CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ......

378
961 961 CORTESÍA

Transcript of CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ......

Page 1: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

961961

CORTESÍA

Page 2: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

962

BLANCA

Page 3: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

963963

ESTUDIOS EXTREMEÑOS

REVISTA

HISTÓRICA, LITERARIA

Y ARTÍSTICA

(Fundada en 1927)

Page 4: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

964

BLANCA

Page 5: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

965965

REVISTA

DE

ESTUDIOS

EXTREMEÑOS

AÑO 2006 ~ TOMO LXII

NÚMERO III

SEPTIEMBRE - DICIEMBRE

BADAJOZ

DEPARTAMENTO DE PUBLICACIONES

EXCELENTÍSIMA DIPUTACIÓN PROVINCIAL

TERRITORIO ,PATRIMONIO YC U L T U R AII EN LA

FRONTERA

Page 6: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

966

DIRECTOR:

Moisés Cayetano Rosado

DIRECTORA DEL CENTRO DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS:

Lucía Castellano Barrios

CONSEJO ASESOR:

José María Alvarez Martínez

Domingo Barbolla Camarero

Pilar Blanco-Morales Limones

Florentino Blázquez Entonado

Marcelino Cardalliaguet Quirant

Feliciano Correa Gamero

Fernando Cortés Cortés

Rafael España Fuentes

Rafael Rufino Félix Morillón

Julio Fernández Nieva

Isabel M. Pérez González

Fernando Rubio García

Antonio Salvador Plans

Fernando Serrano Mangas

Francisco Torres Escobar

Francisco Valverde Luengo

Francisco Vázquez Pardo

SECRETARIO:

Diego Peral Pacheco

REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS

(Fundada en 1927)

D. L.: BA-14-1958 - I.S.S.N.: 0210-2854

Redacción, administración, suscripciones,fotocomposición y maquetación:

CENTRO DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS

Apartado de Correos 581

C/ Godofredo Ortega y Muñoz, 2

06011 - BADAJOZ

Tfnos.: (924) 245091 - 245722

Fax: (924) 235908

La Revista de Estudios Extremeños

es cuatrimestral y el importe de sususcripción anual es de 9,02 C

Page 7: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

967967

SUMARIO

ESTUDIOS ..................................................................................................... 969

MEDINA GARCÍA, EUSEBIO: Historias de la Raya: Antoniala Lirina y Joaquim José Ramalho, alias “el Lagarto” ..................... 971

RAPOSO, EDUARDO M.: O canto e o cante, a alma do povo ................1009

VENTURA, ANTÓNIO: O Encontro entre o rei Carlos IV e o prin-cipe D. Joâo em Elvas e Badajoz (1796) .......................................... 1035

NUNES, TERESA: Alfonso XIII em Portugal (12 a 15 de Fevereirode 1909). A Visita Real a Vila Viçosa e o seu impacto ..................... 1059

MARTÍN LOBO, MANUEL: Badajoz, capital regional del suroes-te de la Unión Europea ..................................................................... 1083

MURTEIRA, ANTÓNIO: Alentejo nos alvores do século XXI: deum mundo rural a um mundo urbano, mais universal ..................... 1107

BERMEJO CASTRO, CARLOS: Valencia de Alcántara-Castelo deVide. Frente a frente .......................................................................... 1131

RISCO ROSALES, INMACULADA Y MACORRA Y CANO, LUIS FERNAN-DO DE LA: Área transfronteriza Alentejo, Extremadura y Cen-tro. Situación socioeconómica y perspectivas .................................. 1145

CAYETANO ROSADO, MOISÉS: Extremadura y Alentejo: Delsubdesarrollo heredado a los retos del futuro .................................. 1167

PÁG.

Page 8: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

968

ZAMORA RODRÍGUEZ, BEATRIZ Y BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO,JESÚS: Calidad y aprovechamiento de las aguas del Guadia-na transfronterizo extremeño-alentejano .......................................... 1189

VIOLA MORATO, MANUEL SIMÓN: Cuentos populares arrayanos ........1245

CORRALES ROMERO, IGNACIO: Extremadura y Portugal: ElGabinete de Iniciativas Transfronterizas .......................................... 1297

RESEÑAS .................................................................................................... 1315

Page 9: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

969969

Estudios

Page 10: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

970

BLANCA

Page 11: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

971971

Historias de la Raya: Antonia la Lirina y

Joaquim José Ramalho, alias “el Lagarto”.

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Universidad de Extremadura

ANTONIA LA LIRINA

Nombre de la persona entrevistada: Antonia la Lirina.

Entrevistador: Eusebio Medina García.

Fecha de realización de la entrevista: septiembre/1997.

Lugar: Olivenza (Badajoz).

RESUMEN

En esta entrevista se presenta el relato de una mujer que se dedicó alestraperlo y al contrabando durante gran parte de la posguerra. Tambiénincluye episodios de su vida posterior, cuando trabajaba en el campo reco-giendo algodón. Aunque esta historia refleja, en gran parte, la de otras mu-chas mujeres estraperlistas y contrabandistas, es particular y única, irrepe-tible. La entrevista termina cuando nuestra protagonista, ya viuda, emigró aBarcelona a mediados de los años sesenta, donde terminó de criar a sus ochohijos, varios de los cuales han pasado con éxito por la Universidad. Estaextraordinaria mujer, estandarte de la voluntad humana, vive actualmente enOlivenza. Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre-sentarla ante ustedes.

Son muchos y variados los aspectos interesantes contenidos en la en-trevista. El primero de ellos es la personalidad arrolladora de nuestra infor-mante. La locuacidad, el carácter abierto y una gran corpulencia se aúnanen ella para crear un ser voluntarioso, trabajador y libre. Nos encontramosante una mujer dotada de una fuerza constante y misteriosa que sobrevive ala adversidad y acaba imponiéndose sobre ella.

Page 12: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

972 EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Además de la singularidad y del carisma de nuestra interlocutora,otros aspectos importantes a retener, son los siguientes:

La importancia simbólica y estructural del Guadiana internacional.El río como configurador esencial del mapa mental y territorial, el río comofuente de vida y como lecho de muerte, el río como espacio liminar por exce-lencia. También destacamos la ambigua actuación de los pescadores; unasveces ayudando a las mujeres contrabandistas a cruzar el río y otras entre-gándolas a los guardias de frontera. Merece además la pena detenerse en elcomplejo haz de relaciones que se tejía entre las propias mujeres; ese entra-mado compuesto por lazos familiares, afinidades, envidias y rencores, alian-zas y traiciones... La entrevista contiene además información relevante sobrelos circuitos de venta y distribución del contrabando, de los sistemas de in-formación, sobre los medios de transporte y su evolución a lo largo del tiem-po, etc. Como trasfondo, se proyecta el escenario gris de la posguerra en unpueblo singular de la frontera (Olivenza).

CONTENIDO DE LA ENTREVISTA

Una vez estuve más de tres horas dentro del agua, de pie, y no me movíni p´atrás ni p´alante. Yo y dos más que eran de Badajoz, las chavalas esas.Ellas tenían miedo, pero venían detrás de mí, sujetándose, y yo iba midiendoel terreno; entonces se echaron a llorar.

Antonia la Lirina. Olivenza. Sept.1997. Eusebio Medina García.

Page 13: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

973973HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

-¡Ay mamaíta! ¡Ay mamaíta!

-¡Pero estate quieta que aquí no te puede coger ni uno ni otro! ¡No vesque es como una raya, como si haces un camino y no te puede coger en esecamino porque no se puede pasar!

-Yo le tiro la carga si ustedes se van de ahí.

-¡No, la carga no! ¡Tiene que salir con la carga! (el guardia).

-Pues con la carga no salgo!

Y allí me quedé metida, mirando, esperando...; era verano, porque ha-cía buen tiempo. En invierno yo creo que no resistiría tanto tiempo en elagua.

-¡Pero coño! ¡Si lleva ahí metía tres horas! ¿Cómo vamos a hacereso?¡Vámonos! Vámonos ya (el otro guardia).

Y se fueron. Echaron a andar. Vi que ellos se iban caminando paraabajo; se perdieron.

-¡Huy! Estos me van a pillar en cuanto que salga de aquí, ya verás.

Pero esa vez se fueron; daba la casualidad de que estuvieron de buenagana; los carabineros1 fueron buenos, tuvieron compasión.

Yo aquello me lo sabía al dedillo y me vine a un cortijo donde ya meconocían. Me preguntaron por las otras.

-Las otras vienen detrás de mí, pero yo no puedo esperar por ellas.

Las otras se marcharon p´atrás, con los guardiñas2; mientras que yo mequedé allí, metida en el agua; estuvieron p’allí liás, no sé, toda la tarde; luegose vinieron con dos o tres kilos de cosas.

Unas mujeres íbamos a Portugal y otras no; pero la mayoría íbamos aPortugal. Pasábamos andando por el Guadiana, lo atravesábamos muchas

1 Los carabineros eran los miembros del servicio de resguardo y vigilancia en la frontera, en laparte española. A principios de los cuarenta desaparecieron como cuerpo y se integraron en laguardia civil de fronteras.

2 Los guardiñas eran los tradicionales servicios del resguardo portugueses, que acabaron siendointegrados, como servicio de fronteras, en la guardia republicana. Vulgarmente se les conocíacomo “picachorizos” por su costumbre de clavar un alfiler en las mercancías que pasaban por laaduana para ver si dentro iban géneros de contrabando.

Page 14: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

974

veces, muchas; andando igual que los mochileros, con las mochilas, igual.Primero huíamos de los guardiñas, para que no nos cogieran teníamos quemeternos al agua porque si no nos quitaban las cosas; luego, después quesalíamos del agua, los carabineros estaban allí paraos. La que podía escaparse escapaba; pero a las que no tenían tanto pie, los carabineros las quitabanlas cosas y se las llevaban. Íbamos en el tiempo que fuera, no había verano nihabía invierno. Entonces no mirábamos que el agua estuviera fría porquevenías cargá de café, que es lo que más traías porque era lo que más dejaba.De que veíamos que venían los carabineros detrás de nosotros, con las esco-petas, salías corriendo de noche; a la una de la noche; y ¡a saltar el Guadianaque echabas chispas!

Una vez se ahogaron dos muchachos; los oímos nosotras que estabanpidiendo.

-¡Auxilio! ¡Auxilio!

¡Cualquiera les ayudaba! Nosotras lo que hicimos es salir echando chis-pas; entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo.Cuando iba yo, guiaba yo, porque las otras eran más torpes que un arao ¡Esque si no iba yo no iba ninguna! ¡Se ahogaban todas!

-¡Que me llega el agua! ¡Que me llega el agua!

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Paso del Guadiana fronterizo. María Sánchez Carrasco

Page 15: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

975975

Les daba el agua por la cintura y ya les daba miedo. Tenía yo que ir conun palo atentando y viendo...

-¡Coger un palo igual que yo y vais tentando, tentando y cuando veáisque el palo se va a hundir mucho pues volvéis para atrás y buscáis otro paso!

¡Pues nada! Tenía que salir yo p´arriba a buscarlas ¡Y al final hasta alas calabritas! A algunas había que pasarlas a la espalda. Yo las tiraba de lamochila así, p´afuera, a ver si así andaban.

-¡Yo no ando! ¡Yo no paso!.

-¡Pero muchacha! ¿Cómo te vas a quedar aquí? ¡Que se está haciendode noche!

Había veces que tenía que pasar cinco o ocho veces el agua, p´allá yp´acá, porque tenían miedo y se ponían a llorar.

Íbamos tres, cinco, cuatro..., depende. Una vez que pasábamos nos jun-tábamos todas para comprar y luego, a la salida, cada una salía por dondepodía, no podíamos ir juntas. Había allí como tiendas de campaña, una espe-cie de barracones de madera y de lona. A veces, hasta setenta personas habíaallí, entre mujeres y hombres; iban a comprar a las barracas. Había muchascasetas, unas desviadas de otras, todas cerca del río, a un kilómetro del río oasí. Todavía hay una que, hace poco estuve yo allí, ¡fíjate, todavía venden!Esa está por el lado de Badajoz, por Campomaior. Los barracones los lleva-ban gente de dinero, no eran de pobres; a los pobres no les dejaban ponerbarracones, era a gente de dinero, portugueses que se dedicaban sobre todo aeso, a vender mercancía a los contrabandistas y a todo el que fuera. Había unacaseta que la llamaban del señorito ¡Ese era un cabrón! Iba mucha gente deaquí y mucha gente de Badajoz. Y claro, como el hambre era tan grande; panque no había, aceite que no había, trabajo que aquí no había. Estaban allí losportugueses y allí nos vendían. Tenían la trampa hecha. Muchas veces nosvendían y nos echaban a los guardiñas cerca del agua; nos mandaban a losguardiñas para que nos quitaran las cosas, para venderlas otra vez los joíosportugueses. Y luego, a las que tenían miedo del agua, les quitaban todo y laspasaban a las pobres, ya sin nada, por el sitio más bajo. Había barracones alos que no ibas nada más que una vez; más veces no podías ir porque a lasegunda vez, si no tenías nada con ellos, nos quitaban la carga, así que nopodías ir más que una vez. De día había mucha vigilancia y no podían hacerlenada a las mujeres españolas; además, había también mujeres, patronas por-tuguesas, allí con ellos, y no podían hacerte nada; pero cuando era de noche,a las que se quedaban a dormir allí, con ellas se lo hacían; ¡buaf! Eso era un

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

Page 16: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

976

cuadro ¡Aunque fuera vieja y fea! ¡Hasta con las viejas se liaban los tíos! ¡Ahíno se escapaba ninguna! ¡Eran unos guarros! Había mujeres que daba ascomirarlas la cara y el cuerpo; porque olían hasta mal ¿Cómo puede estar esehombre con esta mujer? ¡Si es que da asco de verla! ¿Y cómo podían estarestos tíos con esas mujeres? Ellas, las pobres, no tenían ni para comer y ha-cían todo lo que podían para llevar para sus hijos y para ellas lo que fuera;pero ellos eran unos sinvergüenzas. Yo por eso no me quería nunca quedar. Osalía de día de Portugal o no iba. Yo tenía que salir lo más tarde a las diez, queveía yo por donde iba ¿De noche yo fuera de mi casa? ¡Nanai! De día, de díaque vea quién venga y con un palo en la mano; siempre iba con un palo en lamano. Yo a un guardiña le di con un palo en la cabeza y no sé cómo no lomaté.

-¿A mí usted me va a tocar?

Y entonces claro, el tío se paró. Fue un día que me tuve que quedar allí.

Yo he temido más a los guardiñas que a los carabineros; porque losguardiñas no es que te quitaran las cosas, era la poca vergüenza que teníantodos; a esos es que no los podía yo ver. Abusaban de las mujeres que ibanallí. Y claro, como la mitad de ellas estaban muertas de hambre y no teníanespíritu como el otro que dice, pues hacían todo lo que querían con ellas. Sihacías todo lo que querían ellos pasabas y a los carabineros ya no había quetenerlos miedo, pasabas todo lo que querías y no te hacían nada ¿Pero tú sabeslo que había en aquellos barracones que tenían para vender? ¡Buff! ¡Había

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Puesto fiscal derruido (La Barraquera). María Sánchez Carrasco

Page 17: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

977977

corrupción; pero grande! Aquello daba miedo. Las portuguesas allí no iban.Ellos no querían portuguesas, lo que querían era españolitas -como decíanellos- ¿Cómo los voy a poder ver? Ni ahora ni nunca los he podido ver.

¡Los guardia civiles eran más malos! Si te cogían con un puñao de be-llotas te mataban a palos. Yo he visto darle una paliza un hermano a otro, unocon catorce años y otro con once ¡Que Dios le perdone! El padre del R. ibacon otro guardia, yo estaba escondía en un cortijo y cuatro o cinco más queestábamos trabajando, estábamos cogiendo bellotas a jornal y vi dar la paliza.No les pegó él, les hizo darse una paliza a los dos hermanos. Yo no sé cómono se mataron los dos hermanos, pobrecitos ¡Fíjate tú! Para quitarles un sa-quito de bellotas que tendría quince o veinte kilos, vamos a suponer que co-gieran. A nosotras también nos tiraban tiros cuando íbamos de mochileras; loque pasa es que tiraban lejos. Los tiraban para espantarnos. Fíjese si esa genteha sido buena ¡Hemos pasao...!

Había gente que pagaba a los mochileros3 para que les pasaran café, alos cargueros. Los cargueros iban a pasar el café y luego se lo vendían a otrosque tenían dinero. Unas veces iban por su cuenta y otras veces iban contrata-dos por el jornal o lo que fuera. Lo que pasaba con los mochileros era que lovendían más caro. Ellos te lo vendían al precio de aquí, y al precio de aquí¿cómo lo ibas a vender tú? Si ellos me lo vendían a mí al precio que yo se lotenía que vender a la tienda, pues no me ganaba nada. Íbamos siete, ocho,cuatro... por no ir una sola, porque ir una sola con los portugueses, con lobuenos que son; pues ¡cualquiera iba sola! Entonces no tenía los años quetengo ahora; ahora tengo setenta años; entonces tenía veinte. Yo siempre, ycasi todas las que íbamos, íbamos por nuestra cuenta. Nosotras lo traíamos ylo vendíamos aquí.

En aquellos tiempos nos juntábamos la R., ésta que era ya un pocomayor y otra muchacha que murió, la V. le decían...; en el cuarenta y siete opor ahí sería. Era yo soltera todavía. Esa fue la mejor época y también la másmala y para el contrabando la más buena; porque era cuando se ganaba dine-ro. Todo el mundo compraba; yo llegaba aquí y la carga la vendía al momen-to; ya la traía de allí vendida; llegaba aquí y otra vez, y así. Más adelante ya tecostaba más vender porque era más gente también la que iba, porque a lo

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

3 Los mochileros eran contrabandistas que pasaban la frontera en busca de las cargas de contrabando;algunos de estos mochileros se ofrecían como cargueros a quienes les quisiera contratar por unsueldo o jornal para ir en busca de las cargas por cuenta del otro.

Page 18: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

978

primero pues íbamos pocas pero luego ya empezó a ir más gente, más gente yclaro, las cosas van bajando.

Había tres o cuatro clases de café, hasta café de mezcla molido, que erael más barato, café portugués le decíamos, café de Elvas, de Campomayor,depende de donde fuéramos. Luego había el Camello, el Barco, el Cazador, elCubano...; eso todo en grano. Había bastantes marcas de café; ahora, el quemás se vendía era el Camello y el Barco; esos eran los que traíamos siempre,era el mejor café. Nosotros le doblábamos el dinero. Si lo comprábamos adiez duros lo vendíamos a veinte duros; si nos costaba a veinte duros, porquefue subiendo, pues lo vendíamos a doscientas pesetas; normalmente lo tenía-mos que doblar, si no no te rendía pasar las calamidades que pasabas.

Nosotras ganábamos más que los cargueros ¡Hombre claro! Ellos ibana sueldo y no ganaban nada más que el sueldo que les pagaba el patrón.Tenían que traer tantos kilos, si los traían lo ganaban y si no lo traían no; esoera lo que hacían los cargueros. Luego ellos, si podía traer además de lostreinta kilos, hasta cuarenta kilos, cincuenta o sesenta kilos, pues eso quetraían de más era para ellos. Entonces un hombre a jornal ganaba menos decinco pesetas al día, ¡si las ganaba! Si ganaba mi marido ¡quince pesetas almes!, haciendo zapatos a jornal. Mi marido no era hombre de campo, nopodía trabajar en el campo porque no había trabajado nunca en la vida. El sehabía criao con artesanos porque sus amigos todos eran artesanos. Estudió elbachillerato entero, en aquel tiempo; claro pues no era hombre de ir a cogergarbanzos; antes iba yo que ir él. Yo no lo había hecho nunca en la vida

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Castillo fortaleza de Marvão (Portugal). María Sánchez Carrasco.

Page 19: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

979979

porque mis padres tenían dinero, pero me tocó casarme con él porque lo que-ría, pues sanseacabó, tuve que apencar para trabajar y para que mis hijos notuvieran necesidades. Porque en aquel tiempo, los materiales que te daban losagotaba él en dos días, pues no le llegaba para todo el mes y teníamos quecomer, vestir... yo, ni para ropa ni para jabón tenía. Pasaba la gente hambre.Había gente que se moría de hambre en la calle. Si hubiéramos comido con loque ganaba mi marido nos hubiéramos muerto de hambre, yo y mis hijos. Esque no tenía ni para el pan con lo que ganaba el hombre. Luego nos pusimospor nuestra cuenta; cuando junté un poco de dinero con el contrabando pusi-mos la zapatería, vendíamos y hacíamos zapatos; entonces fue cuando gana-ba más. Luego me quedé viuda; con ocho hijos.

Yo llegué a cargar hasta cincuenta kilos de café, aunque no lo crea.Aunque se crea que es mentira. Sí, los he cargao. Yo cargaba más que algunoshombres que venían. Normalmente cargaba veinte, quince, veinte...; habíadías que si había café y había de dinero pues tenías que traer más. Cuando ibade aquí, iba por Olivenza y venía por Olivenza. Pasaba la frontera por dondeestaban los pescadores con las barcas, por ahí pasábamos muchas veces. Ahíme cogieron a mi tres o cuatro veces. Te reconocían unas mujeres, las matro-nas; pues entonces había mujeres para reconocer a las mujeres. Una vez meescapé después de estar en el chozo; bueno, me escapé porque la policía, queera la matrona me dejó, si no no me escapo. Éramos cuatro o cinco, y como yanos había reconocido la mujer, yo, por un agujero que había en el chozo, tirédos kilos de café y cuando salí los cogí, y los carabineros no lo vieron. Peroquitaban todo lo que podían. Ese chozo estaba en la frontera mismo, en laparte de acá y por la parte de Juromehna4, por ahí; aquello ahora está liso,encementao; antes era todo hierba, pinos y eso, jaramales de aquellos, jara.Entonces estaban los carabineros allí, día y noche. Los carabineros no vivíanallí; iban y venían. Los pescadores si vivían allí. Habría cuatro o cinco chozosdonde ellos vivían; entonces había muchos pescadores. Antes tenían la tuto-ría de que eran buenos, pero ahora ya sé yo que entre los pescadores y loscarabineros tenía que haber un poco de negocio. Si no ¿cómo iban a saberellos a la hora que pasamos nosotras? Lo sabían los pescadores, porque si nonosotras nunca pasábamos; confiabas que no había nadie y luego, a lo mejoresa carga no, pero luego a los dos días o a los tres, cuando íbamos p´allá, yaestaban los carabineros escondios. Los pescadores eran confidentes. Entre el

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

4 Pequeña localidad portuguesa lindante con el Guadiana internacional, situada enfrente de Villarrealde Olivenza. Esta aldea alentejana pertenece al término de Alandroal.

Page 20: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

980

miedo que tenían y algo que les darían los otros.... A mucha gente las cogíanasí, por los chivatazos que daban ellos. Además, nosotras sabíamos ya la hora,nosotras teníamos la hora controlá. Los carabineros tenían una hora de comi-da y los guardiñas igual; en aquella hora, a las dos de la tarde, siempre secambiaban para comer, entonces pasábamos p´allá, porque ni había guardiñasni había carabineros. Luego ya estaban hasta las diez o las doce de la noche,depende. Entonces era cuando pasábamos p´acá. Osea, de dos a cuatro de latarde estaba aquello limpio, no había ni carabineros ni guardiñas. Entoncespasábamos nosotras y todos los que íbamos, los hombres también pasaban.Claro que los hombres tiraban por otro lado, más allá. Muchos murieron,bastantes.

Por Caya muchas veces pasábamos en barco; pagábamos al barqueroque estaba allí y muchas veces nos pasaba él la carga. La barca era pequeña,una barca de pesca.

-A tal hora venir que estoy yo aquí. Más tarde de las ocho ya nopasáis porque más tarde ya no os puedo pasar.

Y nos pasaba. Él era español; el que nos pasaba con la barca.

Por la frontera de Caya era por donde mejor se pasaba de día. Muchasveces pasé yo por allí. Pasaba por atrás; daba la vuelta al campo y pasaba sinpapeles. También he pasao a Portugal muchas veces con los pases del día, elpase de veinticuatro horas. Traías todo lo que podías, pero como en la cestano podías traer nada más que un kilo de café y cuatro tonterías, pues lo quehacíamos era que cargábamos en Portugal y nos veníamos hasta la frontera enla Estellesa, nos bajábamos un buen trozo antes de llegar a la aduana, enPagapoquito que le dicen ahora. Bueno, pues por allí nos bajábamos nosotrasy cogíamos ya para pasar por el campo, por detrás de la aduana.

Una vez me cogieron y me echaron una multa. Íbamos cuatro y a lascuatro nos cogieron con café, azúcar y tabaco; nos cogieron aquí, en Badajoz.Todavía me acuerdo del día que fue, un día que vinieron los repatriarcas esosde Franco, esos viejos que habían ido a las flechas azules o no sé qué. ¡Los dela División Azul! ¡Es que fuimos gilipollas! Mira que ponernos a verlos des-filar con las cargas de café.

-Vamos a ponernos aquí a verlos de pasar.

-¡Vámonos, que los carabineros como nos vean se vienen aquí y noscogen!

-¡Qué va! ¡Ellos van a saber que estamos nosotros aquí!

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Page 21: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

981981

-Bueno, no te fíes.

Nos pusimos de frente de la estación, pues estaban haciendo la fiestaallí y nosotras con la gente; estábamos con las cargas y viendo el desfile.Estábamos muy bien, mirando...

-¡Rosa, Rosa! ¿No ves ese que está ahí de paisano? ¡Ese es un cara-binero!

-¡Anda! ¡Tu ya estás que ese es un carabinero!

- ¡Rosa, que es un carabinero!

No pasó ni media hora cuando aparece, ya vestido de carabinero, defrente de nosotras. Nos quitaron las cargas y todo. Yo, poco más o menos,llevaba unos diez kilos de café y paquetes de tabaco unos diez o quince ycinco o seis kilos de azúcar, no llevaba más. Me parece que la multa fue dedoce mil o trece mil pesetas, una cosa así ¡En aquél tiempo! Que tendría yoventicuatro o venticinco años entonces. Nos pusieron lo que ellos quisieron,nos echaron un año de cárcel a mí, a otra catorce meses, a otra doce..., segúnla carga que traías así te echaban de multa; ellos se guardaban los cuartos y¡hala! vete a la calle otra vez al estraperlo. Ellas fueron a la cárcel porque notenían dinero para pagar la multa; yo pues la pagué a dinero, si no puestambién estaría metida en la cárcel, aquí, en Olivenza. Era una cárcel seria,tenía tres o cuatro pasillos que no había dios que se escapara. Era una cárcelseria.

A lo primero, durante muchos años fuimos y vinimos andando. Luegoveníamos en carros que nos cogían y luego ya veníamos en la Estellesa y íba-mos en la Estellesa5. A Mérida he ido muchas veces con el contrabando, allevar garbanzos y aceite, con el estraperlo, y a Cabeza del Buey. Llevábamospan, tabaco, arroz, cosas que no había allí, que se escaseaba; ropa de losmilitares mucha llevé; sacos de patatas también traía y llevaba. Íbamos ven-diendo por las casas. Yo vendía aunque fuera negra, le decía yo a una. A mí lagente no me dejaba muchas veces ni bajar de la Estellesa para repartir el pan.Toda la gente quería que le vendiera pan y yo no podía porque me podíandenunciar.

Antes no había Estellesa, íbamos cargadas p´allá y cargadas p´acá. Nocrea que tardábamos mucho que tardábamos muy poco, andábamos bastante.Salíamos de aquí a las diez o las once y llegábamos a la Venta Sevilla a las dos

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

5 Línea de autobuses la Estellesa.

Page 22: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

982

de la noche o así. Cuando salíamos de tarde, salíamos después de comer, a lascinco de la tarde, llegábamos allí a las nueve de la noche. Algunos días hacía-mos noche allí y a la madrugada salíamos recto a Badajoz. La Venta esa deSevilla está pasando los Frailes, donde hay un campo de manzanos. Allí vivíaun carabinero que se ponía a coger a la gente que venía de Badajoz. Habíamuchos contrabandistas, los hombres pasaban mucho por allí, por aquel lado.A nosotras no nos paraba porque nos conocía y no nos decía nada de lo quellevábamos y de lo que traíamos. Él estaba a lo suyo, a los que le daban elchivatazo de los que pasaban y les quitaba la carga.

En Badajoz ciudad vendíamos, comprábamos... Llevábamos gallinas,huevos, perdices, aceite, garbanzos..., todo lo que había. No lo llevábamos almercadillo, sino a las casas particulares; al mercadillo no podías... Lo cam-biábamos por tabaco, porque entonces el tabaco estaba racionado, se lo cam-biábamos a las que tenían, a las mujeres de los soldados, de la milicia... Yotenía varias mujeres de carabineros. Cada una tenía sus propios clientes, cla-ro. Ellas decían que se lo daban a sus maridos. Claro, tú en aquél tiempo nopodías decirles lo que pensabas; te tenías que callar, porque si no ibas a lacárcel. Entonces lo que hacías era cambiar, ellas cogían garbanzos, aceite,quesos, conejos y todo eso y comían de lo lindo a costa de lo que le quitaban aotros. A mi me cambiaba la mujer de un coronel, todo de estraperlo. Yo lellevaba aceite, le llevaba conejos, perdices, que a ella le gustaban mucho las

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Venta Sevilla. María Sánchez Carrasco

Page 23: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

983983

perdices...; yo le llevaba todo eso. La mujer me daba tabaco que era lo quemejor se vendía; y escasez de pan había mucha, pues también me daba chus-cos de esos de la mili.

Yo le llevaba aceite a ella y a un churrero, llevaba mucho aceite ¿Ysabes quién me denunció? Fueron mi suegra y la madre de R ¡Mis propiascompañeras de estraperlo, vamos! Me denunciaron. Decían que yo lo iba arobar. Ellas querían que dijera quien era el hombre que me vendía el aceite; yyo antes me mataban que denunciar al pobre hombre, porque con decirlo¡íbamos a la cárcel! ¡Basta que me lo vendiera! ¿no? Ese hombre estaba tra-bajando en el molino; ahora ya lo puedo decir, ya está en el cementerio y yano me pueden venir a buscar.

-Mira, si quieres yo esto, hablo con el dueño y yo te vendo aceite. Peroque tú no digas nada a nadie, ¿eh? Yo confío en ti.

-Te lo juro que no digo nada.

¡Me mataran a mí antes que descubrir al pobre hombre! Y ellas me de-nunciaron diciendo que yo iba a robar aceite ¡Qué te parece a ti! Fue la policíaa mi casa. Me dijeron que habían puesto una denuncia como que yo iba arobar aceite a tal sitio ¡Vamos!

-¿Pero qué has hecho?

-¡Yo no he hecho ná! ¿Verdaderamente qué he hecho? ¿Tú te crees quesoy capaz?

¡Ahora sería capaz! Sí, si, me pusieron en el Juzgado.

- ¿De dónde lo traías?

-Pues un poco que tenía yo en mi casa y les he llevado dos o tres litros.

¿Qué iba a hacer? Tenía que hacer alguna mentira ¿no? Ellos sabíanque yo era de rompe y raja; que era capaz..., ¡pero no entré! No fui a robaraceite ¡Estaría loca! El molinero dijo delante del juez que yo no había robadoaceite. Sabían que yo no lo robaba, pero pensaron...

-A esta, si la apretamos dice quién se lo vende.

Porque ellos no me querían pescar a mí; querían pescar al que me ven-día a mí el aceite, al gordo.

-A usted se lo vende alguien, porque esa....

Cuando dijo “esa” el juez, yo pensé...

-¡Ya está! ¡Aquí está el ajo! ¡Ha sido una de las dos!

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

Page 24: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

984

¡Era mi suegra! Mi propia suegra; para que usted vea ¡Me denunciótres veces! ¡Tres veces, no se crea! Yo nunca he trabajado con ella ¡Nunca!Ella iba por su parte; lo que pasa es que iba espiándome donde yo vendía y sino era ella mandaba a otra a espiarme. Porque como yo llegaba y vendía todoenseguida, compraba y me venía, pues me tenía entre ojo.

Otra vez me denunció a los carabineros, aquí, en Olivenza, en el mismocuartel. Venía yo en la Estellesa; traía tabaco y café en cajas de levadura, unascajitas que había de seis kilos, que eran de madera; yo llenaba dos cajas y lasachuchaba como si fuera levadura, ponía el letrerito y las ponía arriba en laEstellesa. Antes de llegar a la parada el chofer nos bajaba. Yo ya me habíabajado. Di la vuelta por la calle de arriba y bajé a la parada; cuando veo queestán los carabineros revolteando todo lo de arriba, todas las cosas; y yo mi-rando. Me buscaban a mí, pero como me veían abajo no podían decir que mehabía bajado.

-¿Esto de quién es? ¿Esto de quién es?

Venía la R. también. La cogieron todo, se llevaron la carga, pero a ellano la cogieron porque se bajó sin nada; pero la mía como venía camufladacomo levadura, pensé...

-Esto no lo sabe nadie.

Yo llevaba más de un año trayendo café en esas cajas. Cuando veo quebajan las cajas.

-¡Ya está! Aquí ha habido algún chivatazo.

-¿De quién son estas cajas?

-Pues no lo sé, ahí están. Dueño no tienen.

-¡Qué raro que no tengan dueño!

-Hombre, que yo sepa..., no sé; yo no sé de quién son.

El chofer sabía de quién eran pero el muchacho no iba a decir que eranmías porque yo le daba a él muchos regalos para que se callara. Y él no dijonada. Se llevaron las dos cajas para el cuartel y allí quedaron. Ya me habíanavisao...

-No te fíes que la madre de la R. está mirando a ver dónde arreglaslas cajas y cómo las arreglas y como te vea te va a denunciar a los carabine-ros.

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Page 25: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

985985

La madre de la R. no era capaz pero mi suegra sí, pero claro, la otra medenunció por miedo.

Supe que era mi suegra la que me denunció; luego yo la denuncié a ella.Esa ha sido la última cosa mala que he hecho en la vida. Y no le dejé a mimarido que le pagara la multa.

-¡Dinero mío no le pagas tú a tu madre porque no me da a mí la gana!¡Esa se joe y va a la cárcel! ¡Esa va a la cárcel y de ahí no sale hasta que nocumpla la condena!; por lo malarrastra que es.

Estuvo un año presa; y no le dejé a mi marido que pagara el año, porquelo dejabas ehchangao ¿no? Porque si me hubieran cogio porque hubiera sidomala suerte..., que me cogen, pues mala suerte; pero sabiendo yo perfecta-mente que fue ella la que llamó al sargento; porque luego yo fui a hablar conel sargento.

-No me diga usted a mí que no se lo ha dicho mi suegra.

-A mi no me lo ha dicho nadie.

-¡No me diga usted a mí que no se lo ha dicho mi suegra!

-¡Que a mi no me lo ha dicho nadie!

Y ya me cabreé.

-¡A mí me lo ha dicho su querida, eh! Así que dígame usted si ha sidoella o no ha sido ella o voy a su mujer y le digo que usted tiene una querida.

¡Y vamos que lo sacó! Si es que me lo dijo a mí la chica que estaba conél; que tuvo dos mellizos y todo de él. Y el pobre no tuvo más remedio; pensa-ría...

-Esta, con la leche que tiene, va ahora y lo dice y no hay más.

Así supe yo que fue ella. Ella nos denunciaba a menudo, lo que pasa esque no era capaz de cogernos. La envidia es muy grande. Como a ella no lacompraban la mitad de las veces las cosas, porque era muy tramposa; dabagato por liebre; metía en el café garbanzos, vendía el café mezclado confladiñas6...; y luego quería que la gente la comprara; y con los quesos hacíaigual, a los quesos hasta los pintaba con azafrán ¡Tú fíjate bien! Hacía cosasasí. Para que tú veas cómo son las personas.

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

6 Guisantes.

Page 26: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

986

Cuando nos avisaban, teníamos a nuestros familiares que nos estabanesperando en tal sitio y les tirábamos la carga por la ventana. Los carabinerosse montaban un poco más abajo, por donde está ahora el Polígono Industrial;nosotras tirábamos las cosas más atrás. Cuando se montaban, se ponía uno acada lado de la puerta para registrarnos cuando bajábamos del autobús, por-que ya éramos conocidas por todos los carabineros. Mi hija que era pequeñi-ta, iba con mi cuñado a cogerme las cosas de allí para traerlas p´acá. Iban porel camino viejo, no iban por la carretera; cogían las cosas, y esperaban allí,arrimados a las huertas, hasta que fuera de noche; cuando nosotras llegába-mos al pueblo íbamos a ayudarles a traer las cosas. Una vez yo tiré diez kilosde café y ni los carabineros ni nadie se dieron cuenta; fui tirando el café por laventana, estaba toda la carretera llena de café. Yo me bajé y no me vieronnada y no me cogieron nada.

-¿Y usted a qué ha ido a Badajoz?

-Pues a pasear ¡A usted qué le importa a que he ido yo a Badajoz! Heido a pasear y a comprar unas cosas.

-¡Usted va al contrabando que lo sé yo!

-Bueno, pero hoy no he ido. Otro día al contrabando claro que voy, yome tengo que ganar la vida para dar de comer a mis hijos. Mi marido nopuede trabajar porque ahora no hay materiales. Así es que yo tengo quetrabajar para poder comer.

-Bueno, pero hoy, ¿cómo no ha ido usted a comprar?

-¿Cómo que no he ido a comprar? He ido a comprar unas camisas,unas chaquetas de soldado.

Llevaba camisas de soldaos, chaquetas y pantalones para los trabajado-res de aquí del campo; entonces no había ropa en Olivenza, no había telatampoco; eso no te lo podían quitar. El café que tiré, lo traía en los bolsillos yen las mangas de las guerreras.

-¡Pues esto huele a café!

-¡Ah! Pues no sé. A lo mejor la que me lo vendió tenía café. Yo qué sé.Yo no llevo café.

No me cogieron nada. A la R. la cogieron unos cuantos kilos de café,seis o siete kilos, pero no la echaron multa. La quitaron el café y la dijeronque se fuera.

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Page 27: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

987987

Si había moros en la cuesta -como decía yo-, el chofer seguía con lacarga arriba, iba hasta Villanueva y a las ocho de la mañana venía p´acá; yo leesperaba al pie del matadero, en la carretera de Cheles; él paraba y me dabalas cosas que traía de vueltas para acá. Si no había moros, cuando llegaba laEstellesa, me las bajaba y yo las cogía como si fuera un encargo. Muchos sebajaban en correos, allí nos bajábamos nosotras; ya quedaba la Estellesa me-dio vacía, por eso hacía más tiempo y nos daba tiempo a llegar; luego parabaen el paseo, allí se bajaba el resto de la gente; entonces íbamos y, si no habíacarabineros cogíamos las cosas y si había carabineros no nos acercábamos nisiquiera, como si no fueran nuestras. Muchas veces las perdíamos. El sistemaera de que no nos llevaran a nosotros, porque si pierdes una carga pues bue-no, pierdes mil pesetas o mil quinientas o lo que costara la carga, pero nopierdes el que te multan y luego ya te conocen más ellos, y así no te vanconociendo; porque siempre eran los mismos carabineros.

Nosotras nos enterábamos de cuando se iba a hacer un registro porqueel chofer tenía mucha amistad con los carabineros y lo que pasa en todos losnegocios, el chofer me avisaba.

-Antonia, mañana no vengas, mañana no.

-¡No seas mentiroso!

-¡No vengas mañana que hay jaleo!

Él lo sabía por la gente, por ellos mismos, de conversación. Conocía alos carabineros y era el chofer de la Estellesa; si van un día, van otro, puescogen amistad y hablan y le preguntan...

-¿Qué, vienen algunas o no vienen?

Y claro, pues el chofer ya va con confianza.

- Hoy vamos a venir a las doce, porque hay un chivatazo.

Ellos no querían, pero si les daban un chivatazo no tenían más remedioque ir.

-Hoy va a haber un registro, esta tarde, cuando llegue la de las cinco.

Y él pues nos avisaba de que al día siguiente iba a haber un registro.

Las mujeres traían contrabando todas porque todas iban a lo mismo.Las que iban por Badajoz, raro era que no fueran a eso. Todas vendían en lacalle Zapaterías, en la Plaza Alta, donde estaba la Chula y la Guapa que ledecían, unas señoras que eran de Badajoz. Venían hasta los carabineros allí yestaban con los contrabandistas. Yo no regalé a ninguno de esos nunca nada

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

Page 28: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

988

¡Nunca! Ni la saliva les regalaba yo a esa gente ¡A ninguno! Al conductor síque le regalé muchas cosas, pero a esos jamás en la vida. El jefe no se entera-ba; yo a quien regalaba era al conductor y al bajamaletas, al F.; porque si noiba y se chivaba uno del otro. A esos sí les dábamos; si llevabas conejos puesle dabas un conejo, si llevabas tabaco pues le dabas un par de paquetes detabaco o algún paquetito de café, aceite... cosas. Y él también pasaba cosas, yole daba cosas para que pasara; que también llevaba contrabando él, no secrea. Le vendía yo, o sea, le decía...

-Yo te traigo y tú lo llevas y eso, lo vendes tú para ti.

Le traía café, cuatro o cinco kilos de café y se lo daba al precio que mecostaba a mí allí y él pues los vendía.

En Badajoz, cuando bajaba la gente del autobús, el conductor sacaba elcoche como si lo fuera a limpiar, como si fuera a hacer un recado y entoncesllevaba mis cosas a la casa de su hermana que vivía en Badajoz, me dejabaallí mis cosas para que yo luego las repartiera; pero aquella vez, aunque qui-so, el pobre no me pudo salvar, no le dio tiempo ni a montarse en el coche; sele echaron encima los carabineros. Yo llevaba bastante aceite y garbanzos; mecogieron con garbanzos, con un saco de garbanzos. Bajaba y ¡pum!, los cara-bineros me llevaron a la Fiscalía; la R. también iba. Nos llevaron a Hacienda,donde trabaja ahora mi nieta.

La R. tuvo que pagar dinero; yo no pagué ni una chica y me devolvieroncuatrocientas pesetas ¿Qué le parece? ¡El rollo que les formé con los garban-zos! Ellas no fueron capaces de ir a declarar allí delante del tío ¡Es que habíatres tíos que ponían los pelos de punta!

-¡Ay mamaíta!

-¡Pero cállate, coño! ¡Ya estas descubriendo que aquí está todo! ¡Cá-llate, no llores! ¡Tú ves con rollo y le dices lo que sea!

-¿Pero qué le voy a decir? Si yo no le puedo decir nada; si yo compréesto, compré lo otro...

-¡Pues cállate, no le digas que lo has comprao, di por lo menos que telo han dado!

La última fui yo en declarar; no nos dejaron declarar juntas. Me tocó amí; y ellas llorando.

-¿Que os ha pasao?

-¡Que nos ha quitado todo el juez...!

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Page 29: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

989989

-¡Pero no llores!

-¡Ay! Y ahora te toca a ti.

-¡Bueno! Pues si me toca a mí, tú déjame a mí que verás cómo ellosconmigo van a salir perdiendo.

-¡Ay, no! ¡Ay, no! ¡Mi mamaíta!

Las dos se quedaron llorando. Eran un caso.

-¿Usted se llama A.N.G.?

-Sí, para servirle.

-¿Bueno, y usted para qué lleva esos cincuenta kilos de garbanzos?¿A quién se los compró?

-Son míos. No se los he comprao a nadie. Son míos.

-¿Y usted, de qué tiene esos garbanzos?

-Mi marido es zapatero y les hizo botas a unos labradores y como notenían dinero, pues se lo pagaron con garbanzos.

-¿Y ahora para qué los trae usted a vender?

-Eso no, no los traía a vender. Yo los traía a dárselos a mi padre paraque coma mi padre, que está aquí en Badajoz, en la calle Santo Domingo;allí tiene la carbonería. Llame usted ahora mismo verá si está allí mi padre.

Entonces los hombres llamaron, que eran gente de educación y de ca-rrera.

-¿Usted se llama J. N. N.?

-Sí.

-Es que tenemos aquí a su hija presa.

-¿Mi hija presa? ¡Ahora voy yo!

¡Oh! ¡Mi padre! De que le dice que estoy presa. Es que no les dio tiem-po; les colgó y se fue allí donde estaba yo; pero no fue solo, fue con el capitánde la guardia civil, con el más gordo de Badajoz se presentó en la Fiscalía. Yode que lo vi ¡qué vergüenza me dio! Cuando llegó el capitán y los otros levieron. ¡Se quedaron más callaos! Uno se puso más colorao que la camisa quelleva usted puesta. Ahí ya me sentí yo defendía.

-¿Es su hija?

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

Page 30: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

990

-Sí señor, es mi hija.

-Es que ella dice que trae unos garbanzos y que los trae para usted.

-Sí, sí, acostumbra a traerme algunas cosas; si le dan a ella cosas,acostumbra a traerme algunas cosas de regalo.

-¿Usted sabe que esta gente es buena gente, que este señor es muyamigo mío?¿Dónde están los garbanzos?

-No están aquí, en la Fiscalía no están. No se los podemos dar.

-¡Coño! ¿Qué ha pasao aquí?

-No se los podemos dar porque ya se los han llevado a un almacén.

No sé adonde se los llevarían, a algún almacén para luego comérselosellos; pero en Fiscalía no estaban ya los garbanzos; habían volao.

-Bueno, pero váyase tranquilo que no le va a pasar nada a su hija,nada, su hija no ha hecho nada, nada más que traía unos garbanzos.

Me fui a comer a casa de mi padre, pero no me fui junto con él, él se fuecon el otro y yo me fui con la Rosa y la otra; ellas seguían llorando.

-¡Ay! ¡Ya perdimos nuestras cositas!

- Bueno, dejar las cositas.

Las echaron una multa pequeña porque traían poco; yo era la que traíamás. Ahora que a mí me fastidiaron bastante. Luego, al cabo del tiempo, llegael pobre de mi marido...

-Me ha dicho D. que tienes allí dinero de no sé de qué, de unos garban-zos, que pases a recogerlo.

Yo ya ni me acordaba; esto fue al cabo ya de lo menos dos años. Meacordaba, pero lo que yo no pensaba era que me fueran a mandar dinero. Melos pagaron a lo mismo que yo los había puesto. En el ayuntamiento me lospagaron. Los perdí pero no pagué multa y cogí el dinero. El dinero era lo demenos, era más la multa que te ponían.

Ya viuda, llevaba cuadrillas de mujeres a coger olivas, a arrancar gar-banzos, a escardar...; cerca del Guadiana íbamos a coger algodón ¡Andando!No fuimos más tiempo andando porque yo le dije al capataz...

-Si no nos pones un remolque y vienes a buscar a las mujeres, yo soy laprimera que no vengo; si pones un remolque vengo, si no dale el puesto aquien quieras que yo no vengo con las mujeres andando.

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Page 31: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

991991

¡Es que era muy largo! Había mujeres que cuando llegaban no se po-dían mover; cogían dos kilos de algodón, tres kilos y había hombres que nocogían ni trece kilos de algodón.

-¿Tú crees que no es una pena que venga un hombre para coger trecekilos de algodón en todo el día?

Yo me cogía setenta, ochenta kilos, y estaba a cargo de las mujeres. Yolo sabía coger muy bien y no me pinchaba, pero había pobrecitas que me dabauna pena de verlas sufriendo, de estar todo el día cogiendo algodón; y hom-bres hechos y derechos que no salieran de los venticinco kilos, quince, vein-te... No hubo hombre que pasara de los veinte o venticinco kilos. No hubohombres que tuvieran huevos, como yo digo, para coger más. Yo me cogíatodos los días dos sacos.

-¡Es que sois gandules, hombre! Si soy yo una mujer y ya voy con unavuelta para acá y vosotros todavía estáis en la primera.

-¡Que no somos capaz, Antonia, que no podemos!

Hacía tiempo que estaban colando piedras, porque yo sabía poco más omenos lo que cogía uno, lo que cogía otro; cuando uno de esos cogía, porejemplo treinta kilos, yo ya sabía que ahí iban cinco kilos de piedras.

-¡Ah! ¡Qué importa! El dueño tiene más.

-Antonia, parece que hay piedras en los sacos ¿Quién será el que metelas piedras?

-Yo no sé, no sé.

-Pues alguno hay que mete piedras, así es que esto hay que verlo.

Dijimos que por favor no cogieran piedras; pero mira por dónde esedía, los hombres...

-Las piedras, pues las meterá la Antonia que es la que coge más algo-dón que nadie.

-La Antonia no mete piedras, pero si es ella la que mete las piedraspues ya la cogeremos como a otra cualquiera. No creáis que porque está almando no le va a pasar igual que a vosotros.

-¿Yo? ¿Yo meter piedras en el algodón? ¡Yo no meto piedras!

-¡Tu meterás piedras! Claro, como eres la encargada...¡ metes pie-dras!

-¿Yo piedras...? ¡Me cago en la madre que los parió!

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

Page 32: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

992 EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Cuando me dicen eso, parece que me había picao un lagarto. Soy buenaa las buenas, pero tengo muy mala leche. Mira, de que me dicen eso...; teníanque ser hombres porque mujeres, también lo dirían por detrás, pero por de-lante no me lo decían.

-Lo va a ver el encargao ¿Tiene un cuchillo?

-Sí, ahí hay cuchillo.

-¡Traiga el cuchillo!

Rajé el saco de arriba a abajo, y les digo a los dos...

-¿A ver, cuántas piedras hay aquí? ¿Veis? ¿Veis las piedras que hay?¡Ahora voy a abrir todos los sacos, pero todos! A ver...el tuyo, el tuyo, eltuyo...¡No va a quedar uno! ¡Se van a rajar todos! y el que tenga piedras noviene ni un día más, ¡ni un día más!; por lo menos conmigo.

Había siete u ocho sacos con piedras así, con pedruscos ¿Ves lo quehicieron? pues ya no pudieron coger más algodón. Si no dicen ellos eso, yo nodigo nada, ¡yo jamás lo diría! Hasta que me fui a Barcelona es lo que estuvehaciendo: cogía algodón.

Cuando me fui a Barcelona ya no había contrabando, porque las cosasya estaban bastante bien. Lo que pasaba es que había hambre porque no habíatrabajo. Pero ya había de todo para comer; si querías comprar pan lo compra-bas, si querías comprar garbanzos los comprabas y aceite, más caro, pero lohabía. No había trabajo y me tuve que ir. Vendí dos casas que tenía en elpueblo, traspasé la tienda y me fui con mis hijos a la buena aventura de dios.Estuve trabajando en la casa de un ingeniero catorce meses y después entré enun banco a trabajar, me quedé en el banco trabajando hasta que me he jubilao.Estuve limpiando, con cuatro o cinco mujeres más. Siempre me ha tocado lachina; aquí andaba con mujeres y allí con mujeres; aquí llevaba cuadrillas demujeres para coger algodón, para escardar... y allí a limpiar bancos. Trabaja-ba en el banco por la tarde, de las tres hasta las nueve y media de la noche. Ydesde las ocho y media de la mañana en casa del director del banco hasta lasdos. No paraba. Iba de su casa al banco. Eso lo estuve haciendo treinta años,día y tarde. Yo me vine a Barcelona con dinero, porque si no hubiera sidopeor; tuve suerte porque en aquellos tiempos vivía la gente en barracones.Mucha gente vivía en hoyos que habían hecho para la vía del tren; allí habíamujeres en una especie de cuevas ¡Mucha gente de aquí del pueblo! Y secreen muchos que la gente allí no ha pasao calamidades.

Page 33: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

993993

EL CONTRABANDISTA

Entrevistado: Joaquim José Ramalho, alias “el Lagarto”.

Entrevistador: Eusebio Medina García.

Fotógrafa: María Gracia Sánchez Carrasco.

Lugar: Santiago Maior (Casas Novas). Portugal.

Fecha: 20/07/1998.

Duración aprox. de la entrevista: 2 horas.

RESUMEN

Joaquim José Ramalho, más conocido como “el Lagarto”, vivía consu mujer en una humilde casita de campo, a las afueras de Santiago Maior,en el término portugués de Alandroal. Aunque yo no le conocía había oídohablar mucho de él, en Cheles y en Olivenza, donde me aseguraron que habíasido el contrabandista más famoso de esta parte de la frontera -raya húme-da-1. Cuando por fin dimos con él en el verano de 1998, el Lagarto estabasentado junto a la puerta de su casa, a la sombra de una parra. Vestía camisay pantalón negros y parecía como si estuviera esperándonos. Su mujer tam-bién iba vestida de negro.

Este hombre trabajó muchos años como cortador2 para un conocidoindustrial cafetero de Campomayor. Reclutaba y guiaba a las cuadrillas demochileros y se hizo famoso, entre otras cosas, por su resistencia física y laspesadas cargas3 que transportaba, algunas de más de cuarenta kilos. Su zonade actividad abarcaba desde el Algarve hasta el término de Campomayor. ElLagarto representa una de las mejores estampas del contrabandista de pos-guerra que hemos conocido. Hablaba un castellano atropellado, con ciertodeje que se le había pegado en sus innumerables incursiones al otro lado dela frontera. Su conversación, casi monólogo, era cautivadora, apasionada y

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

1 Denominamos aquí “raya húmeda” al tramo de frontera internacional que traza el río Guadianadurante un trecho de su recorrido. En general, consideramos “raya húmeda” a los tramos fronterizosdelimitados por cursos de agua naturales, especialmente cauces de río.

2 Nombre con el que se denominaba a los guías de las cuadrillas de mochileros en la Raya o fronterade Portugal.

3 Cantidad de contrabando contenido en la mochila de un mochilero. Tanto el contenido como elpeso de la carga variaban ostensiblemente de una a otra parte de la Raya y según la naturaleza dequienes la transportaban: hombres-mujeres-niños, profesionales-aficionados, contrabandista a pie-a caballo, etc.

Page 34: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

994

melancólica; mientras nos relataba una parte de su vida, yo sentía que está-bamos viviendo una singular experiencia.

Me llamó la atención su disposición a contar cosas comprometedorasdesde el principio y sin apenas pedirme explicaciones. Esta actitud colabo-radora difería considerablemente de la de otros informantes, pero se aseme-jaba a la de aquellos que habían estado metidos de lleno en el contrabando yconocían muy bien sus entresijos. El encuentro duró más de lo que se transcribea continuación. La conversación se prolongó durante la comida que nos ofre-cieron y más allá de los postres.

En el relato que a continuación se presenta destacamos la presenciacentral y la importante carga simbólica que representaba el río, el caudalosoGuadiana; atravesarle era el reto constante que se imponían los contraban-distas así mismos, aún sin saber nadar; sortear los peligros que se arremoli-naban en su cauce, en torno a sus orillas, ganarle la partida a la naturalezay a los guardias una y otra vez, esconderse o luchar para no dejarse apresar,resistir para no ser arrastrados por la corriente. El Lagarto nació, vivió ymurió junto a la frontera. Él nunca emigró; permaneció aferrado a esta tie-rra que tan bien conocía, siempre cerca de su fronterita, el escenario de tan-tos peligros y situaciones, la puerta agreste de tantas aventuras yensoñaciones.

Esta peculiar entrevista recoge, a nuestro parecer, la esencia de unavida dedicada al contrabando en la frontera. Es la historia resumida de un

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

El Lagarto. María E. Sánchez

Page 35: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

995995

cortador portugués, de un guía de mochileros. Su testimonio constituye undocumento inédito, de primera mano, asombroso. Es una visión desde dentrode las cuadrillas del contrabando tradicional, sobre las complejas relacio-nes que se entretejían en este asunto oscuro y peligroso del contrabando, delas privaciones, de las fatigas, de las proezas... Este es un alegato sobre lafuerza de la voluntad, sobre la propia vida recreándose a sí misma en proce-so constante de repetición y de transformación.

CONTENIDO DE LA ENTREVISTA

Yo era un cortador; un guía de cuadrillas. He llevado doce, quince,venticinco, treinta y cuarenta hombres. Yo era el que sabía dónde estaban loscompradores, el que sabía cortar, el que sabía los caminos. El privilegio delguía era que iba donde quería y los demás tenían que ir detrás. Además de mimochila ganaba un porcentaje de lo que llevaban los compañeros. Siempre mimochilita era muy chiquinina: eran unos cuarenta kilos nada más. Cuarentakilos. Empecé el contrabando a los dieciseis años, empecé y he andado ahíunos cuantos años, muchos... hasta hace unos quince o dieciseis años que lodejé.

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

Quinta Portuguesa. María E. Sánchez

Page 36: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

996

La guerra civil de España empezó en el treinta y seis y terminó en eltreinta y nueve. Fueron tres años sólo matando y quemando, nada más ¡Gra-cias a Portugal, a Francia y a otros países! Entonces, en el año cuarenta, en elaño del hambre, España no tenía ná, ná, ná. Era arroz, era azúcar, era harina,era pan y era de todo; de todo tenían que llevar de los otros países. Entoncesgobernaba un tal Salazar aquí en Portugal; iban un montón de camiones dePortugal para España. Pasaban por Elvas, por el Caya y pasaban allá porVillarreal de Santo Antonio. El camión que venía detrás de todos llevaba unletrero con letras grandes que ponía “Sobras de Portugal” ¡Sobraba a Portu-gal y los portugueses llenos de hambre! ¡Ja, ja, ja...! ¡Todo Portugal estaballeno de hambre! Pero como el que mandaba era el Salazar. Por aquí pasabamucha harina, ¡muchísima!; y guarros muertos que se morían cuando enfer-maban; unas veces iban los portugueses a llevarlos allí -a España- y otraseran los españoles los que venían a buscarlos aquí -a Portugal-. Y todos aCheles. Allí todo se tragaba, todo, todo. Eso era un año después de la guerra.Se han pasao tantas cosas.

Del contrabando más malo, bien que me acuerdo ¡Por Dios si me acuer-do bien! La que menos me ha gustado y la más costosa, la más mala de llevarp’allá ha sido unas chapas que había, unas chapas amarillas que parecía queeran de oro, unas chapas así, grandísimas. Para llevarlas teníamos que liar-nos unos sacos a las costillas, unas se llevaban un poco mejor que otras. Ibasandando y ibas haciendo una senda: truc, truc, truc. ¡Jo, jo, jo...! Y en lasnoches de luna, como las chapas eran amarillas, brillaban muchísimo ¡Mecago en.....! Los que venían detrás veían brillar las chapas en las costillas delotro. De manera que ése era el contrabando más malo que he llevado. Tam-bién he pasado cobre; iba mucho en barras. Las barras pesaban veinte kiloscada una, nos poníamos dos y eran cuarenta kilos encima. Yo he pasao mu-chas. Luego había otro también malo, era un contrabando de piezas de hierro.Acá, en Portugal, desmontaban los coches, los camiones. Eran camionesBarreiros. Las piezas de camión venían de Lisboa y las traían p’aquí, p’a lafrontera. También se pasaban a las costillas. Yo he pasado todo eso; perosiempre, la mayor cantidad ha sido el café, siempre el café.

El padre de R. empezó con una torrefacción pequeñita, al estilo de lostiempos, y sacó el café Camello. Entonces había una marca que era muy bue-na, el café la Estrella que se hacía en el Manal de la Fuente, en una quintacerquita de Elvas, la Quinta del Formiguero. Cuando salió el café Camello alos españoles les gustó mucho. En aquel entonces traían el café en carroshasta mi pueblo. En los primeros años comprábamos el café cerca de la fron-

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Page 37: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

997997

tera, en casa de los comerciantes, en las aldeas. De allí, ya cargados, lo llevá-bamos para España. Éramos mochileros. En las cuadrillas iban gentes demuchas maneras.

Yo tenía que ser responsable de todo eso, porque el amo R. ponía todasu confianza en mí, y podía hacerlo porque yo no le he engañado ni una vezsiquiera, nunca, en nada. El responsable de los hombres era yo y yo tenía quehacer por salvar a toda costa lo que llevaba. Si en el camino nos asaltaban losguardias, siempre a la caza, y perdíamos la carga, pues quien la perdía era lafábrica, era R. el que perdía todo; pero si fuera por un descuido nuestro,entonces éramos nosotros los que teníamos que pagar y eso todo se sabíaporque éramos muchos siempre. Cuando nos asaltaban los guardias cada unosalía a correr por su lado, así nunca perdíamos todo. Luego, siempre los com-pañeros justificaban cómo había pasado la cosa; pero allí de engaños nada;porque muchas veces, como teníamos que esconder las cargas de un día paraotro, yo si quisiera ser malo podía apañar una carga o dos y decir que me lashabían robado; el que perdía era R., pero yo no he hecho eso nunca, siemprehe salvado todo lo que podía. Todo, todo, todo. El amo, R., ese tenía toda laconfianza en mí, toda. Si se perdía la carga se perdía. Si no se perdía y sesalvaba se presentaban las cuentitas allí juntas, todas. Yo, cuando volvía deEspaña iba a hacer cuentas con él allí, al escritorio, y le contaba todo; seperdiera una carga o se perdieran dos; nos asaltaran los guardias o no; nosrobaran las cargas que teníamos escondidas y todo eso. Todo allí en la cuenta.Algunas veces perdíamos las cargas y nos quedábamos sin perras; entoncesR. nos daba otras cargas a crédito hasta que otra vez arregláramos perritas.Así que nunca perdíamos el viaje. Si teníamos dinero cargábamos y si noteníamos dinero nos llevábamos las cargas a crédito, así nosotros siempreestábamos trabajando, era lo que le interesaba a él también. No parábamos,porque en aquél tiempo como pararan los mochileros se paraba el negocio; ysiempre claro, siempre el café p’alante, siempre las cuentas claritas, siempre.Allí tenía yo crédito. R. me daba también un porcentaje sobre los kilos de caféque llevaban los compañeros y además yo llevaba mi carga, era la que yollevaba. Si era un poco más cerca se ganaba menos y si era un poco más lejospues ya se ganaba más. Las cargas salían de aquí todas iguales; treinta kilosera la media de la carga, pero luego, a los dueños del café les convenía quelleváramos mientras más mejor y empezaron a hacer las cargas de cuarentakilos.

R. era un hombre valiente, y lo es todavía, y muy bueno; y claro, muyconocido mío.

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

Page 38: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

998

- Tira p’a España con ése café.

Me mandaba las camionetas con el café y yo buscaba a los hombres.Una cuadrilla se formaba muy bien, en esos tiempos no había trabajo y el quehabía no valía para nada porque se trabajaba mucho y se ganaba poco, muypoco. Yo buscaba una cuadrilla en mi pueblo, había otros cortadores que labuscaban por donde ellos estaban y cada uno pasaba por donde más cerca lesalía. Cuando alguno quería trabajar en esto venía y hablaba conmigo. Yo nosabía si ése era un buen mochilero. Eso no se sabía hasta que no le llevabas;se veía sólo en el porte si valía y si habíamos quedado en eso de no volverpues no iba nada más que esa vez.

- ¡Anda vete p’ahí a trabajar!

Un jornalero en esos tiempos ganaba muy poco; por eso había cargue-ros4, sino no había ninguno. Un jornalero ganaba unos siete escudos y medioal día, con una cavadora5, arrancando taramas o lo que fuera. Un cargueroganaba trescientos, trescientos cincuenta, cuatrocientos escudos en tres no-ches; pero costaba mucho; se pasaba mucho. Había que pasar hambre, habíaque pasar mucha sed y había que andar toda la noche enterita. A algunos leshan matado, ahí en la frontera. Conozco sitios donde me decían los que sa-bían:

- Mira, aquí mataron a uno de un tiro, aquí mataron a otro de un tiro.

A mi muchas veces me han tirao tiros, pero al aire.

En los primeros años traía el café aquí, a la frontera. Nosotros se lopagábamos a los comerciantes y de allí, ya al hombro, pasábamos el Guadianay lo llevábamos a España a lugares donde lo podíamos vender. Íbamos aAlconchel, cargábamos el café aquí en Portugal, tardábamos dos noches parallegar. Si era a Barcarrota, íbamos veinte kilómetros más p’allá; había queatravesar las sierras: la Sierra de Táliga, la Sierra de Calero...; según era elcamino que cogíamos tardábamos una noche más o una noche menos. Total,que así eran las cosas.

Eran unos tiempos muy duros. Claro, la gente iba pero le costaba mu-cho. No había trabajo y las personas estaban paradas, pues iban a ganarlo,tenían que comer. Luego, muchas veces aquí ya no había ninguno que quisie-ra ir y no tenía hombres para llevar el café; entonces me ha mandado R. las

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

4 Mochilero a sueldo o por cuenta de otro.5 Zacho.

Page 39: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

999999

cargas hechas, con la furgoneta: venticinco cargas y veinticinco hombres.Los hombres salían de la camioneta todos con su carga y yo con la mía; elchofer se volvía para atrás y yo seguía pasando con los hombres. Y así mu-chas veces. Ha durado unos cuantos años eso. Lo pasaban -el contrabando-por todos los sitios, por toda la fronterita. Yo de Ouguela p´arriba nunca hepasao nada. Siempre cerquita de Ouguela y de ahí p´abajo hasta cerca delAlgarve he pasado por todos los sitios. Igual que yo había otros. Había uno enCampomayor que le llamaban el Muerto Vivo. Ese era un hombre igual queyo. Algunas veces ha venido a pasar por aquí, pero ese cortaba más p´arriba,por la zona de Campomayor-Ouguela. Había muchos cortadores; el más im-portante era el Muerto Vivo y de ahí p´abajo era yo.

En Higuera de Vargas había muchos contrabandistas, muchísimos. Ibana caballo. Llegué a ver venticinco contrabandistas a caballo que allí por don-de pasaban hacía una vereda. En Aceuchal había algunos contrabandistas,también éstos venían con caballos, pero donde más había era en Higuera deVargas. Ellos no pasaban a Portugal, iban hasta la frontera y nosotros lesacercábamos el café. Allí hacíamos negocio y tira, marcha p´alante. Yo he idohasta allí también con el café al hombro. Había viajes que se tardaba cinconoches en llegar allá, otras veces seis noches. Hasta Almendralejo, hastaVillafranca de los Barros, dieciocho kilómetros más p´alante; luego hasta elValle de Matamoros, más lejos aún, para esta otra parte. A Mérida tambiéníbamos andando. Mérida queda a sesenta y un kilómetros de Badajoz paraallá; Almendralejo a cincuenta y seis kilómetros de Badajoz para allá. Esopor la carretera. Nosotros, andando normal, teníamos que atravesar cerros,teníamos que dar mucha vuelta; andábamos más kilómetros.

Muchas veces pasaba p´allá con los barqueros portugueses y luego p´acácon los españoles. De Cheles íbamos a Alconchel, son veinte kilómetros más,andando, con los sacos de café a las costillas. Las mochilas las sujetábamoscon unas cuerdas, las poníamos encima de unas piedras o lo que fuera, metía-mos los brazos allí y ¡tira esa noche! Y llegábamos a sitios que llevábamostres, cuatro, cinco y seis noches andando, con ese café. Cuando se iba viendohabía que parar, a eso nosotros le llamábamos la picada; luego otra noche porahí, luego hacíamos otra picada. Trabajábamos mucho, ¡muchísimo! Muchasnoches andando porque de día no se podía andar; como le dieras facilidades alos guardias te cogían y te llevaban preso. De cualquier manera siempre íba-mos al sitio, pero no podíamos confiarnos porque estaban escondidos.

Yo tenía conocidos. Conocía a todo el mundo pa’í. Había fincas en laque vivía gente mala, nos denunciaban a los guardias y no podías ni aparecer

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

Page 40: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1000

por allí; pero luego había otros que eran buenos y nosotros los conocíamos atodos; así que teníamos siempre donde parar. Escondíamos las cargas, yosacaba un kilo de café para hacer un cafelito para todos. Con medio kilohacíamos el café y el otro medio kilo se lo regalaba al hombre de la majá o del

cortijo si era el caso. Así es que yo convivía muy bien con toda la gente esa yesa gente me guardaba. Así han sido las cosas.

En España nos compraban el café las revendedoras que eran casi todasmujeres viudas de la guerra6. Las pobrecitas como podían vivir era así, ven-diendo café, se ganaban un porcentaje, nosotros se lo poníamos a diez duros yellas lo vendían a once, doce o a como podían. Mientras lo vendían nosotrosnos quedábamos allí en el corral; a veces nos quedábamos tres o cuatro díashasta que vendían el café. De allí no podíamos salir, en esos tiempos al quecogían le mandaban a la cárcel. Si te cogían sin pasaporte, aunque no llevarasnada, te echaban treinta días de cárcel.

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

6 Se refiere a la Guerra Civil Española (1936-39).

Detalle de molino. María E. Sánchez

Page 41: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10011001

A nosotros nadie nos informaba de ná. Aquí era el tal Salazar, en laparte nuestra. Se llevaba muy bien con Franco y los guardias se llevaban muybien, claro. Todos los días hacían sus confrontas en la frontera y tal y cual.Ellos solos eran los que sabían los tratos que tenían. Nosotros no sabíamosnada. Si pasaba algo era por la suerte. Ellos se ponían siempre en la frontera;pero como la frontera era muy larga, era de noche y además, nosotros sabía-mos los terrenos muy bien, conocíamos todas las barranquitas que había, todala fronterita, pasábamos por unos senderos que no eran capaces de encontrar-nos. Eso era rarísimo, el encontrarnos era rarísimo. Nosotros pasábamos enfila, claro que sí. Yo era el cortador, iba delante de todos y los otros ibandetrás de mí. Si la noche estaba muy oscura teníamos que ir un poco máscerquita unos de otros. Cuando eran noches de claro de luna, entonces íbamoscinco o seis veces más lejos unos de otros. Si nos asaltaban los guardias, comoíbamos lejos unos de otros, cada uno se escapaba por su lado y podían cogeruna o dos cargas o tres; si fuéramos juntitos las cogían todas. Entonces al quecogieran... ¡je, je, je!... A ese le cogían de frente.

En Badajoz ciudad, se metía a mucha gente por contrabando en la cár-cel. En Olivenza había una cárcel en el pueblo; a los primeros días los teníanallí, en la cárcel esa; y luego, después de responder, les salía la pena: tresmeses, o siete, o diez y los enviaban a Badajoz. En aquella época el contra-bando no era una cosa normal, era prohibido; porque si nos cogían con él nosquitaban el café y nos llevaban a la cárcel, luego nos ponían una multa y elque tenía dinero para pagar la multa esa salía enseguida y el que no teníaperras7 para pagar se quedaba en la cárcel. No se cuánto valía en pesetas undía de cárcel; yo lo que se es que me cogieron allí y me salieron dos años decárcel, en Badajoz; pero yo he pagado parte de la multa y he estado quincemeses y medio preso; el resto del tiempo lo he pagado en dinero. Fue despuésde la guerra, en los años cuarenta. Las multas del contrabando todo en dinerolas pagabas. Eran las perras, las perras se hacían cargo de tó.

Yo he tenido una fortuna muy grandísima. No en perras, en tener mu-cho dinero; pero sí en constitución, en fortaleza. Algo bueno he de tener por-que, dese usted cuenta, me he pasao hasta tres noches y tres días sin comer.Yo resistía mucho tiempo sin beber agua. Hay muchas personas que, ya ve, acada cuatro pasos tienen que estar bebiendo agua y si no pues, bueno, no

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

7 Dinero en efectivo.

Page 42: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1002

podían ni andar siquiera. Se me terminaba el agua y yo andaba toda la nocheenterita sin beber agua; a mí no me importaba eso mucho, y resistía con ello,pero había otros que si se les terminaba el agua andaban a rastras. Llevába-mos colgando de la carga, con un cachito cordel, un barrilito muy chiquininocon un litro o un litro y medio de agua, nada más; de frente no podíamosllevarlo porque había muchas paredes y como había que saltarlas, si llevába-mos el barril de frente lo partíamos enseguida, así que el barril iba en la partede atrás, atado con unos cordeles al saco del café. Cuando se nos terminaba elagua había muchos sitios donde nosotros no podíamos ir a buscar agua, por-que los guardias sabían que había contrabandistas y muchas veces se escon-dían cerquita de la fuente para ver si alguno iba a por agua para cogerlo. Asíque como se terminara el agua que llevábamos de aquí, de la frontera, la otraya estaba demás porque no podíamos ir a ella. Muchas veces no había nadieacechándonos pero la mayoría sí estaban y alguno, más atacado de la sed¡buf! ese se hartaba de sufrir p’ahí. Yo tenía un hombre que era de ahí deElvas, uno que falaba asín..., no muy claro. Se llamaba Uvita, era el nombreque tenía, sería el apodo, no sé.

- ¡Aaaajjjh mucha sed! ¡Mucha sed!

- No hay agua ¡No hay!

Yo le decía que no había agua y sin embargo estaban las ranas cantan-do.

- ¡Canta rana! ¡Ha agua! ¡Canta rana! ¡Ha agua!

Ése era el Uvita ¡Ahí va el Uvita!

Muchas veces pasábamos de largo. En ese tiempo había guardias y pe-rros también. Teníamos que dar vueltas muy lejos y al dar vueltas tan grandesse perdía mucho el tiempo y ya no podíamos llegar adonde estábamos desti-nados, había que quedar un poco más atrás; luego ya no había merienda p’acomer ese día y había que estar todo el día sin comer. Yo me aguantaba y meresistía con todo eso, pero muchos de los compañeros no. Como estuvieran undía sin comer, a la noche no eran capaces de andar y yo me veía a rastras conellos. Así que lo pasábamos muy mal, por todo, por todo, por todo.

Lo que he penao yo con las cargas de cuarenta kilos. Llevaba cargasmuy grandes. Había alguno que llevaba lo que yo, pero pocos. Luego, lo quepasaba era que yo he tenío más hombres y como llevaba muchos hombres,casi en todos los viajes alguno se iba abajo, se cansaba, a otros que las piernasle fallaban, otras veces los hombros...; y cuando se estropeaba alguno en elcamino tenía yo que cargar la carga del otro encima de la mía, y así llevaba

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

Page 43: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10031003

las dos chepas8. Así fue cómo me hice muy famoso en toda la frontera. Llevá-bamos unas alpargatas con la suela de goma muy finita, era lo que llevábamosde calzado; eran alpargatas de tela cosida por arriba y claro, se te quedabanlos pies por ahí, se te clavaban las piedras en los talones. Esto tenía muchascosas muy malas, muy malas, muy malas. Era sólo penar, sólo penar y nadamás.

Llevábamos el fiador9 encima de la carga para poder saltar las paredes.Una cosa era el fiador y otra la talega, pero a veces, la bolsa de la meriendahacía de fiador también, porque algunos echaban en ella tres o cuatro kilos decafé. Yo llevaba siempre cinco kilos de café en la talega. La talega tenía uncacho cordel que se ataba a ella misma y luego se colgaba por la cabeza y asíquedaba sujeta junto a la carga. El contenido del fiador era siempre paranosotros. La fábrica no se metía en eso; esos cuatro o cinco kilos de café o loque llevaras ahí, en el fiador, quedaba para nosotros.

Yo conocía todos los puertos que había, todos. El paso del Guadiana eralo peor que teníamos, era el de más responsabilidá. Las patrullas se poníanmuchas veces en aquél sitio, más atrás o más alante, por allí cerca. Nosotrosteníamos mucha maldad, conocíamos la vida; para pasar no íbamos directa-mente por el medio sino que íbamos alrededor de la sude10, alrededor, alrede-dor... y así pasábamos. Los guardias se quedaban allí, enfrente del sitio; comoera de noche no se daban cuenta. Había sudes por las que no se podía pasarporque nos resbalábamos, y cuando llenaba el Guadiana, había cachos devarios metros o de metro y medio que pasaba un caudal de agua muy fuerte yno podíamos pasarlo; pero había otros que no corría el agua por encima de lasude y con mucho cuidadito, con mucho cuidadito, se pasaba por allí; porqueresbalaba mucho, el musgo resbalaba mucho y había que tener mucho cuida-do, como se cayera uno ya se iba p´abajo.

En mi tiempo no he visto ninguno de los que venían conmigo que seahogara. Cada uno iba con su palito, yo iba más adelante y los otros, todos,venían detrás de mí, con el agua por la rodilla, otras veces por la cintura.Llevábamos unos palos fuertes, íbamos tanteando siempre enfrente, enfrente,siempre enfrente. Yo no sé nadar ni nada, si me caía dentro del agua pues

HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

8 Se refiere a mochilas cargadas con contrabando.9 Especie de talega o mochila pequeña en la que los mochileros guardaban una pequeña parte de la

mercancía de contrabando que llevaban.10 Azud. Especie de represa, anexa a los molinos, para remansar el agua.

Page 44: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1004

ahogado iría. Ni sabía, ni sabí nunca porque cuando era joven no aprendí.Pero pasaba siempre muy seguro. Siempre de frente, adelante, adelante y tiray tira... hasta pasar p’allá. Por la Varse Redonda no se podía pasar porquehabía una charca mu grandísima. Teníamos que pasar de ahí para arriba opara abajo. Por Tres Molinos y más para arriba: por la Natera. He pasado porahí, por todos los sitios; aunque el Guadiana no estuviera para pasar se pasa-ba desnudo en todo tiempo. Algunas veces, en esas noches que caía muchahelá y eran tan friísimas, se mojaba la punta de la camisa y andando, con lacarga a las costillas, cuando llegabas a dos o tres kilómetros del Guadianap’allá, era hielo, la punta de la camisa era hielo; pero allí no sentías fríoninguno, porque con cuarenta kilos encima allí no había frío que valiera.

A mí de daba igual pasar por el Guadiana que por la raya seca11, para elque tuviera buenos barqueros no había mucha diferencia. Ahora bien, mu-chas veces los barqueros no valían, muchas veces eran chivatos los mismosbarqueros. No se podía uno fiar de todos. Yo he tenido buenos barqueros, enCheles, muy buenos, muy formales y muy valientes p’a trabajar. Luego estabaun tal G. que era pariente de mi señora, ése era bueno también; también hetenido otros de la parte de acá, en Portugal. No teníamos señales ni nada. Esoestaba tratado con los barqueros: las horas. Si el barquero estaba en la partede España ibas a tratar con él, primeramente:

- Mira, esta noche, a tal hora, te pones en tal sitio.

Así que había que tratar con el barquero, sea de la parte de allá o a laparte de acá. De aquí p’allá siempre o casi siempre eran barqueros portugue-ses. Casi siempre el barquero tenía una majá en los barrancos del Guadiana,un cacho de majá, y allí estaba el barquero; el barco no estaba frente a lamajá, estaba mucho más p’abajo o un mucho más p’arriba. Iba uno allí, albarquero, y daba a la puerta:

- Venga, arriba, vamos. Ya tengo ahí a los hombres.

Entonces el barquero se venía conmigo adonde estaban los hombres,después de llegar al barco le cogía y hoy tenía que ir más p’abajo y hoy teníaque ir más p’arriba; pero nunca sabía el destino, porque lo sabía yo solo ymás nadie. Así se hacían las cosas. Le pagábamos con perras; le dábamoscuarenta escudos: veinte escudos p’allá y otros veintes escudos p’acá.

EUSEBIO MEDINA GARCÍA

11 Frontera artificial, trazada sobre el territorio sin el concurso de los cauces fluviales.

Page 45: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10051005HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

La gente de Olivenza era muy mala para eso; p’al paso del Guadianaera fatal, muy mala. Aquí en Cheles no, aquí en Cheles todo el mundo vivíabien. Es un pueblo más chico y como se entendían mejor los guardias con loscontrabandistas, he visto allí de pasar de tó. En Cheles había un sargento queyo le pagaba, claro que sí, y aceptaba el obsequio. El sargento mandaba a losguardias como si no me viera ¡Ja, ja, ja! He tenido sargentos malos también,pero los he tenido buenos, pero bien buenos; muchos años. Eso dependía de laclase de sargento. Había sargentos que eran hombres buenos y buscaban pe-rras para el bolsillo y ¡Eah! ¡Que salga el café, mucho café! Así era. El mejorque teníamos era de una tierra de allá p’arriba; le llamábamos el Zamorano.Ese era valiente. Ese lo que quería eran billetes ¡Ja, ja, ja! Me contaba mu-chas veces que le decía la mujer, cuando le presentaba el dinero:

- ¿De dónde ganas ésas perras?

Ella sabía lo que ganaba de sueldo.

- ¡Ah! Eso son unos negocillos que yo hago p’ahí, unos negocillos.

Pero no le decía directamente de dónde era el dinero, porque las muje-res son las mujeres ¿no? Uno le guarda un secreto y mañana: cuac, cuac,cuac... Ya sabes los resultados.

En Elvas había mucho de todo porque es una ciudad que iba muchagente allí. Enfrente a Badajoz había muchos contrabandistas. Los contraban-distas no entraban en Elvas porque les sacaban el café para esas quintitasfuera de la frontera; los contrabandistas llegaban allí y allí compraban. Lasquintas se abastecían de las industrias de Campomayor. Uno de los propieta-rios de estas quintas, el M. vivía en la estación y tenía, además de la quinta,barracas por la frontera. Por los alrededores de Badajoz no se podía pasarporque había muchos guardias, muchos perros, muchas tienditas por allí y nose podía pasar. Conozco la Alfarofia muy bien; también conozco las Morerasy la Caña, todo. Hace muchos años que ya no voy por ahí: a la Cañada, LasMoreras, la Barriada de San Roque, el Gurugú. El Gurugú lo conozco bien;bueno, lo he conocido, pero hoy seguramente no conozco a nadie. Desde elGurugú muchos pasaban la frontera por la parte de Campomayor; mientrasque los de las Moreras-La Cañá pasaban del Caya p’abajo, por la Alfarofia.Se me olvidan los nombres. Hace mucho tiempo....

Para acá, para Portugal, también traíamos cosas; muchísimas, muchas,muchas. Íbas al comercio, a Badajoz, y comprabas. Había una casa allí queera portuguesa; estaba un portugués allí. La calle se llama Soledad; si vasp’abajo llegas a parar enfrente de las Tres Campanas. En la calle Soledad,

Page 46: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1006 EUSEBIO MEDINA GARCÍA

allí tenía ése portugués el comercio. El comercio era de la propia familia, elpadre, la madre y las dos hijas. Eran muy buenos, muy buenos. Allí comprabatodo; cuando iba a comprar, compraba ahí. Entonces se traían combinacionesp’a las mujeres, sostenes, Tabú, Diamante Negro, Embrujo de Sevilla.... todoeso eran perfumes. Lo llevábamos a Elvas también mucho. Entonces conocíayo a mucha gente. En ese tiempo ibas por la calle Zapaterías y estaba todolleno de gente, p’atrás, p’alante, p’arriba, p’abajo, todos los días y la Plazaestaba llenita siempre, siempre llena. El sitio más movido de Badajoz era ese.Yo dejé de ir a Badajoz hace más de treinta años; eso es mucho tiempo. Miracómo las cosas cambian. Hace tres años fui a Badajoz y me acerqué a la calleSoledad para hablar a esta gente; pero no había allí nadie ya. Había otrocomercito casi de frente, se llamaba la Viuda de Masó y pregunté a la señoraaquella por la familia de portugueses.

- Se fueron a Portimao.

Ha quedado todo vacío. Todo se ha pasao. Ya están en su casa, ya tienenel comercio cerrao. No sé lo que habrá pasao porque ya ha pasao ¡Je, je, je!¡Ay! ¡Todo se irá!

Paso de la Alfarofia. María E. Sánchez

Page 47: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10071007HISTORIAS DE LA RAYA: ANTONIA LA LIRINA

Y JOAQUIM JOSÉ RAMALHO, ALIAS “EL LAGARTO”

El negocio ese del contrabandito ha fracasao también. Hoy está la fron-tera libre. El contrabando lo pasaban por todos los sitios, por toda la fronterita.R. tenía muchas furgonetas pequeñas y lo distribuía por todos los comerciosde la frontera, hasta que llegó el tiempo de los camiones grandes y cambiaronlas cosas. El contrabando cambió mucho, mucho. R. se entendió con un tal F.,ese que tiene un almacén grandísimo, en Mérida; y R. le llevaba los camionesde café allí. De allí en carritos más chiquititos los iban distribuyendo por lospueblos. Hoy día ya no queda nada de eso, ya no hay mochileros, ahora haycamiones cargados con treinta, cuarenta mil kilos. Entonces, en ese tiempo,por aquí, por estos pueblos todos, no había quién tuviera un coche; hoy casitodo el mundo tiene un coche. Yo voy a comprar uno ahora. Voy a llevar a laseñora a sacarla el carné porque yo ya ando con aparatos y, entonces, tieneque ser ella la que aprenda a conducir. Están las cosas muy serias. Quierocomprar un coche, pero un cochazo de esos. Yo he ganado dinherinho perome lo he gastao; mientras más ganaba, más gastaba. Siempre lo mismo, siem-pre lo mismo. No tenemos nada, no tenemos ni tampoco nada; en fin, compréeste cachito tierra y para qué la quiero yo si a mi no me gusta cavar.

BIBLIOGRAFÍA

DÍAZ VIANA, G. L. y FERNÁNDEZ MONTES, M. (coords.) (1997): Entrela palabra y el texto. Problemas en la interpretación de fuentes orales yescritas. CIS Antropología y Literatura, Sendoa Editorial, Guipúzcoa.

FRASER, R. (1979): Recuérdalo tu y recuérdalo a otros. Ed. Crítica, Barcelo-na.

- (1993): “Reflexiones sobre la historia oral y su metodología en relación conla guerra civil española”. En Metodología histórica de la guerra civil yla revolución españolas. (2ª edic. ampliada). Ed. Fontamara, Barcelona.

LEWIS, O (1982): Los hijos de Sánchez. Grijalbo, México.

MAILLO VELASCO, H. (1994): “La tradición oral. Textos, contextos, géne-ros y procesos”. En Antropología cultural de Extremadura. Primerasjornadas de cultura popular. Marcos Arévalo, J. y Rodríguez Becerra, S.(coords). Editora Regional de Extremadura, Mérida.

MARINAS, J. M. y SANTAMARÍA, C. (comps) (1994): La historia oral:métodos y experiencias. Ed. Debate, Madrid.

Page 48: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1008 EUSEBIO MEDINA GARCÍA

MARTÍ GÓMEZ, J. (1995): La España del estraperlo (1936-1952). Ed. Pla-neta, Barcelona.

MEDINA GARCÍA, E. (2003): Contrabando en la Raya de Portugal. Institu-ción Cultural el Brocense, Cáceres.

SARABIA, B. y ZARCO, J. (1997): El método biográfico. El uso de las histo-rias de vida en ciencias sociales. Cuadernos para el Diálogo, CIS, Ma-drid.

Page 49: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10091009

O canto e o cante,

a alma do povo

EDUARDO M. RAPOSO

Mestre e Doutorando em HistóriaDirector da Revista Memória Alentejana

SÍNTESE

Com este estudo faz-se a abordagem do papel que o Canto de

Intervenção teve ao longo de 14 anos (1960 a 1974) na oposição ao EstadoNovo e como forma de intervenção cívica e estética*.

Não esquecendo a referência os antecedentes, desde os primórdios danossa civilização nascida nas margens do Mediterrâneo e depois na penín-sula e em Portugal, com especial referência para o século passado. Coimbra,a Canção de Coimbra e as lutas académicas, génese e contexto do nascimentodo Canto de Intervenção, que teve como percursores José Afonso, AdrianoCorreia de Oliveira, Luís Cília ( no exílio) e o poeta Manuel Alegre. A novageração dos cantores de intervenção, o Zip-Zip, o marco que foram as ediçõesdiscográficas no Outono de 1971, as apreensões, prisões e a censura, a sina-lização à esquerda na revolução do 25 de Abril com “Grândola, Vila More-na”.

A Nova Música Popular Portuguesa é objecto de projecto futuro deestudo, bem como o Cante, forma peculiar dos homens e das mulheres emgrupo, falarem cantando o que lhe vai na alma. Na solidão do Sul ou nadiáspora.

* Este estudo faz parte da tese de mestrado publicada em 2ª edição, revista e aumentada, em 25 deAbril de 2005 (Público, Lisboa)

Page 50: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1010

SYNTHESIS

This study approaches the part that Canto de Intervenção (Inter-ventional Canto) had for 14 years (1960 to 1974) in the opposition to theEstado Novo (New State) as a form of civic and aesthetic intervention**.

Not forgetting the references to its predecessors since the dawn of ourcivilization born in the shores of the Mediterranean sea and than in thepeninsula and in Portugal, with a special reference to the last century.

Coimbra, the Canção de Coimbra (Song of Coimbra) and the academicfights, genesis and context of the birth of Canto de Intervenção, which had itsprecursors in José Afonso, Adriano Correia de Oliveira, Luís Cília (in exile)and the poet Manuel Alegre. The new generation of interventionist singers,the Zip-Zip, the landmark which were the discographic editions of 1971’sOctober, the apprehensions, censorship, and left-wing signalling in the 25th

of April revolution with “Grândola, Vila Morena”.The New Música Popular Portuguesa (Portuguese Popular Music) is

the object of a future study project, as the Cante, a peculiar way for man andwomen in group, to speak by singing what’s on their soul. In the loneliness ofthe South or abroad.

NOTA EXPLICATIVAEste artigo assenta essencialmente num trabalho já realizado, sobre o

Canto de Intervenção, mas também tenta lançar algumas pistas sobre os pontosde contacto, o que é comum, entre o Canto de Intervenção e o Cante Alentejano– dois temas e duas realidades que me apaixonam e que vivo intensamente.Acontece que a investigação sobre o Cante, assim como sobre os projectosmusicais herdeiros de matriz histórica do Canto de Intervenção e que são apedra angular da nova Música Popular Portuguesa, está actualmente emcurso, pelo que aqui apresentamos sobre o assunto são apenas propostas detrabalho***. Esperamos em breve vir a desenvolver o segundo capítulo desteartigo com a profundidade que o tema merece.

** This study is part of the master’s thesis which was published in the 2nd edition, reviewed andaugmented, in the 25th of April of 2005 (Público, Lisboa).

*** Referimo-nos ao projecto de Doutoramento em curso, orientada pelo Professor Doutor AntónioPedro Vicente, que dá continuidade aos trabalhos publicados no âmbito da Tese de Mestradointitulada “O Papel Sócio-cultural e Político do Canto de Intervenção na Oposição ao EstadoNovo (1960-1974)”. Esta deu origem ao livro O Canto de Intervenção 1960-1974 , publicadopelo Museu República e Resistência/Câmara Municipal de Lisboa (23 de Fevereiro de 2000, 13anos após o desaparecimento físico de José Afonso), com 2ª edição revista e aumentada, distribuídapelo Jornal Público, no dia 25 de Abril de 2005 e a Cantores de Abril- Entrevistas a cantores

e outros protagonistas do “Canto de Intervenção”, com prefácio de Manuel Alegre (Lisboa,Edições Colibri, 2000).

