Contingencia Construccion

104
Transportadora de Gas del Perú S.A. PLAN DE CONTINGENCIAS ETAPA DE CONSTRUCCIÓN ETAPA DE CIERRE DE CONSTRUCCIÓN MARZO, 2004 REVISIÓN 3

Transcript of Contingencia Construccion

Page 1: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A.

PLAN DE CONTINGENCIAS

ETAPA DE CONSTRUCCIÓN ETAPA DE CIERRE DE CONSTRUCCIÓN

MARZO, 2004 REVISIÓN 3

Page 2: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias (Revisión 3 – Marzo 2004)

Pág. 2/52

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN AL PLAN DE CONTINGENCIAS 4

1.1. Objetivos del Plan de Contingencias............................................................................ 4 1.2. Lista de Emergencias Identificadas y contenidas en el Plan de Contingencias............ 4 1.3. Metodología para el análisis / evaluación de Riesgos.................................................. 5

2. Plan de contingencias para las emergencias identificadas 9

2.1. Plan de Contingencias para evacuaciones médicas (MED-EVAC) ............................ 9 2.1.1. Recomendaciones generales................................................................................... 9 2.1.2. Categorización de las Lesiones ............................................................................... 9 2.1.3. Procedimiento pare el manejo de la Emergencia Médica...................................... 10

2.2. Plan de contingencias para Emergencias de Transporte Terrestre............................ 11 2.2.1. Recomendaciones generales................................................................................. 11 2.2.2. Procedimiento para el manejo de emergencias de transporte terrestre.................. 12

2.3. Plan de contingencia para emergencias de transporte aéreo .................................... 13 2.3.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 13 2.3.2. Procedimiento para el manejo de emergencias de transporte aéreo...................... 13

2.4. Plan de contingencias para emergencias de transporte fluvial................................... 17 2.4.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 17 2.4.2. Procedimiento pare el manejo de emergencias de transporte fluvial...................... 17

2.5. Plan de Contingencias para casos de deslizamiento de Tierras (Huaycos /derrumbes).................................................................................................................................. 19

2.5.1. Recomendación Generales.................................................................................... 19 2.5.2. Procedimiento para manejo de emergencias por deslizamiento de tierras............. 19

2.6. Plan de Contingencias para casos de inundaciones .................................................. 20 2.6.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 20 2.6.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por inundación............................. 20

2.7. Plan de Contingencia para casos de Sismos............................................................. 21 2.7.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 21 2.7.2. Procedimiento para el manejo de emergencias por Sismos................................... 21

2.8. Plan de Contingencias para casos de Tormentas eléctricas ..................................... 22 2.8.1. Recomendaciones generales................................................................................. 22 2.8.2. Procedimiento para emergencias por tormentas eléctricas.................................... 22

2.9. Plan de Contingencias para casos de Incendios........................................................ 23 2.9.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 23 2.9.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por incendios ............................... 23

2.10. Plan de Contingencias para casos de Explosiones.................................................... 24 2.10.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 24 2.10.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por explosiones ........................... 25

2.11. Plan de Contingencias para casos de Disturbio Social .............................................. 25 2.11.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 25 2.11.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por Disturbios sociales................. 26

2.12. Plan de contingencia para casos de emergencia por derrames de combustible (en Tierra)........................................................................................................................26

2.12.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 26 2.12.2. Procedimientos para el manejo de emergencias por derrame de combustibles. .... 27

2.13. Plan de Contingencia para el control de emergencia por derrames (en agua)........... 28 2.13.1. Recomendaciones Generales................................................................................ 28 2.13.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por derrame de combustible (en

agua) ..................................................................................................................... 29 3. CAPACITACIÓN, ENTRENAMIENTO Y SIMULACROS 31

Page 3: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias (Revisión 3 – Marzo 2004)

Pág. 3/52

4. PROCEDIMIENTOS APLICABLES DE LA CONSTRUCTORA 32

4.1. Preparación y Respuesta ante Emergencias (PE-24-003).........................................32 4.2. Plan de Contingencias Ambientales (PP-26-0040) .................................................... 32 4.3. Preparación y Respuesta ante Fuego, Explosiones y Temblores (PE-24-023) .......... 33

5. COMUNICACIONES EN CASO DE CONTINGENCIA 33

5.1. Responsable de Relaciones Comunitarias................................................................. 33 5.2. Responsable de Actividades de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente en el lugar ... 33 5.3. Responsable de Salud Ocupacional en TGP............................................................. 34 5.4. Responsable de la Comunicación.............................................................................. 34 5.5. Responsable de la Gestión de TGP........................................................................... 34 5.6. Responsable de la Gestión de RRHH en TGP........................................................... 34 5.7. Responsable de Temas Legales................................................................................ 35 5.8. Notificación a Osinerg................................................................................................ 35

6. PROCEDIMIENTOS PARA REVISAR Y ACTUALIZAR EL PLAN DE CONTINGENCIAS 35 7. Anexos 40

7.1. Planos ....................................................................................................................... 40 7.2. Lista de Contactos..................................................................................................... 41 7.3. Procedimiento de Preparación y Respuesta ante Emergencias (PE-24-003)............. 48 7.4. Procedimiento de Preparación y Respuesta ante Emergencias no médicas, fuego,

explosiones, temblores (PE-24-023).......................................................................... 49 7.5. Plan de Contingencias Ambientales (PP-26-0040) .................................................... 50 7.6. Procedimiento General: Productos no Conformes y Acciones Correctivas / Preventivas

(MP-13-0001) ............................................................................................................51 7.7. Procedimiento de Acción ante Derrame de Contaminantes (PP-26-0042)................. 52

Page 4: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias (Revisión 3 – Marzo 2004)

Pág. 4/52

1. INTRODUCCIÓN AL PLAN DE CONTINGENCIAS

El Plan de Contingencia o plan de respuesta a emergencias describe los procedimientos a ser usados para afrontar de manera oportuna, adecuada y efectiva los estados de emergencia que podrían presentarse durante la fase ejecución de construcción del proyecto de Sistemas de Transporte de Gas Natural y Liquido de Gas Natural (STGNL) de la empresa Transportadora de Gas del Perú S.A. (TGP). Este plan se focaliza en las emergencias identificadas para la fase de construcción del proyecto. La elaboración de este plan ha tomado en cuenta: características técnicas del proyecto, condiciones geográficas, organización del personal y experiencias anteriores en ejecución de proyectos similares. Este plan se aplica a todas las actividades que desarrollamos y deber ser cumplida por todos los empleados, visitantes o contratistas que se encuentren bajo un vinculo laboral directo o indirecto con TGP.

1.1. Objetivos del Plan de Contingencias.

Los objetivos del presente Plan de Contingencias son:

Establecer una lista de acciones operativas / administrativas para responder ante una emergencia de forma oportuna, adecuada y efectiva.

Planificar y disponer de recursos necesarios para el control de emergencias.

Asegurar un mecanismo para identificar periódicamente situaciones de emergencias en

el desarrollo de nuestras actividades de construcción, del STGNL.

Evaluar periódicamente mediante el desarrollo de simulacros, las operaciones de control de emergencia, actividades prevención, los medios y recursos establecidos para las situaciones de emergencia identificadas.

Los métodos y estrategias que se utilizarán en la respuesta a las emergencias identificadas se perfilan en el Plan de Contingencias.

1.2. Lista de Emergencias Identificadas y contenidas en el Plan de Contingencias

Los estados de emergencia que podrían ocurrir durante el transcurso del proyecto del STGNL, son las siguientes:

• Evacuación Médica (MED-EVAC) • Accidentes Terrestres • Accidentes Aéreos • Accidentes Fluviales • Deslizamientos de tierras (huaycos y derrumbes) • Inundaciones • Sismos

Page 5: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias (Revisión 3 – Marzo 2004)

Pág. 5/52

• Tormentas eléctricas • Incendios • Explosiones • Emergencias contra el orden publico • Derrames de Combustibles en Tierra • Derrames de Combustible en Agua • Derrames de Líquidos de Gas Natural • Fugas de Gas Natural

1.3. Metodología para el análisis / evaluación de Riesgos

Para analizar / evaluar los riesgos de eventos en proyecto del STGNL, debemos evaluarlos en función de su severidad y probabilidad. La severidad y la probabilidad se clasificaran en 4 categorías / niveles:

Severidad Probabilidad

Categoría Descripción Categoría Descripción 1 Muy grande A Común 2 Grande B Ha Ocurrido 3 Medio C Podría Ocurrir 4 Ligero D Poco Probable

Tabla de Riesgos:

1 2 3 4 A B C D

Áreas de Riesgo Alto Significativo Moderado Menor

Cada riesgo evaluado se puede clasificar en la tabla, ya que en ella se combinan la severidad

y la probabilidad de ocurrencia.

Page 6: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias (Revisión 3 – Marzo 2004)

Pág. 6/52

1.3.1 Tabla de Valoración para la Severidad por área afectada

Severidad Personas Ambiente Nave /

Maquinaria / Vehículo

Gasoducto / Estación Económico

1 Muy

grande Muertes múltiples

Derrame de más de 25 barriles

Perdida total Perdida de una estación

Mas de 1´000,000 US dólares

2 Grande

Invalides total / Muerte

Derrame entre 25 barriles y 55 galones

Daño mayor

Daño mayor a una estación o tubería

1´000,000 y 50,000 US dólares

3

Medio

Accidente con perdida de Tiempo / Invalides parcial permanente

Derrame Tipo C: más de 55 galones

Daño medio Daño medio a estación o tubería

Entre 50,000 y 10,0000 US dólares

4 Ligero

Tratamiento médico

Derrame Tipo B: menos de 55 galones

Daño ligero Daño ligero a estación o tubería

Menos de 10,000 US dólares

1.3.2 Tabla de Valoración para la Probabilidad de ocurrencias de las emergencias identificadas

Probabilidad Accidentes Terrestres

Accidentes Aéreos

Accidentes Fluviales

A Común N/A N/A N/A

B Ha ocurrido

Choques o colisiones Atropellos (incluir equipos pesados)

Emergencias en el área de maniobras (aeródromo y/o helipuerto)

Emergencia por caída de hombre al agua.

C Podría Ocurrir

Volcaduras ( incluir equipos pesados).

Emergencias por accidentes de aeronave en movimiento

Emergencia ocurrida en tuta o tránsito. Incendio de la sala de maquinas

D Poco

Probable

Aplastamiento por derrumbes e incendios (Incluir equipos pesados).

Emergencia ocurrida en ruta / tránsito . N/A

Page 7: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 1 – Marzo 2003)

Pág. 7/52

Probabilidad Deslizamiento de Tierra (huaycos)

Tormentas eléctricas

Inundaciones Sismos

A Común N/A N/A N/A N/A

B Ha ocurrido

Deslizamiento/huaycos en épocas de lluvias N/A

Inundaciones de cruces de ríos y derecho de vías

Afectación al campamento y/o oficinas

C Podría Ocurrir

Deslizamiento y Derrumbes de Taludes. Caída de Tuberías

Impactar un rayo a un trabajador, bus/ equipo pesado

Inundación de campamentos

Atrapados por caída de material. Caída de tuberías del acopio

D Poco

Probable N/A Impactar un rayo a

un campamento N/A Deslizamiento de tuberías tendidas.

Probabilidad Incendios Explosiones Derrames de LGN

A Común N/A N/A N/A

B Ha ocurrido

Incendios de equipos generadores

Explosión de balones de gas propano, acetileno y/o oxigeno.

Falla en las válvulas de control

C Podría Ocurrir

Incendio de campamentos y/o oficinas.

Explosión de los compresores y sistemas presurizados.

N/A

D Poco Probable

Incendio del área de despacho de combustible

N/A N/A

Page 8: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 8/52

Probabilidad Fuga de GN Derrame de combustible - Agua

Derrames de Combustible – Tierra

A Común N/A N/A

Carga / descarga de las cisternas. Recarga de unidades en las estaciones de recarga.

B Ha ocurrido

Sobre presión y mal estado de las válvulas

Mal operación de carga / descarga Avería en Casco

Operaciones de mantenimiento, Inadecuado sistema de contención.

C Podría Ocurrir

N/A

Por abordaje Por varadura Por colisión con objetos sumergidos

Accidentes en el transporte de combustible por fatiga o cansancio. Colisión por terceros.

D Poco

Probable N/A N/A N/A

Probabilidad Emergencias de Orden Publico

A Común N/A N/A N/A

B Ha ocurrido

Miembros de Comunidades bloqueen los trabajos

N/A N/A

C Podría Ocurrir

Organizaciones sindicales tomen los campamentos. Robos armados, accionar terrorista, secuestros y amenazas.

N/A N/A

D Poco

Probable Conflicto armado. N/A N/A

Para el tratamiento de riesgos, las medidas que se discutirán tendrán la siguiente secuencia según la norma 882 (Norma Militar Norteamericana 882: US-MIL-STD-882): a) Prevenir / Eliminar b) Proteger c) Minimizar d) Organizar.

Page 9: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 9/52

2. PLAN DE CONTINGENCIAS PARA LAS EMERGENCIAS IDENTIFICADAS

El plan de contingencias para las emergencias deberá contener un objetivo, las recomendaciones básicas / generales y los procedimientos para manejar las emergencias y un anexo actualizado con los datos de las personas claves para el control y manejo de la emergencia. Como documento complementario se tiene el Procedimiento de Preparación y Respuesta a emergencias (MP-24-0501) preparado por la constructora, que se encuentra en el Anexo 1.3 del Plan de Manejo Ambiental para Construcción. Este documento describe las acciones que deben tomarse en caso de emergencias medica, emergencias no medicas, fuego, sabotaje, explosiones, temblores y condiciones climáticas peligrosas.

2.1. Plan de Contingencias para evacuaciones médicas (MED-EVAC)

La evacuación médica (MED-EVAC) contiene los lineamientos y procedimientos operativos administrativos para asegurar la evacuación apropiada y oportuna del personal herido(s) o enfermo(s) desde el lugar del accidente / lugar de atención primaria, hasta un centro de atención médica apropiada, donde puedan proporcionar asistencia acorde con la gravedad del paciente.

2.1.1. Recomendaciones generales

Todo trabajador deberá haber sido evaluado médicamente antes de ingresar a trabajar al proyecto. Todo trabajador debe contar con sus Pase de Seguridad, el mismo que debe contener información sobre el tipo de sangre. Todo trabajador deberá haber sido vacunado de acuerdo al esquema establecido previo al ingreso a trabajar. Todo Trabajador deberá participar de los cursos básicos de primeros auxilios organizados por la empresa. Todo campamento deberá contar con un servicio de atención médica permanente, el cual deberá ser dirigido por una persona competente y contar con el equipamiento necesario para atender emergencias así como medios de comunicación radial y telefónica. Todo trabajador deberá de informar inmediatamente a su Supervisor de cualquier lesión, aunque sea mínima, para que sea evaluada por el médico o enfermero y determine su tratamiento médico a la brevedad posible.

2.1.2. Categorización de las Lesiones

Para fines del presente plan se han categorizado las lesiones en las siguientes prioridades: PRIORIDAD UNO: Son las lesiones que ponen en riesgo la vida. PRIORIDAD DOS: Son las lesiones que no ponen en riesgo la vida, sin embargo requieren pronta atención para evitar secuelas o daños permanentes.

Page 10: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 10/52

De acuerdo a la prioridad, las evacuaciones se podrían realizarán a los siguientes lugares: PRIORIDAD UNO: Ayacucho, Cuzco y Lima. PRIORIDAD DOS: Malvinas, Kiteni, Patibamba, Ayacucho, Pisco, Cañete o Lima.

2.1.3. Procedimiento pare el manejo de la Emergencia Médica

1.1.1.1. Las emergencias médicas pueden darse en tres situaciones en las que se requiera evacuar al trabajador a un centro de atención que cuente con los recursos necesarios.

a. Electivas (Prioridad 3): En las que se tiene el tiempo necesario para coordinar la fecha, lugar y transporte aéreo regular.

b. Emergencias (Prioridad 2): En las que, dependiendo de su naturaleza, se tienen los recursos y el tiempo para evacuar al paciente en el primer vuelo regular disponible sin riesgo para su pronóstico de vida.

c. Urgencias (Prioridad 1): Son condiciones en las que el tiempo, que se cuenta horas, es factor decisivo y hace la gran diferencia en el pronóstico de vida del trabajador afectado. La vía de transporte aérea regular puede y debe ser usada sólo en caso que la urgencia coincida con el vuelo de itinerario. De no ser así, sobre todo en los fines de semana deberá proveerse de transporte aéreo extraordinario para la evacuación del paciente en el más breve plazo posible, al Centro de Atención Médica apropiado.

1.1.1.2. La CALIFICACIÓN de la condición del evacuado es responsabilidad del Supervisor Médico de Campo con la concurrencia del Asesor Médico de Techint/TGP. 1.1.1.3. En los casos de las URGENCIAS médicas, la decisión y/o recomendación final de evacuación será comunicada de inmediato al Gerente de Construcción del área y al Gerente de Seguridad Industrial, quien a su vez la comunicará al Gerente General. 1.1.1.4. Es responsabilidad del Asesor Médico Techint/TGP y del Supervisor Médico de Campo, la elección del Centro de Atención Médica al cual deberá ser transferido el paciente. 1.1.1.5. La Asistente Social de la Contratista y/o el Asesor Médico Techint/TGP tomarán todas las provisiones para el transporte del aeropuerto a la clínica u hospital elegido y alertar a los especialistas involucrados para que el paciente sea esperado. 1.1.1.6. Todos los evacuados de las categorías de EMERGENCIA / URGENCIA serán acompañados por un médico quien deberá llevar consigo el maletín de emergencias y cualquier otro equipo y/o material que estime pudieran ser requeridos durante el vuelo. 1.1.1.7. Secuencia de Comunicaciones y Procedimientos en MED-EVAC

a. El Supervisor u Observador pide silencio radial y transmite al radio-operador del campamento y al médico / enfermero la siguiente formación:

Page 11: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 11/52

• Lugar del incidente, progresiva (Km), camino más cercano, características del lugar, etc.

• Causa del accidente

• Descripción de las lesiones.

• Nombre de las personas lesionadas, edad, posición.

b. El radio-operador del campamento informa al Supervisor Médico de Campo y al encargado de Seguridad Industrial, activando el envío del equipo de control de emergencias médicas.

c. El personal de salud o capacitado en control de emergencias médicas se apersona al lugar y determina la situación y comunica al Supervisor medico de campo.

d. El Supervisor Médico de Campo decide la prioridad de MED-EVAC y da instrucciones correspondientes.

e. El Asesor Médico y el Supervisor médico de Campo deciden MED-EVAC aéreo o terrestre.

f. MED-EVAC aéreo: Llame a la compañía aérea y al Gerente de Construcción (Operaciones).

g. MED-EVAC terrestre: envíe al médico y ambulancia o vehículo adecuado al lugar.

h. Mantenga comunicación constante entre el médico y el lugar del accidente para monitorear al paciente.

i. La Asistente Social de la Contratista y/o el Asesor Médico, coordina hospitales, informa el estado del paciente esperado.

2.2. Plan de contingencias para Emergencias de Transporte Terrestre.

El transporte terrestre será una preocupación constante durante todo el desarrollo del proyecto de STGNL. El plan de contingencias para accidentes terrestres establecerá las medidas preventivas y de respuesta a las emergencias, abarcando no sólo las unidades vinculadas al proyecto, si no también aquellas que pertenezcan a los gremios de transportistas locales y se trabajará con los gobiernos locales, poblaciones y las autoridades.

2.2.1. Recomendaciones generales

Sólo personal autorizado podrá conducir una unidad de transporte. Para la autorización de conducir una unidad de transporte deberá haber aprobado el curso de manejo defensivo y la evaluación practica de conducir.

