Comentarios de Literatura Universal
-
Upload
david-mendez-martin -
Category
Documents
-
view
7 -
download
0
description
Transcript of Comentarios de Literatura Universal
COMENTARIO SONETOS PARA HELENA PIERD RONSARD
El fragmento del poema Sonetos para Helena, pertenece a un famoso poeta francés
llamado Pierre de Ronsard. No es siempre el mejor de los poetas de La Pléyade (el grupo
literario renovador que él organizó) pero es desde luego el más variado y el más significativo.
Pierre de Ronsard puede parecer de entrada un poeta monótono, en su sucesión de amores
y amoríos celebrados y escritos, casi todos verdaderos. Sin embargo, Ronsard fue y seguirá
siendo el poeta de “Los amores”.
A primera vista la poesía lírica de Ronsard (sonetos, odas, canciones) parece esa mera
sucesión de prestigiosos nombres femeninos como Casandra, María, Sinope, Astrea y
Helena. Sin embargo, no es más que el reflejo de su elegancia plasmado en sus escritos que
se acompañan de sus intensos, pasionales y fugaces amores. En este caso, el poema
presenta un proceso que va desde la pasión al tormento, adornado con los más ilustres
tópicos y la plenitud de las rosas.
Evidentemente nos hallamos ante un romance, puesto que su origen se encuentra en
la cultura francesa del siglo XVI. En este fragmento se refleja claramente un amor tardío,
vivido en la juventud y demasiado joven e inexperto para una segunda etapa. Por lo tanto el
tema del poema, se relaciona con la fugacidad de la vida, y como tal, amar ahora sin dejar
pasar ni un solo instante. Uno de los temas secundarios que encontramos es el concepto de
la fama y la perduración en el tiempo. Ronsard desea que se le recuerde a pesar de que
hayan pasado los años.
El hecho de incorporar su nombre al poema, indica reconocimiento, memoria y
observación a través del tiempo; e incluso cabría la posibilidad de que adornado el poema
con su amor Helena, lo recordasen como un perfecto amante.
Con respecto a la estructura interna del poema, podríamos decir que se divide en tres
partes bien diferenciadas: la primera, desde el primer verso hasta el cuarto, nos plantea,
reiteradamente, el paso del tiempo y la memoria de sus recuerdos, como el amor intenso
que se convierte en vanidad, en desgaste y antigüedad. La segunda parte, desde el quinto
verso hasta el duodécimo, nos desarrolla la idea de fama, perduración y reconocimiento;
demostrando así que la importancia recae en aquel que ama y no en la mujer amada.
Ronsard plasma la sensación de esmero y esfuerzo por la supervivencia de su obra para que
su recuerdo se mantenga vivo y no se desvanezca. Y la tercera, y última, que corresponde a
los dos últimos versos, el poeta concluye con un gran tópico: El Carpe Diem. En él, manifiesta
la fugacidad de la vida, el tiempo que corre y la necesidad de apresarlo ahora antes de que
sea demasiado tarde.
En cuanto a su métrica, se compone en torno a 14 versos alejandrinos, agrupados de
cuatro en cuatro, las dos primeras estrofas, (cuartetos; cuyo esquema métrico es ABBA) y de
tres en tres las dos últimas (tercetos; cuyo esquema métrico es ABA). Presenta una rima
consonante con pausas de tipo versal, es decir, las que están realizadas al final del verso o
coinciden con una pausa sintáctica.
El poema presenta una serie de recursos estilísticos que refuerzan el carácter literario
del fragmento. Por ejemplo, la hipérbole (“y bendiga tu nombre, inmortal por la gloria”), que
exagera su condición de ser viviente, es decir, vive pero de forma inmortal, vive pero no en
la tierra, sino como “descarnado fantasma” observando el paso del tiempo en su amada. En
esa misma frase, “Yo seré bajo tierra descarnado fantasma”, encontramos claramente la
presencia de la metáfora, pues el autor se identifica con la muerte, en cierto modo, literal,
pero que ella dejará vivo en sus recuerdos. Además se observa, al final del poema, el símbolo
por el cual es distinguido Ronsard: Las Rosas. Representan el amor, la oportunidad, la belleza
de la juventud y la mujer que la posee. En este mismo soneto, se presentan los versos que
funcionan como garantía de la inmortalidad de aquella musa que inspiró la pluma de
Ronsard, en este caso, Helena. Ella fue sin duda el más veraz y trágico de los gráciles amores
ronsardianos.
Y, por último, mencionamos los consecuentes que tuvo Ronsard en la literatura. Por
ejemplo, Pablo Neruda, retomó el mismo tema escribiendo El nuevo Soneto a Helena.
Muchos otros escritores retomaron este tema teniendo como referencia el poema de
Ronsard y escribieron su propio poema para Helena.