EDUARDO M. RAPOSO

Page 51: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10111011

INTRODUÇÃO

O Canto de Intervenção e o Cante, têm muitas coisas em comum. Des-de logo a palavra cantada é um elemento estrutural. A poesia é decisiva, queratravés do conteúdo da letra, quer a imagem poética da interpretação vocal.Por outro lado os temas tratados tão essenciais como o amor, a natureza e otrabalho são comuns a ambos, assim como uma postura de cidadaniainterventiva face ao poder.

Se no primeiro encontramos poemas da autoria de nomes maiores daliteratura portuguesa e universal -cito como exemplo Luís de Camões, Ma-nuel Alegre, Sophia de Mello Breyner Andresen, Urbano Tavares Rodriguesou José Saramago- no caso do cante os temas são a poesia popular transmiti-da oralmente e inscrita no Cancioneiro Tradicional.

1. O PAPEL DO CANTO DE INTERVENÇÃO (1960-1974)

Ao iniciarmos este trabalho desde logo surgiu-nos uma interrogação: sea designação de canto de intervenção seria ou não a mais correcta.

Porquê canto e não canção ou música de intervenção?

Porque a segunda hipótese alargaria o objecto de estudo a formasmusicais tão diversas que originaria uma dispersão que dificultaria bastante-ou, porventura, inviabilizaria- o trabalho nos moldes propostos. A opção peladesignação de canção de intervenção levaria necessariamente a considerar,por exemplo, cançonetas muito popularizadas como as interpretadas por Fer-nando Tordo e Tonicha, respectivamente “Tourada” e “Desfolhada”, premia-das nos Festivais RTP da Canção, nos inícios de 1970, onde a crítica socialestá subjacente. A opção pela denominação de música de intervenção implicariaa inclusão do jazz, e isto se tivermos em conta que em Novembro de 1971, noFestival “Cascais Jazz”, Charlie Haden dedicou o tema “Song for Che” aosmovimentos de libertação da Guiné, Moçambique e Angola, o que lhe valeuum interrogatório de sete horas pela DGS. Em 1973, neste mesmo festival,voltou a haver manifestações contra a guerra colonial. Tendo em conta estesaspectos optámos pela primeira designação.

O Canto deIntervenção concretiza uma postura quer do intérprete -quesendo também autor tomou a designação de “cantautor”- quer do autor daletra e do compositor, em que o canto assume um papel, torna-se um veículo,um agente, uma arma lúdica, no caso presente, contra o regime, transmitindomensagens de contestação e resistência. Porque é canto, o poema adquire

O CANTO E O CANTE, A ALMA DO POVO

Page 52: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1012

especial relevo. Entre nós, na década de sessenta, tomou a forma de trova e debalada, consequência duma evolução originária na viragem que o Canção deCoimbra sofre em meados de cinquenta, e que tem entre os seus protagonistasJosé Afonso. Mas o canto de intervenção tem uma história com antecedentesde muitos séculos, quer no nosso país, quer no Mundo Mediterrânico.

ANTECEDENTES REMOTOS…

Cantar foi sempre um acto de celebrar a vida. Reportando-nos apenas ànossa civilização ocidental que floresceu nas margens do Mediterrâneo, en-contramos os mais variados exemplos: cantava-se nos jogos olímpicos gregos,nos teatros de Roma onde persiste a cultura greco-latina, os grandes poetasluso-árabes cantavam evocando o amor e a natureza, o que tem continuidadecom os monarcas cristãos mais cultos, como é o caso do nosso D. Dinis, quefoi “beber” ao avô Afonso X a delicadeza de uma corte onde os jograis entoavamcantigas de Amigo, de Amor e de Escárnio e Maldizer.

Gravação ao vivo do LP De viva voz, no Teatro Vilarett, de José Jorge Letria

á esquerda), com José Afonso (ao centro), Manuel Freire e José Manuel Osório, entre

outros, 1973.

EDUARDO M. RAPOSO

Page 53: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10131013

Gil Vicente cantava em muitas das suas peças que encenou em vida,cantava a modernidade do Portugal da Expansão Marítima, cantava o “serportuguês”, quando a partir da corte do “Príncipe Perfeito” desabrochou emtodo o seu fulgor essa dualidade do “mouro e do celta que nos habita” (Ma-nuel Alegre), esse entrecruzar de sangue que nos possibilitaram chegar à Índiae ao fim do mundo, deambular por culturas tão diversas, mas provavelmentetão próximas porque a elas nos adaptámos e soubemos ter a capacidade deamar a beleza e as mulheres do mundo inteiro, de igual para igual, misci-genando(nos) em todas as paragens por onde Luís Vaz de Camões e FernãoMendes Pinto deambularam em deslumbre, algo tabu para outros povoseuropeus.

Cantou-se o amor e a natureza, a par dos feitos heróicos e, por outrolado, a cantar sempre se assumiu uma postura interventiva de denúncia dosdesmandos dos poderosos, que é bem patente no Teatro Vicentino.

…E NO SÉCULO XX: O FADO E LOPES-GRAÇA

Por outro lado, queremos referir, ainda que sumariamente, algunsexemplos de formas interventivas de canto que se identificam e antecedem oCanto de Intervenção já no século passado. Escolhemos dois exemplos, paraalém do cante que será tratado num capítulo à parte:

o fado que desponta em finais de setecentos, juntando lupen efidalgos, vai assumir uma função social sobretudo com a República,politizado, toma então a forma de fado operário, de cariz social, anar-quista;

as vulgarmente conhecidas por “Canções Heróicas” de FernandoLopes Graça, editadas em 1946, que no contexto da época e ao daremvoz aos mais importantes poetas de então, personificam um “combate”estético e político que deixa já antever o Canto de Intervenção nalgunsdos seus traços essenciais.

CANTO DE INTERVENÇÃO OU O REJUVENESCIMENTO DA CAN-ÇÃO DE COIMBRA.

No caldo de cultura coimbrã da década de 50 dá-se o rejuvenescimentoda Canção de Coimbra quando irrompe uma nova geração de cantores ondepontuam António Bernardino, Luís Goes, Fernando Machado Soares, o Quin-

O CANTO E O CANTE, A ALMA DO POVO

Page 54: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1014

teto de Coimbra1 José Afonso, Adriano Correia de Oliveira e ainda FernandoRolim, Sutil Roque, Barros Madeira, José Mesquita, Vítor Nunes, Sousa Pereirae Lacerda e Megre (filho), as guitarras de António Portugal, António Brojo,Jorge Tuna, Eduardo Melo, Jorge Godinho, Hermínio Menino, Octávio Sérgioe as violas de Manuel Pepe e Levy Baptista ou Durval Moreirinhas.

Seguidores do pioneirismo revolucionário de Edmundo Bettencourt eAntónio Menano no canto e Artur Paredes na guitarra, figuras cimeiras da“geração de oiro dos anos 20” ou ainda Lucas Junot (cantor e guitarrista)António Batoque (cantor) Almeida d’Eça (cantor-barítono, autor e composi-tor), Paradela de Oliveira (cantor) Armando Goês (cantor e compositor) e osguitarristas Flávio Rodrigues da Silva, Lopes Dias, Albano de Noronha, Afonsode Sousa e Jorge Morais.

No passagem dos anos 50 para 1960 assiste-se em Coimbra à osmose daCanção de Coimbra em algo diverso, revolucionário como as lutas académi-cas que paralelamente vão acontecer.

LIMITES CRONOLÓGICOS E METODOLOGIA

Os limites cronológicos do Canto deIntervenção situam-se entre 1960e 1974. O seu início situa-se em 60, justamente devido à profunda interligaçãoentre o aparecimento do Canto de Intervenção e as movimentações académi-cas que desembocam na crise de 62. É nesse rico período que se dá “o encontroda música e da poesia”, nas palavras de Manuel Alegre. Daí que o início deste

1 O Quinteto de Coimbra não existiu como grupo, formou-se propositadamente para a gravação deum álbum saído em 1958 (Philips) que “foi um marco histórico”. Resultou de uma recolha daPhilips a nível mundial” (1956), e Portugal e especificamente Coimbra, entrou na “rota” do projectoatravés do Prof. Mário Silva e as gravações foram feitas em Madrid em Março de 1957 com LuísGoes (inicialmente estava previsto A. Machado Soares mas este não pode gravar), António Portugal,Jorge Godinho (guitarras) e Manuel Pepe e Levy Baptista (violas) .”Foi o disco português maisvendido, mesmo inclusive que a Amália”. “Este é o disco nº1 de Coimbra. Houve uma conjugaçãoastral que levou a isto. O empenho da Philips, o nosso… Antigamente as edições eram muitofechadas. Houve um hiato muito grande desde o período Menano/Bettencourt, depois meteram-seos anos 30, a guerra, e só depois, no princípio dos anos 50 é que surgem as primeiras gravaçõesfeitas na “Melodia”, no Porto, e mais umas coisas mas sempre ao nível de, digamos gravaçõescaseiras. Esta foi a primeira gravação profissional. Este disco é o elo de ligação de todos os antigosestudantes com Coimbra. Ficou como uma referência. Há ali já um nível de qualidade de que têmde tentar aproximar-se. Passou a ser um cânone”, Levy Baptista, Canções para quem vier - Obra

completa de Luís Goês (1952-2002), Integral, 2005.

EDUARDO M. RAPOSO

Page 55: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10151015

trabalho se situe em 1960 -embora tendo em conta antecedentes de vária ordemreferidos- antes da gravação, em 1963, dos discos Trova do Vento Que Passa,de Adriano Correia de Oliveira, e de Dr. José Afonso em Baladas de Coimbra,EP que inclue o tema “Os Vampiros”.

Em termos metodológicos usamos sobretudo quatro tipos de fontesprincipais: os arquivos da PIDE/DGS, as fontes orais, as discográficas e asbibliográficas específicas sobre o tema.

As fontes orais, decisivas, resultantes da elaboração de entrevistas erecolha de depoimentos a muitos dos protagonistas do movimento dos canto-res de intervenção, ou a familiares e amigos -casos de José Afonso e AdrianoCorreia de Oliveira- assim como a poetas que marcaram a poética deste cantoe a amigos participantes nestes tertúlias coimbrãs dos inícios de sessenta.Todos eles foram opositores declarados ao Estado Novo e alguns, líderes daAssociação Académica de Coimbra ou participantes activos na crise académi-ca de 1962 em Lisboa, personalidades, ontem e hoje, não só da música, masde diversas áreas da vida pública portuguesa.

Adriano Correia de Oliveira, anos 80

O CANTO E O CANTE, A ALMA DO POVO

Page 56: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1016

Este trabalho é, por conseguinte, fruto de uma vontade de trazer para adiscussão académica um dos fenómenos socioculturais com implicações maisabrangentes dos últimos anos do Estado Novo -o movimento dos cantores deintervenção, assim como alguns orgãos de imprensa da época- casos da Re-vista Mundo da Canção, do suplemento do Diário de Lisboa , “A Mosca” , ouda secção do mesmo jornal denominada “Popularucho” ou a Via Latina -orgão da AAC. Referência a uma outra fonte decisiva: as obras discográficasde José Afonso, de Adriano Correia de Oliveira e de outros cantores deintervenção, ou a arquivos particulares, de Francisco Fanhais, de FranciscoNaia, de Luís Cília, de Manuel Freire ou da Associação José Afonso.

Existiam apenas trabalhos dispersos, sobretudo antologias, de autorescomo Viale Moutinho mas também de José Jorge Letria2 ou de Mário Correia3,publicados quase todos em setenta, que são apenas de carácter informativo,não havendo a preocupação de tratar e sistematizar essa informação.

O CRUZAMENTO DAS FONTES

Neste sentido, utilizou-se uma metodologia inovadora porque assenteno cruzamento de duas fontes tão importantes como o Arquivo da PIDE, ricoe pouco explorado, e as fontes orais, que se têm limitações no seu uso cientí-fico, têm um outro lado assaz motivador: o contacto directo com o actor, oprotagonista do assunto em estudo. Por conseguinte, sugerimos a algumasdestas “fontes” o comentário dos Processos da PIDE que lhes dizem respeito.

2 José Jorge Letria, um dos mais destacados protagonistas do Canto de Intervenção no dobrar dasdécadas de 60/70, considerado um cantor de combate. Jornalista (foi chefe de redacção da revistaMundo da Canção), autor duma vasta e diversificada obra que inclui poesia, romance, conto elivros infantis, J. J. Letria foi distinguido com dois prémios da APE (teatro e conto), o PrémioInternacional da UNESCO e o Prémio Gulbenkian. Foi vereador da Cultura da Câmara Municipalde Cascais e é presidente da Assembleia Geral da Sociedade Portuguesa de Autores. Deste antigo“cantautor” consultamos os trabalhos que dedicou à temática aqui tratada, nomeadamente asantologias: O Nosso Amargo Cancioneiro, 2ª ed., Porto, Livraria Paisagem, 1973; José Afonso

- Textos e Canções, 2ª ed., Porto, Livraria Paisagem, 1975 e memória do Canto Livre em Portugal,

Lisboa, Editorial Futura, 1975.

3 De Mário Correia, um autor do Porto, consultámos uma obra de algum fôlego, já que se propõesintetizar o percurso da música portuguesa durante quase 30 anos, Música popular portuguesa

-um ponto de partida, Porto, MC/Centelha, 1984 e uma outra, menos ambiciosa e de caráctermais evocativo: Adriano Correia de Oliveira- vida e obra, Porto, MC/Centelha, 1987.

EDUARDO M. RAPOSO

Page 57: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10171017

Tivemos a possibilidade de, nalguns casos, realizar essa experiência everificámos que é assaz esclarecedor e gratificante. Esta conexão destes doistipos de fontes enriquece o trabalho e garante-lhe o rigor com que nospropusemos trabalhar.

A possibilidade de recorrer ao imenso manancial das fontes oraisdisponíveis e o seu cruzamento com a informação retirada do Arquivo daPIDE/DGS é, pensamos, um aspecto dinâmico, rigoroso e apaixonante mastambém suficientemente inovador na área da investigação histórica para oignorarmos. Utilizando estas novas fontes podemos verificar através das en-trevistas a Manuel Alegre e também a José Carlos de Vasconcelos, os indi-cadores suscitados pelos relatórios do responsável pela delegação de Coimbrada PIDE -o inspector Sacchetti- que a mudança da mentalidade operada emCoimbra, nomeadamente entre as estudantes, tiveram consequências práticaslogo em Maio de1961, quando a vitória das “esquerdas” para a Direcção daAAC é esmagadora -passando de uma vantagem de 60 votos, no ano anterior,com Carlos Candal, para 267- , o que traduz uma mudança da expressãoeleitoral, inédita, dos elementos femininos da Academia de Coimbra. A “rup-tura” criada pela publicação da “Carta a uma jovem portuguesa” no mês ante-rior, teve sinal positivo e inovador, não significando um recuo, mesmo tendoem conta, a curto prazo, o escândalo provocado na sociedade com uma moralconservadora como era a de então. Antes terá ocasionado a consciencializaçãodas universitárias, e o resultado foi imediato, que se posicionam à esquerda,pela primeira vez. Quero notar, que só a utilização paralela destas duas im-portantes fontes possibilita chegar, com rigor, a esta conclusão.

A IMPORTÂNCIA DAS FONTES ORAIS

Mas no que concerne à utilização das fontes orais, permitam-nos citarde cor breves passagens acerca da importância da memória na história, doProf. Fernando Catroga no “Colóquio Internacional 25 Anos do 25 de Abril”,realizado em Fevereiro de 1999: “Toda a memória é sempre uma selecção dopassado” e “Convoca-se a memória a partir do presente com todas ascontradições existentes”, pelo que “A memória evoca o testemunho sem termedo de convocar a análise crítica do historiador mas corre perigos deheroicizar, de mitificar, pelo que não se deve reduzir tão só a história àmemória: tem que se confrontar com os documentos” e mais à frente: “Se amemória é uma atitude racional e crítica do passado o historiador, quandointerveniente nos acontecimentos não deve ter medo de ter razão e sair vence-

O CANTO E O CANTE, A ALMA DO POVO

Page 58: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1018

dor nos argumentos que defende”. E para terminar: “O passado não está morto:exige ser revificado pelo presente”.

No colóquio referido, o Prof. Nuno Severiano Teixeira fazia referênciaà necessidade de ser acentuada uma visão do outro do estudo da nossa históriarecente. Nós tivemos a ambição de ouvir a outra parte, isto é, analisarmos osrelatórios da polícia política e dos informadores, e até da PSP, da GNR, asordens de serviço de apreensão da Direcção Geral de Espectáculo e de outrosorganismos que trazem a marca ideológica do regime deposto em 1974.

CONTEXTO: O MOVIMENTO ESTUDANTIL

Para o estudo das movimentações de carácter reivindicativo nas acade-mias existem já trabalhos de qualidade assinalável: de Álvaro Garrido,Movimento Estudantil e Crise do Estado Novo. Coimbra 624 - ou o estudo dosociólogo Nuno Caiado, Movimentos estudantis em Portugal: 1945-19805, decarácter mais global, que trata a vida estudantil nas universidades portugue-sas no seu conjunto. Para a segunda metade dos anos 50 as fontes tambémnão escasseiam. Assim Paulo Fontes trata num breve ensaio a “questão do 40900”, incindindo analiticamente na participação das organizações estudantiscatólicas na contestação em 1956/57 a este decreto-lei6, assunto tambémanalisado por Rui Grácio7, autor consagrado no domínio da sociologia da

4 Trabalho muito interessante, escrita escorreita e cativante, baseado na Dissertação da Tese deMestrado defendida na Universidade de Coimbra, em 1994, intitulada Tendências evolutivas do

movimento associativo coimbrão nos ínicios de sessenta -a crise académica de 1962-, e queem 1996 foi publicado em Coimbra pela Minerva.

5 Movimentos estudantis em Portugal: 1945-1980, Lx, Instituto de Estudo para o Desenvolvimento,1990, de Nuno Caiado, dá-nos uma visão geral desta temática a nível nacional, o que é consideradoo único trabalho de grande fôlego publicado entre nós.

6 De Paulo Fontes, um breve mas interessante artigo: “As organizações estudantis católicas e acrise académica de 1956-1957”, in Universidade, História, Memória, Perspectivas, Actas 5 -

Congresso da História da Universidade, VII Centenário, Comissão organizadora do congressoda Universidade, Coimbra, 1991, pp.457-480.

7 Deste especialista referência para “Contestação estudantil: o “40 900””, O Jornal Ilustrado, nº626 Fevereiro de 1987, pp. 16-19; “Moral e política na Academia de Coimbra”, Vértice, nº 15,Junho de 1989, pp. 69-84 e “A expansão do sistema de ensino e a movimentação estudantl”,Portugal Contemporâneo, vol. V (1958-1974), dir. António Reis, Lx, Alfa, 1989, pp. 221-258.

EDUARDO M. RAPOSO

Page 59: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10191019

educação, assim como a polémica sobre a moral sexual, a política e o pro-gressivo papel da estudante universitária em 1961/62. Incluímos ainda umexcerto de um texto da autoria de Jorge Sampaio, Presidente da RepúblicaPortuguesa entre 1996 e 2006, em co-autoria com Jorge Santos8 na defesa dosindicalismo estudantil, e na apresentação de alguns dados obtidos em doisinquéritos sobre a Universidade, realizados no ano lectivo de 1963/64.

FONTES DISCOGRÁFICAS, FONTES ORAIS E OUTRAS

Por outro lado, a não existência de discografia disponível de alguns doscantores e “cantautores” estudados levantou-nos sérias dificuldades erestringiu-nos a análise quantitativa dos autores das letras e dos compositoresa quatros cantores. Referimo-nos a José Afonso, Adriano Correia de Oliveirae Francisco Fanhais. E mesmo esses mereceram um trabalho exaustivo devidoà contradição dos dados de que dispúnhamos, nomeadamente na publicaçãode alguns discos de José Afonso, ou até de publicações “piratas” que a existênciade censura possibilitava, assim como a quantificação do número de exemplares,de que não existem registos, e de que só temos uma noção aproximada atravésdas fontes orais, fontes essas que foram muito importantes para clarificar asjá citadas contradições documentais.

Os testemunhos, específicos sobre estas interrogações, de Paulo Sucena,-Secretário Geral da FENPROF-, de José Niza, de Luís Cília, de FranciscoFanhais e de Zélia Afonso tiveram, nalguns casos um valor inestimável. Noutravertente, e nomeadamente para a análise concreta da obra de Adriano Correiade Oliveira, os textos da autoria de Manuel Alegre e de Paulo Sucena publica-dos num caderno de depoimentos Recordar Adriano Correia de Oliveira,saído em 1992, no Seixal, no âmbito da Comissão de Homenagem a AdrianoCorreia de Oliveira que nesse ano tivemos o prazer de coordenar. Esses textosforam inseridos no livreto anexo à obra completa de Adriano publicada doisanos depois pela Movieplay onde também encontrámos outros dados bastan-tes esclarecedores para o nossos trabalho, assim como no livreto sobre “JoséAfonso”, que em 1996 acompanhou a reedição da obra de José Afonso. Am-

8 Jorge SAMPAIO e Jorge SANTOS: “Em torno da Universidade”, O Tempo e o Modo, nº 1,Janeiro 1963, pp. 12-24.

O CANTO E O CANTE, A ALMA DO POVO

Page 60: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1020

bos os trabalhos, com um grande manancial de informação, são da autoria deJosé Niza, que assim prestou uma contribuição decisiva à perpetuação damemória, o que merece a nossa admiração.

UM TEMA NOVO

No campo da investigação académica este é um tema novo. Fizemo-locom seriedade e rigor, aliando o nosso empenho científico à apaixonante tarefade tratar um tema como este. Até porque concluimos da urgência do tratamentohistoriográfico do papel que este movimento dos cantores de intervenção tevena “subversão” e fragilização dos alicerces nos anos derradeiros do EstadoNovo.

Com a realização deste estudo verificámos que este processo tem origensna crise académica de 1956/57, originado pela publicação do decreto -lei 40900 -que o regime foi obrigado a deixar cair- e pelo choque que as eleiçõespresidênciais de 1958 provocaram na sociedade portuguesa -em que apersonalidade electrizante do General Humberto Delgado foi decisiva- fazendotremer as estruturas do regima salazarista.

Surgido em Coimbra com a balada, o movimento dos cantores de inter-venção está intimamente ligado, no início de sessenta, às lutas estudantis, e adesafectação por esta decisiva franja da juventude portuguesa face ao EstadoNovo, pressagia, mesmo que a médio prazo, o princípio do fim do regime.

JOSÉ AFONSO, ADRIANO CORREIA DE OLIVEIRA, LUÍS CÍLIA EMANUEL ALEGRE: PERCURSORES DO CANTO DE INTERVENÇÃO

A renovação musical e poética da Canção de Coimbra vai possibilitar,no dobrar da década de 50 para a de 1960, com a sua constante evoluçãoliderada por José Afonso, mas também com Adriano Correia de Oliveira, coma trova e a balada, sempre em estreita ligação com a universidade e interligaçãocom as crises académicas, o surgimento do Canto de Intervenção e a suaposterior consolidação durante a segunda metade dos anos sessenta quandoeste “sai” das universidades e chega a um público cada vez mais alargado eheterógeneo. Este movimento surge com as características de uma dinamizaçãocultural e assume um papel sociopolítico na consciencialização e luta contra aditadura, intervindo como arma e veículo unificador, ao mesmo tempo que seinova e renova.

EDUARDO M. RAPOSO

Page 61: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10211021

Mas se como cantou premonitoriamente José Afonso a 29 de Janeiro de1983 -mais de vinte anos depois- no Coliseu dos Recreios perante um mar deisqueiros e lágrimas: “Águas das fontes parai/ ó ribeiras chorais/ que eu nãovolto a cantar”, Coimbra de final de 50 já não era suficiente para o Zeca. Eranecessário “Os Vampiros” e “Menino do Bairro Negro”, quando deixa a gui-tarra e inicia, em 1962, o acompanhamento pela viola tocada por o aindaimberbe Rui Pato.

José Afonso e Adriano Correia de Oliveira são assim os percursores doCanto de Intervenção, com a dupla publicação em 1963 de Trova do VentoQue Passa e do disco Dr. José Afonso em Baladas de Coimbra -que inclui“Os Vampiros”- que apesar da linguagem figurada conduz à apreensão dodisco. A balada de José Afonso e a trova de Adriano Correia de Oliveira passama exprimir, nas entrelinhas, revolta contra a ditadura de forma simples maseficaz, sendo de destacar o protagonismo da poética de Manuel Alegre, nesteencontro “entre a música e a poesia”, que se dá em Coimbra.

Para o Director do Jornal de Letras, José Carlos de Vasconcelos, “Adria-no transformou as suas cantigas em hinos e bandeiras não só da sua geração,mas de toda uma juventude e de todo um povo. “Trova do Vento que Passa”(que é a primeira e a mais conhecida), mas também outras, como “Trova doAmor Lusíada”, “Canção Terceira” ou “Capa Negra”. O mesmo aconteceucom “Menina dos Olhos Tristes”(de Reinaldo Ferreira) e a “Canção com Lá-grimas” (de Manuel Alegre) um notável exemplo do melhor aproveitamentodo poema.”9

É da sublime parceria entre Manuel Alegre e essa que foi a mais belavoz deste país, esse calmeirão de alma lírica, Adriano Correia de Oliveira,que se fala. Inova-se a partir da tradição com a Balada do Estudante, seguindo-se-lhe “Trova do Vento Que Passa -um dos maiores hinos de todos os temposque chegou até aos nossos dias como um símbolo muito forte- e as já referi-das “Canção com Lágrimas”, e “Menina dos Olhos Tristes” de tanto chorar aperca do amado na suave doçura mortal de África, denúncia clara da guerracolonial.

9 RAPOSO, Eduardo M.: Canto de Intervenção 1960-1974, Lisboa, 2ª ed., Público, 2005,pp. 62-63.

O CANTO E O CANTE, A ALMA DO POVO

Page 62: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1022

Luís Cília, no exílio de Paris, , numa outra frente interventiva junto dosemigrantes e exilados, um pouco por toda a Europa tem um papel decisivo epioneiro, na denúncia aberta da guerra colonial -não tendo necessidade deutilizar uma linguagem metafórica- surgindo logo em 1964, o seu primeirodisco Portugal-Angola: Chants de Lutte mas também na divulgação dos gran-des poetas portugueses. Com a Cília, assim como na obra de Adriano ou deoutros cantores de intervenção, a problemática da guerra colonial tem umagrande importância, nomeadamente e a título exemplificativo, com o tema deGeraldo Bessa Victor, “O Menino Negro não entrou na roda”.

“O ENCONTRO DA MÚSICA E DA POESIA, VERDADEIRO VAN-GUARDISMO ESTÉTICO PORTUGUÊS”

Foi um tempo novo, feito da vertigem da vida e da revolta, um ritmodiferente que vai ter a sua expressão na guitarra, na poesia e na canção, tudose transformando em instrumento de luta e de intervenção, como nos refere opoeta M. Alegre que nos diz ainda que

“Foi então que se deu o encontro da poesia e da música, do poemae da voz (...)”10, e continua”(...) A tensão vivida, a energia nova exigemuma poética nova, uma poética activa e útil (...)”11 e conclui:”(...) avontade de mudar criava uma nova ética e precisava de uma estéticanova. E nasceram as trovas”12.

Para Manuel Alegre as trovas do Adriano e as baladas do Zeca Afonsoforam fontes de estímulo e factores de mobilização da luta estudantil e consi-dera que a junção da poesia e da música constituíu então

“(...)o verdadeiro vanguardismo estético português (...)”13 ao refe-rir-se à inigualável “(....)” Voz de Fado e de destino, herança talvez domouro e do celta que nos habitam, a voz de Adriano tinha também o

10 Manuel ALEGRE: “Adriano-Trovador do Tempo Novo”, Recordar Adriano Correia de Oliveira,

Seixal, 1992, p. 39, citado por RAPOSO, EDUARDO M., Canto de Intervenção 1960-1974 ,2ºed., Lisboa, Público, 2005, p. 62.

11 Idem, pp. 39 e 40, Ibidem.

12 Idem, p. 40, Ibidem.

13 Idem p. 43, Ibidem.

EDUARDO M. RAPOSO

Page 63: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10231023

Masculino apelo do rebate e do combate.”14 E conclui: Eu já não sintocomo meus alguns dos poemas que o Adriano cantou.”15

OS TEMAS DE RAIZ POPULAR

Paulo Sucena depois de fazer referência ao período de “aprendizagem”de Adriano não deixa de dizer que “Algum desse canto era e continuou a serde raiz popular e essa vertente da obra de Adriano -a da recuperação e darecriação da música popular portuguesa- foi conscientemente assumida numadupla perspectiva, cultural e política: a da pesquisa, no respeito pelo que demais genuíno fora produzido pelo povo português neste domínio, e a doafrontamento com o folclore de plástico e com o que mais tarde, João PauloGuerra viria a apelidar de “nacional-cançonetismo”16.

Por outro lado, tanto nos discos do Zeca como nos de Adriano encontram-se cantigas do nosso Cancioneiro. No caso do segundo encontramos vintetemas do Cancioneiro, entre as quais é de realçar as interpretações de “Lira”,“Canção da Beira-Baixa”, “O Sol Preguntou à Lua” e “Rosinha”, etc. O povoportuguês está presente na sua obra através da música e da poesia de genteanónima, assim como os criadores escolhidos e muitas vezes valorizados pelainterpretação do cantor

O TROVADOR DO TEMPO NOVO

Ouçamos ainda o testemunho de Manuel Alegre acerca deste tempoúnico e mágico:

“Homero cantava os versos da Odisseia e da Ilíada, como outroscantaram depois as suas sagas e as suas canções de gesta, ou como naProvença, fonte da poesia moderna, o trovador aprendia ao mesmo tempoa arte de compôr em verso e a arte de tocar e de cantar. E todos osmomentos altos, a poesia esteve ligada à música e ao canto, foi cantadamuitas vezes antes de ser escrita ou foi escrita para ser cantada. Por issoum grande poeta deste século disse que a poesia, de cada vez que seafasta da música, degenera.(...)”17.

14 Idem, p. 33, Ibidem, p. 63.

15 Idem, p. 48, Ibidem.

16 Paulo SUCENA: “Adriano Correia de Oliveira...”, op. cit., p. 72, Ibidem, p. 68.

17 Manuel ALEGRE: Op. cit., p. 34, Ibidem, p. 68.

O CANTO E O CANTE, A ALMA DO POVO

Page 64: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1024

Ainda segundo Manuel Alegre, havia, ao mesmo tempo que caíam ta-bús e mitos, uma nova consciência que nascia com aquela geração que sofriao endurecimento da ditadura assim como a eminência da guerra de África.Mas, instintivamente, dado que a consciência dos meios só mais tarde viria, ocaminho para o canto novo que os tempos reclamavam, já existia, emboraainda andasse em busca da forma.

Curiosamente, em Lisboa, outros poetas da mesma geração, que nessaaltura os jovens poetas de Coimbra desconheciam, iniciavam um idênticocaminho experimental, como Gastão Cruz e Fiama Hasse Pais Brandão, cujas“Barcas Novas” o Adriano mais tarde viria a cantar.

A GUITARRA DE ANTÓNIO PORTUGAL

Mas em Coimbra, a tensão dos tempos originava, necessariamente, aprocura de novas formas de expressão e a mudança que em múltiplos domíniosse desenhava fazia-se sentir também no fado e na guitarra. “(...) AntónioPortugal tinha iniciado esse percurso com variações que traziam à guitarracoimbrã uma nova dinâmica com as suas dissonâncias e o seu ritmo quaseagressivo. Referência também de Paulo Sucena à importância de AntónioPortugal

“(...) e a sua guitarra de fogo e água, de onde por vezes pareciabrotar a voz do trovador (...)”18. “O José Afonso tinha entretanto compostoa “Balada do Outono”, que retomava o tom trovadoresco que está porcerto na origem do canto de Coimbra”19, e para Alegre este movimentoliterário e musical que então aconteceu foi muito importante, decisivoaté, pela inovação estética que produziu, representando um verdadeirovanguardismo estético no panorama português.”

“É tão mais necessário dizê-lo quanto é certo que ultimamente umcerto revisionismo da história e da memória tem pretendido minimizar osignificado desse movimento literário e musical.

E aos que nos acusam de ter a palavra sempre pronta para a bala-da, respondemos com Ezra Pound: “Há três espécies de melopeia, a sa-

18 Paulo Sucena, op. cit, p. 73, Ibidem, p. 68.

19 Idem,op.cit., pp. 37/38, Ibidem, p. 68.

EDUARDO M. RAPOSO

Page 65: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10251025

ber: poesia feita para ser cantada; para ser salmodeada ou entoada;para ser falada. Quanto mais velho se fica, mais se acredita na primeira”20.

O álbum o Canto e as Armas, saído em 1969 marca, de alguma forma,o fim de uma etapa na obra de Adriano, a de uma colaboração, cantandoManuel Alegre, mesmo com ele no exílio, e com todos os riscos que daíadvinham para o cantor. É significativo, que dos treze temas incluídos nodisco, onze sejam de autoria de Alegre. Paulo Sucena, faz uma análise claradesta colaboração, de que não podemos deixar de fazer referência:

“(...)Numa procura mais atenta das marcas ideológicas que definema obra de Adriano Correia de Oliveira não se pode ignorar o conjunto depoemas de Manuel Alegre que seleccionou para uma das faces do disco“O Canto e as Armas”, com o objectivo de cantar o povo como sujeito daHistória, caso do poema “E de súbito um sino”, ou “de assinalar osmovimentos de avanço na lua pelo progresso do povo português com “Ea carne se fez verbo”, e também os seus momentos de recuo, como emAlcácer-Quibir, com “A batalha de Alcácer Quibir”, ou, finalmente, con-denar a aventura imperial levada a cabo em detrimento do desenvol-vimento do país, com o poema “Peregrinação”21.

É de novo o encontro da poesia e da voz no mais profundo e épico do serportuguês. Falar de povo, aqui, é falar da nossa História, da gesta colectiva daexpansão marítima. Manuel Alegre é, aqui, claramente um poeta épico, ondenão é descurada a denúncia dos erros dos poderosos, que tem afinal maioresconsequências para os mais humildes, caso de A Batalha de Alcácer Quibir,mas é também um “Fresco” denunciador da carne para canhão que foi a arraia-miúda em todo o processo colonial, caso de Peregrinação, poema precedidode uma citação do Canto IV, dos Lusíadas: “Deixas criar às portas o inimigo/por ires buscar outro de tão longe”, o que é bastante elucidativo do queenforma o pensamento ideológico do autor, poeta épico do século XX, talcomo Luís de Camões quatrocentos anos antes.

20 Idem, p. 44, Ibidem.

21 Idem, pp. 87/88, Ibidem

O CANTO E O CANTE, A ALMA DO POVO

Page 66: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1026

O PAPEL DO CANTO DE INTERVENÇÃO, AS EDIÇÕES E OS RECI-TAIS DE POESIA

Manuel Alegre não deixa de se referir ao papel que teve o Canto deIntervenção e a Poesia na luta contra o fascismo22 :

“Foi Canto de Intervenção, de subversão, que não nasceu de umamaneira programada, mas porque houve um encontro de pessoas queestavam ligadas à poesia e à musica”, isto depois de referir que ainstabilidade da vida na luta contra a guerra e o fascismo também teveconsequências no campo da composição musical e poética.

“As canções do Zeca, do Adriano, do Manuel Freire -a Pedra

Filosofal- , os meus poemas, tudo isso teve mais eficácia para o despertarde uma consciência colectiva e democrática, do que ensaios e outrascoisas.”

A seguir fala-nos na Rádio Voz Liberdade difusão e na dos discos,e nas tiragens “(...) altamente significativas (...)” dos seus discos:23

“(...) A primeira edição da Praça da Canção foi de 3 mil exemplaresque se esgotaram em 8 dias. A segunda foi de 5 mil. A primeira edição deO Canto e as Armas foi de 10 mil. Depois aparecem edições clandestinase cópias impossíveis de quantificar. Mais tarde chega a haver edições de20 mil exemplares de qualquer dos dois livros. Segundo alguns editoressão os livros de poesia mais difundidos em vida de um autor, neste séculoou em qualquer um.”

Realça a importância dos recitais, pois como nos diz24, “(...) os poemasantes de serem cantados já eram conhecidos (...)”, assim como a poesia -no-meadamente a sua- a par da música, terá tido um papel importante naconsciencialização das pessoas, e até dos militares.

A IMPORTÂNCIA DO ZIP-ZIP

Em 1969, no programa televisivo Zip-Zip -um dos mais importantesprogramas televisivos de todos os tempos- uma nova geração de cantores de

22 RAPOSO, Eduardo M.: Canto de Intervenção 1960-1974 ,2º ed., Lisboa, Público, 2005, p. 69.

23 Idem.

24 Ibidem.

EDUARDO M. RAPOSO

Page 67: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10271027

intervenção surgida na segunda metade de sessenta, divulga o Canto deIntervenção junto do grande público, que ao ver-se consolidado na vida cul-tural do país, alarga o seu espaço geográfico fora dos meios universitários edá-lhe uma projecção nacional, pois os recitais estendem-se a quase todo opaís. Manuel Freire, um dos cantores Zip, intérprete e compositor do poemade António Gedeão, “Pedra Filosofal” protagoniza um dos maiores êxitos desempre da música portuguesa.

Outro cantor Zip, o padre Fanhais, torna-se o expoente máximo doscatólicos progressistas, que desde a célebre carta do Bispo do Porto a Salazarem 1958, se vinham progressivamente demarcando do regime. Com Francis-co Fanhais a postura oposicionista é clara e radical, e os discos que grava em1969 e 1970 são disso prova, e são trabalhos marcantes no movimento doscantores de intervenção. Pouco depois é obrigado a exilar-se.

A CENSURA: PROIBIÇÕES E APREENSÕES

No início da década de 70 assiste a um maior controle por parte doregime, que vai desde apreensões de discos -o que sempre acontecera, e queexemplificamos com o disco Trovas, de Manuel Freire, apreendido no dia 8de Março de 1969, supostamente por integrar a canção “O Sangue não dáFlor”25, até à proibição de espectáculos e divulgação de listagens de cantores“subversivos.” Era exigido o parecer prévio e obrigatório dos Serviços Centraisda Direcção Geral de Espectáculos, e podia originar a própria prisão, comoacontecerá com José Afonso em 1970 e 1971. O regime apercebera-se final-mente da arma em que o canto de intervenção se tornara.

A INOVAÇÃO MUSICAL DO OUTONO DE 1971

Mas o Canto de Iintervenção vai sofrer um grande salto qualitativo noOutono de 1971 com José Mário Branco. Para além do seu disco pioneiro,Mudam-se os Tempos, Mudam-se as Vontades, e da participação no LP deSérgio Godinho, Os Sobreviventes -que inclui o seu primeiro disco, o EPRomance de um dia na estrada-, ao produzir e dirigir, Cantigas do Maio,

25 Instituto do Arquivo Nacional da Torre do Tombo- IANTT: Arquivo da PIDE/DGS, Processo972/69 SR, Manuel Freire, p. 42

O CANTO E O CANTE, A ALMA DO POVO

Page 68: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1028

impõe o pioneirismo de uma excelente orquestração e de excepcionais arranjos.Zeca Afonso considerará este o seu melhor trabalho. O Canto de Intervençãoatingira agora um nível em que a composição em nada ficava a dever à letra.Aos grandes poetas presentes neste movimento desde o seu início juntava-seagora um trabalho musical de grande qualidade, e os cantores começavam afazer-se acompanhar de diversos músicos ultrapassando o simples acompanha-mento à viola. Também Adriano Correia de Oliveira, com direcção musicalde José Niza, editava um trabalho inovador e decisivo no sin percurso: Gentede Aqui e de Agora.

O PAPEL “SUBVERTOR” DO CANTO DE INTERVENÇÃO E A NOVAGERAÇÃO DE CANTORES DE INTERVENÇÃO

O papel globalizante do CANTO DE INTERVENÇÃO, ao denunciarabertamente a guerra colonial e a falta das liberdades, tem um papel“subvertor”, embora não organizado, através de uma multiplicação de espec-táculos -os recitais de música e poesia -realizados em associações de cultura erecreio, sindicatos, cineclubes e até em instituições de ensino e religiosas. Poroutro lado, os meios militares são “aliciados”, nomeadamente através dosoficiais milicianos -anteriormente participantes nas crises académicas- tanto

I Encontro da Canção Portuguesa (Casa da Imprensa).Coliseu dos Recreios, 29 março 1974.

EDUARDO M. RAPOSO

Page 69: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10291029

nos quartéis da metrópole -onde se realizam espectáculos- mas também noteatro de guerra, onde divulgam Zeca Afonso, Adriano, e os outros cantoresde intervenção.

Nos finais de 60 surge uma nova geração dos cantores de intervenção.Interpretes e “cantautores”, como José Jorge Letria, Francisco Naia, José Ba-rata Moura -antigo Reitor da Universidade Clássica de Lisboa- António Ma-cedo, António Pedro Braga (A P Braga), Vieira da Silva, Carlos Alberto Moniz,Deniz Cintra, Ermelinda Duarte, Fausto -hoje um dos nomes mais importan-tes da Música Popular Portuguesa-, Maria do Amparo, Pedro Barroso ou osirmãos, Janita Salomé -o cantor alentejano do Redondo que com um registomuito próprio percorre as afinidades das estruturas rítmicas do Norte de Áfri-ca com as sonoridades alentejanas- e Vitorino -outro nome incon-tornável daMPP-, participam activamente neste movimento nos últimos anos do EstadoNovo, e são quase todos cantores Zip.

Referência ainda a Tino Flores, cantor exilado em França e ao cantorgalego Benedicto Garcia Villar26. A par dos recitais de música, os de poesiasão também de grande importância, como aliás referia M. Alegre. Diseurscomo José Carlos de Vasconcelos, Paulo Sucena, Mário Viegas, José Fanhaou José Carlos Ary dos Santos -importante poeta que foi autor de inúmerasletras de canções-, participan activamente neste movimento dos cantores deintervenção.

A SINALIZAÇÃO IDEOLÓGICA DO 25 DE ABRIL

O espectáculo no Coliseu dos Recreios, em Lisboa, no dia 29 de Marçode 1974, que reúne pela primeira vez um grande número de cantores deintervenção, é o prenúncio de que algo iria necessariamente mudar. A escolhada “Grandôla, Vila Morena” para senha do golpe militar é sintomático doreconhecimento, pelos próprios militares, do papel decisivo deste movimentopara o ruir do regime -qual castelo de cartas- e prenunciador da movimentaçãode massas que irá transformar o golpe prenunciador do 25 de Abril numaparticipada revolução popular. É também significativo a tradução ideológica

26 Benedicto García Villar tem a pecularidade de ter sido o primeiro galego que cantou com o ZecaAfonso conheceu e que deu a conhecer a Galiza ao Zeca e o Zeca à Galiza. O Benedicto desem-penhou esse importante papel de, através do Zeca, pôr em contacto dois povos com uma identidadeancestral comum, nomeadamente a língua galaico-portuguesa que é a língua galega de hoje.

O CANTO E O CANTE, A ALMA DO POVO

Page 70: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1030

do golpe militar à esquerda, que a “passagem” de temas dos cantores deintervenção nas estações radiofónicas aderentes ao MFA sinaliza. Os cantoresde intervenção, na sua quase totalidade, filhos família de uma elite social,realizam assim um importante papel cultural, mas também social e políticoao trazerem para as camadas populares a sua mensagem de mudança para ummundo melhor e mais justo. Ao intervirem e liderarem este movimento doCanto de Intervenção, que se torna popular e de massas, “emprestam” a suavoz ao povo anónimo, aos “sem história” que se tornam no elemento decisivopara este movimento atingir a amplitude a que chegou: um grande movimentopopular. Com a chegada da liberdade, no dia 25 de Abril de 1974, o Canto deIntervenção, que fez a denúncia da guerra colonial e a reivindicação dasliberdades em Portugal, historicamente chega ao fim. Durante cerca de umano e meio tem lugar o PREC27 e posteriormente a “normalização” democrá-tica com o 25 de Novembro.

MÚSICA POPULAR PORTUGUESA: OS NOVOS PROJECTOS

A “normalização” democrática mostrou que continuava a fazer faltaanimar a malta,28 mas agora com trabalhos mais sérios, ao nível instrumentalmas também onde a poética que marcou todo o percurso do Canto deIntervenção prevalece, e os grandes poetas voltaram a ser ouvidos. Era aNova Música Popular Portuguesa -MPP-. Surgem entre muitos, os Trovante,

27 Na magia dos dias difíceis do Periodo Revolucionário em Curso uma nova geração de baladeirosaprendeu ou continuou a cantar. Era o “Canto Livre”. De arte de cantar fez-se uma arma político-partidária de arremesso contra a burguesia quando era sinal de bom tom ler o Avante – órgãooficial do Partido Comunista Português. Foi um período de grande exaltação revolucionária,marcado pela realização de espectáculos um pouco por todo o pais, por vezes nas mais deficientescondições técnicas. O canto, a música, a poesia, o teatro chegan aos lugares mais reconditos dePortugal. Entretanto nos campos do Sul, Alentejo e parte do Ribatejo acontece a Reforma Agrária,a mais importante transformacão social e política operada com a Revolução do 25 Abril. É umahistoria que ainda está por fazer, pelo menos em termos científicos. Há tralhos pontuais que atacamou exaltam numa perspectiva ideológica, a Reforma Agrária. Consideramos que se trata pela suaamplitude e repersussões, do verdadeiro PREC no Alentejo. Propomo-nos uma perspectiva dahistoria oral, ouvir e dar voz, tindo em conta a diversidade de opiniões, dos que viveram o PRECno Alentejo, e como eu, eram então adolescentes. Era a democratização da cultura. É tambémuma época, que ao nível musical se caracteriza muito sinteticamente, entre outros aspectos por: oassociativismo musical, a acção cultural e o imediatismo do texto, a divisão partidária dos cantorese músicos perante a oscilação entre o poder popular e a imposição revolucionária, que terminacom a “normalização” democrática em 25 de Novembro de 1975.

28 Referência a um tema interpretado por José Mário Branco.

EDUARDO M. RAPOSO

Page 71: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10311031

que marcaram uma geração que fazia então a sua aprendizagem da vida e estáhoje no limiar da Idade da Razão. Evoca-se o amor, com temas como este:Por um olhar dos teus olhos/ Dera da vida a metade/ Por um sorriso dera avida/ Por um beijo a eternidade... à espera da resposta/ Que dos teus olhosme venha, e preservação das forças da natureza: Laurinda se tu fores à praia/Cuidado não te descaia/ Teu pé de catraia/ Em óleo sujo à beira-mar pelavoz de Fausto. Surgem propostas como a “Brigada Victor Jara”, ou a “Rondados Quatro Caminhos”, que alicerçam os seus trabalhos na recolha da músicatradicional29. Para além dos já referidos irmãos Vitorino e Janita Salomé,nomes incontornáveis da MPP30, onde na sua obra vasta e multifacetada asraízes rurais estão sempre presentes, de referir, Sérgio Godinho, o “escritorde canções”, como a si próprio se define, o “cantautor” do movimento doscantores de intervenção que tem um registo mais urbano e, facto singular,tem hoje o seu público constituído por milhares de jovens, porventura na suagrande maioria com menos de vinte anos, para além, claro, dos fãs incon-dicionais de tempos anteriores, como é o meu caso. Rui Veloso, cantor naturaldo Porto, aliás tal como Sérgio, é o paradigma da música urbana e tambémum nome maior da MPP, tendo feito um percurso musical muito marcadopela poética do autor dos seus temas, Carlos Té, onde é de realçar a temáticado amor num universo claramente romântico.

Finalmente, de referir João Afonso, nome emergente da Nova MPP,sobrinho de Zeca Afonso e o grupo “Resistência” que reinterpretou José Afonsopara as novas gerações.

2 . O CANTE NOS CAMPOS DO SUL

Paralelamente a toda a ruralidade, embora parcialmente urbanizada,que “alimentou” e onde o Canto de Intervenção sempre foi “beber”e, de alguma

29 Tendo alguns destes músicos trabalhado com o etnomusicólogo Michel Giacometti, natural daCórsega radicado em Portugal, que realizou a maior e mais completa recolha sobre as modaspopulares e tradicionais. Por sua escolha está sepultado em Peroguarda, uma das povoações maisricas do cante.

30 Vitorino acaba de editar um trabalho que assinala 30 anos de carreira e uma vintena de discos.De Janita com um percurso único na música portuguesa, “navegando” entre a ancestralidade dassonoridades do Cante e as afinidades com o Norte de África, remetendo-nos por vezes para ospoetas luso-árabes, como Al-Mu’tamide, o Poeta-rei nascido em Beja, que no século X foi Senhorde Sevilha.

O CANTO E O CANTE, A ALMA DO POVO

Page 72: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1032

forma a Nova M P P, manteve-se quase intacta nos campos do Sul, essa formapolifónica pura que é Cante. E se a sua origem se perde na noite dos temposcom tantas similitudes na Córsega e no Magrebe, o Cante atravessa diacro-nicamente a História e depois de estar vedado temporariamente às mulheres,salvo raras excepções, quando se mudou da ceifa para a taberna -com amecanização agrícola, no consulado salazarista-, posteriormente a mulherrecuperou o seu direito próprio de cantar em público com o surgimento dosgrupos corais femininos.

A mulher alentejana, tal como o homem, é contemplativa, vive comdignidade e morre de pé, até porque o doce sabor agreste da planície não lhedeixa outra alternativa. O Cante, tal como o foi o Canto de Intervenção, foi eé, por excelência, uma forma de resistência ao poder. Senão vejamos esteexemplo, uma adaptação popular de Francisco Naia: Mas que linda comitiva/Vejo na rua a passar/ São os nossos governantes/ Que nos vêm a visitar/ Têmjeito no vestir/ E bons modos no falar/ Mas aquilo que prometem/ Não osvemos a realizar. O Cante, é uma polifonia simples, a duas vozes paralelas, àterceira superior. Como polifonia, situamo-la na época em que esta tinha oprincipal lugar na música, toda ela vocal, a que se deu o nome de Miléniovocal, uma polifonia sem instrumentos”, como nos diz o Padre Marvão31.Ainda segundo o mesmo investigador, em algumas das modas que compõemo Cante sobressaem dois sistemas musicais, inteiramente distintos, que são:“o sistema modal, em uso durante toda a Idade Média, e o sistema tonal, jáfruto do Renascimento. O sistema modal grego, adaptado e modificado porS. Gregório, era composto dos modos Dórico, Frígio, Lídio, Mixolídio e Eólio.Os modos gregos tinham também sete notas, cujos tons variavam na escala,ao contrário das nossas escalas, cujas melodias giram em volta da tónica ouda super-dominante, segundo o tom é maior ou menor”32. Mas se a definiçãode Cante não gera polémicas, a sua origem, essa é alvo de acesas discussões,desde o autor referido a defender o seu nascimento nas escolas de polifoniaclássica do século XV, de Évora, frequentada pelos monges de Serra de Ossa,que se estabeleceram em Serpa, mas que é contra-posto por outros investiga-dores e cantores/músicos (Jorge Raposo, José Orta, Francisco Fanhais, etc.)devido à não existência de indícios históricos do uso do Fabordão na referido

EDUARDO M. RAPOSO

31 Cf. António Marvão -especialista no Cante e conhecido pela designação de Padre Marvão -, OCante Alentejano, Sociedade Portuguesa de Antropologia e Etnologia- Faculdade de Ciências doPorto, Porto, 1985, p. 413

32 Idem.

Page 73: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10331033

Escola de Música da Sé de Évora. A relação com os cantos árabes, defendidapor outros é posta em causa por terceiros com o argumento que o cancioneirotradicional do Magrebe não tem uma estrutura polifónica. O que é certo é queo Cante, com um percurso que o próprio Estado Novo tentou utilizar para asua “Política de Espiríto”, manteve as suas características essenciais de pure-za e de ruralidade, uma temática onde por orden decrescente surgem o Amor,a Natureza e o Trabalho, e hoje, em tempos de mudança, os cantadores estãoinclusive organizados na MODA -Associação do Cante, onde através da pes-quisa tentam preservar a pureza e a dignidade do Cante, condenando a suaadulteração e entoando as modas do Cancioneiro Tradicional.

CONCLUSÃO

O canto foi ao longo dos tempos uma forma de intervenção e tambémde resistência, que no territorio nacional e ibérico terá o seus antecedentesremotos no apogen civilizacional do final do período muçulmano e nas Catigasde Amigo e de Amor entoadas pelos trovadores que frecuentavam a corte deD. Dinis: o Amor torvadoresco.

O Canto de Intervenção foi um espaço de liberdade no contexto doEstado Novo em Portugal e teve um importante papel na denúncia da guerra

O CANTO E O CANTE, A ALMA DO POVO

Manuel Alegre com Tito de Morais nas comemorações do 25 de Abril, 1986

Page 74: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1034

colonial, da censura e da restrição das liberdades. Por outro lado, através doCanto de Intervenção os grandes poetas de todos os tempos, de Luís Vaz deCamões até ao Nobel José Saramago, com especial destaque para ManuelAlegre -autor de “Trova do Vento Que Passa” um dos maiores hinos de todosos tempos- chegaram ao contacto directo com a população, sendo profunda-mente divulgados os seus poemas. O encontro da música e poesia, em sessenta,foi considerado um “verdadeiro vanguardismo estético português”.

Tendo o texto, o poema, desempenhado um papel decisivo no Canto deIntervenção, daí a sua designação, a importância daquele desenhou uma ma-triz estética, poética e musical de que é herdeira a Nova MPP, onde encontra-mos hoje a presença dos mais importantes poetas da Língua Portuguesa e deletristas que são também verdadeiros poetas.

Finalmente o Canto de Intervenção e o Cante Alentejano, para além dasua postura claramente interventiva, têm em comum tanto a sua origem rurale com maior evidência a temática tratada nos poemas cantados: o Amor, aNatureza e o Trabalho, entre outros.

E se o Canto de Intervenção terminou historicamente no dia 25 deAbril de 1974, continua o seu percurso com grande pujança através do que demelhor existe na Nova MPP e subsiste, enquanto forma interventiva dedenúncia dos desmandos do poder, no Cante Alentejano, quer seja pela suatemática quer pelo seu ruralismo.

Cantar, ontem e hoje, continua a ser, uma forma muito bela de afirmarbem alto os mais nobres valores da dignidade humana, uma forma extrema decelebrar a Vida, de celebrar o Amor.

SIGLAS UTILIZADAS:

DGS: Direcção Geral de Seguranças

AAC: Associação Académica de Coimbra

APE: Associação Portuguesa de Escritores

FENPROF: Federação Nacional dos Sindicatos dos Professores

PREC: Período Revolucionario em Curso

MPP: Música Popular Portuguesa

EDUARDO M. RAPOSO

Page 75: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10351035

O Encontro entre o rei Carlos IV

e o príncipe D. João em Elvas

e Badajoz (1796)

ANTÓNIO VENTURA*

Ao longo da nossa História comum de tantos séculos, registaram-sediversos encontros entre Chefes do Estado portugueses e espanhóis, motiva-dos pelas mais diversas razões. Na época contemporânea, e só até à proclamaçãoda República em Portugal, em 1910, ocorreram algumas visitas régias querecordamos sem pretendermos ser exaustivos: do então Infante D. Luís (futu-ro rei de Portugal, de regresso de uma viagem a Itália) a Isabel II (1865); deAfonso XII a Portugal (1882), que teve em D. Juan de Dios de la Rada yDelgado o seu cronista oficial1; de D. Luís a Espanha (1883); de D. Carlos aEspanha (1883, ainda como Príncipe, 1892, 1895, 1902, 1905 e 1906); deAfonso XIII a Portugal (em 1903 e em 1909); de D. Manuel II a Espanha(1909).

O objecto deste artigo é um episódio invulgar nessa sequência deencontros régios, porque, neste caso, a visita dos Príncipes do Brasil a Espanhae a retribuição dos Reis Católicos com a sua deslocação a Portugal decorreramem apenas três dias, no mês de Janeiro de 1796! Esclareçamos, antes de mais,que em Espanha reinava Carlos IV e Maria Luísa, enquanto que, em Portu-gal, reinava teoricamente Maria I. Teoricamente, porque a soberana, quepadecia de doença mental, estava incapacitada desde 1792 de exercer as suasfunções. O filho primogénito, D. João, que ostentava o título de Príncipe doBrasil, governava de facto desde 10 de Fevereiro daquele ano, sem contudo

* Professor da Universidade de Lisboa. Director do Centro de História da Universidade de Lisboa.Académico correspondente da Academia Portuguesa da História.

1 D. Juan de Dios de la Rada y Delgado: Vieja de SS. MM. Los Reyes de España á Portugal en el

mes de Enero de 1882, Madrid, Imprenta y Fundición de M. Tello, 1883.

Page 76: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1036 ANTONIO VENTURA

assumir o título de regente, continuando todos os actos a ser praticadosem nome da rainha. Comprovada a impossibilidade de recuperação de D.Maria I, D. João passou a usar o título de Príncipe Regente desde 15 de Julhode 1799, figurando o seu nome em todos os documentos oficiais e até nasmoedas que se começam a cunhar naquele mesmo ano, primeiro em prata,depois em cobre (1800) e em ouro (1802). No entanto, ele só será rei em1816, com o nome de D. João VI, após a morte de sua mãe, ocorrida a 20 deMarço daquele ano no Rio de Janeiro.

D. João casara em 9 de Junho de 1785 com Carlota Joaquina, filha dofuturo rei de Espanha Carlos IV, num acordo negociado entre D. Maria I eCarlos III, na sequência de uma política de alianças peninsulares que remontavaa D. João V, e que se concretizou no casamento de dois filhos seus com prin-cesas espanholas: do príncipe herdeiro, futuro rei D. José I, com D. MarianaVitória, filha de Filipe V, e de Maria Bárbara de Bragança, com Fernando VI,tendo a troca de noivas sido realizada no Caia a 10 de Janeiro de 1729, com apresença dos soberanos das duas monarquias peninsulares e de um luzido efaustoso acompanhamento de milhares de pessoas2. Essa política continuouaté culminar com os casamentos, em Setembro de 1816, em Cádis, do rei deEspanha, Fernando VII, e de seu irmão D. Carlos Maria Isidro, com as infan-tas portuguesas Maria Isabel e Maria Francisca de Assis, filhas de D. João VI.

Em 1796, os Reis Católicos e os Príncipes do Brasil encontravam-seem Elvas e em Badajoz3, num momento em que a Europa sofria as conse-quências da Revolução Francesa e as relações entre Portugal e Espanha tambémeram dramaticamente condicionadas por alianças exteriores à Península. Esseencontro, que decorreu em duas partes, uma em Badajoz e outra em Elvas,teve lugar entre dois momentos fulcrais: a conclusão da Paz de Basileia, quepôs fim à Guerra do Russilhão, entre a Espanha -com ajuda portuguesa- e aFrança, e a assinatura do Tratado de Santo Ildefonso, que aproximou aquelasdois países numa aliança política e militar, cinco anos antes do conflito de

2 Ver Eurico GAMA: “Troca de Princesas no Caia”, Lisboa, Separata de Ocidente, Volume LV,1958pp. 143 a 164.

3 Publicámos já dois estudos sobre este episódio da história peninsular; “O Encontro entre os ReisCatólicos e os Príncipes do Brasil na Fronteira do Caia em 1786”, in I Congresso Internacional

do Caia e Guadiana, Elvas, edição da Câmara Municipal de Elvas, 2003, pp. 21 a 36, e “ UmaCimeira Ibérica em 1796”, separata de CLIO, Revista do Centro de História da Universidade

de Lisboa, nº 6, Nova Série, 2002, pp. 143 a 164.

Page 77: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10371037O ENCONTRO ENTRE O REI CARLOS IV E O PRÍNCIPE D. JOÃO

EM ELVAS E BADAJOZ (1796)

1801 -a Guerra das Laranjas- entre Portugal e Espanha. Foi um dos rarosencontros, ao longo da nossa história comum, entre os governantes dos doisestados ibéricos.

O ENQUADRAMENTO

As repercussões da Revolução Francesa chegaram, naturalmente, à Pe-nínsula Ibérica. Em Espanha, Carlos IV sucedera em 1793 a seu pai, CarlosIII, quando em França se agudizava a crise. O novo monarca espanhol manteveno seu cargo o conde de Floridablanca, ministro que adoptou uma políticacautelosa face aos acontecimentos franceses, não deixando, porém, de tomarmedidas para preservar a Espanha de qualquer influência negativa, com umreforçado controlo da imprensa e uma vigilância acrescida sobre as fronteirase os cidadãos franceses, em especial os numerosos comerciantes residentesem Espanha. A partir de 21 de Setembro de 1789, o Santo Ofício foi enca-rregado de reprimir as ideias revolucionárias. A posição da Espanha era, aliás,contraditória. Por um lado, manifestava um claro repúdio pelas ideias e pelaspráticas revolucionárias, por outro, persistiam nos círculos do poder tendênciasque defendiam a manutenção do antigo Pacto de Família, agora em novosmoldes.

Em Portugal também se seguia com atenção o que se passava em França,mantendo a Corte de Lisboa uma posição neutral. Mas, em contraste com oque sucedia em Espanha, a Gazeta de Lisboa publicava, frequentemente,notícias sobre evoluir da revolução. A correspondência do nosso embaixadorem Paris, D. Vicente de Sousa Coutinho4, era muito objectiva e por vezesmostrava compreensão para com as transformações operadas em França.

A Espanha também tomou medidas de carácter militar, embora mera-mente defensivas, mostrando-se o conde de Floridablanca receptivo àspropostas no sentido de uma coordenação da intervenção armada em França.A 26 de Abril de 1790 ocorreu uma alteração do ministério espanhol, que

4 Veja-se D. Vicente de Sousa Coutinho: Diário da Revolução Francesa, leitura diplomática,enquadramento histórico-cultural e notas de Manuel Cadafaz de Matos, Lisboa, Edições TávolaRedonda, 1990. Compare-se com a visão do embaixador espanhol em Paris: Rosário Prieto, La

Revolución Francesa vista por el Embajador de España Conde de Fernán Nuñez, Madrid,Fundación Universitária Española, Col. Documentos Históricos nº 16, 1997.

Page 78: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1038

continuou a ser tão hostil em relação à França como o seu antecessor, maseram gritantes as contradições entre as declarações anti-revolucionárias e aconcretização dessa mesma política. A Espanha e a França estavam ligadaspelo Pacto de Família, celebrado em 1761, e, embora ele fosse dinástico e ascircunstâncias tivessem mudado em Paris, a verdade é que para muitos opacto continuava válido e os monarcas no poder continuavam a ser Bourbons.Por esse facto, Madrid solicitou ajuda à França quando se viu confrontadacom a instalação de estabelecimentos ingleses na baía de Nootka, nas costasdo noroeste da América. Os incidentes começaram com o apresamento pelosespanhóis, naquela região, do navio inglês S. Lourenço, não se dando o governobritânico por satisfeito com a pronta devolução do navio, exigindo umareparação suplementar. Tudo não passara de um pretexto que encobria osverdadeiros propósitos do governo britânico: obrigar a Espanha a firmar umtratado de comércio e navegação. Era isso que estava na base das ameaçasque o governo inglês fazia ao espanhol, de que resultou ser este obrigado amandar reforçar o seu poderio naval. Esta atitude levou a Inglaterra a pedirexplicações à Espanha, e neste momento o velho Pacto de Família funcionou,mesmo nas condições excepcionais resultantes da revolução: a França enviouà Espanha um socorro de doze naus de linha e de seis fragatas. A rupturaentre Madrid e Londres, com a possível eclosão de uma guerra pareciainevitável, a não ser que a Espanha cedesse por completo às pressões inglesase concluísse um tratado de comércio. Foi nesta conjuntura que Portugal tentoujogar um papel de mediador, tendo-se o ministro dos Negócios Estrangeiros eda Guerra, Luís Pinto de Sonsa Coutinho, futuro visconde de Balsemão,oferecido para mediar o conflito, oferta feita à corte de Madrid, por meio doembaixador português, D. Diogo de Noronha, ao mesmo tempo que fez aLondres idêntica proposta, por meio do encarregado de negócios de Portugal,Cipriano Ribeiro Freire. D. Diogo comunicou-lhe que o conde de Floridablancase mostrava receptivo à proposta e muito satisfeito por ver que as desavençasentre as cortes de Madrid e de Londres iam tomar para o seu país uma direcçãofavorável com a mediação de Portugal. Luís Pinto de Sousa, habilmente, fezacreditar que fora a Inglaterra quem solicitara a mediação de Portugal,enquanto o embaixador inglês em Madrid mostrava uma conduta contrária,nada comunicando das suas negociações ao embaixador português.

O diferendo entre a Inglaterra e a Espanha solucionou-se em Outubrode 1790, sem que o governo português soubesse da negociação, que assentouno abandono de Espanha de uma parte das suas pretensões. A 28 de Fevereirode 1792, Floridablanca era demitido e substituído pelo conde de Aranda, em

ANTONIO VENTURA

Page 79: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10391039

resultado de pressões da rainha Maria Luísa, de Manuel Godoy e também dasmanobras do enviado francês, Jean François Bourgoing, que pretendia obterde Carlos IV uma posição mais favorável para com a França. Após as jorna-das revolucionárias de 10 de Agosto de 1792, que provocaram a queda darealeza, o governo espanhol preparava-se para a guerra. Aranda fora, entre-tanto, demitido a 17 de Novembro de 1792 e substituído por Manuel Godoyque fazia desta forma a sua entrada no primeiro plano da política espanhola.Mas a “neutralidade armada” que vinha sendo praticada em relação à Françasó foi quebrada após a morte de Luís XVI, ocorrida a 21 de Janeiro de 1793,unindo-se então Carlos IV à coligação europeia antifrancesa.

Madrid declarou guerra à França a 23 de Fevereiro de 1793 -que retribuiua 7 de Março seguinte- organizaram-se três corpos de exército -um emGuipúzcua e Navarra, outro em Aragão -ambos com carácter defensivo- e oterceiro na Catalunha, que invadiu território francês, sob o comando do gene-ral D. António Ricardos. Portugal, que assinara tratados de aliança com aEspanha (15-7-1793) e com a Inglaterra (26-9-1793), enviou 6000 homenscomandados pelo tenente-general John Forbes Skellater, que embarcaram paraa Catalunha em Setembro de 1793. As forças aliadas obtiveram êxitos iniciais,mas essas vitórias foram de curta duração. Novos reforços franceses deslocadosda frente leste permitiram a Paris contra-atacar em 1794, expulsando oinvasoresdo seu território e entrando, por sua vez, em Espanha. Foram ocu-padas posições es-tratégicas como S. Sebastián e a fortaleza de Figueras, tidacomo inexpugnável, o mesmo sucedendo, em 1795, às cidades de Bilbau eVitória.

Os resultados catastróficos da campanha levaram o governo de Madrida inflectir a sua política, receoso dos efeitos nefastos que a entrada das tropasrepublicanas pudessem ter na Catalunha e noutros territórios onde existiauma certa receptividade às ideias revolucionárias. Era preciso negociar paradeter o rumo dos acontecimentos. Os primeiros contactos entre os governosfrancês e espanhol surgiram ainda quanto os combates decorriam, em Setembrode 1794, e foram retomados de uma forma mais efectiva no início de Maio de1795. Um acordo não era tarefa fácil, uma vez que a França pretendia obterganhos territoriais em Guipuzcoa e nas colónias americanas, enquanto queGodoy, inicialmente, só pretendia um armistício que lhe permitisse ganhartempo para reorganizar as forças espanholas. Contra ele jogava odescontentamento popular e as dificuldades financeiras que afectavam o próprioexército, com a falta de pagamentos aos soldados. Nos arsenais também nãose pagava, como sucedeu no de Ferrol, onde há cinco meses os operários não

O ENCONTRO ENTRE O REI CARLOS IV E O PRÍNCIPE D. JOÃO

EM ELVAS E BADAJOZ (1796)

Page 80: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1040

recebiam salários e se tinham registado graves incidentes. Como sempre su-cede nesse tipo de negociações, a França acabou por baixar a parada, retiran-do algumas das exigências iniciais, o que possibilitou um avanço nasconversações.

No dia 30 de Julho de 1795 chegava a Madrid o correio de Basileia quelevava o tratado de paz assinado no dia 22. Ora sucede que Portugal, aliadoda Espanha nessa guerra travada em território estrangeiro, nem sequer foiinformado das negociações que decorriam em Basileia, como também nãoteve conhecimento da conclusão do tratado. No entanto, circulavam na Cortede Madrid os mais diversos rumores quanto às negociações em curso, de talmodo insistentes, que o embaixador português inquirira junto do Godoy, emJaneiro de 1795, sobre tal matéria que era, aliás, publicamente noticiada nasgazetas holandesas e italianas, tendo o ministro negado categoricamente aexistência de qualquer contacto com a França. Mais ainda: garantiu aodiplomata que a celebração de uma paz em separado com Paris não estaria deacordo com a aliança que existia entre a Espanha e Portugal, e que, se talacontecesse, o embaixador de Portugal em Madrid seria avisado do andamentodessas negociações. Nos finais de Março de 1795 chegou ao quartel-generalespanhol um oficial francês que foi recebido pelo general D. José Urrutia,tendo este expedido para Madrid um correio. Espalhou-se a notícia de que apaz estava a ser negociada. De novo D. Diogo de Noronha procurou obterinformações junto de Manuel Godoy, ao que este respondeu que ainda não eratempo de fazer a paz. Em posterior conferência, tornou o mesmo embaixadora perguntar qual era o motivo da vinda do oficial francês ao quartel-generalespanhol em Gerona, sendo muito estranho estar o governo espanhol a darpassos para uma paz com a França, sem que ele, embaixador de Portugal,tivesse disso conhecimento. Godoy respondeu

“que por ora não julgava ser ainda tempo de tratar disto; mas queno caso de querer tratar desta negociação, tinha quase a certeza de apoder concluir: que o que desejava saber era, se chegasse esse ponto, oque pensaria fazer a corte de Lisboa, sendo bom que ele embaixador lhetocasse nisto na sua correspondência com ela”5.

5 Simão José da Luz Soriano, Sim História da Guerra Civil e do Estabelecimento do Governo

Paramentar em Portugal, Primeira Época, Tomo II, Lisboa, Imprensa Nacional, 1867, p. 595.

ANTONIO VENTURA

Page 81: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10411041

A isto respondeu logo D. Diogo, que sendo constante a sua corte nosistema de fidelidade que adoptara e do qual se não separaria, a sua condutaseria obrar de comum acordo com as duas cortes suas aliadas, a de Londres eMadrid. A esta resposta replicou o duque com enfado:

“Que isto seria bom, se a Inglaterra tivesse procedido de boa fé;porém que o não tinha feito assim, e que as coisas se tinham posto em,estado de ser preciso tomar algum partido”6.

Por estas declarações já se podia suspeitar que alguma coisa havia denegociações com a França, e que se ao embaixador português não tinha sidofeita qualquer comunicação, era provavelmente por julgar o governo espanholque a Corte de Lisboa poderia informar a de Londres do que estava a suceder.Apesar das negativas oficiais, a convicção de que havia negociações de pazera geral. Pela sua parte, o embaixador inglês mostrava alguma inquietação eoficiava à sua corte, comunicando que, embora o duque de Alcudia lhe tivessedito que Madrid continuaria com a guerra, era voz corrente que a paz estavapara breve. Efectivamente, as conversações decorriam em Basileia, sendo aEspanha representada por D. Francisco Iriarte, que fora ministro da Espanhana Polónia, e a França por François Barthélemy, antigo secretário da embaixadaem Londres e representante francês na Suíça. Godoy mantinha a negativa, eainda em Junho reiterava a D. Diogo de Noronha que se alguma coisa houvessesobre tal assunto, a Corte de Lisboa não podia deixar de ser contemplada nosacordos a firmar. No dia 5 de Agosto Godoy confirmou-as ao mesmoD. Diogo de Noronha, mas nada lhe dava ainda por decidido a 11 do dito mêsde Agosto, quando, no dia 9, tinha já expedido para Basileia um correio coma ratificação do tratado de paz, que no dia 22 de Julho já tinha sido assinadona mesma cidade, entre a Espanha e a França. Parece ter sido esta a razãopela qual D. Diogo de Noronha pediu a sua demissão de embaixador de Por-tugal em Madrid.

A promulgação da paz foi feita solenemente em Madrid no dia 5 deSetembro, e em todas as praças e lugares; houve três dias de gala na corte comluminárias, com geral satisfação. No dia 9 de Agosto chegara ao exércitoaliado ordem da corte de Madrid para a definitiva suspensão das hostilidades,ordem que o exército francês também já tinha pela sua parte. No dia 4 de

6 Idem.

O ENCONTRO ENTRE O REI CARLOS IV E O PRÍNCIPE D. JOÃO

EM ELVAS E BADAJOZ (1796)

Page 82: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1042

Setembro levantou o campo o exército português, indo-se aquartelar emBañolas. No final mês de Setembro as tropas começaram a concentrar-se,enquanto se aprontavam os transportes que tinham de o conduzir para Portu-gal. A 28 de Outubro teve lugar o embarque na mesma cidade de Barcelona.No dia seguinte saíram as 27 embarcações, transportando 3800 homens, dan-do entrada no Tejo nos dias 10 e 11 de Dezembro do mesmo ano de 1795,desembarcando alguns corpos no mesmo dia em Lisboa, onde foram recebidosno meio do mais vivo entusiasmo.

Durante os contactos havidos em Basileia, a França mostrou-se dispostaa avançar ainda mais para a celebração de um tratado de aliança com a Espanha.No decurso das conversações, os negociadores franceses tinham recebidoinstruções nesses sentido que Godoy também acolhia favoravelmente. Os doisplenipotenciários, Iriarte e Barthélemy, começaram a trabalhar a partir deJulho de 1795 e, a 10 daquele mês, Iriarte declarava que estava munido deplenos poderes para celebrar um tratado de aliança, se bem que fosse necessário,antes de mais, concluir a paz. Um acontecimento inesperado atrasou o processo:Iriarte adoeceu em Outubro, regressou a Espanha e acabou por falecer poucodepois, e o seu sucessor, Vallejo, não prosseguiu com as negociações do trata-do de aliança. Mas a paz foi assinada em Basileia. Godoy, que foi um dosarquitectos da guerra, era agora aclamado como fautor da paz, podendo recolheros frutos desse acto. A sua popularidade subiu e o próprio rei o agraciou comtítulo de Príncipe da Paz a 5 de Setembro de 1795. De novo se coloca a questãoda aliança com a França, mas Manuel Godoy queria agir com muito cuidado,ponderando as vantagens e desvantagens da sua celebração. Existia emEspanha uma inimizade histórica contra a Inglaterra, mas ambos os paísesestiveram lado a lado contra a França e continuavam unidos pelo tratado dealiança ofensiva e defensiva de 25 de Maio de 1793. Durante a guerra contraa França, as forças armadas inglesas e espanholas colaboraram, sobretudo nomar, nomeadamente nas operações na Córsega e em Toulon. Mas também éverdade que nem tudo correu bem nessa aliança anglo-espanhola, com algunsincidentes ocorridos na América. A Espanha desconfiava, e com razão, dasambições inglesas naquele continente. Ora com a Paz de Basileia tudo sealterou. O gabinete inglês ficou furioso com a celebração da paz em separadoentre a Espanha e a França, e o embaixador, John Stuart, Earl of Bute, pediuexplicações ao governo de Madrid, recebendo, em lugar de justificações,recriminações contra o comportamento inglês considerado pouco amistosopara com a Espanha. Os sinais de deterioração das relações entre a Inglaterrae a Espanha acentuaram-se, chegando Bute a não acompanhar o restante corpo

ANTONIO VENTURA

Page 83: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10431043

diplomático nas felicitações a Carlos IV pela assinatura da paz. Mas a Ingla-terra também não queria mostrar uma hostilidade demasiadamente evidenteque poderia resultar contraproducente e empurrar Madrid para os braços daRepública Francesa. Godoy tinha consciência do melindre da situação e queuma ruptura com a Grã-Bretanha seria perigosa. Em carta a Iriarte de 11 deSetembro de 1795, Manuel Godoy considerava que a guerra com a Grã-Bretanha era inevitável, e que a aliança com a França devia ser assinadaantes de ocorrer a previsível ruptura com Londres. Não obstante a pressa doPríncipe da Paz, os negociadores vão demorar ainda um ano até à celebraçãodo tratado porque, em boa verdade, persistia um sentimento de desconfiançada Espanha para com a França revolucionária. A monarquia espanholacontinuava a ser arcaica e conservadora, apesar da modernização levada acabo por Carlos III. No seu conjunto, o contraste com a nova França eragritante.

Existiam, porém, outros factores justificativos da lentidão demonstradapelo governo de Madrid. Um dos mais importantes foi a prudente reacçãoinglesa face à paz de Basileia. Embora muito desagradado com a atitudeespanhola, o embaixador inglês pediu explicações, de modo vigoroso, exigindoinformações sobre as conversações para uma aliança com a França. Godoyrespondeu de uma forma evasiva, propondo-se até mediar a paz entre a Grã-Bretanha e a França, em que se poderia ponderar a troca de Gibraltar por S.Domingos, o que foi recusado. Londres tudo fez para evitar uma ruptura entreos dois países. A Espanha, na sua qualidade de potência naval, não podia sermenosprezada, uma vez que contava com 60 naus de linha, 60 fragatas e maisde uma centena de outros barcos de guerra. Nada mais negativo para os ingle-ses do que passarem a enfrentar uma esquadra considerável, como a espanhola,ao lado da francesa, relativamente controlada, tanto mais que era necessárioconcentrar forças navais britânicas na América para reprimir as revoltas denegros nas Antilhas Jamaica, Saint-Vincent e Granada.

Embora as conversações com a França tivessem recomeçado no Invernode 1795-1796, Godoy ainda reflectia sobre a possibilidade de manter a aliançainglesa, o que comunicou a diversos diplomatas estrangeiros... Por outro lado,a situação política interna complicara-se, com o esfriamento das relações doPríncipe da Paz com os reis e a descoberta da conspiração contra si urdida poralgumas figuras eminentes da Corte, que teria como objectivo colocar em seulugar o célebre explorador Alejandro Malaspina. Episódio obscuro, mas queoriginou diverso exílios e prisões. Embora triunfante, Godoy tinha consciênciade que pisava um terreno difícil, e que a oposição aristocrática, chefiada pelo

O ENCONTRO ENTRE O REI CARLOS IV E O PRÍNCIPE D. JOÃO

EM ELVAS E BADAJOZ (1796)

Page 84: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1044

ausente mas sempre presente Conde de Aranda, prosseguia as suas intrigas.Por isso mesmo, procurou o apoio do Directório, e a melhor forma de o obterera retomar as negociações para a formalização do tratado.

Em Junho de 1796, a Grã-Bretanha ainda assegurava ao governoespanhol que garantiria à Espanha todas as suas possessões, e prometiacompensações financeiras se ela rompesse com a França. Mas era tarde demais.

Em Itália, a rápida evolução da situação militar, com as vitórias deNepoleão, foi outro elemento a influenciar a política espanhola para com aFrança. Carlos IV tinha um interesse muito especial nos assuntos italianos,em particular nos que diziam respeito ao Ducado de Parma -Fernando deParma era primo de Carlos IV e irmão da rainha, e um filho seu, Luís, casaraem 1795 com uma infanta de Espanha, Maria Luísa-, a Nápoles -o rei Fer-nando IV era irmão de Carlos IV- e ao próprio Papa. No que respeita a Parma,o governo espanhol procurava atenuar as condições impostas pelos francesasno armistício de Plaisance (9-5-1796). Mas o Directório, ao mesmo tempoque se mostrava pouco receptivo aos pedidos espanhóis, utilizara o interessede Madrid por aquela causa como meio de pressão. Em troca de promessasvagas de que o caso iria ser considerado -na verdade Bonaparte conduzia, emItália, uma política pessoal e autónoma em relação do poder de Paris-,obtiveram que a esquadra do almirante Richery, que tinha saído de Toulon a14 de Setembro de 1795, e que estava imobilizada em Cádis, bloqueada pelosbarcos ingleses, fosse escoltada para fora daquele porto sob protecção daesquadra espanhola. Era um passo mais, um passo prático, no caminho daaliança militar entre a França e a Espanha. Mas existiam tensões entre osdois países, alimentadas pela questão italiana, por um lado, e pela questãoportuguesa por outro. Recordemos que em ambas, o estipulado em Basileiaprevia a mediação espanhola para a negociação da paz.

Mesmo depois da formalização da aliança, em Agosto de 1796, a Françapouco ou nada cedeu aos desejos espanhóis no que respeita a Itália, exigindoo pagamento de pesadas reparações. O tratado de paz com Parma, assinado a5 de Novembro de 1796, confirmava os termos do armistício sem qualqueralívio.

No que respeita ao reino das Duas Sicílias, o interesse espanhol tambémera óbvio -era governado por um Bourbon, irmão do rei de Espanha. A rainha,Maria Catarina, detestava Godoy, e este viu nas negociações com a Françauma oportunidade soberana para se vingar dela A 5 de Outubro de 1796, o

ANTONIO VENTURA

Page 85: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10451045

reino das Duas Sicílias assinava com a França o armistício de Brescia. Godoylembra, de imediato, que, segundo a Paz de Basileia, a mediação espanholanão podia ser ignorada, e que no momento de se firmar a paz definitiva, talmediação teria que ser considerada.

Por fim, a Espanha celebrava o Tratado de Santo Ildefonso com a Repú-blica Francesa a 8 de Agosto de 1796, declarando guerra à Grã-Bretanha a 7de Outubro do mesmo ano. As relações luso-espanholas irão conhecer, a par-tir daí, uma nova fase, com uma crescente tensão motivada pelas pressões daFrança sobre o seu novo aliado, para que Portugal fosse obrigado a celebraruma paz vantajosa com Paris. Por outro lado, o nosso país, que declarara aneutralidade frente ao conflito anglo-espanhol, via-se na contingência de terde respeitar os tratados com a Grã-Bretanha, nomeadamente a concessão defacilidades às suas esquadras, sem hostilizar a Espanha, igualmente sua alia-da.

No início de 1796, antes do agravamento das relações entre Portugal eEspanha, ocorreu um dos raros encontros entre os máximos responsáveis dasmonarquias peninsulares, os Reis Católicos Carlos IV e Maria Luísa e osPríncipes do Brasil, D. João e D. Carlota Joaquina.

Vejamos como decorreu esse encontro, uma verdadeira cimeira ibérica,pouco conhecida e raramente referida na nossa historiografia, que, infeliz-mente, não impediu ulteriores desenvolvimentos que conduziram à guerraentre os dois Estados.

O ENCONTRO DOS REIS CATÓLICOS COM OS PRÍNCIPES DEPORTUGAL

Este episódio não é aprofundado por Manuel Godoy nas suas Memóriasmas, em contrapartida, o seu grande inimigo e crítico acérrimo, Andres Muriel,refere-se sumariamente a ele na sua História de Carlos IV:

“El Rey Carlos IV, libré ya del temor que le oprimía antes de con-cluir la paz con los franceses, pensó en ir a Sevilla a cumplir el voto quela reina había hecho de visitar el cuerpo de San Fernando, su gloriosoabuelo, si el príncipe de Asturias lograba conservar la salud. Al pasopara dicha ciudad resolvió descansar unos días en Badajoz, adonde vi-nieron sus hijos los príncipes de Portugal. Sus majestades partieron delReal Sitio de San Lorenzo el día 4 de enero, llevando en su compañía alpríncipe don Fernando, al infante don Antonio Pascual y su esposa lainfanta doña Maria Amalia, y al príncipe de Parma. Llegaron felizmente

O ENCONTRO ENTRE O REI CARLOS IV E O PRÍNCIPE D. JOÃO

EM ELVAS E BADAJOZ (1796)

Page 86: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1046

el día 18 del mismo mes; allí vinieron el día 23 los príncipes del Brasil, elinfante don Pedro y la princesa de Beira; y después de haber comido enpúblico con Sus Majestades, se restituyeron al anochecer a la plaza deYelves, adonde pasaron los reyes al día inmediato. Sus hijos les dieron unconvite magnífico. Permaneció la Corte en Badajoz hasta el 15 de febre-ro, gozando de las dulces satisfacciones que le proporcionaba tan gratacompañía. El príncipe de la Paz seguía al rey como primer ministro, y nopudo menos de complacerse también en volver a ver el pueblo de su naci-miento y en ostentar ante sus paisanos el singular alzamiento a que susuerte le había encumbrado. La Corte llegó a Sevilla el 18 febrero”7.

Para cumprir um voto formulado pela saúde do príncipe das Astúrias,Carlos IV e a rainha Maria Luísa decidiram visitar o Campo de S. Fernando.Partiram a 4 de Janeiro de 1796 de S. Lourenço do Escorial e empreenderamuma viagem a Sevilha, passando por Badajoz. Eram acompanhados pelopríncipe Fernando, pela infanta Maria Amélia e Maria Luísa, o marido desta,o príncipe de Parma, e o infante D. António Pascoal. Diogo de Carvalho eSampaio, nosso embaixador em Madrid, também integrou a comitiva real,mas adiantou-se, chegando a Badajoz no dia 10 de Junho, quando os reisainda estavam em Mérida. Manuel Godoy providenciara tudo para que eleficasse bem alojado naquele primeira cidade - “por ordem do príncipe da Pazachei prevenido um belo quarto em uma excelente casa”8. Depois de umencontro com D. Luís Godoy em Badajoz, o embaixador português voltou aMérida, onde pediu uma audiência ao príncipe da Paz, o qual o informou queos reis contavam chegar a Badajoz no dia 18, e que esperavam poder jantarali a 19 com os príncipes de Portugal, e ser convidados para jantar no paísvizinho no dia seguinte. Sucedeu como previsto, mas em datas diferentes.

D. João e D. Carlota Joaquina, acompanhados pelo infante D. PedroCarlos9 tinham saído de Lisboa a 11 de Janeiro, embarcando na Ribeira das

7 Andres Muriel: Historia de Carlos IV, edición y estudio preliminar de Carlos Secco Serrano,Madrid, Atlas, Biblioteca de Autores Españoles, 1959, p. 261.

8 Ofício de Diogo de Carvalho e Sampaio para Luís Pinto de Sousa, 11-1-1796, ANTT, MNE,Correspondência da Legação de Madrid, 1796, Caixa 642.

9 D. Pedro Carlos António nascera em 1786. Era filho do Infante Gabriel António de Bourbon,terceiro filho de Carlos III de Espanha, e da Infanta D. Mariana Vitória Josefa, filha de D. MariaI. Ambos morreram de varíola em 1788, pelo que o jovem D. Pedro Carlos foi criado primeiropelo avô, Carlos III, e depois por seu tio Carlos IV. Veio para Portugal em 1789, onde ficoudurante alguns anos, Foi para o Brasil com o Príncipe D. João, e ali casou a sua prima co-irmã,D. Maria Teresa. Morreu no Rio de Janeiro em 1812.

ANTONIO VENTURA

Page 87: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10471047

Naus para a Aldeia Galega (Montijo), com destino a Vila Viçosa, ondechegaram na tarde do dia 13 de Janeiro10. O projectado encontro de dia 18com os Reis Católicos não se realizou porque Carlota Joaquina esteveindisposta, pelo que se adiou a partida para Elvas, indo o infante D. PedroCarlos a Badajoz cumprimentar ao monarcas espanhóis, acompanhado pelo2º conde da Ega, Aires José Maria de Saldanha de Albuquerque CoutinhoMatos e Noronha e por Luís Pinto de Sousa. Melhorando a princesa, puderamos príncipes portugueses partir para Elvas no dia 22, ali pernoitando. No diaseguinte partiram para Badajoz onde jantaram com os reis de Espanha11. AGazeta de Lisboa de 6 de Fevereiro descreve em pormenor o sucedido emBadajoz num longo artigo intitulado “Relação dos Encontros entre SS MM eAA Espanholas e os Príncipes NN SS”. D. João e D. Carlota Joaquina foramrecebidos fora da praça por uma formação de Guardas de Corps, com cavalariae infantaria:

“em alas dentro da cidade até à casa onde estavam as Reais PessoasEspanholas. O encontro foi muito interessante. O Monarca Católico veioreceber a Sua Augusta Filha ao corredor que dava sobre a escada princi-pal, e, sem se observar naquele acto coisa alguma que parecesse etiquetada Corte, foram somente visíveis os sentimentos de um pai que haviamuito tempo não via sua Filha, abraçando-se com uma ternura queinteressou a todos. Com o Príncipe Nosso Senhor houve a mesma afec-tuosa cena, abraçando-se os Augustos Sogros e genro com as maioresdemonstrações de cordial amizade”12.

A forma como a Gazeta de Lisboa descreve o acontecimento é minu-ciosa, e ilustrativa da cordialidade que rodeou o acto:

“a Corte do Monarca Católico era naquela ocasião muito numero-sa e luzida; o aparato do encontro se aumentou com duas salvas deartilharia etc. Acabado o jantar, mandou S. M. Católica vir alguns dosseus cavalos para executarem alguns manejos de Arte equestre diante do

10 Gazeta de Lisboa, n.º 2, 12 de Janeiro de 1796, p. 4.11 “El Sábado 13 recibieron á SS MM en la citada ciudad de Badajoz á los Príncipes de Brasil, que

no habían podido venir antes á causa de la hinchazón que padecía en la cara la Sra. Princesa”.Gaceta de Madrid, 29-1-1796, p. 86.

12 “Relação dos Encontros entre SS MM e AA Espanholas e os Príncipes NN SS”, Gazeta de Lisboa,nº 5, 6 de Fevereiro de 1796, Segundo Suplemento, pp. 2 e 3.

