CONJUNTO DE MEDIDAS DE ASISTENCIA TÉCNICA DE LA UNCTAD SOBRE LA FACILITACIÓN DEL ... · 2014. 8....

4
CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO CONJUNTO DE MEDIDAS DE ASISTENCIA TÉCNICA DE LA UNCTAD SOBRE LA FACILITACIÓN DEL COMERCIO Ginebra, junio de 2014

Transcript of CONJUNTO DE MEDIDAS DE ASISTENCIA TÉCNICA DE LA UNCTAD SOBRE LA FACILITACIÓN DEL ... · 2014. 8....

Page 1: CONJUNTO DE MEDIDAS DE ASISTENCIA TÉCNICA DE LA UNCTAD SOBRE LA FACILITACIÓN DEL ... · 2014. 8. 6. · El Acuerdo sobre facilitación del comercio de la OMC, concluido en Bali

CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO

CONJUNTO DE MEDIDAS DE ASISTENCIA

TÉCNICA DE LA UNCTAD SOBRE LA

FACILITACIÓN DEL COMERCIO

Ginebra, junio de 2014

Page 2: CONJUNTO DE MEDIDAS DE ASISTENCIA TÉCNICA DE LA UNCTAD SOBRE LA FACILITACIÓN DEL ... · 2014. 8. 6. · El Acuerdo sobre facilitación del comercio de la OMC, concluido en Bali

CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO

La facilitación del comercio es más importante que nunca para la competitividad y el desarrollo del comercio de los países en desarrollo. Los requisitos de las cadenas mundiales de suministro y las redes logísticas internacionales hacen que los cruces fronterizos rápidos y fiables sean cada vez más trascen-dentales. En vista de esta importancia, los miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) concluyeron las negociaciones sobre un nuevo acuerdo de facilitación del comercio en Bali (Indonesia) en diciembre de 2013.

UNCTAD – su asociada en la facilitación del comercio

El mandato de la UNCTAD en la esfera de la facilitación del comercio se remonta al Acta Final de su pri-mera Conferencia ministerial, celebrada en 1964. En el Acta Final de la Conferencia se recomendó que la UNCTAD “debería estimular, dentro del sistema de las Naciones Unidas, las disposiciones para que… se realice una acción intergubernamental a fin de investigar… la simplificación de las formalidades rela-cionadas con los trámites aduaneros, los viajes comerciales, etc.”. Durante los años siguientes, la labor continua de la UNCTAD sobre la facilitación del comercio dio lugar al Simposio Internacional sobre Eficiencia Comercial de las Naciones Unidas, organizado en 1994 en Columbus (Ohio, Estados Unidos de América), y la Declaración Ministerial de Columbus sobre la Eficacia Comercial. Esta última contri-buyó a la inclusión de la facilitación del comercio en el programa de la primera Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en Singapur en 1996.

La UNCTAD tiene una larga experiencia en la facilitación del comercio, sobre cuya base presta asistencia técnica y apoyo al fomento de la capacidad a los países en desarrollo, incluidos el establecimiento de comités nacionales de facilitación del comercio y el transporte, la evaluación de las necesidades, los planes de aplicación de la facilitación del comercio, los acuerdos de tránsito y la automatización de las aduanas mediante su programa del Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA). Asimismo, se encarga de una serie de actividades en el marco de su programa de capacitación en gestión portua-ria y sus sistemas e-regulation y e-registration. Mediante su efecto en los interesados en la facilitación del comercio (como las autoridades portuarias y las pequeñas y medianas empresas en particular), estos programas también contribuyen a mejorar la facilitación del comercio en los países beneficiarios. La asistencia y la experiencia de la UNCTAD abarcan muchos aspectos de la facilitación del comercio que pueden ser abordados por varios programas, para su articulación y adaptación en función de las necesidades de cada país.

Seis maneras en que la UNCTAD puede ayudar en diversos ámbitos de la facilitación del comercio

1. Capacidad para cumplir las normas y las reglas internacionales de facilitación del comercio

El Acuerdo sobre facilitación del comercio de la OMC, concluido en Bali (Indonesia) en diciembre de 2013, contiene compromisos de los países en desarrollo y desarrollados en lo que respecta a su apli-cación. Los países en desarrollo miembros de la OMC han de aplicar las medidas establecidas en el Acuerdo en función de su capacidad. Los países desarrollados y las organizaciones internacionales han de prestar apoyo a los países en desarrollo miembros para que adquieran la capacidad necesaria. La UNCTAD colabora con los países en desarrollo y desarrollados para ayudar a lograr el cumplimiento de los compromisos antes mencionados mediante un programa de cooperación técnica específico para la aplicación del Acuerdo.