Page 12: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 12/52

Toda unidad de transporte deberá ser inspeccionada mensualmente. Sólo deberá transportarse en las unidades de transporte, al personal vinculado al proyecto. Esta prohibido viajar en una unidad de transporte sin tener puesto el cinturón de seguridad. Toda camioneta y minibús deberá contar con la respectiva jaula antivuelco. Por ningún motivo se podrá dejar una unidad de transporte obstruyendo una vía sin haber sido señalizado apropiadamente. Todo conductor deberá llevar su respectivo pase de seguridad donde se encuentre registrado la aprobación y autorización a conducir la unidad de transporte en mención. Esta completamente prohibido conducir bajo los efectos del alcohol y /o drogas. Todo conductor deberá acatar las disposiciones de seguridad y de control de barrera establecidas por cada campamento. Solo se podrá efectuar tránsito entre campamentos o fuera del área de jurisdicción con la autorización de la jefatura. Los choferes no podrán ser exigidos a conducir cuando argumenten cuestiones de fatiga o sueño. Es obligación del chofer periódicamente parar su unidad para descansar. Todo chofer deberá respetar los límites de velocidad establecidos, la unidad de seguridad vial monitoreará las velocidades, asimismo se instalará tacógrafos en las unidades de transporte críticas. Toda unidad de transporte deberá contar con el equipo mínimo necesario para afrontar emergencias mecánicas, médicas e incendios. Los vehículos o los conductores deberán contar con una radio de comunicaciones. Todos los trabajos en carreteras deberán contar con señales visibles (carteles o banderolas) antes y después de la zona de trabajos. El personal que maneje banderas y todo el personal que esté trabajando en carreteras deberá usar chalecos de seguridad de color brillante para mejorar su visibilidad.

2.2.2. Procedimiento para el manejo de emergencias de transporte terrestre

Si puede moverse retírese de la unidad de transporte. Ayude a salir a otras personas de la unidad de transporte y verifique si hay mas personas heridas en la unidad de transporte. Si la unidad obstruye la vía de tránsito coloque algún dispositivo de señalización en ambos lados de la vía. Solicite ayuda a otras unidades, al radio operador de campamento y al encargado de Seguridad Industrial mediante comunicación telefónica o radial.

Page 13: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 13/52

Atienda o brinde primeros auxilios la personal herido. De ser necesario el uso de cizallas hidráulicas para rescatar al personal solicítelo vía radial. No se sobre esfuerce, no intente sacar a personal atrapado por sus propios medios, controle al personal atrapado y espere la ayuda especializada. Siga la secuencia del procedimiento MEDVAC.

2.3. Plan de contingencia para emergencias de transporte aéreo

En el caso de accidentes aéreos se considera como prioridad, la movilización para el rescate de los pasajeros y la tripulación. Por lo tanto, todas las acciones deben estar orientadas al pronto rescate de los ocupantes de la aeronave, el objetivo es establecer procedimientos simples para aplicar ante situaciones de emergencia aérea. Estos procedimientos se ajustan a los procedimientos nacionales para emergencias aéreas, y serán seguidos por los pilotos de las aeronaves.

2.3.1. Recomendaciones Generales

El programador / coordinador de vuelos entregará al piloto la hoja de ruta de vuelo planificada, y alcanzará una copia de la misma al radio-operador de la torre de control. Toda actividad de voladura (trabajos de explosiones) en el Derecho de Vía deberá ser comunicada con anterioridad al coordinador de vuelos quien a su vez informará a los pilotos. Los pilotos de las naves informarán al radio-operador su ubicación cada diez minutos. Se deberá informar al radio-operador de la torre de control cualquier problema tan pronto sea posible. El radio-operador de la torre de control anotará hora, lugar del informe y siguiente destino. También, hará un seguimiento cada diez minutos de todos las naves en vuelo. Todo aeródromo / helipuerto deberá contar con los equipos para el control de emergencias y un personal permanente para el control de emergencia. Por ningún motivo se podrá viajar en una aeronave junto a carga considerada peligrosa.

2.3.2. Procedimiento para el manejo de emergencias de transporte aéreo

1.1.1.8. Una situación de emergencia se declara cuando los pilotos informan emergencia, o después de 30 minutos sin contacto radial, o posición desconocida. De acuerdo con la información obtenida en los últimos 30 minutos, se debe analizar la posibilidad de: pérdida en el área, aterrizaje de emergencia, secuestro o precipitación al suelo.

Page 14: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 14/52

1.1.1.9. Debido al tipo de emergencias que pueden ser diversas, se han dividido éstas en los siguientes tres casos básicos:

a. Caso 1: Emergencia en el Área de Maniobra.

b. Caso 2: Emergencia por accidentes de aeronave en movimiento (decolaje / aterrizaje); y emergencia ocurrida durante el aterrizaje (sin aviso)

c. Caso 3: Emergencia ocurrida en ruta y en un radio de 200 Km al aeropuerto.

1.1.1.10. Caso 1: Procedimiento de Emergencia en el Área de Maniobras

Este procedimiento se aplica para casos de emergencia cuando la aeronave sufre un incendio por inflamación de combustible causado por diferentes fuentes de ignición tales como: corto circuito, descarga de electricidad estática, etc., durante la recarga de combustible o al momento de encendido de los motores, entre otras situaciones. La brigada contra incendios se aproximará a la aeronave considerando la dirección del viento, (Se deberá tener especial cuidado al tratarse de un helicóptero que al momento de la emergencia se encuentre con los rotores girando, la brigada contra incendios deberá esperar a que éstos se detengan completamente pues existe riesgo de que las aspas salgan disparadas en cualquier dirección). Se iniciará la operación de extinción del fuego como sigue: a) Se generará una cortina con polvo químico para aislar el área del fuego de las líneas de abastecimiento de combustible.

b) El rescate de pasajeros se iniciará apenas las salidas de emergencia estén libres de fuego.

El encargado de Seguridad Industrial evaluará y autorizará el inicio del rescate de pasajeros cuando las salidas de emergencia se encuentren libres. Si los pasajeros no están en posibilidad de salir por sus propios medios, se forzarán los ingresos desde el exterior, abriendo las partes de la estructura en aquellas secciones diseñadas especialmente para el caso. Una vez que se constante que el fuego ha sido controlado y que el rescate de pasajeros se completó, se deberá efectuar una inspección de la aeronave para asegurarse que las fuentes probables de fuego han sido totalmente extinguidas y no podrán reiniciar el siniestro. Esta maniobra se realizará con extintores portátiles en mano. El personal de seguridad se encargará de controlar el acceso y movimiento del personal y vehículos para no obstruir las vías de escape o evacuación. El personal médico se hará presente en el aeropuerto con la ambulancia portando la mayor cantidad de botiquines y equipo médico disponible para atender a los pasajeros.

Page 15: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 15/52

1.1.1.11. Caso 2: Procedimiento de Emergencia en Accidentes de Aeronaves en Movimiento (Decolaje / Aterrizaje)

Naves en Emergencia en el Aire Durante la Aproximación al Aeropuerto. El radio-operador de la torre de control dará aviso informando al Encargado de Seguridad Industrial y al programador / coordinador de vuelos sobre la aeronave en problemas. El informe deberá indicar el tipo de nave, la clase de emergencia, la cantidad de pasajeros y/o el tipo de carga que transporta. Los encargados de la respuesta a la emergencia se reunirán en un punto predeterminado. El Encargado de Seguridad Industrial tomará el control de las acciones de extinción del fuego y rescate de pasajeros. En caso de incendio, se controlará el fuego colocando las unidades en posición inversa a la dirección del viento, procurando dejar libres de polvo químico y humo las salidas de emergencia. Se iniciará el rescate de pasajeros cuando las salidas de emergencia estén libres de fuego. Si los pasajeros no están en posibilidades de salir por sus propios medios, se forzarán los ingresos desde el exterior, abriendo las partes de la estructura en aquellas secciones diseñadas especialmente para el caso. Una vez que se constate que el fuego está controlado y que el rescate de pasajeros ha sido completado, se deberá efectuar una inspección de la aeronave para asegurarse que las fuentes probables de fuego estén totalmente extinguidas y no puedan reiniciar el siniestro. Esta maniobra se realizará con extintores portátiles en mano. El personal médico se hará presente en el aeropuerto con la ambulancia portando la mayor cantidad de botiquines y equipo médico disponible para atender a los pasajeros. Emergencia Ocurrida Durante el Aterrizaje (sin aviso) La brigada contra incendios se acercará a la aeronave apenas se detenga, e iniciará la labor de extinción del fuego si éste se presentara. Las brigadas de apoyo deberán ser enviadas al lugar del accidente para incrementar el equipo de combate contra incendios y rescate. En caso de incendio, se controlará el fuego colocando las unidades en posición inversa a la dirección del viento, procurando dejar libres de polvo químico y humos las salidas de emergencia. Se deberá tener especial cuidado al tratarse de un helicóptero que al momento de la emergencia se encuentre con los rotores girando, La brigada contra incendios deberá esperar a que éstos se detengan completamente pues existe riesgo de que las aspas salgan disparadas en cualquier dirección).

Page 16: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 16/52

Se iniciará el rescate de pasajeros cuando las salidas de emergencia estén libres de fuego. Si los pasajeros no están en posibilidades de salir por sus propios medios, se forzarán los ingresos desde el exterior, abriendo las partes de la estructura en aquellas secciones diseñadas especialmente para el caso. Los grupos de respuesta (contra-incendios y rescate) deberá usar equipo de protección adecuado, como trajes de aproximación al fuego, etc. Una vez que se constante que el fuego ha sido controlado y que el rescate de pasajeros ha sido completado, se deberá efectuar una inspección de la aeronave para asegurarse que las fuentes probables de fuego han sido totalmente extinguidas y no podrán reiniciar el siniestro. Esta maniobra se realizará con extintores portátiles en mano. El personal médico se hará presente en el aeródromo con la ambulancia portando la mayor cantidad de botiquines y equipo médico disponible para atender a los pasajeros.

1.1.1.12. Caso 3: Procedimientos para Casos de Accidentes Aéreos en Ruta.

Los casos de alerta se dan cuando no hay comunicación en el momento acordado o se pierde la comunicación con el piloto. Ante esta situación se debe a reunir información sobre la ultima posición conocida. Es importante contactar con otros grupos cerca a la ruta. La comunicación es de vital importancia por lo que en ningún momento el radio operador debe abandonar su puesto, aun más si no hay personas para enviar o recibir mensajes. a) El radio-operador informa a: - El Jefe de Misión (Pilotos) - Al Encargado de Seguridad Industrial - El Programador / Coordinador de Vuelos b) El Encargado de Seguridad Industrial informará inmediatamente a: - La Gerencia General - La Gerencia de Construcción y/u Operaciones - La empresa contratista de aeronaves c) El Programador / Coordinador de Vuelos se encargará de la lista final de pasajeros. La contratista de aeronaves en coordinación con TGP, iniciará inmediatamente las actividades de búsqueda y rescate. Debido al gran radio de acción, se debe determinar la posición más probable de ubicación de la nave para lo cual se debe trazar un área de búsqueda.

Page 17: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 17/52

2.4. Plan de contingencias para emergencias de transporte fluvial.

En el caso de accidentes en río se considera como prioridad, el rescate de los pasajeros y la tripulación de la embarcación. Por lo tanto, todas las acciones deben estar orientadas al pronto rescate de los ocupantes de la embarcación, basado en esto se ha establecido procedimientos para aplicarse ante embarcación de emergencia de embarcaciones. Estos procedimientos serán seguidos por los capitanes o motoristas de las embarcaciones.

2.4.1. Recomendaciones Generales

Previamente a otorgar la autorización, cada embarcación o unidad de transporte fluvial (deslizadores, motochatas, remolcadores ó empujadores, y chatas ó barcazas) debe ser inspeccionada por el supervisor de seguridad quien será el responsable de verificar que cumplan con las normas de seguridad. Antes de abordar la embarcación, la tripulación y los pasajeros se colocarán el chaleco salvavidas, el mismo que se quitarán luego de desembarcar. Los chalecos deberán contar con un silbato. La velocidad será controlada; y el tránsito se realizará solamente de día. Los capitanes de las embarcaciones informarán su posición diariamente a las siguientes horas: 6.00 AM, 12.00 M y 18.00 PM; y comunicarán inmediatamente al radio-operador cualquier situación de emergencia. Toda tripulación y pasajeros que acceden a una embarcación fluvial deberán contar con su respectivo pase de seguridad donde estén registradas sus vacunas. Para las operaciones sólo se usarán embarcaciones autorizadas, esta terminantemente prohibido llevar pasajero ajenos al proyecto. Toda embarcación que transporta combustible deberá cumplir las disposiciones establecidas para el transporte de combustible en el río. Al transitar cerca de áreas pobladas o cerca de embarcaciones de las comunidades deberá reducir la velocidad. Ninguna embarcación podrá sobrecargar excediendo su límite de carga o modificar sus características iniciales de fabricación. En los lugares de abordamiento el capitán o encargado de la embarcación deberá verificar que la embarcación este adecuadamente fijada.

2.4.2. Procedimiento pare el manejo de emergencias de transporte fluvial

1.1.1.13. Debido al tipo de emergencias que pueden ser diversas, se han dividido éstas en los siguientes tres casos básicos:

a) Caso 1: Emergencia por hombre al agua.

Page 18: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 18/52

b) Caso 2: Emergencia de embarcación en ruta.

c) Caso 3: Emergencia por Derrame de Combustibles

NOTA: Las emergencias por derrame de combustibles, serán tratadas por separado más adelante.

1.1.1.14. Caso 1: Emergencia por Hombre al Agua

a) Dar la voz de alarma: “ Hombre al agua”, y no pierda de vista a la persona

b) Láncele un aro de flotación con cuerda.

c) Mientras la embarcación gira para buscarlo, prepárense para ayudarlo a subir a la embarcación. Para el caso de embarcaciones grandes, se descenderá el deslizador.

d) No se dirijan todos al mismo lado de la embarcación, ya que pueden voltearse. Manténgase en sus lugares.

e) Luego que recuperen a la persona, ayúdenla a entrar en calor.

f) Verifiquen que no tenga daños.

g) En caso de estar sangrando o con golpes atenderlo con el botiquín de primeros auxilios, y llevarlo al sitio donde le puedan prestar atención médica.

h) Por ningún motivo se lancen al agua para rescatar a la persona que cayo.

1.1.1.15. Caso 2: Emergencia de Embarcación en Ruta.

a) Un estado de emergencia se declara cuando los capitanes informan emergencia o después de 12 horas sin contacto radial o posición desconocida. De acuerdo con la información obtenida en el último informe, se debe analizar la posibilidad de: colisión, abordaje, varadura, secuestro o hundimiento.

b) El radio-operador informará al Supervisor HES y a la empresa contratista de la embarcación.

c) Se debe determinar la posición más probable de ubicación de la embarcación para trazar un área de búsqueda; y se debe contactar con toda embarcación o vehículo cercano al área.

d) Se debe estar listo para aplicar el MED-EVAC.

e) Si se tratase de un incendio se procede a combatirlo con los extintores de seguridad con los que cuenta la embarcación.

f) Si se tratase de un hundimiento, el Capitán debe comunicarse con el radio-operador e informarle la situación y su ubicación. Se debe tratar de acerca la embarcación a la orilla. De ser necesario, los tripulantes deben hacer uso de sus chalecos salvavidas y abandonar la embarcación.

Page 19: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 19/52

2.5. Plan de Contingencias para casos de deslizamiento de Tierras (Huaycos /derrumbes)

De acuerdo a las características propias de la ingeniería del proyecto y su entorno geográfico surge la necesidad de establecer un programa de contingencias a posibles deslizamientos o “huaycos” y/o derrumbes que pudieran acontecer durante la finalización de la etapa constructiva del STGNL. Con la finalidad de manejar estas situaciones se establece el siguiente procedimientos para prevenir o minimizar los efectos por deslizamientos de tierras en el proyecto del STGNL.

2.5.1. Recomendación Generales

Se debe considerar evaluar periódicamente, los trabajos realizados en las áreas con riesgo de derrumbes y huaycos, en especial en cruces de ríos. En las temporadas de lluvias se efectuará inspecciones aguas arribas sobre las quebradas críticas. Todo personal que trabaja en áreas críticas de derrumbes y/o huaycos deberá conocer las medidas de seguridad a adoptar en caso de emergencias. El supervisor del área es responsable del control del personal en su ubicación y número, las cuadrillas deberán tener material de seguridad y rescate mínimo y contar con un medio de comunicación radial. Por ningún motivo se dejarán estacionados vehículos o equipos en áreas inestables o con indicios de caída de material proveniente de los taludes de corte o resquebrajaduras de la cabecera de los taludes. Las áreas de vivienda / campamentos no podrán ser instaladas en lechos de huaycos. No se abrirán vías de tránsito en los lechos de huaycos o derrumbes activos. Se deberá contar con una cuadrilla especializada en rescate con sus apropiados equipos.

2.5.2. Procedimiento para manejo de emergencias por deslizamiento de tierras

1.1.1.16. Al momento de ocurrir un evento de deslizamiento se debe proceder a evaluar el área de la ocurrencia. Dicha tarea debe ser desarrollada por el encargado del frente de trabajo (capataz), y consiste en las siguientes labores:

a) Hacer un conteo del personal para identificar personas desaparecidas o sepultados;

b) Observar la salud del personal involucrado y establecer si existen heridos y su gravedad;

c) Comunicar al Responsable de Seguridad Industrial la ocurrencia del accidente

d) Solicitar si es requerido que se active el MEDEVAC;

e) Solicitar a Seguridad Industrial apoyo externo para la búsqueda de personas desaparecidas.

Page 20: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 20/52

f) Informar al supervisor de movimiento de tierras para iniciar la limpieza del área de trabajo. Reevaluar la zona para prevenir cualquier evento similar;

g) Bloquear el área para evitar el tránsito.

h) Identificar los terrenos afectados por el derrumbe, incluyendo tipo de vegetación y dueño de existir;

i) Emitir un informe de la ocurrencia indicando causas y condiciones bajo las cuales ocurrió el deslizamiento.

1.1.1.17. Los trabajos de limpieza después de un derrumbe se deben establecer desde la cabecera misma del derrumbe. Para lo cual se efectuará el análisis de Seguridad en el trabajo (AST) el mismo que debe ser difundido al personal involucrado en el trabajo.

2.6. Plan de Contingencias para casos de inundaciones

El Plan de contingencia en caso de inundación presenta las medidas y procedimientos a seguir de ocurrir una inundación debido a las crecidas de los ríos por las intensas lluvias que se presentan en cierta temporada o por el descontrol de las aguas en represas y lagos. Se establecerán procedimientos de respuesta ante inundación que incluya la capacitación de todo el personal en procedimientos de evacuación como una práctica periódica.

2.6.1. Recomendaciones Generales

Todo campamento o frente de trabajo deberá contar con una evaluación de riesgo inundación. Sobre todo tener en cuenta los ubicados cerca a cauces de los cruces de agua. Se deberá efectuar medidas de prevención antes del inicio de las temporadas de lluvia. En las zonas establecidas como criticas se deberá implementar un plan de evacuación especifico.

2.6.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por inundación

1.1.1.18. En épocas de lluvias se deberá monitorear diariamente el nivel de agua de los ríos, represas y lagos del área de influencia. 1.1.1.19. Si el nivel del agua alcanza un nivel crítico el responsable del monitoreo o cualquier observador deberá informar de inmediato al Supervisor.

a. El Supervisor verificará la información, de ser crítica ordenará de inmediato la

evacuación de las zonas de trabajo cercanas al cruce de agua e informará al responsable de Seguridad Industrial quien evaluará la situación y dará informe a las autoridades correspondientes y solicitará apoyo externo de ser necesario.

b. El Supervisor realizará un conteo de su personal a cargo para determinar la

confiabilidad de la evacuación.

