CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

120
( lige P.51frenta h e klice,:a de la @Mira Q99 er/xeta4a nogccdb P_Sid»~eacidn ald4seccietn,a a9ae4Attelsca CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN Subdirección de Infraestructura LICITACION PUBLICA N° 31- ° /2021 FECHA APERTURA° jkg4-Z. f .17.9,2021 HORA 10 : CO hrs. PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES DESIGNACION DE LAS OBRAS: "Remodelación de los locales sanitarios y offi- ce, situados en la Dirección de Mandamientos" PRESUPUESTO OFICIAL: $ 3.1373.483,06- SISTEMA DE CONTRATACION: "AJUSTE ALZADO" BUENOS AIRES AÑO 2021 1,• , -5,,00 cc ,0,< : ,:,,,,,w ...... ...syt..,,, s .o. , .. • .. .:•,.,.i. ....._____ e...;„

Transcript of CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Page 1: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

(lige P.51frenta h eklice,:a de la @Mira Q99er/xeta4a nogccdb P_Sid»~eacidn

ald4seccietn,a a9ae4Attelsca

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN

SECRETARIA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN

Subdirección de Infraestructura

LICITACION PUBLICA N° 31-° /2021

FECHA APERTURA° jkg4-Z.f.17.9,2021

HORA 10 : CO hrs.

PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES

DESIGNACION DE LAS OBRAS: "Remodelación de los locales sanitarios y offi-ce, situados en la Dirección de Mandamientos"

PRESUPUESTO OFICIAL: $ 3.1373.483,06-

SISTEMA DE CONTRATACION: "AJUSTE ALZADO"

BUENOS AIRES

AÑO 2021

1,• ,-5,,00cc,0,<:,:,,,,,w .........syt..,,,s.o., .. • ...:•,.‘,.i. ....._____ e...;„

Page 2: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Cloic4Q99tOnnta joackc ch: hQiración

Q99ecneetcpda ne5ccddg PSIchni4uilbeacidn

Q.99a&494e0Ciein a Q9,aeatoeurfaxa

LEGAJO LICITARIO N° 1121111311

CONSTA DE 120 FOJAS

Obra. "Remodelación de los locales sanitarios y atice, situados en la Dirección de Mandamientos"

INDICE GENERAL

DESIGNACIÓN Fs. ,

I. Requisitos a integrar en la oferta 5 Cláusulas Especiales

LS LIS Fórmula de la Propuesta

t‘ Pliego Tipo de Bases y Condiciones para la Contratación de Obras

Públicas

Cláusulas Generales 30 ILSO

1-11108 Memoria descriptiva y Especificaciones Técnicas •

Planos y Cartel de Obra lo"; in- Presupuesto Oficial

Itz 1W

2

Page 3: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

(144 Q9ei49cenna c4 jtaticiade S Piracierfrit

Q99emeektneS Ymte/xai cb Q_QUiniimdmación

Q99eticAeccievn bQ9ca,e4Gzeucttoqz

Obra "Remodelación de los locales sanitarios y office, situados en la Dirección de damien

\t,fsiA 6tez,‘

LICITACION PUBLICA N° 310 / 2021

SEÑORES OFERENTES:

Al formular su cotización, no omitan cumplir, entre otros, los siguientes requisitos:

a) Forma de presentación de las propuestas Ver Art 8° C.E

Certificado Registro Nacional de Constructores de Ver Art. 5° C.G Obras Públicas (Art. 4° CE.) .

e) Garantía de la oferta Ver Art 12°C.E.

Mantenimiento de las ofertas Ver Art 9° C.G

Plazo de ejecución Ver Art. 13° C.E

fi Forma de confeccionar la oferta Ver Art. 7° C.G.

g).Plan de Trabajos Ver Art. 38° C.E

lz) Fórmula de propuesta (s/modelo fs 17) Ver Art. 10° P.T.. 13.0

z) Inscripciones Registros Nacionales Ver Art. 37° C. G. y Art 38° C.G.

JI Capacidad de los oferentes Ver Art. 5° P.T.B.0 y Art. 4° C.E.

3

Page 4: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

qgot4vYtyvt n inhYluelfria/ de/ la/e/Vaelefru

Yeaciveia, ÇÇca6d,c'dd4náziItaiów

gleiniVieccieíovcis jnAaarsata.

Obra: "Remodelación de los locales sanitarios y office, situados en la Dirección de Mandamientos"

CLAUSULAS ESPECIALES

Art. V C.E. Objeto del llamado a licitación Art. 1.9 P.T.B.C.)

La presente Licitación Pública tiene por objeto contratar la "Remodelación de los locales sanitarios y offi-ce, situados en la Dirección de Mandamientos"

Art. r C.E. Presupuesto oficial

El presupuesto oficial, asciende a la suma de PESOS TRES MILLONES OCHOCIENTOS SETENTA Y TRES MIL CUATROCIENTOS OCHENTA Y TRES CON 06/100 (S 3.873.483,06.-)

Art. 39 C.E. Adquisición del Pliego

La documentación de esta Licitación Pública, a la que deberán ajustarse los oferentes al formular su propuesta, podrá consultarse, en el horario de 8.30 hrs a 12.30 hrs., o bien adquirirse hasta 10 (DIEZ) días hábiles antes de la apertura de la Licitación, en la Subdirección de Infraestructura de la Secretaría General de Administración de la Corte Suprema de Justicia de la Nación — 6° piso Ofici-na 6056 — Ciudad de Buenos Aires, acreditando mediante el correspondiente recibo, el pago previa-mente efectuado en la Tesorería de la Dirección General de Administración de la Corte Suprema de Justicia de la Nación, sita en el edificio del Palacio de Justicia - Talcahuano 550— Planta Baja Ofici-na 2095/96 — Ciudad de Buenos Aires. El costo del Pliego es de PESOS TRES MIL OCHOCIENTOS SETENTA Y TRES CON 48/100 ($3.873,48.-)

El Pliego adquirido deberá ser presentado por los Oferentes formando parte de su propuesta, firmado en cada uno de sus folios, tal como se indica en el Art. 8° C.E.

Art. ilº C.E. Requisitos de inscripción en el Registro de Constructores de Obras Públicas.- (Decreto n°1169/2018, Disposición JGM n*: 16/2019).-

Para cotizar en esta licitación el proponente deberá estar inscripto en el Registro Nacional de Construc-tores de Obras Públicas. El oferente deberá acompañar certificado válido acreditando su capacidad eco-nómica financiera de contratación para la licitación, con antecedentes en las siguientes especialidades: Arquitectura y/o Ingeniería, expedido por el citado organismo de conformidad con la normativa vigente. Será considerada inadmisible aquella oferta que no sea acompañada del respectivo certificado, lo acom-pañe vencido o por un monto de capacidad insuficiente.

El monto mínimo exigible de Capacidad Económico Financiera de Contratación (C. C) para la presente contratación será igual o superior que

C.0 = (12/PE) x P.0

C. C= Capacidad de Contratación. P.0= Presupuesto Oficial. P. E= Plazo de Ejecucion de Obra (en meses o fracción).

4

Page 5: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

otk'YetkoAna, c&olz oac o& late/Va/0M~ Ara We~,aicíaiwisv

Atiebiteccio'ivd,e,37;nyka,e444t0&t4c7,

APLICA CLON DE LA FORMULA PARA LA PRESE1VTE LICITACION

C.0 = (12/2) x $ 3.873.483,06= $ 23.240.898,40.-e En el caso de firmas que se presentaren constituidas en UTE, la capacidad de contratación será la sumatoria de las capacidades económico financiera de. contratación de sus integrantes, afectadas por el porcentaje de participación que les corresponda en la UTE que han conformado. El oferente que resulte preadjudicado deberá incorporar la presente obra como parte del listado de antecedentes declarados en 'proceso de adjudicación" de acuerdo a los medios indicados por el Re-gistro de Constructores de Obra Pública. A tal fin deberá presentar previamente a ¡afirma del acto de adjudicación, una constancia de Inscripción con la información actualizada donde conste que la obra objeto del presente pliego se encuentra en "proceso de adjudicación".

Art. 52 C.E. Inspección del lugar de trabajo Los oferentes, como condición ineludible en la presentación de propuestas, deberán acompañar den-tro de las exigencias estipuladas en el Art. 8° CE., la constancia de haber visitado el edificio donde se realizarán los trabajos, a fin de verificar "in-situ" la magnitud de los mismos y el estado general del inmueble. A los efectos precedentemente expuestos ,e1 certificado se extenderá a través Subdirección de Infraes-tructura de la Corte Suprema de Justicia de la Nación, cita en la calle Talcahuano 550, 6topiso, ofi-cina 6056, la visita podrá realizarse dentro del horario de 8.30 a 12.30 hs. hasta 8 (ocho) días hábi-les antes de la fecha de apertura de la Licitación, debiendo coordinar, fecha y hora de visita a efectos de recabar la pertinente constancia firmada .E1 telefono de contacto es 4370-4828/4123-4537, en el horario de 7:30 a 13:30 hs. de lunes a viernes.

Art. 62 C.E. Aclaraciones de oficio y evacuación de consultas (Art. 8º P.T.B.C.) Las aclaraciones y evacuaciones de consultas serán producidas por la Subdirección de Infraestructu-ra de la Secretaría General de Administración de la Corte Suprema de Justicia, a solicitud escrita de los interesados, hasta 6 (seis) días hábiles anteriores a la fecha de apertura de la Licitación. Las mismas serán entregadas por escrito, acompañado por nota de presentación, en la Mesa general de Entradas de la Secretaría*General de Administración de la Corte Suprema de Justicia de la Nación, Departamento de Contrataciones, Talcahuano 550, 40 piso, Oficina. 4115, Ciudad de Buenos Aires, de lunes a viernes de 8:00 a 12:0012.s.

Art. 72 C.E. Lugar de presentación de las ofertas (Art. 92 P.T.B.C)

Las ofertas deberán ser presentadas en la Subdirección de Compras de la Dirección de Administra-ción de la Corte Suprema de Justicia de la aqión, sito en la calle Talcahuano 550, piso 6°, oficina 6135, Capital Federal, hasta el día.9.4 de.Q bir del año .Z014 a las .19.90 horas.

Art. 8º C.E. Forma de presentación de las ofertas (Art. 10º P.T.B.0 y Art. 72 C.G.)

En la presente Licitación, las Empresas proponentes deberán presentar sus ofertas por triplicado, en el acto de apertura en sobre cerrado perfectamente identificable con la indicación de número de Li-citación, fecha y hora de apertura conteniendo en su interior:

La propuesta que incluye la fórmula de la propuesta juntamente con el pliego debidamente fir-mado en todos sus folios.

La garantía de la oferta. (I% del valor del Presupuesto Oficial)

La copia certificada por escribano público de la constancia actugizada del Registro Nacional de Constructores de Obra Publica donde se certifique que la Empresa está inscripta, indicando la capacidad de contratación 4ival.

5

Page 6: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

(1904€& P.9flote/ma c:4 júdicia c4 la PiraciM

ara jem,emai h Q21:42~carid4t,

P99alkiimecciAin r4 QA/maeaGnictuma

o 1

su P RE73.4

* ( \-

1:3L 14

La constancia de visita al edificio donde se realizarán los trabajos.--

_.

' -----

El presupuesto detallado según listado de Ítems y cómputo del Presupuesto Oficial, con indica- - Mil de los precios unitarios y su incidencia porcentual en el precio total.

-

f Las constancias fehacientes de ejecución de trabajos similares.- certificadas —

Los análisis de precios de cada uno de los ¡tenis, desagregados en cada uno de sus componentes, incluidas las cargas sociales y tributarias, las cuales se formularán de acuerdo con la estructura de precios establecida en el Art. 43 de las Cláusulas Especiales. .1

El número de las inscripciones impositivas y previsionales que posea el oferente, tres (3) últi-mos comprobantes de pago de aportes provisionales, impuesto al valor agregado, ingresos bru-tos, impuesto a las ganancias, como así también última declaración jurada del impuesto a las ganancias y de corresponder, la de ganancias mínimas presuntas.

L Las referencias bancarias y comerciales (proveedores).

j. Nota Informativa y genérica de que no se considera incurso en incumplimientos tributarios y pre, visionales de conformidad con lo previsto por la Resolución General n°: 4164/2017.

Dejase constancia que la no presentación dentro del mencionado sobre de los elementos indicados en los apartados a al g, será suficiente ;mayo para el rechazo de la'propuesta, sin que esto de lugar a reclamo alguno por parte del oferente: Los restantes apartados h-j, podrán completarse con poste-rioridad a la apertura de la licitación. Con relación al inciso» se efectuaran los controles previstos en el artículo 2°de la citada resolución durante el procedimiento de selección hasta la adjudicación, por lo que es condición excluyente que el oferente figure en estado "sin deuda" ante la AFIP, de no ser así la propuesta será desestimada por falta de habilidad fiscal para contratar con el Estado. Con el propósito de agilizar el trámite de apertura, se solicita que los oferentes entreguen las docu-mentaciones requeridas armadas en juegos separados, todos los originales en una carpeta, en otra carpeta los duplicados y en otra los triplicados. Cada carpeta deberá estar identificada de acuerdo con su contenido (original, duplicado, triplicado). Las tres carpetas deberán colocarse dentro del so-bre, estando este último, identificado en un todo de acuerdo con lo especificado en el presente artícu-lo.

Art. 9° C.E. Apertura de la Licitación En el lugar, día. y hora indicados, se procederá a la apertura de los SOBRES de todas las ofertas presentadas, labrándose el acta correspondiente. El acta mencionada podrá ser suscrita por los ofe-rentes presentes o sus representantes debidamente autorizados

Art. 10° C.E. De los Antecedentes de los Oferentes Se podrán rechazar las ofertas formuladas por empresas cuYos incumplimietitos según Registro que lleva la Dirección de Administración de la Corte Suprema de Justicia de la Nación y/o la División Técnica de la Dirección General de Administración Financiera del Consejo de la Magistratura, hayan dado lugar a rescisiones con penalidades en contratos celebrados con el Poder Judicial de la Nación en los tres (3) años inmediatos anteriores al presente llamado. Asimismo las rescisiones dis-puestas en igual lapso por cualquier ente público que lleguen a conocimiento de este Poder Judicial de la Nación, podrían ser tenidas en consideración a efectos de ponderar la conveniencia de las ofer-tas afectadas. De la misma manera se evaluarán los antecedentes relativos a penalidades aplicadas con motivo u ocasión de la ejecución de contratos celebrados con el Poder Judicial de la Nación. La presente disposición podrá ser obviada, por vía de excepción, cuando medien razones de convenien-cia para el Poder Judicial de la Nación debidamente fundadas (Resolución C.S.J.N. N° 637/94).

Art. 11° C.E. Sistema de contratación (Art 11° CG.)

Las obras se realizarán por el sistema de "Ajuste Alzado" en el marco de la Ley 13.064 de Obras Públicas, siendo inaplicables todas las cláusulas del Pliego que se refieran a normas legales o regla-

6

Page 7: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

19o44 Q.9444cenza h de la QAtacid/n

P.99eciceta»hz Yente-Raí h Q.Siéntiniabeace,dn

ment arias que establezcan actualizaciones monetarias y/o reconocimiento de variaciones de costos, así como las que regulan sobre aspectos atinentes a regímenes derogados en razón de lo dispuesto por la Ley 23.928 y sus decretos reglamentarios. Los trabajos públicos en cuestión no se encuentran sujetos al régimen de redelerminación de precios, de conformidad con lo establecido en la Resolución 2.721/2017 del Tribunal, en razón del plazo d¿ obra previsto en el Art. 130 CE.-

Art. 12° C.E. Garantía de la oferta (Art. I I° P.T.B.0 y Art. 8° C.G.)Para la constitución de la Garantía de Oferta deberán tenerse en cuenta los siguientes dalos:

- La cuenta bancaria designada para depósitos es: Cuenta Corriente N° 1918/97 del Banco de la Na-ción Argentina — Sucursal Plaza de Mayo — debiendo efectuarse los depósitos a la orden de la "Direc-ción de Administración de la Corte Suprema de Justicia de la Nación"

- Las pólizas de caución deberán emitirse a nombre de la "Corte Suprema de Justicia de la Nación", con C.U.IT. N° 30-70087611-6 y Domicilio en Takahuano 550— C.A.B.A.

Art. 13° C.E. Plazo de ejecución

- El plazo para el cumplimiento del contrato será de DOS (2) MESES. No serán consideradas ofertas que ofrezcan plazos distintos al señalado. El plazo se computará a partir de la fecha del acta de ini-ciación

Las tareas que impliquen mayor interferencia con el uso público o la circulación de terceros dentro del edificio deberán realizarse en días no hábiles. Todo trabajo a realizarse en el interior del edificio que represente la interrupción de un servicio requerirá de la.autorización expresa de la Dirección y/o Inspección de Obra

Art. 14° C.E. Iniciación de obras (Art. 19° P.T.B.0 y Art. 14° CG) El Acta de Iniciación se labrará dentro de los QUINCE (15) días corridos posteriores a la Orden de Ejecución, dentro de los cuales deberá realizar los pertinentes trámites ante los distintos organismos, incluso la Corte Suprema de Justicia de la Nación, que rekulen la ejecución de los trabajos compren-didos en la presente licitación pública. De excederse el plazo indicado, se tendrá en cuenta lo esta-blecido en el Art. 14° C.G.

Art. 15° C.E. Vigilancia y seguridad de obra (Art. 23° P.T.B.C) El Contratista deberá adoptar todas las medidas necesarias a fin de prevenir accidentes en la obra durante el transcurso de la misma (pantallas, barandas provisorias, vallas, señalización, iluminación, etc.) debiendo presentar a la Dirección de Obra / Inspección de Obra para su aprobación, la pro-puesta de los elementos a utilizar. Asimismo será el único responsable por la seguridad de los materiales, equipos y herramientas pro-pios que se encuentren depositados en la obra, quedando a su exclusivo cargo los perjuicios que pu-dieran sufrir.

La Contratista deberá contar con un Asesor en Seguridad debidamente habilitado, de acuerdo a lo solicitado por la normativa vigente. La Dirección de Obra / Inspección de Obra queda facultada para solicitar la presencia de dicho asesor, cuando lo considere necesario. De ocurrir una falla de seguridad, en función de la gravedad o el riesgo que dicha falta implique, la Dirección de Obra queda facultada para suspender los trabajos hasta tanto dicha falla se solucione definitivamente. Si dicha suspensión no fuera acatada en tiempo y forma o fuera posteriormente vio-lada por la Contratista, será pasible de las sanciones establecidas en el presente Pliego de Bases y Condiciones. Las suspensiones de tareas por fallas en la seguridad no podrán ser invocadas como causales de ampliación del plazo de obra.

7

511' 91712kIN

.1•4 . i 4- \

n' ..

e 0‘4 \ V

) i

. o ' .4. 1

aihxecaSit h Qg0aceAuctuma

Page 8: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

(196»,4 Q99afremta ale jeaticia e4 P.11/"Cf.Cid4Z

Q9lc9cilizffila enea/de Q2(chni4riabeaa;d47,

Q99€1,41, Q41<aedAuctimea

Art. 16° C.E. Representante técnico. '"</Ñrickl‘ (Art. 39° P.T.B.C. y Art. 23° C.G.)

El Contratista deberá ser representado técnicamente por un profesional de primera categoría con título profesional habilítame, de Arquitecto o Ingeniero, autorizado para intervenir en las tramitacio-nes y/u operaciones de carácter técnico / administrativo que sean necesarias en el curso de la obra, tales como Actas de Iniciación, Replanteo, Pruebas de Resistencia y de calidad de los materiales, Ni-velaciones, Mediciones para Certificados, etc, debiendo firmar las actas respectivas, salvo que la Contratista no lo autorice expresamente para alguna(s) función(es) especifica(s) al designarlo. En oportunidad de designar a su Representante Técnico, el Contratista deberá dejar expresamente acla-rado si aquél queda autorizado para suscribir los certificados, en cuyo caso deberá otorgar el respec-tivo poder. El Representante Técnico no deberá ser agent4 de la Administración Nacional, Provincial, Munici-pal o del Poder Judicial de la Nación, presentando declaración jurada a tal efecto, conjuntamente con fotocopia autenticada de su título, documento de identidad, pago de la matrícula actualizada, To-do lo requerido se presentará en forma previa al Acta de Iniciación en la Subdirección de Infraes-tructura de la Secretaría General de Administración de la Corte Suprema de Justicia de la Nación, Talcahuano 550, 6to. Piso Of 6056, Capital FederaL La Subdirección de Infraestructura de la Secretaría General de Administración evaluará los antece-dentes de los representantes propuestos por la Contratista, reservándose el derecho de rechazar a los mismos si los antecedentes presentados no cumpliesen con los requisitos de este Pliego, no permitien-do el inicio de los trabajos hasta tanto, la Contratista no dé cumplimiento con los mismos, corriendo, sin embargó, el plazo de obra. De igual manera podrá proceder en cualquier etapa de la obra a exigir el reemplazo de cualquier

personal afectado a la obra si su desempeño no la satisface.

Art. 17° C.E. Impugnaciones al acto de preadjudIcación Quienes formulen impugnaciones al acto de preadjudicación en toda licitación pública o privada que realice la Corte Suprema de Justicia de la Nación deberán acreditar, como requisito de admisibili-dad, haber efectuado un depósito en concepto de garantía, equivalente al 1% (uno por ciento) del monto del presupuesto oficial de la licitación o el de la oferta, al que fuera mayor, en ningún caso la caución podrá ser inferior a la suma de doscientos pesos ($ 200). Dicho depósito deberá efectuarse en la Cuenta Corriente N° 1918/97 del Banco de la Nación Argen-tina — Sucursal Plaza de Mayo — a la arden de la "Dirección de Administración de la Corte Suprema de Justicia de la Nación". Si se omitiere el depósito o se lo efectuare en forma insuficiente, la impugna-ción se tendrá por no presentada.

En caso de que la impugnación resulte procedente dicha garantía será devuelta a solicitud del im-pugnante, una vez resuelto el caso por la autoridad competente. La resolución que declare improce-dente una impugnación, causará la pérdida de la garantía constituida, a favor de la Corte Suprema de Justicia de la Nación.

Quienes formulen impugnaciones al acto de preadjudicación tendrán, para esta licitación en particu-lar, un plazo de tres (3) días hábiles -a contar desde el término fijado para dichos anuncios- para realizarlas.

Art. 18° C.E. Seguros 1- El Contratista deberá asegurar la obra contra todo riesgo de construcción (Seguro Técnico por un valor equivalente al monto del contrato) no amparado por el artículo 39 de la Ley 13.064, dicho se-guro estará integrado por los siguientes rubros: Responsabilidad Civil por daños a terceros, Robo e Incendio. En la póliza de seguro respectiva, se consignará como parte asegurada exclusivamente a la Corte Suprema de Justicia de la Nación. La vigencia de los seguros indicados deberá extenderse hasta el momento en que se efectúe la Re-cepción' Provisional de la Obra. Si durante el transcurso de la. encomienda el Comitente aprobara la ejecución de trabajos adiciona-les, el Contratista quedará obligado a extender los alcances de la cobertura de los seguros preceden-

(\ I 8

Page 9: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

19044 Q99C1/14eP/Ma a4 efidicia h Girafifht

Q99ecnikoyla Qten7Jo4 QSZthrtüzabiaciÁn,

aithxecced" h Q57-90,a446fiactuma

temente consignados, teniendo en cuenta el mayor volumen de obra y la ampliación del bada. 2- Los trabajadores que el Contratista emplee en la obra, incluso su Representante Técnico, deberán contar con seguro por accidentes de trabajos, de conformidad con la legislación vigente (Ley 24.557 y normas reglamentarias). En consecuencia y salvo que se encuentre en el supuesto previsto en el ar-ticulo tercero del citado cuerpo legal, el Contratista deberá acreditar por medio fehaciente (vg. certi-ficación extendida por la compañía aseguradora o copia certificada y autenticada del contrato de afi-liación y sus anexos) que el personal empleado en todas las etapas de ejecución de la obra se encuen-tra amparado en el contrato de seguro obligatorio celebrado con la "Aseguradora de Riesgos del Trabajo" de su elección. A los mismos fines, el Contratista deberá comunicar a la Dirección y/o Inspección de Obra, con carácter de Declaración Jurada, la nómina del personal empleado en la obra con indicación de sus documentos de identidad (tipo y número) y la constancia de estar habilitados para ejecutar trabajos en altura. Dicha comunicación se mantendrá teniendo en cuenta las altas y las bajas que pueden pro-ducirse durante el transcurso de la obra. Las Pólizas correspondientes a los seguros referidos en el punto I y las constancias requeridas en el punto 2, deberán presentarse en la Mesa de Entradas de la Secretaría General de Administración de la Corte Suprema de Justicia, Talcahuano 550, 4to. piso, local 4115, Ciudad de Buenos Aires, con anterioridad a la firma del Acta de Iniciación, acreditándose el pago total de las coberturas me-diante el recibo oficial extendido por el personal autorizado de la compañía de seguros que corres-ponda. En el caso que el Contratista — en su calidad de tomador del seguro — pacte con la asegurado-ra un plan de pago para la cancelación de las primas, deberá informarlo en oportunidad de presentar las respectivas pólizas ante la dependencia técnica mencionada y, a la vez, acompañar los recibos pertinentes, a medida que se produzcan los sucesivos vencimientos La satisfacción de los recaudos exigidos al Contratista en materia de seguros es condición indispen-sable para que se dé curso al inicio de las obras, de lo contrario no se labrará la pertinente Acta de Iniciación hasta tanto no sea cumplimentado lo requerido. El plazo de obra se computará igualmente ciliar& de la fecha prevista (Art. 14° CE.), dado que por causas imputables a la Contratista no pudo cumplimentarse dicho inicio en la fecha precedentemente señalada, sin perjuicio de lo dispuesto en el art. 47° P.T.B.C. Las pólizas requeridas deberán contar con certificación ante Escribano Público y la firma de éste legalizada por el Colegio de Escribanos, en caso de corresponder..

Art. 19° C.E. Comodidades de la Dirección e Inspección. (4rt48° P.T.B.C.) No se deberá prever la construcción de locales para la Inspección y Dirección de obra, debiéndose contar dentro del obrador un espacio exclusivo con un mobiliario mínimo destinado a tal fin.

Dentro de las obligaciones de la Contratista está la de proveer los libras:, en triplicado con su fojas numeradas en orden correlativo, tanto de Ordenes de Servicio como de Notas de Pedido y de Orde-nes Internas en la cantidad que fueran necesarios, los cuales serán habilitados al inicio de la obra..

Art. 20° C.E. Extracciones, demoliciones y aprovechamiento. (Art.54° P.T.B.C. y Art. 25° CG)

El Contratista queda obligado a efectuar las extracciones y/o demoliciones necesarias para las obras a realizar, depositando a disposición de la Subdirección de Infraestructura de la Administración Ge-neral de la Corte Suprema de Justicia de la Nación, todo elemento que la Dirección y/o Inspección de Obra considere recuperable para su posterior empleo, como así también los elementos que la Direc-ción y/o Inspección de Obra juigue convenientes por su valor artístico y/o material, depositándolo donde ésta lo indique. Los demás elementos provenientes de la extracción y/o demolición, pasarán a ser propiedad del Con-tratista, quien no podrá utilizarlos en los nuevos trabajos, debiendo retirarlos de las obras a su costa.

Art. 21° C.E. Dirección e Inspección de Obra. La Dirección e Inspección de Obra serán ejercidas por el personal que a tal fin designe la Corte Su-prema de Justicia de la Nación, dejándose entendido que estarán a su cargo las tareas que en los pliegos se identifican como función de la Dirección e Inspección de la obra. La Dirección e Inspec-RM de Obra, serán árbitros inapelables en cuanto a cuestiones de índole técnica se refiera.-

9

Page 10: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

190,4 Q.99elveeffiuz dejaelicia c4 ¿a Q./Vacióer,

0.99euselaecla Ymtgai cA Q_Weintee¿cfn

Q9,44eAecelin de inéaedeactusa

Art. 22° C.E. Pago de derechos (Art. 26° C.G) El pago de derechos que corresponde a la instalación, conexiones a las redes de servicios, construc-ción, presentación, tramitación y aprobación de planos y/o documentación, también estará a cargo del Contratista en el caso que sean exigidos por Empresas particulares o mixtas que se encarguen de proveer tales servicios.

Art. 23° C.E. Plazo de garantía. (Art. 69° P.T.B.C. y Art. 33° C.G.) El plazo de garantía será de DOCE (12) meses contados a partir de la fecha de la recepción provi-sional de los trabajos.

Art. 24° C.E. Impresión de formularios para certificaciones de obra. Es obligación de parte del Contratista proveer los formularios a que se hace referencia en el Art. 29 de las Cláusulas Generales, conforme el modelo a entregar por la Subdirección de Infraestructura de la Secretaría General de la Corte Suprema de Justicia de la Nación.

Art. 25° C.E. Artículos del P.T.B. C. y las C.G. que se anulan. Quedan anulados los artículos del Pliego Tipo de Bases y Condiciones para la contratación de Obras Públicas N° 38, en lo que hace al monto de las multas, 45° respecto a las variaciones de costo y 63° en cuanto a la forma y plazo de pago, como así también los artículos de las Cláusulas Generales 15°, 21°, 24°, 27°1,1.0.9° y 38°.

Art. 26° C.E. Ejecución de los trabajos. El Contratista deberá ejecutar los trabajos de tal modo que resulten enteros, completos y adecuados a su fin, de acuerdo con las reglas del arte, en la forma en que se infiere de los documentos del contra-to, aunque en los planos no figuren o las Especificaciones Técnicas no mencionen los detalles a tal efecto, sin que por ello tenga derecho al pago de adicional alguno. Los daños ocasionados a terceros o a propiedades de terceros producto de los trabajos realizados por el Contratista durante el transcurso de la obra serán de su exclusiva responsabilidad, debiendo hacerse cargo del costo que ocasione el resarcimiento del daño producido. El Contratista deberá planificar el desarrollo de los trabajos de modo tal que no interfieran en el normal desenvolvimiento de las tareas judiciales que se realizan habitualmente en el edificio, ásimis-mo deberá tomar todos los recaudos necesarios para que no se propaguen polvos y escombros fuera del ámbito de la obra, como así tampoco su acumulación.

Art. 27° C.E. Jornales a considerar en la oferta. Los jornales a considerar en la oferta serán los vigentes a la fecha de la licitación, de acuerdo a lo establecido en las normas legales vigentes.

Art. 28° C.E. Limpieza de la Obra. (Art. 31° P.T.B.C) El Contratista deberá proceder a la limpieza periódica de la obra y entregar la misma libre de es-combros y materiales excedentes de la construcción y perfectamente limpia con la correspondiente aprobación de la inspección a la fecha de la Recepción Provisional. Deberá ejecutar este trabajo fi-nal con personal competente debiendo dejar la obra en condiciones de ser habilitada inmediatamente.

Art. 29° C.E. Andamiajes. El Contratista proveerá del andamiaje necesario para los trabajos, según se especifica en el Pliego de Especificaciones Técnicas. Esto incluye acarreo, flete, montaje- desmontaje y pantallas protecto-ras reglamentarias.

Art. 30° C.E. Ejecución de planos por parte de la Contratista. El Contratista tendrá a su cargo la ejecución de toda la ingeniería básica y de detalle de la obra, pa-ra lo cual deberá realizar todos los estudios previos que fueran necesarios, como así también la con-fección de todos los planos pertinentes para la ejecución de las obras. Los planos generales de estruc--turas, arquitectura e instalaciones se ajustarán a un exacto relevamiento de lo existente.

10

Page 11: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

(144 Q.99eyowna cíejada c4 Q/17-a,ción

ara 34nacti Q2Uniiiveálisace»it

Q.99e4cAccebin a4 OgYeaeobtacteinta

Toda esta documentación deberá ser presentada para su aprobación en la Subdirección de Infraes-tructura de la Secretaría General de Administración de la Corte Suprema de Justicia de la Nación, con una antelación de SIETE (7) días a su utilización en obra, en forma de DOS (2) copias; luego de su aprobación presentará CUATRO (4) copias para su utilización en obra; la Contratista proveerá a su cargo , si así lo requiriera la Subdirección de de Infraestructura, mayor cantidad de copias de planos. Los planos generales se entregarán en escala 1:1000 1:50, los de replanteo en escala 1:50 y los de detalles en escalas que permitan una lectura rápida y simple de lo que se quiere hacer notar o en la escala que solicite la Dirección y/o Inspección de obra. El Contratista confeccionará los planos requeridos en un todo de acuerdo a las normativas vigentes en el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Estarán a su cargo la inspección y aprobación de todas las etapas de obra, como así también las ins-talaciones que se lo requieran. El Contratista, finalizada la obra y previo a la firma del Acta de Recepción Provisional entregará al Comitente los planos conforme a Obra de arquitectura, estructuras y de todas las instalaciones com-plementarias en escala 1:100 o 1:50, según lo determine la Dirección de Obra y cuatro (4) copias de cada uno. Además de lo indicado precedentemente la Empresa entregará toda la documentación gráfica considerada como definitiva en soporte magnético (CD Rom) ejecutada en Autocad 2000. El Contratista deberá obtener por parte del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, el correspon-diente visado y/o aprobaCión de planos. Art 31° C.E. Cierre de obras

Art. 31° C.E.tierre de Obras. (Art. 22° P.T.B.C.) En el montaje de andamiaje y protecciones se tendrá en cuenta que ello no ocasione inconvenientes al desenvolvimiento del público que concurre al edificio. La Dirección y/o Inspección de Obra indicará donde realizar pasos cubiertos y de ocupar dichos pasos superficies de la calzada, el Contratista de-berá efectuar los trámites de permiso correspondientes, quedando a su cargo el pago de derechos que bajo cualquier concepto pudiera surgir por el uso de dicha calzada. Así también el cercado total de las obras se ejecutará de acuerdo con las reglamentaciones vigentes en la Ciudad de Buenos Aires, si la hubiere, o en caso contrario, como lo indique la Dirección y/o Inspección de Obra

Art. 32° C.E. Aprobación de materiales. • Para todos los materiales a utilizar en la obra regirá lo prescripto en el Art 18° de las Cláusulas Ge-nerales, pero el Contratista deberá presentar muestras de todos los materiales que se le soliciten pa-ra verificar tipo, calidad y color a efectos que la Dirección y/o Inspección de obra proceda a su apro-bación o rechazo, requisito indispensable para su posterior provisión y colocación. La Contratista tendrá a su cargo y exclusivo costo los ensayos de cualquier tipo que se le soliciten para verificar la calidad de los materiales. También estará a su costo el traslado y estadía del personal de la Direc-ción y/o Inspección de Obra que deba concurrir a verificar la calidad de los elementos que se incor-poran a la obra a los lugares donde se estén fabricando.

Art. 33° C.E. Conocimiento de reglamentaciones. Por el solo hecho de presentarse a esta Licitación, el Contratista declara conocer y aceptar, compro-metiéndose a dar estricto cumplimiento a los reglamentos nacionales, municipales, de seguridad, etc, vigentes como asimismo a sus similares de todos los entes de Servicios Públicos Nacionales y Priva-dos, se encuentren o no indicados en el presente Pliego, como así también de los reglamentos técnicos que sean de aplicación, que si bien no se transcriben, forman parte de este Pliego.

Art. 34° C.E. Retenciones para Fondos de Reparos. Para las deducciones de los porcentuales establecidos para los Certificados de Obra, remitirse al Art.30° de las C.G, y al Art.64° P.T.B.C.

Afrt. 35° C.E. Pago de los Certificados. Se establece como condición necesaria para el pago de los certificados que se emiten, que cada uno de ellos, cuando se tramita un pago, sea acompañado por la correspondiente factura, con fecha coin-cidente con la presentación del mismo. Dicha factura deberá reunir los requisitos que determinan las

11

Page 12: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

(190914 P.92t04~0 C4 aja Ofrariclin

Q.99emeetagz‘z jerneyal c4 QS2Olnu'ouármacedit

Q99uMeixoccietn ch3 Q99.0aeob,acte"

disposiciones reglamentarias vigentes de la AFIP haciendo mención a la naturaleza del certificado, número y monto neto cuyo pago se gestiona. .

Art. 36° C.E. Confección, presentación y plazo de pago de los Certificados. Los certificados de pago que emita la Repartición, conjuntamente con las planillas de medición, los partes semanales y los juegos de fotografías que se piden en al Art. N°39 CE., deberán ser confec-cionados por el Contratista en CINCO (5) ejemplares y presentados con su firma y la de la Dirección y de la Inspección de Obra entre el I° y el 5° día hábil del mes siguiente al de ejecución de los traba-jos certificados, en la Mesa de Entradas de la Secretaría General de Administración de la Corte Su-prema de Justicia de la Nación, Talcahuano 550, 4to. Piso Of 4115, Ciudad de Buenos Aires.. Los certificados serán abonados a los 30 (treinta) días corridos. Dicho plazo se computará a partir del primer día del mes siguiente al de ejecución de los trabajos si hubiese sido presentado en el lapso mencionado precedentemente, incluyéndose dicho día en el cómputo del plazo. Si la presentación del Certificado fuese extemporánea o necesaria su modificación y/o corrección por causas imputables al Contratista, el plazo de pago se computará a partir del día de la presentación o conformación en debida forma.

Art. 37° C.E. Letrero de obra. (Art 30 P.T.B.C.) El Contratista colocará letrero de obra con la identificación de la empresa, y obra en ejecución en cada uno de los sectores que vaya realizando, debiendo prever, además, vallas de protección para el público en general que circule en el edificio.. Queda expresamente prohibida la colocación de carteles publicitarios en cualquier lugar de la obra.

Art. 38° C.E. Plan de Trabajos. Responderá a lo previsto en el Art. 13° C.G. y 18° P.T.B.C. Siendo necesaria su presentación antes de la firma del contrato de obra.

Complementando el Plan de Trabajos contractual, la Contratista deberá presentar dentro de los DIEZ (10) días corridos de iniciada la obra el mencionado Plan de Trabajos, y el correspondiente Diagrama de Barras y el Plan de Certificaciones Mensuales (Curva de Certificación y/o Inversión) definitivos y ajustados a las fechas calendario de iniciación y terminación contractual. La documentación presen-tada deberá concordar con la presentada a la firma del contrato.

Plan de Trabajos — Diagrama de Barras Se confeccionará un diagrama de barras o diagrama Gantt en donde se agrupen las tareas que asegu-ren continuidad en las tareas similares o de un mismo ítem y configure el programa a ejecutar. En el diagrama se volcará el valor contractual de cada uno de los ítems que lo componen y su incidencia porcentual con respecto al monto total del contrato y en la barra que representa el trabajo el porcen-taje que se realizará mes a mes de él. Al pie del diagrama se indicará para cada mes el porcentaje que se ejecutará, los importes parciales y los acumulados resultantes. En caso de considerarlo necesario se podrá solicitar la apertura de los (tenis que así lo requieran.

Art. 39° C.E. Vistas fotográficas. El COntratista deberá entregar un relevamiento del estado de la instalación, antes de dar comienzo a los trabajos; el citado relevamiento contará de - por lo menos- 36 vistas. Durante la ejecución de los trabajos se registrará fotográficamente el avance mensual de los MiSni0S, mediante por lo menos 24 tomas secuenciales que se deberán entregar junto al certificado de obra del mes. Al finalizar la obra, se deberán registrar las intervenciones mediante el registro de 36 tomas fotográficas. La Dirección y/o Inspección de Obra podrá incrementar el número de tomas si lo creyera necesario; asimismo determinará en cada caso cuales son las vistas de conjuntos o detalles a sacar. Las foto-grafías serán de tamaño de 13 x 18 cm, con indicación marginal de lo que representan, montadas so-bre hojas o paneles de cartón. La totalidad de la documentación fotografía deberán ser entregada, por la contratista, también, digitalizadas (archivo JPG), grabadas en soporte magnético.

12

Page 13: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

19044 P.99t04~0,de Piraci,c1n

aemeta4(62, 37enem c 0.90ánigu4na,c¿d4e,

ártédineecciin arnideaedAudangz

Art. 40° C.E. Multas por retardo en terminación. Serán las -consideradas por el presente pliego en las Cláusulas Generales y en el Pliego Tipo para la Contratación de Obras Públicas determinándose que la limitación del alcance de la multa al 10% (Diez) del monto del contrato será calculado a valor constante.

Art. 41° C.E. Presentaciones. Toda presentación que debiera realizar el Contratista para cumplimentar cualquier trámite tales co-mo: Mayores o Menores Gastos, Representante Técnico, Actas, Liquidaciones Finales, etc.; estarán sujetas a la consideración y aprobación de la Excelentísima Corte Suprema de Justicia de la Nación., ingresándola por la Mesa de Entradas de la Secretaría General de Administración de la Corte Su-prema de Justicia de la Nación.

Art. 42° C.E. Normas sobre seguridad e Higiene en el Trabajo. El Contratista deberá dar cumplimiento a la Ley N° 19587/72 y.su decreto reglamentario N° 351/79,, relacionados con la seguridad y protección del Trabajador,,a las Normas establecidas en la Resolu-ción N° 1069/91 del 23/12/91 y Resoluciones 38/96 y 42/96 de la Superintendencia de Riesgos del Trabajo y Decreto 911/96, como así también a toda norma reglamentaria vigente vinculada con la materia. La Dirección y/o Inspección de Obra queda facultada para exigir el cumplimiento de las precitadas normas.

Art. 43° C.E. Análisis de precios. Es obligación del oferente la presentación de los análisis de precios desagregados de cada uno de los ítems que componen el presupuesto de la propuesta. Las Planillas de Análisis de Precios, que sean aprobados, formarán parte de la documentación acce-soria del contrato.

El análisis de precios de cada uno de ellos deberá ser confeccionado y presentado sólo mediante la planilla, cuyos datos figuran a continuación:

af Materiales

Equipos

Jornales:

Cargas Sociales: W% de (c) $

Total mano de obra (c + d)

fi Costo directo (a+b+e) $

Gastos Generales de empresa e indirectos de obra: X% de (/ $

Subtotal

9 Gastos financieros: rx, de (h) $

Beneficio: 0.710%+ id±e j()h +,')

Costo total de los trabajos

1) Impuestos (IVA): Z% de (k)

m) Precio unitario de aplicación: (k+1)

REFERENCIAS: . a.- Detalle de los materiales que se requieren, con precios por mayor al pie de la obra, incluido los desperdicios nor-males, en los casos que corresponda.- g.- X% = 15.

13

Page 14: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wo4cte 099(0/~Ana CAe "'Sada ia

9.99eo2'elizñckb tenea/de Q5111Anuóbaci441

Q99ezéclimecciditaG Q.aedniactunia \

i.- Y% tasa básica de interés mensual del Banco de la Nación Argentina, para descuentos de certificados,,carrespoIif diente a diez (10) días anteriores a la fecha de apertura de ofertas, para el plazo previsto para el pago segritiontratoe,'" más quince (15) días corridos.- 1.- Z% únicamente según alícuota IVA

Análisis de Precios: el esquema de presentación del análisis de precios deberá ajustarse ala estructura fijada prece-dentemente, por lo que contendrá el detalle de la mano de obra (rendimiento y costos) y de los materiales (rendimiento y costos) intervinientes, referidos a la unidad del ítem respectivo, y los porcentajes de incidencia de los restantes ele-mentos que componen el costo total del ítem. En caso de no presentarse los análisis de precios que componen los llena del presupuesto, la oferta será desestima-da. Por errores formales que no impidan la comparación de las propuestas, la Comisión de Preadjudicaciones proce-derá ti cursar intimación por el plazo de cinco (5) días para su inmediata subsanación.