O ENCONTRO ENTRE O REI CARLOS IV E O PRÍNCIPE D. JOÃO

EM ELVAS E BADAJOZ (1796)

Page 88: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1048

Príncipe N. S., a quem fez presente de seis dos mesmos cavalos; alémdisso, SS MM Católicas fizeram outros magníficos presentes a SS AA RR.Á despedida, que foi custosa, ofereceu uma bem terna cena. SS MM Cató-licas, o Príncipe das Astúrias, as três Senhoras Infantas suas Irmãs, oSenhor Infante D. António e o Duque de Parma ficaram então convida-dos para virem jantar a Elvas no dia 24 com os Príncipes NN SS”13.

Assim sucedeu.

Socorramo-nos da Gazeta de Lisboa para reconstituir os pormenoresdo evento:

“as mesas foram tão sumptuosas como bem servidas, e nada houvede etiquetas. Os Príncipes NN SS fizeram presentes próprios da suagenerosidade a todas as Reais Pessoas Espanholas; e, em lugar do mane-jo equestre, quis o Monarca Católico ver desfilar as nossas tropas. Paraesse fim saiu SM do paço de Elvas com o Príncipe N. S. na carruagem dosegundo, e foram para fora da cidade; a tropa que se achava postadanaquela ocasião eram dois Regimentos de Infantaria de Serpa e primeirode Elvas, com dois Esquadrões, um Regimento de Cavalaria de Évora eoutro do de Elvas. Depois de feitas as continências, formaram-se aquelastropas em colunas e desfilaram pelo lado as carruagem, merecendo asevoluções que fizeram grande louvor de parte de SM Católica, que depoisvoltou com as demais Pessoas Reais Espanholas para Badajoz”14.

A Gazeta de Lisboa de 29 de Janeiro de 1796, informava, a propósitoda ida a Badajoz dos Príncipes do Brasil, que eles

“foram recebidos com as maiores demonstrações de cordial afec-to, e tratados com a mais esplêndida magnificência, achando-se a Corteem uniforme de grande gala. Todo o povo deu sinais de grande júbilo, e acidade se iluminou à noite. Os nossos Augustos Príncipes voltaram adormir a Elvas, a onde a 24 vieram Suas Majestade e Altezas Espanholasjantar, sendo tratados com um luzimento nada inferior. Dizia-se que todaa Augusta companhia iria a Vila Viçosa, onde Suas Majestade e Altezas

13 Idem.14 Idem.V. também a Gazeta de Lisboa, nº 4, 29 de Janeiro de 1796, Suplemento, p. 4.

ANTONIO VENTURA

Page 89: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10491049

espanholas se demorariam por três dias. Entre aquelas Reais Pessoas sefizeram presentes dignos da sua grandeza”15.

A forma como a Gazeta de Lisboa descreve o acontecimento é minucio-sa, em contraste com o estilo sintético da Gazeta de Madrid, que apenas dedi-ca ao assunto duas dezenas de linhas, e ilustrativa da cordialidade que rodeouo acto:

“Comieron todos juntos en publico con SSMM y AA, y se restituye-ron al anochecer á la plaza de Yelves. Al día siguiente pasaron SS MM yAA á dicha plaza, donde los esperaban á comer los Sres. Príncipes delBrasil, y regresaron felizmente á Badajoz, concluido el convite, en latarde del mismo día. Un numeroso y lucido concurso fue testigo del recí-proco júbilo, satisfacción y contento de ambas partes que solemnizó tanaugustas visitas, acompañadas del general regocijo y alegría con que lospueblos demostraron su amor á los Soberanos”16.

Os Príncipes de Portugal regressaram no dia seguinte a Vila Viçosa,ficando acordado que os Reis Católicos iriam àquela localidade para umacaçada na tapada, onde se lhes prepararia uma batida. No dia 26 chegaramalgumas bagagens dos monarcas, com a indicação de que eles estariam emVila Viçosa no dia seguinte.

O balanço dos encontros de Badajoz e de Elvas não podia ser melhor,embora nada se saiba do que ali foi tratado. Teriam os soberanos falado dasrelações entre Portugal e Espanha num momento tão delicado da situaçãoeuropeia? A correspondência de Carvalho e Sampaio nada diz. Mas atravésdela sabemos que os Reis Católicos não escondiam o seu agrado, mesmo atravésde pequenos gestos cheios de significado, como o que o nosso embaixadorrevelava, em carta de 26 de Janeiro para Luís Pinto de Sousa:

“Sua Majestade a rainha pôs ontem as jóias que lhe regalaram osPríncipes Nossos Senhores, e as mostrou na Corte com a maiorcomplacência”17.

15 Gazeta de Lisboa, nº 4, 29 de Janeiro de 1796, Suplemento, p. 416 Gaceta de Madrid, 29-1-1796, pp. 66 e 87.17 Carvalho e Sampaio para Luís Pinto de Sousa, 26-1-1796, Arquivo Nacional da Torre do Tombo,

Ministério dos Negócios Estrangeiros (ANTT, MNE), Correspondência da Legação de Madrid,1796, Caixa 642.

O ENCONTRO ENTRE O REI CARLOS IV E O PRÍNCIPE D. JOÃO

EM ELVAS E BADAJOZ (1796)

Page 90: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1050

Continuava de pé a hipótese de os monarcas espanhóis irem a Vila Viçosa,na sua viagem para Sevilha, mas as fortes chuvadas entretanto caídas provo-caram inundações nas ribeiras, tornando os caminhos intransitáveis. Umaponte sobre o Caia, que ruiu, impossibilitou Carlos IV de fazer a viagem,embora ele o tenha tentado por três vezes. Em carta de 27 de Janeiro de 1796,datada de Badajoz, Manuel Godoy informava Luís Pinto de Sousa:

“Deseando aprovechar el Rey mi Señor del buen tiempo que sepresenta para hacer la Batida de Villa Viciosa, de que ha hablado con elExmº Señor Principe del Brasil, me manda decir a Vuestra Excelenciaque si la Ribera de Caya que se ha llevado el puente estuviese vadeablepara pasado mañana jueves 28 de corriente, y le fuese cómodo à SuaAlteza podrá verificarse en dicho día aquella batida. Que Su Majestadsaldrá de aquí a las 5 de la mañana, que comerá con igual gusto en elcampo, ó en cualquiera otro paraje que quiera Sua Alteza à cuya volun-tad y arbitrio deja enteramente la disposición de todo; en el supuesto deque Su Majestad volverá à dormir à esta ciudad el mismo día”18.

No dia seguinte, nova carta de Godoy para o mesmo Ministro davaconta de que a situação não se alterara:

“A causa del temporal de continuas lluvias que experimentamosno es posible que el Rey mi Señor verifique mañana su proyectado viaje ybatida à Villa Viciosa porque estarán impracticables los vados de losríos y arroyos; y aunque ya había prevenido à Vuestra Excelencia en micarta de antes de ayer que Su Majestad pensaba en hacer dicha batidamañana Jueves si la Ribera del Caya que se había llevado el Puente estu-viese vadeable, he crido preciso despachar este correo para informarpositivamente à Vuestra Excelencia de la imposibilidad de que puedadisfrutar por ahora Su Majestad de la diversión de la expresada bati-da”19.

18 Manuel Godoy para Luís Pinto de Sousa, ANTT, MNE, Correspondência da Legação de Madrid,1796, Caixa 642.

19 Manuel Godoy para Luís Pinto de Sousa, ANTT, MNE, Correspondência da Legação de Madrid,1796, Caixa 642.

ANTONIO VENTURA

Page 91: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10511051

A 31 de Janeiro, de novo Godoy dava conta que

“he visto el disgusto que había causado à Sus Altezas el que lascontinuas lluvias que experimentamos hayan impedido el Rey mi Señorsu viaje à Villaviciosa.

Aseguro à Vuestra Excelencia que Su Majestad tendrá la mayorsatisfacción si el tiempo lo permite en disfrutar de la amable compañíade su amada Hija y queridos sobrinos”20.

Foi necessário adiar a viagem, mas o projecto de visitar Vila Viçosacontinuava de pé.

O nosso embaixador perguntou confidencialmente ao príncipe da Pazse deveria regressar a Madrid, onde o esperaram negócios importantes, ou seseria mais aconselhável seguir na comitiva real em direcção a Sevilha, ao queManuel Godoy lhe respondeu que

“lhe parecia indispensável que eu seguisse Suas Majestades Cató-licas tanto pelas razões de Família que agora ocorrem, como porqueesperava em Sevilha o Embaixador da França, e que necessariamente eume devia ali achar para conferirmos sobre os negócios actuais e vermosse os poderíamos terminar com as vantagens que esta Corte desejava”.

Um dos sintomas do bom relacionamento entre ambas as Cortes era apossibilidade de o nosso representante diplomático ser considerado “embaixadorde Família”21.

Para além das comunicações epistolares que manteve com o nosso Mi-nistro dos Negócios Estrangeiros e da Guerra, Manuel Godoy chamou Carvalhoe Sampaio ao seus aposentos e comunicou-lhe o sentir dos monarcas:

“que tanto El-Rey como a rainha desejavam de todo o coração veros Príncipes seus Filhos, antes de partirem para Sevilha, e que vira maisde uma vez lançar lágrimas à rainha, com pena de ver que o tempo e osmaus caminhos tinham feito impossível estas visitas (...). Que visto asmoléstias da Rainha não lhe permitiram o ir a Vila Viçosa, que SuasMajestades Católicas desejavam que os Príncipes Nossos Senhores viessem

20 Manuel Godoy para Luís Pinto de Sousa, ANTT, MNE, Correspondência da Legação de Madrid,1796, Caixa 642.

21 Carvalho e Sampaio para Luís Pinto de Sousa, 1-2-1796, ANTT, MNE, Correspondência daLegação de Madrid, 1796, Caixa 642.

O ENCONTRO ENTRE O REI CARLOS IV E O PRÍNCIPE D. JOÃO

EM ELVAS E BADAJOZ (1796)

Page 92: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1052

aqui jantar um dia; mas mui familiarmente e na mesma casa em que SuasMajestades se acham alojados; que esta visita podia ter lugar na Sextaou no sábado, e que depois acompanhariam estes Soberanos os Príncipesseus Augustos Filhos até ao Caia, ou mais adiante se o tempo o permitisse(...). E finalmente me disse este Ministro de Estado que esta visita pudesseter lugar, para que ambas as nações ficassem mais que convencidas dacordialidade e sincera união que felizmente existe entre ambas as Cor-tes”22.

Parece sincero o interesse de Godoy e dos Reis Católicos na concreti-zação da visita, e o que ela significaria na relação entre os dois países. Comoreconhecimento pelo papel desempenhado nesse encontro, o governo portuguêsdispôs-se a agraciar o príncipe da Paz com a Ordem de Cristo ou de Avis. Asondagem feita foi positiva, declarando Manuel Godoy que receberia essadistinção “com o maior gosto e reconhecimento”23, pelo que pediria autorizaçãopara tal aos monarcas. Optou pela Ordem de Cristo, cujo colar lhe foi entre-gue nos finais de Março, e que recebeu “com suma alegria, e com expressõesdo maior reconhecimento”24. Também Carvalho e Sampaio foi agraciado pelopríncipe com a administração da comenda da Ordem de Cristo de Água Longa,bispado do Porto.

Impossibilitados de se deslocarem a Vila Viçosa, Carlos IV e a sua co-mitiva acabaram por seguir em direcção a Sevilha, onde chegaram a 18 deFevereiro. A 28 do mesmo mês, Manuel Godoy escrevia a Luís Pinto de Sousa:

“Habiendo resuelto Sus Majestades emprender mañana su viaje àCádiz no han querido partir de Sevilla sin contestar à las cartas de susamados Hijos los Señores Príncipes del Brasil, y asi acompaño à VuestraExcelencia las cuatro adjuntas cartas que espero se servirá Vuestra Ex-celencia entregar luego à Sus Altezas25.”

22 Carvalho e Sampaio para Luís Pinto de Sousa, 10-2-1796, ANTT, MNE, Correspondência daLegação de Madrid, 1796, Caixa 642

23 Carvalho e Sampaio para Luís Pinto de Sousa, 13-2-1796, ANTT, MNE, Correspondência daLegação de Madrid, 1796, Caixa 642

24 Carvalho e Sampaio para Luís Pinto de Sousa, 1-4-1796, ANTT, MNE, Correspondência daLegação de Madrid, 1796, Caixa 642

25 Manuel Godoy para Luís Pinto de Sousa, ANTT, MNE, Correspondência da Legação de Madrid,1796, Caixa 642.

ANTONIO VENTURA

Page 93: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10531053

Os Reis Católicos permaneceram em Sevilha até dia 29, partindo entãopara Cádis. Enquanto isso, Diogo de Carvalho e Sampaio era formalmenteconsiderado “Embaixador de Família”, com entrada no Conselho de Estado,uma deferência com que, mais uma vez, os monarcas espanhóis quiseramsublinhar o seu interesse por manter boas relações com Portugal. No regressodesta deslocação à Andaluzia, a comitiva esteve em Cádis a 2 de Março,depois em Córdova a 10 e finalmente em Aranjuez a 22 do mesmo mês. Orelacionamento com Portugal era amistoso e foi reforçado pelos encontros emElvas e em Badajoz, mas voltavam as preocupações habituais. E uma delas,particularmente importante, era a grande frota -mais de 60 navios mercantes-que era esperada em Portugal, vinda da Baía, Brasil, e cuja segurança constituiuuma preocu-pação do governo português. Embora escoltada por 5 naus, 6fragatas e 2 outros barcos, aos quais se juntaram 3 naus da Índia, a actividadedos barcos corsários franceses era intensa, alguns deles actuando junto à cos-ta espanhola, como era o caso do La Golondrine, que operava junto à Galiza.Em Londres, Portugal solicitou ajuda inglesa, sem resultados. Em Madrid,Carvalho e Sampaio recebeu instruções de Luís Pinto de Sousa para pedirauxílio à Espanha, a que continuávamos ligados por tratados militares, nosentido de ser disponibilizada escolta espanhola para a esquadra do Brasil,que se supunha então perto das ilhas do Corvo e Flores. Concretamente,pediram-se 4 naus de linha e 2 fragatas. Dado o estado das relações entre aEspanha e a França, tal ajuda era mais que improvável. Foi o que Godoyexplicou ao embaixador português:

“se a Espanha desse agora este auxílio a Portugal, não só romperiaas negociações de neutralidade que vai estabelecer-se, mas que seria omotivo de um novo rompimento entre a França e a Espanha, o quecertamente incomodaria muito mais a Portugal do que a falta desteauxílio”26.

Se Portugal estava empenhado em negociar um estatuto de neutralidadecom a França, e para isso contava com os bons ofícios da Espanha, umrompimento entre estes dois países acabaria por resultar danoso para osobjectivos portugueses. Mais prejudicial ainda que a perda da esquadra e dasriquezas que transportava. Novas diligências para o auxílio à esquadra foram

26 Carvalho e Sampaio para Luís Pinto de Sousa, 1-4-1796, ANTT, MNE, Correspondência daLegação de Madrid, 1796, Caixa 642

O ENCONTRO ENTRE O REI CARLOS IV E O PRÍNCIPE D. JOÃO

EM ELVAS E BADAJOZ (1796)

Page 94: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1054

feitas nos finais de Abril, tanto mais que havia notícias de que junto aosAçores operavam 6 naus e 3 fragatas francesas, e que em Cádis estavam esta-cionadas 7 naus de linha da mesma nacionalidade. Mas tudo terminou embem e a esquadra chegou a Lisboa a 23 de Julho de 1796, no meio de enormesmanifestações de alegria da população e de alívio das autoridades e dos co-merciantes que viam chegar em segurança as suas mercadorias.

No início de Abril de 1796, as relações entre os dois estados peninsu-lares eram boas, como Carvalho e Sampaio manifestava:

“Tenho a satisfação de assegurar a V. Exª que estes Soberanosconservam os sentimentos mais afectuosos e de maior carinho a respeitodos Príncipes Nossos Senhores e a Sua Real Família. O objecto daconversação de Suas Majestades assim na Corte como no círculo diplo-mático tem sido quase sempre a jornada de Badajoz relativamente àsrecíprocas visitas das duas famílias Reais, e El-Rei não se cansa de repe-tir quanto sentiu que o rigor do Inverno o impedisse de ir a Vila Viçosa,menos pelo prazer da caça, que por não tornar a ver os Príncipes seusFilhos”27.

O encontro de Elvas e de Badajoz ainda era evocado como símbolo dasboas relações entre os dois Estados. Outros pequenos pormenores atestavam,simultaneamente, a cordialidade existente, como o fornecimento semanal dequeijos portugueses, como informava Carvalho e Sampaio:

“tanto El-Rei como a Rainha me disseram hoje na Corte que osqueijos de Portugal nunca tinham sido tão bons como este ano (...). Háum mês que vem todas as semanas quatro queijos, os quais tenho sempremandado, dois para a mesa de El-Rei, e dois para a da Rainha”28.

Infelizmente para ambos ao países, as alianças que os tolhiam, aconjuntura europeia e, também, os interesses particulares não permitiram queesse clima de relativo bom entendimento se mantivesse como até então.Adensavam-se os sintomas de uma crescente deterioração das relações entre

27 Carvalho e Sampaio para Luís Pinto de Sousa, 3-4-1796, ANTT, MNE, Correspondência daLegação de Madrid, 1796, Caixa 642.

28 Carvalho e Sampaio para Luís Pinto de Sousa, 19-4-1796, ANTT, MNE, Correspondência daLegação de Madrid, 1796, Caixa 642.

ANTONIO VENTURA

Page 95: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10551055

Lisboa e Madrid, agravados com a demissão de Manuel Godoy, em 1798.Nem o encontro de 1796, nem os laços familiares existentes entre as duascasas reinantes impedirão o conflito, previsível a partir de 1797, e que eclodiráem 1801.

UMA TESTEMUNHA INESPERADA: ROBERT SOUTHEY

Os preparativos para o encontro foram testemunhados por um viajanteque passava, naquele momento, pela fronteira do Caia. Mas não era um via-jante qualquer, tratava-se de Robert Southey, um dos mais notáveis escritoresingleses da época. Poeta e escritor, nasceu em Bristol em 1774 e morreu emGreta Hall, Keswick, em 1843. Amigo de Samuel Coleridge, esteve em Portu-gal em 1795 -seu tio, o reverendo Robert Hill, era capelão em Lisboa- e depoisnovamente em 1800 e 1801. Grande admirador de Portugal e da nossa litera-tura, possuía uma notável biblioteca de livros portugueses29. Escreveu Letterswritten during a journey in Spain and a short residence in Portugal (Bristol,1797; 2ª edição Londres, 1799), livro sob a forma de cartas escritas a umamigo. Seu filho, o reverendo Charles Cuthbert Southey organizou e publicouLife and Correspondence of the late Robert Southey (Londres, 1849-1850).Foi ainda autor de outras obras, como The History of Brazil (1810-1819) eHistory oh the Peninsular War (1823-1832). Inédito ficou o diário onde registounotas sobre as viagens, mas que não contempla a viagem de 1796, e que só foipublicado em 1960: Robert Southey, Journals of a Residence in Portugal1800-1801 and a Visit to France 1838. Supplemented by Extracts from hisCorrespondence, editado por Adolfo Cabral, Oxford, At the Clarendon Press,1960. São, como é natural, apontamentos rápidos, sincopados, por vezesincoerentes.

Robert Southey partiu a 8 de Dezembro de 1795 de Falmouth com des-tino à Península Ibérica, chegando à Corunha a 13 daquele mês. Depois de ter

29 Ver Adolfo Cabral: Southey e Portugal 1774-1801. Aspectos de uma Biografia literária, Lisboa,P. Fernandes, 1960. Para a relação com Espanha, mas com amplas referências a Portugal: LudwigPfandel, Robert Southey und Spanien. Leben und Dichtung eines Englischen Romantikers unter

dem Einflusse seiner Beziehungen zur Pyrenaäichen Helbinsel, Separata de Revue Hispanique,Tomo XXVVIII, New York-Paris, 1913,

O ENCONTRO ENTRE O REI CARLOS IV E O PRÍNCIPE D. JOÃO

EM ELVAS E BADAJOZ (1796)

Page 96: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1056

passado 10 dias em Madrid, atravessava a fronteira entre Badajoz e Elvas a21 de Janeiro de 1796 e viu os preparativos para o encontro entre os monarcasde Espanha e os príncipes do Brasil, que enquadrou no quotidiano das buro-cracias, das alfândegas e das desconfianças:

“We travelled two leagues over a flat and un-pleasant country,which, Colmenar says, is sometimes so infested by grasshoppers that theKing is obliged to send a body of men to bum them. Badajoz, the frontiertown, then appeared at the distance of a league, with its fort; and threeleagues beyond, the Portuguese town of Elvas, and fort La Lippe. Aregiment of cavalry is encamped under the wall; the men indeed are intents, but the horses have no shelter; and the rains are daily expected. Atevery gate of the fortifications we were examined, and delay to us wasnot only unpleasant but dangerous, lest the calessa should be embargoed.We drove to the custom-house, and if ever I were to write a mock heroicdescent to the infernal regions, I would not forget to make the adventurerpass through one of these agreeable establishments. There is a heavy andoppressive duty laid on money here; a traveller will of course carry aslittle Spanish gold into Portugal as possible, for it is of no use to him onthe road, and he will lose thirty per cento by the exchange; even thenecessary expenses are not allowed. The town is full of horses andcarriages, for which there is no shelter. We drove through the townimmediately, and left the place by a very fine bridge over the Guadiana.

About a league beyond runs a rivulet that separates the twokingdoms. The royal tent of Portugal is pitched on the bank, and a woodenbridge built for the meeting exactly where car-riages used to ford thestream. But vulgar wheels must not profane the bridge which shall betrod by the hoofs of their sacred Majesties horses! and we were obliged topass the water where it was so deep as to wet our baggage. Here all wasgaiety, and glad to have escaped from Spain, we partook of the gaiety ofthe- scene. Booths were erected: the courtiers passing from one town tothe other, and crowds from both thronging to see the royal tent. Yet evenhere when the two Courts are about to meet on such very uncommon termsof friend- ship, the national prejudices are evident.”30

30 Robert Southey, Letters written during a journey in Spain and a short residence in Portugal,Bristol, Biggs and Cottler, 1799, segunda edição, pp. 191 a 193.

ANTONIO VENTURA

Page 97: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10571057

Ao chegar a Lisboa, Southey escrevia ao seu amigo Robert Novel comdata de 19 de Fevereiro:

“The meeting of the two Courts at Badajoz is supposed to havebeen political, and it was surmised that Spain meant to draw Portugalinto an alliance with France: they, however, parted on bad terms. Warwith Spain is not improbable, and, if our minister knew how to conduct it,would amply repay the expenses of the execrable contest”31.

O poeta inglês, recém-chegado à Península, mostrava ser um observa-dor perspicaz...

31 Robert Southey, Carta a Robert Novel, datada de Lisboa, 19 de Fevereiro de 1796. In CharlesCuthbert Southey, Life and Correspondence of the late Robert Southey, Londres, Longman,Brown, Green and Lognmans, Volume I, 1849, p. 265.

O ENCONTRO ENTRE O REI CARLOS IV E O PRÍNCIPE D. JOÃO

EM ELVAS E BADAJOZ (1796)

Page 98: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1058

.

BLANCA

ANTONIO VENTURA

Page 99: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10591059

Afonso XIII em Portugal

(12 a 15 de Fevereiro de 1909).

A Visita Real a Vila Viçosa

e o seu impacto

TERESA NUNES*

INTRODUÇÃO

Num primeiro relance, a evolução política, económica e social dos doisvizinhos ibéricos destaca-se pelas diferenças assinaláveis. Não obstante terempercorrido um percurso semelhante no decurso do séc. XIX, muitas vezes atépartilhado, o final da centúria de oitocentos marcou o início de uma clivagemineludível no plano interno, com repercussões no âmbito diplomático.

Assim, o regime constitucional liderado por D. Afonso XIII procuravao engrandecimento de Espanha, consubstanciado no fortalecimento dasinstituições monárquicas e no crescimento económico e industrial do país,integrado no concerto das potências europeias e com elas surgia na partilhade expectativas e rivalidades expansionistas, características do período queantecedeu imediatamente a I Guerra Mundial. Ao invés, Portugal enfrentavauma situação económica e financeira débil, motivada por um índice de pro-dutividade reduzido, cujos rendimentos decresceram na justa medida dadiminuição da procura nos mercados externos, para o sector da vinicultura,ou do aumento da concorrência de novos parceiros, como a criação de animaise a exportação de carne. Do ponto de vista financeiro, a crise de 1891-1893

* Mestre em História Contemporânea pela Faculdade de Letras de Lisboa. Docente da Escola Superiorde e Gestão de Santarém

Page 100: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1060 TERESA NUNES

demonstrou de forma evidente o quão dependente Portugal estava dos capitaisestrangeiros e a respectiva recuperação implicou uma viragem na políticaalfandegária do país em 1892, agora de feição marcadamente proteccionista,bem como um amplo conjunto de medidas concebidas por políticos como JoséDias Ferreira1. O objectivo primordial consistia em minorar os efeitos e aexpansão da crise financeira na economia portuguesa de então. Ainda assim,a moeda portuguesa não deixou de ser alvo de uma desvalorização e ascondições de vida da população ressentiram-se de forma menos evidente. Aresolução dos pagamentos ao exterior, temporariamente interrompidos, obrigoutambém à celebração de um convénio com os credores externos, em 1901,medida cujo objectivo de restaurar o bom nome do país nos meios financeirosinternacionais não foi bem aceite em Portugal e ocasionou a fragilidade dogoverno em apreço. Longe de ser um caso isolado, a debilidade das instituiçõesmonárquicas portuguesas surgia como uma característica constante do perío-do em análise. O reinado de D. Carlos I, iniciado sob o signo da cedênciaperante o Ultimatum Inglês, incidente habilmente explorado pelo PartidoRepublicano Português, que culminou na revolta republicana de 1891 no Por-to, foi dominado pela instabilidade governativa, pelo processo de desagregaçãodos sustentáculos principais do rotativismo -os partidos Regenerador eProgressista- e pelo advento de novas forças partidárias cuja integração doquadro político da época determinou um enfraquecimento generalizado nocampo monárquico constitucional. Já os sectores oposicionistas republicano,socialista e anarquista demonstraram um crescente de vitalidade, quer visívelno seio das instituições, através dos representantes respectivos eleitos para aCâmara dos Deputados, quer na mobilização de uma frente de opinião comparticular incidência nas camadas sociais das cidades de maior densidadedemográfica. O combate à monarquia, personificada nos seus representantes,assumiu ao longo do reinado de D. Carlos I proporções diferentes e o ideal daRepública, perfilhado por parte da elite intelectual do país num primeiromomento, robusteceu, angariou novos adeptos, defensores de estratégiascapazes de abreviar o processo de substituição do regime político em Portu-

1 Sobre a crise financeira de 1891-93 e as medidas de combate aos seus efeitos existe uma extensabibliografia, entre outros, Maria Eugénia Mata, “As Crises Financeiras no PortugalContemporâneo: uma perspectiva de conjunto”, Crises em Portugal nos Séculos XIX e XX, coord.de Sérgio Campos Matos, Lisboa, Centro de História da Universidade de Lisboa, 2002, pp. 33-55; Pedro Lains, “A Crise Financeira de 1891 em seus aspectos políticos”, Idem, pp. 57-79.

Page 101: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10611061ALFONSO XIII EN PORTUGAL (12 A 15 DE FEVREIRO DE 1909).A VISITA REAL A VILA VIÇOSA E O SEU IMPACTO

gal. Esta geração, mais jovem, aguerrida e imbuída de expectativas políticasnum cenário institucional diferenciado, mostraram não ter pruridos emestabelecer alianças conjunturais com outros grupos, mesmo monárquicos,ou lançar mão a práticas conspirativas, com o intuito de derrubar a monarquiaportuguesa. A geração de Afonso Costa, António José de Almeida ou BritoCamacho encontrava-se distante da geração de Teófilo Braga ou ManuelArriaga, mas imprimiram um rumo político que culminará com a RevoluçãoRepublicana de 5 de Outubro de 1910. Para tal concorreu igualmente a apatiae indiferença das agremiações monárquicas relativas ao republicanismo. Asquezílias partidárias e as rivalidades políticas contribuíram para engrossar ashostes republicanas com novos adeptos como a propaganda de novos conteúdos,amplamente difundidos nos periódicos republicanos em número e violênciacrescentes no decurso do reinado de D.Carlos I. Neste contexto, a ditadura deJoão Franco não só não desarmou a oposição ao regime, nem “caçou na coutadados republicanos”, como a robusteceu e alargou a sectores do âmbitoestritamente monárquico. A preferência do monarca pelo líder do PartidoRegenerador Liberal e a política desenvolvida pelo mesmo concertaram aanimosidade de todas as forças políticas com ou sem assento parlamentar. E aactuação das autoridade judiciais não desarmou aquele que viria a ser o braçoarmado da República - a Carbonária. D. Carlos I acabaria por personificar aaversão gerada em torno da figura e da política franquistas, patrocinadas pelomonarca. Em 1908, o assassinato do rei e do príncipe herdeiro comprovou oquão envolvido D.Carlos I estava na política da época e a forma como eracontestado pelo mesmo motivo. Mas veio provar igualmente a debilidade damonarquia portuguesa e que a república já se pressentia. O afastamento com-pulsivo de João Franco após o Regicídio, cuja carreira política terminou como desaparecimento físico de D.Carlos I, não motivou a desejada inversãosensível dos intuitos revolucionários já em curso.

Afastado o ditador, manteve-se o ambiente de conspiração. O reinadode D.Manuel II ressentiu-se disso; na prática, tratou-se de “tréguas da Repú-blica à Monarquia”, mas o jovem monarca não conseguiu inverter a tendênciada política e das instituições portuguesas, dentro e fora do espaço nacional. Afigura frágil do órfão, transformado em rei pelo infortúnio do pai e do irmão,acompanhou-o sempre desde o início até ao final do seu curto reinado. Inau-gurado sob o signo da Acalmação Nacional, os dois anos de reinado deD.Manuel II como monarca foram marcados pelos mesmos obstáculos: a difi-cil situação económica, a permanência do défice orçamental, a instabilidadesocial, a agitação política dentro e fora das câmaras, a contestação ao regime

Page 102: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1062

e a fragilidade dos sucessivos governos que estiveram em funções de Fevereirode 1908 até Outubro de 1910. As lutas partidárias entre os regeneradores eprogressistas mantiveram-se com uma actualização decorrente do desapa-recimento de Hintze Ribeiro, abrindo espaço de manobra a José Luciano deCastro para alargar a sua ascendência política junto do Paço e impedir achegada do líder regenerador, Júlio Vilhena, ao executivo. Inquinadas asrelações partidárias entre os dois grandes partidos da Monarquia, a tarefagovernativa tornava-se mais difícil e, em breve, D. Manuel II via-se confron-tado com uma situação muito semelhante à de seu pai, relativa à intervençãopolítica necessária com o intuito de salvaguardar os interesses nacionais dasquezílias partidárias. Numa conjuntura tumultuada, nem mesmo as tentati-vas de relançar a figura do novo monarca como a derradeira oportunidade deregaste do sistema constitucional português surtiram o efeito desejado. Pelocontrário, acabariam por ser aproveitadas pela oposição para denegrir e fragi-lizar ainda mais a figura real.

Com uma situação muito difícil, do ponto de vista interno, D. ManuelII não encontrava no exterior uma realidade diferente. O Magnicídio de 1 deFevereiro de 1908 veio contribuir para o enfraquecimento da posição portu-guesa no âmbito da Entente Cordiale, cujas potências integrantes viam comprofunda apreensão os destinos futuros do regime monárquico constitucionalportuguês. Acrescia, a tal facto, a ideia generalizada, fruto da propagandarepublicana, dentro e fora do país, de que a revolução republicana era umainevitabilidade. Se um monarca forte, como D. Carlos, sucumbira aos inten-tos dos revolucionários, mais frágil seria a posição de um órfão de tenra idade,com escassa preparação e total inexperiência em matéria de governação dopaís.

No âmbito diplomático seria difícil D.Manuel II seguir o cominho traçadopelo pai. Contestado internamente, D.Carlos alcançara uma reputaçãoapreciável em termos externos, patente na intensa actividade diplomáticadesenvolvida durante o seu reinado, entre 1889 e 1908. Nesse período, Lis-boa foi alvo de sucessivas visitas de chefes de estado, retribuídas pelo anfitrião:Eduardo VII, o Presidente da República Francesa Loubet, a rainha Alexandra,Guilherme II e Afonso XIII visitaram em Portugal, num período relativamen-te curto entre 1903 e 19052, algo que comprova facto de Portugal constituir

2 As visitas de Eduardo VII, Presidente Loubet, Guilherme II e Afonso XIII ocorreram em 1903 e1905 respectivamente.

TERESA NUNES

Page 103: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10631063

um dos pontos de referência da diplomacia, na época da Paz Armada. Assim,a monarquia portuguesa ressentia-se do desaparecimento do rei D.Carlos I,com destacada actuação diplomática no período antecedente à I Guerra Mun-dial. Longe de se conformar com uma função de satélite no alinhamento deforças políticas e militares europeias da época, D. Carlos I transformou Por-tugal num palco privilegiado por onde passaram os principais protagonistaspolíticos. Portugal ascendia ao estatuto de mediador de referência no quadrodas relações diplomáticas tensas, marcadas pelo alinhamento das potências eas rivalidades crescentes entre as mesmas, dentro e fora do continente europeu.

A orientação diplomática do monarca português passava pela revalo-rização geoestratégica de Portugal bem como do seu império colonial, comoforma de preservação do mesmo. Sendo conhecidas as apetências expansio-nistas germânicas em relação a territórios ultramarinos portugueses, bem comoa fragilidade da posição portuguesa em África face a países com um potencialindustrial, económico e militar de relevo, D.Carlos I optara pelo reforço daaliança tradicional inglesa, sem prejuízo do estreitamento de relações diplo-máticas com outros países. Desta forma, seria possível manter o estatuto deneutralidade no âmbito do sistema de alianças, traçado nas vésperas da I GuerraMundial.

Contudo, esta condição dependia largamente do posicionamentoespanhol no mesmo contexto. A neutralidade portuguesa não subsistiria numquadro de beligerância espanhola, motivo pelo qual um dos vectores funda-mentais da política diplomática de D.Carlos consistiu em dissuadir a Espanhade intentos belicistas e, se possível, atrai-la para o âmbito de influência daspotências da Entente Cordiale, ainda que tal consumasse uma ruptura na po-lítica diplomática da nação vizinha, com apetência conhecida pela aliançadiplomática com os impérios centrais. Os acontecimentos posteriores a 1908demonstram o êxito da acção diplomática do monarca português,consubstanciado no afastamento espanhol da Tríplice Entente, bem como aneutralidade deste país no decurso do conflito mundial.

No entanto, o desaparecimento físico do rei D.Carlos contribuiu em simesmo para o enfraquecimento da posição portuguesa no mesmo quadro. E amudança de reinado, bem como o espectro revolucionário em torno dasinstituições portuguesas operaram uma viragem que se traduz numaaproximação preferencial da Inglaterra a Espanha, em detrimento de aliadaportuguesa. A partir de 1908, a defesa dos interesses ingleses passava pelanecessidade um aliado militar forte com capacidade de controlo efectivo so-bre a charneira Mediterrâneo/Atlântico, requisito que Portugal, dotado de

ALFONSO XIII EN PORTUGAL (12 A 15 DE FEVREIRO DE 1909).A VISITA REAL A VILA VIÇOSA E O SEU IMPACTO

Page 104: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1064

uma boa situação geoestratética mas provido com uma exígua frota naval3,não se encontrava habilitado a satisfazer na plenitude. As preocupações emtorno da relevância da força naval não eram desconhecidas em Portugal. An-tes foram amiúde reclamadas pela Marinha, debatidas e discutidas, dentro efora do parlamento, sempre entendidas como instrumento de afirmação desoberania portuguesa no mundo, bem como o mecanismo essencial depreservação da integridade territorial ultramarina.

As carências portuguesas podiam ser colmatadas pela Espanha, cujadinâmica de crescimento demográfico, económico e político nos primeirosanos do séc. XX, não passavam despercebidas na Europa antes de 1914. Deresto, em 1902, data do início do reinado de D. Afonso XIII, a Espanhaconheceu um surto demográfico, em muito resultante da diminuição da taxade mortalidade. As estruturas económicas encontravam-se estimuladas atravésdo incremento das fontes de produção, em especial no sector primário. Oséculo XX inicia-se sob os auspícios da revolução técnica da agricultura,consubstanciado na melhoria da maquinaria agrícola, na difusão de adubosquímicos e na vulgarização do regadio. A cultura cerealífera desenvolveu-seem face das necessidades e da procura do mercado interno, ao invés do sectorvinícola, em recuperação desde 1892, ou da situação florescente em que seencontrava o cultivo da oliveira, da cana sacarina e em especial da laranja. Osector secundário espanhol registava igualmente um ciclo expansionista, nãoobstante algumas indústrias, nomeadamente têxteis se ressentirem daindependência cubana no fornecimento de matéria-prima. No essencial,notava-se um alargamento da indústria siderúrgica e metalúrgica, cimenteira,química e conserveira, bem como um aumento exponencial da produção econsumo de energia eléctrica.

Globalmente, o “Desastre de 98” trouxe consequências favoráveis àeconomia espanhola através da repatriação dos capitais investidos nas colónias,agora de regresso à metrópole, facto que possibilitou a configuração definiti-va do sistema bancário espanhol bem como o surgimento de novas instituições

3 No ano económico de 1909-1910, a frota naval portuguesa era constituída por um iate, seiscruzadores, uma corveta, dezasseis canhoneiras, três torpedeiros, quatro lanchas-canhoneiras, trêslanchas, três transportes, dois rebocadores, três navios-escolas, um navio-depósito e um navio-depósito enfermaria. Projecto de Lei nº 5, apresentado na sessão nº 29 da Câmara dos Deputados,de 28 de Abril de 1909. Diário da Câmara dos Deputados, 28 de Abril de 1909, p. 6.

TERESA NUNES

Page 105: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10651065

de crédito. Tal foi corroborada pela motivação política nacionalista de incre-mento aos vários sectores de actividade e de protecção dos interesses nacionais,comprovada na reforma aduaneira de 1906,orientada no sentido marcadamenteproteccionista.

Esta dinâmica económica favorável acabaria por corresponder a políti-cas diplomática e militar diferenciadas. De resto, o ano de 1906 marcou aabertura da Espanha ao mundo e a sua afirmação como potência de relevocom interesses expansionistas, nomeadamente no norte de África. AConferência de Algeciras concedeu à Espanha um espaço de entrada no con-tinente africano a par da França, com o acordo táctico da Alemanha e aaprovação da Inglaterra. O ano de 1906 assinalava igualmente o momento dareconstituição da esquadra naval espanhola, uma força de importância estra-tégica, tanto na preservação dos interesses espanhóis na Europa como nadesejada obtenção de territórios coloniais e respectiva ocupação4. Os acordosde Cartagena de 1907 acabariam por confirmar e consolidar a tendência ante-rior.

A viragem na política interna portuguesa acabaria por implicar umaviragem na política externa da vizinha nação ibérica através do maiorestreitamento de relações entre a mesma e a Inglaterra. Mas não só. Trouxeao colosso ibérico um reforço do revisionismo tradicional, defensor do processode hispanização da península no seu conjunto. A eterna questão, então comuma actualização decorrente da fragilidade das instâncias políticas portugue-sas, buscava fundamento na instabilidade política de Portugal e, certamente,nos efeitos perniciosos da mesma para a sólida monarquia espanhola. De fac-to, o fantasma da união ibérica surgia de novo. Para Afonso XIII, tratava-sesobretudo de agir em salvaguarda da integridade das instituições a que presidia.Neste contexto, e marcadamente a partir de 1909, revelava a total ausência depruridos em reclamar, internacionalmente, o direito de intervenção militarem Portugal, em manifesta alteração da ordem pública e estado de anarquiageneralizada, susceptível de contagiar o outro lado da fronteira5.

4 Hipolito de La Torre Gomez, El Imperio del Rey. Alfonso XIII, Portugal Y los Ingleses (1907-

1916), Mérida, Junta de Extremadura, 2002, p. 1.5 Idem, p. 15.

ALFONSO XIII EN PORTUGAL (12 A 15 DE FEVREIRO DE 1909).A VISITA REAL A VILA VIÇOSA E O SEU IMPACTO

Page 106: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1066

Na prática, era mais uma forma de aumentar o poderio de Espanha emdetrimento da pequena e convulsionada nação portuguesa, cujos territóriosultramarinos se encontravam no centro do palco de rivalidades das grandespotências. Assim, se a satisfação dos interesses germânicos poderia passarpela supressão da soberania portuguesa no mapa político africano, também aconsolidação do poderio espanhol poderia implicar o apagamento da inde-pendência portuguesa do espaço europeu. A Espanha surgia desta forma aintegrar uma corrente onde a Alemanha, mas também a Inglaterra, militavamdesde 1898, data do acordo secreto que previa a repartição do império portuguêsentre ambas as nações6. O clima de Paz Armada vinha assim contribuir parasusceptibilizar ainda mais a já difícil situação portuguesa, após o desapa-recimento físico do rei D. Carlos. Eram conhecidas as convicções de WinstonChurchill, então membro do Almirantado inglês, sobre a ruptura da aliançatradicional entre Portugal e a Inglaterra. Uma ligação desta potência com aEspanha seria certamente mais proveitosa para os desígnios imperiais ingle-ses. Neste contexto, Londres não deveria opor-se à eventual perda de indepen-dência portuguesa, se tal constituisse a satisfação dos intentos expansionistasespanhóis na Península Ibérica.

Tal orientação poderá explicar os motivos que levaram ao posicio-namento britânico relativo a Portugal, acentuado a partir de 1908. A Inglate-rra recusava a manutenção de negociações com vista à celebração de um acordode natureza militar e naval, como reforço do tratado de amizade de 1899,situação extensível às relações comerciais, caracterizadas pela ausência dequalquer tratado desta índole, desde a revogação do Tratado de Comércio e

6 As cláusulas do Acordo secreto Anglo-alemão foram desde cedo, conhecidas em Portugal. Deresto, os intentos germânicos de crescimento em detrimento da soberania portuguesa foramimediatamente contrariados no ano seguinte, com a celebração de um novo tratado entre Portugale a Inglaterra. Contudo, os territórios portugueses voltariam ainda a ser alvo de nova disputaentre ambas as potências referidas, antes da Primeira Guerra Mundial, mais concretamente em1913. E de novo, a hispanização da península surgia associada às pretensões germânicas. Talfacto acabaria por forçar Portugal à participação na Primeira Guerra Mundial mesmo sem contarcom o entusiasmo inglês sobre a referida iniciativa. Hipólito de la Torre Gomez e Nuno SeverianoTeixeira exploraram recentemente esta tese, defendida à época por Carlos Malheiro Dias. CarlosMalheiro Dias, O Estado Actual da Causa Monárquica, pp.224-225. Veja-se também José deAlmada, Convenções Anglo-alemãs relativas às Colónias Portuguesas, Lisboa, Estado Maiordo Exército, 1946.

TERESA NUNES

Page 107: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10671067

Navegação de 1842, no rescaldo da crise financeira de 1891-18937. Entre1908 e 1910, a única expressão de firmeza inglesa relativa aos interesses por-tugueses ocorreu no contexto de ameaça chinesa ao território de Macau, em1909. A Inglaterra reagiu de imediato, com veemência, através da comunicaçãoformal à China do total desacordo com um procedimento que constituía umaviolação da soberania portuguesa na região. Na prática, vinha acautelar aeventualidade futura de uma agressão ao território sob a sua administração,algo que, no entanto, não deixou de servir os propósitos portugueses8.

Assistiam-se então aos efeitos, dilatados num tempo diferente e comnovos protagonistas, da diplomacia de D. Carlos I. Portugal já não era se nãoum país à beira da convulsão, dotado de um vasto império cujas fronteirasdefinitivas só se definiram em 1895, vizinho de uma nação forte e poderosa,decidida a não perder o lugar de destaque, equivalente à sua grandeza econó-mica, política e militar. E sendo ambas regidas por monarcas jovens, a distânciaentre os mesmos dificilmente poderia ser maior: “um César, outro Hamlet”. Eo encontro de ambos, nos dias 12 e 15 de Fevereiro de 1909, tanto poderiaantever expectativas como gerar animosidades ou polémicas. De resto, anatureza da entrevista régia ficou envolta pela indefinição, não sendo conhe-cidos os objectivos do encontro, as matérias tratadas ou mesmo as suasconsequências, se as houve. Sem uma informação clara, a especulação cresceude tom e invadiu as páginas dos periódicos das várias tendências políticas daépoca. Uns, de feição essencialmente monárquica, pugnavam favoravelmentepela vinda do monarca espanhol a Portugal entendida como um sinal dasimpatia da Espanha pelas instituições portuguesas num período de grande

7 O Tratado de Comércio e Navegação, celebrado em 1842, foi revogado em 1892 e correspondeua uma viragem na política aduaneira portuguesa, favorável ao proteccionismo. Não obstante asboas relações existentes entre os dois estados, as negociações de um novo documento desta naturezaarrastaram-se até ao final da monarquia constitucional, sem êxito. Seria necessário chegar àsvésperas da Primeira Guerra Mundial para que fosse possível um entendimento entre as duasnações nesta matéria. Contudo, é de ressaltar o facto de os obstáculos nas negociações luso-inglesasnão eram extensíveis a outras nações. Portugal esforçou e logrou a diversificação dos seus parceiroscomerciais através do estabelecimento de Tratados comerciais com vários países: Espanha, em1893, Alemanha, EUA, Suécia, Suíça, Noruega, entre outros.

8 José Almada, A Aliança Inglesa. Subsídios para o seu estudo, II vol., Lisboa, Imprensa Nacional,1947, pp. 311-312.

ALFONSO XIII EN PORTUGAL (12 A 15 DE FEVREIRO DE 1909).A VISITA REAL A VILA VIÇOSA E O SEU IMPACTO

Page 108: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1068

instabilidade; mas outros, de cariz republicano em especial, ripostavamapreensivos com os verdadeiros intuitos da visita entre os dois reis cons-titucionais que, pela sua condição, detinham uma reduzida capacidade deintervenção política. Em última análise, a visita de D. Afonso XIII não trariaqualquer benefício de vulto para o Estado português, alteração de fundo paraa conjuntura política nacional ou sequer para o posicionamento de Portugalno concerto das nações europeias no período de Paz Armada. Mas nem porisso, a estada do monarca espanhol deixaria de ser amplamente aproveitadapela propaganda republicana como forma de denegrir a imagem de D. Ma-nuel II.

A ENTREVISTA REAL EM VILA VIÇOSA

A especulação em torno da visita de Afonso XIII a Portugal iniciou-sedesde o primeiro momento, isto é, desde o anúncio da vinda do monarcaespanhol a Vila Viçosa. O alvo das atenções centrava-se então nos motivos dadeslocação. O facto de ser uma visita de carácter particular contribuía paraavolumar ainda mais o interesse e a polémica em torno do encontro real.Assim, permaneceriam envoltos em mistério os assuntos tratados entre osdois monarcas bem como as consequências do encontro. O local escolhidopara o efeito, o Paço de Vila Viçosa, obedecia aos critérios de uma visitafamiliar, onde se pretendia um ambiente longe das pressões políticas epartidárias, dominantes nos centros de decisão. Na capital, seria difícil, senão impossível, iludir atenções e manter reserva sobre um encontro entre doischefes de estado. Vila Viçosa apresentava assim a característica de constituirum sítio ideal onde ambos os monarcas se poderiam recolher, sem interferênciasde elementos estranhos ao mesmo encontro.

Não era a primeira vez que D. Afonso XIII se deslocava a Portugal. Em1903, pouco tempo após ascender ao trono, o rei espanhol visitara oficial-mente o vizinho ibérico, sendo então recebido por D.Carlos I. Apresentava-secomo “um tímido adolescente, cujo carácter se estava ainda constituindo, edifícil seria, ao contemplá-lo com a sua palidez diáfana e a solenidade ingénua[...] prever que daquele corpo esbelto e frágil, daquela aristocrática e delicadafigura, marcada pelos estimas ancestrais dos Habsburgos, resultaria avivacidade espanhola, a coragem intrépida, a alegria exuberante, a inteligênciaarguta, o tacto inexcedível do actual Afonso XIII. A esse tempo, a seu lado nobanquete da Ajuda, no coche de D.João V, na tribuna do S.Carlos, sentava-seo vulto marcial e avantajado de D.Carlos, cuja robustez de hércules mais em

TERESA NUNES

Page 109: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10691069

contraste deixava a delicada estrutura do monarca espanhol”9. Estas palavrasdo escritor e político português Carlos Malheiro Dias contextualizavam aimagem deixada por Afonso XIII na sua passagem por Lisboa e foram recupe-radas na sequência da polémica surgida em torno do seu regresso a Portugal.O esclarecimento cabal dos boatos que rodeavam a entrevista de Vila Viçosaconduziram Malheiro Dias, então director da Ilustração Portuguesa, a Ma-drid, para averiguar as motivações objectivas da vinda de Afonso XIII a Por-tugal e, em especial, conhecer as causas do encontro entre os jovens monar-cas. Recebido por Afonso XIII a 9 de Fevereiro de 1909, escassos dias antesde empreender a visita a Vila Viçosa, Carlos Malheiro Dias relatou, numartigo publicado no jornal e mais tarde recolhido no volume citado, asimpressões deixadas pela organização da corte espanhola, bem como a res-pectiva relação da mesma com o seu monarca. Mas sobretudo, as ideiasfundamentais a extrair do diálogo mantido entre o jornalista e o régio interlo-cutor. A entrevista, de curta duração, mostrou-se reveladora da atenção que asituação portuguesa merecia a Afonso XIII. De resto, logo após a entradaprotocolar, o rei revelou-se um anfitrião atencioso para com o seu visitanteportuguês. Mas também curioso. Do diálogo travado entre ambos, o soberanoespanhol mostrou ser um atento observador da realidade portuguesa e dasdificuldades com que o seu homólogo português se defrontava. Mas manifestou-se igualmente interessado nos últimos acontecimentos da cena política portu-guesa e não teve pruridos em questionar o interlocutor sobre os mesmos, comose de uma inversão de papéis se tratasse. Aliás, a visita a Portugal implicaraigualmente uma conferência com o embaixador de Espanha no Brasil e, nessamedida, não surpreende o facto de Afonso XIII estar bem informado sobre aimportância mantida pela colónia portuguesa nesse país. Mais: o monarcainteressava-se pelos fluxos de migração portugueses e pelos respectivos desti-nos. Queria saber se o nível de emigração para as colónias africanas igualavam,em termos numéricos, a saída de mão de obra activa para o Brasil. À respostanegativa do jornalista que salientou a larga preferência pelo Novo Mundo, aoinvés dos territórios africanos de soberania portuguesa onde predominava apresença de uma emigração burocrática, Afonso XIII não hesitou emdemonstrar a relevância concedida ao império ultramarino: “Não importa!

9 Carlos Malheiro Dias, Em Redor de um Grande Drama. Subsídios para uma História da

Sociedade Portuguesa (1908-1911), Lisboa, Livraria Aillaud e Bertrand, [s.d.], pp. 131-132.

ALFONSO XIII EN PORTUGAL (12 A 15 DE FEVREIRO DE 1909).A VISITA REAL A VILA VIÇOSA E O SEU IMPACTO

Page 110: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1070

- comentou o rei com optimismo. Tempo virá em que afluirão a África essesque agora vão para o Brasil, onde também o seu trabalho não é perdido paraPortugal. E são uma garantia colossal para o futuro, esses grandes domínioscoloniais: verdadeiros reservatórios de riqueza”10. Afonso XIII revelava cla-ramente a visão expansionista dominante na sua política externa numa épocaem que Espanha era já reconhecida como potência contemplada na partilhadade África, em especial, na questão marroquina e se lançava, de novo, na con-quista e ocupação territorial.

Quanto à política interna portuguesa, o soberano espanhol não demorouem interpelar directamente o interlocutor. Interessava-se por conhecer a visãode Malheiro Dias sobre a evolução política portuguesa mas também económi-ca e, em especial, financeira. Quebrou o discurso do interlocutor com dúvidassobre o estado das finanças públicas portuguesas e demonstrou apreço pelaobra de João Franco, inacabada pelo seu afastamento compulsivo, no rescaldodo Regicídio. A caracterização económica do país vizinho, com largo déficetambém alimentar, levou-o a afirmar como uma das suas principais preocu-pa-ções a promoção progressiva do território inculto espanhol. O diálogo nãotardaria a proceder numa nova evolução, desta feita, para a imagem de fragi-lidade veiculada pelo soberano português, em contraposição com a força ema-nada pelo rei espanhol. O objectivo fundamental de Malheiro Dias consistiaem averiguar as finalidades da visita de Afonso XIII a Portugal, assunto difí-cil de abordar directamente, e cujo intuito matrimonial era de carácter duvidosopara o jornalista. Contudo, a eventual ingerência de Espanha na política por-tuguesa, insinuada na imprensa nacional desde a chegada do Conde de LaUnion, seria uma temática de tratamento melindroso.

Neste contexto, Afonso XIII mostrou-se peremptório na recusa liminarem assumir o papel de referência em relação à conduta do seu congénereportuguês. E uma vez mais, mostrando-se conhecedor e interessado pelosassuntos portugueses, refutava a imagem de debilidade de D.Manuel II: “Nãose assistem aos horrores a que assistiu o rei de Portugal com a indiferençacom que se vêem os touros da barreira... D.Manuel não é um desanimado. Emquasi todos os instantaneos reproduzidos na Ilustração Portuguesa, relativosà viagem ao Porto, se vê o rei a sorrir”11. À ousadia do jornalista em pedir ao

10 Idem, p. 151.11 Idem, pp. 157-178.

TERESA NUNES

Page 111: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10711071

rei de Espanha que aconselhasse e comunicasse ao monarca português o opti-mismo contagiante que o próprio Afonso XIII patenteava na relação com ossúbditos, o monarca espanhol não hesitou na resposta pronta e enérgica: “Aíestá uma cousa a que não me considero com direito! [...] Um rei não pode,mesmo a título de amigo, aconselhar um rei. Zelo muito a minha independênciae a minha liberdade de acção para me autorizar a desacatar as do meusemelhante. Nesses casos, invocar a amizade é apenas procurar atenuantespara um erro. Um rei não pode procurar conselheiros fora do seu país. Nem orei de Portugual precisa dos meus conselhos”12. Eo rei de Espanha concluía odiálogo com votos sinceros de prosperidade para Portugal, país irmão cujasorte não era confessadamente indiferente ao monarca espanhol. Ainda assim,não entendia ser a conjuntura portuguesa, política, económica ou financeira,mais difícil do que fora a espanhola, escassos anos antes. E a avaliar peladinâmica de afirmação espanhola da época -dentro e fora das fronteirasnacionais-, a possibilidade de resgatar a nação lusitana não era uma tarefaimpossível, antes pelo contrário. Portugal mantinha, intacto, um amplo espaçode soberania no ultramar e carecia apenas de um esforço de normalização dasfinanças públicas e de relançamento da economia portuguesa, processo que seencontrava em marcha através da multiplicação de parceiros comerciais al-ternativos à sempre omnipresente Inglaterra. Tal facto permitiria uma viragemna melhoria das condições de vida e contribuiria para aplacar as reinvidicaçõessociais responsáveis pela instabilidade crescente nos meios urbanos, solo fér-til para a propaganda e actuação dos partidos anti-monárquicos.

Esta posição oficial de Afonso XIII relativa à evolução política do Esta-do vizinho e à instabilidade em torno do trono de D. Manuel II distanciava-seda atitude assumida no contexto internacional, em que o monarca espanholprimava pela vertente expansionista, não descurando sequer a possibilidadede enveredar por uma incursão armada em Portugal no sentido de pôr cobroàs ameaças decorrentes do crescimento do republicanismo português,desfavorável aos regimes monárquicos em geral e não apenas à monarquialusitana. A correspondência trocada entre Afonso XIII e D. Manuel II noperíodo do reinado daquele último, demonstra claramente o paternalismo derei espanhol em relação ao português, visível nos conselhos dirigidos ao órfãode D. Carlos I. Seja no contacto próximo aos estratos mais desfavorecidos da

12 Idem, ibidem, pp. 158-159.

ALFONSO XIII EN PORTUGAL (12 A 15 DE FEVREIRO DE 1909).A VISITA REAL A VILA VIÇOSA E O SEU IMPACTO

Page 112: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1072

população, seja na proximidade com o exército, entendido como o garantedas instituições monárquicas e do trono, seja no afastamento em relação àrainha D.Amélia, figura impopular em Portugal, devido à influência jesuíticae à conhecida religiosidade da mesma rainha. Em simultâneo, Afonso XIIIlograva mostrar-se solidário para com o rei de Portugal, aconselhando-lhe amelhor forma de exercer as funções de monarca constitucional, dando-lhe osinstrumentos para se tornar um governante assaz popular. Finalmente,arrogava-se do direito de intervir no país vizinho em caso de perigo einstabilidade para Espanha. Mas conseguiu igualmente ser o primeiro chefede estado a visitar Portugal após o Regicídio e tal facto assinalava o fim doperíodo de nojo da Família Real Portuguesa bem como a quebra do isolamentodiplomático inerente ao mesmo.

Ao entrar em Portugal, Afonso XIII cumpria intentos antigos manifes-tados em carta ao seu congénere português sobre a realização de um encontroentre ambos. Mas o luto oficial de D.Manuel II impedia-o de se deslocar aoexterior bem como também não lhe permitia proceder a uma recepção oficial.Não seria admissível ao rei de Portugal receber um monarca estrangeiro semantes efectuar uma visita oficial à segunda maior cidade do país, o Porto, -oque veio a acontecer em Novembro de 1908, por ocasião do aniversário deD.Manuel II. Só a partir de então o rei português se encontrava em condiçõesde dar cumprimentos às aspirações de Afonso XIII. Tais factos surgiram rela-tados na imprensa da época, não obstante as tendências e respectivas leiturasdiferenciadas em relação a estes acontecimentos. O diário Novidades13,salientava o imediato desejo de Afonso XIII em se avistar com o rei de Portu-gal logo após o Regicídio, para um encontro de carácter íntimo, bem como asdificuldades inerentes ao mesmo, uma vez que D. Manuel “não podia deslocar-se de Lisboa antes de visitar oficialmente, o Porto e outras cidades do norte”assim como a vontade do último rei de Portugal em “não entrar no Paço deVila Viçosa sem que um ano tivesse decorrido sobre o Regicídio” - algo sópossível após o fatídico 1 de Fevereiro de 1909. Já o Diário Ilustrado14 atribuiaa demora da visita a outros factores. Coincidindo no essencial com o periódi-co já citado, este, de feição regeneradora-liberal, conferia à visita do rei

13 “A Entrevista de Vila Viçosa”, O Novidades, Ano XXIV, nº 7574, 10 de Fevereiro de 1909, p. 1.14 “El-Rei de Espanha”, Diário Ilustrado, 39º ano, nº 12:775, 12 de Fevereiro de 1909, p. 1.

TERESA NUNES

Page 113: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10731073

espanhol uma nova dimensão: “as visitas dos chefes de estado entre si,encontram-se hoje consagradas como um dos meios mais eficazes de estreitaros laços de amizade e estima entre os povos, e até de tratar e servir os legíti-mos e peculiares interesses de uns e outros, sob muitos aspectos de váriaordem, que actualmente assumem as relações internacionais”. O periódicointegrava esta viagem no âmbito alargado do contexto das relações diplomá-ticas onde as deslocações régias oficiais constituíam um denominador comum.Assim, o Diário Ilustrado ressaltava “a esta mesma hora, lá estão na Alemanha,os reis de Inglaterra, numa visita oficial claramente anunciada como demarchede natureza diplomática; e constantemente se vêm sucedendo factos análo-gos, com os chefes de nações da mais diversa índole e constituição política,desde a republicana França até à Rússia imperial e tradicionalista”. O jornalomitia qualquer referência ao facto de Portugal ter testemunha intensaactividade política no decurso do reinado de D.Carlos I. Tal facto poderáexplicar-se pelo facto de não se pretenderem comparações, consideradas ne-fastas com o passado próximo, de desfecho trágico. Mas nem por isso aactividade diplomática do jovem monarca deveria ser coarctada. Muito pelocontrário. E o isolamento português após o Regicídio é ainda justificado peloDiário Ilustrado por outras motivações que não as do luto oficial: “umapenhorante demonstração de afecto do Rei de Espanha pelo Chefe do NossoEstado e, portanto, pela Nação Portuguesa [...] embora sob incógnito, é paranós, no período actual, duplamente apreciável, desde que o Regicídio e osacontecimentos que se lhe seguiram, por culpa do primeiro governo que El-Rei D. Manuel teve a infelicidade de possuir, criaram em torno de nós, nasrelações internacionais e, porventura, até certo ponto, em volta do pequenotrono, uma atmosfera de frio, que o facto que hoje celebramos é o primeiro aquebrar de forma visível, apesar de extremamente reservada e cautelosa. Oraa verdade é que nós não merecemos esse isolamento, porque se é certo que aobra dos regicidas foi mais ou menos aplaudida por uma determinada facção,na imprensa e nos comícios, ela não representa, todavia mais do que umaminoria ínfima da população nacional e não constitui um partido de governonem sequer uma corrente política afecta às nossas instituições legais”15. No

15 Idem, p. 1.

ALFONSO XIII EN PORTUGAL (12 A 15 DE FEVREIRO DE 1909).A VISITA REAL A VILA VIÇOSA E O SEU IMPACTO

Page 114: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1074

Jornal do Comércio, esta ideia não aparecia tão desenvolvida, contudo, nãodeixava de apresentar esta visita de natureza particular, anunciada há muito edesejada de parte a parte16.

A visita do rei de Espanha a Portugal, entre os dias 12 e 15 de Fevereirode 1909, inseriu-se neste contexto de controvérsia. De resto, a própria naturezada visita, apelidada de íntima, parecia não esclarecer sequer os sectores mo-nárquicos. Os republicanos, esses teriam uma atitude bem mais abrupta emrelação à vinde do chefe de estado do país vizinho a Portugal. Os propósitosda visita foram igualmente questionados e sugestionados pela imprensa detendência vária, em especial republicana, bem como as eventuais consequênciasdo encontro de Vila Viçosa.

Tal facto pode ser apreciado pela leitura do editorial de O Século de 12de Fevereiro de 1909 onde, com o título de “Conjecturas e Hipóteses”, o jor-nal analisava um leque muito maior de possíveis motivações para a deslocaçãode Afonso XIII a Portugal. E incluía os assuntos familiares a par de outroscomo o estabelecimento de um tratado de aliança favorável aos reinos ibéri-cos, não obstante considerasse tal procedimento completamente destituído desenso prático. Assim, “nem a Espanha, na hora presente, tem inimigos exter-nos a temer, nem que tivesse o nosso concurso poderia ser de apreciávelutilidade. Por outro lado, também de pouco nos poderia valer o auxílio militarda Espanha, na sua situação actual”17. Sem descartar a eventualidade do temada conferência se resumir às negociações para o futuro matrimónio deD.Manuel II, O Século não deixava de discorrer longamente sobre asconsequências da eventual união ibérica. “A Espanha moderna não pensaria,decerto, em incorporar Portugal na sua nacionalidade, pela violência das suasarmas. Mas há hoje fórmulas suaves de aliança que, não ferindo tão brutal-mente a delicadeza dos sentimentos dos povos, no fundo correspondem aomesmo. A própria Espanha reconhece que a sua unidade correria perigo, nãono imediato, mas no futuro, se não desse hoje aos povos diversos que constituemesse todo uma liberdade e uma autonomia que abrandasse o fervor das suasaspirações”18. O jornal concluía, afirmando que uma federação com a Espanha

16 Jornal do Comércio, 57º ano, nº 16:488, 11 de Fevereiro de 1909, p. 1.17 “Conjecturas e hipóteses”, O Século, XXIX Ano, nº 9:755, 12 de Fevereiro de 1909, p. 1.18 Idem, p. 1.

TERESA NUNES

Page 115: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10751075

poderia engrandecer uma potência satélite como Portugal, na justa medida doperigo que representava para a integridade da soberania do estado português.

Mesmo após a saída de Afonso XIII de Portugal, a 15 de Fevereiro, omesmo periódico repisa a temática do matrimónio real, bem como odesempenho do monarca espanhol nesta matéria. Através da evocação histó-rica, O Século lembrava não ser esta a primeira vez que a casa real espanholaprocurava intervir directamente em assunto desta natureza e apelava à memórialongínqua que remontava ao século XVI, e às providências de Filipe II deEspanha para salvar a dinastia portuguesa. Sem pretender estabelecer umparalelo entre ambas as situações, o jornal não deixava de retratar o monarcaportuguês “doente. O pobre rei de Portugal não parecia destinado a terdescendência, ou na melhor das hipóteses, a ter descendência viável. Acircunstância, aparentemente contraditória, de ser Filipe II quem se prestavaa casamenteiro do sobrinho, quando a não descendência deste favoreceria asua política de engrandecimento de Espanha, pela absorção do nosso país,que assim receberia por herança, desmancha-se e esclarece-se em face dessacircunstância inatacável[...]19”. O Século ia mais longe e refutava tal justi-ficação para a intervenção espanhola na resolução dos problemas nacionais,ou não tivesse sido a Casa de Bragança investida como titular da Coroa por-tuguesa justamente do confronto com a dinastia filipina e por oposição àmesma. Sem mostrar declaradamente animosidade para com o vizinho ibéri-co, o periódico não deixava de agitar o espectro da ameaça espanhola àsoberania nacional. Assim, as relações entre ambos os países deveria redu-zir-se ao âmbito estritamente indispensável da cordialidade devida e desejávelaos estados soberanos. Uma temática desta ordem de grandeza, como omatrimónio real, deveria ser absolutamente alheia à acção e ou aos interessesespanhóis, sob pena de se revelarem um obstáculo insuperável para a soberaniaportuguesa.

A especulação mantinha-se nas páginas dos jornais, apesar da retiradado monarca vizinho em virtude da ausência de explicações oficiais sobre osfundamentos da visita de Afonso XIII a Vila Viçosa. Refutados os motivosíntimos, e desvalorizada a figura do rei constitucional no âmbito das questõesfundamentais para os Estados, restava conhecer a natureza desta visita. E

19 O Século, XXIX Ano, nº 9:758, 15 de Fevereiro de 1909, p. 1.

ALFONSO XIII EN PORTUGAL (12 A 15 DE FEVREIRO DE 1909).A VISITA REAL A VILA VIÇOSA E O SEU IMPACTO

Page 116: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1076

nesta matéria, as críticas dirigiam-se não apenas à Casa Real Portuguesa e aD.Manuel II, mas também ao executivo, o qual, detentor dos motivos deter-minantes da vinda de Afonso XIII a Portugal, deveriam comunicá-lospublicamente. Para tal, O Século fazia um paralelo entre os desempenhos dosreis de Portugal e Espanha: “Seja do plano oficial ou íntimo, a verdade é quena véspera da vinda de D. Afonso XIII, o conselho de ministros espanholdedicou a sua atenção à evolução portuguesa. O rei D. Afonso XIII explicouos motivos da respectiva visita. Não parece que seja exigir muito pedir aogoverno português que explique, por seu lado, de modo indirecto, a queobedeceu essa, de cujos intuitos, decerto há-de também ter sido informadopor D. Manuel II20”. E tê-lo-ia sido certamente, uma vez que a estada deAfonso XIII motivo uma conferência demorada no ministério das Obras Pú-blicas entre Wenceslau de Lima, chefe do Executivo, o ministro do referidoministério, D. Luís de Castro, e Fernando de Sousa, administrador doscaminhos de ferro do Estado, de preparação da mesma visita, que foi sempreacompanhada por um representante do governo português, o ministro dosNegócios Estrangeiros, que se deslocou propositadamente a Vila Viçosa paraapresentar os cumprimentos do executivo ao chefe de estado vizinho21.

Esta era apenas uma das vertentes em que a figura de Afonso XIII seduziaa imprensa nacional. Retratado como um monarca jovem, pleno de vitalidadee querido pelo seu povo que, malgrado as extremas dificuldades, conseguiuengrandecer através da sua actuação, Afonso XIII surgia, de forma consen-sual nos periódicos portugueses, como o exemplo de relevo e modelo inspira-dor do desempenho do monarca português. O tema, anteriormente exploradopor Malheiro Dias e refutado pelo rei espanhol, seria amplamente desenvolvidonas páginas dos jornais de tendências político-ideológicas distintas, apesardas diferenças assinaláveis como salientavam as personalidades, as caracte-rísticas, a educação e, como não podia deixar de ser, as circunstâncias deascensão ao trono e as dificuldades inerentes, dos dois reis em apreço. Nesteexercício comparativo patente nos periódicos monárquicos como republica-nos, Afonso XIII era apresentado como uma figura de relevo dentro e fora dasfronteiras do seu país. O carisma do monarca era descrito como sendo apenasum dos motivos determinantes do desempenho bem sucedido. A este não era

20 Idem, p. 1.21 O Diário Ilustrado, 39º ano, nº 12,:774, 11 de Fevereiro de 1909, p. 2.

TERESA NUNES

Page 117: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10771077

alheio a preparação cuidada, disciplinada e rigorosa a que havia sido submetidoantes de ascender ao trono espanhol, em muito devido à rainha D. MariaCristina, figura determinante na sua educação, transformado “patriotaapaixonado, cumpridor fiel da lei, hábil político e diplomata, pelo que dizemdo seu trato sugestivo e insinuante, Afonso XIII tem auxiliado poderosamentea redenção da Ilustre Espanha22”.

Contudo, parecia existir uma diferença assinalável, capaz de justificara distância entre ambos os monarcas. O Novidades destacava-a, acentuavaeste facto e fazia depender dele o brilho de Afonso XIII, inexistente emD.Manuel II: Afonso XIII nascera para ser rei. A chegada ao trono, longe daforma abrupta e das circunstâncias sinistras da coroação de D.Manuel II, foidevidamente planeada: “viajou pela Europa; estabeleceu relações directas comos homens mais notáveis de quase todos os países europeus, constituiu o seular, desposando a mulher amada, é duas vezes pai aos vinte e três anos, faz-sehomem rapidamente”, ainda antes de assumir a primeira magistratura deEspanha23.

A conduta de Afonso XIII, após a assunção ao trono, era igualmentedigna de apontamento e entendida como exemplo profícuo a D.Manuel II narelação com os súbditos, uma vez que, e apesar de o rei de Espanha ter sidosurpreendido por dois atentados -em Paris, ao lado do Presidente Loubet e nodia do seu casamento, em Madrid- “não é a galope desfechado e entre baionetasque a sua carruagem atravessa as ruas de Madrid, como a do Rei de Portugal,por cobardia do primeiro governo do seu reinado, atravessou as ruas de Lis-boa, na tarde de 4 de Dezembro [de 1908], nem os esquadrões se desloca, dosseus quartéis para o escoltar quando ele assiste, particularmente, aos espectá-culos do Real ou de qualquer outro teatro de Madrid, e quando visita osestabelecimentos de assistência que correspondem ao Lactário de Lisboa, ondeo segundo governo do reinado de D.Manuel, exibindo um ridículo pavor,

22 Idem, nº 12,:775, 12 de Fevereiro de 1909, p. 1; Idem, nº 12,:776, 13 de Fevereiro de 1909, p. 1.Para o Jornal do Comércio, “Afonso XIII era a pessoa ideal para acompanhar D. Manuel II.Sendo ambos reis moços, Afonso XIII já demonstrou a capacidade de governar em Espanha. D.Manuel II há-de vencer os obstáculos que se deparam”. Jornal do Comércio, 57º ano, nº 16:490,13 de Fevereiro de 1909, p. 1.

23 O Novidades, Ano XXIV, nº 7574, 10 de Fevereiro de 1909, p. 1.

ALFONSO XIII EN PORTUGAL (12 A 15 DE FEVREIRO DE 1909).A VISITA REAL A VILA VIÇOSA E O SEU IMPACTO

Page 118: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1078

obrigou Sua Magestade a comparecer, no domingo último, quase como sefosse presidir à abertura solene das cortes 24”.

Neste contexto, a classe política espanhola surgia também como umelemento favorável à popularidade de Afonso XIII, ao invés da portuguesa,cujo procedimento no decurso do reinado de D.Manuel II não concorreu deforma a propiciar uma maior aproximação entre o monarca e a sociedade.Contribuiu, antes pelo contrário, para provocar um afastamento e o mesmojornal questionava: “e digam-nos, em sua consciência, se El-Rei D.ManuelII, tão simpático, tão insinuante, tão nobre de intenções e tão querido do povoportuguês, não merecia ter ao seu lado quem o aconselhasse a fazer o que osseus ministros responsáveis só permitiram que ele fizesse na tarde de 5 deDezembro de 1908, para atenuar, de algum modo, o desastre do dia ante-rior...25”. No entanto, a integridade física dos membros da família real acabariapor se tornar num tema caro aos sucessivos governantes portugueses após oRegicídio. E a presente visita era a prova irrefutável do cuidado devido àsfiguras públicas depois do atentado de 1 de Fevereiro de 1908. O dispositivode segurança montado cumpria dois propósitos fundamentais: impedir qualquerameaça à vida dos soberanos reunidos em Vila Viçosa, mas também conterqualquer intrusão de intimidade no Paço onde se realizava a conferência. Amobilização de meios obrigou à deslocação de reforços de Lisboa para o local,além do recurso às forças militares existentes na região para o acompanhamentoe escolta enquanto durasse o evento.

A visita iniciou-se a 12 de Fevereiro de 1909, com a chegada de AfonsoXIII à fronteira do Caia. O rei de Espanha deslocou-se em automóvel nopercurso até ao Paço de Vila Viçosa após um trajecto de comboio que o trouxede Madrid a Mérida. Seria acompanhado na estada em Portugal pelo marquêsde Torrecilla e pelo general Rio e chegou ao palácio às 11h10 m. Esperavam-no, à porta, os condes de Sabugosa e de Figueiró, membros da comitiva deacompanhamento do rei de Portugal e constituída ainda pelo marquês do Fayal,entre outros altos dignitários. Depois seria recebido por D. Manuel II e pelarainha D. Amélia na Sala dos Duques do palácio, onde teve ainda ocasiãopara receber os cumprimentos das autoridades militares, civis e eclesiásticas

24 Idem, p. 1.25 Idem.

TERESA NUNES

Page 119: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10791079

bem como da oficialidade dos corpos aquartelados no local. Após o almoço,breve, os monarcas tiveram oportunidade de conferenciar na presença da rainhaD. Amélia. Da parte da tarde, os monarcas deram um passeio de automóvelfechado pelo Alandroal, Borba e Estremoz. O jantar contou com a presençado ministro dos Estrangeiros e do embaixador de Espanha, que regressaram aLisboa, logo após o evento. Os dias 13 e 14 de Fevereiro pautaram-se pelomesmo ambiente. Os soberanos conversaram longamente num cenário que serepartiu entre o palácio e os jardins do mesmo. A 15 de Fevereiro, AfonsoXIII empreendia a viagem de regresso a Espanha, trajecto que obrigou àparagem em Elvas para uma recepção oficial com as autoridades locais. O reide Espanha acabaria ainda por se deter em Vila Boim para retribuir a calorosaaclamação tributada pela população.

CONCLUSÃO

Longe de constituir um fait divers, a visita de Afonso XIII a Portugal ea entrevista de Vila Viçosa alcançaram na época uma relevância que foiesquecida ou desvalorizada por parte da historiografia contemporânea portu-guesa. De resto, o fim do mesmo encontro não coincidiu nem contribuiu paraa explicitação da sua natureza ou dos seus fundamentos; o mesmo será dizerque não pôs um ponto final na polémica instalada aquando do anúncio davinda do rei de Espanha a Portugal. Apesar de ter concorrido para um reforçodas relações entre ambos os monarcas, não restam dúvidas que o esforço deAfonso XIII não foi determinante para o reforço da figura de D.Manuel II,enquanto rei de Portugal. Ao invés, seria mais um argumento utilizado pelaoposição republicana de contestação e crítica às orientações, estratégias e,naturalmente, opções da monarquia portuguesa.

Mas, se o reforço das instituições monárquicas em Portugal passavampela celebração do matrimónio do rei, também isso não foi alcançado, a nãoser tarde demais, após a destituição do soberano e o seu exílio, na sequênciada revolução republicana de 5 de Outubro 1910. E, justamente neste contextode perigo para a sobrevivência do regime monárquico constitucional português,o colosso ibérico permaneceu impassível, sem esboçar qualquer gesto em defesada monarquia portuguesa, sem intervir militarmente em Portugal. A conjunturade crise política portuguesa e as eventuais ameaças da mesma para o regimemonárquico espanhol não provocaram uma alteração da política externa dovizinho ibérico, mesmo sendo conhecidas as aspirações de parte dos sectoresconservadores espanhóis, partilhadas pelo próprio monarca, de hispanização

ALFONSO XIII EN PORTUGAL (12 A 15 DE FEVREIRO DE 1909).A VISITA REAL A VILA VIÇOSA E O SEU IMPACTO

Page 120: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1080

da península ibérica. Tal facto acabaria, no entanto, por condicionar aexistência e as opções da jovem República Portuguesa e constituíram um dosfactores da participação de Portugal na Primeira Guerra Mundial, momentofulcral para a subsistência da soberania portuguesa no império. Mas tambémno espaço europeu, uma vez que, às dificuldades de reconhecimento oficialdo regime republicano, implantado revolucionariamente, na sequência doRegicídio, com o auxílio das bombas da Carbonária, havia que contar com asdisputas territoriais entre as potências imperialistas europeias, das quais aEspanha fazia parte, cada vez mais fortalecida dentro e fora das fronteiras e,por esse motivo, protagonista no estabelecimento de alianças, ofensivas e de-fensivas, no âmbito das relações diplomáticas que antecederam a eclosão daPrimeira Guerra Mundial.

BIBLIOGRAFÍA

Imprensa Periódica

Comércio do Porto, Porto, 1909.

Diário Ilustrado, Lisboa, 1909.

Ilustração Portuguesa, Lisboa, 1909.

Jornal do Comércio, Porto, 1909.

Novidades, Lisboa, Janeiro-Fevereiro de 1909.

O Século, Lisboa, 1909.

“Algeciras 1906: La gran partida del poder en Europa”, La Aventura de laHistoria, Año 8, nº 37, Enero de 2006, pp. 37-55.

Estudos monográficos

ALMADA, José: A Aliança Inglesa. Subsídios para o seu Estudo, vol. II, Lis-boa, Imprensa Nacional, 1947.

BRANDÃO, Fernando de Castro, História Diplomática de Portugal. UmaCronologia, Lisboa, Livros Horizonte, 2002.

BRASÃO, Eduardo, Relance de História Diplomática, Lisboa, 1940.

TERESA NUNES

Page 121: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10811081

CASTILLO-PERCHE, J. L.: Diario Intimo de Alfonso XIII, 3ª ed., Madrid,Biblioteca Nueva, 1999.

Crises em Portugal nos Séculos XIX e XX. Actas do Seminário organi-zado pelo Centro de História da Universidade de Lisboa, coord.de Sérgio Campos Matos, Lisboa, Centro de História daUniversidade de Lisboa, 2002.

DIAS, Carlos Malheiro: Em Redor de um Grande Drama. Subsídios parauma História da Sociedade Portuguesa (1908-1911), Lisboa, LivrariasAillaud e Bertrand, s.d.

Idem, O Estado Actual da Causa Monárquica, Lisboa, Tip. José Bastos,1912.

“EL Reinado de Alfonso XIII”, Historia de España, nº 26, Madrid, His-toria 16, s.d.

FERREIRA, José Medeiros: Um Século de Problemas. As Relações Luso-Espanholas da União Ibérica à Comunidade Europeia, Lisboa, LivrosHorizonte, 1989.

GOMEZ, Hipólito de La Torre Gomez: El Imperio del Rey. Alfonso XIII,Portugal Y los Ingleses (1907-1916), Mérida, Junta de Extremadura,2002.

Idem, “Portugal Y España ante el Horizonte europeo de la crise del cam-bio de siglo (1890-1919)”, Portugal, España y Europa. Cien Añosde Desafio. III Jornadas de Estudios Luso-Españolas, Merida,Universidad Nacional, 1991.

Idem, Conspiração contra Portugal (1910-1912), Lisboa, Livros Hori-zonte, 1978.

LARREA, Julio López-Davalillo: Atlas de Historia Contemporánea de Espa-ña y Portugal, Madrid, Editorial Sintesis, 2002.

MARTINEZ, Pedro Soares: História Diplomática de Portugal, 2ª ed., Lisboa,Editorial Verbo, 1992.

MARTINS, Rocha: D.Manuel II. Memórias para a História do seu Reinado,vol. II, Lisboa, Sociedade Editora José Bastos, s.d.

MILZA, Pierre, As Relações Internacionais de 1871 a 1914, Lisboa, Edições70, 2002.

ALFONSO XIII EN PORTUGAL (12 A 15 DE FEVREIRO DE 1909).A VISITA REAL A VILA VIÇOSA E O SEU IMPACTO

Page 122: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1082

SERRANO, Carlos Seco, Alfonso XIII y la Crise de la Restauracion, Barcelo-na, Ariel, 1969.

TEIXEIRA, Nuno Severiano, O Poder e a Guerra 1914-1918. ObjectivosNacionais e Estratégias Políticas na Entrada de Portugal na GrandeGuerra, Lisboa, Editorial Estampa, 1996.

TORTELLA, Gabriel, El Desarrollo de la España contemporánea. Historiaeconómica de los siglos XIX y XX, Madrid, Editorial Alianza, 2001.

TERESA NUNES

Page 123: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10831083

Badajoz, capital regional

del suroeste de la Unión Europea

MANUEL MARTÍN LOBO

Doctor Ingeniero de Montes y Periodista

Aunque suele ser cierto el dicho latino de “nihil novum sub sole”, locierto es que no sabemos que antes de nosotros hablara y escribiera alguiendel “polo de desarrollo de Badajoz-Elvas”. Nosotros lo hicimos en el periódi-co YA de Madrid el 2 de junio de 1970 con los titulares: “En torno al octavoPolo de Desarrollo. Un POLO DE DESARROLLO HISPANO-PORTUGUÉS,Es preciso organizar adecuadamente el espacio económico de la raya de Por-tugal” ...Y es que en el II Plan de Desarrollo Económico-Social,que por aquelentonces absorbía todo el interés político del momento sólo se hablaba desiete polos, ninguno de ellos en Extremadura, pues en aquellos tiempos en losmedios oficiales se decía que Extremadura ya tenía el Plan de Badajoz…

También por aquellas ya lejanas fechas -¿han pasado treinta y cincoaños?- se había publicado el famoso Informe FOESSA, de Caritas Española,que hacía entre sus voluminosas páginas un buen estudio de la región quellamaba Lusitania Interior, poniendo de manifiesto sus problemas y posibili-dades.

Escribíamos en la Introducción: “Badajoz-Elvas puede y debe ser esepolo, primero hispano-portugués. Ayamonte-Vila Real de Santo Antonio, consu puente internacional (ya fecunda realidad ), segundo polo. Túy-Valençado Miño, polo de promoción. Autopistas, ferrocarriles y carreteras -debida-mente estructurados como ejes de desarrollo- completarían la organizaciónde ese espacio, hoy estéril hinterland. Existen precedentes bien claros: lacanalización del Mosela, la planificación de la región de Basilea con tresfronteras, las autopistas de enlace de Renania-Palatinado (Wittlich, Treveris,Saarbrücken, Luxemburgo) etc.”.

Por aquel entonces ni se vislumbraban el AVE, ni las autopistas (sóloautovías), ni la entrada de España y Portugal en la Unión Europea, ni sus

Page 124: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1084 MANUEL MARTÍN LOBO

ayudas a las regiones transfronterizas, Programas Interreg, etc... Yo me aga-rraba al tercer protocolo adicional del Pacto Ibérico, vigente en la fecha (1970)y que decía expresamente: “Los Gobiernos español y portugués, animadospor el común deseo de intensificar las relaciones económicas de los dospaíses, y teniendo en cuenta la actual evolución hacia la organización degrandes espacios económicos, acuerdan estudiar los medios y las fórmulasinstitucionales para una más estrecha colaboración con vistas a un desarro-llo equilibrado, cordinado y armónico de las dos economías”. Para ello esta-ban previstas en los respectivos convenios toda una serie de actuaciones eco-nómicas, comerciales, de cooperación científica y técnica, culturales, de se-guridad social, etc.

La verdad es que la frontera hispano-portuguesa -la raya de Portugalpara los nacidos en ella- era y todavía sigue siendo, un espacio desaprovecha-do, como todos los terrenos fronterizos del mundo, a causa de los temoresmutuos de guerras e invasiones de unos países a otros. Nosotros mismos he-mos escrito que Badajoz es más la ciudad de los sitios que Zaragoza, puesademás de los que tuvo en la guerra de la independencia contra los franceses(e ingleses aliados) los mismos o parecidos que Zaragoza, Badajoz ha tenido“dieciséis sitios” en mil años, desde el año 930 hasta 1936 (guerra incivil), unsitio de media cada sesenta años, aunque en algún año hubo dos. Y por partede Portugal en 1110 (el conde independiente de Portugal) , en 1169 (Gerardosem Pavor y el rey portugués Alfonso Enrique) , en 1180 (don Alonso dePortugal), en 1334 (rey don Alonso), 1384 (condestable don Nuño AlvarezPereira), en 1389 (don Juan I de Portugal), en 1658 (Juan Méndez deVasconcelos), 1705 (ejército anglo-portugués del Archiduque de Austria), 1811(ejército hispano-anglo-portugués del inglés Beresford y batalla de La Albuera),Wellington (1812) , es decir, diez sitios por parte de Portugal. Esto es lo quehizo que Badajoz fuera “plaza fuerte”, con Capitanía General y todo, ahorareducida a un mero recuerdo en la plaza de las Descalzas o Capitanía.

Y es que todas las zonas fronterizas, por esos temores recíprocos, cons-tituían un hinterland en que por razones estratégicas se procuraba que nohubiera demasiadas comunicaciones ni industrias importantes, en previsiónde conflictos armados. Hoy esto ya no tiene naturalmente razón de ser, perotales territorios acusan las huellas de su esterilidad.

Nosotros pudimos comprobarlo personalmente en otras latitudes ennuestro periplo de más de medio siglo por Europa, conociendo y estudiandoexperiencias de desarrollo regional desde 1960 al menos, en que España nocontaba todavía con Plan de Desarrollo.

Page 125: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10851085BADAJOZ, CAPITAL REGIONAL DEL SUROESTE

DE LA UNIÓN EUROPEA

TRES ANTECEDENTES IMPORTANTES

Así por ejemplo, con motivo del Congreso Internacional de Planifica-ción Regional y Urbana de Basilea, en Suiza (1965) y en el V Congreso Inter-nacional de Economías Regionales de Frankfurt (1966), vimos al mismo tiemposoluciones que luego la Unión Europea ha multiplicado con sus ayudas espe-ciales, programas Interreg, etc

En primer lugar, la canalización del Mosela-inaugurada solemnementepor el entonces Jefe del Estado francés, general De Gaulle, y los de AlemaniaOccidental y Luxemburgo-abrió una importante vía de navegación interiorentre esos tres países del en ese tiempo Mercado Común.

En segundo lugar, la “Regio Basiliensis”, verdadera región encrucijadade Europa, todos cuyos caminos, desde tiempos de los romanos, pasan porBasilea, la”puerta de oro”de Suiza y de Europa, que ha sido estudiada am-pliamente en Suiza y en el Congreso citado como tal encrucijada. Es verdade-ramente impresionante contemplar -como yo hice con delectación- al padreRhin en el llamado”Dreiländerecke”, en alemán, o “Coin des trois pays” enfrancés, rincón o esquina de los tres países, auténtico vértice de Francia, Ale-mania y Suiza, en el que un airoso monolito da fe de ello, punto verdadera-mente excepcional para una sabrosa meditación regional y europea al mismotiempo.

Y finalmente la región fronteriza de Renania-Palatinado, y más concre-tamente las zonas o comarcas de Wittlich, Trier o Treveris y Saarbrücken,que son un ejemplo más y vivo de cómo una autopista de enlace y el nuevopuerto fluvial de Tréveris abren esta región hinterland de las guerras civileseuropeas, a una circulación, una industrialización, una vida nueva.

No hemos tenido ocasión de volver a esos lugares europeos, pero es desuponer que el avance logrado por todos sea espectacular.

VISIONARIO DE REALIDADES

Y nos complace especialmente repetir literalmente cuanto dijimos en-tonces: “Nosotros mismos nos estamos dando cuenta de estar resultando untanto visionario en 1970. Pero visionario del desarrollo regional en Españafuimos en 1960-61 (nuestro libro”Realidad y perspectiva de la planificaciónregional en España”). Y ahí está el desarrollo regional en los sucesivos Pla-nes de Desarrollo. Y la I Asamblea Sindical Nacional de Desarrollo Regio-nal. Y el IV Congreso Internacional de Economías Regionales celebrado en

Page 126: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1086

Madrid en 1967, etc. La simiente, la semilla, se entierra y se pudre en latierra para dar fruto para otros. No nos importaría ser semilla. simiente deese renacimiento hispano-portugués que, sin duda, verán nuestros hijos y loshijos de nuestros hijos”.

LA REPERCUSIÓN DE NUESTRO ARTÍCULO

Las ideas que expresamos en nuestro artículo tuvieron alguna repercu-sión en la prensa nacional, además de, naturalmente, en YA. Por ejemplo enel Informaciones, que existía entonces, del mismo 2 de junio por la tarde(pues era diario vespertino) se decía: “Una propuesta para la creación depolos de desarrollo hispano-portugueses ha sido formulada esta mañana,desde las páginas del diario YA, por Manuel Martín Lobo. Tras señalar quela frontera hispano-portuguesa (la raya de Portugal) es un espacio geográfi-co desaprovechado, propone la creación de polos internacionales para eldesarrollo conjunto de la zona. Estos polos, creados al amparo del renovadoPacto Ibérico, no contravienen -en opinión del Sr. Martín Lobo- la limita-ción de siete polos (ya designados por varios años) que impone el Plan deDesarrollo español, pues éstos -dice- serían diferentes. El primer polo his-pano-portugués indiscutible debe ser el de Badajoz-Elvas, ciudades sólo se-paradas por 17 km y con importantes realizaciones en su zona en materia deregadíos. Luego pueden venir -añade el señor Martín Lobo- los Ayamonte-Villareal de Santo Antonio, con su futuro puente internacional en la desem-bocadura del Guadiana, uniendo dos zonas turísticas marítimas. Y el Tuy-Valença do Minho, que podrá ser un polo de promoción”.