Page 21: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 21/52

c. El Supervisor deberá emitir un informe acerca de la ocurrencia del fenómeno y de la evaluación de la respuesta del grupo de trabajo.

2.7. Plan de Contingencia para casos de Sismos

Debido a las características de las zonas geográficas por las cuales el STGNL es construido, la probabilidad de Sismos esta latente, el siguiente plan de emergencia presenta los pasos a seguir de ocurrir un sismo que pudiera acontecer en la etapa de construcción del STGNL, la prevención esta establecida en un plan de entrenamiento en el cual primero se identificarán las zonas de seguridad además se entrenará al personal en las medidas a tomar en caso de SISMOS, el mismo deberá estar acompañado de un cronograma de simulacros.

2.7.1. Recomendaciones Generales

Todo campamento deber contar con un plan de evacuación específico. En cada campamento se deberá efectuar mínimo cada seis meses un simulacro de sismo. Todo trabajador deberá haber recibido una instrucción básica sobre qué hacer en caso de sismo.

2.7.2. Procedimiento para el manejo de emergencias por Sismos

• No evacue hasta después que haya pasado el sismo. • Si está operando un equipo / unidad motorizada guíe con precaución a un lugar

seguro y detenga la unidad. • Diríjase al ÁREA DE PROTECCIÓN SÍSMICA más cercana (APS). • Si usted no puede dirigirse al APS más cercana, colóquese bajo una mesa o silla, o

cerca de una puerta en caso de estar en alguna instalación. • Si está en campo ubicarse en alguna zona abierta lejos de árboles altos y taludes. • Apártese de estantes y objetos altos que puedan caerse. • Apártese de las ventanas y vidrios. • Proteja su cabeza con sus brazos. • Espere que se pase el sismo. • Evacue el edificio o área. • Use la salida más cercana y más segura. • No deje una condición insegura. • No cierre con llave las puertas. • Los supervisores llevarán a cabo una revisión a medida que ellos salgan. • Instruya a otros a que evacuen el área. • Ayude a otros en la medida de lo posible. • No se detenga para conseguir las cosas personales o para ir al baño. • No corra. • No use los ascensores. • No fume o use fuego abierto. • Informe sobre la situación y naturaleza del evento. • Congréguese en el área designada. • Permanezca en el área hasta que se le autorice salir.

Page 22: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 22/52

2.8. Plan de Contingencias para casos de Tormentas eléctricas

El plan de contingencia en caso de tormentas eléctricas establece un conjunto de disposiciones a seguir para actuar de manera preventiva y para controlar situaciones de emergencias generadas por este fenómeno.

2.8.1. Recomendaciones generales

Todo personal que trabaje en áreas de sierra y selva deberá haber recibido entrenamiento específico sobre seguridad en caso de tormentas eléctricas. Todo trabajo deberá ser detenido ante la presencia de tormentas eléctricas, y todo trabajador deberá asumir la posición de seguridad. Todo campamento deberá contar con una pararrayos. Las áreas de almacenamiento de explosivos deberán ser instaladas alejadas de los campamentos, los mismos que deberán tener un pararrayos y todo el sistema deber esta conectado a tierra.

2.8.2. Procedimiento para emergencias por tormentas eléctricas

1.1.1.20. Si se encuentra en lugares abiertos.

• Despréndase de los objetos metálicos y/o puntiagudos. • Busque un refugio (lugar cerrado), depresiones, cavernas y/o

edificios. • Aléjese de los árboles, fuentes de agua, torres de alta tensión,

tuberías y polvorines. • Retírese de las cumbres de las colinas. • Si siente que se le eriza el cabello, tome la posición de cunclillas o

fetal

1.1.1.21. Si se encuentra en lugares cerrados (edificios, almacén y/o campamentos)

• No salga del edificio, aléjese de las ventanas, puertas, chimeneas y tuberías.

• No use agua del sistema de cañerías durante la tormenta. • No use equipos eléctricos ni teléfonos fijos e inalámbricos.

1.1.1.22. Si se encuentra en lugares cerrados (vehículos motorizados)

• Estacione la unidad en lugares adecuados. • Apague el motor. • Recoja la Antena (sólo sí la tormenta esta aún lejos y retorne

dentro de la unidad). • Cierre bien la puerta y ventanas. • Apague la radio. • Manténgase dentro de la unidad.

Page 23: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 23/52

2.9. Plan de Contingencias para casos de Incendios

Establece las medidas preventivas y de control para casos de incendio como consecuencia del derrame de un líquido inflamable o combustible, sobre carga eléctrica o si es originado por alguna falla eléctrica o corto circuito, se incluirá un programa de capacitación de todo el personal en lucha contra-incendios y procedimientos de evacuación como una práctica periódica.

2.9.1. Recomendaciones Generales

Todo campamento deberá contar con un plan de control de incendios y con los medios necesarios para el control de incendios. El personal deberá haber recibido un curso de capacitación sobre control de incendios. SIEMPRE LA VIDA HUMANA TIENE LA MÁS ALTA PRIORIDAD, se debe priorizar y no escatimar esfuerzos para salvaguardar la vida del personal, los bienes materiales serán ultima prioridad en las labores de rescate. Las áreas criticas con grande potencial de incendios (Generadores, cocina, almacén de combustible, etc.) deberán ser inspeccionados periódicamente. No se permitirá la acumulación de materiales inflamables sin el adecuado y constante control por parte de personal calificado para esta acción.

2.9.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por incendios

1.1.1.23. La persona que observa fuego o un amague de incendio, debe informar

inmediatamente a la persona más cercana (preferible al Supervisor), al mismo tiempo debe evaluar la situación, y si es posible comenzar a extinguirlo con los extintores del lugar, recuerde mirarlo de frente y combatirlo desde la base.

1.1.1.24. Si el Supervisor considera la situación delicada, decide:

a) Llamar a las brigadas de incendio.

b) Buscar más personas, herramientas, soporte.

c) Activar la alarma.

1.1.1.25. Al oír la alarma, cada persona se debe dirigir a la posición de emergencia o punto de reunión. El médico debe estar disponible ante cualquier eventualidad. El médico no se debe desplazar a las áreas con riesgo.

1.1.1.26. El radio-operador debe informar al campamento sobre el siniestro a fin de tomar

las precauciones del caso, si es que no se pueda contrarrestar el incendio.

1.1.1.27. Una de las brigadas debe atacar el incendio directamente con la ayuda de extintores, una segunda brigada se encarga de observar situaciones riesgosas, alejar elementos inflamables, cortar el fluido eléctrico, restringir el ingreso de

Page 24: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 24/52

personas y apoyar a la brigada uno. Una tercera brigada básicamente conformada por personal médico prepara el botiquín de primeros auxilios y medicamentos necesarios para la atención de los heridos.

1.1.1.28. Una vez que se está combatiendo el siniestro, el encargado de Seguridad

Industrial debe proceder a:

a) Observar que se realicen todas las tareas previstas.

b) Realizar el conteo de personal.

c) Observar que todas las posiciones de emergencia estén atendidas.

d) Anotar las personas desaparecidas.

1.1.1.29. Después de extinguido el incendio el Encargado de Seguridad Industrial debe realizar una inspección de la zona para averiguar las causas del siniestro. En caso no se pueda combatir el incendio por ser de magnitud incontrolable, se debe tocar la sirena, pedir ayuda y desalojar el área ó campamento.

2.10. Plan de Contingencias para casos de Explosiones

Establece las medidas preventivas y de control para casos de explosiones originados por explosivos y/o sistemas presurizados.

2.10.1. Recomendaciones Generales

Toda área de explosivos deberá estar instalada en zonas alejadas del campamento de acuerdo a las normas de seguridad. Por ningún motivo se podrá ingresar camiones con carga explosiva al campamento ni abastecerse de combustible en los mismos. Solo personal autorizado podrá manipular los explosivos. El área de almacenamiento de explosivos deberá contar con una permanente vigilancia. Todos los recipientes presurizados deberán almacenarse adecuadamente y asegurados. Los compresores deberán tener al día los registros de pruebas hidrostáticas y las válvulas de alivio deben estar operativas. Todo transporte de equipos presurizados se deberá efectuar asegurándolos y con tapas de protección. Por ningún motivo use el oxígeno como sustituto del aire para arrancar generadores u otros equipos. Nunca manipule botellas de oxígeno con las manos de grasa / aceite ni ponga en contacto el oxígeno con aceite o grasa.

Page 25: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 25/52

Nunca se coloque frente a la descarga de la purga de la válvula de alivio. Toda voladura (uso de explosivos) deber ser comunicada un día antes a los trabajadores, el área de seguridad deber ser vigilada mientras dure la operación de voladura.

2.10.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por explosiones

1.1.1.30. En caso de incendio en áreas de explosivos retírese del lugar lo más pronto

posible. 1.1.1.31. En caso de incendios en áreas de cilindros comprimidos y/o compresores,

donde no pueda controlar el incendio retírese del lugar y comunique a otras personas para evacuar el área.

1.1.1.32. Ante una inminente explosión láncese al suelo y abra la boca cerrando los ojos.

2.11. Plan de Contingencias para casos de Disturbio Social

En la eventualidad de que se produzcan emergencias de seguridad / políticas como:

a) Conflicto armado.

b) Organizaciones criminales (terroristas, narcotraficantes, etc.) lleven a cabo, acciones violentas contra las instalaciones o personal (ataque, sabotaje, secuestro, etc.)

c) Organizaciones sindicales hagan uso de la fuerza contra las instalaciones y/o personal, para intentar el logro de sus objetivos.

d) Comunidades establecidas en el derecho de vía del gasoducto realicen acciones de fuerza en contra de TGP.

Se establece el siguiente procedimientos a seguir y las acciones que se deberán tomar para afrontar de manera oportuna, adecuada y efectiva, las situaciones de emergencias de seguridad / políticas que podrían presentarse.

2.11.1. Recomendaciones Generales

Un ambiente de respeto entre los trabajadores es el que debe primar. Esta prohibido que los trabajadores porten armas. Todo reclamo debe ser canalizado por los representantes. Todo deterioro o daños causado por los trabajadores a la propiedad de las comunidades o a los comuneros deberá ser informada de inmediato a la supervisión. Por ningún motivo un trabajador puede establecer un acuerdo con los miembros de las comunidades, esto lo debe efectuar el área de Relaciones Comunitarias.

Page 26: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 26/52

2.11.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por Disturbios sociales

Cualquier personal de TGP, contratistas o tercero notificará al Supervisor del área cualquier disturbio social. El encargado del área activará el plan de seguridad específico para el tipo de incidente informado. Coordinará, cuando así sea requerido, con la Gerencia de Seguridad Industrial y de Relaciones Comunitarias, las acciones de respuesta por parte de las autoridades militares / policiales según sea el caso. La gerencia de Seguridad Industrial será responsable de las coordinaciones con las autoridades militares / policiales en el ámbito local.

2.12. Plan de contingencia para casos de emergencia por derrames de combustible (en Tierra)

Los derrames pueden ocurrir durante el transporte de combustibles, durante el mantenimiento de las máquinas, o durante la recarga de las mismas, en las operaciones de recepción o en el transporte de combustible, ante esto se ha establecido un procedimiento simple, aplicable ante una situación de emergencia que implique derrames de combustibles. Este procedimiento debe estar dirigido a exponer las acciones específicas a seguir de acuerdo al tamaño del derrame, a la sustancia derramada y al área afectada. Como documento complementario se tiene el Procedimiento de Actividades de Respuesta Operativa y Funciones del Equipo de Control de Derrames, elaborado por la constructora y presentado en el Anexo 4.1 del Plan de Manejo Ambiental, en donde se menciona la disposición de la tierra y los productos contaminados con aceite durante la limpieza de los tres tipos de derrames (A, B, y C). También se tiene el Procedimiento de Emergencia en caso de derrames de combustible, preparado por la constructora, el cual se presenta en el Anexo 4.2 del Plan de Manejo Ambiental. El volumen máximo de un posible derrame en los campamentos está dado por los tanques de almacenamiento de combustible (bladders) de 5000 galones cada uno. En los frentes de trabajo, el combustible es manejado en cilindros de 55 galones o tanques de almacenamiento de combustible de 500 galones. Durante transporte el mayor volumen de derrame posible estaría dado por los camiones cisterna de 13,000 galones.

2.12.1. Recomendaciones Generales

El transporte de combustibles deberá efectuarse acorde el D.S. Nº 026-94-EM, Reglamento de Transporte de Hidrocarburos. El mantenimiento y recarga de máquinas se puede realizar de dos formas, dependiendo del tipo de locomoción de las mismas. La locomoción puede ser propia (camiones y tractores) o fija (generadores y estaciones de luz o luminarias). Para minimizar la probabilidad de ocurrencia de este tipo de derrames, se debe realizar el mantenimiento y recarga de combustible de la maquinaria con locomoción propia. El lugar será un patio de máquinas con piso acondicionado y en el que siempre se debe tener a la mano envases de contención de combustible (cilindros o tinas de metal), embudos de

Page 27: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 27/52

distintos tamaños, bombas manuales de trasvase de combustible y aceite y paños absorbentes de combustible. Las máquinas casi estacionarias generalmente reciben mantenimiento y recarga de combustible en el lugar donde se encuentran ya que no se requiere de mucho combustible y aceite para ello. Para controlar adecuadamente los derrames en este tipo de máquinas, la recarga la debe efectuar la brigada de mantenimiento utilizando los materiales apropiados (cilindros o tinas de metal, embudos, bombas manuales de trasvase de combustible y paños absorbentes de combustible). Para controlar derrames ocasionales se debe adquirir equipos contra derrames como: absorbentes en paños, almohadillas y salchichones, palas, bolsas de polietileno, guantes de polietileno, lentes de protección y botas de jebe. El equipo debe ser funcional para la contención y prevención de derrames de combustibles y aceites. Las áreas de almacenamiento deberán contar con sistemas de contención y sistemas de control de incendios. Toda unidad de transporte de combustible deberá ser inspeccionada periódicamente.

2.12.2. Procedimientos para el manejo de emergencias por derrame de combustibles.

1.1.1.33. Según la cantidad de combustible o sustancia derramada se pueden definir tres

tipos de derrame, ante los cuales la utilización de personal y recursos para su control es diferente.

a) Tipo A: Pequeños de aceite, gasolina, petróleo.

b) Tipo B: Pequeños de aceite, gasolina, petróleo menores de 55 galones.

c) Tipo C: Mayores de 55 galones.

1.1.1.34. Procedimientos Tipo A

a) Recoger los desperdicios y coordinar con su supervisor la disposición final.

b) Remover las marcas dejadas por los hidrocarburos, removiendo el suelo del lugar.

c) Controlado el evento, informe al Supervisor Ambiental o al radio-operador.

1.1.1.35. Procedimientos Tipo B

a) Controle posibles situaciones de fuego u otros efectos sobre las personas debido a emanaciones del líquido.

b) Detenga la fuga de combustible de ser posible.

c) Pare la expansión del liquido. Construya zanja o muro de contención.

Page 28: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 28/52

d) Pare la penetración del liquido. Absorba rápidamente el líquido con absorbentes, ropas, contenedores.

e) Levante el suelo para dejar la tierra limpia.

f) Pida ayuda e informe al radio-operador tan pronto sea posible.

g) Tome medidas para evitar que vuelva a ocurrir el derrame. Mueva el vehículo, coloque el contenedor para captar el líquido que se derrama.

1.1.1.36. Procedimientos Tipo C Muchas veces dos o tres personas no son suficientes para controlar esta situación, por lo tanto no intente actos heroicos porque en la mayoría de los casos, sólo se desperdicia tiempo importante. No intente ninguna acción sin seguridad. La consideración más importante en el primer momento es proteger su vida y la de otras personas a su alrededor. Usted solo no puede hacer mucho para controlar grandes derrames. Pida ayuda. Para los procedimientos Tipo C se debe contar una cuadrilla o equipo de contingencias especialmente entrenado y capacitado para situaciones de emergencia. a) Suprima posibilidades de incendio. Únicamente si no arriesga vidas.

b) Pare, si es posible, la fuga.

c) Informe al radio-operador, y manténgalo informado

d) Trate de controlar la expansión del liquido con zanja o muro, trate de recoger el liquido en su contenedor original.

2.13. Plan de Contingencia para el control de emergencia por derrames (en agua)

Los derrames de combustibles en ríos o cursos de aguas pueden ocurrir durante su transporte ó, que tratándose de derrames en tierra lleguen a los cursos de agua, para evitar y /o minimizar esto se ha establecido un procedimiento simple aplicable ante situaciones de emergencia que impliquen derrames de combustibles en agua.

2.13.1. Recomendaciones Generales

Previamente a otorgar la autorización, cada embarcación debe ser revisada por el Supervisor responsable de la embarcación quien será el responsable de verificar que cumplan con las normas de seguridad. La embarcación deberá contar con el equipo necesario para hacer frente a una emergencia: deslizador con motor fuera de borda, river boom (barrera de contención), skimmer, material absorbente, mangueras, etc.

Page 29: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 29/52

Los Capitanes informarán su posición diariamente a las siguientes horas: 6.00 AM, 12.00 M y 18.00 PM. La velocidad será controlada; y el tránsito se realizará solamente de día. Si el accidente implica la caída de cilindros de combustible, inmediatamente se debe proceder al recojo de los mismos evitando la pérdida de los cilindros. Se debe actuar de manera rápida y eficaz para evitar que algún cilindro se rompa al colisionar con algún tronco y se produzca contaminación del río. Se dispondrá de una patrulla fluvial que tiene como función verificar los aspectos de seguridad en el transporte de combustible por el río. Toda embarcación que transporte combustible deberá contar con una radio de comunicaciones.

2.13.2. Procedimiento para el manejo de Emergencias por derrame de combustible (en agua)

1.1.1.37. De producirse un accidente o incidente que implique el derrame de

combustibles al río, inmediatamente se debe dar aviso al radio-operador.

1.1.1.38. Debido a las causas del derrame que pueden ser diversas, se han dividido éstas en los siguientes cuatro casos básicos:

a) Caso 1: Derrames por avería en el casco.

b) Caso 2: Derrames por abordaje.

c) Caso 3: Derrames por colisión con objetos sumergidos.

d) Caso 4: Derrames por varadura.

1.1.1.39. Caso 1: Derrames por avería en el casco

a) Poner en funcionamiento el deslizador, amarrando el cabo para soltar en el agua el River Boom.

b) Con la punta del River Boom, el deslizador maniobrará alrededor de la embarcación haciendo un círculo, tendiendo las barreras de contención para evitar la expansión del derrame.

c) El deslizador se colocará en la parte posterior del River Boom, para evitar que el mismo se pegue al casco de la embarcación, estrechando el espacio, ya que de producirse turbulencia, el River Boom podría iniciar un rápido movimiento vertical, lo que podría hacer que el liquido derramado pase por encima de la barrera de contención o defensa.

d) Si el derrame se produce en un río grande, el Capitán llevará la embarcación a un lugar, donde la corriente del río sea menor o, entrará a un afluente, para poder maniobrar el River Boom y tener más apoyo en la orilla.

Page 30: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 30/52

e) La comunicación con el radio-operador será constante, informando sobre la situación, ocurrencia, magnitud, procedimiento, etc.

1.1.1.40. Caso 2: Derrames por abordaje

a) Cuando la embarcación choca contra un muelle, instalación fija, u otra embarcación, en movimiento y de forma lateral, se llama abordaje.

b) El procedimiento de protección con el River Boom es igual que el anterior, con la diferencia que puede producirse sobre la línea de flotación y puede ser visible; En esos casos se empleará el control de averías, utilizando el material designado para dicho fin, como cuñas de madera, tapones de jebe etc. con la finalidad de disminuir el derrame.

c) Se continúa de manera similar al procedimiento anterior.

d) La comunicación con el radio-operador será constante, informando sobre la situación, ocurrencia, magnitud, procedimiento, etc.

