Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

30
COM ENS APROPEM ALS ALUMNES XINESOS, QUÈ HEM DE SABER? COM ELS AJUDEM A APRENDRE CATALÀ? Maria Rosa BibiloniEspases Susanna Congost Dalmau Carles Ayats Garatachea Anna Daban i Massana Tutora: Carme Bové Romeu PAC 2 UOC Novembre 2012

Transcript of Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

Page 1: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

COM ENS APROPEM ALS ALUMNES XINESOS, QUÈ HEM DE SABER? COM ELS AJUDEM A APRENDRE CATALÀ?

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

Tutora: Carme Bové RomeuPAC 2UOC Novembre 2012

Page 2: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

ÍNDEX:

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

1 INTRODUCCIÓ2 IDENTIFICACIÓ DE LA LLENGUA: EL XINÈS 2.1 Família lingüística, situació geogràfica i nombre de parlants.

2.2 Escriptura.

2.3 Propietats tipològiques.

2.4 Principals diferències gramaticals amb el català.

2.5 Dificultats que poden tenir els xinesos per aprendre el català. 3 DESCRIPCIÓ GRAMATICAL

- FONOLOGIA I FONÈTICA - SINTAXI

4. PROPOSTA PER A L’APRENENTATGE DEL VOCABULARI CATALÀ-XINÈS / XINÈS-CATALÀ

4.1 L’arribada de l’alumnat xinès a Catalunya.

4.2 La figura del company-guia .

4.3 Metodologia per a l’aprenentatge de la llengua catalana

5. ALGUNES CONSIDERACIONS PER ENSENYAR A L’ALUMNAT XINÈS 5.1 Què hem de saber dels alumnes xinesos?

5.2 Figures que prenen part en el procés d’ensenyament: El mediador. El professor

6 CONCLUSIONS7 BIBLIOGRAFIA

Page 3: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

-1 INTRODUCCIÓ-Objectiu presentar metodologies eines i estratègies per a ensenyar la llengua catalana a

l’alumnat nouvingut xinès.

-Comparació entre les dues llengües per dotar d’una bona competència lingüística oral i

escrita a la comunitat xinesa.

-Dos tipus de continguts per les metodologies didàctiques de l’ensenyament de la llengua

catalana:

1) Criteris educatius per a ensenyar llengua catalana.

2) Una proposta concreta de metodologia didàctica de l’ensenyament de la llengua

catalana.

Diferents criteris didàctics dels continguts:

Al primer punt, s’han caracteritzant deu criteris didàctics i principis educatius relacionats

amb les pràctiques educatives en l’ensenyament de la llengua catalana:

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

Page 4: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

• Model pedagògic: centrat en l’ensenyament - centrat en l’aprenentatge.

• Model psicològic: constructivisme cognitiu - constructivisme sociocultural.

• Escenari de la formació: escolar - professional.

• Naturalesa de l’activitat formativa: acadèmica - autèntica.

• Tecnologies de la informació i la comunicació: baix ús - ús intensiu.

• Rol del docent: transmissor - facilitador.

• Rol de l’alumne: passiu -autònom.

• Interacció entre els estudiants: individual - cooperació.

• Atenció a la diversitat: estandardització - flexibilitat.

• Avaluació dels aprenentatges dels alumnes: de resultats - integral.

Al segon punt, s’ha caracteritzat una seqüència didàctica de l’ensenyament d’estratègies

d’aprenentatge en llengua catalana formada per tres fases:

1) Presentació de l’estratègia.

2) Pràctica guiada en diferents contextos.

3) Pràctica independent en l’ús de l’estratègia.

