Controlador DJ Po DDJ-SB Controlador de DJ DJ...

56
Português Русский Español 日本語 DDJ-SB Controlador DJ Controlador de DJ DJ Контроллер DJ コントローラー http://pioneerdj.com/support/ http://serato.com/ El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort. Para la versión más reciente del software Serato DJ Intro, acceda a Serato.com y descargue el software desde allí. O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto. Para obter a versão mais recente do software Serato DJ Intro, aceda a Serato.com e transfira o software a partir daí. На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов, информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг, позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом. Относительно самой последней версии программного обеспечения Serato DJ Intro зайдите на Serato.com и загрузите оттуда программное обеспечение. 上記のPioneer DJサポートサイトでは、困ったときのよくある質問やソフトウェアの情報など、より快適に製品をお使い いただくための各種情報やサービスを提供しております。 最新版のSerato DJ IntroソフトウェアはSerato.com にアクセスしてダウンロードしてください。 商品相談・修理受付・付属品購入窓口のご案内 お取り扱いにお困りのとき、本書の巻末をご覧ください。 保証書付き Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руководство пользователя ご使用の前に(重要)/クイックスタートガイド

Transcript of Controlador DJ Po DDJ-SB Controlador de DJ DJ...

Portu

guês

Русски

йEsp

añol

日本語

DDJ-SBControlador DJControlador de DJDJ Контроллер

DJ コントローラー

http://pioneerdj.com/support/http://serato.com/El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.Para la versión más reciente del software Serato DJ Intro, acceda a Serato.com y descargue el software desde allí.

O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.Para obter a versão mais recente do software Serato DJ Intro, aceda a Serato.com e transfira o software a partir daí.

На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов, информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг, позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.Относительно самой последней версии программного обеспечения Serato DJ Intro зайдите на Serato.com и загрузите оттуда программное обеспечение. 上記のPioneer DJサポートサイトでは、困ったときのよくある質問やソフトウェアの情報など、より快適に製品をお使いいただくための各種情報やサービスを提供しております。最新版のSerato DJ IntroソフトウェアはSerato.com にアクセスしてダウンロードしてください。

商品相談・修理受付・付属品購入窓口のご案内お取り扱いにお困りのとき、本書の巻末をご覧ください。 保証書付き

Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápidoLeia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápidoПрочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руководство пользователяご使用の前に(重要)/クイックスタートガイド

Es2

Para Europa

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.

Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.

K058b_A1_Es

PRECAUCIÓNPARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

D3-4-2-1-1_B2_Es

ADVERTENCIAEste aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.

D3-4-2-1-3_A1_Es

ADVERTENCIAPara evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.

D3-4-2-1-7a_A1_Es

Entorno de funcionamientoTemperatura y humedad del entorno de funcionamiento+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas)No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).

D3-4-2-1-7c*_A1_Es

Cuando utilice este producto, confirme la información de seguridad mostrada en la parte inferior de la unidad.

D3-4-2-2-4_B1_Es

Este producto cumple las normas relacionadas con el ruido electromagnético cuando se conecta a otro equipo por medio de cables y conectores blindados.Use sólo los cables de conexión accesorios suministrados.

D44-8-2_A1_Es

Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía.

K041_A1_Es

Es 3

Españ

ol

Antes de empezar a usar la unidad

Cómo leer este manual! Gracias por haber adquirido este producto Pioneer. ¡Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones! Ambos

documentos incluyen información importante que usted deberá entender antes de usar este producto.

Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.— Para las instrucciones sobre cómo adquirir el manual de instruc-

ciones, vea Adquisición del manual (página 11).! En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostra-

dos en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre paréntesis. (Ejemplo: Botón [CUE], panel [Files], terminal [MIC])

! Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas en este manual, así como también la apariencia externa y las espe-cificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y pueden ser distintas de las especificaciones finales.

! Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajus-tes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de los procedimientos descritos en este manual.

CaracterísticasEsta unidad es un sistema DJ todo en uno que combina unidades DJ de Pioneer que se han ganado una alta reputación entre los DJ profesiona-les por su alta facilidad de manejo con el software DJ “Serato DJ Intro” de Serato.Esta unidad está equipada con un cuerpo grande y diales “Big Jog” óptimos para hacer scratching, así como también con pads de actua-ciones que permiten disponer las pistas con acciones dinámicas tales como tapping y rolling, para que varias funciones del Serato DJ Intro se puedan controlar de forma intuitiva y precisa.También hay una tarjeta de sonido incorporada (interfaz de audio) que elimina la necesidad de hacer conexiones y ajustes complejos para que los usuarios puedan empezar a realizar actuaciones de DJ inmediatamente.

Contenido de la caja! CD-ROM (Disco de instalación)! Cable USB! Garantía (para algunas regiones)1

! Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido (este manual)1 La garantía incluida es para la región europea.

— Para la región norteamericana, la información correspondiente se provee en la última página de las versiones en inglés y en fran-cés de “Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido”.

— Para la región japonesa, la información correspondiente se pro-vee en la última página de la versión en japonés de “Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido”.

Instalación del software

Antes de instalar el software

Para la versión más reciente del software Serato DJ Intro, acceda a Serato.com y descargue el software desde allí. En el CD-ROM incluido también se ha provisto un enlace para descargar software.! Para detalles, consulte Procedimiento de instalación (Windows) o

Procedimiento de instalación (Mac OS X).! El usuario es responsable de preparar el ordenador, los aparatos

de la red y otros elementos que se usan en el ambiente de Internet y que son necesarios para conectar a Internet.

Acerca del software controlador (Windows)Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa para enviar señales de audio desde el ordenador.! Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software

controlador.

Verificación de la información más reciente en el software controladorPara información detallada sobre el software controlador designado de esta unidad, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente.http://pioneerdj.com/support/

Acerca del software Serato DJ IntroSerato DJ Intro es una aplicación de software DJ de Serato. Las actua-ciones de DJ son posibles conectando a esta unidad el ordenador en el que está instalado este software.

Ambiente de operación mínimoSistemas operativos compatibles

CPU y memoria necesaria

Mac OS X: 10.8, 10.7 y 10.6Procesador Intel®, Core™ Duo a 1,6 GHz o mejor

RAM de 1 GB o más

Windows: Windows 7 (SP1) y Windows Vista (SP1)

Procesador Intel®, Core™ 2 Duo a 2,0 GHz o mejor

RAM de 1 GB o más

Otros

Unidad ópticaUnida de disco óptico en la que se puedan leer discos CD-ROM

Puerto USBPara conectar el ordenador con esta unidad se requiere un puerto USB 2.0.

Resolución de la pantalla

Resolución de 1 024 x 768 o más

Conexión a InternetPara registrar la cuenta del usuario “Serato.com” y des-cargar el software se necesita una conexión a Internet.

! Para la información más reciente del ambiente de operación necesario y la compatibilidad así como para adquirir el último sistema operativo, consulte “Software Info” bajo “DDJ-SB” en el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente.

http://pioneerdj.com/support/! La asistencia del sistema operativo asume que usted está usando el parche de

seguridad más reciente para esa versión.! La operación no se garantiza en todos los ordenadores, aunque se cumplan

todas las condiciones indicadas aquí para el ambiente de operación necesario.! Dependiendo de la configuración de ahorro de energía del ordenador, etc., la

CPU y el disco duro pueden no proveer la capacidad de procesamiento sufi-ciente. Para los ordenadores portátiles en particular, asegúrese de que estén en condiciones apropiadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejemplo, manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando se usa Serato DJ Intro.

! Para usar Internet se necesita firmar un contrato separado con un proveedor que ofrezca servicios de Internet y pagar los honorarios de dicho proveedor.

Acerca del procedimiento de instalaciónEl procedimiento de instalación depende del sistema operativo (OS) del ordenador que está usando.

Para WindowsDespués de instalar el software controlador, instale el software Serato DJ Intro.

Para Mac OS XInstale solo el software Serato DJ Intro.

Es4

Procedimiento de instalación (Windows)

No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.

! Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis-trador del ordenador antes de hacer la instalación.

! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador, abandónelo.

1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.El menú del CD-ROM se visualiza.! Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM,

abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú [Iniciar], y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].

2 Cuando aparece el menú del CD-ROM, seleccione [Instale el software del controlador musical (Pioneer_DDJ_SB_Driver_x.xxx.exe)] y luego haga clic en [Iniciar].! Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [Salir].

3 Siga con la instalación según las instrucciones de la pantalla.Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza la instalación, haga clic en [Instalar este software de controlador de todas formas] y continúe con la instalación.Cuando termina la instalación del programa aparece un mensaje de terminación.Después de instalar el software controlador, instale el software Serato DJ Intro.

4 Seleccione [Descargue el software Serato DJ Intro.] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic en [Iniciar].

5 “Para acceder al sitio se requiere un entorno de internet. ¿Conectado a internet?” se visualiza. Haga clic en [Si].El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer DJ.

6 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SB] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.

7 Haga clic en el enlace con la página de descarga de Serato DJ Intro.La página de descarga de Serato DJ Intro se visualiza.

8 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.! Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya al

paso 10.! Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo

siguiendo el procedimiento de abajo.— Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su direc-

ción de correo electrónico y contraseña que quiera establecer y luego seleccione la región donde vive.

— Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán desde Serato boletines con la información más reciente de los produc-tos Serato.

— Una vez completado el registro de la cuenta del usuario, usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo elec-trónico que haya introducido. Verifique el contenido del correo electrónico enviado desde “Serato.com”.

! Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario. Éstas serán necesarias para actualizar el software.

! La información personal introducida al registrar una cuenta de usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose en la política de privacidad del sitio Web de Serato.

9 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo electrónico enviado desde “Serato.com”.Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ Intro. Vaya al paso 11.

10 Inicie la sesión.Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha registrado para entrar en “Serato.com”.

11 Descargue el software Serato DJ Intro desde la página de descarga.Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el archivo descomprimido para iniciar el instalador.

12 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia y, si está de acuerdo, seleccione [I accept the agreement] y luego haga clic en [Next].

! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en [Cancel] para cancelar la instalación.

La instalación empieza.El mensaje de instalación satisfactoria aparece una vez terminada la instalación.

13 Haga clic en [Finish] para salir del instalador Serato DJ Intro.

Procedimiento de instalación (Mac OS X)

No conecte esta unidad y el ordenador hasta completar la instalación.

! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el ordenador, abandónelo.

1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.El menú del CD-ROM se visualiza.! Si el menú del CD-ROM no aparece en la pantalla cuando se inserta

el CD-ROM, abra el controlador óptico desde Finder y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.app].

2 Seleccione [Descargue el software Serato DJ Intro.] desde el menú del CD-ROM y luego haga clic en [Iniciar].

3 “Para acceder al sitio se requiere un entorno de internet. ¿Conectado a internet?” se visualiza. Haga clic en [Si].El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer DJ.

4 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SB] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.

Es 5

Españ

ol5 Haga clic en el enlace con la página de descarga de Serato DJ Intro.La página de descarga de Serato DJ Intro se visualiza.

6 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.! Si ya ha registrado una cuenta de usuario en “Serato.com”, vaya al

paso 8.! Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo

siguiendo el procedimiento de abajo.— Siguiendo las instrucciones de la pantalla, introduzca su direc-

ción de correo electrónico y contraseña que quiera establecer y luego seleccione la región donde vive.

— Si marca [E-mail me Serato newsletters] se le enviarán desde Serato boletines con la información más reciente de los produc-tos Serato.

— Una vez completado el registro de la cuenta del usuario, usted recibirá un correo electrónico en la dirección de correo elec-trónico que haya introducido. Verifique el contenido del correo electrónico enviado desde “Serato.com”.

! Tenga cuidado para no olvidar la dirección de correo electrónico y la contraseña especificadas al hacer el registro del usuario. Éstas serán necesarias para actualizar el software.

! La información personal introducida al registrar una cuenta de usuario nueva puede recopilarse, procesarse y usarse basándose en la política de privacidad del sitio Web de Serato.

7 Haga clic en el vínculo en el mensaje de correo electrónico enviado desde “Serato.com”.Esto le lleva a la página de descarga Serato DJ Intro. Vaya al paso 9.

8 Inicie la sesión.Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha registrado para entrar en “Serato.com”.

9 Descargue el software Serato DJ Intro desde la página de descarga.Descomprima el archivo descargado y luego haga doble clic en el archivo descomprimido para iniciar el instalador.

10 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia y, si está de acuerdo, haga clic en [Agree].

! Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en [Disagree] para cancelar la instalación.

11 Si aparece la pantalla siguiente, arrastre y coloque el icono [Serato DJ Intro] en el icono de carpeta [Applications].

OperaciónDesconecte siempre el cable USB antes de hacer o cambiar conexiones del equipo.Asegúrese de usar el cable USB incluido con este producto.Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado.Con esta unidad, la alimentación se suministra mediante un bus USB. La unidad se puede usar fácilmente conectándola a un ordenador con el cable USB.! Conecte a una fuente de alimentación de CA el ordenador al que va a

conectar esta unidad.! No se puede usar un concentrador USB.! En casos como los de abajo, la alimentación puede que no sea sufi-

ciente y esta unidad no funcione con la alimentación de bus USB.— Cuando la capacidad de suministro de alimentación USB del

ordenador no es suficiente.— Cuando otros aparatos USB estén conectados al ordenador.— Cuando están conectados auriculares con una impedancia de

menos de 32 W.— Cuando los auriculares se conectan simultáneamente al conector

de auriculares estéreo y al miniconector de auriculares estéreo.— Cuando un conector monofónico se conecta al terminal

[HEADPHONES].

Conexiones

0

USB

R LMASTER OUT

LRAmplificador de potencia, altavoces activos, etc.

Auriculares

Ordenador

1 Conecte auriculares a uno de los terminales [HEADPHONES].

2 Conecte tales aparatos como un amplificador de potencia, altavoces activos, etc, a los terminales [MASTER OUT].! Vea el manual de instrucciones para los detalles de la conexión de

los terminales de entrada/salida.

3 Conecte la alimentación del ordenador.

4 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable USB.! Para usuarios de Windows El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo]

puede aparecer cuando esta unidad se conecte al ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje [Los dispositivos están listos para usarse].

5 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a los terminales de salida (amplificador de potencia, altavoces activos, etc.).! Cuando se conecta un micrófono a los terminales de entrada, tam-

bién se conecta la alimentación del micrófono.

Es6

Inicio del sistema

Inicio de Serato DJ Intro

Para WindowsDesde el menú Windows [Iniciar], haga clic en el icono [Serato DJ Intro] bajo [Todos los programas] > [Serato] > [DJ Intro].

Para Mac OS XEn Finder, abra la carpeta [Aplicación] y luego haga clic en el icono [Serato DJ Intro].

Pantalla del ordenador directamente después de iniciarse el software Serato DJ Intro

A

C

Pantalla del ordenador cuando se carga una pista en el software Serato DJ Intro

A A

C

B

A Sección de deckLa información de la pista (el nombre de la pista cargada, nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda global y otra información se visualiza aquí.

B Display de forma de ondaLa forma de onda de la pista cargada se visualiza aquí.

C Sección del navegadorLas cajas en las que se guardan pistas de la librería o juegos de múltiples pistas se visualizan aquí.

Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas de la operación del software Serato DJ Intro, vea el manual del usuario del software Serato DJ Intro.

Es 7

Españ

olImportación de pistasA continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas.! Hay varias formas de importar pistas con el software Serato DJ Intro. Para detalles, vea el manual del software Serato DJ Intro.! Si ya está usando el software DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ) y ya ha creado librerías de pistas, las librerías de pistas que ha creado

previamente podrán usarse como tal.

1 Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de software Serato DJ Intro para abrir la ventana [Files].El contenido de su ordenador o del periférico conectado al ordenador se visualiza en el panel [Files].

2 Haga clic en la carpeta de la ventana [Files] que contiene las pistas que quiere añadir a la librería para seleccionarla.

3 En la pantalla de software Serato DJ Intro, arrastre y coloque la carpeta seleccionada en el panel de cajas.Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería.

a

ba Panel [Files]b Panel de cajas

Carga y reproducción de pistasA continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para cargar pistas en el [1].

0

BROWSE

PANEL

LOAD

BACK

LOAD

2

3

1

1 Botón LOAD

2 Selector giratorio

3 Botón BACK (PANEL)

1 Pulse el botón [BACK (PANEL)] de esta unidad, mueva el cursor al panel de cajas de la pantalla del ordenador y luego gire el selector giratorio para seleccionar la caja, etc.

2 Pulse el selector giratorio, mueva el cursor a la librería de la pantalla del ordenador, y luego gire el selector giratorio y seleccione la pista.

a

ba Libreríab Panel de cajas

3 Pulse el botón [LOAD] para cargar la pista seleccionada en el deck.

Es8

Reproducción de pistas y salida del sonidoA continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para dar salida al sonido del canal 1.! Ajuste a un nivel apropiado el volumen del aparato conectado a los

terminales [MASTER OUT] (amplificador de potencia, altavoces acti-vos, etc.). Note que el sonido de salida puede ser alto si el volumen se ajusta demasiado alto.

Sección de mezclador

0

LOW

HEADPHONES MIX

MASTERCUE

HEADPHONES LEVEL

MAXMIN

MASTER LEVEL

CUE

FILTER FADE

CH FADER START

PANEL

BACK

MAXMIN

FILTERMAXMIN

HPFLPF

MIDMAXMIN

HI

1

L

C

CH FAD

MIN

FIMIN

LPF

MIN

ON

4

5

6

7

8

9

a

b

c

4 Controles EQ (HI, MID, LOW)

5 Control FILTER

6 Botón CUE de auriculares

7 Fader de canal

8 Botón FILTER FADE

9 Crossfader

a Control MASTER LEVEL

b Control HEADPHONES MIX

c Control HEADPHONES LEVEL

1 Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.Nombres de los controles, etc. Posición

Controles EQ (HI, MID, LOW) Centro

Control FILTER Centro

Fader de canal Movido hacia adelante

Control MASTER LEVELGirado completamente a la izquierda

2 Pulse el botón [f] para reproducir la pista.

0

CUE

3 Mueva el fader de canal alejándolo de usted.

4 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel de audio de los altavoces.Ajuste la salida de nivel de audio de los terminales [MASTER OUT] a un nivel apropiado.

Monitoreo de sonido con auricularesPonga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.

Nombres de los controles, etc. Posición

Control HEADPHONES MIX Centro

Control HEADPHONES LEVELGirado completamente a la izquierda

1 Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1.

2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel apropiado.

NotaEsta unidad y el software Serato DJ Intro incluyen una variedad de fun-ciones que permiten realizar actuaciones de DJ individualistas. Para detalles de las funciones respectivas, vea el manual de instrucciones y el manual del software Serato DJ Intro.! El manual de instrucciones de esta unidad se puede descargar del

sitio de asistencia Pioneer DJ. Para detalles, vea Descarga de la versión más reciente de este manual de instrucciones (página 11).

! El manual del software Serato DJ Intro se puede descargar desde Serato.com. Para detalles, vea Descarga del manual del software Serato DJ Intro (página 11).

Salida del sistema

1 Salga de Serato DJ Intro.Cuando se cierra el software aparece en la pantalla del ordenador un mensaje para confirmar que usted desea cerrarlo. Haga clic en [Yes] para cerrar.

2 Desconecte el cable USB de su ordenador.

Es 9

Españ

ol

Nombres de las partes

0

1 Sección del navegador

2 Sección de deck

3 Sección de mezclador

4 Sección de efectos

Sección del navegador

BROWSE

PANEL

LOAD

BACK

LOAD

MAX

MAX

MIN

MIN

1 1 2 3

1 Botón LOAD2 Selector giratorio3 Botón BACK (PANEL)

Sección de deckLa sección de decks se usa para controlar los dos decks. Hay controles y botones para operar el deck 1 del lado izquierdo del controlador, y con-troles y botones para operar el deck 2 del lado derecho del controlador.

