Condiciones Esp y Esp Tec

112
suelo. Los apartamentos tendrán un área interior de no menos de cuarenta y cinco metros cuadrados (45.00 m2). ¾ Servicios básicos a las viviendas (electricidad, sanitario, agua potable, alarma contra incendio y otros). ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL: Las especificaciones que a continuación se detallan se refieren a especificaciones generales utilizando el sistema constructivo tradicional y solo se tomaran como referencia. Es responsabilidad del Contratista entregar las especificaciones técnicas tanto de los materiales como del sistema constructivo propuesto en su diseño.

Transcript of Condiciones Esp y Esp Tec

Page 1: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

74

suelo. Los apartamentos tendrán un área interior de no menos de cuarenta y cinco metros cuadrados (45.00 m2).

Servicios básicos a las viviendas (electricidad, sanitario, agua potable, alarma contra incendio y otros).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN

DESCRIPCIÓN GENERAL: Las especificaciones que a continuación se detallan se refieren a especificaciones generales utilizando el sistema constructivo tradicional y solo se tomaran como referencia. Es responsabilidad del Contratista entregar las especificaciones técnicas tanto de los materiales como del sistema constructivo propuesto en su diseño.

Page 2: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

75

1. PRELIMINARES PARA LAS OBRAS DE CONSTRUCCION

1.1 Trabajo Contemplado: El trabajo contemplado en esta sección consiste en el suministro de todo el material, mano de obra, equipo, herramientas y transporte necesario para efectuar todo el trabajo de excavación, relleno y nivelación para las viviendas incluyendo las zanjas y sus rellenos para la instalación de sus servicios, tales como agua, desagüe, electricidad, etc., donde y como se indican en los planos y especificaciones. 1.2 Limpieza y Desraigue: La limpieza consistirá en la remoción y disposición de todos los desechos dentro de las áreas que indicadas por la inspección, exceptuando los objetos que sean señalados para permanecer en sus sitios. Estos trabajos también incluirán la debida protección a toda la vegetación y objetos destinados a preservarse. La operación de limpieza se hará tantas veces como sea necesario pero sólo se pagará una sola vez. La obra tendrá que entregarse limpia en su totalidad. El proponente deberá hacer una inspección al proyecto, con el objeto de determinar la existencia de cualquier estructura de hormigón que no deba permanecer en el sitio, incluyendo en su propuesta, el costo de demolición y remoción. 1.3 Movimiento de Tierra: Este se efectuará mediante los servicios de un equipo apropiado, el cual removerá los contornos existentes, acondicionando el terreno a las nivelaciones establecidas en los planos. Solo se utilizará el material apropiado y necesario para los rellenos; los restantes o exceso del mismo serán removidos de la obra y botado en un sitio comprendido en un radio de 500 m. donde lo indique el inspector. Cuando se requiere material adicional para nivelar, este será de la calidad aprobada por el Inspector. 1.4 Demolición y remoción de estructuras existentes: El Contratista incluirá en su propuesta la eliminación de todas las estructuras, pavimentos viejos y cualquier otra estructura no señalada para permanecer en su sitio y dispondrá del producto de las demoliciones retirándolas del área de construcción en los lugares designados por las autoridades competentes. El material producto de la demolición no saldrá del sitio de la obra hasta no contar con el visto bueno del inspector del MIVIOT encargado. Todos los materiales utilizables procedentes de las demoliciones serán propiedad de la nación. El

Page 3: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

76

vehículo que transporte los materiales de la demolición tendrá los implementos necesarios para el transporte de ese tipo de carga, cumpliendo las normas de seguridad que dicta la Dirección de Tránsito y Transporte Terrestre, Deberá remover los materiales utilizables que se le indiquen, en secciones o piezas fácilmente transportables y las depositará correctamente en los lugares señalados por el inspector del MIVIOT. Los residuos y desperdicios, producto de las demoliciones, deberán ser retirados del área de construcción y serán colocados y eliminados en los lugares designados por la autoridad local competente y el inspector del MIVIOT (Oficinas de Aseo de los Municipios respectivos en coordinación con el MIVIOT). También es obligación del Contratista, la limpieza y nivelación del área de construcción de la edificación. El Contratista deberá dejar el terreno nivelado en forma tal que cumpla con los drenajes pluviales y sin perjudicar los terrenos adyacentes. Todas las zanjas, hoyos y fosos que se produzcan por efecto de estos trabajos, se rellenarán con material requerido y aprobado por el inspector y si se producen dentro del área de los trabajos serán debidamente compactados. Toda estructura que se encuentre bajo tierra y que deba ser removida por efecto de la construcción deberá ser incluida en la propuesta en un renglón denominado "remoción de estructura existente". En los casos de demolición de calles (rodadura, hombros, cunetas y aceras) y todo lo necesario para realizar la interconexión a los sistemas existentes, el Contratista tendrá que considerar la reposición de las mismas de acuerdo a lo establecido en estas especificaciones técnicas, a los detalles de los planos y a los requerimientos técnicos que indiquen los inspectores de las instituciones de los sistemas que se estén conectando. Todas las líneas de los servicios públicos y privados que se vean afectados durante la realización de los trabajos relacionados con el objeto de este contrato serán protegidas y afianzadas sin que esto conlleve un costo adicional al MIVIOT. 1.5 Demarcación y Nivelación: El Contratista utilizará los servicios de un Agrimensor para demarcar e instalar firmemente las reglas, recuadro o "Batter Board" de la edificación con el mayor cuidado de establecer los retiros y niveles indicados en los planos, dichas reglas se colocarán a una distancia mínima de 1.50 m. de la cara exterior de las estructuras de la edificación. En dicho recuadro se deberá marcar con clavos la ubicación exacta de los cimientos, paredes y columnas.

CIMIENTOS Se trabajará de acuerdo a los diferentes tipos de cimientos señalados en los planos del diseño planteado por el Contratista. Las fundaciones deben ser diseñadas con la resistencia del suelo que resulte de los estudios de suelo previamente realizados por el Contratista.

Page 4: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

77

2.1. En caso de que la tierra no tenga suficiente resistencia para servir como formaleta se harán las excavaciones de un tamaño tal que se pueda construir las formaletas y poder realizar la inspección del trabajo con facilidad. 2.2. Rellenos: Después de construidas las fundaciones se procederá al relleno con tierra apropiada para tales fines, aprobada e inspeccionada por el Inspector de la obra, cuya compactación será de un 95% (proctor). El relleno de los cimientos de columnas y de piso se hará en capas de 0.15 debidamente humedecidas y bien apisonadas, deberán ser de material aprobado por el inspector. No se aceptará el uso de basura o caliches para esos rellenos. Tan pronto como sea posible, el Contratista debe efectuar los rellenos en forma que las aguas no se empocen alrededor de los cimientos. Todo lodo o aguas acumuladas serán botados del área a rellenar antes de proceder al mismo por el contratista, sin costo adicional.

2.0 ESTRUCTURA 1. Formaletas: toda la madera y material de formaletas para la estructura será de la mejor calidad obtenible para este trabajo. Estas se construirán de suficiente resis-tencia, libres de nudos y con aristas lisas para obtener un mejor acabado y capaces de resistir su propio peso, el de hormigón y cualquier otra carga adicional en el proceso del vaciado. Las secciones de éstas se harán de acuerdo con las dimensiones establecidas a los planos y merecerán la aprobación final del inspector. Las formaletas se desmontarán con el mayor cuidado para evitar daño en el hormigón. Los costados de vigas y columnas se pueden remover después de veinticuatro (24) horas; pero las que soportan vigas deben permanecer por lo menos 14 días y luego se apuntalarán hasta los veintiocho (28) días. 2. Vigas de Losas y Columnas: El acero de refuerzo consistirá en barras deformadas de grado 40 con una resistencia a tracción 4,200 kg/cm², (60,000 lbs/pulg.²) para el acero estructural indicado en los planos. Todas las barras de refuerzo deberán estar limpias de toda oxidación, grasa y pintura para lograr completa adherencia. La protección o recubrimiento que se dará al acero será de 0.04 metros salvo indicación contraria en los planos.

Page 5: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

78

El hormigón será de una resistencia de 280 kg/cm.², (4,000 lbs/pulg.²) para la columna y vigas, a los 28 días en compresión y será vibrado con vibradores mecánicos en tal forma que no permita dejar espacio sin hormigón. Todas las columnas y vigas serán debidamente repelladas. 3. Losa sobre relleno (Planta Baja): Una vez preparado el relleno con su debida compactación y nivelación, se procederá a las instalaciones de tubería eléctricas sanitarias y de acueducto las que deberán probarse y posteriormente rellenarse las zanjas, debidamente previa aprobación del inspector, antes del vaciado de la losa. Las zanjas para dichas instalaciones serán de una profundidad mínima de .30 en las partes no protegidas y de .05 en la pavimentada. Se humedecerá el terreno y se sacará el agua en exceso, así como también toda basura y materiales extraños que haya en el lugar donde se hará el vaciado. El equipo a utilizar estará limpio y las formaletas serán mojadas antes de empezar el vaciado. En la planta baja el piso será de hormigón con resistencia a la compresión de 2500 lb/pulg2 con espesor de 0.10m. El hormigón será de una consistencia seca y bien nivelada con las mismas resistencias y con acabado integral a llana de acero, según se muestra en los planos. En la planta alta el piso será de hormigón de losa de hormigón. Las losas sin refuerzo sobre relleno serán hechas en paños cuyos anchos no sean mayores de 3.50 metros en cualquier dirección y cuyas áreas tengan un término medio de 12 m2 y se protegerán contra la acción de cualquier agente de erosión o daño mecánico. El hormigón se mantendrá húmedo por no menos de cuatro días durante la estación seca, protegiéndose con cubiertas que se mantendrán saturadas de agua.

4. Pruebas de Resistencia del Concreto: El Contratista tendrá la responsabilidad de realizar las Pruebas de Calidad del Concreto sin que esto represente costos adicionales para el MIVIOT. Las pruebas de calidad del concreto deben ser realizadas por un Laboratorio de Calidad de Materiales que cuente con su registro actualizado de la Junta Técnica de Ingeniería y Arquitectura. (Ver sección 6 de estas especificaciones)

3.0 MATERIALES

1. Cemento: El cemento para todo trabajo de hormigón y mortero será de marca conocida y se ajustará a las especificaciones de la American Society for Testing Materiales para cemento Portland para concreto de designación CI50-42 Tipo 1. En caso de que el Inspector lo estime necesario, el Contratista probará la calidad del cemento que se propone usar con certificados de laboratorios conocidos. El cemento deberá llevarse al sitio de la construcción en sus envases, originales y enteros y deberá almacenarse en un lugar protegido contra la intemperie. Todo cemento dañado ya endurecido, será rechazado.

2. Agregados: Los agregados al hormigón cumplirán con los requerimientos que se detallan en la Sección 6 de éstas especificaciones técnicas. Exámenes, si

Page 6: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

79

son necesarios, serán hechos a expensas del Contratista para determinar la aceptabilidad de los agregados a usar.

2.1 Agregados Finos: Los agregados finos consistirán de arena natural. Se tendrá especial cuidado que la arena no contenga sustancia extraña a la misma de tipo orgánica o vegetal, igualmente se mantendrá especial cuidado en mantener su uniformidad sin que tenga consistencia de polvillo.

2.2 Agregados gruesos: El agregado grueso consistirá de piedra triturada, piedra y otro material inerte que tenga características similares i que sean aprobadas por el Inspector. Deben estar libres de basuras orgánicas, vegetal u otro material diferente al mismo. Todos los agregados deben ser guardados de tal manera para prevenir la inclusión de materiales extraños en el concreto.

3. Agua: El agua utilizada en la mezcla y en la cura del hormigón estará sujeta a la aprobación del inspector y deberá ser fresca, limpia y libre de materia perjudiciales tales como aguas negras, aceites, ácidos, materias alcalinas, materias orgánicas u otras sustancias perjudiciales. En caso de agua de calidad dudosa, esta se probará como se indica en el Método AASHTO T26 y si el inspector lo requiere será probada mediante comparación con agua de calidad satisfactoria y reconocida, mediante la aplicación de las pruebas de cemento típicos para solidez, período de fraguado del mortero.

4. Acero: Todo el acero de refuerzo será deformado y estará totalmente libre de

dobleces, curvas o protuberancias que no puedan ser enderezadas en el campo.

Deberá tener tamaño adecuado para usarse en la obra y poder efectuar empalmes en la misma. Todo el acero debe estar libre de herrumbre al momento de su uso y durante su almacenamiento; igualmente se protegerá de toda grasa o humedad.

5. Aditivos: Ciertos aditivos podrán ser aprobados si el Contratista los propone. Los aditivos propuestos serán sometidos a consideración con tiempo suficiente para que se hagan las pruebas de 28 días a los cilindros y puedan así ser analizados por el Inspector. La determinación de la aceptación de los aditivos queda en manos de la inspección y su aceptación será basada en el resultado de las pruebas conducidas a costo del Contratista, por un laboratorio de materiales de construcción de reconocida experiencia. Los que tienen el efecto de retardar la mezcla deberán ser sustancias que no tengan características hidroscópicas y deben estar libres de cloruro de calcio o espumas. Serán utilizados de acuerdo con las especificaciones y recomendaciones de la casa productora .

Page 7: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

80

Se requerirán pruebas de que el concreto que contiene densificadores aumenta su resistencia por lo menos durante 5 años y que el encogimiento es reducido por lo menos en un 10%.

Un retardador densificador deberá ser usado cuando las temperaturas al momento del Vaciado se espera que sean superiores de 75ªF

6. Bloques de Cemento

a. Los bloques para los cimientos de paredes serán de cemento de 6”y para las paredes serán de 4” de espesor, con resistencia promedio a la compresión iguales o superiores a las exigidas por las Normas Técnicas Panameñas DGNTI-COPANIT-161-2001 Bloques huecos de concreto de uso estructural y no estructural (ASTM C-90, ASTM C-129 y C-126.)

b. Los bloques también deben cumplir con los porcentajes de absorción

(ASTM C140, y Norma COPANIT vigente).

Las pruebas de calidad de los bloques deben ser realizadas por un Laboratorio de Calidad de Materiales que cuente con su registro actualizado de la Junta Técnica de Ingeniería y Arquitectura y se debe presentar con cada pedido de bloques.

Normas ASTM que deben aplicarse para los bloques de concreto:

Bloques de concreto

ASTM C90 para Bloques de carga (estructural) ASTM C129 para bloques de división (no estructural)

Ensayo de compresión de bloques de concreto, estructural y no estructural.

Bloques de concreto

ASTM C140 Porcentaje de absorción de bloques de concreto.

7. Madera:

a. Toda la madera será de cedro amargo, cedro espino, o cabimo inmunizado según se indique en los planos, bien secos para evitar la introducción de insectos parásitos que la destruyan.

Page 8: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

81

b. .La madera enchapada para puertas será de ¼ de espesor, de la mejor calidad, con una cara escogida de cabimo o María.

c. Toda la madera será impregnada a presión para evitar la introducción de

insectos que puedan destruir o producirle carcomas a la madera.

d. Todas las uniones de madera se efectuarán por medio de ensambles encolados o clavados con clavos galvanizados.

e. No se permitirá el uso de madera cativo en los trabajos indicados en esta

sección o en todo trabajo que requiera uso de madera.

f. Cola:

f.1 La cola será a prueba de humedad, de fenoldehido de tipo especial para uso en el trópico.

g. Respecto al uso de madera, puede considerarse lo siguiente:

g -1. Marcos: Debe usarse cedro espino o cedro amargo, fijados con tacos y tornillos, o similar aprobado. g -2 Puertas: Deberá usarse cedro espino o cedro amargo en el entramado, con trama machihembrada y encolada. Para la cubierta debe usarse Plywood cabimo o maría inmunizada contra insectos, dándole en la obra un tratamiento de inmunización complementario.

4.0 HORMIGÓN ARMADO 1. TRABAJO CONTEMPLADO: El trabajo contemplado en esta sección consiste en el suministro de todo material, equipo, herramientas, mano de obra consistente en mezclar, fundir y curar dicho material incluyendo el trabajo de formaletas y colocación de acero así como cualquier otro detalle propio de este trabajo, de acuerdo en todo sus detalles con los planos y estas especificaciones. 2. INSTRUCCIONES GENERALES:

Page 9: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

82

El hormigón mortero y todos sus ingredientes, incluyendo el agua deben en todo tiempo estar bajo la supervisión del Inspector del dueño 24 horas antes de un vaciado de hormigón. No se permitirá vaciar concreto sobre la tierra hasta que la excavación y la colocación del acero de refuerzo hayan sido aprobadas por el Inspector. La localización de todos los conductos y tuberías deberán ser aprobadas por el Inspector antes de vaciar el hormigón alrededor de el. Si el Contratista decide utilizar concreto premezclado deberá cerciorarse de que el suplidor tiene equipo satisfactorio para enviar el hormigón con la rapidez que se desee y además de que cuenta con suficiente equipo como para continuar el vaciado en caso de alguna anomalía. Las mezclas de hormigón deben ser diseñadas y proporcionadas de manera tal que se obtenga una resistencia a la comprensión máxima, un mínimo de encogimiento y un máximo de trabajabilidad. Las especificaciones tal como están escritas deben regir, pero en caso de ser necesario, se harán referencias a las secciones 2015 a 511 inclusive, de las recomendaciones del "Joint Commites on Stander Specifications" del A.C.I., ASTM y cualquier otro comité afiliado tal como se ha publicado en sus últimos reportes. La resistencia de los cilindros a los 28 días será la indicada en los planos. En ningún caso la resistencia será menor de 4000 lb/plgs2, para todos los miembros estructurales. El contenido máximo de agua en la mezcla no será mayor de 6 galones por saco de cemento.

2.1. Cemento: El cemento para todo trabajo de hormigón y mortero será de marca conocida y se ajustará a las especificaciones de la American Society for Testing Materials para cemento Portland para concreto de designación CI50-42 Tipo 1. En caso de que el Inspector lo estime necesario, el Contratista probará la calidad del cemento que se propone usar con certificados de laboratorios conocidos. El cemento deberá llevarse al sitio de la construcción en sus envases, originales y enteros y deberá almacenarse en un lugar protegido contra la intemperie. Todo cemento dañado ya endurecido, será rechazado. 2.2. Aditivos: Ciertos aditivos podrán ser aprobados si el Contratista los propone. Los aditivos propuestos serán sometidos a consideración con tiempo suficiente para que se hagan las pruebas de 28 días a los cilindros y puedan así ser analizados por el Inspector. La determinación de la aceptación de los aditivos queda en manos de la inspección y su aceptación será basada en el resultado de las pruebas conducidas a costo del Contratista, por un laboratorio de materiales de construcción de reconocida experiencia. Los que tienen el efecto de retardar la mezcla deberán ser sustancias que no tengan características hidroscópicas y estar libres de cloruro de calcio o espumas. Serán utilizados de acuerdo con las especificaciones y recomendaciones de la casa productora y deberán producir las siguientes mejoras:

Page 10: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

83

Se requerirán pruebas de que el concreto que contiene densificadores aumenta su resistencia por lo menos durante 5 años y que el encogimiento es reducido por lo menos en un 10%. Un retardador densificador deberá ser usado cuando las temperaturas al momento del vaciado se espera que sean superiores de 75º F. 2.3. Agua: El agua utilizada en la mezcla y en la cura del hormigón estará sujeta a la aprobación del inspector y deberá ser fresca, limpia y libre de materia perjudiciales tales como aguas negras, aceites, ácidos, materias alcalinas, materias orgánicas u otras sustancias perjudiciales. En caso de agua de calidad dudosa, esta se probará como se indica en el Método AASHTO T26 y si el inspector lo requiere será probada mediante comparación con agua de calidad satisfactoria y reconocida, mediante la aplicación de las pruebas de cemento típicos para solidez, período de fraguado del mortero. 2.4. Agregados: Los agregados al hormigón cumplirán con los requerimientos que se detallan en estas especificaciones. Exámenes, si son necesarios, serán hechos a expensas del Contratista para determinar la aceptabilidad de los agregados a usar.

A. Agregados Finos: Los agregados finos consistirán de arena natural, arena manufacturada, o una combinación de los dos. Estos serán limpios, duros, fuertes y durables, libres de sustancias suaves y escamosas. La clasificación de agregados finos se ajustará a la clasificación de la ASTM, C-33.

DESIGNACIÓN DEL CERNIDO(Tamiz Americano)

PORCENTAJE POR PESO PASANDO

3/8 pulgadas 100

Nº 4 95 -100

Nº 16 45 - 80

Nº 50 10 - 30

Nº 100 2 - 10

Una muestra representativa de los agregados finos que deseen usar será sometida al inspector para su aprobación. Acompañando la muestra estarán cuatro análisis de tamiz, cada una de muestras distinta procedentes de la misma fuente, que la muestra suministrada. Los requisitos de graduación dados arriba representan los límites extremos que deben gobernar el escogimiento de materiales aceptables en todo las posibles fuentes de abastecimiento. La graduación del material de cualquier fuente será razonablemente uniforme y no variará en contraposición a los límites de los valores que gobierna, al seleccionar cualquier fuente. El grado de uniformidad se determinará mediante la obtención de módulo de fineza de las muestras representativas, sometidas por el Contratista procedentes de las distintas fuentes que va usar. El agregado fino de cualquier fuente que tenga una

Page 11: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

84

variación en el módulo de fineza mayor de + 0.20, respecto al módulo de fineza de la muestra representativa sometida por el Contratista, será rechazado o, a discreción del Inspector, podrá ser aceptado si se somete a cambios en las proporciones conforme él lo apruebe. Cualquier alza de costo incurrido por el Contratista debido a estos cambios en las proporciones será asumida por él. Sustancias dañinas no estarán presentes en los agregados finos en exceso de las siguientes cantidades:

MATERIAL LIMITE PERMISIBLE

Terrenos de Arcilla 0.5% a 1.0% Carbón y Lignitas 0.25% a 1.0% Material mas fino que Tamiz Nº200

2.0% a 5.0%

Cuando los agregados finos son examinados por impurezas orgánicas (ASTM Designación C40), si es requerido por el Inspector, mostrará un color no mas oscuro que el color corriente. Si el Inspector requiere que los agregados finos sean sujetos a pruebas de fineza, ASTM C88-43T, serán entonces sujetas a cinco alteraciones de la prueba de fineza de sulfato de calcio conforme a los siguientes requisitos:

PROMEDIO DE PESO PERDIDO LIMITE PERMISIBLE

8% A 12% Los agregados finos que dejen de llenar los requerimientos arriba mencionados, podrán ser aceptados, siempre que se presente una prueba evidencia satisfactoria al Inspector, que mezcla de hormigón de proporciones comparables y hecho de agregados similares de la misma fuente haya sido expuesto a erosión del tiempo por un período de por lo menos 5 años sin desintegración apreciable.

B. Agregados Gruesos: El agregado grueso consistirá de piedra triturada, piedra y otro material inerte que tenga características similares y que sean aprobadas por el Inspector. El agregado grueso será clasificado también como el agregado fino. Antes de comenzar la construcción, el Contratista deberá someter al Inspector para su aprobación, una muestra del agregado grueso que el piensa utilizar y también someterá cuatro pruebas de tamiz de diferentes grupos de material tomados de la misma fuente. Las pruebas se harán de acuerdo con pruebas C-33 de la ASTM. El agregado grueso no contendrá sustancias dañinas en exceso, de los siguientes porcentajes.

Page 12: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

85

Método de Prueba AASHTO _1/

Limite Permisible Recomendado por

Peso

Limite Máximo

Permisible por Peso

Fragmentos suaves T 189 0,2 0,5 Carbón de piedra y Lignito T 113 0,25 0,1 Terrones de Arcilla T 112 0,25 0,25 * Material que pasa por el Tamiz # 200 T 112 0,25 0,25 * En caso de agregado grueso si el material que pasa el Tamiz # 200 consiste de polvo de la trituración, esencialmente libre de arcilla o de equisto, los porcentajes pueden incrementarse al 1.0 % y 1.5 % _1/ se usará la ultima versión AASHTO, vigente de la Licitación.

Los agregados ásperos que fallan los requerimientos de la prueba podrán ser aceptados siempre que se presente evidencia satisfactoria al Inspector de que un hormigón de proporciones comparables hechos de agregados similares de la misma fuente hayan sido expuestos a la erosión del tiempo por un período de por lo menos 5 años sin desintegración apreciable. Todos los agregados serán guardados de tal manera para prevenir la inclusión de materiales extraños en el concreto. Siempre que sea necesario, se harán pruebas del contenido de humedad, por lo menos una vez cada día de mezclado.