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

Page 5: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

2 IDENTIFICACIÓ DE LA LLENGUA: EL XINÈS

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

2.1 Família lingüística, situació geogràfica i nombre de parlants

El xinès és una llengua del grup sinotibetà

Té més de 1200 milions de parlants

Disposa d’un únic sistema d’escriptura, però entre els diferents dialectes que la formen la comunicació oral no és possible

El mandarí, que és la llengua estàndard moderna, serà la base del nostre estudi

El mandarí el parlen uns 730 milions d’habitants del nord i d’interior de la Xina

Page 6: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

2 IDENTIFICACIÓ DE LA LLENGUA: EL XINÈS

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

2.2 Escriptura

•El xinès és una llengua conceptual cadascun dels símbols representa una idea

•La llengua va lligada a la imatge

•La majoria dels mots xinesos són monosíl·labs

•Els caràcters que representar idees o conceptes poden ser:

Page 7: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

Pictogramesreprodueixen la forma d’un objecte

IdeogramesSimbolitzen idees o conceptes abstractes

Compostos lògicsCombinació de pictogrames i ideogrames que representa la combinació dels significats de les parts

Compostos fonèticsCombinació de dos caràcters per representar els trets semàtics i fonètics

2 IDENTIFICACIÓ DE LA LLENGUA: EL XINÈS

Escriptura

Page 8: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

2.3 Propietats tipològiques

•Des del punt de vista fonològic és una llengua tonal:

les síl·labes es pronuncien amb tons i no amb intensitats

•Des del punt de vista morfològic és una llengua aïllant:

no existeix flexió de mots

les relacions gramaticals s’expressen segons l’ordre dels mots o amb l’ús de mots independents

•Des del punt de vista sintàctic

combina la forma SVO i la forma SOV

2 IDENTIFICACIÓ DE LA LLENGUA: EL XINÈS

Page 9: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

2 IDENTIFICACIÓ DE LA LLENGUA: EL XINÈS

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

2.4 Principals diferències gramaticals amb el català

-Inexistència d’articles determinats i indeterminats

-No existeix flexió de gènere i nombre

-No existeixen conjugacions verbals

-No existeixen verbs pronominals, verbs, ni pronoms que substitueixin als CD i CI

2.5 Dificultats que poden tenir els xinesos per aprendre el català

-En la distinció de consonants sordes i sonores

-En l’articulació de la “R”

-En l’ús de l’article

-En l’ús dels temps verbals

-En l’ús dels gèneres gramaticals

Page 10: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

3. DESCRIPCIÓ GRAMATICAL I PRINCIPALS QÜESTIONS GRAMATICALS PROBLEMÀTIQUES :

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

3.1 FONOLOGIA I FONÈTICA

• L’estructura sil·làbica

• El sistema consonàntic i el sistema vocàlic:

• El xinès com a llengua monosil·làbica i aïlant

• Les diferents parts de l’oració de la gramàtica xinesa

• Verbs i adjectius

• Els coverbs;

• Els classificadors o mots de mesura:

• La inexistència d’articles

• La inexistència de pronoms febles

• La flexó: flexió nominal i flexió verbal

• La formació de mots

• La derivació

• La composició:

• La reduplicació

3.2 SINTAXI

– L’ordre dels elemens a la frase i als sintagmes.

Page 11: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

3. DESCRIPCIÓ GRAMATICAL :3.1 Fonologia i fonètica

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

EL TO* El tret més característic de

la fonologia xinesa és l’existència de tons a totes

les síl·labes.

* El xinès mandarí, per exemple, que és una de les

varietats que presenta menys distincions tonals, en té

quatre.

• Per als xinesos, tradicionalment cada síl·laba es divideix en dues parts, la inicial ( si hi ha, una consonant) i la final (la resta).

• Els parlants xinesos tendeixen a simplificar les síl·labes de les paraules catalanes:

Per-què _ pe- què

plo-ris_ po-ris

Page 12: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

3. DESCRIPCIÓ GRAMATICAL3.1 Fonologia i fonètica

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

• No hi ha consonants sonores.

• En canvi, tant les oclusives com les africades tenen un correlat aspirat que no té el català.

Ella _ e(j)a

Genoll_ geno (j)

Espanyol_ espa(n)ol

El sistema consonàntic i el sistema vocàlic• En les varietats més cultes del mandarí

existeix una oposició entre sons dentoalveolars, retrovlexos i alveolopalatals.

• La r retrofelxa, però no és vibrant ni bategant com en català (carro, cara), sinó aproximant, com una fricativa molt suau (similar a la r inicial del mot anglès read) .