1TEMPOLEVEL

KEYLOCK

VINYL

MICLEVEL

MICHOT CUE AUTO LOOP

CUE

SAMPLER

FWDREV

MANUAL LOOP

TEMPORANGE

SLIP

IN ROLL HOTLOOP BANK

SHIFTSYNCOFF

OUT EXIT 1/2X

SELECT SELECT SELECT

BEATS

0

2 3

HOTCUE 5-8

1

2

3

4

5

a b c d

6 7 8

9

b c da

1 Barra deslizante TEMPO2 Dial jog3 Botón KEY LOCK (TEMPO RANGE)4 Botón VINYL (SLIP)5 Botón de modo HOT CUE6 Botón de modo AUTO LOOP7 Botón de modo MANUAL LOOP8 Botón de modo SAMPLER9 Pads de actuación

a Pad de actuación 1b Pad de actuación 2c Pad de actuación 3d Pad de actuación 4

a Botón fb Botón CUE ( )c Botón SYNC (OFF)d Botón SHIFT

Sección de mezclador

0

LOW

HEADPHONES MIX

MASTERCUE

HEADPHONES LEVEL

MAXMIN

MASTER LEVEL

CUE

FILTER FADE

CH FADER START

PANEL

BACK

MAXMIN

FILTERMAXMIN

HPFLPF

MIDMAXMIN

HI

1

LOW

CUE

CH FADER START

MAXMIN

FILTERMAXMIN

HPFLPF

MIDMAXMIN

HI

2

ON

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1 Controles EQ (HI, MID, LOW)2 Control FILTER3 Botón CUE de auriculares4 Fader de canal5 Botón FILTER FADE6 Crossfader7 Control MASTER LEVEL8 Control HEADPHONES MIX9 Control HEADPHONES LEVEL

Sección de efectosEsta sección se usa para controlar las dos unidades de efectos (FX1 y FX2). Los controles y botones para operar la unidad FX1 están situados en el lado izquierdo del controlador, los que se usan para operar la unidad FX2 están situados en el lado derecho del controlador.

FX11

LEVEL

SELECT SELECT SELECT

BEATS

2 3

1 2 3 4

1 Botón de efectos 12 Botón de efectos 23 Botón de efectos 34 Controles de nivel de efectos

Es10

Información adicional

Solución de problemas! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo no funciona bien con este com-

ponente, verifique los puntos de abajo y las [FAQ] para el [DDJ-SB] en el sitio de asistencia Pioneer DJ. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si

no se puede rectificar el problema, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.! Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En este caso, el funcionamiento apropiado se

puede restaurar desconectando la alimentación, esperando 1 minuto y volviendo a conectar la alimentación.

Problema Verificación Remedio

La alimentación no se conecta. ¿Está bien conectado el cable USB incluido? Conecte bien el cable USB incluido.

¿Es suficiente el suministro de alimentación al puerto USB del ordenador conectado?

Conecte a un puerto USB suministrando suficiente energía.

Si están conectados a otros puertos USB aparatos que no están siendo usados para la actuación DJ, desconéctelos también para proveer suficiente alimentación.

Intente usar el ordenador conectado con la alimentación suministrada desde una fuente de CA en lugar de usarlo con la batería.

No se reconoce esta unidad. ¿Está bien conectado el cable USB incluido? Conecte bien el cable USB incluido.

¿Está usando un concentrador USB? No se pueden usar concentradores USB. Conecte directamente el ordenador y esta unidad con el cable USB incluido.

¿Está bien establecido el software controlador? (Windows)

Establezca bien el software controlador. (Con Mac OS X no se necesita software controlador.) (página 3)

¿Está usando la versión más reciente del software Serato DJ Intro?

Actualice el software a la versión más reciente.

Las pistas no se visualizan en la librería.

¿Se han importado archivos de música? Importe bien los archivos de música.Para detalles de la importación de archivos de música, vea el manual del sof-tware Serato DJ Intro.

¿Está seleccionado un crate o subcrate que no tiene ninguna pista?

Seleccione un crate o subcrate que tenga alguna pista o añada pistas al crate o subcrate.

Las pistas iTunes no se visualizan en la librería.

¿Está marcado [Show iTunes Library] en el menú [SETUP]?

Marque [Show iTunes Library].Para detalles de la importación de archivos de música, vea el manual del sof-tware Serato DJ Intro.

¿Está seleccionado un crate o subcrate que no tiene ninguna pista?

Seleccione un crate o subcrate que tenga alguna pista o añada pistas al crate o subcrate.

No hay sonido o éste está muy bajo. ¿Están los faders de canales, el crossfader y el control [MASTER LEVEL] en las posiciones apropiadas?

Ponga los faders de canales, el crossfader y el control [MASTER LEVEL] en las posiciones apropiadas.

¿Están bien preparados el amplificador de potencia, los altavoces con amplificador, etc. conectados?

Ajuste bien la selección de entrada externa, el volumen, etc., en el amplificador de potencia, los altavoces con amplificador, etc.

¿Están bien conectados los cables de conexión? Conecte correctamente los cables de conexión.

¿Están sucios los terminales y las clavijas? Limpie los terminales y las clavijas antes de hacer conexiones.

¿Está bien establecido el software controlador? (Windows)

Establezca bien el software controlador. (Con Mac OS X no se necesita software controlador.) (página 3)

Sonido distorsionado. ¿Está el control [MASTER LEVEL] en la posición apropiada?

Ajuste el control [MASTER LEVEL] según los aparatos que vaya a conectar.

¿Está ajustada la entrada de nivel de sonido al terminal [MIC] en el nivel apropiado?

Ajuste el nivel de audio que entra por los terminales a un nivel adecuado para los aparatos conectados.

¿Está conectado un aparato (como un micrófono inalámbrico) con un nivel de salida alto?

Cuando se conecte un micrófono inalámbrico u otro dispositivo con un nivel de salida alto, el sonido del micrófono puede que se distorsione. Si el nivel de salida se puede cambiar o si se puede ajustar la ganancia, ajuste el nivel de la señal introducida en la toma del micrófono de esta unidad al nivel más bajo posible.Para detalles, vea el manual de instrucciones del aparato conectado que está usando.

El sonido que está siendo reprodu-cido se interrumpe cuando se usa el software DJ.

¿Es adecuado el valor de latencia del software controlador?

Ajuste la latencia del software controlador a un valor adecuado.

Ajuste la latencia del software DJ a un valor adecuado.

El sonido se interrumpe cuando se establece el controlador ASIO.

¿Se ha establecido el controlador ASIO mientras se ejecutaba Serato DJ Intro?

Establezca el controlador ASIO antes de iniciar Serato DJ Intro.

El indicador parpadea y la operación no es normal.

— Algunas veces es posible restaurar la operación normal desconectando el cable USB incluido, esperando un mínimo de 1 minuto, y luego reconectando el cable USB.Si persiste el mismo problema, desconecte el cable USB y luego solicite reparaciones.

El tono no cambia cuando se usa el control [FILTER].

¿Está activada la función filter fade?Cuando la función filter fade está activada, el tono no cambia cuando se usa el control [FILTER].

Desactive la función filter fade.

Es 11

Españ

olProblema Verificación Remedio

La operación Serato DJ Intro no es estable.

¿Está usando la versión más reciente del software? Se pueden descargar actualizaciones gratis de Serato DJ Intro del sitio Web. Use la versión más reciente. (página 3)

¿Está usando al mismo tiempo otros softwares que no son el Serato DJ Intro?

Salga de otras aplicaciones para reducir la carga del ordenador.Si la operación sigue siendo inestable, intente desactivar la red inalámbrica u otras conexiones inalambricas, software antivirus, el protector de pantalla, el modo de bajo consumo, etc.

¿Está conectado otro aparato USB al ordenador? Desconecte otros aparatos USB del ordenador.Cuando esté conectado otro aparato de audio USB al ordenador al mismo tiempo, puede que éste no funcione o no sea reconocido normalmente.

¿Está usando un concentrador USB? No se pueden usar concentradores USB. Conecte directamente el ordenador y esta unidad con el cable USB incluido.

Hay un problema con el puerto USB al que está conectada esta unidad.

Si su ordenador tiene múltiples puertos USB, pruebe conectando esta unidad a un puerto USB diferente.

¿Está esta unidad conectada a un ordenador portátil que funciona con su batería?

Suministre alimentación al ordenador portátil desde una fuente de alimentación de CA. (Dependiendo de los ajustes del ordenador portátil, puede que el modo de bajo consumo se establezca cuando el ordenador funcione con su batería, lo que reducirá automáticamente el rendimiento del propio ordenador.)

El tamaño de la memoria intermedia USB es demasiado pequeño.

Aumente el tamaño de la memoria intermedia.

El BPM no se visualiza.Las funciones de bucle automático no se activan.

¿Ha sido analizada la pista? Analice la pista.

¿Está marcado [Set Auto BPM] en los ajustes de reproductor fuera de línea?

Reanalice la pista con [Set Auto BPM] marcado.Para instrucciones detalladas sobre el análisis de las pistas, vea el manual del software Serato DJ Intro.

El BPM no se visualiza bien. ¿Está la gama de análisis del BPM establecida correctamente en los ajustes del reproductor fuera de línea?

Cambie la gama de análisis del BPM y luego vuelva a analizar las pistas. Si esto no soluciona el problema, establezca el BPM manualmente.

Adquisición del manualEl manual de instrucciones puede que esté en un archivo del formato PDF. Adobe® Reader® deberá estar instalado para leer los archivos del formato PDF. Si no tiene Adobe Reader, instálelo desde el enlace de descarga de la pantalla del menú del CD-ROM.

Descarga de la versión más reciente de este manual de instrucciones

1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.El menú del CD-ROM se visualiza.Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga las operaciones de abajo.! Para Windows Abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú [Iniciar]

y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].! Para Mac OS X En Finder, haga doble clic directamente en el icono [CD_menu.app].

2 Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione [DDJ-SB: Descarga del manual de instrucciones (archivo PDF)] y luego haga clic en [Iniciar].

3 “Para acceder al sitio se requiere un entorno de internet. ¿Conectado a internet?” se visualiza. Haga clic en [Si].El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer DJ.

4 En el sitio de asistencia Pioneer DJ, haga clic en “Manuals” bajo “DDJ-SB”.

5 Haga clic en el idioma necesario de la página de descarga.La descarga del manual de instrucciones empieza.

Descarga del manual del software Serato DJ Intro

1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.El menú del CD-ROM se visualiza.Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, haga las operaciones de abajo.! Para Windows Abra la unidad óptica desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú [Iniciar]

y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe].! Para Mac OS X En Finder, haga doble clic directamente en el icono [CD_menu.app].

2 Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione [Serato DJ Intro: Descarga del manual del software (archivo PDF)] y luego haga clic en [Iniciar].

3 “Para acceder al sitio se requiere un entorno de internet. ¿Conectado a internet?” se visualiza. Haga clic en [Si].El navegador Web se inicia y se visualiza el sitio de asistencia Pioneer DJ.! Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [Salir].

4 Haga clic en [Software Info] bajo [DDJ-SB] en el sitio de asistencia Pioneer DJ.

5 Haga clic en el enlace con la página de descarga de Serato DJ Intro.La página de descarga de Serato DJ Intro se visualiza.

6 Entre en su cuenta de usuario “Serato.com”.Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña que ha registrado para entrar en “Serato.com”.

7 Desde “More Downloads” en el lado derecho de la página de descarga, haga clic en “Serato DJ Intro x.x User Manual”.La descarga del manual del software Serato DJ Intro empieza.

Es12

Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION.Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas de fábrica de sus respectivos propietarios.

Cuidados para los derechos de autorLas grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consenti-miento del propietario de tales derechos.! La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los

derechos de autor de países individuales, y también por tratados internacionales. La persona que ha grabado la música es la respon-sable de asegurar que ésta se use legalmente.

! Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use según el contrato concluido con el sitio de la descarga.

Especificaciones

General – Unidad principalAlimentación ........................................................................................CC 5 VCorriente nominal .............................................................................. 500 mAPeso de la unidad principal .................................................................2,1 kgDimensiones máximas ...... 487 mm (An) × 58,5 mm (Al) × 271,2 mm (Pr)Temperatura de funcionamiento tolerable .......................... +5 °C a +35 °CHumedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)

Sección de audioFrecuencia de muestreo ...................................................................44,1 kHzConvertidor D/A ...................................................................................24 bitsNivel de salida nominal

MASTER OUT ............................................................................. 2,1 VrmsCaracterísticas de frecuencia

USB, MIC .......................................................................... 20 Hz a 20 kHzRelación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED)

USB .................................................................................................. 78 dBMIC .................................................................................................. 78 dB

Distorsión armónica totalUSB ...............................................................................................0,005 %

Impedancia de entradaMIC .................................................................................................. 11 kW

Impedancia de salidaMASTER OUT .....................................................................1 kW o menosPHONES ............................................................................................ 10 W

Terminales entrada / salidaTerminal MIC

Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ................................................1 juegoTerminal de salida MASTER OUT

Conector de clavija RCA (Ø 6,3 mm) ...........................................1 juegoTerminal de salida HEADPHONES

Conector de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm) ..............................1 juegoMiniconector de auriculares estéreo (Ø 3,5 mm) .......................1 juego

Terminal USBTipo B .............................................................................................1 juego

! Por motivos de mejoras, las especificaciones y diseño de esta unidad y del software incluido están sujetos a cambios sin previo aviso.

! © 2013 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.

Pt2

Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos electrónicos fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).

Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades locais.

Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagemadequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.

K058b_A1_Pt

Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos electrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados.

CUIDADOPARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTE-RIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁ-VEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.

D3-4-2-1-1_B1_Pt

AVISOEste aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque eléctrico, não coloque perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade.

D3-4-2-1-3_A1_Pt

AVISOPara prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho.

D3-4-2-1-7a_A1_Pt

Ambiente de funcionamentoTemperatura e humidade do ambiente de funcionamento:+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 % (respiradouros de refrigeração não bloqueados)Não instale o aparelho num espaço insuficientemente arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada ou a luz solar directa (ou a iluminação artificial intensa).

D3-4-2-1-7c*_A1_Pt

Ao utilizar este produto, verifique as informações desegurança indicadas na sua base.

D3-4-2-2-4_B1_Pt

Este produto destina-se a utilização doméstica geral. A reparação de qualquer avaria devida a utilizações fora desse âmbito (como, por exemplo, utilização prolongada num restaurante, para efeitos comerciais, ou utilização num automóvel ou num barco) será cobrada, ainda que dentro da garantia.

K041_A1_Pt

Este produto está em conformidade com os regulamentos de ruído electromagnético quando ligado a outro equipamento através de fichas e cabos blindados.Utilize apenas os cabos de ligação de acessórios fornecidos.

D44-8-2_A1_Pt

Pt 3

Portu

gu

ês

Antes de começar

Como ler este manual! Obrigado por adquirir este produto da Pioneer. Certifique-se de que lê a parte inferior deste panfleto e as instruções

de funcionamento! Ambos os documentos incluem informações importantes que deve compreender antes de utilizar este produto.

Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro para futura referência.— Para obter instruções sobre a aquisição das instruções de fun-

cionamento, consulte Adquirir o manual (pág. 11).! Neste manual, os nomes dos ecrãs e menus exibidos no produto e

no ecrã do computador, bem como os nomes dos botões e termi-nais, etc., são indicados entre parêntesis rectos. (por exemplo: botão [CUE], painel [Files], terminal [MIC])

! Note que os ecrãs e especificações do software descritos neste manual, assim como o aspecto externo e especificações do hard-ware estão actualmente sob desenvolvimento e podem diferir das especificações finais.

! Note que dependendo da versão do sistema operativo, definições do browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos des-critos neste manual.

CaracterísticasEsta unidade é um sistema de DJ tudo-em-um que combina unidade de DJ da Pioneer que ganharam uma excelente reputação entre DJs profissionais devido à sua funcionalidade elevada com o software de DJ “Serato DJ Intro” da Serato.Esta unidade está equipada com um corpo de grandes dimensões e dials “Jog de grandes dimensões” ideais para scratching, assim como painéis tácteis de actuações que permitem dispor as faixas com acções tão dinâmicas quanto tocar e deslizar, de modo a poder operar várias funções do Serato DJ Intro de uma forma intuitiva e precisa.Também existe uma placa de som integrada (interface de áudio), elimi-nando a necessidade de ligações e configurações complexas de modo a que os utilizadores possam começar a efectuar imediatamente actua-ções de DJ.

Conteúdo da embalagem! CD-ROM (disco de instalação)! Cabo USB! Garantia (apenas para algumas regiões)1

! Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido (este documento)

1 A garantia incluída é para a região europeia.— Para a região norte-americana, as respectivas informações são

fornecidas na última página das versões inglesa e francesa de “Leia Antes de Utilizar (importante)/Guia de início rápido”.

— Para a região japonesas, as respectivas informações são forne-cidas na última página das versão japonesa de “Leia Antes de Utilizar (importante)/Guia de início rápido”.

Instalar o software

Antes de instalar o softwarePara obter a versão mais recente do software Serato DJ Intro, aceda a Serato.com e transfira o software a partir daí. A hiperligação para transferência do software também é fornecida no CD-ROM incluído.! Para obter mais informações, consulte Procedimento de instalação

(Windows) ou Procedimento de instalação (Mac OS X).! O utilizador é responsável por preparar o computador, dispositivos

de rede ou outros elementos do ambiente de utilização da Internet necessários para efectuar uma ligação à Internet.

Acerca do software controlador (Windows)Este software controlador é um controlador ASIO exclusivo para emitir sinais de áudio a partir do computador.! Não é necessário instalar o software controlador ao utilizar Mac OS X.

Verificar as informações mais recentes sobre o software controladorPara obter informações detalhadas sobre o software controlador desig-nado desta unidade, consulte o site de suporte da Pioneer DJ abaixo.http://pioneerdj.com/support/

Acerca do software Serato DJ IntroO Serato DJ Intro é uma aplicação de software de DJ criada pela Serato. É possível efectuar actuações de DJ ligando o computador no qual este software está instalado a esta unidade.

Ambiente mínimo de funcionamentoSistemas operativos suportados

CPU e memória necessária

Mac OS X: 10.8, 10.7 e 10.6Processador Intel®, Core™ Duo 1,6 GHz ou superior

1 GB ou mais de RAM

Windows: Windows 7 (SP1) e Windows Vista (SP1)

Processador Intel®, Core™ 2 Duo 2,0 GHz ou superior

1 GB ou mais de RAM

Outros

Unidade ópticaUnidade de discos ópticos capaz de ler o formato CD-ROM

Porta USBÉ necessária uma porta USB 2.0 para ligar o computa-dor a esta unidade.

Resolução de exibição Resolução de 1 024 x 768 ou superior

Ligação à InternetÉ necessária uma ligação à Internet para registar uma conta de utilizador do “Serato.com” e transferir o software.

! Para obter as informações mais recentes sobre o ambiente operativo neces-sário e a compatibilidade, assim como para adquirir o sistema operativo mais recente, consulte no "Software Info" em "DDJ-SB" no site de suporte da Pioneer DJ abaixo.

http://pioneerdj.com/support/! O suporte do sistema operativo assume que está a utilizar o lançamento da

versão mais recente para essa versão.! Não é garantido um funcionamento em todos os computadores, mesmo se

todas as condições do ambiente de funcionamento mínimo necessário indica-das aqui forem cumpridas.