Art. 44° C.E. Certificaciones en demasía. En caso de que se hubieran extendido certificados por importes superiores a los que realmente correspondan, ya sea por errores en la medición de los trabajos y/o en su estimación y/o en los cálculos, cualquiera sea el origen del error, o por otras circunstancias análogas, se tendrá derecho a exigir del contratista los intereses previstos en el Art 48° de la Ley N° 13.064, correspondiente a las sumas abonadas en exceso, desde la fecha del o de los pagos indebidamente efectuados. El reintegro del capital y los intereses se deducirán conjuntamente de los primeros créditos que tenga a percibir el contratista.

Art. 45° C.E. Domicilio del Contratista -(Ari.' El Contratista deberá constituir un domicilio legal en la Capital Federal

Art. 46° C.E. Modificación a los Art. 2° C.G. , 28 C.G y 39 C.G. El Art. 2° C.G. del Pliego de Cláusulas Generales sufre las siguientes modificaciones:

Por Secretaría de Superintendencia de la Corte Suprema de Justicia debe leerse "SECRETARIA GE- NERAL DE ADMINISTRACION DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACION" Se sustituye el esquema de análisis de precios previsto en el artículo 28 de las cláusulas generales — Trabajos Suplementarios-por el indicado en el artículo 43 de estas cláusulas. En el Art. 39° C.G. donde dice "... en el Decreto Ley 18875/70 y su Decreto Reglamentario N°2.930/70 ("Compre Nacional')." debe leerse " ... serán aplicables — en lo pertinente — las disposiciones conteni-das en la Ley 27.437 que regulan sobre el régimen de "Compre Trabajo Argentino y desarrollo de Proveedores", y su respectiva reglamentación.-"

Art. 47° C.E. Libro de Ordenes de Servicio, Libro de Notas de Pedidos y Libros de órdenes Inter-nas. Parte Semanal y Diagrama Mensual. A los efectos de la adecuada comunicación de las partes entre sí, existirán (3) libros: &Libros de órdenes de Servicio b)Libros de Notas de Pedido c)Libros de órdenes Internas Libros de Ordenes de Servicio: Las Ordenes de Servicio dirigidas por la Dirección y/o Inspección de Obras a el Contratista; como así también sus observaciones cuando su importancia lo justifique, serán cronológicamente consignadas en un libro foliado por triplicado, provisto por el contratista el cual quedará bajo la guarda de la Dirección y/o Inspección de Obra . Toda Orden de servicio será firmada por la contratista y en caso de no ser obseivada dentro de los 3 días corridos de extendida, se dará por aceptada)' entrará a formar parte del contrato sin implicar retribución adicional, salvo expresa indicación en contrario de acuerdo a las pautas que se establezcan en el contrato. Toda Or-den de Servicio se entenderá dada dentro de las estipulaciones del contrato, esto es, no implica modi-ficación alguna del mismo, ni la encomienda de un trabajo adiciona salvo que en la orden se hiciera manifestación expresa en contrario. Libro de Notas de Pedido: Al igual que en el caso anterior, cuando el contratista tenga algo que ob- servar o una aclaración que pedir, deberá hacerlo en el Libro de Notas de Pedido, el cual deberá con-tener los mismo requisitos que los previstos para el Libro de Ordenes de Servicio. La Dirección y/o Inspección de Obra contestará la nota de pedido dentro de los quince (15) días hábiles administrati-vos. Este libro será llevado por el contratista.

D\ Libro de Ordenes Internas: Este tercer libro, que también deberá ser provisto por el contratista,

14

Page 15: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

s UPrep:.

veniCs 39044 Q4eencb 04 efitaticia 10: PA,4"ccicIlt

9.99eseikocianeQcdcz Q.201nuilud//ea,ci442

0.99arreec,cidn 04 Q..5100e4~aca

tendrá iguales características que los anteriores y se utilizará para las comunicaciones intre la Di-rección y la Inspección de Obra con sus asesores, ya sean estos internos o externos al Poder Judicial de la Nación. Este libro quedará en guarda de la Dirección y/o Inspección de Obra. Parte Semanal: La Inspección de Obra confeccionará un parte semanal de avance de obra donde se consignarán, entre otros datos, el estado del tiempo, los trabajos que se han realizado, la cantidad de personal afectado a la obra por categoría y especialidad, los materiales y equipos ingresados o egresados de la obra y otros datos que hacen a la marcha de los trabajos. Este parte semanal deberá ser firmado por la Inspección de Obra y el Representante Técnico del contratista. Diagrama de Barras: La inspección de Obra confeccionará un gráfico de diagrama de barras en el cual se indique el avance mensual de los trabajos por grandes rubros (excavaciones, mamposterías, instalaciones, etc). Los diagramas de barras mensuales deberán ser firmados por la Inspección de Obra y el Representante Técnico del contratista

Art. 48° C.E. Provisión de Equipos. Todos los equipos deberán ser nuevos, sin uso previo, originales de fábrica y en perfecto estado de

conservación y funcionamiento. Su fabricación no deberá encontrarse discontinuada, ni en vías de serlo dentro del año siguiente a la provisión de equipos.

Art. 49° C.E. Orden de aplicación de los Documentos Técnicos. ((Art. 34° P.T.B.C.) Si se suscitaran diferentes interpretaciones, se resolverá según las siguientes prioridades:

Ley 13.064 Reglamentaciones Nacionales, Provinciales, Municipales Pliegos Particulares, Generales y Notas Aclaratorias. Planos Generales y de Detalle Oferta.

fi Contrata.

15

Page 16: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Woieb30.99tyvxemuzdeefia hz, P./ración

Q99e,c/xeta/x6a neva/dey PSYch2~eaci4n

Q7111htinde Qgineaeaclaa

FORMULA DE LA PROPUESTA (Por triplicado)

(Ligar y Fecha

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACION

El (o los) que suscribe(n), con domicilio en se compromete(n) a ejecutar las obras de "Remodelación de los locales sanitarios y office, situados en la Dirección de Mandamientos ", Ciudad Autónoma de Buenos Aires", si le(s) fueran adjudicadas, por el sis-tema de "Ajuste Alzado", previendo todos los trámites que sean necesarios para cumplir sa-tisfactoriamente esta oferta, dentro de un plazo de DOS MESES (2 )MESES, con arreglo a los documentos del Pliego Licitatorio que integrarán el contrato, por el total de: PESOS (S ). Como garantía de esta oferta, se ha efectuado en la Dirección de Administración de la Corte Suprema de Justicia de la -Nación un depósito por PESOS ), que cubre el UNO POR CIENTO (1%) del monto del presupuesto ofi-

cial.- (1) Como garantía de esta oferta se acomparia• por un monto de PESOS ) que cubre el UNO POR CIENTO (1%) del monto total del Presupuesto Oficial.

Saluda (n) muy atentamente.

NOTA: (1) Emplear cuando la Garantía se efectúe con fianza bancaria o póliza de seguro de cau-ción.

16

Page 17: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

w0,?,&419~,nupek,itatkia,ck,laSiótv enow,kuti,wW&naddsedign

e.91a~~c/stfititaa

MINISTERIO DE ECONOMFA

SECRETARÍA DE ESTADO DE TRANSPORTES Y OBRAS PÚBLICAS

SERVICIO NACIONAL DE ARQUITECTURA

PLIEGO "TIPO" DE .BASES Y CONDICIONES

PARA LA

CONTRATACIÓN DE OBRAS PÚBLICAS

Aprobado por Resolución Ministerial N° 2529/54 (Boletín MOP N°2712)

Actualizados los artículos 7, 23, 25, 27, 32, 66 y 69 por Resolución N° 245/55 del 18 de octubre de 1955 (Boletín MOP N°3020)

Actualizado el art. 32 por Resolución N° 1296/60 del 27 de julio de 1960 (Boletín SEOP N° 4172)

Actualizados los artículos 33,35, 38 y 41 por Resolución N°85/78 del 7 de febrero de 1978 (Boletín SETO? N° 5152)

Actualizado el artículo 63 por Decreto N°2348/76 del 21 de octubre de 1976

Reedición actualizada con las disposiciones legales y reglamentarias vigentes

17

Page 18: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wode. Alve enrede lias ,ci,51. hvilVaceVer

SPecae.4vu'ev W&izaaJihimifraüllacM~

altio94.~1yvde,t9-stlecteduicitt4a,

BUENOS AIRES 1980

PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARA LA LICITACIÓN Y EJECUCIÓN DE OBRAS PÚBLICAS

CLÁUSULAS GENERALES

CAPITULO 1

DISPOSICIONES PRELIMINARES

Art. 1°: Objeto del Pliego. La licitación, contratación y construcción de las obras públicas a cargo del Ministerio - reparticiones centralizadas o descentralizadas- se ajustará a las bases de licitación y normas de ejecución contenidas en este Pliego, el que se completará, en cada caso, con las Cláusulas Espe-

ciales para los trabajos que se licitan,

Art. 2°: Terminología. A los efectos de la aplicación del Pliego y todo otro documento contractual de la obra, se emplearán las siguientes denominaciones: 'Esta-

do; por Estado Nacional Argentino; 'Ministerio', por Ministerio de Obras y Servicios Públicos de la Nación; 'Repartición', por repartición oficial contratante; 'Inspección', por servicio técnico competente encargado del contralor y vigilancia dolos trabajos; 'Contratista', por empresa obligada a ejecutar la obra.

Cuando se alude indeterminadamente a 'la ley' debe entenderse que esta Ley Nacional de Obras Públicas N°13.064.

Art. 3°: Normas Supletorias. Los casos no previstos en este Pliego se resolverán por aplicación de la Ley Nacional de Obras Públicas N° 13.064. Eni casó de silencio de

la misma se aplicarán los principios generales del derecho administrativo.

Art. 4°: Documentación del concurso y adquisición del Pliego. El presente Pliego y demás documentos de la licitación, están a disposición de los interesados y podrán consultarse en los lugares que se

indican en los respectivos avisos. Asimismo, se podrán adquirir por el precio que haya fijado la Repartición.

CAPITULO II

BASES DE LICITACIÓN

Art. 5°: Capacidad de los oferentes. Los proponentes deberán tener capacidad civil para obligarse. Si la oferta estuviera formulada por una sociedad nacional o extranjera, ésta deberá acompafiarse con una copia autenticada del contrato

social y la constancia, en su caso de que posee matricule de comerciante, así como de que dichos documentos han sido inscriptos en el Registro Público de Comercio.

La duración dele sociedad deberá alcanzar por lo menos hasta el término del plazo de garantía y conservación de las obras licitadas. Los representantes legales de las sociedades comprobarán que están facultados para contratar en su nombra

Art. 6°: Capacidad técnica y financiera de 'los oferentes. La capacidad técnica se establecerá indistintamente: 1°)- mediante los antecedentes que las empresas registren en el Ministerio; 2°)- por

certificado que acredite que han ejecutado en forma satisfactoria trabajos análogos a los licitados; 3°)- por cualquier otro medio que la Repartición juzgue conducente.

La capacidad financiera resultará de los elementos de juicio que obren en poder del Ministerio, de los que aporten los mismos proponentes o de información suministrada por establecimientos bancarios o comerciales de notoria seriedad.

Art. 7°: Informes que deben obtener los oferentes. La presentación de la propuesta implica que los oferentes han estudiado cuidadosamente los documentos de la licitación y obtenido infor-

mes de carácter local, como ser los materiales y mano de obra que se pueden conseguir en el lugar y cualquier otro dato que pueda influir en la determinación del costo de las obres, y asimismo, queso han informado respecto de/a configuración y naturaleza del terreno y del subsuelo, pero sin que estas informaciones sustraigan al organismo autor del proyecto dele responsabilidad que determina el artículo 4°, dele Ley N° 13.064, ni excluye el derecho del contratista de reclamar y obtener, si le correspondiera, la Indemnización determinada por el articulo 39, de la Ley N°

18

Page 19: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

t7ufriancv el e /0~/ la,JVacióry Stz cri deatfrukAacitiow

cIbt e ~o, clanitaa6utc4~

13.064. Solamente cuando asilo determinen las cláusulas especiales asumirá el contratista la responsabilidad absoluta y leillida ri e suelo.

Art. 8°: Aclaraciones de oficio y evacuación de consultas. Dentro del plazo establecido en las Cláusulas Especiales, antes de la apertura del concurso, la Repartición podrá hacer aclaraciones de ofi-

cio y evacuará las consultas que por escrito formulen los interesados. Las aclaraciones y respuestas se llevarán a conocimiento de todos los ad-quirentes de los documentos dala licitación.

Art. 9°: Lugar de presentación de las ofertas. Las ofertas se presentarán en el lugar o en los lugares que en cada caso se determine en las Cláusulas Especiales.

Art. 100: Forma de las propuestas. - Las propuestas se presentarán por triplicado, en los formularios anexos a las Cláusulas Especiales, o en textos idénticos, siendo el propo-

nente exclusivo responsable de los errores que cometiesen en su redacción. Serán redactadas en idioma castellano, escritas e máquina, sin enmiendas, raspaduras, entre líneas o errores que no hayan sido debida-

mente salvados; y se entregarán en sobre cenado, lacrado y firmado y con indicación de la licitación a que se refiere. Las cotizaciones se formularán en PESOS a menos que en las Cláusulas Especiales se admita hacerlo en otra moneda.

Art. 11°: Sellado y garantía de la oferta. Las propuestas deberán presentarse con el sellado que establece la Ley de Sellos en vigor. A cada oferta se acompañará un certificado de depósito efectuado en el Banco dala Nación Argentina, a la orden del Organismo indicado

en las Cláusulas Especiales, por una suma equivalente al 1% del valor del presupuesto oficial dala obra, en efectivo, títulos o bonos nacionales, provinciales o municipales, que tengan cotización oficial en la Bolsa de Comercio de Buenos Aires, el valor corriente en plaza En lugar de dicho depósito podrá optarse por una fianza bancada que cubra el mencionado importe.

La garantía será devuelta de inmediato: A todos los proponentes que no tengan probabilidades de ser adjudicatarios; A los que no están incluidos en la adjudicación;

JAI oferente que lo solicite después de vencido el plazo de mantenimiento dala oferta.

Art. 12: Apertura de la licitación. Las ofertas serán abiertas y leídas en acto público, en el lugar, día y hora fijados en el aviso dala licitación, ante los funcionarios competen-

tes y los interesados que concurran. Si el día señalado para la apertura dalas propuestas fuera declarado feriado, el acto se realizará a la misma hora del primer día hábil sub-

siguiente. De todo lo actuado se labrará un acta en la que se detallarán las propuestas numeradas por orden de apertura, el importe de las mismas y

el monto y forma de los depósitos de garantía. El acta será leída y suscripta por los funcionados autorizantes y los oferentes que deseen hacerlo. Toda presentación que no cumpla las exigencias establecidas en el llamado a licitación, no será considerada a los efectos de la adjudica-

ción.

CAPÍTULO III

ADJUDICACIÓN DE LA LICITACIÓN FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO

Art. 13°: Mantenimiento de las ofertas. Los proponentes estarán obligados a mantener sus propuestas durante el plazo que en cada caso se establezca en las Cláusulas Especia-

les; en su defecto, perderán el depósito de garantía a que se refiere el artículo 11 de este Pliego. El plazo de mantenimiento de las propuestas quedará prorrogado de pleno derecho hasta el momento de la adjudicación, amenos que los

oferentes se retracten por escrito, en cualquier oportunidad, después del vencimiento de dicho plazo.

Art. 14°: Adjudicación de la licitación y firma del contrato. Terminado el estudio de las ofertas se efectuará de inmediato la adjudicación por el Ministerio o, en su caso, por la Repartición descentrali-

zada, procediéndose a la firma del contrato administrativo de obra pública Esta diligencia se llevará a cabo a más tardar dentro de los quince días de la notificación de la adjudicación, salvo el caso que el contrato hubiere de afianzarse con garantía de hipoteca o prenda.

Art. 15°: Afianzamiento del contrato. En el acto de la firma del contrato, el adjudicatario afianzará su cumplimiento mediante depósito en el Banco dala Nación Argentina, de un

cinco por ciento (5%) del monto del convenio ala orden del organismo indicado en las Cláusulas Especiales, en efectivo, títulos o bonos naciona-les, pro vincialv o municipales, que tengan cotización oficial en la Bolsa de Comercio de Buenos Aires, al valor corriente en plaza En lugar de di-

19

Page 20: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

41'444 z Yegne4n,a/ k faciacievd&la/JVciatliv

YerhelL~W 8e4Inalckvilekh

Yeaateecuov de/ ,S,fr ecif

cho depósito podrá optarse por una fianza bancaria equivalente, a satisfacción, o por las garantías reales establecidas en la Ley N° 14.143, cuya reglamentación establecida en el Decreto N° 1516/54 se transcribe seguidamente:

"1°- En el caso de ofrecer la garantía prevista en el artículo 1° de la Ley N°14143, los proponentes deberán consignar en su propuesta:" Ubicación del o de/os inmuebles que serían hipotecados en garantía, acompañando los testimonios de/respectivo título de la propiedad

o, en su defecto, copia de los mismos autenticada por un escribano de registro, en la que deberá constar la pertinente inscripción en el Registro de la Propiedad."

"A efectos de fijar el limite hasta el que puede alcanzar la hipoteca a constituirse por concepto de garantía, deberá tenerse en cuenta que dicha hipoteca no podrá exceder del 80% del importe de la valuación del inmueble efectuada para el pago de contribución territorial, en orden a las constancias que sudan de la boleta correspondiente al último período de recaudación, la que deberá acompañarse. La hipoteca a constituirse tendrá que ser en primer grado".

Ubicación del o de los muebles que se afectarán a la prenda, detallando las características de cada uno de ellos a efectos de facilitar la respectiva tasación que se efectuará por la Administración.

Esta garantía no podrá exceder del 80% del valor de la tasación efectuada por la Administración." tos elementos de plantel y equipo necesarios para la ejecución de la obra licitada no podrán ser ofrecidos en prenda.' 2°- Estudiadas las propuestas por la oficina competente yen caso de aconsejarse la adjudicación a empresas que ofrezcan esta clase de

garantía, se deberá elevar, juntamente con la información respectiva, un detalle y tasación de los bienes a afectar, de acuerdo a las normas pre-cedentemente expuestas."

"3°- Previamente a la firma del contrato, se requerirá a la empresa contratista que formalice la escritura de hipoteca y que presente el testi-monio debidamente inscripto en el registro respectivo. En caso de ofrecerse prenda, su formalización e inscripción también serán previas a la fir-ma del contrato."

"Si el contrato debiese ser sometido a la aprobación de autoridad distinta de la que lo suscribió, el contratista deberá constituir la hipoteca antes de firmar aquél."

'En este último caso la hipoteca será aceptada por instrumento separado que suscribirá el Director de la Repartición o Jefe del organismo o quienes lo reemplacen legalmente.'

'4°- La escritura de aceptación se hará previa certificación de que en la fecha en que ella se formaliza el derecho de dominio subsiste a nombre del titular y de que se mantiene la hipoteca inscripta, en las mismas condiciones que cuando se constituyó y siempre que durante el pe-riodo intermedio no se hayan inscripto otros gravámenes, embargos o anotaciones de litis que puedan afectar la validez o eficacia de aquélla.'

"En caso de que se hubieran modificado las condiciones de dominio portas causas antes expresadas, el contratista deberá ofrecer otras garantías a satisfacción da la Administración dentro del plazo perentorio y so penada sufrir sanciones que se determinan en este pliego."

'5°- Los gastos de constitución de la hipoteca o prenda serán por cuenta del contratista.' '6°- Si la ejecución de la hipoteca o prenda, en su caso no alcanzara para cubrir el 5% del monto del contrato, el contratista deberá integrar

el saldo mediante nueva garantía en cualquiera de las formas autorizadas por la Ley.' El otorgamiento dala escritura de hipoteca ola constitución de la prenda deberán efectuarse dentro de los sesenta días de notificada la ad-

judicación, bajo apercibimiento de que ésta sea dejada sin efecto, con pérdida de la garantía de la oferta y suspensión del adjudicatario del regis-tro respectivo, salvo que la demora no fuera imputable al mismo, en cuyo caso la Repartición podrá prorrogar el referido plazo de sesenta días, quedando "ipso facto" ampliado en igual medida el término para la firma del contrato.

La sustitución dala garantía prevista en el ?párrafo, inc. 4°, del presente articulo, deberá realizársela en el plazo de quince días a partir de la fecha en que la Repartición le intime por escrito, so pena de declararse la rescisión del contrato, quedando responsable por el importe del 5% del mismo, y sin perjuicio de la suspensión por tiempo indeterminado del Registro de Constructores de Obras Públicas.

Cuando existan razones de urgencia para comenzar la obra, lo que deberá determinarse en Cláusulas Especiales, el adjudicatario se obliga a afianzar el contrato por cualquiera de los otros medios previstos precedentemente, hasta tanto se formalice la garantía de hipoteca, y a suscri-birlo ene! término establecido en el artículo 14°.

Los bienes hipotecados o dados en prenda serán asegurados durante el término del contrato por cuenta del adjudicatario, a satisfacción de la Repartición, cuando así convenga a su naturaleza y a los riesgos a que estén expuestos, debiendo endosarse las pólizas a favor dala Reparti-ción.

Art. 16°: Domicilio del contratista. El Contratista deberá constituir domicilio legal en la Capital Federal. Sin embargo, cuando se trate de obras a efectuarse en el interior, las Cláusulas Especiales podrán aceptar la constitución de domicilio den-

tro dala zona de ejecución de los trabajos.

Art. 17°: Instrumentos contractuales y documentación accesoria. Serán documentos integrantes del contrato que simultáneamente ambas partes suscribirán:

El presente Pliego; Las Cláusulas Especiales;

c)Los planos y planillas del concurso; Las Especificaciones Técnicas; Las aclaraciones, normas e instrucciones complementarias de los documentos de licitación que la Repartición hubiere hecho conocer por

escrito a los interesados antes dala fecha de apertura, sea a requerimiento de éstos o por espontánea decisión; O El presupuesto oficial dele obra cuando así corresponda en razón del sistema de contratación;

La oferta; El acto dala adjudicación.-

Se c nsiderará documentación accesoria, que hará fe en lo pertinente, la que se indica a continuación: N

20

Page 21: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

t. U

Kv 000 II'

(N • )

Wode/"in ente vck4 d'Y ia/eAreiciáv

ffee/telcvda/W&•-w e e d elsan~tuteMov 2dd4emiówds Sylas‘atokutev

Le orden de comienzo de los trabajos; El acta de iniciación; El plan y diagrama de ejecución de la obra aprobado por la Repartición; Las ordenes de servicio que por escrito imparta la inspección; Los plenos complementarios que la Repartición entregue al Contratista durante la ejecución de la obre y los preparados por éste que fue-

ran aprobados por aquélla; O Los comprobantes de trabajos adicionales o modificaciones ordenados por la autoridad competente.

CAPITULO IV

EJECUCIÓN DE LA OBRA

Art. 18°: Plan de trabajos. Ene! plazo que se fija en las Cláusulas Especiales, el contratista presentará el plan de trabajos a que se ajustará la ejecución dele obra. La aprobación del plan por la Repartición no libera al contratista de su responsabilidad directa con respecto a la correcta terminación dele

obra en el plazo estipulado. El contratista podrá en el transcurso de los trabajos introducir modificaciones al plan, con la conformidad dala Repartición ya condición de

que se ajuste al plazo pactado. La Repartición podrá exigir el reajuste del plan cuando se hayan otorgado prórrogas del o de los plazos contractuales.

Art. 19°: Iniciación de la obra. Firmado el contrato o aprobado por autoridad competente, la Repartición impartirá la orden de iniciación de los trabajos en el plazo o en la

oportunidad que se fija en las Cláusulas Especiales. El contratista deberá comenzar la obra dentro del término que al efecto se establece en di-chas Cláusulas.

El plazo para el cumplimiento del contrato correrá a partir dala fecha dala orden de iniciación de los trabajos o de la del acta del replanteo, según se determine en les Cláusulas Especiales.

Art. 20°: Replanteo de la obra. El replanteo se hará en la forma, término y condiciones que establecen las Cláusulas Especiales. El suministro de los elementos necesarios

y los gastos que se originen en las operaciones de replanteo, así como los provenientes del empleo de aparatos, enseres, personal obrero, etc., serán por cuenta del contratista.

Art. 21°: Alineación y niveles. El contratista estará obligado, cuando corresponda, a solicitar de la autoridad local competente, la alineación y niveles correspondientes.-

Art. 22°: Cierre de las obras. El contratista ejecutará el cierre de las obras, cuando corresponda, en la extensión que se indique en las Cláusulas Especiales, de acuerdo

con las reglamentaciones municipales en vigor o en su defecto en la forma que en las mencionadas Cláusulas se establezca.

Art. 23°: Vigilancia y alumbrado de la obra. La responsabilidad que le incumbe al contratista respecto de la vigilancia continua de la obra, para prevenir robos o deterioros de los mate-

riales, estructuras u otros bienes propios o ajenos, así como lo relativo al servicio de prevención de accidentes que puedan afectar e bienes o personas de la administración o de terceros, se determinará en las Cláusulas Especiales.

Le adopción de las medidas a que se alude precedentemente, no eximirá al contratista de las consecuencias de los hechos que ahí se pre-

vén.

Art. 24°: Materiales. Abastecimiento, aprobación, ensayos y pruebas. Todo lo relacionado con el abastecimiento, aprobación, ensayos y pruebas de los materiales, se regirá por lo dispuesto en las Cláusulas

Especiales y Especificaciones Técnicas.

Art. 25°: Vicios en los materiales y obras. Cuando se sospeche que existan vicios en trabajos no visibles, la Inspección podrá ordenar las demoliciones o desmontajes y las recons-

trucciones necesarias para cerciorarse del fundamento de sus sospechas y si los defectos fueran comprobados, todos los gastos originados por tal motivo estarán a cargo del contratista En caso contrario, los abonará el Estado.

Si los vicios se manifestaran en el transcurso del plazo de garantía, el contratista deberá reparar o cambiar las obras defectuosas en el pla-zo que se le fije, a contar desde la fecha de su notificación por medio de telegrama colacionado; transcurrido ese plazo, dichos trabajos podrán ser ejecutados por la Repartición o por terceros, a costa de aquél, deduciéndose su importe del fondo de reparos.

21.

Page 22: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

4?c24& Yttiviedna7d,e/Sttaiminkylcvelltaci6tv

ffersefunia7 WnteAaidemtid4n4tia1eaci4n/

adit e cc id" v de- diletzet

La recepción fina/dolos trabajos no enervará el derecho de/estado de exigir el resarcimiento dolos gastos, daños o intereses que prádu- je-ra la reconstrucción de aquellas partes de la obra en las cuales se descubriera ulteriormente fraudes. Tampoco libera al contratista de las respon-sabilidades que determina el artículo 1646 del Código Civil.

Art. 26°: Construcciones provisionales para el obrador. El Contratista tendrá en le obra los cobertizos, depósitos y demás construcciones provisionales que se requieran para la realización de los

trabajos. Estos locales se dispondrán de manera que no molesten la marcha de la obra. Todos los edificios provisionales serán conservados en perfecta higiene por el Contratista, estando también a su cargo el alumbrado y la provisión y distribución de agua a los mismos.

Art. 27°: Daños a personas y propiedades. El contratista, tomará a su debido tiempo, todas las disposiciones y precauciones necesarias para evitar daños a las obras que ejecute, a

las personas que dependan de él, a las de/a Repartición e Inspección destacadas en la obra, a terceros y a las propiedades o cosas del Estado o de terceros, así pudieran provenir esos daños de maniobras del obrador, de la acción de los elementos o de causas eventuales. El resarcimiento de los perjuicios que, no obstante se produjeran, correrá por cuenta exclusiva del contratista, salvo en los casos previstos en el artículo 39 de la Ley

Estas responsabilidades subsistirán hasta la recepción provisional de la obra y durante la ejecución de los trabajos complementarios queso ejecuten en el periodo de garantía.

El Estado podrá retener en su poder, de las sumas que adeudara al contratista, el importe que estime conveniente hasta que las reclama-ciones o acciones que llegaran a formularse por algunos de aquellos conceptos, sean definitivamente resueltas y hayan sido satisfechas las in-demnizaciones a que hubiera lugar en derecho.

Art. 28°: Responsabilidad por infracciones administrativas. El contratista y su personal deberán cumplir estrictamente las disposiciones, ordenanzas y reglamentos policiales o municipales, vigentes

en el lugar de la ejecución de las obras. Será por cuenta del contratista el pago de las multas y el resarcimiento de los perjuicios o intereses, si cometiera cualquier infracción a dichas disposiciones, ordenanzas o reglamentos.

Art. 29°: Combustibles y lubricantes nacionales. El contratista está obligado a emplear durante la ejecución de los trabajos, sea cual fuere su utilización, los productos que elabora y expen-

de la Administración General de Yacimientos Petrolíferos Fiscales (ENDE).

Art. 30°: Letreros. Está prohibido colocaren los cercos y en los edificios, letreros comerciales de propaganda, cualquiera sea su naturaleza, excepto los usua-

les para contratistas y subcontratistas, previo permiso otorgado por la Repartición. Art. 310: Limpieza de la obra.

Durante la ejecución de las obras, el contratista deberá mantener limpio y despejado de residuos el sitio de los trabajos; igual exigencia se tendrá al término de éstos.

En les Cláusulas Especiales, se determinan los requerimientos de esta índole con relación a la naturaleza de la obra y la penalidad aplica-ble al contratista en caso de infracción.

Art. 32°: Prórroga del plazo para la ejecución de la obra. Cuando el contratista se exceda en el plazo fijado en las Cláusulas Especiales para la ejecución de los trabajos, se le podrá otorgar una

prórroga, siempre que demuestre que la demora se ha producido por causas justificadas a juicio del Ministerio o de la Repartición contratante, según corresponda.

A los efectos del otorgamiento de dicha prórroga, se tomarán en consideración, especialmente, las siguientes causas: Encomienda de trabajos adicionales imprevistos que demanden un mayor tiempo para la ejecución de las obras; Demora comprobada en la entrega de planos complementarios o de instrucciones sobre dificultades técnicas imprevistas; Casos fortuitos o de fuerza mayor, entendiéndose como tales los que prevé el artículo 39 dele Ley; Dificultades para conseguir mano de obra, materiales y transportes;

) Demoras imputables a otros contratistas, si los hubiere. Las solicitudes de prórroga deben presentarse a la Repartición en el plazo de treinta (30) días de la producción o terminación del hecho o

causa que las motiva, transcurrido el cual no se tomarán en consideración. La Repartición estará obligada a substanciar el pedido de prórroga en el plazo que se fije en las Cláusulas Especiales. La Repartición contratante tramitará de oficio la ampliación de los respectivos plazos contractuales cuando la causa o hecho determinante

dele demora sea imputable al Poder Administrador, sin necesidad de/a presentación previa de las empresas.

CAPITULO V

NORMAS DE INTERPRETACIÓN TÉCNICA

22

Page 23: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

v.& Sfit Iva e.~ e ‘04zUckv iweA/a~

Yer•tekvtúv Wnwtat cle,S~AgeMov t?««üv Ji0~44ac4viev

05,-;,e— •- il1:5, (

rt. 33°: Interpretación de planos y especificaciones. El contratista es responsable de la correcta interpretación de los planos para la realización de la obra y responderá délas defectbs que

puedan producirse durante la ejecución y conservación de la misma hasta la recepción final. Cualquier deficiencia o error del proyecto comprobable en el curso de la obra deberá comunicarlo a la Repartición, antes de iniciar el traba-

jo, bajo apercibimiento de aplicarle multa por falta de comunicación de los errores del proyecto, siendo la mínima el equivalente al valor de veinte (20) jomales, y la máxima, de cien (100) jomales. La graduación estará a cargo de la autoridad que haya suscripto el respectivo contrato, sin per-juicio de lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo 26 de la Ley.

Cuando se trate de reincidencia, el valor dalas multas establecidas se duplicarán y deberán ser comunicadas al Registro Nacional de Cons-tructores de Obras Públicas.

Art. 34°: Orden de aplicación de los documentos técnicos. En caso de discrepancia entre los documentos del contrato, se seguirá el orden de prelación que establecen las Cláusulas Especiales.

Art. 35°: Solución de diveraencias. Si en la interpretación del contrato bajo su faz técnica surgieran divergencias, éstas serán resueltas por la Repartición, cuyas decisiones se-

rán definitivas respecto a la calidad de los materiales, la solidez y eficiente ejecución de las estructuras y a la interpretación de las normas de mensura.

El Contratista no podrá suspender los trabajos -ni aún parcialmente- con el pretexto de que existan divergencias pendientes, bajo pena de aplicación de una multa por cada día de suspensión injustificada de los trabajos, será el equivalente a diez (10) jornales por día.

Cuando se trate de reincidencia, el valor de la multa establecida se duplicará y deberá ser comunicada al Registro Nacional de Constructo-res de Obras Públicas.

CAPITULO VI

DIRECCIÓN Y VIGILANCIA

Art 36°: Superintendencia de los trabajos. La superintendencia del Estado sobre los trabajos se hará efectiva por intermedio de la Inspección, a la que el Contratista facilitará amplia-

mente la vigilancia y contralor dalas obras.

Art. 37°: Instrucciones de la Inspección. El contratista y su personal cumplirán las instrucciones y órdenes impartidas por la Inspección o por su intermedio. La inobservancia de esta obligación, o los actos de cualquier índole que perturben la marcha de la obra, harán pasible al culpable de su in-

mediata expulsión del recinto de los trabajos.

Art. 38°: Órdenes de servicios. Las órdenes de servicio que la Inspección imparta durante la ejecución de las obras serán cronológicamente consignadas en un libro folia-

do, sellado y rubricado por la Repartición, que la Inspección guardará en la obra. Las enmiendas y raspaduras deberán ser salvadas. Toda orden de servicio deberá ser firmada por el Contratista dentro de los tres días del requerimiento dala Inspección. Su negativa lo hará

pasible de una multa equivalente a diez (10) jornales. Se considerará que toda orden de servicio está comprendida dentro de las estipulaciones del contrato y que no importa modificación de lo

pactado ni encomienda de trabajos adicionales, salvo el caso de que en ella se hiciera manifestación explícita de lo contrario. Aún cuando el contratista considere que en una orden de servicio se exceden los términos del contrato, deberá notificarse de ella, sin per-

juicio de presentar a la Repartición, por intermedio de la Inspección de la obra y en el término de quince días, un reclamo claro y terminante, fun-dando detalladamente las razones que le asistan para observar la orden recibida.

Transcurrido el plazo anterior sin hacer uso de ese derecho, el contratista quedará obligado a cumplir la orden de inmediato, sin poder luego efectuar ulteriores reclamaciones por ningún concepto.

La observación del contratista, opuesta a cualquier orden de servicio, no lo eximirá de la obligación de cumplirla si ella fuera reiterada En caso de incumplimiento, se hará pasible de una multa equivalente al valor de diez (10) jornales como mínimo y cincuenta (50) como máximo. Cuando se trate de reincidencia, el valor de las multas establecidas se duplicarán y deberán ser comunicadas al Registro Nacional de Constructo-res de Obras Públicas. La Repartición puede además mandar ejecutar en cualquier momento, a costas del contratista, los trabajos ordenados, deduciéndose su importe del primer certificado que se le extienda y, en caso necesario, del fondo de reparos.

Art 39°: Representante técnico. A los efectos de la dirección de los trabajos y de la responsabilidad técnica consiguiente, de acuerdo con la naturaleza e importancia de los

mismos, deberá hallarse permanentemente en la obra, salvo disposición en contrario de las Cláusulas Especiales, una persona técnicamente ca-pacitada, aceptada por la Repartición. Las condiciones y obligaciones de este representante se establecerán en las referidas cláusulas, ajustán-dose, cuando así corresponda, a lo dispuesto en el decreto N°17.946-44. En dichas cláusulas se determinarán también las sanciones en que in-curra el contratista para el caso de infracción a las obligaciones emergentes de este articulo.

23

Page 24: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Weste, ,99% yvienwpd&jrzáadtpcley 1a4AtcwmW/

€99e74trw Wntesc~ 1, fft acate«Mir de/ 5s.98

Art. 40°: Documentos que el contratista guardará en la obra. El contratista conservará en la obra una copia ordenada de los documentos del contrato, a los efectos de facilitar el debido contralor e ins-

pección de los trabajos que se ejecuten.

CAPITULO VII

RÉGIMEN DEL PERSONAL OBRERO

Art. 41°: Jornales mínimos. El contratista deberá abonare los obreros de los gremios que se mencionan en las Cláusulas Especiales, salarios no inferiores a los mini-

mos en vigor, debiendo entenderse que dichos salarios se liquidarán por la jornada legal de trabajo. - Se colocará una copia de la lista de jornales en un lugar visible del recinto de las obras.

A base de esos salarios, el contratista llevará en la obra las planillas de pago y las libretas de jornales, en forma prole y detallada, cuyos elementos exhibirá ala Inspección toda vez que se le exija.

Igual formalidad cumplirán los subcontratistas aceptados por la Repartición. La violación de los expresados deberes hará pasible al Contratista de una multa equivalente a diez (10) jornales, por cada infracción com-

probada de pago de los jornales mínimos reglamentariamente establecidos, a cuyo fin la Inspección verificará si el pago se hace en la forma es-tablecida, teniendo en cuenta que se aplicarán tantas multas como obreros resulten perjudicados en cada periodo de pago.

Cuando se trate de reincidencia, el valor de la multa establecida se duplicará y deberá ser comunicada al Registro Nacional de Constructo-res de Obras Públicas. Art. 42°: Pago del personal.

El contratista deberá mantener al dia el pago del personal empleado en la obra, abonar íntegramente los salados estipulados y dar cumpli-miento estricto a las disposiciones que determinan la jornada legal de trabajo, siendo motivo de suspensión del trámite y pago de los certificados, la falta de cumplimiento de dichas obligaciones. Esta cláusula regirá también para los casos de contratación de trabajos a destajo.

El cumplimiento de lo que se deja establecido, será comprobado y documentado, en cada caso, por la Inspección, al extender el correspon-diente certificado de obras o trabajos, a cuyo efecto el contratista le exhibirá los libros que se le requieran.

La tesorería respectiva no efectuará pago alguno de certificados, sin la constancia escrita de haberse cumplido las condiciones menciona-das anteriormente.

La falta continuada por dos veces, o por tres en forma discontinua, del cumplimiefito de lo dispuesto en este articulo, hará pasible al contra-tista de la rescisión del contrato.

Art. 43°: Competencia del personal. El contratista sólo empleará operados competentes en su respectiva especialidad y en suficiente número como para que la ejecución de los

trabajos sea regular y progrese en la medida necesaria al exacto cumplimiento del contrato. Para el debido contralor de la precedente obligación, diariamente entregará a la Inspección, partes indicativas del personal ocupado en los

trabajos, de acuerdo con las instrucciones que se le formulen.

Art. 44°: Reclutamiento del personal obrero. El contratista queda obligado a ocupar el personal obrero que necesite, por intermedio de las agencias dependientes de la Dirección Nacio-

nal del Servicio de Empleo, dependiente del Ministerio de Trabajo y Previsión (Ley N° la 591). No se abonará el importe de los certificados mensuales de obras, sin la previa certificación expedida por la autoridad habilitada al efecto de

que se ha cumplido la obligación impuesta en el párrafo precedente. La demora en el pago de certificados, motivada por incumplimiento de aqué-lla o por falta de comprobantes que acrediten su cumplimiento, no dará derecho a reclamación alguna, ni correrán intereses por el retardo.

La Repartición realizará los trámites necesarios para obtener la certificación del cumplimiento de lo dispuesto en el presente articulo.

CAPITULO VIII

DISPOSICIONES VARIAS

Art. 45°: Invariabilidad de los precios contractuales. Gastos generales. Los precios estipulados en el contrato serán invariables, salvo las variaciones de costo que correspondan por aplicación de la Ley N°

12.910 y su reglamentación, en la forma que se establece en las Cláusulas Especiales. Todos los gastos que demande el cumplimiento de las obligaciones impuestas por el contrato y para las cuales no se hubiere establecido

ítem en el mismo, se consideran incluidos entre los gastos generales y prorrateados entre todos los precios contractuales.

Art. 46°: Sistemas patentados. Los derechos para el empleo en las obras de artículos y dispositivos patentados, se consideran incluidos en los precios del contrato. El contrat sta será único responsable por los reclamos que se promuevan por uso indebido de patentes.

24

Page 25: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wott& ffty~tcvc~cie,la.,Afaciósv SPeracíe mition,ütiataciótv

"fa ecciáv 5n/ta

Art. 47°: Seguros. A fin de cubrir los riesgos de accidentes de trabajo, el contratista asegurará en una compañia argentina autorizada a todos los empleados y

obreros que emplee en la ejecución de le obra, así como al personal de la Inspección que en forma estable desempeñe funciones inherentes ala realización de los trabajos hasta la recepción provisional.

A este objeto, con anterioridad a le iniciación de la obra, se entregará al contratista la nómina del personal citado en último término, cuyo sueldo no deberá exceder el total de la suma que se establece en las Cláusulas Especiales. Esta suma deberá ser aumentada proporcionalmen-te, corriendo los gastos que con ello se origine por cuenta del contratista, cuando le fueren concedidas ampliaciones de plazo motivadas por au-mento de trabajo o causa no imputable al Estado.

El seguro del personal dala Repartición deberá hacerse por pólizas individuales en las que se establezcan, para los distintos casos, indem-nizaciones en la misma proporción que determina la Ley N°9.698, considerando para ello como jomel le vigésima quinta parte del sueldo corres-pondiente; esas indemnizaciones serán entregadas en efectivo al asegurado y, en caso de muerte, e sus beneficiarios o herederos, si aquéllos no se hubieren determinado.

El riesgo de incendio dala obra se cubrirá en la forma establecida en las Cláusulas Especiales. Todas las pólizas de seguros, o bien sus copleé legalizadas, serán entregadas ala Repartición antes de iniciarse las obras, sin cuyo requisi-

to no se abonará al contratista ningún importe en concepto de certificados. En el caso de que la Repartición resolviera introducir cambios en su personal, el contratista estará obligado a entregar las pólizas corres-

pondientes el que no figura en la nómina referida, dentro datos tres (3) filas de la fecha de que se le notifique dala resolución.

Art. 48°: Comodidades para la Inspección. El contratista deberá suministrar por su cuenta el local o locales con su mobiliario, pare instalar las oficinas de la Inspección, de acuerdo e

las estipulaciones que se consignan en las Cláusulas Especiales. Proporcionará, además, en perfecto estado, los instrumentos necesarios para efectuar los replanteos, mediciones, relevamientos y verificaciones que motive la ejecución dalas obras.

Donde existen líneas de teléfonos públicos, el contratista estará obligado e instalar un aparato telefónico para uso exclusivo de la Inspec-ción. Las oficinas de la misma estarán dotadas de alumbrado eléctrico cuando ello sea posible, y las mantendrá en perfecto estado de higiene. Estos servicios estarán a cargo del contratista

El contratista adoptará todas las disposiciones necesarias para que se puedan inspeccionar las obras sin riesgos o peligros.

Art. 49°: Relaciones con otros contratistas. El contratista deberá facilitar la marcha simultánea o sucesiva de los trebejos ejecutados por él y datos que el Estado decida realizar direc-

tamente o por intermedio de otros contratistas, debiendo cumplir las indicaciones que en tal sentido formule la Inspección, respecto al orden de ejecución de esos trabajos.