2.5. Calidad de Hormigón: Es la intención de estas especificaciones obtener para cada parte del trabajo un concreto de estructura homogénea teniendo la dureza y resistencia requerida a erosión y libres de panales de abeja (comején), fallas escondidas u otros defectos. El concreto para las estructuras y accesorios desarrollará la mínima fuerza comprensiva como se indica en los planos. Se utilizará la cantidad mínima de cemento y agua que produzca el concreto de la resistencia requerida. Siendo el propósito obtener un calor de hidratación mínima y encogimiento también con la prueba G-143 de la ASTM. La consistencia de asentamiento y el agregado de tamaño máximo se sujetarán a los límites siguientes:

Asentamiento (en pulg) Máximo Mínimo Agregados Fund. Pisos 5 3 1-½ Paredes 5 3 1-½"

Page 13: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

86

Techo 4 3 "

A. Proporciones del Hormigón: Proporciones del cemento, agregados y aguas necesarias para producir un hormigón sujetándose con estas especificaciones serán determinadas por medio de prueba de laboratorio de hormigón hecho con el cemento y agregados a usarse en el trabajo. Con anterioridad al comienzo del trabajo de hormigón el constructor someterá para aprobación, muestra del material que se propone usar y un escrito de las mezclas del hormigón. Estos estarán acompañados por un reporte de detalle de un laboratorio de prueba aprobado indicado por lo menos para tres contenidos diferentes de agua, la resistencia de compresión del concreto a los 7 y 28 días respectivamente, que se ha obtenido cuando se usa el material propuesto. La determinación de la resistencia será basada en no menos de cuatro pruebas de muestras de concreto para cada edad y para cada contenido de agua. Una curva será establecida por los tres puntos, cada punto representando valores promedios de las cuatro muestras de prueba. La cantidad de agua usada, determinada por medio de la curva, corresponderá a una resistencia 15% mayor que la requerida. Ninguna sustitución se hará en el tipo o cantidad de materiales que deben ser usados en el trabajo, si no se hacen pruebas adicionales de acuerdo con lo ya estipulado, para señalar que la cantidad del concreto es satisfactoria. La prueba de resistencia a la compresión será hecha de acuerdo con las recomendaciones de ASTM. La relación entre la resistencia a compresión a los 7 días y 28 días, como ha sido establecido por las pruebas preliminares será usada para determinar la resistencia requerida a los 7 días para satisfacer los requerimientos de la resistencia de 28 días. Esta relación será modificada a medida que el trabajo progresa, donde, según los resultados de pruebas así lo indican. (Las pruebas se harán de acuerdo con el último párrafo titulado "Pruebas de Campo del Hormigón"). B. Manualidad del Hormigón: El hormigón será de tal consistencia y composición que se pueda trabajar fácilmente en todos los rincones y ángulos de las formaletas y alrededor de los refuerzos y otros objetos sin permitir que los materiales se segreguen o que se acumulen agua en la superficie. Sujeto a los requerimientos limitantes aquí, y con la aprobación del inspector, el contratista ajustará las proporciones del cemento y agregados de tal manera que produzca una mezcla de características adecuadas. Si, durante el progreso de la obra, se encuentra imposible de conseguir concreto de la trabajabilidad y resistencia requeridas con los materiales procurados por el Contratista, el Inspector puede ordenar cambios en las proporciones, en los materiales; o en ambos, si es necesario para obtener las propiedades deseadas, sujetas a los requerimientos límites estipulados aquí.

Page 14: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

87

Cualquier cambio ordenado será hecho a expensas del Contratista y ninguna compensación extra será permitida por razón de dichos cambios. Si, durante el progreso de la obra el Contratista desea usar otros materiales a los originalmente aprobados, o si los materiales de las fuentes aprobados, originalmente cambian en características, sujetará para aprobación, evidencia satisfactoria al Inspector que la nueva combinación de materiales producirá un concreto que cumpla con los requerimientos sin acarrear cambios objetables en el color o apariencia de la estructura. C. Medidas de los materiales: Los materiales serán medidos por peso o por otros métodos específicamente aprobados por el Inspector. El aparato usado para pesar agregado y cemento será del tipo favorablemente diseñado y construido para tal propósito. Cada tamaño de agregado y del cemento serán pesados separadamente. La veracidad de todos los artefactos de pesar serán tales, que cantidades sucesivas podrán ser pesadas con una desviación de 1% de la cantidad deseada. El cemento en sacos corrientes no necesita ser pesado. El agua de mezclar podrá ser medida por volumen o por peso. Todos los artefactos de medir serán sujetos a la aprobación del Inspector. Donde medidas volumétricas sean autorizadas por el Inspector, las proporciones de peso serán convertidas a sus equivalentes volumétricas. En esos casos, se harán consideraciones apropiadas para compensar para variaciones en las condiciones de humedad de los agregados, incluyendo los efectos de abultamiento en agregados finos. D. Mezcla de Hormigón: El equipo de mezclar, será capaz de combinar los agregados, cemento y agua en el tiempo especificado en una mezcla sin segregación. A menos que de otra manera sea autorizado por el Inspector, la mezcla de concreto será hecha en una mezcladora de vaciado, de un tipo aprobado para asegurar una distribución uniforme de materiales por toda la masa. El equipo en la planta mezcladora estará construido de manera que todos los materiales, incluyendo agua, entrando al tambor puedan ser correctamente proporcionales y estar bajo control. En general la Preparación de la mezcla deberá ajustarse a las normas C-94 de la ASTM. El hormigón será colocado en capas de suficientemente poca profundidad de tal manera que la capa anterior este todavía blanda cuando se añada la próxima capa y las dos puedan ser vibradas juntas. Cada capa no excederá de 18 pulgadas de profundidad y el tiempo que transcurra entre la colocación de capas sucesivas no excederá de 45 minutos. El concreto de muro será depositado a través de ductos pesados de acero galvanizados equipados con cabezas de tolva apropiadas. Los ductos serán de longitudes variables de tal manera que la caída libre del concreto no exceda de tres (3) pies. Donde se requiera, se proveerá iluminación en el interior del

Page 15: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

88

encofrado de tal manera que el concreto sea visible desde la plataforma y pasadizos al punto de depósito. Se tomará especial cuidado en la colocación del concreto contra los encofrados, particularmente en ángulos y esquinas para prevenir vacíos, comejenes y áreas rugosas y para asegurar contacto continuo con toda la superficie de acero de refuerzo en el concreto. El concreto será varillado y paleteado si fuera necesario para apartar los agregados gruesos de los encofrados. El concreto recién vaciado expuesto será protegido contra daños de los elementos u otros fuentes. E. Vibrado: Todo el concreto será consolidado por medio de vibraciones mecánicas internos aplicados directamente dentro del concreto en posición vertical. La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se compacte totalmente y embeba completamente refuerzos, tubos, conductos u otra obra similar. Los vibradores sin embargo, no deberán ser usados para mover el concreto horizontalmente. Los vibradores serán insertados y retirados en puntos separados de 18 a 30 pulgadas y la vibración será interrumpida inmediatamente cuando un viso de mortero recién aparece en la superficie. El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos capas sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas mas bajas que ya han obtenido su fragua inicial. La vibración será suplementada si es necesario por varillado a mano o a paleteado en las esquinas y ángulos de los encofrados mientras el concreto esté todavía plástico y trabajable. Los vibradores deben operar a una frecuencia no menor de 4,500 ciclos por minuto. Cada herramienta deberá pesar aproximadamente 16 libras y será capaz de afectar visiblemente una mezcla diseñada aproximadamente con una pulgada de asentamiento para una distancia de por lo menos 18 pulgadas del vibrador. Deben disponerse de un número suficiente de vibradores para segu-ridad de que el concreto que llegue a ser compactado adecuadamente dentro de 15 minutos después de colocado. Se tendrán a la mano vibradores de reserva para su uso. No se hará ningún vaciado apreciable con un solo vibrador. F. Requerimientos de Tiempo Caluroso: El hormigón no será colocado cuando su temperatura al tiempo de su colocación está encima de 90 grados F. En tiempo caluroso, se tomarán precauciones enfriando el agua de mezcla, enfriando los agregados, protegiendo la planta de mezcla y mezcladores de los rayos directos del sol u otros medios aprobados para mantener la temperatura

Page 16: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

89

bajo el límite especificado, así como para reducir la absorción excesiva de agua por los agregados. G. Cura de Hormigón: Todo hormigón descrito bajo estas especificaciones, estará protegido en tal forma que no habrá pérdida en la superficie por un período de siete (7) días cuando se use cemento Portland normal o por un período de tres (3) días cuando el cemento Portland de fraguado rápido es usado. La protección contra pérdida de humedad de la superficie se llevará a cabo manteniendo humedad la superficie. Uno de los métodos siguientes será usado:

a. Manteniendo la superficie en contacto con las formaletas. b. Inundando las losas. c. Manteniendo continuamente húmedas la superficie con cubiertas de cáñamo o alfombra de algodón. d. Cubriendo con una capa de una pulgada de arena, tierra o aserrín completamente mojado. e. Cubriendo con una capa de seis pulgada (floja) de paja, heno o material similar, completamente mojada. f. Remojando continuamente la superficie expuesta. g. Cubriendo las superficies con un producto líquido, diseñado para curar paredes, el cual estará de acuerdo con los requisitos de la ASTM designación C-309, Tipo 1.

Ningún compuesto para curar será usado en ninguna superficie a la cual se le aplicará tipo de concreto o pintura.

2.6. Prueba de Campo: Durante el progreso de la obra, se harán y se almacenarán de acuerdo con la ASTM Des. C-31, un número razonable de cilindros de ensayo los que serán aprobados de acuerdo con la ASTM Des.C-39. Para cada prueba se tomarán tres cilindros, que se probarán a los siete (7), catorce (14) y veintiocho (28) días respectivamente. Este último será el cilindro de control de laboratorio. Se hará una prueba por cada cincuenta (50) yardas cúbicas o fracción, de concreto colocado en un día. El Contratista proporcionará la mano de obra necesaria y los materiales y ayudará al Inspector, si es requerido, a construir los cilindros de ensayo de concreto. La resistencia promedio de todos los cilindros será igual o mayor que las resistencias especificadas, por lo menos 90 por ciento de todos los ensayos indicarán una resistencia igual o mayor que la resistencia especificada. En los casos donde la resistencia de los cilindros de prueba para cualquier parte de la estructura caiga debajo de los requerimientos especificados aquí, el Inspector puede ordenar un cambio en la mezcla o contenido de agua para la parte restante de la obra y

Page 17: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

90

solicitará al Contratista que procurare los especímenes de prueba, cuyo número será igual al número de cilindros de pruebas hechos durante el vaciado. Los especímenes serán procurados y probados de acuerdo con la ASTM Desc.C-42. Si los especímenes de prueba siguen indicando que el concreto representado por los cilindros y especímenes está debajo de la resistencia especificada aquí, el Inspector puede ordenar que tal concreto sea extraído y reconstruido a expensas del Contratista. El número de muestra será: Para vaciados menores de 25 yardas cúbicas: 2 cilindros Para vaciado mayores de 25 yardas. cúbicas y menores de 50 ydas.: 4 cilindros. Para vaciados mayores de 50 yardas cúbicas: 6 cilindros El Inspector podrá cuando lo estime necesario, tomar más muestras de las indicadas

Resumen de Pruebas ASTM a Realizar para el Concreto:

Material Norma Descripción

Concreto ASTM C172 Muestreo de Concreto Fresco

Concreto ASTM C31 Toma de muestras y curado de cilindro de concreto.

Concreto ASTM C 617 Cabeceo de especimenes cilíndricos de concreto

Concreto ASTM C39 Ensayo de

compresión de cilindro de concreto.

Concreto ASTM C143 y ASTM C 1064

Asentamiento y temperatura

2.7. Juntas de Construcción: Las juntas de construcción serán hechas donde sean indicadas o permitidas y dirigidas por el Inspector. Tales juntas serán localizadas para asegurar estabilidad, resistencia e impermeabilidad. Todas las esquinas serán construidas monolíticamente y la obra en cada lado. Se extenderán los puntos señalados o dirigidos. Por lo menos dos horas deben pasar, después de la colocación del concreto en las columnas o muros, antes de depositarlos en vigas maestras o losas soportadas allí. Las vigas maestras, viguetas, capiteles de columnas y riñones de acero serán considerados como parte del sistema del piso y serán vaciados íntegramente con ellos. Las ranuras horizontales deben ser construídas de tal manera que permitan el agua de lavado escapar por estas ranuras. Las juntas tendrán ranuras o rebajas contínuas rectas y regulares. Las superficies de concreto expuestas serán llevadas a nivel verdadero en la parte superior de cada junta horizontal de construcción. Las

Page 18: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

91

juntas de construcción expuestas tendrán una hilera de franjas de encofrado, localizados en el concreto de 4 a 6 pulgadas de la junta para ajustar los encofrados en las secciones siguientes: Las barras de refuerzos serán puestas para ser mostrada, las juntas de impermeabilidad sin son requeridos tendrán empates impermeables e intersecciones en las esquinas. Las superficies de concreto, contra los cuales se va a colocar nuevo concreto, serán íntegramente limpiados, hechas rugosas y humedecidas. Inmediatamente antes de la colocación de un nuevo concreto, la junta será rellenada con, por lo menos 2 pulgadas de parte de cemento de la misma mezcla del concreto, se usará especial cuidado en la colocación y relleno del concreto, para asegurar adherencia en el concreto existente. No se harán juntas verticales de construcción en construcción impermeable, a menos que sea mostrado en los planos o permitido por el Inspector. 2.8. Vigas de Amarre: Al colocar la viga de amarre sobre las paredes se hará una junta de construcción sobre las columnas que no sean de esquina, a fin de que las varillas de acero de la columna puedan penetrar a la viga. 2.9. Juntas de Expansión: Las juntas de expansión de los tipos y tamaños mostrados en los planos y especificados serán colocados en las estructuras de concreto como es mostrado, especificado o requerido. Deberán llenarse con material Protex Polyseal, u otro producto similar, elástico y de adhesión permanente que resista la acción de la intemperie y cumpla con los requisitos exigidos por la ASTM 544. El contratista someterá muestras y especificaciones de los materiales que se propone usar. Las superficies de apoyo de las juntas deslizantes serán acabadas lisas y cubiertos con pintura y masilla.

2.10. Superficie de Concreto: Las superficies expuestas de concreto, interiores y exteriores serán acabados para lograr efectos arquitectónicos netos y lisos. Las esquinas superiores de los muros, si no se ha mostrado otra cosa en los planos, serán acabados con una herramienta que tenga un radio de 1/2 pulgada afilados para producir las menos rebabas posibles. Cualquier rebaba que queda después de la remoción de los encofrados, serán eliminadas,. Inmediatamente después de quitar las tablas del encofrado, todas las superficies de concreto serán inspeccionadas. Todas las aletas, rebajas, loma u otras marcas de mala apariencia serán removidas de las superficies de concreto expuestas. No será permitido el frotado excesivo de las superficies formadas.

Page 19: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

92

Los agujeros de los tirantes de encofrado, y donde sea permitido por el Inspector, las juntas pobres, vacías, bolsillos de piedra y otras áreas defectuosas, serán resanadas antes de que el concreto esté íntegramente seco. Las áreas defectuosas serán descascaradas a una profundidad de no menos de una pulgada con todos los bordes perpendiculares a la superficie. El área que va a ser resanada, incluyendo por lo menos 6 pulgadas de la superficie adyacente, será humedecida antes de la colocación del mortero de resane. Entonces se aplicará íntegramente en la superficie hasta producir una consistencia para aplicar con brochas, seguida inmediatamente por el mortero para parche. El parche será hecho del mismo material y de aproximadamente las mismas proporciones de las que se usan para el concreto excepto que no omitirán los agregados gruesos. Si es ordenado por el Inspector, cemento blanco será sustituido por parte de cemento gris de tal manera que el parche empareja el color del concreto circundante. Las proporciones de cemento blanco y gris serán tan pequeña como será consistente con los requerimientos de manejo y colocación. El concreto será retemplado sin la adición de más agua dejándolo asentar por un período de una hora durante el cual será mezclado con una llana para prevenir asentamiento. El mortero será minuciosamente compactado y emparejado para dejar el parche ligeramente más alto que la superficie circundante. Entonces será dejado sin tocar por un período de una o dos horas para permitir la contracción inicial antes de ser acabado totalmente. El parche será acabado de tal manera que empareje la superficie adyacente y será como se ha especificado para el concreto original. Cuando la inspección permita reparar un panel de abeja profundo y delicado, la operación será ejecutada con gonite. Todas las superficies no formadas de concreto que no reciben un acabado de piso de concreto separado, acabado de piso integral o sean cubiertos con concreto adicional, recibirán un acabado con paleta de madera, a menos que sea mostrado o especificado en forma diferente.

2.11. Acabado Integral: Cuando se indique acabado integral en los pisos de hormigón, este acabado será hecho antes de que el hormigón haya desarrollado su fraguado final y todo exceso de agua haya desaparecido, la superficie será terminada en un plano parejo completamente a nivel o con las pendientes indicadas en los dibujos para desagüe adecuado y se aflojará con una herramienta de superficie lisa. No se flotará mientras el concreto esté muy mojado, esperándose que toda agua de superficie haya desaparecido para continuar esta operación.

A. Acabado de Pisos de Concreto: Donde sea indicado en los planos un acabado será monolítico con la losa estructural y consistirá del concreto estructural enrasado con regla trabajado con flota de madera de guayacán.

Page 20: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

93

Cuando el acabado se haga posteriormente al vaciado del concreto, el piso acabado será de 0.03 m. de espesor y se procede como se indica en el acápite sobre Acabado Integral.

2.12. Escaleras

A. Peldaños y Descansos: Los peldaños y descansos de todos los exteriores e interiores de las escaleras de concreto llevarán una superficie antideslizante, aplicada como un acabado integral de cemento antes de que se inicie el fraguado de la losa. El acabado consistirá de una capa de 1/2 pulgada de mortero denso cuidadosamente mezclado, consistente de una parte de arena al cual se la ha añadido arenilla de carborundum en la cantidad de 1/4 a 1/2 libra por pie cuadrado de superficie terminada. El mortero será enrasado y acabado con flota de madera (guayacán) para obtener una superficie suave y pareja. Los peldaños y descansos de interiores y exteriores de las escaleras metálicas llevarán una superficie antideslizante.

2.13. Acero de Refuerzo:

A. General: Las barras de acero de refuerzo para refuerzo de concreto, serán de acero lingotes, nuevos laminado de lingotes de acero de hogar abierto no de material recolado, en los requerimientos de ASTM para acero de 40,000 libras por pulgadas cuadrada o lo especificado en los planos. Tendrán deformaciones de acuerdo con los requerimientos de la ASTM Des.A-305 y estarán libre de defectos, dobleces y de curvas que no puedan ser rápida y completamente enderezadas en el campo. Serán sometidos para aprobación de certificados de pruebas de las propiedades físicas y químicas cubriendo cada embarque. B. Detalles: Las barras serán suministradas en longitudes que les permita ser convenientemente colocadas en la obra y proveer suficiente empalme en las uniones. Se proveerán barras de amarre de longitud, tamaño y forma apropiada para amarrar, muros, vigas y similares, donde será mostrado, especificado y ordenado. C. Suministro: El acero de refuerzo será entregado en la obra en haces amarrados fuertemente y cada grupo de barra, tanto dobladas como rectas, será el número identificado correspondiente a las plantillas y diagramas. Todas las barras serán adecuadamente almacenadas, en forma ordenada, por lo menos 12 pulgadas encima del suelo, mantenidas limpias y protegidas del clima como sea dirigido por el Inspector de la entrega al sitio de la obra.

Page 21: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

94

D. Protección: El acero de refuerzo será entregado sin más oxidación que aquella que pueda haber acumulado durante el transporte a la obra. En todo momento será completamente protegido de la humedad, grasa suciedad mortero o concreto. Antes de ser colocado en posición, será completamente limpiado de toda escama y óxido suelto y de cualquier suciedad, recubrimiento u otro material que pueda reducir la adhesión. Si hubiera alguna demora en el vaciado del concreto, el acero será inspeccionado y limpiado satisfactoriamente antes de que el concreto sea vaciado. E. Mano de Obra-Barras: Las barras serán cortadas a las longitudes requeridas y dobladas exactamente antes de colocarlos. Las barras serán dobladas en taller a menos de que se tenga aprobación escrita del Inspector para doblarlas en el campo. Los escritos y tirantes tendrán un radio de curvatura interior mínimo de 2½ diámetro de barra. Todas las otras barras tendrán un radio de curvatura interior mínimo de tres diámetro de barra, con excepción de las barras Nº. 8 y mayores que tendrán un radio de curvatura interior mínima de cuatro diámetro de barra. Las barras serán colocadas en las posiciones exactas, con los espacios mostrados o requeridos o ajustados firmemente en posición en las intersecciones para impedir desplazamientos al vaciado del Concreto. Las barras serán aseguradas con alambre galvanizado de por lo menos calibre 18 o con otros medios aprobados. Se proveerá soportes del tipo aprobado por el Inspector, coloca adecuadamente para soportar y mantener las barras de refuerzo en posición en todas las vigas y losas, incluyendo las losas vaciadas directamente sobre la subgradiente. Los asientos descansan en las formas para losas, la parte inferior de los cuales estará expuesta a la vista en la obra acabada, tendrán galvanizadas aquellas porciones que están en contacto con las formas. Salvo donde se muestre lo contrario, los empalmes en los refuerzos en compresión serán trasladado 27 diámetros. Las barras de temperatura tendrán un espacia-miento mínimo de 25 cm en ambas direcciones. Todos los empalmes de barras serán alternados donde sea posible. En cualquier sección de la obra donde haya barra horizontales que ocurran mas allá de la longitud de las formas, la forma o cabezal contra la cual la otra termina, será perforada en los lugares apropiados para emitir a las barras proyectarse a una distancia por lo menos igual al traslape especificado. Los extremos proyectados, sin embargo, a menos que sea dirigido de otra forma por el inspector, serán de diferentes longitud de tal forma que en ningún lugar ocurran traslape en barras adyacentes en el mismo plano opuesto uno a otro.

Page 22: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

95

2.14. Protección del Hormigón para acero de refuerzo: El acero de refuerzo será colocado y mantenido en posición de tal manera que la protección de concreto, medida desde la superficie del concreto a la cara de la barra no será menor de lo siguiente, excepto como sea mostrado, especificado o dirigido de otra forma.

A. Losas: 2 centímetros, en general, parte superior e inferior. B. Cimientos: 7.6 centímetros en la parte superior de las zapatas y la parte la inferior de las zapatas. 8 centímetros en la parte inferior, lados extremos de las zapatas. C. Muros: 4 centímetros en muros de menos de 12 pulgadas de espesor, de 5 centímetros en muros de más de 12 pulgadas de espesor. Añadir 2 centímetros para superficie de muros en contacto con agua o desagüe. D. Vigas y Vigas Madres: 4 centímetros mínimos al acero de estribos. 5 centímetros mínimos al acero longitudinal. E. Columnas: 4 centímetros en general, al refuerzo vertical principal

2.15. Objetos Embutidos: Antes de proceder con el vaciado del hormigón se tendrá especial cuidado de comprobar que todos los huecos, ranuras, conductos, etc., que hayan de embutir en el hormigón, estén colocados, así como todos los tubos, pernos, tacos y cualquier otra pieza especial que se debe colocar, estén en su lugar precisamente colocados como se indica en los dibujos y como pueda indicar mas adelante el Inspector. Las piezas que se han de embutir deben estar completamente limpias y libres del óxido, de aceite o cualquier otra sustancia que pueda producir su adherencia. No se permitirá vaciar ninguna losa mientras el Contratista no haya recibido un memorándum de cambio o con el visto bueno del Inspector de Plomería y Electricidad. 2.16. Losa sobre Tierra: Todos los tubos de pisos de hormigón que han de colocarse dentro de la tierra deben comprobarse y antes de vaciar las losas de concreto, deben rellenarse las zanjas con aprobación del Inspector. El suelo donde ha de vaciarse esta losa, será nivelado para obtener los niveles indicados en los planos y compactados con pisones neumáticos para producir la resistencia de carga debida. No se permitirá el vaciado de los pisos de hormigón hasta tanto el Inspector de Plomería y el Inspector de Electricidad hayan dado su aprobación a las instalaciones que deben quedar embutidas en el hormigón o cubiertas por el mismo por lo que el Contratista avisará cuando va a realizar el vaciado. Cualquier material inadecuado para relleno de base será movido y reemplazado por material que apruebe el Inspector. El hormigón para losas sobre rellenos será de una resistencia seca, será compactado y emparejado para obtener el espesor indicado en los dibujos.

Las losas sin refuerzos sobre relleno serán hechas con secciones cuyos anchos no sean mayores de 3.50 metros en cualquier dirección y cuya área tenga un término medio de 12 metros cuadrados.

Page 23: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

96

5.0 COLOCACIÓN DE LOS BLOQUES Y REPELLO 1. TRABAJO CONTEMPLADO

a. El Contratista suministrará todo el material, mano de obra equipo y

herramientas necesarias para efectuar todo el trabajo requerido para la instalación de todos los bloques de cemento como se indica en los dibujos y estas especificaciones.

b. Colocación de Bloques: Los bloques serán debidamente humedecidos antes de colocarse.

Se colocarán en hiladas horizontales y a plomo y se cuidará que el mortero utilizado entre las juntas horizontales y verticales quede lo más parejo posible. La mezcla para la colocación de los bloques tendrá una relación de 1:3 (Cemento: arena). Las juntas verticales como las horizontales tendrán un espesor de .01m. y éstas serán terminadas con flota logrando una superficie homogénea y aras con los bloques y las mismas deberán quedar parejas en ambas caras, sin relieves ni depresiones. En todo caso ambos defectos serán perfectamente resanados en toda la superficie incluyendo las juntas. Los bloques se colocarán con las celdas verticales.

b.1.Cortes y Remiendos: Se procurará que todas las partes que han de colocarse en los muros sean colocados con suficiente previsión para reducir a un mínimo los cortes y parches. Cuando esto sea inevitable se pegarán en la forma más nítida posible evitando debilitar las propiedades de los muros.

b.2 Protección: Los muros serán debidamente protegidos

durante todo el tiempo de su construcción, especialmente al fin de cada día sobre todo en la estación lluviosa cuando habrá de proteger las partes altas de los muros para impedir la penetración de las aguas de lluvia.

c. Repello: Todos los materiales para la preparación del mortero para

repello serán limpios y de calidad reconocida.

Page 24: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

97

La cantidad mezclada estará regulada de manera que se use toda dentro del máximo de dos horas después de la mezcla y esta se aplicará en las áreas indicadas en los planos. El Inspector podrá cuantas veces lo amerite tomar muestras de mortero o repello para determinar su contenido de agua, arena o cemento, y rechazarla si esta no cumple con las proporciones exigidas.

c.1 El mortero de cemento y arena a utilizar para el Repello Exterior tendrá un espesor promedio en cada cara de 0.015m. Deberá tener una resistencia mínima a la compresión 140 Kg./cm2 a los 28 días. Este repello se hará en los lugares indicados en los planos, atendiendo a las siguientes proporciones: una parte de cemento por 3 de arena dependiendo de la granulometría de la arena.