! Dependendo das definições de economia de energia do computador, etc., a CPU e o disco rígido podem não fornecer capacidades de processamento sufi-cientes. Em computadores portáteis em particular, certifique-se de que o com-putador se encontra nas condições adequadas para fornecer um desempenho elevado constante (por exemplo, mantendo-o ligado à alimentação CA) durante a utilização do Serato DJ Intro.

! A utilização de Internet exige um contrato com um fornecedor de serviços de Internet e o pagamento das taxas do fornecedor.

Acerca do procedimento de instalaçãoO procedimento de instalação depende do sistema operativo (SO) no computador que está a utilizar.

Para o WindowsApós instalar o software controlador, instale o software Serato DJ Intro.

Para Mac OS XInstale apenas o software Serato DJ Intro.

Pt4

Procedimento de instalação (Windows)

Não ligue esta unidade e o computador até a instalação estar concluída.

! Inicie a sessão do utilizador definido como administrador do compu-tador antes da instalação.

! Se estiverem a ser executados outros programas no computador, encerre-os.

1 Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do computador.O menu do CD-ROM é exibido.! Se o menu do CD-ROM não for exibido quando o CD-ROM é

introduzido, abra a unidade óptica em [Computador (ou O Meu Computador)] no menu [Iniciar] e, em seguida, clique duas vezes no ícone [CD_menu.exe].

2 Quando o menu do CD-ROM aparecer, seleccione [Instalação do Software Actuador (Pioneer_DDJ_SB_Driver_x.xxx.exe)] e, em seguida, clique em [Iniciar].! Para fechar o menu do CD-ROM, clique em [Saida].

3 Efectue a instalação de acordo com as instruções apresentadas no ecrã.Se [Segurança do Windows] aparecer no ecrã enquanto a instalação está em curso, clique em [Instalar este software de controlador mesmo assim] e continue com a instalação.Quando o programa de instalação estiver concluído, será exibida uma mensagem de conclusão.Após instalar o software controlador, instale o software Serato DJ Intro.

4 Seleccione [Transferir o software Serato DJ Intro.] no menu do CD-ROM e, em seguida, clique em [Iniciar].

5 “É necessário acesso à Internet para aceder ao site. Ligar à Internet?” é apresentado. Clique em [Sim].O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.

6 Clique em [Software Info] em [DDJ-SB] no site de suporte da Pioneer DJ.

7 Clique na hiperligação para a página de transferência do Serato DJ Intro.A página de transferência do Serato DJ Intro é exibida.

8 Inicie a sessão com a conta de utilizador do “Serato.com”.! Se já tiver registado uma conta de utilizador no "Serato.com", avance

para o passo 10.! Se não tiver completado o registo da sua conta de utilizador, faça-o

seguindo o procedimento abaixo.— Seguindo as instruções no ecrã, introduza o seu endereço de

e-mail e a palavra-passe que pretende definir e, em seguida, seleccione a região onde reside.

— Se seleccionar [E-mail me Serato newsletters], as newsletters com as informações mais recentes sobre os produtos da Serato serão enviadas pela Serato.

— Após o registo da conta de utilizador estar concluída, receberá um e-mail no endereço de e-mail introduzido. Verifique o con-teúdo do e-mail enviado por “Serato.com”.

! Certifique-se de que não se esquece do endereço de e-mail e da palavra-passe especificados ao efectuar o registo de utilizador. Serão necessários para actualizar o software.

! As informações pessoais introduzidas ao registar uma nova conta de utilizador podem ser recolhidas, processadas e utilizadas com base na política de privacidade que se encontra no site Web da Serato.

9 Clique na hiperligação na mensagem de e-mail enviada a partir de "Serato.com".Isto leva-o para a página de transferência do Serato DJ Intro. Avance para o passo 11.

10 Início de sessão.Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe registados para iniciar a sessão em “Serato.com”.

11 Transferir o software Serato DJ Intro a partir da página de transferência.Descomprima o ficheiro transferido e, em seguida, clique duas vezes no ficheiro descomprimido para executar o programa de instalação.

12 Leia atentamente os termos do contrato de concessão de licença e, se concordar, seleccione [I accept the agreement], e, em seguida, clique em [Next].

! Se não concordar com o conteúdo do contrato de utilização, clique em [Cancel] para cancelar a instalação.

A instalação é iniciada.O mensagem de instalação com sucesso é apresentada após a instala-ção ser concluída.

13 Clique em [Finish] para sair do programa de instalação do Serato DJ Intro.

Procedimento de instalação (Mac OS X)

Não ligue esta unidade e o computador até a instalação estar concluída.

! Se estiverem a ser executados outros programas no computador, encerre-os.

1 Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do computador.O menu do CD-ROM é exibido.! Se o menu do CD-ROM não for apresentado no ecrã quando o

CD-ROM é inserido, abra a unidade óptica através do Finder e, em seguida, clique duas vezes no ícone [CD_menu.app].

2 Seleccione [Transferir o software Serato DJ Intro.] no menu do CD-ROM e, em seguida, clique em [Iniciar].

3 “É necessário acesso à Internet para aceder ao site. Ligar à Internet?” é apresentado. Clique em [Sim].O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.

4 Clique em [Software Info] em [DDJ-SB] no site de suporte da Pioneer DJ.

Pt 5

Portu

gu

ês5 Clique na hiperligação para a página de transferência do Serato DJ Intro.A página de transferência do Serato DJ Intro é exibida.

6 Inicie a sessão com a conta de utilizador do “Serato.com”.! Se já tiver registado uma conta de utilizador no “Serato.com”, avance

para o passo 8.! Se não tiver completado o registo da sua conta de utilizador, faça-o

seguindo o procedimento abaixo.— Seguindo as instruções no ecrã, introduza o seu endereço de

e-mail e a palavra-passe que pretende definir e, em seguida, seleccione a região onde reside.

— Se seleccionar [E-mail me Serato newsletters], as newsletters com as informações mais recentes sobre os produtos da Serato serão enviadas pela Serato.

— Após o registo da conta de utilizador estar concluída, receberá um e-mail no endereço de e-mail introduzido. Verifique o con-teúdo do e-mail enviado por “Serato.com”.

! Certifique-se de que não se esquece do endereço de e-mail e da palavra-passe especificados ao efectuar o registo de utilizador. Serão necessários para actualizar o software.

! As informações pessoais introduzidas ao registar uma nova conta de utilizador podem ser recolhidas, processadas e utilizadas com base na política de privacidade que se encontra no site Web da Serato.

7 Clique na hiperligação na mensagem de e-mail enviada a partir de "Serato.com".Isto leva-o para a página de transferência do Serato DJ Intro. Avance para o passo 9.

8 Início de sessão.Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe registados para iniciar a sessão em “Serato.com”.

9 Transferir o software Serato DJ Intro a partir da página de transferência.Descomprima o ficheiro transferido e, em seguida, clique duas vezes no ficheiro descomprimido para executar o programa de instalação.

10 Leia atentamente os termos do contrato de licenciamento e, caso concorde, clique em [Agree].

! Se não concordar com o conteúdo do contrato de utilização, clique em [Disagree] para cancelar a instalação.

11 Se o seguinte ecrã for apresentado, arraste e largue o ícone [Serato DJ Intro] sobre o ícone de pastas [Applications].

FuncionamentoDesligue sempre o cabo USB antes de efectuar ou alterar as ligações do equipamento.Certifique-se de que utiliza o cabo USB incluído com este produto.Consulte as instruções de funcionamento do componente a ligar.Com esta unidade, a alimentação é fornecida através de alimentação de barramento USB. A unidade pode ser utilizada ligando-a a um computa-dor através do cabo USB.! Ligue o computador ao qual esta unidade irá ser ligada utilizando

uma fonte de alimentação CA.! Não pode ser utilizado um hub USB.! Em casos como os apresentados a seguir, a alimentação pode ser

insuficiente e esta unidade pode não funcionar com alimentação de barramento USB.— Quando a capacidade de fornecimento da alimentação USB do

computador é insuficiente.— Quando outros dispositivos USB estão ligados ao computador.— Quando estiverem ligados auscultadores com uma impedância

inferior a 32 W.— Quando estiverem ligados em simultâneo auscultadores à

tomada de auscultadores estéreo e à mini tomada de ausculta-dores estéreo.

— Quando estiver ligada uma tomada mono ao terminal [HEADPHONES].

Ligações

0

USB

R LMASTER OUT

LRAmplificador alimentado, altifalantes alimentados, etc.

Auscultadores

Computador

1 Ligue auscultadores a um dos terminais [HEADPHONES].

2 Ligue dispositivos como um amplificador alimentado, altifalantes alimentados, etc., aos terminais [MASTER OUT].! Para obter mais informações sobre como ligar os terminais de

entrada/saída, consulte as instruções de funcionamento.

3 Ligue o computador.

4 Ligue esta unidade ao computador utilizando um cabo USB.! Para utilizadores do Windows A mensagem [A instalar software de controlador de disposi-

tivo] pode aparecer quando esta unidade for ligada ao computador pela primeira vez ou quando for ligada a uma porta USB diferente no computador. Espere até que a mensagem [O dispositivo está pronto a ser utilizado] seja apresentada.

5 Ligue a alimentação dos dispositivos ligados aos terminais de saída (amplificador alimentado, altifalantes alimentados, etc.).! Quando um microfone está ligado aos terminais de entrada, a ali-

mentação do microfone também é ligada.

Pt6

Iniciar o sistema

Iniciar o Serato DJ Intro

Para o WindowsNo menu [Iniciar] do Windows, clique no ícone [Serato DJ Intro] em [Todos os Programas] > [Serato] > [DJ Intro].

Para Mac OS XNo Finder, abra a pasta [Aplicação] e, em seguida, clique no ícone [Serato DJ Intro].

Ecrã do computador imediatamente após o software Serato DJ Intro ser executado

A

C

Ecrã do computador quando uma faixa está carregada no software Serato DJ Intro

A A

C

B

A Secção do deckAs informações sobre a faixa (o nome da faixa carregada, nome do artista, BPM, etc.), a forma de onda geral e outras informações são exibidas aqui.

B Exibição da forma de ondaA forma de onda da faixa carregada é exibida aqui.

C Secção do browserAs caixas nas quais as faixas na biblioteca ou conjuntos de várias faixas estão armazenadas são exibidas aqui.

Este manual é composto principalmente por explicações de funções desta unidade como hardware. Para obter instruções detalhadas sobre o funcio-namento do software Serato DJ Intro, consulte o manual do software Serato DJ Intro.

Pt 7

Portu

gu

êsImportar faixasA seguir é descrito o procedimento típico para importar faixas.! Existem várias formas para importar faixas com o software Serato DJ Intro. Para obter mais informações, consulte o manual do software Serato DJ

Intro.! Se já estiver a utilizar o software de DJ Serato (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ) e já tiver criado bibliotecas de ficheiros, as bibliotecas de faixas que

criou previamente podem ser utilizadas como tal.

1 Clique na tecla [Files] no ecrã do software Serato DJ Intro para abrir o painel [Files].O conteúdo do computador ou periférico ligado ao computador é exibido no painel [Files].

2 Clique na pasta no painel [Files] que contém as faixas que pretende adicionar à biblioteca para seleccioná-la.

3 No ecrã do software Serato DJ Intro, arraste e largue a pasta seleccionada para o painel de caixas.É criada uma caixa e as faixas são adicionadas à biblioteca.

a

ba Painel [Files]b Painel de caixas

Carregar faixas e reproduzi-lasA seguir é descrito o procedimento para carregar faixas para o deck [1] como exemplo.

0

BROWSE

PANEL

LOAD

BACK

LOAD

2

3

1

1 Botão LOAD

2 Selector rotativo

3 Botão BACK (PANEL)

1 Pressione o botão [BACK (PANEL)] desta unidade, mova o cursor para o painel das caixas no ecrã do computador e, em seguida, rode o selector rotativo para seleccionar a caixa, etc.

2 Prima o selector rotativo, mova o cursor para a biblioteca no ecrã do computador e, em seguida, rode o selector rotativo e seleccione a faixa.

a

ba Bibliotecab Painel de caixas

3 Prima o botão [LOAD] para carregar a faixa seleccionada no deck.

Pt8

Reproduzir faixas e emitir o somA seguir é descrito o procedimento para emitir o som do canal 1 como exemplo.! Defina o volume do dispositivo ligado aos terminais [MASTER OUT]

(amplificador alimentado, altifalantes alimentados, etc.) para um nível apropriado. Note que o som emitido pode ser elevado se o volume estiver demasiado elevado.

Secção do misturador

0

LOW

HEADPHONES MIX

MASTERCUE

HEADPHONES LEVEL

MAXMIN

MASTER LEVEL

CUE

FILTER FADE

CH FADER START

PANEL

BACK

MAXMIN

FILTERMAXMIN

HPFLPF

MIDMAXMIN

HI

1

L

C

CH FAD

MIN

FIMIN

LPF

MIN

ON

4

5

6

7

8

9

a

b

c

4 Controlos EQ (HI, MID, LOW)

5 Controlo FILTER

6 Botão CUE dos auscultadores

7 Fader dos canais

8 Botão FILTER FADE

9 Crossfader

a Controlo MASTER LEVEL

b Controlo HEADPHONES MIX

c Controlo HEADPHONES LEVEL

1 Defina as posições dos controlos, etc., conforme apresentado abaixo.Nome dos controlos, etc. Posição

Controlos EQ (HI, MID, LOW) Centro

Controlo FILTER Centro

Fader dos canais Movido para a frente

Controlo MASTER LEVELRodado totalmente para a esquerda

2 Prima o botão [f] para reproduzir a faixa.

0

CUE

3 Afaste o fader dos canais de si.

4 Rode o controlo [MASTER LEVEL] para ajustar o nível de áudio dos altifalantes.Ajuste a saída do nível de áudio dos terminais [MASTER OUT] para um nível apropriado.

Monitorizar som com auscultadoresDefina as posições dos controlos, etc., conforme apresentado abaixo.

Nome dos controlos, etc. Posição

Controlo HEADPHONES MIX Centro

Controlo HEADPHONES LEVELRodado totalmente para a esquerda

1 Prima o botão [CUE] dos auscultadores para o canal 1.

2 Rode o controlo [HEADPHONES LEVEL].Ajuste a saída do nível de som dos auscultadores para um nível apropriado.

NotaEsta unidade e o software Serato DJ Intro incluem muitas funções para proporcionar actuações de DJ altamente personalizadas. Para obter mais informações sobre as respectivas funções, consulte as instruções de funcionamento e o manual do software Serato DJ Intro.! As instruções de funcionamento desta unidade podem ser trans-

feridas a partir do site de suporte da Pioneer DJ. Para obter mais informações, consulte Transferir a versão mais recente deste Manual de instruções (pág. 11).

! O manual do software Serato DJ Intro pode ser transferido a partir de Serato.com. Para obter mais informações, consulte Transferir o manual do software Serato DJ Intro (pág. 11).

Encerrar o sistema

1 Encerre o Serato DJ Intro.Quando o software é encerrado, é exibida uma mensagem no ecrã do computador a confirmar que pretende encerrá-lo. Clique em [Yes] para encerrar.

2 Desligue o cabo USB do computador.

Pt 9

Portu

gu

ês

Nome das peças

0

1 Secção do browser

2 Secção do deck

3 Secção do misturador

4 Secção de efeitos

Secção do browser

BROWSE

PANEL

LOAD

BACK

LOAD

MAX

MAX

MIN

MIN

1 1 2 3

1 Botão LOAD2 Selector rotativo3 Botão BACK (PANEL)

Secção do deckA secção do deck é utilizada para controlar os dois decks. Existem con-trolos e botões para operar o deck 1 no lado esquerdo do controlador e controlos e botões para operar o deck 2 no lado direito do controlador.

1TEMPOLEVEL

KEYLOCK

VINYL

MICLEVEL

MICHOT CUE AUTO LOOP

CUE

SAMPLER

FWDREV

MANUAL LOOP

TEMPORANGE

SLIP

IN ROLL HOTLOOP BANK

SHIFTSYNCOFF

OUT EXIT 1/2X

SELECT SELECT SELECT

BEATS

0

2 3

HOTCUE 5-8

1

2

3

4

5

a b c d

6 7 8

9

b c da

1 Deslizador TEMPO2 Jog dial3 Botão KEY LOCK (TEMPO RANGE)4 Botão VINYL (SLIP)5 Botão de modo HOT CUE6 Botão de modo AUTO LOOP7 Botão de modo MANUAL LOOP8 Botão de modo SAMPLER9 Painel táctil de actuações

a Painel táctil de actuações 1b Painel táctil de actuações 2c Painel táctil de actuações 3d Painel táctil de actuações 4

a f botãob Botão CUE ( )c Botão SYNC (OFF)d Botão SHIFT

Secção do misturador

0

LOW

HEADPHONES MIX

MASTERCUE

HEADPHONES LEVEL

MAXMIN

MASTER LEVEL

CUE

FILTER FADE

CH FADER START

PANEL

BACK

MAXMIN

FILTERMAXMIN

HPFLPF

MIDMAXMIN

HI

1

LOW

CUE

CH FADER START

MAXMIN

FILTERMAXMIN

HPFLPF

MIDMAXMIN

HI

2

ON

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1 Controlos EQ (HI, MID, LOW)2 Controlo FILTER3 Botão CUE dos auscultadores4 Fader dos canais5 Botão FILTER FADE6 Crossfader7 Controlo MASTER LEVEL8 Controlo HEADPHONES MIX9 Controlo HEADPHONES LEVEL

Secção de efeitosEsta secção é utilizada para controlar as duas unidades de efeitos (FX1 e FX2). Os controlos e botões para operar a unidade FX1 estão localizados no lado esquerdo do controlador e os utilizados para operar a unidade FX2 estão localizados no lado direito do controlador.

FX11

LEVEL

SELECT SELECT SELECT

BEATS

2 3

1 2 3 4

1 Botão de efeitos 12 Botão de efeitos 23 Botão de efeitos 34 Controlos dos níveis de efeitos

Pt10

Informações adicionais

Resolução de problemas! Geralmente confunde-se uma operação incorrecta com um problema ou mau funcionamento. Caso ache que existe algo de errado com este com-

ponente, consulte os pontos abaixo e as [FAQ] para o [DDJ-SB] no site de suporte da Pioneer DJ. Algumas vezes o problema está relacionado com outro componente. Inspeccione os outros componentes e os aparelhos eléctricos que estão a

ser utilizados. Se o problema não pôde ser resolvido, peça à Assistência Técnica autorizada ou revendedor da Pioneer mais próximo para fazer o conserto.

! Esta unidade pode não funcionar correctamente devido a electricidade estática ou outras influências externas. Neste caso, o funcionamento nor-mal é reposto desligando a alimentação, aguardando 1 minuto e, em seguida, ligando novamente a alimentação.

Problema Verificar Solução

A alimentação não está ligada. O cabo USB incluído está ligado correctamente? Ligue correctamente o cabo USB incluído.

O fornecimento de alimentação da porta USB do computador ligado é suficiente?

Ligue a uma porta USB que forneça alimentação suficiente.

Se dispositivos que não estão a ser utilizados para a actuação de DJ estiverem ligados a outras portas USB, desligue-os também para fornecer alimentação suficiente.

Experimente manter o computador ligado com a alimentação fornecida a partir de uma fonte de alimentação CA em vez de o manter ligado à bateria.

Esta unidade não é reconhecida. O cabo USB incluído está ligado correctamente? Ligue correctamente o cabo USB incluído.

Está a utilizar um hub USB? Não podem ser utilizados hubs USB. Ligue directamente o computador e esta unidade utilizando o cabo USB incluído.