La vigilancia general de la obre quedará a cargo del contratista dalas obres principales. Este permitirá a los otros contratistas el uso de an-damios, escaleras, montacargas, etc., en las condiciones y con el alcance que se establezcan en las Cláusulas Especiales.

Convendrá, asimismo, con aquéllos, y con intervención decisiva dala Inspección, en caso de desintefigencia, respecto ala ubicación de los materiales y enseres.

Estará igualmente obligado a unir en forma apropiada su obra ala de los demás contratistas o e la que realice directamente el Estado, ajus-tándose a las indicaciones que se le impartirán o a los planos y especificaciones.

Si el contratista experimentare demoras o fuese estorbado en sus trabajos por hechos, faltas, negligencia o retrasos de otros contratistas, deberá dar inmediatamente cuenta del hecho ala Inspección, pare que ésta tome las determinaciones a que haya lugar.

Art. 500: Subcontratistas. El contratista, para subcontratar con terneros parte dala obra adjudicada, deberá obtener la previa conformidad de la Repartición.

Art. 51°: Responsabilidad por subcontrato. Ningún subcontrato autorizado por la Repartición eximirá al contratista del cumplimiento dalas obligaciones a su cargo. La responsabilidad derivada dalas obras subcontratadas le corresponderá como si las hubiera efectuado directamente.

Art. 52°: Obligación de eiecutar los trabajos de acuerdo a su fin. El contratista ejecutará los trabajos de tal suerte que resulten enteros, completos y adecuados e su fin, en la forma que se infiere de los

planos, las especificaciones y los demás documentos del contrato, aunque en los planos no figuren o las especificaciones no mencionen todos los detalles necesarios al efecto, sin que por ello tenga derecho al pagoda adicional alguno.

Art. 53°: Garantía de materiales y trabajos. El contratista garantizará la buena calidad de los materiales y responderá de las degradaciones y averías que pudieren experimentar las

obras por efecto de la intemperie o por otra causa En consecuencia, y hasta la recepción definitiva de los trabajos, el reparo de los desperfectos quedará exclusivamente a su cargo.

25

Page 26: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

4?inte, Ivewicv aje ixkticitz./ a IereAraciáiv

,99ersdontra, Weinnedd;y / it

Yeriateceirkr/ de, c9zIlltmo

Art. 54°: Extracciones y demoliciones. Yacimientos; su aprovechamiento. Si para llevar a cabo la obra contratada fuera necesario efectuar extracciones y/o demoliciones, según lo indiquen los planos y la documen-

tación respectiva, los gastos que demanden los trabajos estarán a cargo del contratista. El contratista deberá dar al material proveniente de las demoliciones el destino que se determina en las Cláusulas Especiales. En las Cláusulas Especiales se definen, de acuerdo a las característica de la obra a realizar, la posibilidad y condiciones en que el contratis-

ta aprovechará de los yacimientos o canteras existentes en los lugares de ejecución o en sus adyacencias.

Art. 55°: Unión de las obras nuevas con las existentes; arreglo de desperfectos Cuando las obras a ejecutar debieran ser unidas o pudieran afectar en cualquier forma obras existentes, estarán a cargo del contratista y se

considerarán comprendidas, sin excepción, en la propuesta que se acepta: La reconstrucción de todas las partes removidas y la reparación de todos los desperfectos que a consecuencia de los trabajos licitados

se produzcan en la parte existente; La provisión de todos los materiales y la ejecución de todos los trabajos necesarios para unir las obras licitadas con las existentes.

Todo material provisto o trabajo ejecutado en virtud de esta cláusula será de la calidad; tipo, forma y demás requisitos equivalentes y análo-gos a los similares previstos o existentes, según corresponda ajuicio de la Repartición.

Art. 56°: Agua para la construcción. El agua deberá ser apta para la ejecución de las obras y será costeada por el contratista, a cuyo cargo estará el pago de todos los derechos

por ese concepto, los que no le serán reembolsados, salvo disposición en contrario de las Cláusulas Especiales.

Art. 57°: Plazo para reclamaciones. Las reclamaciones del contratista para cuya presentación no se establezcan expresamente plazos en otras partes de este Pliego o en las

Cláusulas Especiales, deberán ser interpuestas dentro de los diez (10) días de producido el hecho que las motiven, quedando aquél obligado a fundarlas debidamente, con determinación de valores, especies, etc., en plazo de treinta días a partir del vencimiento del primer término. Si no lo hiciera, perderá todo derecho.

CAPITULO IX

MODIFICACIONES Y AMPLIACIONES

Art. 58°: Modificaciones adicionales. El Estado podrá contratar al margen del contrato, sin que el contratista tenga derecho a reclamación alguna, cualquier trabajo que no se

haya pactado expresamente. Además, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley, podrá ordenar por escrito al contratista que ejecute modificaciones o

trabajos adicionales a las obras contratadas.

Art. 59°: Liquidación de trabajos suplementarios. Cuando las modificaciones o ampliaciones autorizadas no configuren el caso previsto en el artículo 38 de la Ley, se pagarán de acuerdo

con los precios unitarios del contrato. Si fuera necesario realizar trabajos no previstos en el contrato, su precio deberá ser previamente convenido con la Repartición y estableci-

do, cuando sea posible, partiendo de los precios contractuales correspondientes a trabajos análogos o semejantes, teniendo en cuenta las altera-ciones de los costos que se hubieren producido desde la fecha dele licitación.

Cuando no existan trabajos previstos de características semejantes o análogas a las del muevo trabajo, el precio será establecido mediante un análisis en el que se incluirá, como máximo, el recargo fijado en las Cláusulas Especiales en concepto de imprevistos, gastos generales y be-neficio, a aplicarse sobre el valor actualizado de los materiales, obra de mano, transportes y demás elementos determinantes del costo directo del nuevo trabajo.

Aún en caso de no llegarse a un acuerdo previo sobre el precio, el contratista deberá proceder inmediatamente a la ejecución de los traba-jos si así lo ordenara la Inspección, dejando a salvo sus derechos. En este caso se llevará cuenta minuciosa de las inversiones realizadas, cuyo detalle, con la aprobación o reparos de la Inspección, servirá como elemento ilustrativo para fijar luego el precio en instancia administrativa o judi-cial.

A este último efecto, las partes aceptan los porcentajes de recargo en concepto de gastos generales y beneficios que también se estable-cen en la Cláusulas Especiales.

Sin perjuicio de lo estipulado precedentemente, la Repartición podrá disponer que los trabajos de que se trata se lleven acabo directamente o por nuevo contrato.

Art. 60°: Trabajos ejecutados con materiales de mayor valor o sin orden. Los contratos ejecutados con materiales de mayor valor que los estipulados, ya sea por su naturaleza, calidad o procedencia, serán compu-

tados al contratista como si los hubiese ejecutado con los materiales especificados. Los trabajos que no estuviesen conformes con las órdenes de servicio comunicadas al contratista, o que no respondiesen alas especificaciones técnicas podrán ser rechazados, aunque fuesen de mayor valor

26

Page 27: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

s u

FOLLO Wo/a Sety~ntaate,0 1 üv de/ la/e4(acieriv

,9%~&44W W~,etteie, Ja&zecciÑwde'

que los estipulados, yen este caso, aquél los demolerá y reconstruirá de acuerdo con lo estipulado en el contrato estando a su cargo lotgas provocados por esta causa

CAPITULO X

LIQUIDACIÓN Y PAGO DE LAS OBRAS

rt. 61°: Normas de medición. Para la medición, liquidación de trabajos, ampliaciones de obras, etc., regirán las normas establecidas en la documentación contractual. En los casos no previstos en dichas normas, la Repartición resolverá lo pertinente dentro de lo usual en la técnica de la construcción.

Art. 62°: Medición de los trabajos. Extensión y pago de los certificados parciales. Los trabajos ejecutados de acuerdo al contrato, serán medidos o estimados en su adelanto por periodos mensuales, salvo especificación

en contrario de las Cláusulas Especiales, con asistencia del contratista o su representante, y la inspección consignará de inmediato sus resulta-dos a los fines dala correspondiente certificación.

Las formalidades y detalles del instrumento en que conste el resultado de/estado de las obras, se ajustarán a lo establecido en las Cláusu-las Especiales.

Dentro de los diez (10) días de practicada la medición, se extenderá el certificado mensual de obra y una vez suscripto por el contratista se le entregará una copia simple. Cumplidos los trámites de práctica, se le daré asimismo, a su pedido, una copia debidamente autenticada.

En caso de disconformidad de parte del contratista, se extenderá de todas maneras el certificado con los resultados obtenidos por la Ins-pección, haciéndose a posteriori, si es que correspondiera, la rectificación pertinente o difiriendo para la liquidación final el ajuste de las diferen-cias sobre las que no hubiere acuerda

Los certificados constituirán en todos los casos, documentos provisionales para pagos a cuenta, sujetos a posteriores rectificaciones, hasta tanto se produzca la liquidación final, y ésta sea aprobada por la Autoridad competente.

Art. 63°: Pago de los certificados. El pago de los certificados se hará efectivo dentro de los sesenta (30) días corridos, los de obra, acopio y variaciones de costos provisorios

y de los ciento veinte (120) días corridos los definitivos de variaciones de costo y final de obra, a partir del primer dia subsiguiente almas, período o etapa de ejecución de los trabajos previstos para la certificación, salvo que el contratista hubiere opuesto reparos para su trámite normal, en cu-yo caso se agregará a dicho plazo la demora incurriría por tal motivo. Si los pliegos de condiciones establecen otros menores se tomarán éstos úl-timos.

Art. 64°: Fondo de reparos. Del importe de cada certificado se deducirá el porcentaje que se determina en las Cláusulas Especiales para constituir el fondo de reparos,

que se devolverá al contratista en los términos que figuran en dichas cláusulas. El importe a retener por este concepto podrá sustituirse por una suma equivalente, en titulas o bonos nacionales, provinciales o municipa-

les, que tengan cotización oficial en la Bolsa de Comercio de Buenos Aires, tomados al valor corriente en plaza y también, mediante fianza banca-ria otorgada a satisfacción de la Repartición. Sial depósito de títulos o bonos se hiciera por anticipado o la fianza cubriera igualmente el importe del fondo de reparo, la Repartición no lo deducirá del certificado, dejando en este caso constancia en el mismo documento acerca del monto y forma en que la obligación ha quedado satisfecha.

Art. 65°: Interés por retardo. Si el pagoda los certificados se retardara por más de treinta días a partir del plazo estipulado en el articulo 63, el contratista tendrá derecho

a reclamar intereses de acuerdo a lo establecido en el artículo 48 de la Ley. Los intereses correrán desde el comienzo del retardo, hasta el día en que se le notifique al contratista que está a su disposición el importe

correspondiente. Tratándose de pagos parciales, subsistirá el derecho a percibir intereses aunque el beneficiario omitiese hacer en cada caso reserva al res-

pecto, extinguiéndose únicamente ese derecho si la reserva no se hiciera en el acto de percibir el importe del certificado de liquidación final dala obra.

Art. 66°: Multas por retardo en la terminación de la obra. A los efectos de asegurar el fiel cumplimiento del contrato, el contratista se hará pasible por demora en la terminación de las obras, de una

multa cuyo monto y forma de determinación se establecerá en las Cláusulas Especiales. Cuando el importe de la multa alcance al diez por ciento (10%) del monto del contrato, la Repartición deberá optar por su rescisión por culpa del contratista, o por la continuación del mismo sin que en el periodo restante hasta la terminación de la obra pueda hacérsele pasible de nuevas penalidades en virtud de la demora. Este límite en la sanción por retardo no libera al contratista de su responsabilidad por los daños y perjuicios emergentes dala demora correspondiente al lapso sin multa.

Art. 67°: Aplicación de las multas. Las mul as por incumplimiento del plazo de ejecución y las establecidas por infracción a las disposiciones de los diversos artículos de este de Co diciones, serán aplicadas por la Repartición y su importe podrá ser deducido: del primer certificado que el contratista deba cobrar

27

Page 28: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Woipte/ Soly~rnew da la ch./icé-a, Zwifraciósv

SPersacputat nesal c&aiciminidtaran, ffiadeiteccio'tpdwegnit.ezeolzatwur

después de su aplicación del fondo de reparos y, en último término, del depósito de garantía o bien afectando la fianza rendida. Queda obligado el contratista a completar ese fondo de reparos ola garantía si fueran afectados

CAPÍTULO XI

RECEPCIÓN DE LA OBRA

Art. 68°: Recepción provisional. La obra será recibida provisionalmente por la Inspección 'ad referendum' de la autoridad competente cuando se encuentre terminada con

arreglo al contrato y se hayan cumplido satisfactoriamente las pruebas establecidas en las especificaciones técnicas. Se labrará un acta en pre-sencia del contratista o de su representante debidamente autorizado, a menos que declare por escrito que renuncia a este derecho y que se con-forma de antemano con el resultado de la operación. En dicha acta se consignará la fecha dala efectiva terminación de los trabajos, a partir dala cual correrá el plazo de garantía.

En caso de que el contratista se negara a presenciar el acto o de que no contestara la invitación - que deberá hacerse por telegrama cola-cionado- la Repartición efectuará, por sí y ante sí, esa diligencia dejando constancia dala citación y ausencia del contratista.

Art. 69°: Plazo de garantía. Durante el plazo de garantía que se determine en las Cláusulas Especiales, el contratista será responsable dala conservación de las obras

y dalas reparaciones requeridas por los defectos o desperfectos provenientes dala mala caridad o ejecución deficiente de los trabajos. Le responsabilidad del contratista incluye la conservación, hasta la recepción definitiva dala obra, de aquellas partes para las que se hayan

efectuado las recepciones parciales provisionales a que se refiere el artículo 71 de este Pliego. Se exceptúan de la presente obligación los defectos resultantes del uso indebido de las construcciones.

Art. 70°: Recepción definitiva. Transcurrido el plazo de garantía que se establece en las Cláusulas Especiales, tendrá lugar la recepción definitiva, que se efectuará con

las mismas formalidades que la provisional, previa comprobación del buen estado de las obras y verificación del correcto funcionamiento de las instalaciones especiales, a cuyo efecto se realizarán las pruebas que la Repartición estime necesarias, pudiéndose repetir parcial o totalmente las establecidas para le recepción provisional.

Da las actas de recepción deberá entregarse al contratista una copia autorizada.

Art. 710: Recepciones parciales. La recepción provisional seré una sola ala terminación total de los trabajos, aun cuando para su ejecución hubieren regido plazos parciales,

salvo que las Cláusulas Especiales admitan recepciones parciales provisionales o que la Repartición las autorice cuando lo considere convenien-te.

En caso de recepciones parciales provisionales, cumplido el plazo de garantía fijado en las Cláusulas Especiales, se practicarán, también fraccionadamente, las recepciones parciales definitivas.-

Art. 72°: Devolución de la fianza contractual y fondo de reparos. La fianza contractual (5%) y el importe del fondo de reparos, o los saldos que hubiere de estos importes, le serán devueltos al contratista

después de aprobada la recepción definitiva de las obras y una vez satisfechas la indemnizaciones por daños y perjuicios o cualquiera otra deuda que corra por su cuenta.

En caso de recepciones parciales definitivas, el contratista tendrá derecho a que se libere o devuelva la parte proporcional dala fianza y del fondo de reparos.

CAPITULO XII

RESCISIÓN DEL CONTRATO

Art. 73°: Rescisión. Notificaciones recíprocas. El contrato podrá rescindirse por cualquiera de las causas yen orden alas disposiciones contenidas en los artículos 49 al 54 dele Ley. En caso de quiebra fraudulenta el contratista perderá la garantía, sin perjuicio de las sanciones determinadas por el articulo 51 dala Ley. Las causas de rescisión que a criterio dala Repartición sean imputables al contratista, se le comunicarán a éste por nota bajo recibo o tele-

grama colacionado. En igual forma procederá el contratista cuando a su entender las causas fueron imputables ala Repartición.

Art. 74°: Toma de posesión de la obra. Producida la rescisión, la Repartición tendrá derecho a tomar posesión inmediata de la obra en el estado en que se encuentre, a cuyo efec-

to se hará inventario y evalúo de los trabajos, materiales y equipos. Podrá también ordenarle prosecución dala obra en las condiciones que esti-

28

Page 29: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

W021C/ c.911/0 / MCPC&itt á/ti:riel/a jatffracióru <99~44.41, W~Agic&Jefela

Aidbeecciávde,cirtinetediariewea, ?terik

me más conveniente, respondiendo el contratista por los perjuicios que sufra la Repartición cuando la rescisión haya sido declarada por culpa de aquéL

Art. 75°: Rescisión por causa del contratista. Toma de posesión de la obra. Inventario. El inventario se realizará con un representante de cada parte, sin interrupciones dilatorias y procurando en lo posible que los trabajos de la

obra no se paralicen. Si el contratista, previamente citado al efecto no concurriese o no estuviera representado en el acto del inventario la Repar-tición estará de todas maneras habilitada para realizarlo, en cuyo caso enviará al contratista, bajo constancia, una copia del mismo.

Art. 76°: Avalúo. El avalúo se realizará de mutuo acuerdo o por medio de peritos nombrados, uno por cada parte. En caso de disconformidad entre ellos le

Repartición dispondrá que el difen3ndo se resuelva por la vía pertinente.

Art. 77°: Liquidación de los trabajos. La Repartición practicará asimismo la liquidación de todos los trabajos ejecutados por el Contratista y terminados con arreglo al contrato y

determinará las cantidades y clases de trebejos inconclusos, materiales e implementos inventariados que sean de recibo e indispensables para la obra.

Los materiales y enseres no aceptados por la Repartición serán retirados de la obra por el Contratista e su costa, dentro del término que aquella le señale, el que no será menor de quince (15) días siguientes a la notificación por telegrama colacionado.

Si el contratista no diera cumplimiento en el plazo señalado, la Repartición hará retirar y depositar Arara de la obra esos materiales y ense-res, corriendo todos los gastos a cargo de aquéL

Los trabajos que no fueran de recibo serán demolidos por el contratista en el plazo que le señale la Repartición; si no lo hiciera, la Reparti-ción los demolerá con gastos a cuenta del contratista.

El importe de la liquidación de los trabajos ejecutados, que fueran de recibo, tanto los terminados como los inconclusos, materiales y ense-res aceptados a precio de avalúo, constituirá un crédito a favor de/contratista1 previa deducción de los pagos efectuados a cuenta. Este crédito, cuando la rescisión hubiere sido causada por el contratista, quedará pendiente de pago hasta la terminación y liquidación final de los trabajos, pa-ra responder por el excedente de costo de éstos y de los perjuicios que se originen por la rescisión del contrato ola mala ejecución de los trabajos hechos por contratista.

Si en el caso anterior, las sumas retenidas no bastaren para cubrir los mayores desembolsos y perjuicios que la rescisión irrogue al Estado, el contratista deberá abonar el saldo que por ese concepto resulte.

29

Page 30: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

<9°Vec&ju4lMia, ia.JVczek'w e7wt642ú7, W~ a d&J1647z4.áiuzcuov

Yuiett«i6wck,5zAaa44w4~

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACION SECRETARIA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN

SUBDIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURA

CLÁUSULAS GENERALES

COMPLEMENTAN AL PLIEGO TIPO DE BASES Y CONDICIONES PARA LA CONTRATACIÓN DE

OBRAS PÚBLICAS

"AJUSTE ALZADO"

BUENOS AIRES

AÑO 1980

30

Page 31: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wode, 4104~w ~lija, a km/Yacido/ SPersegcnia, W&" t a

<99uidimcciérr, de, álti~act~

CLÁUSULAS GENERALES

Art. 1° C.G.: Objeto del Pliego.

Las presentes Cláusulas Generales conforman un Anexo al Pliego Tipo de Bases y Condiciones para la Contratación de Obras Públicas, aprobado por Resolución N°2.529/54 - actualizado por Resolución N°245/55 - del ex - M.O.P. y se complementan, en cada caso, con las Cláusulas Especiales y observaciones que en caso necesario formule la Repartición.- Las citas de Artículos P.C., se refieren al mencionado Pliego Tipo.-

Art. 2° C.G.: Terminología. Art. 2° P.C.

A los efectos de la aplicación del Pliego Tipo de Bases y Condiciones y todo otro documento contractual de la obra, se emplearán las siguientes denominaciones: "ESTADO", por Estado Nacional Argentino, "CORTE SUPREMA", por Corte Suprema de Justicia de la Nación, "REPARTICIÓN" por Secretaria de Superintendencia de la Corte Suprema de Justicia de la Nación, INSPECCIÓN", por el Servicio Técnico competente encargado del contralor y vigilancia de los trabajos, y "CONTRATISTA", por Empresa obligada a ejecutar la obra.-

Art. 3° C.G.: Normas Supletorias. Art. 3° P.C.

Los casos no previstos en este Pliego,. se resolverán por aplicación de las Leyes N° 13.064 y 12.910 y sus Decretos reglamenta-rios dictados por el Poder Ejecutivo de la Nación, Reglamento del Registro Nacional de Constructores de Obras Públicas, aproba-do por Decreto N° 12.180/65.-

Art. 4° C.G.: Documentación Accesoria. Art. 17° P.C.

Tendrá validez en la presente contratación, la siguiente documentación, en todo aquello que no se oponga a lo que se establece en este Pliego y Cláusulas Especiales.-

Pliego Tipo de Especificaciones Técnicas año 1946- Cláusulas Particulares.-

Normas para la Medición de Estructuras en la Construcción de Edificios, aprobadas por S Decreto N°124.718/38 y Su-plemento N°1, aprobado por S. Decreto N°127/65.-

La documentación detallada, podrá ser consultada en la Repartición licitante, implicando el solo hecho de cotizar, el pleno conocimiento de ella en todas sus partes.-

Art. 5° C.G.: Capacidad Técnida y Financiera de los oferentes. Art. 6° P.C.

Los proponentes deberán dar estricto cumplimiento a lo establecido en el Reglamento del Registro Nacional de Constructores de Obras Públicas, aprobado por Decreto N°12.180/65.- Para concurrir a licitaciones de Obras o Trabajos cuyo presupuesto oficial dividido por el plazo de ejecución expresado en años, resulte igual o inferior al monto establecido en las Cláusulas Especiales, no es obligatoria la inscripción en el Registro Nacional de Constructores de Obras Públicas, reservándose la Repartición el derecho de exigir las constancias a que se refiere el articulo 6° del P.C.- Si dicha relación resultare mayor que el citado monto, no serán admitidas las ofertas de Empresas cuya capacidad de contrata-ción anual, sea inferior a la cifra resultante de la mencionada operación aritmética. En caso de empresas que se presenten transi-toriamente unidas para contratar determinada obra, se sumará la capacidad de contratación anual del consorcio.- Excepcionalmente, el Consejo de Registro podrá autorizar la concurrencia a las licitaciones de Empresas no inscriptas, pero con antecedentes verificables en el país o en el extranjero, que las haga acreedoras a ser consideradas con capacidad técnica y fi-nanciera suficiente, por una obra cada vez.-

Art. 6° C.G.: Informes que deben obtener los oferentes. Art. 7° P.C.

31

Page 32: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

49 Ya/e de. ft de. la/JVacio'orv ffeclektnit W&fw x citfrida

49~ :eco u v 5nAttedawin4a,

En todos los casos de ejecución de fundaciones, el Contratista asumirá la responsabilidad absoluta y exclusiva, por vicios del sue-lo.-

Art. 7° CC.: Forma de las propuestas. Art. 100 P.C.

La forma de presentación de las ofertas, para obras cuyo presupuesto oficial dividido por el plazo de ejecución expresado en años, resultare mayor que el monto a que hace referencia el articulo 5° C.G., exigirá la observancia de las Normas del Registro Nacional de Constructores de Obras Públicas que dicen: Las empresas proponentes deberán presentar en el acto de apertura, un sobre exterior cerrado, perfectamente Identificable (con indicación de número de licitación, fecha y hora de apertura), que conten-ga:

La constancia actualizada del Registro, que certifique que la Empresa está inscripta, indicando la capacidad de contratación anual, garantía de propuesta y demás elementos que no sean especificamente la propuesta.-

Otro sobre cerrado, dentro de aquel, con el título de "Propuesta", conteniendo únicamente la propuesta.- Si en la apertura del sobre exterior se constatara que la capacidad de contratación anual actualizada, es inferior a la cifra que re-sulta de dividir el presupuesto oficial de la obra que se solicita, por el plazo de ejecución expresado en años, el sobre interior, que contiene la propuesta, será devuelto sin abrir.- En caso de empresas que se presenten transitoriamente unidas para contratar determinada obra, se sumará la capacidad de contratación anual del consorcio yen tal caso, en el sobre exterior deberán Ir adjuntas las credenciales extendidas por el Regis-tro, de todos los componentes de aquél.- Si la relación antedicha resultare menor que el monto en cuestión, no será necesaria la presentación de los dos sobres, esto im-plica que únicamente se presentará un solo sobre conteniendo la propuesta, garantía y demás elementos que fueran solicitados en el Pliego de Condiciones.-

Art. 8° C.G.: Sellado y garantía de la oferta (1%). Art. 11° P.C.

El depósito de garantía de la oferta del 1% (UNO POR CIENTO) del valor del presupuesto oficial, se podrá constituir en cualquie- ra de las formas indicadas en el artículo 11° P.C., y también mediante póliza de seguro de caución, de acuerdo con la Ley N° 17.804 y su reglamentación (Decreto N°411/69).- El depósito de garantía de la oferta, cuando sea en efectivo, deberá efectuarse en la Subsecretaria de Administración de la Corte Suprema de Justicia de la Nación. Cuando sea en Títulos, Bonos Nacionales, Provinciales o Municipales, el depósito deberá también efectuarse en la Dirección Administrativa y Contable del Poder Judicial de la Nación.- En todos los casos deberá hacerse constar en el depósito el número de licitación y el nombre de la Repartición contratante.- Las boletas de depósitos o bien la "Fianza Bancaria" o póliza de caución se entregarán dentro del sobre exterior.- Se deja expresamente establecido que no se aceptarán cheques ni pagarés como depósito de garantía.-

.

Art. 9° C.G.: Mantenimiento de las ofertas.

Los proponentes están obligados a mantener su propuesta durante un plazo de 90 (noventa) días corridos, contados a partir de la fecha de la licitación.-

Art. 10° C.G.: Afianzamiento del contrato. Art. 15° P.C.

El depósito del 5% (cinco por ciento) para el afianzamiento del contrato se efectuará en las mismas condiciones que el de garan-tía (art. 8° C.G.).- Cuando el afianzamiento del contrato se efectúe por medio de garantías no reales, se exigirá la certificación, por parte de orga-nismos competentes, de la habilitación y autenticidad de la firma del que la extiende.- El Contratista deberá reponer el sellado de Ley a su cargo, dentro de los 5 días de la firma del contrato. SI se realizara con póliza de seguro de caución, ésta deberá ser extendida a nombre de: "Subsecretaria de Administración de la Corte Suprema de Justicia de la Nación", consignando el número de la licitación.-

Art. 11° C.G. Sistema de Contratación y alcance del Contrato.

I - CONTRATACIONES POR AJUSTE ALZADO

Las obras se contratarán por ajuste alzado sobre la base del monto total establecido por el adjudicatario en su oferta quedando entendido que las certificaciones parciales son al solo efecto del pago a cuenta del importe total de la obra.- Dentro del monto del contrato se entenderá incluido el costo de todos los trabajos que, sin estar expresamente indicados en los documentos del contrato, sea imprescindible ejecutar o proveer para que la obra resulte en cada parte y en todo, concluida con arreglo a su fin y al espíritu de esos documentos.-

1

32

Page 33: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

41ot/te, ffte,franza, juatioia de, lemil(acM,k

SPersolenía, We te ez cie,d,c/Araniattaciáv

,911, Istbit.eccukv gre/taed/trictswea, \t"?..

3?)../Cal 1311> Antes de la firma del contrato, la Repartición exigirá al adjudicatario, de no haberse adjuntado con la propuesta, un presupuesto detallado de su cotización, ítem por ítem, siguiendo el listado del oficial, con su indicación de metrajes y precios unitarios. En su preparación se tendrá en cuenta que:

Se podrán agregar o intercalar los ítem que a juicio del oferente pudieran faltar. En caso de supresión de algún ítem se deberá dejar indicado al margen la razón de su eliminación.-

Se mantendrá en todos los casos el orden de los existentes y el que faltare se intercalará en el rubro respectivo, designándo-sele, con carácter de "bis". Para su presentación se acuerda un plazo de diez (10) días hábiles administrativos a contar de la fe-cha en que le sea requerido.- Por los errores de significación que pudieran caracterizar determinados ítem del presupuesto, la Repartición exigirá al adjudicata-rio su corrección dentro de los cinco (5) días hábiles administrativos de la notificación. La corrección podrá ordenarse en cual-quier momento durante la marcha del contrato y deberá cumplirse por la vía del prorrateo o compensación, en la forma que esti-me conveniente y resultare satisfactorio a juicio de la Repartición. Dicha operación no modificará el monto total de la oferta que sirviera de base para la adjudicación.- No se reconocerá diferencia alguna a favor del Contratista, entre el volumen ejecutado en obra y el consignado en el presupuesto de contrato, salvo que las diferencias provengan de ampliaciones o modificaciones debidamente autorizadas.-

II - CONTRATACIONES MIXTAS DE AJUSTE ALZADO Y UNIDAD DE MEDIDA O PRECIOS UNITARIOS.

Vale para los ítem a contratar por ajuste alzado lo consignado en el apartado I.- En cuanto a los ítem a contratar por unidad de medida y que estarán expresamente indicados en el presupuesto oficial y con Indi-cación de las unidades a cotizar, se reajustarán en más o menos, según medición de lo realmente ejecutado y certificadas sus di-ferencias con el procedimiento fijado en el Articulo N°24° C.G.- En su propuesta, confeccionada de acuerdo con el modelo de fórmula que se agrega, el oferente dejará constancia del: 1)- monto global de las obras por ajuste alzado:

monto detallado de los ítem por unidad de medida, repitiendo los metrajes consignados en el presupuesto oficial, consignando los precios unitarios que cotiza, y

la suma de ambos conceptos, que representa el monto total de su oferta.-

III -CONTRATACIONES POR UNIDAD DE MEDIDA O PRECIOS UNITARIOS.

Las obras se contratarán por el sistema de unidad de medida sobre la base de la cantidad de unidades determinadas en el pre-supuesto oficial y de los precios unitarios establecidos en la propuesta. Dentro del monto de cada item del contrato se entenderá el costo de todos los trabajos que, sin estar expresamente indicados en lós documentos del contrato, sea imprescindible ejecutar o proveer para que la obra resulte en cada parte y en el todo, concluida con arreglo a su fin y al espíritu de esos documentos.- La cantidad de unidades (cómputos métricos) consignada en el Presupuesto Oficial y que el oferente deberá tener en cuenta en su cotización, será reajustada en más o menos, según medición de lo realmente ejecutado y certificada su diferencia con el pro-cedimiento fijado en el Artículo N°24 C.G.-

Art. 12° C.G. Domicilio del Contratista.

El Contratista deberá constituir domicilio legal en la Capital Federal. Cuando se trate de obras fuera de la Capital Federal, se aceptará la constitución de domicilio dentro de la zona de ejecución de los trabajos.-

Art. 13° C.G. Plan de Trabajos. — Art. 18° P.C.

El plan de trabajos deberá consignar, en función del plazo de ejecución y en forma gráfica y numérica los elementos que a conti-nuación se especifican.-

1°) La sumatoria de las inversiones acumuladas producidas en cada período de certificación desde la iniciación hasta la termina-ción de la obra Eni I deberá mantenerse dentro de la siguiente área:

CURVA SUPERIOR : ±0.50 x M(n +1)

CURVA INFERIOR :10.40 x M(n +1) 1

donde:

M = Monto del contrato

n = Número de períodos de certificación.

n 'Cualquier curva dentro del área determinada en 1) se considerará admisible como plan de trabajo.-

33

Page 34: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Woti& ffiguema/ ds fu dicür 4vJVaciáv ,99~1welev 1.q&neseade

311,1,W/1~k-ovó, 5r~twitvia,

3°) Para ejemplificar las múltiples variantes admisibles, pueden darse los siguientes ejemplos: CURVA MAXIMA - Podría ser la línea recta o sea la Inversión proporcional al tiempo.- CURVA MININA - Puede estar total o parcialmente por debajo de aquella recta.-

41 Una vez firmado el contrato, y antes de iniciar la obra, el contratista determinará la gráfica de certificación que esté contenida en el área 1) y que resulte de un plan de barras aprobado por la Repartición.-

5°) No se penalizará ningún ritmo de inversión que sea compatible con el área admisible 1).-

61 Si en algún momento correspondiera aplicar penalidades por disminución del ritmo con relación a la curva mínima del área, el contratista tendrá derecho a fijar una nueva compuesta para el primer tramo, por la curva real de ejecución, la que debe perma-necer Invariable y para los trabajos faltantes por otra cualquiera con tal que se obtenga una nueva área que satisfaga las condi-ciones contractuales.- (1). Esta corrección será verificada y aprobada por la Supervisión de Obras.-

7°) Cuando resulte imposible mantener el ritmo dentro de las áreas señaladas por culpa del Contratista, se aplicará la penaliza-ción dada por el congelamiento de la variación de los Indices de diferencias de costo con relación a la última curva mínima apro-bada-

8°) Para los ritmos de inversión que superen a los máximos admisibles se procederá igual que en el caso 6). Cuando resulte Im-posible mantener el ritmo dentro de las áreas señaladas, la Repartición se reserva el derecho, en caso de falta de fondos, de de-morar el pago hasta el limite de lo certificado en demasía (básico más diferencia de costo) sin derecho a indexación ni intereses, durante el periodo de adelanto con relación a la última curva de máxima aprobada.-

9°) Cuando hubiere que cumplir plazos parciales, serán de aplicación todos los conceptos anteriores, tomando como tope de cur-va el plazo parcial establecido y el monto de la parte proporcional de la obra.-

10') Cuando el contrato pusiera a cargo del contratista trabajos previos como estudio de suelos, cálculo de estructuras, etc., sin item específico, es decir que los precios han sido prorrateados por lo que no pueden ser certificados como tales, esa situación deberá reflejarse en la curva de Inversiones ya que el acta de iniciación de la obra concuerda con la iniciación efectiva de aque-llos estudios.- Para tal fin, el lapso requerido estará representado por un segmento de recta superpuesto con el eje de las abscisas.- En tales casos, la cuenta de los períodos no se iniciará a partir del limite de ese segmento, por lo cual las formulas del ap. 1) adoptarán las siguientes formas:

CURVA SUPERIOR: 10.50 x M(n +1 - ni)

CURVA INFERIOR :10.40 x M(n +1- n1 ) 1

donde: = período de preparación previo a la iniciación material de la obra.-

La certificación de anticipos financieros no debe reflejarse en la curva de inversiones por tratarse de valores sujetos a deducción.-

Art. 14° C.G. Iniciación de la obra. Art. 19 P.C.-

Aprobado el contrato por la autoridad competente, la Repartición impartirá de inmediato la orden de ejecución de los trabajos, sal-vo impedimentos por causas justificadas que imposibiliten realmente dicha iniciación, en cuyo caso la orden de ejecución se dará al desaparecer dicho impedimento o causa que la motiva. El Contratista queda obligado a comenzar los trabajos dentro de los 15 (QUINCE) días a partir de la fecha de esa orden, en cuya oportunidad se labrará un acta.-

De no dar comienzo dentro de este lapso y si la Repartición no ejerce el derecho que le acuerda el Art. 50° de la Ley 13.064, el "plazo de ejecución de obra" se computará a partir del vencimiento de los 15 días acordados.-

Art. 15° C.G. Entrega del terreno.

La Inspección entregará al Contratista el terreno de emplazamiento de la obra a construir, entre las fechas correspondientes a la orden de ejecución y el acta de iniciación.- La entrega se efectuará mediante acta por triplicado de la que un ejemplar se dará al Contratista.-

Art. 16° C.G. Replanteo de la obra. Art. 20 P.C.

La Inspección controlará y verificará el replanteo de la obra que deberá realizar el Contratista.-

34

Page 35: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

LVFOLIO N \

97teicalerationie,,Initsedatottna

Una vez establecidos los puntos fijos por el contratista y aceptados por la Inspección, aquél será responsable~ell dad y conservación.-

Art. 17° C.G. Vigilancia y alumbrado de obra. Art. 23 P.C.

Cuando en las obras exista un solo contratista, el será el único responsable respecto a todo lo expuesto en el articulo 23° P. C.-Cuando en la obra trabajen varios contratistas, se determinará la responsabilidad emergente de las cláusulas especiales.-

Art. 18° C.G. Materiales, abastecimiento, aprobación, ensayos y pruebas. Art.24 P.C.

ABASTECIMIENTO DE MATERIALES: El contratista, tendrá siempre en la obra la cantidad de materiales que a juicio de la Re-partición se necesite para su buena marcha.- No podrá utilizarlos en otros trabajos que no sean de la obra contratada, sin previa autorización.- Estará también obligado a usar métodos y enseres que a juicio de la Inspección aseguren la calidad satisfactoria de la obra y su terminación dentro del plazo fijado en el contrato.- Sin embargo, el hecho de que la Inspección nada observe sobre el particular, no eximirá al contratista de la responsabilidad que le concierne por la mala calidad de las obras ejecutadas o por la demora en terminarlas.- APROBACION DE MATERIALES: Los materiales y las materias de toda clase a incorporar en obra, serán sin uso y de la mejor calidad y tendrán las formas y dimensiones prescriptas en los planos, en la documentación del contrato, o las exigidas por la Ins-pección: . Cuando se prescriba que algún material o artefacto deba ajustarse a tipo o muestra determinada, se entenderá que ellos servirán para efectuar comparaciones, pudiendo el contratista suministrar materiales que sean equivalentes a juicio de la Repartición.-El movimiento de materiales se registrará diariamente en partes que entregará el Contratista a la Inspección. El Contratista depo-sitará en la obra o en la Repartición, según se disponga y con suficiente tiempo para su examen y aprobación, muestras de los materiales que la inspección determine, los que servirán como tipo para comparar los abastecimientos correspondientes a las obras.- Los materiales y las materias de toda clase que la Inspección rechazare, serán retirados de la obra por el Contratista a su costa, dentro del plazo que la orden de servicio respectiva señale.- Transcurrido ese plazo sin haber dado cumplimiento a la orden, el Contratista se hará pasible de la multa que establece el Art. 38° P.C. así como de todas sus derivaciones.- Los materiales y las materias defectuosas o rechazadas que llegaren a colocarse en la obra, del mismo modo que los de buena calidad puestos en desacuerdo con las reglas del arte, serán reemplazados por el Contratista, estando a su cargo los gastos de toda suerte a que los trabajos de sustitución dieren lugar.- ENSAYOS Y PRUEBAS: La Repartición podrá hacer todos los ensayos y pruebas que considere convenientes para comprobar si los materiales o estructuras son los que se determinan en las Especificaciones Técnicas. El personal y los elementos necesarios para ese objeto, como ser: instrumentos de medida, balanza, combustible, etc., serán facilitados y costeados por el Contratista. Este además, pagará cualquier ensayo o análisis, físico, quimico o mecánico que deba encomendarse a efectos de verificar la naturaleza de algún material, incluso los gastos de transporte, recepción, manipuleo y despacho, reembolsándosele los gastos solamente cuando se comprobare que el material es el especificado.-

Art. 19° C.G. Limpieza de la obra. Art. 31 P.C.

Queda entendido que el sitio de los trabajos a cargo del Contratista, debe quedar limpio en forma diaria.- En el caso de existir varios Contratistas, se responsabilizará de la limpieza al que la haya alterado.- La limpieza final de la obra, incluirá todo lo que haya quedado sucio como consecuencia de la ejecución de los trabajos (lavado de vidrios, encerado final de pisos de madera, repaso de los revestimientos, escaleras, pisos, etc., limpieza de artefactos eléctri-cos, sanitarios, instalaciones especiales, etc.).- Para cada infracción a esta norma, el Contratista incurrirá en una multa de 0,1%o (cero uno por mil), del monto contractual.-

Art. 20° C.G. Prórroga plazo para ejecución de la obra. Art. 32 P.C.

La Repartición substanciará el pedido del Contratista, referente a la prórroga del plazo contractual para la ejecución de las obras, dentro de los 60 (sesenta) días corridos de su presentación.-

Art. 21° C.G. Orden de aplicación de documentos técnicos. Art. 34 P.C.

Si durante la ejecución de los trabajos se suscitaran diferentes interpretaciones sobre una misma cuestión, la Repartición resolve- rá I siguiente criterio de prioridad, salvo expresa mención en contra respecto al punto cuestionado:

Wode,,99«/~rta/ 1 e je t a 1 icitl/ la/e/Veza:6w Yer/teicnia, Wtneytai cle/esicin~isticiów

35

Page 36: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wodfr "frerArta, ek/o~ ni& la/tA(cwióov fferywbniev 1.q~ Aal a tizhbi

,91 at, e v frziActaelobvt a _se. SUN',

n09- vt:

Leyes N°s. 13.064, 12.910.-

Reglamentaciones Nacionales, Provinciales y Municipales.-

Contrato.-

Notas aclaratorias de la Repartición previas al acto licitado.-

Planilla de locales.-

Planos: 1°) detalles, 2°) conjunto.-

Pliegos: 1°) particulares, 21 generales.-

Presupuesto.-

Art. 22° C.G. órdenes de servicio. Art. 38 P.C.

Toda orden de servicio, emitida por la Inspección, deberá ser firmada por el Contratista dentro de los tres días de suscripta. Su negativa lo hará pasible de una multa del 0,1%o (cero uno por mil) del monto contractual.- El incumplimiento por-el Contratado, de una orden de servicio, que observada en tiempo y forma, hubiera sido reiterada por la Inspección, lo hará pasible de una multa del 0,2%o (cero dos por mil) del monto contractual.-

Art. 23° C.G. Representante Técnico. Art. 39 P.C.

En caso de infracción a las obligaciones emergentes de este articulo en que incurriere el Contratista, la Inspección lo hará pasible de una multa de hasta el 0,2%o (cero dos por mil) del monto contractual, por cada infracción cometida.-

En caso de reiteración de esta infracción y si la Repartición lo juzga conveniente, el Contratista deberá proceder al inmediato re-emplazo de su representante y proponer el sustituto, que deberá ser debidamente autorizado.-

Art. 24° C.G. Invariabilidad de los precios contractuales. Art. 45 P.C.

En el presente contrato se aplican las variaciones de costo previstas en la Ley N°12.910 y sus decretos reglamentarios en la for-ma que se indica en el régimen de reajuste por variaciones de costo.-

Art. 25° C.G. Extracciones y demoliciones, yacimientos, su aprovechamiento. Art. 54 P.C.

El Contratista queda obligado a efectuar las extracciones y/o demoliciones de lo que hubiera en el lugar de emplazamiento de las obras, depositando solamente a disposición de la Repartición, todo elemento de hierro o acero fundido, laminado, forjado, etc.-Los demás elementos provenientes de la extracción y/o demolición pasarán a ser propiedad del Contratista, quién no podrá utili-zados en las nuevas construcciones, debiendo retirados del recinto de las obras, a su costa.-

Art. 26° C.G. Pagos de derechos. Art. 56 P.C.

El Contratista deberá abonar los derechos que corresponda por las instalaciones y conexiones 0.S.N., Gas del Estado, Agua y Energía y cualquier otro derecho que suda de la construcción, exigidos por entes Nacionales, Provinciales o Municipales.-La presentación y tramitación para aprobación de planos u otra documentación ante las Reparticiones Oficiales Nacionales, Pro-vinciales y Municipales estarán a cargo del Contratista.-

Art. 27° C.G. Modificaciones y Adicionales. Art. 58 P.C.