Desde 2004, la Sección de Facilitación del Comercio de la UNCTAD ha prestado la asistencia necesaria para el desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad de aplicación de los países en desarrollo con respecto a las normas previstas de la OMC. Esta asistencia comprende los planes nacionales de aplica-ción del Acuerdo sobre facilitación del comercio de la OMC y los comités nacionales de facilitación del comercio requeridos en virtud del artículo 13 del Acuerdo.

Page 3: CONJUNTO DE MEDIDAS DE ASISTENCIA TÉCNICA DE LA UNCTAD SOBRE LA FACILITACIÓN DEL ... · 2014. 8. 6. · El Acuerdo sobre facilitación del comercio de la OMC, concluido en Bali

CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO

2. Automatización de aduanas

El Acuerdo sobre facilitación del comercio de la OMC crea compromisos vinculantes para todos los miembros de la OMC de agilizar el movimiento, el levante y despacho de aduana de las mercancías, aumentar la eficiencia de las aduanas, rebajar los costes de las transac-ciones y reducir los requisitos de documenta-ción. El programa del SIDUNEA de la UNCTAD cuenta con una experiencia sustancial interna-cionalmente reconocida, importantes instru-mentos de tecnología de la información y las comunicaciones y un equipo altamente profe-sional para prestar asistencia a los países en desarrollo, especialmente a los países menos adelantados, en la aplicación de todas las dis-posiciones relacionadas con las aduanas del Acuerdo de la OMC. El SIDUNEA ha prestado asistencia técnica a los Estados miembros durante más de 30 años. El servicio altamente fiable del SIDUNEA, utilizado en más de 90 países, constituye una ventanilla única y se ha convertido en el estándar internacional de facto de la automatización de las aduanas.

3. Portales en línea sobre los trámites de comercio exterior: E-regulations y E-registrations

En aplicación del artículo 1 del Acuerdo sobre facilitación del comercio (publicación y dis-ponibilidad de la información), los trámites, los formularios, los documentos y los datos de contacto de comercio exterior se pueden publicar en un portal electrónico llave en mano desarrollado por la UNCTAD llamado E-regulations. El sistema se instala en un servi-dor local y se proporciona formación para que un homólogo técnico nacional pueda mante-nerlo de forma autónoma y encargarse de que la información esté actualizada.

En el contexto del artículo 10.4 del Acuerdo, las ventanillas únicas electrónicas, que permiten a los comerciantes consultar en línea, mediante una interfaz única, todos los datos y los docu-mentos requeridos por los diversos órganos que participan en las operaciones de comercio exterior (autoridades de inmigración, conce-sión de licencias y sanidad, etc.), se pueden desarrollar sobre la base de E-registrations de

la UNCTAD, en colaboración con el programa del SIDUNEA según corresponda en cada país.

4. Formación portuaria

El programa de formación portuaria de la UNCTAD, Train for Trade, contribuye al for-talecimiento de la facilitación del comercio mediante el apoyo a las comunidades portua-rias de los países en desarrollo en la búsqueda de una gestión portuaria eficiente y competi-tiva. Con el fin de incrementar los flujos comer-ciales y de fomentar el desarrollo económico, el programa crea redes de puertos que reúnen a entidades públicas, privadas e internaciona-les. Su objetivo es compartir conocimientos y experiencia entre los operadores portuarios y fortalecer la gestión de talentos y el desarrollo de los recursos humanos en las comunidades portuarias.

5. Tránsito y apoyo a los países en desarrollo sin litoral

La respuesta a los problemas específicos de los países en desarrollo sin litoral requiere un enfoque multidimensional del desafío de desarrollo del hecho de no tener litoral. Ello implica en particular la aplicación de políticas y medidas destinadas a la reestructuración eco-nómica y la especialización en estos países que tengan en cuenta sus obstáculos relacionados con el transporte. El desarrollo de la capaci-dad productiva es un elemento clave de este proceso. En este contexto, la UNCTAD presta apoyo a los países en desarrollo sin litoral para hacer frente a las dificultades persistentes y emergentes prestando servicios de asesora-miento y organizando reuniones de grupos de expertos de alto nivel, entre otras actividades, para abordar los retos fundamentales que afrontan estos países.