Se recomienda utilizar el Cemento Repello que cumpla con las especificaciones de la ASTM C91-Tipo N ya que es un cemento hidráulico no estructural recomendado especialmente para los trabajos de albañilería Para el repello liso interior se colocará una sola capa de un grueso no menos de 0.015mts y el mortero se hará atendiendo las siguientes proporciones: una parte de cemento por cuatro partes de arena. El Inspector tendrá derecho de variar la proporción para asegurar, según la calidad de la arena, un repello en que no se produzcan rajaduras.

c.2. En caso que el Contratista para las paredes proponga un

sistema constructivo diferente al de bloques, en la aplicación del repello deberá seguir la metodología operativa adecuada al sistema propuesto, previa aprobación de la inspección

c.3 El repello deberá tener superficies lisas, bien a plomo, sin rayas, ondulaciones, astillas, huecos, o rajaduras. Si por defecto o desplome de pared se tiene que usar un grueso mayor, el repello será colocado en varias capas rayadas o como indique el Inspector. . Las esquinas han de ser rectas bien delineadas, y las super-ficies se dejarán tan lisas como sea posible obtener con una pared plana de madera. En ningún caso se dejarán las superficies con marcas de llanas. El Contratista debe evitar hacer parches en el repello que sean visibles después de pintar.

c.4 La aplicación del revestimiento sobre el repello se deberá realizar lo más tarde posible para permitir que el proceso

Page 25: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

98

de retracción del repello se complete de tal manera que permita que el revestimiento quede bien adherido.

c.5 Protección y cura del repello:

• Cada capa de repello debe protegerse bien contra secamiento muy rápido y contra los efectos del sol y viento hasta que se haya asentado lo suficiente para permitir rociarla con agua.

• Para evitar la evaporación de humedad del repello se

mantendrá hidratada la pared, rociándole agua por lo menos hasta durante tres (3) días a partir de la última capa de repello aplicada.

• El Contratista debe proteger todo el trabajo de repello de todo daño.

6.0 TECHO DE CUBIERTA METÁLICA

1. DESCRIPCIÓN

El trabajo contemplado en esta sección consiste en el suministro de todo el material, mano de obra, equipo, herramientas y transporte necesario para la instalación completa de techos de cubierta metálica como se indica en los planos y de acuerdo con estas especificaciones.

2. MATERIALES

2.1. Los techos de acero esmaltado de fábrica serán láminas de zinc corrugadas calibre 26, tipo trapezoidal u ondulado. Se aceptarán corrugaciones de 0.03 cm. de profundidad. Las láminas serán de un solo largo por cada agua. 2.2. Las solapas de acero galvanizado serán de 0.0217 de espesor y del mismo material que el techo. 2.3. Los anclajes para sujetar el techo de metal esmaltado a las carriolas de metal serán con tirafondos galvanizados con cabeza para atornillar de 2 1/2"x1/4" con cabeza para atornillar y arandela de neopreno preajustadas. 2.4. Todas las carriolas serán galvanizadas, de las dimensiones y detalles indicados en los planos. Todas las carriolas irán soldadas a las cerchas de techo por medio de espigas de acero de 3/8” soldadas a la misma cercha y carriola (vea detalles en el plano).

Page 26: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

99

3. INSTALACIÓN

3.1. La instalación del techo metálico debe realizarse en forma tal que los vientos dominantes no puedan penetrar por debajo del traslape. Las láminas de metal deberán tener un traslape mínimo de 1-1/2 corrugación de ambos lados. Las láminas deberán ser instaladas en forma correcta disponiendo las corrugaciones en sentido paralelo a las pendientes del techo y cada una deberá ser atornillada en los extremos y en cada cuarta corrugación y sobre todo los pares o carriolas. Las láminas de la cubierta incluyendo los caballetes, serán sujetas a las carriolas por medio de tirafondo de 2½" de largo, galvanizados con cabeza hexagonal y arandela de neopreno. . Los tirafondos en los extremos de las láminas deberán estar ubicados en forma tal que haya por lo menos 2" desde el tirafondo hasta la orilla de la lámina por encima. Todos los tirafondos atornillados deberán ser colocados en la parte alta o convexa de la corrugación. (Cima). El Contratista deberá tomar precaución en cuanto a la disposición de todos los pesos (se incluye el de los trabajadores) sobre el techo, una vez terminada la instalación.

7.0 OBRAS FALSAS

1. TRABAJO CONTEMPLADO:

El trabajo contemplado en esta sección consiste en el suministro de toda la mano de obra, equipo, herramientas y transporte necesario para efectuar todo el trabajo de formaletas, andamios y obras falsas necesarias para la debida construcción del edificio, como se indica en los planos y estas especificaciones.

2. FORMALETAS: El sistema constructivo debe ser integral, ya que los paneles de PVC que sirven de encofrado para el vaciado de hormigón, servirán de formaleta que no se remueve ya que formaran parte del acabado final de las paredes. 3. FORMALETAS PARA OTRAS ESTRUCTURAS

3.1. Fabricación de las formaletas: Las formaletas deben ser construidas exactamente según las dimensiones de los elementos componentes estructurales de hormigón, tal como lo indican los planos. La madera usada debe ser de nos gruesos

Page 27: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

100

uniformes y libres de nudos sueltos. Las tablas deben ser bien unidas en los empalmes, sin hendiduras para evitar que la mezcla se cuele durante el vaciado. Los apoyos deben tener suficiente resistencia para sostener el peso propio del hormigón y los pesos adicionales con que pueden ser cargados antes y después del vaciado. Los apoyos que descansan sobre la tierra deben ser soportes firmes. Los alambres de amarre, grapas etc., serán colocados de tal manera que se puedan apretar mientras se vacía el hormigón. Se proveerán aperturas temporales tales como ventanillas en las partes inferiores de las fundaciones de columnas y en otros puntos donde sea necesario para facilitar la limpieza de las formaletas antes de hacer el vaciado. Los anclajes del metal etc., deben estar colocados como lo indican los planos antes de comenzar el vaciado del hormigón. Las formaletas se harán de tablas de 1" según las instrucciones del Inspector. El aceite de formaletas será de aceite mineral que no manche las caras del hormigón después del desencofrado. 3.2. Terminado de las Formaletas: Las superficies interiores de las formaletas deben quedar sin desigualdad o resaltos mayores de tres milímetros por las caras vistas del concreto, antes del vaciado del concreto se rociarán con agua para humedecer para evitar la absorción del agua del hormigón vaciado. 3.3. Limpieza de las formaletas: La limpieza de la formaleta debe hacerse al terminarlas. Deben quedar limpias antes del vaciado. Al interior de las formaletas se le dará una mano de aceite mineral antes de colocar el acero de refuerzo. 3.4. Inspección de Formaletas: Los ganchos, ranuras, etc., deben estar en su lugar. Deben estar de acuerdo con las dimensiones correctas; deben estar a plomo ó a nivel. 3.5. Desarmadura de las formaletas: La remoción de las formaletas se harán con todo cuidado para no dañar el hormigón en proceso de fraguado, tales como en los costados de vigas, donde las formaletas pueden quitarse después de 48 horas del vaciado. Los apoyos de muletillas no se removerán hasta que el hormigón haya adquirido suficiente resistencia para soportar su propio peso y la construcción que se apoya encima. En todo caso, ninguna formaleta que soporte puede removerse, sin permiso explícito del Inspector antes del tiempo estipulado a continuación.

Page 28: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

101

3.6. Columnas: Los encofrados laterales de columnas se pueden desarmar después de 48 horas sucesiva al vaciado.

A. Así también los exteriores laterales de las vigas, viguetas y muros se pueden desarmar en ese mismo intervalo de tiempo. Los encofrados inferiores de vigas, bandas, losas y viguetas pueden ser desmantelados a los 7 días después del vaciado, apuntalando los elementos con puntales y platos a una separación de L/3, pero no mayor de 2.50 mts. en ambas direcciones, estos puntales pueden ser eliminados después de los 21 días del vaciado. Al preparar una losa para el vaciado de hormigón, todas las losas de los niveles inferiores serán reapuntaladas a una separación de L/3 pero no mayor de 2.50 mts. en ambas direcciones hasta la planta baja ó 3 niveles inferiores al nivel en consideración, evitándose en esa forma las sobrecargas de las losas.

3.7. Andamios: El Contratista construirá los andamios necesarios para el repello, vaciado de hormigón, colocación de bloques, pintura, etc., donde quiera que se requiera por razón de comodidad, facilidad de los trabajadores y seguridad de ellos. No se permitirá apoyos contra las paredes. Al retirar los andamios se tendrá especial cuidado en no afectar el trabajo hecho.

8.0 CARPINTERÍA ACABADA 1. TRABAJO REQUERIDO:

El trabajo descrito en esta sección comprende el suministro de todo material, mano de obra, equipo herramientas y transporte necesarios para la completa terminación de los trabajos de carpintería acabada, de acuerdo con los planos y las especificaciones. La construcción de toda la carpintería de taller será de la mejor calidad dentro de su clase, no permitiéndose torceduras ni alaberos por mala construcción.

a. Toda la carpintería ha de sujetarse a las dimensiones expresadas en la documentación del proyecto y será revisada y aprobada por el Inspector antes de ser fijada. Todo detalle de la obra que no se especifique se ejecutará con arreglo a las instrucciones que dé el Inspector, la inspección de estos trabajos se extienden hasta el taller de fabricación.

Page 29: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

102

b. Medidas en la Obra: El Contratista obtendrá en la obra todas las medidas de carpintería de madera para que el trabajo se ajuste exactamente al espacio que ha de recibirlo.

c. Terminado: Todos los trabajos de carpintería se terminarán listos para recibir pintura. Todos los clavos serán hundidos y los tornillos tapados con tarugos o masilla. Todas las superficies de madera deberán terminarse bien pulidas y lijadas, libres de toda marca de herramientas, vetas o asperezas.

1. El trabajo de la carpintería acabada de las viviendas consiste en

alineamiento e instalación de marcos y puertas, gabinetes, tacos de madera, tabiques etc., ajustándose a las dimensiones expresadas en la documentación del Proyecto y revisada y aprobada por el inspector antes de ser fijada de acuerdo a las indicaciones de los planos.

9.0 INSTALACIONES

1. PLOMERÍA

Todos los trabajos de fontanería deberán realizarse según normas establecidas por las ASTM y el decreto Nº 323 del 4 de mayo de 1971 del Ministerio de Salud.. Toda tubería de agua y desagüe no debe ser expuesta. Donde esto no sea posible, se ocultará con bloques o con repello sobre malla, de acuerdo con instrucciones de la inspección.

1.1 Suministro

Todo suministro de material y ejecución de instalaciones de plomería tendrá la supervisión de un fontanero autorizado. La vivienda será provista de entradas de agua potable y de conexiones de desagüe sanitario conforme a las indicaciones del plano. El Contratista deberá solicitar al I.D.A.A.N la instalación de los medidores de agua, y deberá dejar preparadas las conexiones para cada una de las viviendas, incluyendo la válvula de ½". 1.2 Calidad de los materiales

La calidad de los materiales a suministrar así como la mano de obra necesaria que se ajustará a los requerimientos exigidos en los planos y especificaciones técnicas del proyecto.

Page 30: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

103

1.2.1. Tuberías:

A. Todas las tuberías y piezas de desagüe sanitarios (de arrastre), serán P.V.C. calibre 40 (C-40). Inyectados, según especificaciones de "A.S.T.M.". Los tamaños requeridos serán indicados por planos y especificaciones técnicas.

B. Todos los materiales de P.V.C. (D.W.V) serán acoplados mediante procedimientos de soldadura por solventes acordados por el Inspector.

C. La tubería, materiales y accesorios serán tipo 1 y 2 para arrastre sanitario (peso y calibre), según lo señalado anteriormente, tendrán las condiciones de las especificaciones: D 1788-68, D 152-78 del "A.S.T.M." y "S.N.F.D.W.V."

D. Queda terminantemente prohibido el uso de yeso, masilla o cemento, para completar ferreterías, en los artefactos sanitarios.

E. Toda tubería para suministro de agua potable dentro de cada local o vivienda será de cobre tipo "L" de acuerdo con P99a-8847 de peso y tamaño estándar (tuberías dentro de paredes y pisos). El resto será PVC calibre 40.

F. La calidad mínima de soldadura permitida por el MIVI será de 90 x 90 (A x P) en rollo o en barra.

H. Llaves de Paso:

H.1 Las llaves de paso del agua potable deben estar protegidas del alcance de los niños.

I. Ventilación:

I.1 Toda ventilación (estacas), debe pasar a 0.30 M sobre el

techo.

I.2 Solo se permite material liviano para ventilación.

J. Entradas y Salidas:

J.1 Todas las entradas de acople sanitario serán taponadas hasta instalar los artefactos sanitarios.

Page 31: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

104

J.2 Todas las salidas de agua serán taponadas con nípples

tapones hembra (gorro) para sus pruebas y evitar así contaminaciones hasta ser instalados los artefactos sanitarios correspondientes a cada salida.

K. Los artefactos sanitarios y tuberías serán suministrados por el Contratista e instalados de acuerdo con las indicaciones del plano. Cada vivienda llevará los siguientes artefactos:

K.1. Área de Baños:

a. En el área destinada para los inodoros éstos deberán ser igual o similar al "AQUA MASTER" de color blanco. tanque con tapa AZ-4062, taza AZ-4060 o similar.

b. Los lavamanos serán igual o similar al "AQUA MASTER" AS-4061 de color blanco, de ferretería y diámetro Estándar, con trampa giratoria de 1 1/4".

c. La ducha y la llave de baño (regadera ajustable, llave de paso (de control) Estándar, Cromada ajustable ½" x 45º, P.P. USA o similar.

d. Los sumideros de los baños llevarán Parrilla de 2"x2" cromadas con rosca con dos tornillos para fijarla.

e. Las Papeleras llevarán Receptáculo y rodillo, igual al AZ-4204, color blanco. o similar aprobado

f. Los Toalleros serán iguales o similares al AZ-4102. o

similar

g. Las Jaboneras solo en el baño y lavamanos de 0.11 x 0.11, serán iguales al AZ-4100, color blanco o similar h. Barras de Tubos Cromados de ¾" para el baño

K.2. Área de Lavandería:

a. Tina: de hormigón sencilla de 0.50 x 0.50 de sifón giratorio, ajustable (la trampa) de rosca y diámetro estándar de (1 1/2), con cadena y un tapón de caucho de 1 ¼"

Page 32: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

105

K.3.Área para Cocina:

a. Fregador: será de acero inoxidable SS 2522 de 25" x 22" de Hojalatería Panamá. o similar, aprobado con conexión tipo canasta de 3 1/2" x 1 1/2" con llave de chorro cromada con arandela ajustable de 1/2 P.P. USA o similar.

1.2.2. Medidores de Agua: Los medidores de agua de cada uno de las edificaciones serán suministrados e instalados por el IDAAN. Sin embargo el contratista dejará las conexiones preparadas para el caso, incluyendo la válvula de 1/2”. 1.2.3. Tuberías

A. Ninguna tubería mayor de 2" según la N.S.F.D.M., podrá cruzar estructura sin la autorización del Ing. Estructural.

B. Todas la tuberías de agua potable serán probadas por el Contratista a una presión de 80 libras por pulgada2 por un período mínimo de dos (2) horas continuas en presencia del fontanero autorizado del MIVI, al someter las líneas sanitarias a prueba hidrostática se usarán tapones de caucho mecánico.

1.2.4. Instalaciones

A. Todas las Instalaciones deberán ser armadas en lugar donde se desarrollan las obras de construcción. El MIVI se reserva todo el derecho de rechazar cualquier instalación que no haya sido aprobada por el mismo y que no esté de acuerdo con las normas del Decreto Nº.323 y Acápite 103 de los Artículos que a continuación describimos: ARTÍCULOS: 2, 12, 16, 19, 25 Y 28 Acápite Nº 1, 2, 4 y 11.

B. Todos los artefactos serán tipo A, toda rosca que se use será en forma cónica y debidamente impermeabilizada. Toda tubería de cobre para agua potable deberá ser debidamente limpiada al instalarse, ajustar sus mangos, aplicando cualquier fundiente, calentándose lo suficiente para producir una unión capilar completa al aplicársele grado de soldadura.

C. Todas las soluciones a construirse contarán con una válvula de control de 1/2" a 0.30 m. sobre el nivel del piso según indicaciones de los planos

Page 33: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

106

de fontanería. Las instalaciones internas de agua potable de cada vivienda soldarán con tuberías de cobre hasta 5 pies de la pared principal en dirección al medidor de agua potable, según se indica en los planos.

1.2.5. Pruebas

A. El Contratista está obligado a probar durante 10 minutos el buen funcionamiento de cada artefacto, asumiendo todo el gasto de agua que se consuma durante la prueba.

NOTA: Todas las instalaciones deberán ser realizadas por fontanero autorizado. El MIVI se reserva el derecho de incrementar o modificar la obra, sin afectar el ambiente o el sistema sanitario al cual nos hemos referido.

En todos los lugares donde aparezca la frase "o similar" se deberá leer similar aprobado.

2. ELECTRICIDAD 2.1 Trabajo Contemplado: El trabajo descrito en esta sección consiste en suministrar trasporte, equipo, herramientas, mano de obra y materiales, para la instalación del sistema eléctrico del proyecto. 2.2 El Contratista deberá proporcionar e instalar la entrada del servicio eléctrico, tableros de distribución, salida de fuerza, tomacorriente, interruptores, salida de luz, que sean requeridos para la instalación completa del sistema diseñado en los planos y garantizar el fluido eléctrico a los cuartos y áreas de uso comunal.

Deberá además proporcionar e instalar las lámparas y sus respectivos focos, cuando así se indique en los planos, el sistema de alarma contra incendio y el sistema de timbre y sonido. Se instalará para la iluminación, receptáculos, (color blanco de porcelana), según se indica en los planos. Todo el alumbrado interno estará en tubería de P.V.C. ó E.M.T. "Tubing", pintado con minio rojo ó pintura asfáltica, a los tamaños indicados en los reglamentos. Además, llevarán un tercer alambre desnudo para establecer el sistema a tierra. Los artefactos que el Contratista instalará serán los siguientes:

Page 34: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

107

A. Tomacorriente doble con base de baquelita montado en un solo puente con capacidad de 10 amperios. B. Los de la plancha serán de tipo "T" y los de la lavadora y refrigeradora, de tipo polarizado. C. Los interruptores de pared serán cerrados de tipo FLIP con cuerpo de baquelita con capacidad para 10 amperios. Todos los accesorios serán de color crema. E. El Contratista dejará conectado el suministro de energía, de modo que queden en funcionamiento tan pronto se instale el medidor por la compañía eléctrica indicada.

2.3. Teléfono: Cuando se indiquen en los planos, el Contratistas suministrará tuberías, accesorios, gabinetes, bloques de terminales, cajillas y tapas de salidas, alambrado interior, requerido para una instalación completa. Para la instalación del sistema telefónico el Contratista cumplirá las indicaciones de los planos y el reglamento de CABLE & WIRLESS para el trabajo que se ejecute. La instalación y suministro de aparatos y centralitas de teléfonos será por otros. Se dejarán en cada salida de teléfono un conducto de 1 par de alambre como mínimo o conductor de cobre 2 1/c Nº 19 "AWG" trenzado con aislamiento termoplástico. Todos los alambres serán terminados en regletas terminales de alambrado en los gabinetes de teléfono de metal con puerta, bisagra y cerradura con llave y pintada de color gris, la parte exterior de la puerta y el marco. En este proyecto no estará incluido el sistema telefónico.

2.4. Sistema Contra Incendio: El Contratista deberá instalar todo lo referente al sistema contra incendio, descrito en los planos (tubería, cableado, dispositivos y paneles). Todo esto deberá cumplir con las normas establecidas por la oficina de Seguridad del Cuerpo de Bomberos.

2.5. Reglamento:

Toda la instalación será de acuerdo y sujeta a las ordenanzas municipales para instalaciones eléctricas de la Ciudad de Panamá y con la última edición del Código Eléctrico de los Estados Unidos de América (NATIONAL ELECTRICAL CODE), y cumplir con las normas de servicios de la Compañía Distribuidora de electricidad.

Todo el material será nuevo y libre de defectos de compañías acreditadas con el sello "UL" aprobadas de antemano por el Inspector de la obra.

Page 35: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

108

Todo equipo o material defectuoso o dañado durante su instalación o prueba será reemplazo o reparado a la entera satisfacción del Inspector. Los planos eléctricos son simbólicos y no están a escala exacta; solo indican el arreglo general del sistema eléctrico de la obra. El Contratista tendrá que localizar todas las salidas indicadas en los planos de acuerdo con las condiciones encontradas en la obra. Si el Contratista estima necesario ejecutar su trabajo en forma distinta, se someterán los detalles y razones del cambio para aprobación del Inspector. Ningún cambio será ejecutado sin la aprobación por escrito del Inspector. 2.6 Materiales y Equipo:

Tan pronto como sea factible y dentro de los 10 días después de la fecha de notificación y antes de comenzar la instalación de cualquier material o equipo, el Contratista deberá entregar a la supervisión, para su aprobación, una lista completa, con 4 copias de materiales, artefactos y equipos que han de ser usados en el trabajo, la lista deberá incluir los números de catálogos, cortes, diagramas, planos y otras informaciones descriptivas. No se tomará en cuenta listas parciales que serán entregados poco a poco o de tiempo en tiempo. Los materiales, artefactos y equipo listados que no está de acuerdo con los requerimientos de las especificaciones y/o de los planos serán rechazados.

2.7 Conexión a Tierra:

Los sistemas de tuberías, conductores neutrales del sistema de alambrado y las partes metálicas del equipo que no conducen corriente, estarán conectadas a tierra. La conexión "a tierra" será hecha en el interruptor principal de cada edificio y se extenderá a una varilla de acero encobrizado de 5/8 x 8' deberá incrustarse bajo tierra a 8 pies de profundidad, como mínimo, de manera que sirva de tierra para el edificio.

El alambre de tierra se empalma al blanco solamente en la barra a tierra. En el resto del sistema eléctrico del Proyecto el alambre de tierra no se empalma al alambre neutral.

La caja del medidor será del tipo R-2, 5 muelas para 120/208 y tipo R-2, 4 muelas para 120/240

Si una resistencia de tierra de 25 ohmios o menos, no es obtenida con una sola varilla de 8 pies bajo la tierra, una varilla mas larga o varillas adicionales deberán ser instaladas hasta que la resistencia a tierra sea de 25 onmios o menos, excepto que no más de tres varillas de 8 pies sean requeridas. La distancia entre las varillas que sirven de "tierra" deberá ser de 6 pies o más. Los conductores

Page 36: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

109

deberán ser de cobre o cable del tipo y tamaño indicado en los planos. Los conductores para conexión a tierra deberán ser instalados de una manera nítida y presentable, y deberán ser instalados en tuberías plásticas. Las conexiones se harán en una caja de empalme colocadas a 10 cm. del suelo o piso acabado. La conexión a tierra servirá para conectar a tierra el neutral del sistema y para "ground" del equipo.

2.8 Alambrado:

Generalmente, y al menos que sea especificado en otra forma o indicado en los planos, deberá consistir de conductores de cobre aislados instalados en conductos rígidos de P.V.C.

2.9 Tuberías:

Las tuberías P.V.C. deberán ser instaladas de acuerdo con el National Electrical Code. Toda tubería P.V.C. deberá tener instalado un conductor de cobre desnudo para conexión a tierra. Su tamaño será de acuerdo a tabla Nº.250-95 del Código. El tamaño mínimo del conducto eléctrico será de 1/2 Pulgada y no menor del calibre 12 para el alambre. Toda tubería P.V.C. expuesta será protegida con hormigón o con ángulos de acero.

Cuando sea posible omita el uso de codos y piezas de inflexión, pero cuando estas piezas sean necesarias, ellas deberán ser hechas con un doblador de tubos apropiados o con una máquina dobladora de conductos. El radio interior de las curvas en conductos de 1" o más grande no deberá ser menor de 10 veces el diámetro del orificio.

Los cambios en las direcciones deberán ser hechos con curvas simétricas o con piezas de inflexión de metal fundido.

Cuando así se indique en los planos la toma de servicio será subterránea y las tuberías bajantes de postes del sistema eléctrico hasta entrada del servicio de cada edificio, será de acero galvanizado, pintada con pintura asfáltica; de aluminio o P.V.C. cédula 80. La bajante del poste sujetada al poste con cuatro abrazaderas de acero galvanizado o con abrazadera en "Y" cuando se trata de postes de madera.

Aquellas tuberías que hayan sido aplastadas o deformadas no deberán ser instaladas. Las tuberías dobladas en forma de "U" no deberán ser usadas.

Se tendrá cuidado para evitar el amontonamiento de repello, polvo o basura en los conductores, cajas auxiliares y equipo, durante la construcción.

Page 37: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

110

Los conductos tapados deberán ser limpiados o reemplazados. Los conductos deberán ser fijados con conectores a todas las cajas de chapa metálica y a los paneles.

2.10 Conductores:

Todos los conductores deberán ser de cobre con aislamiento de termoplástico THW. Conectores con material aislante deben ser usados para todos los empalmes lo más posible.

Todos los empalmes se harán en las cajillas y deberán ser debidamente aislados. Los conductores no deberán ser de tamaño menores de 12 AWG, y el aislamiento deberá ser plástico THW. Todos los conductores de circuitos deben ser identificados por colores.

2.11 Colores:

El regreso para lámparas es de color amarillo. El caliente de los circuitos Mono, 120/240v, el rojo para fase B, el negro para la fase A, en TRIF. se usa rojo, negro y azul para cada fase. El alambre de tierra es desnudo. El neutral es blanco. Para interruptor 3 vías se usa rosado.

2.12 Cajillas:

Todas las cajillas cuadradas u octagonales, extensión de cajilla, tapa de repello, tapas redondas o cajas de paso, serán de hierro galvanizado. Deberán ser pintadas contra el óxido (pintura minio rojo), La posición de las salidas indicadas en los planos son aproximadas. El Contratista debe estudiar los planos en relación a los espacios y debe ajustar su posición para que concuerde con el trabajo de otros y muestre una apariencia simétrica de acuerdo con el tamaño, forma y función de cada cuatro. Las cajillas se proveerán de tapa de repello galvanizado, adecuadas para los requisitos de cada salida. En estructuras metálicas, las cajas se fijarán con tornillos.