Para deterrninar el mayor o menor gasto que debe ser regularizado, como consecuencia de modificaciones, ampliaciones, traba-jos imprevistos o supresiones de obras, el estudio se practicará en todos los casos, respetando las Condiciones previstas en la

36

Page 37: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wadfr fful~rwv a jettle via/eiVaciérv

Yerfzebve,úv frweai ad:hhn

SidtiewiótvelartAgeme4ac4vea,

r • ‘•• documentación licitaría para formular la oferta, es decir, a precios básicos para homogeneizar las condiciones. Set.Orre-clén-pre-sentar dos casos:

Cuando las alteraciones del proyecto, en más o en menos y a metraje corregido, estudiadas a precio básico, no superen el 20% del monto total del contrato, el Contratista deberá aceptar que las variaciones de esos precios se actualicen y se paguen por el mismo régimen previsto en el contrato, para las diferencias de costo (interpretación art. 29°y 300 de la Ley 13.064).-

Si por el contrario, superasen el 20% del monto total del contrato, el Contratista tendrá derecho a la fijación de precios nuevos actualizados a la fecha de encomienda de la alteración, a convenir libremente, sin limitaciones contractuales, y a falta de acuerdo sólo cabe la rescisión del contrato (art. 30° y 53° de la Ley N°13.064).-

En particular para la situación prevista en el caso A) se pueden presentar las siguientes variantes:

1) EL EXCESO ORDENADO PARA UN ITEM SUPERA EL 20% DEL METRAJE CORREGIDO SOBRE PLANOS.

Se aplicará a la cantidad de trabajo que se ordene en demasía o sea, a la que supera el metraje corregido, un nuevo precio co-rregido. El nuevo precio corregido a aplicar, se confeccionará de la siguiente manera:

1°) Revisando el precio del !tem (art. 11° C.G.).- 2') Cordgiendo el precio resultante del punto 1'). Esta corrección significa modificar aquellos elementos que hacen al costo del Item y que se pruebe fehacientemente que han sufrido alteraciones para más o para menos, fundadas en las modificaciones del metraje, vale decir que en la corrección sólo se considera la real Interferencia de la alteración ordenada.-

2) EL EXCESO ORDENADO PARA UN ITEM NO SUPERA EL 20% DEL METRAJE CORREGIDO SOBRE PLANOS.

Se liquidará el metraje del presupuesto oficial, incrementado del exceso que se ordena a construir, todo el precio cotizado por el Contratista, revisado y aceptado por la Administración (art. 11° C.G.).-

3) LA DISMINUCIÓN ORDENADA PARA UN ITEM SUPERA EL 20% DEL METRAJE CORREGIDO SOBRE PLANOS.

Se deduce todo el ítem con el precio unitario del contratista, revisado y aceptado por la Administración (art. 11°C.G.), pero con el metraje corregido y se liquida el metraje real a ejecutar a precio corregido, o sea modificando en el análisis contractual aquellos elementos que hacen el costo del ítem y que se pruebe fehacientemente que han sufrido alteraciones en más o en menos, fun- dadas en las modificaciones del metraje, vale decir que en la corrección sólo se considera la real interferencia de la alteración or-denada.-

4) LA DISMINUCION ORDENADA PARA UN ITEM NO SUPERA EL 20% DEL METRAJE CORREGIDO SOBRE PLANOS. Se liquidará el metraje del presupuesto oficial disminuido del metraje suprimido y con el precio cotizado por el Contratista revisa-doy aceptado por la Repartición.-

5) SUPRESIÓN DEL ITEM. Procede suprimir la partida, aplicando al precio del Contratista, revisado y aceptado por la Repartición, el metraje corregido.-

6) ALTERACIÓN DE LA NATURALEZA DEL ITEM. Pueden presentarse dos alternativas:

La alteración implica una modificación substancial de la estructura con la intervención de nuevos elementos materiales, gre-mios y técnicas distintas.- En tal caso es menester anular el ítem previsto, conforme al punto 50) precedente y agregar la nueva estructura a precios nue-vos.-

La alteración consiste en el cambio de la naturaleza de alguno de los elementos componentes de la estructura.-Para determinar el nuevo precio del ítem bastará introducir el mayor o menos gasto, por comparación de los cambios.-

7) Aún en el caso de no llegarse a un acuerdo previo sobre el precio, el Contratista deberá proceder inmediatamente, a la ejecu-ción de los trabajos, dejando a salvo sus derechos, siempre que no sea de aplicación la rescisión (Articulos 30° y 53° de la Ley N° 13.064) y que así lo ordenara la Inspección (Artículo 59° del Pliego Tipo). En este caso se llevará cuenta minuciosa de las inver- siones realizadas, cuyo detalle, con la aprobación o reparos de la Inspección, servirá como elemento ilustrativo para fijar luego el precio a instancia administrativa o judicial.- A este último efecto, las partes aceptan los porcentajes de recargo en concepto de gastos generales y beneficio, que se estable-cen en las Cláusulas Generales.-

Sin perjuicio de lo estipulado precedentemente, la Repartición podrá disponer que los trabajos de que se trata se lleven a cabo di-rectamente o por nuevo contrato.-

9) Cuando por razones justificadas fuere preciso impartir orden de servicio para ejecutar antes de su aprobación adicionales o modificaciones de obra que impliquen mayor gasto, o cuando por la dilación del plazo de ejecución, o por distorsión del régimen de reconocimiento de variaciones de costo, el método de la fijación de precios nuevos retrotraídos a la fecha de licitación deje de ser equitativo, no debe ser aplicado.- En tales casos el presupuesto se estudiará con precios al dla de su preparación.- Para el caso particular de trabajos, cuya ejecu-

- ción es anterior a su aprobación se dejará constancia en dicho documento que los precios serán actualizados con los indices pu-blicados por I.N.D.E.C. Nivel General de Construcción, para el período comprendido entre las fechas del presupuesto y de la aprobación superior correspondiente, a los fines_de su liquidación, no correspondiendo en consecuencia liquidar variaciones de co to según la Ley 12.910.-

37

Page 38: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wodfr "frawv ole bveArcwiótv Seerseia/tía, n de/dzinu;nültetciár

"&/4>lecativcie,ft~tric&"

Art. 28° C.G.: Liquidación de trabajos suplementarios. Art. 59 P.C.

Los precios nuevos se determinarán mediante el siguiente esquema de análisis:

g.-

Materiales Jornales: Cargas Sociales: Total mano de obra Costo directo Gastos Generales de empresa e indirectos de obra: Subtotal Gastos financieros: Beneficio:

Costo total de los trabajos Impuestos (IVA y otros) Precio unitario de aplicación.

W% de (b) (b + c) (a + d) X% de (e) (e + O. Y% de (g) 10% de (g + h) (g+h+1) :Z% de (j) G4k)

Referencias: Detalle de los materiales que se requieren, con precios al por mayor al pie de la obra, incluido los desperdicios normales, en los casos que corresponda.-

W%: según tablas aprobadas por la Secretaría de Estado de Transporte y Obras Públicas.-

c) X%: a determinar para la obra mediante la fórmula: O.U.S. de acuerdo con la siguiente tabla de coeficientes:

PARTICULARIDADES DE LA OBRA Coeficientes O U S

"O": según su tipo de obrador O U S 1 Obras en taller y construcciones e instalaciones

"in-situ" sin obrador. Ejemplos: Subcontratos en general, construcciones rbanas, ejecución de veredas y alambrados, etc.

10 — —

2 Obras "in-situ" con obradores normales y media-no plantel y equipo. Ejemplos: Construcción de barrios, edificios, etc

15 — —

3 Obras "in-situ" de gran magnitud, con obradores complejos e instalaciones complementa-rias. Ejemplos: aeropuertos, establecimientos con varios pabellones y obras de urbanización, colonias, etc.

20

"U": Según su ubicación O U S 1 En radio urbano y aledaños, con posibilidad de concurrencia obrera por sus propios me-

dios 1M0 —

2 En campaña 1.15 —

"U": Según su ubicación 0 U S 1 Hasta aproximadamente 200 Km. con posibilidad de retomar en el día por vía terrestre 1.00 2 Más de 200 Km., con accesos normales 1.05 3 En zonas alejadas y de difícil acceso 1.10

NOTA' En el caso de subcontratos autorizados de conformidad con el articulo 50° del Pliego Tipo de Bases y Condiciones, se admiti á considerar los gastos generales del subcontratista con el coeficiente de 0,10 multiplicado por los 'coeficientes U y S., cuando corresponda, y además, el 10% de beneficio.-

h) Y%: tasa básica de Interés mensual Banco Nación, para descuento de certificados, en el lapso previsto para el pago según contrato, más quince dlas corridos.-

k) Z%: Según la alicuota I.V.A. y otros impuestos vigentes.

Ejemplo: Impuesto Valor Agregado 21% Impuestos/Ingresos Brutos 1,8%

Art. 29° C.G. Medición de los trabajos- Extensión y pago de certificados. parciales. Art. 62 P.C.

38

Page 39: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

ql ab& SPaiv ~2,ev c&f,t iateA/aciósv

ffeacnia, frweed "ida cci de- Siolzeduzetwup

El importe de la obra será abonado al Contratista a medida que la Repartición otorgue certificados mensuales por el valor de lo hecho. En los casos en que un ítem no haya sido ejecutado en todas las fases que comprende el precio unitario, se estimará el valor de lo hecho, en forma proporcional.- Cuando las Cláusulas Especiales lo determinen, el Contratista deberá proveer formularios impresos para la confección de los cer-tificados mensuales, que se extenderán en sextuplicado.-

Art. 30° C.G. Fondo de reparos. Art. 64 P.C.

Del importe de cada certificado se descontará el 5% (cinco por ciento) para constituir el fondo de reparos, que se retendrá conjun-tamente con la fianza contractual, ambos fondos serán devueltos al Contratista una vez efectuada y aprobada la recepción defini-tiva de las obras.- Se permitirá sustituir el fondo de reparos en efectivo por una fianza bancaria a entera satisfacción de la Repartición, en las condi-ciones fijadas por los artículos 2° y 3° del Decreto número 5742/54, o por Títulos o Bonos Nacionales, incluso los Bonos "Plan de Reactivación Y.P.F." emitidos por Decreto - Ley 15.456/57, fijado por el articulo 1° del Decreto N°8919/59, como asimismo por pólizas de seguro de caución en las condiciones establecidas por Ley 17.804 y Dec. N°411/69. Para las garantías se tendrá en cuenta lo establecido en el art. 10° C.G.- Conforme lo establecido en el Artículo 1° del Decreto N° 107/79, también se practicará la retención para fondo de reparos respec-to de los certificados que se extiendan en concepto de reconocimiento de mayores costos contemplados en el presente pliego.-

Art. 31° C.G. Multa por retardo en la terminación de la obra. Art. 66 P.C.

Si las obras contratadas no se terminaran dentro del plazo contractual por causas no justificadas a juicio de la Repartición, la Contratista se hará pasible de una multa que será calculada mediante la siguiente expresión:

M 0.50xCxdxJ

PxJ0 donde:

M - Multa por retardo en la terminación de la obra.-

C -Monto del contrato computadas sus alteraciones aprobadas por autoridad competente.-

P -Plazo de la obra tomado en días corridos y computando sus alteraciones aprobadas por autoridad competente.-

d -Exceso de días corridos sobre el plazo convenido, no justificados a juicio de la Repartición.-

Jo -Jornal básico del ayudante del gremio de la construcción, sin cargas sociales, vigente diez días antes de la fecha de la licita-don.-

J -Idem, idem, a la fecha de aplicación de la multa.-

Cuando se hayan practicado recepciones parciales, del valor C de la fórmula, será descontado el valor de las obras recepciona-das estimado a la fecha de licitación, computando sus alteraciones posteriores.-

Art. 32° C.G. Acta de Comprobación. Art. 68 P.C.

Vencido el plazo contractual más las prórrogas aprobadas, se labrará un acta donde conste el estado detallado de la obra. Este acta será refrendada por la Inspección y el Contratista o representante autorizado. Estos últimos serán notificados por orden de servicio o invitados a tal fin, con antelación de ocho (8) días y si a pesar de ello estuviesen ausentes o se negasen a suscribir el acta, la Inspección la formulará igualmente con el concurso de autoridades locales o testigos requeridos al efecto, dejando cons-tancia de la ausencia o negativa del Contratista o sus representantes.

Art. 33° C.G. Plazo de Garantía. Art. 69 P.C.

El plazo de garantía será de 12 meses, salvo especificaciones en contrario en las Cláusulas Particulares.-

Art, 34° C.G. Planos conforme a obra.

39

Page 40: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Woile Yalve~n,a/ ,ittcl,4eitva la/e/Vaciésv

Sfiewtelcvoicv W&ne A a 1 t‘esicia Yetúlhección, da ,inbae44arvta,

0 .. i

El Contratista deberá presentar planos conforme a obra, con formato y carátula oficial, conformados por la .Itéparillórr,que com-prenden: planos de planta, cortes y fachadas, instalaciones etc., todos ejecutados en tela, en escala a determinar por la Reparti-ción, dentro de los 30 (treinta) días de efectuada la recepción provisional.-

Art. 35° C.G. Vistas fotográficas.

El Contratista deberá entregar mensualmente y al finalizar la obra y dentro de los 5 (cinco) primeros días, las vistas fotográficas de los trabajos durante el curso de ejecución de las obras: 4 (cuatro) fotografías por mes y a la terminación, 5 (cinco) fotografías más.- La Inspección determinará en cada caso cuales son las vistas de conjuntos o detalles a sacar.- Las fotografías serán del tamaño de 12 x 18cm. con Indicación marginal de lo que representan.- Se entregará la placa o película y dos copias al bromuro de cada una de ellas.- Además de lo anunciado, una vez terminada la obra, la Empresa entregará diapositivas en colores, enmarcadas y con el corres-pondiente magazine, tomadas desde puntos de vista y en cantidad suficiente como para reflejar la totalidad de la obra en su vo-lumen, características y diversidad de detalles, todo ello sujetó a un juicio razonable que será fijado en última instancia por la Re-partición.-

Art. 36° C.G. Medianería

Si las obras contratadas afectaren paredes divisorias existentes que sea necesario reconstruir, de conformidad con lo que se in-dique en los planos u otra documentación contractual, estará a cargo del Contratista su demolición, la ejecución de los apuntala-mientos necesarios y tabiques exigidos por los reglamentos municipales, así como los trabajos que sea necesario realizar para dejar los locales de la propiedad o propiedades linderas afectadas por la demolición, en las mismas condiciones en que se reci-biera, siendo el único responsable de su ejecución y de las indemnizaciones a que hubiera lugar.-

En estos casos, así como en aquellos en que los muros divisorios afectados no sea necesario reconstruir, será obligación del Contratista realizar el estudio técnico legal de la medianería, preparando la documentación correspondiente, incluido proyecto de convenio, que con la conformidad del propietario lindero o linderos entregará a la Repartición, la que proseguirá con el trámite de revisadón, firma, aprobación, liquidación y pago de la pared adquirida.- Los materiales provenientes de estas demoliciones, cuya utilización en los trabajos no autorice la Inspección, quedarán a benefi-cio del Contratista y serán retirados de la obra a su costo.-

Art. 37° C.G. Inspección Registro Nac. Ind. de la Construcción.

Los oferentes deberán estar Inscriptos en el Registro Nacional de la Industria de la Construcción, cuando en el objeto de la Licita-ción debe intervenir alguno de los gremios que la integran.-

Art. 38° C.G. Inscripción en el Registro Industrial de la Nación.

Cuando el oferente sea un industrial deberá documentar el cumplimiento del requisito establecido en el artículo 2° del Decreto 8330/72, Reglamentario del Decreto Ley 19.971/72, es decir acreditar su inscripción en el Registro Industrial de la Nación o en su defecto la constancia de su exclusión a dicha obligación. Este requisito reemplaza a similar obligación con respecto al ex-Registro Permanente de Actividades Industriales.-

Art. 39° C.G. Compre Nacional Decreto Ley 18.875/70.

En la presente licitación serán de aplicación las normas establecidas en el Decreto Ley 18875/70 y su Decreto Reglamentario N° 2.930/70 ("Compre Nacional").-

Art. 40° C.G. Prohibición de Contratación de seguros, por el sistema de autoseguro.

Prohíbese efectuar contrato por autoseguro, quedando obligado el Contratista a contratar el servicio de seguro con entidades aseguradoras locales de capital interno.-

40

Page 41: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wodev ffulv e • cl,e/jua kicv

Ywwiania. W&Iteleti‘ de,SnáUá4CMil‘V «4.14 teceü)'w gs.ewcs4de,cite4a/

MIMOF,ZiAtÉSCRIPTIVA

Page 42: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wad& ffufrzeiner dicia. late)taciótv

SPersetweikv cneaédd4ninidtaciv t7U14:41CCObint tiC' 50,20061~414C1/

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN

SECRETARIA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN SUBDIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURA

MEMORIA DESCRIPTIVA

BUENOS AIRES

AÑO 2021

2

Page 43: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

41o/t4 Afr e e incr, d&ga dicicv laciétv ffermbutiv~ab cle/Jeldgnülideacit‘v

,92w4ca e cci v áltbzealwac4tta,

OBRA: REMODELACIÓN DE LOS LOCALES SANITARIOS Y OFFICE SITIO: DIRECCIÓN GENERAL DE MANDAMIENTOS. — UBICACIÓN: LIBERTAD 731 — 10 ENTREPISO — C.A.B.A.- _ _ _

MEMORIA DESCRIPTIVA'

La presente obra tiene por objeto contratar la remodelación y renovación de los locales sanitarios y office pertenecientes a la Dirección General de Mandamientos, ubicado en el 1° entrepiso del inmueble sito en la calle Libertad 731, —C.A.B.A.- Para ello es necesario ejecutar la reforma total de las instalaciones sanitarias y eléctricas, la renovación del aspecto interior, acompañado con la modificación del equipamiento existente, con el fin que estos espacios sean adecuados a la funcionalidad y las necesidades actuales. En todos los casos los trabajos se deberán entregar totalmente terminados, conforme a lo estipulado en las especificaciones técnicas, que a continuación se detallan. Cabe destacar que todos los trabajos incluirán la provisión de materiales, mano de obra, herramientas y equipos necesarios. Las principales tareas son:

Desmaritelamiento de tabiquería de boxes de inodoros existentes, artefactos sanitarios, mobiliarios de office y otros. Demolición total de solados, de revestimientos en paredes, de cañerías de instalación sanitaria y eléctricas, etc.; y apertura de vano; de acuerdo a la nueva distribución detallada en planos adjuntos. Reparaciones de albañilería en paredes y cielorrasos existentes. Provisión y colocación de solados de linóleum y revestimientos cerámicos nuevos en pisos y paredes según especificaciones técnicas. Nueva instalación sanitaria para los locales sanitarios y office. Nueva instalación eléctrica para tomas de uso general, independiente del de la de iluminación (ésta última se deberá adecuar según planos). Provisión y colocación de nuevas tabiquerías para boxes sanitarios. Pintura integral de todos los paramentos que componen los recintos, incluyendo los tabiques, cielorrasos y carpinterías nuevas. Provisión de artefactos de iluminación nuevos y lámparas led nuevas. Provisión de mobiliarios, artefactos sanitarios, termotanque y anafe eléctrico, mesadas con pileta y bachas, griferias y otros.

Dado que la presente obra se realizará con la dependencia en funcionamiento, la Contratista deberá planificar, programar y coordinar las tareas previstas - conjuntamente con la Dirección e Inspección de Obra y con el responsable máximo de

3

Page 44: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Welt,& t.99u/~n,a, maci6v ia,,Alaavitv Yet/zek~ S;weat clemdebn,44(wMov

Slaccaósv 5nA~,o.tuw4na,

las áreas afectadas, en etapas necesarias para no entorpecer su normal funcionamiento. Por lo tanto, se exige una continuidad en la labor y que a la vez sea flexible a las necesidades básicas, tomándose especiales recaudos en lo que se refiere a la higiene, el orden y la seguridad que deben imperar en los mismos.

4

Page 45: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Winie ffafresna, cle/juoticia, la/JVarieíru

<7~,e,t~ fr cisesicim~alacidiv Slack>wsce ioetvd,e, Srreluzeolnwitna,

OSPECIFICACIONE.S4ÉCNICAS

5

Page 46: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wot&J'afr,em,ait ia/e/ifacidvw Yeaseitv W&neAcil

Aaecciów de, tii,91.eice.,:v

INDICEDE RUBROS

La cotización será presentada en los rubros que a continuación se detallan:

Rubro 0= GENERALIDADES

Rubro 1= TRABAJOS GENERALES Y PRELIMINARES

Rubro 2= DESMONTE Y DEMOLICIONES

Rubro 3 = ALBAÑILERIA - MATERIALES - MAMPOSTERIA

Rubro 4 = REVOQUES Y CIELORRASOS

Rubro 5 = PINTURA INTEGRAL

Rubro 6 = CARPETAS

Rubro 7 = ALFOMBRA

Rubro 8 = REVESTIMIENTOS Y SOLIAS

Rubro 9 = INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Rubro 10= VARIOS (MOBILIARIOS Y ARTEFACTOS)

Rubro 11= ILUMINACIÓN

Rubro 12= INSTALACION SANITARIA

6

Page 47: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wottc, ffigne~~:ez, ti& twf4a~ Yeritek~ ÇÇennaédczdjnuna4aaé,v

Ye a?, e a4 eifr

RUBRO 0.GENERALIDADES .

0.1- Generalidades La Contratista ejecutará los trabajos de tal manera, que resulten enteros, completos y

adecuados a su fin en la forma que se infiere de los planos, las especificaciones y demás documentos contractuales y de las reglas del arte, aunque los planos no representen o las estimaciones no mencionen todos los elementos necesarios a esos efectos. Los materiales provistos o los trabajos ejecutados en virtud de esta cláusula, serán análogos con los establecidos en el contrato.

*Todos los trabajos o materiales que no estén mencionados en las especificaciones, pero que estén indicados en los planos o sea imprescindible ejecutar o prever, para que la obra resulte en cada parte y en el todo concluida con arreglo a su fin y al espíritu de los documentos del contrato, serán realizados según el caso sin remuneración adicional alguna por la Contratista y serán análogos como clase, aspecto y eficiencia a los elementos o estructuras que vengan a completar.

La Contratista es responsable por la correcta interpretación de los planos y la totalidad de la documentación técnica de la obra. Si en la interpretación de los mismos surgieran dudas o divergencias, la Dirección de Obra / Inspección de Obra determinará en cada caso el criterio a seguir.

La obra está programada para ser ejecutada en 60 dias corridos. Cabe mencionar que por tratarse de un edificio que alberga una dependencia que se encuentra en funcionamiento, el Contratista deberá presentar un plan general para todas las tareas junto con la oferta. Dicho Plan de Trabajos debe contener la cantidad de etapas planteadas, sectores afectados y la descripción de los trabajos a realizar.En él se indicaran expresamente aquellos trabajos que generen mayor contaminación sonora, a los efectos de su coordinación horaria, cuyo objetivo será permitir el normal desempeño de la dependencia.

Los trabajos previstos para esta obra se realizaran en horario habitual. Se deberán mantener todos los sectores a intervenir limpios y en perfectas

condiciones. Se solicitara por Nota de Pedido, con 48hs de antelación, la aprobación de los

trabajos que por sus características, del origen que fueran, dificulten la prestación del sevicio de la dependencia.

La empresa adjuducataria deberá hacer hincapié en las medidas de seguridad, respecto del entorno a intervenir, debiendo programar las protecciones y tareas necesarias a fin de no perjudicarlos, como tampoco interferir en el normal funcionamiento del edificio.

7

Page 48: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wo41fr!fries cM-t de/ la/e/Vet~ Yeetei~v &sial (fez f / /

31~, e ce m'iv de, tfoyeeá

0.2- Unión de obras nuevas con existentes La Contratista estará a cargo de: La reconstrucción de todas las partes afectadas y la reparación de todos los desperfectos que a consecuencia de los trabajos contratados se produzcan en las cons-trucciones existentes. La provisión de todos los trabajos necesarios para adaptar las obras contratadas con las existentes. Todo material provisto o trabajo ejecutado en virtud de esta cláusula, será de calidad, tipo y forma a los existentes quedando a juicio de la Dirección de Obra / Inspección de Obra lo que no esté especificado. La Dirección de Obra e Inspección de Obra podrá solicitar el empleo de determinadas herramientas o equipos, en la medida en que, a su solo juicio, los considere más apropiados para alcanzar un resultado más adecuado a los fines de la intervención a realizar. Dichos cambios no implicarán reconocimiento de mayor costo alguno a favor de la Contratista

0.3- Materiales Los modelos o marcas comerciales que se citen en los planos o en el presente pliego sirven para fijar normas de construcción, niveles de calidad o criterios formales acorde con el espíritu con que la obra ha sido proyectada, por lo que, aquellas citas o referencias, en modo alguno implican el compromiso de aceptar modelos o marcas si no cumplen con las normas de calidad o características requeridas. La Contratista podrá optar por elementos probadamente equivalentes de modo que, en su propuesta, indicará las marcas de la totalidad de elementos a instalar, adjuntando folletos, etc. Se aclara que la equivalencia de calidad queda sujeta a la aprobación de la Dirección de Obra ¡Inspección de Obra. El contratista queda obligado a presentar muestras de todos los materiales y elementos que se incorporen a la obra para su aprobación, perfectamente identificada y envasada. Las mismas deberán ser presentadas por lo menos cinco (5) días hábiles antes de su utilización en la obra. La Contratista deberá controlar las diluciones y dosificaciones de los productos y mezclas a los efectos de su correcta preparación y aplicación, haciéndose responsable de las alteraciones provocadas por modificaciones en los tratamientos y sus indicaciones, sin previa autorización de la Dirección de Obra / Inspección de Obra. El desplazamiento de materiales dentro de la obra, sólo se realizará a través de los lugares expresamente autorizados por la Dirección de Obra e Inspección de Obra.

0.4- Certificación de visita a obra Los Oferentes deberán realizar una visita técnica a edificio previo a la cotización, a los efectos de tomar conocimiento de las instalaciones existentes, horarios y condiciones de trabajo a los que deban adaptarse.

8

Page 49: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

ql cae/ Yt9vtet7wv ck 4tm•ékilv de, levJi(c

Ywee4vda, W&J??,witdde/Stvü

Aipd~,ción/de, ¿6i4aeó4iscia4a,

La empresa contratista no podrá alegar desconocimiento del estado del lugar en el que deben desarrollar sus tareas. Se extenderá a través de la Subdirección de Infraestructura, el CERTIFICADO DE VISITA DE OBRA, para lo cual los oferentes deberán previamente coordina con dicha dependencia, el día y horario en que podrán ser acompañados por un profesional de esta subdirección a los efectos de realizar la inspección de los sectores involucrados. El teléfono de contacto es el 4-370-4828 en el horario de 7.30 a 13.30 hs.

0.5- Verificación y ejecución de los trabajos El Contratista tendrá la obligación de efectuar una verificación previa del lugar y de las medidas internas en el sitio designado. Los trabajos que no se encuentren mencionados en la documentación y sean imprescindibles ejecutar para que la obra resulte completa, serán incluidos por la Contratista sin remuneración adicional alguna. Cabe destacar que estas especificaciones como los planos que las acompañan, son complementarios y lo especificado en uno de ellos debe considerarse como exigido en todos. En el caso de contradicciones, regirá lo que determine la Dirección e Inspección de Obra. Todas las tareas estarán ejecutadas de acuerdo con las reglas del arte y el buen construir, siguiendo siempre las indicaciones de las firmas fabricantes de los productos a emplear.

0.6- Daños a terceros Ante la eventualidad de algún daño a terceros y/o a la propiedad de terceros, producto de los trabajos realizados durante el transcurso de la obra, se aplicará lo referido en el ARTÍCULO n° 27 — de las CLÁUSULAS GENERALES del presente pliego. En el caso que hubiera alguna interferencia en el trabajo del personal del Poder Judicial de la Nación y a su solo requerimiento; las tareas deberán interrumpirse momentáneamente. Tanto el elemento en sí mismo, como las consecuencias del daño, deberán ser subsanados en forma satisfactoria para la Subdirección de Infraestructura, en el mismo momento de impartida la orden correspondiente, en el menor tiempo posible; corriendo por cuenta exclusiva del Contratista, los costos resultantes.

0.7- Plantel El Contratista proveerá todo el equipo, herramientas, materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los trabajos, los que estarán de acuerdo a la envergadura de los mismos. Todás las tareas serán ejecutadas con personal idóneo y competente en su especialidad y en suficiente número como para que la ejecución de los trabajos sea regular y progrese en la medida necesaria al exacto cumplimiento de la presente.

9

Page 50: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

17044 P.5199492ta efidelCéCL h hz QAtaci,d41

Q99~etageia cWneQkd04 QS21:dineuáaea,cié«,

(251,4ciime0ción Qgvécied6fl1cli"

Para el debido contralor, la Contratista entregará antes de iniciar los trabajos, la nómina del personal a emplear, con la póliza de seguro ante riesgos de accidentes de trabajo, expedida por compañía de seguro nacional. El personal empleado deberá realizar todos los traslados, movimientos y reubicación de mobiliarios u elementos a fin de efectuar los trabajos encomendados, ya que no contará con ayuda del personal del Poder Judicial. No se permitirá el tránsito y permanencia de personal de obra qúe no tengan las protecciones mínimas y adecuadas para su seguridad; como también el de las herramientas, máquinas u otros elementos para no causar daños al lugar.

0.8- Accesos y Horarios Para el ingreso a la obra propiamente dicha se habilitará transitoriamente el acceso por la calle Libertad 731, tanto para personal de la obra, materiales y todo lo vinculado a la misma; teniendo en cuenta que se trata de un acceso de uso regular, que deberá permanecer activo con prioridad para el personal del Poder Judicial.

Los trabajos en el interior del edificio se realizaran durante los días hábiles e inhábiles, en los horarios habituales, a fin de no entorpecer las funciones de la Dirección General de Mandamientos.Se deberán mantener todos los sectores a intervenir limpios y en perfectas condiciones.

0.9- Plazo de Obra El plazo de la obra será de 2 (dos) meses.

0.10- Recomendaciones de mantenimiento La Contratista deberá entregar un Manual de Mántenimiento de los sectores intervenidos, donde consten los requerimientos y el programa de mantenimiento (condiciones, plazos, productos, etc.) de los productos, materiales tanto como el de máquinas y otros equipos que se hubieran incorporado a la presente obra. Asimismo deberá entregar a la Dirección de Obra, finalizados los trabajos, las garantías de los equipos que se hayan incorporado al edificio. Deberán constar también las referencias a los tratamientos realizados en oportunidad de la obra, los productos aplicados, sus propiedades y características, vencimientos, renovación, etc. y todo otro dato que pueda ser de relevancia para su mantenimiento. Se incluirán además los datos del fabricante, distribuidor o importador, si correspondiera. Toda la documentación se entregara encarpetada y ordenada en función del presente itemizado.

10

Page 51: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

41oe& bl1v~vdeb6ic4pc&iazJVacidnt Yeawticv W~tetbd

.5°ffácü4r-ccióry 5nitaea4actetur,

NOTA: Siendo el contratista un especialista en este tipo de trabajos y habiendo revisado la totalidad de la documentación, no podrá alegar ignorancia en caso de errores entre planos, obra y/o especificaciones, no reconociéndose adicionales y/o ampliaciones en el plazo de entrega. El contratista deberá analizar la característica de los materiales y/o trabajos que se le solicita y manifestar en su oferta que se hace responsable del buen funcionamiento. Previo a su colocación en la obra, la contratista deberá presentar muestras de los materiales y/o sistemas a proveer, como así también toda la documentación gráfica que fuera necesaria previa a la ejecución de los trabajos para su aprobación por parte de la Dirección de Obra. Todas las medidas serán verificadas en obra. En caso de discrepancia entre planos, descripción de las tareas y/o especificaciones técnicas regirá la indicación de la Dirección de Obra actuante.

RUBRO 1. TRABAJOS GENERALES Y PRELIMINARES

1.0- Generalidades: Todas las tareas que la Contratista realice deberán estar debidamente aisladas del movimiento cotidiano de la dependencia. Asimismo, deberá presentar los planos correspondientes para su aprobación ante la Dirección / Inspección de Obra, previo al comienzo del armado de cualquier estructura. Desechos que incluyan productos químicos, como las pinturas o solventes de limpieza, no podrán volcarse a los desagües. Estos restos deben dejarse secar en los envases antes de arrojarlos a la basura. El secado se facilitará mediante el empleo de papel absorbente que será descartado una vez seco. La limpieza final de la obra incluirá el retiro de chorreaduras y todo tipo de manchas de materiales de construcción o pintura de los elementos que conforman la obra (cristales, pisos, muros, etc.). Al finalizar los trabajos, la Contratista entregará la obra perfectamente limpia y en condiciones de habilitación, sea ésta de carácter parcial y/o provisional y/o definitivo. Se incluye entre sus obligaciones el repaso de todo elemento o estructura que haya quedado sucio y requiera lavado, como vidrios, revestimientos, escaleras y soladbs, artefactos eléctricos y sanitarios; equipos en general y cualquier otra instalación. La Dirección de Obra / Inspección de Obra estará facultada para exigir, si lo creyera conveniente, la intensificación de las limpiezas.

1.1- Protección del entorno y limpieza: Antes de dar comienzo a cualquier trabajo se protegerán los elementos que puedan ser dañados por el polvo o por golpes. Las protecciones serán sobrepuestas pero

11

Page 52: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

sUPRe St 1- 1 1: 000 N2

; o o

Wad& "fr, rAntv ti-e/bólido/ bvt/fraciárr

c99~,b~ afteStliC4S7

patecciétv 5nitaeáhac4,4ev

<1.7. iciA,

aseguradas mediante el empleo de elementos de fijación no agresivos (cintas adhesivas, cuerdas, bastidores de madera, etc.), de modo de evitar su caída o desplazamiento. Cuando solo se requiera protecciones contra el polvo, será suficiente usar mantas de polietileno o Tyvek. No se admitirá la fijación de las protecciones a las partes originales del edificio que se vayan a conservar mediante elementos que puedan dañarlos, como clavos, ganchos, tornillos, etc. Se preverá en todos los sectores que puedan ser afectados (pisos, paredes, vidrios), toda protección contra el polvo o escombros. Para ello se implementarán previamente, el recubrimiento con lienzos u otros elementos que lo protejan eficazmente. Por otra parte, la Contratista deberá retirar del edificio todo residuo producto de los trabajos, quedando a su cargo el gasto por traslados, fletes y acarreos que pudieran suscitarse durante la obra, no pudiendo exigir ningún tipo de adicional por dichos servicios. En todo momento, el Contratista deberá prever las protecciones necesarias para el público y/o al personal. Es importante que el Contratista informe al personal técnico de esta Intendencia sobre la planificación a adoptar.

1.2.- Aprobación de muestras de materiales y trabajos: La Dirección e Inspección de Obra se reservará el derecho de rechazar cualquier bien (materiales, trabajos, etc.) que al momento de la entrega no cumpla con las condiciones de calidad y terminación especificadas, o porque se encontrare dañado por ralladuras, golpes, etc. El Contratista ejecutará todos los trabajos necesarios para la correcta terminación de las obras, de forma tal que permitan librarlas al servicio íntegramente y de inmediato; debiéndose cumplimentar con todo lo establecido según las normas y reglamentaciones fijadas por los organismos y fabricantes correspondientes, de acuerdo a las reglas del arte y oficio. Mientras no se dé término a los trabajos, el Contratista es el único responsable por pérdidas, averías, roturas o sustracciones, que por cualquier circunstancia se produzca en la obra contratada o con los materiales acopiados. A fin de subsanar tales inconvenientes, el Contratista deberá hacer aprobar los materiales y trabajos en diferentes etapas respecto al avance de la obra, que a continuación se describen:

1) Etapa 1: Aprobación parcial de muestras. Sin ningún tipo de restricciones y antes de iniciar los trabajos respectivos, el Contratista presentará a la Dirección e Inspección de Obra las muestras completas de cada material y/o elemento, conjuntamente con las correspondientes especificaciones técnicas del fabricante; las cuales servirán de patrón de recepción.

12

Page 53: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wad& Sawfrteinatelscle,la/eA(aciótv ffeczeitypiez, We t cie,dehnin44~,~

31e/fié üeccio's ve& JnAaeattic&e/av

Ante el requerimiento de la Dirección e Inspección de Obra, el Contratista deberá suministrar el domicilio del "Showroom" donde se encuentren exhibidos las piezas, mobiliarios, etc.; como así también alcanzar los catálogos, cartas de colores, muestrarios, etc.; correspondientes.

Etapa 2: Aprobación parcial en provisión y recepción. El Contratista, aunque obtenida la aprobación en la Etapa 1, es el responsable del material remitido a la obra. Bajo este criterio, la Dirección e Inspección de Obra no aprobará en ningún caso materiales y elementos remitidos y/o puestos en obra, que no estén en perfecto estado, incompletos, y/o que no coincidan con los patrones presentados en la Etapa 1 (color, tamaño, número de tono, partida, calibre, etc.). Ante esta eventualidad y sin cargo alguno, el Contratista deberá reemplazar y/o remover todo material, hasta que la Dirección e Inspección de Obra, emita su conformidad. Se recomienda que los materiales y elementos, cuando sean llevados a obra, permanezcan en sus envoltorios originales (envases, cajas, bolsas, latas, etc.), cerrados y provistos de sello de garantía, sin evidencias de haber sido destapados, manteniéndose el producto inalterable en sus componentes. Estos envoltorios no serán abiertos hasta tanto la Dirección e Inspección de Obra, haya procedido a su revisión a fin de comprobar su origen y condiciones. Por lo demás, los materiales recepcionados deberán ser estructuralmente resistentes, contarán con detalles de terminación de alta calidad, ser durables y acordes con el uso específico.

Etapa 3: Aprobación parcial en armado o ejecución.

Aunque obtenida la conformidad en la Etapa 2, el Contratista deberá obtener la appbación de aquellos elementos, piezas, artefactos o trabajos que, una vez armados y/o instalados; se sometan a ser verificados en funcionamiento, aspecto y calidad de servicio (artefactos de iluminación, sanitarios, mobiliarios, etc.). Durante esta etapa y previa a la aplicación y/o colocación (por ejemplo, pintura, revestimientos cerámicos, artefactos sanitarios, etc.); el Contratista realizará muestras de prueba en cada lugar donde se aplicarán estos elementos, indicado por la Dirección e Inspección de Obra. El Contratista tomará las debidas precauciones durante la ejecución de los trabajos, para evitar deterioros en los elementos y trabajos, como. consecuencia de la intervención de otros gremios en la obra.

Etapa 4: Aprobación de colocación y funcionamiento. Superada la etapa anterior, y colocados los elementos y ejecutadas las instalaciones, se ejecutarán verificaciones mediante pruebas de aislación, funcionamiento y rendimiento, en el momento que considere necesario. Para ello es deber que el Contratista solicite inspecciones (generales y particulares) a la Dirección e Inspección de Obra, en aquellos momentos en que mejor puedan

13

Page 54: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wat& Yetivien de/ juxi./ tefe n t• a Westa c&esanzini S4tédite cciótv vi& ~aína,

apreciarse las tareas desarrolladas, a los fines de posibilitar el control efectivo de los trabajos.

En el caso de las instalaciones eléctricas (RUBRO n°8), las inspecciones necesarias serán:

1°) Una vez colocadas las cañerías y cajas y antes del cierre de canaletas en paredes. 2°) Luego de pasados los conductores y antes de efectuar la conexión a artefactos y accesorios. 3°) Luego de la colocación de llave térmica. 4°) Después de finalizada la instalación. Para dar la aprobación definitiva del conexionado, la Contratista deberá verificar - tanto en la etapa 3° como en la 4°, que las cargas de los distintos circuitos estén equilibradas en sus tres fases. En el caso de las instalaciones sanitarias (RUBRO n°12), las inspecciones serán: 1°) Cañería colocada según muestras aprobadas controlando calces, pendientes, protecciones, etc. 2°) Prueba hidráulica por tramos con cañerías destapadas, verificando juntas. 3°) Prueba hidráulica por tramos con cañerías tapadas. 4°) Hermeticidad de C.C.V., C.T.I., etc. 5°) Control de material s/muestras aprobadas verificando diámetros. 6°) Control de pendientes y engrapado, verificando accesos, tapas de inspección, protecciones, etc. Independientemente de lo expresado, si la Dirección e Inspección de Obra lo requiere necesario, solicitará que se efectúen estas u otras inspecciones que crea necesarias, siendo que los gastos ocasionados correrán por exclusiva cuenta de la Contratista. Cabe destacar que estas pruebas serán realizadas ante los técnicos o personal que se designe, con instrumental y personal que deberá proveer el Contratista. Se rechazarán en todos los casos aquellos revestimientos de pisos y paredes que presenten deterioros, rajaduras, raspaduras u otros defectos, tales como alteraciones en la superficie por mala colocación o aquello que a juicio del personal de la Supervisión considere oportuno. Del mismo modo, se rechazarán todas aquellas piezas mal colocadas o que una vez colocadas suenen a "hueco". La realización de pruebas de las instalaciones y las aprobaciones no eximirán al Contratista de su responsabilidad por defectos de ejecución y/o funcionamiento de las instalaciones, roturas o inconvenientes que se produzcan ya sea durante el período de construcción o hasta la "Recepción Definitiva", tanto si las deficiencias fueran ocasionadas por el empleo de material inapropiado, en malas condiciones o mano de obra defectuosa. La responsabilidad del Contratista no se limitará en tales casos a lo concerniente a las reparaciones que la instalación demandara, sino también a las estructuras u obras que, como consecuencias de las deficiencias observadas o de su reparación, fuesen afectadas.

14

Page 55: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

ffeadwgia,S?d

Ti&nrytai eleSintdiewián.

atec ó 07, • de, Snieuzedauctras

Respecto al otorgamiento de la recepción provisoria del RUBRO 12, es requisito la entrega de los planos conforme a obra por parte de la Contratista, ejecutados en Autocad, en archivos dwg.

1.3- Obrador:

El Contratista, preparará el obrador cumplimentando las disposiciones contenidas en el Código de Edificación de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, como así en lo que respecta a vallas provisorias a ejecutar, en los lugares indicados por la Dirección / Inspección de Obra. La Dirección e Inspección de Obra asignará a la Contratista un espacio guardacoches en la cochera del edificio (Ingreso por la calle Viamonte, esq.Libertad). La Contratista deberá proveer los materiales para realizar el cerramiento de la cochera asignada, utilizando materiales apropiados, con aislaciones y terminaciones ejecutadas de acuerdo a las funciones que en su interior se desarrollen. Armando una estructura resistente, que proporcione seguridad a los elementos que allí se acopien, con cerradura e iluminación interior El cerramiento podrá ejecutarse con tablas de madera cepillada, placas de madera o metálicas lisas o cualquier otro material que responda a este fin, el que deberá presentar en su conjunto un aspecto prolijo y funcional. Será la Contratista quien provea el mobiliario necesario para la utilización del espacio de Obrador.

