CONTACTO 17-11-2010

8
SUPLEMENTO DE ARTE, CULTURA Y EDUCACIÓN “Cantamos el Happy birthday porque no tenemos identidad” El Cholo Joshe habla de la identidad cajamarquina AMPLÍAN PLAZO DE RECEPCIÓN DE CUENTOS PARA CONCURSO DE HIDRANDINA EL SUEÑO DEL CELTA VISTO DESDE EL MUNDO JURÍDICO TAKY ONQOY Y SU LUCHA POR EL ARTE EN CAJAMARCA

description

SUMPLEMENTO DE ARTE

Transcript of CONTACTO 17-11-2010

Page 1: CONTACTO 17-11-2010

SUPLEMENTO DE ARTE, CULTURA Y EDUCACIÓN

“Cantamos el Happy birthday porque no tenemos identidad”El Cholo Joshe habla de la identidad cajamarquina

AmplíAn plAzo de recepción de cuentos pArA concurso de HidrAndinA

el sueño del celtA visto desde el mundo jurídico

tAky onqoy y su lucHA por el Arte en cAjAmArcA

Page 2: CONTACTO 17-11-2010

17 de noviembre del 20102 Contacto

El Director del ex INC ha mostrado en los últimos meses una apertura que es muy opor-tuna. Nuevamente la Dirección Regional de Cultura con sus ambientes del Complejo Monumental de Belén han sido escenario de nuevos encuentros de arte y de presen-taciones literarias.No solo eso, sino que la misma dirección ha recibido con beneplácito el radiador del primer avión que llegó a Cajamarca para exhibirla en una de sus salas luego de una limpieza y adecuación para el fin.Las salas de exposiciones nuevamente se han abierto a los pintores cajamarquinos y de otras partes con la finalidad de compartir su arte disímil y variable, lo que muestra una refor-mulación de la política de su actual director.Gary Cáceres también se ha manifestado oportunamente sobre la restauración de la Pileta de la Plaza de Armas sin dar cabida a comentarios que no ven en la restauración de los monumentos una necesidad, sino, que más bien los consideran vanos e innecesarios.Los pasillos del Complejo Monumental de Belén, el patio y las distintas salas, así como los museos se han vuelto a llenar de vida es-colar, de miradas sorprendidas al ver nuestra identidad guardada celosamente por tantos siglos de historia.Como hemos sido críticos en la gestión del director de esa institución, tampoco duda-mos en comentar los cambio de fondo que se han dado en cuanto a una política de puertas abiertas, no solo a los turistas, sino también a la prensa.

La apertura de la Dirección Regional de Cultura

Editorial

SUPLEMENTO DE ARTE, CULTURA Y EDUCACIÓN

Por: Erick A. López

Cuando parecía que la incertidumbre de las elecciones municipales estaba gobernan-do hegemónicamente el plano periodístico nacional, se suscitó una inesperada noticia, que prácticamente, dejó atónitos a todos, a la vez que reían y se alegraban: el nobel a Mario Vargas Llosa. Y es que la pasión por escribir de este tan no-table peruano no fue una decisión al azar, como muchos creen, ni reflejo de la asquerosa frase cliché: “para matar el tiempo”. Al contrario, hubo que hacer un gran esfuerzo, aparte de te-ner una vehemente e inalterable disciplina para todo. NACE EL ESCRITORCon sólo quince años, fuera del colegio militar y estudiando en Piura, Vargas Llosa ya daba signos de su capacidad literaria: Mientras leía a Malraux, colaboraba con escritos semanales en La Crónica y La Industria. Fue por esos meses que estrenó una pequeña obra teatral (La Huida Del Inca), lo que le valió el reconocimiento escolar. Una vez fuera del colegio, y ya en Lima, tuvo que vérselas para poder forjarse como escritor. Consiguió trabajo en radios y en periódicos, al tiempo que ayudaba a Po-rras Barrenechea en sus investigaciones. A los diecinueve años, comenzó a colaborar con El Comercio, iniciando su carrera literaria, aunque con un precario y poco definido estilo. Sólo con la mediación de Carmen Bacells y los amigos de Seix Barral en Barcelona, pudo completar su sueño y dispararse, como la ve-

locidad de la luz, hacia arriba. “La Ciudad y Los Perros”, fue la novela que provocó todo esta explosión, y otra, aún más grande, en Latinoamérica: el boom. SU OBRA“por su cartografía del poder”, fue la justifi-cación más exacta que dio la Academia Sueca el día de la publicación del veredicto. Y esta se ve reflejada, con mucha precisión, en la ya citada anteriormente. Claro que no hay

que olvidar a: “Conversación en La Catedral” y “La Fiesta del Chivo”.