Las cajillas para salidas de cielo raso serán octagonales de cuatro pulgadas galvanizadas y se instalarán con bordes parejos con las superficies terminadas. Las cajas para interruptores de pared y tomacorrientes que lleven más de una tubería serán de 4"x4".

Page 38: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

111

En la pared las tapas de repellos y cajas embutidas se pondrán a ras del repello sin sobresalirse y no mas de 1/4" de profundidad en caso de estar muy profunda se utilizará extensión de cajilla metálica.

2.13 Altura de Dispositivos:

1. Lámpara de pared: a 2.10 mt. del centro de la caja al piso terminado.

2. Paneles: 1.50 mts. parte inferior del panel a el piso terminado.

3. Medidores: 2.00 mts. del centro de la caja al piso terminado

4. Interruptor de luces: 1.20 mts. del centro de la caja al piso terminado.

5. Tomas: 0.30 mts. del centro caja al piso terminado.

6. Tomas Lavadoras y refrigeradoras: a 1.20 mts. del centro de caja al

piso terminado.

2.14 Tapas para Accesorios:

Tapas de accesorio deberán ser provistas para todas las salidas con los accesorios instalados. Aquellas tapas en paredes inacabadas o en añadiduras deberán ser laminadas de metal cubiertas con zinc y cuyas orillas hayan sido redondeadas. Las tapas en paredes acabadas deberán ser de plástico fenólico color marfil. Cada salida de teléfono en los diferentes ambientes usan tapas plástico fenólico color marfil.

Los tornillos serán de metal, el color deberá concordar en el acabado de la placa. Las tapas deberán ser instaladas teniendo sus cuatro orillas en continuo contacto con la superficie de la pared terminada sin tener que usar rellenos o cuñas. Las tapas deberán ser instaladas verticalmente y se tolerará un desvío con la alineación de 1/16 pulgadas. El uso de pequeñas secciones de placas no será permitido.

2.15 Tomacorrientes:

Los tomas de 120 voltios, 15 amperios serán polarizados.

Page 39: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

112

Los cuerpos de compuestos de baquelita suspendidos por caballetes con orejas de rello. Los polos deberán hacer contactos en los dos lados de la cuchilla que se inserta. También será provisto un tercer polo para conexión a tierra. El tercer polo deberá estar conectado al hilo de puesta a tierra. Y este atornillado en el fondo de la cajilla. Los tomacorrientes deberán estar alambrados a los lados, con dos tornillos por terminal, y deberán ser iguales o similares a los especificados en los planos. Otros tipos de tomacorrientes serán según los planos y tipo de conexión a tierra, conectándose a tierra.

2.16 Interruptores:

Los interruptores de pared serán de tipo conocido como interruptores de volquete tipo intercambiable. Los cuerpos serán del compuesto fenólico. Las terminales serán del tipo de tornillo. No mas de tres interruptores serán instalados en una sola salida. Los interruptores tendrán una capacidad de 15 amperios, a 277 voltios para el uso de corriente alterna solamente, y deberán ser apropiados para el control de cargas de lámparas incandescentes y de carga inductivas hasta su máxima capacidad.

2.17 Interruptor de Seguridad:

Los métodos usados para desconectar el servicio a cada edificio deberá ser del tipo interruptor automático termo magnético tal como lo indican los planos. Los interruptores serán a prueba de lluvia tipo nema 4X. Tendrá barra de neutral sólido y sistema tierra.

2.18 Caja de Medidores:

Se utilizará Tipo D4-5M ó D4-4M Westinghouse o similar aprobado. Aprobadas por las normas U.L

2.19 Caja de Paso:

Las cajas de paso deben ser del tamaño requerido por el Código Eléctrico y deben ser suministradas donde lo indiquen los planos o donde se requiera para facilitar la instalación correcta del alambrado. Todas las cajas de paso deben ser construidas de láminas de acero galvanizado y pintadas contra óxido, debidamente reforzadas. Cuando varias alimentaciones pasan por una caja de paso común, cada una de ellas deben ser debidamente identificadas indicando sus características eléctricas, número de circuito y designación del tablero a que pertenece.

Page 40: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

113

2.20 Tableros de Distribución:

Los tableros circuitos deberán ser del tipo de seguridad, de frente muerto, provistos con el tamaño y número de derivaciones, simples, dobles o triples como lo indican los planos. La alimentación deberá ser para un sistema sólido, conectado a tierra, a menos que otra cosa sea indicada en los planos.

Se identificará cada circuito en un listado de forma clara, en la parte trasera de la puerta del panel.

2.21 Gabinetes:

Las cajas usadas como gabinetes deberán estar provistas con espacios para conductores, no menos de 4" a los lados en la parte de arriba y abajo. La altura de los gabinetes no excederá de las 72". Los gabinetes deberán estar montadas para que las distancia desde el piso al centro del interruptor superior no exceda a los 2.0 metros. Los gabinetes quedarán embutidos deberán ser previstos con marcos teniendo agarraderas ajustables. Los marcos deberán tener puertas con bisagras y con combinación de aldaba y cerradura. Todas las cerraduras deberán usar la misma llave. Un porta director con lámina de plástico transparente y con un marco de metal será montado en la parte inferior de cada puerta. Un directorio escrito a máquina e identificando cada circuito deberá ser montado en el marco.

2.22 Lámparas y Focos:

El contratista deberá suministrar e instalar rosetas de porcelana y focos de 75 vatios, en caso que no se especifique en los planos. Las lámparas con sus respectivos focos de los tipos y tamaños indicados en los planos deben ser suministrados e instaladas completamente y aterrizada al Sistema de Tierra.

2.23 Identificación:

Todos los controles de motores, interruptores de seguridad arrancadores y para desconectar, deben ser debidamente identificados mostrando a que motor o equipo están relacionados. La alimentación al motor será en tubo flexible a prueba de agua.

Page 41: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

114

2.24 Pruebas:

Después de terminado todo el trabajo, se harán las pruebas finales de funcionamiento requeridas para demostrar el buen funcionamiento de la instalación completa. En caso de que la instalación o parte de las especificaciones y los planos, el Contratista deberá hacer las modificaciones y alteraciones necesarias sin costo adicional al Dueño.

10.0 VENTANAS 1. TRABAJO CONTEMPLADO:

El trabajo contemplado en esta sección consiste en el suministro de todo material, mano de obra, equipo herramientas y transporte necesario para la instalación completa de las ventanas indicadas en los planos y de acuerdo con estas especificaciones. 2.1. Ventanas de Marcos de Aluminio:

A. General: Las ventanas tendrán un marco completo de aluminio de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos, previa verificación de las mismas en la construcción. Los materiales estarán libres de defectos que afecten su fuerza, durabilidad o apariencia y serán de la mejor clase para los fines especificados, todo el perímetro de la ventana será impermeabilizado con un sello vinílico.

Se proveerá un aislante vinílico donde quiera que las superficies de aluminio tengan contacto con otras superficies metálicas. Todo el material será nuevo.

B. Perfiles: Los miembros de los marcos serán de perfiles de aleación de aluminio 6063 T 5 (AWWA) calibrados por presión y de un espesor no menor de .064 pulgadas, reforzados con nervios del mismo metal.

El cabezal tendrá gotero integral.

C. Construcción: Las ventanas serán fabricadas de acuerdo a la mejor técnica. Las persianas tendrán un ancho no menor de 4" pulgadas, a menos que se indique lo contrario, montadas en tal forma que no rocen con los marcos y formen una superficie hermética cuando se cierren. Las ventanas se fijarán con tornillos apropiados de aluminio.

Page 42: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

115

D. Ferretería: El operador será del tipo reversible. PARLY MIAMI WINDOW, o similar aprobado. Este se fijará a la jamba por un mínimo de cuatro (4) tornillos. El operador debe hermetizar la ventana en cualquiera posición. Las piezas de soporte de las persianas permitirán la instalación o remoción de las mismas desde el interior sin que sea necesario doblar ninguna pieza.

E. Anclajes: Se suministrarán los anclajes, platinos, varillas, barras, pernos, tuercas, tornillos, que se requieran para completar el trabajos debidamente debidamente instalado. Cada ventana tendrá por lo menos dos piezas de anclaje en cada miembro del marco.

F. Vidrios: Las paletas serán de vidrios de 7/32 pulgadas de espesor por 4" de ancho con los bordes expuestos redondeados y pulidos. (Ver cuadro de ventanas)

G. Instalación: Todas las ventanas serán instaladas y fijas rígidamente de acuerdo a la práctica para este trabajo, quedando en perfecto estado de funcionamiento, libres de defectos de fabricación. Durante la instalación no se deberá manchar las ventanas con mortero. El Contratista proveerá el método de proteger las ventanas durante su instalación y posteriormente hasta tanto la obra sea aceptada. El Inspector exigirá la reposición de cualquier material que presente defectos de fabricación o que hubiera sido dañado en la obra. Las ventanas se instalarán a plomo siguiendo en todo momento las instrucciones del fabricante.

Todas las ventanas llevarán un alféizar según determine el plano.

2.2. Mallas y Marcos de Aluminio:

A. Generalidades: Todas las ventanas, aperturas y elementos ornamentales llevarán mallas contra insectos, que irán montadas en marcos de aluminio removibles. Todas las mallas serán de marcos rectos y a escuadra, libres de rasgadura u otro tipo de defectos.

Todas las mallas se sujetarán entre sus bastidores con un templado normal, con el objeto de obtener una presentación pareja, sin ondulaciones o arqueos en sus bastidores.

11.0 TRABAJOS MISCELÁNEOS DE METAL 1. DESCRIPCIÓN

Page 43: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

116

El Contratista deberá contemplar el suministro de todo el material, agua, transporte, herramientas, mano de obra y ejecución de todo lo necesario para realizar todo el trabajo de metalistería tal cual se indica en los planos y como se indica en éstas especificaciones técnicas. Toda la metalistería miscelánea será fabricada como se ha detallado y será completamente instalada con todos los sugetadores y otros accesorios que se requieran.

2. MATERIALES Y PROCEDIMIENTOS

2.1. Acero: Las planchas de acero, perfiles de acero estructural y demás elementos de acero que aparecen en los planos se ajustarán a las Especificaciones Normales de la ASTM-A-36 para Acero Estructural A menos que se indique de otra manera, las conexiones en fábrica y en el sitio de la obra serán con soldadura de igual o mayor resistencia que el acero utilizado. Toda soldadura será hecha siguiendo el proceso de soldadura de arco protegido ya que además de evitar que se oxide el metal fundido, actua como fundente para hacer que las impurezas floten en la superficie. En la soldadura de arco protegido pueden emplearse electrodos revestidos o electrodos desnudos que pasan a través de un depósito separado de fundente (arco sumergido). La soldadura con gas inerte y tungsteno también emplea un gas inerte protector , pero utiliza un electrodo de tungsteno que virtualmente no se consume. En las uniones en donde se requiere metales de relleno para soldadura con arco de tungsteno, se alimenta un electrodo o varilla de aportación a la zona de soldadura y se funde con el metal base, como en el proceso a base de oxiacetileno. Estos procesos pueden ser manuales o con equipo semi ó automático en que hay avance continuo del electrodo. Todos los soldadores serán competentes y capaces de hacer soldaduras seguras con filete o a tope en posiciones planas, verticales y de adentro hacia fuera de las piezas soldadas.

3. TIPOS DE SOLDADURA Los tipos de soldadura básicamente se dividen en soldadura de filete y soldadura de ranura. Los esfuerzos permisibles a considerar tendrán que cumplir con lo establecido en el manual de la ASCI.(American Institute of Steel Constrution), en el Recommended Practices for Resistance Welding, American Welding Society y en las Especificaciones Normales de la ASTM-A-36 para Acero Estructural La soldura especificada en los planos es la siguiente:

• Para unir las carriolas de las losa se usaán puntos de soldadura 6011

Page 44: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

117

• Para anclar las dobles carriolas a la viga (VP-WF) será soldadura 6011-3/16 corrida

• Para soldar los refuerzos rigidizadores y platos de acero se usará 7018-1/4”corrida.

• En las barandas de tubo galvanizado y peldaños en escalera se usará 6011- 1/8” corrida

3.1 Soldadura 6011. (AWS E6011; CA-CD, Pol. Inv) a. Descripción: Es un electrodo con arco tipo de rocío, similar al de

6010, (celulósico). Sus características de arco potente, penetración profunda, solificación rápida del metal depositado, fácil control de arco en cualquier posición y fácil remoción de la escoria, permiten realizar soldaduras de alta calidad en pasos sencillos y múltiples.

b. Aplicación: Es una versión del tipo 6010 pero adaptadp para usarse también en CA. Se aplica en acero estructural, tubería, tanques apresión, calderas y otros y se recomienda cuando es necesario usar corriente alterna pues ésta no produce interferencias.

c. Procedimiento: Para soldadura de filete manténgase un arco corto con inclinación de 5 grados a 15 grados en el sentido del viaje con el electrodo en un ángulo de 45 grados para cada placa. En soldaduras verticales se requiere también una leve oscilación deteniéndose en los bordes para asegurar buena fusión y evitar socavaciones. Cada cordón debe limpiarse bien antes de aplicarse el siguiente.

d. Propiedades Mecánicas Típicas

Como queda la soldadura

Relevada de Esfuerzos 1150 F(620 C)

Límite Elástico Lbs./Pul.2 60000

56000

Resistencia a la tensión Lbs. /Pulg.2

73500

68500

Elongación, % en 2”

24 30

Reducción de área, %

67 69

e. Valores de Impacto Típico Charpy

Temperatura en grados F

Como queda la soldadura Relevada de Esfuerzos a 1150 F(620 C)

-20 30 pies-libra

Page 45: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

118

f. Análisis Químico Típico del Depósito

C Mn Si P S 0.09% 0.50% 0.20% 0.012% 0.021%

g. Amperaje y Voltaje Recomendados

Diámetro 3/32” 1/8” 5/32” 3/16” 1/4” Longitud 14” 14” 14” 14” 14” Plana 70-80 100-130 130-160 155-190 225-260 Vertical 60-70 100-120 130-150 155-180 225-260 Sobre Cabeza 60-70 100-120 130-150 160-180 225-260 Voltios 22-24 25-27 27-28 29-31 31-33

3.2 Soldadura 7018. (AWS E7018; CA-CD, Pol. Inv)

a. Descripción: Es un electrodo tipo bajo hidrógeno, aporta soldaduras con altas propiedades físico- mecánicas y con excelentes características de arco, con poco salpique, mayor rendimiento de material depositado, acabados excelentes, alta concentración del arco y con calidad radiográfica 100 %.

b. Aplicación: El tipo 7018 se recomienda principalmente para soldar los “ aceros difíciles”, los aceros de alto carbón, baja aleación y alta resistencia a la tensión, partes de maquinaria pesada, aceros fundidos, aceros “cold rolledd”partes de calderas y otros.

c. Procedimiento: Se debe usar arco corto, evitar la oscilación mayor de dos veces el diámetro del electrodo, usando para uniones vertcales de raíz el paso en V y con leve pausa en la raíz para obtener una buena fusión y ayudar a desplazar la escoria hacia fuera.

d. Propiedades Mecánicas Típicas

Como queda la soldadura

Relevada de Esfuerzos 2 hrs a 1150 F(620 C)

Límite Elástico Lbs./Pul.2 68500

62000

Resistencia a la tensión Lbs. /Pulg.2

75000

72000

Alargamiento % en 34 38

Page 46: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

119

2” Reducción de área, %

75.5 77

e. Valores de Impacto Típico Charpy

Temperatura en grados F

Como queda la soldadura Relevada de Esfuerzos 2 hrs a 1150 F(620 C)

72 125 130 pies-libras -20 70 75 pies-libras

f. Análisis Químico Típico del Depósito

C Mn Si P S 0.06% 1.10% 0.50% 0.013% 0.020%

4. PROTECCIÓN

Los procedimientos adecuados para la soldadura de aceros estructurales de alta resistencia se deben basar en las recomendaciones del fabricante de acero. Al soldar se requieren tomar las precauciones para minimizar la captación de hidrógeno por el metal de soldadura y la zona afectada por el calor ya que el hidrògeno tiende hacer quebradizo el acero y ocasionar grietas bajo el cordón de soldadura depositada por lo que además de proveer una capa protectora puede ser necesario secar los electrodos para minimizar el contenido de humedad al momento de usarlos. Los anclajes que serán empotrados en el concreto se limpiarán completamente, removiéndoles toda pintura y materiales extraños y se protegerán contra daños y desplazamientos inspeccionándoles antes y durante el vaciado para obtener una exacta ubicación. Los materiales que han de ser soldados en el campo no podrán ser pintados a 3 plg. De las juntas que han de ser soldadas. Antes de quedar expuestos a la intemperie, o ser embarcados desde el taller de fabricación, toda la metalistería miscelánea deberá ser limpiada mediante métodos apropiados (incluyendo cepillos de alambre a motor , limpieza por llana , limpieza con chorro de arena) con el fin de remover todo el residuo, moho, sucio, grasa y todo material extraño. Las superficies limpiadas deberán ser pintadas como se especifica en la sección de pintura, no más de ocho horas después de la limpieza y antes de que ocurra cualquier deterioro. Se permitirá el tiempo apropiado para que la pintura seque de manera que el acero pueda ser manipulado sin raspones.

Page 47: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

120

Para evitar daños y oxidación , el acero se manejará y almacenará en forma apropiada y previa aprobación del inspector. Todos los elementos de acero deberán fijarse con precisión y asegurarse bien en su lugar. Despúes de la erección se examinará cuidadosamente el acero y se limpiará con el solvente aprobado por el inspector, las superficies de grasa, suciedad o material que pudiese afectar la aplicación de la pintura de acabado. Es muy importante que los trabajadores sean calificados y con vasta experiencia en trabajos de soldadura. ( Es recomendable que el Contratista previamente realice pruebas de soldadura que deben llevarse al Laboratorio de Materiales de la Universidad Tecnológica de tal manera que tenga la certificación que los operarios contratados estén capacitados para los trabajos de soldadura. Estas pruebas no representarán costos adicionales para el MIVI).

12.0 OBRAS DE INFRAESTRUCTURA

1. SISTEMA DE CIRCULACIÓN El Contratista deberá contemplar el suministro de todo el material, agua,

transporte, herramientas, mano de obra y ejecución de todo lo necesario para los trabajos del sistema de circulación de acuerdo a lo establecido en éstas especificaciones técnicas y lo indicado en los planos.

1.1 ACERAS DE HORMIGÓN Y CAMINOS DE HORMIGÓN

Descripción: Este trabajo consiste en construir un pavimento de hormigón simple a base de cemento Portland tipo 1, según muestran los planos.

1.1.1 Aceras: Una vez instaladas y niveladas las reglas de acuerdo con los

anchos, espesor y largos indicados en los planos, se procederá a el vaciado de hormigón cuya resistencia será de 141 Kg/cm². con .10 de espesor y juntas de construcción a 1.20 m. confeccionados por medio de marcadores de metal. Las proporciones deben estar basadas en pruebas de control de laboratorio y de manera que produzcan un hormigón durable de plasticidad y manejo satisfactorio.

1.1.2 Colocación y Terminación: Se construirán las aceras y veredas de

acuerdo con la ubicación y dimensiones mostradas en los planos.

1.1.3 El concreto se colocará sobre el relleno debidamente apisonado y compactado por medios adecuados y con humedad necesaria para su consolidación. Antes de colocar el concreto se rociará con agua la superficie del relleno, sobre la cual ha de colocarse la mezcla. El vaciado para la construcción de la acera se hará en paneles de dos metros de largo (2.00) por ancho de la misma y su superficie será pulida

Page 48: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

121

con llana de madera antes del fraguado. Los bordes de los paneles y las juntas simuladas serán acabadas con un tipo de llana de metal especial para este trabajo.

1.1.4 PAVIMENTOS DE VEREDAS: PAVIMENTO DE HORMIGÓN SIMPLE

1.1.4.1. Descripción: Este trabajo consiste en construir un pavimento de hormigón simple a base de cemento Portland Tipo I, según muestran los planos en conformidad con los alineamientos, grados, espesores y secciones típicas mostradas en los planos.

1.1.4.2 Agregados: Los agregados que se hayan mezclados por acción natural deberán ser cribados, lavados y separados en forma de que se mantengan limpios. No se permitirá mezclar en una misma pila los agregados de diferentes procedimientos, ni alterar las operaciones del mezclado de diferntes agregados. No se permitirá usar agregados parcialmente cementados.

A. Agregado Grueso: El agregado grueso para el hormigón consistirá en piedra triturada, cascajo u otro material inerte de características similares, constituído por fragmentos duros, fuertes, durables y libres de revestimientos adheridos, que haya sido aprobados.

El agregado grueso no deberá contener substancias deletéreas en exceso de los siguientes porcentajes: A.A.S.H.O. Porcentaje Método de Prueba por peso Terrones de Arcilla T-112 0.25 Material que pasa el tamiz N° 200

T-11 1.00

Fragmentos delgados alargados (largo mayor de 5 veces el espesor promedio)

15.00

Fragmento suave 2.00

Page 49: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

122

El agregado grueso deberá tener un porcentaje de desgaste no mayor de cincuenta (50) a quinientas (500) revoluciones, como se determina en el método T-96 A.A.S.H.O., (prueba "los Angeles Rettler").

Cuando el agregado grueso se suma a cinco (5) pruebas alternadas de solidez con sulfato de sodio, usando el método T-104 de la A.A.S.H.O., la pérdida de peso no será mayor del quince por ciento (15%).

El agregado grueso se conformará con la designación M-80-42 de la A.A.S.H.O., pasando por porcentaje de peso, los siguientes tamices de laboratorio que tenga malla cuadrada en pulgadas.

2"

1 1/2" 3/4" 3/8"

N° 4

100

95-100 35-70 10-3

0.5

Antes de ser usado, a fin de facilitar la dosificación del agregado grueso debe separarse cerniéndolo a través de cedozos de aberturas cuadradas de 2" y 3/4" respectivamente.

B. Agregado Fino: El agregado fino debe cumplir con los requisitos de la A.A.S.H.O., especificación M-6. Debe tener una pérdida total no mayor de diez por ciento (10%) por peso en cinco (5) ciclos de la prueba de inalterabilidad de volúmen al sulfato de sodio. En lugar de la prueba antes mencionada, el Contratista puede proporcionar evidencia, que sea satisfactoria al Inspector.

TABLA III

GRADACION DEL AGREGADO FINO

Porcentaje por paso que pasa los cedazos de tejidos cuadrados

3/8 de pulgadas 100

N° 4 95-100

N° 16 45-80

N° 30 25-55

Page 50: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

123

N° 50 10-30

N° 100 2-10

1.1.4.3. Cemento: El cemento que se emplee en la obra debe ser Portland Standard. El Cemento Portland de la A.S.T.M., designación C-150 Tipo I. En esta obra solo deberá usar esta marca de cemento excepto si se tiene permiso escrito específico, del Inspector. El cemento debe llegar al sitio de la obra en sus envases originales y el Contratista debe suministrar medios adecuados para almacenarlo y protegerlo de la húmedad; las distintas marcas del cemento se almacenarán por separado, no debiendo mezclarse; los sacos de cemento parcialmente fraguados o que contiene terrones de cemento coagulado será rechazado. No se permitirá el empleo del cemento proveniente de sacos desechados.

1.1.4.4. Agua: El agua empleada en el concreto no debe tener, aceite, álcalis fuerte, material vegetal, arcilla, ni marga. Si el agua es de calidad dudosa, deberá ser probada de acuerdo con el método T-26 de la A.A.S.H.O.

1.1.4.5. Material Agregado Para Facilitar El Manejo Del Concreto: No se permite añadir a la mezcla, con el fin de facilitar su preparación y manejo, materiales que según la opinión del Inspector tengan efecto dañino en la resistencia, densidad y durabilidad del concreto. Antes que se acepte algún material, el Contratista debe presentar los exámenes químicos y cedazos hechos en laboratorio debidamente calificados. El Inspector ordenará efectuar exámenes sub-siguientes de muestras tomadas de los materiales que se emplean en la construcción para determinar si son uniformes con los aprobados.

El material añadido debe ser pusolánico, cementoso y saliceo. No debe tener elementos que produzcan calor inicial, tal como los contenidos en el cemento Portland, o que aumente el contenido de calizo libre del concreto. Debe además,tener los siguientes requisitos:

Humedad Libre : No más de tres (3) por ciento en peso. Cedazo No.30 : No menos de cien (100) por ciento de su peso debe pasar el cedazo No.30. Cedazo No.200 : No menos de ochenta y cinco (85) por ciento de peso, debe pasar el cedazo No.200.

1.1.4.6. Resistencia para el Hormigón : Se exigirá un hormigón que alcance una resistencia MR 28 de 550 Lbs/pulg.2 a flexión (pavimento y cordón cuneta) en veintiocho (28) días. Las proporciones deben estar basadas en pruebas de

Page 51: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

124

control de laboratorios y de manera que produzcan un hormigón durable, de plasticidad y manejo satisfactorio utilizará los siguientes límites en la preparación del hormigón; cualquier aumento o disminución de la cantidad de cemento se hará ajuste al precio respectivo.

Tamaño máximo de agregado grueso I-I/2"

Mínimo contenido de Cemento 6 sacos/Yd.3

Máximo contenido de agua neta por saco de cemento 7 galones

A. Mezcla: La mezcla se hace según uno de los dos métodos siguientes:

a. Mezcla preparada en el sitio de la construcción: La mezcladora debe ser de tipo y capacidad aprobados; debe tener un dispositivo para medir automáticamente la cantidad de agua con precisión de uno (1%) por ciento, de medir automáticamente la duración de mezclado para cada carga en forma que todos los materiales puedan mezclarse en el período mínimo. Este dispositivo debe ser fácilmente regulable y controlarse para adaptarse a las diferentes variaciones requeridas. Si el dispositivo regulador del tiempo de funcionamiento fallare, el Contratista podrá continuar su trabajo durante el resto del día, mientras se repare el dispositivo, siempre que cada mezclada se efectúe en dos minutos.