6. Asistencia complementaria

La asistencia relacionada con la facilitación del comercio también se puede proporcionar en los siguientes ámbitos: apoyo a los países en vías de adhesión a la OMC, recopilación y aná-lisis de las medidas no comerciales, análisis de la conectividad del transporte marítimo y cuestiones de derecho y política de la compe-tencia relacionadas con los servicios de facili-tación del comercio.

TODAS LAS ACTIVIDADES DE COOPERACIÓN TÉCNICA DE LA UNCTAD SE FINANCIAN CON CARGO A CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS Y ESTÁN SUJETAS A LA DISPONIBILIDAD DE RECURSOS.

Page 4: CONJUNTO DE MEDIDAS DE ASISTENCIA TÉCNICA DE LA UNCTAD SOBRE LA FACILITACIÓN DEL ... · 2014. 8. 6. · El Acuerdo sobre facilitación del comercio de la OMC, concluido en Bali

INFO

RM

ATI

ON

PO

RTA

L O

N F

OR

EIG

N T

RA

DE

PR

OC

EDU

RES

E-re

gula

tio

ns

AU

TOM

ATE

D C

UST

OM

S C

LEA

RA

NCE

ASY

CU

DA

Dec

isió

n M

inis

teri

al d

e B

ali:

A

cuer

do

so

bre

fac

ilita

ció

n d

el c

om

erci

oU

NCT

AD

’s T

ech

nic

al A

ssis

tan

ce P

acka

ge

for

WTO

mem

ber

s

Arti

cle

1:P

ub

licati

on

an

d a

vaila

bili

ty o

f in

form

atio

n2.

Info

rmati

on

ava

ilab

le t

hro

ugh

Inte

rnet

a.D

escr

ipti

on

of

imp

ort

atio

n, e

xpo

rtati

on

an

d t

ran

sit p

roce

du

res

b.F

orm

s an

d d

ocu

men

ts re

qu

ired

for

imp

ort

atio

n a

nd

exp

ort

atio

nc.

Co

nta

ct in

form

atio

n o

n e

nq

uir

y p

oin

ts

Artí

culo

7: L

evan

te y

des

pac

ho

de

adu

ana

de

las

mer

can

cías

Arti

cle

10: F

orm

aliti

es c

on

nec

ted

wit

h im

po

rtati

on

an

d e

xpo

rtati

on

an

d t

ran

sit

4. S

ingl

e w

ind

ow

4.1

Mem

ber

s sh

all e

nd

eavo

ur

to e

stab

lish

or

mai

nta

in a

sin

gle

win

do

w, e

nab

ling

trad

ers

to s

ub

mit

d

ocu

men

tati

on

an

d/o

r d

ata

req

uir

emen

ts fo

r im

po

rtati

on

, exp

ort

atio

n o

r tr

ansi

t of

goo

ds

th

rou

gh a

sin

gle

entr

y p

oin

t to

th

e p

arti

cip

atin

g au

tho

riti

es o

r ag

enci

es…

4.2.

…th

e sa

me

do

cum

enta

tio

n an

d/o

r d

ata

req

uir

emen

ts s

hal

l no

t b

e re

qu

este

d b

y p

arti

cip

atin

g au

tho

riti

es o

r ag

enci

es…

4.4

Mem

ber

s sh

all,

to t

he

exte

nt

po

ssib

le a

nd

pra

ctica

l, u

se in

form

atio

n te

chn

olo

gy to

su

pp

ort

th

e si

ngl

e w

ind

ow

.

PO

RT

MA

NA

GEM

ENT

Trai

n f

or

Trad

e

Artí

culo

13:

Dis

po

sici

on

es in

stitu

cio

nal

es2.