Arròs_ a(l)òs

Terra_ te(l)a

Memòria_ memò (l)ia

Page 13: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

3. DESCRIPCIÓ GRAMATICAL3.1 Fonologia i fonètica

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

Les diferents parts de l’oració de la gramàtica xinesa

El fet que les paraules en xinès siguin invariables fa que la seva categoria s’hagi de deduir més per la seva funció i distribució a la frase que no pas per la seva morfologia.

- Wŏ xià shān _ jo a baix muntanya “Baixo la muntanya”

- Shān xià yŏu rén_ muntanya a baix existeix persona “ Hi ha gent sota la muntanya”

A la primera oració xià funciona com un verb, i en canvi a la segona fa la funció d’una postposició locativa.

Alguns dels trets que més clarament diferencien el sistema xinès del català són la no distinció entre verbs i adjectius, l’existència dels anomenats coverbs i dels classificadors i la inexistència d’articles i de pronoms febles.

Page 14: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

3. DESCRIPCIÓ GRAMATICAL3.1 Fonologia i fonètica

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

Verbs i adjectius:• En xinès no hi ha cap diferència formal entre verbs i adjectius

• És per això que els mots que indiquen qualitats, el que per a nosaltres serien adjectius, só considerats un tipus de verbs, concretament es tracten com verbs estatius (formes que indiquen un estat, no una situació).

• Mă lì hĕn cōng ming_ molly molt intel·ligent “La Molly és molt intel·ligent”

Els Coverbs:• Una classe de mots pròpia del xinès és el que s’anomenen coverbs.

• Els coverbs són mots que es comporten com a preposicions i, com a tals, precedeixen un sintagma nominal.

• Nǐ zài năr_ tu ser a on “On ets”

Page 15: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

3. DESCRIPCIÓ GRAMATICAL3.1 Fonologia i fonètica

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

Page 16: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

3. DESCRIPCIÓ GRAMATICAL3.1 Fonologia i fonètica

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

La flexió• La flexió nominal: noms i adjectius són invarialbes, tant al singular com al plural.

Tampoc no varien segons la funció sintàctica que tinguin a la frase.• Tipus d’errors detectats:

Els ciutats

Un mòmia

El meu professora

La senyoreta està (en)fadat…

• La flexió verbal: els verbs del xinès no canvien de forma per expressar el temps ni la persona.

• Són formes invariables.• La persona es dedueix gairebé sempre pel pronom que apareix fent de subjecte,

que difícilment es pot elidir. Per indicar temps diferents, es fan servir una sèrie de partícules o mots que indiquen temps o aspecte. Una de les més freqüents són le i zài, en mandarí. La primera le marca l’aspecte perfectiu, és a dir, aquell que té una acció que està acabada, i es col·loca després del verb.

Page 17: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

3. DESCRIPCIÓ GRAMATICAL3.1 Fonologia i fonètica

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

La formació de mots• La formació de mots si bé els processos de flexió en xinès són pràcticament

inexistents, els de formació de mots són més habituals. La derivació no és gaire productiva, però la composició ho és molt. A continuació veurem alguns exemples d’aquest tipus de processos morfològics que formen mots nous combinant arrels o arrels i afixos.

La Composició i la ReduplicacióLa Composició:

• És la unió de dues o més arrels per formar un nou mot.

Fàng qì _ deixar- abandonar “deixar córrer”

Pí fá _ cansat- cansat “cansat”

La Reduplicació:• Com a procés morfològic consisteix a repetir un morfema, de manera que dues instàncies del

morfema juntes formen un altre mot. En xinès es pot reduplicar un verb d’acció per expressar que l’acció es fa només una mica.

Shuō shuō _ parlar – parlar “parlar poc

Page 18: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

3. DESCRIPCIÓ GRAMATICAL

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

3.2 SINTAXI

•L’ordre habitual dels elements que formen una frase és com el del català:

•SVO, és adir, primer subjecte, després verb i al final els complements exigits pel verb.

Si el verb té un complement directe i un d’indirecte, l’indirecte apareix al davant del directe.

Wŏ mà Zhāng Sān_ jo renyar Zhang San “renyo en Zangsan”Wŏ gĕi nǐ qián_ jo donar tu diners “et dono diners”

•Tot i així, per motius relacionats amb l’estructura del discurs, sovint el complement apareix davant de la frase.