O software controlador está configurado correcta-mente? (Windows)

Configure correctamente o software controlador. (No Mac OS X não é necessá-rio qualquer software controlador.) (página 3)

Está a utilizar a versão mais recente do software Serato DJ Intro?

Actualize o software para a versão mais recente.

As faixas não são exibidas na biblioteca.

Foram importados ficheiros de música? Importe correctamente ficheiros de música.Para obter mais informações sobre como importar ficheiros de música, consulte o manual do software Serato DJ Intro.

Foi seleccionada uma caixa ou caixa secundária que não contém quaisquer faixas?

Seleccione uma caixa ou caixa secundária que contenha quaisquer faixas ou adicione faixas à caixa ou caixa secundária.

As faixas do iTunes não são exibidas na biblioteca.

[Show iTunes Library] no menu [SETUP] está seleccionado?

Seleccione [Show iTunes Library].Para obter mais informações sobre como importar ficheiros de música, consulte o manual do software Serato DJ Intro.

Foi seleccionada uma caixa ou caixa secundária que não contém quaisquer faixas?

Seleccione uma caixa ou caixa secundária que contenha quaisquer faixas ou adicione faixas à caixa ou caixa secundária.

Sem som ou som reduzido. Os faders dos canais, o crossfader e o controlo [MASTER LEVEL] estão colocados nas posições correctas?

Coloque os faders dos canais, o crossfader e o controlo [MASTER LEVEL] estão colocados nas posições correctas.

O amplificador alimentado, altifalantes ali-mentados, etc. ligados estão configurados correctamente?

Configure correctamente a selecção de entrada, volume, etc., no amplificador alimentado, altifalantes alimentados, etc.

Os cabos de ligação estão ligados correctamente? Ligue correctamente os cabos de ligação.

Os terminais e fichas estão sujos? Limpe os terminais e fichas antes de efectuar ligações.

O software controlador está configurado correcta-mente? (Windows)

Configure correctamente o software controlador. (No Mac OS X não é necessá-rio qualquer software controlador.) (página 3)

Som distorcido. O controlo [MASTER LEVEL] está na posição correcta?

Ajuste o controlo [MASTER LEVEL] de acordo com os dispositivos a ligar.

A entrada do nível do som para o terminal [MIC] está ajustado para um nível apropriado?

Ajuste a entrada do nível de áudio para os terminais de acordo com um nível adequado para os dispositivos ligados.

Está ligado um dispositivo com um nível de saída elevado (tal como um microfone wireless)?

Quando estiver ligado um microfone sem fios ou outro dispositivo com um nível de saída elevado, o som do microfone pode ficar distorcido. Se o nível de saída puder ser alternado ou o ganho puder ser ajustado, ajuste a entrada do nível de sinal para o nível mais baixo possível da tomada do microfone desta unidade.Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo ligado que está a utilizar.

O som em reprodução é interrompido ao utilizar o software de DJ.

O valor de latência do software controlador é adequado?

Configure a latência do software controlador para um valor adequado.

Configure a latência do software de DJ para um valor adequado.

O som é interrompido quando o controlador ASIO é configurado.

O controlador ASIO foi configurado com o Serato DJ Intro em execução?

Configure o controlador ASIO antes de executar o Serato DJ Intro.

O indicador pisca e o funcionamento é anómalo.

— Por vezes é possível repor o funcionamento normal desligando o cabo USB incluído, aguardando pelo menos 1 minuto e, em seguida, voltando a ligar o cabo USB.Se o mesmo problema persistir, desligue o cabo USB e, em seguida, solicite trabalho de reparação.

O tom não muda quando o controlo [FILTER] é accionado.

A função de filtro de atenuação está ligada?Quando a a função de filtro de atenuação está ligada, o tom não muda quando o controlo [FILTER] é accionado.

Desligue a função de filtro de atenuação.

Pt 11

Portu

gu

êsProblema Verificar Solução

O funcionamento do Serato DJ Intro é instável.

Está a utilizar a versão mais recente do software? É possível transferir actualizações gratuitas do Serato DJ Intro a partir do site Web. Utilize a versão mais recente. (página 3)

Está a utilizar outros softwares além de Serato DJ Intro em simultâneo?

Encerre outras aplicações para diminuir a carga no computador.Se o funcionamento continuar instável, experimente desactivar a rede sem fios ou outras ligações sem fios, software antivírus, o protector de ecrã, o modo de baixa energia, etc.

Há outros dispositivo USB ligado ao computador? Desligue os outros dispositivos USB do computador.Quando estiver ligado outro dispositivo áudio USB ao computador em simultâ-neo, pode não funcionar nem ser reconhecido normalmente.

Está a utilizar um hub USB? Não podem ser utilizados hubs USB. Ligue directamente o computador e esta unidade utilizando o cabo USB incluído.

Há um problema com a porta USB à qual esta unidade está ligada.

Se o seu computador possuir várias portas USB, experimente ligar esta unidade a uma porta USB diferente.

Esta unidade está ligada a um computador portátil a funcionar com a bateria?

Alimente o computador portátil através de uma fonte de alimentação CA. (Dependendo das definições do computador portátil, o modo de baixa energia pode ser definido quando o computador está a funcionar com a bateria, redu-zindo automaticamente o desempenho do próprio computador).

O tamanho da memória intermédia USB é dema-siado pequeno.

Aumente o tamanho da memória intermédia USB.

As BPM não são exibidas.As funções de sincronização e loop automático não funcionam.

A faixa foi analisada? Analise a faixa.

[Set Auto BPM] está seleccionado nas definições do leitor offline?

Reanalise a faixa com a opção [Set Auto BPM] seleccionada.Para obter instruções detalhadas sobre como analisar faixas, consulte o manual do software Serato DJ Intro.

As BPM não são exibidas correctamente.

A gama de análise de BPM está definida correcta-mente nas definições do leitor offline?

Altere a gama de análise das BPM e, em seguida, reanalise a faixa. Se isso não resolver o problema, defina manualmente as BPM.

Adquirir o manualAs instruções de funcionamento podem estar num ficheiro em formato PDF. O programa Adobe® Reader® deve estar instalado de modo a ler ficheiros em formato PDF. Se não possuir o Adobe Reader, instale-o a partir da hiperligação de transferência no ecrã do menu do CD-ROM.

Transferir a versão mais recente deste Manual de instruções

1 Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do computador.O menu do CD-ROM é exibido.Se o menu do CD-ROM não for exibido quando o CD-ROM é introduzido, efectue as operações abaixo.! Para o Windows Abra a unidade óptica a partir de [Computador (ou O Meu

Computador)] no menu [Iniciar] e, em seguida, clique duas vezes no ícone [CD_menu.exe].

! Para Mac OS X No Finder, clique duas vezes directamente no ícone

[CD_menu.app].

2 Quando o menu do CD-ROM for exibido, seleccione [DDJ-SB: Transferir o Manual de instruções (ficheiro PDF)] e, em seguida, clique em [Iniciar].

3 “É necessário acesso à Internet para aceder ao site. Ligar à Internet?” é apresentado. Clique em [Sim].O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.

4 No site de suporte da Pioneer DJ, clique em “Manuals” em “DDJ-SB”.

5 Clique no idioma pretendido na página de transferência.A transferência das instruções de funcionamento inicia.

Transferir o manual do software Serato DJ Intro

1 Introduza o CD-ROM do na unidade óptica do computador.O menu do CD-ROM é exibido.Se o menu do CD-ROM não for exibido quando o CD-ROM é introduzido, efectue as operações abaixo.! Para o Windows Abra a unidade óptica a partir de [Computador (ou O Meu

Computador)] no menu [Iniciar] e, em seguida, clique duas vezes no ícone [CD_menu.exe].

! Para Mac OS X No Finder, clique duas vezes directamente no ícone

[CD_menu.app].

2 Quando o menu do CD-ROM for exibido, seleccione [Serato DJ Intro: Transferir o Manual do software (ficheiro PDF)] e, em seguida, clique em [Iniciar].

3 “É necessário acesso à Internet para aceder ao site. Ligar à Internet?” é apresentado. Clique em [Sim].O browser Web é executado e o site de suporte da Pioneer DJ é exibido.! Para fechar o menu do CD-ROM, clique em [Saida].

4 Clique em [Software Info] em [DDJ-SB] no site de suporte da Pioneer DJ.

5 Clique na hiperligação para a página de transferência do Serato DJ Intro.A página de transferência do Serato DJ Intro é exibida.

6 Inicie a sessão com a conta de utilizador do “Serato.com”.Introduza o endereço de e-mail e a palavra-passe registados para iniciar a sessão em “Serato.com”.

7 Em “More Downloads” no lado direito da página de transferência, clique em “Serato DJ Intro x.x User Manual”.A transferência do manual do software Serato DJ Intro inicia.

Pt12

Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas! Pioneer é uma marca comercial registada da PIONEER

CORPORATION.Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas comerciais dos seus respectivos proprietários.

Cuidados a ter relativamente aos direitos de autorAs gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do detentor dos direitos de autor.! A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida

por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que gravou a música garantir que é utilizada legalmente.

! Ao manusear músicas transferida a partir da Internet, etc., é da inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a partir do qual fez as transferências.

Especificações

Geral – Unidade principalFonte de alimentação ..........................................................................CC 5 VCorrente nominal ............................................................................... 500 mAPeso da unidade principal ....................................................................2,1 kgDimensões máximas externas ......487 mm (L) × 58,5 mm (A) × 271,2 mm (P)Temperatura operacional tolerada ...................................... +5 °C a +35 °CHumidade operacional tolerada ................5 % a 85 % (sem condensação)

Secção de áudioTaxa de amostragem.........................................................................44,1 kHzConversor D/A ......................................................................................24 bitsNível de saída nominal

MASTER OUT ............................................................................. 2,1 VrmsCaracterística de frequência

USB, MIC .......................................................................... 20 Hz a 20 kHzRelação sinal/ruído (saída nominal, A-WEIGHTED)

USB .................................................................................................. 78 dBMIC .................................................................................................. 78 dB

Distorção total de harmónicasUSB ...............................................................................................0,005 %

Impedância de entradaMIC .................................................................................................. 11 kW

Impedância de saídaMASTER OUT ...................................................................1 kW ou menosPHONES ............................................................................................ 10 W

Terminais de entrada/saídaTerminal MIC

Tomada de auscultadores (Ø 6,3 mm) ..................................1 conjuntoMASTER OUT terminal de saída

Ficha com pinos RCA (Ø 6,3 mm) .........................................1 conjuntoHEADPHONES terminal de saída

Tomada de auscultadores estéreo (Ø 6,3 mm) .....................1 conjuntoMini tomada de auscultadores estéreo (Ø 3,5 mm) .............1 conjunto

USB terminalTipo B .......................................................................................1 conjunto

! Para fins de aperfeiçoamento, as especificações e design desta unidade e o software incluído estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

! © 2013 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.

Ru2

Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.

Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).

В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.

Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.

K058b_A1_Ru

ВНИМАНИЕВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.

D3-4-2-1-1_B1_Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДанное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.

D3-4-2-1-3_A1_Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВо избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи).

D3-4-2-1-7a_A1_Ru

Условия эксплуатацииИзделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности:+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).

D3-4-2-1-7c*_A1_Ru

При использовании данного изделия, прочтите информацию по мерам безопасности на нижней стороне аппарата.

D3-4-2-2-4_B1_Ru

Данное изделие соответствует стандартам по электромагнитному шуму, когда он подключен к другому оборудованию через экранированные кабели и коннекторы.Используйте только поставляемые кабели для подключения аксессуаров.

D44-8-2_A1_Ru

K041_A1_Ru

Ru 3

Русский

До начала

Как следует читать данное руководство! БлагодаримвасзапокупкуданногоизделияPioneer. Обязательнопрочтитеданнуюброшюруиинструкциипоэкс-

плуатации!Вобеихдокументацияхсодержитсяважнаяинфор-мация,которуютребуетсяизучитьдоиспользованияданногоизделия.

Позавершениюизученияинструкций,хранитеихвнадежномместедлясправоквбудущем.— Подробнееотом,какполучитьинструкциипоэксплуатации

смотритеПолучениеруководства(стр.12).! Вданномруководственазванияэкрановименю,отображае-

мыенаизделииинакомпьютерномэкране,атакженазваниякнопокитерминалов,др.,указываютсявскобках.(Пример:кнопка[CUE],панель[Files],терминал[MIC])

! Пожалуйста,помните,чтоэкраныитехническиехарактери-стикипрограммногообеспечения,описываемоговданномруководстве,атакжевнешнийвидитехническиехаракте-ристикиоборудованиявданныймоментнаходятсявстадииразвитияиконечныетехническиехарактеристикимогутразличаться.

! Пожалуйста,помните,чтовзависимостиотверсииопераци-оннойсистемы,настроеквеб-браузера,др.способыуправ-лениямогутотличатьсяотпроцедур,описанныхвданномруководстве.

СвойстваДанныйаппаратявляетсяDJсистемой“всеводном”,совмещаю-щийповышеннуюрепутациюDJустройствPioneer,заработаннуювсредепрофессиональныхDJзаихвысокуюработоспособностьспрограммнымобеспечениемDJ“SeratoDJIntro”отSerato.Данныйаппаратоборудованбольшимкорпусомиручками“BigJog”,оптимальнымидляскрэтчинга,атакжеплощадкамидляиполнения,позволяющимиуправлятьдорожкамиспомощьютакихдинамическихдействийкакпостукиваниеипрокрутка,чтопозво-ляетинтуитивноиточноуправлятьразличнымифункцияиSeratoDJIntro.Такжеимеетсявналичиивстроеннаязвуковаякарта(аудиоин-терфейс),устраняющаянеобходимостьсложныхпроводныхпод-ключенийинастроек,позволяяпользователямнезамедлительноприступитькDJисполнениям.

Комплект поставки! CD-ROM(Установочныйдиск)! USBкабель! Гарантия(длянекоторыхрегионов)1

! Прочитайтепередиспользованием(Важно)/Краткоеруковод-ствопользователя(данныйдокумент)

1 ПрилагающаясягарантияпредназначенадляЕвропейскогорегиона.— ОтносительноСевероамериканскогорегиона,соответ-

ствующаяинформацияимеетсянапоследнейстра-ницеванглийскойифранцузскойверсиях“Прочитайтепередиспользованием(Важно)/Краткоеруководствопользователя”.

— ОтносительноЯпонскогорегиона,соответствующаяинфор-мацияимеетсянапоследнейстраницевяпонскойверсии“Прочитайтепередиспользованием(Важно)/Краткоеруко-водствопользователя”.

Установка програмного обеспечения

Перед установкой програмного обеспечения

Относительносамойпоследнейверсиипрограммногообеспе-ченияSeratoDJIntroзайдитенаSerato.comизагрузитеоттудапрограммноеобеспечение.СсылкадлязагрузкипрограммногообеспечениятакжеимеетсянапоставляемомCD-ROM.! БолееподробнуюинформациюсмотритевПроцедурауста-

новки(Windows)илиПроцедураустановки(MacOSX).! Пользовательобязанподготовитькомпьютер,сетевые

устройстваидругиеэлементысредыиспользованияИнтернет,требующиесядляподключениякИнтернет.

О программном драйвере (Windows)ДанныйпрограммныйдрайверявляетсяэксклюзивнымдрайверомASIOдлявыводааудиосигналовоткомпьютера.! ПрииспользованииMacOSXнетнеобходимостиустанавли-

ватьпрограммныйдрайвер.

Проверка самой последней информации о программном драйвереПодробнуюинформациюопрограммномдрайвере,предназначен-номдляданногоаппаратасмотритенасайтеподдержкиPioneerDJниже.http://pioneerdj.com/support/

О программном обеспечении Serato DJ IntroSeratoDJIntroявляетсяприложениемDJотSerato.DJисполнениявозможныприподключениикомпьютерасустановленнымданнымпрограммнымобеспечениемкданномуаппарату.

Минимальная операционная средаПоддерживаемые операционные системы

ЦП и требуемая память

MacOSX:10.8,10.7и10.6

ПроцессорIntel®,Core™Duo1.6ГГцилилучше

ОЗУ1ГБилиболее

Windows:Windows7(SP1)иWindowsVista(SP1)

ПроцессорIntel®,Core™2Duo2.0ГГцилилучше

ОЗУ1ГБилиболее

Другие неисправности

Оптическийдисковод Дисководоптическогодиска,накоторомможносчитыватьCD-ROM

USBпорт ДляподключениякомпьютеракданномуаппаратутребуетсяналичиеUSB2.0порта.

Разрешениедисплея Разрешение1024x768иливыше

ПодключениекИнтернет

Длярегистрацииаккаунтапользователя“Serato.com”изагрузкипрограммногообеспечениятребу-етсяподключениекИнтернет.

! Дляполучениясамойпоследнейинформациипотребуемойопераци-оннойсредеисовместимости,атакжепополучениюсамойпоследнейоперационнойсистемысмотрите“Software Info”в“DDJ-SB”насайтеподдержкиPioneerDJниже.

http://pioneerdj.com/support/

Ru4

! Поддержкаоперационнойсистемыподразумевает,чтовыиспользуетенаиболеепоследнийтехническийрелиздлятойверсии.

! Негарантируетсяфункционированиенавсехкомпьютерах,дажеесливыполняютсявсеуказанныездесьусловияпооперационнойсреде.

! Взависимостиотнастроекэнергосбережения,др.,компьютера,ЦПижесткийдискмогутнеобеспечиватьдостаточнойобрабатывающейспособностью.Вособенностидляноутбуковубедитесь,чтокомпьютернаходитсявнадлежащемсостояниидляобеспеченияпостояннойвысо-койработоспособности(например,удерживаяпостоянноподключеннымкпитаниюпеременноготока)вовремяиспользованияSeratoDJIntro.

! ДляиспользованияИнтернеттребуетсясоставитьотдельныйконтрактспровайдеромИнтернет-услугиоплатитьуслугипровайдера.

О процедуре установкиПроцедураустановкизависитотоперационнойсреды(ОС)наиспользуемомкомпьютере.

Для WindowsПослеустановкипрограммногодрайвераустановитепрограммноеобеспечениеSeratoDJIntro.

Для Mac OS XУстановитетолькопрограмноеобеспечениеSeratoDJIntro.

Процедура установки (Windows)

Неподключайтеданныйаппаратккомпьютеру,покаустановканезавершена.

! Передустановкойвойдитевсистемукакпользователь,обла-дающийправамиадминистраторакомпьютера.

! Еслинакомпьютерезапущенылюбыедругиепрограммы,закройтеих.

1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска компьютера.ОтображаетсяменюCD-ROM.! ЕслименюCD-ROMнеотображаетсяпризагрузкеCD-ROM,

откройтедисководоптическогодискаиз[Компьютер(илиМой компьютер)]вменю[Пуск],затемдваждыщелкнитепоиконке[CD_menu.exe].

2 При отображении меню CD-ROM выберите [Установить программный драйвер (Pioneer_DDJ_SB_Driver_x.xxx.exe)], затем щелкните [Запустить].! ДлязакрытияменюCD-ROMщелкните[Выход].

3 Выполните установку, следуя инструкциям на экране.Есливовремяустановкинаэкранеотображается[Безопасность Windows],щелкните[Все равно установить этот драйвер]ипродолжитеустановку.Позавершениюустановкиотображаетсясообщениеозавершении.ПослеустановкипрограммногодрайвераустановитепрограммноеобеспечениеSeratoDJIntro.

4 В меню CD-ROM выберите [Загрузите программное обеспечение Serato DJ Intro.], затем щелкните по [Запустить].

5 Отображается “Для доступа на сайт требуется интернет-среда. Вы подключены к Интернет?”. Щелкните по [Да].Запускаетсявеб-браузериотображаетсясайтподдержкиPioneerDJ.