1.1.1.41. Caso 3: Derrames por colisión con objetos sumergidos

a) Este tipo de derrame es muy grave, ya que una colisión con objetos sumergidos puede producir una abertura en el casco, con perforaciones o cortes de dimensiones considerables, produciéndose en este caso una rápida evacuación del combustible.

b) El Capitán maniobrará la embarcación (o remolcador) colocando la popa en contra de la corriente y se lanzará el River Boom desde la embarcación en forma coordinada, primero los laterales y luego la proa, libre de todo material que la enganche o la detenga, formando así como una especie de pera que será manejada por el deslizador.

c) El Capitán guiará la embarcación (es) en marcha atrás a favor de la corriente del río, hacia un lugar donde la velocidad superficial sea menor.

d) Si la abertura es considerable y puede ocasionar el hundimiento de la embarcación, el Capitán la dirigirá hacia una playa u orilla poco profunda donde pueda funcionar el River Boom.

e) La comunicación con el radio-operador será constante, informando sobre la situación, ocurrencia, magnitud, procedimiento, etc.

1.1.1.42. Caso 4: Derrames por varadura

a) La varadura puede ocasionar daños muy serios a una embarcación con carga, ya que la parte de la embarcación, que está en contacto con el fondo del río, recibe todo el peso de la embarcación, que además tiene un movimiento. La estructura de la embarcación sufre una contracción que puede debilitar u ocasionar rotura de planchas del casco.

b) Se debe notificar inmediatamente al radio-operador, informando sobre la situación, ocurrencia, magnitud, procedimiento, etc.

Page 31: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 31/52

c) El radio-operador notificará al encargado de Seguridad Industrial, quien procede a movilizar personal, equipos y materiales al lugar de la emergencia utilizando los diferentes medios posibles (helicóptero, deslizadores, etc.).

d) Como primera medida, el deslizador maniobrará alrededor de la embarcación haciendo un círculo, tendiendo las barreras de contención (River Boom) para evitar la expansión del derrame. Si la varadura no ha producido un derrame, se deberá tender el River Boom como precaución.

3. CAPACITACIÓN, ENTRENAMIENTO Y SIMULACROS

El departamento de Seguridad y Medio Ambiente de TGP y SESMA de la contratista de manera coordinada planificarán, organizarán y conducirán talleres y charlas de entrenamiento al inicio y durante las actividades del proyecto. Serán asistidos por las gerencias, supervisores y capataces que enseñarán el funcionamiento y uso correcto de equipos y maquinarias haciendo énfasis a los procedimientos, riesgos y normas de seguridad para cada actividad. Durante los trabajos, los supervisores y capataces se encargarán del entrenamiento diario de su personal y podrán ser asistidos por los supervisores de SESMA si lo requieren. En el cuadro siguiente se presenta una relación de cursos que se deberán tratar en las capacitaciones, tanto generales como específicas:

Curso Instructor Participantes

Capacitación general

Supervisor de Seguridad Supervisor de Ambiente

Supervisor de Relaciones Comunitarias

Personal del proyecto, visitantes y población

aledaña

Seguridad Industrial

Supervisor de Seguridad Experto Personal del proyecto

Prevención Médica

Supervisor de Seguridad Doctor Personal del proyecto

Protección Ambiental Supervisor de Ambiente Personal del proyecto

Capacitación Específica

Procedimientos ante

emergencias

Supervisor de Seguridad Doctor

Supervisor de Ambiente Personal del proyecto

La capacitación específica estará dirigida al personal de obra. Consistirá de la capacitación inicial sobre los compromisos ambientales de TGP y aspectos de seguridad ocupacional tanto generales como específicos a la función del trabajador. Durante la capacitación ambiental se incidirá sobre la

Page 32: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 32/52

responsabilidad de los trabajadores en el cumplimiento de los compromisos ambientales adquiridos por TGP. La capacitación de seguridad enfatizará sobre los peligros potenciales de trabajar cerca de equipo pesado y la operación apropiada de este equipo, manejo de derrames de combustible y establecer cronogramas para practicas de simulacros de seguridad (incendios, rescates), ambientales (derrames de aceites, limpieza de productos químicos), para familiarizar a los obreros y empleados con los procedimientos de contingencia. La capacitación para trabajadores de construcción y mantenimiento contará con personal de experiencia en seguridad industrial en construcción y el manejo de maquinarias y equipo pesado, para lograr una capacitación adecuada. Los temas de la capacitación del personal son:

Seguridad industrial; Prevención médica; Protección ambiental; Procedimientos ante emergencias.

El desarrollo de cada uno de los temas que componen la capacitación personal se presenta en el Plan de Manejo Ambiental, capítulo 6.0 Plan de Capacitación SAS. Para el caso de Procedimientos ante Emergencias, se realizarán simulacros con una frecuencia mínima anual para comprobar la operatividad de los procedimientos establecidos. Los resultados de dichos simulacros retro alimentarán a los planes de contingencia.

4. PROCEDIMIENTOS APLICABLES DE LA CONSTRUCTORA

4.1. Preparación y Respuesta ante Emergencias (PE-24-003)

El objetivo de este procedimiento es establecer las pautas que permita viabilizar el tratamiento y la eventual evacuación de accidentados o enfermos de carácter inculpable ocurridos en el Proyecto. Se definen las responsabilidades de los actores, y los recursos disponibles para poder ejecutar lo descrito en el procedimiento. Este procedimiento describe la implementación de la respuesta a emergencias en las zonas de Costa, Sierra y Selva. También describe las comunicaciones internas que deberá realizar el personal de la contratista en caso de una emergencia. Las comunicaciones externas debido a emergencias serán realizadas por TGP tal como se establece en el punto 5.0. El procedimiento es presentado en los anexos.

4.2. Plan de Contingencias Ambientales (PP-26-0040)

El Plan de Contingencias permitirá durante la construcción del gasoducto, proveer una guía de las principales acciones a tomar ante una contingencia; salvaguardar la vida humana y

Page 33: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 33/52

preservar el medio ambiente; minimizar los efectos de la misma desarrollando acciones de control, contención, recuperación y cuando fuera necesario la restauración de los daños y capacitar al personal de obra y personal de subcontratistas en materia de seguridad, prevención y cuidado del medio ambiente. En este procedimiento se clasifican los niveles de clasificación de una contingencia, las fases de una contingencia, la estrategia en el manejo de una contingencia y se presentan las acciones y estructura de respuesta ante incendios, derrames, hallazgos histórico-testimoniales y erosión. El procedimiento es presentado en los anexos.

4.3. Preparación y Respuesta ante Fuego, Explosiones y Temblores (PE-24-023)

El objetivo de este procedimiento es establecer las pautas que permitan viabilizar las acciones a tomar ante la eventual ocurrencia de emergencias no médicas, tales como: explosiones, terremotos e incendios. En este procedimiento se describe las acciones que se deben tomar en cada frente de Obra o Campamento en caso de producirse una emergencia. El procedimiento es presentado en los anexos.

5. COMUNICACIONES EN CASO DE CONTINGENCIA

5.1. Responsable de Relaciones Comunitarias

En caso que el incidente haya afectado alguna propiedad privada o comunidad aledaña al sistema de transporte, se contactará dentro de las 48 horas de ocurrido el incidente con el/los propietarios/comuneros afectados, a fin de analizar la situación y en caso de daños elaborar planes para reparar los mismos. Esta comunicación será radial y/o escrita. Se informará a su superior inmediato, los resultados obtenidos del punto anterior.

5.2. Responsable de Actividades de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente en el lugar

Notificar al Responsable de la Gestión de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente en TGP y proveer toda la información pertinente. Proveer soporte al Responsable de la Construcción del Sistema de Transporte en el lugar en todo lo relativo a Seguridad, Higiene y Medio Ambiente donde resulte necesario. Recomendar acciones para resguardar la zona y recolectar las evidencias del incidente requeridas para el proceso de investigación.

Page 34: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 34/52

Integrar el equipo de investigación del incidente.

5.3. Responsable de Salud Ocupacional en TGP

Establecer pautas para la evacuación y atención médica de personal lesionado. Comunicar a la Aseguradora de Riesgo de Trabajos la información que ella requiera para el caso de colaboradores de TGP accidentados. Si fuera necesario, viajar al lugar de la emergencia a fin de proveer la asistencia médica correspondiente o coordinar que sea provista por un servicio local. Coordinar asistencia médica para los empleados lesionados y/o sus familiares, según el caso. Notificar al Responsable de la Gestión de Recursos Humanos en TGP en el caso de registrarse lesionados o muertos.

5.4. Responsable de la Comunicación

Monitorear el desarrollo de la emergencia, la adecuada atención de los damnificados, las reparaciones que se realicen y proveer lo que resulte necesario. Pasar los requerimientos de los Medios de Comunicaciones al Responsable de la Gestión de TGP o en caso de tener la delegación correspondiente, brindar la información pertinente personalmente o a través de la persona que él designe. Cooperar con el Responsable de la Gestión de TGP para preparar lo que haya que publicar sobre la emergencia.

5.5. Responsable de la Gestión de TGP

Notificar al Gerente de TGP sobre la emergencia y si sus efectos pueden generar mayores consecuencias. Posibilitar el contacto y la ayuda necesaria a los familiares de las víctimas. Informarse regularmente sobre el estado de salud del empleado accidentado y/o de la comunidad afectada por la emergencia. Suministrar información a los Medios de Comunicaciones en forma personal o a través de la persona que él designe. Asegurarse que se adopten las medidas que resulten necesarias para evitar que ocurra otro incidente de similar característica. Comunicar a la autoridad regulatoria correspondiente, la naturaleza de la emergencia, el desarrollo y toda otra información que le pueda ser requerida.

5.6. Responsable de la Gestión de RRHH en TGP

Personalmente o a través de una persona designada, hacer los primeros contactos para notificar a los familiares de personas lesionadas o muertas, una vez que se haya confirmado su identidad. Comunicarse regularmente con el empleado y/o familiar preocupado y asegurar que el empleado y/o su familia estén bien y a salvo.

Page 35: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 35/52

Prestar colaboración para facilitar visitas a la casa

5.7. Responsable de Temas Legales

Brindar el soporte legal necesario a quien corresponda en toda comunicación que se realice desde la compañía hacia los distintos entes reguladores.

5.8. Notificación a Osinerg

En caso de contingencias durante le proceso de construcción, el responsable ambiental o de salud seguridad notificarán a OSINERG de forma preliminar y luego por un informe ampliatorio mediante los formularios de notificación de incidentes/accidentes las contingencias, acciones de respuesta tomadas y la acciones preventivas a tomar para que estos no vuelvan a ocurrir. Los tiempos de notificación se presentan en el siguiente cuadro:

Notificaciones a Entidades Regulatorias

Entidad Formulario Tiempo Contacto

Informe Preliminar Anexo 2

Primer día hábil después de ocurrencia

OSINERG Informe Ampliatorio

Anexo 3 10 días hábiles

después de ocurrencia

Gerencia de Fiscalización

Fax: 264 3739

6. PROCEDIMIENTOS PARA REVISAR Y ACTUALIZAR EL PLAN DE CONTINGENCIAS

Una vez elaborado el Plan de Contingencias, cada año todos los componentes del plan de respuesta deben ejercitarse al menos una vez. Este procedimiento será dirigido por la empresa constructora del Gasoducto y cada año se alternarán en su dirección. El propósito de este requisito es asegurar que todos los componentes del plan funcionen adecuadamente para responder a un derrame. Se enumeran a continuación los 15 componentes centrales que son los tipos de componentes que deberán ejercitarse.

1. Notificaciones Verificar los procedimientos para notificación identificados en el Plan de Respuesta.

2. Movilización del Personal: Demostrar la capacidad de articular la organización para

respuesta a un derrame que se identifique en el Plan de Respuesta.

3. Capacidad de Operar dentro del Sistema Descrito en el Plan:

Page 36: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 36/52

a. Comando unificado: Demostrar la capacidad de la organización para responder a derrames de poder trabajar dentro de un comando unificado.

(1) Representación del Ministerio: Demostrar la capacidad de consolidar

las inquietudes e intereses de los demás integrantes del comando unificado en un plan estratégico unificado con operaciones tácticas.

(2) Representación Territorial: Demostrar la capacidad de funcionar

dentro de la estructura de comando unificada.

(3) Representación Local: Demostrar la capacidad de funcionar dentro de la estructura de comando unificada.

(4) Representación del Constructor del Gasoducto: Demostrar la

capacidad de funcionar dentro de la estructura de comando unificada. b. Sistema para Manejar la Respuesta: Demostrar la capacidad de la

organización de respuesta para operar dentro del marco del sistema para manejar la respuesta que está identificado en sus respectivos planes.

(1) Operaciones: Demostrar la capacidad de coordinar o dirigir las

operaciones relacionadas con la ejecución de planes de acción contenidos en los respectivos planes de respuesta y contingencia.

(2) Planificación: Demostrar la capacidad de consolidar los varios

intereses en recomendaciones para la planificación y planes estratégicos específicos a largo plazo. Demostrar la capacidad de desarrollar planes tácticos a corto plazo para la división de operaciones.

(3) Logística: Demostrar la capacidad de proporcionar el apoyo necesario

para los planes de acción a corto y largo plazo. (4) Finanzas: Demostrar la capacidad de documentar los gastos diarios y

proporcionar estimaciones de costos para continuar las operaciones. (5) Relaciones Públicas: Demostrar la capacidad de formar un centro de

información y proporcionar la interfase necesaria entre el comando y los medios.

(6) Asuntos de Seguridad: Demostrar la capacidad de hacer monitoreo de

todas las operaciones en el campo y asegurar el cumplimiento de las normas de seguridad.

(7) Asuntos Legales: Demostrar la capacidad de brindar al comando

unificado una asesoría y apoyo legal adecuados.

4. Control de Descargas: Demostrar la capacidad de la organización para respuesta a derrames para controlar y detener la descarga en su fuente.

Page 37: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 37/52

5. Diagnóstico: Demostrar la capacidad de la organización para responder a derrames para proporcionar un diagnóstico inicial de la descarga y proporcionar evaluaciones continuas de la eficacia de las operaciones tácticas.

6. Contención: Demostrar la capacidad de la organización para responder a derrames

para contener la descarga en su fuente o en otros lugares para las operaciones de recuperación.

7. Recuperación: Demostrar la capacidad de la organización para responder a derrames para recuperar el producto descargado.

a. Recuperación sobre Agua: Demostrar la capacidad de articular y emplazar los recursos para recuperación sobre agua según se los identifique en los planes de respuesta.

b. Recuperación en las Riberas de las Corrientes de Agua: Demostrar la

capacidad de articular y emplazar los recursos para limpieza en las riberas de los ríos según lo identificado en los planes de respuesta.

8. Protección: Demostrar la capacidad de la organización para responder a los derrames

para proteger a las áreas ambientales y económicamente sensibles que se identifican en el Plan de Respuesta.

a. Emplazamiento Protector: Demostrar la capacidad de reunir y emplazar suficientes recursos para implantar las estrategias de protección que están contenidas en el plan de respuesta.

b. Uso de Dispersantes: Demostrar la capacidad de evaluar rápidamente la

aplicabilidad del uso de dispersantes para este incidente e implantar las estrategias de protección indicadas en el plan de respuesta.

c. Quema In Situ: Demostrar la capacidad de evaluar rápidamente la

aplicabilidad de la combustión in situ para este incidente e implantar un plan previamente aprobado o desarrollar un plan para su uso.

d. Protección de Tomas de Agua: Demostrar la capacidad de identificar

rápidamente las tomas de agua e implantar el procedimiento apropiado de protección.

e. Recuperación y Rehabilitación de Fauna: Demostrar la capacidad de

identificar rápidamente estos recursos sometidos a riesgos e implantar los procedimientos de protección apropiados.

f. Protección para la Población: Demostrar la capacidad de identificar

rápidamente los peligros para la salud de la población asociados con derrames, e implantar los procedimientos apropiados de protección.

g. Biorremediación: Demostrar la capacidad de evaluar rápidamente la

aplicabilidad de la biorremediación para este incidente y desarrollar un plan para su uso.

Page 38: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 38/52

9. Disposición: Demostrar la capacidad del equipo de respuesta al derrame para disponer del material recuperado y los desechos contaminados.

10. Comunicaciones: Demostrar la capacidad de establecer un sistema eficaz de comunicaciones para la respuesta al derrame.

a. Comunicaciones Internas: Demostrar la capacidad de establecer un sistema de comunicaciones intra-organizacional. Esto incluye las comunicaciones dentro de los elementos administrativos y las unidades de campo.

b. Comunicaciones Externas: Demostrar la capacidad de establecer

comunicaciones entre los elementos administrativos y las unidades de campo.

11. Transporte: Demostrar la capacidad de proporcionar transporte multimodal eficaz

para ejecutar las funciones de descarga y de apoyo.

a. Transporte Terrestre: Demostrar la capacidad de proporcionar transporte terrestre eficaz para todos los elementos de la respuesta.

b. Transporte Acuático: Demostrar la capacidad de proporcionar transporte

acuático eficaz para todos los elementos de la respuesta.

c. Transporte Aéreo: Demostrar la capacidad de proporcionar el apoyo necesario para todo el personal asociado con la respuesta.

12. Apoyo de Personal: Demostrar la capacidad de proporcionar el apoyo necesario para

todo el personal asociado con la respuesta.

a. Gerencia: Demostrar la capacidad de proporcionar gestión administrativa de todo el personal implicado en la respuesta. Este requisito incluye la capacidad de movilizar al personal que ingresa o sale de la organización de respuesta, dentro de procedimientos establecidos.

b. Alojamiento: Demostrar la capacidad de proporcionar alojamiento en forma

continua con el fin de dar una respuesta sostenida.

c. Alimentación: Demostrar la capacidad de proporcionar alimentación idónea para el personal que participa en la gestión de la respuesta.

d. Espacios Operativos y Administrativos: Demostrar la capacidad de

proporcionar espacios operativos y administrativos idóneos para el personal que participa en la gestión de la respuesta.

e. Procedimientos de Emergencia: Demostrar la capacidad de proporcionar

servicios de emergencia para el personal que participa en la respuesta.

13. Mantenimiento y Apoyo de Equipos: Demostrar la capacidad de mantener y apoyar todos los equipos asociados con la respuesta.

a. Equipos de Respuesta: Demostrar la capacidad de proporcionar mantenimiento y apoyo eficaces para todos los equipos de respuesta.

Page 39: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 39/52

b. Equipos de Apoyo: Demostrar la capacidad de proporcionar mantenimiento y

apoyo eficaces para todos los equipos que apoyen a la respuesta. Este requisito incluye a todos los equipos de comunicaciones, de transporte, administrativos, etc.

14. Adquisiciones: Demostrar la capacidad de establecer un sistema eficaz de

adquisiciones.

a. Personal: Demostrar la capacidad de conseguir suficiente personal de respuesta para montar y sostener una respuesta organizada.

b. Equipos de Respuesta: Demostrar la capacidad de conseguir suficientes

equipos de respuesta para montar y sostener una respuesta organizada.

c. Equipos de Apoyo: Demostrar la capacidad de conseguir suficientes equipos de apoyo para respaldar y sostener una respuesta organizada.

• Documentación: Demostrar la capacidad de la organización para responder al

derrame, documentar todos los aspectos operativos y de apoyo para la respuesta y proporcionar registros detallados de las decisiones y acciones tomadas.

Page 40: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 40/52

7. ANEXOS

7.1. Planos

Page 41: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 41/52

7.2. Lista de Contactos

Durante el proceso de implementación del Plan de Contingencia, se deberá elaborar una lista de contactos claves tanto en organizaciones gubernamentales como ambientales, y de las personas a cargo de las operaciones; una lista de proveedores de materiales y equipo; una lista de las organizaciones locales estatales que dispongan de equipo y maquinaria; y una lista de organizaciones civiles locales, entre otras.