El período de mezclador para cada carga debe tener una duración de un minuto y medio (1 1/2) contado después que todos los materiales estén colocados en el tambor. En cada mezclada el tambor girará a la velocidad diseño, la que no deberá ser menor de catorce (14) ni mayor de veinte (20) revoluciones por minuto.

No se deberá colocar materiales para una carga nueva en la mezcladora mientras no se vacíe el tambor completamente de los materiales de la bachada anterior. El agua no se debe echar antes de que haya entrado parte de los agregados en el tambor, sino conjuntamente con el flujo de los agregados; la descarga de toda el agua en el tambor se debe terminar dentro de diez (10) segundos después que los agregados se hayan colocados en el tambor. El interior del tambor no debe tener concreto endurecido.

Page 52: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

125

No se permite el empleo de mezcladora con conductos de distribución (chuta) sin aprobación del Inspector. El conducto de distribución y las placas de desvío, en caso que se permita su uso, debe evitar que se produzca segregación al colocar el concreto fresco.

b. Mezcla preparada previamente: Se aceptará hormigón

premezclado, puede ser mezclado en una planta central empezando a preparar en una planta fija y terminado mientras se encuentra en tránsito o preparado totalmente durante su transporte. Por cada envío de concreto se debe extender una guía de carga en la planta; en esta guía debe indicarse lo siguiente: hora de salida del camión, resistencia del hormigón, cantidad de cemento utilizado, copia de la cual deberá ser entregada al Inspector a la llegada del sitio de la obra.

c. No se permitirá el retemple del hormigón, ni transcurrirá un período

mayor de 30 minutos entre la iniciación de la mezcla y su colocación final. Siempre que se suspenda la operación de mezcla del hormigón por un período de tiempo mayor de treinta (30) minutos se lavará la mezcladora completamente; al reanudar la operación de mezclado, la primera dosis de los materiales para el hormigón contendrá suficiente arena, cemento y agua para cubrir las paredes interiores del tambor sin disminuir el contenido de mortero de la mezcla.

1.1.4.7. Curación por medio de membrana: Este método consistirá en sellar la superficie del pavimento con una capa ligera y uniforme de un compuesto líquido no bituminoso prácticamente incoloro para curación y que deberá cumplir con requisitos de la especificación M-48 de la A.A.S.H.O. Tipo 2 ó 3.

El compuesto de curación deberá aplicarse bajo la presión de una baquilla pulverizadora que cubra completamente toda la superficie expuesta con una película uniforme. Se debe aplicar suficiente presión en la máquina pulverizadora para hacer que el compuesto salga de la boquilla finalmente atomizado.

El compuesto se aplicará al concreto fresco, inmediatamente después que la superficie se haya terminado y antes del fraguado inicial del cemento. La aplicación del material de curación seguirá inmediatamente tras la operación de terminación, y todo el concreto terminado se pulverizara inmediatamente que se haya absorbido el agua superficial. El material deberá adherirse a la superficie, quedando fuertemente ligado con el concreto. El compuesto deberá formar una

Page 53: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

126

película uniforme, contínua y coherente, sin grietas, partidura, excoriaciones, exenta de poros y otras imperfecciones.

Las orillas del pavimento se cubrirán con el compuesto sellador dentro de treinta (30) minutos de haber quitado la formaleta. El rociar será un proceso de pulverizar y deberá ser continuo, no permitiéndose esperar para hacerlo o que se hayan quitado todas las formaletas. El compuesto de curación se aplicará en forma que no se cubra más de veinticinco (25) yds2 por galón de compuesto.

Cuando la temperatura atmosférica sea superior a 100°F (38°C) el Inspector tendrá el derecho de exigir que se aplique otra capa adicional que cubra aproximadamente (30) yds2 por galón de mezcla. Si la segunda aplicación se considera necesaria para la inmpermeabilización requerida, ella debe aplicarse dentro de media (1/2) hora después de la primera aplicación. Si en la opinión del Inspector existe descontinuidades, porosidades o aberturas en la membrana, se aplicara una segunda capa a las paredes afectadas Cualquiera sección dañada por la lluvia o por cualquier otra causa antes que el compuesto se haya secado formando una capa estable, deberá ser tratada de nuevo.

El equipo para pulverizarse mantendrá en excelentes condiciones de mantenimiento. El ahorro pulverizado deberá protegerse contra el viento por medio de un blindaje apropiado, cuando se esta aplicando el compuesto al pavimento.

Para prevenir demora en la curación, debida a dificultades mecánicas, se mantendrá un equipo pulverizador auxiliar en sitio de fácil acceso y a falta de este, se tendrá a mano otros medios de cubrir y proteger de inmediato el concreto fresco.

Si se producen grietas o rajaduras en el concreto antes de aplicar el compuesto de curación se modificara el proceso discutido mas arriba, efectuando una curación inicial colocando primeramente una arpillera húmeda y aplicando el compuesto de curación después que se haya removido la arpillera.

No se permitirá el paso de peatones, sobre la superficie del concreto tratando con el compuesto, por un período mínimo de setenta y dos (72) horas si la película se daña o se quiebra en cualquier momento este período se deberá repetir exactamente el tratamiento sobre las partes afectadas.

1.1.4.8. Vaciado de hormigón durante la estación lluviosa: Cuando así se exija se emplearán métodos especiales de construcción de concreto durante la estación lluviosa, de acuerdo con las estipulaciones de ésta cláusula. El Contratista podrá proseguir el trabajo continuamente durante la estación lluviosa

Page 54: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

127

hasta completar el proyecto. El trabajo se hará de acuerdo con los requisitos de las especificaciones generales con las modificaciones que aquí se indica.

A. Capa de Base: La capa donde se coloca el concreto se tratará, protegerá y preparará de tal manera para producir una pendiente satisfactoria adecuadamente formada, y compactada y enteramente libre de charcos, o húmedad excesiva, cuando se coloca el concreto.

B. Protección del Hormigón: El Contratista regulará el trabajo en forma que el vaciado del hormigón prudencial antes de la hora en que pueda esperarse una lluvia, el paso de personas, animales o cualquier otra causa y será por cuenta del contratista la reparación de dichos daños. Cuando el Inspector lo considere necesario ordenara la destrucción y reconstrucción del pavimento así afectado.

El Contratista tendrá a mano suficiente cantidad de lona o tela de plástico para cubrir el hormigón recién vaciado y permitir el acabado en caso de una lluvia no esperada.

Si un pavimento ha sido afectado por lluvia o tiene mal acabado pero estructuralmente satisfactorio, el Inspector puede permitir al Contratista que, previo acabado presentable, deje tal porción del pavimento en su sitio en vez de destruirlo y reemplazarlo, pero no se le pagará al Contratista por el tramo defectuoso.

C. Curación : La curación se hará conforme al Sub-punto 7.

Los requisitos arriba especificados para la construcción, son requisitos mínimos y el Inspector dará instrucciones para mejorar esta operación.

1.1.4.9.Vaciado Nocturno: Las operaciones de vaciado deberán suspenderse cuando la luz natural sea insuficiente, a menos que se provea un sistema artificial de alumbrado adecuados y aprobados por el Inspector. La calidad del trabajo efectuado en la noche deberá ser de todo aspecto igual a la calidad del vaciado diurno. 1.1.4.10. Colocación y Terminación: Se construirán las aceras y veredas de acuerdo con la ubicación y dimensiones mostradas en los planos se usara concreto de dos mil quinientas libras por pulgadas cuadrada (2500lbs/pulg.2).

El concreto se colocará sobre el relleno debidamente apisonado y compactado por medios adecuados y con la húmedad necesaria para su consolidación.

Page 55: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

128

Antes de colocar el concreto se rociará con agua la superficie del relleno sobre la cual ha de colocarse la mezcla.

El vaciado para la construcción de la acera se hará en paneles de dos metros de largo (2.00 mts.) por el ancho de la misma y su superficie será pulida con llana de madera antes que el fraguado se haya completado. Los bordes de los paneles y las juntas simuladas serán acabadas con un tipo de metal especial para este trabajo.

1.1.4.11. Juntas Longitudinales : Las losas del pavimento de circulación, presentarán una losa longitudinal con acero de refuerzo perpendicular al eje, como se indica en los planos.

1.1.4.12. Juntas de Contracción: Se harán juntas de contracción a cada 5.00 mts. en el pavimento de circulación y entre los paños de estacionamiento. También se harán juntas de contracción entre el paño de estacionamiento y el paño de circulación.

El vaciado de hormigón de los paños de estacionamientos se hará del cordón cuneta hacia el paño de circulación.

1.1.4.13. Juntas de Construcción: En los vaciados de los pavimentos que lleguen hasta los cordones cunetas se hara una junta de construcción, como se indica en los planos. 1.1.4.14. Sello de Material Bituminoso: Todas las juntas longitudinales, de construcción y de contracción serán rellenadas con material bituminoso aprobado por el Inspector. 1.1.4.15. Demolicion, Remocion y Reposicion De Pavimentos Existentes : Todo pavimento que sea removido o deteriorado durante el trabajo será reemplazado por cuenta del contratista. El empalme de la calle de acceso con el pavimento existente, se hará de acuerdo a los detalles incluidos en los planos. La zanja que se requiera hacer para la instalación de tuberías, se harán corntando el pavimento existente al ancho de la zanja. Mientras no se reemplace el pavimento destruído, el contratista está obligado a rellenar hasta la superficie del pavimento adyacente y mantener el relleno suficiente firme a ese nivel.

Page 56: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

129

En caso necesario el Contratista usará piedra picada para lograr ese fin, sin costo adicional al MIVI.

12.0 SISTEMA DE DRENAJES PLUVIALES

1 CUNETAS ABIERTAS: Las cunetas deberán construirse de acuerdo con los taludes, rasantes y formas requeridas por las secciones transversales correspondientes sin que sobresalgan raices, troncos, rocas u otro material obstructivo. El Contratista deberá mantener en buen estado de funcionamiento, todas las cunetas excavadas por él, hasta aceptación final de la obra.Las zanjas de las cunetas, serán formadas abriendo con arado o con cualquier otro equipo apropiado o surco continuo a lo largo de la linea estanquillada o marcada por el inspector. La pendiente deberá quedar en condición satisfactoria para que se produzca un drenaje sin desbordes ni derrame. Todos los materiales provenientes de la excavación de las cunetas, deberán utilizarse en la construcción de terraplenes o rellenos, a menos que sea material desechable o inadecuado. En este caso, el material desechable será retirado fuera del proyecto por el Contratista sin costo adiciona para el MIVI, en sitios aprobados por el inspectorl. Las cunetas llevarán recubrimiento de hormigón simple, dosificado por el constructor de manera tal que a los veintiocho (28) dias tenga una resitencia a la compresión mayor de 140 kg/cm² (2,000 libras/pulg ².) Antes de la colocación de las formaletas para moldear el hormigón de recubrimiento, se ejecutará los trabajos de conformación de las cunetas a ser revestidas, de acuerdo en todo con las pendientes, lineas secciones y dimensiones mostradas en los planos. Las superficies de las cunetas estarán libres de materiales sueltos y la conformación se ejecutará en forma tal que permita colocar el espesor de hormigón requerido. Estas superficies serán secadas o humedecidas como corresponda y compactadas con pisones mecánicos hasta obtener el lecho firme y parejo. Cuando el Constructor asi lo requiera y el Inspector lo permita, se podrá usar secciones de "medias cañas" de equivalentes dimensiones a las especificadas. En este caso la conformación de la cuneta se hará en forma tal que su sección sea igual a la sección que se va a colocar. Cuando se usen secciones de "medias cañas", los huecos o la separación entre la pared de la sección y el terreno natural serán llenados completamente con hormigón pobre, a fin de prevenir la socavación por los métodos posibles, ya sea que se trate de revestimiento prefabricado o vaciado en sitio. Tan pronto sea posible, se revisará la superficie de revestimiento y las imperfecciones serán corregidas, cuidando que no queden puntos bajos que permitan empozamiento o turbulencia del agua. La superficie expuesta del revestimiento será terminada con llana de madera.

Page 57: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº2012-0-14-0-08-LV-004606 Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación Con Obras de Infraestructura En El Chorrillo”, ubicado entre Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde; Distrito y Provincia de Panamá

130

2. CUNETAS PAVIMENTADAS: En los casos donde se indique en los planos,las cunetas deberán construirse revestidas de hormigón simple, dosificado por el Contratista de manera tal que a los veintiocho (28) días tenga una resistencia a la compresión mayor de 140 Kg/cm²; de las dimensiones y secciones mostradas en los planos, en los lugares requeridos por el Contrato y a satisfacción de la Inspección.

2.2.1. Preliminares: Antes de la colocación de la formaletas para moldear el hormigón de recubrimiento, se ejecutarán los trabajos de conformación de las cunetas a ser revestidas, de acuerdo en todo con las pendientes, líneas, secciones y dimensiones mostradas en los planos. Las superficies de la cuneta estarán libres de material suelto, y la conformación se ejecutará en forma tal que permita colocar el espesor de hormigón requerido. Estas superficies serán secadas o humedecida, como corresponda, y compactadas con pisones mecánico hasta obtener un lecho firme y parejo. Cuando el Contratista así lo prefiera y la Inspección lo permita, se podrán usar secciones de medias cañas de iguales dimensiones a las especificadas. En este caso la conformación de la cuneta se hará en forna tal que sea igual a la sección que se va a colocar.

2.2.2. Vaciado: El hormigón se preparará, mezclará y vaciará en la forma dispuesta en Sección de ESTRUCTURAS DE HORMIGON). Se ejecutarán las juntas donde lo indiquen los planos o lo requiera la inspección.

Page 58: Condiciones Esp y Esp Tec

2.2.3.Terminación: Tan pronto como sea posible, sea posible, se revisará la superficie de revestimiento y las imperfecciones serán corregidas, cuidando que no queden puntos bajos que permitan el empozamiento o turbulencias del agua. La superficie expuesta del revestimiento será terminada con llana de madera.Cuando se usen secciones de "media caña", los huecos o la separación entre la pared de la sección y el terreno natural, serán rellenados completamente con hormigón pobre, a fin de prevenir la socavación. En todo caso, se tratará de prevenir la socavación por los métodos posibles, ya sea que se trate de revestimiento prefabricado o vaciado.

3 RECUBRIMIENTO DE LAS TUBERÍAS:

El recubrimiento mínimo sobre la corona será de 0.45 mts. hasta la parte inferior de la losa del pavimento. Cuando no sea así, el Contratista deberá considerar en su propuesta reforzar la losa del pavimento.

4 MEDIAS CAÑAS

Las medias cañas serán de H.S. nuevas, sin fracturas, rajaduras o comejeduras, y deben ajustarse a las medidas indicadas en los dibujos. Hormigón: Todo el hormigón que se use para la construcción de los cabezales, tragantes, canales abiertos, y otras estructuras hidráulicas contempladas en esta sección, será de una resistencia de esfuerzo último de fc'210 kg cm2 a los 28 dias. Acero: El acero para refuerzo de hormigón será de FY-2800 kg/Cm2 de resistencia y consistirá en barras de grado intermedio libree de grasa, óxido, o pintura y que llene las especificaciones de ASTM, designación 305.

5. MUROS DE RETÉN:

1 Las fundaciones serán de una profundidad mínima de .60m. del suelo natural y

su ancho variará según la clase de muro y conforme se indique en los planos. El hormigón necesario utilizado será 210 Kg/cm². de resistencia de compresión a los 28 días y su espesor variará de .10m a .20m. reforzado con acero deformado de grado intermedio A-26, según ASTM de acuerdo con la clase de muro según se indique en los dibujos. Los muros serán de bloques de cemento de 6" espesor rellenas con hormigón cuya resistencia será igual a la usada en las fundaciones e irá reforzado con barras de acero deformado A-36.

6. ESCALINATAS:

1 Las formaletas para las escalinatas se harán de piezas completas de la mejor calidad obtenible, conformándose a los tamaños presentados en los dibujos. La losa será sólida, sin acero, siempre y cuando se apoye en el terreno y el hormigón a utilizar tendrá una resistencia a la compresión de 141 Kg/cm². a los 28 días y su acabado será con flota de madera. 2 Protección de Hormigón: El Contratista regulará su trabajo de forma que el vaciado del hormigón se termine en un tiempo prudencial antes de la hora en que puede esperarse una lluvia.

Page 59: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

132

Deberá así mismo proteger el pavimento contra daños que puedan ocurrir debido a la lluvia, el paso de personas, animales o cualquier otra causa y será por cuenta del Contratista la reparación de dichos daños. Cuando el Inspector lo considere necesario ordenará la destrucción y reconstrucción del pavimento así afectado. El Contratista tendrá a mano suficiente cantidad de lona o tela de plástico para cubrir en hormigón recién vaciado y permitir el acabado en caso de lluvia no esperada. Si un pavimento ha sido afectado por la lluvia o tiene mal acabado, pero es estructuralmente satisfactorio, el Inspector puede permitir al Contratista que, previo un acabado presentable deje tal porción del pavimento en su sitio en vez de destruirlo y reemplazarlo, pero no se le pagará al Contratista por el tramo defectuoso. 3 Curación: Los requisitos arriba especificados por la construcción son requisitos mínimos y el Inspector dará instrucciones para manejar esta operación.

13. INTERCONEXIÓN AL SISTEMA SANITARIO EXISTENTE:

El Contratista deberá contemplar el suministro de todo el material, agua, transporte, herramientas mano de obra y ejecución de todo el trabajo relacionado con la instalación de la interconexión al sistema sanitario que fuera construido previamente. Sin limitarse a lo descrito, el trabajo a realizar incluye: Instalación de tuberías, conexiones domiciliarias, registros sanitarios, pruebas del sistema, limpieza del sistema y otros siguiendo los requerimientos establecidos en los planos y las especificaciones técnicas y el IDAAN.

1 MATERIALES: La tubería de alcantarillado a utilizar en este proyecto es de P.V.C, deberá ser de primera calidad y deberán cumplir con las certificaciones del Ministerio de Salud y todas las certificaciones y aprobaciones de las instituciones oficiales de salud del país de procedencia y reconocida por MINSA, IDAAN y Ministerio de Comercio e Industrias en el caso de que se utilice material importado. El material será termoplástico, compuesto de polímero de cloruro de polivinilo sólido de alta resistencia al agua, a los alcoholes, y a los ácidos como también a los álcalis concentrados. Las tuberías deberán ser homogéneas, libre de rajaduras, perforaciones, inclusiones extrañas y otros defectos que afecten sus propiedades físicas y mecánicas. La aceptación final de las tuberías dependerá del examen previo de muestra de este material. El Contratista deberá presentar un catálogo ilustrado del fabricante donde se indiquen las especificaciones, tamaño, dimensiones y otras; además de que en sus facturas debe aparecer la constancia de que el fabricante ha cumplido con todas las exigencias, normas requeridas por las instituciones para la debida aprobación del material. 2 MANO DE OBRA: La instalación de la tuberías y accesorios serán dirigidas por un Ingeniero Civil, un Maestro Fontanero, o un Maestro de Obra, ambos con experiencia en este tipo de trabajo y con Certificado de idoneidad, y los operarios

Page 60: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

133

expertos. No se permitirá por ninguna circunstancia, el trabajo realizado por personas que no sean expertas en la materia.

.2.1. Instalación de la tubería de P.V.C.: La tubería y demás accesorios

deberán entregarse en el lugar de trabajo en perfectas condiciones. El fondo de la zanja se terminará a mano, como se muestra en dibujo seccional de los planos. De ninguna manera se permitirá que este proceso se efectúe, si la zanja tiene agua estancada. Se excavará también a mano las cavidades necesarias para las especificaciones y para lograr que la campana del tubo no está sometida a la presión del fondo de la zanja. El terminado a mano del fondo de la zanja se hará con gran cuidado y solamente con personal experto en esta clase de trabajo para conseguir que la tubería después de instalada tenga exactamente la pendiente mostrada en los planos.

El contratista deberá instalar crucetas para el alineamiento y la gradiente a

distancia no mayores de diez (10) metros uno del otro. En todo momento durante la operación de la colocación de tuberías, un mínimo de tres (3) crucetas se mantendrán instaladas cuidadosamente de acuerdo con la línea y gradiente establecidas. El material y la construcción de estas crucetas será aprobado por el inspector Jefe. Para llevar a cabo éste trabajo, el Contratista debe mantener un agrimensor idóneo en el sitio de trabajo en todo momento.

Antes de bajar los tubos y accesorios el fondo de la zanja para instalarlos cada pieza será limpiada e inspeccionada. Con el propósito de establecer si llena los requisitos de esta especificaciones. Ningún material que haya sido rechazado puede ser utilizado en este trabajo. El Inspector se encargara de marcar todo el material encontrado defectuoso para evitar que pueda ser utilizado en el trabajo y le exigirá al Contratista su remoción del sitio de la obra inmediatamente.

Se protegerán las tuberías y accesorios contra golpes y caídas al manipularlos

y se mantendrán limpios en todo momento.

Si el Contratista excede los ancho máximos de zanjas especificados en la sección sobre excavación y relleno de zanjas para la instalación de tuberías de las Especificaciones Técnicas, la excavación extra y la reposición de hormigón extra será por cuenta del Contratista.

La instalación de la tubería comenzará desde el punto más bajo de la línea principal o colectora, según sea el caso, y proseguirá en dirección ascendente..

Cada tubo se colocará con mucho cuidado en el fondo de la zanja, preparado de antemano en la forma previamente descrita y se verificará el alineamiento y grado del mismo con gran exactitud. Las correcciones necesarias para lograr el grado exacto se hará escarbando o acuñando tierra debajo del tubo, pero nunca usando cuñas de madera u otro material debajo de la tubería. Los tubos se depositarán dentro de la zanja lo más cerca posible uno del otro, con el objeto de disminuir la manipulación de los mismo en ésta. Cualquier tubo o accesorio que resulte defectuoso será retirado inmediatamente del lugar y por cuenta del

Page 61: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

134

Contratista. Bajo ninguna circunstancia, se deberá instalar la tubería en zanjas inundadas, o cuando el tiempo y las condiciones de trabajo no sean propicias, excepto cuando así se permita en las especificaciones o sea autorizado por escrito por el MIVI o sus representantes. Si la zanja está inundada, se extraerá el agua por medio de bombas, ó por cualquier otro método aprobado por el MIVI o sus representantes y la zanja se mantendrá sin agua no solamente durante el tiempo que se requiera para vaciar las juntas, sino también durante el período necesario para que el material de las juntas se endurezca y se impermeabilice totalmente, no menos de 24 horas. Al efectuar la juntas, los tubos se pegarán completamente y se tendrá sumo cuidado en que no haya ningún quiebre vertical u horizontal de la misma. A medida que avanza el trabajo, el interior de la tubería ya instalada se limpiará de cualquier exceso de mortero, material bituminoso o basura que contenga. Cuando por cualquier motivo haya que suspender el trabajo, se encerrarán los extremos de la línea por medio de tapones especiales que se ajusten con firmeza de manera que no permitan la entrada del agua.

Las juntas no se ejecutarán hasta que no se hayan instalado por lo menos 5

tubos impidiendo, en esta forma que las juntas ya terminadas puedan deteriorarse, al instalar los siguientes tramos de tuberías.

5.2.2. Empaquetadura de caucho: Al hacer las juntas de empaquetaduras de

caucho, aprobadas para usarse con empaquetadura de caucho. La empaquetadura se tirará y colocará alrededor de la cola de la tubería en su

posición con exactitud. La cola se introducirá cuidadosamente en la campana de la tubería, colocada

anteriormente, en forma tal que no se disloque de su posición el anillo de caucho y se pueda halar o empujar la tubería a su posición debido a comprimido de la empaquetadura. Los ajustes en el alineamiento y en la rasante se harán en forma tal de no dislocar el anillo de caucho. Antes de proceder el relleno de la zanja, las juntas deban tantearse completamente alrededor para determinar si la empaquetadura está en su posición correcta. Si la empaquetadura está dañada, ésta deberá reemplazarse por una nueva antes de colocar nuevamente.

5.2.3. Pruebas de Tuberías: Todas las líneas de alcantarillado que hallan sido terminadas deben iluminarse entre las cámaras de inspección para verificar en forma correcta que no halla quiebre en el grado, y que no hallan quedado obstrucciones de ninguna naturaleza antes de comenzar el relleno, ni después de terminado el relleno y antes de aceptación final de la obra. El inspector determinará si la infiltración excede los limites establecidos en esta especificaciones. De ser así, podrá exigir al Contratista la determinación exacta de la infiltración por medio de uso de vertederos ó cualquier otro método aprobado por el MIVI. Si después de efectuarse esta pruebas se encuentra en la infiltración es mayor de 500 galones por pulgada de diámetro por día, por milla de tubería incluyendo las conexiones domiciliarias en cualquier tramo entre dos cámaras de inspección, el Contratista efectuará por su propia cuenta los cambios o mejoras necesarias para disminuir la infiltración al nivel fijado en

Page 62: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

135

las especificaciones. Antes de rellenar las zanjas se examinará cuidadosamente todas las juntas para descubrir cualquier escape que pueda tener. Si se descubre un escape, este debe ser corregido inmediatamente. Cada vez que la inspección lo considere conveniente, el Contratista someterá la tuberías a una prueba normal de ex-filtración a costo del Contratista.

5.2.4. Pruebas de Humo: Esta prueba de humo serán hechas inmediatamente después de haber rellenado manualmente hasta 12" arriba de la corona, para tuberías menores de 18" hasta la coronas del tubo; para tuberías de 18" a 24" de diámetro, hasta 3/4" del diámetro para tuberías de 24" o mayores.