Naturalmente también tuvo su repercusión en el diario regional HOYde Badajoz, que en editorial publicado el 5 de junio decía entre otras cosas:”Másde una vez nos hemos referido a ese fenómeno que Extremadura ha venidopadeciendo y que certeramente señalaba en un artículo publicado el día 2 enYA don Manuel Martín Lobo, ese pacense que tanto ama a su tierra. Cierto:lalarga faja de tierra cercana a la frontera hispano-portuguesa ha venido pa-deciendo tradicional marginación…Los criterios militares de siglos en quela guerra…Pero en lo económico, como en lo estratégico, los conceptos fron-terizos están ya superados…La consecuencia original absolutamente lógicaque el señor Martín Lobo expone en su artículo es que el ancho y viejohinterland reclama atención preferente para impulsar su promoción mate-rial. Y ello en una actuación conjunta y complementada de españoles yportugueses…Es natural, por todo ello, que, como el autor del artículo co-

MANUEL MARTÍN LOBO

Page 127: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10871087

mentado dice, deba pensarse en un octavo polo de desarrollo español, quesería hispano-potugués y se encontraría ubicado entre Badajoz y la inmedia-ta área portuguesa…”

EL POLO DE DESARROLLO BADAJOZ-ELVAS ES POSIBLE YNECESARIO.

Todavía insistiríamos más en el tema el 15 de mayo de 1971 en el cita-do diario regional HOY, en su extraordinario dedicado al campo por San Isi-dro. Más arriba va el título que pusimos al artículo, y en él tratábamos dedemostrarlo. Echábamos mano de cuanto la Economía Regional y la Ordena-ción del Territorio enseñaba sobre el tema en Europa, y dábamos más detallesde los tres precedentes internacionales que aludimos en 1970. Destacábamospor ejemplo que “desde el punto de vista de teoría económica cualesquieraregiones fronterizas están llamadas a beneficiarse de un área de libre comer-cio o de una unión aduanera de una manera especial en los aspectos indus-triales. -Si aplicamos esta consideración a la regiones fronterizas hispano-portuguesas está claro que al tratarse de una zona fundamentalmente agra-ria habrá que tener en cuenta este carácter en cualquier planificación que sehaga. Este carácter típicamente agrario -sin perjuicio de otros recursos aconsiderar como los mineros por ejemplo- hace también que sea necesarioun impacto industrial fuerte que ayude a organizar todo ese territorio”.

Y sacábamos la conclusión de que ese polo desarrollo que pedíamospara Badajoz-Elvas era no sólo posible, sino además necesario.

LA ECONOMÍA REGIONAL DE LAS FRONTERAS

Echado ya ese vistazo a lo que planteamos en aquella fecha tempranade 1970-71, es hora de adentrarnos en el tema, primero, de lo que se sabe hoydía sobre la economía regional, el desarrollo regional de las fronteras, sobrelo que hay abundante bibliografía. Y en la Unión Europea también, a la vezque algunas realizaciones. Incluso hay una llamada Asociación de RegionesFronterizas de Europa (ARFE) que existe hace una treintena de años y cele-brará en octubre de 2006 su conferencia anual en Pamplona. Y finalizaremoscon la justificación de este trabajo:por qué afirmamos que Badajoz es y debeser la capital regional del Suroeste de la Unión Europea.

Fue uno de los “padres” de la construcción europea, Robert Schuman,quien dijo que las fronteras constituyen las cicatrices de la historia de Euro-

BADAJOZ, CAPITAL REGIONAL DEL SUROESTE

DE LA UNIÓN EUROPEA

Page 128: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1088

pa. Y es una gran verdad. Ya hemos visto cómo Badajoz tuvo nada menos quedieciséis sitios en mil años (930 a 1936) , diez de ellos efectuados por tropasportuguesas. De Badajoz diría el periodista madrileño Sinesio Delgado en sustípicas aleluyas, en cartel impreso en 1886: “Todo está fortificado - defendi-do y artillado - muros nuevos, casas viejas- ¡Badajoz es un soldado - armadohasta las cejas! - Centinela de avanzada - que no tiene que hacer nada - yduerme como un lirón-y aprovecha para almohada-la cureña de un cañón. -Aquí lo más principal - es la milicia, lo cual -significa, amigo mío- queestará en la capital - como la anguila en un río (lo dedica a “Señor don PabloGarcía, capitán de Infantería) - Acaso sea aprensión - pero al ver la anima-ción - todos los que encuentro a mano - se me figura que son - militares… depaisano - Porque de la madrugada - a la noche, no oigo nada - más que ruidode cornetas - toques de rancho y llamada - y dianas y retretas - y si paseo alacaso - veo aquí un soldado raso - en seguida un coronel-una guardia a cadapaso - y en cada esquina un cuartel”.

Y no digamos nada de las fronteras de los demás países de Europa, condos guerras mundiales a sus espaldas, aparte de las pequeñas de los diversospaíses (Francia, Alemania, Italia, Holanda, etc. ) entre sí y desde los tiemposromanos. De aquí el interés con que la Unión Europea y antes la CEE. estu-diase estos problemas. Es bastante significativo que tres de los “padres” de laEuropa moderna (Robert Schuman, Alcide de Gasperi y Konrad Adenauer)fueran originarios de territorios fronterizos.

Pues bien, hay que remontarse por lo menos a octubre de 1965 en queen la ciudad belga de Liège tuvo lugar un Coloquio Científico Belgo-alemánde economía regional, bajo el título “Economía Regional sin Frontera”, bajola dirección conjunta del profesor belga L. E. Davin, de la Universidad deLiège, y el alemán H. Priebe, de la Universidad de Frankfurt s/M., y en el quese plantearon los principales problemas sobre este importante tema. Despuésde estudiar la Política Regional en Francia y Bélgica en aquella época, sepasó revista también a los Programas Regionales de sus regiones fronterizas:Eifel-Hunsrück-Gebiet y Liège, así como en el Limbourg neerlandés, en elSud-Luxemburgo belga y el Norte de la Lorena, Hainaut francés y Flandesoccidental. Se profundizó también en los Aspectos teóricos de la Región fron-teriza, por los profeores N. Kloten y J. Paelinck. A este último tuvimos oca-sión de conocerle personalmente en un coloquio de la Asociación Españolade Ciencia Regional, que contribuímos a fundar con el profesor Ramón TríasFarga en Barcelona, allá por 1973…

MANUEL MARTÍN LOBO

Page 129: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10891089

Para el profesor Paelinck-en aquella alturas de 1965-los hechos del de-sarrollo multi-regional más allá de las fronteras son todavía mal conocidos.Aunque -dice- hay que ser muy prudentes, intenta un esquema general y ana-liza los diversos tipos de flujos interregionales, ayudándose de la teoría degrafos y sus aplicaciones, y en los trabajos de R. Stone y J. Boudeville (a esteúltimo lo visitamos en 1962 en la Universidad de Lyon) , para la Conferenciade Economías Regionales de Bellagio en 1961. Las conclusiones no eranmuy alentadoras. “Podemos continuar desarrollando modelos regionales deexploración o de simulación, pero, desde el momento en que queramos intro-ducir elementos de elección y de óptimo económico, nos queda mucho cami-no que recorrer, para testar nuestras diferentes hipótesis de trabajo”. Cosasde las teorías…

Estudios posteriores permiten llegar a estas constataciones, al menos:

1.-Las frecuentes guerras que han tenido lugar en espacios cercanos oen las mismas fronteras, han comprometido o ralentizado el desarrollo eco-nómico de esos territorios, por lo menos en los dos últimos siglos (algunomás en el caso de Badajoz) .

2.-La creación jurídica de las fronteras estuvo ligada directamente a lainstauración del proteccionismo, necesitado del control de las mercancías, yque no solían coincidir además con las llamadas fronteras naturales muchasveces.

3.-El fenómeno transfronterizo es muy complejo, con innumerablesmatices, sin que cualquier tipología al uso lo pueda abarcar. A lo sumo setrata de definirlos con los dos componentes de carácter estructural, como sonlos sistemas urbanos y los productivos.

4.-La frontera en la práctica viene a ser un poderoso factor de desequi-librio y de distanciamiento en las regiones que separa. Los efectos perturba-dores de estas barreras perduran en sus efectos inducidos y en la distanciaeconómica que suele establecer entre grupos situados en el mismo espacio.

5.-También hay que tener en cuenta las consecuencias sociológicas de-rivadas de las relaciones naturales entre las poblaciones de uno y otro lado, ensentido incluso negativo.

6.-La situación periférica de tales regiones las hace poco atractivas parala población y las actividades económicas, con falta típica de infraestructuras,especialmente de transporte.

BADAJOZ, CAPITAL REGIONAL DEL SUROESTE

DE LA UNIÓN EUROPEA

Page 130: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1090

7.-El trabajo fronterizo, permanente o de temporada, muy frecuente enzonas fronterizas, revela las aspiraciones de sus habitantes, interesados enromper las trabas de los estados nacionales. De aquí la necesidad de armoni-zar las legislaciones fiscales y sociales.

Los planteamientos institucionales de cooperación transfronteriza

Después de ese Coloquio belgo-alemán de 1965 a que nos hemos referi-do anteriormente, comienzan las Instituciones europeas a tomar carta en elasunto, que ya preocupó evidentemente desde el Tratado de Roma de 1957,pero que tuvo que esperar a que se fuesen resolviendo temas más de principioy cruciales.

Fue evidentemente el Consejo de Europa el que se preocupara primerodel tema de las regiones-frontera, desde los años 70. Especialmente la bús-queda de soluciones jurídicas para preparar formas de colaboración por enci-ma de las fronteras, y en sus dimensiones culturales y sociales. Son varias susaportaciones en los años 1972 y 1973, sobre todo dentro de la Conferenciaeuropea de ministros responsables de la ordenación del territorio (trabajos deV. von Maltus, 1972; P. Orianne, 1973; J. M. Quintin, 1973) .

Primero se fundó el Grupo Europeo de Cooperación (GEC) . (Regla-mento de 15 de febrero de 1974), surgiendo en seguida la idea de la Euro-Asociación, y después la EURO-REGIO.

También en esas fechas (setiembre de 1971) aparece en Anholt (Alema-nia), en la frontera germano-holandesa, la ya mencionada Asociación Euro-pea de Regiones Fronterizas (ARFE-AEBR-AGEG), con la idea de consti-tuir un lobby para dar a conocer los problemas de las regiones fronterizasante la Unión Europea, y también servir de Consultor a varias Divisiones dela Comunidad. La primera Comunidad autonómica española que se afilió aARFE fue Galicia (Fraga) en 1985, siguiéndole Cataluña en 1986 (Pujol).También pertenecen a ella Aragón, País Vasco, Andalucía y Extremadura,que es miembro desde 1992, y de su Comité Ejecutivo. Ya hemos referidoanteriormente que su próxima Conferencia anual será en Pamplona en 2006.

Las zonas fronterizas comprenden un 36% de la actual superficie de laUE, y en ella habita un 27% de la población.

Es lógico por tanto que la UE estableciera ya la iniciativa Interreg Ilos años 1989-1994; Interreg II junto a otras iniciativas en el período 1994-1999 y finalmente Interreg III para los años 2000-2006. A Interreg se le atri-buyeron 4. 875 millones de euros, del total de 19. 440 otorgado a cuatro

MANUEL MARTÍN LOBO

Page 131: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10911091

iniciativas (Interreg, EQUAL, Leader y Urban) A España le correspondieronun total de 900, de los cuales 700 para la cooperación transfronteriza. Laparte del león de Interreg se la lleva precisamente la frontera hispanopor-tuguesa, con 491 millones de euros. Las subvenciones de la UE deben sercofinanciadas por las regiones y municipios concernidos, con programas con-cretos y conjuntos, y la parte de la UE puede llegar hasta el 75% en las regio-nes Objetivo 1 y el 50% en las demás.

Por lo que respecta a la iniciativa Interreg III, actualmente vigente(2000-2006) , se concretó y desarrolló en la “Comunicación de la Comisión alos Estados miembros” de 28 de abril de 2000 (DOCE del 23 de mayo de2000). Se establecieron temas prioritarios para ser subvencionados, y se men-cionó expresamente a las pequeñas y medianas empresas, al turismo, el acer-camiento cultural, la protección del medio ambiente, las infraestructuras, etc.En definitiva la iniciativa Interreg constituye un elemento importante paraatenuar los efectos de las fronteras, y avanzar hacia la constitución de unespacio común europeo, con intervención especial de las autoridades máscercanas.

LA FRONTERA HISPANO-PORTUGUESA. EXTREMADURA-ALEN-TEJO. BADAJOZ CAPITAL-ELVAS

La aparición en 1970 del Informe FOESSA, vinculado a Caritas Espa-ñola, fue muy importante después del Plan CCB (Comunicación cristiana debienes) de dicha entidad de la Iglesia Española, para multitud de temas so-ciológicos del momento. También para el de la frontera o “raya de Portugal”,pues dentro del voluminoso trabajo, en su apartado 4. 2. el desarrollo regio-nal, la subdivisión 4. 2. 2. se titulaba “Un área de subdesarrollo a escalaeuropea: la Lusitania interior”. “Se trata de una de las zonas más abando-nadas, pobres y en decadencia de toda la Península. Una zona muy peculiar,comprendida por las provincias interiores que forman frontera con la rayaportuguesa”. “La frontera hispano-portuguesa es realmente una valla deseparación e incomunicación a todos los niveles: restringe el intercambio demercancías, personas y mensajes. Hace a cada país ibérico enfocar haciaEuropa todas sus antenas políticas, económicas o culturales, con manifiestoolvido y distanciamiento del país hermano”. Es -como escribiríamos noso-tros en YA el 21 de octubre de 1985- “Portugal y España: espalda con espal-da”.

Caracterizaban la Lusitania interior como un área de 138. 000 km2

-extensión algo mayor, decían, que la de Grecia o Checoeslovaquia, y el

BADAJOZ, CAPITAL REGIONAL DEL SUROESTE

DE LA UNIÓN EUROPEA

Page 132: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1092

doble que la de Irlanda, con 5, 3 millones de habitantes en 1967, que no esdespreciable. La zona más poblada era la septentrional, con Orense, Vila Realy Viseu, y la menos poblada Cáceres, Zamora, Beja, Evora y Portalegre, conuna de las densidades más bajas de Europa, de 30 habitantes por km2. Zonatípica y preferentemente agraria con más del 60% de población agrícola, ynecesitada de “un plan urgente hispano-portugués, que se encare con el desa-rrollo de esta zona”, decían ya en 1970. , aunque sólo querían llamar la aten-ción, pues “cumplida esta intención, ya no es tarea nuestra diseñar el modo decómo resolver el problema citado”. Con un mapa de la Lusitania interior yunos cuadros estadísticos de población, crecimiento vegetativo, habitantespor médico e índice de consumo de energía terminaban su trabajo, muy inte-resante para la época.

También en 1971, diversas reuniones entre españoles y portugueses, yotras internacionales, en las que tuvimos el honor de participar, dieron unimpulso a los estudios sobre la raya de Portugal. Así dentro del Comité deEstudios de las Regiones del Oeste Atlántico (CEROA, Aquitania, Galicia,Portugal) y del “Consejo Internacional de Economías Regionales”, funcionóel Comité para el desarrollo del Suroeste de la Península Ibérica y el ConsejoEconómico Sindical Interprovincial de Extremadura y Huelva, etc., conreuniones en Badajoz, Evora, Setúbal, Lisboa y Coimbra.

Posteriormente en el Algarve, Montegordo, los días 22, 23 y 24 de no-viembre de 1983, la Fundación “Humanismo y Democracia” y el Institutoportugués “Amaro da Costa” organizaron un “Coloquio sobre la FronteraHispano-Portuguesa”, en el que desarrollamos nuestra Ponencia sobre “LasRegiones-Frontera de España y Portugal”. , dirigido por Fernando Álvarez deMiranda y Eugenio Anacoreta Correia, presidentes de las instituciones men-cionadas, con asistencia también de Iñigo Cavero (qepd.) y Javier Rupérez.Aparte de diversas cuestiones políticas, propias de las dos instituciones de-mócrata-cristianas de España y Portugal se previeron diversos proyectos téc-nicos de cooperación transfronteriza, mirando a la financiación europea posi-ble entonces.

Aportamos al Coloquio numerosos datos y estadísticas de la época, dentrodel Convenio de 9 de junio de 1982, que estableció las líneas generales decooperación en materia de Administración Regional y Local entre Portugal yEspaña, y teniendo en cuenta también las Recomendaciones de la AsambleaParlamentaria del Consejo de Europa del 25-29 de enero de 1982, así comoestas Conclusiones:

MANUEL MARTÍN LOBO

Page 133: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10931093

1.-Aunque los resultados prácticos de la cooperación transfronterizaregional en Europa han sido hasta ahora (1983) más bien escasos, hay ejem-plos favorables como las regiones suizas de Basilea, Ginebra, y otras. Por esoconviene intentarlo en el caso luso-español.

2.-Las dificultades de la integración europea se ven de una manara pal-pable y ejemplarizante en las regiones-frontera, de aquí que su resolución seaimportante para el mismo proceso integrador.

3.-La cooperación transfronteriza internacional facilita la creación deeconomías de escala, la solidaridad cultural, social y en definitiva humana,pero no se puede desarrollar de forma automática, por lo que hay que poten-ciarla con acciones concretas, sin perjuicio de casos espontáneos notables(Badajoz-Elvas, Vila Real de Santo Antonio-Ayamonte) a los que tambiénhay que ayudar.

4.-Las dificultades políticas y administrativas son fuertes y no sólo, enocasiones, conscientes y deliberadas, voluntarias, sino que derivan de proble-mas no resueltos de infraestructuras, estructuras, instituciones, etc. diferen-tes.

5.-El desarrollo de las regiones fronterizas luso -españolas exige undesarrollo integrado, un desarrollo regional completo en suma, que ataquelas infraestructuras adecuadas, el aprovechamiento energético, el diseño einstrumentación de centros y ejes de desarrollo (estos son un itinerario, unainfraestructura y una circulación, no meras infraestructuras), estadísticas ho-mogéneas, la equivalencia de títulos universitarios y profesionales, la coordi-nación de planes económicos regionales, los intercambios culturales, etc. etc.todas las soluciones, aunque sean parciales, que sean conducentes, -a fuerzade cooperación-a convertir esas regiones transfronterizas en auténticas regio-nes europeas.

6.-El Instituto Amaro da Costa y la Fundación Humanismo y Democra-cia deberían propiciar, para concretar, estos estudios por lo menos:

· a) Estudio general de definición y establecimiento de centros de desa-rrollo en las regiones fronterizas hispano-portuguesas.

· b) Estudio concreto del Centro de Desarrollo de Badajoz-Elvas.

· c) Estudio concreto del Centro de Desarrollo de Vila Real de SantoAntonio-Ayamonte.

· d) Id. Id. de los restantes:Tuy-Valença do Minho, Puebla de Sanabria-Bragança, Fuentes de Oñoro-Vilar Formoso-Guarda, Valencia de Alcántara-

BADAJOZ, CAPITAL REGIONAL DEL SUROESTE

DE LA UNIÓN EUROPEA

Page 134: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1094

Marvão-Portalegre, Villanueva del Fresno-Mourão, Rosal de la Frontera-VilaVerde del Filcayo, etc.

Téngase en cuenta que esto se decía cuando los programas Interreg noexistían todavía, teniendo que espera a 1989.

Todavía en 1985 (18-19-20 de octubre) tendrían lugar en Olivenza (Bada-joz), con el puente Ajuda aún roto, los “Encuentros de Ajuda”, I JornadasIbéricas de Investigadores en Ciencias Humanas y Sociales, patrocinados porla Caja de Ahorros de Badajoz, que también edita su Revista “FRONTERA”.Sus Ponencias fueron: “Portugués y español: interinfluencias lingüisticas”,“La frontera como factor geográfico:situación actual de la investigación pe-ninsular”, “Fuentes para una historia peninsular” y “Fuentes de la presenciaportuguesa en la Olivenza española”.

LA COOPERACIÓN TRANSFRONTERIZA DE EXTREMADURASEGÚN LA JUNTA

De un Informe de la Junta de Extremadura, obtenido por Internet, saca-mos los siguientes datos:

1.-España y Portugal comparten 1.234 km de frontera, que es la máslarga de toda la Unión Europea “y, casi con toda certeza, la menos desarrolla-da”.

2.-La comparten ocho regiones, cuatro españolas (Galicia, Castilla-León,Extremadura y Andalucía) y otras cuatro portuguesa (Norte, Centro, Alentejoy Algarve) , territorios extensos, poco poblados, poco desarrollados, escasasinfraestructuras, pero con un gran potencial. Todas regiones de Objetivo 1.

3.-La frontera entre Extremadura y Portugal tiene una extensión de 235km. y corresponde a las regiones portuguesas de Centro y Alentejo, así comolas provincias de Cáceres y Badajoz, y los distritos de Portalegre, Evora yBeja.

4. -Es curioso que se cite expresamente a las ciudades de Mérida, Évora,Cáceres, Guadalupe, Portalegre, Beja, y hasta Coimbra, y no haya la másmínima mención a Badajoz ni a Elvas, más fronterizas que ninguna. ¿Seráporque el Gabinete de Iniciativas Fronterizas está en Mérida y no en Bada-joz…?

5.-“La situación geográfica de Extremadura entre las dos capitales ibé-ricas, Lisboa y Madrid, en el centro del triángulo de desarrollo Lisboa-Ma-

MANUEL MARTÍN LOBO

Page 135: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10951095

drid-Sevilla, la convierten en una privilegiada bisagra entre Portugal y elresto de España”. !Cuánto habrían agradecido los pacenses o badajocensesque se hubiera añadido que el centro de ese triángulo de desarrollo está prác-ticamente ocupado por Badajoz capital, la mayor ciudad de Extremadura ycon un área comercial envidiable, ampliable al Alentejo vecino, y con la her-mosa ciudad de Elvas a sólo 17 km que ya son menos sin frontera y conmenos tiempo para acercarse con mejores carreteras…? El sociólogo Baigorri-del que luego hablaremos-lo llama conurbación, Badajoz, mesópolisfronteriza…Y el economista, profesor de la Universidad de Extremadura comoel anterior, Luis Fernando de la Macorra también lo llama conurbación. Perono adelantemos acontecimientos.

6. -Como precedentes inmediatos recuerdan el Estatuto de Autonomía(“impulsar el estrechamiento de los vínculos humanos, culturales y económi-cos con la nación vecina de Portugal”) y el “Programa Operativo de Desarro-llo de las Regiones Fronterizas de España y Portugal 1989-1993” como regio-nes de Objetivo 1, que se adaptó a la iniciativa Interreg, una vez aprobadaésta por la Comisión Europea, y con período de ejecución 1990-1993.

7.-También han contribución a la “oficialización” de las relaciones en-tre Extremadura, el Alentejo y la Región Centro mediante la firma de sendosProtocolos de Cooperación el 17 de enero de 1992, en el simbólico lugar dePuente Ajuda, y el 27 de mayo de 1994, en el no menos simbólico de Alcántara.

Hay otros muchos más detalles, pero hay otro lugar con mayor informa-ción. al que luego nos referiremos.

ECONOMÍA DE LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS. LA RAYA IBÉ-RICA CENTRO-SUR

El estudio más completo y actualizado.

La prestigiosa Revista Papeles de Economía Española de FUNCAS(Fundación de las Cajas de Ahorros) tiene una veintena de publicaciones dela serie “Economía de las Comunidades Autónomas” y acaba de publicar sunúmero 21, dedicado precisamente a “La raya Ibérica Centro-Sur”, presenta-do el pasado 26 de octubre en el Conventual de San Benito de Alcántara, conpresencia del presidente de la Junta de Extremadura y otras autoridades. ElEstudio ha sido promovido y financiado por la Caja de Ahorros de Extremadura,cuyo presidente, Jesús Medina, da una muestra más de su interés por todo lo

BADAJOZ, CAPITAL REGIONAL DEL SUROESTE

DE LA UNIÓN EUROPEA

Page 136: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1096

extremeño. Ahí están los maravillosos libros editados sobre Yuste, Cáceres,etc.

En el Estudio han participado más de 30 expertos y se ha empleado másde un año. En el acto, el director general de FUNCAS, Victorio Valle, dijoque “Es un espacio de futuro que está abierto a una esperanza plausible”. YRodríguez Ibarra:”No se trata de borrar la frontera, sino de convertir lo quefue un obstáculo en una palanca de desarrollo”.

Como se trata de un estudio tan reciente, que se puede leer y consultarcon facilidad, no nos referiremos al mismo “in extenso” como merecería,sino que sólo destacaremos algunos aspectos que nos parecen más importan-tes. Su Introducción Editorial se titula “La construcción de un espacio econó-mico con futuro”, que revela su intención. Su contenido, de unas 400 páginasen gran formato, se desgrana en cinco grandes apartados, que reunen más deuna veintena de trabajos. Los cinco apartados son:I. Panorámica general. II.Factores productivos. III. Sectores económicos. IV. La raya Ibérica en la UniónEuropea. y V. Anexo estadístico. Bajo la supervisión del director generalVictorio Valle, la coordinación conjunta ha estado a cargo de los profesoresJosé Villaverde (FUNCAS) y Luis Fernando de la Macorra (UEX) . La pano-rámica general (Cap. I) es estudiada en sendos artículos de los profesoresLorenzo López Trigal y Luis Fernando de la Macorra. , y entre los economis-tas, geógrafos y sociólogos más conocidos de la Universidad de Extremadura(UEX) figuran aparte de la Macorra, Gonzalo Barrientos, Martín Ramajo,Artemio Baigorri, Francisco Pedraja Chaparro, etc.

Entre los comentarios o conclusiones finales están:

1.-La Raya Ibérica, y en particular la Raya Ibérica Centro-Sur, que esla que se estudia, es un concepto de naturaleza geográfica con una importan-te carga dialéctica, pero que desde el punto de vista económico tiene, en suopinión, menos contenido real, más difuso y borroso, aunque el tiempo lo haido fijando.

2.-Su característica definitoria es la situación de atraso relativo de to-dos sus territorios que comprende a un lado y otro de la frontera.

3.-Pese a ello, la Raya ha tenido un importante dinamismo en estosúltimos años, especialmente del lado extremeño.

4.-Ha habido un cambio estructural evidente, que ha equilibrado el pre-dominio agrario de la zona con tímidos avances en lo industrial y en el sectorterciario.

MANUEL MARTÍN LOBO

Page 137: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10971097

5.-Las relaciones socioeconómicas entre Extremadura y el Alentejo, pesea haber avanzado bastante, necesitan aún mayores esfuerzos de todos. Soloasí se podrá llegar a constituir un verdadero espacio sin fronteras en dichasregiones.

6.-El futuro desarrollo económico de la Raya Ibérica, y de la Centro-Sur, requiere, entre otras muchas cosas, de la mejora de las infraestructurasde transporte y comunicación, (nuevo eje Madrid-Lisboa) , la inversión edu-cativa y la cooperación transfronteriza.

Como hemos indicado antes, no vamos a referirnos con más extensióna este importante trabajo, pero sí al menos a algunas cosas que vienen más acuento con este nuestro. Por ejemplo que el profesor Luis Fernando de laMacorra se refiere al “eje ibérico por excelencia , que es el eje Madrid-Lisboa,que deberá gravitar sobre un nuevo centro neurálgico que organice el áreaextremeño-alentejana, al SW ibérico, la conexión entre la fachada atlántica yel Arco Mediterráneo y el Sur y el Norte peninsular (por la IP2 portuguesa yla Ruta de la Plata) , y que está llamado a ser la conurbación ibérica conjun-ta entre Badajoz y Elvas. En torno a ellas una red de ciudades bien organiza-das y articuladas deberá servir a la interconexión ibérica entre Extremaduray el Alentejo…Se servirán, aunque no sean fronterizos, tanto de los puertosportugueses de Sines, Setúbal y Lisboa, como desde el de Huelva al Sur,programando una nueva dimensión intercontinental de desarrollo de los dospaíses ibéricos, cada vez más integrados e interconectados”.

Por su parte, el profesor Artemio Baigorri comenta: “Tomando las tresregiones como un conjunto, y en un sentido fronterizo estricto, podríamosdecir que sólo existen dos ciudades articuladoras de la frontera: Badajoz yElvas. El resto de las ciudades, tanto del corredor interior portugués (Beja,Evora, Portalegre, Castelo Branco, Guarda) como en el caso extremeño dela Ruta de la Plata (Jerez, Zafra, Almendralejo, Mérida, Cáceres, Plasencia), quedan instrumentalmente fuera de la frontera, lo que no significa que nojueguen un cierto papel en los procesos de interacción transfronteriza (espe-cialmente evidente en el caso de Portalegre)”. ¿Por qué habrá puesto enton-ces la Junta de Extremadura el Gabinete de Iniciativas Fronterizas en Mériday no en Badajoz, repetimos nosotros?. Y en sus Conclusiones, después deinsistir en que sólo Badajoz y Elvas constituyen en sí mismas nodos trans-fronterizos, llama la atención de que las instancias oficiales sólo estén pre-ocupadas por las grandes vías de circulación rápidas entre Madrid y Lisboa(autopistas y AVE) y no de vías , también rápidas, pero de libre acceso yferrocarriles de alta velocidad , es decir, infraestructuras de nivel medio.

BADAJOZ, CAPITAL REGIONAL DEL SUROESTE

DE LA UNIÓN EUROPEA

Page 138: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1098

“Como tampoco se observa en la agenda de ciudades como Badajoz la asun-ción de su papel mesopolitano como nodo central de la Raya”. Cierta repri-menda también para el Ayuntamiento de Badajoz, en lo que también abundaen sus artículos de prensa Moisés Cayetano Rosado, Doctor en Geografía eHistoria, del que luego hablaremos.

También en el resumen que se hace en la Introducción Editorial, alreferirse al trabajo de los profesores Sáiz Álvarez y Sánchez de Gómez se dacomo una de las conclusiones, la siguiente: “Dada la mejor relación calidad-precio en la ciudad de Badajoz, sobre todo en sus productos comerciales y enla calidad de los servicios ofrecidos, ésta (Badajoz) amplía su área de influen-cia hacia el Alentejo” (p. XXIV). Tiempo habrá para detenernos en estostemas.

Finalmente hemos de decir que para conocer al detalle de los FondosEstructurales, iniciativas Interreg I, II y III, etc., tenemos el trabajo de Maríadel Mar Salinas, y para adentrarse en los diez años de Cooperación Trans-fronteriza está el trabajo conjunto de Montaña Hernández, de la Junta deExtremadura, y Paulo Alexandre, de la Universidad de Evora.

MESÓPOLIS TRANSFRONTERIZAS: LA MESÓPOLIS DE BADA-JOZ EN EL CONTEXTO IBÉRICO Y EUROPEO

El caso especial de Badajoz capital -nodo, conurbación, mesópolis...-ha suscitado naturalmente el interés con anterioridad al Estudio de FUNCAS.Por algunos de los autores citados , Baigorri, de la Macorra, Moisés Cayetano,el Observatorio para el Cambio (Badajoz, cordinador el economista GarcíaSalas)…

El profesor Luis Fernando de la Macorra viene publicando una serie deartículos en la prensa regional muy interesantes, varios sobre el AVE, porejemplo “Repercusiones socioeconómicas del corredor del AVE” en El Perió-dico EXTREMADURA del 9 de octubre de 2003. Y “Badajoz, 2010-2030” enel mismo diario el 22 de junio de 2003. Subrayando que el tren más importan-te que tenemos que conseguir es el del desarrollo económico…“Badajoz hasido siempre y es la puerta de entrada y salida a Portugal desde la mayor partede España” “El desafío consiste en construir la primera y verdadera ciudadibérica conjunta, coherente, en particular con Elvas, a partir de un parquetecnológico, científico e industrial que sea capaz de atraer capitales ibéricos yforáneos para establecer sinergias creativas y productivas en España y Portu-gal, en esa área tan privilegiada que es Badajoz-Elvas”. Más recientemente,

MANUEL MARTÍN LOBO

Page 139: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

10991099

el 9 de diciembre de este año 2005 en el mismo periódico el profesor de laMacorra con el Título “Plataforma y eje Elvas-Badajoz” abogaba por que laplataforma logística, ya aprobada por España, se hiciera conjuntamente conPortugal en Caia-Caya. “Por último, por si todo fuera poco, la organización yel desarrollo común y conjunto de una conurbación urbana entre Elvas yBadajoz, …no sólo nos advierten del interés y del desafío de una plataformalogística única, sino del aprovechamiento de todo el área de frontera entreElvas y Badajoz, para el planteamiento y el desarrollo de una parada interna-cional y común del AVE, de un parque científico, tecnológico e industrialibérico, dedicado a la sociedad de la información, a las energías alternativas,a las industrias culturales…”. Más recientemente incluso (23 de diciembre2005) escribía en el mismo periódico “Bom dia, Lisboa; bom dia, Portugal”lanzando esta salutación porque hacia 2013, terminado el AVE Madrid-Lis-boa, en su tramo Badajoz-Elvas-Lisboa habrá una profunda transformaciónen nuestro mapa de vecindades, con efectos sobre las inversiones, produccio-nes, demandas y empleos y de la renta extremeña, y facilitará también lamejor comprensión de Portugal, su lengua y su cultura, por los extremeños.Que no sólo disminuyan las distancias kilométricas, geográficas y de tiempo,sino también las distancias mentales.

También el Doctor en Geografía e Historia Moisés Cayetano Rosado hatrabajado mucho en estos temas, incluso desde el Ayuntamiento de Badajoz,como concejal, pero también en numerosas iniciativas y artículos. Entre ellosel más reciente “Cayetano dice que la ciudad (Badajoz) está perdiendo opor-tunidades de liderar el oeste peninsular por el desinterés del PP” (HOY 17-2-04) y Cayetano pide a Celdrán que lidere el desarrollo transfronterizo de lazona” (HOY 4-6-05) , que aunque despojados de la crítica política del jefe dela oposición, que es obvia, tiene su punto de razón o de ilusión. También enHOY el 5 de mayo de este año 2005 escribía sobre el “Patrimonio monumen-tal de la frontera”, muy oportuno porque a veces sólo hablamos de los aspec-tos económicos y están también otros como los culturales. En su artículo Moi-sés Cayetano nos pone ante los ojos una realidad brillante, pero afirmandoque “nuestro patrimonio arquitectónico de frontera corre peligro de perdersesin remedio”. Tanto los castillos anteriores al siglo XV como las fortificacionesy amurallamientos abaluartados de los siglos XVII al XIX. El mismo lo dicecomo solución “tomar conciencia de este valor patrimonial exclusivo en elmundo”, esbozando soluciones concretas.

Por su parte el Ayuntamiento de Badajoz reúne en el proyecto europeoLICA a sus socios y un grupo de expertos, coordinados por el economista

BADAJOZ, CAPITAL REGIONAL DEL SUROESTE

DE LA UNIÓN EUROPEA

Page 140: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1100

Antonio García Salas, director de la Escuela de Negocios ITAE, así como aempresarios de cada rama, en lo que llaman el Observatorio del Cambio.Temas estudiados han sido el propio Programa LICA, el crecimiento de Badajozal desaparecer la frontera, las zonas de influencia y los mercados potencialesde Badajoz en Portugal, el comercio transfronterizo, el turismo, la próximaplataforma logística de Badajoz-Caia, que será pronto realidad, un centroagroalimentario industrial hispano-portugués en Badajoz, etc.

Es decir, por encima de estudios teóricos, al intervenir en estas reunio-nes los empresarios se busca sobre todo soluciones a poner en práctica, lo quematiza en cierta medida las críticas “constructivas” del profesor Baigorri ydel doctor Cayetano.

Pero es indudable que desde el punto de vista de los estudios universita-rios y teóricos quien se lleva la palma es el profesor de Sociología de la UEXArtemio Baigorri Aoiz que, primero en una Comunicación a la XXIII Re-unión de Estudios Regionales, de la Asociación Española de Ciencia Regio-nal, en Valencia en 1997, planteó en colaboración con Georgina Cortés laComunicación “Un nuevo desafío en el análisis regional:las ciudades y regio-nes fronterizas”, y dentro de ella la “ Mesópolis fronteriza de Badajoz-Elvas”.Eran los primeros anticipos de su tesis doctoral de 1999 titulada precisamen-te “Mesópolis transfronterizas”, y publicada después por la Editora Regionalen 2001 bajo el título “Hacia la Urbe global. -Badajoz, mesópolis transfron-teriza”.

De la Comunicación retenemos su intento de que las ciudades y regio-nes de la frontera hispano-portuguesa pasaran de “cul de sac” a nudos deinteracción, les llama, recordando los casos de la Regio Basiliensis por noso-tros aludido en 1970-71 (cita que hace y le agradezco) y la Euroregio, asícomo en la Bibliografía nuestro polo de desarrollo Badajoz-Elvas.

En cuanto a su tesis doctoral, desarrolla primero el marco teórico de suinvestigación: análisis transfronterizo de la ciudad y el territorio;regadío yurbanización y la respectiva sociología;ciudad y territorio en los albores deltercer milenio;y el concepto de “mesópolis transfronterizas”. En la segundaparte analiza la formación de un área mesopolitana de carácter transfronterizoen la ciudad de Badajoz, ”olvidada plaza fuerte en la frontera”, considerán-dola como una ciudad de servicios con funciones metropolitanas, entre ellaslas de centro comercial provincial, regional y transfronterizo, con uncuaternario incipiente. así como la extensión de esa función metropolitana enel territorio portugués. Al permeabilizarse las fronteras comunitarias, estudia

MANUEL MARTÍN LOBO

Page 141: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11011101

la extensión de la función metropolitana de Badajoz en el territorio portu-gués. En el parágrafo 2. 3. 1. La metrópolis imposible analiza diversas pro-puestas, tanto analíticas como de planificación, y dice: Hemos localizado treshitos que nos han parecido de importancia básica: a) la consideración deBadajoz como metrópolis en un estudio del Ministerio de la Vivienda de1960 (Pedro Bidagor) . b) la propuesta de creación de una ciudad nueva, enla línea de las new town inglesas, en la cabecera de las Vegas del Guadiana,realizada en el Informe FOESSA de 1970. c) las diversas propuestas entorno a la creación de un polo de desarrollo transfronterizo Badajoz-Elvasplanteadas también a partir de 1970 por Manuel Martín Lobo, e incorpora-das en parte por los Consejos Económicos Sindicales de la época”. Perdónpor la autocita. Sería entonces Badajoz la metrópolis nº26. Del Polo de Desa-rrollo de Badajoz-Elvas hace una amplia consideración, destacando que des-graciadamente no llegara a materializarse oficialmente. En todo caso la ten-dencia es evidente.

En la tercera parte de la tesis entra ya a definir la mesópolis de Badajozen el contexto ibérico y europeo, planteándose “¿Hacia una red urbana extre-meño-alentejana?, así como el papel de Badajoz en sus nuevas posicionesgeoestratégicas.

Finalmente, en la cuarta parte hace su síntesis, conclusiones y nuevoscaminos, abiertos a las nuevas tecnologías informáticas y de todas clases.

En definitiva, un importante y bien documentado trabajo, que el autordice que prosigue. En buena hora…Adelante, Artemio Baigorri.

BADAJOZ, CABECERA DE UN ÁREA COMERCIAL CON INFLUEN-CIA EN PORTUGAL

Desde luego todos los pronunciamientos que hemos aducido de profe-sores, estudios, reuniones, coloquios, etc. etc. conducen a una evidencia:queBadajoz-Elvas, polo, centro de desarrollo, conurbación urbana, mesópolistransfronteriza…es un hecho real más visible desde la práctica desapariciónde la frontera. Son una constatación tras otra. Pero¿podría definirseterritorialmente con algunas cifras o índices concretos?Esto no lo hemos en-contrado ni en la meritísima tesis doctoral de Artemio Baigorri, ni tampocoen el formidable estudio de FUNCAS, aunque estudian el comercio en deter-minados aspectos, pero no en el sentido territorial de las áreas comerciales,que es el que hemos realizado nosotros desde 1979 al menos. Por ello nos tocaahora hacer una modesta y pequeña aportación. Porque, como veremos, estos

BADAJOZ, CAPITAL REGIONAL DEL SUROESTE

DE LA UNIÓN EUROPEA

Page 142: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1102

aspectos de las áreas comerciales no sólo estudian el comercio en sentidoestricto, sino que sus índices revelan otros muchos aspectos.

La verdad es que el tema del espacio geográfico de Extremadura siem-pre nos ha atraído, por su evidente interpenetración con el desarrollo regio-nal, que hemos estudiado desde hace más de cuarenta años en numerosaspublicaciones y con asistencia a diversos Congresos y Reuniones de Ciencia yEconomía Regional españoles y extranjeros, constituyendo lo que hemos lla-mado en nuestro libro reciente “España:del desarrollo regional a las autono-mías” (Madrid, 2003), el periplo regional de más de medio siglo del autor.

El primer trabajo lo titulamos “Prospección del espacio geográfico deExtremadura. Determinación de los polos y ejes de desarrollo económicos” yfue una Comunicación al II Congreso de Estudios Extremeños (Badajoz, 1968), que hemos extraviado y sin que se publicaran las Comunicaciones, y dentrode la Ponencia del profesor Velarde. Posteriormente, para el VI Congreso(1979) elaboramos la Comunicación “Datos para la posible determinación dela capital de Extremadura”, cuya intención era evidente en aquellas fechas, yque nos fue publicado en la Revista de Economía Política, nº 82, de mayo-junio de 1979, del Centro de Estudios Constitucionales. Ya utilizamos enton-ces las áreas comerciales definidas. Y más , y después en noviembre de 1981(publicado en 1983) , dentro de los “Estudios Jurídicos y Económicos deExtremadura”, publicación conjunta del Banco de Bilbao, Cajas de Ahorrosde Badajoz y Cáceres (entonces) , Junta de Extremadura y SODIEX, presen-tamos el trabajo (en las Jornadas que hubo en Badajoz) que titulamos “Aproxi-mación a la jerarquía del sistema de ciudades de Extremadura. Comparaciónentre métodos pragmáticos y otros con aplicación de técnicas multivariantes”.Esos “métodos pragmáticos” eran precisamente sobre la base de las áreascomerciales.

Y es que en 1963 el Consejo Superior de Cámaras de Comercio, Indus-tria y Navegación realizó y publicó en gran formato un trabajo de extraordi-naria importancia, no sólo para el comercio en sí, sino para el planteamientode la localización geográfica del desarrollo económico español. En aquellasfechas, éramos Vocal de la llamada Ponencia de Localización Geográfica dela Actividad Económica del I Plan de Desarrollo Económico y Social (poste-riormente llamada ya sin ambages Ponencia de Desarrollo Regional, en loque alguna parte tuvimos), y dicho trabajo, que llamaron “ATLAS COMER-CIAL DE ESPAÑA”, nos fue de mucha utilidad a los componentes de la Po-nencia citada.

MANUEL MARTÍN LOBO

Page 143: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11031103

Dicho Atlas fue proseguido desde 1965 por los Anuarios del MercadoEspañol”del Banco Español de Crédito. A partir de 1997 fue seguido conformato bastante análogo por La Caixa, primero con el que llamó AnuarioComercial de España 2000, y después con el que ya denominó Anuario Eco-nómico de España (hay otro Social), del que el último que conocemos es el de2005.

En todos ellos son fundamentales unas definiciones, que son las si-guientes: Area comercial. -Espacio geográfico formado por el conjunto demunicipios de mayor equipamiento comercial de la zona, que constituye sunúcleo central o cabecera. El área comercial toma el nombre de su municipiocabecera.

Cabecera de área comercial.-Municipio sobre el que gravita comer-cialmente, o se siente atraída, la población del resto de municipios integradosen la misma área comercial.

Análogamente se definen la Subárea comercial, Resto de área comer-cial, Gravitación directa a la cabecera de área, Cabecera de subárea comer-cial, y Gravitación compartida, que se entienden por sus mismas expresio-nes.

Los primeros estudios de los Anuarios del Mercado Español (AME) deBanesto consideraban en Extremadura la existencia de seis áreas comercialesque, ordenadas por su cuota de mercado eran las siguientes (AME 1977):Badajoz, Cáceres, Don Benito-Villanueva de la Serena, Plasencia, Zafra yMérida. Sin embargo los AEE (Anuario Económico de España) de La Caixaengloban Zafra y Mérida-que pasan a ser subáreas-en el área comercial deBadajoz, lo cual es comprensible debido a los nuevos medios de transportemás rápidos (menos tiempo) y al más completo grado de especialización eintensidad comercial de Badajoz. La unión de Don Benito y Villanueva de laSerena es igualmente lógica, ya por los AME de Banesto, pues aunque setrata de dos municipios diferentes, la distancia entre ambos es de sólo seiskm. , por lo que están prácticamente unidas por edificios, sin solución decontinuidad.

Por otra parte-y esto es lo más importante-la llamada cuota de mercadoes un índice mucho más expresivo que de lo meramente comercial, pues seobtiene teniendo en cuenta los siguientes componentes:población, Bancos,Cajas de Ahorros, teléfonos, licencias comerciales (éstas sí las mencionóBaigorri) , impuestos sobre gastos de espectáculos y efectos comercialestimbrados u otros análogos. Insistimos, tienen un significado que va más allá

BADAJOZ, CAPITAL REGIONAL DEL SUROESTE

DE LA UNIÓN EUROPEA

Page 144: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1104

de lo exclusivamente comercial. Incluso los AME de Banesto desde 1965dieron un paso más, calculando los llamados Cuota de Riqueza Activa D1 yNiveles de Desarrollo D2, que no contemplan en cambio los AEE de La Caixa.

Teniendo en cuenta todas estas precisiones (datos de 1977, pero publi-cados por nosotros en la Comunicación al Congreso de Estudios Extremeñosde 1979, y Revista de Economía Política) resulta lo siguiente:

1.-El área comercial que reúne mayor número de habitantes es Badajoz,con 448. 355 habitantes, seguido de Cáceres (249.740) y Don Benito-Villanueva de la Serena (159.531).

2.-El área comercial con mayor cuota de mercado es también Badajoz(que también tiene la mayor cuota de mercado per capita y mayor cuota demercado por 100 km2). Es decir, el área “comercial” extremeña que más des-tacaba ya en 1977 era evidentemente BADAJOZ.

LOS DATOS DE 2005

Si pasamos a los datos del AEE 2005 de La Caixa , últimos conocidos,confirman lo siguiente:

1º.-Badajoz es la primera cabecera de área, con 139.135 habitantes yuna población total del área de 559.379 habitantes a los que sirve.

2º.-Cáceres es la segunda con 88.245 y 248.766.

3º.-Sigue Don Benito-Villanueva de la Serena con 57.274 y 183.079.

4º.-Finalmente Plasencia con 38.815 y 126.655.

Los Mercados potenciales para La Caixa (antes cuota de mercado en losAME de Banesto) son éstos: Badajoz=651, Cáceres=414, Don Benito-Villanueva de la Serena=178, y Plasencia=164.

También fija los Centros Comerciales (hipermercados y semejantes) queson 6 en el área comercial de Badajoz, 2 en la de Cáceres, 2 en Don Benito-Villanueva de la Serena y 1 en Plasencia.

Creemos que todo lo anterior -aparte de confirmar el auge estrictamen-te comercial de Badajoz capital, lo que es además bien visible con la afluenciatradicional de portugueses, de forma que hay días y horas en que se oye ha-blar más incluso en portugués que en español- presenta algunas perspectivasque añadir, creemos modestamente, a los importantes trabajos a que anterior-mente nos hemos referido.

MANUEL MARTÍN LOBO

Page 145: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11051105

Y que aseveran el papel y la función de centro, nodo, conurbación,mesópolis fronteriza,... de Badajoz capital. ¿Es entonces descabellado quecalifiquemos, por todo lo expuesto, a Badajoz, capital regional del Suroestede la Unión Europea? Nosotros, como nacidos en esa hermosa y destruídaciudad por más de 16 sitios y guerras en mil años (año 930 a 1936), un sitiode media cada sesenta años como ya queda dicho, terminamos exclamandocomo un poeta aftasí del siglo XI, Abu Amr Ibn al-Fallas, nuestro “paisano”:

“Badajoz, no te olvidaré nunca, cualquiera que sea la ausencia queme tenga alejado de ti.

¡Qué hermosos son los grandes árboles que te rodean!

El valle de tu bello río abre su camino como si hendiera una túnicarecamada”

BADAJOZ, CAPITAL REGIONAL DEL SUROESTE

DE LA UNIÓN EUROPEA

Page 146: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1106 MANUEL MARTÍN LOBO

BLANCA

Page 147: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11071107

Alentejo nos alvores do século XXI:de um mundo rural a um mundo

urbano, mais universal.

ANTÓNIO MURTEIRA

Engenheiro Técnico AgrárioEditor da Revista Alentejo

1. UMA HISTÓRIA DE MESTIÇAGEM - “TUDO SE TRANSFORMA”

O Alentejo encerra um passado e um presente com traços muito pecu-liares.

Com excepção feita ao isolamento imposto pela ditadura fascista, dita-dura dos grandes grupos económicos desse período, e dos grandes proprietáriosde terras, (1926-1974), o Alentejo não foi nem é uma ilha isolada.

A região e as populações que a têm habitado, estão em comunicaçãocom outros territórios e outros povos desde há milénios. O Homo sapiens teráchegado ao território há cerca de 40 000 anos proveniente da Ásia Central,aonde chegou a partir da África Oriental. Na Gruta do Escoural, concelho deMontemor-o-Novo, os nossos antepassados do Paleolítico Superior deixaram-nos uma mensagem da sua presença no território que presentemente designa-mos por Alentejo.

Aqui encontramos uma população com um temperamento e uma cultu-ra marcados pelas grandes migrações humanas e animais, pela geografia, ascondições climáticas, os modos de produção, a história.

Encontramos uma história de mestiçagem: as tribos ibéricas, os roma-nos, os visigodos, os muçulmanos, os Descobrimentos e o longo período colo-nial. E, no presente, uma história de mestiçagem dos alentejanos com gentesde outras paragens para as quais emigram, de mestiçagem com gentes deoutros povos que estão a chegar ao Alentejo: da Europa, de África, do Brasil,da China.

Page 148: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1108

População que no presente se vê confrontada, como no passado romanoe muçulmano e durante o período colonial, com a chegada de indivíduos efamílias de outras regiões e de outros países, portadores de novosconhecimentos e de novas culturas.

Os modos de produzir e de comercializar estão a sofrer alterações radicaisem todo o mundo, novos conhecimentos e tecnologias aplicam-se à organizaçãoda produção e da distribuição, as dimensões dos mercados tomam outras es-calas e assumem a escala nacional, regional (União Europeia/Mercado Úni-co) e planetária (a globalização).

Sob este impacto, também no Alentejo, os modos de produção e as for-mas de comercialização sofrerão, a curto prazo, transformações significati-vas, algumas das quais começam já a emergir, particularmente nas cidades daregião com melhores índices de progresso, ou na organização adoptada para afileira da vinha e do vinho, em ruptura com o modo de produção latifundista,de capitalismo agrário e da actual grande propriedade subsídio-dependenteda Política Agrícola Comum (PAC).

O próprio clima dá sinais de mudança, com impactos que se prevêemacentuados no Sudoeste da Península Ibérica. O aquecimento geral poderáprovocar períodos quentes mais acentuados, mais longos e sem chuva, e pe-ríodos de chuva ainda mais curtos e concentrados nos meses de Inverno. Aconfirmar-se este cenário ele terá impactos no conjunto dos ecossistemas bá-sicos da região, (solos, água, floresta, sistemas culturais e de irrigação),impondo a inovação na maneira como fazemos as coisas e utilizamos os re-cursos; terá impactos, também, na tipologia das habitações e dos centros ur-banos, na maneira de nos vestirmos e na dieta alimentar.

A nível mais geral e universal, as alterações em curso no Mundo,incluindo o crescimento demográfico nos Países em Vias de Desenvolvimentoe nos grandes países emergentes, como a China, a Índia, o Brasil ou a Áfricado Sul, imporão novas formas de organização política e social, capazes deultrapassar os impasses das actuais democracias capitalistas, novas formascapazes de responder aos anseios de liberdade e às necessidades vitais doshumanos, em todos os continentes e países.

Como alguém observou um dia, o mundo não pára, tudo se transforma:a Terra continuará a girar à volta do Sol até ao final dos tempos, apesar dodesagrado que isso provoca nos poderosos deste mundo e nas religiões. E oAlentejo situa-se no planeta Terra.

ANTÓNIO MURTEIRA

Page 149: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11091109

2. APROXIMAÇÃO AO TERRITÓRIO - UMA VIAGEM MARAVI-LHOSA

Território Sul, constitui a mais extensa das regiões continentais einsulares de Portugal. Com 27.323,9 quilómetros quadrados, num todo na-cional de 92.151,8 (INE.2001), representa 29,65% do território português -do rio Tejo, a Norte, até às cordilheiras da Serra do Caldeirão, Monchique eEspinhaço de Cão, a Sul; da fronteira com a Estremadura e a Andaluziaespanholas, a Oriente, até ao Atlântico a Ocidente. O extenso litoral alentejano,estende-se por areais e dunas desde a Península de Tróia (a antiga ilha roma-na de Acála) até à ribeira de Odeceixe (de ressonâncias árabes), com orlas defloresta preenchidas de pinheiro e manchas de montado de sobro e azinho. Ameio, o porto intercontinental de Sines e o Complexo Industrial de Sines.

O território é marcado por um conjunto de cursos de água, onde sedestacam dois grandes rios ibéricos, o Tejo e o Guadiana, e ainda o Sado,Sorraia, Mira e outros, cujas bacias constituem componentes estruturantes doespaço regional e alimentam um conjunto de barragens e albufeiras – Alqueva,Pedrógão, Alvito, Odivelas, Roxo, Monte da Rocha, Santa Clara, Campilhas,Fonte Serne, Morgavel, Vale de Gaio, Pego do Altar, Minutos, Divor, MonteNovo, Vigia, Lucefécit, Caia, Póvoa, Belver, Montargil e Maranhão.

Os estuários dos rios, que há oito a sete mil anos terão constituídolugares privilegiados na evolução e sedentarização de «grupos humanos«caçadores - recolectores mesolíticos» e de grupos já neolíticos, sedentários eprodutores de alimentos»- os primeiros agricultores alentejanos - , assimcomo os parques e reservas naturais, constituem lugares dilectos de peixes,aves e animais, alguns endémicos, como da flora - de acentuados perfumesmediterrânicos.

Numa viagem de Sul-Oeste para Norte podem percorrer-se o ParqueNatural de Paisagem Protegida do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina, aReserva Natural das Lagoas de Santo André e Sancha, a Reserva Natural doEstuário do Sado, o Parque Natural da Serra de S. Mamede. Viajando paraSudeste, chegados à aldeia de Juromenha, milenar «sentinela do rio» dosHusun, castelos e atalaias, deparamos com o grande mar interior de água

ALENTEJO NOS ALVORES DO SÉCULO XXI: DE UM MUNDO

RURAL A UM MUNDO URBANO, MAIS UNIVERSAL.

Page 150: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1110

doce da albufeira de Alqueva, que se estende por 80 quilómetros, até à cidadede Moura.

Descendo o Guadiana, são os lugares dos santuários de arte rupestrepaleolítica e de outras expressões desse período que marcaram, e marcamainda hoje, a nossa cultura, os lugares da velha aldeia da Luz e do romanocastelo da Lousada, que repousam agora nas suas sepulturas de água eesquecimento. Atravessamos a nova aldeia da Luz, a mais moderna e lumino-sa aldeia de Portugal, à procura da sua identidade. Percorridos uns 40quilómetros, o viajante ou o cientista entra no Parque Natural do Vale doGuadiana e em Mértola, a velha Myrtilis romana, capital de um reino taifamuçulmano, fortaleza dos cavaleiros da Ordem de Santiago, sede de um cam-po arqueológico, urbe que se bate para renascer das cinzas, cujo porto fluvialé visto como o último porto mediterrânico. Cidade e porto onde chegavam ede onde partiam guerreiros e pregadores, mercadores, artesãos e camponeses,escravos e senhores de escravos, mercadorias dos portos mediterrânicos e dasminas e planícies do Alentejo – os minérios, os cereais, o azeite, o vinho.Lugar de mestiçagem de gentes, ideias e culturas.

O interior do Alentejo, os grandes espaços de peneplanície e planície,marcados pela cultura cerealífera e pela criação extensiva de bovinos, ovinose suínos, onde começa a despontar o verde das culturas regadas e do olival enos surpreendem as manchas de cor variável da vinha, espaços povoados demontado de sobro e azinho, semeados de cidades, vilas, aldeias e «montes»,de tijolo, telha-vã e cal branca, ornamentadas de granitos, ocres e azuis nosrodapés, este interior é o coração da região, o lugar da história e da mitologia,do cante, das batalhas, da identidade.

Política, cultura, mitologia, vivências sociais e espirituais, profanase religiosas, tipificações económicas, são temperadas e destemperadas pordinâmicas ibéricas, mediterrânicas e atlânticas, pela crescente urbanizaçãodo território e, ainda, por uma estrutura fundiária de grande propriedade,improdutiva, que se apropria dos fundos comunitários e, crescentemente, doterritório rural (coutadas, touros, cavalos) e dos recursos naturais (cortiça),estrutura fundiária que contrasta com o minifúndio dominante a norte dogrande rio ibérico e com o tipo de propriedade/exploração na União Europeia.

ANTÓNIO MURTEIRA

Page 151: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11111111

O Alentejo foi e é terra de contrastes e de utopias, de acalmias ago-nizantes e de erupções criadoras, como o foram, no nosso tempo histórico,a conquista da liberdade, a reforma agrária e o poder local democrático.

3. A POPULAÇÃO EM MUDANÇA

O Alentejo tem menos população, menos jovens, mais idosos. Chegame estabelecem-se na região, como residentes ou temporariamente, pessoas deoutras regiões do país e de outros países

Nos últimos 50 anos (1950-2001), o Alentejo é sangrado pelo êxodo daspopulações. Um em cada três alentejanos é obrigado a deixar a sua terra.Abalam para os mais diversos destinos em Portugal e no Mundo.

Na década (1991/2001) a sangria humana não estancou, apesar doinvestimento público em alguns projectos estruturantes e das centenas demilhões de euros canalizados para assegurarem, fundamentalmente, osrendimentos dos grandes proprietários de terras, o Empreendimento de FinsMúltiplos de Alqueva, o Porto Intercontinental de Sines, a construção/moder-nização da rede rodoviária e ferroviária. A região perdeu 13.609 residentes eviu a população envelhecer.

ALENTEJO NOS ALVORES DO SÉCULO XXI: DE UM MUNDO

RURAL A UM MUNDO URBANO, MAIS UNIVERSAL.

Page 152: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1112 ANTÓNIO MURTEIRAR

EC

EN

SE

AM

EN

TO

DA

PO

PU

LA

ÇÃ

O S

ÉC

UL

O X

X (

1900

-200

1)

Fon

te:

INE

(re

sid

ente

s)

Nu

tsII

I19

0019

1119

2019

3019

4019

5019

6019

7019

8119

9120

01(d

efin

itiv

os)

Bai

xo A

lent

.14

4.26

517

0.84

417

5.21

721

0.14

623

7.70

224

6.97

423

2.89

617

1.94

415

8.95

714

3.02

013

5.10

5

Ale

nt. C

entr

al12

8.84

215

0.02

015

5.91

817

9.03

620

9.95

622

1.88

121

9.91

617

9.74

418

0.27

717

3.21

617

3.64

6

Alt

o A

lent

ejo

126.

326

143.

823

150.

962

165.

101

189.

044

200.

430

188.

482

146.

668

142.

905

134.

607

127.

026

Ale

nt. L

itor

al56

.210

69.3

8476

.898

97.0

5112

0.54

613

3.26

212

9.67

199

.850

103.

141

98.5

1999

.976

NU

T I

I

AL

EN

TE

JO45

5.64

353

4.07

155

8.99

565

1334

757.

248

802.

547

770.

965

598.

206

585.

280

549.

362

535.

753

Not

a: P

ara

que

seja

pos

síve

l com

para

r as

sér

ies

por

decé

nio,

ado

ptou

-se

a ac

tual

nom

encl

atut

a te

rrit

oria

l das

NU

TS

;

O c

once

lho

de O

dem

ira

foi s

ubtr

aído

ao

Bai

xo A

lent

ejo

e in

corp

orad

o no

Lit

oral

ale

ntej

ano,

em

todo

s os

dec

énio

s;

Page 153: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11131113

A evolução da população, a partir de meados do século XX, comoresultado, principalmente, do peso dominante do sub-sistema latifundista, do«capitalismo agrário» e da mecanização, sem diversificação económica sig-nificativa e insuficiente investimento produtivo, foi e continua a ser dedespovoamento e envelhecimento demográficos.

Nem tão pouco se pode falar em litoralização. Porque o litoralalentejano, tal como o Alentejo interior, também ele é penalizado, perdepopulação nos últimos cinquenta anos e apresenta uma densidade de ocupaçãodo território de nível similar ao das outras sub-regiões alentejanas. Apenas naúltima década (1991/2002), com o desenvolvimento do turismo e o porto eComplexo de Sines, se nota uma ligeira tendência divergente, com o AlentejoLitoral a registar um pequeno crescimento de mais 1457 residentes (+ 1,48%),e o Alentejo Central a registar, também, um crescimento (próximo daestagnação) de 430 residentes (+ 0,25%), enquanto as outras duas sub-regiõesperdem população (Alto Alentejo e Baixo Alentejo).

É significativo que o Alentejo:

-No início do século XXI tenha a mesma população e uma populaçãomais envelhecida do que tinha em 1911, no início do século XX;

- Tenha menos população e uma população mais envelhecida do quetinha em 1920;

-Em meio século (1950-2001) tenha perdido 266.794 habitantes, o querepresenta a perda de 33,2% da população;

-Na década de1991/2001, partindo de uma situação já de si de grandefragilidade demográfica e etária, perca 13.609 pessoas (-2,48%). Uma médiade 1.134 pessoas por ano. Evolução contrastante com a verificada em todas asoutras regiões portuguesas que «registaram um crescimento da população»,à excepção da Região Autónoma da Madeira (-3,3%);

No princípio do século XXI, a população residente está reduzida a535.753 almas que habitam cerca de um terço do território nacional. Umapopulação que representa 5,17% da população do país e uma densidade de 20habitantes por quilómetro quadrado, para uma densidade nacional de 112habitantes por quilómetro quadrado.

ALENTEJO NOS ALVORES DO SÉCULO XXI: DE UM MUNDO

RURAL A UM MUNDO URBANO, MAIS UNIVERSAL.

Page 154: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1114

“O decréscimo populacional revelado pelos Censos 2001 deve-se, emgrande medida, ao saldo natural global negativo verificado no Alentejo du-rante os últimos dez anos”. “Entre 1991 e 2001 o número de óbitos foi supe-rior ao número de nascimentos ocorridos na Região em cerca de 29.000 pessoas,o equivalente a 5,3% da respectiva população residente em 1991” (INE. Cen-sos de 1991).

A situação só não é mais grave porque o saldo natural negativo é, emparte, atenuado por um saldo migratório positivo na ordem das 14.000 pessoas,o equivalente a 2,5% dos residentes no Alentejo há uma década.

Os imigrantes, quer do ponto de vista económico, quer do ponto devista demográfico, apresentam-se necessários ao Alentejo, como ao país.O que reforça a necessidade da criação de condições que evitem ocomportamento miserável de alguns dirigentes políticos de direita, de muitospatrões, e a cumplicidade de alguns serviços, na exploração e condições devida destes trabalhadores, ou no despontar de ideias e comportamentos racis-tas. Os Ministérios e Delegações Regionais competentes, na legalização,fiscalização, formação profissional, conhecimento da legislação nacional ecomunitária em vigor, aprendizagem da língua e da cultura portuguesas, terãoque considerar uma intervenção mais determinada e humanizada, o mesmose colocando em relação às Autarquias Locais, aos Sindicatos, às organizaçõesregionais e locais dos partidos políticos. Às populações caberá acolher deforma solidária aqueles que escolheram viver e trabalhar no Alentejo.

Só por si, a análise da evolução demográfica no Alentejo mostra quehá algo de errado, não conjuntural mas estrutural, que provoca o êxododa população a partir dos anos cinquenta do século passado e que se mantém,embora com menos intensidade, nos começos do século XXI. Nem sequerprecisaríamos de recorrer a outros indicadores para saber que se ostrabalhadores, os jovens, as populações, abandonam um determinado território,é porque esse território não lhes oferece as condições necessárias à vida, emprimeiro lugar trabalho e estabilidade laboral.

ANTÓNIO MURTEIRA

Page 155: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11151115

PROJECÇÕES DE POPULAÇÃO RESIDENTE

Ano 2000 2005 2010 2015 2020 2025

País 10.023.175 10.111.864 10.172.171 10.175.253 10.134.162 10.075.909

Alentejo 511.231 499.072 487.297 474.361 460.706 448.003

Fonte: INE

A manter-se a actual base económica, a insuficiente oferta de emprego,sobretudo para jovens, e a crescente precariedade laboral, os «cenários demo-gráficos» apontam para o prosseguimento do declínio da população:diminuição e envelhecimento.

Daqui a 25 anos o Alentejo poderá ter menos população e uma populaçãomais envelhecida do que tinha em 1900 -há um século.

4. ALTERA-SE O PESO RELATIVO DOS PRINCIPAIS SECTORESECONÓMICO, CLASSES E CAMADAS SOCIAIS PRESENTES NAREGIÃO

Nos dias em que a Revolução Democrática e Nacional de 1974 liber-ta o Alentejo, encontramos uma região sob brutal repressão, exausta, empo-brecida, com aldeias e vilas sem saneamento básico ou um mínimo de infra-estruturas e equipamentos, com vilas e cidades igualmente atrasadas esequestradas pelo poder latifundista e fascista.

Predomina então, no plano económico, um sector primário estagnado,de grande propriedade fundiária, assente no proteccionismo estatal e naexploração impiedosa dos assalariados agrícolas e, também, embora noutraescala, dos pequenos agricultores.

Era um Alentejo onde se destacavam e combatiam três classes sociais:os assalariados agrícolas, a classe mais numerosa, sem terra e brutalmenteexplorada pelos grandes proprietários; os pequenos e médios agricultores,com pouca terra; os grandes proprietários, detentores do latifúndio.

ALENTEJO NOS ALVORES DO SÉCULO XXI: DE UM MUNDO

RURAL A UM MUNDO URBANO, MAIS UNIVERSAL.

Page 156: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1116

A classe dos latifundiários dominava a região através do exercício dopoder político, do poder económico e de meios para o exercício da justificaçãoideológica.

O poder político assentava na repressão exercida através da GNR e daPIDE (policia política da dictadura) e num poder local fantoche. O podereconómico assen-tava na posse da terra, de outros meios de produção e noproteccionismo estatal em matéria de preços, impostos e outras. A pressãoideológica, justificativa e enaltecedora do regime, contava com diversos ins-trumentos entre os quais a censura, a proibição de impressa livre e deorganização associativa, sindical ou partidária, e o apoio da igreja católica,tendo ficado registada na simbologia da ditadura a parelha: Salazar (Presi-dente do Conselho de Ministros) e Cerejeira (Cardeal).

A Revolução de Abril de 1974, com o fim da guerra colonial e a con-quista da liberdade, com as nacionalizações e a reforma agrária no Sul dePortugal, com o poder local democrático e uma nova política de educação,devolve a dignidade usurpada ao povo e à nação portuguesa, permite aparticipação dos trabalhadores, dos intelectuais e cientistas, do povo, na tarefade reconstrução nacional, abre o caminho à inserção de Portugal no contextodas nações do mundo. Em 1986 tem lugar a adesão do país à União Europeia.

Nos alvores do século XXI (2001) encontramos uma situação radical-mente diferente no que respeita à importância política, económica e socialdos principais sectores económicos e classes sociais e na sua capacidade paragerarem trabalho e riqueza.

O sector primário passa de primeiro para último lugar e sofre alteraçõesradicais no seu seio: Os assalariados agrícolas, em número e como classe,vêem o seu peso drasticamente reduzido. Na década de 1991-2001,desaparecem cerca de um terço das explorações agrícolas de pequenos agri-cultores e esta tendência mantém-se ou poderá mesmo acentuar-se na décadaem curso. Os grandes proprietários, apesar de terem conseguido reaver a posseda terra, de serem detentores de significativo património urbano, de seremsuportados pelos subsídios e ajudas comunitárias, de usufruírem deinjustificáveis benesses tributárias (os irrisórios impostos sobre a propriedadefundiária e urbana; os altos rendimentos, praticamente sem tributação, obtidoscom a exploração de recursos como a cortiça, etc.) perdem poder político eevidência social que são ganhos pelas classes trabalhadoras dos meios urba-

ANTÓNIO MURTEIRA

Page 157: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11171117

nos, pelas classes empresariais protagonistas das novas economias emergen-tes na região, e por segmentos de camadas sociais detentoras de conhecimento(Universidades e outras instituições).

Nos anos transcorridos desde a Revolução, o Alentejo evoluiu de umaregião com uma economia e uma população activa predominantemente liga-da à agricultura e, em 2001, a «população activa e empregada» exerceactividade, maioritariamente, nos sectores de comércio, serviços e industrial.

O que não significa que a região tenha já ultrapassado um certo estadode sub-desenvolvimento, caracterizado pelo despovoamento e envelhecimentoda população, por uma economia débil, por altas taxas de desemprego, prin-cipalmente entre os jovens, e pela crescente precariedade no trabalho, sub-desenvolvimento marcado por manchas significativas de pobreza, sobretudonos meios rurais, mas também nos meios urbanos.

ALTERAÇÕES RADICAIS NA POPULAÇÃO ACTIVA E EMPREGADA

Em 2001, das 216 802 pessoas «residentes, economicamente activas(sentido lato) e empregadas», o sector terciário ocupa mais de metade (61,0%),em segundo lugar aparece o sector secundário (26,1) e em último o sectorprimário (12,9%).

POPULAÇÃO ECONOMICAMENTE ACTIVA(SENTIDO LATO) E EMPREGADA - 2001

CAE 0 CAE 1-4 CAE 5-9 taxa deactividade

Nº % nº % nº % 1991 2001

Alentejo 28.081 12,9 56.484 26,1 132.237 61,0 40,9 44,1

Alentejo Litoral 6.004 21,4 11.375 20,1 23.581 17,8 41,9 45,4

Alto Alentejo 5.402 19,2 12.444 22,0 31.455 23,8 39,0 42,2

Alentejo Central 9.104 32,4 21.128 37,4 45.491 34,4 43,8 46,4

Baixo Alentejo 7.571 27,0 11.537 20,4 31.710 24,0 38,8 42,5

Fonte: INE, Censos 1991 e 2001

ALENTEJO NOS ALVORES DO SÉCULO XXI: DE UM MUNDO

RURAL A UM MUNDO URBANO, MAIS UNIVERSAL.

Page 158: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1118

5. A EMERGÊNCIA DAS CIDADES E DO URBANO

Criar uma rede interactiva de cidades do Alentejo

Com o declínio do sector económico agrário e a “fuga” das populaçõespara os meios urbanos, crescem e assumem peso crescente e protagonismo as15 cidades da região e as novas economias e cultura que aí despontam.

Contudo, o Alentejo continua a ser um imenso mundo natural, povoadode pequenos núcleos urbanos concentrados -aldeias, vilas e cidades- a distânciassignificativas uns dos outros.

Dos 535 507 residentes no Alentejo (Censos de 2001), a maioria, 356921 (66,65%) vivem em montes, aldeias e pequenas vilas, e apenas 178 586(33,35%) vivem nas 15 cidades da região.

Cidades

Sob a classificação de cidade encontramos, na região como no país,realidades diferenciadas.

As cidades do Alentejo são de muito pequena e pequena dimensão. Das15 cidades existentes na região apenas 5 têm mais de 10.000 habitantes enenhuma atinge os 50.000.

Mesmo Évora, que é a maior cidade -Património da Humanidade e comUniversidade- fica-se pelos 41.159 residentes.

À população residente de Évora há a acrescentar uma parte da populaçãoestudantil universitária que não sendo considerada residente vive na cidadeuma parte considerável do ano (a Universidade de Évora tem cerca de 8.000estudantes).

Cidades antigas e históricas, com alguma dimensão à escala daregião, perdem população, como é o caso de Elvas e Portalegre.

Também a nova cidade de Vila Nova de Santo André, cuja fundaçãoestá ligada ao Complexo Industrial de Sines, perde população na década con-siderada.

Um problema grave nas cidades do Alentejo é a alta taxa de desem-prego entre os jovens. Tal situação aconselha um debate sobre o assunto quepermita equacionar direcções/políticas de combate ao desemprego/políticasde emprego, particularmente para os jovens.

ANTÓNIO MURTEIRA

Page 159: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11191119

A maioria das cidades do Alentejo são detentoras de um valioso ebelo património arquitectónico. E de uma história preenchida por mo-mentos de grande significado, como o são os períodos romano e muçulmano,cristáo medieval, descobrimentos, renascentista, a luta pela formação e inde-pendência da Nação face a Castela, a instauração da República e a Revoluçãodo 25 de Abril de 1974.

São cidades situadas na costa atlântica as de Sines, Alcácer-do-Sal, San-tiago do Cacém e Vila Nova de Santo André. Todas as outras estão situadasno interior, na peneplanície que percorre a região até à Serra de S. Mamede,onde se situa Portalegre.

AS 15 CIDADES DO ALENTEJO (2005)

POP. TAXA IDADE TAXA DESEMPRRESID. CRESC. MÉD.* 2001 (%)

2001 1991-2001 2001 Total Jovens

Sines 11 303 + 12,22 38,8 anos 10,0 17,0

Vendas Novas 9 485 + 11,03 42,5 6,0 13,5

Estremoz 7 682 + 8,96 42,3 6,0 15,3

Montemor-o-Novo 8 298 + 8,56 41,9 5,0 11,0

Serpa 5 201 + 7,64 - 12,8 35,9

Beja 21 658 + 6,57 39,2 8,5 26,0

Ponte de Sor 7 331 + 4,95 40,1 6,0 14,0

Évora 41159 + 4,68 39,8 5,0 14,0

Alcácer do Sal 6 602 + 4,61 41,6 8,0 15,5

Santiago do Cacém 5 240 + 1,49 42,3 7,0 19,0

Moura 8 459 + 1,49 40,1 11,3 28,5

Vila Novade Santo André 8 745 - 4,24 - 11,0 19,5

Elvas 15 115 - 4,40 42,3 7,5 17,0

Portalegre 15 238 - 8,67 40,8 6,2 19,5

Reguengos de Monsaraz ** 7 070 - - - -

CIDADES 178 586

ALENTEJO NOS ALVORES DO SÉCULO XXI: DE UM MUNDO

RURAL A UM MUNDO URBANO, MAIS UNIVERSAL.

Page 160: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1120

Fonte: INE, Atlas das Cidades de Portugal, 2004

* Fonte: INE, Atlas das Cidades de Portugal, 2002

** Reguengos ainda não aparece no Atlas das Cidades de Portugal, 2004

O número da população considerado para a cidade é o correspondente à população residente dafreguesia de Reguengos de Monsaraz (INE, Censos 2001).

Entre os Censos de 1991 e os de 2001 a população no concelho decresceu ligeiramente passandode 11 401 residentes para 11 382.

Tal evolução concelhia permite supor que a população na cidade terá crescido no decénio consi-

derado.

CONCELHOS

(Fonte: Censos 2001 INE)

A Região Alentejo está organizada em 47 concelhos ou municípios.Na última década a população cresce em 7 concelhos e perde populaçãonos outros 40:

Vendas Novas + 10,9%,

Sines + 10,0%,

Grândola + 8,2%,

Évora + 5,2%,

Ponte de Sôr + 1,9%,

Estremoz + 1,4%

Alvito + 1,4%.

Repare-se que são todos concelhos, à excepção de Alvito, onde a baseeconómica se diversificou e evoluiu nos sectores da indústria, do turismo edos serviços, concelhos onde não é dominante o peso da grande propriedadefundiária na economia.

ANTÓNIO MURTEIRA

Page 161: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11211121

Nos 14 concelhos onde se situam as 15 cidades há três situações dis-tintas (Censos de 2001):

A primeira e mais promissora são os 5 casos em que crescem quer acidade quer o concelho. Evolução nos concelhos: Vendas Novas, cresce de10.476 para 11.619; Sines, de 12347 para 13.577; Évora, de 53754 para 56.519;Ponte de Sôr, de 17802 para18.140; e Estremoz, de 15461 para 15.672 resi-dentes.

Na segunda, registada em 7 concelhos, cresce a população da cidade,mas decresce no respectivo concelho. Evolução nos concelhos: Montemor-o-Novo, de 18.632 para18.578 residentes; Beja, de 35.827 para 35.762; Alcácerdo Sal, de 14.512 para14.287; Moura, de 17.549 para 16.590; Santiago doCacem de 31.475 para 31.105; Serpa, de 17 915 para 16 723; Reguengos deMonsaraz, de 11 401 para 11 382 residentes.

Uma terceira situação revela perda de população quer nas cidadesquer nos respectivos concelhos. Evolução nos concelhos: Elvas, de 24.474para 23.361; Portalegre, de 26.111 para 25.980 residentes. As cidades de Elvase Portalegre, entre 1991-2001, perdem, respectivamente, 4,4% e 8,7% dapopulação residente.

Dos 47 concelhos e 15 cidades do Alentejo, os únicos cinco onde apopulação cresce, quer nos concelhos quer nas respectivas cidades, são aquelesonde se desenvolve uma base económica com tendência para a diversificaçãona qual já não é determinante o peso económico da grande propriedadefundiária:

Vendas Novas, com a indústria automóvel (“fabrico de veículos auto-móveis, reboques e semi-reboques”), a indústria corticeira; a construção; ocomércio; os serviços públicos.

Sines, com o Complexo Industrial (“fabricação de produtos químicos”);o Porto Intercontinental; a construção; o comércio; a pesca; o turismo.

Évora, com o comércio; o turismo (“alojamento e restauração”), a indús-tria (“equipamentos, aparelhos, rádio, televisões e comunicações”; “fabricode máquinas e aparelhos eléctricos”, e outras indústrias); a emergéncia de um“cluster” da aeronáutica abragendo Évora, Beja e Ponte de Sor; a construção;os serviços, com realce para um conjunto de serviços e instituições públicas,entre as quais a Universidade de Évora e o conjunto das Escolas, a Comissãode Coordenação e Desenvolvimento Regional do Alentejo (CCDRA), o Hos-pital.

ALENTEJO NOS ALVORES DO SÉCULO XXI: DE UM MUNDO

RURAL A UM MUNDO URBANO, MAIS UNIVERSAL.

Page 162: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1122

Évora situa-se num dos concelhos da região que melhores indicadoresapresenta, em termos de educação, taxa de analfabetismo e distribuição dapopulação activa e empregada pelos três sectores económicos considerados.

Ponte de Sôr, com a indústria de transformação da cortiça, indústriaagro-alimentar e indústria de componentes automóveis; sector da aeronatica;a construção; o comércio; zonas de regadio;

Estremoz, com o comércio; a indústria extractiva e transformadora demármores; hotelaria e restauração; construção; produção agro-alimentar (man-chas de vinha, olival e hortícolas).

ALGUNS INDICADORES SOBRE OS 14 CONCELHOS

NOS QUAIS SE SITUAM AS CIDADES

Educação Analfabetismo Actividade Económica

Taxa % Prim. Secund. Terciário

%

Alcácer do Sal Valores desfavoráveis** 20,3 24,0 25,0 51,0

Santiago do Cacém Valores desfavoráveis 15,7 10,0 31,0 59,0

V. N. de Santo André* - - - - -

Sines Valores favoráveis*** 11,5 7,0 30,0 63,0

Elvas Valores favoráveis 13,6 10,0 20,0 70,0

Ponte de Sôr Valores desfavoráveis 18,9 14,0 31,0 55,0

Portalegre Valores favoráveis 12,7 6,0 24,0 70,0

Estremoz Valores desfavoráveis 17,5 14,0 25,0 61,0

Évora Valores favoráveis 9,6 5,0 23,0 72,0

Montemor-o-Novo Valores desfavoráveis 17,5 17,0 25,0 58,0

Reguengos de Monsaraz Valores desfav. 17,1 18,0 28,0 54,0

Vendas Novas Valores desfav. 13,0 10,0 36,0 54,0

Beja Valores favoráveis 12,9 8,0 15,0 77,0

Moura alores desfavoráveis 19,1 20,0 28,0 52,0

Serpa Valores desfavoráveis 20,9 23,0 21,0 56,0

Fonte: INE, Municípios do Alentejo, 2001

ANTÓNIO MURTEIRA

Page 163: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11231123

*Vila Nova de Santo André situa-se no concelho de Santiago do Cacém. Há altura dos Censos de 20não tinha ainda sido elevada a cidade

** Valores desfavoráveis: em relação à média da região

***Valores favoráveis: em relação à média da região

Nota: Alguns indicadores e a relação entre eles, devem ser entendidos na sua complexidade eaprofundadas as realidades concretas que traduzem.

O caso dos elevados indicadores sobre o sector terciário podem induzir a pensar em economiasmuito desenvolvidas. Contudo, traduzem, em geral, uma realidade de um tecido empresarialmuito frágil composto por muito pequenas empresas, com baixos índices de produtividade eque agem em pequenos mercados locais. Tendem a ser realidades mais complexas cidadescomo Évora, Sines ou Vendas Novas.

A QUESTÃO DO AMBIENTE NAS CIDADES DA REGIÃO

Em apenas 10 anos dispara a utilização do automóvel, anda-se muitomenos a pé e nos transportes públicos.

Passados dez anos de políticas e de apelos (dia sem carros, etc.), o re-sultado representa um sério revés: anda-se muito menos a pé, menos nos trans-portes públicos e muito mais de automóvel, no percurso “Casa-Trabalho”.

No decénio 1991-2001, em todas as cidades disparou a utilização do“automóvel ligeiro particular”. A utilização de “transportes colectivos e pú-blicos» sofre um retrocesso, o mesmo se verificando com o ir “a pé” de casapara o trabalho.

Os resultados reclamam uma reflexão e, provavelmente, a necessidadede novas abordagens e o equacionar de soluções criativas que respondam aeste comportamento dos cidadãos e à realidade que é e será, por muito tempo,o automóvel.

CRIAR UMA REDE INTERACTIVA DE CIDADES DO ALENTEJO

As cidades do Alentejo -no litoral, na planície, na serra- mostramapetência para crescer e são detentoras de um património cultural, arquitectó-nico e paisagístico, e de uma qualidade de vida, de grande valor.

Dados novos e muito positivos são o ensino superior (Universidade eInstitutos Politécnicos), o uso crescente de novas tecnologias, a emergência

ALENTEJO NOS ALVORES DO SÉCULO XXI: DE UM MUNDO

RURAL A UM MUNDO URBANO, MAIS UNIVERSAL.

Page 164: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1124

de novos sectores económicos, a formação de quadros naturais da região, achegada às cidades do Alentejo de quadros técnicos e de trabalhadores oriun-dos de outras regiões do país e de outros países.

Contudo, de um ponto de vista económico e social e em alguns aspectosurbanísticos, as cidades revelam sérias fragilidades.

Identificámos 7 áreas estratégicas, inter-activas, e ao mesmo tempo pro-blemáticas, às quais urge dar resposta:

. Tornar a economia mais produtiva e competitiva.

Em algumas cidades, e concelhos onde se situam, a economia estáainda muito dependente de sectores económicos frágeis, de muitoreduzida dimensão, com fraca incorporação de novas tecnologias ebaixos níveis de formação, a agirem para pequenos mercados locais.

Noutros casos o peso do sector agrícola latifundista e de «capitalismoagrário», considerando a realidade que este sector significa (estagnaçãoe dependência dos subsídios comunitários), é excessivo e reclama umamoderna política de reestruturação fundiária, particularmente nos pe-rímetros de rega resultantes do investimento público, como é o casodos 3 novos perímetros de rega de Alqueva, com mais de 110.000hectares;

. Reduzir a alta taxa de desemprego entre os jovens;

. Qualificar trabalhadores e empresários;

. Elevar os valores na Educação. Identificam-se valores abaixo da médiaregional em 9 dos 14 concelhos nos quais se situam as cidades; Astaxas de analfabetismo situam-se acima de 15%, em 8 dos concelhos,e abaixo dos 10% apenas no concelho de Évora;

. Identificar as causas e equacionar políticas para estancar a perda depopulação em três cidades: Elvas, Portalegre e Vila Nova de SantoAndré;

. Requalificar centros históricos, perímetros urbanos e, em alguns ca-sos, bairros inseridos, parcial ou totalmente, no perímetro urbano,como é o caso do Bairro da Malagueira, em Évora, projecto do arqui-tecto Siza Vieira, e a zona urbana mais conhecida a nível nacional einternacional, a seguir ao centro histórico da cidade;

ANTÓNIO MURTEIRA

Page 165: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11251125

. Perceber melhor as razões do fracasso das políticas de transportes pú-blicos, quer nas cidades da região, quer nas cidades do país, eequacionar novas abordagens e políticas inovadoras.

Para responder ao desafio de progresso das cidades, como a outrosdesafios, o Alentejo precisará de perspectivar, com inteligência e audácia, aorganização das cidades em rede, conferindo-lhes maior capacidade atracti-va, quer económica quer social e cultural. O que implica definições estratégi-cas – no plano regional e supra regional - consensos alargados e investimentodireccionado e com critérios e objectivos bem definidos e devidamentemonitorizados.

Este quadro evidência o interesse na criação de uma instituição demo-crática supra-municipal, a Região Alentejo, com órgãos democraticamenteeleitos, instituição capaz de agir e planificar à escala regional e em estreitacooperação quer com os poderes local e central, quer com as entidades priva-das, cooperativas e sociais que interagem na sociedade alentejana, quer aindacom a Extremadura, a Andaluzia e outras regiões de Espanha.

6. SOBRE A PARTICIPAÇÃO DO CIDADÃO NA VIDA DA CIDADE EDO PAÍS

Com a Revolução de Abril, a reforma agrária e o poder local demo-crático, foi criada no Alentejo uma dinâmica de participação dos cidadãosna economia, como na vida das aldeias, vilas e cidades: participação atravésdos partidos políticos, do novo poder local democrático, das comissões demoradores, das cooperativas da reforma agrária, das associações sindicais eempresariais, da escola, das políticas e entidades culturais, da escola, de jornais,revistas e rádios. E, naturalmente, através da participação nas campanhaseleitorais e no acto de votar e eleger.

Parte desta riquíssima experiência, que tenderia a dar corpo a uma de-mocracia participada, foi ficando pelo caminho. Hoje, para muitos cidadãos,a participação na vida da cidade e da comunidade resume-se ao acto de votare, para muitos milhares, nem sequer esse direito e esse dever exercem.

Os partidos, sobretudo os que se alternam no poder (Partido Socialista:o Partido Socialista Portugués, embora mantendo a mesma designaçãotransformou-e num Partido Liberal, e o Partido Social Democrata é, de facto,um partido popular neo-liberal), o poder central, as corpo-rações em que se

ALENTEJO NOS ALVORES DO SÉCULO XXI: DE UM MUNDO

RURAL A UM MUNDO URBANO, MAIS UNIVERSAL.

Page 166: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1126

transformaram muitas associações, a corrupção e a permissividade que o ca-pitalismo está a introduzir nas sociedades, com os exemplos mais degradan-tes e lesivos a virem de cima, do poder económico, financeiro e político, umatelevisão idiota e que induz à idiotice e à boçalidade, são responsáveis por boaparte da apatia e descrença a que se chegou.

O Estado capitalista, que não é uma entidade que paire acima dasociedade, num pequeno céu, mas sobretudo um instrumento de poder paraa defesa dos interesses e privilégios das classes que detém o poder, é usadopor essas mesmas classes como uma faca de dois gumes para ferir e desorien-tar os cidadãos. Por um lado, utiliza-se o Estado, cujos órgãos estão preenchidospor pessoas de confiança de quem detém o poder económico, financeiro epolítico, para exercer pressão ideológica e legal e, quando isso não chega,exercer a repressão sobre os cidadãos para obrigá-los a aceitar uma repartiçãoinjusta do trabalho e da riqueza gerada pelo trabalho. Por outro, utilizam oEstado como bode expiatória para se desculpabilizarem pelas canalhices quefazem, para se auto-atribuirem a posse dos principais meios de produção e adetenção de privilégios (salários e reformas milionárias, isenções fiscais eoutros) privilégios já classificados, por alguns, de obscenos.

Como explicar que uma cidade vote e eleja para presidente de umaCâmara Municipal, ou para presidente de um grupo de futebol, alguém acontas com a justiça por suspeitas de corrupção e abusos contínuos de poder?

Como explicar que um cidadão participe num encontro ou numamanifestação para protestar contra um partido, um governo ou um primeiro-ministro que, em sua opinião, lhe retirou importantes direitos, e uma semanadepois ande a fazer campanha eleitoral e vá votar nesse partido, nesse governoou nesse primeiro-ministro?

Como compreender que esse ou esses cidadãos que dizem que os políti-cos são todos iguais, que são todos uma cambada de gatunos, sejam, muitasvezes, os mais arrebatados na defesa daqueles que são efectivamente gatunosa contas com a justiça, alguns até já condenados?

Não deverá cada indivíduo, enquanto ser humano e cidadão, interro-gar-se se está a fazer algum esforço para escapar à inacção política, social eparticipativa a que o querem reduzir? Para escapar às contradições em que éinduzido?

Os valores da República e os valores da Revolução de Abril são nofundamental actuais - do ponto de vista da liberdade, da igualdade e dasolidariedade -e poderão constituir valores de consenso para relançar um po-

ANTÓNIO MURTEIRA

Page 167: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11271127

deroso movimento social regenerativo e alternativo do sistema de democraciacapitalista o qual, atingido o auge, parece começar a fragmentar-se emmúltiplos e permanentes actos de anti-democracia, anti-éticos e anti-sociais,lesivos do interesse do cidadão, da sociedade e da dignidade humana.