Los accesos a estos locales, contarán con dispositivos de seguridad, debiendo el Contratista mantener durante el transcurso de obra personal encargado .de las tareas de control y custodia de los elementos dispuestos en obra. El Contratista no podrá reclamar pago alguno por el acondicionamiento de los lugares asignados para taller, obradores u otros locales. Una vez concluida la obra, se desmantelará el cerramiento y se retirara todo el material guardado en su interior, dejando el espacio en iguales condiciones de las que fuera entregado al comienzo de la misma. La Dirección e Inspección de Obra asignará locales sanitarios y vestuarios dentro del edificio para el uso del personal de la Contratista que realice tareas en la obra. Todas las instalaciones que fueran necesarias implementar para su correcto funcionamiento, así como las medidas de protección que deberán tomarse, estarán a cargo de la Contratista, incluyendo las tramitaciones que pudieran corresponder. El Contratista no podrá reclamar pago alguno por el acondicionamiento de los lugares asignados para taller, obrados u otros locales

1.4- Cartel de obra El cartel de obra se ejecutará de acuerdo a lo indicado en planos y especificaciones técnicas, debiéndose mantener en buen estado de conservación durante el transcurso de obra. El Contratista, proveerá el plantel y equipo necesario para la ejecución de los

15

Wode, egjffiale/ja daricp loyeA(aciów Ns ?A 05 <„,;,- •

Page 56: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

» /, SPui~mcv ciejtaticia/ la/e/Vezciótv enawbia, Tnnesaick.Sranialacién,

aldadibeccuipv de, 5n9czeame4na.

trabajos, el que estará de acuerdo a la envergadura de los mismos, debiéndose reforzar o cambiar de considerarlo necesario por la Dirección e Inspección de Obra.

El cartel de obra constara de dos sectores , el sector 1 correspondera a la información institucional y el sector 2 a lo requerido por el gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, segun Ley n° 3893.

Ambos sectores estarán ejecutados en chapa de acero calibre BWG 22 y bastidor metálico o de pino Paraná, pintados con esmalte sintético. El diseño, color y lugar en el que será colocado lo indicará la Dirección y/o Inspección de Obra de acuerdo al plano de detalle. Se deberá mantener en buen estado de conversación durante el transcurso de obra.

1.5- Toma de agua y desagues: El agua a emplear en los diversos procesos de obra será provista por el Comitente, sin costo alguno para la Contratista. Sin embargo, será responsabilidad de ésta la verificación de la aptitud de la misma para las diversas tareas y su correcto empleo. La toma de agua para construcción será indicada por la Dirección / Inspección de Obra oportunamente, estando a cargo de la contratista la instalación de todos los dispositivos necesarios para llevar el agua a pie de obra y/o hasta los distintos puntos de intervención (mangueras, alargues, picos, canillas, enchufes, bombas, etc). El dispositivo que se utilice para llevar el agua desde la toma indicada hasta la obra propiamente dicha deberá estar ejecutado con cañería de diámetro adecuado, aislada y protegida; deberá realizarse con terminaciones prolijas y deberá quedar aislada del movimiento del edificio y personas que utilizan el mismo. Asimismo deberá construir la instalación de desagües para las instalaciones del obrador que así lo requieran hasta los puntos que indique la Dirección / Inspección de Obra. La Contratista será responsable del mantenimiento y seguridad de dicha instalación durante el transcurso de la obra, así como de los gastos que estas conlleven. Al finalizar la misma, deberá retrotraer la situación a la inicial, haciéndose cargo de los costos correspondientes.

1.6- Alimentación eléctrica e iluminación: La línea para alimentación eléctrica e iluminación de los diferentes puntos de intervención, andamios, circulaciones, maquinarias, etc, será provista por el Contratista, desde los puntos que la Dirección de Obra / Inspección de Obra indique oportunamente.

En cada sector de la obra que se requiera se deberá contar con iluminación artificial homogénea, con una intensidad adecuada a las exigencias de las tareas a desarrollar. La Contratista deberá instalar su propio tablero de obra conectado a la red interna del edificio en el lugar que la Dirección de Obra / Inspección de Obra indique oportunamente.

16

Page 57: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

45' otie ffuluteina/ &ja4be1s els ia/tA/ación.

SPectebz~ Wente/adda

Los tendidos provisionales de cables y demás elementos que conformen la instalación de alimentación eléctrica provisional de la obra será realizada por personal idóneo de la contratista y respetará las normas de seguridad vigentes para el caso. Los cableados serán colocados fuera del alcance de peatones y/o personal ajenas a la obra y debidamente señalizados y los tableros tendrán las protecciones correspondientes (térmicas, disyuntores, puesta a tierra, etc.). El sistema provisional deberá prever el corte de suministro de energía eléctrica de todas las áreas de la obra al finalizar cada jornada de trabajo. Cuando se requiera iluminación nocturna de algunos sectores estos constituirán unos circuitos independientes.

1.7- Planos conforme a obra Concluida la construcción de las obras y antes de la Recepción Provisoria de la misma el Contratista procederá a realizar la Documentación Conforme a Obra, la que someterá a la aprobación de la Dirección y/o Inspección de Obra. En una primera presentación podrán entregarse los planos en copias a efectos de que la Dirección y/o Inspección de Obra practique las correcciones que pudieran surgir, devolviéndose los mismos a la Contratista para ser volcadas las observaciones a los originales. Efectuadas las mismas se procederá a presentación de los originales de dichos planos.

1.8-Tramitaciones y permisos Se deberán tener en cuenta las disposiciones contenidas en el Código de Edificación y Reglamentaciones Municipales vigentes tanto en lo administrativo - permisos previos, presentación y aprobación de planos, etc. -, como en el aspecto técnico.

1.9- Replanteo.- El Contratista tendrá la obligación de la verificación directa en el inmueble de las medidas indicadas en los planos antes de proceder al replanteo de las obras. Previo a la iniciación de cualquier tipo de trabajo, el Contratista deberá solicitar de la Inspección, la aprobación del trabajo de replanteo realizado.- Deberán ser verificados por la Inspección en obra, todos los niveles que se indiquen en los planos, fijando ésta, los definitivos al comienzo de las obras. Al realizar el replanteo, se fijarán puntos de referencia para los ejes y niveles de tal

forma, que sean inalterables durante la construcción. De encontrarse paredes existentes, las marcas necesarias para la ejecución de los replanteos se podrán realizar sobre éstas en paños de cemento alisado, indicándose la cota +1.00 mts. respecto al nivel 0.00 mts. establecido. Cualquier trabajo que fuese necesario efectuar nuevamente por errores cometidos en el replanteo, será a cuenta exclusiva del Contratista, no pudiendo alegar como excusa que la Dirección o Inspección de obra se encontraba presente durante la ejecución de los trabajos.

17

Page 58: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

e.911~na/c&ja4die icv de, ea/Sciásv 99e, o & v é a t a Jzith

,99a4 weciót v de SA.~4acb~

1.10- Limpieza final de obra Al completar los trabajos, el Contratista retirará las protecciones que deban efectuarse para evitar daños en pisos, ornamentos, etc. Asimismo retirará todos los desperdicios y desechos del lugar de la obra y el entorno de la misma. Estará a cargo de la empresa el desplazamiento de los mismos, así corno el alquiler de los volquetes necesarios para su almacenamiento hasta su retiro. También retirará todas sus herramientas, maquinarias, equipos y enseres. Los materiales sobrantes se colocaran en el destino que la Dirección de Obra/ Inspección de Obra disponga, dejando la obra limpia y en perfectas condiciones de habitabilidad. La limpieza deberá ser profunda como para liberar la zona al uso en forma inmediata, y se hara después de haberse terminados todos los trabajos. Todos los trabajos se realizarán por cuenta del Contratista, quien también proveerá las herramientas y materiales que se consideren necesarios para la correcta ejecución de las tareas citadas, además de los traslados, fletes y acarreos que pudieran suscitarse El Contratista será responsable por las roturas o por la pérdida de cualquier elemento, artefacto o accesorio, que se produjera durante la realización de los trabajos como asimismo por toda falta y/o negligencia en que a juicio de la Dirección de Obra/ Inspección de Obra se hubiera incurrido.

RUBRO 2. DESMONTE Y DEMOLICIÓN

2.0- Generalidades: El Contratista, deberá tener en cuenta que se incluyen en las mismas trabajos parciales y/o totales de demolición de acuerdo con las con las previsiones del proyecto, debiendo respetar las indicaciones que a tal fin se incluyan en los planos y especificaciones, las que se deberán realizar con los cuidados necesarios y tomando las precauciones pertinentes a fin de no dañar los elementos que se encuentren alrededor de la zona a intervenir. (ver plano AR-PL-05). Los materiales que provengan de la demolición no podrán ser utilizados en las obras nuevas, salvo autorización de la Dirección / Inspección de Obra. Los trabajos de demolición comprenderán la demolición propiamente dicha, la remoción de los materiales y escombros provenientes de la misma y el retiro fuera de la obra de los materiales desechables hasta su destino final, según indique la Dirección y/o Inspección de Obra.

2.1- Limpieza diaria, retiro de escombros y elementos varios: Durante la ejecución de los trabajos, y al término de estos, el Contratista deberá mantener limpio y despejado de manchas, polvillo y residuos los sitios de intervención, como así también el lugar destinado para el guardado de materiales. Para ello se

18

Page 59: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Watt& Sleinementeli aticiew la/e/Ilaciák SPe fe,e. tia, 91~ • a d~iti 72,4 t itket a c eón,

aladinaciéne flytizeautrifsta,

recomienda prever las protecciones necesarias antes del comienzo de los trabajos, a fin de evitar posibles molestias. El Contratista deberá organizar su trabajo de modo que los residuos provenientes de todas las tareas sean retirados inmediatamente del área de intervención, para evitar perturbaciones en la marcha de los trabajos. Estará terminantemente prohibido arrojar residuos desde el recinto de la obra a las dependencias adyacentes. Los residuos deberán embolsarse. No se permitirá quemar materiales combustibles en ningún lugar de la obra. Se pondrá especial cuidado en el movimiento de la obra a fin de no afectar el normal funcionamiento del edificio. Cuando resulte necesario el estacionamiento de los camiones para el retiro de escombros o descarga de materiales se tendrá en cuenta que no se deberá entorpecer el tránsito ni los accesos en las zonas aledañas. Asimismo se efectuará la limpieza y barrido de materiales sueltos e incrustaciones en solados. Las protecciones que deban efectuarse para evitar daños en pisos y ornamentos, serán retiradas al efectuar la limpieza final. Se deberá retirar todo elemento no original, sin uso actual, incluyendo cables o cable-canales en desuso, soportes metálicos, grampas, o cualquier otro elemento de fijación que correspondiera al sistema; salvo indicación en contrario de quien ejerza el control técnico de Obra. La remoción se realizará tomando los recaudos necesarios para evitar la alteración o destrucción del entorno inmediato. Los materiales que provengan del retiro de elementos a intervenir quedarán de propiedad del Contratista, quien los retirará de la obra. Dichos materiales no podrán emplearse en las nuevas construcciones, salvo autorización del Director de Obra. Serán también de propiedad del Contratista los restantes elementos que deba retirar como consecuencia de los trabajos. Cuando el Director y/o Inspector de obra considere a algún material u objeto recuperable para el Poder Judicial por su valor artístico y/o material, el Contratista deberá depositarlo donde aquel lo indique.

2.2- Desmantelamiento total y retiro de equipamiento sanitario en baños: Se deberán desguazar y retirar la totalidad de los espejos, lavatorios, placas de mármol, inodoros, mingitorios, válvulas de inodoros, secamanos, griferías, etc., existentes en locales sanitarios 2 y 3. Asimismo, también es necesario el total desguace de los tabiques divisorios de boxes de inodoros, existentes. En el caso de las puertas, la Contratista deberá entregarlas al sitio que la Dirección e Inspección de Obra disponga dentro del edificio, todas escuadradas para impedir su posterior deformación.

2.3- Desmantelamiento total y retiro de equipamiento en kitchenette y elementos: Se deberán desguazar y retirar en su totalidad la mesada de pileta, cocina, muebles, grifería, luminarias, etc., existentes ene! local 1.

2.4- Demolición total de pisos: 19

Page 60: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Weitiev <Ro/ w de,ja1dcv la,t4(atS ffe wi~ aswuzl aeschAn

Yetlicibte,cciów de, 5134tteamcla"

Se deberán levantar el solado existente en todas las superficies de los locales involucrados. En caso de que surgiera la aparición de cañerías de instalación sanitaria, eléctrica, telefonía y/o sistemas, las mismas deberán ser removidas por completo, a los efectos de no afectar los niveles de la nueva carpeta.

2.5- Demolición de porción de pared P (a) y revestimiento cerámico en paredes(b): Se deberán demoler la porción de pared divisoria P (2.5.a) entre locales sanitarios 2 y 3, de ladrillo hueco o común, en un todo de acuerdo a la nueva distribución según planos. Respecto de los revestimientos cerámicos en paredes (2.5.b) de los locales 1,2 y 3; deberán ser desmontados en su totalidad. En los casos que las paredes estén pintadas, se deberá lijar la pintura con lija gruesa a fin de quitar toda suciedad.

2.6- Desmantelamiento y retiro de todas las cañerías y elementos de instalaciones eléctricas e iluminación existentes fuera de uso: Se deberá desmontar y remover la totalidad de las cañerías y elementos componentes de la antigua instalación eléctrica y de las luminarias (luminarias, conductores, cables, tomas, cajas, llaves interruptoras, etc.); existentes en los locales a intervenir, ya sean pasantes por encima del cielorraso suspendido y como también dentro de las paredes; con el fin de que quede totalmente despejada de cualquier elemento. En el caso particular del cielorraso, tal tarea se ejecutará sin deteriorar la estructura y paramentos. Para ello se podrán practicar tapas de acceso para facilitar tal remoción. Respecto de los equipos de iluminación, cables, cañerías, tomas, llaves interruptoras, etc., serán entregados a la Dirección e Inspección de Obra.

2.7- Desmantelamiento y retiro total de cañerías y elementos de instalación sanitaria existentes por debajo de piso y paredes existentes fuera de uso: Se deberá desmontar y remover la totalidad de las cañerías y elementos componentes

de la antigua instalación sanitaria (cañerías, piletas de patio, codos, curvas, etc.); existentes en los locales a intervenir, ya sean pasantes por debajo del piso, como también dentro de las paredes; con el fin de que quede totalmente despejada de cualquier elemento.

2.8- Retiro de materiales e instalaciones que se afecten: Los materiales y elementos que provengan de las demoliciones y desguaces, descriptos en los ítems 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6 y 2.7, quedarán en propiedad del Contratista toda vez que la Dirección e Inspección de Obra lo apruebe. En este caso, el Contratista será quién los retire fuera de la obra. En caso contrario, cuando la Dirección y/o Inspección de Obra considere a algún material u objeto recuperable para el Poder Judicial por su valor artístico y/o material deberá depositarlo donde ésta lo indique. No se permitirá el depósito de ningún elemento en la vereda del inmueble. Todo material de desecho o desg ace no podrá emplearse en las nuevas construcciones.

20

Page 61: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

otee/Yelne,frn,a/ de im vele la/c/Va,cio'iv

Yeol,&4~ We,,wialeb,eftidw~,4ack v t9?Jdiwecjavek, ,lpfluwo.6Hicen~

Los materiales que 'queden en poder del Poder Judicial de la Nación (según indique oportunamente la Dirección o Inspección de la obra) para su conservación y/o reutilización en la obra serán desmontados por la contratista teniendo los cuidados necesarios para evitar roturas, etc. Dichos materiales serán limpiados y según el caso reutilizado en la obra o embalado, empaquetados, identificados, trasladados y estibados para su resguardo a donde lo indique oportunamente la Dirección o Inspección de la obra. La empresa deberá confeccionar los remitos anexando los inventarios que fueran pertinentes.

No se pondrán fuera de uso conexiones de electricidad, pluviales, agua corriente u otro servicio sin emplear los dispositivos de seguridad que se requiera en cada caso, debiendo darse el aviso previo correspondiente a la Dirección e Inspección de Obra, como así a las que fueran necesarios. Para ello se retirarán todos los cables que se encuentren sueltos y cañerías fuera de uso, previa consulta con la Dirección e Inspección de Obra.

2.9- Medidas de seguridad El Contratista tomará todas medidas de seguridad necesarias durante la realización de la obra, tomando todas las precauciones necesarias para la correcta realización de los trabajos, estando a su cargo los apuntalamientos, vallas y defensas imprescindibles, siendo de su exclusiva responsabilidad los daños que se pudieran ocasionar en construcciones linderas, locales interiores del edificio o personas ajenas a la obra. Del mismo modo, si tuviese motivos para creer que alguna parte del edificio se hallare en condiciones deficientes, informará sin demora y por escrito a la Dirección o Inspección de Obra, debiendo ésta inspeccionar la misma y disponer lo que corresponda. Queda terminantemente prohibido producir derrumbamientos en bloques o el empleo de métodos que pudieran producir molestias a terceros, o personas que ocupan los locales. El Contratista deberá tomar las medidas de protección necesarias que a juicio de la Dirección y/o Inspección de Obra aseguren la continuidad del uso normal de todo predio o recinto adyacente la obra, que por las características de la demolición se vieran afectados. Si la demolición ofrece peligro a personas se procederá a evitarla, empleando los recursos técnicos aconsejables. Previo a la ejecución de los trabajos de demolición deberán retirarse los vidrios o cristales que hubiera en el sector que se va a demoler. Si por las características de la demolición o su ubicación se hiciera necesaria una protección contra el polvo, el sector que pueda ser afectado, será previamente recubierto con lienzos u otros elementos que lo protejan eficazmente

2.10- Acarreo y retiro de material a mano

21

Page 62: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

&de Soll~na.a~ lateÑaeiciov

Yevtekvtia, We.n&utiele/escielfrniav "Uf>, e, cc itiov da ~active°,

El contratista estará a cargo del acarreo y retiro de todos los materiales y productos de demolición fuera de la obra y todo lo necesario para su correcta ejecución.

NOTA Se deberá retirar y trasladar el mobiliario existente y demás objetos en los locales donde áe deberán realizar las obras, y donde lo indique quien ejerza el control técnico de los trabajos El contratista deberá ejecutar todas las demoliciones que fueran necesarias para ejecutar las obras de acuerdo a las reglas del arte y lograr la materialización del proyecto, estén o no indicadas en el presente pliego.

RUBRO 3. ALBAÑILERIA -. MATERIALES 7. MAMPOSTERIA.

3.0.Generalidades El contratista estará a cargo de la reconstrucción de todas las partes afectadas que a consecuencia de los trabajos para la realización de las instalaciones ( termo mecánicas, eléctricas, sanitarias, incendio, voz — datos, ctv. y ascensores) se produzcan en las construcciones existentes, así como de la provisión de todos los trabajos necesarios para adaptar las obras contratadas con las existentes. Se describen a continuación según las exigencias a cumplir, los distintos materiales primarios que intervienen en este rubro acompañado de sus definiciones.- Allí donde se indica "será de reconocida calidad" debe entenderse que todo material a emplear lo será siempre y cuando cuente con la aprobación de la Dirección o Inspección de Obra.-

a) Agua para hormigones El agua a utilizar para morteros, será clara, libre de fluidos y aceites, no debiendo contener sustancias que produzcan efectos desfavorables sobre el fraguado, resistencia, durabilidad de los mismos. En general, podrá utilizarse como agua de empaste y curado todas aquellas reconocidamente potables, sin que ello signifique exclusión de ensayos y pruebas como las que se especifiquen.Los requisitos a cumplir, serán en general: - El contenido máximo de materia orgánica, expresado en oxígeno consumido, será menor de tres (3) miligramos por litro. - El residuo no será mayor de cinco (5) gramos por litro. - El pH (acidez) estará comprendido entre 5,5 y 8. - La cantidad de cloruros, expresadas en ion CL, será menor de un (1) gramo por litro. - El contenido máximo de hierro, expresado en ion férrico, (Fe) será menor de una (1) parte del millón.

22

Page 63: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

glotis c9910~17W/dfro(fla~Cle la/e/VaCMOL

Seerset~, W&natle&deAnümii Sc4eJinca%n,dtv tinleauz,

- La cantidad de carbonatos y bicarbonatos alcalinos (alcalinidad total) expresado en Na HCO3, será menor de un (1) gramo por litro.

b) Cementos y arena Se usarán en general cemento tipo portland normal, con certificado de empleo expedido por Organismos Oficiales. Los cementos provendrán de las fábricas acreditadas. Serán de primera calidad y se los abastecerá en envases originales perfectamente acondicionados. El acopio de cemento se realizará en un local cerrado, de ambiente seco y quedará constantemente sometido al examen de la Inspección desde la recepción en obra hasta el momento de su empleo. Los cementos que por cualquier motivo sufrieran una degradación de calidad durante el transcurso de la obra, serán rechazados y retirados de la obra. Si hubiera interrupciones o cortes en un mismo proceso de hormigonado, no se permitirá el empleo de distintas marcas de cemento en la prosecución de dicho proceso. Se requerirán cementos de color uniforme cuando se trate de hormigones que deban quedar a la vista; y en estos casos la diferencia de color será causa suficiente para exigir el reemplazo del cemento. El envase original con que se aceptará el acopio del mismo en obra y en el cual permanecerá hasta su uso, serán bolsas u otros recipientes construidos con materiales tales que impidan su pérdida durante el transporte, el almacenamiento y lo proteja debidamente contra la acción climatológica, en especial la humedad ambiente y contra toda contaminación con sustancias extrañas. Los cementos de distintas marcas y de distintas partidas, se almacenarán en forma bien diferenciada y en orden de llegada, usándoselos en ese mismo orden, no superando los quince días de almacenamiento.-

c)- Agregados Se entiende por ellos a las "arenas naturales" o de trituración; gravas partidas que cumplen las exigencias de tamizado. • Serán Arenas Naturales, aquellos áridos de depósitos sedimentarios, de partículas redondeadas, resultantes de la desintegración o desgaste natural de las rocas. Serán Arenas Artificiales, los áridos finos, de partidas angulosas provenientes de la desintegración artificial mecánica de las rocas sanas, sin signos de alteración natural. Serán Gravas Partidas, aquellos áridos gruesos también llamados "piedra partida", que provienen de la trituración artificial de rocas, con por lo menos una cara obtenida por fractura.- Serán las únicas admitidas como agregado grueso.- Se entenderá por árido fino, al material granular que pasa por el tamiz IRAM N 4 (4.8 mm.) y retenido por el tamiz IRAM N 200 (74 mm.). Se entenderá por árido grueso, al material granular retenido por el tamiz IRAM N 4 (4.8 mm.).

23

Page 64: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Woti,e/ "frien deja ~Ie. la/e/Ve:tac!~ Yersdenier. W~ericieddininaluz,ciáiv

AlficAecciátvde~a~

En general y a los efectos de las posteriores especificaciones, se las divide en agregados finos y gruesos. En todos los casos los agregados gruesos y finos ingresarán en obra con partículas libres de películas superficiales; no contendrán sustancias perjudiciales, como para comprometer resistencias o durabilidad. c.1) Agregados finos: Se dará preferencia a las arenas silíceas. Tendrán una

granulometría continua, comprendida dentro de los límites que determina el cuadro siguiente

Tamiz RAM Malla

% Máximo que pasa (acumulado) en peso

Curva A . Curva B 3/8" 100 100 N°4 95 100 N°8 80 .100 N°16 50 85 N°30 25 60 N°50 10 30 N°100 2 10

El material utilizado en todos os casos, quedará comprendido dentro de los límites de las curvas granulométricas dadas. Los ensayos correspondientes a los agregados, deben arrojar valores que coincidan o superen en calidad los ya especificados como características de los mismos: Granulometría IRAM 1502 Terrenos de arcilla IRAM 1512 Finos que pasan tamiz 0.074 mm RAM 1540 Materias carbonosas IRAM 1512

c.2) Agregados gruesos: piedra partida granulometría entre el tamiz 4 y el máximo. Al ingresar a la mezcladora, su granulometría quedará limitada por los valores del siguiente cuadro.

CUADRO DE GRANULOMETRIA

Tamaño nominal

(mm) Porcentajes en peso, acumulados, que pasan por los tamices

IRAM de mallas cuadradas

63 mm

5 mm

38 mm

25 mm

19 mm

12.7 mm

9.5 mm

4.8 mm

24

Page 65: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

41o4‘ ,7«friegn,a/c atala7rAftwm'iv

See e eneajdnqnüIzacj,

acec ekr~ £9eae4uccbtuv

51 a 5 100 95a 100

.- 35a 70

-.- 10 a 30

-.- O a 5

38 a 5 -.- 100 95 -.- 35a -.- 10 a Das a 70 30

100 28 a 5 -.- -.- 100 95a -.- 25a -.- O a

100 60 10 1 9 a 5 -.- -.- -.- 100 90a -.- 20a O a

100 55 10 13a15 -- -.- -.- -.- 100 90 a 40a Da

100 70 15 51 a 25 100 90a 35 O a 5 -.- O a 5 -.- -.-

100 a 70

38 a 19 -.- 100 90 20a Da -.- 0 a 5 -.- a 55 15

100

límites aceptables de sustancias perjudiciales en los agregados gruesos, serán (en peso):

Partículas desmenuzables (Disposición CIRSOC 252) 0,25% Partículas blandas (IRAM 1644) 5,00% Ftemita (chert) contenido como impureza y no como constituyente

(IRAM 1649) principal 5,00% Finos que pasa el tamiz IRAM 75 pm (IRAM 1540) 1,00%

Cales Las cales hidratadas en polvo, serán aéreas o hidráulicas. Deberán ser de marcas aceptadas por Organismos competentes y se proveerán en sus envases originales cerrados y provistos del sello de la fábrica de procedencia. No deberán presentar alteraciones por efectos del aire y la humedad. Serán convenientemente almacenadas, a efectos de impedir las pérdidas de sus cualidades.- Las cales aéreas deberán cumplir con la norma IRAM 1626 y las hidráulicas con la Norma IRAM 1508, y deberán permanecer en sus envases hasta el momento de su utilización en la obra.-

Yeso.- Provendrá de calcáreos (sulfato de calcio) apropiados y con muy pocas impurezas, exentos de sal gema o de otros compuestos susceptibles de alterar la composición química del sulfato, ya sea en seco, ya sea bajo la acción de la humedad. Deberá ser

Los

25

Page 66: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wc244z ffetfrionicvelejuevele/hveÑaciáiv

ffeeselLvtievW&reael •

t ca e ce v de, Jr~4ie4~

bien cocido, en forma de entregarse en obra prácticamente exento de toda agua de • hidratación. Será de dos clases, a efectos de su empleo en obra:

Yeso negro Yeso blanco

El primero deberá su color principalmente a un poco de arcilla. El segundo, será prácticamente sulfato de calcio anhidro sin impurezas. La cocción deberá ser perfectamente homogénea. Se entregará en envases a prueba de la acción higroscópica del ambiente. Será de reciente fabricación. Se deberá usar siempre el llamado yeso vivo, es decir, de primer empleo, dando una pasta uniforme y de aspecto mantecoso. No se permitirá el empleo de yeso usado anteriormente y regenerado después, mediante la acción del calor o por otro procedimiento. Nunca se estibará yeso en la obra, en cantidad superior a la necesaria para el trabajo de diez días. La estiba se hará en sitios al abrigo de toda acción de la humedad. El piso de la estiba se hará con tablones, bien aislados del suelo, si es que es de tierra o de materiales permeables.-

Cascotes Serán completamente limpios, angulosos y provenientes de ladrillos o cuarterones bien cocidos y colorados. Se preferirán los de ladrillos prensados a máquina. Si han de emplearse en la fabricación de contrapiso en seco o cementados con mezcla pobre, podrán emplearse los provenientes de demoliciones de muros en mezcla de cal, toda vez que sean bien cocidos y limpios, previo consentimiento de la Inspección o Dirección de Obra y desprovistos de todo salitre.-

Ladrillos huecos.- Serán de 4, 6 o más agujeros, pero siempre fabricados con arcillas elegidas, bien prensados y bien cocidos. Serán todo lo compactos posibles y de caras estriadas, para la mejor adhesión del mortero.. Serán sin rajaduras y sin deterioros que afecten su conveniente utilización, bien cocidos y de fábrica reconocida y acreditada.-

Hidrófugos Serán de marcas aprobadas y deberán acopiarse en obra en envases originales del tipo inorgánico. Para su empleo se utilizarán en las proporciones que indique el fabricante.-

Normas y cláusulas generales Para la determinación de calidad, resistencia o ensayo de cualquier material o estructura, se establece el uso de las normas IRAM correspondientes. Todos los materiales envasados, serán recibidos en la obra en sus envases originales, perfectamente cerrados con el cierre de fábrica. Cuando se prescribe el uso de materiales especiales se deberá llevar además, la constancia de aprobación en el rótulo respectivo. De no ajustarse a lo anterior, deberán

26

Page 67: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wott e79~tztv ala 2- -4Uv ci,&1a/cA(aciáiv

ffecte4pliv W~al

?aÁ&wccjd,vde 5nipae44aebvuz,

ser rechazados por la Inspección de la Obra, debiendo el Contratista retirar de inmediato de la obra dichos materiales.

Inspección en el taller: El Comitente y la Dirección de Obra ¡Inspección de Obra hacen reserva de su derecho a efectuar toda inspección en taller, depósito y/u oficinas de la Contratista que estimen oportuno realizar, a efectos de tomar conocimiento de la marcha de los trabajos realizados por la Contratista.

Marcas y modelos: En caso de que en los planos o en el presente pliego se citen modelos o marcas comerciales, es al solo efecto de fijar normas de construcción, niveles de calidad o criterios formales acorde con el espíritu con que la obra ha sido proyectada, por lo que, aquellas citas o referencias, en modo alguno implican el compromiso de aceptar modelos o marcas si no cumplen con las normas de calidad o características requeridas. La Contratista podrá optar por elementos probadamente equivalentes de modo que, en su propuesta, indicará las marcas de la totalidad de elementos a instalar, adjuntando folletos, etc. Se aclara que la equivalencia de calidad queda sujeta a la aprobación de la Dirección de Obra / Inspección de Obra. En caso de que la oferta más conveniente mencione más de una marca, la Dirección de Obra / Inspección de Obra ejercerá el derecho de opción. La aceptación de la propuesta sin observaciones por parte de la Dirección de Obra / Inspección de Obra no exime a la Contratista de su responsabilidad por la calidad y características técnicas establecidas y/o implícitas en la documentación. I) Muestras de materiales Es obligación del contratista la presentación de muestras de todos los materiales y elementos que se incorporen a la obra para su aprobación, perfectamente identificada y envasada. m) Depósito de materiales: Formando parte del obrador se dispondrá de un depósito destinado a los materiales. En su interior se evitará la acumulación de residuos, la incidencia de la luz solar directa, la humedad, las filtraciones y toda situación que pueda dañar a los mismos. La totalidad de los materiales que ingresen a la obra deberán estar reconocibles y la Contratista se hará responsable por su calidad. En los casos en que sea requerido deberá identificar su procedencia, fecha de elaboración y/o de adquisición, marca, densidad y vencimiento. Tan pronto como ingresen a la obra serán guardados en ese ámbito. Los aditivos y demás productos químicos, se mantendrán en sus envases originales, tapados herméticamente y conservando los rótulos de fábrica, donde se los identifique claramente.

27

Page 68: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

gloti Ye 0 ~.~ eit fa á ckz la/€4(arv • eRwva:a/W w ,b&tüüdaaek'ov

e?aeccéu,wde'e, <54•07~,Ñw4~w

Los productos combustibles o corrosivos se guardarán tomando las precauciones del caso e identificándolos claramente a efectos de advertir a los operarios y a terceros del peligro que representan.

Movimiento de materiales: El desplazamiento de materiales dentro de la obra, sólo se realizará a través de los lugares expresamente autorizados por la Dirección de Obra / Inspección de Obra y en horarios convenidos junto con la dependencia afectada.

s) Responsabilidad por diluciones y dosificaciones: La Contratista deberá controlar las diluciones y dosificaciones de los productos y mezclas a los efectos de su correcta preparación y aplicación, haciéndose responsable de las alteraciones provocadas por modificaciones en los tratamientos y sus indicaciones, sin previa autorización

Mampostería — Generalidades La mampostería se ejecutará con sujeción a las siguientes exigencias: -Se respetará en un todo la calidad de los materiales, los ladrillos se colocarán mojados. Los ladrillos no se golpearán, sino se los hará resbalar por la mezcla, apretándolos de

manera que ésta rebase las juntas; los ladrillos comunes se colocarán con su cara lisa en la parte inferior y en contacto con la mezcla. El espesor de los lechos de mortero, no excederá de un centímetro y medio.

-Las hiladas de ladrillos se colocarán utilizando la plomada, el nivel, las reglas, etc. de manera que resulten horizontales, a plomo y alineadas coincidiendo sus ejes con los indicados o resultante de los planos correspondientes. -Las juntas verticales serán alternadas en dos hiladas sucesivas, consiguiendo una perfecta y uniforme trabazón en el muro. -Los muros se levantarán simultáneamente al mismo nivel para regular el asiento y el enlace de la albañilería. Cuando el muro deba empalmarse a otros existentes, se practicarán sobre estos los

huecos necesarios para conseguir una adecuada trabazón entre ellos. Todo tabique o muro de mampostería se vinculará a las columnas o tabiques de

hormigón armado por medio de barras de acero común en forma de U diámetro 6 cada 50 cm. de separación.- La superficie de contacto se salpicará previamente a la vinculación con un mortero de 1 parte de cemento y 3 partes de arena gruesa.- Los huecos para andamios o similares, se rellenarán con mezcla fresca y ladrillos

recortados según la medida necesaria. Los muros de más de un ladrillo de espesor, se levantarán a "dos hilos" uno a cada

lado, de modo de ob ener en ambos paramentos la menor rugosidad posible. Los hilos 28

Page 69: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

2 044/ ,99( v edrpa c I ejem .4 cienhy ¿a/tAtemio'rv

Wnte4a6dezdieby~iAtzdáv

,99f deikeecciávie, arniwteá4aintv

se deberán cambiar de sitio cada dos hiladas de ladrillos en general y se verificará su perfecta horizontalidad con la debida frecuencia. -Los ladrillos se asentarán con un enlace no menor que la mitad de su ancho en todos los sentidos, las hiladas serán perfectamente horizontales, queda prohibido el uso de medios ladrillos excepto lo imprescindible para lograr la trabazón y en absoluto el uso de cascotes. La trabazón habrá de resultar perfectamente regular, el espesor de los lechos de mortero, no excederá 1 1/2 cm. En las paredes no se tolerarán resaltos o depresiones mayores de 5 mm. si el ladrillo quedara visto. Para reforzar la trabazón se colocará en la misma, 2 hierros diámetro 6 cada 5 hiladas en paredes de 0,15 m., de ladrillos comunes y en las de ladrillos huecos de igual espesor.- -Cuando se dejen canaletas para el pasaje de caños, una vez colocados se cerrarán con metal desplegado. (no interrumpirán los hierros de refuerzo). -Todos los trabajos, se ejecutarán como parte integrante de la albañilería, al igual que nichos, cornisas, goterones, amurado de grapas, tacos y otros trabajos indicados en los planos, necesarios para ejecutar los restantes trabajos. Las mezclas se batirán por medios mecánicos dosificándose en recipientes adecuados. Toda mezcla que no vuelva a ablandarse con agua en la amasadora será desechada. La calidad de los materiales, de los morteros responderán a las normas IRAM, pudiendo la Dirección de Obra, exigir los ensayos que considere necesarios. -Cualquier trabajo mal ejecutado por el Contratista, que así lo determine la Dirección y/o Inspección de Obra, deberá ser demolido por el primero y reconstruido nuevamente.-

Mampostería de ladrillos huecos cerámicos.- Los tabiques de 0,15 m. de espesor se ejecutarán en albañilería de ladrillos huecos comunes de 8 x 15 x 20 m. siempre que constituyan muros de relleno y no expuestos a carga alguna, fuera de su propio peso. Se asentarán con mezcla% :1:30 1/4:1:3 (cemento-cal-arena).- Todo tabique de espesor 0,10 m. (ladrillos huecos) de altura mayor a 3,00 m. dispondrá en la mitad de su altura una viga de encadenado de hormigón armado configurada por las dimensiones 8 cm. x 12 cm. y armadura de 4 barras de diámetro 8 mm.,(2 superiores y 2 inferiores) con el agregado de estribos barras diámetro 4,2 c/25 cm.-Se controlará de ese modo la esbeltez (relación entre altura y espesor).-

Vanos Los vanos para puertas, ventanas o aberturas de comunicación que figuren en los planos de replanteo de la obra, se deberán ir dejando a medida que se levanten los muros. Se exigirá que las mochetas resulten en perfecta escuadra y con paramentos bien verticales y, los dinteles horizontales, a cuyo efecto se levantarán con el auxilio de "reglas guías", plomada y nivel. No se permitirá el empleo de cascotes en la formación de mochetas.

29

Page 70: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wo•te, ¿&frn fadicis div la,,A(a~ Yee/teS W~,nett cide4114t4betemov

,7r dcawecU2'ov de, Jn4ewamte4~

Fisuras, llaves y sellado en mampostería existente La Contratista deberá inspeccionar los muros para detectar grietas en la mampostería, revoques flojos, descascarados o englobados, y proceder a su reparación. Las grietas serán cosidas con llaves de hierro diámetro 8 cada 20 cm. fijando sus extremos con concreto, previo pintados con pintura asfáltica. Los revoques flojos serán reemplazados con morteros similares a los existentes, debiendo tener en cuenta los puentes de adherencia, a fin de evitar fisuras. En caso de utilizarse material preparado ajustarse a las prescripciones del fabricante. Deberá ser de marca conocida de lra.calidad. Rellenar las fisuras con sellador elástico de ira. Calidad tipo Sikaflex 1A o similar de igual calidad-

Dinteles en mampostería de ladrillos huecos. En los muros albañilería de ladrillos huecos en espesores de 0,15; 0,18 y 0,24 m. en los cuales los vanos no lleguen a la altura de las estructuras resistentes, se colocará sobre la solera dos hierros de 6 mm con concreto donde se asiente la primera hilada y sobre esta un hierro de 6 mm también asentado en concreto, dichos hierros apoyarán 20 a 40 cm de cada lado. También podrá construirse el dintel correspondiente con ladrillos huecos 8x15x20 de seis agujeros con un diámetro 6 en cada uno, de manera que cada hierro vincule a todos los ladrillos que forman el dintel, luego se colocará dentro de los mismos el hormigón.- En tabiques de 0,10 m. tendrán la altura de un ladrillo, en muros de 0,18 m. la altura de dos ladrillos (de faja).-

3.1- Pared de ladrillos T1: Los tabiques Ti indicados en los planos AR-PL-02, AR-PL-03 y AR-PL-04, se ejecutarán en albañilería de ladrillos huecos comunes de 8 x 15 x 20 cm. Se asentarán con mezcla 1/2: 1: 3 ó 1/4: 1: 3 (cemento-cal-arena). Las hiladas de ladrillos se colocarán utilizando la plomada, el nivel, las reglas, etc.; de manera que resulten horizontales, a plomo y alineadas coincidiendo sus ejes con los indicados o resultante de los planos correspondientes. - Cuando el muro deba empalmarse a otros existentes, se practicarán sobre estos los huecos necesarios para conseguir una adecuada trabazón entre ellos. - Todo tabique se vinculará a las columnas por medio de barras de acero común en forma de U diámetro 6 cada 50 cm de separación. - La superficie de contacto se salpicará previamente a la vinculación con un mortero de 1 parte de cemento y 3 partes de arena gruesa. - Las hiladas serán perfectamente horizontales. Queda prohibido el uso de medios ladrillos excepto lo imprescindible para logra la trabazón, y en absoluto el uso de cascotes. - La trabazón habrá de resultar perfectamente regular, el espesor de los lechos de mortero no excederá 1 1/2 cm. En las paredes no se tolerarán resaltos o depresiones

30

Page 71: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

41Yelfr ffetivieawr ck itudicia/ de' ia7fIkaciénz

SeerAe,tenia, owtai dezdelfrnigt44aciásv

SPe timíheccuiv de, 3:ti

mayores de 5 mm. Para reforzar la trabazón se colocará en la misma 2 hierros diámetro 6 cada 5 hiladas en tabiques de 10 cm. 3.2- Cajón cenefa: Se construirá en la parte superior de la mesada de bachas correspondiente a cada uno de los sanitarios (locales 2 y 3), un cajón cenefa, materializado con placas opacas de roca de yeso compactado bi-hidratada de 12,5 mm espesor, marca Durlock o de similares características, sostenido por una estructura acorde con lo que el fabricante sugiere para tal fin; que se fijará debidamente a la pared y al cielorraso existente. En cada uno de estos elementos se instalarán tres luminarias L1, descriptas en el ÍTEM 9, ítem 9.1.a (Plano AR-PL-06). Las medidas se aproximarán a lo detallado en los planos AR-PL-02 y AR-PL-03 y AR-PL-04. 3.3- Reubicación de Puerta PR: Se removerá la totalidad de la carpintería PR existente (marco, paño vidriado fijo, hojas de abrir, herrajes, etc.), para reubicarla en el lugar indicado en el Plano AR-PL-02. Para ello se deberá tomar todos los recaudos descriptos en el ÍTEM 2, ítem 2.2. La puerta se colocará a plomo y debidamente amurada a la pared Ti y a las existentes. Deberá abrir en sentido contrario al actual, esto es, abrirse en el sentido del escape, sin invadir en su apertura el ancho de paso. 3.4- Ejecución de banquinas en bajo mesadas: En el local nro. 1, los muebles bajos mesadas estarán apoyados sobre una banquina suspendida del nivel piso terminado entre 8 a 10 cm aproximadamente (a confirmar en obra); ejecutada en albañilería de ladrillos, en perfecto nivel, cuya terminación en todas las caras serán con revestimiento cerámico símil al del piso. Aquí se tomará en cuenta todo lo dicho en los ITEM 6 y 11.

RUBRO 4. REVOQUES Y CIELORRASOS

4.0- Generalidades Los paramentos nuevos o existentes que deban revocarse o enlucirse, serán preparados adecuadamente, procediendo a su limpieza en forma tal, que presente una superficie apta para recibir las capas de revoques. En los casos particulares en que el paramento a revocar posea mezclas adheridas incluso en mamposterías ejecutadas a nuevo, deberá eliminarse las incrustaciones de mortero o manchas de salitre. Los revoques de reparación de los paramentos existentes o los de tabiques nuevos, pero que tengan continuidad con los existentes, deberán tener las mismas características que aquellos, presentando una apariencia final de terminación continua, además de mantener la continuidad de las características internas del resto.