Co

mit

é n

acio

nal

de

faci

litac

ión

del

co

mer

cio

NA

TIO

NA

L TR

AD

E FA

CIL

ITA

TIO

N IM

PLE

MEN

TATI

ON

PLA

NS

ELEC

TRO

NIC

SIN

GLE

WIN

DO

W

ASY

CU

DA

+

E-re

gist

rati

on

s

TRA

NSI

T A

ND

SU

PP

OR

T TO

LA

ND

LOC

KED

DEV

ELO

PIN

G

CO

UN

TRIE

S

Sup

po

rt t

o c

ou

ntr

ies

acce

din

g to

W

TO, c

olle

ctio

n a

nd

an

alys

is o

f n

on

-tra

de

mea

sure

s,an

alys

is o

f mar

itim

e tr

ansp

ort

co

nn

ecti

vity

,co

mp

etiti

on

law

an

d p

olic

y

C

ON

JUN

TO D

E M

EDID

AS

DE

ASI

STEN

CIA

TÉC

NIC

A D

E LA

UN

CTA

D S

OB

RE

LA F

AC

ILIT

AC

IÓN

DEL

CO

MER

CIO

Cad

a M

iem

bro

est

able

cerá

y/o

man

ten

drá

un

co

mit

é n

acio

nal

de

faci

litac

ión

del

co

mer

cio

o d

esig

nar

áu

n m

ecan

ism

o e

xist

ente

par

a fa

cilit

ar la

co

ord

inac

ión

inte

rna

y la

ap

licac

ión

de

las

dis

po

sici

on

es d

el

pre

sen

te A

cuer

do

.

PLA

NES

NA

CIO

NA

LES

DE

AP

LIC

AC

IÓN

DE

LA F

AC

ILIT

AC

IÓN

DEL

CO

MER

CIO

DES

PAC

HO

AU

TOM

ATI

ZAD

O D

E A

DU

AN

AS

POR

TAL

DE

INFO

RM

AC

IÓN

SO

BR

E LO

S TR

ÁM

ITES

DE

CO

MER

CIO

EXT

ERIO

R

VEN

TAN

ILLA

ÚN

ICA

ELE

CTR

ÓN

ICA

GES

TIÓ

N P

OR

TUA

RIA

SID

UN

EA

SID

UN

EA +

E-r

egis

trati

on

s

TRÁ

NSI

TO Y

AP

OYO

A L

OS

PA

ÍSES

EN

DES

AR

RO

LLO

SI

N L

ITO

RA

L

E-re

gula

tio

ns

Trai

n f

or

Trad

e

a. U

na

des

crip

ció

n d

e su

s p

roce

dim

ien

tos

de

imp

ort

ació

n, e

xpo

rtac

ión

y t

rán

sito

b. L

os

form

ula

rio

s y

do

cum

ento

s ex

igid

os

par

a la

imp

ort

ació

n y

la e

xpo

rtac

ión

c. L

os

dat

os

de

con

tact

o d

e lo

s se

rvic

ios

de

info

rmac

ión

Ap

oyo

a lo

s p

aíse

s en

vía

s d

e ad

hes

ión

a

la O

MC

, rec

op

ilaci

ón

y a

nál

isis

de

las

med

idas

no

co

mer

cial

es, a

nál

isis

d

e la

co

nec

tivi

dad

del

tra

nsp

ort

e m

aríti

mo

, der

ech

o y

po

lítica

d

e la

co

mp

eten

cia

Artí

culo

1: P

ub

licac

ión

y d

isp

on

ibili

dad

de

la in

form

ació

n2.

Info

rmac

ión

dis

po

nib

le p

or

med

io d

e In

tern

et

4.1

Los

Mie

mb

ros

pro

cura

rán

man

ten

er o

est

able

cer

un

a ve

nta

nill

a ú

nic

a q

ue

per

mit

a a

los

com

erci

ante

sp

rese

nta

r a

las

auto

rid

ades

u o

rgan

ism

os

par

tici

pan

tes

la d

ocu

men

taci

ón

y/o

info

rmac

ión

exi

gid

as p

ara

la im

po

rtac

ión

, la

exp

ort

ació

n o

el t

rán

sito

de

mer

can

cías

a t

ravé

s d

e u

n p

un

to d

e en

trad

a ú

nic

o…

4.2

… n

ingu

na

auto

rid

ad u

org

anis

mo

par

tici

pan

te s

olic

itar

á es

a m

ism

a d

ocu

men

taci

ón

y/o

info

rmac

ión

…4.

4 Lo

s M

iem

bro

s u

tiliz

arán

, en

la m

edid

a d

e lo

po

sib

le y

pra

ctica

ble

, tec

no

logí

a d

e la

info

rmac

ión

en

ap

oyo

de

la v

enta

nill

a ú

nic

a.

Artí

culo

10:

Fo

rmal

idad

es e

n r

elac

ión

co

n la

imp

ort

ació

n y

la e

xpo

rtac

ión

y e

l trá

nsi

to4.

Ven

tan

illa

ún

ica

Co

nju

nto

de

med

idas

de

asis

ten

cia

técn

ica

de

la U

NC

TAD

p

ara

los

mie

mb

ros

de

la O

MC

NAC

ION

ES U

NID

AS

UN

CTA

D

Printed at United Nations, Geneva – 1406377 (S) – July 2014 – 227 – UNCTAD/DOM/TCS/2014/1