7. ALENTEJO UMA TERRA DEMOCRÁTICA

Para quando a regionalização?

As eleições autárquicas de 2005 comprovaram que a grande maioriados alentejanos vota nas forças democráticas e de esquerda. O PS/PartidoSocialista (Liberal) a CDU/Coligação Democrática Unitaria (comunistas,ecologistas e democratas sem partido), no seu conjunto, conquistaram 38 das47 Câmaras Municipais da região; 2 vão para candidaturas independentes; 7são conquistadas pelo PSD/Partido Social Democrata (neo-liberal).

Correlação de forçaspouco se altera no Alentejo

Nestas eleições não se verificam grandes alterações na correlação deforças entre as diversas formações político-partidárias presentes na região.Mas poderão talvez indiciar alterações a médio prazo.

Partido Socialista|PS passou de 21 para 20 Câmaras Municipais:

Ganhou Estremoz e Alcácer do Sal à CDU e Ourique ao PSD; perdeuBarrancos e Vidigueira para CDU, Marvão para o PSD e Alvito para umacandidatura independente.

Coligação Democrática Unitária|CDU (Coligação que integra o Par-tido Comunista Português, o Partido Ecologista «Os Verdes» e Independentes)passou de 19 para 18 Câmaras Municipais:

Ganhou Barrancos e Vidigueira ao PS; perdeu Estremoz e Alcácer doSal para o PS e o Redondo para uma candidatura independente.

Partido Social Democrata|PSD mantém 7 Câmaras Municipais:

Ganhou Marvão ao PS; perdeu Ourique para o PS.

Candidaturas Independentes, que surgem pela primeira vez em eleiçõesautárquicas na região: Venceram em duas Câmaras Municipais-Alvito eRedondo.

ALENTEJO NOS ALVORES DO SÉCULO XXI: DE UM MUNDO

RURAL A UM MUNDO URBANO, MAIS UNIVERSAL.

Page 168: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1128

Os resultados eleitorais poderão indiciar dinâmicas futuras comalgumas surpresas

As eleições trouxeram poucas surpresas. Contudo poderão indiciar novasdinâmicas de inversão de perda de influência e de recuperação para a CDU epara o PSD.

Já o PS, embora sendo a força com o maior número de CâmarasMunicipais na região (mais 3 do que a CDU), parece estar a ceder, quer paraas forças à sua direita, quer para as forças à sua esquerda, perdendo dinâmicarelativamente a 2001 (Ver Quadro 2)

Também no concelho de Évora, em apenas um mandato (2001-2005),embora continuando a ser a força mais votada, o PS perde a maioria absolutana Câmara Municipal de Évora, empatando 3 a 3 com a CDU e perdendo umvereador para o PSD.

Quadro 2

Alentejo - evolução dos resultados eleitorais autárquicos

1993 1997 2001 2005

CM CM CM CM

CDU (PCP|PEV) 28 27 19 18

PS 12 17 21 20

PSD 7 3 7 7

Independentes - - - 2

De facto, em termos de dinâmica, o PS aparece como a força que poderávir a ter maiores dificuldades no Alentejo, a médio prazo, perdendo para adireita e para a esquerda.

De 1993 para 1997 tinha ganho mais 5 Câmaras e de 1997 para 2001,mais 4. De 2001 para 2005 a dinâmica parece inverter-se e o PS aparece já a

ANTÓNIO MURTEIRA

Page 169: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11291129

perder 1 Câmara, a perder a maioria absoluta em Évora, e a perder terrenonoutros concelhos nos quais se situam cidades como Beja, Moura, Montemor-o-Novo e Portalegre.

Poderá vir a ser a força em maiores dificuldades futuras se se mantivera dinâmica de inversão de perda de influência da CDU (de 1997 para 2001tinha perdido 8 Câmaras Municipais, de 2001 para 2005 perde apenas 1) e seo PSD aguentar ou reforçar a sua influência, como o fez em Évora e emPortalegre.

A incapacidade que o actual Governo (Dezembro de 2005), lideradopor José Sócrates e apoiado por uma maioria absoluta do Partido Socialista naAssembleia da República, está a revelar, para resolver os problemas económi-cos, sociais e laborais, educativos e ambientais, e a divisão traduzida naapresentação de duas candidaturas saídas do Partido Socialista à Presidênciada República, reforçam a tese de que este partido poderá ter pela frente diasmenos brilhantes.

Para quando a regionalização?

Para fins eleitorais a região está organizada em 3 círculos eleitoraisque correspondem aos distritos de Beja, Évora e Portalegre. Mas 4 concelhos,do Alentejo Litoral, estão ainda inseridos, para fins eleitorais, no distrito deSetúbal.

Para fins estatísticos (e também de desenvolvimento regional) é con-siderada a região Alentejo(Nut II), organizada em 4 su-regiões (Nut III):Alto Alentejo, Alentejo Central, Baixo Alentejo e Alentejo Litoral.

A divisão administrativa assenta em 47 municípios e 304 freguesias:

Alto Alentejo 15 municípios e 91 freguesias (3 cidades)

Alentejo Central 14 municípios e 91 freguesias (5 cidades)

Baixo Alentejo 13 municípios e 83 freguesias (3 cidades)

Alentejo Litoral 5 municípios e 39 freguesias (4 cidades)

(Fonte: INE, Censos 2001)

ALENTEJO NOS ALVORES DO SÉCULO XXI: DE UM MUNDO

RURAL A UM MUNDO URBANO, MAIS UNIVERSAL.

Page 170: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1130 ANTÓNIO MURTEIRA

Com a Revolução do 25 de Abril de 1974 e a nova Constituição, osórgãos dos municípios e das freguesias passam a ser eleitos pelas populações,de quatro em quatro anos, processo designado de Poder Local Democrático.

A Constituição acolhe, também, a criação das regiões administrativas.Contudo, as regiões administrativas continuam por instituir. No referendosobre regionalização os alentejanos votaram pela criação da Região Alentejo.Esta vontade tem sido consensualmente reafirmada nos Congressos sobre oAlentejo. Para quando a Regionalização?

Regionalização que poderia introducir uma nova dinâmica de desen-volvimento e uma nova dinâmica nas relações com Andaluzia e com a Extre-madura.

Page 171: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11311131

Valencia de Alcántara-Castelo de Vide.Frente a frente

CARLOS BERMEJO CASTRO

Menos de 30 kilómetros en línea recta separan la población extremeñade Valencia de Alcántara con la portuguesa alentejana de Castelo de Vide, yaunque entre ambas se sitúa la fortalecida villa de Marvao, son aquellas lasque ostentan más esencias en común, pero también insalvables diferencias, yunas y otras logran que estos dos conjuntos despierten el interés por su obser-vación y examen en distintos ámbitos, si bien, el que se va a tratar a continua-ción , es el del patrimonio arquitectónico popular, entendiéndose por esto, loselementos constructivos que forman las partes más antiguas del pueblo, endonde consecutivamente ha residido gente, y aún hoy lo hace.

Marvao se despunta en una aguja, demasiado alta para ser superada,pero demasiado estrecha para ser prolija en alojamiento, y el desarrollo urba-nístico se ve frenado por su limitada superficie, y la carencia de espacio impo-sibilita que crezca el municipio, estancándose el número de residentes dentrode las murallas, al no poder éstas absorber a más.

En cambio Castelo de Vide nace como lugar intrascendente “Uitem”, alque posteriormente se agrega un castillo, y a partir de ahí crece y funda nue-vos barrios que se van a ir configurando con una especial morfología segúnvan aconteciendo los hechos históricos. El castillo estaba y está unido a unaprimitiva villa cerrada entre muros, formada por varias callejuelas, que aúnhoy se conoce como burgo medieval. Esta parte, además de ser la más anti-gua, era la mejor protegida y acogía a los cuarteles militares y a las primerasedificaciones religiosas.

Desde la época de la reconquista en esta parte de la península hasta lasúltimas contiendas del siglo XIX, esta doble frontera que hace que las luchasno tengan un solo adversario, esta tierra en disputa por variadas gentes quehace que se desconfíe y recele incluso de los aliados, esta tremenda y férrea

Page 172: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1132

raya que induce únicamente al intercambio de estocadas y sablazos, de balasy cañonazos, elabora una forma de vida condicionada por la guerra pero aca-ba inexplicable y asombrosamente cobijando a una masa humana, al margende lo militar, que busca asilo bajo la protección de la muralla más cercana,pero en su trabajo no entiende de fronteras, pastando su ganado en España,trayendo agua de Portugal, recogiendo cosechas al otro lado de la raya, ydándoles molienda en este, conociendo mujer de allí para casarse y vivir aquí,y quedando ya familia en el otro lado para el deber de visitarlos.

De las muestras de buena vecindad hay datos oficiales muy tempranosque permitían a

“... os gados de Maruao pacessem as ervas e bevessem as aguas

em termo de Valença, e os gaados de Valença pacessem as ervas e bevessem

as aguas em termo de Marvao, e os vizinhos de Marvao hussassem, e

lavrassem seus Erdamentos, e vinhas, e Mohínos que an, e aver poder

adeante, sen contenda nenhua no termo de Valença, e o pam que y ouvessem

se o quisessem levar pera Marvao, que o levassem sem Portagem...”1

En este documento del siglo XIV, se demuestra la relación de amistad yvecindad que existía al poco tiempo de fijarse las fronteras entre Portugal yCastilla, marcada en esta parte por el río Sever hasta su desembocadura en elTajo.

De las primeras guerras entre portugueses y españoles no tenemos da-tos fidedignos, pero sí de las últimas, y más que las guerras, lo que ha queda-do reflejado en multitud de documentos de la época, pero también grabado enla memoria colectiva de los habitantes de uno y otro sitio, a través de los quevivieron aquellos atropellos, y después a través de sus herederos, ha sido laocupación de ambas plazas por el ejército enemigo, ocupación que una vezfinalizada, dejaba a la ciudad en un estado deplorable, a juzgar de los que larecuperaban, así en 1715, Valencia de Alcántara:

“había quedado arruinada con los desastres de la guerra, contán-

dose más de doscientas casas derruidas, sirviendo de muladares; conver-

CARLOS BERMEJO CASTRO

1 LARANJO COELHO, Possidónio M.: Terras de Odiana, Lisboa, 1924

Page 173: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11331133

tida la Iglesia de Roque-Amador en establo de animales, destechada y

despojada de sus retablos y altares (...)el templo de la Encarnación, pro-

fanado por portugueses e ingleses, saqueado, expoliado, robados sus or-

namentos, vasos y objetos sagrados, destrozadas por los herejes las imá-

genes y quemadas; descolgadas y conducidas a Portugal las campanas...”2

“Cárcel Real. De la primitiva fábrica de este edificio ya no queda

nada, las guerras con Portugal en el siglo XVII y la entrada de los alia-

dos en 1705, acabaron con una obra que contaba con varios siglos de

existencia de tal manera, que cuando Valencia volvió a pertenecer a la

Corona de Castilla, la cárcel estaba reducida a sus cuatro paredes y un

cuarto bajo que había sido capilla, lleno de ruinas e inmundicias, impro-

pio ya todo el edificio para recluir en él a criminales y malhechores.”3

Y tuvieron que ser llamados maestros de arquitectura y alarifes

“para que reconociesen los desperfectos sufridos por la villa durante la

guerra de Sucesión y propusieran los reparos que se debían efectuar...”

año de 17164

Firma del acuerdo de 25 de Octubre de 1719, para que “...se abra

la calle que huvo siempre...”una obra a realizar “con la mayor brevedad

por lo importante que es”, lo que demuestra el estado de ruina en que

dejaron los portugueses la calle de Santa María, al extremo que fue pre-

ciso reedificarla de nuevo5.

Pero los edificios más damnificados eran los que albergaban los siste-mas defensivos, castillo, murallas, baluartes, torres, y así en el año 1708

“Al desastre moral de la imposición de feudo siguió el material de

la destrucción del castillo y sus fortificaciones, que llevaron a cabo los

portugueses desmantelando la plaza para que al volver a la corona de

Castilla no pudiera ofrecerles gran resistencia, si por acaso tornaban a

atacarla”6.

VALENCIA DE ALCÁNTARA-CASTELO DE VIDE. FRENTE A FRENTE

2, 3, 4, 5, 6 VV. AA.: “El Curioso Averiguador”, Revista Valencia de Alcántara, 1907.

Page 174: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1134

El castillo de la localidad portuguesa también sufre las vicisitudes de laguerra y

“...em 1704-1705, ao cair em posse dos Castelhanos, a torre terá

sido alvo de uma mina explosiva, o que a deixou esventrada até a segun-

da metade do século XX...”7.

Consecuencia de esas destrucciones y las posteriores reconstruccioneses el testimonio de gran número de materiales reutilizados que encontramoshoy en lugares para los que no fueron creados y que verifican por sí mismos eltesón de los constructores de las casas en volver a levantarlas después de laguerra.

Salvo excepciones, la crueldad de la guerra no se veía reflejada en laciudadanía, tanto en sus personas, como en sus bienes y haciendas, comoseñala el juez Enrique Silva, sobre los acontecimientos de 1801 en que

“Entrados na Praça (os espanhois) guardaram con efeito den-

tro dela todo o respeito aos seus habitantes e bens e no terreno destruiram

pocas searas e nao roubaram os gados”8.

Las relaciones entre Castelo de Vide, Marvao y Valencia de Alcántarahan existido siempre, unas veces en modo de amistad y respeto, condiciona-das por el necesario entendimiento de pueblos vecinos, otras basadas en im-posiciones de enemistad y recelo, marcadas por la realidad de pertenecer apaíses distintos y determinadas por agentes de la diplomacia estatal, muylejanos al vivir diario de los residentes locales, y debido a unas y otras, lospueblos se parecen, o al menos comparten una serie de elementos constructi-vos no muy comunes en otras zonas, y menos en zonas fronterizas, que lasacerca irremediablemente a un nacimiento común, en una misma época yseguidoras de un mismo estilo arquitectónico.

En las poblaciones surgen unos barrios tan característicos como origi-nales, tan acogedores como modestos, donde las gentes que los habitan, lohacen en muchos casos, manteniendo lazos de unión, con las gentes que habi-

CARLOS BERMEJO CASTRO

7 CID, Pedro: As Fortificaçoes Medievais de Castelo de Vide, Lisboa, 2005.8 ROSADO VIEIRA, Rui: Castelo de Vide, Alguns números sobre uma época de guerra (1800-

1812), Lisboa, 1993.

Page 175: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11351135

tan al otro lado de la raya, y de ese continuo e incesante contacto, surgen lassemejanzas estilísticas en las casas que construyen, en las fuentes, en el ado-quinado, en la sencillez decorativa, en la forma de vida en general.

En esa especial morfología Castelo de Vide guarda un gran parentescocon Valencia de Alcántara, sobre en todo en la gran cantidad de puertas decasas con portadas graníticas acabadas en arco apuntado. Debido a esa abun-dancia de arcadas ojivales, se denominó al barrio antiguo de Valencia deAlcántara “Barrio Gótico” y con ese nombre se le declara “conjunto históricoartístico” en 1997, añadiéndosele también el término de judío aunque eseaspecto se debería circunscribir a las calles que rodean a la sinagoga. EnCastelo de Vide también existe una gran afluencia de portadas góticas, enmuchos casos marcados como “portais medievais”, que también configuranel terreno más antiguo de la villa, pero en esta ocasión dividido en dos espa-cios diferenciados, uno de ellos dentro de las primeras murallas, y adosado alcastillo, conocido como “burgo medieval” al que se accede difícilmente des-pués de atravesar varias puertas, y otro no menos primitivo que el anterior,que surge como arrabal a un lado de la ladera de la fortaleza, la más asequiblepara la construcción, y se extiende con prontitud al repoblarse esta tierrafavorecida por los continuos beneficios forales que le conceden los monarcasportugueses. A estos arrabales se les dará seguridad con posterioridad a travésde una nueva muralla que sumado al aspecto defensivo, le confiere una ima-gen de ciudad destacada con un considerable número de habitantes.

En cuanto a la diferencia entre las casas del burgo intramuros con lasde fuera no son sustanciales, y el aspecto exterior de las fachadas refleja unapersistente tipología: casa de dos alturas, en cuya planta baja se abren dosvanos, uno que constituye la puerta para subir al primer piso, más estrechapor lo general que la puerta de entrada a la planta baja, que podía funcionarcomo vivienda, pero también como “loja”, es decir, tienda de comercio, talleru oficina para los más distintos quehaceres de los habitantes del barrio, dadoque en muchas de estas puertas se aprecian marcas longitudinales efectuadasen el granito que según la profesora Balesteros9 indican la dedicación y tra-

VALENCIA DE ALCÁNTARA-CASTELO DE VIDE. FRENTE A FRENTE

9 BALESTEROS, Carmen y DE OLIVEIRA, Jorge: “A judiaria e a sinagoga de Castelo de Vide”Revista Ibn Maruam, nº 3, 1993.

Page 176: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1136

bajo de su dueño; y una planta superior en donde se sitúa la ventana (o venta-nas) que dan a la calle. La sencillez y elementalidad de su estructura respondea varios factores, por un lado la capacidad económica de sus habitantes, labúsqueda de aprovechamiento del espacio, y el uso de materiales asequiblespero a la vez duraderos.

Tanto las puertas como las ventanas están enmarcadas con canteríafinamente trabajada, que en algunas ocasiones enseñan motivos decorativosque rompen esa disposición monótona de la piedra lisa, que es la preponde-rante. Estos elementos decorativos suelen aparecer en lugares de especial re-levancia, así en la Rua de Santa María observamos arcos con aristas recorta-das en puntas (foto 1), en la que se observan unas impostas labradas en formade hojas vegetales que también encontramos en otras puertas (foto 2). Deotras impostas surgen una especie de formas que la imaginación popular lasha interpretado como bellotas (foto 3), dinteles con distintos grabados, mar-cas en las jambas con un claro significado religioso, donde depositaban untrozo de pergamino con escrituras sagradas, testimonio de casas de residenciajudía (foto 4), etc.

CARLOS BERMEJO CASTRO

Foto 1 Foto 2

Page 177: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11371137

Los marcos que encuadran las ventanas suelen ser adintelados, pero enalgunas ocasiones presentan un acabado en arco (foto 5), todos en granito, sinespacio para el alfeizar porque la ventana de madera se sitúa muy hacia fuera,siguiendo el nivel vertical de la fachada.

VALENCIA DE ALCÁNTARA-CASTELO DE VIDE. FRENTE A FRENTE

Foto 3 Foto 4

Foto 5

Page 178: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1138

En Valencia de Alcántara, el número de portadas conservadas es leve-mente inferior, debido sobre todo a la desaparición de más de doscientas quecontabilizó en su época el ministro y viajero Pascual Madoz, en su “Dicciona-rio Histórico-Geográfico de España y sus posesiones de Ultramar” en dondedice que

“Cuenta [la villa] dentro de su casco 800 casas, todas de mampos-

tería y de dos pisos, siendo muy de notar que todavía se conservan 280

portadas árabes y exactamente uniformes en ojiva”.

Y aún así es el pueblo que más número de portadas ojivales conserva deExtremadura, y posiblemente de España.

Pero entre Valencia y Castelo hay algunas diferencias a considerar.

En primer lugar, son muy pocas las portadas que no tienen claramentedistinguidas las impostas, siendo estos elementos una parte destacada de lapuerta, haciendo las veces de un pequeño capitel de donde arranca la curvatu-ra del arco (foto 6). Las impostas están acanaladas con distintas molduras enla mayoría de los casos, pero de lo que carecemos en Valencia es de impostascon adornos vegetales, aunque curiosamente esos mismos adornos (parecidosa hojas de higuera) los encontramos en varios capiteles de la portada princi-

CARLOS BERMEJO CASTRO

Foto 6

Page 179: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11391139

pal de la Iglesia de la Encarnación (foto 7), portada con doble arco apuntado,con parteluz, y arquivoltas a las que se adosan una serie de columnillas concapiteles decorados al gusto gótico, mandada construir en el siglo XV, comorespuesta al aumento de población que había sufrido la villa, que ya contabacon dos parroquias más antiguas.

Las portadas góticas de Valencia de Alcántara suelen ser más esbeltasque las de su vecina, aún variando de tamaño, pues las hay más altas, másbajas, más anchas, más estrechas, presentan las impostas siempre sobresa-lientes y acanaladas, algunas con torneados y cruces (foto 8), y aunque no haydecoración de tipo vegetal, encontramos también esas especies de bellotasque se describían antes (foto 9).

VALENCIA DE ALCÁNTARA-CASTELO DE VIDE. FRENTE A FRENTE

Foto 7

Foto 8 Foto 9

Page 180: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1140

Por otra parte, la casa del barrio gótico de Valencia suele estar consti-tuida por las dos plantas del edificio, y por ello en la parte inferior sólo encon-tramos una puerta, eso sí, muy próxima a la siguiente que formaría parte deotra casa independiente, lo que lleva a configurar una sucesión de portadasque revelan el tamaño de la vivienda, no más de cinco metros de ancho.

La disposición de las ventanas varía también significativamente entrelas dos localidades, las españolas marcan con claridad el alfeizar, y además,más de la mitad de las casas suelen disponer en el exterior, de dos ménsulasde piedra (foto 10)conocidas como poyetas, que sujetarían una tabla que haríalas veces de repisa anexa, con multitud de utilidades, como colocar macetas,loza, tender ropa, colgar alimentos, etc.

Respecto al material del que están hechas, predomina la piedra de gra-nito, aunque también se usa la pizarra, en muchos casos sin trabajar, aprove-chando la forma alargada y plana de este material fácilmente localizable enlos alrededores del pueblo.

Aparte del carácter funcional de estas ménsulas no cabe duda que tam-bién fueron realizadas con una clara finalidad decorativa y estética, y así lodemuestran aquellas que tienen grabadas en las caras laterales o inferior de-terminados motivos geométricos como espirales, circunferencias, e inclusocaras humanas a modo de mascarones (foto 11).

Foto 10

CARLOS BERMEJO CASTRO

Page 181: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11411141

Esta variante externa sólo la hallamos en Castelo de Vide en cuatroocasiones, y alguna de ellas no a ras del alfeizar, sino más arriba, por lo quepensamos en funcionalidades diferentes.

Las formas de las calles suelen no diferir en ambos pueblos, adaptán-dose a la orografía del terreno, en la villa portuguesa las calles serpentean,subiendo y bajando pendientes más o menos pronunciadas (foto 12), estre-

Foto 12

VALENCIA DE ALCÁNTARA-CASTELO DE VIDE. FRENTE A FRENTE

Foto 11

Page 182: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1142

chándose en recovecos y abriéndose luego en coquetas plazoletas, que a duraspenas se adaptan a su nombre, callejones sin salida, “bicos”, calles escalona-das con pasamanos para el personal mayor, con muchas flores y sin ningúncoche, con un piso irregular que hace mirar al suelo para saber qué cantopisar, rincones tenebrosos de noche en los que por el día se coloca la ropa asecar.

Las calles que componen el “barrio gótico”de Valencia de Alcántaratambién son sinuosas y estrechas, carecen de acerado y hasta hace muy pocola calzada estaba empedrada; en la actualidad el cemento ha cubierto los irre-gulares adoquines. Algunas son lo suficiente largas como para que la ondula-ción de la vía no permita ver su término (foto 13).

En definitiva ambos pueblos conservan en sus entramados urbanos unaserie de calles aún habitadas que guardan, por haber sufrido menos modifica-ciones, ese sabor popular y a la vez vetusto de los barrios medievales. Carentesde grandes mansiones y altos palacios, son calles con edificaciones humildesque reflejan la condición social de quienes las habitan, con una búsquedaconstante por rentabilizar el aprovechamiento del espacio, con una utiliza-ción de materiales ricos y duraderos como el granito, finamente trabajadospersiguiendo un acabado claramente estético, en muchos casos ornamental.

Foto 13

CARLOS BERMEJO CASTRO

Page 183: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11431143

Pero entre esa maraña arquitectónica meramente popular también sur-gen sobrias construcciones, que sin dejar de ser expresiones artísticas delpueblo, sobresalen por su impactante envergadura. Es el caso de la “Fonte daVila” en Castelo de Vide (foto 14), original estructura techada en mármolblanco, con cubierta piramidal soportada por seis columnas, que cubre unaurna con cuatro caras simétricas, en dos de las cuales aparecen los escudos dePortugal y Castelo de Vide, y en las otras dos, las figuras de sendos niñosconocidos como los “gemelos de la fuente”.

Aunque en Valencia de Alcántara también hay una hermosa fuente demármol que pertenece a siglos y barrio distintos, el barrio gótico se ve salpi-cado de pequeñas fuentes de granito con formas muy peculiares, que ubicadasen plazoletas y ensanches, suministraban agua por los cuatro grifos de suscuatro caras.

Pero es el interior de un edificio singular, el monumento que destacade la uniformidad de las construcciones domésticas: la sinagoga sefardí, es-tancia cuadrangular, con cuatro columnas centrales que definen un espaciocentral iluminado por una cúpula a modo de linterna, casualmente similar ala sinagoga de Tomar, ciudad portuguesa a medio camino entre la fronteraalentejana y Lisboa, templo religioso durante pocos años y solar pagano du-rante muchos, detenidamente estudiado por los profesores Balesteros y de

VALENCIA DE ALCÁNTARA-CASTELO DE VIDE. FRENTE A FRENTE

Foto 14

Page 184: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1144

Oliveira10, autores portugueses que también han tratado temas en común delos dos países, conocedores de las dos realidades peninsulares, tan cerca y tanlejos.

Estos dos barrios antiguos, con sus semejanzas y sus diferencias, aguan-tan el envite del presente, intercambiando vecinos por turistas, y aunque al-gún zaguán se ha convertido en “artesanato”, la mayoría de las casas estánahora mudas, puertas cerradas desde hace años, apenas corren niños por suscalles, señoras de edad avanzada se asoman al postigo respondiendo obliga-das al saludo del extraño.

Pero lo visto hasta ahora, dentro de la limitación espacial que estamostratando, sí demuestra el permanente intercambio de soluciones estilísticasen el ámbito de la arquitectura doméstica popular entre los dos países, aspec-to más extraño aún, cuando consideramos que incluso poblaciones de los mis-mos países y unos pocos kilómetros más abajo, cambian drásticamente laconfiguración de sus ciudades, como es el caso de Portalegre en Portugal yprácticamente toda la provincia de Badajoz excepto Alburquerque en el ladoespañol, en donde ese “gótico popular” desaparece, dando paso a otros estilospredominantes como es el caso del manuelino en Olivenza, el barroco enPortalegre, mudéjar en multitud de pueblos de Badajoz, etc.

Es obligado señalar al hilo de lo comentado, que estudios elaboradosrecientemente por el profesorado de Lengua Portuguesa en el Colegio Públicode Educación Infantil y Primaria “General Navarro y Alonso de Celada” deValencia de Alcántara, atestiguan que algo más del cincuenta por ciento delalumnado matriculado en dicho centro tiene antecedentes familiares portu-gueses, aceptándose la proximidad a tatarabuelos, o son portugueses. A faltade datos en este sentido a nivel de la totalidad de la población, es sumamenteinteresante que en el abanico contrastado, más de la mitad de los habitantesde Valencia procedan de Portugal, porcentaje que se podría corroborar en lanaturaleza y origen de multitud de apellidos erradicados en la villa.

10 BALESTEROS, Carmen y DE OLIVEIRA, Jorge: “La sinagoga de Valencia de Alcántara”Revista Ibn Maruam, nº 4, 1994.

CARLOS BERMEJO CASTRO

Page 185: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11451145

Área transfronteriza Alentejo,Extremadura y Centro.

Situación socioeconómica y perspectivas.

INMACULADA RISCO ROSALES

LUIS FERNANDO DE LA MACORRA Y CANO

Universidad de Extremadura

1. INTRODUCCIÓN

Ahora que, desde 2002, la nueva configuración de NUTs en Portugal,amplía, pero desvirtúa, en parte, el sentido anterior del término transfronterizo,el trabajo y la orientación macroeconómica y política, se centran más en lasproximidades de los puntos y líneas privilegiados de la frontera, que debieranservir, a partir de este momento, de palancas y puntos de apoyo del desarrollosocioeconómico diferencial y vanguardista de estos territorios, que se sitúanen el centro del eje de desarrollo Madrid-Lisboa entre Portugal y España.

Recorremos, en una visión clásica, variables y dimensiones habitualesal análisis socioeconómico, partiendo de la definición y delimitación de nues-tro espacio objeto de la investigación. Consideraremos, por tanto, el pobla-miento absoluto y relativo, junto con el avejentamiento y las dependenciasjuvenil y senil; sin olvidarnos de un breve ejercicio comparativo entre poten-cial (virtual) y real. Debatiremos sobre la evolución reciente y las posibilida-des de la generación de producto, medido en términos comparables con elresto de Europa. Descenderemos a las ya conocidas especializaciones produc-tivas, sin olvidar una visión conjunta y complementaria en su tratamiento. Yconsideraremos no sólo la actual situación laboral y la fructífera situacióncomercial relativa, sino la potencial organización estructurada en torno a unaeurociudad ibérica, conformada por Elvas y Badajoz.

Trataremos de aportar pistas para descubrir y “releer” la frontera en suimagen actual y potencial. El lector que sepa leer y escribir, añadirá y ejecu-tará el resto.

Page 186: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1146

2. DIMENSIONES DEL ANÁLISIS

El establecimiento de un área geográfica de investigación y de un lapsotemporal es siempre un compromiso entre lo posible, lo deseable y lo eficaz.

Impregnados de una lógica transfronteriza en un sentido lato, hemosoptado por no incorporar, siempre que nos haya sido posible, ni Leziria doTejo, a la región Alentejo, ni Oeste a la región Centro. Por tanto, nuestradenominación «Alentejo fronterizo» comprenden Alentejo Central, BaixoAlentejo y Alto Alentejo, sin considerar Alentejo Litoral; que, si bien deberájugar un papel importante en el dinamismo de la frontera (gracias al puertode Sines) y al resto de «emprendimientos» turísticos que prometen valorizar,en armonía con el medio ambiente, a la costa alentejana, no es frontera, en símismo. De igual modo, «Centro fronterizo» sólo comprende a las Beiras In-teriores (Norte y Sul), ya que el resto de NUTs III no son fronterizas. Y aúnmenos la recién incorporada NUT III de Oeste, que está bañada por el océanoAtlántico.

El período temporal trata de ser el más reciente posible, considerandoque es necesario mantener la homogeneidad entre España y Portugal; y que,cuando descendemos a nivel NUTs III nuestro análisis, las estadísticas sonaún menos actuales. En términos censales y poblacionales, 2001 y 1991 sonlas dos últimas fechas de referencia; y las contabilidades regionales marcan elperíodo homogéneo común posible entre España y Portugal 1995-2003, parael análisis del producto y también, por tanto, del mercado de trabajo. Aúncuando podríamos avanzar temporalmente más en algunas variables a nivelnacional, o para algunas dimensiones, hemos preferido no llegar más allá de2003, que es la fecha común y con carácter definitivo para toda la informa-ción. Desgraciadamente, en función de las disponibilidades de los institutosestadísticos oficiales, un retraso promedio de 3 o 4 años es muy habitual enlas cifras estadísticas oficiales regionales y provinciales en España y Portu-gal.

3. ÁREA TERRITORIAL

El área de frontera en estudio ocupa 71.467 km2, lo que supone un11,98% de España y Portugal en su conjunto. De ella, el mayor porcentajecorresponde a Extremadura (6,98%). Si comparamos con la nueva definiciónde Alentejo y Centro, las tres regiones, contando también a Extrema-dura, ocuparían un 17% del territorio ibérico. No obstante, nuestro espacio defrontera, objeto de este estudio, está ya delimitado dentro del anterior. (vercuadro 1).

INMACULADA RISCO ROSALES YLUIS FERNANDO DE LA MACORRA Y CANO

Page 187: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11471147

CUADRO 1

ÁREA TRANSFRONTERIZA ENTRE EXTREMADURA,ALENTEJO Y CENTRO

NUTS III Y ÁREAS Extensión Porcentajes(km2) (%)

Beira Interior Norte 4.063 0,68Beira Interior Sul 3.749 0,63Centro fronterizo 7.813 1,31Cáceres 19.868 3,33Badajoz 21.766 3,65Extremadura 41.634 6,98Alto Alentejo 6.248 1,05Alentejo Central 7.228 1,21Baixo Alentejo 8.545 1,43Alentejo fronterizo 22.020 3,69

TOTAL FRONTERA 71.467 11,98

CENTRO 28.199 4,72ALENTEJO 31.551 5,29EXT., ALENT., CENT. 101.384 16,98

ESPAÑA 504.782 84,56PORTUGAL 92.152 15,44

ESPAÑA Y PORTUGAL 596.934 100,00

Fuente: INE España e INE Portugal y elaboración propia.

Un 12% o un casi 20%, del territorio de España y Portugal, situado, demanera céntrica, en el Suroeste Ibérico es una cuantía territorial importante yuna pieza clave para revalorizar y potenciar en la “pell de brau”.

4. POBLACIÓN

La población del área fronteriza es algo mayor que 1,5 millones dehabitantes. Contrasta con un valor total para España y Portugal, que es deunos 55 millones de habitantes en 2003. Si comparamos en términos porcen-tuales, la población es escasa, ya que sólo representa el 3%, mientras que elárea territorial, como acabamos de ver, representa el 12%.

ÁREA TRANSFRONTERIZA ALENTEJO, EXTREMADURA Y CENTRO.SITUACIÓN SOCIOECONÓMICA Y PERSPECTIVAS

Page 188: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1148

Observando la dinámica poblacional, entre 1991 y 2003, la poblaciónde la frontera ha disminuido (3%), debido al avejentamiento poblacional,mientras que la población de España y Portugal ha aumentado, sobre todo,debido a la inmigración (13%). El comportamiento positivo en la frontera lopresenta la provincia de Badajoz, el resto de áreas NUTs III disminuye. Eldinamismo de la actividad económica de esta provincia, su capacidad actual ypotencial; y la localización estratégica fronteriza de la capital provincial, fa-vorecen esta ganancia. (ver cuadro 2).

INMACULADA RISCO ROSALES YLUIS FERNANDO DE LA MACORRA Y CANO

Page 189: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11491149

CU

AD

RO

2

PO

BL

AC

IÓN

DE

L Á

RE

A T

RA

NS

FR

ON

TE

RIZ

A

2003

2001

1991

Var

iaci

ónV

aria

ción

Var

iaci

ónV

aria

ción

Com

pos

ició

nN

UT

S I

IIab

solu

taab

solu

ta

rel

ativ

are

lati

vaen

Y Á

RE

AS

2001

-200

319

91-2

003

2001

-200

319

91-2

003

2003

Hab

.H

ab.

Hab

.H

ab.

Hab

.(%

) (

%)

(%

)

Bei

ra I

nter

ior

Nor

te11

2.94

311

5.32

511

8.51

3-2

.382

-5.5

70-2

,07

-4,7

00,

20

Bei

ra I

nter

ior

Sul

76.0

9378

.123

81.0

15-2

.030

-4.9

22-2

,60

-6,0

80,

14

Cen

tro

fron

teri

zo18

9.03

619

3.44

819

9.52

8-4

.412

-10.

492

-2,2

8-5

,26

0,34

Các

eres

411.

390

403.

621

411.

464

7.76

9-7

41,

92-0

,02

0,75

Bad

ajoz

663.

896

654.

882

650.

388

9.01

413

.508

1,38

2,08

1,20

Ext

rem

adu

ra1.

075.

286

1.05

8.50

31.

061.

852

16.7

8313

.434

1,59

1,27

1,95

Alt

o A

lent

ejo

123.

302

127.

026

134.

607

-3.7

24-1

1.30

5-2

,93

-8,4

00,

22

Ale

ntej

o C

entr

al17

1.32

517

3.64

617

3.21

6-2

.321

-1.8

91-1

,34

-1,0

90,

31

Bai

xo A

lent

ejo

130.

696

135.

105

143.

020

-4.4

09-1

2.32

4-3

,26

-8,6

20,

24

Ale

nte

jofr

onte

rizo

425.

323

435.

777

450.

843

-10.

454

-25.

520

-2,4

0-5

,66

0,77

TO

TAL

FR

ON

TE

RA

1.68

9.64

41.

687.

728

1.71

2.22

31.

916

-22.

579

0,11

-1,3

23,

06

ES

PA

ÑA

44.6

17.0

0140

.847

.371

38.8

71.3

313.

769.

630

5.74

5.67

09,

2314

,78

80,9

1P

OR

TU

GA

L10

. 529

.030

10.3

56.1

179.

867.

147

172.

913

661.

883

1,67

6,71

19,0

9

ES

PA

ÑA

Y P

OR

TU

GA

L55

.146

.031

51.2

03.4

8848

.738

.478

3.94

2.54

36.

407.

553

0,08

13,1

510

0,00

ÁREA TRANSFRONTERIZA ALENTEJO, EXTREMADURA Y CENTRO.SITUACIÓN SOCIOECONÓMICA Y PERSPECTIVAS

Page 190: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1150

Realizamos, a continuación, un ejercicio de simulación que no es unaexpresión de deseos, sino de potencialidades y necesidades de nuestro territo-rio. Si calculamos el poblamiento que tendría que tener la frontera, siguiendoel patrón de densidad poblacional media ibérica, alcanzaría una población de6,6 millones de habitantes, lo que significa una población cuatro veces supe-rior a la actual (ver cuadro 3). A Extremadura le corresponderían 3,8 millo-nes de habitantes y al resto a Alentejo fronterizo y a Centro fronterizo. Nota-mos cómo, aunque España es territorialmente más grande que Portugal y elvolumen absoluto de población es mayor, su densidad de población es infe-rior. Aún más, las áreas fronterizas portuguesas tienen mucha menor densi-dad de población; para compensar, las áreas litorales, por regla general, sal-vo, en el Alentejo litoral, tienen muchísima mayor densidad poblacional.

CUADRO 3

DENSIDAD REAL Y POBLAMIENTO VIRTUALDEL ÁREA TRANSFRONTERIZA

NUTS III Y ÁREAS Densidad Pob. Virtual Pob. Real(Hab./km2) (Habitantes) vs virtual

Beira Interior Norte 27,80 375.376 3,32

Beira Interior Sul 20,30 346.368 4,55

Centro fronterizo 24,20 721.745 3,82

Cáceres 20,71 1.835.449 4,46

Badajoz 30,50 2.010.790 3,03

Extremadura 25,83 3.846.239 3,58

Alto Alentejo 19,73 577.194 4,68

Alentejo Central 23,70 667.729 3,90

Baixo Alentejo 15,30 789.369 6,0

Alentejo fronterizo 19,31 2.034.292 4,78

TOTAL FRONTERA 23,64 6.602.276 3,91

ESPAÑA 88,39 46.632.849 1,05

PORTUGAL 114,26 8.513.182 0,81

ESPAÑA Y PORTUGAL 92,38 55.146.031 1,00

Fuente: INE España e INE Portugal y elaboración propia

INMACULADA RISCO ROSALES YLUIS FERNANDO DE LA MACORRA Y CANO

Page 191: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11511151

La composición por grupos de edades de la frontera es parecida a la deEspaña y Portugal, salvo que hay casi un 5% más de población mayor de 65años; y simultáneamente un 5% menos de población entre 25 y 64 años. (Vercuadros 4 y 5).

CUADRO 4

POBLACIÓN POR GRUPOS DE EDAD DEL ÁREA TRANSFRONTERIZAPARA EL AÑO 2003 (VALORES ABSOLUTOS)

GRUPOS DE EDAD

NUTS III 0 a14 15 a 24 25 a 64 65 y más TotalY ÁREAS (Hab.) (Hab. (Hab. (Hab.) (Hab.)

Beira Interior Norte 14.725 14.440 55.573 28.934 113.672

Beira Interior Sul 9.127 8.430 37.798 21.368 76.723

Centro fronterizo 23.852 22.870 93.371 50.302 190.395

Cáceres 57.330 54.950 211.585 86.897 410.762

Badajoz 108.336 92.235 331.095 120.356 652.022

Extremadura 165.666 147.185 542.680 207.253 1.062.784

Alto Alentejo 15.983 14.499 60.834 31.987 123.302

Alentejo Central 23.367 20.649 87.224 39.662 170.903

Baixo Alentejo 17.742 16.293 66.106 31.489 131.623

Alentejo fronterizo 57.092 51.441 214.164 103.138 425.828

TOTAL

FRONTERA 246.610 221.496 850.215 360.693 1.679.00

ESPAÑA 6.043.479 5.646.981 23.749.984 7.276.620 42.717.064

PORTUGAL 1.645.753 1.390.999 5.635.171 1.735.542 10.407.465

ESPAÑA Y

PORTUGAL 7.689.232 7.037.980 29.385.155 9.012.162 53.124.529

Abreviatura: (Hab.) = (Habitantes)

ÁREA TRANSFRONTERIZA ALENTEJO, EXTREMADURA Y CENTRO.SITUACIÓN SOCIOECONÓMICA Y PERSPECTIVAS

Page 192: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1152

CUADRO 5

POBLACIÓN POR GRUPOS DE EDAD DEL ÁREA TRANSFRONTERIZAPARA EL AÑO 2003 ( VALORES RELATIVOS)

Grupos de edad (porcentajes)

NUTS III Y ÁREAS 0 a14 15 a 24 25 a 64 65 y más Total

(Hab.) (Hab.) (Hab.) (Hab.) (Hab.)

Beira Interior Norte 13,0 12,7 48,9 25,5 100

Beira Interior Sul 11,9 11,0 49,3 27,9 100

Centro fronterizo 12,5 12,0 49,0 26,4 100

Cáceres 14,0 13,4 51,5 21,2 100

Badajoz 16,6 14,1 50,8 18,5 100

Extremadura 15,6 13,8 51,1 19,5 100

Alto Alentejo 13,0 11,8 49,3 25,9 100

Alentejo Central 13,7 12,1 51,0 23,2 100

Baixo Alentejo 13,5 12,4 50,2 23,9 100

Alentejo fronterizo 13,4 12,1 50,3 24,2 100

TOTAL FRONTERA 14,7 13,2 50,6 21,5 100

ESPAÑA 14,1 13,2 55,6 17,0 100

PORTUGAL 15,8 13,4 54,1 16,7 100

ESPAÑA Y PORTUGAL 14,5 13,2 55,3 17,0 100

Abreviatura: (Hab.) = (Habitantes)

Fuente: INE España e INE Portugal y elaboración propia

Con estos datos para la composición por edades, construimos los índi-ces de dependencia total, juvenil, senil y el índice de vejez. La dependenciatotal media es superior en la frontera que en el conjunto de España y Portu-gal. (Ver cuadro 6). La dependencia joven es parecida o menor, pero la depen-dencia senil es superior, lo que además se ve reflejado en los índices de vejez.Por tanto, cuando hablamos de población fronteriza además de seguir contan-

INMACULADA RISCO ROSALES YLUIS FERNANDO DE LA MACORRA Y CANO

Page 193: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11531153

do con jóvenes, también estamos hablando de poblaciones de mayores. Lapromoción de la actividad, el anclaje de la población joven autóctona y laatracción de nuevas poblaciones foráneas en edad de trabajar depende de laorientación y el aprovechamiento del potencial, de manera común o indepen-diente, por parte de la iniciativa pública y privada. En el promedio fronterizo,Extremadura presenta menor dependencia senil y menor dependencia joven,aunque sus valores son mayores que para el total de España y Portugal en suconjunto.

CUADRO 6

INDEPENDENCIA E ÍNDICE DE VEJEZ 2003

INDICE DE DEPENDENCIA

NUTS III Y ÁREAS JOVEN SENIL TOTAL I. DE VEJEZ

Beira Interior Norte 17 34 51 196

Beira Interior Sul 15 36 51 234

Centro fronterizo 16 35 51 211

Cáceres 19 29 48 152

Badajoz 23 26 49 111

Extremadura 22 27 49 125

Alto Alentejo 17 34 51 200

Alentejo Central 18 31 49 170

Baixo Alentejo 18 32 50 177

Alentejo fronterizo 18 32 50 181

TOTAL FRONTERA 20 29 49 146

ESPAÑA 20 24 44 120

PORTUGAL 22 24 46 105

ESPAÑA Y PORTUGAL 21 24 45 117

Fuente: INE España e INE Portugal y elaboración propia

ÁREA TRANSFRONTERIZA ALENTEJO, EXTREMADURA Y CENTRO.SITUACIÓN SOCIOECONÓMICA Y PERSPECTIVAS

Page 194: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1154

5. PRODUCTO

La frontera que estudiamos, tal y como la hemos definido, en 2003,representó 22.282,36 miles de millones de euros constantes, lo que supone un2% del total de España y Portugal y tan sólo un 0,23% de la Unión Europeacon 25 estados miembros. (En adelante UE-25). (Ver cuadro 7).

Tal y como tenemos ocasión de apreciar, el porcentaje que significa elproducto (2%) es muy inferior al que supone el área territorial (12%); y tam-bién inferior al que supone la población (3%).

El crecimiento medio anual del producto en la frontera, entre 1995 y2003, ha sido de un 5,64%, mientras que el crecimiento correspondiente parael conjunto de España y Portugal ha sido del 6,55%. Se nota, por tanto, unatasa algo menor, aunque próxima, en la frontera con respecto al promedio delos dos Estados Ibéricos.

En la frontera, la mayor contribución corresponde a Extremadura; y, enparticular, la provincia de Badajoz. Con un 7,51% de crecimiento medio anualentre 1995 y 2003 es la provincia de Badajoz quien experimenta un mayorcrecimiento. Lo que nos indica, de nuevo, el mayor dinamismo relativo deesta NUTs III fronteriza.

Si relativizamos el producto con respecto a la población, el productoper cápita en la frontera en 2003 fue de 13.390,03 euros/habitante, lo que lasitúa en una posición inferior a la de España y Portugal, con 19.117 euros/habitante. Este valor también es inferior al promedio de la UE-25. Si indiciamoslos valores, la frontera ha pasado de estar a un nivel de 59,3 a 62,5 entre 2001y 2003, tomando como 100 el valor promedio para UE-25. Y España y Portu-gal, en su conjunto han evolucionado, en ese mismo período, entre los valoresde 87,98 y 89,23. Lo cuál indica que se trata de zonas menos desarrolladasdentro de países menos desarrollados en la Unión Europea, aunque, sobretodo, gracias a la incorporación de países del Este, se van aproximando a lospromedios comunitarios actuales, al menos, estadísticamente. (Ver cuadro 8).

INMACULADA RISCO ROSALES YLUIS FERNANDO DE LA MACORRA Y CANO

Page 195: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11551155ÁREA TRANSFRONTERIZA ALENTEJO, EXTREMADURA Y CENTRO.SITUACIÓN SOCIOECONÓMICA Y PERSPECTIVAS

CU

AD

RO

7P.

I.B

. A P

RE

CIO

S C

ON

STA

NT

ES

DE

L Á

RE

A T

RA

NSF

RO

NT

ER

IZA

NU

TS

III

Y Á

RE

AS

1995

2001

2003

Cre

c.C

rec.

Com

p.

Com

p.

Cre

c.(m

.m. d

e(m

.m. d

e(m

.m. d

em

edio

/an

.m

edio

2003

2003

tota

lP.

P.C

.)P.

P.C

.)P.

P.C

.)19

95-2

003

2001

-200

3E

+P

=10

0U

.E.-

15=

100

1995

-200

3(%

)(%

)(%

)(%

)

Bei

ra In

teri

or N

orte

836,

701.

201,

601.

215,

854,

780,

590,

120,

0145

,31

Bei

ra In

teri

or S

ul81

7,00

1.07

9,10

1.02

7,97

2,91

-2,4

00,

100,

0125

,82

Cen

tro

fron

teri

zo1.

653,

702.

280,

702.

243,

813,

89-0

,81

0,21

0,02

35,6

8

Các

eres

3.88

5,60

5.37

1,40

5.78

9,21

5,11

3,82

0,55

0,06

48,9

9

Bad

ajoz

5.11

8,20

7.61

6,40

9.13

1,70

7,51

9,50

0,87

0,09

78,4

2

Ext

rem

adu

ra9.

003,

8012

.987

,80

14.9

20,9

16,

527,

181,

420,

1565

,72

Alt

o A

lent

ejo

1.06

2,60

1.48

5,70

1.52

2,67

4,60

1,24

0,14

0,02

43,3

0

Ale

ntej

o C

entr

al1.

492,

502.

335,

802.

232,

775,

16-2

,23

0,21

0,02

49,6

0

Bai

xo A

lent

ejo

1.18

6,70

1.43

6,20

1.42

1,40

2,28

-0,5

20,

130,

0119

,78

Ale

nte

jo f

ron

teri

zo3.

741,

805.

257,

705.

176,

854,

14-0

,77

0,49

0,05

38,3

5

TO

TA

L F

RO

NT

ER

A14

.399

,30

20.5

26,2

022

.341

,57

5,64

4,33

2,12

0,23

55,1

6

ES

PAÑ

A52

2.87

4,80

760.

728,

1088

8.92

3,60

6,86

8,10

84,3

29,

1070

,01

PO

RT

UG

AL

111.

719,

3016

2.49

6,30

165.

308,

605,

020,

8615

,68

1,69

47,9

7

ES

PA

ÑA

Y P

OR

TU

GA

L63

4.59

4,10

923.

224,

401.

054.

232,

206,

556,

8610

0,00

10,7

966

,13

UN

IÓN

EU

RO

PE

A-2

56.

826.

053,

309.

289.

344,

809.

771.

445,

844,

592,

5610

043

,15

Abr

evia

tura

s: C

rec.

= C

reci

mie

nto

med

io/a

n.=

med

io a

nual

Com

p. =

Com

posi

ción

Page 196: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1156

CUADRO 8

P.I.B. p.c. EN PARIDADES DE PODER COMPRADEL ÁREA TRANSFRONTERIZA

1995 2001 2003 P.I.B. p.c P.I.B. p.c (b) - (a)NUTS III Y ÁREAS P.I.B. p.c. P.I.B. p.c. P.I.B. p.c. 2.001 2.003 por-

(m.m. de (m.m. de (m.m. de U.E.-25= U.E.-25= centaje P.P.C.) P.P.C.) P.P.C.) =100 (a) =100 (b)

Beira Interior Norte 7.219,15 10.419,25 10.765,13 50,84 50,25 -0,59

Beira Interior Sul 10.302,65 13.812,83 13.509,41 67,40 63,06 -4,34

Centro fronterizo 8.471,82 11.789,73 11.869,79 57,53 55,41 -2,12

Cáceres 9.143,75 13.308,03 14.072,32 64,93 65,69 0,75

Badajoz 7.575,87 11.630,19 13.754,71 56,75 64,20 7,46

Extremadura 8.181,27 12.269,97 13.876,22 59,87 64,77 4,90

Alto Alentejo 8.288,61 11.696,03 12.349,13 57,07 57,64 0,57

Alentejo Central 8.841,82 13.451,50 13.032,38 65,63 60,83 -4,80

Baixo Alentejo 8.719,32 10.630,25 10.875,67 51,87 50,76 -1,10

Alentejo fronterizo 8.639,58 12.065,12 12.171,58 58,87 56,81 -2,06

TOTAL FRONTERA 8.328,89 12.162,03 13.222,65 59,34 61,72 2,38

ESPAÑA 13.330,80 18.623,67 19.923,43 90,87 93,00 2,13

PORTUGAL 11.138,10 15.690,85 15.700,27 76,56 73,28 -3,28

ESPAÑA YPORTUGAL 12.884,22 18.030,50 19.117,10 87,98 89,23 1,26

UNIÓNEUROPEA-25 15.232,60 20.494,50 21.423,63 100,00 100,00

Fuente: INE España e INE Portugal y elaboración propia

INMACULADA RISCO ROSALES YLUIS FERNANDO DE LA MACORRA Y CANO

Page 197: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11571157

En los cuadros 9 y 10, podemos considerar, en valores absolutos y enporcentajes la especialización productiva de la frontera, según la distribuciónsectorial del valor añadido bruto. Advertimos una dedicación agrícola mayor(11,9%) que el promedio de España y Portugal en su conjunto (3,35%) y unadedicación relativa industrial menor, pese a las fortísimas dedicaciones pro-ductivas energéticas, que deberán completarse, en un futuro próximo, nosólo con las nuevas aventuras industriosas, sino con una decidida y claraapuesta estratégica por la energía solar. La producción relativa del sectorterciario es homóloga al promedio binacional y se enmarca en un cuadro deeconomías, aunque fronterizas, ya terciarizadas.

CUADRO 9

V.A.B. A PRECIOS DE BASE Y RAMA DE ACTIVIDADEN EL ÁREA TRANSFRONTERIZA. 2003 (MILES DE EUROS)

NUTS III Y ÁREAS TOTAL Agricultura, industria servicios SIFMI

ganaderíay pesca

Beira Interior Norte 876 63 247 606 -40

Beira Interior Sul 741 85 212 477 -34

Centro fronterizo 1.617 148 459 1.083 -74

Cáceres 4.826 398 1.310 3.118 -176

Badajoz 7.325 897 1.461 4.966 -267

Extremadura 12.151 1.295 2.771 8.085 -442

Alto Alentejo 1.089 208 243 687 -50

Alentejo Central 1.597 245 390 1.035 -73

Baixo Alentejo 1.017 182 162 718 -46

Alentejo fronterizo 3.703 635 795 2.440 -169

ESPAÑA 670.181 21.932 197.315 476.233 -25.299

PORTUGAL 112.521 4.322 30.504 82.825 -5.129

ESPAÑA Y PORTUGAL 782.702 26.254 227.819 559.058 -30.428

ÁREA TRANSFRONTERIZA ALENTEJO, EXTREMADURA Y CENTRO.SITUACIÓN SOCIOECONÓMICA Y PERSPECTIVAS

Page 198: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1158

CUADRO 10

ESTRUCTURA DEL V.A.B. A PRECIOS BASEY RAMA DE ACTIVIDAD

EN EL ÁREA TRANSFRONTERIZA 2003 (PORCENTAJES)

NUTS III Y ÁREAS TOTAL Agricultura, industria serviciosganadería

y pesca

Beira Interior Norte 100,00 7,19 28,20 69,18

Beira Interior Sul 100,00 11,47 28,61 64,37

Centro fronterizo 100,00 9,15 28,39 66,98

Cáceres 100,00 8,25 27,14 64,61

Badajoz 100,00 12,25 19,95 67,80

Extremadura 100,00 10,66 22,80 66,54

Alto Alentejo 100,00 19,10 22,31 63,09

Alentejo Central 100,00 15,34 24,42 64,81

Baixo Alentejo 100,00 17,90 15,93 70,60

Alentejo fronterizo 100,00 17,15 21,47 65,89

TOTAL FRONTERA 100,00 11,90 23,04 66,44

ESPAÑA 100,00 3,27 29,44 71,06

PORTUGAL 100,00 3,84 27,11 73,61

ESPAÑA Y PORTUGAL 100,00 3,35 29,11 71,43

Fuente: INE España e INE Portugal y elaboración propia

INMACULADA RISCO ROSALES YLUIS FERNANDO DE LA MACORRA Y CANO

Page 199: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11591159ÁREA TRANSFRONTERIZA ALENTEJO, EXTREMADURA Y CENTRO.SITUACIÓN SOCIOECONÓMICA Y PERSPECTIVAS

CU

AD

RO

11

DE

SC

OM

PO

SIC

IÓN

DE

L C

RE

CIM

IEN

TO

ME

DIO

AN

UA

L D

EL

PIB

pc

(PP

C)

PR

OD

UC

TIV

IDA

D Y

OC

UPA

CIÓ

N 2

003

2001

2003

Cre

cim

ien

to20

0120

03C

reci

mie

nto

2001

2003

Cre

cim

ien

to

NU

TS

III

Y Á

RE

AS

PIB

pc

PIB

pc

med

io a

nu

alP

IB/e

mp

leo

PIB

/em

ple

o20

01-2

003

emp

leo/

emp

leo/

emp

leo/

m.m

.m

.m.

PIB

(mil

es e

uro

s/(m

iles

eu

ros/

PIB

/em

ple

op

obla

ción

pob

laci

ónp

obla

ción

de

P.P.

C.

de

P.P

.C.

2001

-200

3h

ab)

hab

)(p

orce

nta

je)

2001

-2.0

03

(por

cen

taje

)

Bei

ra I

nter

ior N

orte

10.4

19,2

510

.765

,13

1,65

21.3

29,9

321

.330

,65

0,00

0,49

0,50

1,64

Bei

ra I

nter

ior S

ul13

.812

,83

13.5

09,4

1-1

,10

27.4

58,0

225

.893

,33

-2,8

90,

500,

521,

84

Cen

tro

fron

teri

zo11

.789

,73

11.8

69,7

90,

3423

.848

,21

23.2

03,8

5-1

,36

0,49

0,51

1,72

Các

eres

13.3

08,0

313

.928

,39

2,30

40.0

27,8

040

.913

,17

1,10

0,35

0,34

-0,1

9

Bad

ajoz

11.6

30,1

913

.754

,71

8,75

36.0

52,4

040

.370

,01

5,82

0,32

0,34

2,69

Ext

rem

adu

ra12

.269

,97

13.8

21,1

66,

1336

.319

,45

40.5

79,0

35,

700,

340,

340,

61

Alt

o A

lent

ejo

11.6

96,0

312

.349

,13

2,75

31.2

98,2

027

.045

,70

-7,0

40,

400,

467,

52

Ale

ntej

o C

entr

al13

.451

,50

13.0

32,3

8-1

,57

32.1

66,4

027

.262

,16

-7,9

40,

440,

483,

77

Bai

xo A

lent

ejo

10.6

30,2

510

.875

,67

1,15

29.2

71,7

027

.600

,05

-2,9

00,

380,

391,

50

Ale

nte

jo f

ron

teri

zo1

2.0

65,1

212

.171

,58

0,44

29.9

01,8

427

.289

,65

-4,4

70,

400,

455,

14

TO

TA

L F

RO

NT

ER

A12

.162

,03

13.1

87,6

04,

1333

.757

,64

34.1

56,2

00,

590,

360,

393,

66

ES

PA

ÑA

18.6

23,6

719

.923

,43

3,43

48.4

29,4

052

.585

,03

4,20

0,41

0,38

-3,4

1

PO

RT

UG

AL

15.6

90,8

515

.700

,27

0,03

36.5

47,5

032

.995

,73

-4,9

80,

450,

482,

62

ES

PA

ÑA

Y P

OR

TU

GA

L18

.030

,50

19.1

17,1

02,

9743

.954

,46

48.1

06,6

14,

620,

420,

40-2

,19

Fue

nte:

IN

E E

spañ

a e

INE

Por

tuga

l y e

labo

raci

ón p

ropi

a

Page 200: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1160

El cuadro número 11, muestra el resultado de nuestro análisis de des-composición, diferenciando entre las diferentes territorios de el área fronteri-za y de los Estados Ibéricos, que venimos considerando. Para ello, no sólo sepresentan las cifras de Producto Interior Bruto per cápita en paridades depoder de compra homogénea (PPC) y la productividad aparente del trabajo,medida en miles de euros por habitante, así como el cociente entre empleo ypoblación, que es, evidentemente, adimensional, sino que se muestran lastasas de crecimiento acumulativo medio anual de cada una de estas variablesen el período 2001-2003. Los resultados que se observan son los siguientes:

1) La productividad es bastante menor en Portugal que en España, y laocupación es mayor en Portugal que en España.

2) Las cifras de productividad en el área fronteriza son menores que enEspaña y Portugal en su conjunto. Curiosamente, como emulando la produc-tividad promedio portuguesa, resulta de un órden de magnitud parecido. Laocupación también es menor en el área fronteriza.

3) Descomponiendo el crecimiento del producto per cápita entre el cre-cimiento de la productividad aparente del trabajo y el de la ocupación, en elárea fronteriza, es más importante el crecimiento del empleo. Sin embargo,en los Estados Ibéricos, el mayor responsable ha sido la productividad apa-rente del trabajo.

4) Por estados, Portugal aumenta más su empleo por población queEspaña; y, sin embargo, España aumenta más su productividad.

5) Extremadura presenta una productividad superior a la del área fron-teriza portuguesa y a Portugal, tanto en niveles absolutos consolidados, comode crecimiento en el período. Por último, en cuanto a la tasa de empleo conrespecto a la población es superior en Portugal y el área fronteriza portugue-sa, que en Extremadura o España. Y en niveles de crecimiento, también.

INMACULADA RISCO ROSALES YLUIS FERNANDO DE LA MACORRA Y CANO

Page 201: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11611161

CUADRO 12

CRECIMIENTO, EMPLEO, PRODUCTIVIDAD Y PIB pc

2001-2003

crecimiento crecimiento crecimientoNUTS III Y ÁREAS empleo (%) productividad (%) PIB pc

2001-2003 2001-2003 2001-2003

Beira Interior Norte 0,59 0,00 1,65Beira Interior Sul 0,51 -2,89 -1,10Centro fronterizo 0,56 -1,36 0,34Badajoz 213.799 226.200Cáceres -0,80 1,10 2,30Badajoz 2,86 5,82 8,75Extremadura 1,40 5,70 6,13Alto Alentejo 6,87 -7,04 2,75Alentejo Central 4,00 -7,94 -1,57Baixo Alentejo 0,67 -2,90 1,15Alentejo fronterizo 3,87 -4,47 0,44

TOTAL FRONTERA 1,97 0,59 4,13

ESPAÑA 1,67 4,20 3,43PORTUGAL 3,79 -4,98 0,03

ESPAÑA Y PORTUGAL 2,14 4,62 2,97

empleo 2001 empleo 2003

Beira Interior Norte 56.334 57.000Beira Interior Sul 39.300 39.700Centro fronterizo 95.634 96.700Cáceres 143.800 141.500Badajoz 213.799 226.200Extremadura 357.599 367.700Alto Alentejo 49.291 56.300Alentejo Central 75.723 81.900Baixo Alentejo 50.818 51.500Alentejo fronterizo 175.832 189.700TOTAL FRONTERA 629.065 654.100

ESPAÑA 16.353.206 16.904.500PORTUGAL 4.650.906 5.010.000

ESPAÑA Y PORTUGAL 21.004.112 21.914.500

Fuente: INE España e INE Portugal y elaboración propia

ÁREA TRANSFRONTERIZA ALENTEJO, EXTREMADURA Y CENTRO.SITUACIÓN SOCIOECONÓMICA Y PERSPECTIVAS

Page 202: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1162

6. COMERCIO EXTERIOR

El volumen de comercio exterior entre España y Portugal, como se tratade dos países vecinos europeos, se ha ido normalizando y, por tantoincrementando, desde la incorporación simultánea de ambos países como es-tados miembros comunitarios. Esta sigue siendo la tónica dominante en estosúltimos años. Además, España es uno de los principales exportadores haciaPortugal; y Portugal es un exportador privilegiado hacia España, que va co-menzando a hacer uso de su vecindad para conquistar los mercados españo-les.

Según observamos en el cuadro 13, entre 2001 y 2005, últimas cifrasdisponibles, a nivel de estado, de forma conjunta, el incremento del volumende comercio ha sido de un 22% El saldo es siempre favorable a España, aun-que reduciendo su cuantía y el volumen de importaciones y exportacionesrecíprocas va en aumento, lo que significa una cada vez mayor integracióncomercial y económica.

En términos de regiones frontera, y con la salvedad del cambio de defi-nición territorial de 2002 para las regiones portuguesas, que dificultan com-parar intertemporalmente antes y después de esta fecha, observamos:

1) Un creciente volumen de comercio exterior, aunque atenuado en al-gunos años, entre Extremadura, Alentejo o Centro y el país vecino. Recípro-camente Portugal y España.

2) Un déficit anual crónico en las regiones portuguesas con respecto aEspaña y un superávit habitual en Extremadura, con respecto a Portugal.Además, en este último caso, se trata del principal destino de sus exportacio-nes.

Podemos pensar que, independientemente de los vaivenes de la activi-dad productiva y una vez que se supere la crisis actual portuguesa, el volumende comercio y el grado de integración peninsular no hará más que aumentar.Por otra parte, la situación ventajosa de las regiones fronterizas, no sólo su-pone un mayor grado de apertura relativa hacia el país vecino y la oferta deuna plataforma de entrada recíproca en los mercados ibéricos, sino un enor-me potencial para seguir incrementando su comercio exterior.

INMACULADA RISCO ROSALES YLUIS FERNANDO DE LA MACORRA Y CANO

Page 203: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11631163ÁREA TRANSFRONTERIZA ALENTEJO, EXTREMADURA Y CENTRO.SITUACIÓN SOCIOECONÓMICA Y PERSPECTIVAS

Cuadro 13Comercio Exterior

España-Portugal2005 2004 2003 2001

miles euros miles euros miles euros miles euros

Importaciones 7.433.224 6.797.610 5.995.396 4.857.199

Exportaciones 14.655.149 14.340.711 13.291.980 13.225.179

Volumen de Comercio 22.088.373 21.138.321 19.287.376 18.082.378

Saldo 7.221.925 7.543.101 7.296.584 8.367.980

Extremadura-Portugal

2005 2004 2003 2001 miles euros miles euros miles euros miles euros

Importaciones 236.570 252.065 226.879 155.816

Exportaciones 409.783 540.090 611.468 309.216

Volumen de Comercio 646.353 792.155 838.347 465.032

Saldo 173.213 288.025 384.589 153.400

Alentejo-España

2004 2003 2001miles euros miles euros miles euros

Importaciones 1.242.656 1.301.537 167 681

Exportaciones 637.886 457.145 167 552

Volumen de Comercio 1.880.542 1.758.682 335.233

Saldo -604.770 -844.392 -129

Centro-España

2004 2003 2001miles euros miles euros miles euros

Importaciones 2.531.892 2.273.870 1.291.939

Exportaciones 1.815.432 1.781.199 945.028

Volumen de Comercio 4.347.324 4.055.069 2.236.967

Saldo -716.460 -492.671 -346.911

Fuente: Cámaras de Comercio, Aduanas, INE Portugal y elaboración propia.

Page 204: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1164 INMACULADA RISCO ROSALES YLUIS FERNANDO DE LA MACORRA Y CANO

7. EUROCIUDAD ELVAS–BADAJOZ

El diseño de una eurociudad Elvas/Badajoz, como centro neurálgicodel Suroeste Ibérico, precisa de:

1) Un plan urbanístico conjunto entre Elvas y Badajoz. Lo que suponeuna promisoria innovación jurídica europeísta.

2) Una redefinición de las paradas de autobuses urbanos e interurbanosy taxis, conexionadas con las paradas del AVE, de los trenes de mercancías ycon la Plataforma Logística y las ciudades, de tal forma que se consiga lamayor intermodalidad posible.

3) Un posible parque científico, tecnológico e industrial ibérico (IBERIA-PARK), donde podrían participar, no sólo la Universidad de Extremadura ysu novísima Fundación Universidad-Empresa, sino universidades españolasy portuguesas, amén de la Corporación Empresarial de Extremadura y otrasasociaciones empresariales ibéricas interesadas en esta aventura conjunta.

4) Un parque de ocio y cultura ibérico e iberoamericano, que sea unareferencia y un bastión universal para la producción y comercialización de lasindustrias culturales ibéricas e iberoamericanas de forma conjugada. Acaso laAcademia Europea de Yuste, el CEXECI, la vocación iberoamericana de nues-tra universidad y el sentido estratégico que marca el nuevo renacimiento cul-tural al que pretende propender la Comunidad Iberoamericana de Naciones,auspiciadas por nuestra Casa Real, puedan y deban marcar las directrices deesta magna iniciativa, que sobrepasa lo económico y comercial para inundarlo cultural y social.

8. CONCLUSIONES

La frontera hispanolusa en el Suroeste Ibérico es un territorio extenso yclave en el ámbito peninsular que cobra una nueva centralidad y comunica-bilidad en el contexto ibérico, lo que le confiere una potencialidad, que juntoa su riqueza, deberá facilitar la aceleración de su crecimiento inmediato futu-ro.

Sus niveles actuales de poblamiento, renta y productividad nos ofrecenparámetros, por el momento, aún inferiores al conjunto de España y Portugalcon alguna mayor fortaleza relativa desde el lado español, sobre todo, por loque se refiere a la provincia de Badajoz; y, en muchos aspectos, a la de Cáceres.

El gran estadio de interdependencia comercial entre Portugal y España,se hace aún mayor en esta frontera hispanolusa, por lo que la integración

Page 205: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11651165ÁREA TRANSFRONTERIZA ALENTEJO, EXTREMADURA Y CENTRO.SITUACIÓN SOCIOECONÓMICA Y PERSPECTIVAS

socioeconómica y el trabajo en conjunto es cada vez más necesario y evidente,no sólo desde el punto de vista empresarial y público, sino en todos los órde-nes y sentidos.

La posibilidad de gestar, junto a una eurociudad, como Elvas-Badajoz,que se concrete como centro neurálgico, toda una red fuerte y sólida de rela-ciones en un sistema urbano fronterizo, que abarque las regiones de Alentejo,Extremadura y Centro, facilitará la organización social, política y económicaproductiva para el progreso y desarrollo futuro. La no lejana existencia de unAVE Madrid-Lisboa con paradas principales en Elvas/Badajoz y el necesarioacuerdo para una Plataforma Logística transfronteriza del Suroeste Ibérico,son sólo algunas piezas que comienzan a precipitar los acontecimientos paraconformar un puzzle, que en su lógica natural y aplastante, ya está definido yconfigurado, en gran parte, de antemano. De cualquier forma, los fronterizos,deberemos ser pioneros en su descubrimiento, concreción y ejecución.

Page 206: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1166 INMACULADA RISCO ROSALES YLUIS FERNANDO DE LA MACORRA Y CANO

BLANCA

Page 207: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11671167

Extremadura y Alentejo: Del subdesarrolloheredado a los retos del futuro

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Doctor en Geografía e Historia

RESUMEN

Extremadura y Alentejo son dos regiones de notable extensión dentro

de sus territorios nacionales y escasa población, que fue disminuyendo

espectacularmente de los años cincuenta a los setenta del siglo XX, debido a

un fuerte movimiento migratorio dirigido principalmente a las zonas

industrializadas de sus respectivos países y a Europa Occidental, como ya

antes -en la Edad Moderna y finales del siglo XIX y principios del XX- se

enfocó a Latinoamérica.

Este éxodo poblacional, junto a la concentración de la propiedad agra-

ria en pocas manos, está en la base de su subdesarrollo, que muestran los

indicadores socio-económicos europeos, en especial de la segunda mitad del

siglo XX. En Producto Interior Bruto per cápita, en renta familiar, en reem-

plazo poblacional, etc., han ido ocupando los últimos puestos de la Europa

Comunitaria, sin que la emigración haya servido de mucho más que aliviar

la situación económico-laboral de las familias afectadas, al tiempo que se

envejecía la población residente.

Los últimos años del siglo XX y éstos primeros del siglo XXI están

dando algunas señales de esperanza, cierta recuperación socio-económica,

sobre todo en Extremadura, pero el atraso heredado aún lastra el progreso.

Se plantean para el futuro diversos retos que hay que abordar con decisión:

el reto demográfico: aumentar el número de habitantes, dada la alarmante

baja densidad general, y en concreto con población joven, en edad activa; el

reto productivo: especializarse en productos de calidad, competitivos, ex-

clusivos, potenciando sus recursos propios, las “denominaciones de origen”,

y el reto de las comunicaciones y los servicios: completar sus redes viarias

por carretera, apostar por el ferrocarril -tan escaso ahora- tanto convencio-

nal como de Alta Velocidad, y perfeccionar los servicios socio-recreativos,

culturales y universitarios, para los que tienen extraordinarias potenciali-

dades por explotar y de las que obtener importantes recursos económicos,

laborales y de desenvolvimiento en general.

Page 208: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1168

1. INTRODUCCIÓN

Extremadura y Alentejo son unas regiones desde el punto de vistageofísico fundamentalmente silíceas, con pequeñas afloraciones calcáreas;terreno muy desnudo, de escasa tierra vegetal, geológicamente de la Era Pri-maria en su mayoría, muy desgastado, con pocos recursos hídricos naturales,lo que unido a una pluviosidad deficiente y al extenso e intenso estío nosabocó a una agricultura en gran parte extensiva. Las dehesas de encinares yalcornoques, junto a pastizales extensos de secano, son señas de identidadque sólo una buena política hidrológica de embalses y canales ha podido enalguna medida compensar en Extremadura y comienza a proyectarse enAlentejo, a raíz de la construcción del gran embalse de Alqueva.

Nuestra historia ha sido bastante convulsa: invasiones y guerra desdelos tiempos más remotos, conformando una división territorial, una ordena-ción, repartos y posesiones que han conducido al acaparamiento de unos po-cos y a la miseria de una inmensa mayoría. El caserío concentrado, la abun-dancia de defensas, fortificaciones medievales e incluso anteriores, nos ha-blan de los avatares bélicos, de la inseguridad y de un modelo socioeconómicosemifeudal que arraigó y no desapareció con los tiempos modernos, comoocurriera en otras regiones con burguesía ascendente. Después, las luchas defrontera sembraron el territorio de amurallamientos abaluartados poderosos,que hoy se conservan en buena parte con tres siglos sobre sus espaldas; lo queahora es valioso patrimonio monumental fue en su día barrera ante el progre-so y frontera insalvable, cuando la colaboración nos es en cambio tan necesa-ria para el desenvolvimiento productivo, comercial y de servicios en general.

Por desgracia, la desigualdad y la miseria han sido señas de identidad.Y por ello, la emigración fue una salida necesaria para muchos, que hubieronde buscar trabajo y pan lejos; unos, en otras zonas de sus respectivos estados;otros, probando fortuna primero en América y más recientemente en las na-ciones industrializadas de Europa, desde el “desarrollismo” iniciado a finalesde los años cincuenta.

De ahí los versos desgarradores de Teixeira de Pascoais en el poema AMinha Aldeia, de su libro Sempre-Terra Prohibida:

Homens, que trabalhais na minha aldeia!Como as árvores, vos sois a Natureza.E se vos falta, um dia, o caldo para a ceia

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 209: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11691169

e tendes a emigrar,troncos desarraigados pelo vento,levais terra pegada ao coração.

2. EL AZOTE CONTEMPORÁNEO DE LA EMIGRACIÓN Y SUSCONSECUENCIAS

A partir de 1955, una vez que en Europa se sosiega la terrible situaciónde una larga y penosa posguerra, se asiste a un continuo trasiego humano. Elproceso es ligeramente ascendente hasta 1960, con un componente mayorita-rio de migración interior, es decir, de una región a otra dentro de cada país;un inicial flujo a Centroeuropa, y un número muy escaso hacia países deAmérica. Cuantificarla resulta difícil; las migraciones interiores no necesitanuna tramitación oficial, con permiso de trabajo y/o residencia, sino que existeuna mínima obligación de ocasionar “baja” en el censo de la ciudad o pueblode origen y “alta” en el de destino, que muchos no realizan, pues retornan enpocos meses o años, vuelven a marchar, otro retorno, etc., por lo que no cum-plimentan estos trámites.

Desde 1960, hay una importante demanda europea, especialmente deFrancia, Alemania, Suiza y Holanda, de mano de obra de la Europa del Sur.Nuestras regiones entran en este movimiento de población; los trabajadoresmarchan generalmente con contratos anuales que muchos renovaban y algu-nos incluso han hecho definitivo. Como ya dijera el novelista extremeño deprincipios del siglo XX, Felipe Trigo, en su novela Jarrapellejos:

Se estaba tan mal aquí, con frío, con suciedad, matándose a traba-

jo... que nada más malo es arriesgarse con el cambio, que nada se per-

diera con marcharse al mismo infierno.

Con ello responde, por adelantado, a la pregunta cantada por el cantory poeta Pablo Guerrero en los años setenta, cuando nuestros pueblos perdie-ron casi la mitad de su población en poco más de diez años:

soledad llena de encinassobre campos con veredas,¿por qué se fueron los hombresde tu tierra?

EXTREMADURA Y ALENTEJO: DEL SUBDESARROLLO HEREDADO

A LOS RETOS DEL FUTURO

Page 210: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1170

Triste salida, traumática partida irremediable que ha dado pie a versostan desgarradores como los de Guerra Junqueiro en Finis Patriae:

Olhai, olhai, vão em manadasos emigrantes…nivos de pó pelas estradas.Crispam as mãos, mordendo as trançasloucos de dor!Lá vão levados, vão levados

Sólo con la crisis económica mundial de 1973 se frenará la emigraciónque otra crisis definitiva, en 1977, la corta por completo en cuanto al tránsitointernacional y, con la generalización del paro, casi desaparece por completola interregional.

Los años de mayor movimiento corresponden a la década de los sesen-ta, siendo la sangría humana claramente importante tanto en Extremadura(que ocupa la cabecera de toda España en el proceso, porcentualmente pornúmero de habitantes) como en Alentejo. Su efecto se hace notar en una baja-da de la población regional, en tanto España y Portugal experimentan uncrecimiento global.

Desde 1950 a 1977, el período más duro de este éxodo extremeño, se-gún los datos del Instituto Español de Estadística y del Instituto Español deEmigración, Extremadura pierde 645.000 habitantes, lo que significa el 45%de su población de mediados del siglo. Globalmente, España gana en tanto10.500.000 habitantes, pasando de 26.000.000 a 36.500.000, debido funda-mentalmente al boom de la natalidad. Y así, la región pasa de significar el5’25% del total de habitantes a quedarnos en el 2’9% (no se olvide que tienemás del 8% del territorio español, superando a duras penas el millón de per-sonas, para más de 41.634 kilómetros cuadrados. Veintiséis habitantes porkilómetro cuadrado, en tanto España tenía más de setenta y dos: casi el tri-ple).

Por lo que se refiere al Alentejo, según los datos del Instituto Nacionalde Estadística, en ese período de 1950-1977, perdió aproximadamente 270.000habitantes, que corresponden al 36% de su población en 1950. En esa mismaetapa, Portugal aumenta su población en 1.000.000 de habitantes, al pasar de8.500.000 a 9.500.000, influyendo en gran medida, como en España, el “boom”

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 211: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11711171

de la natalidad. Por ello, si en 1950 Alentejo tiene el 8’9% de los habitantesdel Estado, en 1977 desciende al 6%: 570.000 habitantes para 26.931 kiló-metros cuadrados y el 29’25% del territorio portugués. Veintiún habitantespor kilómetro cuadrado en Alentejo, mientras Portugal ascendía a 103: cincoveces más.

Una comparación de Extremadura y Alentejo con aquellas zonas espa-ñolas, portuguesas y otras europeas que en estos años fueron receptoras deemigrantes nos sitúa ante un panorama muy significativo en cuanto a territo-rios con desarrollo firme frente al subdesarrollo y, por tanto, expulsiónpoblacional.

Así, frente a los 645.000 emigrantes extremeños netos y los 270.000alentejanos, Madrid obtiene un saldo positivo neto de 1.545.000 emigrantesen el período y Cataluña 1.617.000; Lisboa, 521.000; el área metropolitanade París, 1.372.000, Holanda 400.000 y el área alemana de Hamburg y Bremen,300.000. Allá se beneficiaron de la llegada de población emigrante, en lamejor edad de producir; se trataba de jóvenes formados en nuestras tierrasque fueron aprovechados en otras, las cuales les recibían sin la contrapartidade tener que criarlos de pequeños, escolarizarlos, proporcionarles cuidadosmédicos y asistenciales, formarlos laboralmente... sino que directamente en-traban a producir, admitiendo sólo a los manifiestamente sanos. Tampoco, esevidente, marchaban ancianos, que al quedar en los lugares de origen han derecibir prestaciones económicas, sanitarias y asistenciales. O sea, el receptortoma capital humano productivo y el emisor se queda con aquellos que ya nopueden producir y sí deben recibir atenciones.

No es de extrañar que, con esta pérdida de población joven, la pirámidede edades haya sufrido el efecto, envejeciéndose. Si marchaban trabajadorescomprendidos mayoritariamente en el sector de edades que va de 20 a 40años, no sólo perdíamos continuamente juventud sino que quedaba severa-mente comprometido el futuro, pues sus hijos nacerían y en gran parte queda-rían fuera, por lo que la renovación poblacional se reducía, al tiempo queengrosaba la representación de ancianos y en general población no producto-ra. En 1960, según los datos del INE, los menores de 15 años eran el 30% enExtremadura; en el año 2005 sólo representarán el 17%; en cambio, los ma-yores de 65 años eran el 8% en 1960, pasando al 19% en el año 2005. EnAlentejo, partiendo en 1960 de una situación similar a Extremadura, en elaño 2005 los menores de 15 años representarán solamente el 13% y los mayo-res de 65 años ascenderán al 23%.

EXTREMADURA Y ALENTEJO: DEL SUBDESARROLLO HEREDADO

A LOS RETOS DEL FUTURO

Page 212: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1172

Será interesante observar otros datos que completen la visión demográ-fica obtenida. Una revisión de indicadores económicos que nos hacen com-presibles las causas del proceso migratorio, directamente relacionadas con lariqueza de las zonas de recepción (que unos treinta años después de iniciado,al término del mismo, seguían en la cabecera) y la pobreza de los lugares deorigen de la mano de obra necesitada. Así, de las 107 regiones de la EuropaComunitaria de 12 miembros de finales de los años 70, la posición de laszonas que anteriormente referimos en saldos migratorios presentan respectoal Producto Interior Bruto por habitante una extraordinaria diferencia en po-der adquisitivo, en recursos económicos, que explica por sí sola la diáspora altiempo que nos asegura que este trasvase de población reforzó las diferenciasregionales confirmándonos como zona de atraso y de pobreza. En efecto, se-gún datos del Netherlands Economic Institute, en 1950 Hamburg ostenta elnúmero 7 en la relación, pasando en 1977 al número 1; Bremen tenía elnúmero 18 al comienzo del proceso y lo culmina con el número 2; la zonametropolitana de París tenía el número 1 y queda en el número 3 en 1977.Holanda, con el puesto 54 en 1950 se pasa al número 5 en 1977. Madrid, queen 1950 ocupaba el puesto número 66 escala al 60, y Cataluña se coloca desdeel 73 en el 66. Lisboa pasa del puesto 71 al 93. Extremadura estaba en elúltimo lugar en 1950 (puesto número 107) y en 1977 pasa al 102, quedandodebajo las islas griegas y Alentejo (que del puesto número 97 desciende al104).

3. TRÁNSITO DEL SIGLO XX AL XXI

A pesar de tantos sacrificios como supuso dicha emigración, tanto des-arraigo, separaciones familiares, soledad, abuso, incomprensión, problemasgeneracionales de identificación..., la situación socio-económica ha seguidosiendo dificultosa.

Finalizando el siglo XX, en concreto en 1991, Luxemburgo encabeza elranking comunitario europeo, con 160% de la media en cuanto a ProductoInterior Bruto, seguido por Austria (120), Francia (115), Bélgica (110), Dina-marca (110), Alemania (110), Suecia (105) y Holanda (102). Acercándose ala media comunitaria: Reino Unido (98%) y Finlandia (93). Y por debajoEspaña (75%), Irlanda (75), Portugal (65) y Grecia (60): las zonas de emi-sión migratoria. Si pormenorizamos por regiones, la primera en esta tabla deriqueza es Hamburgo, con 198% de la media, seguida de Bruselas (175),Darmstadt (también de Alemania, como la primera, con 174), zona metropo-

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 213: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11731173

litana de París (169)... ocupando el penúltimo puesto Alentejo, con 40%, sólosuperada por Turingia, con 38%; Extremadura, nueve puestos por encima dela cola, apenas llegaba a 47% de la media del PIB.

Los datos fríos son desoladores. Pero repárese en esto: en 1977 Extre-madura alcanzaba sólo el 32% de la media europea de PIB; en 1991 ya subíaal 47%; habíamos ascendido 15 puntos porcentuales. En 1997 gana 4 puntosmás: el 51% de la media. O sea, de una situación de claro desaliento a finalesde los años setenta, culminando la sangría migratoria, pasa a una señal clarade esperanza, al comenzar los años noventa, refrendada 20 años después deacabado el proceso migratorio.

Alentejo, por su parte, tenía el 26% de la media europea de PIB en 1977y veinte años después pasa a 36%: un avance de 10 puntos, lo que es unaseñal de esperanza, si bien mucho más débil que en el caso extremeño.

3.1. Repunte extremeño

Estas circunstancias de avance económico en Extremadura van a conti-nuar en los siguientes años, como ha puesto en evidencia el informe FUNCAS,de las Cajas de Ahorro, sobre crecimiento económico por comunidades autó-nomas en el período 1995-2004, y que el Presidente de la Junta de Extremadura,Juan Carlos Rodríguez Ibarra, exhibiría cuando se produjo el Debate sobre laOrientación Política General de la Junta de Extremadura (conocido como“Debate del estado de la región”) los pasados 16 y 17 de junio de 2005, endefensa del progreso de Extremadura desde aquellas difíciles circunstanciasde subdesarrollo heredado de siglos hasta una situación que sin ser boyante esaceptable y esperanzadora.

Así, entre 1995 y 2004 el PIB extremeño ha pasado del 67’25% de lamedia española al 73’5%. O sea, se han crecido 6’25 puntos, en medio de unarecesión que ha afectado claramente a las zonas fundamentales de crecimien-to en la época del desarrollismo de los años sesenta y setenta.

En renta familiar disponible, según el informe ya citado, la región hapasado en el mismo periodo del 72’12% de la media española al 81’76%:9’64 puntos de subida, a la vez que las grandes zonas periféricas perdíanporcentaje. O sea, se acortan decididamente las diferencias.

Y si antes no llegaba a la mitad de la media en indicadores económicosbásicos, como ya vimos, en 1995 subimos al 58% y en 2004 al 76%: un ascen-so de 18 puntos, mientras Madrid subía 12, Cataluña 10 y Baleares 2 (aun-

EXTREMADURA Y ALENTEJO: DEL SUBDESARROLLO HEREDADO

A LOS RETOS DEL FUTURO

Page 214: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1174

que, sin duda, manteniendo un porcentaje muy por encima de la media espa-ñola).

Hoy día, en honor a la verdad hay que decir que la situación deExtremadura en infraestructura viaria interregional, provincial y local; enequipamientos sanitarios, de vivienda, culturales, educativos, deportivos, deocio en general, de sus pueblos y ciudades, no tienen nada que ver con lasituación heredada de aquellos años setenta en que culmina ese proceso deestampida migratoria y comienza otro de reconstrucción que le está llevandoincluso hasta a ser receptores -aunque tímidamente aún- de emigrantes delexterior y, lo que es crucial socioeconómica y emocionalmente, a un ligeroretorno de emigrantes, que se instalan en sus lugares de origen bien tras lo-grar la jubilación o porque deciden apostar por la creación de autoempleo,invertir recursos logrados en el exterior o acceder a puestos de trabajo ofertadosen la región.

Téngase en cuenta que si en 1985 contaba con unas 10.000 empresas,en 2005 suben a 57.000. Que vende fuera de España -como también resaltó elPresidente de la Junta en el debate antes aludido y del que tomo estos datos-un 1.698’5% más que en 1986. Que de ser una región casi absolutamenteagraria ha pasado a depender sólo del 11% del producto bruto como agrario,con una población activa dedicada a la agricultura que no sube del 14% deltotal, cuando en los años setenta ascendía al 60%. Que en buen número depueblos y ciudades están siendo construidos y/o ampliados y mejoradospolígonos industriales, y se fomentan semilleros de empresas. Que la consoli-dación de los recursos forestales, hídricos y fluviales de las comarcas másempobrecidas (aquellas a las que la emigración llevó a convertirse en desier-tos poblacionales, con no más de 10 habitantes por kilómetro cuadrado) es-tán viendo aumentar sus expectativas turísticas, medioambientales y, por ello,de generación de empleo público y privado de forma contundente, a lo que sesumará un importante Plan Hidrológico Forestal acordado entre la Junta deExtremadura y el Ministerio de Medio Ambiente. Y, sin duda, contribuiráfirmemente a la creación de empleo en el sector de la construcción así comoal acceso justo a una vivienda digna para todos el pacto por la vivienda pro-tegida, que obliga a que al menos el 25% del aprovechamiento lucrativo detodas las nuevas unidades de actuación sean para vivienda a precio asequible,lo que se completa con Planes de Interés Regional, que desde la Junta sepueden aprobar por iniciativa propia o a instancia de un promotor privadopara promover viviendas protegidas, áreas industriales o comerciales, semi-lleros de empresas, etc. allá donde se crea necesario, de manera prioritaria y

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 215: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11751175

por encima de cualquier otro instrumento de ordenación del territorio, parafacilitar la construcción de viviendas protegidas y las instalaciones producti-vas.

3.2. El caso de Alentejo

El tránsito del siglo XX al siglo XXI no ha visto aún señales suficientesde desenvolvimiento y avance positivo para Alentejo, que tras la “Revoluçãodos Cravos” de 1974 y el proceso de Reforma Agraria iniciado con ella viviómomentos de euforia y despegue productivo y laboral. Si bien esa Reformasupuso la organización de unas 550 unidades colectivas de producción entoda la región, con la creación de más de 70.000 puestos de trabajo y el desa-rrollo de un amplio proceso productivo de transformación industrial, así comouna extensa red de comercialización de los mismos y la implantación a sucosta de servicios asistenciales, culturales, educativos, sanitarios, recreativos,etc., a partir de los años ochenta se lleva a cabo un proceso de Contrarreformaque da al traste con todas las expectativas creadas.

La devolución de los latifundios ocupados a sus antiguos dueños, vol-viendo en gran parte a sistemas de explotación extensiva e incluso a la impro-ductividad; el cierre de cooperativas de transformación como consecuenciade lo anterior; la vuelta de los trabajadores asociados como copropietarios alsistema de campesinado dependiente -jornalero eventual-; la caída drásticadel empleo, al que se había incorporado masivamente la mujer…; este proce-so que duró las dos décadas finales del siglo XX, con apelaciones a los tribu-nales de justicia e intervenciones de las Fuerzas de Orden Público, a vecescon extrema dureza al resistirse los campesinos a ceder las tierras ocupadas,ha mantenido a la región en una situación de falta de dinamismo e iniciativa,confrontación y frustraciones.

En la actualidad, 870 explotaciones con más de 500 hectáreas acaparanel 40’4% de toda la superficie agrícola útil, en tanto han desaparecido en laúltima década del siglo XX 11.143 explotaciones agrarias, que representabanel 24% del total de la región y que hacían además labores de transformaciónen industria básica alimentaria y textil.