Algunos críticos, a lo largo de los años, han dicho que

Vargas Llosa imprime en sus narraciones sus sen-timientos homofóbicos y machistas; otros, qui-tándole importancia a su

temática, han resaltado su gran capacidad empresarial

para distribuir sus novelas por todo el ámbito internacio-

nal, cosa que no es dudable. Pero el escritor sigue en pie, como siempre lo

estuvo, y ahora más que nunca con la publi-cación de El Sueño del Celta. A sus 74 años, las críticas ya no le afectan. EFECTO MARIPOSALas ventas se han disparado en todo el país. Miles quieren saber quién es Mario Vargas Llosa, qué escribe y cuán importante es. En este contexto, cabe la exclamación ¡bendito!, hacia su padre, ya que si no lo hubiera obli-gado a ir al colegio militar, quizá nunca lo hubiéramos visto con el Nobel en las manos; porque a decir verdad, la fascinación por el poder nació en la imagen autoritaria de su padre y en las peripecias de la vida castrense de su adolescencia. El resto, pura vocación.

El sueño del peruano

Contacto es una publicación de Panorama Cajamarquino

EDitoR: Jaime Abanto PadillaE-maiL [email protected]éfono: 32 76 10RPm: #265040

© Grupo pAnorAmA

“la ciudad y los perros”, fue la novela que provocó todo

esta explosión, y otra, aún más grande, en latinoamérica: el

boom.

AÑO 1 Nº 1

Page 3: CONTACTO 17-11-2010

17 de noviembre del 2010 3Contacto

La idea de Luis Guerrero Castillo surge en torno a un grupo humano fundamental en el quehacer cultural en Cajamarca. Luis Guerrero Castillo no solo es un escritor ya reconocido, sino que además hace poesía con notables

rasgos impresionistas y pinta los espíritus elevados de los mantos de la vida.Continúa el desarrollo del programa II Festival Taky Onqoy, Dos mundos se encuentran. Del 15 al 21 de noviembre se realiza el II Festival

Taky Onqoy y su lucha por el arte en Cajamarca

Taky Ongoy organizado por el Círculo Andino Ayni. El ingreso a todos los eventos es libre.La inauguración se hizo el día lunes con una Conferencia de Prensa, además de una de-gustación de Platos Andinos. El mismo día por la noche a las 7:00 p.m. CIC Yanacocha se inauguró la muestra pictórica que se quedará hasta el 15 de diciembre.El martes se realizó un pasacalle por La Reco-leta, Amalia Puga, Tarapacá, Comercio, Plaza de Armas, Dos de Mayo y Santa Apolonia: Ceremonia de Ofrendas y Festival de Danzas.Para hoy miércoles se ha programado a las 17, 7:30 p.m. CIC de Yanacocha: Proyección de video y conversatorio. El Jueves 18, 10:00 a.m. Aula Magna UNC: Conferencias: Tawantin-suyo 5.0 (Alonso del Río-Cuzco) y El Código de Wiracocha (Zadir Milla –Lima). El viernes 19, 8:30 a.m. Cumbe Mayo: Conferencia de Ofrendas. Sábado 20, 7:30 p.m. Centro de Convenciones Ollanta, Concierto teatro mu-sical. Domingo 21, 12:30 p.m. Confraternidad en centro Ceremonial.

Festival reúne distintas actividades por segundo año como una manera de fortalecer el arte en nuestra región.

Page 4: CONTACTO 17-11-2010

17 de noviembre del 20104 Contacto

“Cantamos el Happy birthday porque no tenemos identidad”

Antes, yo les decía a las autoridades, a través del

cholo joshe lo que el pueblo no podía decir. lo que había que decir yo lo decía a través de la sátira y del humor, a tal punto que ellos mismos se

reían.

Page 5: CONTACTO 17-11-2010

17 de noviembre del 2010 5Contacto

Curado de una larga enfermedad y con las secuelas de otra César Cotrina Caho, el popular Cholo Jos-he anuncia el lanzamiento de un concurso de yaravíes como parte del rescate de la identidad peruana. nos habla de su pasión, esa que le inyecta vida, la de hacer reir.