6 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-SB] на сайте поддержки Pioneer DJ.

7 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato DJ Intro.ОтображаетсястраницазагрузкиSeratoDJIntro.

8 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.com”.! Есливыужезарегистрироваливашаккаунтпользователяна

“Serato.com”,топерейдитенашаг10.! Еслирегистрацияаккаунтапользователянебылазавершена,

произведитеееспомощьюпроцедурыниже.— Следуяинструкциямнаэкраневведитеадресвашейэлек-

троннойпочтыипароль,которыйхотитеустановить,затемвыберитерегионвашегопроживания.

— Есливыустановитегалочкув[E-mail me Serato newsletters],тосможетеполучатьрассылкуотSeratoснаиболеесвежейинформациейпоизделиямSerato.

— Позавершениирегистрацииаккаунтапользователявамбудетнаправленоэлектронноеписьмонавведенныйадресэлектроннойпочты.Прочтитеэлектронноеписьмо,отправ-ленноес“Serato.com”.

! Будьтевнимательныинезабывайтеадресэлектроннойпочтыипароль,указанныеприрегистрациипользователя.Ониещепригодятсяприобновлениипрограммногообеспечения.

! Личнаяинформация,введеннаявовремярегистрацииакаунтановогопользователяможетсобираться,обрабатыватьсяииспользоватьсявсоответствиисполитикойконфиденциально-сти,указаннойнавебсайтеSerato.

9 Щелкните по ссылке, указанной в электронном сообщении, отправленном с “Serato.com”.ВыбудетеперенаправленынастраницузагрузкиSeratoDJIntro.Перейдитенашаг11.

10 Войдите в систему.Введитезарегистрированныеадресэлектроннойпочтыипарольивойдитев“Serato.com”.

11 Загрузите программное обеспечение Serato DJ Intro со страницы загрузки.Разархивируйтезагруженныйфайл,затемдваждыщелкнитепоразархивированномуфайлуизапуститепрограммуустановки.

12 Внимательно прочтите условия лицензионного соглашения, и если вы согласны, то выберите [I accept the agreement], затем щелкните по [Next].

! Есливынесогласнысусловиямисоглашенияобиспользо-вании,щелкнитепо[Cancel]иотменитеустановку.

Запускаетсяустановка.Позавершенииустановкиотображаетсясообщениеобуспешнойустановке.

Ru 5

Русский13 Для выхода из программы установки Serato DJ Intro щелкните по [Finish].

Процедура установки (Mac OS X)

Неподключайтеданныйаппаратккомпьютеру,покаустановканезавершена.

! Еслинакомпьютерезапущенылюбыедругиепрограммы,закройтеих.

1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска компьютера.ОтображаетсяменюCD-ROM.! ЕслинеоткрываетсяменюCD-ROMнаэкранепризагрузке

CD-ROM,откройтеоптическийдисководчерезFinder,затемдваждыщелкнитепоиконке[CD_menu.app].

2 В меню CD-ROM выберите [Загрузите программное обеспечение Serato DJ Intro.], затем щелкните по [Запустить].

3 Отображается “Для доступа на сайт требуется интернет-среда. Вы подключены к Интернет?”. Щелкните по [Да].Запускаетсявеб-браузериотображаетсясайтподдержкиPioneerDJ.

4 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-SB] на сайте поддержки Pioneer DJ.

5 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato DJ Intro.ОтображаетсястраницазагрузкиSeratoDJIntro.

6 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.com”.! Есливыужезарегистрироваливашаккаунтпользователяна

“Serato.com”,топерейдитенашаг8.! Еслирегистрацияаккаунтапользователянебылазавершена,

произведитеееспомощьюпроцедурыниже.— Следуяинструкциямнаэкраневведитеадресвашейэлек-

троннойпочтыипароль,которыйхотитеустановить,затемвыберитерегионвашегопроживания.

— Есливыустановитегалочкув[E-mail me Serato newsletters],тосможетеполучатьрассылкуотSeratoснаиболеесвежейинформациейпоизделиямSerato.

— Позавершениирегистрацииаккаунтапользователявамбудетнаправленоэлектронноеписьмонавведенныйадресэлектроннойпочты.Прочтитеэлектронноеписьмо,отправ-ленноес“Serato.com”.

! Будьтевнимательныинезабывайтеадресэлектроннойпочтыипароль,указанныеприрегистрациипользователя.Ониещепригодятсяприобновлениипрограммногообеспечения.

! Личнаяинформация,введеннаявовремярегистрацииакаунтановогопользователяможетсобираться,обрабатыватьсяииспользоватьсявсоответствиисполитикойконфиденциально-сти,указаннойнавебсайтеSerato.

7 Щелкните по ссылке, указанной в электронном сообщении, отправленном с “Serato.com”.ВыбудетеперенаправленынастраницузагрузкиSeratoDJIntro.Перейдитенашаг9.

8 Войдите в систему.Введитезарегистрированныеадресэлектроннойпочтыипарольивойдитев“Serato.com”.

9 Загрузите программное обеспечение Serato DJ Intro со страницы загрузки.Разархивируйтезагруженныйфайл,затемдваждыщелкнитепоразархивированномуфайлуизапуститепрограммуустановки.

10 Внимательно прочтите условия лицензионного соглашения, и если вы согласны, то щелкните по [Agree].

! Есливынесогласнысусловиямисоглашенияобиспользо-вании,щелкнитепо[Disagree]иотменитеустановку.

11 Если отображается следующий экран, перетащите иконку [Serato DJ Intro] на иконку с изображением папки [Applications].

Ru6

УправлениеПередвыполнениемилиизменениемподключенийоборудованиявсегдаотсоединяйтеUSBкабель.ИспользуйтеUSBкабель,поставляемыйсданнымизделием.Смотритеинструкциипоэксплуатациикподключаемомукомпоненту.ПитаниенаданныйаппаратподаетсячерезпитаниешиныUSB.Аппаратможноиспользовать,простоподключивегоккомпьютеручерезUSBкабель.! Подключитекомпьютер,ккоторомуподключенданныйаппарат

кисточникупеременноготока.! КонцентраторUSBнеможетиспользоваться.! Вслучая,указанныхниже,питаниеможетбытьнедостаточным

иданныйаппаратможетнесрабатыватьотпитанияшиныUSB.— КогдамощностьпитанияшиныUSBоткомпьютера

недостаточна.— КогдаккомпьютеруподключеныдругиеустройстваUSB.— Когдаподключенынаушникисимпедансомниже32W.— Когданаушникиподключеныодновременнокстереофони-

ческомугнездунаушниковикстереофоническомугнездумини-джекнаушников.

— Когдамонофоническоегнездоподключеноктерминалу[HEADPHONES].

Подключения

0

USB

R LMASTER OUT

LR

Усилитель напряжения, активные громкоговорители, др.

Компьютер

Наушники

1 Подключите наушники к одному из терминалов [HEADPHONES].

2 Подключите такие устройства как усилитель мощности, активные громкоговорители, др. к терминалам [MASTER OUT].! Подробнееоподключенииквходным/выходнымтерминалам

смотритеИнструкциипоэксплуатации.

3 Включите питание компьютера.

4 Подключите данный аппарат к компьютеру через USB кабель.! ДляпользователейWindows Можетотображатьсясообщение[Установка программного

обеспечения драйвера устройства]приподключениидан-ногоаппаратаккомпьютерувпервыеилиприподключениикдругомуUSBпортунакомпьютере.Подождитенемного,поканеотобразитсясообщение[Устройство готово к использованию].

5 Включите питание устройств, подключенных к выходным терминалам (усилитель мощности, активные громкоговорители, др.).! Вслучае,есликвходнымтерминаламподключенмикрофон,

такжевключаетсяпитаниемикрофона.

Ru 7

Русский

Запуск системы

Запуск Serato DJ Intro

Для WindowsВменюWindows[Пуск]щелкнитепоиконке[Serato DJ Intro]в[Все программы]>[Serato]>[DJ Intro].

Для Mac OS XВFinderоткройтепапку[Приложение],затемщелкнитепоиконке[Serato DJ Intro].

Компьютерный экран, отображающийся сразу-же после запуска программного обеспечения Serato DJ Intro

A

C

Компьютерный экран после загрузки дорожки в программное обеспечение Serato DJ Intro

A A

C

B

A Раздел декиЗдесьотображаетсяинформациядорожки(имязагруженнойдорожки,имяисполнителя,ВРМ,др.),общаяформаколебанийсигналаидругаяинформация.

B Дисплей формы колебаний сигналаЗдесьотображаетсяформаколебанийсигналазагруженнойдорожки.

C Раздел браузераЗдесьотображаютсяcrate,вкоторыххранятсядорожкивбиблиотекеиликоллекции,состоящиеизмножествадорожек.

Вданномруководствевосновномописаныфункцииданногоаппаратакакоборудования.Подробныеинструкциипоуправлениюпрограмм-нымобеспечениемSeratoDJIntroсмотритевруководствекпрограммномуобеспечениюSeratoDJIntro.

Ru8

Импорт дорожекДалееописанаобычнаяпроцедураимпортадорожек.! СуществуетнесколькометодовимпортадорожекспомощьюпрограммногообеспеченияSeratoDJIntro.Подробнее,смотритеруковод-

ствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJIntro.! ЕсливыужепользуетесьпрограммнымобеспечениемDJSerato(ScratchLive,ITCHилиSeratoDJ)иужесоздалибиблиотекидорожек,

втакомслучаеможноиспользоватьранеесозданныебиблиотекидорожек.

1 Щелкните по ключу [Files] на экране программного обеспечения Serato DJ Intro и откройте панель [Files].Содержимоекомпьютераилиподключенныхккомпьютерупериферийныхустройствотображаетсявпанели[Files].

2 Щелкните по папке на панели [Files], где содержатся дорожки, которые нужно добавить в библиотеку, и выберите ее.

3 На экране программного обеспечения Serato DJ Intro перетащите выбранную папку в панель crate.Создаетсяcrateидорожкидобавляютсявбиблиотеку.

a

ba Панель [Files]b Панель crate

Загрузка дорожек и их воспроизведениеДалеевкачествепримераописанапроцедуразагрузкидорожеквдеку[1].

0

BROWSE

PANEL

LOAD

BACK

LOAD

2

3

1

1 Кнопка LOAD

2 Поворотный селектор

3 Кнопка BACK (PANEL)

1 Нажмите кнопку [BACK (PANEL)] данного аппарата, на компьютерном экране переместите курсор на панель crate, затем, вращая поворотный селектор, выберите crate, др.

2 Нажмите поворотный селектор, на компьютерном экране переместите курсор на библиотеку, затем, вращая поворотный селектор, выберите дорожку.

a

ba Библиотекаb Панель crate

3 Нажмите кнопку [LOAD] и загрузите выбранную дорожку в деку.

Ru 9

РусскийВоспроизведение дорожек и вывод звучанияДалеевкачествепримераописанапроцедуравыводазвучанияканала1.! Установитесоответствующийуровеньгромкостинаустройстве

(усилителемощности,активныхгромкоговорителях,др.),под-ключенномктерминалам[MASTER OUT].Помните,чтоеслиустановленслишкомвысокийуровеньгромкости,товыводяще-есязвучаниеможетбытьгромким.

Раздел микшера

0

LOW

HEADPHONES MIX

MASTERCUE

HEADPHONES LEVEL

MAXMIN

MASTER LEVEL

CUE

FILTER FADE

CH FADER START

PANEL

BACK

MAXMIN

FILTERMAXMIN

HPFLPF

MIDMAXMIN

HI

1

L

C

CH FAD

MIN

FIMIN

LPF

MIN

ON

4

5

6

7

8

9

a

b

c

4 Ручки EQ (HI, MID, LOW)

5 Ручка FILTER

6 Кнопка CUE наушников

7 Фейдер канала

8 Кнопка FILTER FADE

9 Кроссфейдер

a Ручка MASTER LEVEL

b Ручка HEADPHONES MIX

c Ручка HEADPHONES LEVEL

1 Установите позиции ручек, др. как показано ниже.Названия ручек, др. ПозицияРучкиEQ (HI,MID,LOW) Центр

РучкаFILTER Центр

Фейдерканала Передвинутвперед

РучкаMASTER LEVELПолностьюпрокрученпротивчасовойстрелки

2 Нажмите кнопку [f] и запустите воспроизведение дорожки.

0

CUE

3 Передвиньте фейдер канала от себя.

4 Вращая ручку [MASTER LEVEL], отрегулируйте уровень звучания громкоговорителей.Отрегулируйтедосоответствующегоуровняуровеньаудиосигна-лов,выводящихсяоттерминалов[MASTER OUT].

Контроль звучания с помощью наушниковУстановитепозицииручек,др.какпоказанониже.Названия ручек, др. ПозицияРучкаHEADPHONES MIX Центр

РучкаHEADPHONES LEVELПолностьюпрокрученпротивчасовойстрелки

1 Для канала 1 нажмите кнопку [CUE] наушников.

2 Вращайте ручку [HEADPHONES LEVEL].Отрегулируйтедосоответствующегоуровняуровеньзвучания,выводящийсяотнаушников.

ПримечаниеВданномаппаратеипрограммномобеспеченииSeratoDJIntroсодержатсяразличныефункции,позволяющиепроизводитьинди-видуалистическиеDJисполнения.ПодробнееосоответствующихфункцияхсмотритеинструкциипоэксплуатацииируководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJIntro.! Инструкциипоэксплуатациикданномуаппаратуможнозагру-

зитьссайтаподдержкиPioneerDJ.Подробнее,смотритеЗагрузканаиболеесвежейверсииданныхинструкцийпоэкс-плуатации(стр.12).

! РуководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJIntroможнозагрузитьсSerato.com.Подробнее,смотритеЗагрузкаруководствакпрограммномуобеспечениюSeratoDJIntro(стр.13).

Выход из системы

1 Выйдите из Serato DJ Intro.Призакрытиипрограммногообеспечениянакомпьютерномэкранеотображаетсясообщениеподтверждениязакрытия.Щелкнитепо[Yes]длязакрытия.

2 Отсоедините USB кабель от компьютера.

Ru10

Названия частей

0

1 Раздел браузера

2 Раздел деки

3 Раздел микшера

4 Раздел эффектов

Раздел браузера

BROWSE

PANEL

LOAD

BACK

LOAD

MAX

MAX

MIN

MIN

1 1 2 3

1 КнопкаLOAD2 Поворотныйселектор3 КнопкаBACK (PANEL)

Раздел декиРазделдекииспользуетсядляуправлениядвумядеками.Налевойсторонеконтроллераимеютсяручкиикнопкидляуправле-ниядекой1,анаправойсторонеконтроллераимеютсяручкиикнопкидляуправлениядекой2.

1TEMPOLEVEL

KEYLOCK

VINYL

MICLEVEL

MICHOT CUE AUTO LOOP

CUE

SAMPLER

FWDREV

MANUAL LOOP

TEMPORANGE

SLIP

IN ROLL HOTLOOP BANK

SHIFTSYNCOFF

OUT EXIT 1/2X

SELECT SELECT SELECT

BEATS

0

2 3

HOTCUE 5-8

1

2

3

4

5

a b c d

6 7 8

9

b c da

1 ПолзунокTEMPO2 Поворотныйпереключатель3 КнопкаKEY LOCK (TEMPO RANGE)4 КнопкаVINYL (SLIP)5 КнопкарежимаHOT CUE6 КнопкарежимаAUTO LOOP7 КнопкарежимаMANUAL LOOP8 КнопкарежимаSAMPLER9 Площадкидляисполнения

a Площадкадляисполнения1b Площадкадляисполнения2c Площадкадляисполнения3d Площадкадляисполнения4

a Кнопкаfb КнопкаCUE ( )c КнопкаSYNC (OFF)d КнопкаSHIFT

Раздел микшера

0

LOW

HEADPHONES MIX

MASTERCUE

HEADPHONES LEVEL

MAXMIN

MASTER LEVEL

CUE

FILTER FADE

CH FADER START

PANEL

BACK

MAXMIN

FILTERMAXMIN

HPFLPF

MIDMAXMIN

HI

1

LOW

CUE

CH FADER START

MAXMIN

FILTERMAXMIN

HPFLPF

MIDMAXMIN

HI

2

ON

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1 РучкиEQ (HI,MID,LOW)2 РучкаFILTER3 КнопкаCUEнаушников4 Фейдерканала5 КнопкаFILTER FADE6 Кроссфейдер7 РучкаMASTER LEVEL8 РучкаHEADPHONES MIX9 РучкаHEADPHONES LEVEL

Раздел эффектовДанныйразделиспользуетсядляуправлениядвумяблокамиэффектов(FX1иFX2).Ручкиикнопки,управляющиеблокомFX1расположеныналевойсторонеконтроллера,ауправляющиебло-комFX2расположенынаправойсторонеконтроллера.

FX11

LEVEL

SELECT SELECT SELECT

BEATS

2 3

1 2 3 4

1 Кнопкаэффекта12 Кнопкаэффекта23 Кнопкаэффекта34 Ручкиуровняэффекта

Ru 11

Русский

Дополнительная информация

Возможные неисправности и способы их устранения! Зачастуюнеправильноесрабатываниеошибочновоспринимаетсязанеполадкуилинеисправность.Есливыдумаете,чтосданным

компонентомчто-тонетак,проверьтепунктыниже,атакже[FAQ]для[DDJ-SB]насайтеподдержкиPioneerDJ. Внекоторыхслучаяхнеполадкаможетзаключатьсянадругомкомпоненте.Проверьтедругиекомпоненты,атакжеиспользуемыеэлек-

троприборы.Еслипроблемуневозможнорешить,обратитесьвближайшийавторизованныйсервисныйцентрPioneerиликдилерудляпроведенияремонта.

! Данныйаппаратможетнесрабатьыватьсоответствующимобразомпопричинестатическогоэлектричестваилиподругимвнешнимпричинам.Втакомслучае,обычнуюработуможновозобновить,отключивпитание,обождав1минутуизатемсновавключивпитание.

Неисправность Проверьте Способ устраненияНевключаетсяпитание. Подключен-липоставляемыйUSBкабель

соответствующимобразом?ПодключитепоставляемыйUSBкабельсоответствующимобразом.

Достаточно-липодаетсяэлектропитанияспортаUSBподключенногокомпьютера?

ПодключитеськпортуUSBсдостаточнымэлектропитанием.

ЕсликдругимпортамUSBподключеныустройства,неиспользуемыедляDJисполнений,такжеотключитеихдляобеспечениядостаточногоэлектропитания.

Попытайтесьиспользоватьподключенныйкомпьютер,подключивегокисточникаэлектропитанияпеременноготока,безиспользованиябатареи.

Данныйаппаратнераспознается. Подключен-липоставляемыйUSBкабельсоответствующимобразом?

ПодключитепоставляемыйUSBкабельсоответствующимобразом.

Неиспользуется-ликонцентраторUSB? КонцентраторыUSBнемогутиспользоваться.ПодключитекомпьютериданныйаппаратнапрямуючерезпоставляемыйUSBкабель.

Настроен-липрограммныйдрайвернадлежа-щимобразом?(Windows)

Настройтепрограммныйдрайвернадлежащимобразом.(ДляMacOSXнетребуетсяпрограммногодрайвера.)(стр.3)

Используется-лисамаяпоследняяверсияпро-граммногообеспеченияSeratoDJIntro?

Обновитепрограммноеобеспечениедосамойпоследнейверсии.

Дорожкинеотображаютсявбиблиотеке.

Были-лиимпортированымузыкальныефайлы?