Antes de hacer la prueba de humo, todos las aberturas deberán cerrase bien. El humo se introduce en la tubería a una presión no menos de una libra por pulgada con una bomba de aire (bloque de 1,200 pies cúbicos por minuto de capacidad mínima). La presión deberá mantenerse por el tiempo suficiente para demostrarle al inspector que la tubería no tiene escapes o que todos los escapes han sido corregidos.

El humo será de un color blanco o grisáceo; no deberá dejar residuo y no será tóxico o explosivo. Será producido por bombas de humo capaz de producir no menos de 25,000 pies cúbicos de humo en 3 minutos. Estas bombas será iguales a las fabricadas por la Superior Signal Corp., Groystone Roas, Sootswood, New Jersey.

Si se encuentra fugas de humo, estas serán reparadas inmediatamente y se repetirá la prueba hasta que no haya escape.

5.3 CONEXIONES DOMICILIARIAS: Todas las conexiones domiciliarias serán de tuberías de P.V.C. de 6 pulgadas de diámetro interior (a menos que se indique lo contrario) y se instalarán donde y como se indica en los planos. Todos las conexiones domiciliarias usarán "Y" en la obra cortado y adoptado tubos. Al final de cada conexión domiciliaria se construirá un registro del tipo indicado en los planos a menos que se señale lo contrario. Las conexiones domiciliarias sanitarias deberán construirse hasta 0.50 metros fuera de la línea de propiedad del lote, la profundidad al final de la línea será por lo menos de 0.75 metros, la ubicación de las conexiones domiciliarias sanitarias deberán marcarse en el cordón de la acera cuando éstas formen parte del contrato. Para evitar errores en la ubicación de las conexiones domiciliarias sanitarias, el Contratista deberá marcar en el campo con estacas firmemente enterradas los frentes de lotes de manera que la conexión domiciliaria correspondiente a cada lote quede localizada según se muestre en los planos. Los frentes de los lotes se marcarán de acuerdo con el establecimiento de las calles. 5.4 EXCAVACIÓN Y RELLENO DE ZANJAS PARA TUBERÍAS DE P.V.C. Todas las tuberías de PVC para alcantarillado sanitario se colocarán y unirán de conformidad con lo que dispone la norma ASTM 2321, "Practica Normal Recomendada para Instalación Subterránea de Tubería Flexible Termoplástica para

Page 63: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

136

Alcantarillado Sanitario". La tubería de P.V.C. para sistema de alcantarillado sanitario llevará un recubrimiento sobre la corona del tubo de 0.60 mts. como mínimo.

14. SISTEMA DE ACUEDUCTO

El Contratista deberá contemplar el suministro de todo el material, agua, transporte, herramientas mano de obra y ejecución de todo el trabajo relacionado con el suministro de agua potable, incluyendo la instalación de la interconexión de las edificaciones (indicadas en los planos) al sistema de agua potable que fuera construido previamente. Sin limitarse a lo descrito el trabajo a realizar incluye: Instalación de tuberías y accesorios, conexiones domiciliarias, prueba y desinfección .del sistema, suministro e instalación de válvulas y todo lo demás requerido siguiendo los requerimientos establecidos en los planos, las especificaciones técnicas y el IDAAN. También tendrá que considerar el sistema de abastecimiento de agua (Tanque de reserva o de almacenamiento y el sistema de bombeo) para suplir de agua potable en el caso de que se requiera por concepto de baja de presión o por falta de suministro).

1 MATERIALES :

1.1. General: Todos los materiales de esta obra serán nuevos, no usados con anterioridad. Las tuberias serán las que se especifiquen en los planos. Antes de hacer el pedido de materiales, el Contratista debe presentar un catálogo ilustrado que contenga las especificaciones, tamaño, dimensiones, etc. de dichos materiales. El fabricante deberá constar en las facturas que los materiales suministrados por él, están de acuerdo con las especificaciones establecidas. La aceptación final de las tuberías y accesorios especiales, dependerá del examen previo de muestra de esos materiales. 1.2. Conexiones entre tuberías de igual diámetro interno, pero de diferente diámetro externo: Cuando es necesario efectuar esta clase de conexiones, el Contratista se ceñirá a las instrucciones que le imparta el Inspector, entendiéndose que cualquier gasto adicional que tenga que efectuar correrá por su cuenta. 1.3. Tubería PVC para Sistemas de Acueductos.

A. Tipos de Tubería: Todas las tuberías y accesorios PVC, deberán traer impreso lo siguiente

a. Nombre del fabricante o marca de fábrica y código b. Tamaño nominal o marca de fábrica o código c. Clasificación de la cédula (PVC-40) d. Tipo y clase de tubería (tipo PSM-SDR26) e. La leyenda "Especificación ASTM D-2241"

B. La tubería PVC deberá ser de primera calidad y cumplirá con los requisitos siguientes:

Page 64: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

137

a. Si los materiales son producidos por fábrica radicada en Panamá llevarán la aprobación del Ministerio de Salud, de que no son nocivos al organismo humano.Si se trata de material importado de los EE.UU., éste deberá ser acompañado de una certificación de la Fundación Nacional de Saneamiento (National Sanitation Foundation), si es de otro país deberá ser certificada por una institución oficial de salud del país de procedencia y reconocida por el Ministerio de Salud, IDAAN y Ministerio de Comercio e Industrias de Panamá. El material será termoplástico compuesto de polímeros de cloruro de polvinilo; sólido incoloro con alta resistencia al agua, a los alcoholes, a los ácidos y álcalis concentrados. Las especificaciones técnicas están basadas en pruebas de laboratorio que regulan las Normas del Departamento de Comercio de los Estados Unidos de Norteamérica N� CS-207-60, en la Nueva Norma Nº CS-256-63 del mismo Departamento, que considera la clasificación de presión, y en pruebas realizadas en los Laboratorios de la Universidad Tecnológica de Panamá.

Se acepta como apropiada, la tubería PVC tipo I, grado 2, impacto normal con esfuerzo hidrostático de diseño de 2,000 libras por pulgada cuadrada, y la tubería PVC II , alto impacto con esfuerzo hidroostático de diseño de 1000 lb/pulg2, con SDR (razón diámetro espesor de pared) adecuado para resistir una presión de trabajo de 160 libras por pulgada cuadrada o aquella que se especifique.

C. Características y Métodos de Prueba.

a. Manufactura: Las tuberías deben ser homogéneas; libres de

rajaduras, perforaciones, inclusiones extrañas y con defectos que afecten sus propiedades mecánicas y físicas; los componentes deberán cumplir los requerimientos de la ASTM D 8 1784.

D. Dimensiones:

a. Largo: 10' y 20' (3 y 6 mts.) b. Diámetros: 1/2" a 12" c. Espesores: Serán expresados en función de:

CED: 40, 80, 120 SDR: 13.5, 17.5, 21, 26, 32.5, 41

d. Tolerancia: Las tolerancias estarán regidas de acuerdo a las normas de la ASTM designación D-212-62-T.

E. Resistencia Química: La resistencia química será determinada de acuerdo al método tentativo de pruebas para resistencia del plástico o reactivos químicos, de acuerdo las normas de la ASTM, designación D 543-60T.

F. Presiones: La mínima requerida será de 160 lbs/pulg2 al menos que se especifique lo contrario.

Page 65: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

138

a. Presión de ruptura: Se hará de acuerdo a las pruebas establecidas por la ASTM, designación D1599-62T. b. Presión sostenida: Se hará de acuerdo al método de la ASTM designación D1598-63T.

G. Aplastamiento: se hará de acuerdo al método del CS-256-63 paragrafo 8-9.

H. Resistencia al impacto: Se hará de acuerdo con el método de el CS-272-65, parágrafo 8-10.

I. Cemento solvente: Deberá cumplir con los requisitos exigidos en el CS-272-65, sección 7. J. Temperatura: Se recomienda el uso del PVC para sistemas de agua fría, no siendo así para agua caliente. K. Accesorios: Para la fabricación de accesorios y piezas especiales, se exigirán los mismos requisitos aplicados a las tuberías (Reductores, Tees, Uniones, Cruces, Tapones, Collarines y Codos). Los accesorios para las tuberías menores de 3 pulgadas de diámetro serán de PVC, con uniones de campana para juntas de pegamento con cemento solvente. Los accesorios para las tuberías de 3 pulgadas de diámetro o mayores, tendrán junta de empaquetadura de caucho y serán de PVC, HF o de metal para instalarse bajo tierra y conducir agua para el consumo humano, debidamente aprobado por el IDAAN. L. Uniones: Las uniones de PVC podrán ser junta de cola y campana con cemento solvente, juntas de empaquetaduras de caucho y adaptadores roscados de plástico con rosca hembra y macho.

No se permitirán juntas de cola y campana con cemento solvente en tuberías de 3 pulg., ó de mayor diámetro.

a. Uniones para tuberías menores de 3" de diámetro.

Las tuberías menores de 3" de diámetro, serán de extremos lisos y se proveerá una unión del tipo liso por cada tramo de tubería.

b. Uniones para tuberías de 3" ó diámetros mayores:

En estos casos las tuberías estarán provistas de juntas de empaquetadura de caucho o uniones de manguitos de PVC con empaquetaduras de caucho o uniones de manguitos de metal, debidamente aprobados por el IDAAN, por cada tramo de tubería.

c. Empalme o Unión a Tubería de Material Diferente al Plástico: • Tubos de Acero

1 Acoplamiento Victaulic o similar aprobado.

Page 66: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

139

2 Adaptadores roscados de plástico, con rosca hembra o macho.

3 Uniones Dresser o similar aprobado. 4 Abrasaderas normales para tubos, tales como Mueller.

Skinner, Adams, etc. o similares aprobadas.

• Tuberías de Asbesto-Cemento y de Hierro Fundido:

1 Debe utilizarse un acoplador de tránsito de marca Dresser. 1.4. Conexiones Domiciliarias:

A. Tubería Flexible de Cobre: La tubería será de cobre flexible tipo K sin costura, especialmente diseñada para las conexiones domiciliarias de agua, de 150 libras por pulgada cuadrada mínimo.

El material se ceñirá a las especificaciones B-88-47, de la ASTM.

B. Llaves Maestras: Las llaves maestras, serán del tipo "Mueller" o su equivalente, de 150 lbs. por pulgada cuadrada mínimo. La llave maestra debe tener rosca de entrada del tipo "Mueller" con rosca de salida para abocinar tubería flexible de cobre, tipo con adaptador recto sin empaque. El material se ceñirá a las especificaciones C-800-55 de la AWWA. La llave de acera (curb-stop) o caja de medidor quedará ubicada a cada 0.30 m. de profundidad y 0.50 m. fuera de la línea de propiedad del lote.

C. Conexiones Domiciliarias de tubería PVC (Cloruro de Polivinilo): Como tubería para conducir agua potable u otros líquidos para el consumo humano, ha sido aceptada por el Departamento de Salud Pública del Ministerio de Salud. Se acepta como apropiada para instalaciones domiciliarias de agua potable, la tubería PVC tipo I, Grado 2, impacto normal, con esfuerzo hidrostático de diseño de 2,000 libras por pulgada cuadrada y la tubería PVC Tipo II, Grado I, alto impacto, con esfuerzo hidrostático de diseño de 1,000 libras por pulgada cuadrada, con SDR adecuado para resistir una presión de trabajo de 160 libras por pulgada cuadrada.

2 LA CONEXIÓN DOMICILIARIA DE ACUEDUCTO:

Se colocará a una distancia prudencial mínima de la conexión domiciliaria sanitaria. Generalidades: En general, las perforaciones de la tubería principal se efectuarán en un costado del tubo, de manera que formen un ángulo de 45° con horizontal. En los casos en que por razones especiales esto sea imposible, la perforación se efectuará en la parte superior del tubo.

Tamaño Máximo de Perforaciones "Sin Collares" en Tuberías de Hierro Fundido de Clase 150.

Page 67: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

140

Tamaño del Tubo

Plg 3

4

6 - 10

12-14-16-18- 20-24

Tamaño Maximo

de Perforación Plg 3/4

1

1 1/2 a 2

21/2

En las perforaciones mayores a las establecidas anteriormente, se usarán collares para hierro fundido. Para la tubería PVC en todos los diámetros mayores de 2" se usarán collares o anillos.

Para efectuar las perforaciones, se utilizarán máquinas apropiadas, se seguirán estrictamente las instrucciones dadas al respecto por el fabricante. Al instalar la tubería de cobre que se especifique en los planos, se cuidará que no se deforme al desenrrollarla o al cortarla y se extraerán limallas provenientes del corte.

Se usarán con esta clase de tubería las herramientas especiales apropiadas para tal objeto. La zanja que se cave para conexiones domiciliarias debe ser suficientemente amplia en el sitio de la perforación para permitir la operación de la perforadora. En el resto de la zanja su ancho dependerá de la profundidad que tenga. La profundidad mínima será de 35 cms. En todo caso, el ancho será suficiente para permitir el apisonado del relleno sin estropear la tubería que se especifique.

La tubería que se especifique debe colocarse sobre una base firme y uniforme para evitar en lo posible futuros asentamientos desiguales del terreno, que le produzcan esfuerzos excesivos.

Una vez instalada la conexión hasta la llave de paso de la caja del medidor, se probará abriendo completamente dicha llave y la (Corporation Cock) en el caso de tubería de hierro fundido, hasta que haya salido el aire, después de lo cual se determinará si existen o no escapes en cuyo caso se les corregirá en el sitio.

3 MANO DE OBRA:

La instalación de las tuberías y accesorios sera dirigida por un Ingeniero con certificado de idoneidad, y los operarios serán artesanos expertos. No se permitirá por ninguna circunstancia, el trabajo realizado por personas que no sean expertas en la materia.

4 INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN DE TUBERÍA DE PVC PARA SISTEMA DE

ACUEDUCTO

Page 68: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

141

.4.1. La tubería de P.V.C. deberá enterrarse una profundidad no menos de 18 pulgadas (0.45 m) sobre la corona del tubo, en una zanja de 0.20 m. de ancho mínimo. 4.2. Si la tubería cruza una vía de tierra o con pavimento de asfalto, el tubo P.V.C. se pasará a través de un conducto de acero galvanizado para evitar el colapso debido a la compactación constante del lecho del camino, a menos que se utilice tubería de alto impacto. .4.3. La tubería deberá enterrarse en el lugar en perfectas condiciones. Los cortes se harán parejos a satisfacción del Inspector. La tubería de agua se colocará de acuerdo a lo mostrado en los dibujos y planos. Si en cualquier momento hay que modificar el alineamiento de la tubería; este cambio no se podrá efectuar sin haber obtenido previamente la autorización del MIVI. Los tubos se depositarán dentro da la zanja lo más cerca posible uno del otro, con el objeto de disminuir la manipulación de los mismo. Cualquier tubo o accesorio que resulte defectuoso será retirado inmediatamente del lugar por cuenta del contratista. En ninguna circunstancia, se deberá instalar la tubería en zanjas inundada o cuando el tiempo y las condiciones de trabajo no sea propicias, excepto cuando así se permita en las especificaciones o sea autorizado por el Inspector. Después que la tubería esté instalada y cuando se haya que paralizar el trabajo se cerrarán los extremos, en forma tal que el agua de la zanja, tierra o cualquier circunstancia se pueda penetrar dentro de la tubería. Cuando en la vecindad de la línea de agua a instalar cortan desagües de aguas negras, el Contratista desviará el curso de dichas aguas negras, de tal modo que no penetren en las zanjas donde se ha de colocar la tubería. .4.4. Cuando se instale tubería de PVC sobre el suelo, está deberá estar dotada de los soportes adecuados según la temperatura del ambiente o del agua. Si la temperatura es mayor de 100° f (37°) P.V.C. Tipo II tendrá soporte continuo. .4.5. Las bridas, accesorios y válvulas y otras cargas concentradas a lo largo de la tubería PVC, se soportarán independientemente. Los soportes deberán ser colgantes, del tipo de anillo o de rodillo con amplias superficies de soporte. Se alinearán todas las orillas cortantes y rebabas de la superficie de soporte.

5 PRUEBA Y DESINFECCIÓN DE LAS LÍNEAS DE AGUA : El Contratista proporcionará todo el equipo, materiales y mano de obra requerido en el proceso de realizar las pruebas de presión y desinfección de las líneas de agua y todos los costos que surjan correran por su cuenta. La prueba de presión se hará sólo despúes de que las tuberías hayan sido instaladas, las juntas terminadas y las conexiones domiciliarias hechas. La prueba se hará por tramo entre dos válvulas consecutivas después que las tuberías hayan sido instaladas, las juntas expuestas para el examen. Las tuberías y válvulas serán sujetas a una prueba de presión, la cual será efectuada por el Contratista en presencia del

Page 69: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

142

Inspector; antes de empezar la prueba, el Contratista afianzará los extremos a los ramales que lo necesitan, para evitar que haya separación de las juntas durante la ejecución de la prueba. Cualquier daño causado por no haber cumplido el Contratista con esta disposición será reparada por su cuenta. El consumo de agua irá por cuenta del Contratista. Si es necesario, la tubería será perforada en los puntos más elevados para extraer el aire. Estas aberturas deberán cerrarse con llaves maestras de bronce por cuenta del Contratista o de otro modo aprobado. Ninguna tubería será cubierta por el relleno hasta que no haya aprobado por el Inspector, incluyendo las conexiones domiciliarias. Se aplicarán los siguientes métodos de prueba:

5.1. Para tubería con conexiones domiciliarias de cobre flexible y P.V.C.: Después de cumplir con los requisitos arriba descritos, se aplicará y se mantendrá por medio de una bomba apropiada, una presión hidrostática de 150 lbs /plg2 a la tubería comprendida entre dos tramos de válvulas mientras se mantienen abiertas las llaves de inserción (corporation stop) y cerradas las llaves de acera. Esta presión se mantendrá por un período de no menor de cuatro horas durante el cual la tubería y los accesorios no deberán mostrar señal de escape o falla alguna.

El Inspector está en la obligación de verificar la precisión del manómetro empleado, haciendo cerrar la llave de corporación de prueba cuando la presión se ha mantenido por tres horas a 150 lbs/pulg2. Al hacer esto, la aguja debe regresar a; de lo contrario, la prueba debe ser iniciada nuevamente con otro manómetro.

Las cuatro horas que duran las pruebas deben estar comprendidas entre las horas del día de 6:00 a.m. a 6:00 p.m.

Tanto las tuberías como los accesorios rajados o defectuosos serán reemplazados por el contratista con materiales nuevos sin costo adicional para el MIVI. Los resultados de las pruebas no serán aceptables si los escapes son mayores que los indicados en las siguientes tabla.(Ver también en el ANEXO, tabla que presenta “Pérdidas Permisibles Por Cada 100 m. De Tubería en Galones).

Escape permisible en galones en 100 mts. de tubería en pruebas de 4 horas de duración y para tuberías de hierro fundido o P.V.C. de junta mecánica o de empujar.

Page 70: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

143

Presión de 150 Lbs/plg2

Diámetro

Tubos (longitud)

(pulgadas)

12' 0" 16' 0" 18' 0" 20' 0"

2"

0.72 0.54 0.48 0.42

3"

1.09 0.81 0.72 0.64

4"

1.45 1.09 0.97 0.85

6"

2.17 1.63 1.45 1.27

8"

2.90 2.17 1.93 1.70

10"

3.62 2.71 2.41 2.12

12"

4.34 3.26 2.90 2.54

14"

5.07 3.80 3.38 2.97

16"

5.79 4.34 3.86 3.39

18"

6.51 4.89 4.34 3.81

20"

7.24 5.43 4.83 4.24

24"

8.69 6.52 5.79 5.09

30"

10.86 8.14 7.24 6.36

Se utilizará en las pruebas manómetros graduados hasta 200 lbs por pulgada cuadrada como mínimo.

5.2. Desinfección: El Contratista considerará para su propuesta la desinfección de todo el sistema antes de ponerlo en servicio, para el podrá usarse cualquiera de los siguientes métodos:

A. Mezcla liquida de agua con cloro. B. Alimentación directa de cloro. C. Mezcla de agua e hipoclorito de cloro. D. Mezcla de agua y cloro de cal.

Se puede usar como sustituto del cloro líquido una mezcla de gas cloro disuelto en hipoclorito de calcio o de cloruro de cal disuelto en agua. El hipoclorito de calcio será comparable a productos comerciales conocidos tales como PTE ("percholorón"), debidamente aprobado por el Inspector.

Antes de la Cloración, toda clase de material extraño deberán ser removido haciendo circular el agua del sistema y descargandola por las bocas de drenaje.

Page 71: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

144

El punto preferible para aplicación del ágate clorador es el principio de la extensión de la tubería, o una llave, maestra (corporation cock) para la sección entre válvulas.

El agua clorada deberá permanecer en la tubería el tiempo suficiente para destruir toda bacteria. La cantidad de cloro aplicado debe ser suficiente para obtener una solución de 50 ppm de cloro libre mínima y el período de contacto no será menor de 24 horas, preferiblemente de más duración. El cloro residual, despues del periodo de contacto no debe ser menor de 10 ppm en cualquier punto de la línea. Después de la cloración, toda el agua tratada debe ser descargada completamente, hasta que el agua de reemplazo, a través de toda su longitud deberá ser de calidad similar a la que suministra el sistema. El inspector tomará muestras bacteriológicas para determinar si la línea está debidamente desinfectada.

6 VÁLVULAS DE COMPUERTAS:

1. Generalidades: Las válvulas de compuertas deberá satisfacer como mínimo o mejorar los siguientes requisitos técnicos indicados en estas especificaciones. Las válvulas de compuertas se ajustarán a las Especificaciones normales de la AWWA para válvulas de compuertas para Servicios Corrientes en Acueductos, Designación C-500 y C-509. Las válvulas de 4 pulgadas y mayores serán del tipo doble disco con vástago verticales, a menos que se muestre otra cosa. Las válvulas de compuerta llenarán además lo siguientes requisitos que sean aplicables:

A. Las válvulas serán para servicio enterrado, tendrá rosca interior con extremo de junta mecánica de tuercas de operación cuadradas de 2 pulgadas. B. Las válvulas expuestas serán válvulas en bridas con tornillos exteriores y caballete. C. Las dimensiones de cara a cara de las válvulas embridas se ajustarán a las normas técnicas ASA del IDAAN para Dimensiones de Válvulas Ferrosas de Cara y Extremo a Extremo (B16.1). D. Los anillos reguladores de bronce estarán ajustados en ranuras con forma de cola de pato o similar en las compuertas. Cuando sean de forma ranurada u otra forma, los anillos estarán firmemente unidos a las compuertas con remaches de bronce. E. Los volantes o tuercas de operación girarán hacia la izquierda (en sentido contrario a la manecilla del reloj) para abrir todas las válvulas. Los votantes serán

Page 72: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

145

de tamaño amplio y tendrán una flecha y la palabra ABIERTA fundidas en ellos que indiquen la dirección para abrir. F. Los pernos de contrabrida del prensaestopa serán de acero y las tuercas de bronce. G. Se usarán prensa estopa de anillo tipo O. H. Las válvulas deberán permitir el cambio de empaquetadura bajo presión.

2. Pruebas: Todas las válvulas serán sometidas a una prueba de presión hidrostática en la fabrica a dos veces la presión de trabajo especificada. La válvula se probará, primero aplicando la presión hidrostática con la válvula abierta y después con la válvula cerrada. Las válvulas estarán bien selladas y apretadas durante la prueba de presión. 3. Pintura y Recubrimiento: Las superficies interiores de hierro o acero de las válvulas serán protegidos y embalados para la exportación. 4. Embalaje para exportación: Todos los extremo de las válvulas serán protegidos y embalados para la exportación. 5. Válvulas de Compuertas de H.F. para usarse en tubería de P.V.C.: Las válvulas de compuertas de H.F. para usarse en tuberías de P.V.C., deberán cumplir con las especificaciones de la AWWA para el cuerpo de hierro, para válvula clase C.

9. MISCELÁNEOS

1. LIMPIEZA FINAL:

Una vez terminados los trabajos de construcción, el Contratista procederá a la remoción de todo el equipo, tales como maquinarias, andamios y material sobrante, caliche, madera, zinc o cualquier otro material que obstaculice o sea desagradable a la vista, dejando en perfecto estado de limpieza y aseo todo el área del lote y alrededores utilizados, donde se llevó a cabo la construcción de la obra.

2. ENTREGA DE LLAVES:

El contratista deberá suministrar e incluir en su propuesta lo siguiente:

2.1. Un tablero de dimensiones específicas: 30 ½" de largo x 20" de ancho y ½" de espesor.

2.2. Este tablero estará debidamente pintado con fondo celeste. 2.3. Cada sección deberá tener un gancho para colocar los juegos de llaves de las

viviendas. 2.4. De igual manera deberá suministrar a la Institución el respectivo llavero plástico o

de otro material apropiado previamente aprobado por el inspector.

Page 73: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

146

2.5. Los espacios del tablero deberán estar debidamente numerados según la cantidad de viviendas de dichos contratos. Estos números deberán tener un tamaño no menor de 2 centímetros y serán dibujados sobre el gancho correspondiente.

2.6. El marco de dicho tablero deberá ser de ¼", redondo o con fajilla apropiada, bien cuadriculada. Este deberá llevar su respectivo gancho o asidero.

Page 74: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

147

CAPITULO IV

FORMULARIOS

FORMULARIO DE PROPUESTA MODELOS DE FORMULARIOS

MODELO DE DECLARACIÓN JURADA MODELO DE FIANZAS

MODELO DE CONTRATO FORMATO DE CARTA PODER DE COMPROMISO DE RESPONSABILIDAD SOLIDARIA

Page 75: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

148

FORMULARIO DE PROPUESTA

INSTRUCTIVO DEL FORMULARIO DE PROPUESTA

Los proponentes deberán presentar su propuesta completando el formulario que para tal propósito se adjunta a continuación. La presentación de la oferta en el formulario que se anexa es de obligatorio cumplimiento; no obstante, los participantes tienen la libertad de utilizar copia de este mismo formulario o bien de preparar un original en papel simple manteniendo siempre el texto del mismo. El formulario de propuesta será completado en español y deberá presentarse en un (1) ejemplar. El original deberá estar firmado de puño y letra por quien ostenta la representación legal o por el representante autorizado en el acto, mediante un poder, o por la propia persona natural que efectúe la propuesta. Deberá llevar los timbres de acuerdo a lo que establece el código fiscal. Para completar o llenar el formulario de propuesta, se deberán acatar las siguientes instrucciones: 1. NOMBRE DE PERSONA NATURAL

Deberá indicar el nombre de la persona que presente la propuesta, si se constituye una persona natural.