31

Page 72: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wotit ffa ~za7 ckjetd.4cic de/ hveA/ezeiórr

ffects&vtitv ntzett ckv 1 /

92ecMitecció,wd.v J~ludwra

Las uniones entre revoques nuevos y viejos deberán ser tratados con puentes de adherencia (Sikalátex o similar), sobre una superficie con buen mordiente, agregándolo también a la mezcla base en el agua de amasado. Finalizada la limpieza de los paramentos, se deberá proceder a mojar los mismos con agua hasta su saturación. Una vez mojado el muro, se ejecutarán los puntos fajas guías aplomadas, acusando un plano perfecto en su conjunto, con una separación máxima de 1.5 m., no admitiéndose espesores mayores de 2 cm. para el jaharro (revoque grueso) y 5 mm. para el enlucido (revoque fino). Este mortero será arrojado con fuerza, de modo que penetre bien en las juntas o intersticios de las mismas. Dichas fajas no tendrán mas de 8 a 10 cm. de ancho y se efectuarán previo a la ejecución de cielorrasos de yeso o cal. Igualmente se ejecutará previo a ello, todo el revoque grueso del muro. En cambio, previo a la ejecución del enlucido se deberá haber ejecutado ya el enlucido en los cielorrasos. En todos los casos, se deberá limpiar perfectamente el muro de afloraciones o salpicaduras de yeso o mortero. La terminación, cuando se especifique, se realizará con alisador de fieltro, caso contrario al frataz. Serán perfectamente planas las aristas, curvas y rehundidos; serán correctamente delineados, sin depresiones ni alabeos; serán homogéneos en grano y color; libres de manchas, rugosidades, uniones defectuosas, ondulaciones, fallas, etc. El fratazado al fieltro se realizará con frataz de lana, pasándose sobre el enlucido un fieltro ligeramente humedecido, de manera de obtener superficies completamente lisas. Antes de iniciar el revocado de un local, el Contratista verificará el'aplomado de marcos, paralelismo de mochetas o arístas y la horizontalidad del cielorraso. Con el fin de evitar remiendos, no se revocará ningún paramento hasta que hayan concluido los trabajos de otros gremios (sanitarios, electricidad, gas, etc.) y estén colocados todos los elementos que van adheridos a los muros. Cuando en los planos se exija el empleo de materiales preparados para revoques, de marca determinada expresamente, quedará entendido que el mismo llegará a la obra envasado en bolsas que aseguren la impermeabilidad para su aplicación. Los andamios utilizados en la ejecución de los revoques, no podrán ser desarmados sin que hayan sido retocadas y limpiadas prolijamente las molduras y juntas de unión con las paredes, como así también reparadas todas las fallas o imperfecciones que presenten las superficies, a entera satisfacción de la Inspección. No se fabricará más mezcla de cal que la que deba usarse durante el día, ni mas mezcla de cemento portland que la que vaya a emplearse dentro de la media jornada de su fabricación. Toda mezcla de cal que hubiere secado y que no pudiere volverse a ablandar con la mezcladora, sin añadir agua, será desechada; igualmente se desechará, sin intentar ablandarla, toda mezcla de cemento que haya empezado a endurecer. Las mezclas, salvo indicación expresa en contrario, se dosificarán en volumen de materia seca y suelta.

4.1- Revoques gruesos interiores: En el presente trabajo se utilizarán: 32

Page 73: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

WI °ti&SPetinn7m7 je tdicicv cley lateiVezeidw

.99ersekz4iiw W~e Act cée/ 1, ,•

SI cemov de, 8-ni4aeó4ate4~7

4.1.a) Revoque grueso o ¡aliar:ro bajo enlucido a la cal: 1/8:1:3 (cemento-cal aérea-arena mediana). 4.1.b) Revoque grueso o iaharro balo revestimiento: Previo a la colocación del revestimiento, azotado 1:3 (cemento-arena) con 10% de hidrófugo inorgánico.

4.2- Revoque fino o enlucido Enlucido a la cal: En el presente trabajo, para el enlucido a la cal, se utilizarán: 1/8:1:2 (cemento-cal aérea-arena fina). Deberá tomarse en todos los casos como norma general que los trabajos deberán ejecutarse con anterioridad a la colocación de pisos y revestimientos, debiendo el Contratista tomar todas las precauciones, a fin de evitar que se ensucien los mismos. Los materiales a emplear serán de primera calidad, sin impurezas y bajo ningún punto de vista se permitirá el empleo de material usado o regenerado por la acción del calor u otro procedimiento. No se fabricará más mezcla de cal que la que deba usarse durante el día, ni más mezcla de cemento portland que la que vaya a emplearse dentro de la media jornada de su fabricación. Se desechará toda mezcla que haya empezado a endurecer, sin intentar ablandarla. Las mezclas, salvo indicación expresa en contrario, se dosificarán en volumen de materia seca y suelta. El Contratista mantendrá en todo momento las herramientas de trabajo libres de manchas, impurezas, etc., a fin de lograr una buena terminación de paramento y deberá tomar todas las precauciones necesarias en el lugar en donde por tareas anexas, se levantase polvo o tierra. La Inspección en estos casos (si observase que los trabajos se realizan en lugares donde las condiciones de trabajo no son las más adecuadas), podrá suspender las tareas hasta tanto el lugar guarde las condiciones necesarias para la realización de aquellas tareas.

4.3- Reparación de cielorraso existentes: Dadas las diferentes tareas que se ejecutarán en los cielorrasos existentes, se procurará una terminación de estos paramentos, perfectamente lisa, sin manchas ni retoques aparentes de los cielorrasos existentes. En todos los casos, deberán presentar una superficie uniforme, sin alabeos, bombeos o depresiones. Se verificará el estado de los cielorrasos aplicados, armados y suspendidos de yeso, procediéndose al picado y retiro de las partes flojas o deterioradas, realizando su reconstrucción de acuerdo a las características del existente, incluso en las partes faltantes o deterioradas en el retiro o demolición de la tabiquería. Se deberán reemplazar los sectores de materiales que se encuentren en mal estado de conservación, flojos o inexistentes por otros nuevos de iguales características, formas, color, textura y dimensiones que los existentes..

33

Page 74: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

qqo tivternev ek, fa e i cr/ de/ la/e/Vación/

S'Irse/la/da/ We/nad ele/dzigionbnidiadów

-91ficaterriciiv' diez gsaieuteducetwuv

Se deberá tener en cuenta la unión de las partes nuevas con las existentes (puentes de adherencia) a fin de que las mismas resulten continuas estructural y formalmente. Se incluyen además, dentro de este artículo, las reparaciones que debieran hacerse en los cielorrasos como consecuencia de haber agregado elementos proyectuales, a fin de conseguir la continuidad con los cielorrasos existentes que no hubieran sido intervenidos.

5.0- Generalidades.- Los trabajos de pintura se ejecutarán de acuerdo a las normas de este pliego, a las indicaciones de las firmas fabricantes de los productos a emplear y de acuerdo a las reglas del arte. Trabaios preparatorios: Se eliminarán partes flojas, sustancias grasas, suciedades, manchas, etc. Se lijarán las superficies con papel de lija de grano fino y se limpiarán con cepillo de cerda. Fondo: Se aplicará enduído plástico al agua de primera calidad, para eliminar las imperfecciones, siempre en sucesivas capas delgadas. Después de 8 hs se lijará con lija fina en seco. Imprimación: Se quitará en seco el polvo resultante de la operación anterior y se dará una mano de fijador diluido con agua en la proporción necesaria para que una vez seco,

quede mate. Todas las superficies de aplicación se limpiarán prolijamente y se prepararán en forma conveniente antes de recibir las sucesivas manos de pintura. Se tomarán todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras del polvo, la lluvia, etc., debiendo al mismo tiempo evitar que sean cerradas las puertas y ventanas antes que la pintura haya secado completamente. Las distintas manos serán dadas con diferencias en la intensidad del tono, del más claro al tono definitivo, la última mano de blanqueo, pintura, barnizado, etc., se dará después que todos los otros gremios que intervengan en la construcción hayan dado fin a sus trabajos. Será condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que éstos tengan un acabado perfecto, no admitiéndose señales de pinceladas, pelos pegados, rajaduras, oquedades, manchas en los pisos y paredes y otros elementos de la obra. Bajo ningún concepto se permitirá el uso de productos que no sean de primera calidad y de marcas reconocidas en el mercado. Terminación: Se lijará dicho enduído, aplicándose una mano de imprimación luego se aplicará pintura látex de acabado (2 o 3 manos según se indique). La primera se aplicará diluida al 50% con agua y las manos siguientes se rebajarán según absorción de la superficie.-

a) Materiales.- 34

Page 75: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wes4, teve/Vaciáv Yer,zeS W~,e/ a C4tahh

eliteccéów goletteSa

Todos los materiales a emplearse en los trabajos de pintura serán de calidad certificada del tipo ALBA o CALIDAD Y CUALIDADES EQUIVALENTE y acreditada procedencia en su respectiva clase y estarán sujetos a la aprobación de la Dirección y/o Inspección de Obra. Los makeriales serán llevados a la obra en sus envases originales cerrados y provistos de sello de garantía, sin evidencias de haber sido destapados, manteniéndose el producto inalterable en sus componentes. Estos envases no serán abiertos hasta tanto la Inspección haya procedido a su revisión a fin de comprobar su origen y condiciones. Todos los componentes de las pinturas no deben estar separados e indefectiblemente serán mezclados, debe bastar con un leve agitado-para que vuelva a sus condiciones de fabricación y así conseguir una perfecta homogeneización previo a su uso. La dilución de los materiales, cuando sea necesaria, será hecha con el tipo de solvente y en las proporciones recomendadas por el fabricante, antes de su aplicación la pintura no deberá endurecerse ni espesarse. Debe resultar de fácil aplicación, observándose a los pocos instantes de ser aplicada "la nivelación" adecuada, desapareciendo la marcas del pincel y dejando lugar a una superficie continua, homogénea, es decir "nivelada". Los materiales de pintura y en especial los inflamables, serán almacenados en locales que ofrezcan la seguridad necesaria contra el peligro de incendio y se adoptarán las precauciones adecuadas para no dañar los recintos asignados, no debiendo ser sometidas durante su almacenamiento a condiciones extremas de temperatura.-

Superficies.- No se aplicará pintura sobre superficies que previamente no hayan sido inspeccionadas, por la Inspección y/o Dirección de Obra de acuerdo a las normas de éste pliego y a las indicaciones del fabricante. Los defectos que pudiera presentar cualquier superficie serán corregidos antes de proceder a pintarlas, y los trabajos se retocarán esmeradamente una vez concluidos. No se admitirá el empleo de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos. No se aplicarán pinturas sobre superficies interiores o superficialmente húmedas, y todas aquellas deberán estar libres de condensación, polvo, hollín, grasa, aceite, alquitrán, etc. antes de la aplicación de cada capa.

Aplicación.- Todos los fondos se aplicarán a pincel, las siguientes capas serán a pincel, rodillo o pistola a menos que sea especificada otra modalidad.- El tiempo de secado, después de cada aplicación debe ser razonablemente corto, por lo general, no mayor de 24 hs., atendiendo siempre las indicaciones del fabricante y las condiciones del clima y forma de aplicación. Antes de cada aplicación se comprobará la dureza de la anterior, siempre será posterior a su inspección y en lo posible se acabará de dar una mano en toda la obra antes de aplicar la siguiente.-

35

Page 76: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

45.044, Yafreeauv dfrjackii i a a lateio'sv fferse,t~ We.frzweed de/r,eio4nütidutciótv

"édacceitítvelenSrw v

d) Muestras y normas.- Todos los colores, tonalidades y tipos de terminados, deberán ser seleccionados y aprobados previamente por la Inspección y/o Dirección de Obra, debiendo el Contratista suministrar los muestrarios y cartas de colores respectivos para su determinación y aprobación. Siempre previa a la aplicación deberán realizarse muestras de prueba en cada lugar donde se aplicará la pintura, controlado por la Inspección. La calidad de las materias primas, productos preparados, ensayos, aplicación de pinturas, etc., se regirán por lo establecido en la normas IRAM, a las que asimismo se ajustará lo consignado en las presentes especificaciones.-

5.1- Látex antihongos para tabiques, paredes y cielorrasos.- Se utilizará pintura látex especial antihongo de primera calidad, tipo "Albalatex antihongo" o similar de igual calidad , a base de polímeros en dispersión acuosa de acabado mate y gran resistencia al desarrollo de hongos, como pigmento contiene bióxido de titanio. Las superficies a pintar estarán limpias, secas y desengrasadas, libres de óxido y partículas de polvo, limpiando con lavandina las manchas de hongos si existieran. Se aplicará diluida con la mínima cantidad de agua necesaria para facilitar su aplicación dejando pasar 3 horas mínimo entre mano y mano. El color lo definirá la Dirección e Inspección de Obra.

5.2- Esmalte Sintético sobre carpintería.- Se deberá realizar la pintura integral de todas las carpinterías existentes, según plano AR-PL-01. Se aplicará una mano de fondo blanco sintético de primera calidad, rellenando en aquellas partes que presenten fisura y luego se aplicarán tres manos de esmalte sintético semimate de primera calidad siendo el color a definir por la Dirección e Inspección de Obra.

Nota: En todos los casos se deberán de tomar todas las precauciones necesarios a fin de evitar manchas de pintura en los herrajes existentes.-

Rubro 6. ;CARPETAS

6.0- Generalidades:

En este rubro se preverá todo lo relacionado a las tareas necesarias para obtener una superficie de base firme, limpia, plana, uniforme y seca; para asegurar una mejor terminación de los revestimientos solicitados.

36

Page 77: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wode, Settfr,e n ckl; -Uckp cle,laAA(ezción. Yerseicnicp Wezne/taleb,ddri~a~

SPuigd,bwra ,140a4a4ao4~,

Para la elaboración de la nueva carpeta, se usará cemento tipo "Portland" normal, cuya dosificación variara según su destino, aplicándose sobre contrapiso, con espesor variable de entre 5 y 20 mm., según el solado a colocar. Dicho material deberá contar con certificado de empleo expedido por organismos oficiales, de primera calidad, abastecidos en envases originales, provenientes de las fábricas acreditadas. El acopio del mismo se realizará en un sitio cerrado, de ambiente seco, sometido al examen y /o inspección de la Dirección e Inspección de Obra.

6.1- Carpetas interiores:

La demolición y construcción de las carpetas interiores se realizaran en los locales indicados en el plano AR-PL-05 y AR-PL-02 (respectivamente) mientras que los trabajos y las recomendaciones necesarias a tener en cuenta son las siguientes:

1) Demolición: Se tomarán en cuenta todo lo dicho en el Rubro 2. Limpieza, nivelación y preparación: Llegado al nivel de sustrato de base necesario,

se deberá: 3)Limpiar todo polvillo y residuos.

- Aplicar una capa de puente de adherencia ("SIKALÁTEX" o similar). Este producto se aplicará siguiendo debidamente todas las indicaciones del fabricante. Es importante resaltar aquí que el sustrato de base (contrapiso existente), debe estar perfectamente seco; en caso contrario se aplicará cualquier método de aireado a fin de evacuar dicha humedad, antes y después de colocado el puente de adherencia.

- Fijar el nivel en que terminará la carpeta para que el solado quede al nivel buscado. Para ello se usarán "guías" que la Contratista estime adecuadas, cuyos filos superiores coincidirán perfectamente con el nivel y la pendiente necesaria. Las guías se distribuirán en forma paralela entre sí, en toda la superficie del piso; conformando paños de 80 cm de ancho aproximadamente por el largo que se determine en obra.

Carpeta: El material de la carpeta estará constituido en 3 (tres) partes de arena, 1(una) parte de cemento, y 10% de agua, con un espesor de base de 20 a 25 milímetros aproximadamente como mínimo, con terminación fratachada, respetando los niveles actuales.

En cuanto a la preparación de los materiales, si no existe otra propuesta satisfactoria, deberá ser realizado en su mayoría dentro de los locales a intervenir. Para ello se deberá tener sumo cuidado de no dañar el solado de los locales, previendo todo elemento válido para evitar cualquier daño (bateas, tablones antideslizantes de madera o metálicos, tarimas, etc.). Seguidamente se detallarán los principales recaudos involucrados en este proceso:

a) Mojado: Humedecer perfectamente la superficie antes del Ilenasio.

37

Page 78: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wods Yegnednat a ft S a lezteAtacidiv Yectefaitic We s'ata •

Yalkcatecculow clev gfrOaeátuteiwta,

Llenado y enrasado: Volcar el material entre las guías de los paños sin moverlas, para luego proceder al enrasado y fratachado. Se recomienda empezar el llenado en el paño más alejado del acceso del material, y en caso que el llenado de un paño se interrumpiera se deberá dejar el borde de corte inclinado. Procurar que el mismo no se pise en caso de no estar perfectamente seco, en ese caso se deberá trabajar por encima de tablones de madera.

Pulido: Pulir este alisado con un mosaico o piedra o piedra esmeril a mano o con máquinas, a fin de eliminar cualquier arenilla superficial. Otro de los recaudos a tener en cuenta es que este sustrato no tenga restos de humedad.

En caso que se encontraran juntas de dilatación en el contrapiso existente, la junta de la carpeta coincidirá con aquellas.

Cuando la carpeta se efectue en locales sanitarios, esta tendrá una pendiente minima hacia las bocas de desague, realizándose con mortero impermeable, que se elevara hasta el nivel del zócalo.

Rubro 7. ALFOMBRA PARA PISO

7.0- Generalidades: Se deberá colocar en un sector del piso de la entrada al local 4 (ver plano AR-PL-02), un paño de alfombra de goma, cuyas características se detallarán en el ítem 7.1. Su tonalidad será similar al existente y deberá ser aprobada por la Dirección e Inspección de Obra. Estará colocada de acuerdo a las reglas del arte y a las indicaciones del fabricante para evitar toda imperfección. La provisión del rollo estará bien calculada para que cubra perfectamente los desperdicios por recortes, por roturas, o como reserva en caso de posibles reparaciones. 7.1- Alfombra de Goma: Se trata del piso de goma; con capa inferior de tela de yute y superior de polímeros resistentes, cuyas demás características se describen en el cuadro 7.1.A:

Cuadro 7.1.A: Detalle del Piso de Goma Datos Características

Disposición EN ROLLO Marca o similar iguales

características "INDEVAL"

Línea GEOPLUS Espesor mínimo 2 mm

Código 0401/0405 Código resistencia al

fuego, al humo, inflamabilidad

Norma CA 01350 Resistente a la quemadura de cigarrillos

38

Page 79: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wode ffulutexmax eleita uv la,,Afacéortv Yeaaxtia, aneadzichnine

kibt e ce ed, 2, (A, f» A a e4Aucia/ta.

Para su colocación se utilizará el adhesivo provisto por el mismo fabricante para tal fin. En la unión con otros pisos, se colocarán varillas de bronce y se deberán cepillar las hojas de puertas, en los casos en que sea necesario. 7.2- Preparación, reparaciones y pegado: Se retirará todo revestimiento existente a fin de dejar al descubierto la carpeta inicial, tomando los recaudos descriptos en el ÍTEM 2. Luego de esto se procederá a realizar la carpeta descriptas en el ÍTEM 6.

A continuación, se detallarán someramente los condicionantes a tener en cuenta:

Preparación y distribución: Se recomienda que la colocación sea al final de la obra, para evitar dañar el material con elementos extraños. La distribución estará de forma tal que las uniones y / o cortes queden en el lado menos visible y transitado, como también dispuestas con sus juntas paralelas a los ejes del local. En todos los casos, el nuevo revestimiento presentará superficies regulares dispuestas según pendientes indicadas en correspondencia con el lugar. Los paños se colocarán por hiladas paralelas con las juntas alineadas a cordel.

Imprimación y nivelación: Para ambos revestimientos se ejecutarán los siguientes pasos:

Limpieza: Barrer para eliminar polvillo.

Imprimación: Aplicar a la superficie una mano de imprimación tipo "NEOVAL" o de marca reconocida. Dicha emulsión será preparada con 1 (una) parte del producto con 10 (diez) partes de agua. Según convenga, su aplicación podrá realizarse mediante cepillo de cerda o secador de piso.

Nivelación: La nivelación será efectuada con masa niveladora tipo "NEOVAL ND" o marca de igual calidad, a base de dos a tres manos aplicadas en capas finas, a fin de evitar cualquier cuarteamiento. Su aplicación podrá realizarse mediante con llana metálica o secador de piso. La superficie final estará perfectamente lisa ya que toda protuberancia será magnificada una vez finalizada la colocación del piso.

Pegado: Para ambos revestimientos se emplearán adhesivo neoprénico de doble contacto especial ignífugo de primera marca reconocida, considerándose la colocación del producto en ambas caras: la receptora y la del piso de goma u alfombra, en conjunto, en un todo de acuerdo con las indicaciones del fabricante. Se utilizarán herramientas adecuadas a fin de facilitar un perfecto estirado de los paños.

Recortes: Las uniones de paños se harán solapando estos, para luego efectuar simultáneamente el corte en los dos paños. Se descartan los perfiles inutilizados y queda conformado el tope de perfecta terminación. De esta manera se hacen imperceptibles las uniones. Todos los cortes se ejecutarán con la herramienta apropiada (trinchete, cuchi lo de corte, etc.), con el filo exacto y firmeza adecuada; a fin

39

Page 80: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

t sUPfte,.„,

lo, so 1-12 Ne N)

L9 :zrk 0.7

ow&Ya/y tent:, aje uatUez, els étweAfacio'gv SPecteid~ We~talciazit ,

,92«,tsdfr tiinita44ue&1,tcfr

de evitar "serruchos" en los bordes y/o posteriores rellenos con otros elementos. No se deberá utilizar para el marcado del recorte ningún tipo de bolígrafo de tinta, a fin de no manchar la superficie. Una mala ejecución por parte de la Contratista, como así la alteración en el material; implicará el rechazo por parte de la Dirección e Inspección de Obra.

Uniones: Las uniones de encuentro con los elementos rígidos (paredes, columnas, etc.), serán lo más próximas posibles, a fin que el zócalo existente de terminación los pueda cubrir. Las uniones entre los paños serán a tope, imperceptibles, con correcta alineación y coincidencia entre ellas (ver ítem 7.3 "Recortes").

Limpieza y lustre: Respecto del revestimiento de linóleum se limpiará con detergentes disueltos en agua, en conformidad con lo dispuesto por el fabricante. El lustre se utilizará cera líquida, tipo emulsión disuelta en agua. En relación a la alfombra se quitarán todos los restos de pelos de la misma.

RUBRO 8.- REVESTIMIENTOS Y SOLIAS 8.0- Generalidades La ejecución de los pisos en los diversos locales, se llevarán a cabo una vez concluidas las instalaciones de obras eléctricas, de albañilería, etc., (salvo especificación en contrario) y cuando la obra se encuentre perfectamente limpia y en condiciones de proceder a la colocación de aquellos. Las características del tipo de solado que se prevé colocar en este proyecto, se especifica en los planos de detalle AR-PL-03 y AR-PL-04 y especificaciones técnicas. Las piezas de porcelanato se colocarán sobre la carpeta niveladora con un manto de adhesivo especial para dichas piezas. Las juntas se rellenarán con una lechada de cemento (pastina), coloreados según tipo y color de piso. En todos los casos se deberá ejecutar el manto de mezcla que fuera necesario para el alisado, impermeabilización, etc. para la colocación de los pisos cuando ello corresponda. Las piezas se asentarán con adhesivo de calidad reconocida tipo "KLAUKOL" especial para el tipo de revestimiento especificado o similar calidad, y las juntas cerradas serán rellenas con pastina tipo "KLAUKOL" de color similar al revestimiento.

No se permitirá el tránsito de gente en obra, tal como obreros u otros, ni el de carros, así tuviesen protección en sus ruedas para no causar daño a los nuevos solados. Se considerará el tiempo en que los mismos deberán ser intransitables, para conseguir un buen asentamiento. En todos los casos, los pisos o solados, presentarán superficies regulares dispuestas según pendientes, alineaciones y nivel que se indique en planos o las que en cada caso establezca la Dirección y/o Inspección de Obra. A su vez la Dirección y/o Inspección de Obra deberá verificar q aprobar en todos los casos el material, dimensiones, color y

40

Page 81: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

&sis 319~,anc&04444~ 1a,e1Vaciótv

ffersGbni€ We~ddfroildininiataciótv e9Jd4ecc/,kvde tinfrzedatotwea,

forma de colocación que para cada caso se indique, para lo cual el Contratista constituirá muestra del material a utilizar. Los pisos se colocarán por hiladas paralelas con las juntas alineadas a cordel o según se indique en planos o determine la Inspección o Dirección de Obra. Cuando las dimensiones de los ambientes exija el empleo de recortes, estos se ejecutarán a máquina con la dimensión y forma adecuada a fin de evitar posteriores rellenos con pastinas. Se rechazarán en todos los casos aquellos pisos que presenten deterioros, rajaduras, raspaduras u otros defectos, tales como alteraciones en la superficie por mala colocación o aquello que a su juicio considere la Dirección o Inspección de Obra. No habiendo indicación en contrario, las columnas, mochetas, etc. salientes de un paramento, tendrán el mismo tipo de revestimiento que el plano del local. Los guardacantos se colocarán en el mismo plano del material. Al finalizar la obra el contratista deberá entregar 2 m2 de las pieazas colocados, para eventuales arreglos a futuro. No habiendo indicaciones en contrario, la altura del nuevo revestimiento, llegará hasta lo indicado en los planos de detalle AR-PL-03 Y AR-PL-04, terminando con piezas completas y con varilla de terminación de A°I° esmerilado tipo modelo 1810 de 10mm x lOmm, marca Atrim o similar de igual calidad. En los ángulos internos de encuentros entre cerámicos en mochetas, los cortes serán a 450

(inglete). Los accesorios (percheros, jaboneras, portarrollos, etc.) se colocarán cuando se encuentren terminados los revestimientos a efecto de permitir un perfecto replanteo de las piezas.

a) Resguardo del material Los pisos serán guardados en lugares fijos y seguros evitando el traslado de un lugar a otro en la obra.- Para ello serán entregados en obra con tiempo prudencial. Siempre deberá guardarse cantidad suficiente de acuerdo a la superficie del lugar. De ningún modo se permitirá el resguardo en lugares no cubiertos o donde se guardaren herramientas de obra, materiales que por su uso continuo puedan afectar las piezas de solados. Desde el lugar de descarga, el material será trasladado a depósito con sumo cuidado, siendo el Contratista responsable por daños ocasionados al material por proveedores.- Los materiales guardados en depósito serán cubiertos con manto de tela o polietileno teniendo en consideración que en caso de pisos de madera u otros que puedan ser afectados por la humedad, tales mantos deberán tener una ventilación conveniente, como así también el local donde se encuentren alojados. No se permitirá que se deposite en obra pisos de fácil daño, ya sea por traslado, agentes climáticos, químicos o insectos, tal el caso de alfombras, pisos plásticos, etc., elementos que ingresarán a obra en el momento de su colocación.-

8.1- Revestimiento de Porcellanato (pisos y paredes):

41

Page 82: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

W04it SPuinen, jr a I iciev dfr Yeritekv&uv W&naaide/ffrickn,

"cae ce 44 v Jrnitaeo4n44~

Las piezas de baldosas de porcellanatos se deberán colocar sobre carpetas cementicias perfectamente limpias, secas y firmes, libres de polvo, sales solubles y sustancias no compatibles con el material de agarre. Se aplicara la mezcla adhesiva apropiada con una llana dentada cuyo tamaño dependerá de la dimensión del revestimiento a colocar. Queda prohibido el uso de pastinas con colorantes solubles. Se deberá respetar las juntas de dilatación recomendadas por el fabricante. Antes de proceder al llenado de juntas se deberá dejar transcurrir el tiempo suficiente para que fragüe el pegamento. Luego de que las piezas hayan sido instaladas es importante para el futuro mantenimiento diario de los mismos, remover completamente y en forma inmediata los restos de pastina como así también los restos de construcción. Se debe retirar los excesos de pastina a medida que avanza la colocación de la forma y con los productos que los fabricantes incluyen en sus cajas instrucciones para la preparación apropiada de mezclas, secado y limpieza de la pastina. Estas instrucciones deben seguirse cuidadosamente. Estos productos pueden ser diluidos para remover restos ligeros de pastina con la posibilidad de usar concentraciones más fuertes cuando sea requerida una limpieza más agresiva. El equipo que se utilizará para este tipo de limpieza serán enceradoras equipadas con cepillos de cerdas de nylon. Las cerdas deben ser de aproximadamente unos 2 cm de largo. El lavado con ácidos debe descartarse. Se proveerán y colocarán piezas de porcellanato, cuyas características se describen

en el siguiente cuadro 8.1.A.

Cuadro 8.1.A. Detalle de Porcelanato

Prestación Revestimiento Pared y

Pisos,

Tipo Porcellanato Ecoland Natural

Forma Cuadrada

Terminación Mate

Uso Alto tránsito ó tránsito normal

Medidas 60 cm. X 60 cm.

Espesor 10,8 mm

Fabricante sugerido "Ilva"

Calidad Ira. Calidad

42

Page 83: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wenit"frien, cjr.mv dfr lattAaciáv ffer/teia,ria, Wo~,ai cle/tdcla

Sea& ibiee~ gnita414,1Cb140,

Color, terminacion y tonalidad

Natural / Mate

a) Procedimiento de colocación en pisos: A grandes rasgos obedecerán a las siguientes indicaciones:

Provisión y preparación: La provisión de las piezas de Porcelanato estará bien calculada para que cubra perfectamente los desperdicios por roturas o por cortes, o como reserva en caso de posibles reparaciones. Antes de colocar las piezas, se recomienda el mezclado a fin de tolerar las posibles diferencias de espesor, color, veteado o textura que hubiere.

Distribución en el local: Estará de forma tal que las piezas cortadas queden en el lado menos visible, como también dispuestas con sus juntas paralelas a los ejes del local. En todos los casos, los pisos presentarán superficies regulares dispuestas según pendientes indicadas en correspondencia con el lugar. Es importante que el Contratista informe al personal técnico de esta Intendencia sobre la planificación a adoptar. Los pisos se colocarán por hiladas paralelas con las juntas alineadas a cordel.

Recortes: Estos se ejecutarán con máquinas cortadoras apropiadas, con la dimensión exacta y firmeza adecuada, a fin de evitar "serruchos" en los bordes y / o posteriores rellenos con pastina. No se deberá utilizar para el marcado del recorte ningún tipo de bolígrafo de tinta, a fin de no manchar la superficie. Una mala ejecución por parte de la Contratista, como así la alteración en el material; implicará el rechazo por parte del personal técnico de la Dirección e Inspección de Obra.

Pegado: Las piezas de porcelanato se asentarán con adhesivo de calidad reconocida tipo "KLAUKOL" o similar, colocándose de manera que el mismo cubra totalmente el reverso del revestimiento, en un todo de acuerdo con las indicaciones del fabricante para el preparado. En virtud a las dimensiones de la pieza a colocar, se recomienda utilizar la llana de 6 a 8 mm. Téngase en claro que se rechazarán todas aquellas piezas mal colocadas, es decir: las que una vez colocadas suenen a "hueco" o que se partan con un simple golpe, o que las superficies revestidas debieran resultar a los ojos del personal técnico de Intendencia, perfectamente planas y uniformes, guardando las alineaciones de las juntas.

Juntas: Las juntas de encuentro con los elementos rígidos (paredes, columnas, etc.), serán de 5 mm de espesor aproximadamente, a fin que el zócalo existente de terminación los pueda cubrir. Las juntas entre las piezas serán a tope, admitiéndose una separación de 1 a 2 mm aproximadamente, observándose una correcta alineación y coincidencia entre ellas.

43

Page 84: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wode Yttinen, de fu diricv a4/e/1/acr.:fin/ ffersei~ n e ea I de.eizícinzinidAación,

aldaección, govitaeattaotena,

Empastinado: Una vez verificado la buena adherencia del porcellanato a la base, se limpiarán de todo resto de adhesivo y polvo excedente, utilizando preferentemente una esponja mojada en agua tibia o enjabonada. Luego se procederá al relleno de las juntas con una lechada de cemento o pastina, coloreada según tipo y color del piso. Es necesario controlar que los productos utilizados para el llenado de las juntas no provoquen manchas sobre la superficie de las piezas las que posteriormente puedan resultar difíciles de eliminar. Por tal motivo se recomienda dejar secar entre 24 a 36 horas una vez empastinado, para luego proceder a la limpieza con esponja humedecida.

Limpieza y sellado: Finalmente, se procederá a realizar el sellado, limpiando previamente toda suciedad con agua con detergente, y luego utilizar cera líquida con siliconas.

b) Procedimiento de colocación en paredes: Se deberá tomar en cuenta todo lo dicho en el apartado 8.1.0 El azotado y jaharro ejecutados a tal efecto se humedecerán adecuadamente. Los mismos se colocarán con adhesivo de calidad, de manera que la misma cobra totalmente el reverso del revestimiento.

A fin de determinar los niveles de las hiladas, se efectuará una primera columna de arriba hacia abajo, tomando como punto de partida los cabezales de marcos, muebles de cocina, antepechos de ventanas, etc., según corresponda, teniendo en cuenta la coincidencia de juntas o ejes de revestimientos con los ejes de piletas, canillas y accesorios en general.

El resto de las hiladas se podrá trabajar de abajo hacia arriba, tomando como referencia las juntas horizontales de la columna.

Los cortes horizontales necesarios, se producirán en las hiladas en contacto con el zócalo y en el remate se colocarán revestimientos completos.

Las juntas serán a tope, salvo indicación en contrario de la Dirección e Inspección de Obra, observarán una correcta alineación y coincidencia entre ellas.

En los encuentros internos entre revestimientos en mochetas, los cortes se harán a 450 (inglete).

8.2- Sólias para pisos: En los lugares indicados en los planos AR-PL-02, unión de los pisos de linóleum con los pisos de porcellanato y debajo de las puertas de acceso a los locales 1, 2 y 3 y a un mismo nivel y en correspondencia con vanos y puertas existentes -; dicha unión se hará anteponiendo "sólia" de mármol tipo Gris Mara de 2 cm de espesor. El ancho de la misma respetará el espesor del marco de las puertas preferentemente. En la cara inferior de estas piezas se colocarán insertos de hierro, distribuidos en forma conveniente, para asegurar un mejor agarre al concreto del piso.

4,4

Page 85: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wot4,ffained-nazajtaidwa,c&la,JVaciént Yer/te4~ t ele/Snicién,

,q;dt~,eidovele ,9"»,~Artetetuv

8.3- Terminaciones: En todos los filos verticales y terminaciones horizontales de los revestimientos de pared se colocaran varillas de terminación cuadrada tipo modelo 1602 o 1810 de acero inoxidable esmerilado 10mm x 10 mm de marca Atrim o similar de igual calidad a fin de perfeccionar las mismas.

8.4- Limpieza: Se realizará la limpieza mediante la utilización de paños embebidos en agua fría y detergentes neutros, debiendo retirar todo vestigio del mismo. Si hiciera falta la Direccion de Obra podrá exigir pruebas de limpieza con otras técnicas, tales como un tratamiento mediante el pulido al agua muy suave, en forma superficial y pareja, cuidando de conservar la continuidad en los espesores de las placas, el costo de esta tarea se considerará integrado al precio de esta prestación Se deberán realizar los ensayos pertinentes que fueran necesarios, antes de la generalización de los tratamientos de limpieza, los que requerirán la aprobación de la Dirección / Inspección de Obra.

ÍTEM 9. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

9.0- Generalidades:

En este ÍTEM se detallará todo lo relacionado con la adecuación de los locales a intervenir, respecto a la nueva instalación eléctrica (Ver plano AR-PL-06).

Comprenden la ejecución de todos los trabajos, provisión de materiales y mano de obra especializada para las instalaciones que se detallan en las presentes especificaciones técnicas, planos correspondientes y las tareas que sin estar específicamente detalladas sean necesarias para la terminación de las obras de acuerdo a su fin y de forma tal que permitan librarlas al servicio íntegramente y de inmediato a su recepción provisoria. Estas especificaciones y los planos que las acompañan, son complementarios y lo especificado en uno de ellos debe considerarse como exigido en todos. En el caso de contradicciones, regirá lo que determine la Dirección de Obra. Deberán considerarse incluidos los trabajos y provisiones necesarias para efectuar las instalaciones proyectadas, comprendiendo en general y en caso de requerirlo los que se describen a continuación: ,

La apertura de canaletas de muros, ejecución de nichos para el alojamiento de cajas que contendrán los distintos tableros y demás accesorios de las instalaciones, empotramiento de grampas, cajas y demás mano de obra inherente a estos trabajos.

La provisión y colocación de todas las cañerías, bandejas portacables, cajas, nichos, tuercas, boquillas; conectores cajas de conexión externa, etc., y en general todos los elementos integrantes de las canalizaciones eléctricas, cualquiera sea su destino y características.

45

Page 86: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

ott Yty-~nen 1 g-tto,&eüe& écveÑaciów e.99C~h~

glaateCOMowde-5~e~

La provisión y colocación de todos los conductores, elementos de conexión, interruptores, tomacorrientes, tableros, dispositivos de protección y contralor, etc., y en general, todos los accesorios que se indican en los planos correspondientes para todas las instalaciones eléctricas que resulten ser necesarios para la correcta terminación y el perfecto funcionamiento de las mismas de acuerdo a sus fines.

Todos los trabajos necesarios para entregar las instalaciones completas, y en perfecto estado de funcionamiento, conforme a su fin, aunque los mismos no estén particularmente mencionados en las especificaciones o planos.

Toda la mano de obra que demanden las instalaciones, gastos de transporte y viáticos de personal obrero y directivo del Contratista, ensayos, pruebas, instrucción del personal que quedará a cargo de las instalaciones, fletes, acarreos, derechos de aduana, carga y descarga de todos los aparatos integrantes de las instalaciones.

Se dará cumplimiento a todas las ordenanzas municipales y/o leyes provisionales o nacionales sobre la presentación de planos, pedido de inspecciones, etc., siendo en consecuencia responsable de las multas y/o atrasos que por incumplimiento y/o error de tales obligaciones que sufra el propietario, siendo por cuenta del mismo el pago de todos los derechos, impuestos, etc., ante las reparticiones correspondientes. El Contratista será responsable y tendrá a su cargo las multas resultantes por infringir las disposiciones en vigencia.-

Deberá verificar todas las dimensiones y datos técnicos que figuran en planos y especificaciones, esquemas unifilares - correspondientes, debiendo llamar inmediatamente la atención a la Dirección de Obra sobre cualquier error, omisión o contradicción. La interpretación o corrección de estas anomalías correrá por cuenta de la Dirección de Obra, y sus decisiones serán terminantes y obligatorias para el contratista.

Durante la ejecución de los trabajos, el Contratista deberá tomar las debidas precauciones para evitar deterioros en las canalizaciones, tableros, accesorios, etc., y demás elementos de las instalaciones que ejecute, como consecuencia de la intervención de otros gremios en la obra, pues la Dirección de Obra no recibirá en ningún caso trabajos que no se encuentren con sus partes integrantes completas, en perfecto estado de funcionamiento y aspecto. Cumplimiento de normas y reglamentaciones: Las instalaciones deberán cumplir, en cuanto a ejecución y materiales, además de lo establecido en estas especificaciones y planos correspondientes, con las normas y reglamentaciones fijadas por los siguientes organismos:

Instituto Argentino de Racionalización de Materiales. Código de Edificación correspondiente.

- Asociación Argentina de Electrotécnicos. - Empresa proveedora de Energía Eléctrica (EDESUR).

46

Page 87: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

4? (»le, SPaine~ c‘fadcicwds leve/Vacan/

SPeolawzicv nweal

tWaci, 4. e couítv ,...«nbzeo.butebna,

Donde no alcancen las citadas normas, regirán las V.D.E., D.I.N., C.E.I. o N.E.M.A. Si las exigencias de las normas y reglamentaciones citadas obligan a realizar trabajos no provistos en las especificaciones y planos, el Contratista deberá comunicarlo a la Dirección de Obra, a efectos de salvar las dificultades que se presentaren, ya que posteriormente, la Dirección de Obra no aceptará excusas por omisiones o ignorancia de las reglamentaciones vigentes que pudieran incidir sobre la oportuna habilitación de las instalaciones.

9.1- Consideraciones de proyecto y presentación: Básicamente el proyecto consiste en que los locales a intervenir, posean una línea nueva y adecuada de tomas de uso general independiente del de la iluminación existente, la cual sólo se adecuará. Para llevar esto a cabo a continuación se describirán los siguientes Ítems

- Instalación 220V independiente para tomas U.G. Inicialmente la nueva instalación partirá desde una llave térmica que se instalará en el tablero seccional sito en la planta baja del edificio. Para ello se ejecutarán todas las adecuaciones para lograr el objetivo. De esta llave se conectará un nuevo cable tipo "sintenax" que, pasando por montante existente, derivará en una caja bornera con las correspondientes fases y la puesta a tierra. Preferentemente la bornera estará ubicada dentro del gabinete del tablero secciona! del 1° entrepiso. De aquí, partirá con un nuevo cable en dirección a los nuevos tomas a alimentar. Este circuito se denominará C1, y su disposición se haya expresado en el Plano AR-PL-06.

Todos los recorridos que salgan de la citada caja hacia los locales, se ejecutarán - preferentemente por la parte superior de las paredes y/o cielorrasos por medio de un nuevo conductor tipo "sintenax", con la sección correspondiente en base al previo cálculo del consumo.

Para ello se realizarán todos los trabajos necesarios descriptos en el ÍTEM 2, apartado 2.6.

Los nuevos tomas constarán de dos módulos completos por caja (cajas, bastidor, tapas, etc.) para la corriente común, de acuerdo a la distribución de los artefactos existentes (LE) como están indicados en los planos AR-PL-06.

— Adecuación instalación 220V de iluminación existente: Abarcarán todos los trabajos necesarios para asegurar definitivamente la independencia de ésta con el de la de tomas, y a la vez adecuarla en relación del proyecto y a su funcionalidad.

El Contratista deberá poner en funcionamiento aquellas instalaciones de luminarias existentes en los locales que no funcionen, como así también hacer conectar las luminarias nuevas (L1 y L2) desde la instalación existente, de acuerdo a lo indicado por la Dirección e Inspección de Obra AR-PL-06.

47

Page 88: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

.C\

otle/ "freents rhy vcle/ la/e/Vate:én/

<91esticvs.icv We,nesataasiebnalaciátv

Aiwate ceatv fizi~ftebbuw

Todas las llaves interruptoras existentes se renovarán tomando en cuenta lo dicho en el ítem 8.3 b. En el caso que resulte necesario se colocaran cajas nuevas.

c) - Disposiciones generales de ejecución:

a) Todas las instalaciones eléctricas debérán ir embutidas en la pared. Esto involucra trabajos de canaleteado en muros, instalaciones en cielorrasos suspendidos, empotramiento de grampas, etc.; para la distribución de las cañerías, alojamiento de cajas, cañerías y demás accesorios.

b)Todas las instalaciones eléctricas ubicadas en cielorrasos suspendidos, se sujetarán con estructura sostén independiente, conformada por soportes de hierro galvanizado, fijados al hormigón con brocas de expansión, fijándose los caños a los soportes mediante abrazaderas •de hierro galvanizado, sujetas con tornillos. Queda terminantemente prohibido el apoyo de toda cañería sobre las estructuras sostén del cielorraso suspendido como así de otras instalaciones. Estas cañerías estarán colocadas con pendientes hacia las cajas a fin de evitar que se deposite en ellas agua de condensación, favoreciendo su eliminación por las cajas.

Provisión y colocación de todos los elementos (cañerías, cajas, tuercas, boquillas, conectores cajas de conexión externa, conductores, interruptores, tomacorrientes, etc.), que se describen en este ÍTEM y se inducen en el Plano AR-PL-06, serán incluidas para la correcta terminación y el perfecto funcionamiento de las mismas de acuerdo a sus fines; aunque los mismos no estén particularmente mencionados.

Todo el sistema deberá proporcionar un servicio continuo, seguro y eficiente y poder resistir sin inconvenientes los cortocircuitos y sobre tensiones que pudieran producirse en las condiciones de servicio.

Instalación completa del sistema de puesta a tierra de las Instalaciones, incluyendo las de neutro, según normas en vigencia.

9.2- Instalación eléctrica en interior de paredes y cielorrasos suspendidos:

a) - Cañerías: A continuación, en el cuadro 9.2.a, se detallan las distintas cañerías y elementos a proveer, según destino:

Cuadro 9.2.a: Detalle de cañerías y uniones •

Partes •

Destino' •

. •Cielorrasos suspendidos Paredes

Cañería Caño rigido de P.V.C.