Y así, a la postre, si en el Censo de 1991 la población residente era de549.362 personas, en 2001 baja a 535.753, continuando el descenso demo-gráfico, con lo que en 2006 aún es menor la población regional. Y ello a pesarde que se constata una afluencia de emigrantes de Brasil y las antiguas colo-

EXTREMADURA Y ALENTEJO: DEL SUBDESARROLLO HEREDADO

A LOS RETOS DEL FUTURO

Page 216: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1176

nias de África (fenómeno nuevo, paradójico en la región) que, junto a la lle-gada de algunos ciudadanos del Este europeo, se cifra en un 1’5% de la po-blación residente actual.

Las causas de este despoblamiento, según las conclusiones del“Congresso Alentejo XXI” celebrado en Montemor-o-Novo en 14 y 15 defebrero de 2004, son:

A inexistencia de uma política nacional de desenvolvimento regio-

nal, a ausencia de uma entidade administrativa regional (Região Alentejo)

que contribua para a emergencia e potencie sinergias económicas e ur-

banas, a ausencia de uma estratégia de desenvolvimento regional inte-

grado e sustentable, a estructura fundiária na região e os impactos de

algunas políticas comunitárias, como a Política Agrícola Comun, o tipo

e fragilidade da base económica existente na região, o atraso e indefinição

de alguns proyectos estruturantes, o insuficiente investimento público e

privado e os discutíveis criterios que enquadram esses investimentos, a

ausencia de políticas activas de apoio à natalidade e de legalização e

acolhimento dos imigrantes, as políticas económicas, fiscais e salariais

seguidas a nível nacional, asumen-se como algunas das causas de fundo

para o baixo índice de natalidade, o envelhecimento e a partida dos jovens

e dos trabalhadores para outras regiões e países, à procura de melhores

condições laborais, salariais e de vida.

A análisse da evolução demográfica nas quatro sub-regiões, nos 47concelhos e 14 cidades da região indica que a população crece nos concelhose cidades que estão a construir uma base económica com tendéncia para adiversificação e descresce nos concelhos onde o sector da grande propriedadefundiária continua a ter um peso excesivo e a absorver o grosso (cerca de80%) das ajudas directas comunitárias.

A pesar de todo, hay sectores que despuntan con claridad, se reorgani-zan y potencian de manera decidida. Así, el vitivinícola, con 20.000 hectá-reas en producción y 5.000 viticultores encuadrados como Região Vitivinícolado Alentejo, con 8 sub-regiones: Portalegre, Borba, Redondo, Reguengos,Vidigueira, Moura, Évora y Granja/Amareleja, presenta un eficaz sistemaasociativo y tecnológico de creciente desarrollo y competitividad en el merca-do no sólo nacional sino internacional. La industria extractiva también pre-senta un importante dinamismo: en la cuenca del Guadiana posee cerca del70% del total nacional de materiales calcáreos, graníticos, pizarrosos, de pi-rita y uranio; los corredores de Borba-Estremoz-Vila Viçosa en mármoles, deMonforte-Arronches-Arraiolos en granito y de Castro Verde-Aljustrel en piritasson de primera importancia en el mercado mundial.

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 217: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11771177

De otra parte, desde su creación en 1999 ha ido adquiriendo gran relie-ve el Centro Operativo y de Tecnología de Regadío (COTR) con sede en Bejay participación entre otros organismos de la Universidad de Évora, la EscuelaSuperior Agraria de Beja, la Asociación de Criadores de Ovinos del Sur y lasAsociaciones de Regantes. También está siendo significativa para la creaciónde riqueza y empleo la instalación de la mayor central solar del mundo en eltérmino municipal de Moura, en la que participan EDIA (Empresa de Desen-volvimiento e Infraestructuras de Alqueva), la Câmara Municipal de Moura ydiversas empresas privadas. Igualmente, la constitución de GestAlqueva -sociedad con capitales públicos de EDIA y las Câmaras Municipales afecta-das por la zona de influencia del embalse- está siendo un factor dinamizadorsocio-económico de Alentejo, con gran impacto en el sector de la construc-ción, la transformación agraria y expectativas de desarrollo de servicios turís-ticos.

La ampliación e importancia creciente en la actualidad del PuertoIntercontinental de Sines, de su complejo industrial (petrolero, petroquímico,de gas natural, de macro-contenedores de mercancías y de cemento y carbón,además de la proyectada refinería de crudos de la sociedad británica AarhusResources Limited, con capacidad de tratamiento de más de 250.000 barrilesal día), así como la potenciación de la Empresa de Desenvolvimiento delAeropuerto de Beja (EDAB) son otros factores que invitan al optimismo en elfuturo.

4. RETOS DEL FUTURO

En definitiva, partimos de un pasado oscuro, lleno de lacras, de lacerantesdesigualdades que nos llevaron a buscarnos la vida en buena parte fuera denuestro suelo: colonizando América en los siglos XVI y XVII; volviendo aella a finales del XIX y primer tercio del XX, al haber nueva oportunidad;yendo a las zonas industrializadas de la Península y Centroeuropa cuando eldespertar desarrollista de los años sesenta y setenta. La tierra, la producción,quedaba en pocas manos, absentistas, ajenas al progreso. Y nos abrimos a lademocracia después de unas largas dictaduras de cuarenta años con una tierradevastada: sin población suficiente, sin recursos, sin infraestructuras, sin ca-nales productivos y de servicios.

La recomposición de estos factores no puede ser de ayer para hoy, de losaños ochenta para el dos mil. No obstante, nadie que haya conocido aquellospueblos, aquellas tierras, aquella herencia al finalizar la década de los setenta

EXTREMADURA Y ALENTEJO: DEL SUBDESARROLLO HEREDADO

A LOS RETOS DEL FUTURO

Page 218: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1178

puede hoy mirar con pesimismo la situación. Lo dicen las cifras expuestas ylo ha de decir la simple observación de cualquiera, y sobretodo el sentir de losque han visto evolucionar sus pueblos, barrios, ciudades, comarcas. Si la si-tuación de Alentejo es menos halagüeña que la de Extremadura, no por ello escomparable a la de los años oscuros del salazarismo, pues el Poder Local, laacción de las Câmaras Municipales especialmente, ha desarrollado las sufi-cientes infraestructuras sanitarias, educativas, culturales, recreativas, etc. comopara sentirnos mínimamente satisfechos.

Pero los retos cara al futuro son muchos. Y muy comprometedores. Ymuy difíciles también, en esta época de recesión demográfica por bajadasdrásticas de los índices de natalidad que no garantizan el reemplazo poblacionalgeneral y de población activa; de globalización productiva, comercial, de ser-vicios, dominados por multinacionales que no se comprometen más que consu beneficio material, buscando donde medrar mejor, pagar menos y de formamás inestable, y exigir más: al operario, a las instituciones oficiales…, por-que siempre hay donde elegir, aquí o en las antípodas del mundo, tan a manoya como el pueblo de al lado.

Quiero resaltar tres retos para el inmediato futuro sobre los que hay queponer especial dedicación para seguir prosperando, erradicar cualquier atisbode subdesarrollo y consolidar una posición cómoda en el entorno nacional einternacional.

4.1. Reto demográfico

Por un lado, el reto demográfico. Con 41.634 kilómetros cuadrados,una población de 1.085.000 habitantes coloca a Extremadura en una situa-ción de semidesierto poblacional, y más si observamos nuestra pirámide deedades, claramente envejecida.

En cuanto a Alentejo, con 26.931 kilómetros cuadrados y una pobla-ción que apenas llega a 520.000 personas, tiene una situación demográficaaún más delicada: 19 habitantes por kilómetro cuadrado (Extremadura sube a26’4) es un indicador de desertización humana, con el agravante de un enve-jecimiento aún mayor que Extremadura: 23% y 19% mayores de 65 añosrespectivamente.

Es necesaria una política de repoblación. Sobre todo, se precisa gentejoven, población activa que reequilibre nuestra pirámide poblacional. Los es-fuerzos que hacen las instituciones por atraer a este segmento de la población

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 219: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11791179

han de ser redoblados; los estímulos a cooperativistas, sociedades laborales,jóvenes empresarios, jóvenes emprendedores, jóvenes creadores, los gabine-tes de iniciativa joven en definitiva han de ser no sólo tarea de la Junta deExtremadura y la Comisión de Coordinación de Alentejo sino también detodos y cada uno de los ayuntamientos y câmaras municipales, y de las Cajasde Ahorro, y de toda empresa en la que participe capital público, al tiempoque se estimula materialmente a la iniciativa privada para ello.

Hay un repuntar demográfico con la llegada de emigrantes extranjeros(¡quién nos lo iba a decir! 1’5% de la población censada en Alentejo y un2’3% en Extremadura), pero habrá que seguir facilitando el retorno de emi-grantes propios y descendientes, con incentivos y apoyos a su reinserciónlaboral, empresarial, inversora. Y, por supuesto, evitar la sangría de jóvenesemprendedores, formados en nuestras universidades o privadamente, y quebuscan en otro lugar apoyo para lo que aquí no se les da. En definitiva, unaespecie de pacto por la atracción poblacional, como el que hizo Argentinabajo la dirección de Juan Bautista Alberdi a finales del siglo XIX, cuyo lemaera gobernar es poblar. Y es que sin el factor humano es imposible sacarproyectos adelante.

4.2. Reto productivo

De otra parte, el reto productivo. ¿Cómo competir con la producciónagraria del sur y levante español, con sus invernaderos trabajados a preciosmínimos por mano de obra inmigrante? ¿Cómo ante las confecciones textileschinas o sus juguetes o los productos de decoración de todo el oriente asiático,de baja calidad pero precios de saldo? ¿Cómo ante la electrónica japonesa olas grandes cadenas comerciales francesas y su tiranía de precios a los pro-ductores? ¿Cómo ahora cuando la reforma de la Política Agraria Común de laUnión Europea nos cortará o mermará drásticamente las ayudas a la produc-ción? Sólo con la especialización, con la calidad, con la garantía de Denomi-naciones de Origen, con la exclusividad de productos sin alternativa equipa-rable en el exterior, con propias cadenas comerciales. Y, por supuesto, conunas normativas legales que impidan el mantenimiento improductivo de latierra, promueva “bancos de tierra” para el acceso a la propiedad de los traba-jadores y líneas de crédito accesibles, y que potencien el trabajo cooperativo,asociado, innovador y transformador.

Así, si el presente es aceptable, el futuro es claramente prometedor paralos vinos con Denominación de Origen “Ribera del Guadiana”, que en su

EXTREMADURA Y ALENTEJO: DEL SUBDESARROLLO HEREDADO

A LOS RETOS DEL FUTURO

Page 220: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1180

comercialización llegan por sí propios a todo el mundo, cuando en el pasadofueron tantas veces como caldos a granel a engrosar las marcas de Jerez oRioja. Otro tanto habría que decir de los vinos con Denominación de OrigenProtegidas, con las ocho sub-regiones más atrás citadas, y que comienzan arivalizar con los hasta ahora más conocidos del Norte, tanto en el mercadonacional como internacional.

Es el caso de los quesos y tortas con Denominación de Origen “delCasar”, “Los Ibores” o “La Serena” en Extremadura, y “de Évora”, “de Nisa”y “de Serpa” en Alentejo. O el aceite de las dos regiones, tan variada enmatices y sabores (cómo no señalar las Denominaciones de Origen de “Gata-Hurdes” y “Monterrubio”…y de “Moura” y “Norte Alentejano”), que compitesin complejos con el de Jaén. O los embutidos y jamones de la Sierra de Jerez(y no digamos los jamones con Denominación de Origen “Dehesa deExtremadura”), que tanta mella hacen ya a los de Jabugo, y se preparan parael mercado americano; igualmente, los embutidos con Denominación de Ori-gen Protegida: “Lombo Branco y Enguitado de Portalegre”, “Painho,cacholeira, chouriço, linguiça, farinheira, morcela de assar y morcela de cozerde Portalegre”

O la industria corchera en San Vicente-Valencia de Alcántara, sin rivalen el mercado mundial junto al Alentejo portugués (que ostenta el primerpuesto en exportación y transformación). O los arroces de extrema calidad yla elaboración de conservas y concentrados de tomate de las Vegas delGuadiana, así como las cerezas y licores del Jerte y los licores y el pimentónde La Vera (con sus prestigiosas Denominación de Origen “Cerezas del Jerte”y “Pimentón de la Vera”) o la miel y la jalea real de Las Hurdes y la deVilluerca-Ibores (también Denominación de Origen), con amplio mercadointernacional abierto.

Del mismo modo, otras Denominaciones de Origen Protegidas deAlentejo: Ameixa d’Elvas, Borrego de Montemor-o-Novo, Carnalentejana,Carne de Mertolenga, Castaña Marvão, Cereja de S. Julião, Maçã de Portalegre,Mel do Alentejo, Presunto de Barrancos, Borrego do Baixo Alentejo, QueijoMestiço de Tolosa.

En el campo de la artesanía ha de seguirse el ejemplo de los encajes ytextiles de Villafranca de los Barros, Ribera del Fresno, Los Santos deMaimona, Zafra, Acebo, Montehermoso, Casar; Arraiolos, Monsaraz, Nisa…En cerámicas, Salvatierra, Ceclavín, Torrejoncillo; Redondo, Nisa, Estremoz,Beja, Reguengos de Monsaraz… Como en metales, Guadalupe, Fregenal, DonBenito; Beja, Vila Viçosa, Viana do Alentejo… O en cestería, Campanario.

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 221: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11811181

En madera: Hervás, Guijo de Santa Bárbara; Estremoz, Nisa, Alandroal, Beja…En piel y cuero: Alcántara, Plasencia, Hervás, Moraleja; Elvas, Estremoz,Portel, Redondo, Alcocer do Sal… Unir tradición, calidad, buen gusto e iden-tidad inconfundible son sus “secretos”.

En cantería, la calidad y competitividad lograda por los granitos deQuintana o de Burguillos, o las pizarras de Villar del Rey, y los mármoles deEstremoz-Vila Viçosa y Borba, con extracción, multielaboración artesanal eindustrial y comercialización internacional propias, son ejemplo a seguir.

En fin: especialización, calidad y exclusividad han de ser las clavespara abrirse mercados propios, competitivos y estables.

El campo más controvertido es la industria pesada, en la que nuestrapresencia es débil, pero las propuestas y actuaciones de grupos como Gallar-do en Extremadura que apuesta por industria “punta” en el cemento, la side-rurgia y el petróleo, y las instalaciones petroquímicas, oleoducto, refinería ypuerto intercontinental de Sines, pueden darle una vuelta a la situación. Siem-pre, claro, evitando industrias agresivas, descontroladas, sin garantíasmedioambientales y actuaciones correctoras, y sin rédito laboral y para lahacienda pública: Cementos Balboa de Alconera, Siderurgia Balboa de Jerezde los Caballeros, la proyectada Refinería Petrolífera en la comarca de Zafra-Río Bodión, o las complejas infraestructuras de Alqueva proyectadas por EDIA,como la Refinería propuesta por Aarhus Resources Limited en Sines, sonapuestas arriesgadas pero que no pueden descalificarse sin un debate técnicoy socio-económico profundo.

En definitiva: apuesta por la producción agro-ganadera de calidad, conidentificación y sello propio, con Denominación de Origen, marchamoecológico y completando toda la cadena: materia prima, elaboración indus-trial y comercialización. Y “salto” al mundo de la industria pesada sin hipo-tecas sobre el futuro de las anteriores producciones.

4.3. Reto de las comunicaciones y los servicios

Señalaría, por último, el reto de las comunicaciones y los serviciossocio-recreativos y la Universidad. Lo primero, porque es la clave para eldesenvolvimiento del propio bienestar social general y porque es imprescin-dible para la dinámica productiva y comercial. Lo segundo, porque en unmundo cada vez más “terciarizado” no sólo es un indicador clave de bienestarsino una fuente de ingresos económicos sociales y de oferta laboral de primerorden.

EXTREMADURA Y ALENTEJO: DEL SUBDESARROLLO HEREDADO

A LOS RETOS DEL FUTURO

Page 222: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1182

Hasta el despegue de los años ochenta, la situación viaria en estas zonasera prácticamente tercermundista. Viajes y transportes constituían una aven-tura por muchos de nuestros pueblos y comarcas: incomodidad, inaccesibili-dad, tardanzas, impedimentos de desarrollo y encarecimiento añadido. Lasituación actual en cuanto a carreteras y autovías resulta satisfactoria. Lacomunicación arterial este-oeste no ofrece problemas en el sentido Madrid-Lisboa por autovía y el ramal a Ciudad Real; la comunicación por autovíanorte-sur, la Vía de la Plata, sigue un ritmo de ejecución aceptable, estandoproyectados los tramos de conexión Zafra-Jerez y Plasencia-Coria-Moraleja,también de autovía. El proyecto de autovía Coria-Castelo Branco-Sines esigualmente crucial para la comunicación del norte de las dos regiones con elsuroeste, con su potente zona portuaria. La red capilar que une a todos nues-tros pueblos es más que suficiente, en cuanto a densidad, firme y anchura, sibien en Alentejo es menos compacta y de inferior calidad.

La asignatura pendiente sigue siendo, aún, la red ferroviaria, que ten-drá un importante impulso con el Tren de Alta Velocidad Madrid-Cáceres-Badajoz-Lisboa, cuyo emprendimiento urge, si bien dependemos de las nego-ciaciones España-Portugal y sus posibilidades. En cuanto a las vías y trenesconvencionales, continúan siendo insuficientes, de poca frecuencia y mejora-ble rapidez. El impulso en la producción, especialmente industrial, y más aúnde industria pesada, haría necesario acometer la mejora. Para viajeros y mer-cancías, el tren -que ha sido nuestro gran olvidado en toda España, y enPortugal- debe ser revitalizado, y si no llegamos al ejemplo impresionante deSuiza o de Bélgica, al menos tomemos el de Italia, cuya dinámica ciudadanay de servicios es impensable sin la contribución de su red ferroviaria..

La configuración de un Puerto Seco y una Plataforma Logística de Trans-portes y Mercancías en el espacio transfronterizo Badajoz-Elvas, también hade constituir un polo de desarrollo de alto valor, con importante liderazgo entodo el oeste peninsular, completado con intercambiador trimodal: carretera-ferrocarril-avión.

Potenciar el aeropuerto de Talavera, las líneas regulares a Madrid yBarcelona (además de las de temporada a Mallorca y Tenerife) y su factibleextensión a otros puntos, como Lisboa, deben completar la infraestructura decomunicaciones, uniéndose a ello el aeropuerto de Beja.

Por lo que a los servicios socio-recreativos se refiere, los esfuerzos hansido muchos para ponerlos en valor y explotación, pero hay que seguir inci-diendo en ellos, como fuente de bienestar y como sector productivo y laboral,de gran futuro en nuestras regiones. A la monumentalidad de nuestras ciuda-

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 223: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11831183

des (Patrimonios de la Humanidad en unos casos, Monumentos Nacionalesen otros, enclaves de especial relevancia gran número) se une el patrimoniode nuestros Parques Naturales, las reservas ecológicas, las aguas termales,que dan lugar a turismo cultural, natural y medicinal respectivamente cadavez más demandados. El sector ha sabido dinamizar recursos a su alrededor,que hay que ahondar: fiestas históricas conmemorativas de atracción de ma-sas; fiestas declaradas -y por declarar- de Interés Turístico Regional; rutashistórico-artísticas y de espacios naturales; deportes especializados(cinegéticos, de competición…); ofertas gastronómicas particularizadas, fe-rias profesionales y congresos con expansión recreativa, etc.

También es decisivo el ejemplo de coordinación de instituciones públi-cas y privadas en los Planes de Dinamización Turística de Coria, Trujillo,Zafra, Badajoz, Olivenza, o los Planes de Excelencia de Mérida, Cáceres yPlasencia: actuaciones que hay que ampliar a otros núcleos de la región. EnAlentejo, el esfuerzo de los poderes locales y de la Asamblea interregional delas Regiones de Turismo de Alentejo (ARTA) por conseguir colocar las candi-daturas de las poblaciones de Monsaraz, Mértola y Marvão, las fortificacionesde Elvas, el patrimonio urbano de Vila Viçosa y las Festas do Povo de CampoMaior en la lista de Patrimonios de la Humanidad, es otra medida crucial.

Una conjunción entre Extremadura, Alentejo y Beira Baixa (tambiéncon magnífico patrimonio monumental, artístico y natural) sería un comple-mento de alto alcance. No en vano en la Beira Baixa contamos con una dece-na de pueblecitos de especial encanto, catalogados como tales en toda guía deturismo especializado, que junto a los extremeños de Sierra de Gata y Hurdes,con extensión al Jerte y la Vera, forman un conjunto variado inigualable en laPenínsula ibérica. Y en cuanto a Alentejo, no sólo cuenta con una ciudadPatrimonio de la Humanidad (Évora) complementaria con Mérida, sino losfirmes aspirantes mencionados, complementarios a Cáceres y Guadalupe.Además, nuestra raya fronteriza ofrece unos atractivos de incalculable valor;ecológicamente, porque casi toda es una reserva natural en la frontera con laprovincia de Cáceres, y monumentalmente porque la abundancia, calidad ybuena conservaciones de las fortificaciones medievales, así como lasabaluartadas de la Edad Moderna, hacen del conjunto un bloque digno deostentar el calificativo de Patrimonio de la Humanidad a lo largo de toda lafrontera extremeño-alentejana. Van como “botón y ojal” las fortificacionesdefensivas de la raya, “cosiendo la frontera”; así, Castelo de Vide y Marvãocon Valencia de Alcántara; Portalegre, Campo Maior y Ouguela conAlburquerque; Elvas (reforzada detrás por Estremoz y Vila Viçosa) con

EXTREMADURA Y ALENTEJO: DEL SUBDESARROLLO HEREDADO

A LOS RETOS DEL FUTURO

Page 224: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1184

Badajoz; Juromenha con Olivenza; Monsaraz con Cheles-Alconchel… for-mando un entramado de una singular belleza monumental, artística y natu-ral, dados los espacios en que se alzan, montañosos al norte y ribereños delGuadiana al sur.

De otra parte, el gran embalse de Alqueva va a facilitar la instalación dezonas turísticas especializadas (náuticas y de campos de golf), que se puedencomplementar con las que ya hay en Extremadura y que debemos potenciaraún más -en especial las deportivas- en las zonas de los pantanos.

Los acuerdos transfronterizos para ofertar servicios de ocio, cultura,deporte, turismo de calidad alternativo al de sol y playa, profundizando en lasfechas de otoño y primavera, son imprescindible para el desarrollo de estasdos regiones tan complementarias y parecidas en sus potencialidades y nece-sidades.

En cuanto a la Universidad, hay que apostar también por su futurotransfronterizo; cada vez son más los estudiantes portugueses que acuden alas aulas y los que siguen cursos de postgrado en la Universidad deExtremadura, que al mismo tiempo debe aumentar sus intercambios con la deÉvora, y también son cada año mayor las relaciones de nuestras Facultadescon otras, en especial de Iberoamérica. La Universidad es una herramienta deformación, de investigación aplicada a nuestro desenvolvimiento socio-eco-nómico y una fuente de creación directa e indirecta de puestos de trabajo ygeneración de recursos de desarrollo que hay que seguir incentivando y rela-cionando más con el mundo de la empresa pública y privada.

El camino está trazado. Los retos en buena parte emprendidos. Hay queprofundizarlos, expandirlos a todas nuestra poblaciones, generalizar la ilu-sión y seguir todos manos a la obra, para un futuro indudablemente más justo,mucho mejor.

5. CONCLUSIONES

Extremadura y Alentejo son dos regiones del oeste peninsular fuerte-mente condicionadas por su “carga histórica”. Tierras de paso y de frontera,de luchas y reparto, que colocaron la propiedad de los medios de producciónen pocas manos, llevando a un gran número de sus habitantes a una emigra-ción que despobló de continuo el territorio.

La tierra malamente explotada; los recursos primarios no sometidos atransformación productiva; las infraestructuras generales infradesarrolladas,

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 225: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11851185

y una población escasa, con densidades rozando la desertización humana…han promovido y mantenido una creciente situación de subdesarrollo que eléxodo migratorio de los años cincuenta a finales de los setenta en el siglo XXelevó a límites altamente dramáticos.

El despertar democrático de España y Portugal a partir de 1975 coge aambas regiones en unas circunstancias socio-económicas ruinosas: a la colade los indicadores de la Comunidad Económica Europea; lo contrario que alas zonas a donde hubieron de desplazarse extremeños y alentejanos en buscade trabajo.

Los veinticinco últimos años del siglo XX, aparte de ser de reconstruc-ción democrática, con sus tropiezos políticos y grandes dificultades económi-cas y laborales, han significado una esperanza y algunos signos de mejorapara estas tierras maltratadas, dominadas históricamente por oligarquíasabsentistas.

El crecimiento del PIB, de la renta per cápita, así como la mejora eninfraestructuras viarias, de recursos estratégicos (embalses, centrales hidro-eléctricas, enclaves industriales puntuales…) y recomposición del patrimo-nio natural paisajístico, arquitectónico, patrimonial en general, etc., son ba-ses para asentar acciones de futuro de crecimiento justo, colectivo, distribu-tivo.

Ahora se presentan retos que abordar o mejorar y que serán la clave deun armónico y firme desarrollo que a todos beneficie. Así, el reto demográfi-co, ante la situación actual de semidesierto poblacional (19 habitantes porkilómetro cuadrado en Alentejo y 26’4 en Extremadura) y envejecimiento dela pirámide de edades (23% y 19% del total respectivamente): hace falta au-mentar el número de habitantes y rejuvenecer la pirámide, con estímulos ge-nerales, y en especial orientados a captar segmentos de población joven, apo-yando, asesorando y financiando sus iniciativas laborales, empresariales, tec-nológicas, etc.

El reto productivo, comprendiendo que estamos ante un mundo de pro-ducción, transformación y comercialización muy globalizado, competitivo,dominado por grandes cadenas multinacionales. Especialización, calidad,garantía de Denominaciones de Origen, exclusividad, cadenas propias conprocesos completos, originalidad y apuestas conjuntas, son necesarios paraavanzar y lograr un puesto de referencia en el mercado general, que nos ga-ranticen demanda y solvencia. Ello sin dejar de apostar por las industrias detecnología avanzada que en Alentejo representan complejos como los de

EXTREMADURA Y ALENTEJO: DEL SUBDESARROLLO HEREDADO

A LOS RETOS DEL FUTURO

Page 226: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1186

Alqueva (de grandes proyectos hidrológicos y de servicios generales)o el puertointercontinental de Sines y en Extremadura el grupo Gallardo, con interesesen el mundo de la petroquímica, la refinería petrolífera y la siderurgia, de altocalado.

El reto de las comunicaciones y los servicios: ligado con todo lo ante-rior, hay que garantizar la movilidad de las personas y mercancías con segu-ridad, comodidad y rapidez, completando y mejorando la red de autovías ycarreteras, apostando por recomponer la red de ferrocarriles (tan deficienteen la actualidad) e implantando el Tren de Alta Velocidad Madrid-Lisboapasando por la línea este-oeste de ambas regiones, y desarrollando los servi-cios de los aeropuertos de Talavera-Badajoz y de Beja. Desenvolver nuestrasinmensas posibilidades de turismo natural, ecológico, deportivo (embalses ymonte; deportes acuáticos, senderismo, pesca, caza…), cultural, artístico,termal…, cuidando las ofertas transfronterizas, con ofertas de altacompetitividad y exclusividad. Y así mismo potenciar las universidades deExtremadura y Évora, su intercolaboración y proyección a Iberoamérica, fuentede empleo, recursos, atracción de población joven y lugares de innovación,investigación y aplicación tecnológica para el progreso interregional.

FUENTES

FUENTES:

- Instituciones:

COMISSÃO DE COORDINAÇÃO DA REGIÃO DO ALENTEJO.

GABINETE DE INICIATIVAS TRANSFRONTEIRIÇAS (Évora).

GABINETE DE INCIATIVAS TRANSFRONTERIZAS (Junta deExtremadura).

INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA (INE) (España y Portugal).

INSTITUTO ESPAÑOL DE EMIGRACIÓN (España).

NETHERLANDS ECONOMIC INSTITUTE.

- Documentos:

ANUARIOS ESTATÍSTICOS DA REGIÃO DO ALENTEJO.

ANUARIOS ESTADÍSTICOS DE EXTREMADURA.

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 227: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11871187

ESTADÍSTICAS DE LAS REGIONES FRONTERIZAS DE EXTREMA-DURA, ALENTEJO Y REGIÓN CENTRO (Junta de Extremadura. INE:Direcção Regional do Alentejo, Direcção Regional da Região Centro dePortugal).

BIBLIOGRAFÍA

CAETANO, J. M., MASA, L. y DE LA MACORRA, L.F (Coordinadores):Estados y Regiones Ibéricos en la Unión Europea. Perspectivas econó-micas. Gabinete de Iniciativas Transfronterizas. Mérida, 2000.

CAYETANO ROSADO, M.: Movimientos migratorios extremeños durante eldesarrollismo español. UNED. Mérida, 1986.

CAYETANO ROSADO, M. (Coordinador): Encuentro Relaciones Alentejo-Extremadura en el siglo XX. Edic. O Pelourinho. Badajoz, 1996.

CAYETANO ROSADO, M.: Un paseo por la raya .Gabinete de IniciativasTransfronterizas. Mérida, 2003.

CARRILLO, Mª.J.: Portugal. Movimientos migratorios internacionales: fac-tores determinantes das disparidades regionais. 1988.

DE LA MACORRA Y CANO, L. F. y BRANDÃO ALVES, M. (Coordinado-res): La economía ibérica: una fértil apuesta de futuro. Gabinete deIniciativas Transfronterizas. Mérida, 1999.

MORA ALISEDA, J. (Director): Extremadura fin de siglo. Edit. HOY. Diariode Extremadura. C.M.E.S.A. Badajoz, 2001.

MOLLE,W. y VAN HASELEN, H.: Desigualdad regional y áreas asistidas enuna comunidad europea de doce miembros. Revista de Estudios Regio-nales, núm. 6, 19980, p. 153-198.

MURTEIRA, A. (Director): Uma Revolução na Revolução. Reforma Agrariano Sul de Portugal. Edit. Campo das Letras. Porto, 2004.

NAZARETH, J. M.: O envelhecimento da população portuguesa. Edit. Es-tampa, 1978.

VARIOS: Atlas visual de Extremadura y Alentejo. Edit. Extremadura. Cáceres,1996.

VARIOS: Ágora, el debate peninsular. Encuentro anual, 2000-2005. Gabine-te de Iniciativas Transfronterizas. Mérida.

EXTREMADURA Y ALENTEJO: DEL SUBDESARROLLO HEREDADO

A LOS RETOS DEL FUTURO

Page 228: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1188

VARIOS: Economías Regionales en la C.E.E. Diversos números. Revista Si-tuación. Servicio de Estudios del Banco Bilbao-Vizcaya.

VARIOS: VI Congresso Sobre O Alentejo. Portalegre, 1993.

VARIOS: VII Congresso Sobre O Alentejo. Évora, 1995.

VARIOS: VIII Congresso Sobre O Alentejo. Moura, 1996.

VARIOS: IX Congresso Sobre O Alentejo. Estremoz, 1997.

VARIOS: Congresso Alentejo XXI. Montemor-o-Novo, 2004.

VARIOS: Denominaciones de Origen y Específicas de Extremadura.Denominações de Origen Protegidas e Indicações Geográficas Prote-gidas do Alentejo. Edit. Junta de Extremadura, 2001.

VARIOS: La agricultura y la ganadería extremeñas. Caja Badajoz, 2004.

VARIOS: I Congresso Internacional do Caia e Guadiana. Elvas, 2001.

VARIOS: II Congresso Internacional do Caia e Guadiana. Elvas, 2005.

VILLAVERDE, J. y DE LA MACERA Y CANO, L. F. (Coordinadores): Eco-nomía de las Comunidades Autónomas. La Raya Ibérica Centro-Sur.Papeles de Economía Española. Fundación de las Cajas de Ahorro. Ma-drid, 2205.

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 229: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11891189

Calidad y aprovechamientode las aguas del Guadiana

transfronterizo extremeño-alentejano

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Dpto. de Ingeniería Química y Energética.UEx. Badajoz

1. INTRODUCCIÓN

Es un tópico -lo que no deja de enfatizar su importancia- que la “vida”que conocemos está sustentada en un compuesto singular: el agua. Pero elagua es mucho más que un compuesto químico, aunque de tan gran poderdisolvente que rara vez se encuentra “pura”. Bajo un punto de vista produc-tivista el agua que fluye -cuando lo hace- por un río es un recurso económicode primera magnitud cuya utilización exige, con frecuencia, su almacena-miento y posterior distribución. Con esta percepción hidráulica, la gestióndel agua se reduce a una cuestión de “alta fontanería”: más presas, más cana-les, más bombeos,… y más dinero público. Es el fundamento ideológico delas llamadas “políticas de la oferta” (MARTÍNEZ, 2004, a), que, entre otrosefectos, conducen a alterar la funcionalidad de los ríos.

A nivel hidrológico, de mayor orden jerárquico que el anterior, todaslas aguas terrestres están integradas en el ciclo homónimo y en él un río, y lacuenca de la que forma parte, es el medio natural de transportar agua cargadade compuestos solubles, materia en suspensión, etc. que van a permitir, a suvez, funciones superiores en un equilibrio dinámico que ha persistido en lahistoria de la tierra. Frente a una demanda de agua, el buen hidrólogo buscanuevas estrategias para satisfacerla: uso de aguas subterráneas, reciclado,desalinización, depuración, uso eficiente, etc., evitando así reacciones adver-sas en el medio natural, a veces irreversibles.

Con una percepción ecológica, los ríos son más que corrientes cargadasde especies químicas y sedimentos, son hábitats para el desarrollo de un sinfin de organismos y comunidades, son “espacios de vida”, incluyendo orillas

Page 230: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1190

y riberas, deltas, estuarios y franjas litorales asociadas, por lo que a un río“nunca le sobra agua” que se tira inútilmente al mar, lo que obliga a detraerlacon racionalidad del cauce aprovechando su fluir, al mismo tiempo que pue-den controlarse inundaciones y crecidas evitando que se conviertan enasoladoras riadas, pues las crecidas son movimientos sistólicos o “pulsos devida” necesarios. Por ello el nivel ecosistémico, que engloba a la esferahidrológica, sigue el principio de cautela de forma que permita corregir ac-tuaciones improcedentes, tal como persigue la Directiva Marco (Quadro) delAgua (DMA / DQA; Directiva 2000/60/CE).

Pero la multifuncionalidad de una corriente o de un reservorio de aguano acaba con las concepciones anteriores, ya que los medios fluviales, for-mando parte del medio natural, proporcionan goce estético, hacen emergersensibilidad, son fuente de emociones -a veces trágicas-, forman parte delpatrimonio ambiental, cultural e histórico de los pueblos que atraviesan. Unarelativamente “Nueva Cultura del Agua” (MARTÍNEZ, ibíd.) preconiza queun río no es solo una corriente de agua con sales y sedimentos que fluyen; noes sólo un sistema hidrodinámico que incluye riberas y litoral; ni es tampocoel medio que soporta una rica biocenosis. Los ríos son, además, el ambienteestético y ético que han permitido el desarrollo de los más nobles valoreshumanos, formando parte de una memoria histórica consustancial al territo-rio que riegan. “Un río es el propio territorio, de la misma manera que unacatedral es mucho más que un conjunto de piedras armoniosamente dispues-tas: es belleza, motivación, historia, patrimonio, testimonio, memoria,…”

La “Nueva Cultura”, tal vez de manera exagerada, defiende el derechoa la figura de “ríos escénicos”, en el sentido que recogen leyes como la ame-ricana: “río protegido para que su destino sea el de ser simplemente un río,por encima de todo mercantilismo…”. La nueva concepción es, por tanto, unnivel holístico (integral) de percepción que asume conceptos y enfoques pro-pios de anteriores niveles pero reclamando una gestión “humanística” delrecurso, denuncia la manipulación y defiende el derecho a la participaciónactiva, y aunque acepta formas de desarrollo como legítimas, exige un míni-mo de reflexión y ponderación, una “ética hidrológica”, aunque tal vez llevesu retórica a posiciones extremas al considerar que los “embalses y trasvasesson obras intrínsecamente malas que hay que evitar”, propugnando incluso ladestrucción de alguna de las presas existentes.

Pero, sea cual sea la concepción o nivel de percepción que se tengasobre el agua, un hecho es claro: toda política hidráulica deber tener comoobjetivo principal asegurar no sólo la cantidad sino, además, la calidad del

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 231: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11911191

agua en función del uso a que se destine: abastecimiento urbano e industrial,regadío, producción energética, mantenimiento de la biocenosis, medio detransporte, refrigeración, etc. Posteriormente, para un uso racional del agua,habrá que aplicar tecnologías y prácticas de utilización eficiente en los distin-tos sectores, especialmente el agrícola (antes que nuevas presas, hay que evi-tar las pérdidas del 50 % en el regadío o el 30 % en conducciones urbanas),habrá que reconsiderar el precio del agua para los distintos usuarios en fun-ción de su coste real, planificar nuevos regadíos –o reconsiderar los existen-tes- en función de la aptitud del suelo, las prácticas agrícolas y la calidad delagua, revisar políticas de trasvases intercuencas evitando alteraciones de sue-los, contaminación genética o introducción de especies alóctonas perjudicia-les, evaluar impactos ambientales previamente a la acción, etc. En síntesis:una gestión racional e integral –y, en el caso que nos ocupa, internacional-del agua.

2. ÁMBITO DEL ESTUDIO

2.1. Situación

El Guadiana, “o grande río do Sul”, elocuente ejemplo de la importan-cia ancestral de los ríos en la vida y la historia de los hombres, define unespacio común luso-español de gran interés paisajístico, cultural y patrimo-nial, que se designa como “La Raya/A raia”, centrando nuestra atención enuna parte de su sector más meridional, donde el Guadiana es frontera naturalentre los Llanos de Olivenza y la región alentejana, y más concretamente enel municipio de Olivenza, capital de la comarca, cuyo término ocupa unaextensión próxima a los 425 km2, enmarcada entre la rivera de Olivenza alNorte y Levante, el río Guadiana a Poniente, y la rivera de Táliga al Sur.

2.2. El medio físico-hidrológico

Climatológicamente, la influencia del océano es muy débil, dado el re-lativo encajamiento del área en el valle del Guadiana, con lo que el clima estípicamente mediterráneo, árido, con temperaturas templadas en invierno ymuy altas en verano. Las temperaturas registran medias anuales elevadas,sobre los 17 ºC, y la precipitación media anual se sitúa en torno a los 550 L/m2 con una distribución muy irregular: entre años “normales” se intercalanperiodos de notable sequía que agudizan la penuria hídrica del medio.

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANA

TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 232: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1192

Como consecuencia, aunque numerosos, no son importantes los cursosque vierten en el Guadiana. Este río, tras dejar atrás a Badajoz, sirve delímite común hispano-luso por espacio de unos 60 km, de los que 50 kmpertenecen a la comarca oliventina, tramo fronterizo frecuentemente desig-nado como “Guadiana Internacional”, río transformado hoy en embalse porel gigantesco paredão de Alqueva, pantano cuya cola, con aguas altas, lame aPuente Ayuda, y en su máxima cota supera a la desembocadura del río Olivenza,límite con el término municipal de Badajoz.

La red de drenaje comarcal está constituida por un conjunto de afluen-tes muy irregulares, que llegan a secarse incluso a finales de primavera y conseguridad lo hacen en verano la mayoría, salvo cuando la acción antropogénicarompe esta tendencia. La rivera de Olivenza forma el embalse de Piedra Agu-da (16,3 hm3; 1956) con finalidades de abastecimiento y regadío, desembocaen el Guadiana aguas arriba del emblemático Puente de Ayuda y posee unrégimen tan irregular como las precipitaciones que recibe, si bien corre a lolargo de todo el año a partir del embalse citado con las aguas que vierte éste ocon las excedentes de riego, siendo cuantitavamente menos importante lasvertidos residuales procedentes de San Rafael o San Francisco de Olivenza.

La charca de Ramapallas, a unos 1.800 metros de Olivenza, es unalaguna artificial de capacidad inferior a l hm3 y las aguas que vierte, cuandolo hace, son recogidas en un segundo depósito, por lo que el arroyo deRamapallas discurre durante la mayor parte del año seco. Situada aquella enun espacio semiurbano, su flora soporta una nutrida avifauna e ictiofaunaaunque el entorno ambiental está muy antropizado, habiendo sufrido recien-temente un proceso de restauración.

Menos importantes son el arroyo de la Higuera o de los Freixales, quecolecta el efluente de la EDAR de Olivenza, y el esporádico arroyo de SanBenito, que recoge los vertidos de esta pedanía antes de desembocar en elgran meandro que forma el Guadiana para rodear al portugués Monte dosMocissos. Por último, la rivera de Táliga o Alconchel, que en su segmentofinal atraviesa un espacio muy representativo del bosque y matorral medite-rráneo, con rincones muy atractivos entre charcones y ruinas de molinos,algunos hoy inundados.

Igualmente deficitarios son los subsidiarios lusos por la margen dere-cha del Guadiana y en el tramo internacional que venimos considerando,aguas abajo del Caia. Así, las ribeiras de Mures, de Asseca, de Lucefecit,embalsada en la albufeira homónima, la de Azevel, la ribeira do Álamo y el

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 233: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11931193

más importante río Degebe que, engrosado por los Azambuja y Torto, vierteen las proximidades de Alqueva.

3. EL GUADIANA Y ALQUEVA COMO VERTEBRADORES DELESPACIO FRONTERIZO

3.1. La Raya/A Raia y el agua

La región lusa del Alentejo, al igual que la extremeña, goza, más bienpadece, de irregulares recursos hídricos. En consecuencia, el agua, en cuantorecurso esencial para la sostenibilidad, está “a merced de los caprichos deltiempo”, caprichos que pueden perjudicar a la naturaleza y los hombres. Do-minar el recurso, en claro parangón con idénticas inquietudes españolas, fueuno de los principales objetivos de los habitantes de la región alentejana, queveían pasar con desconsuelo grandes volúmenes de agua “desperdiciados”hacia el océano, de ahí que la barragem de Alqueva se tornara como estan-darte sociopolítico y afán reivindicativo desarrollista del pueblo alentejano,“o sonho do Alqueva”.

Socialmente, el “Proyecto de Fines Múltiples de Alqueva” se constituyecomo un medio para permitir el desarrollo del Alentejo portugués -y del espa-cio rayano, por extensión- sustentado en la utilización de las aguas del ríoGuadiana represado, principalmente, en Alqueva, lo que motivó conflictos deintereses desarrollistas / conservacionistas: frente aquellos que ven el proyec-to como una “panacea para redimir al pueblo alentejano de su postración ydesarrollo”, se alzaron no menos voces alarmadas por los impactos introduci-dos. Si para los primeros Alqueva es “motor de desarrollo económico”, paralos segundos representa “freno y retraso ecológico” (ABRIL, 2000).

La influencia del Empreendimento Alqueva, el mayor proyecto jamásrealizado en el Alentejo, se extiende por 19 concejos de los distritos dePortalegre, Évora, Beja y Setúbal, por un área próxima a las 900.000 hectá-reas, además de por tierras españolas de la provincia de Badajoz: Villanuevadel Fresno, Cheles, Alconchel, Olivenza. De aquellos distritos, los tres pri-meros configuran la región alentejana, caracterizada por fuertes diferenciassocioeconómicas con respecto al propio Portugal y a la UE, de forma que elgrado de desarrollo medio apenas llega al 70 % de la media nacional. Sus526.000 habitantes determinan una densidad demográfica de 19,6 hab/km2,muy lejos de los 112 hab/km2 del Portugal continental, hecho en el que influ-ye su enorme extensión, unos 27.000 km2, cerca del 30 % del territorio nacio-

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANA

TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 234: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1194

nal. La tasa de desempleo es la más elevada del país, superior al 8 %, mien-tras que en el resto no alcanza el 6,5 %, y en términos de actividades econó-micas, aunque predomina el sector terciario, el peso del primario es superioral resto de la nación (cfr. http://www.edia.ptXEOPortlet).

El Proyecto Alqueva representa para el Alentejo -y para toda la naciónportuguesa- un desafío proporcional a la dimensión regional y su objetivoprincipal es abrir nuevas perspectivas de desarrollo socioeconómico con elsello “Alqueva” como referencia de la calidad de sus productos y servicios,creando nuevas actividades ligadas a un mayor empleo, valorizando la iden-tidad regional y promoviendo Alqueva “como paradigma de qualidade am-biental”. De las potencialidades que ofrece también pueden aprovecharse losmunicipios españoles bañados por las aguas del pantano.

3.2. La barragem de Alqueva como reserva estratégica de agua yelemento regulador de caudales

3.2.1. Síntesis histórica

Aunque existen referencias a la necesidad de embalsar aguas delGuadiana en Portugal desde hace cien años, el proyecto actual surge, en 1957,con el Plano de Rega do Alentejo, que motivó a establecer el Convenio hispa-no-portugués de 1968, donde se contemplaba la construcción de Alqueva es-timándose, entonces, una aportación media de unos 4.800 hm3/año, ignoran-do condiciones ambientales o de mercado y asumiendo abundancia de manode obra local. Conceptos y normativas como desarrollo sostenible,globalización, Política Agrícola Comunitaria, Directiva Marco/Quadro delÁgua, etc. ni siquiera se vislumbraron en aquel horizonte cronológico.

Con avances y retrocesos se decide, en 1975, tras la “Revolución de losClaveles” del año anterior, llevar a cabo el proyecto, que se inicia en 1976, ydurante dos años se construye la ensecadeira y el túnel de desvío, quedandoparalizado hasta 1993, en medio de una fuerte y prolongada sequía que azotóespecialmente al Suroeste ibérico, creándose una Comisión que fue el germende la EDIA (Empresa de Desenvolvimento e Infra-Estruturas do Alqueva,S.A.). En 1998 se inicia el encementado para concluir la presa en Enero de2002, permitiendo el inicio del llenado del vaso originado en Febrero delmismo año, bajo cierta presión “electoralista” por los sufragios del mes si-guiente. Tras cinco décadas de espera el “mito de Alqueva” empieza a sentir-se como realidad.

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 235: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11951195

3.2.2. Cronología sucinta

- 1957: Plan de Riego del Alentejo

- 1968: Convenio sobre aprovechamiento de ríos internacionales

- 1975: aprobación del proyecto

- 1976: inicio de obras preliminares

- 1980: retornan los trabajos tras dos años de parada

- 1985/87: estudio de impacto ambiental

- 1992: evaluación del impacto hidroeléctrico

- 1993: se retoma el proyecto creando una Comisión

- 1994/95: Estudio Integrado de Impacto Ambiental

- 1995: se crea la EDIA; se reinician las obras (excavaciones)

- 1996: el Gobierno decide continuar con el proyecto “con o sin apoyo comunitario”

- 1997: el Programa Específico de Desenvolvimento Integrado da Zonado Alqueva (PEDIZA) consolida el apoyo europeo

- 2002: el 8 de Febrero se cierran las compuertas; se inaugura la zonade riego de Odivelas

- 2003: se inaugura la nueva aldea de Luz y el Museu da Luz; entra enfuncionamiento el grupo II de la central hidroeléctrica de Alqueva

- 2004: ídem el grupo I; se considera inaugurada la Central

- 2006: se inaugura el embalse de Pedrogão, contra-embalse de Alqueva

3.2.3. Carácterísticas técnicas

* Datos generales

- Promotor: Empresa de Desenvolvimento e Infra-estruturas do AlquevaSA (EDIA)

- Año del proyecto actual que se ha ejecutado: 1994

- Localización: Municipio de Alqueva, Concejo de Moura, Distrito deBeja

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANA

TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 236: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1196

* Características hidrológicas e hidráulicas

- Superficie de la cuenca hidrográfica que escurre al embalse: 55.000km2

- Aportación media anual: 2.852 hm3 (según EDIA, dato muy contro-vertido)

- Caudal máximo de crecida: 12.000 m3/s (período de retorno de 1.000años)

- Superficie inundable: 250 km2 (35 km2 españoles)

- Longitud del embalse a su máxima cota: 83 km

- Perímetro: 1.160 km

- Capacidad total: 4.150 hm3 a cota máxima de almacenamiento (152m. s.n.m.; 3.150 hm3 útiles entre las cotas 130 y 152 y volumen muertode 1.000 hm3 entre cotas 70 y 130). El dimensionamiento correspon-de a un consumo de 900 a 1.000 hm3/año (95 % para regadíos), ga-rantizados aún con tres años de sequía

- Nivel de máxima crecida: 154,7 m

- Nivel de utilización ordinaria: 145 m

- Nivel mínimo de explotación: 135 m

- Descargadores de crecidas: dos en el cuerpo de la presa a 139 m de al-tura (capacidad de desagüe de 6.300 m3/s) y dos de fondo (160 m3/s);disipan la energía mediante trampolín

* Características de la presa:

- Material de construcción: cemento (687.000 m3) sobre roca (esquistos)

- Morfología: abovedada y de doble curvatura

- Altura sobre cimientos: 96 m

- Longitud y anchura de coronamiento: 458 m y 7 m, respectivamente

* Coste del proyecto: 2.000 millones de euros (unos 326.000 millonesde “pesetas”; 400.000 millones de “escudos”).

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 237: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11971197

* Finalidades previstas

El EFMA (Empreendimento de Fins Múltiplos de Alqueva) es un plande aprovechamiento hídrico que se justifica por utilizar los recursos naturalesa fin de satisfacer los siguientes objetivos:

- constituir una reserva estratégica de agua,

- contribuir a regularizar el caudal del Guadiana,

- garantizar el abastecimiento,

- combatir la desertificación,

- crear miles de puestos de trabajo,

- cambiar los sistemas agrícolas tradicionales,

- desarrollar el turismo,

- intervenir en ambiente y patrimonio,

- potenciar iniciativas empresariales,

- satisfacer demandas agrícolas (regadío),

- producir energía hidroeléctrica,

- otros usos (comunicaciones, transporte, trasvases, ocio, deportes, etc.)

3.2.4. Barragem de Pedrogão (contra-embalse de Alqueva)

- Altura y longitud de coronación: 43 m y 472 m, respectivamente

- Capacidad total: 106 hm3 (útil 54 hm3)

- Área inundada: 11 km2 (1.100 ha)

- Cola del embalse: 23 km

- Perímetro: 118 km

3.3. Potencialidades introducidas por el EFMA

El binomio agua-desarrollo es inseparable, pudiéndose decir que raraes la actividad económica que no exija agua. Directa o indirectamente el aguaes uno de los factores imprescindibles para el desarrollo socioeconómico. Esun factor de producción que tiene su coste, por lo que es necesario racionali-zar su uso sin desperdiciarla, no sólo porque es un bien irregular sino por seruniversal. Alqueva pretende garantizar la distribución de agua a un ambicio-

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANA

TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 238: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1198

so conjunto de actividades agrícolas, agroindustriales, energéticas y otras,dentro del marco establecido por la “SOS.TENIBILIDAD” en su área de in-fluencia internacional.

3.3.1. Abastecimiento público

Alqueva permite hacer realidad el derecho a disponer del agua necesa-ria en cantidad y calidad para satisfacer las demandas biológicas –recuérdeseque el derecho a beber es fundamental en la cultura islámica y que, paranecesidades básicas, una persona precisa de 20 a 50 L/día-, de salubridad ybienestar social de manera continuada. En este sentido, cumple su funciónhasta tal punto que la conexión de la “mâe d´agua, madre del agua, reservamadre” con otros embalses alentejanos, construidos o proyectados, permiti-rán satisfacer la demanda de 200.000 ciudadanos lusos y, posiblemente, la delos más de 1.300 habitantes de Cheles, la localidad extremeña más reticenteal proyecto.

3.3.2. Producción de energía. Biocombustibles

El agua almacenada es un reservorio de energía potencial que, tras seradecuadamente transformada, permite disponer de electricidad, paradigmade energía práctica, versátil, renovable y limpia aunque obligue a una trans-formación sostenible del río. La optimización del recurso ha hecho instalaren Alqueva grupos reversibles capaces de producir temporalmente energía yrealmacenarla en parte al bombear agua desde el contra-embalse de Pedrogãohacia donde fue turbinada. De esta forma se disminuye el gasto y se preservael recurso para otras utilizaciones, siempre y cuando el contra-embalse ga-rantice, también, la suelta de caudales “cuasi-naturales” (más que mínimos yecológicos) que garanticen la supervivencia del río y sistemas asociados “ajusante”, especialmente en la zona del Bajo/Baixo Guadiana y su estuario.

Alqueva dispone de grupos Turbo-Francis en central a pie de presa, quepermiten también el bombeo en horas de vacío, con una potencia instaladatotal de (129,6 x 2 =) 259,2 MW para producir en año medio una energía de269 GWh. La fase de explotación se inició en Enero de 2004. La energíaproducida es equivalente a los consumos del distrito de Beja y evita la emi-sión anual de 360.000 toneladas de CO

2. A través del tendido eléctrico Alqueva-

Balboa se une con la red española para así contribuir al MIBEL (MercadoIbérico de Electricidad)

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 239: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

11991199

La central de Pedrogão, 23 km aguas abajo de Alqueva y cuya cola llegaa ésta, también sobre el Guadiana, permite el turbinamiento y bombeo entreella misma y Alqueva. Dispone asimismo, de dos grupos de 5 MW cada unocon una producción anual de 45 GWh, que irá decreciendo según aumentenlos usos consuntivos (riego).

Aunque Alqueva es la tercera central hidroeléctrica de Portugal en po-tencia instalada, se proyecta complementar con otras fuentes energéticas quepermitan a Portugal cumplir las compromisos establecidos con la UE (Portu-gal asumió que, antes de 2010, el 39 % de la energía consumida procedería defuentes renovables). Así, junto a la instalación de minicentrales hidroeléctri-cas, centrales eólicas o fotovoltaicas, en el área del EFMA la producción debiodiesel (a partir de colza, soja, palma y, sobre todo, girasol, aceites vegeta-les usados o vírgenes) o bioetanol (a partir de remolacha, maíz o trigo) sepresenta como una alternativa válida tanto para atenuar la dependencia de loscombustibles fósiles como para contribuir a satisfacer las exigencias estable-cidas por el protocolo de Kyoto en cuanto a emisiones de CO

2. Los

biocombustibles se muestran como una alternativa ecológica y económica frenteal petróleo.

Se prevé la instalación de centrales micro-hídricas aprovechando la di-ferencia de cotas a lo largo de la red primaria de riego, habiéndose identifica-do seis localizaciones. La primera de ellas se construirá junto al embalse dePisão, en el concejo de Beja, y tendrá una potencia de 680 kW. De otro lado,en el área de la presa de Alqueva se proyecta el desarrollo de un parque deaerogeneradores y en el municipio de Moura una central fotovoltaica de 64MW “que inducirá la creación de 1200 a 2400 nuevos puestos de trabajodirectos e indirectos” (cfr. www.edia.pt). Igualmente se ha instalado en Alquevaotra unidad que formará parte del parque temático sobre energías renovables.

3.3.3. Alqueva y turismo

Los lagos del Empreendimento Alqueva permiten disponer en el Alentejode un nuevo elemento en cantidad impensable: el agua. Con ella surge unnuevo paisaje y nuevas potencialidades y, entre éstas, actividades que hagandel espacio un destino turístico que complemente a los valores paisajísticos,ambientales y culturales propios, al mismo tiempo que se dispone de nuevasformas de ocio para el pueblo alentejano, e incluso ha potenciado la creaciónde industrias hasta hace poco impensables (v.g. fabricación, venta y repara-ción de embarcaciones y equipos naúticos), llamativo hasta lo paradójico enel Alentejo, “terra ardente queimada por un sol de fogo”.

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANA

TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 240: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1200

Las “Terras do Grande Lago” son ya testimonio de la profunda trans-formación territorial experimentada por el Alentejo. El turismo puede repre-sentar un factor de desarrollo de gran significado y alcance, siempre y cuandose lleve a cabo una política de ordenación del territorio que garantice lasostenibilidad del recurso y del propio sector, estableciendo unos límites ra-cionales a la oferta turística, lo que obligará, ante todo, a definir un modelode desarrollo territorial y dentro de él al del sector turístico, evitando “expan-siones incontroladas” de determinadas actividades que puedan mermar o de-gradar los atractivos naturales, ante lo cual el visitante reacciona de formamuy negativa impidiendo, a la larga, la pervivencia del sector. La “albufeira”de Alqueva ha creado un gran lago artificial, el mayor de Europa, que reúnecondiciones excepcionales para la práctica de actividades náuticas, deporti-vas o de recreo, el turismo rural o el ecológico. Sin embargo, será fundamen-tal garantizar su protección ambiental evitando su degradación a fin de hacereste uso compatible con otros más exigentes en términos de calidad de aguas,como el de abastecimiento público.

Fomentada por el Centro de Innovación e Iniciativas Turísticas deAlqueva (“Citalqueva”, 1998), es ya realidad el Parque de Natureza de Noudar,a 8 km de Barrancos, un espacio de ecoturismo para disfrutar de comunida-des faunísticas y florísticas así como de un rico patrimonio histórico, paradig-ma de aprovechamiento multifuncional y de conservación de un espacio ru-ral. Un completo proyecto hotelero pretende potenciar el disfrute paisajísticocon el “espejo de agua del gran lago” (“Casa do Grande Lago” en Portel,Hotel da Marina en Alqueva). Asimismo es ya posible efectuar travesías delembalse con distinto tipo de embarcaciones (GESTALQUEVA), al mismotiempo que se han celebrado competiciones deportivas (regatas).

3.3.4. Agricultura y agroindustria

Posiblemente la transformación agrícola, auténtica revolución social,fuera el objetivo más deseado por el pueblo alentejano para justificar la ejecu-ción de Alqueva, buscando mayores rentabilidades productivas a través denuevas formas de cultivo más competitivas ligadas al regadío, pues los únicossistemas de secano que parecen tener cierta sustentabilidad en el horizonte de2015, son los sistemas agro-pecuarios y los agro-silvo-pastoriles extensivos(AGRO.GES, s.f.).

El establecimiento en casi 115.000 hectáreas de la “nueva cultura deregadío” previsto, exige un complejo Sistema Global de Riego constituido

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 241: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12011201

por 15 embalses de regulación, 314 kilómetros de canales a cielo abierto (redprimaria), 9 estaciones elevadoras principales y 56 secundarias, 16 centralesmicro-hídricas, 31 depósitos de regulación, 2.240 km de conductos subterrá-neos (red secundaria) y cerca de 1000 km de carreteras y redes de drenaje. Enla zona española de Los Llanos ya se está produciendo un notable aprovecha-miento de las aguas embalsadas, así, por ejemplo, en los regadíos de la pedaníade Villarreal.

Tan ambicioso proyecto, energéticamente muy costoso, -al que ONG´sofrecieron alternativas (cfr. ZAMORA y ZAMORA, 2000)-, se presenta conun horizonte cronológico para el 2025 (aunque el Gobierno portugués haanunciado su intención de anticipar en 10 años la conclusión del mismo), y sedivide en tres subsistemas, de acuerdo con la procedencia de las aguas: Alqueva(62.595 hectáreas); Pedrogão (21.860 ha) y Ardila (30.125 ha; también conorigen en Pedrogão). El subsistema Alqueva, además, garantiza el abasteci-miento a 166.000 habitantes de los distritos de Évora y Beja. Con él, la pri-mera campaña de riegos de cultivos de maíz, remolacha y girasol se realizóen 2004 sobre el 30 % de la superficie proyectada; en 2005 el área regada fuedel 34 %, cerca de 6.000 ha.

La producción de nuevos cultivos -no de claro futuro, al estar supedita-da a las directrices y subvenciones marcadas por la PAC-, que cuenta consistemas de apoyo para determinar aptitudes de suelos y cultivos más apro-piados, no debe olvidar otros aspectos que añaden valor a los productos agrí-colas: la transformación y comercialización de los mismos (agroindustrias),aspectos por cierto bastante olvidados en el Plan Badajoz durante largo tiem-po. Ello obliga a la instalación en el área afectada de industrias agrícolas opotenciación de las ya existentes al mismo tiempo que, por cuestiones demarketing, se considera la creación de una marca propia identificadora de losproductos de la región.

De otra parte, mención especial merecen los impactos derivados de lapuesta en regadío de las tierras alentejanas, tanto por acondicionamiento deterrenos como por la ejecución de la compleja infraestructura precisa, lo quelleva consigo destrucción total o parcial de biotopos, aumento de la erosiónespecialmente durante la fase de allanamiento, incremento de la contamina-ción por uso posterior de fertilizantes y pesticidas, grandes pérdidas de aguapor evaporación (unos 250 hm3 anuales sólo en Alqueva), pérdida de calidaddel agua por eutrofización, efecto barrera creado por canales y tendidos eléc-tricos, alteraciones microclimáticas, etc.

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 242: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1202

Contra la pérdida de suelos y el aporte de sedimentos al embalse seríannecesarias medidas de reforestación, dado que la regresión de la superficieforestal es uno de los problemas más importantes que afectan al ciclo delagua. Considérese al respecto la pérdida de 52.000 hectáreas forestales enExtremadura por cambios en la ocupación del suelo durante periodo 1987-2000 (Observatorio de la Sostenibilidad en España), un terreno que se hadedicado a la construcción de embalses, al aumento de las zonas urbanizadasy a la extensión de las zonas agrícolas.

3.3.5. El Plan de Ordenamiento de las Albufeiras de Alqueva y

Pedrogão

Para compatibilizar la protección ambiental con las finalidades propiasde tan vasto recurso, la previsible utilización de la zona EFMA (área de in-fluencia del Empreendimento de Fins Múltiplos de Alqueva) fue objeto deregulación a través del POAAP, aprobado en Mayo de 2002, plan que abarcatodo el territorio luso que ocupa el embalse y un faja de protección que laenvuelve de 500 metros, contados a partir de la zona inundada cuando lasaguas alcanzan la cota 152, a pleno nivel de almacenamiento de la presa deAlqueva y 84,5 m en la de Pedrogão. El plan define los usos en un régimen degestión que proteja la calidad de las aguas y regule las actividades humanas.

Se estimó elaborarlo con carácter preventivo dada la magnitud de lastransformaciones físicas, microclimáticas y ambientales, pensando especial-mente en la destrucción de recursos y valores y la consecuente fragilidad delos sistemas ecológicos así como también las trasformaciones socioeconómicasligadas al Proyecto (Diario da República nº 110 de 13 de Maio de 2002).

3.3.6. Alqueva y calidad de las aguas

Una vez que se inicia el llenado del embalse con el cierre de compuer-tas, garantizar la calidad del agua para los distintos usos a que se destina esobjetivo prioritario para asegurar que la cantidad almacenada es utilizable(calidad cantidad). Para tal finalidad, Alqueva dispone de un sistemamonitorizado de análisis, junto a instalaciones convencionales, que obtienedatos que son teletransmitidos a fin de identificar alteraciones en la calidaddel agua e implementar las medidas correctoras apropiadas en tiempo real.

Es destacable que, durante el proceso de llenado, la masa de agua queiba colmando el vaso constituyó un sistema dinámico en constante evolución,

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

˜̃

Page 243: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12031203

lo que se tradujo en grandes oscilaciones de los parámetros analizados frutode los procesos internos ocurridos en la propia masa, las alteraciones climáticasy la calidad de las aguas afluentes, especialmente las llegadas desde España,cuantitativamente más importantes y cualitativamente más decisivas sobre lacomposición y así hasta la estabilización de los parámetros.

Los datos recogidos son divulgados en parte a través de boletines decalidad del agua donde se reflejan las variaciones temporales de distintosparámetros físico-químicos (temperatura, pH, oxígeno disuelto y conductividadeléctrica) junto a otros de cantidad (caudales en distintas secciones aguasarriba y abajo registrados en estaciones hidrotimétricas y nivel alcanzado porlas aguas embalsadas)

3.3.7. Evaluación de Impacto Ambiental (EIA)

Como se ha dicho, desde su inicio, la construcción de la gran presa deAlqueva se ha visto salpicada por la polémica: frente a sectores sociales quehan depositado en ella sus esperanzas al considerarla factor de desarrollo,otros grupos y asociaciones la rechazaron por los impactos que el proyecto haoriginado, aunque, tal vez, algunos ecologistas, convirtiendo la ecología en“ecolatría”, “más pendientes de mirar al cielo para observar, ardeidas, anátidaso rapaces, no bajen su vista hacia el sediento suelo al que está sometido elpueblo alentejano, cada vez más desarraigado” (cfr. ZAMORA, B. y ZAMORA,J.F., op.cit.). No obstante, “os movimentos ambientalistas nunca montaram

uma campanha frontal contra Alqueva; ao princípio por falta de força e de

organização, e mais tarde porque a política extremadamente agresiva do uso

da água do Guadiana em Espanña tornava difícil de sustentar a gestão do

Guadiana sem uma armazenagem significativa em Portugal” (JOANAZ deMELO, 2003). La realidad es que el “Proyecto/Empreendimento Alqueva”avanza, lenta pero irreversiblemente, de forma imparable, al menos hasta elmomento.

El impacto ambiental -amén de otros también relevantes- ha sido lapiedra angular sobre la que han descansado las protestas de no pocos ciuda-danos y organizaciones ecologistas, dado que los estudios de impacto en elárea de influencia del EFMA llevados a cabo por la EDIA para identificar yevaluar los principales impactos originados por el proyecto llegan a conclu-siones demasiado “optimistas”, en tanto que la evaluación obtenida con elEstudio Integrado de Impacto Ambiental resultó positiva, si bien se adviertesobre la necesidad de realizar estudios específicos, especialmente los referi-

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 244: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1204

dos al sistema de riego. En todo caso se reconocen impactos negativos queexigen medidas de minimización y/o compensación, de la misma manera quese potencian los impactos positivos, asegurando la protección de zonas sensi-bles por su valor ecológico y vulnerabilidad.

Las acciones para caracterizar el área de influencia y compensar losimpactos resultantes se centraron en el patrimonio cultural (arqueología: pro-tección mediante sellado del castelo de Lousa, traslado de restos prehistóri-cos como los del conjunto de Xerez, etc.), en la fauna y la flora (salvamento ytraslado de animales y grupos de plantas, como murciélagos y narcisos, res-pectivamente, creación de bancos de simientes, etc.) y en la preservación dela calidad del medio hídrico mediante precipitadas e incompletas operacionesde desmatación y desarborización - con un plan de reforestación sustitutoriadeficitario-, desmantelamiento y demolición de construcciones einfraestructuras, descontaminación de áreas fabriles (fábrica de papel Portucel-

Recicla en Mourão) y supresión de basureros y escombreras. Tales medidasse complementan con sistemas de gestión ambiental para garantizar la apli-cación eficaz de las medidas de minimización de impactos.

De otra parte, no hay que olvidar que el amplio conjunto de biotoposrayanos sirve de asiento a numerosas comunidades zoológicas, habiéndosecatalogado cinco espacios como Lugares de Importancia Comunitaria (LIC).Entre ellos afecta a la comarca de los Llanos de Olivenza el denominado RíoGuadiana Internacional, tramo fronterizo entre las proximidades de Badajozy hasta el arroyo Cuncos. Para ADENEX (VV.AA., 2002), próximo a esteespacio existe un enclave de importancia ornitológica: Valongo, consideradocomo Área de Importancia para las Aves (SEO/Birdlife, 1998) y aunque enlas márgenes del Guadiana se asentaban apreciados bosques de galería, laimportancia del tramo se debía a la existencia de especies ictiológicasmigradoras (lamprea marina, Petromyzon marinus; sábalo, Alosa alosa; an-guila, Anguilla anguilla) (PÉREZ-BOTE et al., 2005) que han visto hoy im-pedidos sus movimientos por la presa de Alqueva, lo que tal vez constituya unimpacto sobre la biodiversidad no considerado por el proyecto.

Por el contrario, el mantenimiento de flujos “ecológicos” o “ambienta-les”, aún en épocas de sequía, pueden convertir al sistema Alqueva– Pedrogão

en paradigma de elemento regulador de caudales y de conservación deecosistemas fluviales, especialmente el Bajo/Baixo Guadiana y su estuario,aún con la merma de sedimentos y nutrientes que son esperados en el litoral,no habiéndose detectado, al menos hasta el momento, variaciones significati-vas en parámetros tan importantes como la salinidad estuarina, medida a

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 245: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12051205

través de la conductividad eléctrica (ZAMORA, B. y ZAMORA, JF. 2003,2006).

Acaso Alqueva sea tan sólo (¡y tanto!) un proceso de adaptación, unpaso más en busca de un utópico “climax”, una interacción entre Medio Am-biente, Sociedad y Cultura que, siguiendo los postulados de la Ecología Hu-mana, constituya una adaptación no traumática del medio natural al social,una habilidad para utilizar el medio ambiente sin destruirlo (ZAMORA yZAMORA, ibid).

De forma paralela, la EDIA, en el área de Innovación y Tecnología,considera los Sistemas de Información Geográfica (SIG) y Cartografía comouno de los pilares de las estrategias de desarrollo, en cuanto que permitiránla gestión de información y producción cartográfica, registro catastral, expro-piaciones e indemnizaciones, consultas varias, cálculo de volúmenes embal-sados, análisis de impactos visuales, creación de modelos digitales del terre-no, cartas de riesgos, mapa de calidades del agua, etc., tratando infor-máticamente el enorme volumen de datos sobre 600.000 hectáreas, obtenidosdesde 1995.

Cabe aquí también decir que, sin duda alguna, el impacto social demayor transcendencia lo constituyó la desaparición de la vieja Aldeia da Luz

(concejo de Mourão, distrito de Évora) tras su demolición, previa al llenadode la albufeira, el cual obligó a la construcción de un nuevo poblado en unemplazamiento próximo para trasladar allí a sus habitantes, al mismo tiempoque se contempló la construcción de una nueva red viaria, la reorganizaciónde la propiedad, la instalación de casi seis centenares de hectáreas de regadíoy la recalificación ambiental y paisajística. Hoy, muchas personas se encuen-tran “semidivididas”: el cuerpo en la nueva aldea y la mente la vieja. El haberrebajado a 139 metros la cota de embalse, como propugnaron organizacionesecologistas, hubiera supuesto mantener este enclave, aunque no medievalesmolinos de excepcional valor próximos.

3.3.8. Alqueva y el cambio climático

Al mismo tiempo que las emisiones de dióxido de carbono continúanaumentando, pese al establecimiento del Protocolo de Kyoto (1997), cada díaparece menos controvertido el cambio climático acelerado por el aumento delefecto invernadero, con consecuencias casi “apocalípticas” para algunos, en-tre las que se encuentran la previsión de estíos más calurosos y prolongados,con aumento de la evaporación y menores lluvias, con la consiguiente reduc-

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 246: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1206

ción de reservas hídricas, en particular en el Sur de Europa. Todo pareceindicar que, en nuestras latitudes, “lloverá menos en promedio, aunque losdías en los que se produzcan precipitaciones, éstas serán de más intensidadaumentando la torrencialidad” (SÁNCHEZ, E. et al. 2006).

El ciclo del agua se volverá “hiperactivo” con una lluvia “extra” de25.000 km3 pero aún más irregularmente repartida, siendo de esperar unamerma de caudales en los ríos meridionales ibéricos. Por ello, Alqueva puedever comprometida seriamente su estabilización pero, también, puede consti-tuirse en reservorio que asegure caudales ambientales “aguas abajo” al tratar-se de un embalse hiperanual, hecho en el que sería muy contributiva unaadecuada repoblación forestal que, además, serviría para frenar los agudizadosprocesos de erosión, desertificación y colmatación de embalses (cfr. el citadotrabajo de ZAMORA, B. y ZAMORA, J.F.). En la contribución de la cubiertavegetal a mitigar el efecto invernadero, no se olvide el papel que desempeñala flora -o los cultivos de regadío- como sumideros de carbono: 1 kg de made-ra fija 1,63 kg de CO

2.

Bien es cierto que, ante el cambio climático por incremento del efectoinvernadero, la gestión del agua debe considerar los impactos previsibles enun futuro inmediato siguiendo el Principio de Precaución, teniendo presenteque las grandes obras hidráulicas tienen una duración centenaria. AYALA-CARCEDO (2003), partiendo de las hipótesis de elevación de temperaturamedia anual, para el 2060, entre 1,9 y 2,5 ºC (con el consiguiente aumento dela evapotranspiración y disminución de la humedad relativa) y una disminu-ción de la precipitación anual del 9 % (501 mm frente a los 550 mm actualesen la cuenca del Guadiana), evalúa entre un 50 y un 57 % la pérdida derecursos hídricos en régimen natural: entre 2.214 y 2.513 hm3/año, con loque los recursos se reducirían a 2.200 o 1.901 hm3/año, de forma paralela aun aumento de la demanda para usos consuntivos. En consecuencia estimaque, aún no existiendo amenazas tanto para el abastecimiento como para losecosistemas -salvo la supervivencia de humedales como los de las Tablas deDaimiel, ya agonizantes-, se plantea serias dudas para el futuro de los rega-díos hispano-lusos, tanto actuales como los planificados, así como para elrégimen de explotación hidroeléctrica.

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 247: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12071207

4. LA CALIDAD DE LAS AGUAS Y SU EVALUACIÓN

4.1. Introducción

Tradicionalmente la calidad de un agua venía supeditada exclusiva-mente a su capacidad para satisfacer determinados usos. Sin embargo, junto ala función socioeconómica o productiva de un agua, no es menos relevante sufunción ecológica como soporte de una rica y variada biocenosis, amén de lacitada estética ambiental. En consecuencia, junto a la consideración deparámetros físico-químicos típicos, a los que, a veces, se les adiciona algunode tipo microbiológico, para determinar el estado de calidad o nivel de conta-minación de un agua, es conveniente introducir algunos elementos de tipobiológico para establecer si el ecosistema acuático ha poseído una “historiaecológica” típica de un biotopo natural o, por el contrario, ha sufrido el im-pacto de actividades antropogénicas que han degradado el hábitat en mayor omenor cuantía.

Existen diversas metodologías e índices que miden la calidad del aguadesde distintos puntos de vista basándose en sus características físico-quími-cas o biológicas, con sus ventajas e inconvenientes. Si los primeros se basanen métodos de muestreo y análisis con una finalidad concreta según el uso aque se destine el agua (abastecimiento, industria, riego, pesca, baños, etc.),los segundos, de mayor lentitud pero más significativos desde la perspectivaecológica, se basan en la observación de ciertas comunidades de seres vivosacuáticos a fin de comprobar la influencia real de la contaminación sobre elecosistema, si bien no son indicativos de la causa específica de la contamina-ción, por lo que sin duda ambos métodos pueden considerarse complementa-rios para evaluar el grado de calidad de un agua y su evolución. En síntesis:un concepto global de calidad de un agua debe servir para verificar tanto quecumpla los requisitos propios de un determinado uso, como el que permita elmantenimiento de la biodiversidad inherente a los ecosistemas acuáticos yribereños asociados.

La propia DMA/DQA, aún en proceso de discusión en España dentrodel Consejo Nacional del Agua, que establece un “marco comunitario de ac-tuación en el ámbito de la política de aguas” y que puede considerarse comola referencia obligada a seguir en el tema que nos ocupa, en sus ANEXOS IIy V preconiza la necesidad de establecer indicadores, hidromorfológicos, físi-co-químicos y biológicos que permitan clasificar el estado ecológico de lasdiferentes masas de agua, prestándole especial atención a las cuencas fluvia-les en las que el uso del agua pueda tener efectos transfronterizos, tal como esel caso que nos ocupa.

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 248: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1208

En función de los valores alcanzados por los indicadores se clasifica elestado ecológico de las aguas como muy bueno, bueno, aceptable, deficienteo malo (ANEXO V, 1.2), correspondiendo los dos últimos a estados en losque existen alteraciones importantes de los indicadores biológicos (estadodeficiente), o desviándose considerablemente o estando ausentes en ampliaproporción (malo) las comunidades biológicas con respecto a las normalmen-te asociadas al tipo de masa de agua natural. La tipología del estado mide,pues, la diferencia entre las condiciones actuales y las que existirían en au-sencia de perturbaciones de forma natural, tal que viene determinado por elvalor más bajo de aquellos indicadores. En el caso de embalses se habla másbien de potencial ecológico.

Aunque la evaluación del estado ecológico en función de los indicadoresbiológicos viene siendo últimamente el eje básico sobre el que debe gravitaren gran parte cualquier índice de calidad de un agua, sin embargo, el conoci-miento de aquellos exige un estudio exhaustivo de la composición taxonómicadel fitoplancton, de la población de macrófitos y organismos fitobentónicos,de la fauna bentónica de invertebrados, así como de la composición y abun-dancia de especies piscícolas, lo cual exige un trabajo de campo y laboratorioque ha de ser abordado por un equipo multidisciplinar en un periodo de tiem-po suficientemente dilatado, lo cual escapa a los propósitos, más humildes,que abordamos en nuestro estudio, al igual que sucede con los restantes tiposde indicadores.

Al respecto, indíquese que la periodicidad de los controles, “sugerida”en el ANEXO V, 1.3.4, y siempre bajo criterios de especialistas, varía entrelos 6 meses en el caso de organismos fitoplanctónicos, a 3 años para otra floraacuática, macroinvertebrados y peces. Los parámetros físico-químicos ten-drán una periodicidad de 3 meses, en general, mientras que loshidromorfológicos se efectuarán a los 6 años, si bien tendrán especial consi-deración aquellos puntos de control de masas de agua destinadas a serpotabilizadas para abastecimiento de poblaciones o zonas de protección dehábitats y especies.

4.2. El índice de calidad físico-químico del agua

Para su determinación, siguiendo la propuesta establecida por ZAMORA,J. F. (1984, 1987), se han considerado parámetros físico-químicos tales como:temperatura, conductividad, oxígeno disuelto, pH, oxidabilidad alpermanganato, consumo biológico de oxígeno en 5 días, cloruros, nitratos y

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 249: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12091209

amonio. Asimismo, se han determinado fosfatos, sodio, calcio y magnesio(dureza) y coliformes totales y fecales y estreptococos fecales, dado su interésecológico, ambiental o agronómico.

Tales parámetros se sintetizan en un único valor, el Índice de CalidadFísico-Química del Agua (ICAFQ), un número adimensional comprendidoentre 0 y 100 y tanto más próximo a 100 cuanto mayor es la calidad del agua,y en consecuencia, indica menor nivel de contaminación, siendo más aptapara un determinado uso o precisando tratamientos menos costosos para acon-dicionarla al mismo. Los valores alcanzados por dicho índice clasifican a lasaguas en: aguas sin contaminación aparente (100>ICAFQ>75), moderada-mente contaminadas (75–50), muy contaminadas (50-25) o extraordinaria-mente contaminadas (25-0), valores propios de aguas residuales.

Se realizaron muestreos mensuales dentro del periodo comprendido entreMayo de 2005 y Febrero de 2006, además de estudios previos o posteriores“in situ”, y en todo caso supeditados al caudal de aguas circulante o circuns-tancias puntuales (ZAMORA, B. y BELTRÁN DE HEREDIA, J., 2006).

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 250: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1210 BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

ANÁLISIS DE LAS AGUAS SUPERFICIALES DEL GUADIANA

TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO:

PUNTOS DE MUESTREO

4.3. El índice de calidad biológica

La determinación de parámetros biológicos es obligada y complemen-taria a la de los químicos clásicos, puesto que permite conocer el efecto bioló-gico ocasionado por la contaminación a lo largo del tiempo. Para ello se pre-

Page 251: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12111211

tende determinar de manera aproximada la influencia de la calidad de lasaguas sobre la composición y estructura de las comunidades presentes en lasmismas: existen organismos que pueden desaparecer cuando el agua alcanzauna calidad mínima, a la vez que otros, más resistentes a la contaminación,pueden hacerse más abundantes. En consecuencia, “la sucesión y abundanciade especies a lo largo del tiempo o a lo largo del recorrido de un agua permi-ten tener una información sobre el grado de contaminación que experimenta”(OROZCO et al, 2002), aunque un estudio completo de la biocenosis delmedio acuático escapa a nuestros objetivos.

De entre los indicadores biológicos de calidad del agua, los denomina-dos “índices bióticos” se basan en la determinación de la presencia de deter-minadas familias de comunidades acuáticas, en especial de macroinvertebradosbénticos, que comprenden organismos que en sus últimos estadios larvariosalcanzan un tamaño igual o superior a 3 mm, viven en las zonas más superfi-ciales de los sedimentos y pertenecen a los taxones de insectos, crustáceos,moluscos, oligoquetos, etc, siendo organismos de escasa movilidad y relativasencillez de estudio. El uso de macroinvertebrados bentónicos como indicadoresbiológicos o bioindicadores de calidad, aún no siendo algo novedoso, fueronmetodologías que empezaron a usarse a partir de los años ´80 de la pasadacenturia (cfr. ALBA-TERCEDOR, 1996, p. 208).

Entre los índices bióticos más utilizados se encuentra el BMWP(Biological Monitoring Working Party, 1981), que se fundamenta en la iden-tificación de familias a las que se les asignan valores entre 1 (familias cuyoshábitats puede ser aguas muy contaminadas) y 10 (idem que no toleran lacontaminación, precisan agua de “buena calidad”) y presentan la ventaja deque reflejan las condiciones físico-químicas existentes anteriores al muestreobiológico, mientras que los métodos analíticos “tradicionales”, como hemosindicado, dan una visión puntual en el momento en el que se realizan losmismos, lo que no implica que la implantación de nuevas metodologías ha-yan de eliminar las determinaciones físico-químicas o microbiológicas, as-pectos todos tenidos en cuenta, además de los hidrológicos, en la DMA/DQA

a la hora de establecer “estados ecológicos” de las aguas. De aquel índicederiva el BMWP´ (hoy designado como IBMWP: Ibericam Biological

Monitoning Working Party). Para ALBATER-CEDOR (ibid), la metodologíaa seguir para evaluar la calidad de las aguas mediante este último índice es deaplicabilidad a la totalidad de la península Ibérica”.

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 252: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1212

4.4. El estado de calidad de las aguas del Guadiana y sus afluen-

tes rayanos

4.4.1. Calidad físico-química

Ante todo conviene destacar la decisiva influencia de la sequía aconte-cida durante el periodo de estudio. Téngase presente que el año hidrológico2004-2005 resultó ser el más seco de los últimos 15 años. En Badajoz lamedia de las lluvias durante los últimos 125 años fue de 486,5 L/m2, segúndatos del INM, mientras que en el último año hídrico ha sido tan sólo de211,6 L/m2, un 43,5 % inferior, lo que, sin duda, acarrea repercusionesecológicas, económicas y ambientales importantes.

Como resultado de tal situación de déficit hídrico se han producidocaudales muy escasos y tan fuertes estiajes que llegaron al agotamiento, loque ha elevado la concentración de los contaminantes en el agua impidiendola autodepuración. El propio Guadiana ha sufrido variaciones de nivel querepercuten negativamente en la ecología de sus márgenes y sistemas ribereñosasociados. Tampoco es desdeñable la mengua de caudales derivada en mu-chos casos de una sobreexplotación.

La analítica de las aguas se caracteriza, con frecuencia, por bajos nive-les de oxigenación, moderadas salinidades traducidas en conductividades eléc-tricas medias, elevadas demandas biológica y química de oxígeno como re-sultado de altas concentraciones de materia orgánica, al igual que lo son elnúmero de colonias de bacterias coliformes, alcanzando en muchos casos va-lores impropios de la zona analizada e inaceptables para satisfacer determi-nados usos. Es habitual que las aguas posean una elevada turbidez, dificul-tando procesos fotosintéticos. En algunos casos se elevan notablemente lasconcentraciones de cloruro y amonio, muy indicativas de contaminación, asícomo el cociente estreptococos/coliformes<0,7 indica contaminación por de-sechos animales (HENRY y HEINKE, 1999, p. 275), en lo que influye elhecho de utilizar a estos cursos como colectores de aguas residuales de distin-to origen, salvo las procedentes de Olivenza que son depuradas antes de servertidas al medio natural. De otra parte, las explotaciones agropecuarias pro-vocan escorrentías con restos de fertilizantes y purines, causantes de indesea-bles fenómenos de lixiviación, contaminación difusa o eutrofización.

En este último aspecto la zona estudiada no escapa a la situación nacio-nal, en la que casi el 50 % del agua embalsada en España está degradada porprocesos de eutrofización debidos al alto aporte de nutrientes nitrogenados yfosfatados principalmente, que causan la proliferación de fitoplancton y algas

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 253: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12131213

inhibiéndose procesos fotosíntéticos y causando hipoxia e incluso anoxia porlos procesos de descomposición, según reveló el “Perfil Ambiental de España,2005”. El mismo señala que los mayores volúmenes en mal estado se encuen-tran en la cuencas Norte, Tajo, Guadiana y Guadalquivir, siendo los embalsesmás deteriorados los que se encuentran en los tramos bajos de los ríos princi-pales.

Como fruto de aquellos parámetros, los Índices de Calidad medios en lazona de estudio adquieren valores muy variables, comprendidos entre 12,5(Arroyo de San Benito) y 81,5 (Rivera de Olivenza), pudiendo considerarseaguas sin contaminación aparente las del curso medio de la Rivera de Olivenza;algo contaminadas las del embalse de Piedra Aguda, desembocadura de larivera de Olivenza, Guadiana en Puente Ajuda/Ayuda y en Villarreal/Juromenha, Charca de Ramapallas, arroyo de la Charca y rivera de Alconchel;muy contaminadas las del arroyo de la Higuera y extraordinariamente conta-minadas las de arroyo de San Benito, con la influencia negativa que todosestos colectores tienen sobre las aguas que componen la “cola” del embalse deAlqueva, aunque “afortunadamente” estos colectores dejan de fluir durantevarios meses del año.

I.C.A.s medios

0

25

50

75

100

Rivera

de

Oliven

za

Emba

lse P

iedr

a Agu

da

R. de

Oliven

za -

Mal

pica

Puent

e Ayu

da

Charc

a Ram

apal

las

Arroyo

de

la Char

ca

Villarre

al -

Juro

men

ha

Arroyo

de

la Hig

uera

Arroyo

de

San B

enito

Rivera

de

Alconc

hel

I.C.A

.CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANA

TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

ÍNDICES DE CALIDAD FÍSICO-QUÍMICA MEDIOS DE LAS AGUASDEL GUADIANA TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 254: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1214

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

ÍNDICES DE CALIDAD FÍSICO-QUÍMICA MEDIOSDE LAS AGUAS DEL GUADIANA TRANSFRONTERIZO

EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 255: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12151215

La evolución espacial de la calidad de las aguas del río Guadiana, degran importancia para el desarrollo socioeconómico de la zona rayana, pre-senta una gran uniformidad poseyendo en conjunto tales aguas un índice decalidad medio (56,1) propio de aguas poco contaminadas con escaso rango devariabilidad.

Es notoria la influencia del volumen de aguas embalsadas en Alquevasobre los procesos físico-químicos internos que conducen a una progresivadepuración y estabilización a lo largo de los casi 90 kilómetros de longitud dela albufeira, de acuerdo con los datos analíticos obtenidos por EDIA-INAG(cfr. www.edia.pt) en distintos puntos del área inundada (Lucefecit, Mourão,Alcarrache, Alqueva) en comparación con los correspondientes a la cola (PonteAjuda, Caia-Guadiana). A modo indicativo se presentan las valores extremosde algunos parámetros entre Diciembre de 2005 y Mayo de 2006, valoresentre los que destaca el bajo contenido en oxígeno disuelto -vital para labiocenosis- que tienen las aguas en la confluencia Caia-Guadiana.

Río Guadiana I.C.A. medio: 56,1

0

25

50

75

100

Rivera de

Olivenza -

Malpica

Puente Ayuda

Villarreal -

Juromenha

I.C.A.

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 256: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1216

Lugar Alqueva-Mourão Alqueva-presa Caia-Guadiana Ponte Ajuda

T (ºC) 9,8 – 21,1 10,6 – 21,5 6,9 – 19,0 7,6 – 22,1

pH 7,6 – 8,9 7,8 – 8,9 7,7 – 8,1 8,5 – 9,3

OD (mg/L) 8,0 – 10,6 8,3 – 10,0 0,2 – 10,0 5,8 – 13,4

OD (% sat) 76 - 117 79,6 - 127 2,3 – 84,3 68 - 101

CE (mS/cm) 450 - 512 449 - 496 558 - 884 551 - 718

4.4.2. Valoración de las calidad agronómica de las aguas destina-

das a riego

Una de las finalidades más importantes de las aguas superficiales es suutilización para el riego, por lo que es conveniente conocer los parámetrosanalíticos que determinan los criterios de calidad de tales aguas, dado el inte-rés que tienen para la irrigación las aguas de la rivera de Olivenza (embalsede Piedra Aguda) y del río Guadiana que colman el embalse de Alqueva (y enun futuro posiblemente para abastecimiento de localidades como Cheles, comohemos indicado).

Como características físico-químicas se han considerado: sodio, calcio,magnesio, conductividad eléctrica a 25 ºC, pH y dureza, las cuales se resu-men índices de primer grado o inmediatos o bien combinación de éstos eníndices de segundo grado, que miden el efecto combinado de dos o másparámetros (ZAMORA, B. y BELTRÁN DE HEREDIA, J., ibid).

Entre los índices llamados de primer grado, en todos los casos estudia-dos el pH puede considerarse aceptable, calificando a las aguas como ligera-mente alcalinas y el contenido total de sales, estimado mediante laconductividad eléctrica, no indica riesgo de salinización, al situarse laconductividad en el intervalo 250-750 µS/cm y ser tan sólo peligroso si sobre-pasa los 1000 mg/L, con lo que la conductividad debería alcanzar valores de1500 a 2000 µS/cm.

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 257: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12171217

Como índice de segundo grado, la Relación de Adsorción de Sodio(R.A.S. ó S.A.R.) es el más utilizado. Al ser determinante de la nutriciónhídrica la estructura física del suelo, es fundamental en las zonas de regadíoconservar tales suelos asegurando su capacidad de retención de agua, evitan-do que se degraden por efecto de sustancias que en ellos se viertan. Uno de losiones que más degradan al suelo es el sodio, que hace perder la estructura ypermeabilidad. En los cuatro puntos analizados la S.A.R. es inferior a 1, loque indica que existe un peligro muy bajo de alcalinización y por tanto, depérdida de estructura.