Usted es un reconocido personaje en el mundo artístico. ¿Qué proyectos tiene para los próximos meses?Estoy empeñado en realizar un concurso de tristes, esas melodías tan singulares que están desapareciendo y que en el sur del Perú se la conoce como Yaraví.¿Y ya tiene la fecha de lanzamiento de este concurso?El concurso se lanzará en el mes de enero antes del carnaval en un campo abierto y sin micrófono, en el triste se ven las gar-gantas, la mejor vocalización, el contenido del mensaje de la canción.¿Cómo nace la idea de hacer un concur-so de tristes siendo usted un hombre tan ameno?Surge como una respuesta a que todos ha-cen concursos de marineras, de valses, de huaynos de danzas y se está olvidando de un aspecto importante del folclore como esa bella melodía que era el tristeLos tristes casi chuguranos cargados de melancolía y penaLos tristes eran canciones que se usaban para conquistar el amor, eran o encaballados o de desprecio estoy seguro que las genera-ciones no tan recientes van a disfrutar y a recordar con pasión este concurso.¿Nos falta identidad ahora que estamos en un mundo globalizado?

Es imprescindible rescatar la identidad, lo nuestro, lo propio. Por ejemplo en un cumpleaños siempre cantamos el Happy birthday que no tiene que ver cono noso-tros sino que es extranjero, sin embargo hay canciones nuestras muy bellas para un momento así.Sus representaciones siempre aluden al campesino sanamenteYo represento al campesino cajamarquino no con la intención de burlarme. El Cholo Joshe representa al campesino en su pureza, su sinceridad; trato de ser la voz negada del campesino del que tiene tanto que decir y no se lo permiten.¿Era más fácil antes, la gente era menos “picona”?Antes, yo les decía a las autoridades, a través del Cholo Joshe lo que el pueblo no podía decir. Lo que había que decir yo lo decía a través de la sátira y del humor, a tal punto que ellos mismos se reían.En el teatro cajamarquino contempo-ráneo ¿Cómo ve su desarrollo?Yo creo que la nueva escuela de teatro en Cajamarca debe surgir en el campo, ten-go esa idea. Si los profesores respetan la identidad de las regiones, sin modificar su costumbrismo, sería lo ideal rescatar esa naturaleza pura del mundo andino.Ha vuelto a los escenarios recuperado de todo. Nuevamente a hacer reírMis familiares y amigos saben que ya estoy haciendo la cola para ver a San Pedro, pero como la cola esta larga he pedido permiso para bajar y hacer reír a Cajamarca. Todavía no me voy ¿Para que me voy a ir?

“Cantamos el Happy birthday porque no tenemos identidad”

nueva edición de La Violencia del tiempoEscritor Miguel Gutiérrez sobre nueva edición de La violencia del tiempo. Libro apareció en 1991, mal editado y hasta mutilado en pasajes que se consideraban lesivos a Miguel Grau.

El Sueño del Celta en CajamarcaLa más reciente novela del Premio Nobel 2010, Mario Vargas Llosa, El Sueño del Celta ya se encuentra en Cajamarca en la librería Zeta a S/. 69.00

El apogeo de CajamarcaEl martes se presentó el libro “El Apo-geo de Cajamarca”, La Escuela Barroca Cajamarquina y sus Grandes Artistas de Evelio Gaitán Pajares, libro editado por el Fondo Editorial de Lumina Cooper.

¡Viva Luis Pardo! Óscar Colchado ¡Viva Luis Pardo! es una ágil y entretenida novela de aventuras situada en los albores del siglo XX. El legendario personaje, que se convirtió en justiciero robando a los ricos para ayudar a los pobres.

La ilustración en LimaVida y obra del doctor Cosme Bueno y Alegres (1711-1798) Joan Manuel y Marco Antonio Morales Cama.Cosme Bueno ya Alegre, sabio aragonés, “padre de la medicina moderna en el Perú” y mentor de la mayor figura de la ilustración americana: José Hipólito Unanue y Pavón.

Revista de Crítica Literaria Latinoamericana 71 Bajo la dirección de José Antonio Ma-zzotti, este nuevo número de la RCLL está dedicado a una reflexión sobre los Bicentenarios de las Independencias hispanoamericanas. Hay estudios de Bernardo Subercaseaux y Rubí Carreño (Chile), Ignacio Sánchez Prado (México), Gustavo Verdesio (Uruguay), Lucero de Vivanco (Perú), etc.