Page 42: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 42/52

LISTA DE CONTACTOS

LISTA DE CONTACTOS DE LA EMPRESA

Empresa / Institución Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail

TGP S.A.

Gerente General Lima

Alejandro Segret

01-617 7730 (of.) 01-9791 1750 (cel.)

01-617 7701 [email protected]

TGP S.A.

Gerente de Proyecto Lima

Alexander Dmitrienko

01-617 7768 (of.) 01-9803 3267 (cel.)

01-617 7775 [email protected]

TGP S.A.

Gerente de Asuntos Ambientales/Lima Gonzalo Morante 01-617 7763 (of.)

01-9844 3517(cel.) 01-617 7775

[email protected]

TGP S.A. Gerente de Seguridad y

Salud (e) Julio César

Arellano 01-617 7706 (of.)

01-9754 3255 (cel.) 01-617 7775

[email protected]

TGP S.A. Gerente de Relaciones

Comunitarias Luis Tello 01-617 7769 (of.) 01-9754 3250 (cel.)

01-617 7775 [email protected]

TGP S.A.

Gerente de Relaciones Institucionales

Fernando Deustua

01-617 7709 (of.) 01-9867 0131(cel.)

01-617 7701 [email protected]

TGP S.A. Gerente de Finanzas Rafael Guarderas 01-617 7710 (of.)

01-9809 1419(cel.) 01-617 7701

[email protected]

TGP S.A. Jefe de Compras José Luis Rodriguez

01-617 7733 (of.)

01-617 7775 [email protected]

TGP S.A. Gerente de Mantenimiento

Eduardo Apdelgarim

01-617 7765 (of.) 01-9754 3252 (cel.)

01-617 7775 [email protected]

TGP S.A. Coordinador Logístico Dens Etienne 01-617 7734 (of.) 01-9996 9542 (cel.)

01 – 617 7775 [email protected]

TGP S.A. Teléfono de Emergencia (24 horas) Ayacucho 01-617 7735 (of.)

066- 962 5332 (cel.)

TGP S.A./TECPETROL

Asesor Corporativo de Seguridad y salud Gustavo Weisz 01-617 7777 – 5985(of)

0054-11-40185985 (cel.) 01-617 7775

[email protected]

PLUSPETROL Asesor de Tránsito Aéreo Raúl Aldao

01-411 7304 (of.) 01-9803 2887 (cel)

224 0956 (casa) [email protected]

Page 43: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 43/52

Empresa / Institución Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail

PLUSPETROL Jefe de Transportes Francisco

Orlandini / Alfredo Velarde

01-411 7100 anexo 5999

PLUSPETROL Torre de Control Malvinas 01-411 7100

anexo 5999

PLUSPETROL Central de Radio Malvinas 01-411 7100

anexo 5900

LISTA DE CONTACTO DE LA CONTRATISTA

Empresa / Institución Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail

TECHINT SAC Gerente General Juan Arzuaga 01-213 5555 - 3422(of.) 01-9665 2033 (cel.)

01-213 5555 - 3512 [email protected]

TECHINT SAC Gerente de Seguridad Industrial y Salud Juan Carlos Pais 01-213 5555 - 3434 (of.)

01-9632 4464 (cel.) 01-213 5555 – 3465

[email protected]

TECHINT SAC Gerente de Asuntos Ambientales Martín Ronnow 01-213 5555 (of.)

01-9993 7442 (cel.) 01-213 5555 – 3465

[email protected]

TECHINT SAC Gerente de Logística -Guillermo Fernández

01-213 5555 – 3451 (of.) 01-9997 8337 (cel.)

01-213 5555 – 3465 [email protected]

TECHINT SAC Gerente de seguridad física Carlos Lopez 01-213 5555 - 3429 (of.)

01-9 997 1338 (cel.) 01-213 5555 – 3465

[email protected]

TECHINT SAC Jefe del Departamento Medico Sergio Bardon 01-213 5555 - 3444 (of.)

01-9803 7226 (cel.) 01-213 5555 – 3465

[email protected]

Page 44: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 44/52

LISTA DE CONTACTO DEL GOBIERNO PERUANO

Empresa / Institución Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail

CORPAC Aeropuerto Ayacucho

Aeropuerto Cnel. FAP Alfredo Mendivil Torre de

Control

Luis Enrique Gamboa Segovia

066 – 812 088 (of.) 066-812418, 066-

9650038 cel.

CORPAC Aeropuerto Cusco

Aeropuerto Alejandro Velasco Astete Torre de Control 084 – 221 513 (of.)

PNP

IX Región de la Policía Nacional del

Perú

General - Jefe de IX Región

Ayacucho

Alberto Juan Sarmiento Gutierrez

(of.)066-812055 066-9650821 (cel.)

PNP

Unidad de Aviación de la Policía

Nacional del Perú

Coronel - Jefe de la unidad Lima

Felix Castro Bendezu

(of.)01-575 3021 01-9735 8047 (cel.)

PNP

X Región de la Policía Nacional del

Perú

General - Jefe de X Dirección Territorial

Cusco

Victor Hugo Ernaú Rojas

084 – 242 611 (of.) 084-226009 (cel.) 084-

9631002

PNP Policía de Carreteras

Capitán PNP -Jefe de la Policía de Carreteras

Calca

Juan Ahuacahuaqui

Espinoza 084-804306 (of.)

PNP Policía de Carreteras

Capitán PNP - Jefe de la Policía de Carreteras

Quillabamba

PNP Comisaría

Capitán PNP - Jefe de la Comandancia de Calca

Segundo Martín Calero Chira 084-202223 (of.)

PNP Mayor PNP - Jefe de la Walter Armando 084-281143 (of.)

Page 45: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 45/52

Empresa / Institución Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail

Comisaría Comandancia de Quillabamba

Junes Tocre 084-282973

OSINERG

Gerente de Fiscalización en Hidrocarburos

Lima

Julio Salvador Jacome

01-219 3400 anexo 1201

01-9668 6247

01- 264 3739 [email protected]

OSINERG

Coordinador General- Proyecto Camisea /GFH

Lima Humberto Knell

01-219 3400 anexo1206

01-9 987 4822 (cel.)

01- 264 3739 [email protected]

OSINERG

Coordinador de Seguridad y medio ambiente-Proyecto

Camisea/GFH Lima

Hector Talavera 01-2193400 anexo

1208 01-9 951 0255 (cel.)

01-617 7775 [email protected]

MINSA Dirección de Salud

Director de Salud Cusco

Dr. Danilo

Villavicencio Muñoz

084-232 937 (of.) 084-968 8444

MINSA Dirección de Salud

Director de Salud Ayacucho

Dr. José Rodrigo Quispe Perez

066 – 815 578 (of.) (cel.)066-990 8282

ESSALUD

Gerente Departamental ESSALUD Ayacucho

Dr. Teodoro Diego Apolinario

066 – 812 470 (of.) 066 – 965 0959(cel.)

MINSA Dirección de salud

Sub director de salud Cusco

Dr.Javier Ramírez Escobar

084-23 7873 (of.) 084-993 3333

MINSA

Dirección de Salud

Director de Salud de la red de la Convención

Quillabamba

Dr. José Ronald Baca Calero 084-28 2918 (of.)

MINSA Dirección de Salud

Director de Salud de la red de la Convención-

Dr. Fernando Pérez Fasabi 084-28 1427 (of.)

Page 46: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 46/52

Empresa / Institución Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail

Epidemiologia Quillabamba

INDECI Jefe del Instituto de

Defensa Civil Lima

Contralmirante (R) Juan Luis

Potesta

01 - 225 9898 (of. 01-224 0918

Gobierno Regional Cusco

Presidente del Gobierno Regional

Carlos Cuaresma Sánchez 084 – 234 068 (of.)

Gobierno Regional Ayacucho

Presidente del Gobierno Regional

Omar Quezada Martinez 066 – 812 240 (of.)

DICAPI Lima – Callao Capitán de Puerto Beny Alberto

Vásquez Alegría 01 – 465 1457 (of). 01 – 465 1457 (fax)

[email protected]

DICAPI Pucallpa Capitán de Puerto Elar Salvador

Granda 064 – 575 192 (of.) 064 – 575 192 (fax) [email protected]

LISTA DE CONTACTO DE PROVEEDORES

Empresa / Institución Descripción Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail

HELIAMERICA SAC

Transporte Helicópteros

Gerente Administratvo Guy Mogica

(of.)01-4452525 01-983 02338

(cel.)

01-562 3605 [email protected]

HELIAMERICA SAC

Transporte Helicópteros

Gerente de Operaciones

Lima Jorge Guzman

(of.)01445 2525 01-983 02182

(cel.)

01-562 3605 [email protected]

HELIAMERICA SAC

Transporte Helicópteros

Coordinador de vuelos

Ayacucho

Edilberto Santis

066-812418 – anexo 103

01-9864 1286, 066-816225 ofc.

Transporte Pilotos Jorge Narro 01-9875 0153

Page 47: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 47/52

Empresa / Institución Descripción Cargo / sede Nombre Teléfono Fax / e-mail

HELIAMERICA SAC

Helicópteros Lucas Salas Luke Kukovica

F-GJPI

(cel.) 01-9970 0852

(cel.)

01-9821 4140 (satelital)

ATSA Transporte Aéreo Transporte Aéreo 01 – 575 1702

(of.)

LC-Busre Transporte Aéreo Transporte Aéreo Mirian Linares

01 – 619 1313 (of.)

01-9832 3250

Aerocondor Transporte Aéreo Transporte Aéreo Jackye Palacin 01 – 442 5215

(of.)

Page 48: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 48/52

7.3. Procedimiento de Preparación y Respuesta ante Emergencias (PE-24-003)

Page 49: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 1 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

PREPARACION Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS

1 . OBJETIVO Establecer las pautas que permita viabilizar el tratamiento y la eventual evacuación de accidentados o enfermos de carácter inculpable ocurridos en el Proyecto.

2 . ALCANCE

Todo el personal afectado al proyecto Camisea. 3 . RESPONSABILIDADES De la Gerencia del Proyecto. El Gerente de Proyecto, es el responsable de asegurar los recursos humanos y materiales para que se den las condiciones necesarias como para mantener vigente el presente procedimiento en todo momento y en cualquier punto de la obra. De la Gerencia de SESMA Administrar la adecuada aplicación de este procedimiento e instruir convenientemente a los responsables de la ejecución del mismo. De Toda la Línea de Mando con Personal a Cargo Tomar conocimiento, cumplir y ejecutar las instrucciones establecidas en este procedimiento. 4 . RECURSOS DISPONIBLES Servicios Médicos y Enfermería Servicios Médicos en cada uno de los campamentos base con Médico permanente. Servicio de enfermería en cada uno de los campamentos satélites. De los medios aéreos

- Helicóptero Bolcof de 5 plazas de capacidad con base operativa en Kiteni. - Helicóptero Heliamerica de 6 plazas de capacidad con base operativa en Ayacucho. - Helicóptero Belt de 12 plazas. - Helicóptero MI 17 de 19 plazas. - Aviones que operan en el Aeródromo de Kiteni y Malvinas

De los servicios terrestres y fluviales

- 8 ambulancias distribuidas en Sierra - Selva más 1 en Pisco cuando hay descarga de tubos en puerto. - Lanchas con base operativa en Malvinas y otra en recorrido Pucallpa-Malvinas

De los servicios de comunicación

- Teléfono de red fija en los siguientes puntos de la obra: Lima 01-4444999 Pisco 034-533080 San Miguel 064-834021

Page 50: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 2 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

Kiteni 074-811078 – 034 533080 Radio enlace 4219 Kepashiato Radio enlace 4410 4411 Pucallpa 064-578654 - 064-590951 Rumichaca 034-533080 Radio enlace 4312 Malvinas 034-533080 Radio enlace 4114 - 4115 Vinchos 034-533080 Radio enlace 4610 - 4611 Pacobamba 034-533080 Radio enlace 4514 –4517 Calca 084-202294 Chimparina 17514910 o 17514911 Radio enlace 4911 San Antonio 17514810 o 17514811 Radio Enlace 48 San Miguel 064-834021 Chokoriari 084-810072 o 084-810071 Radio enlace 51 Huaytará Radio enlace 40 Patibamba Radio enlace 5414 Ayacucho 064-819030 Radio enlace 5322 Acocro 064- 820281 Radio enlace 52 Itariato 084 - 810061 – 810062 Sepahua 064-820151

- - Teléfonos públicos en el área Selva prefijo Cuzco 084

Malvinas: 810057 – 810058 Chokoriari: 810071 – 810072 Paratori: 810067 – 810068 Kepashiato: 810064 – 810065 Chimparina: 810017 – 810018 Itariato: 810061 – 810062 Comerciato: 810007 – 810008 Alto Shima: 810011 – 810012

- Teléfonos satelitales, celulares y radios distribuidos en obra de acuerdo a listado oportunamente

divulgado. Ambulancia Kiteni 821-3872 Ambulancia Quebrada Honda Ambulancia San Antonio 821-3874 Ambulancia Rumichaca 821-3873 Ambulancia Huaytará Ambulancia Vinchos Ambulancia Toccate Ambulancia Pacobamba Frecuencias de Radio Techint 9210 (BLU)

5 . DEFINICIONES Accidentes de características graves Se define como accidente grave a todo aquel que requiera la evaluación del paciente a través de profesionales médicos y paramédicos, en forma urgente y en el mismo lugar del hecho, debiéndose derivar luego a lugares de asistencia de mayor complejidad. Ej.: Traumatismo de cráneo con pérdida de conocimiento Quemaduras B Amputaciones y fracturas expuestas Politraumatismos Accidentes oculares con lesión del contenido orbitario Traumatismos tóraco-abdominal Otros

Page 51: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 3 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

Accidentes de mediana gravedad Se define como accidente de mediana gravedad a todo aquel que requiera de asistencia médica y/o paramédica, pero que puede ser movilizado y derivado hacia lugares de mediana complejidad para completar su tratamiento. Ej.: Traumatismo de cráneo sin pérdida de conocimiento Fracturas simples; luxaciones; esguinces grado 2 Quemaduras AB Accidentes oculares con conservación del contenido orbitario Accidentes por mordedura de animales ponzoñosos Herida cortante que no requiere sutura Otros Accidentes leves o de gravedad baja Se define como accidente leve a todo aquel accidente que puede ser asistido completamente en lugares de baja complejidad, sin necesidad de asistencia urgente en el lugar del hecho ni de derivaciones futuras a otros sitios de atención. Ej.: Herida cortante que no requiere sutura Herida contusa Entorsis grado 1 Quemaduras A Escoriaciones Otros Enfermedad accidente: Se define como enfermedad / accidente a toda aquella enfermedad que tiene carácter profesional que son causadas por entes patológicos propios del trabajo o de las zonas donde ésta se desarrolle, y en particular, para el proyecto Camisea, incluyen todas las enfermedades y cuadros patológicos producidos por la transmisión de vectores comprendidos en la fauna autóctona (ej.: paludismo, leishmaniasis, parasitosis intestinales, fiebre amarilla, hepatitis infecciosas, rabia, etc.) Enfermedad inculpable: Se define como enfermedad inculpable a toda enfermedad que padece un trabajador, la cual no presenta relación alguna con las tareas que éste realiza en el proyecto o con el trabajo en general. Nota: Para enfermedades inculpables, ver Anexo I

6 . IMPLEMENTACION DEL PROCEDIMIENTO 6.1 . AREA SELVA 1 Accidentes de características graves. Ante la ocurrencia de accidente de estas características, los líderes de grupo deberán proceder de la siguiente manera:

- Asumir en forma integral el control de la situación. - No realizar movimiento alguno al lesionado hasta que se hagan presentes los médicos o enfermeros.

La excepción a la inmovilidad del lesionado responderá únicamente a cuando por condiciones externas, se exponga a la víctima a peligro de muerte (Ej. Derrumbe, incendio, explosión, etc.)

- A través de los medios de comunicación existentes, se requerirá la presencia del profesional Médico o Enfermero asignado a la zona.

Page 52: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 4 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

- Evaluada la situación por el profesional Médico/Enfermero, este decidirá el método, destino y medio

de evacuación, para lo cual considerará la alternativa aérea. En este caso solicitará vía radial, la presencia de uno de los helicópteros con base en Kiteni.

- De existir dificultad climática para realizar la evacuación vía aérea, se deberá optar por la evacuación fluvial mediante lanchas, que transportarán al paciente hasta las dependencias de Pluspetrol en Nuevo Mundo, desde allí y una vez evaluado el estado de salud de la persona, se lo derivará al centro asistencial más conveniente para su tratamiento, siendo trasladado vía área.

6.1.A. Destinos alternativos para realizar la derivación son los siguientes:

- Hospital Quillabamba Essalud, fono de contacto 084-281337 - Hospital Cusco Essalud, fono de contacto 084-246162 - Clínica Paredes, fono de contacto 084-225265 - Hospital Pucalpa, fono de contacto es 064-578654.

6.2 . AREA SELVA 2 Accidentes de características graves - Se mantiene la metodología y destinos de derivación indicada para Malvinas (helicóptero),

incorporándose la vía terrestre como medio de evacuación, ante condiciones climáticas adversas. 6.3 . AREA SIERRA

Accidentes de características graves

Ante la ocurrencia de accidente de estas características, los líderes de grupo deberán proceder de la siguiente manera:

- Asumir en forma integral el control de la situación. - No realizar movimiento alguno al lesionado hasta que se hagan presentes los médicos o enfermeros.

La excepción a la inmovilidad del lesionado responderá únicamente a cuando por condiciones externas, se exponga a la víctima a peligro de muerte (Ej. Derrumbe, incendio, explosión, etc.)

- A través de los medios de comunicación existentes, se requerirá la presencia del profesional Médico o Enfermero asignado a la zona.

- Evaluada la situación por el profesional Médico/Enfermero, este decidirá el método, destino y medio de evacuación, para lo cual considerará la alternativa aérea. En este caso solicitará vía radial, la presencia de uno de los helicópteros con base en Kiteni ó Ayacucho.

- De existir dificultad climática para realizar la evacuación vía aérea, se deberá optar por la evacuación terrestre.

Destinos alternativos para realizar la derivación son los siguientes: - Hospital San Miguel, fono de contacto 064834060 - Hospital Tambo, fono de contacto 810299 - Hospital Ayacucho Essalud, fono de contacto 064-812939. - Clínica de la Esperanza, fono de contacto 064-817436, Ayacucho. - Hospital de Pisco Essalud, fono de contacto 034-532955, Pisco. - Clínica San Jorge, fono de contacto 034-536100, Pisco - Posta Minsa San Antonio. - Posta Médica Quinua 6.7 . AREA COSTA Accidentes de características graves - Se mantiene la metodología indicada anteriormente siendo los destinos de derivación: - Hospital de Pisco Essalud, fono de contacto 034-532955. - Clínica San Jorge, fono de contacto 034-536100.

Page 53: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 5 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

- Essalud Centro Médico Mala, fono de contacto 01-530-9546, Cañete.

Page 54: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 6 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

- Essalud Hospital René Temoche Groppo, fono de contacto 034-261581

Y Centros Asistenciales de la Ciudad de Lima (ver Anexo I)

Accidentes de características de Medianas y Baja Gravedad Este tipo de Accidente y considerando las características de las lesiones, serán trasladados de acuerdo al criterio médico, con los medios disponibles en los distintos frentes de obra. Los destinos para tratamiento y derivación obedecerán a lo establecido para las lesiones de características graves en función del lugar del acontecimiento. IMPORTANTE El Supervisor o líder de grupos, deberá asegurarse que todo accidentado reciba la atención médica correspondiente, sea esta brindada localmente o por servicios externos, efectuando el seguimiento correspondiente. COMUNICACIÓN ANTE LA OCURRENCIA DE LOS ACONTECIMIENTOS Todos los accidentes deberán ser informados al responsable del SESMA en el campamento o frente de trabajo, dentro de las 24 horas de ocurrencia del accidente y utilizando los medios y números telefónicos indicados en el listado controlado que es oportunamente distribuido1, para la posterior administración de la información recibida. De no ser posible ubicar al personal de SESMA, se informará en forma secuencial a Supervisores - Jefes de línea, Jefes de fases, Dirección y Gerencia del Proyecto.