Por último, las aguas muy duras son poco recomendables en suelos fuertesy compactos, pero sí sería procedente utilizarlas si se pretende rescatar unsuelo con excesivo contenido en sodio. Salvo en la Charca de Ramapallas quepresenta aguas muy duras (45,9 ºF), por poseer elevadas concentraciones demagnesio, en los demás puntos de muestreo se tienen aguas medianamenteblandas con durezas comprendidas entre 14 y 22 ºF.

No obstante, en la clasificación de la calidad agronómica de las aguasde riego suelen utilizarse normas combinadas De entre ellas las normasRiverside tienen en cuenta la conductividad eléctrica y el S.A.R. En todos loscasos las aguas analizadas se sitúan en la categoría C2-S1, con conductividadescomprendidas entre 250 y 750 µS/cm (peligro de salinidad medio) y S.A.R.inferior a 10 (peligro de alcalinización bajo). Se trata de aguas que puedenusarse en la mayoría de los suelos con pocas posibilidades de alcanzar nivelespeligrosos de sodio intercambiable, si bien en cultivos tales como frutales dehueso se pueden acumular cantidades perjudiciales. La salinidad las haceutilizables siempre que se acompañe de un grado moderado de lavado(ZAMORA, 1987, p. 280).

4.4.3. Calidad del hábitat

Ante todo llama la atención la pérdida de ecosistemas ribereños al ha-ber sido sustituidos por campos de cultivo, rompiendo la conectividad exis-tente entre ecosistemas adyacentes y reduciendo los ecotonos a su mínimaexpresión. Aunque los hábitats fluviales muestreados son muy variables, seha producido una merma de biodiversidad al haber sido sustituidos los seg-mentos inferiores de ríos y riveras por colas de embalse de menor riquezaecológica.

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 258: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1218

El sustrato es heterogéneo con presencia de elementos de todos los ta-maños, desde rocas y piedras (t>64 mm) a limos y arcillas (t<0,6 mm) ypredominan los regímenes lénticos (v<0,3 m/s) y someros (h<0,5 m), salvolas “grandes” profundidades originadas por Alqueva. El grado de naturalidades variable con notable presencia de actividades pecuarias en algunas zonas.Sólo hemos detectado bosques de galería en la rivera de Olivenza aunque enun alto grado de abandono. Esta rivera así como la de Alconchel, por último,presenta atractivos tramos que fluyen por áreas muy representativas del bos-que y matorral mediterráneo dignas de ser conservadas e incluso potenciadascomo zonas protegidas emblemáticas o como “aulas” de educación ambien-tal, salvando para ello no pocos obstáculos derivados de su aprovechamiento(v.g. dehesas con ganaderías de reses bravas).

4.4.4. Calidad biológica

Aquí es tan decisiva, como en la calidad físico-química, la notable faltade caudales habida durante los últimos meses como para permitir la supervi-vencia de muchas especies y comunidades, no habiendo sido posible realizarun estudios completo de macroinvertebrados que permitan calificar con exac-titud el estado ecológico de los ríos, elaborando mapas de calidad fluvial uti-lizando elementos biológicos, como insta la Directiva Marco del Agua. Asi-mismo, en el caso de zonas propias de aguas embalsadas, hubiera sido nece-sario desarrollar una metodología propia careciendo para ello de medios ade-cuados, por lo que algunos resultados deben tomarse como indicativos.

Entre los macroinvertebrados esquivos de superficie se han observadoefemerópteros, heterópteros, odonatos y, sobre todo, dípteros, y comobentónicos se constata la presencia de familias de gasterópodos, crustáceos y,fundamentalmente, insectos: tricópteros, larvas de efemerópteros, plecópteros,coleópteros, heterópteros, larvas de dípteros, etc., siguiendo para su identifi-cación las claves propuestas por TACHET (2003) fundamentalmente. Laictiofauna se reduce a la charca de Ramapallas, al pantano de Piedra Aguda yal propio Guadiana, pero, en general, podemos calificar el estado ecológicocomo de pobreza biológica, lo que se traduce en índices IBMWP muy bajos,que en ningún caso superan al valor 100, nivel éste que indicaría un grado decalidad calificado como de aguas limpias.

Se han obtenido índices inferiores a 15 en los arroyos de la Higuera (5)y de San Benito (9) propios de aguas extremadamente contaminadas, de 16en Villarreal / Juromenha (aguas muy contaminadas); entre 36 y 60 (aguas

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 259: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12191219

contaminadas) en charca de Ramapallas y arroyo homónimo (44), rivera de

Alconchel (45) y pantano de Piedra Aguda (49) y entre 61 y 100 en desembo-

cadura de la rivera de Olivenza (61) y Guadiana en Puente Ayuda (66) indica-

tivos de un nivel de calidad de aguas con contaminación moderada y eutróficas.

ÍNDICE BIOLÓGICO IBMWP DE LAS AGUAS SUPERFICIALES

DEL GUADIANA TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO- ALENTEJANO

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANA

TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 260: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1220

5. LA GESTIÓN COMPARTIDA DE RECURSOS: EL PLAN HIDRO-

LÓGICO IBÉRICO

La unidad de cuenca hidrográfica (unidad fisiográfica, ecológica y de

gestión), por encima de las fronteras administrativas e internacionales, exige

una planificación conjunta hispano-portuguesa, cabiendo aquí decir que el

Convenio de Albufeira de 1998, prevé tan sólo la coordinación entre ambos

estados pero no la gestión compartida, lo que deja un entorno de indefinición

que puede no ser provechoso, mientras que, para integrar los principios de la

DMA/DQA en el ámbito de la cuenca del Guadiana, se requeriría un único

Plan Hidrológico: El Plan Hidrológico Ibérico.

Los grandes ríos de la vertiente atlántica no son ni españoles ni portu-

gueses, pertenecen a la península Ibérica, por lo que los planes hidrológicos

nacionales deben convertirse en internacionales mutuamente consensuados,

planes que compatibilicen desarrollo y conservación permitiendo, y no sólo

por mandato Constitucional, su uso y disfrute a presentes y futuras generacio-

nes, porque el Guadiana, parte integrante de nuestro patrimonio ambiental,

socio-económico y cultural, es uno de los más importantes legados que pode-

mos dejar a nuestros descendiente (ZAMORA, B. y ZAMORA, B. 2000).

Este Plan supranacional, permitiendo el desarrollo sostenible, habría

de conseguir la “recuperación del estado ecológico natural” de los ecosistemas

acuáticos en consonancia con la citada Directiva, superando las acciones que,

en materia de cooperación hidrológica, se emprendieron en 1864 (Tratado de

Límites), se ampliaron en 1964-68, y se revisaron en 1998 (Convenio/

Convenção de Albufeira), alarmado el Gobierno portugués ante el Plan

Hidrológico Nacional español, de 1993, que tenía profundas implicaciones

sobre el régimen de caudales en ríos comunes.

La Convención de Albufeira representó un momento crucial en materia

de protección y desarrollo sostenible de las aguas luso-españolas, adelantán-

dose a la Directiva europea con cuyos objetivos coincide (establecer estados

ecológicos, prevenir la degradación, controlar la contaminación). Potencia

todos los usos compatibles con la sostenibilidad y marca las directrices para

controlar impactos transfronterizos dentro de la unidad de la cuenca

hidrográfica, tema hoy en controversia en otras cuencas hispanas (Guadal-

quivir, Ebro) una vez que se desarrollan nuevos Estatutos. Albufeira garanti-

za volúmenes cedentes a Alqueva entre 300 y 600 hm3 siempre que la reserva

“extremeña” supere los 3.150 hm3, salvo situaciones excepcionales.

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 261: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12211221

Por último, España y Portugal, como países de la UE, han de sometersea las normas comunes dictadas por la DMA/DQA, con la que se pretendeconseguir el buen estado ecológico a más tardar a finales de 2015, lo queexige el establecimiento de un programa de medidas elaborado para finalesde 2009. Convención y Directiva se complementan: si ésta especifica las obli-gaciones de los estados miembros en materia de protección, aquélla detallamecanismos de cooperación y coordinación (CUNHA, 2004), mecanismosque es de esperar se muestren como reales y eficaces.

El tratamiento de las cuestiones y problemas hidrográficos ha de teneren cuenta el concepto de continuum hidráulico, que en España se refleja enlas planificaciones establecidas por las Confederaciones Hidrográficas desde1933 (Ebro; Lorenzo Pardo) y que en Portugal es la expresión hidrológica delcontinuum naturale a que se refiere la Lei de Bases do Ambiente (Lei 11/87

de 7 de Abril). El concepto de “continuo natural”, que introdujo el derechoportugués, viene a ser el conjunto de acontecimientos naturales que constitu-yen el soporte de la vida salvaje y del mantenimiento del potencial genético yque contribuyen al equilibrio y estabilidad del territorio (art. 5º).

La Directiva Marco/Quadro viene a representar una visión integral deprotección y aprovechamiento sustentable de las aguas, mas su implementaciónes enormemente compleja y tanto más cuando la cuenca hidrográfica estácompartida por dos estados soberanos y varias comunidades autónomas o dis-tritos dentro de ellos. Sin embargo, como afirma CUNHA (ibid), hay quetener presente que “os impactos ambientais, e por tanto as externalidades

ambientais, se transmitem a través do continuum hidráulico”.

Hasta la fecha no está asegurada la coherencia de las tipologías utiliza-das para clasificar las masas de agua transfronterizas, por lo que pueden pre-sentarse incongruencias al no existir un estudio común de las presiones a quese encuentran sometidas masas de agua comunes y los impactos que causansobre ésta, “pues un análisis completo no es simplemente el sumatorio de dosanálisis”. En el fututo inmediato, ya presente, habrá que armonizar métodosy normativas bajo la luz común de la DMA/DQA, para que ambos paísesdispongan de estrategias comunes (leyes, reglamentos, instituciones, mediosfinancieros, instrumentos fiscales, metodologías) para poder implementar suspolíticas de aguas, comenzando por la transposición de la Directiva al marcojurídico de las respectivas naciones.

Ello debe llevar ante todo a preservar la calidad del recurso, “aunque nosólo por razones ambientales, puesto que mejorar la calidad de las aguas per-

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 262: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1222

mite nuevos usos, es decir, la calidad se convierte en cantidad” (ESPINOZA,2004). Dicho de otro modo, el empobrecimiento del recurso suprime otrasposibilidades de uso aún teniéndose grandes volúmenes y, como hemos visto,el estado de calidad de las aguas del Guadiana transfronterizo no es, ni mu-cho menos, del todo satisfactorio.

Pero, también, habrá que regenerar cauces, restaurar la vegetaciónriparia, controlar extracciones de áridos, limitar la ocupación por cultivos ourbanizaciones, modernizar los regadíos aumentando la eficiencia del agua… y asegurar la supervivencia del ecosistema fluvial manteniendo caudalesmás que ecológicos, que no sólo permitan el sostenimiento de la vida acuáticay la flora ribereña y fauna asociada (caudal ecológico), sino que mantenga losvalores paisajísticos, culturales, visuales, etc. en condiciones “cuasi-natura-les”, evitando una excesiva “artificialización” del río y especialmente de sucaudal, siempre y cuando se apueste por un modelo de río en su sentido holístico–tal como hace la Directiva Marco- y en donde la tecnología hidráulica seponga al servicio no sólo de la eficiencia, sino a la contribución al desarrollosostenible a través del respeto al medio ambiente, una tecnología que asegureno sólo la eficacia económica y técnica sino una cierta inocuidad ambiental ysea motivadora de aceptación social.

Al mismo tiempo que se frena la “obsesión desarrollista” y que se dis-tancia el crecimiento económico del consumo ilimitado de recursos naturales,en política hidráulica no deben dejarse de lado otras alternativas a la deman-da: mejorar la calidad (cantidad) de las aguas y recuperar el buen estadoecológico de los medios acuáticos y ecosistemas hídricos, reutilizar aguasdepuradas, desarrollar la desalinización allí donde sea procedente y recupe-rar los acuíferos, en cuanto que los recursos subterráneos permitirían no sólocontribuir al consumo sino, además, recuperar espacios emblemáticos, espe-cialmente en el Alto Guadiana.

No hay que olvidar que estamos inmersos en la “Década del Agua”(2005-2015), cuyo Secretariado la ONU lo situó en Zaragoza, ciudad queabrirá las puertas de la EXPO, en Junio de 2008, a orillas del Ebro, teniendocomo lema “Agua y Desarrollo Sostenible”, uno de los grandes retos de lahumanidad para el siglo XXI, abordando al agua como un recurso naturalescaso, creador de paisajes y su relación con la ordenación del territorio, ele-mento para el ocio u objeto de expresión artística.

La EXPO-2008 tendrá como objetivos fijar su atención en los usos-incluyendo el agua como vía de comunicación física y cultural entre pueblos

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 263: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12231223

y naciones-, la prevención y seguridad y la buena práctica en los hábitos deconsumo, teniendo presente que, aunque la cantidad de agua planetaria esconstante, su calidad se deteriora, lo que reduce el recurso en términos deoferta al mismo tiempo que aumenta la demanda, generando conflictos socia-les que exigen técnicas eficientes y gestiones racionales que restauren el equi-librio.

6. CONSIDERACIONES FINALES

Las aguas del río Guadiana son hoy día, y ante todo, un recurso naturalde primera magnitud, pero también deben cumplir una función ecosistémica,además de poseer valores naturales y paisajísticos y ser fuente de inspiraciónartística, potencial de emociones y recuerdo vivo -hoy agónico- en la memo-ria y cultura de los pueblos, en el sentido más “unamuniano”: “los ríos son elalma de los territorios que atraviesan”. Por ello, para los ecologistas másradicales, destruir un río con presas o canalizaciones, o hacerlo inutilizablepara muchos usos por contaminación, es sinónimo de destruir un territorioconduciendo al desarraigo, a la pérdida de memoria, a la renuncia de unaidentidad propia. En palabras de MARTINEZ (2004, b), “la mercantilizaciónde la naturaleza puede calificarse de vandalismo hidrológico”.

Para aquellos ecologistas, durante 50 años, los ríos, sometidos a una“metamorfosis fluvial”, han sido exclusivo objeto de aprovechamiento, ha-biendo dejado de correr, de fluir –y la cuenca del Guadiana no es una excep-ción-, despojándolos esta vez incluso de su otro sentido “manrriquiano” deparalelismo con la existencia, perdiendo así su funcionalidad, hecho deriva-do de la construcción de embalses y barragems siguiendo los postulados mástecnócratas: “Cerrada veo, presa quiero”, lo que ha conducido a que, comoconsecuencia de una política hidráulica iniciada, en 1902, con el Plan Gasset,España ocupe puestos señeros en el ranking de grandes embalses por millónde habitantes y por kilómetro cuadrado, aunque, paradójicamente, “los pro-blemas han aumentado sumidos en una espiral de apetencias hídricasinsostenibles” (MARTINEZ, op. cit.).

El modelo regeneracionista desarrollado en España durante el siglo XXpivotaba sobre la necesidad de disponer del agua suficiente para fines produc-tivos, en especial el regadío y, en menor cuantía, para fines hidroeléctricos; elagua era un mero factor de producción, bastando para ello disponer de ellaalmacenada en grandes embalses y además esta disponibilidad representabaun bajo coste para el usuario, amparado por las inversiones estatales. Estas

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 264: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1224

obras siempre eran viables: económicamente apenas exigían justificación,socialmente se estimaban necesarias y ambientalmente no se contemplabancomo perjudiciales, es más, ni siquiera se contemplaban. “Nadie se oponía ocuestionaba esas obras”. Ello ha conducido a un crecimiento casi exponencialde la evolución de la capacidad y número de embalses, por lo que actualmentese dispone de una capacidad de almacenamiento de 55.000 hectómetros cúbi-cos en unos 1.300 embalses, a inicios del siglo XXI, lo que sitúa a España,dentro del ranking de países con grandes presas, en el primer lugar de Europay cuarto del mundo, tras China, India y USA. “El incremento de tales cifrassuponen ya un coste económico, ambiental y social casi insostenible” (PALOP,2004).

Habiéndose celebrado recientemente (Junio 2006) en Barcelona el XXIICongreso Mundial de Grandes Presas, en él, el Gobierno de la nación haapostado por la seguridad en las presas existentes, por lo que se trabaja en lapromulgación de una nueva Ley de Seguridad de las Grandes Presas, al mis-mo tiempo que anunció, en contraste con políticas anteriores, que se ralentizarála construcción de nuevas instalaciones -en función de los estudios de impac-to ambiental, económico y financiero- previstas en la reforma del PlanHidrológico Nacional, priorizando la concertación entre sectores socialesimplicados. En consecuencia, estando en fase de construcción 27 nuevas pre-sas, se duda sobre la ejecución de otras 43 para completar las 70 inicialmenteprevistas.

En el citado Congreso se afirma que las presas se han revelado como unmecanismo eficaz para el autoabastecimiento energético en países en desa-rrollo como Brasil o China, o en países pobres por ser para ellos más accesi-ble la energía hidroeléctrica que la procedente de combustibles fósiles. Noobstante, a la hora de redactar estas líneas, los participantes debaten sobreprevisiones y necesidad de nuevas grandes presas, los beneficios de estas obrascomo reguladoras o su importancia para evitar catástrofes como sequías oinundaciones, responsables éstas últimas de varias decenas de miles de muer-tes anuales.

Nosotros no nos situamos tan próximos a aquel “fundamentalismo”hidrológico anti-presas y anti-trasvases, aunque sí consideramos que elGuadiana, sometido a un enorme “estrés hídrico”, ha superado con creces sucapacidad de embalse y aprovechamiento como para seguir siendo “río”, puesestando situada su capacidad de almacenamiento en torno a los 14.000 hectó-metros cúbicos, es ésta una cifra que casi duplica a su aportación media enrégimen natural, unos 7.500 hm3, valor que apenas alcanza los 5.000 hm3 si

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 265: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12251225

se detraen los usos consuntivos, especialmente elevados por el regadío, queconsume casi el 90 % de los mismos. Pese a ello la “voracidad hidráulica” nodeja de necesitar ser alimentada con nuevos proyectos que, de llevarse a cabopor continuismo con los sistemas de explotación fluvial anteriores, elevaríana casi 120 los embalses en la cuenca, aproximando su vaso a los 16.000 hm3.

Proyectos como la presa de Los Montes, el azud de Ayamonte, nuevosembalses portugueses y españoles, etc., reducirían a los ya raquíticos tramosvírgenes del Guadiana a un valor casi testimonial, agudizando el hecho de seruna cuenca “sobreexplotada e hiperregulada”. Si se contabilizan azudes ypresas menores, los cursos de la cuenca se encuentran con unas 300 barrerasque frenan los movimientos de la ictiofauna, que merman el arrastre de sedi-mentos y nutrientes, que alteran el régimen de caudales imposibilitando laadaptación de la fauna, lo cual es especialmente significativo en los momen-tos de producción de hidroelectricidad, que hacen pasar de un régimen deestiaje a otro de crecida en muy escaso tiempo, aunque la energía hidroeléc-trica se considere “limpia”.

Los grandes ríos ibéricos (Duero/Douro, Tajo/Tejo, Guadiana) han per-dido su excepcional valor dentro del ciclo hidrológico -que es lo mismo quedecir, dentro de la ecosfera- para ser sustituidos, en gran parte, por una suce-sión escalonada de embalses con las alteraciones que ello conlleva. Se hadegradado la riqueza y diversidad biológica ligada a ríos y riberas, se haobviado la importancia de buenas prácticas hidroforestales que tanto mitiganla erosión y aumentan la infiltración y recarga de acuíferos, se ha degradadoel sistema por contaminación. “El concepto agua-vida se ha sustituido por elde agua-negocio” (GÓMEZ, 2004).

Bien es cierto que la política hidráulica seguida en España especialmen-te durante la segunda mitad del siglo XX, tras la Guerra Civil (1936-39),permitió transformaciones en el agro español, siendo emblemático el Plan deRiegos de las Vegas del Guadiana propuesto en tiempos de Prieto y conclusocon el triunfalista Plan Badajoz de la dictadura franquista (ZAMORA, 1997);sin embargo, esta política hidráulica también conllevó efectos negativos: inun-dación de fértiles valles, desplazamiento de habitantes, destrucción de bos-ques de ribera para ser sustituidos por campos de cultivo, canalizaciones,etc., efectos a los que se les unieron pronto sobreexplotaciones de acuíferos,contaminación, degradación de orillas convertidas en vertederos, etc., sin ol-vidar las frecuentes tensiones sociales y territoriales que surgen con frecuen-cia (así en el Alto Guadiana entre concesionarios y la Administración, o entreComunidades cuando se proyectó el trasvase del Ebro).

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 266: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1226

Como se ha dicho, los modernos y subvencionados embalses escasa-mente han reparado en costes económicos, medioambientales, patrimonialeso culturales, ni se han visto frenados por sentimientos humanos ni por eldesarraigo de pueblos enteros, ni siquiera en el hecho de constituir focos depotenciales peligros derivados de causas naturales o de ser objetivos estraté-gicos en un mundo convulsionado por la violencia. Los megaembalses sepresentan como respuesta al problema de la regulación, como medios de pro-tección ante inundaciones y riadas y factores necesarios para un desarrollosos-tenible, como garantes del mantenimiento de caudales llamados, no sineufemismo, ecológicos; para MARTINEZ (op.cit.), “hipócrita legitimacióndel derecho al saqueo”.

Hoy día algunos sectores sociales exigen la superación del modelo rege-neracionista, del modelo de oferta ilimitada y a bajo coste, que era el eje delsistema, por su insostenibilidad económica, social y ambiental. Hay que in-corporar visiones nuevas a la política de aguas concediendo mayor atención asu calidad y protección, junto al control de la demanda, modernización delregadío, aumento de la eficiencia, uso de alternativas, incremento de costeshacia los reales (¡el precio medio del agua superficial es inferior a 0,01 euros/m3!: una subvención encubierta que dispara los usos consuntivos, sobre todoel regadío), etc., acciones derivadas de una gestión compartida, sostenible,racional, integral y de calidad teniendo como referente la Directiva Marco/Quadro, que contempla al agua como una activo “poliédrico”: medioambiental,económico, social (eco-social), cultural, etc., capaz de satisfacer funcionesecológicas y económicas pero preservando el recurso para generaciones veni-deras.

En España, el Programa A.G.U.A. (Actuaciones para la Gestión y Utili-zación del Agua) materializa las acciones para acometer la reforma de lapolítica de aguas con el objetivo de garantizar la disponibilidad y calidad,optimizar su uso y restaurar el medio hídrico y los ecosistemas asociados. Elvuelco hacia una nueva concepción sistémica exige la superación de un granobstáculo: vencer los atavismos ligados a la vieja cultura del agua y transfor-mar la conciencia social fundamentándose en una eco-educación (EducaciónAmbiental).

Se ha dicho con énfasis que dos son los grandes enemigos de los ríos:las presas y la contaminación. En efecto: además de los efectos -de ambossignos- derivados de la introducción de colosales barreras, nuevas sombras seproyectan sobre los cursos de nuestros ríos, dificultando o imposibilitando suaprovechamiento, cuando se contemplan los problemas derivados de la con-

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 267: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12271227

taminación de sus aguas por aguas residuales urbanas e industriales, por fer-tilizantes agroquímicos y pesticidas, por vertidos puntuales o difusos de lospurines de explotaciones ganaderas, condiciones que conducen a una pérdidade calidad, que introducen elevadas concentraciones de materia orgánica, queaumentan la turbiedad inhibiendo fenómenos fotosintéticos, que causan laeutrofización de embalses y aguas lénticas imposibilitando la vida acuática,que convierten a los lechos fluviales en un sustrato ennegrecido por hongos,algas y líquenes bien alimentados por nutrientes de origen antrópico que alte-ran la percepción visual y estética tradicionales, hecho agudizado por falta dela necesaria remoción por limpieza natural de cauces al estar privados denaturales crecidas ordinarias frenadas por los embalses.

Especies exóticas florísticas (Eichchornia crassipes, “camalote) ofaunísticas (lucio, black-bass, siluro,…), constituyendo en algunos casos au-téntica plaga, han invadido nuestros ríos desplazando a autóctonas de singu-lar valor (calandino, boga, pardilla), hasta el punto que de las 34 especiespiscícolas que pueblan los ríos extremeños, el 41 % son introducidas, lo quesitúa a nuestra región como una de las más problemáticas (PÉREZ-BOTE,2006).

Abandonadas orillas conducen a la degradación de riberas, a la des-trucción casi total de los bosques de galería ligados a ellas para ser sustituidospor campos de cultivo rompiendo así la conectividad entre ecosistemas próxi-mos, reduciendo los ecotonos, precisamente las zonas bióticamente más ri-cas, a su mínima expresión.

Y lo peor de todo: nuestros jóvenes alumnos de hoy, ciudadanos delmañana, ayunos de una auténtica Educación Ambiental en sus currículos es-colares, impregnados de despreocupación y pasotismo frente a la naturaleza,creerán que la red fluvial siempre ha sido así, ramblas por las que sólo correagua cuando llueve o cuando sirven de colectores naturales de los desechoshumanos, sistemas físicos desprovistos de vida, canales artificiales de ence-mentadas orillas. Y no podrán entender que existieron rincones entre choperas,saucedas o fresnedas difuminadas por los tonos ocres otoñales que inspirarona artistas; que el devenir de los ríos inspiró a poetas dándole sentido a la viday a la muerte; que, en muchos tramos, crustáceos, batracios o peces, eranobjeto de captura para su consumo. ¡Aquí también hemos perdido la memoriahistórica!

Nuestras instituciones y administraciones no pueden ser exclusivamen-te gestores de recursos naturales. Siguiendo los postulados marcados por la

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 268: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1228

Directiva 2000/60/CE, han de conseguir eficazmente que una nueva concep-ción, una nueva planificación hidráulica venga no sólo a satisfacer las de-mandas de agua presentes y futuras, sino además, y sobre todo, preservartramos del colector principal e incluso tributarios completos en su estadonatural, potenciar la participación social a través de una concienciación yeducación ambientales que permitan la conservación de los valores naturaleshistóricamente ligados a los ríos o ampliando la red de espacios protegidos,para así satisfacer el derecho de generaciones venideras a disfrutar de unmedio ambiente adecuado, del mismo modo que les legaremos construccio-nes civiles y obras de arte. Protecciones similares a las que aquí se demandanya han tenido eco en países más avanzados desde hace 20 años.

No obstante, no queremos situarnos en la dialéctica, a veces demagógica,de ecologistas radicales, que oponen la estaticidad casi absoluta frente al másmínimo cambio, aunque sí solicitamos enérgicamente un cambio en la acti-tud social hidráulica. Las políticas hidráulicas, al menos hasta el momento,han sido “listados de obras de explotación de los ríos… en los que el principiode precaución nunca ha estado presente”, como pregonan los defensores de“Una nueva Cultura del Agua” (VV. AA., 2004).

Para nosotros, cuando reflexionamos sobre las alteraciones negativashabidas en la cuenca Alta, desde el Borbotón del Pinilla hasta Cijara pasandopor Ruidera, Alarcos o Los Montes; cuando consideramos la sucesión escalo-nada de embalses del Plan Badajoz que ocupan la cuenca media, cuando ob-servamos las profundas alteraciones introducidas “a montante y a jusante de

Alqueva”, cuando nos sorprendemos con la política de trasvases prevista(Guadiana-Sado, Guadiana-Guadalquivir, pese a ser tan opuesto a tal políticael Gobierno actual) caso de llevarse a cabo, el Guadiana se nos presenta comoparadigma de río que dejó se ser (disfuncionalizado), de río del que ya nocaben descripciones geográficas de antaño, en gran parte debido a una plani-ficación y gestión que ha propiciado conflictos sociales y deterioro ecológico,aunque no se nos ocultan los positivos, aunque incompletos, resultadossocioeconómicos conseguidos con la transformación en regadío de cientos demiles de hectáreas, mal complementada con una paralela industrialización ycomercialización -crear pantanos y transformar el agro, exclusivamente, noes la solución-. De los yerros cometidos por España, Portugal puede aprenderen su política de cambios sociales, económicos, ecológicos y culturales intro-ducidos por el Empreendimento Alqueva.

Si Alqueva permite paliar los graves desequilibrios económicos y socia-les, si Alqueva se fundamenta en la solidaridad entre los pueblos y naciones

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 269: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12291229

como paso indispensable para un desarrollo común, si Alqueva toma al hom-bre como centro y produce cambios ambientales soportables, ¡bienvenida sea!Por el contrario, si Alqueva es bandera partidista, si Alqueva es actividadlucrativa de multinacionales y emporios bancarios, si Alqueva pospone laconservación de la naturaleza a la ganancia desmesurada o ilícita, si Alquevase fija exclusivamente en metas lucrativas, el pueblo luso y los ciudadanosibéricos habremos dado un paso atrás irreversible (ZAMORA, B. y ZAMORA,J.F. 2000, op. cit.). El gran reto para el futuro del Guadiana será garantizarque su uso sea compatible con los valores tradicionales de un río único, para-digma de riqueza patrimonial, ambiental y cultural.

En la cuenca del Guadiana español existe una demanda de agua de2.680 hm3, pese a una densidad demográfica de 28 hab/km2 y una escasaindustrialización. El 90 % de tal demanda se utiliza en el riego de más de300.000 ha. Obviamente, la detracción de caudales en España -y la pérdidade calidad de las aguas- tienen repercusión en Portugal. Así, aguas arriba delCaia la aportación anual en régimen natural alcanza los 3.995 hm3, mas laescorrentía real actual apenas llega a los 1.540 hm3 (48,8 m3/s de caudalmedio, frente a los 85,0 m3/s “históricos”) (cfr. ZAMORA, 1987; CHG, 2004),regímenes que pueden verse alterados por el previsible cambio climático.

Por todo ello y dado que un desarrollo sostenible pasa por una óptimautilización del agua, por fin, será necesario una “gestión integral e interna-cional” de la misma, así como ejecutar acciones de tipo ambiental al objeto derestaurar y mantener las condiciones de los ecosistemas y paisajes naturales,siendo especialmente importante mejorar la calidad de las aguas, sin olvidarla posible consideración de este segmento “rayano” como Parque Natural In-ternacional o su amparo bajo otra figura de protección, de modo similar acomo se ha hecho con el Tajo (Junio de 2006).

Entre las posibilidades de utilización, además de las ya existentes, ca-bría considerar en zona española algunas de tipo recreativo, ambiental y edu-cativo relacionadas con Alqueva, desde Puente Ayuda hasta Monsaraz, pa-sando por Villarreal y Cheles, al igual que ya se está haciendo en zona portu-guesa, donde “las tierras del gran lago” son testimonio de la profunda trans-formación socioeconómica que está sufriendo el territorio, contribuyendo asíal desarrollo/desenvolmimento del área y siguiendo las directrices marcadaspor un Plan Integral de Desarrollo y Ordenación del Territorio, de caráctermarcadamente supranacional y sustentable, que contribuya decididamente aaumentar, con justicia, el nivel de vida del emblemático espacio fronterizo de“La Raya / A Raia”, intensificando las relaciones de cooperación trans-fron-

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 270: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1230

teriza una vez superados recelos y desconfianzas tras la “caída física” de lasfronteras desde 1986, cuando España y Portugal se incorporaron a la UniónEuropea.

BIBLIOGRAFÍA

ABRIL, J.A. (2000): “Alqueva, la mayor presa europea del nuevo siglo”. Fron-

tera, 41, pp. 19-25.

ADENEX (2002): En VV.AA. Llanos de Olivenza: la luz que desnuda. Dip.Prov. Badajoz.

AGRO.GES. Sociedade de estudos e proyectos. Estudo de avaliaçao do impacte

sócio-económico de componente hidroagrícola do Alqueva. (Cfr.www.edia.pt)

ALBA-TERCEDOR, J. (1996): “Macroinvertebrados acuáticos y calidad delas aguas de los ríos”. IV Simposio del Agua en Andalucía (SIAGA),Almería. Vol. II: 203-213.

AYALA-CARCEDO, F.J. (2003): “Impactos previsibles del cambio climáticosobre los recursos hídricos y la sostenibilidad de la política del agua enla cuenca hispano-portuguesa del río Guadiana”. En Una nueva cultura

del agua para el Guadiana. Fundación Nueva Cultura del Agua. Zara-goza. pp.169-178.

BARRIENTOS, G. (1992) en Gran Enciclopedia Extremeña, t.VII, p. 283.

CÁNOVAS, J. (1990): Calidad agronómica de las aguas de riego. MUNDI-PRENSA. Madrid.

CHG (Confederación Hidrográfica el Guadiana) (2004): Mapa de la cuenca

hidrográfica del Guadiana. Publicación con motivo del 50º aniversario.Ministerio de Medio Ambiente.

CUNHA, P. (2004): A cooperaçao luso-espanhola na aplicaçao da DQA. IVCongreso Ibérico de Gestión y Planificación del Agua. Tortosa, 8-12Diciembre de 2004.

Directiva Marco (Quadro) del Agua (DMA / DQA; Directiva 2000/60/CE), de23 de Octubre de 2000.

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Page 271: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12311231

ESPINOZA, L. E. (2004): “El Guadiana en el Convenio de las cuencashidrográficas hispano-portuguesas”. En Una nueva cultura del agua para

el Guadiana. Fundación Nueva Cultura del Agua. Zaragoza. pp. 111-120.

GÓMEZ, J. L. (2004): “La cuenca hidrográfica y la ordenación del territorio”.IV Congreso Ibérico de Gestión y Planificación del Agua. Tortosa, 8-12Diciembre de 2004.

HENRY, J. G. y HEINKE, G. W. (1999): “Ingeniería Ambiental”. Prentice

Hall Hispanoamericana. Méjico.

JOANAZ de MELO, J. (2003): “O porquê e para quê do proyecto Alqueva”.En Una nueva cultura del agua para el Guadiana. Fundación NuevaCultura del Agua. Zaragoza pp.327-334.

Legislación sobre aguas. THOMSON-CIVITAS. Undécima edición actuali-zada a Septiembre de 2005.

MARTÍNEZ, J. M. (1997): Guía de presas y embalses de la provincia de

Badajoz. Dip. Prov. Badajoz.

MARTÍNEZ, F. J. (2004, a): “La nueva cultura del agua: un fenómeno socialen marcha”. En Una nueva cultura del agua para el Guadiana. Funda-ción Nueva Cultura del Agua. Zaragoza. pp. 59-90.

MARTÍNEZ, F. J. (2004, b): La cuenca del Guadiana a reflexión. Introducciónal análisis de una realidad general. En Una nueva cultura del agua para

el Guadiana. Fundación Nueva Cultura del Agua. Zaragoza. pp. 37-53

OROZCO et al. (2002): Contaminación ambiental. Una visión desde la Quí-

mica. Thomsom Eds. Madrid.

PALOP, J. (2004): “Política de aguas en España: hacia un modelo para unnuevo siglo”. IV Congreso Ibérico de Gestión y Planificación del Agua.Tortosa, 8-12 Diciembre de 2004.

PÉREZ-BOTE, J. L, et al. (2005): Los peces en Extremadura. UniversitasEditorial. Badajoz

- (2006): “Peces introducidos en Extremadura. Análisis histórico y ten-dencias de futuro”. Revista de Estudios Extremeños, Tomo LXII. Nº I,pp.485-494.

Resoluçao do Conselho de Ministros nº 95/2002 sobre Regulamento do Plano

de Ordenamento das Albufeiras do Alqueva e Pedrogão (POAAP), Dia-

rio da República, nº 110, de 13 de Mayo de 2002.

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 272: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1232 BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

SÁNCHEZ, E. et al. (2006): “Episodios climáticos extremo asociados al in-cremento de gases de efecto invernadero”. Investigación y Ciencia, ju-nio, 2006. pp. 36-37.

TACHET, H., BOURNAUD, M. & RICHOUX, P. (2003): Introduction à l´étude

des macroinvertébrés des eaux douces. Université Lyon – AssociationFrançaise de Limnologie. Paris.

VV.AA. (2001): “Extremadura fin de siglo: estudio de sus 383 municipios”.HOY, Diario de Extremadura. C.M.E.S.A.

VV. AA. (2002): Llanos de Olivenza: la luz que desnuda. Coordinados por J.Vila, Dip. Prov. Badajoz.

VV. AA. (2004): Una nueva cultura del agua para el Guadiana. Coordinadospor F. J. Martínez. Fundación Nueva Cultura del Agua. Zaragoza.

ZAMORA, Beatriz. (2004): Evaluación del Impacto Ambiental de la E.D.A.R.

“Rincón de Caya” de Badajoz sobre la calidad de las aguas del

Guadiana. Beca de Colaboración. Programa Propio UEx. Dpto. Inge-niería Química y Energética. Facultad de Ciencias. UEx. Inéd.

ZAMORA, Juan Francisco (1984): Aportación al conocimiento de la fisiografía

del río Guadiana. La contaminación de las aguas de su cuenca. Tesisdoctoral. UEx.

- (1987): El río Guadiana: fisiografía, geoquímica, contaminación.

Dip. Prov. Badajoz.

- (1997): “El río Guadiana”, en Un planeta frágil llamado Gaia. Dip.Prov. Badajoz, pp. 181-247.

ZAMORA, B. y ZAMORA, J. F. (2000): “Análisis de los conflictos sociales eimpactos ambientales transfronterizos derivados de la construcción dela presa de Alqueva”. Cátedra Nova, 12: pp. 147-194.

- (2003): “Nuevas aportaciones al estudio del “Fenómeno Alqueva”.Cátedra Nova, 17: pp. 175-323.

ZAMORA, B. y BELTRÁN DE HEREDIA, J. (2006): “Valoración de la cali-dad de las aguas superficiales del entorno de Olivenza. VIII Congreso deEstudios Extremeños”. Badajoz. En prensa.

ZAMORA, B. y ZAMORA, J. F. (2006): “Valoración del estado ambiental delGuadiana a través de algunos indicadores físico-químicos”. VIII Con-greso de Estudios Extremeños. Badajoz. En prensa.

Page 273: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12331233

ANEXO: CALIDAD DE LAS AGUAS

Variaciones del Índice de Calidad Físico-Químico, Parámetros Analíti-cos en el momento de muestreo de macroinvertebrados bentónicos y Familiasde Macroinvertebrados identificadas

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANATRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Page 274: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1234 BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZJESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Punto 3a: Rivera de Olivenza en Malpica de España

Índice de Calidad Físico-Química (Mayo 2005-Febrero 2006)

Parámetros físico-químicos en el momento de muestreode macroinvertebrados bentónicos (Mayo 2006)

pH (unidades de pH) 8,0

T agua (ºC) 17,9

OD (mg/L) 5,25

OD (% saturación) 57,8

CE (T) (mS/cm) 750

CE (20 ºC) 700

CE (25 ºC) 650

Profundidad (cm) 20

Transparencia Secchi (cm) total

Familias de macroinvertebrados identificadas

Familia Puntuación

Perlodidae 10

Leptophlebiidae 10

Astacidae 8

Tipulidae 5

Simuliidae 5

Helophoridae 5

Dixidae 4

Caenidae 4

Baetidae 4

Gerridae 3

Chironomidae 2

Oligochaeta (orden) 1

Rivera de OlivenzaI.C.A. medio: 54,1

0

25

50

75

100

Mayo

Junio Ju

lio

Noviem

bre

Diciem

bre

Febre

ro

I.C.A

.

Page 275: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12351235

Punto 3B: Ponte Ajuda (Puente de Ayuda)

Índice de Calidad Físico-Química (Mayo 2005-Febrero 2006)

Parámetros físico-químicos en el momento de muestreode macroinvertebrados bentónicos (Mayo 2006)

pH (unidades de pH) 7,5

T agua (ºC) 23,7

OD (mg/L) 9,45

OD (% saturación) 112,4

CE (T) (mS/cm) 460

CE (20 ºC) 485

CE (25 ºC) 450

Profundidad (cm) 60

Transparencia Secchi (cm) total

Familias de macroinvertebrados identificadas

Familia Puntuación

Ephemeridae 10

Potamanthidae 10

Lestidae 8

Clambidae 5

Caenidae 4

Hydrophilidae 3

Naucoridae 3

Corixidae 3

Hydrometridae 3

Dytiscidae 3

Physidae 3

Nepidae 3

Gerridae 3

Chironomidae 2

Culicidae 2

Oligochaeta (orden) 1

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANA

TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Puente Ayuda I.C.A. medio: 57,0

0

25

50

75

100

Mayo

Junio Ju

lio

Noviem

bre

Diciem

bre

Febre

ro

I.C.A

.

Page 276: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1236

Punto 5A: Villarreal – Juromenha

Índice de Calidad Físico-Química (Mayo 2005 – Febrero 2006)

Parámetros físico-químicos en el momento de muestreode macroinvertebrados bentónicos (Mayo 2006)

pH (unidades de pH) 8,0

T agua (ºC) 25

OD (mg/L) 13,5

OD (% saturación) 165,5

CE (T) (mS/cm) 515

CE (20 ºC) 565

CE (25 ºC) 515

Profundidad (cm) 180

Transparencia Secchi (cm) 60

Familias de macroinvertebrados identificadas

Familia Puntuación

Dryopidae 5

Dytiscidae 3

Corixidae 3

Hirudidae 3

Chironomidae 2

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Villareal - Juromenha I.C.A. medio: 57,1

0

25

50

75

100

May

oJu

nio Julio

Noviem

bre

Diciem

bre

Febre

ro

I.C.A

.

Page 277: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12371237

Punto 7: Arroyo de la Higuera

Índice de Calidad Físico – Química (Mayo 2005 – Febrero 2006)

Parámetros físico-químicos en el momento de muestreode macroinvertebrados bentónicos (Mayo 2006)

pH (unidades de pH) 8,0

T agua (ºC) 20,3

OD (mg/L) 7,6

OD (% saturación) 84

CE (T) (mS/cm) 780

CE (20 ºC) 780

CE (25 ºC) 730

Profundidad (cm) 5

Transparencia Secchi (cm) Total

Familias de macroinvertebrados identificadas

Familia Puntuación

Corixidae 3

Chironomidae 2

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANA

TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Arroyo de La Higuera I.C.A. medio: 37,9

0

25

50

75

100

May

oJu

nio Julio

Noviem

bre

Diciem

bre

Febre

ro

I.C.A

.

Page 278: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1238 BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Punto 2: Embalse de Piedra Aguda

Índice de Calidad Físico – Química (Mayo 2005 – Febrero 2006)

Parámetros físico-químicos en el momento de muestreode macroinvertebrados bentónicos (Mayo 2006)

pH (unidades de pH) 8,0

T agua (ºC) 23

OD (mg/L) 6,91

OD (% saturación) 82,2

CE (T) (mS/cm) 290

CE (20 ºC) 310

CE (25 ºC) 285

Profundidad (cm) 60

Transparencia Secchi (cm) Total

Familias de macroinvertebrados identificadas

Familia Puntuación

Lestidae 8

Libellulidae 8

Philopotamidae 8

Baetidae 4

Dixidae 4

Hydrophilidae 3

Naucoridae 3

Physidae 3

Nepidae 3

Corixidae 3

Chironomidae 2

Embalse Piedra AgudaI.C.A. medio: 64,6

0

25

50

75

100

May

oJu

nio Julio

Noviem

bre

Diciem

bre

Febre

ro

Mes

I.C.A

.

Page 279: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12391239

Punto 4a: Arroyo de la Charca - Charca de Ramapallas

Índice de Calidad Físico – Química (Mayo 2005 – Febrero 2006)

Parámetros físico-químicos en el momento de muestreode macroinvertebrados bentónicos (Mayo 2006)

pH (unidades de pH) 8,0

T agua (ºC) 25

OD (mg/L) 10,2

OD (% saturación) 126,8

CE (T) (mS/cm) 520

CE (20 ºC) 560

CE (25 ºC) 520

Profundidad (cm) 50

Transparencia Secchi (cm) total

Familias de macroinvertebrados identificadas

Familia Puntuación

Psychomyiidae 8

Lestidae 8

Simulidae 5

Caenidae 4

Tabanidae 4

Hydrophilidae 3

Nepidae 3

Notonectidae 3

Naucoridae 3

Physidae 3

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANA

TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Charca Ramapallas I.C.A. medio: 62,8

0

25

50

75

100

May

oJu

nio Julio

Noviem

bre

Diciem

bre

Febre

ro

I.C.A

.

Page 280: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1240

Punto 9b: Arroyo de San Benito

Índice de Calidad Físico – Química (Mayo 2005 – Febrero 2006)

Parámetros físico-químicos en el momento de muestreode macroinvertebrados bentónicos (Mayo 2006)

pH (unidades de pH) 8,0

T agua (ºC) 24,6

OD (mg/L) 2,35

OD (% saturación) 27,9

CE (T) (mS/cm) 1300

CE (20 ºC) 1400

CE (25 ºC) 1300

Profundidad (cm) 20

Transparencia Secchi (cm) nula

Familias de macroinvertebrados identificadas

Familia Puntuación

Dolichopodidae 4

Thaumaleidae 2

Chironomidae 2

Oligochaeta (orden) 1

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Arroyo de San Benito I.C.A. medio: 12,5

0

25

50

75

100

May

oJu

nio Julio

Noviem

bre

Diciem

bre

Febre

ro

I.C.A

.

Page 281: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12411241

Punto 5b: Arroyo de La CharcaÍndice de Calidad Físico – Química (Mayo 2005 – Febrero 2006)

Parámetros físico-químicos en el momento de muestreode macroinvertebrados bentónicos (Mayo 2006)

pH (unidades de pH) 8,0

T agua (ºC) 15.8

OD (mg/L) 6,5

OD (% saturación) 66,3

CE (T) (mS/cm) 920

CE (20 ºC) 830

CE (25 ºC) 760

Profundidad (cm) 80

Transparencia Secchi (cm) total

Familias de macroinvertebrados identificadas

Familia Puntuación

Potamanthidae 10

Coenagrionidae 6

Psychodidae 4

Baetidae 4

Gerridae 3

Notonectidae 3

Corixidae 3

Physidae 3

Hydrophilidae 3

Lymnaeidae 3

Chironomidae 2

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANA

TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Arroyo de la Charca I.C.A. medio: 56,7

0

25

50

75

100

Noviembre diciembre Febrero

I.C.A

.

Page 282: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1242

Punto 12: Rivera de Alconchel

Índice de Calidad Físico – Química (Mayo 2005 – Febrero 2006)

Parámetros físico-químicos en el momento de muestreode macroinvertebrados bentónicos (Mayo 2006)

pH (unidades de pH) 7,5

T agua (ºC) 25,9

OD (mg/L) 9,75

OD (% saturación) 121,3

CE (T) (mS/cm) 385

CE (20 ºC) 430

CE (25 ºC) 400

Profundidad (cm) 80

Transparencia Secchi (cm) 50

Familias de macroinvertebrados identificadas

Familia Puntuación

Potamanthidae 10

Astacidae 8

Dryopidae 5

Tabanidae 4

Sialidae 4

Nepidae 3

Physidae 3

Gerridae 3

Corixidae 3

Chironomidae 2

BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

Rivera de Alconchel I.C.A. medio: 54,2

0

25

50

75

100

Noviembre diciembre Febrero

I.C.A

.

Page 283: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12431243

Punto 1b: Rivera de Olivenza

Índice de Calidad Físico – Química (Mayo 2005 – Febrero 2006)

N.B.

No se recogieron muestras de macroinvertebrados al ir seco el cauce

CALIDAD Y APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS DEL GUADIANA

TRANSFRONTERIZO EXTREMEÑO-ALENTEJANO

Rivera de Olivenza I.C.A. medio: 81,5

0

25

50

75

100

Noviembre Diciembre Febrero

I.C.A

.

Page 284: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1244 BEATRIZ ZAMORA RODRÍGUEZ

JESÚS BELTRÁN DE HEREDIA ALONSO

BLANCA

Page 285: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12451245

Cuentos populares arrayanos

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

A Manuel Viola Cardoso

In memoriam

INTRODUCCIÓN

1. PANORAMA BIBLIOGRÁFICO

La recopilación de las manifestaciones literarias populares, en las quese expresa, para la mentalidad romántica, el alma de la colectividad, se acen-túa, en España, especialmente en el sur de la Península, durante la segundamitad del siglo XIX, en una tarea que atrajo a folcloristas, antropólogos, his-toriadores y literatos, bien desde un talante conservador, y aun reaccionario,para el cual es preciso preservar estas piezas de la desaparición, bien desdeuna perspectiva progresista ligada a corrientes como el positivismo o elkrausismo, impulsos ideológicos de donde surgirán diversas sociedadesantropológicas, a la vez que explican las predilección de la Institución Librede Enseñanza por estas formas tradicionales (y de aquí su presencia en poetascomo Unamuno, los hermanos Machado, Juan Ramón Jiménez y, más ade-lante, Alberti o García Lorca).

En general, los textos encontrados en la región son comunes o presen-tan notables semejanzas con los recogidos en otras áreas peninsulares, fenó-meno que no debe ser considerado como una deficiencia pues “el concepto deoriginalidad, tan empleado como sinónimo de calidad en las letras cultas delsiglo XX -antes operaba la mímesis como motor del proceso creativo-, no esun factor pertinente en el folclore” [López Martínez, 1998]

Extremadura es una de las regiones mejor conocidas, gracias a la labor,a partir de 1880, de folcloristas como Luis Romero y Espinosa, Matías Ra-món Martínez, Sergio Hernández de Soto y otros (Gonzalo Correas ya había

Page 286: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1246 MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

recogido en el siglo XVII 43 cuentos folclóricos en su Vocabulario de refra-nes y frases proverbiales, 1627). En el último tercio del siglo XIX se acentua-rá la recogida de textos populares con la creación de varias sociedades defolclore. Antonio Machado y Álvarez fue el iniciador de estas iniciativas en1881 con la fundación en Sevilla de “El Folk-Lore español”. En diciembre deese mismo año Matías Ramón Martínez funda esta misma sociedad enBurguillos del Cerro, y al año siguiente Luis Romero y Espinosa lo hará enFregenal de la Sierra. La sociedad frexnense actuará de foco para extender enExtremadura las ideas sobre el folclore, gracias al mecenazgo del Marqués deRiocavado y la revista El Folk-Lore frexnense (1883), denominada más tardeEl Folk-Lore Bético-Extremeño. Sociedades similares se fundarán en otrasmuchas localidades de la región, pero de modo especial en la provincia deBadajoz.

A los nombres ya citados habría que sumar los de Cipriana ÁlvarezDurán (fundadora de la sociedad “El Folklore de Llerena”, localidad en don-de recogió numerosos cuentos), García Plata de Osma y Mario Roso de Luna.Tanto la Revista de Extremadura (1899-1911) como Archivo Extremeño (1908-1911), además de dictados tópicos, supersticiones y refranes, recogieron ro-mances y otras composiciones populares.

Los textos en verso recogidos por estos folcloristas fueron nanas, rimasinfantiles (juegos basados en movimientos de las manos, fábulas jocosas enverso), canciones de trabajo, romances, etc. Véase esta nana recogida porRodríguez Marín:

“Mi niño se va a dormir;ojalá fuera verdady le durará el sueñitotres días como a San Juan”

“Cuéntase que San Juan Bautista, que es amigo de bulla, celebra su

día [24 de junio] con ruidosos festejos, de los cuales eran indicios las

grandes tronadas que suele haber en esa época del año. Para evitar tales

alborotos, el Señor le hace dormir tres días sin interrupción, a contar

desde la víspera del suyo. En la provincia de Badajoz es muy vulgar un

dicho que confirma la exactitud de la expresada creencia. Véase: “Si San

Juan supiera / cuándo es su día, / atronara a los cielos / con alegría”.

(Rodríguez Marín. Cantos populares españoles 1881, I, 35).

Page 287: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12471247CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Los pastores trashumantes difundieron esta tradición popular por lasdiversas cañadas del Oeste de la Península, como confirma Ramón MenéndezPidal al comentar el conocidísimo “Romance de la loba parda”: “Este gracio-so romance, de pura estepa rústica, auténticamente pastoril, creo que nacióentre los zagales de Extremadura, donde hoy es muy cantado al son del rabel,sobre todo en Nochebuena. Los pastores trashumantes lo propagaron por ambasCastillas y por León; lo oí cantar hasta en las montañas de Riaño, lindandocon Asturias, esto es, en el punto en que termina la cañada leonesa de latrashumancia. Pero ya en el principado asturiano es completamente descono-cido, así como en Aragón, Cataluña y Andalucía; lo cual quiere decir que lastierras que no reciben sus ganados de Extremadura tampoco recibieron estacomposición pastoril” [Menéndez Pidal, 1938]

La mayor parte de folcloristas citados recogieron asimismo relatos po-pulares (Sergio Hernández de Soto: Cuentos populares de Extremadura, 1886),una labor que decae en las primeras décadas de siglo: desaparecen las socie-dades de folclore, se prefiere la recopilación de romances, al tiempo que sepropende al tratamiento literario de lo popular. García Plata de Osma, MarioRoso de Luna, Antonio Reyes Huertas, Rodríguez Varo, F. J. Sancho González...componen narraciones emparentadas con el relato de transmisión oral que,en otros casos, se incorpora, más o menos manipulado, a obras mayores.

Tras la guerra civil, el interés por el relato parece reactivarse por obrade estudiosos como Marciano Curiel Merchán (Cuentos extremeños, 1944,reeditado por la ERE en 1987 y en 2006) o Moisés Marcos de Sande (“Cuen-tos extremeños”, RDTP, III, CSIC, Madrid, 1947).

Ya en años recientes Pedro Montero Montero dedica numeroso artícu-los al estudio de los cuentos populares en la capital pacense, además de elabo-rar un estudio monográfico en que defiende el uso del relato popular en laeducación (Los cuentos populares extremeños en la escuela. Badajoz, ICE,1988).

En 1990 ve la luz la primera recopilación de Juan Rodríguez Pastor(Cuentos populares extremeños y andaluces. Dip. Prov. de Badajoz y Huelva),a la que han seguido posteriormente otras selecciones temáticas: Cuentos ex-tremeños maravillosos y de encantamiento. Badajoz, DPDB, 1997; Cuentosextremeños de animales. Badajoz, DPDB, 2000; Cuentos extremeños obsce-nos y anticlericales. Badajoz, DPDB, 2001; Cuentos extremeños de costum-bres. Badajoz, DPDB, 2002. El resultado final constituye el más ambiciosoproyecto realizado hasta ahora de recogida de cuentos populares.

Page 288: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1248

2. ÁREA DE ESTUDIO

Lo cierto es que en la bibliografía citada los relatos recogidos en la zonafronteriza entre Portugal y España (de los 645 relatos recogidos en Extremadurapor Rodríguez Pastor, por ejemplo, solo uno procede de Alburquerque), unostextos que presentan, a nuestro juicio un perfil específico de indudable interésrelacionado con la condición de zona bilingüe y mal comunicada1. Como essabido, la frontera, a pesar de la vigilancia de las autoridades españolas yportuguesas, nunca significó una separación real y, sin embargo, sí fue, espe-cialmente en años de penuria, una área que imantó a numerosas personas porlas posibilidades que ofrecía de ganancias rápidas, aunque arriesgadas(sustancialmente, contrabando de productos alimenticios y de ganado). Lascircunstancias históricas y socioeconómicas de ambos países en grandes tra-mos del siglo XX explican una situación de bilingüismo, asumido de modonatural durante generaciones, que, en España, va derivando hacia una situa-ción de diglosia a medida que nos alejamos de la frontera por el desdén conque se mira una inmigración portuguesa dedicada a oficios rurales de super-vivencia.

Es precisamente este tramo de la “raya española” el objeto de nuestraatención, una zona que queda demarcada de modo aproximado por los pues-tos aduaneros de Valencia de Alcántara y Caya, y en la que se asientan, comolocalidades mayores, Valencia de Alcántara (con los concelhos de Castelo deVidé y Marvão a su altura), San Vicente de Alcántara (Portoalegre), Albur-querque, La Codosera, y Villar del Rey (con Campo Maior a su misma altu-ra). Pero tan interesantes, por lo que respecta a nuestro propósitos, son laslocalidades menores (caseríos, algunos hoy abandonados), como Jola, Alcorneo,El Corcho (en el término de Valencia de Alcántara), o El Marco, La Rabaza,La Vega, Bacoco, La Tojera, La Varse, Silvestre, Benavente (en el término deLa Codosera), Los Riscos (Alburquerque) hasta el límite con la capital pacen-se (pero excluyéndola expresamente: los informantes de Badajoz en lascompilaciones citadas, especialmente en los trabajos de Pedro Montero, sonmuy numerosos).

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

1 Tampoco por esta franja se movió José Leite de Vasconcelos que recogió en los años veinte ytreinta en la zona de San Martín de Trevejo una docena de cuentos (Contos populares y lendas,Coimbra, 1963 y 1966), narrados en lo que él denomina “dialectos portugueses”.

Page 289: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12491249

Al igual que sucede en España, los pequeños núcleos de población (lasfreguesias) son abundantes al otro lado de la raya: Portagem, Escusa, Galegos,La Esperanza, San Julião, La Rabaça portuguesa, El Marco portugués, LaUrra, Arronches, Higüela (topónimo que llega a atravesar la frontera paradenominar a un caserío alburquerqueño: Los riscos de Higüela). De algunasde estas aldeas y caseríos partían las rutas del contrabando de café durantedécadas de posguerra española. Las cuadrillas “hispanoportuguesas” se diri-gían, cruzando la frontera, hacia localidades como Villar del Rey, Garrovillas,La Roca de la Sierra o la misma capital de la provincia.

A pesar de que esta difusa área geográfica, de ciudades, pueblos y case-ríos, concelhos y freguesias, no tuvo un vínculo reconocido por los poderespúblicos (pues nunca existieron puestos aduaneros), la frontera más antiguade Europa no separó a la población española y portuguesa, sino que paradóji-camente “La raya divisoria que debía separar se convierte en columna verte-bral que articula el Área Rayana cuyos pobladores internalizan, comparten ydifunden una peculiar “cultura de frontera” basada en la complementaridadde dos (pueblos, naciones), que sin dejar de ser dos, necesitan formar uno.Forman una relación simbiótica”2.

Por innumerables caminos de herradura y carruajes, senderos y“portilhas” podía cruzarse impunemente de un país a otro, al tiempo que lacomunicación del área española con el resto de la provincia ha sido siempremenor. Por ello “los flujos económicos (tanto el legal como sobre todo el“contrabando” y su compleja interacción entre mochileros-guardias-guardinhas), flujos demográficos (matrimonios mixtos); flujo lingüístico(bilinguismo / lusismo), y, de manera especial, el flujo cultural (el mundochamánico de veedores, saludadores, feitiçieros, los libros “diabólicos” deSan Cipriano y de Roda con sus encantos y tesoros escondidos, la apariciónde los “miedos”, etc.) cruzan impunemente La Raya y circulan libremente porel área rayana. La dirección de estos flujos es claramente de oeste a este; losvientos que soplan son predominantemente lusitanos”3.

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

2 URIARTE, Luis M.: “La Codosera: cultura de frontera y fronteras culturales en la Raya luso-española”, en REEX, L, nº II, 1994, pág. 454.

3 URIARTE, Luis M.: Ibidem, p. 454.

Page 290: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1250

Aunque el estudio del relato popular en la zona rayana portuguesa no esobjeto de nuestro trabajo, sí pondremos un ejemplo de esta misma tradición:un cuento “maravilloso y de encantamiento”, ligado a la construcción delpuente de Portagem, en la freguesia de Marvão.

“Como o Rio Sever formasse grossos caudais durante o Inverno os

habitantes [musulmanes, por entonces] pensaram en construir uma pon-

te por onde pudessem passar, a salvo, durante todo o ano.

Reuniram-se para projectar e recolherem dinheiro para a sua

construção. Na assembleia apareceu um cavalheiro desconhecido que,

pelo vestuário, parecia ser pessoa de muitas posses eque se ofereceu para

fazer a ponte às suas custas, pedindo em troca a entrega das almas de

toda a população a don Belzebuth. Os muçulmanos pediram para confe-

renciar a sós antes de responderem. Regressaram à reuniao e acordaram

com Satanaz em lhe entregarem as almas se ele construisse a ponte desde

o pôr ao nascer do Sol. Satanaz, esfregando as mãos de contente, chamou

a si todos os seus sequazes que carrearam para o local, uma a uma, todas

as pedras necesárias à construção da ponte. Durante toda a noite Satanaz

trabalhou, mas ao nascer do Sol faltava uma pedra. O Sol já ia alto e à

ponte ainda faltava uma pedra para estar concluída. A esperteza dos

seguidores de Alá tinha-lhes salvo a alma e conseguido obter, sem esforço,

uma ponte, à custa, apenas, de esconderem de Satanaz uma pequena pedra

que faltava para acabar a obra.

Satanaz, vendo-se enganado, anteviu uma desgraça para quem lá

colocasse a pedra em falta. Os anos e séculos passaram. Aos muçulmanos

seguiram-se os cristãos e à ponte sempre faltou a lendária pedra. Todos

temeram colocar a pedra que faltava”4

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

4 OLIVEIRA, Jorge. “A ponte quinhentista da Portagem”, en Ibn Maruán, nº 2, dezembro de 1992,pp. 125-126. Finalmente, en 1980 -añade Jorge Oliveira-, un vecino, Joaquín Ventura de laEncarnación talló un bloque de granito y lo colocó en el espacio vacío. Hace ya algunos años,pudimos verlo a la puerta de su casa (junto al puente), sentado en una silla de ruedas con la piernaizquierda amputada debido a una enfermedad vascular. He aquí la versión española del relato:

“Como el río Sever formaba grandes avenidas durante el invierno, los habitantes pensaronconstruir un puente por donde poder atravesar el río todo el año.

Se reunieron para hacer el proyecto y recoger dinero para su construcción. En la asambleaapareció un caballero desconocido que, por su vestimenta, parecía ser una persona poderosa, elcual se ofreció a hacer el puente pidiendo a cambio las almas de toda la población para Belcebú.Los musulmanes solicitaron hablar a solas antes de responder. Regresaron a la reunión y acordaroncon Satanás que le entregarían las almas si él conseguía hacer el puente entre la puesta del sol y el

Page 291: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12511251

Estos vientos “predominantemente lusitanos” que soplan en el lado es-pañol de la raya ocasionan que los relatos encontrados hasta ahora presenten,si se comparan con los recogidos en otras comarcas extremeñas, un perfilespecífico, pues los habitantes de la zona narraban estos cuentos indistinta-mente en castellano o en portugués según el auditorio al que se dirigían, perocon numerosas interrelaciones entre una lengua y otra. Así, hemos recogidocuentos en castellano, cuentos en esta misma lengua con algunos lusismos(léxicos, morfológicos -formas de tratamiento de segunda persona con “tu”en lugar de con “você” más verbo en tercera persona-, y también sintácticos-como la ausencia de la preposición “a” en complementos directos de perso-na-), cuentos en portugués y cuentos con los pasajes narrativos en castellanoy los diálogos en portugués (porque portugueses son los protagonistas o por-que, si bien son españoles, pasan a Portugal), como sucede en el siguienteejemplo:

OS IRMÃOS RATINHOS

Dos hermanos ratiños estaban segando en España y el unose fue allá a darle una vuelta a la tierra, y cuando vuelve lepregunta el hermano:

-Há alguma noticia dalém, Mané Zé?

-Nao, nehuma. Só o noso pai é que caiu lá da figueira gran-de para a belga das çabolas, arrebolou para a belga dos alhos efez mais esnoca que o caralho.

-Então, e não paso-lhe nada?

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

amanecer. Satanas, frotándose las manos, llamó a sus secuaces para que acarrearan hasta el lugartodas las piedras necesarias. Trabajó toda la noche, pero al salir el sol faltaba una piedra. Estabaya el sol alto y el puente no había sido terminado. La astucia de los seguidores de Alá les habíasalvado el alma además de conseguirles un puente gratis con solo esconderle a Satanás una piedraque hacía falta para terminar la obra.

Satanás, viéndose engañado, predijo una desgracia para quien colocase la piedra que faltaba.Pasaron los años y los siglos. A los musulmanes sucedieron los cristianos y al puente siempre lefaltó aquella piedra legendaria. Todos temían ponerla”.

Page 292: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1252

-Não, só se partiu uma perna, um braço e a viga doespinhaço5.

3. CLASIFICACIÓN

1. Cuentos maravillosos y de encantamiento

Son aquellos que construyen un mundo mágico lleno de episodios uobjetos sobrenaturales. Como descubrió Propp (Morfología del cuento), enellos se dan (no siempre todas, pero sí en el mismo orden) treinta y una fun-ciones: alejamiento, prohibición y transgresión, interrogatorio e información,engaño y complicidad, fechoría (o carencia), mediación, comienzo de la ac-ción contraria, partida, primera función del donante y reacción del héroe,recepción del objeto mágico, desplazamiento en el espacio, combate, marcadel héroe, victoria, reparación de la carencia, regreso del héroe, persecución ysocorro, llegada de incógnito, pretensiones engañosas, tarea difícil y tareacumplida, reconocimiento y descubrimiento del engaño, transfiguración, cas-tigo y matrimonio.

En nuestra compilación hemos encontrado varios relatos de este tipo:“La hija del rey”, “Juan de la Cachiporra y la cueva encantada”... Reproduci-mos el argumento del segundo:

Un oso rapta a una joven con la que tiene un hijo en unacueva. Cuando el animal sale a buscar comida, cierra la entradacon una enorme piedra. La madre habla a su hijo de la cueva delos tres encantos y el muchacho (héroe) consigue salir y, arma-do con una enorme cachiporra, se dirige hacia la cueva encan-tada. Por el camino encuentra a otros dos compañeros de fuerzadescomunal que le acompañarán. Llegan al algarve y Juan de-cide entrar en él: los otros lo traicionan y sueltan la cuerda. Enotro mundo, el héroe tendrá que combatir con un toro, una ser-piente y el diablo. Tras cada victoria recibe una recompensa

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

5 -¿Hay alguna noticia de allá de casa, Manuel José?

-No, ninguna. Solo que padre cayó de la higuera grande a la besana de las cebollas, rodó parael cantero de los ajos e hizo un destrozo del carajo.

-¿Y no le pasó nada?

-No, sólo se partió una pierna, un brazo y la viga del espinazo.

Page 293: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12531253

(una mujer hermosa), pero, además, se lleva las orejas del dia-blo.

Regresa a la entrada de la cueva y logra que sus compañerosicen a las tres doncellas, pero es traicionado, una vez más, porsus amigos, que se niegan a subirlo a él. Cuando muerde lasorejas del diablo para calmar su hambre, este se le aparece y lepide sus orejas a cambio de subirlo. El héroe asciende a la su-perficie, persigue a los traidores, que huyen aterrorizados, y sequedará con las tres jóvenes.

Sin intentar un análisis pormenorizado del relato, son visibles funcio-nes como el alejamiento (o salida del hogar), prohibición y transgresión, fe-choría, recepción del objeto mágico, combate, victoria, regreso del héroe, re-conocimiento del engaño, tarea cumplida, matrimonio.

El otro relato, “La hija del rey”, incluye motivos como: salida del hogar(tres príncipes tienen que buscar objetos extraños), recepción del objeto má-gico (un espejo, una manta y una vela), regreso de los héroes, tarea cumplida.

2. Cuentos de animales

Son aquellos protagonizados por animales que en realidad reflejan com-portamientos humanos (en todos ellos, hablan entre sí). Según RodríguezAlmodóvar [1983] constituyen la parte más pequeña de los cuentos popula-res. El motivo central de sus tramas es la búsqueda de sustento y el impulsoque les guía es la ley de la supervivencia. Es muy frecuente que en ellos losanimales débiles, pero astutos, venzan a los más fuertes, con la excepción de“la zorra” que suele ver derrotado su ingenio por animales más simples.

En nuestra recopilación no abundan estos relatos, aunque los encon-trados se ajustan a los bloques citados habitualmente por los estudiosos[Rodríguez pastor: 2000]: a) Correrías del lobo y la zorra, b) Andanzas ydesventuras de la zorra (A cotovia y a raposa”, “Las dos comadres”), c)Andanzas y desventuras del lobo, d) Los animales y el hombre, e) Andanzasy desventuras de otros animales (“El burro, el carnero y el gato”) y f) Cuentosacumulativos (“A formiguinha”)

3. Cuentos de costumbres

Constituye el grupo más numeroso, pero también el de fronteras másimprecisas, hasta el punto de que los recopiladores vacilan incluso en el em-

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Page 294: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1254

pleo de un epígrafe que los englobe: “cuentos humanos varios” [Aurelio M.Espinosa, padre: 1946-47, e hijo: 1987], “costumbristas” [RodríguezAlmodóvar: 1986], “realistas” [Pascuala Morote, 1992] Esta última defineestos relatos como los “vinculados con la vida cotidiana: la religión, la mujer,las relaciones familiares entre padres e hijos, y hermanos y hermanas. A estoshe añadido los que expresan una visión burlesca de la vida, como los cuentos-chistes, los de tontos, sordos, curas, frailes y monjas; los que presentan perso-najes cuya principal cualidad es la astucia que triunfa sobre cualquier otra;los de engaños, malentendidos, aventuras, etc. De todos ellos se halla ausenteo lo extraordinario o maravilloso” [Morote: 1992, pág. 33]

En la práctica, este grupo de narraciones puede ser definido de modonegativo como “aquellos que no tienen elementos fantásticos y extraordina-rios, ni en ellos hablan los animales, sino que se inspiran en la vida más omenos cotidiana y se sitúan en un entorno más o menos familiar” [RodríguezPastor: 2002, pág. 7] Siguiendo a este último recopilador, hemos distinguidouna serie de subgrupos, que, como cualquier clasificación, trata de ajustarseal material recogido. Son los siguientes:

3.1. Cuentos de mujeres.

Situados en una antiquísima tradición literaria popular de carácter mi-sógino, los cuentos subrayan alguno de los “vicios y tachas” de las malasmujeres. En el apartado correspondiente de Cuentos extremeños de costum-bres afloran la astucia, la hipocresía, el fingimiento, la coquetería, el talantederrochador, la pereza... Nosotros hemos recogido dos cuentos: “A velhaavarenta” (que lleva al título el defecto de la mujer) y “El hijo desobediente”(la incapacidad de la mujer de guardar un secreto).

3.2. Cuentos de tontos

Tienen un fin puramente lúdico y basan su humorismo en los compor-tamientos disparatados (en nuestra compilación, “Los tres hermanos” o “Lamuerte del tonto”), aunque también aparecen casos de “falsos tontos” quevencen a personajes astutos o avaros (“Los dos compadres y el tonto”)

3.3. Cuentos de listos

Se basan en la explotación narrativa del ingenio natural de gentes sen-cillas que, con frecuencia se enfrentan, a seres más poderosos, subrayando asíla condición “anómala” del caso. Abundan los niños o muchachos que enga-

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

Page 295: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12551255

ñan a sus amos (“Monociego y el muchacho vagabundo”, “El criado avispa-do”) o los hombres que se enfrentan a enemigos “invencibles” (“Pocojuicio yla Muerte”). Esta circunstancia les obliga a forzar las tramas hasta la fronterade la inverosimilitud (episodios casuales o azarosos, comportamiento dema-siado ingenuo de los poderosos...). Uno de los relatos de este grupo, “Monociegoy la Muerte”, permite ejemplificar, desde otro punto de vista, la sorprendentevitalidad del género y la gran creatividad de los narradores orales. En él, unamo cambia los nombres de los objetos y animales cotidianos para burlarse deun recién llegado (pero el burlador quedará burlado).

Cruz de Venus [ama]Potestate [amo]Cibrimirris [zapatos]carabitate [candil]Papalarrata [gata]Flugencia [lumbre]Paciencia [agua]Bitoque [pajar]Dios [jamón o tocino]Santos [morcillas o chorizos]

“Juan Guindón” [Isabel Gallardo: Cuentos de resolana.

Badajoz, DPDB, 1994, a cargo de Rodríguez Pastor]

Don Minusteco [el cura]Virundangos [sillas]Relumbranza [lumbre]Don Minuschotis [gato]Santos [jamones]Brazos de Constanza [cama]

“Don Minusteco” [Juan Rodríguez Pastor:Cuentos extremeños

de costumbres. Badajoz, DPDB, 2002, nº 115,

recogido en Valdecaballeros]

Virgen [tocino]

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Page 296: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1256

Catambalde [gallo]Mujer de Catambalde [gallina]Chorizos [Ánimas Benditas]

“Catambalde” [Juan Rodríguez Pastor: Cuentos extremeños decostumbres. Badajoz, DPDB, 2002, nº 115,

recogido en Herrera del Duque]

Don Monociego [amo]Luminancia [lumbre]Rabichote [gato]Morundangos [asientos de corcho]Santos [Chorizos]Brazos de a Constancia [cama]Superior de abundancia [agua]

“Don Monociego” [Simón Viola:

Cuentos populares arrayanos, recogido en La Codosera]

3.3. Cuentos de portugueses

Ya vimos que durante décadas los flujos demográficos se desplazaronde oeste a este de modo que la influencia portuguesa en el área arrayanaespañola fue siempre muy intensa. Como recuerda Luis Landero, “la fronterahervía de gente buscándose la vida en aquellos años de miseria. Había curan-deros, zahoríes, buhoneros, acordeonistas, esquiladores, segadores, espiga-doras... Por toda la Extremadura fronteriza iban y venían cuadrillas de portu-gueses con sacos a la espalda. Aparecía a finales de abril. Se ofrecían solo porla comida, o a tanto la fanega. Segaban habas en mayo, cebada y avena enjunio, trigo en julio y agosto [...] Luego estaban los portugueses que se aco-modaban por año en los cortijos fronterizos. Era los arrayanos y hablaban elportuñol, que mezcla la letra y la música del portugués y el español y que esuna lengua llena de gracia y de vigor. (Landero, L.: Esta es mi tierra. Mérida,ERE, 2002)

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

Page 297: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12571257

En los cuentos recogidos, los portugueses (llamados “ratinhos” o“galegos”, trabajadores rurales procedentes especialmente de la Beira Alta,cuya capital es Guarda, y Baixa, cuya capital es Castelo Branco) pasan siem-pre a España a segar y son presentados como seres cándidos y simples (acari-cian un escorpión, no reconocen un sapo: “para ser oveja tiene corta la guede-ja, para ser vaca tiene cortas las patas”), pero también muy pobres y primiti-vos (no conocen la hoz). Desde un punto de vista lingüístico, tienen un ex-traordinario interés, pues es frecuente que los informantes narren en castella-no y utilicen el portugués en los diálogos (siendo el origen de los cuentos, sinembargo, español sin ninguna duda).

LOS RATIÑOS Y EL SAPO

Los ratiños venían a segar a España y todos se llamaban Zé.Un día encontraron un sapo. Rodearon al bicho muy asustadosy uno de ellos decía:

-Para ser ovelha tem curta a gadelha, para ser porco temcurto o borco, mas para ser vaca tem curta a pata. Então, estebichinho, ¿que bicho é? ¡Oh Zé, vai lá e diz-lhe ao Zé que digalá ao Zé, que diga ao outro Zé que venha cá o Zé Manele!

Llegó o Zé Manele que era el manijero y dijo: “¡Oh, sóparvalheiras, então não estão a ver que isso é uma zarangonha!”

Esta visión displicente y burlona también es posible encontrarla al otrolado de la Raya. Los españoles (o los gallegos en las comarcas de Minho yTras os Montes) son presentados como personas estultas: “P’ra ele [o mirandês,de Miranda do Douro] o galego é o símbolo da tolice e da asneria, e atribui-seáquela gente, aos galegos, as seguintes quadras que aprendera há tantos etantos anos:

“Quando vi a mulher morta,o esquife à porta,e a testa frialogo disse que morria”

“Quando vi a vaca esfoladae a pele estendida na figueira,

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Page 298: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1258

logo disse: meu amor,a vaca não faz a sementeira”6

Con mucha frecuencia los destinatarios de las burlas son los gallegos.

“Abaixo de galego só un burro”.

“Debaixo do cagalhão de uma vaca nasceram sete galegos”.

“Lindo lugar é Tourém,se não fosse ter dos erros:passeado de marotos,rodeado de galegos”.

“Bem bonita é a Réguase não tivesse dos erros:passeado de vareiros,ladrilhada de galegos”7.

3.4. Cuentos de miedo

Se incluyen aquí aquellos cuentos que buscan perturbar al oyente con elrelato de sucesos misteriosos o anómalos, una peculiaridad que los sitúa en lafrontera de los “cuentos de costumbres” (por definición, realistas). Es fre-cuente que el episodio que da sentido a la historia se sitúe en el desenlace dela narración, que se cierra así con un remate sorprendente (“El cantaor foras-tero”, “El burro ajeno”), pero también puede explotar la comicidad al descu-brirse finalmente que todo era un malentendido (“Los dos gañanes”).

3.5. Otros cuentos

Incluimos en este apartado último otros relatos, menos numerosos, quedan tratamiento a asuntos religiosos (“El borrego del cura”, “La misa de San

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

6 Carvalho Costa, A. Gente de Portugal, Volume I - Tomo III (M-X) 1982) , pp. 68-69.7 Carvalho Costa, A. Gente de Portugal, Volume III - (1984) , pp. 25-26.

Page 299: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12591259

Pedro”, ambos con un acusado tono anticlerical), incluyen una adivinanza(“O pastor das vinte ovelhas”) o los cuentos acumulativos, un solo relatoinfantil en verso, “A mulher do Zé Pouvinho”, en el que las exigencias de larima confirman su origen netamente portugués (“... a pera é mole / e por aquíse engole”: la pera es blanda y por aquí se traga).

4. NUESTRA RECOPILACIÓNLa idea de este estudio surgió cuando oí a mi padre contar uno de los

relatos aquí incluidos (“Los dos compadres y el tonto”) y recordé los que él ymis abuelos me contaron cuando niño. Comprobé, más tarde, que algunos deellos no figuraban en las recopilaciones clásicas y otros presentaban variantesque considero de interés, especialmente las que tenían que ver con la lengua:eran cuentos híbridos que se movían constantemente entre el portugués y elcastellano, que mezclaban “la letra y la música” de ambas y que ofrecían unainterrelación constante. Junto a muchos relatos compartidos con otras comar-cas de Extremadura, encontramos cuentos que atravesaron la Raya y seguíancontándose en portugués (cuentos en verso en que la rima impedía la traduc-ción), cuentos en portugués o castellano que no exigían una lengua específicay hay que pensar que vivieron durante décadas en los dos idiomas, cuentosque pasaban de un modo natural de una lengua a otra, pues en cierto momen-to incorporan juegos fónicos que se perderían en la traducción, porque lospersonajes crucen la frontera o por remates-trampa rimados en una lenguadistinta a la que se empleó en la narración. Pondremos un par de ejemplos deeste último y más llamativo caso:

En “Los dos compadres y el tonto”, los personajes, españoles, cam-

bian al portugués cuando cruzan la frontera, de modo que pregonarán su

carga de ratones por las calles de Lisboa diciendo:

“-¡Ratos, ratas, brancas, pretas, maritetas, pardas, lombardas, ca-

nas, galanas, de todas as maneras que o señor as quera!”.

Aunque un narrador individual castellanice por completo el cuento

será poco probable que traduzca estas líneas pues desvirtuaría en gran

medida la gracia del relato.

“La hija del rey” es un relato, no incluido ahora, narrado por com-

pleto en castellano en que el informante interpela al oyente con una pre-

gunta (en lugar de contar qué príncipe mereció la mano de la princesa):

“-¿Cuál de los tres tuvo más mérito? ¿El del espejo, el de la manta

o el de la vela?

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Page 300: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1260

-El de la vela [contestará siempre el oyente, pues es quien ha de-

vuelto la vida a la joven]

-Pues merda pra ti e pra ela”.

Para su recogida buscamos informantes que procedieran de esta franjafronteriza española y grabamos los relatos. En su reproducción hemos renun-ciado resueltamente a una trascripción fonética, que además de insuficienteen un trabajo de esta naturaleza es poco legible y antiestética. Si comparamosdos fragmentos del mismo relato podremos fácilmente comprobar esta cir-cunstancia:

“Los cazadores rodearon el cerro con las escopetas ya preparadas

y cuando les quedaba poco, salió el cortijero con los brazos levantados

gritando:”

“Lohj cazaorehj rodearon el cerro con lahj ehjcopeta ya preparáhj

y cuando lehj quedaba poco salio’l cortijero con lohj brazohj levantaohj

gritando:”

No creemos que el primero de los dos textos dé menor informaciónlingüística que el segundo: bastará con decir que el informante aspira las –sde final de silaba o palabra y suprime la dental sonora intervocálica. Preferi-mos entender de este modo el propósito de Rodríguez Alomodóvar cuandoafirma: “Aplicar, en suma, la pasión y hasta el egoísmo del filólogo o delestructuralista en darles un aspecto digno y asequible a estos tesoros, antes deque se pierdan por completo” (Rodríguez Almodóvar, 1986, págs. 9-10)8

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

8 Puesto que el “corpus” de relatos está incompleto no es el momento de caracterizar lingüísticamenteestos textos en los diferentes planos: fonético, morfológico, sintáctico, léxico. Son, sin embargo,muy llamativos ciertos rasgos que no creemos que nuevos relatos desmientan: la desaparición enlos textos portugueses de las vocales nasales (o, mejor, de la nasalicación de ciertas vocales), lareducción de diptongos decrecientes (que el castellano rechaza), prótesis y aféresis, etc.

Page 301: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12611261

TEXTOS

5. CUENTOS MARAVILLOSOS Y DE ENCANTAMIENTO

JUAN DE LA CACHIPORRA Y LA CUEVA ENCANTADA

Un oso robó una moza, se la llevó a una cueva y al fin de equis tiempola moza tuvo un hijo. El oso, cuando salía a buscar fruta y comida para lamoza y el niño, ponía a la puerta de la cueva una piedra muy gorda. La madrele contaba entonces al hijo una historia de la cueva de los tres encantos y quehabía tres monstruos guardándolos, hasta que el afán del muchacho era de-sencantar aquellos encantos. Al fin, le dijo a la madre que estaba dispuesto air y la madre le preguntó cómo iba a salir si la puerta tenía una piedra puesta.“No, yo tengo mucha fuerza; yo soy capaz de sacar esa piedra”. Sacó la piedray salió.

Hizo una cachiporra que pesaba cuarenta arrobas y salió marchando.Pasó por uno que estaba labrando con una yunta de burros y le preguntó sisabía el camino de la cueva de los tres encantos y el hombre que estaba la-brando cogió el arado con las burras y señaló:

-¡Es pa allí!

-Oye, y ¿tú te querías venir conmigo?

-Siiiií. Yo voy.

Soltó los burros y se fue con él, y yendo andando los dos se encontraronotro que estaba arrancando pinos en el medio de un pinar. A diestra y siniestraechaba las manos a un pino, y uno, otro, y aquel, y otro. Le preguntaron:

-Eh, ¿falta mucho para llegar a la cueva de los tres encantos?

-No, poco. Es allí.-dijo señalando con uno de los pinos más grandes.

-¿Te quieres venir con nosotros que vamos a desencantar la cueva de losencantos?

-Sí, yo voy.

Llegaron los tres y ninguno quería bajar al algarve9, así que bajó él,pero les dijo: “Yo me llevo una campanilla y cuando la toque vosotros tiráis

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

9 Profunda oquedad en la tierra. No existe como nombre común en portugués ni en castellano. Talvez se trate de un topónimo de la zona (en la finca de “La Calera”, término municipal de LaCodosera).

Page 302: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1262

para arriba de la soga porque es que estoy en peligro”. Bajó y llegó ciertomomento que entre mosquitos y murciélagos y cosas se vio completamenteangustiado y tocó la campanilla, pero como los otros ya tenían miedo de él loque hicieron fue soltar la soga y cayó, y cayó en otro mundo; y cuando se vioallá se dijo: “Bueno, pues aquí ya, a lo hecho, pecho”. Salió andando por unavereda y se encontró una rivera con unas pasaderas que ponían: “Passarásmas não voltarás”. “Pues yo paso”, dijo, pero no fue más que poner un pie enel otro lado de la rivera se presentó un toro bravo berreando y bramando.Echa mano a la cahiporra, palo va, palo viene, tuvieron una gresca grande, yal fin ganó al toro. Entonces se oyó una voz que salía de la boca del toro quedecía: “Rájale la barriga”. Lo hizo y salió de allá una moza bonita, bonita,que se fue con él.

Iban andando y se econtró con otra rivera y otras pasaderas que decíanigual: “Passarás mas não voltarás”. “Pues yo paso”, dijo, y nada más pasar,¡una serpiente! Cachiporrá, cachiporrá viene, hasta que venció a la serpien-te10. Entonces una voz dijo: “Rájale la barriga a la serpiente”. Lo hizo y salióde allá otra moza todavía más guapa que la primera y se la llevó también conél.

En otra rivera le pasó lo mismo y en la otra orilla se le presentó eldiablo con una horca en la mano pegándole jinchonazos, pero el tío con sucachiporra, porrada va, porrada viene, derrotó al diablo y una vez que lo tuvoderrotado echó mano a la navaja y le cortó las orejas y se las metió en elbolsillo. Entonces se apareció otra moza más guapa todavía que ninguna delas otras dos. ¡Tres mozas a cual de ellas más guapa! “Pues ahora, dijo, mevuelvo para la cueva”.

Llegó, tocó la campanillas, le echaron la soga y subió una moza, volvióa tocar la campanillas y subió otra, tocó otra vez y salió la otra, pero a él, pormucho que tocó la campanilla, el Arrancapinos y Juan de las Burras le teníanmiedo, y no le echaron la soga. El hombre se vio deseperado, sin nada quecomer, y se acordó que en el bolsillo tenía algo: sacó las orejas del diablo yempezó a comérselas. Entonces se presentó el diablo y le dijo:

-Pídeme lo que quieras, pero no me roigas las orejas.

-Pues si quieres que no me las coma, ponme arriba.

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

10 En la grabación, “venció la serpiente”, sin preposición.

Page 303: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12631263

Ya arriba, se echó a cuestas la cachiporra y salió en busca de los otrosdos, pero ellos, cuando se enteraron de que Juan de la Cachiporra andaba porallí, pusieron pies en polvorosa y por aquí cerca pasó uno corriendo. Las tresmozas se quedaron con Juan11.

[Antonio Farropo. Campiña de La Codosera]

EL CABRERO Y LA SERPIENTE

Érase un cabrero que se quedó sin oficio y salió a buscarse un trabajo.Andando, andando, andando, se encontró en una revuelta del camino con unleón, un águila y una hormiga que discutían cómo repartir una vaca muertaque habían encontrado. Los animales pidieron al cabrero que le hiciera laspartijas. El hombre, después de pensar un rato, dijo:

-La cabeza bien podría ser para la hormiga; así, después de comer lacarne, puede usar la cabeza como hormiguero.

Los tres dijeron que aquello era acertado.

-Para el águila, como no tiene dientes, van a ser el bofe, el corazón y lastripas.

Los tres pensaron que era justo.

-El león quedará con la carne con hueso: el espinazo, y las patas.

Y a todos les pareció bien. Antes de despedirse del hombre la hormigale dio un trozo chico de cuerno, el águila una pluma y el león una uña. Elcabrero siguió su camino.

Por fin, en un cortijo contrataron al cabrero. El cortijero, que tenía unahija muy guapa, le dijo:

-Vete por allá, por la vega, y vuelves por la falda de aquel cerro, pero nometas las cabras en la cerca aquella de ninguna de las maneras.

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

11 Una versión del relato con numerosas variantes puede hallarse en Cuentos extremeños de CurielMerchán (“Leche de burra”, 62).

Page 304: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1264

El cabrero salió con sus cabrillas como le habían dicho. Cuando searrimó a la cerca, vio que allí había una hierba alta y verde como no había porningún otro lado, y metió allí las cabras. Cuando llevaba un tiempo dentro lesalió una serpiente con siente cabezas que se tiró a las cabras. En ese momen-to, el cabrero dijo:

-¡Ay de mí, león!

Y se convirtió en un león que se agarró a la serpiente con la que tuvouna valiente zaragata. Tras una hora de riña, con los dos ya rendidos, elcabrero dijo:

-Con el beso de una mujer, un jarro de vino y un pan caliente, te mata-ría, serpiente.

Esto pasó varios días arreo, de modo y manera que el amo llegó asospechar algo porque las cabras daban como el doble de leche. Así que man-dó a la hija que se fuera detrás de él. La muchacha volvió contando lo quehabía visto, y el padre le dijo: “Coge una garrafa de vino, un pan del horno, yvete allá y haz lo que él pide”. La muchacha fue allá y cuando el cabreroestaba en el suelo, le dio un beso, un cacho de pan y le dio a beber de lagarrafa. Esta vez el hombre se levantó mató a la serpiente, y le cortó las sietelenguas que tenía.

Resulta que en aquel reino el rey había prometido que el que acabaracon aquel monstruo se casaría con la hija. Uno que se enteró de que la ser-piente estaba ya muerta, fue allá y le cortó las cabezas y se fue a la corte apedir a la hija del rey. Ya estaban a punto de dársela cuando llegó el cabreroque dijo: “Abran las cabezas de la serpiente y miren a ver si les falta algo”.“¡Les falta la lengua!”, dijo uno de los cortesanos. “¡Aquí están!” respondióel cabrero. Pero cuando vio que tenía que casarse con la princesa, dijo que no,que él quería irse. El rey, muy enfandado, mandó que lo encerraran en unacárcel del palacio.

Llevaba allí tres días cuando se acordó de lo que le habían dado losotros dos animales y dijo:

-¡Ay de mí, hormiga!

Y se convirtió en hormiga de manera que pudo escaparse por el agu-jero de la cerradura. Ya fuera, los soldados se tiraron a por él, pero el cabrerodijo:

-¡Ay de mí, águila!

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

Page 305: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12651265

Y se convirtió en águila que voló rápido por encima de las torres delpalacio escapando de allí para siempre12.

EL BURRO AJENO

Esto eran dos hombres que salieron de un baile, por la noche, y seencontraron un burro y uno se fue a por él.

-¡Deja el burro!

-¡Qué voy a dejar el burro! En este burro me monto yo. ¡Voy yo a rom-per alpargatas! Yo me monto en el burro.