LiBRoS

Page 6: CONTACTO 17-11-2010

17 de noviembre del 20106 Contacto

El gerente de Operaciones de Hidrandina Norte, Manuel Bambarén Miasta, anunció la con-vocatoria del tercer concurso escolar de cuento “Distriluz 2010”, fomentando la educación y la cultura en los estudiantes de secundaria de los departamentos norteños de La Libertad, Ancash y Cajamarca. Manuel Bambarén informó que el tema es libre, centrado en su realidad regional, tendrá un máximo de 6 páginas en formato A4, letra tipo arial de 12 puntos, a doble espacio, por una sola cara, por cuadriplicado y grabado en un CD.Los trabajos serán inéditos y escritos en castellano, indicando el seudónimo en la parte exterior de un sobre cerrado. En sobre adjunto, rotulado sólo con el seudónimo, incluirá en su interior los datos personales del estudiante: nombres, dirección, teléfono, email, nombre y dirección de su institución educativa.Los trabajos deberán ser entregados a más tardar el 30 de noviembre en su respectiva Ugel o en las oficinas de Hidrandina de su ciudad o región.

Amplían plazo de recepción de cuentos para concurso de HIDRANDINA

Petróleos del Perú – PETROPERÚ S.A. convoca a la XVI Bienal de Cuento y II Bienal de Ensayo «Premio Copé Internacional 2010», dirigido a todos los peruanos y ex-tranjeros sin distinción —excepto los ganadores del Premio Copé Oro de las bienales anteriores de ambos géneros—, quienes podrán enviar sus trabajos presentados en idioma español. Los ganadores de la XVI Bienal de Cuento recibirán Trofeo Copé Oro y 20.000 nuevos soles para el primer puesto; Trofeo Copé Plata y 15.000 nuevos soles, para el segundo puesto; y Trofeo Copé Bronce y 10.000 nuevos soles, para el tercer puesto. Los cuentos ganadores y finalistas serán publicados bajo el sello Ediciones Copé. En el caso de la II Bienal de Ensayo, el ganador recibirá el Trofeo Copé Oro y 35.000 nuevos soles, y su obra será publicada bajo el sello Ediciones Copé.Los trabajos podrán enviarse hasta el viernes 17 de diciembre de 2010, a las 5 pm. Para los residentes en el Perú podrán enviar sus trabajos a la Oficina Principal de PETROPERÚ en Lima (avenida Canaval Moreyra 150, Lima 27, Perú), así como en sus Operaciones, oficinas y Plantas de Ventas a nivel nacional.

«Premio Copé internacional 2010» XVi Bienal de Cuento y ii Bienal de Ensayo

Page 7: CONTACTO 17-11-2010

17 de noviembre del 2010 7Contacto

¿“Sólo sé que nada sé” o “Solo sé que nada sé”? el acento o tilde marcaba la diferen-cia. Ahora, la frase que se atribuye al filó-sofo Sócrates tiene un sentido ambiguo en su escritura porque, de acuerdo con lo que propone la nueva Ortografía de la lengua es-pañola, la palabra “solo” nunca más tendrá tilde, aunque su significado sea diferente al tratarse de un adjetivo -solo, de soledad- o de un adverbio -sólo, cuando lo que se quiera decir sea solamente-.Aunque el contenido definitivo de la Ortografía de la lengua española se conocerá sólo tras el visto bueno que den las 22 Academias de la Lengua Española, cuya reunión está prevista para finales de noviembre, en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, la semana pasada fue aprobado el texto básico de la misma por parte de la Comisión Intera-

cadémica en San Millán de la Cogolla, España.Los cambios conocidos hasta ahora han provo-cado cuestionamientos y opiniones divididas tanto en España como en América Latina.La nueva edición, anunciada por la Real Aca-demia Española (RAE) y coordinada por el académico español Salvador Gutiérrez Or-dóñez, plantea por ejemplo que el alfabeto tendrá 27 letras -definitivamente ya no se cuentan la ch y la ll, a pesar que éstas en 1999 (cuando se publicó la última Ortografía de la Lengua Española) fueron consideradas dígrafos (signos ortográficos de dos letras). En adelante, la y pasa a denominarse ye; ya no se dirá más be alta sino be, ni be baja, sino uve; la w se llamará doble uve. Se escribirá exministro y exnovio, en vez de ex ministro o ex novio. Solo en ningún caso tendrá tilde, tampoco la llevarán los pronombres demos-

Exposición: Salón Platería Pe-ruana del 14 de octubre al 23 de noviembre de 2010 en la Sala de Exposiciones del Interbank Jr. Dos de Mayo 546Pintura: Exposición de pintu-ra en la casona del Museo de Arqueología de la UNC de lunes a viernes.