2. NOMBRE DE PERSONA JURIDICA

Deberá indicar el nombre de la sociedad que presenta la propuesta; si se constituye una persona jurídica.

3. CONSORCIO O ASOCIACION ACCIDENTAL: Deberá indicarse, si fuese el caso, el nombre del Consorcio o Asociación Accidental.

4. EN EL ACTO PÚBLICO NOS REPRESENTARA:

En caso de que el proponente vaya a ser representado deberá indicar el nombre de la empresa que representa al proponente en el mismo Acto Público y describir las generales del mismo y adjuntar un Poder autenticado por Notario Público. En caso de que se trate del representante legal que concurra al acto, deberá indicar sus generales y no debe presentar Poder autenticado por Notario Público.

Page 76: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

149

5. VALIDEZ DE LA PROPUESTA:

Deberá indicar la validez de la oferta de acuerdo a la señalada en el Pliego de Cargos. 6. PLAZO DE ENTREGA:

Deberá indicar el plazo de entrega de la Obra que debe concordar con el indicado en el Pliego de Cargos .

7. NUESTRA OFERTA ES POR:

Deberá indicar el monto total de su oferta incluyendo el ITBMS y anexar un Desglose de Precios el cual debe detallar el ITBMS.

8. ADJUNTAMOS LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS:

Deberá indicar y adjuntar los documentos que se señalan en el Pliego de Cargos. 9. NOMBRE DE LA PERSONA NATURAL O PERSONA JURIDICA O DEL

CONSORCIO QUE EFECTUA LA PROPUESTA Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE AUTORIZADO EN EL ACTO DE LA PERSONA NATURAL O DEL REPRESENTANTE PRINCIPAL DEL CONSORCIO.

Page 77: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

150

REPUBLICA DE PANAMA MINISTERIO DE VIVIENDA Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL

ACTO PUBLICO No.

FORMULARIO DE PROPUESTA

Panamá, República de Panamá, de de . Señor: MINISTRO DE VIVIENDA Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL E. S. D. Presentamos propuesta para: Correspondiente al ACTO PUBLICO N º. . Nombre de Persona Natural: Nombre de Persona Jurídica: Representante en el Acto: (Describir Generales) cuyo poder autenticado por Notario se adjunta. Representamos a la firma extranjera de . Fianza Provisional que cubre no menos del 10% del total del monto ofrecido, por B/. . Validez de la propuesta: CIENTO VEINTE (120) DIAS CALENDARIO. Plazo de entrega: _______________________________ Nuestra oferta es por la suma de Balboas (B/. ), con el desglose de precios que se anexa.

Aceptamos, sin restricciones ni objeciones, todo el contenido del Pliego de Cargos. Adjuntamos los documentos solicitados en el pliego de cargos.

DESCRIPCIÓN VALOR EN BALBOAS SUBTOTAL ITBMS (%) PROPUESTA TOTAL

Page 78: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

151

DECLARAMOS BAJO LA GRAVEDAD DE JURAMENTO QUE TODOS LOS DATOS SUMINISTRADOS ANTERIORMENTE SON VERÍDICOS Y ACEPTAMOS QUE EL NO LLENAR ESTE FORMULARIO DEBIDAMENTE PUEDE SER MOTIVO DE DESCALIFICACIÓN EN LA EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS.

(NOMBRE DE LA COMPAÑÍA)

(FIRMA Y NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL, DE LA PERSONA

NATURAL O DEL APODERADO EN EL ACTO)

CEDULA DE IDENTIDAD PERSONAL O PASAPORTE No.

(NOMBRE DEL CONSORCIO O ASOCIACIÓN ACCIDENTAL, EN LETRA DE

IMPRENTA)

(FIRMAY NOMBRE DEL REPRESENTANTE PRINCIPAL DEL CONSORCIO O

ASOCIACIÓN ACCIDENTAL) CÉDULA DE IDENTIDAD PERSONAL O PASAPORTE Nº___________

Page 79: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

152

DETALLE DE DOCUMENTOS A ADJUNTAR:

Ver en el capítulo II, el listado de los Requisitos exigidos de obligatorio cumplimiento que los proponentes tienen que presentar con la propuesta.

Page 80: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

153

FORMATO DE CARTA PODER

El (La) suscrito(a) ________________________________________________ (nombre del o de la PODERDANTE), mayor de edad, portador del documento de identidad N°___________, en mi calidad de Representante Legal de la empresa y/o consorcio y/o asociación y/o persona natural _______________________________________________ (si es Persona Natural detallar generales y si es Persona Jurídica incluir números de Ficha, Rollo e Imagen), por este medio confiero poder especial, amplio y suficiente a __________________________________________________ (nombre del APODERADO), mayor de edad, portador del documento de identidad N°___________, para que éste actúe en nuestro nombre y representación como nuestro Agente y Representante Legal en la LICITACIÓN POR MEJOR VALOR Nº________, para _____________________________________(indicar aquí el título de la convocatoria), a celebrarse el día ____ de __________ de 200_, o en fecha posterior. En virtud de este poder, nuestro representante queda por este medio expresamente facultado para (Detalle el Poder). Este poder permanecerá en vigencia mientras no sea revocado expresamente por EL o LA PODERDANTE y sea notificado expresamente así mismo al MINISTERIO DE VIVIENDA Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL. En fe de lo anterior, se firma este documento en la ciudad de _________, hoy _______, de______________ de 200_. _________________________________ _______________________________ EL (LA) PODERDANTE APODERADO EN CALIDAD DE REPRESENTANTE LEGAL NOTAS: (1) ESTE DOCUMENTO SE LLENARÁ DE HACERSE REPRESENTAR EL PROPONENTE POR PERSONA NATURAL Y DEBERÁ ESTAR DEBIDAMENTE NOTARIADO. (2) EL PODER DEBE DETALLAR EL ALCANCE DEL MISMO, YA SEA PARA PRESENTAR LA PROPUESTA, COTIZAR, NOTIFICARSE DE LA RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN, FIRMAR EL ACTA DE RECIBO DE PROPUESTAS, COMPROMETERSE Y DESISTIR, SEGÚN SE DEFINA EN EL PODER

Page 81: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

154

MODELOS DE FORMULARIOS

Page 82: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

155

FORMULARIO No.1

DECLARACION DE PROPIEDAD DE LA EMPRESA Yo, ________________________________________, portador de la cédula de (nombre del interesado) identidad personal Nº.______________________________________________. Aquí el número de cédula o pasaporte, en caso de persona extranjera actuando en calidad de Secretario de la Junta Directiva de la empresa_________________________________________________, certifico formalmente el no tener conocimiento o información que me indique que el propietario no es el accionista que figura en los registros y de que su domicilio oficial no sea otro que el domicilio legal de dicho accionista. Panamá, ________de_______________de ________. FIRMA DEL SECRETARIO

Page 83: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

156

FORMULARIO No.2

ANTECEDENTES LEGALES DE LA EMPRESA a. Nombre: ____________________________________________________ b. Domicilio: ___________________________________________________ c. Dirección Postal y correo electrónico:_________________________________ d. Números telefónicos: _________________________________________ e. Fecha de Constitución de la Empresa: ___________________________ f. Lugar de constitución de la Empresa: ____________________________ g. Datos de su inscripción: _______________________________________

Tomo Folio Asiento h. Constitución de la Junta Directiva:

NOMBRE DEL ACCIONISTA Y DIRECTOR

CARGO QUE DESEMPEÑA DOMICILIO REGISTRADO

i. Principales accionistas, tenedores de más del 50% de las acciones, con derecho a

utilidades

j. Constitución del capital de la Empresa en Balboas (B/.) 1- Capital Social Autorizado, inicial_________________________ 2- Capital Social Autorizado, actual_________________________

k. Indique en breve resumen cualquier actividad comercial pasada o presente de la empresa, que tenga relación directa con El Proyecto.

NOMBRE DEL ACCIONISTA % DE ACCIONISTAS PAÍS DE DOMICILIO

Page 84: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

157

l. Accionistas tenedores del 5% o más de las acciones nominativas del capital accionario

emitido y en circulación

NOMBRE DEL ACCIONISTA % DE ACCIONES CÉDULA Y DOMICILIO

NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL NOTA:

EL PUNTO l APLICA PARA PROYECTOS CUYA CUANTÍA EXCEDAN LOS TRES MILLONES DE BALBOAS (B/. 3, 000,000.00) LA FALTA DE INFORMACIÓN SOLICITADA EN EL PUNTO l, YA SEA PARCIAL O COMPLETA, SERÁ CONSIDERADA POR LA COMISIÓN EVALUADORA COMO DEFECTO NO SUBSANABLE.

Page 85: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

158

FORMULARIO No.3

ANTECEDENTES FINANCIEROS DE LA EMPRESA

NOTA : Al presente formulario debe adjuntársele el Estado Financiero de la Empresa, de los dos últimos períodos fiscales completo, (Estado de Situación y Estado de Resultados) los cuales deberán venir refrendados por el Contador Público Autorizado o en su defecto la respectiva Declaración de renta correspondiente a ese periodo. En caso de empresas Extranjeras la declaración de renta debe ser presentada autenticadas por la institución equivalente al Ministerio de Economía y Finanzas en el país de origen de la firma.

Los Estados Financieros deben coincidir con los períodos de Declaración de Renta correspondientes y venir con todos los anexos que detallen minuciosamente sin limitarse a ello, lo siguiente:

a. Cuentas y documentos por cobrar, por proyecto e institución, etc. b. El activo fijo.

c. Cuentas, préstamos y documentos por pagar.

d. Listado de equipo de construcción con sus costos a la fecha, etc.

__________________________________________________________________ A. Nombre y domicilio comercial de las Personas Naturales o Jurídicas

principales responsables por los registros de contabilidad de la Empresa, durante el último año.

B. Nombre y domicilio comercial de las Personas Naturales o Jurídicas que durante el último año han ejecutado o confeccionado para la empresa sus declaraciones del impuesto sobre la Renta en el país en que tienen el principal asiento de sus negocios:

C. Nombre y domicilio comercial, en la República de Panamá, de las Personas

Naturales o Jurídicas que facilitarán a la Comisión cualquier aclaración y/o documento de contabilidad o Finanzas que sea legalmente requerido para la calificación.

Page 86: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

159

D. Resuma los activos y pasivos en B/. (Balboas) para el último año. INFORMACIÓN FINANCIERA AÑO AÑO 1. ACTIVOS TOTALES 2. ACTIVOS CORRIENTES 3. PASIVOS TOTALES 4. PASIVOS CORRIENTES 5. GANANCIAS ANTES DE LOS IMPUESTOS

NOTA: PARA LOS EFECTOS PRACTICOS LA INFORMACION FINANCIERA ES EN US$ (ES PARITARIA CON EL BALBOA)

FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

Page 87: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

160

FORMULARIO No.4

CURRICULUM VITAE Este profesional está designado como: _____________________________ I. Datos Personales:

Nombre Completo: Fecha de Nacimiento: (día) (mes) (año) Número de cédula de identidad personal: Nacionalidad: Número de licencia de la Junta Técnica de Ingeniería y Arquitectura de Panamá:

Estudios Superiores: Título Obtenido: En el año de: En la escuela / colegio:

Otros estudios realizados:

II Cargo en la Compañía: Cargo actual en la Compañía: Cargos anteriores en la Compañía: III Resuma la experiencia correspondiente al número de obras solicitadas en el pliego de

cargos (período, compañía, posición, experiencia técnica o administrativa, relevante al proyecto)

NOTA: En caso de que algunos de estos profesionales no trabajen actualmente en la firma, deberá adjuntarse una carta compromiso entre la firma y dicho profesional para la participación en la obra. Los profesionales de la ingeniería o arquitectura y demás personal técnico (capataz, plomeros y eléctricos) deben presentar copia del certificado de idoneidad o carné debidamente notariado

Page 88: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

161

FORMULARIO N º 5

MODELO DE DECLARACIÓN JURADA SOBRE DISPONIBILIDAD DEL EQUIPO

Panamá, __de____de 20_

Señores: Ministerio de Vivienda y Ordenamiento Territorial Ciudad.

Ref. :(N º de Licitación y Título de Proyecto)

Estimados Señores: Hacemos constar mediante la presente Declaración Jurada, que nuestra empresa ha hecho arreglos satisfactorios para el suministro oportuno de todos los equipos requeridos para la ejecución del proyecto de la referencia, en especial los solicitados en el listado mínimo establecido por el MIVI-OT en el pliego de cargos. (Incluir el listado). Como constancia de lo anterior, adjuntamos cartas de compromiso suministradas por nuestros proveedores, de los equipos de trabajos básicos, indicados en las Condiciones Especiales del Pliego de Cargos o, en su defecto, hemos incluido en nuestra Propuesta los equipos de trabajo de propiedad de nuestra empresa, en la que constan los equipos que destinaremos a la ejecución del proyecto, en caso de que el mismo nos fuese adjudicado.

____________________________________ Nombre de la Empresa

_________________________________________

Nombre del Representante Legal

_________________________________________ Firma del representante Legal

NOTA: Autorizamos expresamente al Ministerio de Vivienda y Ordenamiento Territorial y/o la Comisión Verificadora realizar inspecciones a fin de constatar la veracidad de este listado.

Page 89: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

162

FORMULARIO No. 6

a. DETALLE DE LA EXPERIENCIA EN CONSTRUCCIÓN DE OBRAS SIMILARES

FECHA

PROYECTO Y

SU VALOR

TIPO DE

CONTRATACIÓNa)Contratista

único b)Subcontratista

c)Consorcio

COMPAÑÍA Y

DUEÑO DE LA OBRA

DESCRIPCIÓN

Nota: Presentar comprobantes de entrega de obra a satisfacción del dueño, Acta de aceptación final si es entidad gubernamental y Carta del dueño del proyecto o acta de aceptación en caso de ser empresa privada.

FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

Page 90: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

163

FORMULARIO Nº7

PROYECTO DE EDIFICACIÓN, CON OBRAS DE INFRAESTRUCTURA, EN EL CHORRILLO. UBICADO EN AVENIDA A, CALLE 21 OESTE Y CALLE MATEO

ITURRALDE , CHORRILLO, PROVINCIA DE PANAMÁ

DESGLOSE DE PRECIOS Ítem Descripción Total

1 SERVICIOS PRELIMINARES

2 ESTUDIOS, DISEÑOS Y PLANOS 3 EDIFICACIÓN

4 INFRAESTRUCTURA (Interna e Interconexión a lo existente)

6 COSTO ( 1+2+3+4+5)) ITBMS (%) COSTO TOTAL

NOTA: Este desglose de actividades y precios es un modelo que servirá como guía al Contratista para la presentación de su propuesta y no será tomado de manera taxativa. Sin embargo el Contratista, en ocasión de alguna omisión observada en los planos u otros documentos preparados para este acto, deberá incluirlo en su propuesta en un renglón adicional, de otro modo, se considerará amparado por los precios fijados en otro renglón. .

________________________________________ (Nombre de la Empresa)

________________________________________ (Nombre del Representante Legal)

________________________________________ (Firma del Representante Legal

Page 91: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

164

MODELO DE DECLARACIÓN JURADA

Page 92: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

165

MODELO DE DECLARACIÓN JURADA

(Para Aplicación de Medidas de Retorsión)

En cumplimiento de lo establecido en el artículo 5 de la Ley No. 58 de 12 de diciembre de 2002, el suscrito: ____________________________________, varón / mujer, (nacionalidad), mayor de edad, (profesión), (estado civil), con cédula de identidad personal No. ______________________, vecino (a) de esta ciudad, actuando en mi condición de Representante Legal de la empresa ___________________________, sociedad debidamente constituida conforme a las leyes de la República de Panamá, a Ficha ____, Tomo____, Rollo ____, Imagen ____, con domicilio en_________________________, teléfono _______; certifico lo siguiente: 1. Que no es una persona de un país al que se le aplican las medidas de retorsión

conforme a la Ley No. 58 de 12 de diciembre de 2002. 2. Que no es controlada directa o indirectamente por una persona de un país al que se

le aplican medidas de retorsión, conforme a la Ley No. 598 de 12 diciembre de 2002.

3. Que al presentarse como proponente no actúa en representación de una persona o

entidad de un país al que se aplican las medidas de retorsión, conforme a la Ley No. 58 de 12 de diciembre de 2002.

4. Que en la ejecución de la contratación pública de que se trate y de las obligaciones

dimanantes de ésta, el valor de sueldos, bienes, servicios, obras públicas, arrendamientos, valores, títulos o fondos a proveer por parte del contratista, que proviene de países a los cuales se les aplican medidas de retorsión conforme a la Ley No. 58 de 12 de diciembre de 2002, no superará el diez (10%) del valor total de la contratación pública, o de diez por ciento (10%) del valor anual de dicha contratación pública, si ésta es de naturaleza renovable o recurrente, en cada período para el cual sea renovado o extendido.

Dada en la ciudad de _______, a los ____ días del mes de _________ de 201__.

________________________________________ (Nombre de la Empresa)

________________________________________ (Nombre del Representante Legal)

________________________________________ (Firma del Representante Legal

Page 93: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

166

FORMULARIO DE CONSORCIO O ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Page 94: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

167

FORMULARIO MODELO DE CONSORCIO O ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Las empresas que opten por participar de la Licitación a través de consorcios deberán presentar ante el Ministerio de Vivienda y Ordenamiento Territorial, la información siguiente: 1. Nombre del Representante Legal o Apoderado Especial de cada uno de los miembros

que participen en el acuerdo, indicando datos generales de las personas, generales, domicilio.

2. Datos generales de cada uno de los miembros del consorcio o asociación accidental, indicando la nacionalidad e información legal de constitución y datos de inscripción.

El contenido del acuerdo de Consorcio o Asociación Accidental deberá contener los aspectos particulares de las relaciones y contratación entre sus miembros, incluyendo como mínimo las siguientes cláusulas: PRIMERO: Las empresas miembro del Consorcio o Asociación Accidental se comprometen a participar en forma conjunta y responder solidariamente ante el MINISTERIO DE VIVIENDA Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL por todas y cada una de las obligaciones derivadas de la propuesta, el pliego de cargos, el contrato y de toda la ejecución de la obra, así como de las actuaciones, hechos y omisiones que se presenten en el desarrollo de la propuesta y del contrato. Esta solidaridad se extiende en el caso que el MINISTERIO DE VIVIENDA Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL instaure cualquier tipo de acción legal en lo administrativo o judicial. SEGUNDO: La participación de cada empresa miembro del Consorcio o Asociación Accidental es la siguiente: • En caso de que algunos de los integrantes del consorcio o asociación accidental sean

extranjeros se deberá dejar constancia que renuncian a intentar reclamación diplomática. TERCERO: Las acciones de cada empresa miembro del consorcio o asociación accidental son nominativas, y sus accionistas o beneficiarios finales son los siguientes: CUARTO: Las empresas miembros del Consorcio o Asociación Accidental podrán constituir una sociedad anónima panameña para cumplir con el objeto contractual de la mencionada licitación, manteniendo en todo momento la responsabilidad solidaria descrita en la cláusula primera anterior de toda la empresa miembro del Consorcio o Asociación Accidental. • (En este caso deberán incluir adjunto a el convenio una declaración jurada que

establezca su intención de constituir una sociedad anónima de la cual los integrantes del consorcio proponente deberán mantener el 100% de sus acciones durante toda la ejecución del contrato, en la misma proporción en la que participaron como miembro del consorcio. Para este caso, se deberá presentar un certificado de existencia legal de la sociedad expedida por el Registro Público de Panamá donde conste la existencia, directores, dignatarios de la respectiva sociedad, así como la certificación de los accionistas de la sociedad recién constituida, dentro del término de los diez (10) días hábiles siguientes a la adjudicación.

QUINTO: Las empresas miembro del Consorcio o Asociación Accidental se comprometen solidariamente, a ejecutar la obra cumpliendo con todas las especificaciones técnicas y especiales contenidas en el Pliego de Cargos y en la propuesta. El acuerdo deberá ser firmado por el Representante Legal o Apoderado de cada una de las empresas del consorcio o asociación accidental

Page 95: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

168

MODELO DE FIANZAS

Page 96: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

169

FIANZA DE PROPUESTA O PROVISIONAL

Page 97: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

170

FIANZA DE PROPUESTA

NUMERO DE LA FIANZA:

PROPONENTE, ADJUDICATORIO O BENEFICIARIO DE UNA EXCEPCION DE ACTO PÚBLICO:

ENTIDAD ESTATAL CONTRATANTE/CONTRALORIA GENERAL DE LA REPUBLICA

MONTO MAXIMO «fianzapropuesta» que equivale al 10% del valor de la propuesta.

PARA GARANTIZAR: La propuesta, la firma del contrato y la constitución y presentación de la fianza de cumplimiento.

Conste por el presente documento que la (NOMBRE DE LA FIADORA), en adelante denominada LA FIADORA, por este medio le garantiza a LA ENTIDAD ESTATAL CONTRATANTE arriba indicada y a la CONTRALORIA GENERAL DE LA REPUBLICA, en adelante denominadas LA ENTIDAD OFICIAL, la firma de contrato, la presentación de la fianza de cumplimiento y el mantenimiento de la oferta hecha por EL PROPONENTE en el ACTO PUBLICO arriba enunciado, de acuerdo a los términos y condiciones indicados en la propuesta presentada por EL PROPONENTE.

VIGENCIA: (Según el Pliego de Cargos) a partir del Acto Publico o notificación de ser beneficiario de una excepción de Acto Publico; además, garantiza la firma del contratado una vez que el mismo cuente con todas sus aprobaciones para el que ha sido notificado de la Resolución de Adjudicación Definitiva y la misma cuente con todas sus aprobaciones, la fianza de propuesta garantiza la formalización del contrato y la presentación de la fianza de cumplimiento. Para el beneficiario de una excepción de acto público, la fianza de propuesta garantiza la formalización del contrato y la presentación de la fianza de cumplimiento.

NOTIFICACION DE INCUMPLIMIENTO: En caso de “El PROPONENTE, EL ADJUDICATARIO O BENEFICIARIO CON UNA EXCEPCION DE ACTO PUBLICO no mantenga su oferta, no firme o celebre el contrato, o deje de presentar la fianza de cumplimiento dentro del plazo otorgado, según sea el caso, LA ENTIDAD OFICIAL, deberá notificar por escrito dicho incumplimiento a LA FIADORA dentro de los treinta (30) días calendarios siguientes a la ocurrencia del mismo, a fin de que ésta pague el importe de la fianza de propuesta dentro de los treinta (30) días calendarios siguientes a la fecha de recibo del aviso del incumplimiento. La notificación de incumplimiento se efectuará en las oficinas de LA FIADORA y a “EL PROPONENTE, ADJUDICATORIO O BENEFICIARIO CON UNA EXCEPCION DE ACTO PUBLICO” en sus oficinas principales.

OBJETO: Esta fianza de Propuesta garantiza el mantenimiento de la oferta presentada por los postores en un acto de selección de contratistas, por él termino establecido en el pliego de cargos, termino que ocurre a partir del acto de apertura de sobres; Garantiza la firma del contrato; Asimismo, garantiza la presentación de la fianza de cumplimiento dentro del termino de cinco (5) días hábiles siguientes a la formalización del contrato; y en el caso de ser un beneficiario de una excepción de acto público, garantiza la formalización del contrato y la presentación de la fianza de cumplimiento.

TITULARIDAD DE DERECHOS. Sólo LA ENTIDAD OFICIAL derivará derechos contra LA FIADORA por razón de esta fianza. Toda reclamación con base en esta fianza deberá ser hecha por LA ENTIDAD OFICIAL a LA FIADORA. Para efectos de reclamación se considerará a la CONTRALORIA GENERAL DE LA REPUBLICA como LA ENTIDAD OFICIAL

EN FE LO CUAL, se suscribe este Contrato en la ciudad de _________República de Panamá, a los _____________ días del mes de __________ de___________.

POR LA FIADORA POR EL CONTRATISTA

(Texto aprobado por la Contraloría General de la República de conformidad con el Decreto N°317-Leg. de 12 de diciembre de 2006).

Page 98: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

171

FIANZA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO

Page 99: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

172

FIANZA DE CUMPLIMIENTO

FIANZA No. CONTRATISTA: LÍMITE MAXIMO DE RESPONSABILIDAD: B/ ENTIDAD ESTATAL CONTRATANTE: MINISTERIO DE VIVIENDA Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL / CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPUBLICA PARA GARANTIZAR LAS OBLIGACIONES CONTRAIDAS POR EL CONTRATISTA: __________________________________________________________________

(Nombre o identificación del Contrato) (en adelante CONTRATO) VIGENCIA: DIAS A PARTIR DE (Fecha de inicio de la Obra indicada en la Orden de Proceder)

Conste por el presente documento que la (NOMBRE DE LA FIADORA) en adelante denominada LA FIADORA, por este medio le garantiza a LA ENTIDAD ESTATAL CONTRATANTE arriba indicada y a la CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, en adelante denominadas LA ENTIDAD OFICIAL, la obligación de ejecutar fielmente el objeto de EL CONTRATO (en adelante denominado LA OBRA), antes enunciado, y una vez cumplido éste, de corregir los defectos a que hubiere lugar.