Импортируйтемузыкальныефайлысоответствующимобразом.ПодробнееобимпортемузыкальныхфайловсмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJIntro.

Невыбран-лиcrateилиsubcrate,несодержа-щийдорожек?

Выберитеcrateилиsubcrateсдорожкамиилидобавьтедорожкивcrateилиsubcrate.

ДорожкиiTunesнеотображаютсявбиблиотеке.

Установлена-лигалочкадля[Show iTunes Library]вменю[SETUP]?

Поставьтегалочкув[Show iTunes Library].ПодробнееобимпортемузыкальныхфайловсмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJIntro.

Невыбран-лиcrateилиsubcrate,несодержа-щийдорожек?

Выберитеcrateилиsubcrateсдорожкамиилидобавьтедорожкивcrateилиsubcrate.

Звучаниеотсутствуетилислишкомнизкийуровеньзвучания.

Установлены-лифейдерыканала,кроссфей-дериручка[MASTER LEVEL]насоответствую-щиепозиции?

Установитефейдерыканала,кроссфейдериручку[MASTER LEVEL]насоответствующиепозиции.

Настроены-лисоответствующимобразомподключенныеусилительмощности,активныегромкоговорители,др.?

Настройтесоответствующимобразомфункциювыборавнешнегоисточ-никавхода,уровеньгромкости,др.,наусилителемощности,активныхгромкоговорителях,др.

Подключены-лисоединительныекабелисоответствующимобразом?

Подключитесоединительныекабелисоответствующимобразом.

Незагрязнены-литерминалыиштекеры? Передвыполнениемподключенийочиститетерминалыиштекеры.

Настроен-липрограммныйдрайвернадлежа-щимобразом?(Windows)

Настройтепрограммныйдрайвернадлежащимобразом.(ДляMacOSXнетребуетсяпрограммногодрайвера.)(стр.3)

Искажениезвучания. Установлена-лиручка[MASTER LEVEL]насоответствующуюпозицию?

Отрегулируйтеручку[MASTER LEVEL]всоответствиисподключаемымиустройствами.

Установлен-лисоответствующийуровеньдляуровнязвучания,поступающегонатерминал[MIC]?

Установитеподходящийуровеньпоступающегонатерминалызвучаниядляподключенныхустройств.

Неподключено-лиустройствосвысокимвыходнымуровнем(какбеспроводноймикрофон)?

Приподключениибеспроводногомикрофонаилидругогоустройстасвысокимвыходнымуровнем,звучаниемикрофонаможетбытьискажено.Еслиможнопереключитьвыходнойуровеньилиотрегулироватькоэффи-циентусиления,установитедоступныйнаиболеенизкийуровеньсигнала,поступающийвгнездомикрофонаданногоаппарата.Подробнее,смотритеинструкциипоэксплуатациикиспользуемомуподключенномуустройству.

ВоспроизводящеесязвучаниепрерываетсяприиспользованиипрограммногообеспеченияDJ.

Установлено-липодходящеезначениевре-мениожиданиядляпрограммногодрайвера?

Установитеподходящеезначениевремениожиданиядляпрограммногодрайвера.

УстановитеподходящеезначениевремениожиданиядляпрограммногообеспеченияDJ.

Звучаниепрерываетсяприуста-новкедрайвераASIO.

Небыл-лиустановлендрайверASIOпризапущенномSeratoDJIntro?

УстановитедрайверASIOдозапускаSeratoDJIntro.

Неисправность Проверьте Способ устраненияМигаетиндикаторинесоответству-ющеефункционирование.

— Иногдаможновосстановитьобычноеуправление,отсоединивпоставляе-мыйUSBкабель,подождавкакминимум1минуту,затемзановоподклю-чивUSBкабель.Еслиодинаковаяпроблемавсе-ещеостается,отсоединитеUSBкабель,затемподайтезаявкунаремонт.

Тональностьнеизменяетсяприуправленииручкой[FILTER].

Невключена-лифункциязатуханияфильтра?Когдавключенафункциязатуханияфильтра,тональностьнеизменяетсяприуправленииручкой[FILTER].

Отключитефункциюзатуханияфильтра.

НеустойчиваяработаSeratoDJIntro.

Используется-лясамаяпоследняяверсияпрограммногообеспечения?

БесплатныеобновленияSeratoDJIntroможнозагрузитьсвебсайта.Используйтенаиболеесвежуюверсию.(стр.3)

Неиспользуются-лиодновременносSeratoDJIntroдругиепрограммы?

Закройтедругиеприложениядляснижениянагрузкинакомпьютер.Есливсе-ещенаблюдаетсянеустойчиваяработа,попробуйтеотключитьбеспроводнуюсетьилидругиебеспроводныеподключения,антивирусноепрограммноеобеспечение,хранительэкрана,режимэнергосбережения,др.

Неподключено-ликкомпьютерудругоеустройствоUSB?

ОтсоединитедругиеустройстваUSBоткомпьютера.ПриодновременномподключенииккомпьютерудругогоаудиоустройстваUSB,ономожетнесрабатыватьилираспознаватьсякакобычно.

Неиспользуется-ликонцентраторUSB? КонцентраторыUSBнемогутиспользоваться.ПодключитекомпьютериданныйаппаратнапрямуючерезпоставляемыйUSBкабель.

ИмеетсяпроблемаспортомUSB,кудапод-ключенданныйаппарат.

ЕслинакомпьютереимеетсянесколькопортовUSB,попытайтесьподклю-читьданныйаппараткдругомупортуUSB.

Неподключен-лиданныйаппараткперенос-номукомпьютеру,работающемуотбатареи?

Подавайтепитаниенапереноснойкомпьютерсисточникапитанияпере-менноготока. (Взависимостиотнастроекпереносногокомпьютера,когдаонработаетотбатареи,можетбытьустановленрежимэнергосбережения,чтоавтома-тическиснижаетработоспособностькомпьютера.)

СлишкоммалыйразмербуфераUSB. УвеличьтеразмербуфераUSB.

НеотображаетсяВРМ.Функциисинхронизациииавтома-ческойпетлинесрабатывают.

Была-липроанализированадорожка? Проанализируйтедорожку.

Установлена-лигалочкадля[Set Auto BPM]внастройкахавтономногорежимапроигрывателя?

Установитегалочкудля[Set Auto BPM]иповторнопроанализируйтедорожку.ПодробнееобанализедорожексмотритеруководствокпрограммномуобеспечениюSeratoDJIntro.

ВРМнеотображаетсясоответству-ющимобразом.

Установлен-лидиапазонанализаВРМсоот-ветствующимобразомвнастройкахавтоном-ногопроигрывателя?

ИзменитедиапазонанализаВРМ,затемповторнопроанализируйтедорожку.Еслиэтонепомоглорешитьпроблему,установитеВРМвручную.

Получение руководстваИнструкциипоэксплуатациимогутсодержатьсявфайлефор-матаPDF.ДлячтенияфайловвформатеPDFтребуетсяустано-витьAdobe®Reader®.ЕслиуваснетAdobeReader,пожалуйста,установитеегоспомощьюссылкидлязагрузкинаэкранеменюCD-ROM.

Загрузка наиболее свежей версии данных инструкций по эксплуатации

1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска компьютера.ОтображаетсяменюCD-ROM.ЕслименюCD-ROMнеотображаетсяпослезагрузкиCD-ROM,выполнитеоперацииниже.! ДляWindows Откройтеоптическийдисководчерез[Компьютер(илиМой

компьютер)]вменю[Пуск],затемдваждыщелкнитепоиконке[CD_menu.exe].

! ДляMacOSX ВFinderдваждыщелкнитенепосредственнопоиконке

[CD_menu.app].

2 При отображении меню CD-ROM выберите [DDJ-SB: Загрузите инструкции по эксплуатации (файл PDF)], затем щелкните по [Запустить].

3 Отображается “Для доступа на сайт требуется интернет-среда. Вы подключены к Интернет?”. Щелкните по [Да].Запускаетсявеб-браузериотображаетсясайтподдержкиPioneerDJ.

4 На сайте поддержки Pioneer DJ щелкните по “Manuals” в “DDJ-SB”.

5 Щелкните по требуемому языку на странице загрузки.Запускаетсязагрузкаинструкцийпоэксплуатации.

Ru12

Ru 13

РусскийЗагрузка руководства к программному обеспечению Serato DJ Intro

1 Вставьте CD-ROM в дисковод оптического диска компьютера.ОтображаетсяменюCD-ROM.ЕслименюCD-ROMнеотображаетсяпослезагрузкиCD-ROM,выполнитеоперацииниже.! ДляWindows Откройтеоптическийдисководчерез[Компьютер(илиМой

компьютер)]вменю[Пуск],затемдваждыщелкнитепоиконке[CD_menu.exe].

! ДляMacOSX ВFinderдваждыщелкнитенепосредственнопоиконке

[CD_menu.app].

2 При отображении меню CD-ROM выберите [Serato DJ Intro: Загрузите руководство к программному обеспечению (файл PDF)], затем щелкните по [Запустить].

3 Отображается “Для доступа на сайт требуется интернет-среда. Вы подключены к Интернет?”. Щелкните по [Да].Запускаетсявеб-браузериотображаетсясайтподдержкиPioneerDJ.! ДлязакрытияменюCD-ROMщелкните[Выход].

4 Щелкните по [Software Info] в [DDJ-SB] на сайте поддержки Pioneer DJ.

5 Щелкните по ссылке на страницу загрузки Serato DJ Intro.ОтображаетсястраницазагрузкиSeratoDJIntro.

6 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato.com”.Введитезарегистрированныеадресэлектроннойпочтыипарольивойдитев“Serato.com”.

7 В “More Downloads” на правой стороне на странице загрузки щелкните по “Serato DJ Intro x.x User Manual”.ЗапускаетсязагрузкаруководствакпрограммномуобеспечениюSeratoDJIntro.

О торговых марках и зарегистрированных торговых марках! Pioneerявляетсязарегистрированнойторговоймаркой

PIONEERCORPORATION.Указанныездесьназваниякомпанийиизделийявляютсяторко-вымимаркамиихсоответствующихвладельцев.

Предупреждения по авторским правамВыполненныевамизаписипредназначеныдлявашеголичногоудовольствияипозаконамозащитеавторскихправнемогутиспользоватьсябезсогласиявладельцаавторскихправ.! Музыка,записаннаянаCDдисках,др.,защищаетсязаконамио

защитеавторскихправахотдельныхстранимеждународнымисоглашениями.Ответственностьзалегальноеиспользованиезаписанноймузыкиполностьюлежитначеловеке,выполнив-шемзапись.

! Приобращениисмузыкой,загруженнойсИнтернета,др.,загрузившиймузыкучеловекнесетполнуюответственностьзаиспользованиемузыкивсоответствиисконтрактом,заключен-нымссайтомзагрузки.

Технические характеристики

Общий раздел – Основной блокЭлектропитание................................................. 5ВпостоянноготокаНоминальныйток...................................................................... 500мАВесосновногоаппарата.............................................................. 2.1кгМакс.габариты..................... 487мм(Ш)×58.5мм(В)×271.2мм(Г)Допускаемаярабочаятемпература...................... от+5°Cдо+35°CДопускаемаярабочаявлажность... от5%до85%(безконденсации)

АудиоразделЧастотадискретизации........................................................... 44.1кГцЦифро-аналоговоыйпреобразователь..................................24битыНоминальныйвыходнойуровень

MASTEROUT.................................................... 2.1ВсреднеквадрЧастотнаяхарактеристика

USB,MIC............................................................ от20Гцдо20кГцСоотношениесигнал/шум(номинальныйвыход,A-WEIGHTED)

USB......................................................................................... 78дБMIC......................................................................................... 78дБ

СуммарныйкоэффициентгармоникUSB......................................................................................0.005%

ИмпедансвходаMIC..........................................................................................11кW

ИмпедансвыходаMASTEROUT........................................................... 1кWилинижеPHONES................................................................................... 10W

Терминалы входа / выходаТерминалMIC

Гнездонаушников(Ø6,3мм).............................................1наборВыходнойтерминалMASTER OUT

ШтырьковоегнездоRCA(Ø6,3мм)..................................1наборВыходнойтерминалHEADPHONES

Стереофоническоегнездонаушников(Ø6,3мм)............1наборСтереофоническоегнездомини-джекнаушников(Ø3,5мм)...1набор

ТерминалUSBТипВ................................................................................... 1набор

! Техническиехарактеристикиидизайнданногоаппаратаипоставляемогопрограммногообеспечениямогутизменятьсябезпредупреждениясцельюулучшенияизделия.

! ©PIONEERCORPORATION,2013.Всеправазащищены.

Примечание:В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет Автомобильная электроника: 6 лет

D3-7-10-6_A1_Ru

Серийный номер

P1 - Год изготовления

P1 P2

Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства.

Дата изготовления оборудования

Год 2001A

2002B

2003C

2004D

2005E

2006F

2007G

2008H

2009I

2010JСимвол

12 цифр

10 цифр2 цифры

Год 2011K

2012L

2013M

2014N

2015O

2016P

2017Q

2018R

2019S

2020TСимвол

P2 - Месяц изготовления

Месяц 1A

2B

3C

4D

5E

6F

7G

8H

9I

10J

11K

12LСимвол

Ru14

Ja2

安全上のご注意! 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。! ご使用の前にこの「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しく

お使いください。この取扱説明書および製品には、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の方々への危害や財産への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしています。その表示と意味は次のようになっています。内容をよく理解してから本文をお読みください。

 警告この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。

 注意この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が損害を負う可能性が想定される内容、および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。

絵表示の例△記号は注意( 警告を含む )しなければならない内容であることを示しています。図の中に具体的な注意内容( 左図の場合は感電注意 )が描かれています。

9記号は禁止( やってはいけないこと )を示しています。図の中に具体的な禁止内容( 左図の場合は分解禁止 )が描かれています。

●記号は行動を強制したり指示したりする内容を示しています。図の中に具体的な指示内容(左図の場合はUSBケーブルを本機から抜く )が描かれています。

 警告

異常時の処置万一煙が出ている、変なにおいや音がするなどの異常状態のまま使用すると火災・感電の原因となります。必ずUSBケーブルを本機から抜いてください。煙が出なくなるのを確認して販売店に修理をご依頼ください。お客様による修理は危険ですから絶対おやめください。

万一内部に水や異物等が入った場合は、USBケーブルを本機から抜いて販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。

万一本機を落としたり、カバーを破損した場合は、USBケーブルを本機から抜いて販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となります。

設置放熱をよくするため、他の機器、壁等から間隔をとり、ラックなどに入れるときはすき間をあけてください。また、次のような使い方で通風孔をふさがないでください。内部に熱がこもり、火災の原因となることがあります。! あおむけや横倒し、逆さまにする。! 押し入れなど、風通しの悪い狭いところに押し込む。! じゅうたんやふとんの上に置く。! テーブルクロスなどをかける。

使用環境

本機に水が入ったり、ぬれたりしないようにご注意ください。火災・感電の原因となります。雨天、降雪中、海岸、水辺での使用は特にご注意ください。

風呂場、シャワー室等では使用しないでください。火災・感電の原因となります。

表示された電源電圧以外の電圧で使用しないでください。火災・感電の原因となります。

本機の使用環境温度範囲は5℃~ 35℃、使用環境湿度は85%以下(通風孔が妨げられていないこと)です。風通しの悪い所や湿度が高すぎる場所、直射日光( または人工の強い光 )の当たる場所に設置しないでください。

使用方法

本機の上に花びん、植木鉢、コップ、化粧品、薬品や水などの入った容器または小さな金属物を置かないでください。こぼれたり、中に入った場合、火災・感電の原因となります。

本機の通風孔などから、内部に金属類や燃えやすいものなどを差し込んだり、落とし込んだりしないでください。火災・感電の原因となります。特にお子様のいるご家庭ではご注意ください。

本機のカバーを外したり、改造したりしないでください。内部には電圧の高い部分があり、火災・感電の原因となります。内部の点検・整備・修理は販売店にご依頼ください。

 注意

設置

ぐらついた台の上や傾いたところなど不安定な場所に置かないでください。落ちたり、倒れたりしてけがの原因となることがあります。

本機を調理台や加湿器のそばなど油煙、湿気あるいはほこりの多い場所に置かないでください。火災・感電の原因となることがあります。

テレビ、オーディオ機器、スピーカー等に機器を接続する場合は、それぞれの機器の取扱説明書をよく読み、電源を切り、説明に従って接続してください。また、接続は指定のコードを使用してください。

本機の上に重いものや外枠からはみ出るような大きなものを置かないでください。バランスがくずれて倒れたり、落下してけがの原因となることがあります。

移動させる場合は、必ずUSBケーブルを本機から抜いて、外部の接続コードを外してから行ってください。コードが傷つき火災・感電の原因となることがあります。

窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、異常に温度が高くなる場所に放置しないでください。火災の原因となることがあります。

本機の上に火がついたろうそくなどの裸火を置かないでください。火災の原因となります。

Ja 3

日本

語使用方法

音が歪んだ状態で長時間使わないでください。スピーカーが発熱し、火災の原因となることがあります。

本機に乗ったり、ぶら下がったりしないでください。特にお子様はご注意ください。倒れたり、壊れたりしてけがの原因になることがあります。

電源を入れる前には音量を最小にしてください。突然大きな音が出て聴力障害などの原因となることがあります。

ヘッドホンをご使用になる時は、音量を上げすぎないようにご注意ください。耳を刺激するような大きな音量で長時間続けて聞くと、聴力に悪い影響を与えることがあります。

旅行などで長期間ご使用にならないときは、安全のため必ずUSBケーブルを本機から抜いてください。

保守・点検5年に一度くらいは内部の掃除を販売店などにご相談ください。内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の原因となることがあります。特に湿気の多くなる梅雨期の前に行うとより効果的です。なお、掃除費用については販売店などにご相談ください。

お手入れの際は安全のためにUSBケーブルを本機から抜いて行ってください。

音のエチケット

音のエチケット

K021_A1_Ja

楽しい音楽も時と場所によっては気になるものです。隣近所への思いやりを十分にいたしましょう。ステレオの音量はあなたの心がけ次第で大きくも小さくもなります。特に静か

な夜間には小さな音でも通りやすいものです。夜間の音楽鑑賞にはとくに気を配りましょう。近所へ音が漏れないように窓を閉めたり、ヘッドホンで聞くのも一つの方法です。お互いに心を配り、快い生活環境を守りましょう。

愛情点検

長年ご使用のAV機器の点検を!