1 Debido a que los números telefónicos y los campamentos cambian de acuerdo a las necesidades de la obra la Gerencia del proyecto es responsable de distribuir las listas actualizadas controladas.

Page 55: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 7 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

ANEXO I

Protocolo de atención para enfermedades inculpables y de los accidentados luego de la primera atención médica.

Centros asistenciales

Accidentados: Todos los Centros Asistenciales de ESSALUD, MINSA y Clínicas Privadas, que se encuentran en la ruta del Gasoducto. Ej: Ayacucho:

• Clínica Esperanza – Independencia 355 Fono: 064-817436

• Hospital Ayacucho (MINSA) Fono: 064-812180

• ESSALUD Ayacucho Fono: 064-812296

Cuzco:

• Clínica Paredes Fono: 084-225265

• ESSALUD Cuzco Fono: 084-241394

Pisco:

• ESSALUD Pisco Fono: 034-532955

• Clínica San Jorge Fono: 034-536100

Lima:

• ESSALUD Hospital Guillermo Almenara Irigoyen – Av. Grau 800 Fono: 01-3242983/3242980

• ESSALUD Hospital Edgardo Rebagliati Martins – Av. Edgardo Revagliati Martins s/n Fono: 01-2654901/2654904

Quillabamba:

• ESSALUD Hospital Quillabamba – Av. 2 de Julio • Fono: 084-281337

Page 56: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 8 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

Enfermedad Inculpable: 1) Lima:

Mensualizados y Expatriados:

• Clínica Angloamericana, Alfredo Salazar cuadra 3 San Isidro (TE 221 3656) • Clínica San Felipe, Gregorio Escobedo 650, Jesús María (TE 463 0909) • Clínica El Golf, Aurelio Miroquesada 1030, San Isidro (TE 264 3300) • Clínica Good Hope, Malecón Balta 956 Miraflores (TE 445 5395) • Clínica San Borja, Guardia Civil 333 San Borja (TE 475 4000) • Clínica Javier Prado, Javier Prado Este 499, San Isidro (TE 440 2000) • Clínica Ricardo Palma, Javier Prado Este 1066, San Isidro (TE 224 2224) • Centro Odontológico Americano, Juan de Arona 425, San Isidro (TE 421 6323) • Clínica Dental Aldident, Javier Prado Este 3360, San Borja (TE 434 4285)

Jornalizados:

Todos los centros asistenciales de Minsa y Essalud que se encuentren en la ruta del Gasoducto.

2) Cusco:

Mensualizados y Expatriados:

• Clínica Paredes • Fono 084-225265

Jornalizados:

Todos los centros asistenciales de Minsa y Essalud que se encuentren en la ruta del Gasoducto.

3) Pisco

Mensuales y expatriados:

• Clínica San Jorge • Fono: 034-536100

Jornalizados:

Todos los centros asistenciales de Minsa y Essalud que se encuentren en la ruta del Gasoducto.

4) Ayacucho Mensuales y expatriados:

• Clínica Esperanza – Independencia 355 • Fono: 064-817436

Page 57: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 9 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

Jornalizados:

Todos los centros asistenciales de Minsa y Essalud que se encuentren en la ruta del Gasoducto.

5) Quillabamba Mensuales y expatriados:

• Hospital Quillabamba Essalud, fono de contacto 084-281337

Jornalizados:

Todos los centros asistenciales de Minsa y Essalud que se encuentren en la ruta del Gasoducto.

ANEXO II

AMBULANCIAS CUBIERTAS POR RIMAC

EMERGENCIA MEDICA: Av. REPÚBLICA DE PANAMÁ 6405, MIRAFLORES TE 242 6869 CRUZ VERDE: Av BUENAVISTA 196, SAN BORJA TE 372 7272 ALERTA MEDICA SA: Av NICOLÁS ARRIOLA 314 PISO 3 URB., LA VICTORIA TE 225 8668 EMER MEDIC S.A: CALLE 14 Nro 188,SAN BORJA TE 437 7075 SERVICIOS SERVIAL SAC: Av LA CONQUISTA Nro 145, SANTIAGO DE SURCO TE 437 0017

Page 58: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 10 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

ANEXO III

• Croquis de Ruta Calca – Kepashiato/Chimparina • Croquis de Ruta Humay – Santa Catalina • Croquis de Ruta Pisco – Calca • Croquis de Ruta Pisco - Pucallpa

ANEXO IV

• UBICACIÓN DE HELIPUERTOS Y PISTAS DE ATERRIZAJE DEL PROYECTO

Page 59: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 11 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

CROQUIS DE RUTA Y FRECUENCIAS DE RADIO

9210 Techint / Sup. 7583 Part. 5375 PNP / Sup.

7570 PNP / Sup. 7415 Posta /Inf.

9010 Enaco / Sup. 7415 Posta / Inf. PALTAYBAMBA O HUACHIBAMBA 9010 Enaco/Sup. 7415 Posta/Inf.

9210 Techint / Sup. SANTIAGO: 6670 Particular / Inf 6620 Particular / Inferior 6449.2 Particular / Inferior

9010 Enaco / Inferior PUTUCUSI 7415 Posta Medica / Bravo 6620 Particular / Inf 7415 Posta Med. / Inf

5650 Posta Med.Inf. 6598 Particular 7600 Particular / Superior 5650 Posta Med. / Sup. 9010 Enaco Sup. .

9210 BASE TECHINT / Sup. 7533 Particular / Inf. 6444.2 Particular / Inf. 5650 Posta Med. / Inf. / ECO

7395 Particular / Inf. 5650 Posta Med

7533 Particular IVOCHOTE 6288 Puerto / Inf. 7533 Particular / Inf. 6945 Particular / Inf.

CALCA KM. 0

AMPARAES KM. 56

COLCA KM. 105

QUEBRADA KM. 135

QUELLOUNO KM. 175

CHAGUARES KM. 188

PALMA REAL KM. 230

KITENI KM. 280

CUMPIRO KM. 295

CHIMPARINA KM. 338

KEPASHIATO KM. 315

TELF. DE EMERGENCIA TECHINT CALCA.....084 202294BOMBEROS CALCA.....202312 POLICIA CALCA...........202223 HOSPIT. DE CALCA......202035 QUEBRADA...................280204 QUEBRADA...................280215 QUEBRADA...................280230 QUELLOUNO.................280218 POLCIA PALMA REAL.280201

Page 60: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 12 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

CROQUIS DE RUTA Y FRECUENCIAS DE RADIO

9210 Techint / Sup.

.

. 9210 Techint / Sup. APACHETA

9210 Techint / Sup 6374 PNP /Sup.

5095 MINSA / Sup

CHURIA: 5095 MINSA / Sup.

5095 MINSA / Sup

9210 Techint /Sup. 6374 PNP / Sup LITIO

5095 MINSA-DISA / Sup.8-5

5095 MINSA / Sup.

TAMBO: KM 409 9210 Base techint / Sup. 5095 MINSA / Sup. 5-3

SACHARACCAY: 5095 MINSA 5-3 Bravo

5095 MINSA

SAN FRANCISCO: 5095 MINSA / Sup -21

9211 Techint / Sup

HUAYTARA Km. 112

RUMICHACA Km. 195

LICAPA Km. 105

OCCOLLO Km. 272

TUNSUYA KM.

VINCHOS Km.292

AYACUCHO Km.335

QUINUA Km. 376

SAN MIGUEL Km. 431

SANTA CATALINA Km. 470

PACOBAMBA KM.

TELF. DE EMERGENCIA TECHINT S.A.C..PISCO...034 533080 C.S, HUAYTARA..............064 370272 SATEL. RUMICHACA......01 8213873 COMUNIT. RUMICH...064 820217/18 COMUNIT. VINCHOS.064 820264/65 C.S. VINCHOS...................064 810268 PNP. CARRET. HMGA......064 817614 HOSP. AYACUCHO......064 812180/81 ESSALUD AYAC..............064 812296 CLÍN. ESPERANZA.........064 817436 PNP 9na. REGION.............064 812055 BOMBEROS AYAC..........064 815827 C.S. QUINUA.....................064 810201 C.S. TAMBO......................064 810299 TECHINT S. MIGUEL…...064 834021 HOSP. S. MIGUEL……064 834060/23 PNP SAN MIGUEL.......….064 834058 SATEL. PACOBAMBA ....01 8213874 COMUNIT. PACOB......064 820271/72 COM. SAN ANTONIO..064 820267/68 HOSP. S. FRANCISCO…..064 835083 PNP S. FRANCISCO…......064 835089 C.S. PALMAPAMPA.........064 810309

HUMAY Km 30

Page 61: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 13 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

CROQUIS DE RUTA Y FRECUENCIAS DE RADIO 9210 Techint / Sup.

9210 Techint / Sup.

9210 Techint / Sup.

9210 Techint / Sup.

9210 Techint / Sup.

9210 Techint /Sup.

9210 Techint / Sup

9210 Techint / Sup.

9210 Techint / Sup.

9210 Techint / Sup.

9210 Techint / Sup. 7583 Particular 5375 PNP Carretera

Acopio tubos Puerto Gral San Martín PISCO Km 0

ICA 76 KM.

PALPA KM. 164

NAZCA KM. 209

PUQUIO KM. 364

CHALHUANCA KM. 554

ABANCAY KM. 647

ANCAHUASI KM 795.

CUZCO KM. 834

CALCA KM

URUBAMBA KM.

TELF. DE EMERGENCIA TECHINT S.A.C..PISCO... 034 533080 POLICIA PISCO 034 536467 BOMBEROS PISCO 034 536020 HOSP. SN JUAN DIOS PISCO 034 532332 ESSALUD PISCO 034 532955 POLICIA ICA BOMBEROS ICA 034 231111 ESSALUD ICA 034 234450 POLICIA PALPA BOMBEROS PALPA ESSALUD PALPA 034 404002 PNP CARRETERAS NAZCA 034 532083 BOMBEROS NAZCA 034 522323 ESSALUD NAZCA 034 522876 PNP CARRETERAS PUQUIO 034 452195 HOSPITAL PUQUIO 064 452049 POLICIA CHALHUANCA BOMBEROS CHALHUANCA ESSALUD CHALHUANCA S/Número PNP CARRETERA ABANCAY 084 321184 BOMBEROS ABANCAY 084 321025 ESSALUD ABANCAY 084 321165 PNP CARRETERA CUZCO 084 277404 BOMBEROS CUZCO 084 221392 ESSALUD CUZCO 084 241394 POLICIA ANCAHUASI BOMBEROS ANCAHUASI POSTA MINSA ANCAHUASI POLICIA URUBAMBA BOMBEROS URUBAMBA 084 750867 ESSALUD URUBAMBA 084 201032 PNP CARRETERA CALCA 084 277663 BOMBEROS CALCA 084 202312 ESSALUD CALCA 084 202035 TECHINT CALCA 084 202294

Page 62: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 14 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

CROQUIS DE RUTA Y FRECUENCIAS DE RADIO

Acopio tubos Puerto Gral San Martín – Pisco Km.0

LIMA –CALLAO Km. 273

CORCONA Km. 321

SAN MATEO Km. 366

TICLIO Km. 405

LA OROYA Km. 445

Dv. LAS VEGAS Km. 469

CERRO DE PASCO Km. 493

HUANUCO Km. 598

CARPISH Km. 650

TINGO MARÍA Km. 713

AGUAYTIA Km. 808

PUCALLPA Km. 973

TELEFONOS DE EMERGENCIAS

TECHINT S.A.C..PISCO... 034 533080 POLICIA PISCO 034 536467 BOMBEROS PISCO 034 536020 HOSP. SN JUAN DIOS PISCO 034 532332 ESSALUD PISCO 034 532955 POL. CARRETERA CHINCHA 034 266374 POL. CARRETERA LIMA 01 2764840 BOMBEROS LIMA 01 2220222 POL. CARRETERA CORCONA 01 2440060 POL. CARRETERA CORCONA 01 2440064 COMISARIA SAN MATEO 01 2445117 TICLIO 01 2975036 POL. CARRET. LA OROYA 064 391184 POL. CARRET.HUANUCO 064 518408 POL. CARRET AGUAYTIA 064 481245 POL. CARRET. UCAYALI 064 578004 HOSPITAL CERRO PASCO 064 722189 064 721129 BOMBEROS C DE PASCO 064 721333 PNP HUANUCO 064 513115 HOSPITAL HUANUCO 064 512400 HOSPITAL VALDIZAN 064 513370 BOMBEROS HUANUCO 064 513333 PNP PUCALLPA 064 571554 064 574002 064 575257 HOSPITAL AMAZÓNICO 064 596188 064 596408

Page 63: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE-24-003

Página 15 de 15

4 PARA IMPLEMENTACIÓN 30/03/03 SESMA SESMA REV. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS FECHA ELABORÓ REVISÓ APR.

HELIPUERTOS Y PISTAS DE ATERRIZAJE DEL PROYECTO

REFERENCIAS.

H 1 – P1: Helipuerto y Pista Aterrizaje Nuevo Mundo – Area Selva 1 (Departamento Cuzco) H 2 - P2 Helipuerto y Pista Aterrizaje Campamento Base Malvinas – Area Selva 1 (Departamento Cuzco) H 3: Helipuerto Campamento Satélite Chokoriari – Area Selva 1 (Departamento Cuzco) H 4: Helipuerto Campamento Satélite Paratori – Area Selva 1 (Departamento Cuzco) H 5 – P3: Helipuerto y Pista Aterrizaje Kiteni – Area Selva 2 (Departamento Cuzco) H 6 – P4: Helipuerto y Pista Aterrizaje Cuzco H 7 – P5: Helipuerto y Pista Aterrizaje Ayacucho – Area Sierra (Departamento Ayacucho) P 6: Aeropuerto Fuerza Area del Perú – Area Costa - Pisco (Departamento Ica) H 8 – P7: Aeropuerto Internacional Jorge Chávez – Area Costa – El Callao (Departamento Lima)

H 1P 1

H 2P 2

H 3

H 5P3

H 6P 4

H 4

H 8 P 7

H 7P 5

P 6

H 9P 8

Page 64: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 49/52

7.4. Procedimiento de Preparación y Respuesta ante Emergencias no médicas, fuego, explosiones, temblores (PE-24-023)

Page 65: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE 24-023 Pág.:1 De:3

0 PARA IMPLEMENTACIÓN 01/06/02 SESMA SESMA REV. REV. DE EQUIPOS MAQUINAS Y HERRAMIENTAS MENORES FECHA ELABORO CONTROLO APR.

PREPARACIÓN Y RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS NO MÉDICAS, FUEGO, EXPLOSIONES, TEMBLORES

1. OBJETO

Establecer las pautas que permitan viabilizar las acciones a tomar ante la eventual ocurrencia de emergencias no médicas, tales como: explosiones, terremotos e incendios.

2. ALCANCE

Todo el personal afectado al Proyecto.

3. RESPONSABILIDADES

3.1. De la Gerencia del Proyecto. El Gerente de Proyecto, es el responsable de asegurar los recursos humanos y materiales, que brinden las condiciones necesarias para mantener vigente el presente procedimiento en todo momento y en cualquier punto de la obra.

3.2. De la Gerencia de SESMA

Administrar la adecuada aplicación de este procedimiento e instruir convenientemente a los responsables de la ejecución del mismo.

3.3. De Toda la Línea de Mando con Personal a Cargo

Tomar conocimiento, cumplir y ejecutar las instrucciones establecidas en este procedimiento. 3.4. Del personal de la obra.

Cumplir con lo establecido en el procedimiento.

4. IMPLEMENTACION DEL PROCEDIMIENTO

Cada frente de Obra o Campamento señalizará convenientemente los puntos de reunión o concentración adonde deberá concurrir el personal, en caso de producirse una emergencia como las que a continuación se detallan: 4.1. FUEGO: 4.1.1. Todas las personas que detecten fuego intentarán extinguirlo, o contener las llamas para que no se expandan, con los medios disponibles (extinguidores, arena, agua, etc.). El personal del proyecto será instruído sobre los métodos para combatir el fuego, el uso de extinguidores y en el caso del personal de Supervisión, para elaborar informes apropiados sobre incendios. 4.1.2. El personal que se encuentre en el área de ocurrencia del incendio, notificará de inmediato a la Supervisión y a Sesma, para coordinar las acciones a seguir en la extinción del fuego. 4.1.3. De ser necesario a modo preventivo, se solicitará la presencia en el lugar del Servicio Médico. 4.1.4. Se solicitará la presencia de Bomberos en áreas próximas a centros urbanos, para ello se dispondrá en lugares visibles los números telefónicos de emergencias, a efectos de obtener una pronta respuesta al acontecimiento. 4.1.5. La Supervisión del área deberá evacuar a todo el personal ajeno a la emergencia, destinándolo a lugares seguros prestablecidos (Puntos de reunión). 4.1.6. Cada Frente de Obra realizará, instruirá e implementará el plan de respuestas ante emergencias de fuego acorde a las características del área comprometida.

Page 66: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE 24-023 Pág.:2 De:3

0 PARA IMPLEMENTACIÓN 01/06/02 SESMA SESMA REV. REV. DE EQUIPOS MAQUINAS Y HERRAMIENTAS MENORES FECHA ELABORO CONTROLO APR.

4.2. EXPLOSION: 4.2.1. En caso de una explosión, resultante de cilindros de gas comprimido, tanques, tambores metálicos de almacenamiento, explosivos e ítems similares y/o sustancias, se llevará a cabo lo siguiente: 4.2.1a. El área afectada será evacuada inmediatamente para proteger al personal de alguna otra explosión, siendo asegurada con personal de vigilancia patrimonial. 4.2.1.b. Se notificará en forma inmediata a Sesma, Servicio Médico, dirigiéndose la ambulancia del proyecto al lugar del hecho. De ser necesario se solicitará la presencia de Bomberos y Policía en caso de encontrarse próximos a centros urbanos. 4.2.1.c. La Gerencia del Proyecto será inmediatamente notificada del hecho. 4.2.1.d. La Supervisión evacuará rápidamente el área comprometida por la emergencia y controlará la situación hasta la llegada del personal de Sesma y Servicio Médico. 4.2.1.e. El personal del área afectada será trasladado hacia lugares seguros, donde se llevará a cabo un recuento de personas.(puntos de reunión) 4.2.1.f. Se harán todos los intentos necesarios para tratar la emergencia efectivamente. 4.2.1.g. Cada Frente de Obra realizará, instruirá e implementará el plan de respuestas ante emergencias de explosiones acorde a las características del área comprometida 4.3. TEMBLORES 4.3.1. Si se hace frente a una situación de terremoto, el personal del Proyecto será instruído a mantener la calma en todo momento. Pensar con claridad es lo más importante en ésos momentos. 4.3.2. Cuando comiencen los temblores el personal se dirigirá en primera instancia a los puntos de concentración o reunión. 4.3.3. En caso de no lograrse tal cometido, se desplazarán para protegerse en áreas seguras (marcos de puertas, debajo de mesas o escritorios fuertes si se está dentro de oficinas, de no existir muebles con esas características, deberán desplazarse hacia una esquina del ambiente o pasillo; son válidas también aquellas zonas abiertas, libres de cables eléctricos o escombros, etc). Permanecer allí, a menos que en el edificio se encuentre alguna salida libre y que es más seguro permanecer afuera. 4.3.4. En el interior de la habitación colocarse en cuclillas o sentado, agarrado del mueble, cubriéndose la cabeza y el rostro. Protegerse de los objetos que puedan caer. 4.3.5. Los calentadores de agua y los tubos de gases se mantendrán asegurados convenientemente. Las líneas de gas deben ser de un material flexible que no se rompan durante el temblor. 4.3.6. El mobiliario de las oficinas se dispondrá de manera tal que permanezca estable durante un terremoto. Los armarios, repisas, alacenas pesadas se atornillarán a las paredes. Los objetos más pesados se situarán en los estantes más bajos o se asegurarán a ella. 4.3.7. Se mantendrán cerradas las puertas de los gabinetes y armarios, de manera que su contenido no se derrame durante la sacudida del terremoto. Los vehículos estarán convenientemente bloqueados con el freno de seguridad de la unidad. Los líquidos inflamables, como pinturas y otros productos, se almacenarán fuera de los edificios. 4.3.8. Luego del primer temblor las personas deberán estar preparadas para recibir más sacudidas debido a las ondas de choque que siguen al primero. La intensidad puede ser moderada, pero aún así causará daños. 4.3.9. El Médico/Enfermero del Frente de Obra, verificarán la existencia de heridos. No se moverán las personas con heridas graves a menos que estén en peligro. Se realizarán los primeros auxilios y se dará atención a las reacciones emocionales consecuencia del hecho. 4.3.10. La Supervisión y Sesma inspeccionarán y evaluarán los daños ocasionados por el terremoto, mientras que en forma paralela, personal del Servicio Médico dará las instrucciones para que abandonen, con cuidado, los lugares en donde permanecieron a resguardo las personas durante el temblor. 4.3.11. Si las condiciones lo requieren, se solicitará asistencia a Bomberos, Policia, en aquellos lugares próximos a centros urbanos. 4.3.12. Se verificará si hay escapes de gas, de detectarse pérdidas se procederá a cerrar las llaves de paso correspondientes, de igual de forma se hará con los servicios de agua y electricidad. 4.3.13. Se tendrá precaución con la posible existencia de cristales rotos, evitándose el contacto con cables eléctricos derribados e instalaciones dañadas.