VIGENCIA: Corresponde al período de ejecución del contrato principal, más un

término de un año, si se tratare de bienes muebles, consultorías y servicios para responder por vicios redhibiditorios, tales como mano de obra, material defectuoso, o de inferior calidad que el adjudicado o cualquier otro vicio o defecto en el objeto del contrato, salvo los bienes muebles consumibles que no tengan reglamentación especial, cuyos términos de cobertura serán de seis meses, y por el termino de tres años, para responder por defectos de reconstrucción o construcción de la obra o bien inmueble. Vencidos estos términos y no habiendo responsabilidad, se cancelará la fianza. En caso de una obra entregada sustancialmente ejecutada, la fianza de cumplimento para responder por vicios redhibitorios y defectos de construcción o de reconstrucción, comenzará a regir a partir de la parte sustancial de la obra usada y ocupada por El Estado, y para el resto de la obra, a partir del acta de aceptación final. OBJETO: Esta fianza garantiza el cumplimiento del contrato u obligación de ejecutar fielmente su objeto y, una vez cumplido este, corregir los defectos a que hubiere lugar.

Page 100: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

173

INCUMPLIMIENTO: La entidad oficial comunicará por escrito a la fiadora y a EL CONTRATISTA, entro de los treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha en que tuvo conocimiento de alguna de las causales que puedan dar lugar a la resolución administrativa del contrato o que se haya dado inicio a las diligencias de investigación para el mismo fin, lo que ocurra primero. LA FIADORA quedará exonerada de responsabilidad conforme a esta fianza en caso de que, producido cualquier incumplimiento por parte de EL CONTRATISTA, LA ENTIDAD OFICIAL no reclamare por dicho incumplimiento LA FIADORA dentro de los 30 días calendarios siguientes a la fecha en que tuvo conocimiento de dicho incumplimiento, en sus oficinas principales, dando una relación escrita de los hechos principales reclamados. La notificación se efectuará por escrito a LA FIADORA. El incumplimiento se da con la expedición de la resolución que resuelve administrativamente el contrato. LA FIADORA dispondrá de un término de treinta (30) días calendarios siguientes a la notificación del incumplimiento para ejercer la opción de pagar el importe de la fianza, o de sustituir al contratista en todos sus derechos y obligaciones siempre que quien vaya a continuarlo, por cuenta de LA FIADORA y a cuenta y riesgo de esta tenga capacidad técnica y financiera a juicio de la entidad oficial. ACCIONES LEGALES: Toda reclamación con base en esta fianza deberá ser hecha por LA ENTIDAD OFICIAL a LA FIADORA. Para efectos de reclamación también se entiende a LA CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA como ENTIDAD OFICIAL. Cualquier acción legal, ya sea judicial o extrajudicial, que inicie LA ENTIDAD OFICIAL, debe entablarse contra EL CONTRATISTA conjuntamente con LA FIADORA y la petición deberá solicitar en todo caso la condena de EL CONTRATISTA y LA FIADORA. SUSTITUCIÓN DEL CONTRATISTA: La FIADORA tiene derecho dentro de los treinta (30) días calendarios siguientes a la notificación de incumplimiento contenida en la resolución administrativa del contrato u orden de compra, a pagar el importe de fianza, o a sustituir al contratista en todos los derecho y obligaciones del contrato, siempre que quien vaya a continuarlo, por cuenta y riesgo de la fiadora, tenga capacidad técnica y financiera, a juicio de la entidad pública contratante. SUBROGACIÓN: En caso de que LA FIADORA le diere cumplimiento a las obligaciones asumidas por ella conforme a esta fianza, ya fuere mediante el pago de los perjuicios pecuniarios o mediante la ejecución de las obligaciones garantizadas, subrogará a EL CONTRATISTA en todos los derechos y pertenencias dimanantes de dicho CONTRATO, incluyendo todos los valores e indemnizaciones, pagos diferidos, porcentajes retenidos y créditos que LA ENTIDAD OFICIAL le debiere a EL CONTRATISTA al tiempo en que tuvo lugar la falta o que debieran pagársele después, según las estipulaciones de EL CONTRATO. En consecuencia, a partir del momento en que LA ENTIDAD OFICIAL presente una reclamación a LA FIADORA, quedarán sin efecto cualesquiera cesiones de pagos de dinero derivadas de EL CONTRATO, y LA ENTIDAD OFICIAL cesará todo pago a EL CONTRATISTA, acreedores o cesionarios, los cuales a partir de ese momento aprovecharán exclusivamente a LA FIADORA. De igual manera, LA FIADORA se subrogará

Page 101: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

174

en cualesquiera otros derechos y acciones que LA ENTIDAD OFICIAL tuviere en contra de EL CONTRATISTA. SUBORDINACIÓN: LA FIADORA estará obligada a cumplir las obligaciones que contrajo conforme a la presente FIANZA, siempre que EL CONTRATISTA haya debido cumplirlas de acuerdo a EL CONTRATO. PRORROGA O MODIFICACIÓN: La ENTIDAD OFICIAL notificará a la FIADORA las prórrogas, adiciones o modificaciones a los contratos u órdenes de compra. La FIADORA manifestará su consentimiento mediante la emisión del endoso respectivo. En caso contrario, el contratista deberá presentar una fianza que garantice la prórroga o modificación del contrato. PRÓRROGA POR SUSTITUCIÓN DE EL CONTRATISTA: Cuando LA FIADORA asuma por intermedio de una persona idónea al efecto la ejecución de LA OBRA, tendrá derecho a convenir prórrogas del término pactado, incluyendo, sin limitar la generalidad de lo anterior, demoras motivadas por fuerza mayor o casos fortuitos. Para este fin, se tomará en cuenta la demora normal por razón de la sustitución de EL CONTRATISTA.

EN FE LO CUAL, se suscribe este Contrato en la ciudad de República de Panamá, a los ( ) días del mes de de . . POR LA FIADORA POR EL CONTRATISTA (Fdo) (Fdo)

(Texto aprobado por la Contraloría General de la República de conformidad con el Decreto N°317-Leg. de 12 de diciembre de 2006).

Page 102: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

175

FIANZA DE PAGO ANTICIPADO

Page 103: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

176

FIANZA DE PAGO ANTICIPADO

Fianza No.: Contrato Principal: (Descripción) Contratista: Entidad Estatal Contratante: Suma Anticipada: B/. ____________, que corresponde al límite 100% de la suma anticipada. Para Garantizar: El reintegro de la suma de B/. ______, entregada en concepto de adelanto a EL CONTRATISTA bajo el CONTRATO PRINCIPAL, arriba indicado. Conste por el presente documento que (Nombre de la Fiadora), en adelante denominada LA FIADORA, por este medio le garantiza a la entidad estatal contratante, arriba indicada y a la Contraloría General de la República, en adelante denominadas LA ENTIDAD OFICIAL, el reintegro de la suma anticipada a EL CONTRATISTA, con sujeción a las condiciones de EL CONTRATO principal, siempre que la referida suma adelantada, sea utilizada por EL CONTRATISTA, para la oportuna y debida ejecución del contrato principal, de acuerdo con los términos señalados en el pliego de cargo. Esta fianza se emite de conformidad con los siguientes términos y condiciones: OBJETO: LA FIADORA, garantiza a LA ENTIDAD OFICIAL, el reintegro de la suma anticipada, siempre que sea utilizada por EL CONTRATISTA, para la oportuna y debida ejecución del contrato principal. Esta fianza, estará vigente durante todo el período de ejecución del contrato principal y hasta por un término adicional de treinta (30) días posteriores al vencimiento del mismo, o hasta cuando se haya efectuado el total reintegro de la suma anticipada a LA ENTIDAD OFICIAL, por razón de la presente fianza. EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD: LA FIADORA, quedará relevada de responsabilidad por razón de esta fianza, en caso de que LA ENTIDAD OFICIAL, ya sea unilateralmente o con el consentimiento de EL CONTRATISTA, modificase la forma de pago de la suma anticipada, establecida en el contrato principal, sin consentimiento previo y por escrito de LA FIADORA. INCUMPLIMIENTO: En caso de reclamación fundada, hecha por LA ENTIDAD OFICIAL, de conformidad con los procedimientos establecidos en la Ley 22 de 27 de junio de 2006, previa expedición de la Resolución, por la cual se resuelve administrativamente EL CONTRATO, LA FIADORA dispondrá de un término de treinta (30) días calendarios siguientes a la notificación de incumplimiento, para ejercer la opción de continuar la ejecución de EL CONTRATO, utilizando para ello los servicios de una persona idónea a juicio de LA ENTIDAD OFICIAL, para tal efecto o pagar a LA ENTIDAD OFICIAL el importe de la fianza. LA FIADORA, quedará exonerada de responsabilidad, conforme a esta fianza, en caso de que, producido cualquier incumplimiento por parte de EL CONTRATISTA, LA ENTIDAD

Page 104: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

177

OFICIAL, no reclamare por dicho incumplimiento a LA FIADORA, dentro de los treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha en que tuvo conocimiento de dicho incumplimiento, en sus oficinas principales, dando una relación escrita de los hechos principales reclamados. La notificación se efectuará por escrito a LA FIADORA. FACULTAD DE FISCALIZACIÓN: EL CONTRATISTA, queda obligado a destinar las sumas anticipadas a la ejecución de EL CONTRATO principal. En consecuencia LA FIADORA, podrá emplear una o más personas de su libre elección, para que con absoluta libertad, puedan fiscalizar el debido uso por parte de EL CONTRATISTA de las sumas adelantadas. También, puede LA FIADORA, convenir en forma expresa con EL CONTRATISTA, cualquier sistema para la fiscalización o control de las sumas adelantadas por LA ENTIDAD OFICIAL. ACCIONES LEGALES: Toda reclamación con base en esta fianza deberá ser hecha por LA ENTIDAD OFICIAL a LA FIADORA. Para efectos de reclamación, también se entiende a la CONTRALORIA GENERAL DE LA REPUBLICA como ENTIDAD OFICIAL. Cualquier acción legal, ya sea Judicial o Extrajudicial, que inicie LA ENTIDAD OFICIAL, debe entablarse contra EL CONTRATISTA conjuntamente con LA FIADORA y la petición deberá solicitar en todo caso la condena de EL CONTRATISTA y LA FIADORA. EN FE DE LO CUAL, se suscribe este contrato en la Ciudad de Panamá, República de Panamá. POR LA FIADORA. POR EL CONTRATISTA. (Texto aprobado por la Contraloría General de la República de conformidad con el Decreto No. 317-leg de 12 de diciembre de 2006).

Page 105: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

178

MODELO DE CONTRATO

Page 106: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

179

REPÚBLICA DE PANAMÁ

MINISTERIO DE VIVIENDA Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL

CONTRATO N º.

Entre los suscritos, a saber; SR. JOSÉ DOMINGO ARIAS, varón, panameño, mayor de edad, vecino de esta ciudad, con cédula de identidad personal Nº _______, MINISTRO DE VIVIENDA Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL, actuando en nombre y representación de EL ESTADO, quien en lo sucesivo se denominará EL CONTRATANTE, por una parte; y por la otra, el (la) señor (a) ______________, panameño (a), mayor de edad, con cédula de identidad personal Nº , actuando en nombre y representación de la sociedad debidamente inscrita en el Registro Público, Sección de Micropelícula Mercantil a Tomo , Folio , Imagen , (con Licencia ____________) que en lo sucesivo se conocerá como EL CONTRATISTA, tomando en cuenta el Acto Público N º __________, para el Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo y Administración para --------------------------------------------------------------------------------____________________ , ubicados en, Corregimiento de_____________ , Distrito de , Provincia de Panamá, celebrado el día ______________________, adjudicada mediante Resolución Nº________________, del ___________________,hemos convenido suscribir el presente Contrato, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: EL CONTRATISTA SE OBLIGA A: a.- El CONTRATISTA se compromete a realizar por su cuenta todo el trabajo requerido para

el acto Público para el Proyecto ” Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo, Y Administración Para_________________, ubicados en________, Corregimiento de _________ , en el Distrito de ______, Provincia de Panamá ______ , en conformidad con los Planos, Especificaciones Técnicas, y todas y cada una de las disposiciones complementarias contenidas en el Pliego de Cargos, Especificaciones y demás documentos preparados para ello y que rigieron el Acto Público. Consiste principalmente en los trabajos siguientes:

b.- Suministrar por su propia cuenta todo el personal directivo, técnico y administrativo, la

mano de obra, la maquinaria, equipo, incluyendo combustible, herramientas, instrumentos, materiales, transporte, conservación durante el período de construcción, garantía, financiamiento y todas las operaciones necesarias para la elaboración y desarrollo del proyecto, de conformidad con la propuesta técnica y especificaciones técnicas, elaboradas por el proponente, dentro del período de construcción establecido para ello.

c.- El Estado declara que EL CONTRATISTA ha presentado una Fianza Definitiva o de

Cumplimiento por el _______________del valor del Contrato, que responda por la ejecución completa y satisfactoria de la obra, la cual ha sido constituida mediante la garantía de contrato Nº de la por B/. Esta fianza se mantendrá en vigor por tres (3) años, después de que la obra haya sido

Page 107: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

180

terminada, a fin de garantizar el cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones que contrae EL CONTRATISTA, la reparación de todos los desperfectos o daños que puedan producirse por construcción deficiente, y la reposición de aquellos materiales defectuosos suministrados por éste, siempre y cuando tales fallas ocurran dentro del período señalado; vencido dicho término y no habiendo responsabilidad exigible, se cancelará la fianza.

d.- Presentar una Póliza de Seguro que cubra los daños ocasionados a la obra en

construcción por causas fuera de control de EL CONTRATISTA, así como también los daños causados a terceros en el curso de la ejecución de los trabajos, de conformidad con lo que establecen las Condiciones Especiales del Pliego de Cargos.

e.- Proveer un adecuado Seguro contra Riesgos Profesionales para todos los

trabajadores empleados en la construcción, en la forma que lo determine el Código de Trabajo, para cubrir cualquier accidente de trabajo que se registre durante la ejecución de la obra a que se refiere el presente instrumento contractual, y de conformidad con lo que establecen las Condiciones Especiales del Pliego de Cargos.

f- El Estado declara que EL CONTRATISTA ha presentado una fianza por el cien por

ciento (100%) del valor anticipado por medio de la cual se garantiza a EL CONTRATANTE el reintegro de la suma anticipada a EL CONTRATISTA siempre que la referida suma anticipada no sea utilizada por EL CONTRATISTA para la oportuna y debida ejecución de EL CONTRATO. La suma anticipada corresponde al TREINTA POR CIENTO (30%) del valor de EL CONTRATO sin incluir el ITBMS (7%). Esta fianza estará vigente durante todo el periodo de ejecución de EL CONTRATO y hasta por un término adicional de treinta (30) días hábiles

g.- Entregar la obra descrita en el literal (a) que antecede, íntegra y debidamente

terminada dentro del término de______, contados a partir de la fecha fijada en la Orden de Proceder con los trabajos, salvo extensiones a que hubiera lugar.

h.- Permitir que EL CONTRATANTE tenga acceso a la obra en todo momento, por medio

de inspectores o supervisores para velar por el estricto cumplimiento de las obligaciones asumidas por EL CONTRATISTA en este Contrato. EL CONTRATISTA dará las facilidades apropiadas para dicho acceso e inspección, teniendo EL CONTRATANTE la facultad de hacer indicaciones sobre cuestiones relacionadas con la obra, basadas en planos y especificaciones de ésta, las cuales deben ser satisfactorias y prontamente atendidas por EL CONTRATISTA.

i.- Mantener al frente de la obra objeto del Contrato, a una persona idónea debidamente

autorizada, encargada de ejecutar las instrucciones que le imparta el Inspector y/o Supervisor, las cuales serán de obligatorio cumplimiento para EL CONTRATISTA, de conformidad con lo estipulado en las Condiciones Especiales del Pliego de Cargos y Especificaciones.

j.- Suministrar a EL CONTRATANTE, antes de solicitar el primer pago, un análisis

detallado de su propuesta, de acuerdo con las especificaciones expresadas en el Pliego de Cargos y Especificaciones; basado en éste análisis, preparar un programa

Page 108: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

181

gráfico, aceptable para EL CONTRATANTE, mostrando el orden y fecha en que se ejecutarán las diferentes partes del Contrato y el costo de ejecución de cada una de ellas, de conformidad con lo que establecen las Condiciones Especiales del Pliego de Cargos y Especificaciones.

k.- Entregar a EL CONTRATANTE, para su aprobación, y antes de solicitar el primer

pago, la lista de precios unitarios relativos a la ejecución de la obra. A su vez EL ESTADO se reserva el derecho a rechazar los precios suministrados por EL CONTRATISTA conforme el procedimiento establecido en las Condiciones Especiales del Pliego de Cargos y Especificaciones, sin variar el valor total del contrato.

l- Proveer e instalar, por su propia cuenta, dentro de los diez (10) primeros días de

iniciados los trabajos, en un lugar prominente y visible desde las calles de acceso al lugar de ejecución de la obra a que se refiere este Contrato, un letrero conforme a las especificaciones descritas en las Condiciones Especiales del Pliego de Cargos y Especificaciones.

m- Remitir a EL CONTRATANTE, antes de solicitar el primer pago, copia debidamente

autenticada del permiso de construcción otorgado por la Dirección de Ingeniería Municipal. Asimismo, debe observar todos los reglamentos de la Autoridad Nacional del Ambiente (ANAM), Oficina de Seguridad del Cuerpo de Bomberos y Sanidad del Ministerio de Salud, al tenor de lo establecido en las Condiciones Especiales del Pliego de Cargos y Especificaciones.

SEGUNDA: El orden de precedencia de los documentos del Contrato, en caso de contradicciones o discrepancias, entre ellos, es el siguiente

1. Este Contrato. 2. Las Adendas. 3. El Pliego de Cargos con Las Especificaciones Técnicas y Especiales que rigen esta

Licitación Abreviada Por Mejor Valor. 4. La oferta presentada por LA CONTRATISTA, junto con las cartas y documentos que

complementan el alcance de esta Licitación Abreviada Por Mejor Valor. TERCERA: EL CONTRATANTE, por su parte, se compromete a pagar a EL CONTRATISTA la suma de (B/ ) por la ejecución total de la obra descrita en el literal (a) de la Cláusula Primera del Presente Contrato de conformidad con lo que presentó en su propuesta EL CONTRATISTA, por el trabajo ejecutado y cuyo pago acepta recibir en efectivo de la siguiente manera:

CONCEPTO MONTO B/.

PARTIDA PRESUPUESTARIA

Nº OBRA ITBMS

Esta erogación se hará efectiva mediante pagos parciales por trabajos efectuados, previa presentación de cuentas y serán cancelados por EL CONTRATANTE de conformidad con el

Page 109: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

182

procedimiento y las restricciones establecidas en las Condiciones Especiales del Pliego de Cargos y Especificaciones. El pago final se verificará a la entrega de la obra por EL CONTRATISTA, y la aceptación final de la misma por parte de EL CONTRATANTE; luego que EL CONTRATISTA manifieste por escrito a EL CONTRATANTE, su voluntad de efectuar por cuenta propia todas las reparaciones y composición de desperfectos que puedan producirse por construcción deficiente durante el período de tres (3) años siguientes a la entrega y aceptación de la obra. Sin perjuicio de lo anterior, EL CONTRATANTE podrá hacer deducciones de los pagos parciales o del pago final, en concepto de trabajos defectuosos al tenor de lo dispuesto en el Pliego de Cargos y Especificaciones. CUARTA: El Contratante se compromete a pagar a El CONTRATISTA la suma de B/. correspondiente al pago anticipado equivalente al _____________( %) del valor del Contrato sin incluir el ITBMS, el cual se solicitará una vez finalice la etapa de diseño de diseño. QUINTA: EL CONTRATISTA exime y libera expresa y totalmente a EL CONTRATANTE respecto a terceros, de toda responsabilidad civil, penal, laboral o de cualquier otra naturaleza, que pudiese derivarse de la ejecución del presente Contrato. SEXTA: EL CONTRATISTA acepta y conviene en que EL CONTRATANTE retendrá como garantía adicional de cumplimiento, un porcentaje equivalente al diez por ciento (10%) del valor total de cada cuenta pagada en concepto de trabajos efectuados y entregados. La suma total retenida por tal concepto, no devengará intereses y será devuelta a EL CONTRATISTA cuando se efectúe el pago final, siempre y cuando no queden reclamos pendientes en su contra. SÉPTIMA: EL CONTRATISTA acepta y conviene en que EL CONTRATANTE impondrá una multa equivalente al uno por ciento (1%) dividido entre treinta (30), por cada día calendario de atraso del valor equivalente a la porción dejada de entregar o ejecutar por el contratista (excluyendo el ITBMS), salvo prórroga del plazo de entrega debidamente aprobado por EL CONTRATANTE. Esta multa se deducirá del último pago a EL CONTRATISTA. OCTAVA: EL CONTRATISTA podrá emplear subcontratistas con la previa aprobación por parte de EL CONTRATANTE, sin perjuicio de que en cualquier tiempo o durante la ejecución de los trabajos, EL CONTRATANTE si lo considera conveniente y necesario, pueda solicitar a EL CONTRATISTA la rescisión de tales subcontratos, de conformidad con lo estipulado en las Condiciones Especiales del Pliego de Cargos. Asimismo, EL CONTRATISTA deberá responder frente a EL CONTRATANTE, por los actos u omisiones de sus subcontratistas o de cualesquiera otras personas directamente empleadas por él en el curso de la ejecución de la obra objeto del presente Contrato. NOVENA: EL CONTRATANTE se reserva el derecho a efectuar cambios en los Planos y las Especificaciones durante el desarrollo de los trabajos descritos en el literal (a) de la Cláusula Primera, cuando así lo estime conveniente. Para el cumplimiento de tales fines, remitirá a EL CONTRATISTA, Ordenes de Cambios de Trabajo Adicional o de Disminución de Trabajo. EL CONTRATISTA, por su parte, se obliga a efectuar todos y cada uno de los trabajos adicionales que por razón de tales cambios, se requieran, y para tal fin suministrará los

Page 110: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

183

materiales, equipo, mano de obra y cualquiera otro elemento necesario, salvo disposición contraria por parte de EL CONTRATANTE. DÉCIMA: EL CONTRATANTE queda facultado para ordenar la suspensión total o parcial de la obra debido a condiciones climatológicas adversas u otras condiciones que considere desfavorables para la debida prosecución de la obra, como consecuencia de incumplimiento de EL CONTRATISTA de las órdenes o instrucciones que imparta el Inspector y/o Supervisor. En tales casos, regirán las disposiciones contempladas en las Condiciones Especiales del Pliego de Cargos y Especificaciones. DECIMA PRIMERA:: Serán causales de Resolución Administrativa del presente Contrato las contenidas en el Artículo 99 de la Ley 22 de 27 de junio de 2006 que regula la Contratación Pública, a saber:

1. El incumplimiento de las cláusulas pactadas. 2. La muerte de EL CONTRATISTA, en los casos en que deba producir la

extinción del Contrato conforme a las reglas del Código Civil, si no se ha previsto que puede continuar con los sucesores de EL CONTRATISTA, cuando sea una persona natural.

3. La quiebra o el concurso de acreedores de EL CONTRATISTA o por encontrarse éste en estado de suspensión o cesación de pagos, sin que se haya producido la declaratoria de quiebra correspondiente.

4. La incapacidad física permanente de EL CONTRATISTA, certificada por médico idóneo, que le imposibilite la realización de la obra, si fuera persona natural.

5. La disolución de EL CONTRATISTA, cuando se trate de persona jurídica, o de alguna de las sociedades que integran un consorcio o asociación accidental, salvo que los demás miembros del consorcio o asociación puedan cumplir el contrato.

Parágrafo. Las causales de resolución administrativa del contrato se entienden incorporadas a este por ministerio de la Ley, aun cuando no se hubieran incluido expresamente en el contrato. DECIMA SEGUNDA: Queda convenido que los Planos, Especificaciones, Condiciones Generales, Condiciones Especiales, Adenda y todas y cada una de las disposiciones contenidas en el Pliego de Cargos y Especificaciones, preparados por el MINISTERIO DE VIVIENDA, para regir la contratación de la obra arriba mencionada, son anexos de este Contrato. Por consiguiente, forman parte integrante del mismo y son de obligatorio cumplimiento, tanto para EL CONTRATANTE como para EL CONTRATISTA. DECIMA TERCERA: EL CONTRATISTA, se obliga a cumplir fielmente con todas las leyes, decretos, ordenanzas provinciales, acuerdos municipales, disposiciones legales vigentes y asumir todos los gastos que se establezcan, sin ningún costo adicional para EL CONTRATANTE. DECIMA CUARTA: Este contrato está sujeto a las condiciones establecidas en el pliego de cargos en torno a los ajustes al monto que pudieran o no hacerse por concepto de aumentos en el precio de los materiales, a consecuencia de las oscilaciones en el mercado.

Page 111: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

184

DÉCIMA QUINTA: Al original de este Contrato NO SE LE ADHIEREN TIMBRES, SEGÚN LO EXIGE EL Artículo 967 del Código Fiscal, toda vez que se aplica la exención determinada por el artículo 36 de la Ley Nº 6 de 2 de febrero de 2005, que modifica el Numeral 28 del Artículo 973 del Código Fiscal. (se cambia por el numeral 28 del artículo 973 del Código Fiscal) El presente Contrato requiere para su validez, del refrendo de la Contraloría General de la República, según el Artículo 65 de la Ley No. 22 del 27 de junio de 2006. Para constancia de lo convenido, se extiende y firma el presente Contrato, en la Ciudad de Panamá a los días del mes de del 201. JOSE DOMINGO ARIAS EL CONTRATISTA MINISTRO DE VIVIENDA Y (Empresa) ORDENAMIENTO TERRITORIAL

REFRENDO

CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA

Panamá,______________________________( ) de____________________201

Page 112: Condiciones Esp y Esp Tec

LICITACIÓN POR MEJOR VALOR N° 2012-0-14-0-08-LV- Suministro de Materiales, Mano de Obra, Equipo Y Administración Para Los Estudios, Diseño y Construcción del Proyecto de Edificación con Obras de Infraestructura en El Chorrillo, Ubicado en Ave. A, Calle 21 Oeste y Calle Mateo Iturralde, Distrito y Provincia de Panamá

185