"semipesado" e ignifugo Tipo Linea mediana de

Caño anillado curvable"Liviano" de P.V.C. reforzado e

48

Page 89: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wotte/Yegviana/ ckzit t 4 eicp a igeA/oza4v <91~4~ Weseal affti i4v

á9eael4ec~de

Sica o similar de igual calidad (deberá cumplir con lo establecido en la norma IEC-61386-22)

ignifugo, color blanco tipo Tecnocom similar de igual

calidad (deberá cumplir con lo establecido en la norma IEC-61386-22)

Diámetro mínimo 22mm 15,4mm (3/4")

Uniones entre cañería y cajas

Con conectores del tipo reglamentario con boquillas roscadas construidos en hierro cincado o cadmiado,

con tornillo prisionero para el ajuste del caño.

Cantidad conductores A definir según cálculo

En los tramos de cañerías de longitudes mayores de 10 (diez) metros se deberán colocar cajas de inspección para facilitar el pasaje de los conductores y el retiro de los mismos en caso de reparaciones. Además, se deberán colocar las cajas de pase o derivación en los tramos de cañerías que tengan más de dos curvas seguidas.

Las roscas de cañerías que queden a la vista en todas las partes donde haya sido necesario empalmar la cañería, deberán ser pintadas con minio, para preservarlas de la oxidación. Lo mismo se hará en todas las partes en donde por una causa accidental cualquiera, haya saltado el esmalte.

b) — Calas, tomas y llaves: El material de las cajas será de acero estampado en una sola pieza, de espesor mínimo 1,6 mm esmaltadas y cincadas interior y exteriormente. A continuación, se detallan en el cuadro 9.2.b la tipología a emplear:

Cuadro 9.2.b: Tipología de cajas

Forma Medidas (mm) Destino

Octogonal 90x90x55 Centros y brazos

Cuadradas 100x100 Inspección de cañerías simples o para tomas donde concurran más de seis

conductores o más de tres caños

Rectangulares 55x100 Para llaves de efecto y tomacorrientes a puntos terminales de cañerías

49

Page 90: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

wainey,./dejaa~n&I,,eive S2cetelenja'Wnifruziele acidiv

SlificÑ~ iv de, gniectedate,c4m,

La ubicación se hará según las indicaciones del Plano AR-PL-06 o de acuerdo a las indicaciones que al respecto imparta la Dirección e Inspección de Obra. Las cajas embutidas no deberán quedar con sus bordes retirados más de 5 mm de la superficie exterior del revoque o revestimiento de la pared. En los casos especiales en que esa profundidad fuera de un valor mayor, se colocará sobre la caja un anillo suplementario en forma sólida, tanto desde el punto de vista metálico como eléctrico.

La fijación de todas las cajas para cualquiera de los destinos señalados, se efectuará siempre con mortero de arena y cemento en relación de 3 a 1.

Salvo indicación en contrario, las cajas para llaves en general se colocarán en los lugares indicados en el plano AR-PL-06, a una altura de 1,20 mts sobre el piso terminado hasta su eje horizontal y a 7 cm de la jamba o contramarco del mismo lado de la cerradura o picaporte. Las cajas para tomacorrientes como las de pase, se colocarán entre 20 a 40 cm sobre el piso terminado en posición horizontal.

Al respecto de los tomas y llaves de efecto, se emplearán las detalladas en el Cuadro 9.2.c:

Cuadro 9.2.c - Detalle de tomas y llaves de efecto

Prestaciones Tipo Instalación

Toma de Uso General Llaves de efecto

Material Base de material aislante, incombustible y no higroscópico

Marca sugerida CAMBRE

Línea SIGLO XXI - CLÁSICA

Capacidad (Amp.) 10

Tensión (Volt) 220

Tapa Plástica, sujeta a los bastidores a iiresión a

través de aletas especialmente fabricadas para tal fin.

Conformación De embutir

Accionamiento Pernos planos con

tercer polo a puesta a tierra

A tecla de uno, dos a tres efectos

50

Page 91: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wo•ie, "frtemat oljua4e¿w la/e/Vació-n/ ffersot~ We4te4aideS,~40,~

"éditeccüísv da- ,S,reisaedategfrea/

9.3- Conductores eléctricos: Serán cables extra flexibles aislados en PVC, debiendo responder a la norma IRAM 2183.

No se utilizarán secciones menores a 2,5 mm2 para los circuitos de alimentación de tomacorrientes comunes.

No se efectuará bajo ningún concepto empalmes de conductores fuera de las cajas de pase o derivación.

Las uniones se ejecutarán por entrelazamiento reforzado, para secciones de hasta 2.5 mm2 y soldadas para secciones mayores. Se cubrirán después con una capa de cinta aisladora, debiéndose obtener una aislación de empalme por lo menos igual a la de fábrica del conductor.

Los extremos de conductores hasta 2.5 mm2 de sección, para su conexión con aparatos de consumo, máquinas, interruptores, etc., se hará por simple hojalillo con el mismo conductor.

Los conductores que se coloquen en un mismo caño, serán de diferentes colores para su mejor individualización, y permitir una rápida inspección o contralor de la instalación. En todos los casos, los conductores se colocarán con colores codificados y reglamentarios a lo largo de toda la obra, para su mejor individualización y permitir una rápida inspección o control de las instalaciones.

Los colores a utilizar serán los siguientes:

Fases R S T Neutro Tierra (P.E.)

Color Rojo Castaño Negro Celeste Bicolor verde y amarillo

El conductor de puesta a tierra, recorrerá todas las cañerías indicadas en planos y en todos los casos será de sección mínima 2,5 mm2, salvo indicación especial de la Dirección e Inspección de Obra.

9.4 - Interruptor automático termomagnético y diferencial: Estarán destinados al seccionamiento y protección de los circuitos y de las personas. Deberán ser del tipo y capacidad máxima indicados en los cálculos, en función de lo descripto en el ítem 9.2, y responder a la línea DIN.

Serán de diseño compacto, en caja de material aislante para ejecución unipolar, bipolar o tetrapolar. Las ejecuciones multipolares deberán estar vinculadas internamente y externamente, garantizando así la desconexión simultánea de los polos al producirse una sobrecarga o cortocircuito en una sola fasé. Deberán estar equipados con un disparador muy sensible sobre el cual influyan tanto el disparador térmico como el

51

Page 92: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wotte Yerfree"zz cifrla ckp a tweil/ario'iv

ffer~k~ Wesweettailzhi e e ove, ti? bwm A ti e ba,ct

magnético. Los disparadores térmicos serán de acción retardada, mientras que los magnéticos serán de acción instantánea.

Las intensidades de los respectivos interruptores estarán de acuerdo a las normas en vigencia. Serán de marca "STECK" o de primera marca similar, siendo sus capacidades según cálculo estimado por el Contratista.

9.5- Puesta a tierra de caías, etc.: Deberá efectuarse la conexión a tierra de las partes metálicas de la instalación normalmente aisladas del circuito eléctrico, como ser caños, cajas, gabinetes, tablero, etc., de manera de asegurar una continuidad mecánica y eléctrica mediante la colocación de un conductor especialmente fabricado para tal fin, al que deberá conectarse cada elemento metálico de la instalación.

El circuito de puesta a tierra deberá ser continuo, permanente y tener una capacidad de carga para conducir la corriente de falla y una resistencia eléctrica que restrinja el potencial respecto de tierra de la parte protegida a un valor no peligroso, es decir 24V como máximo y permita el accionamiento de los dispositivos de protección en tiempos iguales o inferiores a los establecidos en las normas vigentes. El valor máximo de la resistencia de puesta a tierra no deberá ser superior al establecido en las normas vigentes medido entre cualquier punto de la parte protegida y tierra.

Los conductores para la conexión en la toma de tierra deberán ser de cobre y su sección será según la intensidad de desenganche del interruptor automático o de fusión del fusible.

RUBRO 10: VARIOS (MOBILIARIOS Y ARTEFACTOS)

10.1- Generalidades (Muebles office)

Muebles office (baio mesada y alacena): El mobiliario a proveer deberá cumplir con las condiciones generales especificadas en el ÍTEM O de las Especificaciones Tecnícas.

Seguirán las características que se indican en el siguiente cuadro: (ver planos AR-PL-02, AR-PL-03 y AR-PL-04).

Cuadro 10.1.a. Detalle de muebles office

Prestaciones Mueble bajo Alacena

Largo a cubrir (aprox,) 2.55 m

Disposición Módulos estándar

52

Page 93: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wot4v ynen c~a la/tAfacM4v 39~,eta4(c7/ We~taid

cA,eccuiv clafrOc

Frente 1 de 70cm y 1 de 80 cm

2 de 95 cm y 1 de 65cn

Fondo 58 cm 30 cm

Altura aprox. 73 a 77 cm 60 cm

Puertas, piso, estantes y laterales

De MDF enchapada en melanina de primera calidad, espesor 18 mm

Cantos Tapacantos perimetrales en todas las caras en ABS espesor 2mm.

Fondo Contrachapa blanca

Herrajes Bisagras de alto rendimiento, tiradores, herrajes completos cromados

Base Banquina de material -

Puertas y cajones

Según corresponda en plano de detalle

(AR-PL-02, AR-PL-03 y AR-PL-04)

Color y tonalidad

A determinar por la la Dirección e Inspección de Obra

En el caso de las alacenas se deberá proveer un espacio para albergar un horno microondas, de acuerdo al detalle del plano AR-PL-04, con puertas iguales en la misma construcción, con apertura hacia arriba.

Todos los módulos de alacena y bajos mesada, contendrán un estante interno regulable, de la misma construcción y terminación, medidas según planos.

Respecto al mueble bajo mesada, deberá contar con un espacio para albergar una futura heladera de 120 litros ver !tem. 10.11.

10.2- Mesadas, zócalos, frentines y placas de office y baños: Todas estas piezas serán de granito Gris Mara, de 2 cm de espesor, con terminaciones en los cantos de pulido brillante.

En el caso de las mesadas diremos que, si bien sus dimensiones finales serán confirmadas en obra, el ancho será de 60 cm y el largo estará supeditado al local donde se instalarán: 2.55 m para local 1 y 1,70m para locales 2 y 3. En todas ellas se practicarán orificios para la posterior colocación de piletas de cocina, anafe eléctrico, bachas, grifería y dispenser de jabón.

53

Page 94: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

wodamyy,awnk,~velski,eivezdav ffersetkv W&naalieesitignittedectebtrov

Yria ccitítv de, Sika,exanzebvuz-

En caso de ser necesario, las mesadas de los baños tendrán soportes efectuados por ménsulas de herrería que se colocarán entre cada una de las bachas de lavatorio, fijadas a las paredes.

Respecto a los zócalos para las mesadas en los baños, serán perimetrales, de 10 cm de alto, del mismo material y espesor que la mesada. (Ver detalle adjunto, AR-PL-02, AR-PL-03 y AR-PL-04). Mientras que en el office se colocara una alzada del mismo material que la mesada de 60cm de alto (Ver detalle adjunto, AR-PL-02, AR-PL-03 y AR-PL-04).

En cada local sanitario se colocarán frentines del mismo material que las mesadas, de una medida no menor a 10 cm de alto y estarán debidamente unidas y/o adheridas firmemente a las mesadas con una buña de 3mm. en la unión de las placas. (Ver detalle adjunto, AR-PL-02, AR-PL-03 y AR-PL-04).

Sobre cada mesada en los sanitarios se colocará un estantes de apoyo (de igual caracteristica que el material de la mesada), el cual estará sujeto al muro con las mensulas correspondientes para su fijación. El mismo estará colocado inmediatamente debajo del borde inferior del espejo (ver plano AR-PL-03 y AR-PL-04), tendrá 15 cm de ancho aproximadamente y su largo corresponderá al ancho total de la mesada.

10.3- Generalidades (artefactos sanitarios y accesorios):

La contratista deberá tener en cuenta las siguientes características para la provisión e instalación de los artefactos y accesorios sanitarios:

Cañerías y uniones: Se deberán proveer uniones y cañerías de bronce en las conexiones con los artefactos sanitarios; serán cromados donde estén expuestos a la vista. Asimismo se deberá proveer y colocar perfectamente rosetas de latón cromado en aquellos lugares donde las cañerías pasan a través de pisos, paredes o cielorrasos.

Proveer las conexiones necesarias para agua, desagües y ventilación a los artefactos y equipos que lo requieran junto con accesorios, soportes, dispositivos de fijación, griferías, válvulas y sifones, dejando todo instalado en perfecto estado de funcionamiento.

Instalación: Los artefactos y los accesorios sanitarios serán instalados en los lugares indicados en los planos perfectamente nivelados y conectados. El Contratista los protegerá contra daños durante la construcción.

Los procedimientos de instalación serán de acuerdo con estas Especificaciones y las instrucciones del Fabricante, las que serán requeridas por escrito por la Dirección de Obra antes de realizar la instalación y con su debida antelación.

54

Page 95: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

WeidenYt0 4eona/ekvoTtacitv la/e1V~Iiv

<99~4~ &saz( clezei eRwIcümccir)riv de/ goliae~~

Limpieza: Antes de la aceptación final por parte de la Dirección de Obra, se inspeccionará la grifería, válvulas de desagote, válvulas de cierre, y otros dispositivos similares, para determinar que operan de la manera debida y que descargan las cantidades apropiadas de agua. La contratista deberá corregir cualquier deficiencia según indicaciones de la Dirección de Obra. Se deberán limpiar los artefactos y accesorios de toda suciedad, eliminando asimismo las etiquetas de propaganda adheridas, para ello se utilizarán limpiadores recomendados por los respectivos fabricantes. No se deberán usar elementos abrasivos ni ácidos.

10.4- Piletas y bachas: Serán de acero inoxidable antimagnético, tipo "MI PILETA"

Cuadro 10.4.a: Detalle de pileta y bachas

Prestación 10.4.a Cocina 10.4.b Baños

Forma Rectangular — Doble bacha

Elíptica

Material/ Acero

ASTM 304 18/08

Espesor 0.6 mm

Medidas internas

34 x57 x 18 cm 44 x 32 x 13 cm

Código Art. 344 Art. 456

Cantidad 1 4

10.5- Inodoros: Se proveerán artefactos nuevos, de primera calidad, libres de fallas, de color blanco a menos que sea indicado de otro modo.

Se colocarán medios suficientes de soporte que aseguren una fijación rígida y adecuada que no permita ningún movimiento perceptible.

Cada artefacto colocado ha de estar completo con los debidos accesorios. Toda conexión y accesorio que quede a la vista será de latón cromado.

Los inodoros a proveer serán los indicados en los planos AR-PL-02, AR-PL-03 y AR-PL-04, siendo de losa, modelo corto, de primera marca tipo "FERRUM", línea "BARI" color blanco o similar característica. Contarán con todos los elementos necesarios para el funcionamiento como ser tornillos, tarugos, arandelas de fijación, codo fuelle, etc.

55

Page 96: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wo44, Yegvee.nuv deja vebvia/eAfezeMw

<99ece W&nw t einhA~luzüátv Yeacvdanba w

Además, contarán con tapa de inodoro de MDF y herrajes de plástico, todo de primera calidad.

Respecto a su montaje la Contratista adoptará todo lo indicado por el fabricante.

10.6- Mingitorios: Se proveerán artefactos nuevos, de primera calidad, libres de fallas, de color blanco. Se colocarán medios suficientes de soporte que aseguren una fijación rígida y adecuada que no permita ningún movimiento perceptible. Cada artefacto colocado ha de estar completo con los debidos accesorios. Toda conexión y accesorio que quede a la vista será de latón cromado. Cada artefacto se debe proveer según planos.

Los mingitorios a proveer serán los indicados en los planos AR-PL-02, AR-PL-03 y AR-PL-04, siendo de losa del tipo mural corto de colgar, de primera marca tipo "FERRUM", modelo "MMCJ" o similares característica. Contarán con todos los elementos necesarios para el funcionamiento como ser tornillos, tarugos, arandelas de fijación, codo fuelle, etc.

10.7- Griferías para baño y cocina y accesorios: En ambos sanitarios estarán dotados de válvulas con cierre automáticos de cromo, de primera marca tipo "FV" línea "PRESSMATIC". En la pileta de cocina se utilizará grifería monocomando de primera marca tipo "FV" línea "ARIZONA" o similar de igual calidad. Todos los demás detalles están contenidos en el cuadro 10.7.a.

Cuadro 10.7.A: Modelo de griferías para baño y cocina

Prestaciones

Destino

a) Bachas

b) Inodor

os

c ) Mingitori

os

d) Local

Sanitari o

e) Pileta de

Cocina

Tipo grifería Canilla

automátic as

Válvulas automáticas de

descarga

Canilla automát ica de

Servicio de

pared

Mono- comando

Marca FV

Línea PRESSMATIC Arizona

Código 0361 0368 0344 0360 0411.01/61

Observ. - Antivandálica Pico móvil

56

Page 97: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

4?t atynen c~a7 dez ta/e4acicr4v Yee/sek~ Wnza d&Snüt

,92w4ct, de, giOaeckt

Cant. 4

5

2

2

1

Los accesorios a proveer serán los indicados en planos y planillas, a saber:

O Dispenser de papel higiénico simple embutido de Acero Inoxidable. De Inelec o similar de igual calidad.

Percha FV Arizona Cromo o similar de igual calidad. Dispenser de toallas intercaladas de Acero inoxidable acabado satinado. Tipo

inelec de alta performance o similar de igual calidad. Cesto de Residuos Acero Inoxidable, volumen 22,7 L, medidas 35,6 x 45,7 x

15,2 cm. Sin tapa ni cerradura. Instalación superficial. Tipo Inelec de alta performance o similar de igual calidad.

Dispenser de jabón bajo mesada lnelec o similar de igual calidad.

10.8- Espejos para baños: En cada local sanitario se colocarán un (1) paño de espejo de acuerdo a planos AR-PL-02, AR-PL-03 y AR-PL-04, cuyas medidas aproximadas de cada uno serán de 1700mm x 700mm, siendo éstos de un solo paño, de cristal de 6 mm de espesor exento de todo defecto, alabeo, manchas, burbujas u otras imperfecciones, con bisel de 20 mm de ancho y borde pulido con papel "KRAFT" por detrás, colocado a plomo con los revestimientos, con elementos de fijación de bronce cromado. Los espejos serán colocados sobre los estantes de apoyo de granito.

Serán montados sobre un bastidor de madera de cedro de 1" x 2", adecuadamente rígidos con perforaciones en sus travesaños inferior y superior, que permitan la ventilación, para lo cual se tendrá cuidado en dejar una buña de por lo menos 5 mm de frente alrededor del bastidor y espejo.

10.9- Anafe eléctrico: Se deberá proveer un anafe eléctrico de embutir, de dos (2) hornallas, de acero inoxidable, tipo "ARISTON", modelo Dk 02 lx o similar de igual característica. Deberá contar con 6 niveles de potencia, luz testigo, termostato y 4 placas de resistencia eléctricas. Sus dimensiones serán: 30 cm de ancho x 50 cm de profundidad. Consumo: 3500w.

10.10- Termotanque eléctrico: Se deberá proveer e instalar un termotanque eléctrico enlozado, marca RHEEM, modelo TECC-55 o similar de igual calidad y características debiendo ser de marca reconocida en mercado. Contará con luces de encendido, apagado y termómetro externo. Máxima vida útil: esmalte porcelanizado Bi Capa. Máximo ahorro de energía y seguridad: EcoSwitch.

Cuadro 10.10.a: Detalle de termotanque eléctrico

57

Page 98: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wode "francv clet~vel& ieveAtación,

9Irsefertia, enotaéde4aÇnázj4j4arjtmn, "ida ece itis vele, SYraeavi

Prestaciones Características

Capacidad 55 litros

Potencia 2000 Watts

Conexión Superior Capacidad de recuperación 86 lts x hora

Aislación Poliuretano ecológico

Consumo 10 A

Medidas Alto: 55 cm / Diámetro: 45 cm

Respecto a su ubicación final, lo decidirá la Dirección e Inspección de Obra.

10.11- Heladera balo mesada 120 litros: se proveerá una heladera bajo mesada Whirlpool tipo modelo WRA12B de 120 litros color Blanca o similar de iguales características y calidad.

10.12- Cubículos para boxes de inodoros: (Ver Planos AR-PL-02, 03 y 04). Serán de marca "Decobuild", línea Cubo Cima, o de similares características o equivalente calidad. Los principales detalles se enumeran en el cuadro 10.12.a.

Cuadro 10.12.a: Detalle divisorios sanitarios

Conformación Detalle

Estructura de placa y

acabado MDF doblemente enchapada en melanina

Espesor 45 mm

Altura total 2050 mm

Despeje del piso 100 mm

Filos Cantos de ABS 2mm

Puertas De doble contacto, ancho estandar: 650mm

58

Page 99: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wode AA/tea a alai id a& lirdVaciáv ffersetevuiv &41, einzIeleSinatzaciérv

Mach e cc is v det5itAaeoeutelevta,

Pasador Con indicador libre-ocupado y función de acceso en caso de emergencia, en acero inoxidable, terminación pulido

Herrajes Bisagras con sistema de cierre automático a gravedad,

percheros y pata sanitaria, en acero inoxidable con acabado satinado de extrema resistencia.

RUBRO 11. ILUMINACIÓN'

11.0- Generalidades: Del circuito de iluminación existente a adecuar se conectarán seis (6) nuevas luminarias (a) L1, que estarán ubicadas en cada uno de los cajones cenefas de los locales 2 y 3. Por otro lado se instalarán otras dos (2) nuevas luminarias en cada uno de los locales citados (b) L2. Para ello se adaptará todo lo necesario (ver ÍTEM 8), para la colocación de los equipos de iluminación, en conformidad con ítem 9.2 y plano AR-PL-06.

11.1- Artefactos de iluminación L1 y L2 nuevos: Serán spots de embutir circular tipo Panel Led L1 y L2. Más detalles se describen en el siguiente cuadro.

Cuadro 11.1.a. Detalles de artefactos de iluminación

Designación Tipo luminaria

a.L1 b.L2

Forma Circular

Disposición De embutir

Potencia lámpara 6w 12w

Tipo de lámpara Led Panel Led (Luz Cálida) Panel Led (Luz Cálida)

Marca luminaria sugerida SICA o similar

Diámetro / Calado 120/110 mm. 175/160 mm.

Aspecto y montaje Fabricado en Aluminio - Color blanco

Flujo Lumínico 350 Lm 580 Lm

59

Page 100: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

49ot1& ?ve z eve~ ieveAízeio'~ Yen,eb~ e te /u e&eftbA

a te «ia v ,510~1~4~

Color luz Blanca cálida 2700 K

Cantidad 6 2

RUE3R0 12. INSTALACIÓN SANITARIA

12.0- Generalidades: En este ÍTEM se documentarán todos los trabajos necesarios para adecuar los locales destinados para baños de empleados (nros. 2 y 3), y el destinado para cocina (nro. 1); respecto a las instalaciones sanitarias. Básicamente se trata que los citados locales se provean de los servicios a través de las bajadas existentes, realizándose todas las adaptaciones necesarias del caso. Para ello a continuación se detallan las siguientes previsiones:

Proyecto y presentación: El Contratista deberá proceder antes de iniciar los trabajos a la preparación de planos de obra, con las indicaciones que oportunamente pueda recibir la Dirección e Inspección de Obra, para establecer la ubicación exacta de cañerías, artefactos y demás elementos de la instalación (existentes y a colocar). Para tal fin, AR-PL-07, se indican en forma esquemática una propuesta de instalación sanitaria indicando la posición de los artefactos, cañerías y elementos componentes de la instalación, con las bajadas existentes de agua y de descarga cloaca! (cuyos datos fueron obtenidos y transcriptos textualmente de los planos otorgados por la empresa AYSA S.A.). Dado que la ubicación y disponibilidades de los distintos elementos pueden sufrir variaciones en el trascurso de las obras, se solicita a la Contratista elaborar planos de instalación sanitaria definitivos, una vez concluida y aprobadas las obras.

Relevamiento y pruebas iniciales: Antes de iniciar los trabajos la Contratista deberá realizar todos los relevamientos y pruebas en las instalaciones existentes, verificando las cotas de intradós de todas las cañerías existentes y avisar a la Dirección e Inspección de Obra si existiesen posibilidades de no poder efectuar las conexiones previstas. Por otro lado, deberá elaborar conjuntamente con la Dirección e Inspección de Obra un plan de trabajos que contemple los cortes de suministro programados desde las bajadas existentes, para no perjudicar el normal funcionamiento del Poder Judicial.

Materiales: Los caños y los elementos a proveer serán de sección continua, sin abolladuras, rajaduras, orificios, etc., siendo que toda la superficie exterior deberá ser bien lisa.

Todas las piezas, accesorios y herramientas serán las correspondientes al sistema integral que conform ste tipo de material.

60

Page 101: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wo/tle7 "in erna ¿s'u alÁcia, ti& lazciétfr ffer4,e4vdep W&nesalaise

Aici¿tee~d,e,,IrjAaa4fiebvw,

Para la ejecución de las citadas instalaciones la Contratista implementará los siguientes materiales, descriptos en el Cuadro 11.1.A:

Cuadro 11.1.A - Detalle de materiales de Instalación Sanitaria

Tipo de Cañerías y accesorios

Tipo Instalación

Cloacal, secundario y - ventilación Agua fría y caliente

Material Polipropileno sanitario Polipropileno copolímero Random PN20 MAGNUM

Marca sugerida Awaduct E.S. Acqua - System

Sistema de unión - sellado

Sistema de campana espiga Y enchufe hermético,

sellado con sistema 0-ring M.O.L. de doble labio

Sistema de unión y/o sellado hermético por

calentamiento tipo termofusión

Sección (mm) 40,50,63,75,110 20,25,32,40,50

Normas a cumplir

O.S.N.

IRAM nros: 13476-1 y 13476-2

O.S.N.

IRAM 13470-1

DIN nros.: 8077-78 y 16962

d) Disposiciones generales sobre la instalación sanitaria:

En ningún caso se permitirá usar codos en cañerías de provisión de agua fría o desagüe cloacal (deberán usarse curvas).

- Se deberán intercalar llave de paso en las conexiones de ramales de provisión de agua existentes, colocándolas en nichos con tapa de acero inoxidable.

- En las conducciones de ventilación nuevas deberá usarse el mismo tipo de cañería que en el desagüe cloacal nuevo.

En las bajadas cloacales se deberá colocar cupla de dilatación, de acuerdo a lo prescripto por el fabricante.

Se debe evitar el curvado de tubos de polipropileno, resolviendo cualquier cambio de dirección con la amplia gama de accesorios provistos para ello por el fabricante.

- Aunque no esté indicado expresamente, si la Dirección e Inipección de Obra lo solicita, deberán colocarse mochetas o armados en todas las cañerías que pudieran quedar a la vista.

61

Page 102: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Water, bleivierna, dfrittoliüaz la/cfracicfsv

Seersetwhiev4t esta e(ivozieinvinidear~

ffiehi4cer,i4-voie S/stteatuctrvia,

- Las instalaciones existentes que no resulten reemplazadas de acuerdo a los planos y especificaciones de este pliego, serán limpiadas, reparadas y desobstruidas por el Contratista.

- En todos los casos al momento de realizar la conexión con las cañerías existentes, la Contratista deberá proveer piezas de transición adecuadas, sugeridas por el fabricante, a fin de evitar daños colaterales por la existencia de pares galvánicos y asegurar el sellado hermético.

- La apertura de canaletas y aperturas de losas en general es por cuenta y cargo del Contratista y su costo se dará por incluido en el precio total de la obra contratada.

- Todas las cañerías colocadas en interiores de muros y contrapisos (polipropileno, plástico y bronce y/o latón), serán forradas con papel "creo" para permitir su dilatación.

- El cruce con paredes o losas deberá efectuarse con "manguito" deslizante.

- Los caños serán asegurados a los muros por medio de grapas de hierro, materializadas con planchuelas de 4 mm x 25 mm, sumergidas en un baño de betún asfáltico en caliente; y distanciadas entre sí a 1,80 m.

- Los "chicotes" de empalme a los artefactos serán del tipo flexible de bronce cromado.

- Las canaletas que alojen los caños verticales, se taparán con mortero de cemento colocándose una tira de metal desplegado que recubra la canaleta y el muro en una extensión mínima de 30 cm a cada lado de la canaleta a objeto de evitar la formación de grietas en el revoque.

e) Prueba general de funcionamiento: Al procederse a la prueba general de funcionamiento, los artefactos sanitarios deberán ser prolijamente limpiados y los bronces lustrados.

Las piletas de patio, caños cámara, ramales, cámaras interceptores, etc., se presentarán destapadas y bien lavadas.

12.2- Disposiciones particulares sobre materiales, piezas y accesorios de la instalación sanitaria: No se emplearán caños de plomo ni de hierro galvanizado. Salvo casos especiales con la previa autorización de la Dirección e Inspección de Obra, se utilizarán caños de plástico.

Para la instalación y el montaje de las cañerías y accesorios se describirá a continuación las siguientes recomendaciones a cumplir

- Corte de tubos: deberá realizarse a 90°.

- Preparación: Para facilitar el enchufe se deben eliminar completamente las rebabas, utilizando indistintamente lija esmeril, lima escofina, cutter o el refilador AWADUCT.

62

Page 103: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wo/f4' Setyvesck/f~acitpd& Zwe4aciá SPer/teS WewatztekS/44~~

91~eceiávde-ts,nleaatued~

Limpieza y lubricación: Los extremos a acoplar se limpiarán con un paño limpio, aplicándose uniformemente la solución lubricante y deslizante a base de silicona, de marca tipo "AWADUCT" sobre el 0"ring M.O.L. de doble labio en la campana y en el extremo macho de la pieza a acoplar.

- Acople: Los extremos se introducirán hasta hacer tope, para luego retirarlo aproximadamente 1 cm. Este último procedimiento lo sugiere el fabricante para permitir absorber dilataciones y contracciones o eventuales movimientos de la estructura o del sustrato de contención.

Luego de realizarse todas las pruebas necesarias las cañerías de este material que se hallen embutidas en paredes y/o tabiques deberán aislarse con papel "crep" con doble envoltura y colocarse metal desplegado.

b) Cañerías de polipropileno copolímero "random" (aqua fría - caliente):

Cuando se deban conectar con terminales, se utilizarán piezas de P.P. de este sistema, con roscas (macho o hembra), consistentes en insertos de bronce niquelado, empotrado en el P.P.

Para la instalación y el montaje de las cañerías y accesorios se describirá a continuación las siguientes recomendaciones a cumplir

- Corte de cañerías: deberá realizarse a 900, mediante tijera corta tubos de "ACQUA—SYSTEM" y no con sierra.

Limpieza: Los extremos a unir y sus interiores se limpiarán con un trapo embebido en alcohol común. a acoplar.

Marcación: Previo a termofusionar, se deberán marcar el extremo del caño a unir, de acuerdo a las medidas de penetración fijadas por el fabricante.

- Unión vio acople: Se realizará introduciendo por un lado el caño a unir dentro del uno de los extremos de las boquillas del termofusor, hasta llegar al tope; y por el otro extremo, introducir el accesorio a unir. Una vez que se hayan cumplido los tiempos mínimos de calentamiento previstos por el fabricante, se retiraran simultáneamente las piezas e inmediatamente se procederá a introducir la punta del caño dentro del accesorio, hasta llegar al tope de los anillos invisibles.

12.3- Piezas y artefactos: A continuación, se delimitarán las siguientes consideraciones:

Piezas y accesorios para desagües: Como ser piletas de patio, bocas de desagüe, de acceso, etc.; las que deban ubicarse. «/

Llaves de paso: Para las llaves que regulen los depósitos de los mingitori6s tendrán 13 mm de diámetro, serán de bronce cromado. Cuando vayan en lugares revestidos

63

Page 104: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wat& 41~w/ aje dia*.e 1a/e/Vacíelo,/

t99eotelatioy lq&naiscfthidninid~wis;v altéate coiétv ds 5nytae,eibuctrvicfr

con cerámicas, se colocará una roseta de bronce cromado, roscada a fin de cubrir y proteger el recorte de la baldosa cerámica en correspondencia con la llave.

c) Canillas de servicio: Serán las indicadas en el item 10.7 cuadro A con los diámetros indicados .en los planos. Cuando vayan colocada en ambientes revestidos con cerámicas, se colocarán rosetas de bronce cromado roscadas, a fin de proteger y cubrir el recorte de la baldosa alrededor de aquella.

64

Page 105: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

W<Y?,&, n uddeia,eívy 1a/ eA(ewMov

eRe~e%vnv W~eialc&J.tü.móAew v

92t e& v de, tf#i,babn

CONDICIONES PAFtTICULARES

1°) - Certificados de visita de obra: Los Oferentes deberán realizar una visita técnica al edificio previo a la cotización, a los efectos de tomar conocimiento de las instalaciones existentes, horarios y condiciones de trabajo a los que deban adaptarse. La empresa contratista no podrá alegar desconocimiento del estado del lugar en el que deben desarrollar sus tareas. Se extenderá a través de la Intendencia de los Edificios de la Corte Suprema de Justicia de la Nación, el CERTIFICADO DE VISITA DE OBRA, para lo cual los oferentes deberán concurrir al edificio de la calle R.S.Peña 1190, 10° piso, donde se expedirá dicha constancia. El teléfono de contacto es el 4379-1978/1390, en el horario de 7.30 a 13.30 hs. 2°) - Responsabilidades: El Poder Judicial de la Nación no se responsabiliza por el riesgo que puedan generar los servicios prestados por el contratista, ni por ninguna reclamación de terceros en virtud de éstos, siendo el contratista en todos los casos el único responsable. El contratista de los trabajos es el único responsable por pérdidas, averías, roturas o sustracciones que, por cualquier circunstancia (imputables o no a su personal), se produzcan en las tareas contratadas en la zona de los trabajos, con los materiales acopiados y por la vigilancia que se requiera. Asimismo, será responsable:

1.Por el cumplimiento de la Ley 24.557 y demás normativa vinculada.

Para el cumplimiento de la prestación y ejecución de las tareas deberá darse estricto cumplimiento a los requisitos establecidos en la Ley de Riesgos del Trabajo N° 24.557, el/los Convenios Colectivos de Trabajo que resultan aplicables, la Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo N° 19.587 y su Decreto Reglamentario de Higiene y Seguridad N° 911/96, así como a todas las normas reglamentarias vigentes vinculadas con la materia.

El cumplimiento de la normativa antes referida es condición ineludible para el inicio de la ejecución de las tareas y/o servicios previstos en el objeto del contrato, y su incumplimiento comprobado —en cualquier tramo del plazo contractual- podrá constituir causal de rescisión por culpa del contratista.

A tal efecto, deberá contar en su plantel con un profesional con título habilitante en Higiene y Seguridad que inspeccionará, en forma mensual, las instalaciones y las condiciones de trabajo del personal de la contratista que allí se desempeñe. La contratista deberá presentar constancia actualizada de la matrícula habilitante de dicho profesional ante el Supervisor de los trabajos.

65

Page 106: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wozie,fft*Inna/ c&fm k&ekv d/ ia/e4aricv Yed,a/ücv ekvhAlz4t4,4<iv

r?awccjówde, <9#~4, ~1,

La contratista deberá además acreditar previo al inicio de las tareas los siguientes requerimientos:

Contrato de afiliación a Aseguradora de riesgo de trabajo (ART), con certificación de firmas y personería de quienes suscriban la misma y la Contratista.

Nómina de personal asegurado a la ART.

Plan de Seguridad aprobado por la ART

Constancia de inicio de obra ante la ART.

Certificado de cumplimiento de aportes previsionales, correspondiente al Responsable de Seguridad e Higiene, pago de matrícula anual.

A los fines prescriptos por la Ley de Riesgos del Trabajo N° 24.557, la empresa contratista —y/o sus eventuales subcontratistas- deberán acreditar por medio fehaciente (vg.: certificación extendida por la compañía aseguradora o copia autenticada del contrato de afiliación y sus anexos) que el personal empleado en la ejecución de las tareas y/o servicios contratados se encuentra amparado en el Contrato de Seguro Obligatorio celebrado con la "Aseguradora de Riesgos de Trabajo" de su elección. Complementariamente, la empresa contratista deberá comunicar a la "Supervisión", con carácter de "Declaración Jurada", la nómina del personal empleado en el cumplimiento de la encomienda (con indicación del nombre y apellido y tipo y número de documento de identidad); declaración que deberá mantenerse actualizada teniendo en cuenta las altas y las bajas que pudieran producirse durante el transcurso de ejecución del contrato.

Para el caso de contratistas o subcontratistas que revistan en la cátegoría de autónomos, deberá otorgarse un seguro de accidentes personales que incluya, como mínimo, la muerte, incapacidad total permanente, incapacidad parcial permanente, riesgos in-itinere y será por una suma mínima por persona asegurada, igual al monto indemnizatorio que la Ley de Riesgos de trabajo fija para muerte del trabajador. La póliza deberá ser presentada dentro de los dos (2) días de recibido la notificación de la adjudicación, y se consignará como parte asegurada exclusivamente al Poder Judicial de la Nación — Corte Suprema de Justicia de la Nación - Dirección General de Administración Financiera, bajo apercibimiento de proceder a la rescisión del contrato.

Dejase expresamente establecido que su vigencia deberá extenderse hasta la extinción de la totalidad de las obligaciones contractualmente asumidas. Deberá dejarse constancia, asimismo, que la Aseguradora no ejercerá acciones de repetición contra el Poder Judicial de la Nación, en su calidad de comitente, que tengan como causa siniestros amparados e indemnizables mediante este contrato de seguro.

Todas las pólizas y sus respectivos endosos deberán ser presentadas en original y tener las firmas certificadas por Escribano Público. Asimismo, el Contratista deberá acreditar el pago total de las coberturas con la presentación del recibo oficial otorgado

1 66

Page 107: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

n Setyriem€níetfudieiazde, la,,A(ar4oriv Yeolebydev W&IwudebSaiiv

YaceceMov de, gtOae

por la respectiva Compañía de Seguros; en el supuesto que el Contratista —en su calidad de tomador del seguro- pacte con la compañía aseguradora un plan de pagos para la cancelación de las primas, corresponderá que acredite la realización de los respetivos pagos, con los recibos oficiales que otorgue el asegurador a medida que se produzcan los respectivos vencimientos.

2. Por daños a personal del Poder Judicial, terceros o bienes, como consecuencia de los trabajos derivados del cumplimiento del contrato.

Asimismo, será responsable de los daños que pudieran ocasionarse a bienes de propiedad del Poder Judicial de la Nación o a terceros. A estos efectos extremará los recaudos para prevenir siniestros capaces de producir lesiones a personas, tanto se trate de personal del Poder Judicial de la Nación, de terceras personas o a bienes muebles e inmuebles de aquel o de terceros.

3.Por el pago originado en el empleo de su personal:

Estarán a cargo del contratista todas las erogaciones originadas por el empleo de su personal, tales como jornales, aportes jubilatorios, licencias, indemnizaciones, beneficios sociales, riesgos del trabajo y otras expensas que surjan de las disposiciones legales, convenios colectivos o individuales vigentes o a convenirse en el futuro.

El cumplimiento de la normativa y los requisitos antes referidos es condición ineludible para el inicio de la ejecución de las tareas yio servicios previstos en el objeto del contrato y su incumplimiento comprobado —en cualquier tramo del plazo contractual-podrá constituir causal de rescisión por culpa del contratista, previa intimación fehaciente para que cese en su incumplimiento en el plazo de cinco (5) días hábiles computados desde la notificación de la recepción.

Se deja expresamente establecido que el Poder Judicial de la Nación no tendrá ningún tipo o forma de relación de dependencia con el personal que el oferente contrate para la prestación del servicio objeto de la contratación.

De suscitarse huelgas, conflictos parciales, totales o cualquier otra situación con el personal de la empresa contratista, será obligación de ésta procurar una solución en un plazo no mayor de 48 horas a partir del momento en que la autoridad judicial labre un acta para documentar la situación dada.

3°) - Presentación de las ofertas: Conjuntamente y en sobre cerrado los oferentes deberán presentar la cotización adjuntado: a) constancia de visita previa, b) constancias de por lo menos 3 (tres) trabajos similares o de mayor envergadura que el tratado en este pliego, efectuados en los últimos cinco (5) años. La no concurrencia a la visita previa ocasionará la desestimación "in límite" de la oferta. 4°) - Especificación de marcas: Si las especificaciones estipulan una marca o similar, equivalente o cualquier palabra que exprese lo mismo, debe tomarse como modelo patrón. El Contratista podrá proveer otra de igual o mayor calidad que la figure en los

67

Page 108: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

41431e/ "ir 4,e4tup ciejad/c1,e, 4veAS ffer/tebvlic We~a6aS7,4adeezebfr

ffaé.“ 'w da 5frletaedeiwbvicv

planos o especificaciones técnicas. Cualquier decisión que la Supervisión pueda tomar en cualquier momento, con respecto a cuestiones concernientes a calidad y uso adecuado de materiales, equipo o mano de obra, serán obligatorias para el Contratista. 5°) — Condiciones de entrega de los artefactos y bienes muebles: En cuanto a la calidad de las materias primas, productos, preparados, ensayos, etc., se regirán por lo establecido en las normas IRAM, a las que asimismo se ajustarán lo consignado en las especificaciones.

El Contratista verificará que todas las unidades, materiales y elementos a proveer correspondan a una misma partida, fabricante, modelo, etc. Cabe destacar que aunque obtenida la aprobación de la S.T.O., el Contratista será el responsable del material remitido a obra.

Se rechazarán en todos los casos aquellas unidades, materiales y elementos que presenten deterioros, rajaduras, raspaduras u otros defectos, tales como alteraciones en la superficie por mala colocación o aquello que a juicio de la S.T.O. considere oportuno.

La garantía del funcionamiento de todos los artefactos y/o unidades se fijará en un (1) año. 6°) — Plazo de entrega y garantía: El plazo de entrega de los trabajos será de sesenta (60) días hábiles a partir de fecha de recepción de la orden de compra correspondiente, teniendo en cuenta el normal funcionamiento de las dependencias, y los horarios disponibles por los titulares de éstas para realizar los trabajos. El plazo de garantía de los trabajos será de doce (12) meses a partir de la entrega definitiva de la obra terminada. 7°) — Supervisión de trabajos y conformidad: Los trabajos serán supervisados por un profesional de la Intendencia de los Edificios de la Corte Suprema de Justicia de la Nación, quien además extenderá la conformidad sobre los trabajos mediante sello y firma del remito correspondiente, toda vez la Contratista haya cumplido con estas especificaciones. 8°) — Seguro de Responsabilidad Civil: En los casos de servicios, el contratista deberá contratar un seguro integrado por los siguientes rubros: Responsabilidad Civil comprensivo de Daños a terceros, Robo e Incendio por un monto de pesos equivalente, como mínimo, al monto del contrato. La póliza deberá ser presentada dentro de los dos (2) días de perfeccionado el contrato, y se consignará como parte asegurada exclusivamente al Poder Judicial de la Nación — Corte Suprema de Justicia de la Nación - Dirección General de Administración Financiera, bajo apercibimiento de proceder a la rescisión del contrato. Su vigencia deberá extenderse hasta la extinción de la totalidad de las obligaciones contractualmente asumidas.