・ 電源が入ったり切れたりする。・ 本体から異常な音、熱、臭いがする。

このような症状はありませんか

故障や事故防止のため、すぐにUSBケーブルを本機から抜いて、必ず販売店にご相談ください。

ご使用中止

K026*_A1_Ja_PSV

この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。

VCCI-B

本機は一般家庭用機器として作られたものです。一般家庭用以外(たとえば飲食店等での営業用の長時間使用、車両、船舶への搭載使用)で使用し、故障した場合は、保証期間内でも有償修理を承ります。

K041_A3_Ja

この製品をご使用の際は、製品底面に表示している安全に関する情報をご確認ください。

D3-4-2-2-4_B1_Ja

Ja4

はじめに

本書の見かた! このたびは、パイオニア製品をお買い上げいただきまして、まこと

にありがとうございます。 この冊子と“取扱説明書”はどちらも必ずお読みください。両方と

も、この製品の使用前にご理解いただくべき重要事項が含まれています。

特に「安全上のご注意」は必ずお読みください。なお、「取扱説明書」は「保証書」と一緒に必ず保管してください。— 取扱説明書の入手方法については、「マニュアルを入手する」

(p.12)をご覧ください。! 本書では、製品本体およびコンピューター画面に表示される画面

名、メニュー名、ボタン名および端子名などを、[] で囲んで記載しています。( 例:[CUE] ボタン、[Files] パネル、[MIC] 端子 )

! 本書で説明しているソフトウェアの画面と仕様、およびハードウェアの外観と仕様は、開発途中のものであり、最終仕様と異なる場合がありますがご了承ください。

! 本書で説明している手順については、OSのバージョン、ウェブブラウザーの設定などにより記載の動作と異なる場合がありますがご了承ください。

本機の特長本機は、高い操作性で多くのプロDJから高い評価を得ている当社DJ機器とSerato 社製 DJソフトウェア「SeratoDJIntro」を組み合わせたオールインワンDJシステムです。本機は、大型のボディにスクラッチ演奏に最適な「BIGJOG」や、たたくおよび連打などのダイナミックなアクションで楽曲にアレンジを加えられる「パフォーマンスパッド」を搭載することで、「SeratoDJIntro」の各機能を直感的、かつ確実に操作できます。また、サウンドカード( オーディオインターフェース )を内蔵しているので、複雑な配線や設定は不要で、すぐにDJプレイを始められます。

付属品を確認する! CD-ROM( インストールディスク )! USB ケーブル! 保証書( 一部の地域 )1! ご使用の前に ( 重要 )/ クイックスタートガイド( 本書 )1 同梱されている保証書は欧州地域が対象です。

— 北米地域は「ご使用の前に ( 重要 )/ クイックスタートガイド」の英語、フランス語それぞれの最終ページに該当内容が記載されています。

— 日本地域は「ご使用の前に ( 重要 )/ クイックスタートガイド」の日本語の最終ページに該当内容が記載されています。

ソフトウェアをインストールする

ソフトウェアをインストールする前に

最新版のSeratoDJIntroソフトウェアはSerato.comにアクセスしてダウンロードしてください。付属のCD-ROMにも、ソフトウェアのダウンロードリンクが収録されています。! 詳細は「インストール手順 (Windows)」または「インストール

手順(MacOSX)」を参照してください。! インターネットの接続に必要なコンピューター、ネットワーク機

器、その他のインターネット利用環境はお客様でご用意ください。

ドライバソフトウェアについて (Windows)本ドライバソフトウェアは、コンピューターからの音声を出力するための専用ASIO ドライバです。! MacOSX をお使いのときは、ドライバソフトウェアをインストー

ルする必要はありません。

ドライバソフトウェアの最新情報を確認する本機の専用ドライバソフトウェアの最新情報については、下記のPioneerDJサポートサイトを参照してください。http://pioneerdj.com/support/

Serato DJ Intro ソフトウェアについてSeratoDJIntroはSerato社製のDJソフトウェアです。このソフトウェアをインストールしたコンピューターと本機を接続してDJプレイを楽しむことができます。

最低動作環境対応 OS CPU および必要メモリー

MacOSX:10.8、10.7、10.6

Intel®プロセッサ、Core™ Duo1.6 GHz以上

1 GB以上のRAM

Windows:Windows7(SP1)、WindowsVista(SP1)

Intel®プロセッサ、Core™ 2 Duo2.0 GHz以上

1 GB以上のRAM

その他光学ドライブ CD-ROMの読み込みが可能な光ディスクドライブ

USBポート コンピューターと本機を接続するためにUSB2.0ポートが必要です。

ディスプレイ解像度 1 024x768以上の解像度

インターネット接続「Serato.com」のユーザーアカウントの登録やソフトウェアのダウンロードのため、インターネット接続環境が必要です。

! 最新の動作環境、互換性、および最新のOSシステムを取得するには、下記のPioneerDJサポートサイトの「DDJ-SB」の「ソフトウェア対応情報」を参照してください。

http://pioneerdj.com/support/! OS は最新のバージョン、サービスパックをお使いください。! 記載の動作環境を満たしているすべてのコンピューターにおける動作を保証

するものではありません。! コンピューターの省電力設定などの状態によっては、CPUやハードディスクの

処理能力を十分に発揮できないことがあります。特にノート型コンピューターをお使いのときは、AC電源を接続するなどして、常に高パフォーマンス状態のセッティングでSeratoDJIntro をお使いください。

! インターネットをお使いになるときは、インターネットサービスを提供しているプロバイダーとの契約・料金が別途必要です。

インストール手順についてお客様がお使いになるコンピューターのオペレーティングシステム(OS)により、インストールの手順が異なります。

Windows のときドライバソフトウェアのインストールに続いて、SeratoDJ Intro ソフトウェアのインストールを行ってください。

Mac OS X のときSeratoDJIntro ソフトウェアのインストールのみ行ってください。

Ja 5

日本

語インストール手順 (Windows)

インストールが完了するまでは、本機とコンピューターを接続しないでください。

! コンピューターの管理者に設定されているユーザーでログイン( またはログオン )してからインストールしてください。

! コンピューター上で他に作業中のプログラムがあれば、すべて終了させてください。

1 CD-ROM をコンピューターの光学ドライブに挿入するCD-ROMのメニューが表示されます。! CD-ROMを挿入してもCD-ROMのメニューが表示されないとき

は、[スタート ]メニューの[コンピューター(またはマイコンピューター )] から光学ドライブを開き [CD_menu.exe]のアイコンをダブルクリックしてください。

2 CD-ROM のメニューが表示されたら、[ ドライバソフトウェア (Pioneer_DDJ_SB_Driver_x.xxx.exe) をインストールする ] を選んで [ 開始 ] をクリックする! CD-ROMのメニューを終了させるときは、[ 終了 ] をクリックして

ください。

3 画面の指示に従ってインストールするインストールの途中で [Windows セキュリティ ] 画面が表示されることがありますが、[ このドライバソフトウェアをインストールします ]をクリックしてインストールを続行してください。インストールプログラムが終了すると終了メッセージが表示されます。ドライバソフトウェアのインストールに続いて、SeratoDJ Intro ソフトウェアのインストールを行ってください。

4 CD-ROM のメニューの [Serato DJ Intro をダウンロードする ] を選んで [ 開始 ] をクリックする

5 「接続にはインターネット環境が必要です。インターネットに接続しますか?」と表示されるので、[ はい ] をクリックするウェブブラウザーが起動し、PioneerDJサポートサイトが表示されます。

6 Pioneer DJ サポートサイトで [DDJ-SB] の [ ソフトウェア対応情報 ] をクリックする

7 Serato DJ IntroのダウンロードページへのリンクをクリックするSeratoDJIntro のダウンロードページが表示されます。

8 「Serato.com」のユーザーアカウントでログインする! すでに「Serato.com」のユーザーアカウントを登録されているお

客様は、手順10にお進みください。! ユーザーアカウントの登録が完了していないお客様は、以下の操作

をしてユーザーアカウントの登録を行ってください。— 画面の指示に従って、E-mail アドレス、設定したいパスワード

を入力し、お住まいの地域を選択してください。— [E-mail me Serato newsletters] にチェックを入れると、

Serato 社からのニュースレターが送信され、Serato 社製品の最新情報を入手できます。

— ユーザーアカウント登録が完了すると、入力した E-mail アドレスに E-mail が送信されますので、「Serato.com」から送信された E-mail の内容を確認してください。

! ユーザー登録の際にご指定いただきましたお客様の E-mail アドレスとパスワードは、お忘れにならないように十分ご注意ください。ソフトウェアのアップデートをするときに必要になります。

! 新規ユーザーアカウントの登録時に入力する個人情報は、Serato社ウェブサイトの個人情報保護方針に基づき、収集、処理、使用されます。

9 「Serato.com」から送信された E-mail に記載されているリンク先をクリックするSeratoDJ Intro のダウンロードページに進みます。手順11にお進みください。

10 ログインする登録した E-mail アドレスおよびパスワードを入力し、「Serato.com」にログインします。

11 ダウンロードページから、Serato DJ Intro ソフトウェアをダウンロードするダウンロードしたファイルを解凍し、解凍したファイルをダブルクリックするとインストーラーが起動します。

12 使用許諾契約の内容をよく読み、同意する場合は [ I accept the agreement] を選択し、 [Next] をクリックする

! 使用許諾契約の内容に同意しないときは [Cancel] をクリックしてインストールを中止してください。

インストールが始まります。インストールが完了すると、インストール完了画面が表示されます。

13 [Finish] をクリックして Serato DJ Intro インストーラーを終了させる

インストール手順 (Mac OS X)

インストールが完了するまでは、本機とコンピューターを接続しないでください。

! コンピューター上で他に作業中のプログラムがあれば、すべて終了させてください。

1 CD-ROM をコンピューターの光学ドライブに挿入するCD-ROMのメニューが表示されます。! CD-ROMを挿入しても画面上にCD-ROMのメニューが表示され

ないときは、Finder で光学ドライブを開いてから [CD_menu.app]のアイコンをダブルクリックしてください。

2 CD-ROM のメニューの [Serato DJ Intro をダウンロードする ] を選んで [ 開始 ] をクリックする

3 「接続にはインターネット環境が必要です。インターネットに接続しますか?」と表示されるので、[ はい ] をクリックするウェブブラウザーが起動し、PioneerDJサポートサイトが表示されます。

4 Pioneer DJ サポートサイトで [DDJ-SB] の [ ソフトウェア対応情報 ] をクリックする

Ja6

5 Serato DJ IntroのダウンロードページへのリンクをクリックするSeratoDJIntro のダウンロードページが表示されます。

6 「Serato.com」のユーザーアカウントでログインする! すでに「Serato.com」のユーザーアカウントを登録されているお

客様は、手順8にお進みください。! ユーザーアカウントの登録が完了していないお客様は、以下の操作

をしてユーザーアカウントの登録を行ってください。— 画面の指示に従って、E-mail アドレス、設定したいパスワード

を入力し、お住まいの地域を選択してください。— [E-mail me Serato newsletters] にチェックを入れると、

Serato 社からのニュースレターが送信され、Serato 社製品の最新情報を入手できます。

— ユーザーアカウント登録が完了すると、入力した E-mail アドレスに E-mail が送信されますので、「Serato.com」から送信された E-mail の内容を確認してください。

! ユーザー登録の際にご指定いただきましたお客様の E-mail アドレスとパスワードは、お忘れにならないように十分ご注意ください。ソフトウェアのアップデートをするときに必要になります。

! 新規ユーザーアカウントの登録時に入力する個人情報は、Serato社ウェブサイトの個人情報保護方針に基づき、収集、処理、使用されます。

7 「Serato.com」から送信された E-mail に記載されているリンク先をクリックするSeratoDJIntro のダウンロードページに進みます。手順9にお進みください。

8 ログインする登録した E-mail アドレスおよびパスワードを入力し、「Serato.com」にログインします。

9 ダウンロードページから、Serato DJ Intro ソフトウェアをダウンロードするダウンロードしたファイルを解凍し、解凍したファイルをダブルクリックするとインストーラーが起動します。

10 使用許諾契約の内容をよく読み、同意する場合は[Agree] をクリックする

! 使用許諾契約の内容に同意しないときは [Disagree] をクリックしてインストールを中止してください。

11 下記の画面が表示されたら、[Serato DJ Intro] アイコンを [Applications] フォルダーアイコンにドラッグアンドドロップする

操作する機器の接続や変更は、必ずUSBケーブルを抜いてからしてください。USBケーブルは必ず本製品に付属のものをお使いください。接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。本機はUSBバスパワーで電源が供給されます。USBケーブルで本機とコンピューターを接続するだけで使用できます。! 本機を接続するコンピューターは、AC電源に接続してください。! USB ハブは使えません。! 以下のような場合は、電源が不足して本機がUSBバスパワーで動

作しないことがあります。— コンピューター本体のUSBポートの電源供給能力が不足して

いる。— コンピューターに他のUSB機器を接続している。— インピーダンスが 32 Wより小さいヘッドホンを接続してい

る。— ステレオフォーンジャックとステレオミニフォーンジャックの

両方にヘッドホンを同時に接続している。— [HEADPHONES] 端子にモノラルジャックを接続している。

接続する

0

USB

R LMASTER OUT

LR

ヘッドホン

コンピューター

パワーアンプ、パワードスピーカーなど

1 どちらかの [HEADPHONES] 端子にヘッドホンを接続する

2 [MASTER OUT] 端子にパワーアンプやパワードスピーカーなどの機器を接続する! 入出力端子の接続についての詳細は「取扱説明書」を参照してくだ

さい。

3 コンピューターの電源をオンにする

4 本機とコンピューターを USB ケーブルで接続する! Windows をお使いのお客様 本機をはじめてコンピューターに接続したとき、またはコンピュー

ターのUSB端子をつなぎ変えたときに [ デバイスドライバソフトウェアをインストールしています。] メッセージが表示されることがあります。[デバイスを使用する準備ができました。] メッセージが表示されるまで、そのままお待ちください。

5 出力端子に接続された機器 ( パワーアンプ、パワードスピーカーなど ) の電源を入れる! 入力端子にマイクを接続している場合は、マイクの電源も入れてく

ださい。

Ja 7

日本

語システムを起動する

Serato DJ Intro を起動する

Windows のときWindows の [ スタート ] メニューから、[ すべてのプログラム ]>[Serato]>[DJ Intro]>[Serato DJ Intro] のアイコンをクリックする

Mac OS X のときFinder で [ アプリケーション ] フォルダーを開いてから、[Serato DJ Intro] のアイコンをクリックする

Serato DJ Intro ソフトウェア起動直後のコンピューター画面

A

C

Serato DJ Intro ソフトウェアに楽曲をロードしたときのコンピューター画面

A A

C

B

A デッキ部ロードされたトラックの曲名、アーティスト名、BPMなどのトラック情報や全体波形などを表示します。

B ウェーブフォームディスプレイロードされたトラックの波形を表示します。

C ブラウザー部ライブラリの中の楽曲や複数の楽曲をまとめて保存した crate を表示します。

本書は、本機のハードウェアとしての機能を中心に説明が構成されています。詳しいSeratoDJ Intro ソフトウェアの操作については、SeratoDJIntro のソフトウェアマニュアルをご覧ください。

Ja8

楽曲をインポートする以下では、楽曲をインポートする代表的な操作方法について説明します。! SeratoDJIntro ソフトウェアでは、さまざまなインポート方法があります。詳細については、SeratoDJIntro のソフトウェアマニュアルを

ご覧ください。! すでに Serato 社の DJソフトウェア(ScratchLive、ITCH、SeratoDJ)をお使いのお客様で、楽曲ライブラリを作成されている場合は、以

前作成した楽曲ライブラリをそのまま使うことができます。

1 Serato DJ Intro ソフトウェア画面の [Files] キーをクリックして [Files] パネルを開くお使いのコンピューターおよびコンピューターに接続されている周辺機器の中身が [Files] パネルに表示されます。

2 [Files] パネル内でライブラリに加えたい楽曲が含まれているフォルダーをクリックして選択する

3 Serato DJ Intro ソフトウェアの画面上で、選択したフォルダーを crates パネルにドラッグ & ドロップするcrate が作成され、ライブラリに楽曲が追加されます。

a

ba [Files] パネルb crates パネル

トラックをロードして再生する以下では、デッキ [1] にトラックをロードする方法を例にして説明します。

0

BROWSE

PANEL

LOAD

BACK

LOAD

2

3

1

1 LOAD ボタン

2 ロータリーセレクター

3 BACK (PANEL) ボタン

1 本機の[BACK (PANEL)]ボタンを押して、コンピューター画面の crates パネルにカーソルを移動させ、ロータリーセレクターを回して、crate などを選ぶ

2 ロータリーセレクターを押して、コンピューター画面のライブラリにカーソルを移動させ、ロータリーセレクターを回して、トラックを選ぶ

a

ba ライブラリb crates パネル

3 [LOAD] ボタンを押して、選んでいるトラックをデッキにロードする

Ja 9

日本

語トラックを再生して音声を出力する以下では、チャンネル1の音声を出力する方法を例にして説明します。! [MASTER OUT] 端子に接続している機器 ( パワーアンプ、パワー

ドスピーカーなど )のボリュームを適切に設定してください。ボリュームを上げすぎると大音量で音声が出力されますのでご注意ください。

ミキサー部

0

LOW

HEADPHONES MIX

MASTERCUE

HEADPHONES LEVEL

MAXMIN

MASTER LEVEL

CUE

FILTER FADE

CH FADER START

PANEL

BACK

MAXMIN

FILTERMAXMIN

HPFLPF

MIDMAXMIN

HI

1

L

C

CH FAD

MIN

FIMIN

LPF

MIN

ON

4

5

6

7

8

9

a

b

c

4 EQ (HI、MID、LOW) ツマミ

5 FILTER ツマミ

6 ヘッドホン CUE ボタン

7 チャンネルフェーダー

8 FILTER FADE ボタン

9 クロスフェーダー

a MASTER LEVEL ツマミ

b HEADPHONES MIX ツマミ

c HEADPHONES LEVEL ツマミ

1 以下のように、ツマミなどの位置を設定してくださいツマミなどの名称 位置EQ(HI、MID、LOW)ツマミ 中心位置

FILTER ツマミ 中心位置

チャンネルフェーダー 手前側の位置

MASTER LEVEL ツマミ 左に回しきった位置

2 [f] ボタンを押してトラックを再生する

0

CUE

3 チャンネルフェーダーを奥側に動かす

4 [MASTER LEVEL] ツマミを回して、スピーカーの音声レベルを調整する[MASTER OUT] 端子から出力される音声レベルを適切な音量に調整します。

ヘッドホンで音声をモニターする以下のように、ツマミなどの位置を設定してください

ツマミなどの名称 位置HEADPHONES MIX ツマミ 中心位置

HEADPHONES LEVEL ツマミ 左に回しきった位置

1 チャンネル 1 のヘッドホン [CUE] ボタンを押す

2 [HEADPHONES LEVEL] ツマミを回すヘッドホンから出力される音声レベルを適切な音量に調整します。

メモ本機とSeratoDJIntro ソフトウェアは、個性的なDJプレイを可能にする多くの機能が搭載されています。それぞれの機能について、詳しくは取扱説明書およびSeratoDJIntro のソフトウェアマニュアルをご覧ください。! 本機の取扱説明書はPioneerDJサポートサイトからダウンロー

ドできます。詳細については、「最新版の取扱説明書をダウンロードする」(p.12)をご覧ください。

! SeratoDJIntro のソフトウェアマニュアルは、Serato.comからダウンロードできます。詳細については、「SeratoDJ Intro のソフトウェアマニュアルをダウンロードする」 (p.12) をご覧ください。

システムを終了する

1 Serato DJ Intro を終了するソフトウェアを閉じると、終了の確認のための画面がコンピューター上に表示されます。[Yes] をクリックして終了します。

2 USB ケーブルをコンピューターから抜く

Ja10

各部の名称

0

1 ブラウザー部

2 デッキ部

3 ミキサー部

4 エフェクト部

ブラウザー部

BROWSE

PANEL

LOAD

BACK

LOAD

MAX

MAX

MIN

MIN

1 1 2 3

1 LOAD ボタン2 ロータリーセレクター3 BACK (PANEL) ボタン

デッキ部2つのデッキをコントロールします。コントローラー左側にデッキ1、コントローラー右側にデッキ2を操作するツマミやボタンがあります。

1TEMPOLEVEL

KEYLOCK

VINYL

MICLEVEL

MICHOT CUE AUTO LOOP

CUE

SAMPLER

FWDREV

MANUAL LOOP

TEMPORANGE

SLIP

IN ROLL HOTLOOP BANK

SHIFTSYNCOFF

OUT EXIT 1/2X

SELECT SELECT SELECT

BEATS

0

2 3

HOTCUE 5-8

1

2

3

4

5

a b c d

6 7 8

9

b c da

1 TEMPO スライダー2 ジョグダイヤル3 KEY LOCK (TEMPO RANGE) ボタン4 VINYL (SLIP) ボタン5 HOT CUE モードボタン6 AUTO LOOP モードボタン7 MANUAL LOOP モードボタン8 SAMPLER モードボタン9 パフォーマンスパッド

a パフォーマンスパッド1b パフォーマンスパッド2c パフォーマンスパッド3d パフォーマンスパッド4

afボタンb CUE( )ボタンc SYNC (OFF) ボタンd SHIFT ボタン

ミキサー部

0

LOW

HEADPHONES MIX

MASTERCUE

HEADPHONES LEVEL

MAXMIN

MASTER LEVEL

CUE

FILTER FADE

CH FADER START

PANEL

BACK

MAXMIN

FILTERMAXMIN

HPFLPF

MIDMAXMIN

HI

1

LOW

CUE

CH FADER START

MAXMIN

FILTERMAXMIN

HPFLPF

MIDMAXMIN

HI

2

ON

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1 EQ(HI、MID、LOW)ツマミ2 FILTER ツマミ3 ヘッドホン CUE ボタン4 チャンネルフェーダー5 FILTER FADE ボタン6 クロスフェーダー7 MASTER LEVEL ツマミ8 HEADPHONES MIX ツマミ9 HEADPHONES LEVEL ツマミ

エフェクト部2つのエフェクトユニット(FX1およびFX2)をコントロールします。コントローラー左側に FX1、コントローラー右側に FX2を操作するツマミやボタンがあります。

FX11

LEVEL

SELECT SELECT SELECT

BEATS

2 3

1 2 3 4

1 エフェクト1ボタン2 エフェクト2ボタン3 エフェクト3ボタン4 エフェクトレベルツマミ

Ja 11

日本

その他

故障かな?と思ったら! 故障かな?と思ったら、下記の項目およびPioneerDJ サポートサイトへアクセスして、[DDJ-SB] の [ よくある質問 ] を確認してください。 また、本機と接続している機器もあわせて確認してください。それでも正常に動作しないときは、13ページの「保証とアフターサービス」を

お読みのうえ、販売店にお問い合わせください。! 静電気など、外部からの影響により本機が正常に動作しないことがあります。このようなときは、電源をオフにしてから1分後に再度電源をオ

ンにすることで正常に動作することがあります。

こんなときは ここを確認してください 対応の仕方電源が入らない。 付属のUSBケーブルが正しく接続されています

か?付属のUSBケーブルを正しく接続してください。

接続されているコンピューターのUSBポートからの給電が不足していませんか ?