Page 67: Contingencia Construccion

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PROYECTO CAMISEA

PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS

PE 24-023 Pág.:3 De:3

0 PARA IMPLEMENTACIÓN 01/06/02 SESMA SESMA REV. REV. DE EQUIPOS MAQUINAS Y HERRAMIENTAS MENORES FECHA ELABORO CONTROLO APR.

4.3.14. No se generará chispas y llama en las áreas afectadas por el terremoto. 4.3.15. En caso de producirse explosiones o incendios como consecuencias del temblor, se implementará la respuesta mencionada en los puntos 4.1. y 4.2. 4.3.16. Se limpiarán posibles derrames de líquidos combustibles, inflamables, tóxicos, medicamentos, etc. 4.3.17. No se consumirá el agua de las instalaciones hasta tanto se corrobore su potabilidad. 4.3.18. Se inspeccionarán con precaución los mobiliarios, estando atentos a objetos que puedan caer súbitamente de los estantes. 4.3.19. Las vías de acceso se liberarán de escombros u objetos, restringiéndose el tránsito hasta tanto se normalice la situación. 4.3.20. Cada Frente de Obra realizará, instruirá e implementará el plan de respuestas ante terremotos, acorde a las características del área comprometida.

Page 68: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 50/52

7.5. Plan de Contingencias Ambientales (PP-26-0040)

Page 69: Contingencia Construccion

PLAN DE CONTINGENCIAS AMBIENTALES

PP-26-0040

Rev. 03

Pág.

1 de 12

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

1.- OBJETIVO Establecer un procedimiento ante potenciales contingencias ambientales que pudiesen surgir durante la construcción del ducto. 2.- ALCANCE El presente procedimiento será de aplicación a todas las obras y operaciones asociadas al Gasoducto Camisea, incluyendo campamentos base y satélites, obradores móviles, oficinas de obra, frentes de obra, acopios de cañerías y todo aquel sector vinculado directamente con la obra en el que potencialmente se pudiesen generar contingencias. 3.- RESPONSABILIDADES 3.1. Del Director de Obra: Asegurar el cumplimiento de este instructivo. 3.2. Del Jefe de Línea/ Jefe de Fase: cumplir y hacer cumplir el presente instructivo. 3.3. Del Responsable de SESMA/ Supervisor Ambiental: Verificar el cumplimiento del

presente instructivo. 3.4. Del Personal de Fase involucradas: Cumplir con lo indicado en el presente instructivo. 4.- DEFINICIONES Contingencia: Acontecimiento crítico y perjudicial producido como consecuencia de un fenómeno inesperado. Sucedida la contingencia (situación de emergencia) debe ser necesariamente controlada, a fin de evitar daños ambientales. Finalizada una contingencia se evalúan los daños y se aplican medidas de restauración. Magnitud: Daños cuantificados que produce una contingencia sobre los recursos ambientales. Plan de Contingencias Ambientales (PC): Instrumento idóneo que, ejecutado por una Brigada de Emergencias capacitada, está orientado a establecer los procedimientos y acciones básicas de respuesta que se deberán tomar para afrontar de manera oportuna, adecuada y efectiva ante la eventualidad de incidentes o emergencia ambientales que pudieran ocurrir durante la construcción. El PC provee los mecanismos operativos y la información necesaria para minimizar las consecuencias de las posibles contingencias que pudieran ocurrir durante la ejecución de gasoducto. Riesgo: Probabilidad que suceda una contingencia. Tiempo de respuesta: Tiempo que transcurre desde que la alarma de producida una emergencia fue dada hasta que se indican las acciones de respuesta.

Page 70: Contingencia Construccion

PLAN DE CONTINGENCIAS AMBIENTALES

PP-26-0040

Rev. 03

Pág.

2 de 12

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

5.- PROCEDIMIENTO 5.1. Generalidades El PC permitirá durante la construcción del gasoducto, proveer una guía de las principales acciones a tomar ante una contingencia; salvaguardar la vida humana y preservar el medio ambiente; minimizar los efectos de la misma desarrollando acciones de control, contención, recuperación y cuando fuera necesario la restauración de los daños y capacitar al personal de obra y personal de subcontratistas en materia de seguridad, prevención y cuidado del medio ambiente. 5.2. Clasificación de una Contingencia Las contingencias se clasifican en cuatro niveles, dependiendo de varios factores. NIVEL I: La situación puede ser fácilmente manejada por el personal de la empresa. Se informará al responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente en obra. No requiere ser informado con urgencia al Coordinador Ambiental de SESMA. NIVEL II: No hay peligro inmediato fuera del área de la obra pero existe un peligro potencial de que la contingencia se expanda más allá de los límites de la misma. El Director de Obra, el Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, y el Responsable Ambiental, al igual que a los responsables del Cliente, deberán ser informados tan rápido como sea posible. NIVEL III: Se ha perdido el control de las operaciones. Cabe la posibilidad de que hayan heridos graves e inclusive muertos entre los trabajadores. El Director de Obra, el Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, y el Responsable Ambiental del Cliente, deberán ser avisados con urgencia. NIVEL IV: Se ha perdido el control de las operaciones. Hay heridos graves o muertos. El Gerente de Proyecto, el Director de Obra, el Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, y el Responsable Ambiental del Cliente, deberán ser informados de inmediato. 5.3. Fases de una Contingencia En virtud de las características de la obra, las fases de una contingencia se dividen en detección y notificación, evaluación e inicio de la reacción y control. Detección y notificación: al detectarse una contingencia durante el desarrollo de la construcción del Gasoducto, la misma deberá ser informada al Director de Obra, el Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente/ especialista ambiental y al coordinador Ambiental de SESMA.

Page 71: Contingencia Construccion

PLAN DE CONTINGENCIAS AMBIENTALES

PP-26-0040

Rev. 03

Pág.

3 de 12

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

Evaluación e inicio de la acción: una vez producida la contingencia y evaluada por el Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente/ Especialista Ambiental de la obra, se iniciarán las medidas de control y contención de la misma. Control: el control de una contingencia exige que el personal de la obra este debidamente capacitado para actuar bajo una situación de emergencia. Este control implica la participación de personal propio, como también la contratación de terceros especializados, utilización de los elementos y disponer las obras y equipos necesarios para actuar en consecuencia. 5.4. Estrategias de Manejo ante Contingencias Equipos disponibles: la logística definida para atender contingencias ambientales activará la disponibilidad inmediata y prioritaria de recursos disponibles, tales como:

Sistemas de transporte (helicópteros, ambulancias, deslizadores) Sistemas de comunicación (Celulares, teléfonos satelitales, radio, etc.) Equipos contra incendio (extintores, arena, etc.) Equipos para el control de Derrames (Paños absorbentes, polvo absorbente, cordones, Herramientas menores (sogas, palas, etc.) Motobombas

Capacitación del personal: Todo personal allegado a la obra que en su accionar diario pueda causar una contingencia o ser afectado por la misma, deberá ser capacitado. Para la implementación del PC se constituirá un equipo idóneo para atender la contingencia. Dicho equipo denominado Brigada de Emergencias, constará de un cierto número de personas que dependerá de la dotación de personal de cada sección, obrador, frente de obra, etc. Capacitación de los conductores, pilotos, personal de mantenimiento y recarga en el adecuado uso de implementos contra incendios

Lineamentos e conformación de las brigadas 5.6. Contingencias y Acciones de Respuesta 5.6.1. Incendio

JEFE DE EMERGENCIA

JEFE DE BRIGADA

GRUPO DE ATAQUE

GRUPO DE APOYO

Page 72: Contingencia Construccion

PLAN DE CONTINGENCIAS AMBIENTALES

PP-26-0040

Rev. 03

Pág.

4 de 12

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

No se reutilizarán envases que hayan contenido combustibles o líquidos inflamables para otro uso que no sea el mismo para el cual fueron destinados. El fuego se clasifica en cuatro clases A, B, C y D, cuyas características y métodos de control se presentan en las siguientes tablas:

FUEGO CLASE A Son los que se producen en combustibles sólidos

(madera, papel, tejidos, trapos, goma y plástico), con producción de cenizas y donde el OPTIMO efecto extintor se logra enfriando los materiales con agua o soluciones acuosas para reducir la temperatura de ignición. Usar extintores clase A o ABC.

FUEGO CLASE B Son los que se producen en combustibles líquidos y gases inflamables (derivados del petróleo, aceite, brea, esmalte, pintura, grasas, alcoholes, acetileno, etc.) sin producción de cenizas y en los cuales la acción extintora se logra empleando un agente capaz de actuar AHOGANDO el fuego, interponiéndose entre el combustible y el oxígeno del aire, o bien penetrando en la zona de llama e interrumpiendo las reacciones químicas que en ella se producen. Aquí se pueden utilizar, por ejemplo: Espumas extintoras, anhídrido carbónico y/o polvo químico. Usar extintores clase B o ABC.

FUEGO CLASE C Son los que se producen sobre instalaciones eléctricas. Por su naturaleza, la extinción debe hacerse con agentes no conductores de la electricidad (anhídrido carbónico - Halon BCF - polvos químicos). Usar extintores clase C o ABC.

FUEGO CLASE D Son los que se producen en metales combustibles en ciertas condiciones cuyo control exige técnicas muy cuidadosas con agentes especiales. (magnesio, titanio, sodio, litio, potasio, etc.)

AGENTE EXTINTOR

FUEGO AGUA POLVO ABC

C02 ESPUMA HALON 1211

A SI SI NO SI SI B NO SI SI SI SI C NO SI SI NO SI

Si el incendio se genera en obradores, talleres o trailers se seguirán las siguientes acciones:

Page 73: Contingencia Construccion

PLAN DE CONTINGENCIAS AMBIENTALES

PP-26-0040

Rev. 03

Pág.

5 de 12

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

• Cortar el suministro de energía eléctrica y de gas

• Intentar apagar el fuego • Tratar de rescatar los elementos más importantes • Dar aviso en forma inmediata En caso de derrames graves de combustibles, se deberán detener todos los motores y apagar las llamas sin demoras. En caso de considerarse necesario el Director de Obra, solicitará la colaboración de agentes de bomberos. A continuación se describe la estructura para el tratamiento ante incendios :

5.6.2. Derrames En caso de ocurrir un derrame de magnitud, o bien con potencial afectación significativa de medios físicos, se actuará conforme los puntos descriptos a continuación. En caso de derrames de cantidades limitadas de combustible, sin potencial afectación significativa de medios físicos o la salud humana, se considerara un derrame de pequeña magnitud, conformándose la Brigada de Emergencia bajo el liderazgo de Supervisor o Jefe de Fase que se encuentre en el área del hecho. En caso de requerirse, se requerirá el apoyo o transferencia de la Jefatura de Brigada al Ambientalista. Para casos de derrames o fugas con potencial afectación significativa de medios físicos, salud humana o infraestructura, se considerara la contingencia como Grave, requiriéndose la

Elabora reporte del incidente

Detección de fuego

Notifica al Jefe de Obra

Notifica órganos externos de apoyo (eventual)

Notifica a SESMA

Acciona el Equipo de Emergencia

Ejecuta el Procedimiento de

Emergencia

Notifica a TGP

Fiscalización General

Page 74: Contingencia Construccion

PLAN DE CONTINGENCIAS AMBIENTALES

PP-26-0040

Rev. 03

Pág.

6 de 12

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

conformación de la Brigada de Emergencia bajo la Jefatura del Ambientalista, o, en caso de no estar este disponible, del mayor responsable de proyecto que se encuentre en el área. El Jefe de Brigada instrumentara las acciones y medios requeridos para contener, en primera instancia, el derrame, y para remover el producto de los medios físicos que pudieran haber sido afectados. A continuación se describe el flujograma de desencadenamiento de acciones ante derrames : Alerta Se tomarán las acciones necesarias para salvar vidas y se evacuará a todo el personal afectado.

♦ Se informará a los responsables. ♦ Se determinará la magnitud del hecho. ♦ Se implementarán procedimientos de control.

Control del derrame

♦ Se determinará el origen del derrame y se impedirá que se continúe derramando el contaminante.

Grande

Detección de Derrame

Notificar al Ambientalista de

SESMA

Valoración de la magnitud del derrame

Accionar equipo de emergencia

Ejecutar el procedimiento de Control de Derrames PP-26-0042

Notificar a TGP

Notificar al Jefe de Obra

Accionar el equipo de emergencia

Notificar a TGP

Notificar a los organismos intervinientes cuando corresponda

Procedimientos de emergencias

Accionar recursos externos

Ejecutar Procedimiento de

Emergencia

Pequeño

Page 75: Contingencia Construccion

PLAN DE CONTINGENCIAS AMBIENTALES

PP-26-0040

Rev. 03

Pág.

7 de 12

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

♦ Se informará inmediatamente al Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, al Responsable Ambiental, al Director de Obra y al Inspector Ambiental de TGP.

♦ Se movilizará a la Brigada de Emergencias para realizar los trabajos que correspondan.

♦ Se interrumpirán otras actividades que puedan afectar el normal trabajo de la Brigada de Emergencias.

♦ Se obtendrá toda la información necesaria sobre el tamaño, extensión y los contaminantes derramados.

♦ El Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, el responsable Ambiental y el Director de Obra determinarán si es necesaria la contratación de empresas especializadas en control y remediación de derrames.

Se asegurará el cumplimiento de la legislación vigente en todo momento. Para el caso especial de derrames en zonas urbanas se prestará especial atención y se proporcionará inmediata respuesta. Todo derrame producido en áreas urbanas presupone casi sin excepción un riesgo considerable, ya que afecta recursos socioeconómicos. La Brigada de Emergencias efectuara las acciones que se requieran para contener y remover el derrame (bermas de contención, trincheras para recolectar y luego remover el derrame, instalación de cordones absorbentes / material absorbente en cuerpos de agua, remoción de combustible encharcando terreno mediante material absorbente, aserrín, etc.). El producto colectado será reinyectado en el sistema de almacenamiento que no haya observado daños, en caso de ser posible, o bien será tratado como residuo especial, conforme el procedimiento correspondiente. Se deberá contener la dispersión del producto y colectarlo, siempre y cuando sea un derrame de características menores, para su posterior recuperación, usando equipos y materiales aptos. Si el derrame fuera de dimensiones mayores, se avisará inmediatamente al Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente y al Responsable Ambiental de la obra, para que tomen las medidas pertinentes al caso. En todo momento se deberá prevenir el ingreso del producto derramado a desagües pluviales, sistemas cloacales, cañerías y ductos de cables y/o conductos de ventilación, a fin de prevenir los riesgos de explosión y de contaminación aún mayores. Se aplicarán medidas de seguridad para evitar el tránsito vehicular o cualquier otra fuente de ignición. Además, se requerirá asistencia policial y de los bomberos, se evacuará del área a la población que pudiera ser afectada por el derrame y se informará a los operadores de los sistemas afectados (sistemas de provisión de agua potable, servicios cloacales, telefónicos, eléctricos, etc.). En toda oportunidad que el personal en general y los integrantes de la Brigada de Emergencias en particular, se encuentren trabajando en una contingencia por derrame deberán dar estricto cumplimiento a las normas de seguridad establecidas, con el fin de evitar la producción de chispas que puedan dar origen a una explosión y/o a un incendio. Estas normas serán aplicables tanto al personal propio como al contratado y a toda persona o entidad o empresa que preste algún tipo de servicio en obra durante la construcción.

Page 76: Contingencia Construccion

PLAN DE CONTINGENCIAS AMBIENTALES

PP-26-0040

Rev. 03

Pág.

8 de 12

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

Los vehículos y otros aparatos de ignición deberán permanecer lejos del área de influencia del derrame. Cuando se produce un derrame en tierra, con el nivel freático cercano a la superficie, deben extremarse las acciones para impedir que la penetración del producto acceda a la napa. Si el derrame no fuera contenido inmediatamente, luego de la penetración de hidrocarburos en el suelo, el contaminante podría alcanzar un sustrato impermeable o la superficie del primer acuífero. El movimiento de los acuíferos es muy lento. Esto significa que si bien deben agotarse los esfuerzos para evitarlo, en caso de que el producto llegue a la napa, se dispondrá de tiempo suficiente para efectuar los muestreos de calidad de la misma y decidir las medidas a ser adoptadas para remediar el área afectada. Si la ocurrencia de un derrame fuera en cuerpos de aguas superficiales, se deberá tener en cuenta que la misma implica una necesidad de acción rápida, tendiente a remediar inmediatamente tal contingencia. Existirá una tendencia de migración del producto aguas abajo. S el curso tuviese poco agua o su caudal sea muy bajo, su eliminación se deberá hacer a través de separadores y bombas. En el caso que el río lleve agua en abundancia será necesaria la colocación de barreras de contención aguas abajo. El derrame difiere del resto de las contingencias en que, si el personal está adiestrado y aplica las normas de seguridad, es improbable que haya peligro inmediato para la integridad y/o la vida humana. Una vez concluidas las acciones de control del derrame, el responsable de SESMA generara las comunicaciones y emisiones de informes que corresponda, conforme el Anexo I procedimiento PE-24-003 Preparación y Respuesta ante Emergencia, del Manual de Salud y Seguridad de SESMA. 5.6.3. Hallazgos Histórico-Testimoniales Entre las actividades previstas para minimizar potencial afectación de material de patrimonio histórico / testimonial, se ha previsto lo siguiente:

• Preparar a los responsables de obra en los procedimientos frente al hallazgo de restos arqueológicos, en coordinación con el monitor arqueológico.

• Prohibición de recarga vehículos en cursos de agua, en el caso de las embarcaciones

realizar dicha actividad en los puertos de atraque. En caso de accidentes revisar los procedimientos para derrames concebidos en el Plan de Contingencias.