PRINCIPALES MUSEOS DE CAJAMARCAMUSEOS:Casa museo “mario Urteaga”.Jr. Dos de Mayo 777. (Obra del pintor Mario Urteaga)Museo Arqueológico de Caja-marcaJr. Belén. Conjunto monumen-tal Belén. (Piezas arqueológicas, cerámica, restos óseos, tejidos y murales)museo arqueológico “Horacio Urteaga”.Jr. Del Batán 289, Cajamarca.(Piezas arqueológicas provenien-tes de las culturas prehispánicas de la región)museo arqueológico y Etnográ-fico (Conjunto Monumental de Belén)Jr. Belén 590, (Cultura popular Cajamarquilla)museo de arte Religioso Con-vento de San franciscoPlaza de Armas, Jr. Dos de Mayo. (Piezas de arte religioso colonial. Visita a las Catacumbas)

Real academia de la Lengua elimina letras y tildesDisposiciones de la Real Academia causan polémica. Los escritores se resisten a la ye y a no acentuar el adverbio solo.

trativos (es el caso de ese, este, aquel, esta) “incluso en casos de posible ambigüedad”, expuso la RAE.Estas modificaciones alcanzan a una población de alrededor de 440 millones de personas, que son los hablantes del español, de los cuales cerca de 400 están en América Latina y más de 100 millones son mexicanos.

PRINCIPALES EXPOSICIONES DE CAJAMARCA

Page 8: CONTACTO 17-11-2010

17 de noviembre del 20108 Contacto

el sueño del celta visto desde el mundo jurídico

Por Paul Herrera Guerra

Los temas jurídicos no son tratados frecuentemente en novelas y otros trabajos literarios. Sin embargo, El sueño del Celta es la excepción a esta presunta regla. Y es que Mario Vargas Llosa en esta obra narra la trayectoria de Roger Casement, un retirado diplomático de Gran Bretaña sentenciado a morir en la horca por hacer un complot con los nacionalistas irlandeses, pero cuya vida está envuelta en varios sucesos o situaciones de connotación jurídica.Por ejemplo, el Premio Nobel de Literatura 2010 al narrar las expe-riencias de este personaje cuenta cómo en una expedición al Congo en 1884, Henry Morton Stanley, quien la co-mandaba, hacía firmar a caciques y brujos de las aldeas de esta parte del África contratos de prestación de servicios escritos en francés. Así, detalla como estos nativos africanos los suscribían a veces hasta con dibujitos y manchas sin saber lo que hacían. Todo para cumplir el propósito de los expedicionarios de legalizar y legitimar la futura colonización del Congo. Vargas Llosa aborda así un típico supuesto que los alumnos de las facultades de derecho suelen eva-luar en sus clases sobre contratos a manera de ejercicio académico intelectual. ¿Pueden ser válidos los contratos celebrados de esa manera? La respuesta sería que depende de qué teoría jurídica se aplique.

Administración de justiciaPosteriormente, al narrar las vivencias de Casement en la Amazo-nía peruana, Vargas Llosa relata que el juez Carlos A. Valcárcel fue enviado por el presidente Augusto B. Leguía en 1910 para investigar las presuntas atrocidades cometidas en las caucherías del Putumayo contra los nativos e iniciar las correspondientes acciones judiciales.El autor de Conversación en La Catedral describe aquí las decisiones que adoptó este magistrado y las dificultades que tuvo para trabajar, muchas de las cuales fueron generadas por otros personajes de la obra. Hay que tomar en cuenta además que en aquel entonces no existía la institución del Ministerio Público ni por ende la figura del fiscal como titular de la acción penal, lo que significaba de por sí que este juez tenía una tarea compleja.

A continuación, la institución del hábeas corpus es citada como recurso jurídico que emplearon para obtener su libertad quienes resultaron detenidos en virtud de las investigaciones del juez Valcárcel.En páginas siguientes se describe cómo el juez Swinfen Eady, a pe-dido de un grupo de accionistas, decretó el cese de inmediato de los negocios de la Peruvian Amazon Company. Este magistrado estableció que esta compañía se beneficiaba de la recolección del caucho de la manera más atroz.Estas son algunas pinceladas de lo que se puede entender como una respuesta del sistema de administración de justicia de ese entonces

ante presuntos casos de explotación y violación de derechos humanos como hoy los conocemos. Respuesta plasmada

por el escritor arequipeño a partir de sus investigaciones.

A manera de corolarioEn consecuencia, la obra es rica en asuntos liga-dos al derecho y en otros que muy bien pueden servir a estudiantes de esta disciplina y, por qué no, a abogados para analizar ciertas instituciones

jurídicas hasta hoy existentes. Incluso su lectura puede inducir al conocimiento e investigación sobre

el funcionamiento de la administración de justicia en la época de la explotación del caucho en la Amazonía peruana.

Vargas Llosa aborda así un típico supuesto que los

alumnos de las facultades de derecho suelen evaluar en sus clases sobre contra-tos a manera de ejercicio

académico intelectual.