68

Page 109: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wasle Yuffri~uva(e.Jaalicia. la/cA(arÁcin, ffeczeic~ Wew cie/des

,911,édüe e v Sytaailiecbno,

PU-Npit Nr. CARTEL-PE OBRA

69

Page 110: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

PISO LINÓLEUM EXISTENTE

CONDUCTO EXTRACCION DE AIRE EXISTENTE

sIrre

PLANTA vou°

(29 (1.6) 2 orlier i e

/ab. r• BE= — e", -,/ I 't ,..tr • . Lel

A 4 si a . '4 j Y1, r, iciA tbs,-, ir e , , ,.., /

"

i 1 g O ...: t IIII2 E! I f 1 " rimar 1~ =E ~I me

e

a IN Il rM e 011a MI ME IIM~ -- —E —1 1 iff: =I %I II 111~ in Ir e

lié- .... .. I ~E =111 NEM - r_ R. al~ZIRE. I F1IIZ IIMP_IIMIIIIIIMIII" \ a .21.2. Ily: • !tilil:950

_

lii ala ii o...r.... ... .. . se MriallliCeMMIN " A

10 111111~~111111" _ . 12 ~1~~Z. Altilli

rano° 10, leri c‘i ® O IMIZEI~,allaillffin-

"Mala" ain - ~Elan mwrizoim ~. 1.069111 amnill El', IIIIIMS.IIIIIIM Se

~~• EMMINEMIQIZZ=ZZIIIIIIIn¿ 1.18.111111111& glcit);) ,

II willi 1.1

Inas IBMEMSIIMM MIBI11~01M MIEllaIMINE MIIIIIIanalwan a-- i

Ea 111M111~1~~ IIMISEalic9MIERRI ~Fa 25 IMIIIME~111111MM RIBIllar ranan • Enz. IIRlarillá 1.11101~~1111 MI" onanismo o MAI' in 22 1~11~~~~ RO lo =MEM ~Ir- mmr IkAie swi.1.-.. Ni innamme rawom in re= my

musa 1 09 agg~s~

inny:.~~ CIIIII

inanan o, ill1/11~1~~111~ da!~ ao3 PAMIS,11. .11.1te=~

i lítáll— PMEMAI:14 -").1010 14 II M E 11111..1 ,41 -,/ gial N IIIIIIIIIIIIII

IIIIII Ii _,Si 1 . .1.....

i.--„- 11H11 1 MIME la

~MEM.

1=

MI a

:: P ill lial --A111~M~~1101 1rn

'iliiiilli gleill -1-

NOTA: LAS MEDIDAS SON APROXIMADAS, EL CONTRATISTA DEBERÁ REPLANTEARLAS EN OBRA

REFERENCIAS

OOFFICE (2) BAÑO HOMBRES 3 BAÑO MWERES 10 PASO

r ‘-az Azres :dna >mur& tis

a,ÁnrdiPit 16 az

=__,....~111111!_111*

MA11,1411111MPIZZAZ

1.41 .7/

Hialino PISO CERÁMICO EXISTENTE

O PUERTAS EXISTENTES A PINTAR

SIN INTERVENIR

PUERTA DOBLE EXISTENTE A RECOLOCAR tr) TABIQUERIA BOX

INODORO A RETIRAR,

NOMBRE PLANO. PLANO SITUACIÓN ACTUAL

FECHA: TAMAÑO: ESCALA:

PLANO 04/03/2021 A4

1:50

AR-PL-01

SUBDIRECTOR:

ARO. RODRIGUEZ BASAVILBASO

PROYECTISTA:

ARO. SERGIO MAURIZIO - INTENDENCIA EDIFICIOS DE LA CSJN

OBRA: REMODELACIÓN DE LOS LOCALES SANITARIOS Y OFFICE

DEPENDENCIA: DIRECCIÓ NE AL DE MANDAMIENTOS

UBICACION: LIBERTA 731 ° ENTREPISO - CABA

(4) CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN

SUBDIRECCION DE INFRAESTRUCTURA

N° EXPEDIENTE:

C.S.J.N.

tlf

Page 111: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

, PLANTA OfO FOLIO N 2 ‘

1.96 ____,.. 1\ N 'é ° o

SI O Co C) O rn k 1 ,.... )1.1..

3.

• Mi

8 i

Cil) li o

e E

a al o

r .. S

el • e 0 gra .R3

11

pisa ré"I ". 811~1 O

ev l gai _ 0

an a PI' 011 O

/Tr, la

e - P:62 ...:

141 r 4 a a

w 0 ISs,

40 V, - 111

t‘i CG O ly

7/ P I 910 MI

1 "<nt:44 X a••••••N le o

4 1 TE

S

\ NNN

_\

-e o "---

.73 —P 1. 5 m

• c. ..: 4:+:«4:15:14:4»:+1.t»:+:11

\ \ \ o

\

"--- 1.41 .71 2.01 / I

O

PrA "L'u" 0 =I"'

#X OFFICE ©BAÑO HONINMS

En rirn"1.. Ils",,ZI:trit,

REFERENCIAS O

3 DAÑO

I::

/ / / / / /

~ERES CI PASO

;1=10 mon CAPPIMIPIA

/11.111WC1:01= D3~1A REMUGAR

O CARrItfrEPIA PIPSIEMS

DEÉCWENOFAS MESADAS Y MAREALES DE COVM RLPE60000UILUMCNAC1 AIFCREIACIAU AOGRSMIGG f EFERFNCIPS ARTEPACTOS MISTAMOS P., CAMILA AUTOSIA11CA DE RARO MESE '''

0 resE ALACENA EN .....7. Amin,,, e SPOT PANEL ORCULAR DE 0151/00 DE eW1EGENC. RPERAC,WE FP/PASOZ.C:011c0.0514LAR CE ei rflOye1;:;;IDA 0EA4.11.1 IP .1, rÉcmic.,,,,,,mes,misoin-pow

' ;7, TeLE 4.4. L4 E9ECIFICACIDNES 1~ SICOELOPIPESSLIATC o SISMAR DE IGLOL ,trjnizil „ „„„„„,,,„ 0„0„4„._„, „ „0,..,, „ „t. ,„ OppENsE. DE pArc,...7.) , IGUAL MIMAD. /Si ESP_ ~C./ CALIDAD. ( S I' ESP . TÉCNICAS) eMESADA OS GilANIT RO GRIS SU S É& ES. . ISM CALI" 51"'. ISPECEIGICInS TÉCNICAS ) 01191100 OS A, T... A S 0 A )NaEC d ® mr tzztvcr,A=ociuzz —. MWEIWNWAS WIEULihe Y ISUPSACIONES

S'a" De 'a.' CaliDn l'ESP. DE MAL CALIDAD. TI ESP. TÉCNICAS 0 PAAFE ELÉCTRICO SAO( p..eurAp, &PESADA Y FRENTE ULTUDA b0C11) GRANITO DES RARA ESP. Un O SIMILAR DE ® ir ;',?' Cr? F'CUTA" EN ROCA CIC YE. TICMCAS) DE

° 016011000 MICRA tiCI,ZOilEFEwM FEE ® 11.1WDERE ....EME., DIE"- 1001~

O CENEFA IGUAL CALIDAR

BAJO &LACERA PARA [DUDAR USES e MARCA TRIS SIAtIR

U.ITIZEZ=AOZ'g= -.-E PPOSS,""S.P.S.P,SESC.WCPEIST.S. ® MICIPC......"1.11:"'" IlAip.AALTOMprAOSIIGRUPTO GRO PUPA ESP. MEJORADA wpc. DE ,,,,,,L lo,, DE INSTALACIÓN SUPE/MCI& O 5100WR DE .(S/ ESP. TÉCISCAS) .ffil LATAS PASA PAREDES Y CIELOWSOS ;Si „DEE, EEDDE EsEED„EEDEDEE IGUAL CAL I OAD) (SÉ (SP. ACERADAS) 0 INCOCROCI LOSS •10060 CCIPTO.OEPRPa .... INTEWORES DE lCCALES. MESE. TEMPS,

mmairFE,Rum;oiwawrosin-PA mc.L. PROM. DE GRANITO 4R4 440. EWe o EEVEST1111:070 POPCFLANATO EN PARED e 011PWLSEROE raóra Den MESADA TIPO DE lOWECELIDAD. MESE. TECDDEEE) 0 21:11, ALTO S A 0(11 WEWECIFKACEWES INEDEC 0 EMILIE DE IGUALCALIDea (Di ION DEATEZNEmscclow X10 MIA DEMARCA

eMI(1-114E5 DE (0.9.11TO SOIS RARA ESP. Me poRcaNwo EN PISO ESP. TÉCNICAS) REFERENCIAS GRIPE ........... ALTO 1001

o rax= n,,,,,,,,,,,TER 4i si„ Ew.,. e EANIIIAMOVOCOMMOD PARA PUM DE e ..T.,0, s....„,....... L,.. 0,,......... „„...,„ oe...,, MATERIAL CON Z001.0 13 , 0 .,,,„„,a,„,,,,„0„,„ ._.,...,. ... AGLOMERADA ENCHAPADA. EN IIESMISTA ESO. PORCELANATO DE IGUALES PERFOMPIANCE O SIMILAR 00 00061 CALIDAD. AM2D‘A ....P. DE ORAL "'l'AD- 0 "" CARACTERISTICaS ODIES PISO. ESP. IPCM IS, ESP TeDer.101 Ear'' T., e:1=r —As

NOTA. LAS MEDIDAS SON APROXIMADAS, EL CONTRATISTA DEBERÁ REPLANTEARLAS EN OBRA

NOMBRE PLANO: PLANO DE ARQUITECTURA - PLANTA FECHA: 04/03/2021

TAMAÑO: A4

ESCALA: 1:50

PLANO AR-PL-02

SUBDIRECTOR:

ARO. RODRIGUEZ BASAVILBASO PROYECTISTA:

ARO. SERGIO MAURIZIO - INTENDENCIA EDIFICIOS DE LA CSJN

OBRA. REMODELA ON DE DEPENDENCIA: DIRECCIÓ GE5 RADE UBICACION: LIBERTA' 731

OS LOCALES SANITARIOS Y OFFICE MANDAMIENTOS

TREPISO - CABA N° EXPEDIENTE:

C.S.J.N. CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN eh

- SECRETARIA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN ...-- SUBDIRECCION DE INFRAESTRUCTURA 110.

Page 112: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

CORTES GENERALES ft,c, 5 C. FOLIO NF

1

ne IOCMITIO4OCOtlent:Itt" '11:1

7 7 131 7. w / :4, V?

' 21 ¿ S \ I

¡N 1 0

sm :II S

1 .' ZII:144 5

sr:tiliDS

:11 e - giNel II

94 V II /

'EP 714 -;.cpe) - CPAN.-1

can?' ~Lar' T1~~11T-.

ro 1 Íi / l ,‘ mi.:;t1P

ED mira 1111.9 1.11 0 15 Cala) 1 AS. .=riziltED ---~:2-115 ,, .1L iMailltn:i1:11 lilik$1015:111 "5:ift 1$4:13:1:01: 13:1:311, 11:

CORTE A - A ..

1

Ifl•S.1 ¡,-,....,

rJ:

- 9

.%

ii 1i

. dbRit lá-B

. •

O Arte In e 0

ti

'

DI°e

4 _ _

iffla A\ ...,

¿(11 al§ ISTIM Es Cr-) i a' BW " re. wis

inc4C -:«4»:7;t:trt ya:« nv-s• «com.»; »wrzn•loozt»1»?»>»: eco .: .31:17.t.::"Zi4::: :5:6=1:11:1? CORTE C-C

REFERENCIAS "n"--RTE-1-5-"R''' 0 IÉN."—:=1"°1%°,:::?' e= mirir"=".=

ELFROAROAS MESADAS Y LADEADO DL COCAR

0====r- "e --e r-c." -"nc:c;11-",'-" 0110-zzre":6•:J."-ez -------- ,-.s. O SIMIL•R DE IGUAL CADO. EW.111411 OSTOT P.I.,EI- OROS" OE EME"' De T.." Proof...o DE PAPEUTVÉNICO 49Porr' TF"LIO CPCOAD. pi ESP. SIMPLE

o ------ TE cmcM)

OMS.. DE CIWTTRO GRIS MEM ESP. 201 "M'A S". ESPECIKÁCIDT" TÉCN'T.- ©SI:MODE AT11POMARCAINnEc 0 IP 1,R.„ 1:9=ETA.Z.315, SIMILAR ELE PUM GLISI. (SI ESP. eUnnco vo SIR. TE-CHICAS)

A'aFEERA e "rEADT Y FRE'rt CM-RP"CM, SCA.? CENEFA EJECUTADO EN ROCA DE YESO TIIMICADI GRANITO GRIS MARAITIT O SIMILÁR DE oi D"

r"'"- CALF°.° t., ,,,, ®18:411714.111111Di :

©CENEFA EPA» ALACENA PARA aztacm Lums 0 ZIVRecrrjlt:AVallAllt Y “ Oo,.....,Tr-T O To•TIOCA CÁTOCTSTIT.O e MICRWIDAS IDMINTE)

Ø21.1.1.Arrfr "S RARA

ESP. 0 TZ.sRottrops:ar, —6,17. °E i---7-0.iac--- IPERITAS) O rglAdIF=.00H.FT.ÁL.,H.E.L+ ®tiZIC.,/:::=:/t/."TrCIIICA.5)

°grill= -17° "'S - rs". 0-;-------- orr.-01=-12^,r Irurom7.127,:it.=," C) =az REFERENCIAS ARFERIAS -,.........,....

MESADA O' ESP. TÉGMTM)

--ct -rue¿tin° CA O1ZA

0 rpnrcg," GRAN" Sms"."". o ras="1“`""" ESA PISO o 51101# 1==.1,:i.T7 e coor-ira _r€,R,,,,,,,,,„„DonzpIrmAznx, e cv,-,,--„„,- s- orWri.r.1=1:111°„. D., C11111— 7 '1,1TErl-°""sw 1.5.1 cs.J.1.,EF,,,s,.,, !.. 7,7,71"="I'D"'" IT:.°7.,="EIG".""a' os--Értzsc-rors-'

NOTA: LAS MEDIDAS SON APROXIMADAS, EL CONTRATISTA DEBERÁ REPLANTEARLAS EN OBRA

----...-

NOMBRE PLANO: PLANO DE ARQUITECTURA - CORTES GENERALE 3 FECHA: 04/03/2021

TAMAÑO: A4

ESCALA: 1:50

PLANO AH-PL-03

SUBDIRECTOR: ARO. RODRIGUEZ BASAVILBASO CORTE C - C

PROYECTISTA: ARQ. SERGIO MAURIZIO - INTENDENCIA EDIFICIOS DE LA CSJN

OBRA: REMODELACIÓN DEPENDENCIA: DIRECCIÓN GENERAL UBICACION: LIBERT D 1 -

DE LOS LOCALES SANITARIOS Y OFFICE REFERENCIAS DE MANDAMIENTOS ° ENTREPISO - CASA

N° EXPEDIENTE

C.S.J.N. CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN ,b

._.

.." SECRETARIA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN 1,... ...,

SUBDIRECCION DE INFRAESTRUCTURA

---"---.

Page 113: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

VISTA FRENTE

DETALLE -ANO§ CD

r":

N o

o

o

o N

DETALLE OFFICE

s'

$41

e kv anneaq fa_nrwt

REFERENCIAS

Ut--tts, "\It -17

1 9,

<a

+ 41) r 4Ø.'E

1.5

06

_LNPT y

CORTE LATERAL

I 1-1,1

REPERLIniAs MESADASYMUEDLES DE ce•ElNA 11-55bIEN“.15.1.1151NAt.11.5.1 A ffr, nuEeLE ../AcENÁ EN MADERA AGLOMERADA eSPOT PA/AL clizeuLA, SE MMIIIIR De 6110 5E4551 (A pERCHA rvARLIGNACFICIMO OSIMILAR DE '''EnrCHApADA N MELAr115.• ROBLE DARN DE ESPECIFICACIOM551-EcNicas. 55.5 I.u,.., CAUSAD. mi ESP. TECI~

MASITA 051 ILA5 PE 1GLIAL CUIDAD Es/. leni OSPOT PANEL anona DI Neunn CORO, Luz

e ZrNit O'Grri=rgncr 0",,,,— el,;1« cur„rc,,r.,20 - — - -so IGUAL „ur,„ SALOl

O CEN EF A RAJO

.NA nj,,, . uns

E) PzI,C.A.L'vr iczG-7° -S n°R419'. 0 .1:1-1.°G,',Asr,lits,;1=1„.6-1°' 0 za,,,,,,, ME Ei....,T, ,,,,, pi., rj..

OCA. ALTO S A 10051 0:=1"«. °J.Ir""E" — E) FRENTLNIS DE 4141.11i0 GMS ~A Es,. cm. e REVNTIIII Erro POIKELYale EN PISO

ALTO 10CM ,,,„,,,,Anais

€5147.14111.'=111,1°Z.., z, 01=L-70":111,1°"'" is, ,....istic.,,,EL.,.. Es... i.

REFERENCIASAPTE5pcios SANITARIOS 0 E•AulA RE AY aipi1CA DE40 325 II 5555,

in) ART. 455 DE 1.11eit-De0 SIMILAR DE

el„MironGWL DITAD111"17.1R 71=CNIC""=11%

~a DE 111100100 MARCATool:gene!, mocao•mmOr O SixamiEs c•socrelsins.

iricomtoDELOS‘ 0,100EL0 CORTO. 015.1.01A MARCA TIPO THIRL5W.LIOEA.BARr O SPOLAla DE iduu uudo. (Si Es.P.

0 PerLRE, 5,15.5,G.:111/5 CANILLA moniccon000 PARA PISA DE

LO Nema O sIMIL/a pum_ CALMAD. 1S5

uNiat• AtrrasmicA 01 Nao (siNp. TECNICAS)CEPRINERA MRRSAIPOSV miran pnessmAnc catail DE~ CAUDIJD Esp

10121101

Euciajw (s.r EsP. TÉCNICAS) /10_41)ERA buomE5AIDA (si ESP. TECNICPS) micRoomons (eusrnm) LATE< minPARenes Y oacassos itcmcA"

1,71r„siE=7==zokt, culci.50555Nnurn 155coeuiLD.Lbe

e

E) MESADA De GPAMITRO GRIS mute E5S. 2011 - ESPECIFICACIONEs TteNicAs. o D'UPEN!. De PA.PEL HIGIENICOsimpLE, -pErl•IlsE"tru-nlattr TIMIRIZMIr raD5117saL ¿ittr RIP.

0111===="I RE uisTAIA0505i supEanam. O sienam DE 1001A1 CAUSAD. (Si ESP. TECNIc5s)

er-117,201"'-'1 IOUALCAUSAD7,° esp •rt-cmusi

DelPaErócranTrkosg IPAIPREAI.ADAS SE A1•

, HIPO llEUDO RE ALTA pzil For tmANce O swAr• DE I OJAL CAMA!) MES. TÉCNICAS)

NOMBRE PLANO: PLANO DE ARQUITECTURA - DETALLE DE MOBILIARIO FECHA' 04/03/2021

TAMAÑO: A4

ESCALA: 1:50

PLANO AR-PL-04

SUBDIRECTOR:

ARÓ. RODRIGUEZ BASAVILBASO PROYECTISTA:

ARÓ. SERGIO MAURIZIO - INTENDENCIA EDIFICIOS DE LA CSJN OBRA: REMODELACIÓN DEPENDENCIA DIRECCIÓN GENERAL UBICACION: LIBERTAD 731 -

DE LOS LOCALES SANITARIOS Y OFFICE DE MANDAMIENTOS

10 ENTREPISO - CABA N° EXPEDIENTE:

C.S.J.N. CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN

SECRETARIA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN SUBDIRECCION DE INFRAESTRUCTURA

,b -- — Ttil

Page 114: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

, — r. mi?

FOLIO N PLANO DE DEMOLICIÓN

PLANTÁ NOTA: LAS MEDIDAS SON APROXIMADAS, EL CONTRATISTA DEBERÁ REPLANTEARLAS EN OBRA

PARED LADRILLOS A TABIQUERIA BOX Norma° A DEMOLER. VOLUMEN RETIRAR. APROICY VOLUMEN APROAR M3

PUERTA DOBLE SUSTENTE A RECOLOCAR

ESCALA: 1:50

TAMAÑO: A4

PLANO AR-PL-05 04/03/2021

FECHA. NOMBRE PLANO: PLANO DE DEMOLICIÓN

SUBDIRECTOR:

ARO. RODRIGUEZ BASAVILBASO PROYECTISTA:

ARO. SERGIO MAURIZIO - INTENDENCIA EDIFICIOS DE LA CSJN

N° EXPEDIENTE:

C.S.J.N. CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN

SECRETARIA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN SUBDIRECCION DE INFRAESTRUCTURA

its` saa*". CM SISA . Za." v 1— re-in ryti * re«

gitrarmararl-fil 16 a:asta Kr ,er Ir 'Ir ." ,

1.41

REFERENCIAS

© OFFICE (2) BAÑO HOMBRES (I) BAÑO MUJERES O PASO

DEMOLICIÓN DE PISOS, REVESTIMIENTO PAREDES Y BOXES BAÑOS, DESGUACE DE ARTEFALII.R. SANITARIOS Y DEMORA

OBRA: REMODELACIÓN DE OS LOCALES SANITARIOS Y OFFICE DEPENDENCIA: DIRECCIÓ ENER DE MANDAMIENTOS UBICACION: LIBERTA 1° NTREPISO - CABA

DEMOLICIÓN DE PARED

Page 115: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

S 77,731'Ncr, k4 TAN

PLANO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA FOLIO --, li

G

4 3

5, 1 c. aman r-'' ah,. /.4 E ti _Clara ..... . orr_451 ., O

i ... e INL e li e 1 MI wi IP

a I @ Ir 31111~7j. ED

C2) ... 0 v.'. L, 2

v., 1›, _ A AMI 0.4 Zlir' O 14.) alar

o I r- 2@,- lal álk , 111411 0

1, @ L

1

09

fail,N PE - a

o 1 • • .7.11MINII"' ........ ....• i • .. 03

0 - 1. N

...»

I E i, e

1/4 1 (j) 1 Y Itztxt:tztztztztztxtzta _

Ft

E

NOTA: LA UBICACIÓN Y LA CANTIDAD DEBERÁ ADECUARLAS S/ EN

LI soca

LEO MEDICA

Oca

OOFFICE

P4RWE)tJTRIEEPARACAM'SPIr

DE BOCAS DE ILUMINACIÓN Y LLAVES SON OBRA.

, REFERENCIAS 2 odio HOMBRES

wac/0.4 L2 BOCA IumfrucTÓN PAR* LE

OPS AnenCDSJTtR r SP°T ARA 40 LED EZ7

MIEVA DE Libes EXISTB. TE DE

BAÑO

APROXIMADAS.

=Ira: LINEA

EL CONTRATISTA

mwERES O

O ~O TOMAS

,

NUEVA DE .n..,

DESTGNACIÓN

PASO

DE PARVO DOETOCIDUE

UG

TOMAS UG

PLANTA

TOMAS LO tumvacity. 220V ILUMINACIÓN 720V

ir

EJ CAJA BEFASE f LUVEDCITOS EFECTOA INSTALAN A INSTALAR

NOMBRE PLANO: PLANO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA FECHA: 04/03/2021

TAMAÑO: A4

ESCALA: 1:50

PLANO AR-PL-06

SUBDIRECTOR:

ARO. RODRIGUEZ BASAVILBASO PROYECTISTA

ARO. SERGIO MAURIZIO - INTENDENCIA EDIFICIOS DE LA CSJN

OBRA: REMODELACIÓN DE LOS LOCALES SANITARIOS Y OFFICE DEPENDENCIA DIRECCIÓN GENERAL DE MANDAMIENTOS UDIC.ACION: LIBERT - 1° NTREPISO - CABA

N° EXPEDIENTE:

C.S.J.N. CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN

SECRETARIA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN SUBDIRECCION DE INFRAESTRUCTURA

Page 116: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

PLANO DE INSTALACIÓN SANITARIA P

) ........................_. o “,

13.68.0.035 6.C.FF.V.0.102 PPA. 0 0.060 8.62.0.026 C.S. ci In e,. •,-1 r •

c... c. kl,

O • LL.P I .P ...4:14 e 0 Garalipinniraw

rale

Ns~al•i. nes_ 1 i una arrai~~

ISIIII I EPO

I° 'Y reir

la)

Gil h

n

114 e

II leíja

0 G el WO mai e:S. 0

I Ir - o, riz:i4. • .5. a O 060 az „ . . Q 0 ~ "111 tf" -------._ 91

PPT. ,.. 1111111heif_

0.060 ,r, . kla ti P. PPT. O (fb

LL.P Ilv

S F2 i sp _ - o. O 9,2 o tta 0 P

st-D` ANAFE rae, : Jaallirah 1. en 2:: pl. w

er. da i ID P. 8 PE

IN IIII IIPE lb LL 91 y • eXtX« :•••••••»° U_ u.. 1 rs S iii 1 › (ID et ,

i wc.x.x...x.w..... va...

\ \

\ \ \ \ \

NOTA: LAS MEDIDAS SON APROXIMADAS.

(9

EL CONTRATISTA DEBERÁ REPLANTEARLAS

REFERENCIAS

OFFICE ©BAÑO HOMBRES 10 BAÑO

0 0 coAsehis ~u u s ~u c".r.,. hm,: Y-- O

C14 cuiscu two

/ //, EN OBRA

MWERES 10

u Wa t carean / ... tal CUltM

„ ,/,

PASO

PLANTA i 1 I

Cara ANY Atine Cala 1•114 men CARACTERÍSTICAS:

MOFO

-AGUA FRIA-CALIENTE: CAÑERÍAS Y ACCESORIOS DE POLIPROPILENO COPOLIMERO RANDOM, LÍNEA PN20 MAGNUN DE ACCIUA SYSTEM, CON UNIÓN A TERMOFUSIÓN. - CLOACALÍSECUNDARIO-VENTRACIÓN: CAÑERÍAS Y ACCESORIOS DE POLI PROPILENO TIPO AWADUCT, UNIÓN CON SISTEMA ORINO.

NOMBRE PIANO: PLANO DE INSTALACIÓN SANITARIA FECHA: 04/03/2021

TAMAÑO: A4

ESCALA. 1:50

PLANO AR-PL-07

SUBDIRECTOR:

ARQ. RODRÍGUEZ BASAVILBASO PROYECTISTA:

ARO. SERGIO MAURIZIO - INTENDENCIA EDIFICIOS DE LA CSJN

OBRA. REMODELACIÓN DE LOS LOCALES SANITARIOS Y OFFICE DEPENDENCIA: DIRECÇJ4N GE ERAL DE MANDAMIENTOS UBICACION: LIBE AD 3 1° ENTREPISO - CABA

N° EXPEDIENTE: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN al

C.S.J.N. SECRETARIA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN SUBDIRECCION DE INFRAESTRUCTURA

"11

Page 117: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

CARTEL DE OBRA .90 o

LICITACIÓN PÚBLICA N' XXXX/2017 CSJ NI•o REMODELACIÓN DE LOS LOCALES SANITARIOS Y OFFICE Empresa Constructora:

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx DIRECCIÓN GENERAL DE MANDAMIENTOS xxxxxxxxxxXXXxXXXXxxx

I11 ita

Representante Técnico' xxxxxxxxxxxxxxxlxxxxxxxxx

,xW Matricule:

x x 10M X X XXX X XX X X X

Plazo de Obra' XXXXXXX>XXXXXXxXX>xXXXXXX

Monto. XXXXXXXXXXXXX: IXXXXXXXX

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN

SUBDIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURA

o

tel

o

O

\ OBRA DE REFORMA

pomicillo de Obro: Libertador 731 — 1" Entrepiso Proyecto y Dirección. Fstructurnlista: Subdirección de Infraestructura de la Corte Supmeaftecto: (xxxx) Dilyersidad: (xxxx) de Justicia de la Nación. Matricula- (xxxx) Araultecto: (xxxx) D61a1111104114.40Plx)(xxxx) Matricula. (xxxx) • SECTOR 2:

Domicilio del Prof- (xxxx) FHcutor Fstruc.• (xxxx) NIARFISkrE Cnn9trurrión• tysineorlocKela)(xxxx) , OBRA Empresa Constructora (xxxx) Representante Técnico: Arq / lin (xxxx) Nro Inscripción IERIC: (xxxx) Matricula: (xxxx)

1/4 95t ACURDO A

Representante Térnico: Aro / Ing (xxxx) UniversidadDdenitilto del Prof. • (xxxx) O LO

Matricula: (xxxx) 10 ESTA BLIIDO EN Domicilio del Prof • (xxxx) Responsable de HvS: I nlyersidab, (My .3893

Responsable de HvS: DniveMllialtirtgok9)xx) (CABA) Matricula: (xxxx) Arq / Ing (xxxx) Domicilio del Prof.: (xxxx) Matricula. (xxxx)

Domicilio del Prof.: (xxxx) tiscc (xxxx) 1 Expediente de Obra: (son° Fecho de concesión del Permiso: (xxxx)

Distrito de Zonificación: (esa) Superficie del terreno (metros cuadrados): (xxxx)

INDICADORES REGLAMENTARIOS:

Zurófterslit;Ildel roble' cuadrados): Factor de Ocupación Total:

A CONSIRUIR: Superficie Proyectada (metros cuadrados): Profundidad Proyectada: Factor de Ocupacidn adoptado: Altura Proyectada:

sAME 107 DENUNCIAS: Atencion Chic:lada a 147 \

NOTA: LAS MEDIDAS SON APROXIMADAS. EL CONTRATISTA DEBERÁ REPLANTEARLAS EN OBRA VISTA FRENTE EL CARTEL DE OBRA CONSTARA DE DOS SECTORES, EL SECTOR 1 CORRESPONDERA A LA INFORMACIÓN INSTITUCIONAL Y

EL SECTOR 2 A LO REQUERIDO POR EL GOBIERNO DE LA CABA SEGÚN LEY N°3893. AMBOS SECTORES ESTARÁN EJECUTADOS EN CHAPA DE ACERO CALIBRE BWG 22 Y BASTIDOR METÁLICO O DE PINO

PARANÁ, PINTADOS CON ESMALTE SINTÉTICO. . SE DEBERÁ MANTENER EN BUEN ESTADO DE CONVERSACIÓN DURANTE EL TRANSCURSO DE OBRA. EL CONTRATISTA,

PROVEERÁ EL PLANTEL Y EQUIPO NECESARIO PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, EL QUE ESTARÁ DE ACUERDO A LA

ENVERGADURA DE LOS MISMOS, DEBIÉNDOSE REFORZAR O CAMBIAR DE CONSIDERARLO NECESARIO LA DIRECCIÓN DE OBRA.

NOMBRE PLANO: VISTA - CARTEL DE OBRA FECHA

04/03/2021 TAMAÑO:

A4 ESCALA:

S/E PLANO

AR-PL-08

SUBDIRECTOR:

ARO. RODRIGUEZ BASAVILBASO

PROYECTISTA

ARO. UGARTE MARÍA FLORENCIA

OBRA: REMODELACIÓN DE LOS LOCALES SANITARIOS Y OFFICE

DEPENDENCIA DIRECCIÓN GENE MA AMIENTOS

UBICACION: LIBERTAD 731 - ° ENTR IS - CABA

N° EXPEDIENTE:

C.S.J.N.

ORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN 41

SECRETARIA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN ..-- SUBDIRECCION DE INFRAESTRUCTURA

r

Page 118: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

Wad& ffain, ort d,e/ táPoiatcle/ latifraciésv

YerA,e104ia, otemd ele/aitimi4via4aci4ov

32a4c1 vtección, da SnAszeolletcia4a.

_pREsuptiEstp oEigpm.

70

Page 119: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

imu /

91.../...914,...~1.1./Ayro.

SI c s • lanlv Cone...al ~mirad...Un, Dideitmeederdrátribre•G•totater

IZi

da

t

I O k III

lay/lUeldn. IL 1.....,

, r..

\ 1

T

14 t'

OBRA: REMODELACIÓN DE LOS LOCALES SANITARIOS Y OFFICE SI710: DIRECCIÓN GENERAL DE MANDAMIENTOS. UBICACIÓN: LIBERTAD 731 -V ENTREPISO

U tr,

- CARA-

Rmeilro Sub ten itorn

' .

' RENGLÓN U CanL

' Costo Material

'

Costo 'Mano Obra

' costo Unitario

' ten

.

Costo Total kern (sIn

lva) '

Precio Total Rubro tosi.•

.

PRECOZ/ TOTAL con (Cado, Oraba.

Beneficio 12/1 • NA: 0,2151,1

1,49

A O E 0 K L ~N_ Nc/A/d) 0451arel N

TRABAJOS PREUMINARES $ 82.531,40 $ 93215,90

//- 574.48 1 0.00 $ 74,45 $ 7.440,21 1.1 Cortinas cortre el parro 112 1 100.00

2 1 15.728.90 0 0,00 $ 15.720,00 $ 47.180.70 A O 1.3 Obrador va01 3

rt 1.4 Cartel de Obra 01 1 $ 7.002,55 $ 0,00 1 7.902.55 51.902.55

2 DESMONTE Y DEMOLICIÓN 1 95.813.02 142.830,30

cierren/es g/ 1 10.00 10.00 $ 14.089.71 $ 14.869,71 2.2 Desguace y ladro de eq/eardedo sennado y

Druipiace y redro de equiPardent0 en I,5cricneIlO $0,00 00.00 0 8.011,50 $ 8.811,50

Serrerías

Dertnición buido pisos m2 33,00 10.00 $ 0,00 $ 408,95 113.495.84 2.4 •

P ladrillos rrG 1,50 $ 100 $ 0,00 $ 2.985,70 $ 4.448,55 a Dern/telón pareithi de pared rrarrposterle

' y

o

Rub

ro

Rub

ro 5

Rub

ro 4

R

ubro

3

R

6

2.5 en pared b

.

nO 55,00 $ 0.00 00.00 $ 402.61 $ 34.222,05 Derretí/mes de revesttrdento certirr1co

Desrronlelanlento Mal y mitro de todas Las callerlas y de Instalaciones eltrctrloes existentes fuem de ril 1.00 50.00 60.00 $ 7.609,42 01.809,42

2.0 elementos uso

23

Desrrorrebrdergo total y retiro de lodos bs carenas y elerrodos de instabdones iserilrlas edstertes fuera de 91 1.00 00.00 $ 0.00 $ 12.357,35 0 12.357.35

3 ALBAPILERIA- MATERIALES - MAMPOSTERIA 4 23.055.54 5 35.711,00

Pnred de ladinos hueco, 8n18/03 TI rra I141 0 1 534,41 1 1 377 14 0911.55 1 $ 7.856,17 3.1

cenen' en digas a °Xa de yeso ila 3.30 $ 503,48 S 42324 1020.72 $ 3.005,07

3.2 lada" deien m2 Opio« 011,868.16

Red/alción Puerta PR O 1.00 S 0,00 $ 100 $ 11.885.16 3,3

acución Cinquina, en balo rosada esp410em rn2 1,50 1 420,41 0 452.35 1 888,75 11.333,14 3.4

4 REVOQUES Y CIELORRASOS $ 11011/8,69 1 185.020,74

/Nutro toa enlucido a b cal o yeso ora 80,001 1105,00 1311.40 $419,49 $33.559,41 41 41 e Revoque grueso o

Revoque o Pitarte top revestirle/Cc cirueso rn2 00,00 $ 108,00 $ 311.49 0410,49 1 33.550 134.240,18 b

Revoque Oro o eráulds m2 42,00 1132.21 0883,05 1815.20 9.330,09 4.2

debriaso °fuente «2 1010 y 600,45 £427,43 1 93391 $ 4.3

6

Reparación PINTURA INTEGRAL $ 74.005,20 $ 110.32213

0338,89 $ 413,46 $752,35 $ 56.428,09 5.1

Mea 1 I l i

$ 17179,51

52

1-Mex /va/tongos paro paredes y clamases Llenares nO1

""" eaaedd lidie" dere ceeóniedee "cilia 7 m2 de mata)

I

20.00 1405.51 $ 413,40 1878.09

6

exteriores (metálicas y CARPETAS

$ 10.0813,44 1 26.901,81

6.1 Carpetas be» Naco y en 11••• • dont Peneeeimeón de I rra

20T (1:3) I 35,00 I $ 346,34 I $ 170,41 l 0518,75 I 1 10.00,44

7

cerrenle Tratando. esp..

ALFOMBRA IJNCILEUM $ 2.879.71 1 4292.54

CC 7.2 Pmvislón y cobcaclón de piso de gorm 01 01°

stespecilleaciones Kr 220 $1.079,90 $ 220,07 $ 1.30826 $2.879,71

-

8 REVESTIMIENTO (PISO Y PARED). SOLEAS Y ZOCALOS 0 291.301.10 0 434248.51

o °rallen 7 celad" de nyneenienió de °metal° en re2 80,00 $ 23211,43 1204,00 $2.593,43 0155.005.71

ro 8.1 l'urdes Mata ro 35,00 $ 2.32043 $ 20400 $ 2.593,43 1 99.770,03

2 a Peral'. 52

b Pnprielón y coba/dónde porcetenetoen pisos y

7 delación de solee de "Tina Wie "le' "iii rd 4,08 $ 1.095,51 $ 307,10 11,312,81 $1311115

o CC

5.3

2 cm x 1S cm de ancbo

Prtstslón y onbcacIón de yardas de lendnacIón cuadrada 1190 modelo 1810 de acere IncorklaNe esrterilado 1 Onin x 10

ande rural Mimo /Matar de loual caldad

n1 28.00 $ 1.107,02 0264.00 01.311,02 $ 18.413,54

9 INSTALACIÓN ELECTRICA

0 407.570.05 $ 607.582.06

cn

e a

C1 S91

Provisión y oabeadan del aovo pera torneo generales Irdeperdentes

especificaciones. Incluido mono serrlpisado y/o pee corrugado.

ira/eriales y accesedos. Provisión y colocaelln de bacas Ilurdmiefón perreral de locales

especificaciones. Inclukb knststichin calladas acero aerdpesado

conductores y derafis maledeles colocación de erlelades.

ProNsIón y coloctclón de tocas Strinaden generalas locales

especlfaclones, Incluido Inalidadón cañerías acero serripessdo

conductores y dents arenales a/badén de artelseles. Provisión tarrico en tallen slespedficarnes,

*Intensa rroniarile e locales blenkrir.Mdial

cautto Ci de 13 bacas siptenes y

de obra, calladas pm conductores y demás

L2. (3 Bocas) para serilorlos e/plarcrs y

cle Rayes. cajas. y pristko corvando.

y sarro de obra, sln

L1 (8 Bocas), pare senados Opuntia y

de llaves, cajas, Osas computo. y relle de obra. sin y colocación do lave

~do cañería nano de otro

accesorio,.

1,00 0407,510.85 1407,576,85

10

y dends materiales

VARIOS $ 1.053.450.60 $ 1.1315.121,33

n\ \ \ )11

Page 120: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN SECRETARIA …

sUpj?

FOLIO N9 tI

^

o

416.4.91/24onnewAsiffitahrta dan .117riels

Seidenia,Sgeseseal el datereirallea Ve.

»tí

N.- /A E

OBRA: REMODELACIÓN DE LOS LOCALES SANITARIOS Y OFFICE SMO: DIRECCIÓN GENERAL DE MANDAMIENTOS. UBICACIÓN: UBERTAD 731-1° ENTREPISO- CAB.A.- _ ,

4

Costo,, Mano

PRECIO TOTAL' con (Gastos Greta.

10%. Beneficio 12% • 0.21%4

COS-Unitario ,

kern

- - e.

Costo Total !tem (amn

Iva)

Precio Total ' Cato '

Material ' -

Card. ) :Rubro U I ten;

Sub Itam

RENGLÓN ' Obra

1,49 0.suers FI Nefatd) 1.1.10t 1. o

60.330,52 130.185,26 30.105,20 rd Mueble: del ornes (tojo pesada)

10.1 80.47704 $ 31.550,04 31.559,94 2,55 re Muebles del once (alacena)

Mesadas. zócalos, frenibles y Out titilee y banos. de granito gris mera- Incluye tnansforo de Pieles y anafe,

menden y ortega en obre

$ 45152.29 5.030,38 $ 1.320.99 $ 6303.39 m2 10.2

10.695,89 $ 10.595,59 2.504,52 $ 8.191,17 Provisión y colocaelón de pacta ele cocino

10.4 20.021,03 5.00525 $ 2.504,52 $ 2.500,74 4 u Provisión y catatteln de beche en baños

$ 70.590.72 584.118,14 $ 2.50482 Provisión y colocación do Inodoros con tope de pasteo de pernera deidad

$ 11.013,62 Ir 10.5

$88.385,05 44.194,02 $ 2.504,52 $ 41.880,50 2 u Provisión y cebo:ación de Mnaltorlos 10.5

$ 44.909,25 $ 11.227.32 $ 2.563.19 8E54,13 4 Prendsión e Instalación de untas altralleas en buten

$ 60.087,50 12.177,52 $ 2.504,52 $ 9.873,00 Provisión e Instalación de válvula do descarga en Inodoros u

re

28.042.04 14.021,32 $ 2.504,52 Provisión e iretalalcIón da vlaMla de descarga en mitterle•

$ 11.515.80 11

34334.54 517.161.21 $ 2.553,19 $ 14.014,05 FY071,1611 y colocación de cantas autenticas de pered Ir

12-052,21 $ 12.052.21 $ 2.563.10 9.450,02 Provisión y culla rronoconerdo en cocha

Provisión o Instableken de dIspenser de papel Marte simple embutido de Acero troidelable. De

lotee o sedar de tul calidad,

165.394.14 13278,83 $ 30022 $ 12.075.51 u

7.543.90 $ 1.508,79 $ 300,32 Provisión Instalatión río percha Ft Ntmna Cromo o orinar de igual catad.

Provisión. instablcIón de dtsperaer de toallas intentaban de Acera Inehdritre acabado satinado. Tto

lilao de ala psnorrronee o alelar de igual ciudad.

$ 1.208,47 Ir

14.144,345 7.072,19 I 300,32 $8.771,87 2 u

Provisión ir instablete de Cesto de ResIdoes Mero Imitable. Instalación superficial Tipo tete de ah

certamen:e o airar ae igual caldea.

91.050,35 $ 13.005.53 $ 300,32 512.708.31 u

35.403,05 $ 5.555,75 $ 300,32 Prontslón e histalektón clo dbpenser de jabón bajo mesada Incite o eirrgar de igual calidad

5.555,44 4 u

5 29.594.139 14.547,44 11.740,04 Provisión a instalación de espejos pera baño. (Garaklod totzt 2 (dos) del,7x 0,73)

$ 13.101,40 2 u 10.5

$ 15.197,20 $ 15.107.20 611.51 15.585,38 u Previste y colocación de anafe electo) 10.0

$ 44.00027 $ 44.96027 S2.563,19 $ 42.397,05 Provtslón y cobeadón de tennotarque eléctrico u

10.10 $43.385,83 $ 43.355,83 43.3115,53 Heladera gajo Metida Sí Especificaciones Teolcas

$ 175.004.01 $ 35.135,50 $ 35.138,50 u Doblaba mara bares de Mores 10.12

$ 4.054.52 $ 2-740,16 ILUMINACIÓN

11

112,00 670,34 $ 511.51 $125215

Provisión y colOcaelón de artefacto de &ríndete L1 conatos

a l U e ce $ 2.728,15 5511.51 1.354.08

Provisión y colocación de @defecto de Orinada*, 12

completos 752.27 2

63.089.22 5 425.35709 INSTALACIÓN SANITARIA

425.357.59 1 425.357,60

12

Prov1sOn e Instalación de cabrias sanitarias (provisión da

aguo. deacti y secundarlo). etc. En locales 1.2 y 3 01 1

~Yeti&

e 12.0

$ 3.873.483,05

COSTO TOTAL

El+A69:LIID presupuesto oficial, asciende a la suma de pesos tres mi( es ochocientos soden

tres mil cuatrocientos ochenta y tres con 081100 ($3.873,483,06) con precio, al II

mes de ENERO del ario 2021