Wŏ mài gei ta huàr le_ jo vendre ell pintura PERF. “li vaig vendre pintura (s)”

•El xinès té un ordre bàsic (SVO), sovint l’objecte apareix al davant del verb i l’ordre dels elements que formen els sintagmes molts vegades és el contrari del que trobem en català. És per això que alguns autors han considerat qu el xinès és una llengua SOV.

Page 19: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

4. PROPOSTA PER A L’APRENENTATGE DEL VOCABULARI CATALÀ-XINÈS / XINÈS-CATALÀ A UN CENTRE EDUCATIU

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

4.1 L’arribada de l’alumnat xinès a Catalunya

Augment de l’arribada d’alumnat procedent de la Xina.

Barrera en la comunicació verbal entre professorat i alumnat xinès: necessitat per trobar instruments per estimular

l’aprenentatge.

Page 20: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

4. PROPOSTA PER A L’APRENENTATGE DEL VOCABULARI CATALÀ-XINÈS / XINÈS-CATALÀ A UN CENTRE EDUCATIU

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

4.2 La figura del company-guia

Reforç tasca tutor/a: Col·laboració dels companys i companyes voluntaris (a ser possible també xinès).

Un company/a: les primeres setmanes (intèrpret, guia per l’edifici, explica el funcionament dels serveis (menjador, biblioteca, transport...), presenta els companys/es, escolta les seves necessitats, orienta a l’aula...

Page 21: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

4. PROPOSTA PER A L’APRENENTATGE DEL VOCABULARI CATALÀ-XINÈS / XINÈS-CATALÀ A UN CENTRE EDUCATIU

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

4.3 Metodologia per a l’aprenentatge de la llengua catalana

4.3.1. Aprenentatge del vocabulari

4.3.2. L’intercanvi cultural a l’aula

4.3.3. Interès pels nostres costums

Page 22: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

4. PROPOSTA PER A L’APRENENTATGE DEL VOCABULARI CATALÀ-XINÈS / XINÈS-CATALÀ A UN CENTRE EDUCATIU

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

0zero

líng

1 un一

2dos

二èr

3tres三 sān

4quatr

e 四sì

5cinc五

6sis六liù

7set七

8 vuit八bā

9nou九jiǔ

10deu十shí

4.3.1 L’aprenentatge del vocabulari:: aprenentatge amb imatges

Page 23: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

4. PROPOSTA PER A L’APRENENTATGE DEL VOCABULARI CATALÀ-XINÈS / XINÈS-CATALÀ A UN CENTRE EDUCATIU

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

4.3.2. L’intercanvi cultural a l’aula  - Proposta per promocionar l ’ intercanvi cultural a l ’aula :

comentar les notícies d’actualitat del seu país per demostrar el nostre interès per la seva cultura.

4.3.3. Interès pels nostres costums  -Fomentar el seu interès pels nostres costums per a la seva

integració: intercanvi de tradicions i costums socials (Nadal, castanyada, carnestoltes... preguntar per les seves festes (celebració

de l’any nou, el menjar, comportament social i interpersonal ...

-Tot plegat acompanyat d’un respecte als valors fonamentals i al diferents estils de vida, la tolerància, la cooperació amb els companys i el rebuig a actituds racistes o sexistes.