COMENTARIO LAS MIL Y UNA NOCHES
Estamos ante una pieza del siglo IX, correspondiente a la literatura de Oriente medio.
El libro describe de forma fantástica lugares de Oriente como la India, Persia, Siria, China y
Egipto, reúne una colección de cuentos y mitos transmitidos oralmente y que fueron
agrupados en ciclos. Las mil y una noches, es una obra anónima, siendo la recopilación de
cuentos árabes donde se ensamblan distintas historias en torno a la principal de Sherezade,
sirviendo de marco para los demás relatos. Pertenece al denominado género prosa y
subgénero narrativo cuento. Entre los orientales se considera una pieza de mediocre calidad
por el uso del lenguaje desaliñado y su anonimato.
La idea esencial del libro, es el momento en el que Simbad el Cargador, queda
totalmente caracterizado como un hombre pobre, y asistimos al momento en el que el
protagonista conoce a Simbad el Marino y le cuenta una historia dándole final mente cien
monedas.
Plantea el fragmento el famoso tema del hombre rico contraria al hombre pobre, con
una clara intencionalidad: advertir y enseñar sobre las consecuencias del derroche. En el
texto se echa mano del llamado tópico captatio benevolentiae, usándolo captar la atención
del lector. En el fragmento vemos como se usa en numerosas ocasiones la técnica narrativa
conocida como amplificatio, ya que va aumentando cada vez más la historia.
El texto se organiza en tres partes claramente diferenciadas. Se inicia con una
presentación, en la que se presenta al protagonista, en este caso Simbad el Cargador y su
situación de pobreza, y lo compara con la riqueza de Simbad el Marino. Posteriormente
desarrolla sus ideas en el que Simbad el Marino cuentas sus viajes y hazañas; observamos
después como a partir de ahí continua de forma reiterativa la estructura del fragmento, y
finalmente, concluye el texto con un desenlace en el que Simbad el Marino le da unas
monedas a desgraciado Simbad el Cargador. Con esto finaliza la trama.
Apreciamos en el texto la inclusión de una referencia cultural, relacionado de forma
paralela con el gran mito canario conocido como la isla de San Borondón, en el que existe
una isla ballena que aparece y desaparece.
Llama poderosamente la atención la presencia de un lenguaje poco cuidado por parte
de los protagonistas, puesto que usan un nivel medio y un registro familiar, por lo que
impacta en el lector, puesto que los protagonistas no se conocían con anterioridad y no
había ningún vínculo entre ambos. Pero el uso de este lenguaje y registros se debe a que el
subgénero narrativo al que pertenece es un cuento, por lo tanto se destina para el uso
infantil y el lenguaje tiene que ser simple. También llama la atención el gran número de
mitos que se nombran en esta parte de la obra, presentándonos algunos como por ejemplo,
el mito de la isla ballena o Gulliver el Gigante.
El texto se enriquece con numerosos recursos estilísticos como por ejemplo la
exclamación retórica, usada para darle más intensidad y captar aún más la atención del
lector, la encontramos en “¡Pobre de mí!”, “¡qué triste suerte la mía! ”, se observan otros
recursos pero en menor medida como el asíndeton, la importancia de este recurso se debe a
que nos explica detalladamente los manjares dispuestos en aquella mesa, y los
ejemplificamos con esta oración, “ En la sala estaba dispuesta una mesa llena de las más
exóticas viandas y los más deliciosos vinos”. También se plantea la hipérbole, usada en este
caso para exagerar la historia de Simbad , y nos lleva directamente al mito de la isla ballena,
ya nombrada anteriormente, este recurso se encuentra en, “Al bajar a tierra el suelo tembló
de repente y salimos todos proyectados: en realidad, la isla era una enorme ballena” . En
esta pieza se usa con frecuencia la técnica narrativa conocida como amplificatio, esta técnica
es usada en las narraciones como por ejemplo los cuentos, ya que se trata de ir aportando
muchos datos al lector.
El fragmento planteado tiene una enorme influencia en la literatura, puesto que está
constituido por mitos y cuentos, que de alguna manera han sido objeto de estudio de
numerosas personas. También se le ha dado uso didáctico, ya que estos cuentos los
conocemos desde que somos muy pequeños. Es difícil hacer una síntesis y valoración sobre
la obra, porque se compone de distintas historias y todas no pertenecen al mismo género,
pero le pone un poco de sal al lector que le gustan las aventuras y las historias fantásticas.
Este fragmento y el libro entero, conjuga historias con imaginación que despierta nuestra
curiosidad y nos hace estar pendientes de cada palabra. Personalmente la pieza objeto de
estudio es muy interesante y entretenida, ya que mientras vamos leyendo quieres saber que
va a pasar posteriormente, y eso hace que continúes con la lectura. Es una obra que tiene
como objetivo la enseñanza, lo que es bueno sobre todo para el uso infantil.