Ante el evento de un hallazgo del tipo arqueológico o paleontológico, la estructura a seguirse será la siguiente :

Page 77: Contingencia Construccion

PLAN DE CONTINGENCIAS AMBIENTALES

PP-26-0040

Rev. 03

Pág.

9 de 12

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

5.6.4. Erosión Para el control de la erosión se seguirán las siguientes técnicas: Terraplenado de la superficie, como escarificación y regado de la pista y de los montículos separados de suelos orgánicos especialmente en suelos de grano suelto y susceptibles a erosión eólica. Intercepción y desviación de cursos de agua, a partir de la colocación de dispositivos como bolsas de arena o roca, cascadas de troncos fardos de vegetación, bermas de desviación, etc., que permitan interceptar, recolectar y remover el agua escurrida a la superficie de un área de disposición estable. Estabilización vegetativa y no vegetativa a partir de la aplicación de capas aislantes permeables), esteras, mallas de yutes, aglutinantes químicos, etc. Otro método para control de erosión es la estabilización del suelo a partir de la vegetación del mismo. Esto se logrará con un plan de reforestación adecuado, que considere especies

Notifica al Jefe de Obra

Detención de las Obras

Habilita la reanudación de las Obras

Notifica a organismos pertinentes (Museos, Universidades, personal especializado)

Notifica al Supervisor Ambiental

Notifica a TGP

Elabora reporte del hallazgo

Realiza los estudios y emite la autorización para la continuación de las obras

Fiscalización General

Hallazgo

Page 78: Contingencia Construccion

PLAN DE CONTINGENCIAS AMBIENTALES

PP-26-0040

Rev. 03

Pág. 10 de 12

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

apropiadas para la zona afectada y que sean resistentes y adaptables a las condiciones ambientales imperantes. Con respecto a los cruces de cuerpos de agua y como medida para el control de sedimentos, se establecen : El control vegetal, que consiste en una franja de tierra no perturbada amortiguadora de impactos que se utilizan para absorber y filtrar agua escurrida a la superficie de la tierra, removiendo así los sedimentos del agua y estructuras de control estructural, como trampas de sedimentos (bolsas de arena, fardos de vegetación local). Estructuras de desviación como diques, zanjas, terrazas, etc.. Colocación de bermas temporales. Las mismas serán colocadas en número y posición adecuadas según las características del terreno durante el relleno. 5.6.5. Lista de Contactos Cada Campamento deberá elaborar una lista de contactos claves que involucren a los responsables operativos de cada frente/ campamento/ base/ obrador móvil/ acopios; así como también externos de apoyo como dependencias policiales de las localidades aledañas, estaciones de bomberos, prefecturas, municipalidades, gobiernos regionales y locales, organizaciones ambientales, empresas de asistencia ante derrames, etc. Deberá consignarse, persona, institución, teléfonos de línea, teléfonos (de línea/ celulares/ satelitales), frecuencia de radio, responsables de empresas de servicio y de instituciones, etc. 5.7. Casos de incumplimiento En caso de detección de eventual incumplimiento del presente Procedimiento, los responsables operativos / ambientales analizarán la necesidad de abrir una No Conformidad / OMC, en cuyo caso se procederá según el Procedimiento General correspondiente. 6.- DOCUMENTOS RELACIONADOS Plan de Gestión Ambiental Manual de Gestión Ambiental. Plan de Manejo Ambiental de TGP 7.- REGISTROS Se llevarán los registros de incidentes ambientales (Anexo 8.1)

Page 79: Contingencia Construccion

PLAN DE CONTINGENCIAS AMBIENTALES

PP-26-0040

Rev. 03

Pág. 11 de 12

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

A su vez, los responsables ambientales podrán controlar el cumplimiento del presente procedimiento y de los Objetivos y Metas asociados al mismo, mediante el uso de Listas de Control generadas ad-hoc. 8.- ANEXOS 8.1 Planilla de Informe de Incidente Ambiental

Page 80: Contingencia Construccion

PLAN DE CONTINGENCIAS AMBIENTALES

PP-26-0040

Rev. 03

Pág. 12 de 12

03 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

Anexo 7.1 - Planilla de Informe de Incidente Ambiental

INFORME DE INCIDENTE AMBIENTAL PROYECTO CAMISEA

SESMA – GERENCIA AMBIENTAL

Página:

DATOS GENERALES

Sector: Selva Sierra Costa

- Lugar: - Tipo de Suceso: - Fecha: – Hora:

SEVERIDAD DEL INCIDENTE Grave: Moderado: Leve: DESCRIPCIÓN DEL SUCESO PROCEDIMIENTO AMBIENTAL IMPACTO AMBIENTAL

Suelo Agua Aire

Otro : ----------- CAUSA PRIMARIA ACCIONES INMEDIATAS ADOPTADAS MEDIDAS CORRECTIVAS CONCLUSIÓN RESPONSABLE IMPLEMENTACION DE MEDIDAS CORRECTIVAS DOCUMENTACIÓN ADJUNTA ENCARGADO SESMA: FIRMA: Fecha : DIRECCION DE OBRA: FIRMA: Fecha :

PLANILLA PP-26-0040_1

Page 81: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 51/52

7.6. Procedimiento General: Productos no Conformes y Acciones Correctivas / Preventivas (MP-13-0001)

Page 82: Contingencia Construccion
Page 83: Contingencia Construccion
Page 84: Contingencia Construccion
Page 85: Contingencia Construccion
Page 86: Contingencia Construccion
Page 87: Contingencia Construccion
Page 88: Contingencia Construccion
Page 89: Contingencia Construccion
Page 90: Contingencia Construccion
Page 91: Contingencia Construccion
Page 92: Contingencia Construccion
Page 93: Contingencia Construccion
Page 94: Contingencia Construccion
Page 95: Contingencia Construccion
Page 96: Contingencia Construccion
Page 97: Contingencia Construccion

Transportadora de Gas del Perú S.A Plan de Contingencias

(Revisión 2 – Marzo 2004)

Pag. 52/52

7.7. Procedimiento de Acción ante Derrame de Contaminantes (PP-26-0042)

Page 98: Contingencia Construccion

ACCIÓN ANTE DERRAMES DE CONTAMINANTES

PP-26-0042

Rev. 02

Pág.

1 de 7

02 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

1.- OBJETIVO Establecer un procedimiento que describa las principales acciones a emprender y los elementos necesarios con que se debe contar en caso de presentarse derrames de aceites, lubricantes, anticorrosivos, pinturas, combustibles y otras sustancias líquidas contaminantes sobre el suelo, el agua y la vegetación principalmente. 2.- ALCANCE Este procedimiento está dirigido al personal del Área Ambiental, jefes de fase mantenimiento, civil, mecánica y tubería, Desfile, zanjado, tapado, así como el personal de almacenes, talleres de mantenimiento, conductores, operadores de maquinaria, operadores de estación de servicio o grifos (en caso que hubiere), conductor de camiones, operadores de estaciones de lubricación móviles o fijas, conductor carro tanques de combustible y pintores; que manipulan, almacenan y/o transportan sustancias líquidas contaminantes (combustibles, pinturas, lubricantes, anticorrosivos, etc.) susceptibles a derrames durante su manipulación, almacenaje, despacho o uso. Este procedimiento es una guía básica que contiene todos los pasos que se deben seguir en caso de presentarse derrames y/o pérdidas de sustancias líquidas contaminantes sobre el suelo y el agua principalmente. En el desarrollo del procedimiento se esboza claramente lo que se debe realizar desde el momento que se produce un derrame de baja magnitud, hasta la disposición final de los elementos utilizados en la contención del mismo. Se aplicará al ámbito de las obras realizadas por Techint S.A.C., en la fase constructiva del Proyecto Camisea. 3.- RESPONSABILIDADES Del Jefe de Medio Ambiente: Administrar la adecuada aplicación de este procedimiento e instruir, entrenar e implementar convenientemente al personal sobre el cumplimiento del mismo y elaborar el reporte del informe de incidente o accidente ambiental, conduciendo la investigación en compañía del Jefe de Seguridad Industrial. Liderar todas las acciones tendientes a la implementación y activación de este procedimiento en caso de ser necesario. Jefe de seguridad Industrial: Hace parte de la comisión investigadora para esclarecer las causas del incidente o accidente ambiental, asegurar el manejo estadístico de los incidentes o accidentes. Del Especialista Ambiental: Apoyar Administrar la adecuada gestión de los residuos resultantes de limpieza de derrames, y llevar los registros correspondientes, utilizando para ellos las Planillas indicadas en el punto 8. Anexos.

Page 99: Contingencia Construccion

ACCIÓN ANTE DERRAMES DE CONTAMINANTES

PP-26-0042

Rev. 02

Pág.

2 de 7

02 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

Todo el personal de la Obra: Cumplir con las instrucciones de este procedimiento. 4.- DEFINICIONES Derrame: pérdida de contención de una limitada cantidad de sustancia líquida contaminante de su sitio de almacenamiento o confinamiento. Fuga: derrame masivo de una importante cantidad de sustancia líquida contaminante, de su sitio de almacenamiento o confinamiento. Fuga contenida: fuga contenida dentro de un recinto de contención de derrames emplazado a los efectos de evitar o minimizar la potencial afectación de medios físicos que resultaría sin dicho recinto de contención. Fuga controlada: fuga cuyos impactos sobre los componentes ambientales se halla acotado / minimizado, en virtud de la aplicación / conformación de diques, bermas, cunetas de recolección del material contaminante, material absorbente, etc.

Barreras Naturales: Barreras que están conformadas por materiales propios del área donde ocurre el derrame como barreras con ramas u hojarasca sobre el agua.

Barreras Absorbentes: Barreras conformadas por material absorbente o telas oleofílicas Puntos de Control: Puntos predeterminados donde se colocan las barreas para confinar el derrame de tal manera que no salga al medio externo. Paños oleofílicos: Productos elaborados como mantas, rollos de tela almohadas que tienen la propiedad de absorber los productos derivados del petróleo. 5.- PROCEDIMIENTO 5.1. Generalidades De acuerdo con la infraestructura y las operaciones que se llevan a cabo en la construcción de grandes proyectos ingeniería, se han identificado riesgos de derrames asociados a las siguientes fuentes: Talleres de almacenamiento, plantas generadoras de energía, Maquinaria pesada, equipo liviano, almacenamiento de combustible, estaciones de servicio o grifos, operaciones de montaje y transporte de maquinaria e insumos, transporte de combustible a lo largo de las líneas y su abastecimiento. En términos generales, para las anteriores fuentes, un derrame puede generarse como consecuencia de una de las siguientes causas:

Page 100: Contingencia Construccion

ACCIÓN ANTE DERRAMES DE CONTAMINANTES

PP-26-0042

Rev. 02

Pág.

3 de 7

02 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

Fallas de Equipos: Desgaste de equipos, rotura de mangueras, estructuras y demás accesorios. Fallas Operacionales: Manejo inadecuado de sustancias líquidas contaminantes (aceites, lubricantes, combustibles) Acciones de Terceros: Una persona ajena a la operación puede causar un derrame en forma accidental o intencional. Condiciones Ambientales Adversas: Un derrame puede ser causado por condiciones naturales, como un fuerte aguacero, inundaciones, derrumbes etc. Cada proyecto de gran infraestructura tiene diseñado un Plan de Contingencia Este Plan de Contingencia normalmente tiene tres Niveles de Respuesta de acuerdo con la severidad del derrame. A continuación se clasifica cada Nivel: NIVEL 1 Incluye derrame menores a 1000 litros. NIVEL 2 Incluye derrame hasta 10.000 litros. NIVEL 3 Incluye derrame mayores a 10.000 litros. Los derrames se pueden presentar en dos escenarios claramente identificados Derrames en Tierra y Derrames en Cursos de Agua. 5.2 Derrames en Tierra Ocurren dentro de las instalaciones del proyecto por fallas operacionales o de equipos o instalaciones, cuando se produce un derrame en tierra se deben acatar las siguientes recomendaciones: 1. Identifique el sitio de escape e impedir el mayor derrame posible. 2. Rodear con tierra, arena o aserrín el derrame o cualquier otro elemento a su alcance que le permita evitar su desplazamiento a fuentes de agua superficiales, canales y/o drenajes. 3. Bloquee los drenajes y canales próximos al derrame evitando la contaminación de aguas. 4. Ya confinado el derrame tápelo con más tierra, arena o aserrín. 5. Utilice telas absorbentes como estopas y/o tela oleofílica. 6. Recoja el material (arena, aserrín, tierra) utilizado para contener el derrame y la capa del suelo contaminado con palas, picas, carretillas y demás herramientas menores. Este material se recoge en bolsas plásticas, posteriormente se almacenará transitoriamente y se efectuará su ulterior gestión conforme procedimiento PP-26-0010. 5.3 Derrame en Cuerpos de Agua Algunos derrames que ocurren en tierra pueden conformar una amenaza sobre cursos de agua, según su proximidad, sistema de drenaje, pendientes naturales, etc. Dada la sensibilidad de los ecosistemas acuáticos / riparios, es muy importante identificar previamente los posibles puntos

Page 101: Contingencia Construccion

ACCIÓN ANTE DERRAMES DE CONTAMINANTES

PP-26-0042

Rev. 02

Pág.

4 de 7

02 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

de control para colocar las barreras absorbentes especialmente en las áreas donde se almacenan o manejan hidrocarburos y así evitar la contaminación de fuentes de agua. Se recomienda realizar las siguientes acciones: 1. Identifique y controle la fuente de escape e impida el mayor derrame de ser posible. 2. Tenga identificado el área susceptible. 3. Identifique la ruta del derrame por los canales o drenajes. 4. Establezca puntos de control dentro de la ruta del derrame. 5. Coloque barreras y/o diques en los puntos de control identificados, estas barreras deben de ser absorbentes, tales como: pacas de heno, barreras en tela oleofílica, estopas. Para la construcción de diques se puede emplear sacos de fibra rellenos con arena. 6. Controle riesgo de incendio. Se evitará que el flujo de combustible se mezcle con aguas superficiales, realizando desvíos y depresiones en suelo. 7. Obturar y cerrar bien las fugas. 8. Colocar polvo absorbente sobre el derrame. 9. Remover con palas el material contaminado y colocarlo en tambores o contenedores. 10. Si el derrame fuera sobre cauce de agua bombear o trasegar. 11. Reponer con material limpio el área afectada. 12. Disponer el residuo contaminado en el acopio transitorio. Luego de tener el sitio confinado con las barreras recoja el producto derramado con barreras y tela oleofílica manualmente. 14. Disponga el producto recogido en recipientes. 15. Recoja el material (barreras, pacas de heno) utilizado para contener el derrame. Este material se recoge en bolsas plásticas, posteriormente se almacenará transitoriamente y se efectuará su ulterior gestión conforme procedimiento PP-26-0010. 16. Recoja el material vegetal contaminado si lo hay. 17. Todos los residuos generados en el control y contingencia del derrame se gestionarán conforme el procedimiento PP-26-0010. 18. Se tomarán muestras de la fuente receptora del agua tanto aguas arriba como aguas abajo del punto de vertimiento. Se analizarán parámetros tales como Hidrocarburos totales, aceites, grasas, fenoles, entre otros. Se realizará un Reporte de Incidente, investigándose las causas, diagnosticándose las acciones de prevención tomadas previamente, las acciones correctivas disparadas luego de la contingencia, y las acciones preventivas a ser aplicadas en el futuro (ya sea en el sitio o infraestructura específica asociada a la contingencia, como en la generalidad del proyecto, otros sitios, infraestructuras, fases operativas, etc.). 5.4 Recursos

En cada frente de obra se conformará una cuadrilla de personal a cargo del Departamento Ambiental de SESMA (de acuerdo con la magnitud y tipo de proyecto) entrenados y capacitados para el control y recolección de derrames de sustancias líquidas contaminantes, ya sea en tierra, en cuerpos de agua y/o en canales.

Page 102: Contingencia Construccion

ACCIÓN ANTE DERRAMES DE CONTAMINANTES

PP-26-0042

Rev. 02

Pág.

5 de 7

02 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

El Departamento Ambiental de SESMA dictará o coordinará el dictado de cursos teórico–prácticos al personal de la cuadrilla ambiental / brigada de control de emergencias, así como la realización de talleres simulando las condiciones de un derrame en tierra y en agua, para mantener el equipo humano capacitado para cualquier contingencia.

Almacenes contará con los elementos de seguridad industrial indispensables para el control y recolección de residuos líquidos contaminantes tales como: guantes de nitrilo, anteojos de seguridad, petos, máscaras dotadas de filtros para vapores orgánicos, botas etc., suministrando dicho material a la brigada de emergencias / cuadrilla ambiental, cuando personal responsable de SESMA o del Proyecto así lo dispongan, ante eventuales contingencias.

Para el control de derrames se debe contar con algunos elementos indispensables que deben estar almacenados una parte en el pañol de contingencias y el stock restante en un área dentro del almacén donde el material no podrá ser utilizado sino en casos de contingencias ambientales por este tipo de fuentes. Igualmente el almacén general deberá contar con un stok de uso permanente diferente al establecido para contingencias. Este debe estar conformado por:

• Plástico suficientemente amplio para abarcar el área de labores. • Tela – paños oleofílicos • Paños absorbentes • Skimer • Recipientes (baldes, canecas) • Bolsas plásticas y sacos de fibra. • Barreras absorbentes. • Estopa y pacas de heno o aserrín. • Herramientas menores (picas, palas, carretillas) • Tener en el área si es posible arena y/o aserrín disponible. • Disponer de patios de químicos para el almacenamiento de sustancias contaminantes.

Estos patios deben tener mínimo obras como: recubrimiento en el suelo. 5.5 Derrames de aceites minerales Se tomarán medidas de confinamiento y remoción del derrame análogas a lo descrito para el punto 5.1. En los casos donde el personal haya tenido contacto con el líquido, se actuará de forma análoga a lo descrito en 5.1. 5.6 Otros derrames Derrames de otras sustancias contaminantes, ya sean materias primas o residuos, dispararán mecanismos análogos a lo estipulado para los casos previamente detallados. 5.7 Casos de incumplimiento

Page 103: Contingencia Construccion

ACCIÓN ANTE DERRAMES DE CONTAMINANTES

PP-26-0042

Rev. 02

Pág.

6 de 7

02 Gasoducto Camisea – Incorporación pto. 5.7 y modif. Pto. 7 01/10/02 Gcia. Ambiental Gte Proyecto 01/10/01

REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

En caso de detección de eventual incumplimiento del presente Procedimiento, los responsables operativos / ambientales analizarán la necesidad de abrir una No Conformidad / OMC, en cuyo caso se procederá según el Procedimiento General correspondiente. 6.- DOCUMENTOS RELACIONADOS Plan de Gestión Ambiental Manual de Gestión Ambiental. Plan de Manejo Ambiental de TGP 7.- REGISTROS Los Ambientalistas de cada frente mantendrán los Registro de Derrames de sus frentes (ver Anexo 8.1). El Supervisor Ambiental de SESMA mantendrá copias de los registros de todos los frentes. A su vez, los responsables ambientales podrán controlar el cumplimiento del presente procedimiento y de los Objetivos y Metas asociados al mismo, mediante el uso de Listas de Control generadas ad-hoc. 8.- ANEXOS 8.1. Planilla de Registro de Derrames.

Page 104: Contingencia Construccion

ACCION ANTE DERRAMES DE CONTAMINANTES PP-26-0042

Rev. 01

Pág.

7 de 7

01 Proyecto Camisea 01/06/02 G. Ambiental/ Sesma Gte. Proyecto 01/06/02 REV. DESCRIPCION FECHA EJEC. APR. VIG.

ANEXO 8.1

OBRA: PLANILLA DE REGISTRO DE DERRAMES

N° Fecha Tramo Fase Progresiva Descripción Producto derramado

Litros. Derramados Medidas Tomadas N°

Contingencia en la fase

PLANILLA PP-26-0042_1