Page 24: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

5 ALGUNES CONSIDERACIONS PER ENSENYAR A L’ALUMNAT XINÈS

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

-Solen relacionar-se amb persones del seu mateix origen

-La majoria no entén el català ni el castellà

-Normalment són homes entre 30-50 anys

-No acostumen a fer activitats lúdiques

-No acostumen a ser participatius en les classes

-Un cop passat el primer contacte l’alumne es motiven i es fidelitzen

5.1 Què hem de saber dels alumnes xinesos?

Page 25: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

5 ALGUNES CONSIDERACIONS PER ENSENYAR A L’ALUMNAT XINÈS

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

5.2 Figures que prenen part en el procés d’ensenyament:

El professor

-Preferiblement hauria de tenir coneixements de mandarí

-També hauria de conèixer el mètode d’ensanyament xinès

-Cal que empatitzi amb els alumnes per captar les seves dificultats

El mediador

-Ha de saber mandarí

-Fa d’assessor sociocultural

-Actua de contacte a l’hora de difondre i proposar els cursos

-Acompanya el professorat i l’alumnat a l’aula

-Col·labora en l’elaboració dels materials

Page 26: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

5 ALGUNES CONSIDERACIONS PER ENSENYAR A L’ALUMNAT XINÈS

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

Material

A l’hora de dissenyar-lo es poden seguir metodologies diferents

-Enfocament pràctic, amb exemples de la vida quotidiana

-Enfocat a la pronunciació i reconeixement de grafies

-Enfocat al reconeixement d’aspectes gramaticals que difereixen més del català

Tipus

-El material visual ens permetrà establir comparacions entre conceptes del català i el xinès per introduir conceptes nous

-Podem usar recursos de la vida quotidiana com pòsters, imatges o productes envasats

Page 27: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

5 ALGUNES CONSIDERACIONS PER ENSENYAR A L’ALUMNAT XINÈS

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

-El llibre de la Nur, versió en català-xinès.

-El món de la Dúnia, versió en llengües asiàtiques.

-Diccionari català-xinès

-El xinès, llengua, immigració i ensenyament del català. Estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la del

xinès. Lluïsa Gràcia. Generalitat de Catalunya.

Algunes publicacions interessants

Material

Page 28: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

5 ALGUNES CONSIDERACIONS PER ENSENYAR A L’ALUMNAT XINÈS

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

Punts clau

- La figura del mediador és fonamental

-Aquells que tenen més dificultats cal que iniciïn una formació específica de nivell inicial

-El professorat ha de conèixer les diferències entre el català i el xinès

-Es treballen aspectes molt pràtics de pronunciació i de vocabulari

Page 29: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

6 CONCLUSIONS

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

Malgrat la crisi actual: El moviment migratori de població xinesa a Catalunya,, continua sent molt important degut a l’externalització que està experimentant el món comercial, l’empresari i les indústries del seu país. D’entrada: una llengua, hàbits i costums a les antípodes de la seva cultura.

Per ajudar a aprendre català: - Apropar-nos a la seva llengua i a la seva cultura. Caldrà adquirir coneixements aproximats sobre la llengua, origens, estructura i principals diferències gramaticals.- Conèixer elements de la cultura xinesa, costums i hàbits per poder-nos identificar millor amb ells i fer més senzilla la relació. Aquest procés ens enriquirà també a nosaltres. És important conèixer com és la comunitat xinesa a Catalunya: hem d’aconseguir és que els nens s’acostin a nosaltres, i ens parlin en català, veient la nostra llengua com una cosa normal i propera.

Tot acompanyat d’un treball de respecte als valors fonamentals i a les diferents formes de viure, la tolerància, la cooperació i interrelació amb els companys i el rebuig a actituds racistes o sexistes

Page 30: Com ajudar amb el català a alumnes xinesos

6 BIBLIOGRAFIA

Maria Rosa BibiloniEspasesSusanna Congost DalmauCarles Ayats Garatachea

Anna Daban i Massana

Badia i Garganté, Toni, Metodologies estratègiques i didàctiques en l’ensanyament de la llengua catalana.  Gràcia, Lluïsa, Col·lecció Llengua, immigració i ensenyament del català, núm. 3 el xinès Generalitat de Catalunya. Viure a Catalunya. Aprenem català des del xinès. Secretaria per a la Immigració. Barcelona (2009) Generalitat de Catalunya: Viure a Catalunya. Vocabulari en imatges. Secretaria de Política Lingüística. Barcelona (2006) Llengua i Ús (2008, 41) «L’experiència del CPNL amb el col·lectiu de xinesos» http://www6.gencat.net/llengcat/liu/41_04.pdf Associació Cultural La Formiga. Manual: Mètode d’ensenyament de català per a xinesos. (de la web: http://www.laformiga.org) http://www.gencat.cat/llengua http://www.doredin.mec.es/documentos/1204233REV.pdf http://blocs.xtec.cat/llenguadorigen/xines/ http://aulaacollidaieslaserreta.blogspot.com.es/ http://dl.dropbox.com/u/8814155/xines/Quadern_1.pdf http://www.semanda.com/multiple.aspx?ID=4&WordlistID=4