十分な給電ができるUSBポートに接続してください。

DJプレイに使用しない機器が別のUSBポートに接続されている場合は、それらも抜いて電力を確保してください。

接続先のコンピューターをバッテリーで駆動させずに、AC電源から電源供給を行ってみてください。

本機が認識されない。 付属のUSBケーブルが正しく接続されていますか?

付属のUSBケーブルを正しく接続してください。

USBハブを使っていませんか? USBハブは使えません。コンピューターと本機を付属のUSBケーブルで直接接続してください。

ドライバソフトウェアは正しく設定されていますか? (Windows)

ドライバソフトウェアを正しく設定してください。(MacOSX ではドライバーソフトウェアは必要ありません。)(4 ページ )

SeratoDJIntroソフトウェアのバージョンは最新になっていますか?

最新のソフトウェアにアップデートしてください。

ライブラリにトラックが表示されない。

音楽ファイルをインポートしていますか? 音楽ファイルをインポートしてください。インポート方法の詳細については、SeratoDJIntro のソフトウェアマニュアルをご覧ください。

トラックが入っていないcrateまたはsubcrateを選んでいませんか?

トラックが入っている crate または subcrate を選ぶか、crate またはsubcrate にトラックを追加してください。

ライブラリに iTunes の曲が表示されない

[SETUP] メニューの中の [Show iTunes Library]にチェックが入っていますか?

[Show iTunes Library] にチェックを入れてください。インポート方法の詳細については、SeratoDJIntro のソフトウェアマニュアルをご覧ください。

トラックが入っていないcrateまたはsubcrateを選んでいませんか?

トラックが入っている crate または subcrate を選ぶか、crate またはsubcrate にトラックを追加してください。

音が出ない、または音が小さい。 チャンネルフェーダー、クロスフェーダーおよび[MASTER LEVEL] ツマミが正しい位置に設定されていますか?

チャンネルフェーダー、クロスフェーダーおよび [MASTER LEVEL] ツマミを正しい位置に設定してください。

接続しているパワーアンプやパワードスピーカーなどは正しく設定されていますか?

パワーアンプやパワードスピーカーなどの外部入力の切り換えや音量を正しく設定してください。

接続ケーブルが正しく接続されていますか? 接続ケーブルを正しく接続してください。

端子やプラグが汚れていませんか? 端子やプラグの汚れを拭き取ってから接続してください。

ドライバソフトウェアは正しく設定されていますか? (Windows)

ドライバソフトウェアを正しく設定してください。(MacOSX ではドライバーソフトウェアは必要ありません。)(4 ページ )

音が歪む。 [MASTER LEVEL] ツマミが正しい位置に設定されていますか?

接続する機器に合わせて、[MASTER LEVEL] ツマミを調整してください。

[MIC] 端子に入力される音声レベルは適切に設定されていますか?

接続する機器に合わせて各端子に入力される音声レベルを適切に設定してください。

ワイヤレスマイク等の出力レベルの高い機器を接続していませんか?

ワイヤレスマイク等の出力レベルの高い機器を接続したとき、マイク音声が歪む場合があります。出力レベル切り換えやゲイン調整ができる場合は、本機のマイク端子に入力される信号レベルをなるべく低くなるように調整してください。詳しくは、お使いの接続機器の取扱説明書をご覧ください。

DJソフトウェアを使っているとき再生中の音声がとぎれる。

ドライバソフトウェアのレイテンシーの値は適切ですか?

ドライバソフトウェアのレイテンシーの値を適切に設定してください。

DJソフトウェアのレイテンシーの値を適切に設定してください。

ASIO ドライバを設定すると音がとぎれる。

SeratoDJIntroを起動したままASIOドライバを設定していませんか?

ASIO ドライバはSeratoDJIntro を起動する前に設定してください。

インジケーターが点滅して動作がおかしくなった。

- 付属のUSBケーブルを一度抜いて1分以上たってから再び差し込むことで正常に動作することがあります。それでも同じ症状が現れるときは、USBケーブルを抜いてから修理を依頼してください。

[FILTER] ツマミを操作しても、音色が変化しない。

フィルターフェード機能がオンになっていませんか?フィルターフェード機能がオンになっているときは、[FILTER] ツマミを操作しても、音色は変わりません。

フィルターフェード機能をオフにしてください。

Ja12

こんなときは ここを確認してください 対応の仕方SeratoDJIntro の動作が不安定になる。

ソフトウェアのバージョンは最新になっていますか?

SeratoDJIntroの無料アップデートをウェブサイトよりダウンロードできます。最新のバージョンをご利用ください。(4 ページ )

SeratoDJIntro以外のソフトウェアを同時使用していませんか?

コンピューターの負荷を減らすために、他のアプリケーションを終了してください。それでも不安定な状態が続く場合は、ワイヤレスネットワークなどの無線接続、ウィルス対策ソフト、スクリーン・セーバー、省電力モードなどを無効にしてみてください。

コンピューターに他のUSB機器を接続していませんか?

他のUSB機器をコンピューターから外してください。他のUSBオーディオデバイスと同時にコンピューターに接続すると、正常に動作および認識されないことがあります。

USBハブを使っていませんか? USBハブは使えません。コンピューターと本機を付属のUSBケーブルで直接接続してください。

本機が接続されているUSB端子に不具合がある。

お使いのコンピューターに複数のUSB端子がある場合は、別のUSB端子に接続してみてください。

バッテリ駆動させているノートブック型コンピューターに接続していませんか?

ノートブック型コンピューターにコンセントから電源供給してください。( ノートブック型コンピューターの設定によっては、バッテリ駆動中に省電力にするため、コンピューター自体のパフォーマンスを自動的に落とす場合があります。)

USBのバッファサイズが小さい。 USBバッファサイズを上げてみてください。

BPMが表示されない。SYNC機能、オートループ機能が動作しない。

曲が解析されていますか ? 曲を解析してください。

オフラインプレーヤーの設定で [Set Auto BPM]にチェックが入っていますか ?

[Set Auto BPM] にチェックを入れた状態で再度、曲を解析してください。曲の解析方法についての詳細は、SeratoDJIntro のソフトウェアマニュアルをご覧ください。

BPMが正しく表示されていない。 オフラインプレーヤーの設定でBPM解析範囲は適切に設定されていますか?

BPM解析範囲を変更してから、再度、曲を解析してください。それでも解決しない場合は、手動でBPMを設定してください。

マニュアルを入手する各操作説明書はPDF形式のファイルで作成されている場合があります。PDF形式のファイルをご覧いただくには、Adobe® Reader®をインストールする必要があります。AdobeReader をお持ちでないお客様はCD-ROMのメニュー画面のダウンロードリンクからインストールを行ってください。

最新版の取扱説明書をダウンロードする

1 CD-ROM をコンピューターの光学ドライブに挿入するCD-ROMのメニューが表示されます。CD-ROMを挿入してもCD-ROMのメニューが表示されないときは、以下に従って操作してください。! Windows のとき [ スタート ] メニューの [ コンピューター ( またはマイコンピュー

ター )] から光学ドライブを開き [CD_menu.exe]のアイコンをダブルクリックしてください。

! MacOSX のとき Finderで直接[CD_menu.app]のアイコンをダブルクリックしてく

ださい。

2 CD-ROM のメニューが表示されたら、[DDJ-SB: 取扱説明書をダウンロードする(PDF ファイル )] を選んでから[ 開始 ] をクリックする

3 「接続にはインターネット環境が必要です。インターネットに接続しますか?」と表示されるので、[ はい ] をクリックするウェブブラウザーが起動し、PioneerDJサポートサイトが表示されます。

4 Pioneer DJ サポートサイトで「DDJ-SB」の「取扱説明書」をクリックする

5 ダウンロードページの中から必要な言語をクリックする取扱説明書のダウンロードが始まります。

Serato DJ Intro のソフトウェアマニュアルをダウンロードする

1 CD-ROM をコンピューターの光学ドライブに挿入するCD-ROMのメニューが表示されます。CD-ROMを挿入してもCD-ROMのメニューが表示されないときは、以下に従って操作してください。! Windows のとき [ スタート ] メニューの [ コンピューター ( またはマイコンピュー

ター )] から光学ドライブを開き [CD_menu.exe]のアイコンをダブルクリックしてください。

! MacOSX のとき Finderで直接[CD_menu.app]のアイコンをダブルクリックしてく

ださい。

2 CD-ROM のメニューが表示されたら、[Serato DJ Intro: ソフトウェア マニュアルをダウンロードする(PDFファイル )] を選んでから [ 開始 ] をクリックする

3 「接続にはインターネット環境が必要です。インターネットに接続しますか?」と表示されるので、[ はい ] をクリックするウェブブラウザーが起動し、PioneerDJサポートサイトが表示されます。! CD-ROMのメニューを終了させるときは、[ 終了 ] をクリックして

ください。

4 Pioneer DJ サポートサイトで [DDJ-SB] の [ ソフトウェア対応情報 ] をクリックする

5 Serato DJ IntroのダウンロードページへのリンクをクリックするSeratoDJIntro のダウンロードページが表示されます。

6 「Serato.com」のユーザーアカウントでログインする登録した E-mail アドレスおよびパスワードを入力し、「Serato.com」にログインします。

7 ダウンロードページの右側にある「More Downloads」の中から「Serato DJ Intro x.x User Manual」をクリックしてくださいSeratoDJ Intro のソフトウェアマニュアルのダウンロードが始まります。

Ja 13

日本

語設置場所について! 熱を発生するアンプなどの上に直接置いたり、スポットライトなど

の近くで長時間使用すると、本体に悪い影響を与えますので、おやめください。

! チューナーやテレビから離して設置してください。近くに置いた場合は、雑音や映像の乱れが生じることがあります。なお、雑音や映像の乱れは室内アンテナをご使用の場合に起こりやすく、このようなときは、屋外アンテナを使用するか、USBケーブルを本機から抜いて電源を切ってください。

! 本機は水平で堅牢な床のある場所に設置してください。

製品のお手入れについて通常は、柔らかい布でから拭きしてください。汚れがひどい場合は水で5~ 6倍に薄めた中性洗剤に柔らかい布を浸してよく絞ったあと、汚れを拭き取り、そのあと乾いた布で拭いてください。アルコール、シンナー、ベンジン、殺虫剤などが付着すると印刷、塗装などがはげることがありますのでご注意ください。また、ゴムやビニール製品を長時間触れさせることも、キャビネットを傷めますので避けてください。化学ぞうきんなどをお使いの場合は、化学ぞうきんなどに添付の注意事項をよくお読みください。お手入れの際は、USBケーブルを本機から抜いて行ってください。

保証とアフターサービス本内容は日本国内モデルのみに適用されます。

修理に関するご質問、ご相談14ページに記載の修理受付窓口、またはお買い求めの販売店にご相談ください。

保証書 ( 裏表紙に記載 )保証書は必ず「販売店名・購入日」などの記入を確かめて販売店から受け取り、内容をよく読んで大切に保管してください。保証書に販売店名や購入日の記載がない場合は、本製品のご購入の際に受け取られた、購入日が明記されている購入証明書( レシート、納品書、受注メールなど )が必要となります。保証書とともに大切に保管してください。

保証期間は購入日から1年間です。

補修用性能部品の最低保有期間当社はこの製品の補修用性能部品を製造打ち切り後、8年間保有しています。性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。

修理を依頼されるとき本製品の取扱説明書をお読みいただき、故障かどうかご確認ください。それでも正常に動作しないときには、必ずUSBケーブルを抜いてから、次の要領で修理を依頼してください。

連絡していただきたい内容! ご住所! お名前! お電話番号! 製品名:DJコントローラー! 型番:DDJ-SB! お買い上げ日! 故障または異常の内容 「いつ、どのくらいの頻度で、どのような操作で、どうなる」といっ

た詳細

保証期間中は修理に際しましては、保証書をご提示ください。保証書に記載されている弊社保証規定に基づき修理いたします。

保証期間を過ぎているときは修理すれば使用できる製品については、ご希望により有料で修理いたします。

商標および登録商標について! Pioneer はパイオニア株式会社の登録商標です。その他記載されている会社名および製品名等は、各社の登録商標または商標です。

著作権についてのご注意あなたが録音したものは、個人として楽しむなどの他は、著作権法上、権利者に無断で使用できません。! CD などから録音される音楽は、各国の著作権法ならびに国際条約

で保護されています。また、録音した者自身が、それを合法的に使用するうえでのすべての責任を負います。

! インターネットなどからダウンロードされる音楽を取り扱う際は、ダウンロードした者自身が、ダウンロードサイトとの契約に則ってそれを使用するうえでのすべての責任を負います。

仕様本体一般電源.................................................................................................DC5V定格電流...................................................................................... 500 mA本体質量..........................................................................................2.1 kg最大外形寸法.............487 mm( 幅 )×58.5 mm( 高さ )×271.2 mm( 奥行 )許容動作温度............................................................+ 5°C~+ 35°C許容動作湿度........................................5% ~ 85%( 結露のないこと )

オーディオ部サンプリングレート.................................................................. 44.1kHzD/A コンバーター.........................................................................24bits定格出力レベル

MASTEROUT.................................................................. 2.1 Vrms周波数特性

USB,MIC..........................................................20 Hz から 20 kHzS/N 比( 定格出力時、A-WEIGHTED)

USB............................................................................................78dBMIC............................................................................................ 78 dB

全高調波歪率USB......................................................................................0.005 %

入力インピーダンスMIC.............................................................................................11 kW

出力インピーダンスMASTEROUT...................................................................1 kW以下PHONES.....................................................................................10 W

入力 / 出力端子MIC 端子

フォーンジャック(Ø6.3 mm)................................................1 系統MASTER OUT 出力端子

RCAピンジャック(Ø6.3 mm)..............................................1 系統HEADPHONES 出力端子

ステレオフォーンジャック(Ø6.3 mm)................................1 系統ステレオミニフォーンジャック(Ø3.5 mm).........................1 系統

USB 端子Bタイプ......................................................................................1 系統

! 本機および付属ソフトウェアの仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。

! ©2013パイオニア株式会社 禁無断転載

Ja14

商品についてのご相談窓口● 商品のご購入や取り扱い、故障かどうかのご相談窓口およびカタログのご請求について

修理についてのご相談窓口● お買い求めの販売店に修理の依頼が出来ない場合

部品のご購入についてのご相談窓口● 部品(付属品、リモコン、取扱説明書など)のご購入について

ご相談窓口のご案内 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします

修理窓口のご案内 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします

<各窓口へのお問い合わせの時のご注意>

受付時間 月曜~金曜9:30~18:00、土曜9:30~12:00、13:00~17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く)

■家庭用オーディオ/ビジュアル商品 0120-944-222 一般電話 044-572-8102

■ファックス 044-572-8103

■インターネットホームページ

受付時間 月曜~金曜9:30~18:00、土曜9:30~12:00、13:00~17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く)

■電話 0120-5-81028 一般電話 044-572-8100

■ファックス 0120-5-81029

■インターネットホームページ

http://pioneer.jp/support/

※商品についてよくあるお問い合わせ・お客様登録など

http://pioneer.jp/support/repair/

※家庭用オーディオ/ビジュアル商品はインターネットによる修理のお申し込みを受付けております

カスタマーサポートセンター(全国共通フリーコール)

部品受注センター

修理受付窓口

VOL.055平成25年6月現在 記載内容は、予告なく変更させていただくことがありますので予めご了承ください。

受付時間 月曜~金曜9:30~18:00、土曜9:30~12:00、13:00~17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く)

■電話 0120-5-81095 一般電話 044-572-8107

■ファックス 0120-5-81096

修理をご依頼される場合は、取扱説明書の『故障かな?と思ったら』を一度ご覧になり、故障かどうかご確認

ください。それでも正常に動作しない場合は、①型名②ご購入日③故障症状を具体的に、ご連絡ください。

パイオニア商品の修理・お取り扱い(取り付け・組み合わせなど)については、お買い求めの販売店様へ

お問い合わせください。

「0120」で始まる フリーコールおよび フリーコールは、携帯電話・PHS・一部のIP電話

などからは、ご使用になれません。

また、【一般電話】は、携帯電話・PHS・IP電話などからご利用可能ですが、通話料がかかります。

正確なご相談対応のために折り返しお電話をさせていただくことがございますので発信者番号の通知に

ご協力いただきますようお願いいたします。

コ ゙ ー ハ ゚ イ オ ニ ア

SAMPLE商品相談・修理受付・付属品購入窓口のご案内 ~お取り扱いにお困りのとき、前項をご覧ください。

TEL: 886-(0)2-2657-3588

TEL: 852-2848-6488 PIONEER GULF FZELob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900

PIONEER KOREA CORPORATION (PKC)

TEL: 02-777-8005

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

Корпорация Пайонир1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, ЯпонияИмпортер: ООО "ПИОНЕР РУС"125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1720, Long Beach, California 90801-1720, U.S.A. TEL: (800) 421-1404PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920

〒 212-0031 神奈川県川崎市幸区新小倉1番1号

© 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

DDJ-SB/DDJ-SB-S/DDJ-SB-R/DDJ-SB-L

<DRH1269-A>

Сделано в Малайзии

Printed in