El otro se fue andando y aquel se montó en el burro, que primero noandaba. Pero ya camino adelante, cuando iban pasando un puente, el burroempieza a crecer, a crecer, cada vez más alto, más alto, ya en unas alturas...

-¿Qué quieres? -preguntó el burro-. ¿Que siga creciendo o que baje?

-Baja, hombre, por amor de Dios, por lo que más quieras –le pedía elhombre.

-Voy a bajar porque soy tu padrino, pero no vuelvas a montarte en bu-rros que no conozcas en noches de luna clara.

[José Velo. Jola]

6. CUENTOS DE ANIMALES

A REPÚBLICA DOS PÁSSAROS

Como os pássaros todos pasavam muita fome, julgaram fazer uma re-pública e deitar uma seara, mas não tinhan alqueve e tinhan que descolharum mato. Então foram todos lá e a cotovia dizia:

-¡Já es de diiiiiiia!

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

12 Curiel Merchán recopila en Cuentos extremeños dos versiones de este relato: “El hijo del hornero”(41) y “El pastor enamorado” (120).

Page 306: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1266

O triguerão13 puxou além por um ramaninho e não foi capaz de arran-ca-lo e diz:

-¡Tem tan tan tan tan ta raiiiiiiiiiiiiiiiiiiiz!

O gaspacho14 dizia:

-¡Cavar, cavar, cavar, cavar!

O cartaxo15 apousose ali na pincolha16 de uma xara e dizia:

-¡Tu não prestas! ¡Tu não prestas!

Então o mocho, que estaba lá na toca de uma acinheira dizia:

-¡Foooooodam-se!

[Manuel Viola, Alburquerque]

LA ZORRA Y EL SAPO

Una zorra y un sapo echaron una senara a medias. Después de recoger-la pensaron jugársela a una carrera. Entonces el sapo llamó a todos sus pa-rientes y los puso en hilera a lo largo del camino, hasta la era, y dos midiendograno ya. Cuando corrían, la zorra gritaba “¡Hey, compadre, vamos!”, y unsapo, más adelante, le contestaba: “¡Ya voy p’aquí!”. La zorra corría y corría,pero siempre tenía un sapo por delante. Cuando llegó a la era, junto al mon-tón de trigo, oyó a uno de ellos que decía: “¡Hey, comadre! ¡Dieciocho y lacuartilla en la mano!”.

[José Velo, Jola]

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

13 Triguerão: “trigueirao”, triguero a este lado de la Raya (voz no recogida en el DRAE), pinzón.14 Gaspacho: con igual forma a este lado de la Raya (voz no recogida en el DRAE), chotacabras,

pájaro insectívoro del suborden de los fisirrostros (de pico corto, ancho y muy hendido), de hábitoscrepusculares. Acude con frecuencia a los rediles, por lo cual se ha supuesto que mamaba decabras y ovejas.

15 Cartaxo: pájaro muy pequeño de color cenizo y blanco que anida muy temprano (en portuguésexiste el refrán: “No entrudo o cartaxo tem já o pelacho cabeludo”: Por carnaval el cartacho tieneya la cría peluda).

16 Pincolha: extremo superior de una planta (punteras). La forma portuguesa más próxima con estesignificado es “pontilha”

Page 307: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12671267

A COTOVÍA Y A RAPOSA

A cotovia17 y a raposa fizeron uma seara. Quando fazian o alqueve pa-saba a cotovía y dezia:

-Comadre, vamos lá a alquevare18.

-Vai andando para diante que eu cá fico calzando a minhas zapatocaslindocas.

A cotovia cavava, cavava e cavava: com as patas, com o piquinho,arrancava a ervinha, os ramaninhos... Voltava à tarde e a raposa estava láasentada a espreitar o sol.

-Então, comadre, não fostes p’ra lá?

-Ora, tive visita.

No outro dia.

-Então, comadre, vamos a alquevare?

-Vai para lá andando que eu cá fico calzando as minhas zapatocaslindocas.

Asim um dia e outro, até que a cotovia se desenganou e fez ela o alquevee semeu ela a seara. Quando já a tinha trilhada, foi á casa da raposa parafazer as partilhas.

-Então, comadre, as partilhas estão feitas -diz a raposa-. Para mim otrigo e para ti a palha para fazer o ninho.

A cotovia saiu p’ra rua a chorar e encontrou-se com o mastim.

-¿Então, o que é que pasa, comadre cotovia?

-Ora, fiz com a minha comadre raposa umas meas com uma seara eagora, quando ela nunca fez nada, diz que p’ra ela o grão e p’ra mim a palha.

-Entao, ouve lá, ela gosta dos cachos riais?

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

17 Cotovia: coguta (término no registrado en el DRAE que recoge “cogujada”), pájaro semejante ala alondra de la que se distingue por tener en la cabeza un moño puntiagudo.

18 Alquevar: la forma portuguesa es “alqueivar” y “alqueive”, pero el castellano (y por tanto, loshablantes bilingües de la Raya) suelen rechazar el empleo de los diptongos decrecientes.

Page 308: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1268

-Oh, sim, gosta muito.

-Então espera, vou eu a estar enterrado no montom de trigo com os doiscojoncelhos de fora e tu diz-le que tens cachos riais lá no trigo.

E asim fizeron. Quando a raposa foi a esgravatar lá nos colhoes ao cãodesenroscasse de lá o mastim, saiu correndo detrancos19 dela e pasarom porum chochal20 que estava seco e então era quando dezia a raposa que falavatambén a espanhola21:

-¡Qué buenas castañuelitas para bailar, pero no hay lugar!22

EL BURRO, EL CARNERO Y EL GATO

Era un burro que ya no valía para acarrear cosas y el amo lo echó a lacalle. Salió el hombre con las orejas caídas por un camino y se encontró conun carnero que ya no valía tampoco para tapar las ovejas y también lo habíanpuesto al fresco. Se contaron las historias y siguieron juntos. Más adelante seencontraron un gato que también lo habían puesto en la calle porque ya nocazaba ratones y le dijeron: “Pues ándate con nosotros: lo que sea de uno quesea de todos”. Se montaron el carnero y el gato en el burro y salieron mar-chando. Más adelante se encontraron un saco, más adelante un hocino, másadelante un lobo muerto. Dijo el gato: “Córtale la cabeza y métela en el saco”.

Siguieron por el camino y ya se les hacía de noche y decían: “No, pueseste camino nos tiene que llevar a algún lado”. Ya divisaron una luz allá a lolargo. Fueron allá y cuando llegaron... ¡era la casa de los lobos! Había sietelobos, uno rabichón. “Sí, sí –dijeron los lobos con idea de comerse el burro yel carnero-, aquí podéis pasar la noche, que la casa es grande”.

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

19 Detrancos: forma extraña en portugués (tal vez una creación por cruce entre “detrás” y “trancos”)20 Chochal: forma castellana de “tremoçagem” (sementera de altramuces)21 Cosntrucción propia de la zona (“falar a portuguesa”, “falar a espanhola”) y extraña al portugués

(“falar espanhol”).22 Una versión con numerosas variantes puede encontrarse en Cuentos extremeños de Curiel

Merchán, con el título “La zorra y la codorniz” (133).

Page 309: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12691269

Uno de los lobos dijo luego:

-Compadres, vamos a cenar.

En esto, el gato, más tuno, dijo:

-Nosotros también vamos a cenar. Compadre carnero, saca que coma-mos la cabeza del último lobo que matamos.

Mete la mano en el saco el carnero, saca la cabeza y pregunta:

-¿Es esta?

-Esa no, hombre; esa es la del primero que matamos. Yo quiero la delúltimo que está más fresca.

Mete la mano otra vez y dijo:

-¿Es esta?.

-No, hombre, esa no. Pareces que estás tonto.

Vino el gato, cogió la cabeza del lobo y dijo: “¡Es esta!”

Los lobos, de que vieron que habían matado tantos lobos, se arrincona-ron todos sin cenar, hicieron la cama allá en un rincón y a ellos les dejaron eldoblado, por si acaso tenían que salir a uña.

A las tantas de la noche, al carnero le entró ganas de mear. Salió a lacalle, meó y volvió, pero la escalera tenía una baldosa suelta, pisó en falso ysalió de culo rodando las escaleras abajo, armando un gran alboroto. Enton-ces roznó el burro en el doblado y el gato a la punta arriba de las escalerasgritó: “Anda ahí, compadre, con el rabichón, que con los otros seis me atrevoyo”.

Y salieron todos los lobos huyendo y todavía yo creo que estarán co-rriendo.

O LOBO E A RAPOSA

Eram o compadre lobo e a comadre raposa e ibam a dar uma partida aum rebanho de ovelhas. O pastor estava na choza fazendo umas migas.Acordarom que o lobo entrara por um lado e a raposa entrara por outro, maisa raposa, muito fina, esperou que entrara o lobo y quando os cães e o pastorsairam detrancos dele a raposa foisse lá a cabana e comele as migas ao pastore como sobrara uma bolinha prantousa no alto da cabeça. Ao lobo tinhanle

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Page 310: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1270

dado un tiro, tinhanle metido os cães... Estaba desfarrapado. Chega a raposay diz:

-Ay, compadre, deram-me uma sova tam grande que até me saltaram ossesos, não posso ni andar. Faz favor, leva-me ás costas.

O lobo carga com a raposa ás costas, e a raposa quando dia as trochinhasdo lobo cantava: “A raposinha gaitera, com a barriga cheia de migas e vaicabalhera”.

O lobo fiz conta daquilo, passou por o pé dum pego y ¡catrapumba! araposa lá para o pego.

A raposa diase afogando lá dentro. Saiu e deitose ali ao sol num caminho.Pasa un gajo com umas angarelas que iba vendendo sardinhas com o burro dearriata e dize: “Olha, uma raposa morta. Vou a leva-la e quando chegue lá acasa sacole a pele”. Boto-a para cima das angarelas.

A raposa empeça por um buraco a aventar sardinhas para o chão, saltoude lá para baixo e fez um motão con as sardinhas e presenta se então o lobo.

-Hey, comadre. A donde é que pescastes tanto peixe?

-Ora, ahí no pego donde tu me aventastes.

-Dame peixes.

-Não, vai tu a pesca-los. Mais tens que ir lá ao fundo, porque os queestavam por cima pesquei-los eu todos e para ir lá a o fundo tens que atar umapedra ao pescoço y és como vas lá ao fundo.

O lobo atou uma pedra o pescoço e ¡catapumbra! lá para o pego. Ooutro dia pasei por lá e ainda o lobo não tinha saido, e a raposa pescou asadinhas e foi toda contente lá para a sua casa.

[Francisca FigueredoEl Cabezo, La Varse]

EL SAPO INDECISO

Un sapo fue a ver a la novia y, claro, como el sapo tiene tan poca desen-voltura estuvo, por lo visto, allí tres días sin pasar el marco de la puerta. Yasalió la novia y le dijo: “Entra p’adentro que te estás mojando ahí”. Entonces,

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

Page 311: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12711271

el sapo, para hacerse el valiente delante de la novia, saltó, pero pegó un revol-cón y dijo: “Velay, que a mí nunca me han gustado las prisas”.

[José Velo, Jola]

7. CUENTOS DE COSTUMBRES

7.1. Cuentos de portugueses

OS RATINHOS E O CABREIRO

Os ratinhos deitarom-se todos juntos e ao otro dia de manhã não sepodian levantar porque não sabiam quales eram as pernas de cada um.Estiveram ali até as onze o as doze, ja fazia calor. Então pasou por ali umcabreiro que les disse: “Mais então o que é que estão a fazer aquí deitados”.“Eh, não sabemos quales são as pernas nossas” “Então esperem lá” O gajolevava uma sovela metida no morral23 que levan sempre os pastores e pregoulá um sovelaizo e un ratinho gritou:

-¡Ay!

-Recolhe-a que esa é tua[Juan José Viola. Alburquerque]

LOS RATIÑOS Y EL CABRERO

Otra vez, los ratiños de la Vera se acostaron con los pies todos juntosporque hacía mucho frío, pero por la mañana no podían levantarse porquetenía los pies todos en el medio. Pasó un cabrero, y uno le dijo:

-Oh, cabreirinho, ¿não fazia favore de dezir quais são os nossospeizinhos?

El cabrero con una vara de acebuche les dio allá en los medios y selevantaron todos diciendo:

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

23 Morral: palabra castellana (embornal)

Page 312: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1272

-Ah, muito obrigadinho, cabreirinho, se não é vocemecé não sabemosquais são os nossos peizinhos.

[María Reinera, Jola]

OS RATINHOS SEIFEIROS

Os ratinhos pasavam a ceifar a Espanha com acordeões y pão de milho,e ceifavam com un martelo e um escopro. Um punha o escopro na palha e ooutro dava uma martelada e quando a palha caia gritava: “¡Foge que vai aviga!”. Então chegou ali um tipo com uma fouce, deu umas quantas mansadas...¡Oh pa, os gajos ficarom admirados daquilo! e deram o dinheiro que o outroquis. Quando o tipo se dia gritaram-lhe:

-O que é que come o bichinho?

-Come o que come a gente (isto é, grão, trigo).

Mas o ratinho entendeu: “Come gente”. Continuaram a ceifar, se cansavaum e a apanhava outro..., até que um se cortou. Então aventaram com aquilopara o meio do trigo e disseram. “Mas isso não pode quedar aí, vamos aqueimar o trigo” Queimaram o trigo e encontraram a fouce que estavavermelha. Então o mais valente disse: “Oh, morre o home, mas fica a fama”Foi para lá e pregou um estacaiso e a fouce como é torta ao bater-lhe numaponta pulou e cai-le no pescoço. Lá estirava e estirava até que cortou o pescoço.

[Juan José Viola. Alburquerque]

OS RATINHOS E O SAPO

Os ratinhos acharam un sapo y um deles diz:

-Olha, que vaca tão bonita.

Mais outro, aterrado, diz:

-Oh, Mané Ze, olha que nos vai a marrar a vaca. Fuge, fuge, Mané Zei,que se a vaca arrebimba da cabo da camarilha toda.

[María Reinera. Jola]

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

Page 313: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12731273

OS RATIÑOS E O ALACRAO

“Os ratinhos acharam um alacrão, e todos ao redor dele, diziam:

-Ay, que bichinho tão bonito. ¡Olha, o bichinho de Deus!

E pasavam a mão por cima dele até que o alacrão pico a um deles.

-¿Bichinho de Deus? ¡Bichinho do diabo, que tem boca e morde con orabo!

[María Reinera. Jola]

7.2. Cuentos de tontos

LOS DOS COMPADRES Y EL TONTO

Dos compadres estaban sembrando patatas, cuando uno de ellos le dijoal otro: “Oye, ¿tú no haces hoy años?”, “¡Es verdad! –dijo el otro- No habíacaído. Pues vamos a celebrarlo. Tú, muchacho, vete a casa y dile a madre quemate el gallo blanco”. El hijo, que era tonto, se fue para casa y al llegar le dijoa su madre: “Dice padre que mate el becerro blanco”. La madre, muy extraña-da, salió a la puerta de casa y le gritó al marido:

-¿De verdad que quieres que mate el blanco?

-¡Es que no te lo ha dicho el muchacho bien claro! ¡Ya estás tardando!

Cuando el tonto vio que el choto estaba muerto y su padre venía, leentró miedo y se fue de casa. Pero antes entró en el pajar, cogió un ratón, lometió en un corcho y se fue para Portugal. Al llegar a Lisboa, llamó a unacasa lindera con el palacio del rey y les dijo: “Traigo esto para el Rey, pero noestá. Si hicieran el favor de guardármelo: es algo muy valioso que viene de lasIndias, pero tengan mucho cuidado con él porque vale mucho dinero”

Las criadas y la señora de la casa, que eran muy curiosas, echaron manoy fueron a cogerlo, pero apenas que abrieron el ratón salió, ¡fiuuh!, que nisiquiera lo vieron. Cuando el tonto dio la vuelta, le dijeron: “¡Ay, me deus, osenhor tem que perdoar. O animalinho fugiu”. “Pues ahora sí que la habéisliado. Total no valía dinero el bichito ese. Tantos miles del melrés”. “Ah, estábem, tenha lá”, y le dieron allí dinero a manta para que no se enterara el rey.

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Page 314: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1274

El tonto se metió el dinero en el bolsillo, volvió para acá y venía tirandodinero por una vereda derecho a su casa. Los compadres lo vieron y dijeron:

-Aquel parece el tonto, ¿no?

-¡Es el tonto! Y, mira, viene tirando el dinero. ¡Chacho, no tires el dine-ro, con lo que cuesta ganarlo, hombre!

-¡Bah! No importa. Allá en Lisboa se venden lo ratones a treinta milmelrés.

-¡Madre mía! -dijo un compadre al otro-. Con todos los que tengo yoallá en el mi pajar.

Se fueron al pajar, empezaron a coger ratones y cogieron cuatro banas-tas llenas, de las que usaban antes lo recoveros. Las taparon bien tapadas.¡Una ratoná allí dentro de aquellas banastas! Cargaron dos burros, y ¡hala! aLisboa a vender los ratones.

Llegaron allá por aquellas calles de Lisboa gritando:

-¡Ratos, ratas, brancas, pretas, maritetas, pardas, lombardas, canas,galanas de todas as maneras que o señor as quera! -decía un compadre.

-¡Ratos, ratas, brancas, pretas, maritetas, pardas, lombardas, canas,galanas, de todas as maneras que o señor as quera! -repetía el otro.

Pasaron por la puerta del rey y dijo: “Detenhan lá esos dois burros. Oque é que esos homes estão a apregoar?

-¡Ah, compadre, para lá el burro, para lá! –dijo uno frotándose lasmanos.

Y fueron allá a asomarse, pero en cuanto abrieron un poco una banasta,sale un alaván24 de ratones por aquellas calles de Lisboa, ¡fiuuuuh!. El reydijo: “Mas estos homes trazen esta infestação cá. Apanhem já mesmo a esosdois parvos e metan-os na gaiola. ¡Ora lá! E queimen esa mercadoria lá forada cidade”. Los compadres estuvieron allá en la cárcel treinta días. A lostreinta días los echan fuera y se vienen para casa, diciendo. “Ahora llegamos

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

24 Alaván: alavão (lusismo), rebaño de ovejas (en sentido figurado, multitud)

Page 315: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12751275

allá y matamos el tonto: este cabrón la que nos ha liado y el tiempo quellevamos perdido; ahora llegamos a casa y matamos al tonto”25.

Cuando llegaron a casa, cogieron el tonto, lo metieron dentro de unsaco y fueron a echarlo a una rivera, en un charco hondo, pero cuando ibanllegando, dijeron: “¡Qué menos, aunque es tonto y todo, qué menos que va-mos a hacer por él, con todos los demonios, que decirle una misa”. Dejaron altonto allí al pie del charco y fueron al pueblo y se lo dijeron al cura y ledijeron una misa.

Pero en aquello pasaba por allí un pastor con una piara de ovejas gran-de que venía a darles agua, y siente allí dentro del saco: “¡Ay, madre mía demi alma! ¡Ay, Dios mío de mi vida!”. El pastor se acercó para allá y le pre-guntó: “¿Qué le pasa a usted, buen amigo?”. “Mira, que me quieren casar conla hija del rey, y yo soy tan corto de entendederas... ¿Cómo voy yo a gober-nar...? Yo no puedo, yo no puedo. Esto es una ruina para mi vida”. “¡Oye!¿Quieres que hágamos un trato?” “Tú dirás”. “Mira, tú te vas a guardar misovejas y yo me meto dentro del saco”. “Bueno, si te empeñas”. Y el pastor semetió dentro del saco

Llegaron los dos compadres, cogieron el saco y ¡catapumba! al charco.Echaron el pastor. Pero cuando iban para casa ¡el tonto con las ovejas!, eltonto silbando y gritando a las ovejas: ¡Oveeeejo!

-¡Chacho! Que parece el tonto aquel ¿no?

-¿Cómo que si parece? ¡Es que es el tonto!

-¡Chacho! Tonto, ¿y por aquí andas tú...?

-Mecachis en la mar, me echasteis allí en la orillina y solo he podidosacar estas pocas. Si me echáis en lo hondo entonces sí que saco ovejas...¡Hasta vacas había allá en lo más hondo!

-Compadre –dijo uno-. Que nos vamos allá.

Se metieron cada uno en un saco, y dijo el uno al otro: “Átame unapiedra aquí a los pies, que vaya yo allá para lo hondo a sacar las vacas”.“¿Esta piedra?” “Esa no; esa es muy chica. Aquella, aquella más gorda”. Se

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

25 El bloque narrativo que sigue y el desenlace del cuento aparece con variantes en un relato recogidopor Juan Rodríguez Pastor, “Los tres tratantes” [2002: nº 74]

Page 316: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1276

ataron unas piedras a los pies, se pusieron a la orilla del charco y dijeron: “Ala una, a las dos, a las tres” ¡Cachapum! y ¡gluglugluglu!..., y allá quedaron.

El tonto se quedó con las perras, con las ovejas, con todo aquello sequedó el tonto. Y los compadres se quedaron dentro del charco y hoy que yome asomé todavía no habían salido26.

[Manuel Viola Cardoso. Alburquerque]

EL MUCHACHO CABRERO

Un muchacho, de los que vagaban por ahí en la posguerra, llegó a uncortijo y allí le dijeron:

-Pue sí que nos hace falta un zagal. ¿Tú sabes guardar cabras?

-¿Yo? ¡Como si son vacas bravas!

-Pues parece, María, que el muchacho vale. Pues, mira, te vas a quedarguardando las cabras. La linde va allí por el alto de la sierra y por el otro ladoestá todo alambrado, o sea que... Dale a las cabras vuelta sobre la sierra por lamañana y luego vuelves por allí, y a las seis de la tarde te vienes para acá paraordeñar.

-Eso está hecho.

Sale el muchacho cantando detrás de las cabras y el amo decía:

-¡Me gusta el muchacho, me gusta!

Pero llegan las seis y el muchacho no se presenta, llegan las siete ytampoco. Sale el amo a esperarlo y se presenta con las cabras por el caminocon los zapatos rotos, los pantalones farrajados y delante de las cabras dosliebres.

-Hombre, ¿cómo es que has tardado tanto?

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

26 Coincide en su desenlace con “El tío Listezas” (118), recogido por Curiel Merchán (Cuentos

extremeños).

Page 317: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12771277

-¿Que cómo he tardado tanto? Mire usted, estas... muy bien, estas gran-des no me han dado trabajo ninguno, pero esas dos chiquininas asquerosasmañana las queda usted encerradas, si no yo no salgo más con las cabras.

[Manuel Viola. Albuquerque]

LA MUERTE DEL TONTO

A Juan el tonto lo mandó su madre a por una carga de leña. Cuandollegó, se puso a cortar una pernada de encina, sentado en la pernada y cortan-do en el tronco. Pasó por allí uno que le dijo:

-¡Juan! En cuanto acabes de cortar la pernada te caes.

-¡Qué me voy a caer con lo bien agarrado que yo estoy!

En efecto. Cortó la pernada y se cayó el tonto para el suelo. Dijo enton-ces:

-Ese tío es muy listo. Ese tío tiene que saber cuándo yo me muero.

Sale con el hacha derecho al tío diciéndole:

-Tú me tienes que decir a mí cuándo me muero yo. Tú tienes que saber-lo.

El otro, para salir del paso, y un poco asustado le dijo:

-Pues mira, le echas una carga de leña buena a la burra y la pones a labarrera arriba y cuando se tires tres pedos entonces te mueres tú.

El tonto cargó la burra bien cargada, la arreó y la burrita, barrera arri-ba, se tiró una castaña. El tonto dijo:

-¡Me siento poco bueno! ¡Arre, burra, que no voy a llegar a casa!

Le dio un palo a la burra y la burra se tira otro. El tonto dijo:

-¡Ay, qué malo estoy!

Y ya últimamente la burra se tira el tercer pedo. El tonto se cayó parael suelo y dijo:

-¡Ya estoy muerto!

La burra siguió para delante con la carga de leña y del pueblo salieronen busca de Juan el tonto y lo encontraron allí tumbado al pie del camino.

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Page 318: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1278

-Callaros, que estoy muerto.

-Venga, hombre, déjate de tonterías.

-Que no, que no. Que yo estoy muerto. Que no puedo moverme.

“¿Cómo hacer para que este se venga para casa?”, pensaron, y uno dijo:“Pues vamos a mandarle la novia, a ver si así se viene”.

Le mandaron la novia, y cuando llegó, levantó el tonto la cabeza y vioque estaban los dos solos allí en el campo, y dijo:

-¡Ay, Dios, que ocasión para si yo estuviera vivo!27

[Antonio Farropo. Campiña de La Codosera]

7. 3. Cuentos de listos

POCOJUICIO Y LA MUERTE

El Pocojuicio andaba buscando mujer pero no lo quería nadie porquetodo el mundo sabía que tenía poco juicio, pero ya se encontró con una queera la Pocavergüenza y a aquella, ¡qué más le daba a ella porque ella estabaraspá! Y nada, se entendieron y se casaron, y como ella no tenía vergüenza yél no tenía juicio tuvieron hijos y hijos y hijos... y como en aquel tiempo lagente no era mucha ya todos eran sus compadres. Cuando tuvo la mujer otrocrío salió en busca de compadre para bautizar al muchacho, y anduvo, andu-vo, anduvo, hasta que se encontró primero con Dios que le preguntó:

-¿Qué haces por aquí, Pocojuicio?

-Mira, ando buscando compadre, que ha tenido la mujer un chiquillo yallí en la aldea ya no tengo quien pueda ser compadre.

-Pues yo mismo te lo bautizo.

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

27 Una versión con variantes y distinto desenlace puede hallarse en Rodríguez Pastor, “El leñadortonto” [2002: nº 66]

Page 319: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12791279

-¿Y usted quién es?

-Yo soy Dios.

-No, no, amigo, porque a los ricos que tiene mucho les da usted un hijo,dos, como máximo tres, y yo que soy un pobre diablo me ha dado usted unacarga (tenía catorce o quince), y ahora me viene con otro. No, señor, no.Usted no reparte bien la justicia.

Se fue marchando camino adelante y al rato se encuentra con el diablo.

-¿Qué haces por aquí, Pocojuicio?

-Mira, buscando compadre.

-Yo mismo puedo ser.

-¿Y tú quién eres?

-Yo soy el diablo.

-Un poco simpático sí que me caes, pero ¡quiá!, con el diablo no quieroyo cuentas.

Y marchó. Siguió andando, andando. Se encontró con una vieja quetraía una guadaña a cuestas.

-¿Qué haces por aquí, Pocojuicio?

-Pues mira, buscando compadre para un niño que ha tenido la mujer yallí ya son todos compadres míos, y ando a ver para bautizar a ese muchacho.

-Pues yo mismo te lo bautizo.

-¿Y tú quién eres?

-Yo soy la Muerte.

-Déjeme pensar. Me parece que sí, que con usted hago trato, porqueusted igual se lleva pobres que ricos, que viejos, que nuevos. Usted no andaescogiendo. Es aquel que le toca.

Bueno, pues se entendieron y fue la Muerte a hacer el bautizo, y cogie-ron una amistad terrible. Él y la Muerte, uña y carne.

-Por lo bien que nos llevamos –dijo un día la Muerte- te voy a hacermédico.

-Yo médico, ¿cómo?

-Pues encantado. Tú vas a llegar a donde esté un enfermo y si me ves amí a los pies le recetas un poco de caldo cualquiera. Ahora si me ves a la

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Page 320: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1280

cabecera, di que ya puede venir el médico que venga que a aquel me lo llevoyo.

Empieza el tío a curar gente. “A este lo curo yo deseguida”. Venga,otro enfermo. “Este está curado en cuanto yo le dé una medicina”. La muertese espantaba... ¡Cogió una fama el tío! El dinero ya no lo contaba, era porespuertas. Pero mira por dónde se pone mala la hija del rey y los médicos ladesahuciaron. Buscando por todos los reinos a ver dónde encontraban unmédico que fuera capaz de curar la princesa y allá fueron a llamar a aquel.Fue y apenas que llegó vio la comadre allí a la cabecera. Dijo “Mala está lacosa, pero, en fin, con mis estudios voy a intentarlo”. Cogió la hija del rey y lepuso la cabecera para donde tenía los pies. La Muerte, ¡pumba! a la cabecera.Él la cogía otra vez y ¡pumba! para el otro lado. Vuelta para acá, vuelta paraallá, la comadre se enfadó y se fue, y la princesa se curó. Pero ¡ah, amigo!cuando iba de regreso para casa se le presentó la comadre y le dijo:

-¿Me has estropeado la cacería, no? Pues ahora vas a ir tú.

-¡Hombre! Lo siento. Yo, es que...

-Pues ahora te toca a ti.

-Hombre, al menos déjame que prepare un entierro con toda la pompaque yo me merezco, que haga una fiesta y convide a todos los amigos.

La Muerte le concedió esta última voluntad y la comadre fue también albanquete. Allí tenía una caja de plata cerrada con siete llaves.

-Comadre, ¿cómo pareceré yo ahí dentro de esa caja? Métete tú que mehaga yo una idea de lo que yo pareceré cuando esté ahí dentro.

Se metió la comadre allí y ¡Eh!, clac, clac, clac..., las siete cerraduras.Quedó la comadre allá dentro y durante diez años la tuvo allí metida.

¡No se moría nadie! Algunos viejinos dando así con la barba en lasrodillas: “¡Ay, si Dios me recogiera!” “Ay, más valía ya que Dios se lo lleva-ra!, pero no había medio. Malos, malos, malos, la gente padeciendo los quirios,pero morirse no se moría nadie.

La Muerte ya le rogó y le ofreció lo que él quisiera, pero que la sacarade allí, porque ella hacía mucha falta en el mundo: “¡Sácame, que me estánreclamando por muchos lados! ¡Sácame de aquí, compadre!”.

-Para que yo te saque de ahí, tienes que firmarme una escritura con lasangre de tus venas que no me muera yo ni mi mujer ni mis hijos ni mis nietosni mis tataranietos ni nadie de mi familia.

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

Page 321: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12811281

La Muerte dijo: “Mucho me pides”, pero no tenía más remedio. Metiópara allá papel y pluma y la Muerte firmó. Y desde entonces para acá todo elque pertenezca a la familia de Pocojuicio y Pocavergüenza ese no muere enningún lado. Y eso lo tienes tú que ver, que toda la gente de mal pelaje, esosno se ponen ni malos28.

[Manuel Viola Cardoso. Alburquerque]

EL NOVIO DE LA VIUDA

Era un hombre que era hijo de una viuda muy rica y era un vivalavirgen:de una fiesta se iba a otra, de una comilona a otra, y entonces lo que no teníanunca eran perras, pero la mujer estaba muy interesada en encontrar un novioy el hijo la convenció para que le diera dinero para buscárselo, porque, claro,hay que alternar y esas cosas tienen sus gastos. La mujer le aflojó la pasta y élse fue en busca de una cuadrilla de amigos que tenía. Compraron un machocabrío y hicieron una comilona y se gastó los dineros que le dio la madre.

Al regresar para casa, de alta noche, traía el esqueleto del macho cabríorebujado en una sábana encima del caballo. Llegó y pegó a la puerta y dijo:“Levántese usted, madre, que hemos tenido una desgracia muy grande. Ustedno sabe el percance que hemos tenido. ¡Qué mala suerte!”. Salió la vieja ypreguntó:

-¿Qué ha pasado?

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

28 Una versión de desenlace distinto recoge Adolfo Coelho (Contos populares portugueses, 1879),en que Pocojuicio engaña a la muerte pidiéndole que le deje rezar un padrenuestro antes dellevárselo (y desde ese momento podrá seguir vivo siempre que no rece esta oración), pero “Umdia o homem encontra a comadre que estava por morta num caminho; e ele lembrou-se do bemque ela lhe tinha feito e disse:

– Minha rica comadrinha, que estás aqui morta; deixa-me rezar-te um padre-nosso por tuaalma.

Depois de acabar, a Morte levantou-se e disse:

– Pois já que rezaste o padre-nosso, vem comigo.

O homem era esperto; mas a Morte ainda era mais; pois não era?”.

Page 322: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1282

-Pues mire, traía el su novio, se ha espantado el caballo, nos hemoscaído y mire usted cómo ha quedado.

Y le enseñó la cabeza del macho cabrío por fuera de la sábana, con unasbarbas como las que usan los letrados.

Y entonces dijo la viuda:

-Ay, mi cara de rey,

barbas de regidor,

¡qué pena me quedará siempre

por este mi lindo amor!

[Manuel Mintiriñas. Albuquerque]

EL PADRE CIEGO

Iban un padre y un hijo en un burro buscando una tierra que fuerabuena para hacer una senara. Y el padre, que era ciego, le preguntaba al hijo:

-¿Qué ves, muchacho?

-¡Padre, tomillos!

-Arre, burrillo.

Más adelante preguntaba otra vez:

-¿Qué ves, muchacho?

-¡Padre, tomillos!

-Arre, burrillo.

Y más adelante:

-¿Muchacho, qué ves?

-Padre, poleo.

-So, burro, que aquí me queo.

[Manuel Viola. Alburquerque]

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

Page 323: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12831283

O IRMÃO CEGO

Dois irmãos iam comprar uma terra e um deles era cego e disse ao outroquando eles chegaram à herdade:

-Ata o cavalo a uma azinheira.

-Aqui não ha azinheiras.

-Ora, pois ata-o a um medronheiro.

-Nao, aquí não ha medronheiros.

-Home, já haverá uma giesta.

-Não, não ha.

-Então, vamos embora.

[Juan José Viola. Alburquerque]

MONOCIEGO Y EL MUCHACHO VAGABUNDO

Después de la guerra había unos muchachos que iban por ahí en buscade amo con un saco y una manta para hacer noche donde les cogiera. Unmuchacho de estos llegó a un cortijo una tarde-noche y pidió para quedarseallí. Había un hombre viejo, que era tuerto de un ojo, y ya por la noche cuandose sentaron a la cocina a la lumbre, el muchacho vio que el hombre tenía unabuena cocina, unos chorizos, un gato, y al lado de la cocina una habitaciónque era donde se acostaba él. El muchacho se hacía una cama allí en la cocinacon un saco de paja. Entonces el muchacho dijo:

-¿Y usted cómo se llama?

-Yo me llamo Monociego.

-¡Qué buena lumbrita tiene usted!

-Eso no se llama lumbre, se llama luminancia.

-Vaya, pues allá en mi tierra...

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Page 324: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1284

Esos muchachos tenían mucha tierra corrida y estaban muy picardeados.Vio pasar al gato y dijo:

-¡Qué gato más bonito tiene usted!

-No, eso no se llama gato; eso se llama el rabichote.

El muchacho miró los asientos, unos asientos de corcho que en portu-gués se llaman tropeços.

-¿Y esto asientos? Estos son unos buenos asientos que tiene usted.

-No, estos no se llaman asientos, se llaman morundangos.

-Jo, pues tiene usted una buena canizá de chorizos.

-Esos no son chorizos, esos son santos. ¿No ves que hay que verlosmirando para arriba?

-¿Y esa cama que tiene usted ahí es donde se acuesta usted?

-Sí, pero eso no se llama cama, eso se llama los brazos de a Costancia29.

-¿Cómo que eso no se llama...? Bueno, voy a beber un vaso de agua.

-Eso no se llama agua, hombre, eso se llama superior de abundancia.

Después de acostarse, el muchacho, allá por la madrugada, empezó ameter chorizos en el saco, amontonó a la puerta del viejo todos los asientos,regó el gato con petróleo del quinqué y le prendió fuego y a la puerta ya legritó: “Levántante, Monociego, de tus brazos de a Costancia y verás el rabichotecargado de luminancia y si presto le acudes con superior de abundancia cui-dado con los morundangos que los santos van de marcha”30.

[Manuel Mintiriñas. Alburquerque]

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

29 En Rodríguez Pastor [2002: nº 115] “brazos de Constanza”. La forma recogida por nosotrosconserva el artículo portugués, sistemático con nombres propios.

30 Recogido también por Isabel Gallardo (Cuentos de resolana) y Juan Rodríguez Pastor (Cuentos

extremeños de costumbres). Para un cotejo de las variantes, vid. “Introducción”.

Page 325: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12851285

EL CRIADO AVISPADO

Era un cortijero que le hacía falta un zagal para la trilla y se fue alpueblo, pero le dijo la mujer: “No traigas ninguno que se llame Pedro”.

Nada más entrar en el pueblo vio un muchacho y se dijo: “Coño, quémuchacho más apañaete. Lo mismo me daba resultado”.

-Muchacho, ¿tú te quieres acomodar conmigo?

-Bueno.

-¿Cuánto quieres ganar?

-Treinta reales.

-Eso está hecho. ¿Tú cómo te llamas?

-Yo, Pedro.

-Ah, entonces no.

El muchacho tenía muchas ganas de trabajar, así que se fue a su casa, secambió de ropa y se puso delante del hombre otra vez. “Coño, otro muchachoapañado”, se dijo.

-Oye, muchacho, ¿tú te querías venir conmigo?

-Bueno, si nos etendemos sí.

-¿Cuánto quieres ganar?

-Treinta reales, que es lo que se está ganado por ahí.

-Bueno, está bien. ¿Tú cómo te llamas?

-Yo, Pedro.

-Ah, no, no puedo llevarte.

El muchacho se va a casa, se cambia de ropa y otra vez se puso delantedel hombre, y otra vez conversaron lo mismo, pero el cortijero esta vez dijo:“Pues voy a arramblar contigo, porque aquí en el pueblo parece que todos osllamáis Pedro”, y se lo llevó, pero el muchacho dijo:

-Mire usted, mi amo, a la hora que yo no tenga que trabajar, si le digo“Cuco, mi amo”, usted tiene que dejarme salir para adonde sea.

-Bueno, a la hora de descanso, a mí qué me importa.

Llegó a casa todo contento y la mujer le preguntó: “Vaya, ¿ya traes elmuchacho?”, “Sí lo traigo” “¿Y cómo se llama?”, “Pedro”, “Ya la armaste,hombre, ya la armaste”.

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Page 326: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1286

Estando trillando una siesta dijo el muchacho:

-Cuco, mi amo.

-Pues cuca por ahí. Haz lo que te dé la gana.

El muchacho corrió a la casa del amo, pegó a la puerta y gritó: “Miama, mi ama; abra usted enseguida”. La mujer, que tenía al cura dentro, ledijo en voz baja: “Métete en esa tinaja”, y abrió la puerta..

-¿Qué pasa?

-Nada. Que mi amo me dijo que le hacen falta perras y quiere que vendaesa tinaja vieja que tiene usted ahí.

-¡El amo está loco!

-Que sí, que me dijo que la vendiera, y deprisa.

Total, que el muchacho se echa la tinaja a cuestas y sale por la vecindadgritando: “¿Quién me compra esta tinaja? ¡Barata la vendo, por lo que meofrezcan la doy!”. La mujer mandó a la criada corriendo para que la compra-ra y quedara todo encerrado en la tinaja. Le compró la tinaja en cincuentapesetas.

El muchacho se fue para la era y dijo: “Mire, mi amo, he vendido latinaja aquella vieja que tenía usted allí en cincuenta pesetas: veinticinco parausted y veinticinco para mí”.

-Has hecho lo propio, muchacho; si aquella tinaja no valía un duro...

A los dos o tres días, otra vez: “Cuco, mi amo”. Sale el muchacho co-rriendo, llega a casa y dice: “Mi ama, mi ama, abra de prisa”. La mujer metióesta vez el cura en un arca vieja, que cogió el muchacho y salió allí por elvecindario: “¿Quién me compra esta arca? ¡Barata la vendo, por lo que meofrezcan la doy!”. Otra vez la mujer mandó la criada con mucha prisa paraque comprara el arca. El muchacho salió para la era.

-Mire usted, mi amo, he vendido aquella arca vieja que tenía usted porveinte duros. Diez para usted y diez para mí.

El cortijero y el muchacho se quedaban de noche en la era, pero un díase fueron a quedar a casa. Llegaron y el hombre iba con ideas de acostarse consu mujer, pero esa misma noche se presentó el cura. La mujer le dijo:

-Pero, ¿cómo te vas a acostar conmigo esta noche si ha venido mi pri-ma? ¿Y dónde va a dormir ella? ¿En el pajar?

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

Page 327: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12871287

El hombre y el muchacho se fueron a dormir al pajar que estaba al ladode la cuadra y ella se acostó con el cura al que había vestido de mujer, pero elmuchacho los vio y oyó que la mujer al día siguiente iba a matar un gallo y leiba a llevar la merienda al cura, que tenía la era cerca. El cura le dijo que éltenía una mula blanca y otra negra, que fuera a aquella era. El muchacho seenteró de esto, pero también de que el cortijero en la cuadra se había liado conla burra.

Al día siguiente iba la mujer para la era del cura a llevarle la comida yel muchacho le dijo al amo:

-Amo, esa mula está costipada: había que arroparla con una sábana.

El amo, que confiaba cada vez más en el muchacho, arropó una de lasdos mulas negras con una sábana, de manera que la mujer fue a donde estabael marido y cuando se dio cuenta de que una de las mulas tenía puesta unasábana ya la habían conocido a ella, así que puso allí la comida: el gallo frito,higos pasos, nueces... y dijo:

-Hoy hacía los años mi madre y era una fecha que siempre festejábamosmucho en casa y yo me he acordado de matar el gallo y venirme aquí convosotros. Pero, ¿no tiene por aquí cerca la era el señor cura? Debíamos deconvidarlo y comía aquí con nosotros.

-Sí, el cura está ahí luego a la traspuesta. Mandamos a Pedro que vayaa llamarlo.

-No, mejor que vayas tú.

-No, no; que vaya Pedro. Toma, llévate un puñado de higos pasados ynueces para que vayas comiendo por el camino.

Fue el muchacho y aquí deja carer un higo, allí una nuez, allí otrohigo... y cuando llegó le dijo:

-Señor cura, vengo a avisarlo a usted de que mi amo está enterado dellío que tiene usted con mi ama y lo he visto rabioso. Dice que va a venir paraacá y le va a quitar el pellico.

Dicho esto, se volvió para atrás. Al llegar, le dijo a los amos:

-El cura dice que no viene si no le avisan como es debido. No se hizocaso de mí.

-¿No te lo dije yo? Mejor que vayas tú, hombre.

Fue el cortijero y se asomó a la era del cura agachándose a coger aquíun higo, allí una nuez... “¡Padre cura!”, gritaba, y seguía andando y agachán-

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Page 328: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1288

dose. El cura se asomaba en la punta de los pies, retirándose, viendo como elotro se agachaba de vez en cuando, hasta que echó a correr, mientras el hom-bre le gritaba “¡Padre cura!”, hasta que desapareció de aquellos contornos.

Mientras tanto, el muchacho le dijo a la mujer: “Yo no puedo consentirel lío que se trae usted con el cura. ¡Pobre de mi amo! Así que cuando llegueaquí se lo voy a meter en el pico. Mejor que se largue usted, porque si llega yle digo lo que hay, aquí la machaca”. Así que la mujer, ¡fiuuuu!, ¡uña!, se fuetambién.

Llega el amo y le dijo: “¿No sabe usted, mi amo? Ha estado aquí laguardia civil porque se ha enterado de que usted se ha liado la otra noche conla burra y eso está muy prohibido y lo quiere meter a usted en la cárcel. Miama, cuando se ha enterado, se ha ido”.

-Cagüendiez, ¿qué me dices?

-Sí, sí. Mejor que coja usted y se vaya a aquel montículo y se escondausted allí a la sombra de aquellos chaparros.

Quedó allí Pedro comiéndose el gallo, cuando por casualidad aparecie-ron unos cazadores, porque antes se cazaba en todo el tiempo, y le pregunta-ron: “¡Muchacho!, ¿no has visto por aquí ninguna liebre?”

-Liebre, no señor, pero allí en el cerrino aquel todos los días va a sestearun venado. Ahora hace un rato que se ha metido para la sombra.

Los cazadores rodearon el cerro con las escopetas ya preparadas y cuan-do les quedaba poco, salió el cortijero con los brazos levantados gritando:

-¡Por Dios y La Virgen María! Si me jodí la burra era porque la burraera mía.

[Manuel Mintiriñas. Alburquerque]

EL HIJO DESOBEDIENTE

Fue un hombre que antes de morir llamó al hijo y le dijo: “Hijo, te voya dar tres consejos. El uno que no pongas árboles que no den fruto. Otro, queno digas secretos a mujeres. Y el otro, que no críes hijos ajenos”.

El hijo empezó a pensar y dijo: “Yo tengo que saber por qué estas cosasson así”. Así que se casó con una viuda que tenía un hijo, a la puerta puso un

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

Page 329: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12891289

eucalipto y encerró el tonto del pueblo en un casumbo que tenía, y allí le dabade comer y lo trataba lo mejor que podía, hasta que la gente toda empezó aechar de menos el tonto y ya un día le dice a la mujer: “No digas nada a nadie,pero el tonto no aparece porque el tonto lo he matado yo”

“No, no le digo nada a nadie”, dijo la mujer, pero un día discutieron yella enseguida le dijo: “Criminal, que eres un criminal, que mataste al pobreinocente del tonto y eres capaz de matarme también a mí”. La gente se enterótoda y ¡hala! a por el hombre. Lo cogieron y uno dijo “¿Dónde lo ahorca-mos?”. Que si lo ahorcamos aquí, si lo ahorcamos allí, si lo ahorcamos en elotro lado. Salta el hijo que había criado, que era ya un zagalón, y dijo: “Puesahí mismo, en el eucalipto”.

Entonces el hombre dijo: “¡Na! Esto fue una prueba que hice yo, quequise saber el porqué de lo que mi padre me dijo; el tonto lo tengo yo ahí ytal”. Fue, le dio larga al tonto, que estaba gordo y colorado, cortó el eucaliptoy puso el entenado en la calle31.

[Manuel Viola. Alburquerque]

7.4. Cuentos de miedo

EL CANTAOR FORASTERO

Antes se hacían bailes sin música. Cantaban. Había unos cantaoresafamados que cantaban, y cantaban bien, pero un día salió un cantaor quesuperaba a los otros con mucho. Llegó un día al baile y todos decían: “¡Quecante el forastero! ¡Que cante el forastero!” Y él se hacía del derrabón, perotanto insistieron que él dijo: “Yo canto, pero tienen que poner todos los mu-chachos afuera en la calle”. Y salieron, pero uno se metió debajo de unacamilla, y cuando el forastero estaba cantando sale de allá el muchacho gri-tando: “¡Ey!, ¡este cantaor tiene patas de cabra!”. Y entonces el bicho pegó unestruendo y quedó aquello lleno de humo oliendo a azufre y a azogue.

[Manuel Viola. Alburquerque]

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

31 Una versión con variantes puede encontrarse en Rodríguez Pastor, “Los consejos del padre” [2002:nº 25]

Page 330: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1290

8. OTROS CUENTOS

A MULHER DO ZÉ POUVINHO

A mulher do Zé Pouvinhoamontada no seu borrinho,o burrinho é fracoamontado en un macaco,o macaco é valenteamontado numa trempe,a trempe é de ferro,amontada num martelo,o martelo bate solaamontado numa bola,a bola é redondaamontada numa pomba,a pomba é brancaamontada numa tranca,a tranca é de paoamontada num calhau,o calhau é duroamontado num burro,o burro é de sera,amontado numa pera,a pera é mole e por aquí se engole32.

[Antonio Farropo. Campiña de La Codosera]

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

32 Traducimos solo ciertas palabras: trempe (trébedes), sola (suela de zapato), pomba (paloma),calhau (risco), sera (serón), mole (blando), engole (engulle). Guimarães incluye un texto similartitulado “Lengalenga” (monserga): “Amanhã é Domingo / pé de cachimbo. / Galo montês, / Picana rês; / A rês é de barro / Pica no adro; / O adro é fino / Pica no sino; / sino é de oiro / Pica no toiro;/ O toiro é bravo / Arrebita o rabo / P’ra cima do telhado”.

Page 331: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12911291

A FORMIGUINHA

En los tiempos de María Castaña una hormiga fue a hacerle la visita asu comadre que tuvo una hormiguina. Vivía muy largo, se le hizo de noche yse acurrucó debajo de una piedra. Cayó una helada grande y el hielo pegó lapiedra al suelo y la hormiga no podía salir. Pero cuando salió el sol, derritió lahelada y la hormiguita pudo salir debajo de la piedra y fue a darle las graciasal sol y le dijo:

-O sol, ¿tan valente eres tu que tu derretes a geada donde a formiguinhaestaba encerrada?

-Ora, mais valente é a nuvem que me tapa.

Fue a ver la nube:

-O nuve, ¿tan valente eres tu que tu tapas o sol, o sol derrete a geadadonde a formiguiña estaba encerrada?

-Ora, mais valente é o vento que me leva.

Fue a ver el viento:

-O vento, ¿tan valente eres tu que tu levas a nuve, a nuvem tapa o sol, osol derrete a geada donde a formiguinha estaba encerrada?

-Ora, máis valente é a parede que me sujeta.

Fue a ver la pared:

-O parede, ¿tan valente eres tu que tu sujetas o vento, o vento leva anuve, a nuvem tapa o sol, o sol derrete a geada donde a formiguinha estabaencerrada?

-Ora, mais valente é o rato que me fura.

Fue a ver al ratón:

-O rato, ¿tan valente eres tu que tu furas a parede, a parede sujeta ovento, o vento leva a nuve, a nuvem tapa o sol, o sol derrete a geada donde aformiguinha estaba encerrada?

-Ora, mais valente é o gato que me come.

Fue a ver al gato:

-O gato, ¿tan valente eres tu que tu comes o rato, o rato fura a parede, aparede sujeta o vento, o vento leva a nuve, a nuvem tapa o sol, o sol derrete ageada donde a formiguinha estaba encerrada?

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Page 332: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1292

-Ora, mais valente é o cão que me come.

Fue a ver al perro:

-O cao, ¿tan valente eres tu que tu bates no gato, o gato bate no rato, orato fura a parede, a parede sujeta o vento, o vento leva a nuve, a nuvem tapao sol, o sol derrete a geada donde a formiguinha estaba encerrada?

-Ora, mais valente é o pau que me bate.

Fue a ver al palo:

-O pau, ¿tan valentes eres tu que tu bates no cao, o cão bate no gato, ogato bate no rato, o rato fura a parede, a parede sujeta o vento, o vento leva anuve, a nuvem tapa o sol, o sol derrete a geada donde a formiguinha estabaencerrada?

-Ora, mais valente é o lume que me quema.

Fue a ver a la lumbre:

-O lume, tan valente eres tu que tu quemas o pau, o pau bate no cao, ocão bate no gato, o gato bate no rato, o rato fura a parede, a parede sujeta ovento, o vento leva a nuve, a nuvem tapa o sol, o sol derrete a geada donde aformiguinha estaba encerrada?

-Ora, mais valente é a agua que me apaga.

Fue a ver al agua:

-O agua, ¿tan valente eres tu que tu apagas o lume, o lume quema o pau,o pau bate no cao, o cão bate no gato, o gato bate no rato, o rato fura a parede,a parede sujeta o vento, o vento leva a nuvem, a nuvem tapa o sol, o solderrete a geada donde a formiguinha estaba encerrada?

-Ora, mais valente é o boi que me bebe.

Fue a ver al buey:

-O boi, ¿tan valente eres tu que tu bebes a agua, a agua apaga o lume, olume quema o pau, o pau bate no cão, o cão bate no gato, o gato bate no rato,o rato fura a parede, a parede sujeta o vento, o vento leva a nuve, a nuvemtapa o sol, o sol derrete a geada donde a formiguinha estaba encerrada?33

[Manuel Viola Cardoso, 73 años, Alburquerque]

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

33 El presente relato recoge “protagonistas” de dos cuentos reproducidos por Rodríguez Pastor [2000:nº 89 y 91], “La jormiguita” (helada, sol, nublao, aire, pared, ratón, gato, perro, lobo) y “La

Page 333: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12931293CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

O NINHO DE MASAGUIFA

“Um ninho de masaguifa,com cinco masaguifinhos.Quando a mãe masaguifa vai ao mareficam os masaguifinhos a masaguifare”

[María Reinera. Jola]

O MEU GATINHO

O meu gatinhoque papou?-Sopinhas de leite-¡Y não me guardou!-Guardei , guardei.-Y onde as guardou?-Debaixo da arca.-Com que as tapou?-Con rabinho de gatoSipe, sape, sipe, sape34.

[Josefa Morato. La Varse]

hormiga y el garbanzo” (alguacil, alcalde, rey, reina, ratón, gato, perro, palo, candela, agua, buey,caarnicero).

34 El último verso se dice rozando al niño con una pluma en la nariz o en la cara. Cfr. otra versióncitada por Carvalho Costa, A. (Gente de Portugal, Volume III – (1984) , págs. 25-26) recogidaen Elvas: “-Bichinho de gato, / que comeste hoje? / -Sopinha de lête / -não guardaste p’ra mim? /-Guardê, sim, / -Cum cas cobriste? / Com rabo de gato. / Sape, sape, sape.

Page 334: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1294

BIBLIOGRAFÍA

MENÉNDEZ PIDAL, R.: Flor nueva de romances viejos. Madrid, Espasa-Calpe, 1938.

CURIEL MERCHÁN, Marciano: Cuentos extremeños. Madrid, CSIC, 1944[reeditado por la Editora Regional de Extremadura, 2006]

ESPINOSA, Aurelio M.: Cuentos populares españoles, 3 vols.. Madrid, CSIC,1946-47.

PROPP, Vladimir: Morfología del cuento. Madrid, Fundamentos, 1974.

RODRÍGUEZ MARÍN, F.: Cantos populares españoles. Madrid, Atlas, 1881.

RODRÍGUEZ ALMODÓVAR, A.: Cuentos al amor de la lumbre, 2 vols. Ma-drid, Anaya, 1986 (4ª edición).

ESPINOSA, Aurelio M (hijo): Cuentos populares de Castilla y León, 2 vols..Madrid, CSIC, 1987-88

MARTOS NÚÑEZ, Eloy: La poética del patetismo. Análisis de los cuentospopulares extremeños. Mérida, ERE, 1988.

RODRÍGUEZ PASTOR, Juan: Cuentos populares extremeños y andaluces.Dip. Prov. de Badajoz y Huelva, 1990.

MOROTE, Pascuala: Cultura tradicional de Jumilla. Los cuentos populares.Murcia, Academia Alfonso X, 1992.

URIARTE, Luis M.: “La Codosera: cultura de frontera y fronteras culturalesen la Raya luso-española”, en REEX, L, nº II, 1994, pág. 454.

RODRÍGUEZ PASTOR, Juan: Cuentos extremeños maravillosos y de encan-tamiento. Badajoz, DPDB, 1997.

MARTOS, E. y SOUSA, V. M. (coordinadores): La casa encantada. Estudiossobre cuentos, mitos y leyendas de España y Portugal. Mérida, ERE,1997.

LÓPEZ MARTÍNEZ, Mª Isabel “La lírica popular extremeña en el tránsito delsiglo XIX al XX”, REEX, 1998, LIV, II, mayo-agosto , págs. 531-556.

RODRÍGUEZ PASTOR, Juan: Cuentos extremeños de animales. Badajoz,DPDB, 2000.

MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

Page 335: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12951295

RODRÍGUEZ PASTOR, Juan: Cuentos extremeños obscenos y anticlericales.Badajoz, DPDB, 2001.

RODRÍGUEZ PASTOR, Juan: Cuentos extremeños de costumbres. Badajoz,DPDB, 2002.

CUENTOS POPULARES ARRAYANOS

Page 336: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1296 MANUEL SIMÓN VIOLA MORATO

BLANCA

Page 337: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12971297

Extremadura y Portugal:

EL Gabinete de Iniciativas

Transfronterizas

IGNACIO CORRALES ROMERO

INTRODUCCIÓN

En 2006 se cumplen trece años desde la creación del Gabinete de Ini-ciativas Transfronterizas (GIT) de la Junta de Extremadura y puede ser unbuen momento para hacer un balance de la actividad desplegada durante esteperiodo por el Gabinete y, de paso, para hacer algunos apuntes sobre las rela-ciones entre nuestra región y la vecina Portugal.

El nuevo interés de Extremadura hacia Portugal surge con el acceso a laAutonomía. Ya nuestros políticos, al redactar nuestro Estatuto de Autonomíaa principios de los años 80, tuvieron la previsión de incorporar como objetivopara los poderes públicos extremeños la necesidad de mantener unas prefe-rentes relaciones con Portugal. Esta previsión estaba en plena sintonía con loque vendría sólo unos años más tarde cuando los dos países ibéricos se incor-poraron como socios de pleno derecho a las entonces Comunidades Europeas,el 1 de enero de 1986.

Al producirse la incorporación y, más aún, con la entrada en funciona-miento del Mercado Único, el 1 de enero de 1993, las fronteras perdieron unabuena parte de su significado. La cooperación transfronteriza dejó de ser ex-clusivamente una política particular de los poderes públicos radicados en te-rritorios limítrofes, erigiéndose en uno de los ejes básicos de la propia cons-trucción europea.

Extremadura comparte casi trescientos kilómetros de frontera con Por-tugal y esta situación geográfica constituye, sin duda alguna, uno de nuestrosrasgos diferenciales más acusados. Portugal es una referencia clara para no-sotros. Nuestro interés hacia Portugal es evidente y, si cabe, debe ser aún másacentuado que el que demuestran las otras tres Comunidades españolas fron-

Page 338: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1298

terizas con Portugal, Galicia, Castilla y León y Andalucía, pues en ellas sóloalguna de sus provincias linda con el país vecino.

Por otra parte, nuestra situación al inicio de esta nueva etapa de relacio-nes distaba mucho de ser parecida a la de otras zonas de Centroeuropa, dondelas regiones de frontera llevan trabajando en común desde la finalización dela Segunda Guerra Mundial. Extremadura y nuestras regiones portuguesasvecinas, el Alentejo y Centro, éramos, y seguimos siéndolo, al menos geográfi-camente, regiones periféricas respecto de los centros de decisión peninsular,Madrid y Lisboa. Sin embargo, hemos sabido incorporar la frontera al activode nuestro potencial de desarrollo. Hace tan solo unos años, la frontera des-plegaba con toda crudeza sus nocivos efectos sobre nosotros y los contactoseran prácticamente inexistentes, limitados a unas mínimas relaciones de ve-cindad. Ahora el panorama ha cambiado sustancialmente y nuestra cercaníaa Portugal se vislumbra como una nueva oportunidad que es preciso explotaren todos los sentidos.

Pero esta actual situación de normalidad, de espontaneidad de relacio-nes transfronterizas, no ha sido algo casual sino que obedece a una políticamantenida con pulso firme por el gobierno regional extremeño, cuyos resul-tados, a medio y largo plazo, estamos ya atisbando. La Junta de Extremaduraha funcionado como locomotora de este cambio, pero es de justicia reconocerque a lo largo de este periodo ha contado con el apoyo de todos los partidos dela oposición, de los ayuntamientos y diputaciones y con la complicidad de losmedios de comunicación regionales que, desde el principio, fueron conscien-tes de la importancia de abrir la región hacia el oeste y han apoyado decidida-mente cuantas acciones de cooperación se han emprendido.

Asimismo, la atención de los medios informativos portugueses acercade nuestras actividades de cooperación, y sobre nuestra región, crece día a díay cada vez son más los portugueses que pueden identificar Extremadura per-fectamente dentro de España, como ya lo hacen desde hace tiempo con Galicia,Andalucía o Cataluña. En definitiva, estamos dejando de ser “Estremaduraespanhola” para convertirnos en Extremadura, con ‘X’.

También es preciso destacar que en esta evolución no hemos estadosolos. Durante todos estos años hemos contado, y aún seguimos haciéndo-lo, con el apoyo

de la Unión Europea a través de la Iniciativa Comunitaria

INTERREG. Este ha sido el principal instrumento financiero del que hemosdisfrutado las regiones fronterizas para iniciar y potenciar nuestras relacio-nes de cooperación. Sin embargo, y esto es lo verdaderamente interesante,

IGNACIO CORRALES ROMERO

Page 339: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

12991299

cada día surgen iniciativas de todo tipo que son desarrolladas directamentepor la administraciones regional y local con cargo a sus propios recursos, opor los agentes económicos y sociales, obteniendo los recursos de otras fuen-tes de financiación. Para las personas que trabajamos en el GIT constituyeuna gran satisfacción conocer a través de los medios de comunicación nuevosproyectos de cooperación o constatar que actividades que hemos estado apo-yando durante varios años se han consolidado y finalmente han podido “eman-ciparse” de nuestras ayudas.

EL GABINETE DE INICIATIVAS TRANSFRONTERIZAS

Extremadura comparte frontera con las regiones portuguesas del Alentejoy Centro, con las que la Junta de Extremadura suscribió sendos Protocolos deCooperación en 1992 y 1994, respectivamente. Con estos Protocolos se consi-

EXTREMADURA Y PORTUGAL:EL GABINETE DE INICIATIVAS TRANSFRONTERIZAS

Fuente:GIT - Mérida

N.º Noticias sobre Portugal aparecidas en la Prensa Regional

2500

2000

1500

1000

500

1985

1986

1987

1988

1989

1990

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

Page 340: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1300

guió institucionalizar las relaciones de cooperación. Las tres regiones crea-ron sus GIT en sus respectivas capitales, Mérida, Évora y Coimbra, y pusie-ron sus aparatos administrativos a conocerse y a trabajar juntos.

El GIT de Mérida inició su andadura el 1 de septiembre de 1993 comoun proyecto INTERREG, aunque hace tiempo que ha trascendido del ámbitodel mero proyecto para convertirse en una especie de realidad tangible, enuna oficina de referencia para los interesados en abrirse hacia Portugal

El GIT se estructura en tres núcleos, uno en Mérida, que depende direc-tamente de la Junta de Extremadura, y los otros dos en Évora y Coimbra,tutelados, respectivamente, por las Comisiones de Coordinación y DesarrolloRegional de las Regiones del Alentejo y Centro. Su principal función consisteen estimular todo tipo de relaciones y proyectos de cooperación, poniendo encontacto a los actores de uno y otro lado de la frontera. A su vez, coordina ypresta apoyo técnico y administrativo a los grupos de trabajo de composicióntripartita que operan en el marco de las estructuras diseñadas por los Protoco-los de Cooperación. La labor de estos grupos de trabajo sectoriales, integra-dos cada uno de ellos por responsables políticos de cada región en las diferen-tes materias y por técnicos, se caracteriza por una enorme flexibilidad. Estaforma de trabajar es fundamental para superar una de las principales dificul-tades que nos encontramos en nuestro trabajo: las diferentes estructuras ad-ministrativas existentes a uno y otro lado de la frontera. Un indicador quepuede resultar muy revelador para apreciar la evolución de las actividades decooperación a lo largo de la frontera luso-extremeña es que el número deestos grupos de trabajo ha ido creciendo continuamente, a la vez que se ibanextendiendo los diversos campos en los que se apreciaba que esta colabora-ción era positiva.

El GIT de Mérida recae en el ámbito competencial del Vicepresidentede la Junta de Extremadura y se gestiona a través del Servicio de AcciónExterior de la Presidencia.

Una vez superada una etapa inicial a la que seguidamente se hará refe-rencia, el GIT extremeño encauza actualmente buena parte de su actividad através de dos convocatorias anuales de ayudas, una para la realización decursos de portugués y otra para cualquier otro tipo de actividades, destinadasa apoyar financieramente los proyectos de cooperación concebidos por losayuntamientos, los particulares y las asociaciones sin ánimo de lucro. Se tra-ta, en definitiva, de dar participación y extender el ámbito de la colaboraciónal mayor número de personas y entidades posible. En ambas convocatorias el

IGNACIO CORRALES ROMERO

Page 341: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

13011301

número de solicitudes crece cada año, a la vez que se amplían las materias decooperación.

El GIT organiza también directamente otros proyectos estratégicos o decarácter estructurante, como Ágora: El debate Peninsular, además de reali-zar las siguientes funciones:

• Estimular todo tipo de relaciones y proyectos de cooperación entreExtremadura y Portugal, poniendo en contacto y asesorando a los ac-tores de uno y otro lado de la frontera.

• Coordinar, asesorar y prestar apoyo técnico y de secretariado a losgrupos de trabajo de composición tripartita que operan en el marco delas estructuras diseñadas por los Protocolos de Cooperación.

• Organizar directamente o prestar apoyo técnico y financiero para larealización de jornadas y seminarios sobre temas específicos, cursosde portugués, encuentros de empresarios, exposiciones artísticas y, engeneral, cualquier proyecto de interés para el cumplimiento de susfines.

• Promover y apoyar de manera especial la celebración de intercambiosentre escolares portugueses y españoles, fomentando desde la primerainfancia la convivencia entre los jóvenes como pieza fundamental parafavorecer el conocimiento, entendimiento y respeto mutuo.

• Editar y difundir publicaciones sobre temas que afecten a las relacio-nes entre Extremadura y Portugal.

LOS INICIOS DEL GIT

En la fecha de creación del GIT, en aquel ya lejano 1993, se daba lacircunstancia de que muchos responsables municipales extremeños y portu-gueses de localidades muy cercanas entre sí no se conocían debido al efectofrontera. Era preciso potenciar los gérmenes de relación que podía haber einiciar una actividad que permitiese generalizar los contactos, para lo que seorganizó un primer encuentro de municipios de Extremadura y el Alentejo.Al mismo tiempo parecía necesario que los cuadros políticos y administrati-vos de los distintos departamentos a nivel regional se conocieran y señalaranuna serie de campos para establecer las bases de la futura colaboración. Paraellos se organizó también un encuentro general que permitió sentar las basesde la cooperación transfronteriza entre administraciones regionales.

EXTREMADURA Y PORTUGAL:EL GABINETE DE INICIATIVAS TRANSFRONTERIZAS

Page 342: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1302

Extremadura trabajaba en una primera etapa de forma separada conel Alentejo y Centro. Sin embargo, una vez que las estructuras de cooperaciónestuvieron suficientemente engrasadas fue posible dar un importante pasocualitativo hacia adelante e iniciar una dinámica de trabajo a tres bandas. Elobjetivo era claro: ahorrar recursos y conseguir desarrollar proyectos cadavez más interesantes y novedosos.

Durante aquella temprana etapa no habría sido posible abrir convocato-rias de ayudas anuales como las actuales sencillamente porque no habríamosencontrado solicitantes. Resultaba más eficaz colaborar con diversas entida-des extremeñas (Universidad de Extremadura, Federación de Municipios yProvincias de Extremadura -FEMPEX-, Diputaciones Provinciales, Institu-ciones Feriales, entidades culturales...) para, apoyándonos en su prestigio yen sus estructuras, poder ir sembrando el nexo o la conexión portuguesa entoda la región. Firmamos convenios de colaboración con todas estas entida-des con objeto de que incluyeran en sus programaciones actividades de co-operación transfronteriza. Por ejemplo, en el ámbito universitario, la Univer-sidad de Extremadura desarrolló proyectos de investigación, relacionandoprofesores y estudiantes españoles y portugueses; o en la esfera municipal,donde a través del convenio con la FEMPEX los propios municipios extreme-ños presentaron solicitudes para que fueran ellos quienes desarrollasen unosprimeros contactos con las cámaras municipales portuguesas más cercanas.

Durante dos años utilizamos esta técnica del convenio de colaboraciónpara que las personas físicas y las entidades se concienciaran de que se abríannuevas posibilidades para relacionarse con Portugal. Desde Portugal tambiénse hacía prácticamente lo mismo y los GIT de Évora y Coimbra introducían elnexo extremeño en aquellas actividades que se iban desarrollando en sus re-giones.

LA CONSOLIDACIÓN DE LAS RELACIONES CON PORTUGAL

Esta primera etapa concluyó en el año 1995 porque ya habíamos conse-guido despertar en cada sociedad el suficiente interés hacia el otro lado comopara que las convocatorias anuales tuvieran éxito. A partir de entonces noeran ya sólo las entidades públicas, sino que los particulares y todo tipo deasociaciones empezaron a acercarse con sus ideas a los GIT. Los poderespúblicos han continuado apoyando esta política, pero han empezado a retirar-se poco a poco de un primer plano para dar entrada a los agentes económicos,sociales y culturales.

IGNACIO CORRALES ROMERO

Page 343: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

13031303

El trabajo inicial fue exclusivamente de frontera. A pesar de las eviden-tes asimetrías administrativas, nuestros interlocutores naturales eran las Co-misiones de Coordinación y las Cámaras Municipales portuguesas más cer-canas a la Raya. Sin embargo, el fracaso del referéndum sobre la regionalizaciónen Portugal, en noviembre de 1998, condicionó en gran medida el dinamismode las Comisiones de Coordinación portuguesas, produciéndose una inevita-ble ralentización de las actividades de cooperación a nivel regional. Hubo,pues, que modificar en parte nuestra estrategia y desde Extremadura, sin de-jar de lado, en ningún caso, la especial dedicación a la zona de frontera, quesigue constituyendo nuestro laboratorio de trabajo por excelencia, iniciamosla búsqueda de interlocutores de ámbito nacional.

El éxito de esta nueva forma de enfocar nuestras relaciones con Portu-gal ha sido evidente. En los últimos años la cooperación de Extremadura conPortugal ha ido extendiéndose paulatinamente, y de forma imparable, haciael interior del país vecino y hoy en día resulta totalmente normal la celebra-ción de reuniones al más alto nivel y encuentros de todo tipo entre miembrosdel Gobierno portugués y de la Junta de Extremadura. Asimismo, ya desde laCumbre Ibérica de Santiago de Compostela los Presidentes de las Comunida-des Autónomas españolas participan activamente y con toda naturalidad enlas cumbres bilaterales, pudiendo incorporar en las respectivas agendas te-mas de interés para las regiones fronterizas.

PRINCIPALES LÍNEAS DE ACTUACIÓN DEL GIT*

La enseñanza del portugués

La diferencia idiomática junto a la asimetría administrativa constitu-yen, en mi opinión, los dos principales obstáculos para el normal desarrollode las relaciones transfronterizas.

Respondiendo a la enorme demanda existente en Extremadura, dondeestudian portugués 9.000 de los 15.000 estudiantes de esta lengua que hay enEspaña, el GIT de Mérida publica anualmente una convocatoria específica deayudas para facilitar que los ayuntamientos extremeños y todo tipo de entida-des privadas sin ánimo de lucro puedan organizar cursos de lengua portugue-

EXTREMADURA Y PORTUGAL:EL GABINETE DE INICIATIVAS TRANSFRONTERIZAS

* Para una información más detallada puede consultarse la dirección electrónicawww.gitextremadura.com .

Page 344: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1304

0

1000

2000

3000

4000

5000

6000

7000

8000

9000

10000

1996

1997

1998

1999

2000

2002

2004

Evolución del alumnado de portugués

en Extremadura

sa, pero estas ayudas son claramente insuficientes. El número de solicitudes

recibidas para la impartición de cursos crece sin parar cada año y la demanda

de cursos específicos para ciertos sectores de actividad, como los empresa-

rios, las fuerzas de seguridad, los sanitarios o los hosteleros, se ha incrementado

considerablemente.

Asimismo, hemos apostado por la especialización de los cursos con el

fin de atender de forma concreta las necesidades específicas de determinados

sectores de población. En la actualidad, la oferta es muy variada. El GIT

financia cursos para policías en localidades próximas a la frontera y cursos

para enfermeros y médicos que desean trabajar en Portugal; existen cursos

para artesanos y productores, para jóvenes emprendedores, empresarios, hos-

teleros, técnicos de turismo, comerciantes, fuerzas de seguridad, técnicos de

empresa, etc.

Actualmente el portugués es la segunda lengua extranjera más estudia-

da por los extremeños en la enseñanza no reglada, tras el inglés, desplazando

de este puesto al francés, que tradicionalmente era más demandado y al que

poco a poco va recortando terreno en la enseñanza reglada.

IGNACIO CORRALES ROMERO

Fuente:GIT - Mérida

Page 345: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

13051305EXTREMADURA Y PORTUGAL:

EL GABINETE DE INICIATIVAS TRANSFRONTERIZAS

Page 346: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1306

En el año 2002 el Gabinete de Iniciativas Transfronterizas y el InstitutoCamões, conscientes de la necesidad de institucionalizar una cooperación efec-tiva, firmaron un Protocolo de Cooperación destinado a asegurar la calidadde los cursos y la evaluación de dicha enseñanza, ya que la tendencia demos-trada en los últimos años hace prever una demanda de cursos de portuguésaún mayor en el futuro. La UEX y el Camões suscribieron en la misma fechaotro Protocolo de similares características que ha dado como principal frutola creación de una delegación del instituto lingüístico portugués en Cáceres.

Para el curso 2006/2007 se han presentado en el GIT de Mérida 178solicitudes y se han concedido 94 cursos por un total de 210.000 euros. Comoviene siendo habitual, hay numerosos cursos especializados dirigidos al sec-tor de la hostelería, comercio, turismo, fuerzas de seguridad, profesionalessanitarios, etc.

En diversas emisoras de radio fronterizas se están emitiendo programasradiofónicos centrados tanto en la difusión de la lengua, como de los distintosaspectos de la cultura, economía y sociedad del otro lado de la frontera.

También en el ámbito universitario se han producido importantes avan-ces y en el año 2004 se ha graduado la primera promoción de licenciados enFilología Portuguesa de la Universidad de Extremadura. En total hay unos700 alumnos que reciben formación en lengua portuguesa en la universidadextremeña.

El idioma portugués está incorporado en todas las Escuelas Oficiales deIdiomas de la región, donde los últimos datos indican que ha desplazado alfrancés como segunda lengua más estudiada.

Relaciones comerciales v empresariales

Durante los últimos años se ha producido un espectacular incrementode los flujos comerciales entre Extremadura y Portugal, que se ha visto acom-pañado por un creciente mercado de trabajo transfronterizo. Veinticinco milportugueses se desplazan diariamente a Extremadura para realizar sus com-pras o para conocer mejor nuestra cultura, gastronomía o espacios naturales.Además, cada día son más numerosos los empresarios de uno y otro lado de laRaya que se atreven a desarrollar sus actividades en el país vecino, animadospor las crecientes oportunidades de negocio que les brinda la cercanía física ylas ventajas que conlleva el Mercado Único y el Euro.

La Junta de Extremadura ha sido consciente de estas oportunidades y, através del GIT y de la Consejería de Economía y Trabajo, ha estado presente

IGNACIO CORRALES ROMERO

Page 347: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

13071307

durante todo este proceso, animando a los empresarios y a los profesionalesextremeños a cruzar la frontera y a extender sus iniciativas empresariales ylaborales en el país vecino. Actualmente, Portugal es el principal destino delas exportaciones extremeñas. La Junta de Extremadura cuenta desde el año2000, en Lisboa, con una Oficina de Promoción Económica y Comercial paradar todo el apoyo posible a nuestros empresarios.

Por su parte, cada día son más numerosas las empresas portuguesas queescogen Extremadura como cabeza de puente para dar el gran salto al merca-do español. Ello es debido a que Extremadura ofrece las condiciones idealespara que el empresario portugués tome un primer contacto con el mercadoespañol, aprovechando nuestra proximidad geográfica y nuestras excelentesrelaciones de vecindad fraguadas durante la última década. La reducida di-mensión de nuestro mercado impide que desde Portugal se nos pueda vercomo una amenaza para sus empresas y la mejora de las infraestructuras decomunicación que nos unen a Portugal, junto con la atención personalizadaque desde la administración regional se presta a las empresas portuguesasque se han instalado en Extremadura, son también factores que han influidopara que los empresarios portugueses se decidan por nuestra región.

En los últimos cuatro años las exportaciones portuguesas a España hancrecido un 56%. De manera pausada, pero continua, los empresarios portu-gueses están interesándose cada vez más por venir a Extremadura. En el año2005 el volumen de negocios con las cuatro regiones fronterizas superó porprimera vez al de Madrid y Cataluña, regiones que tradicionalmente centra-ban casi la totalidad de los intercambios comerciales con Portugal. El Institu-to de Apoyo a las Pymes y a la Inversión portugués (IAPMEI) ha abierto unadelegación en Mérida para facilitar información e intercambios empresaria-les de todo tipo. También el número de empresarios extremeños que exporta aPortugal sigue en aumento. No hay que olvidar que más de la mitad de lasexportaciones extremeñas están destinadas a Portugal.

El clima de protección nacionalista es muy grande en Portugal, perocuriosamente sólo se refleja con España y no con otros importantes inversoresy socios comerciales, como Alemania. Extremadura no es una gran potenciaeconómica y por ello nuestra presencia se puede ver con más simpatía. Elobjetivo es que en Portugal vean que en Extremadura somos especialmentesensibles a sus peculiaridades.

Asimismo, desde el GIT hemos editado publicaciones y hemos patroci-nado numerosos cursos, jornadas y seminarios, así como una amplia tipologíade proyectos, relacionados con el mundo empresarial, pues sólo un mejor

EXTREMADURA Y PORTUGAL:EL GABINETE DE INICIATIVAS TRANSFRONTERIZAS

Page 348: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1308

conocimiento y respeto mutuos permite generar la recíproca confianza nece-saria para el desarrollo de relaciones comerciales estables.

Intercambios culturales

La Junta de Extremadura, a través del GIT y de la Consejería de Cultu-ra, ha ofrecido siempre todo su apoyo para acercar el panorama cultural por-tugués a la región extremeña y difundir nuestra cultura en el país vecino, conel convencimiento de que la capacidad del arte de comunicar y conectar conel otro es el mejor cauce para impulsar y fortalecer el acercamiento entreExtremadura y Portugal.

En estos últimos años han pisado los escenarios extremeños destacadosartistas portugueses procedentes de todos los ámbitos de creación. Los princi-pales festivales que se celebran anualmente en Extremadura (Festival Ibéricode Música, Festivales de Teatro de Mérida, Alcántara o Badajoz, FestivalIbérico de Cortometraje, etc.) cuentan habitualmente con la participación deartistas portugueses. Por otra parte, cada vez se producen con más regulari-dad intercambios de grupos y encuentros culturales entre municipios rayanos,al mismo tiempo que han surgido formaciones mixtas compuestas por músi-cos extremeños y portugueses en las que se realiza una fusión de las respecti-vas tradiciones.

También hay que resaltar la amplia participación de artistas portugue-ses en los museos de la región. El Museo Extremeño e Iberoamericano deArte Contemporáneo (MEIAC) de Badajoz alberga la mejor colección de artecontemporáneo portugués fuera de Portugal y periódicamente dedica exposi-ciones temporales a la obra de autores portugueses. El Museo Vostell deMalpartida de Cáceres desde su fundación ha concedido un lugar destacado aPortugal, mientras que otros museos de la región como el Museo Nacional deArte Romano de Mérida, el Museo de Cáceres, etc. han programado numero-sos intercambios de experiencias culturales con instituciones portuguesas.

Por último, cabe destacar la labor realizada por la Feria Iberoamericanade Arte Contemporáneo (FORO SUR) en Cáceres, que hizo una apuesta claradesde sus inicios por una fuerte vinculación con Portugal y que cada añocuenta con una magnífica representación de galerías del país vecino, lo cualconfiere a este evento una identidad única en la península.

Otra medida adoptada por el GIT con el fin de facilitar el conocimientode artistas extremeños y su obra en Portugal es la edición habitual de catálo-

IGNACIO CORRALES ROMERO

Page 349: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

13091309

gos y dípticos en los que se recoge la obra de pintores y músicos de la regiónpara sus exposiciones y actuaciones en tierras portuguesas.

Asimismo, el GIT ha adquirido un fondo de exposiciones sobre la fron-tera hispano-lusa que cede gratuitamente a las entidades que lo solicitan paraser expuestas en localidades extremeñas y portuguesas, con el fin de divulgaraspectos paisajísticos, sociológicos e históricos de la Raya.

ÁGORA. El debate peninsular

El GIT puso en marcha en el año 2000, con el apoyo financiero de lasCajas de Ahorro de Badajoz y de Extremadura, un proyecto denominadoÁGORA, EL DEBATE PENINSULAR. Con sólo seis años de vida, esta inicia-tiva se ha convertido en una referencia para todas las personas que se intere-san por las relaciones entre España y Portugal.

Se trata de un ambicioso proyecto que pretende convertir a Extremaduraen un punto de encuentro anual donde se cree el ambiente propicio para ha-blar con entera libertad de los temas que nos preocupan o que nos enriquecena portugueses y españoles. Con carácter general, puede afirmarse sin dema-siadas controversias que en Portugal hay más interés por lo que ocurre enEspaña que al revés. ÁGORA pretende cambiar la situación y a la vez irborrando los malentendidos, estereotipos y las barreras psicológicas que du-rante tantos años nos han separado. A lo largo de una semana se celebrananualmente debates abiertos que reflejan el sentir de la opinión pública entemas como el mercado laboral, el mundo editorial, las relaciones sociales ypolíticas entre los dos países, la historia, los flujos informativos, la economía,las artes y las letras, etc. Asimismo, durante la semana de ÁGORA la ciudadque acoge el proyecto, Cáceres, Badajoz o Mérida, se ve prácticamente inun-dada por multitud de acontecimientos artísticos y de ocio que, año tras año,convierten a estas ciudades extremeñas en escaparates de la cultura portugue-sa. Este apartado incluye ciclos de cine portugués, representaciones de teatro,actuaciones musicales, exposiciones de pintura, charlas con escritores, sema-nas del libro portugués, gastronomía, recitales de poemas, etc.

Profesores, periodistas, artistas, políticos y estudiosos han contribuidoa afianzar el foro y a enriquecer las relaciones entre los dos países. MárioCesariny, Diego Carcedo, Otelo Saraiva de Carvalho, Santiago Carrillo, VíctorChamorro, Mário Bettencourt, João Cravinho, Miguel Ángel FernándezOrdóñez, António Reís, Antonio Gutiérrez son sólo algunas de las personasque han compartido en los debates sus conocimientos y experiencias.

EXTREMADURA Y PORTUGAL:EL GABINETE DE INICIATIVAS TRANSFRONTERIZAS

Page 350: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1310

Desde el inicio el proyecto ÁGORA. El DEBATE PENINSULAR hacontado con una excelente acogida y se ha convertido en foro de diálogo dereferencia en el marco de las relaciones hispano-lusas. El refrendo dado porsu Exc. el Presidente del la República Portuguesa, Dr. Jorge Sampaio, con supresencia en las inauguraciones de la tercera y de la sexta ediciones de ÁGO-RA, ambas celebradas en Mérida, acredita la madurez y consolidación delproyecto y las halagüeñas perspectivas futuras.

Este año 2006 los cacereños volverán a vivir de nuevo, entre el 23 y el29 de octubre, una edición del proyecto, la séptima. Los temas seleccionadospara este año son un repaso a los 20 años de España y Portugal en la UniónEuropea, la situación y los avances previstos en ambos países en materia degobierno electrónico y el estado de la traducción literaria entre los idiomasespañol y portugués. También se programará una mesa redonda sobre la pro-blemática social y jurídica relacionada con el matrimonio entre homosexua-les en ambos países.

PUBLICACIONES

Desde la creación del GIT uno de los campos de actuación que más seha cuidado se centra en la publicación de trabajos y estudios sobre las relacio-nes hispano-lusas en sus diversas manifestaciones. El GIT cuenta con doslíneas editoriales denominadas Serie de Estudios Portugueses y Otras publi-caciones. Entre el GIT y otras entidades de la Junta de Extremadura, espe-cialmente la Editora Regional, suman más de 230 títulos de temática relacio-nada con Portugal.

La colección Serie de Estudios Portugueses se creó para posibilitar elcontacto entre los especialistas e investigadores de uno y otro lado de la fron-tera, y para sacar a la luz materias difíciles de abordar por el efecto separadorprovocado por la frontera y por su escasa salida en el mercado editorial. LaSerie de Estudios Portugueses lleva publicados hasta el momento treinta vo-lúmenes. La colección incluye títulos dedicados a una gran variedad de te-mas, tales como economía, literatura, lingüística, educación, filosofía, estu-dios de tradiciones, literatura, etc., si bien predominan los temas históricos.

En el apartado de Otras Publicaciones la temática es más heterogénea,intentando llegar a todo tipo de público, con el fin de satisfacer el crecienteinterés de la sociedad extremeña por conocer un poco mejor el país vecino:guías turísticas, libros de cocina, diccionarios de portugués, dossieres de prensa,catálogos de exposiciones, crónicas, actas de congresos hispano-lusos, libros

IGNACIO CORRALES ROMERO

Page 351: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

13111311

de poesía, ensayos literarios, revistas de cooperación, estadísticas, atlas, pu-blicaciones digitales, dossieres de actividades, CDs.

CONCLUSIÓN

Actualmente disfrutamos de un excelente clima de relaciones entre Es-paña y Portugal en todas las esferas de la administración pública. El trabajodesarrollado durante todos estos años por las regiones fronterizas a través delas diversas Comunidades de Trabajo que operan a lo largo de la fronterahispano-portuguesa está dando sus frutos y hemos recibido un reconocimien-to expreso por parte de los respectivos gobiernos nacionales. Ya no sólo setrata de tener una presencia efectiva en las cumbres bilaterales. España yPortugal firmaron en 2002 el llamado Tratado de Valencia, plenamente en

EXTREMADURA Y PORTUGAL:EL GABINETE DE INICIATIVAS TRANSFRONTERIZAS

Fuente:GIT - Mérida

Publicaciones otros

departamentos, 32

Publicaciones

digitales, 4

Vídeos, 5

MEIAC, 30

Serie Estudios

Portugueses, 30

PUBLICACIONES

CD’S, 10

Varios, 22

Revistas, 20

Actas y crónicas, 14

Poesía y Ensayo, 10

Catálogos, 27

Estadísticas, 3

Guías y patrimonio

transfronterizo, 30

Dossiéres, 20

Page 352: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1312 IGNACIO CORRALES ROMERO

vigor, que ordena la cooperación transfronteriza entre entidades e instanciasterritoriales españolas y portuguesas y que otorga a las regiones fronterizasun papel muy activo en su desarrollo.

En 2006 se han celebrado hasta la fecha dos encuentros al máximonivel sobre cooperación transfronteriza entre España y Portugal. El primero,en Vila Viçosa, en enero, para sentar las bases de la cooperación transfronterizade cara al nuevo periodo de programación de los fondos europeos 2007/2013y el segundo, en Zamora, en mayo, con presencia de los Ministros de AsuntosExteriores de ambos países y de los máximos representantes de las adminis-traciones regionales españolas y portuguesas, donde se constituyó la Comi-sión de Seguimiento del Tratado de Valencia, órgano en el que tienen plenarepresentación las Comunidades fronterizas. Esto supone, en la práctica, quela cooperación transfronteriza ha alcanzado su mayoría de edad y ha adquiri-do la importancia suficiente para incorporarse a la agenda bilateral.

Vivimos, pues, un momento histórico en el campo de las relaciones conPortugal marcado por un excelente entendimiento bilateral. Los años 2005 y2006 han sido años de avance en todos los ámbitos. Una vez garantizada unainterlocución normal con el Gobierno portugués y la incorporación de lascomunidades autónomas fronterizas a las cumbres bilaterales, parece muyprocedente, al menos desde Extremadura, volver a los inicios, impulsandouna nueva etapa de trabajo en la frontera, atendiendo de manera preferentelos problemas del entorno físico rayano. La experiencia de todos estos añosdebe ser suficiente para que en esta nueva etapa los ciudadanos rayanos seanlos primeros que se beneficien de las ventajas de un buen entendimiento ycolaboración.

Hoy, los casi 300 kilómetros de frontera que compartimos constituyenuna línea de partida, una magnífica oportunidad para enriquecernos mutua-mente con una realidad contigua, diferente y, por ello, con un enorme atracti-vo económico, turístico y cultural. La comprensión mutua y el esfuerzo detodos han permitido que nos conozcamos mejor y que finalice un largo perio-do de aislamiento y de desencuentro. Y esta forma de trabajar, con confianzay con respeto hacia la otra parte, es la mejor garantía para encarar el futuro ypara explotar todas las posibilidades que se abren ante nosotros.

Page 353: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

13131313

Reseñas

Page 354: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1314 REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS

BLANCA

Page 355: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1315RESEÑAS

R E S E Ñ A S

La esclavitud en Barcarrota y Salvaleón

en el período moderno (siglos XVI - XVIII )

Autor: Joaquín Álvaro Rubio

Edita: Diputación Provincial. Badajoz, 2005.

Es este un interesante trabajo académicoque presentó el autor como Tesis de Licenciatu-ra para concluir sus estudios universitarios enla facultad de Historia de la Universidad de Ex-tremadura, bajo la dirección del Dr. D. Fernan-do Serrano Mangas, que prologa esta ediciónrealizada por el Departamento de Publicacio-nes de la Diputación Provincial de Badajoz.

La investigación llevada a cabo por el li-cenciado Joaquín Alvaro se enmarca en la líneade estudios histórico-sociales que abrió, allápor 1979, el catedrático D. Ángel RodríguezSánchez con su Tesis Doctoral sobre la Pobla-

ción y comportamientos demográficos en

Cáceres en el siglo XVI con la que se iniciabaun ancho espacio investigatorio y metodológicoque posteriormente continuaron otros excelen-tes trabajos de los doctores Miguel RodríguezCancho, José Luís Pereira Iglesias, FernandoCortés Cortés, y otros que sería prolijo citar enesta breve reseña, sobre diversas localidades ymunicipios extremeños, con el rigor y profundi-dad que era habitual en el Departamento deHistoria Moderna.

Como en la mayoría de las investigacionesque tienen por argumento el análisis de pobla-

ciones y estratos o estamentos sociales en lossiglos XVI, XVII y XVIII, el fenómeno de laesclavitud aflora en documentos e informacio-nes de todo tipo: económicas, demográficas,religiosas, etc. convirtiéndose -como en estecaso- en el núcleo central de la investigación.Aunque, como se colige por las conclusionesfinales del trabajo, la esclavitud en la EdadModerna viene a ser un aspecto o circunstanciade la sociedad que puede parecer interesante,pero nunca determinante, en cualquiera de losapartados que podamos contemplar de la histo-ria de Extremadura.

Como decimos arriba, la esclavitud, ni fuedeterminante en la economía de los pueblos, nien la cultura de las gentes, ni en la vida políticade las poblaciones. Esta institución se conservópor pura tradición histórica, desde la antigüe-dad, sin que su presencia o su desaparicióncreara especiales crisis o conflictos en la socie-dad moderna, ya que ni siquiera la Iglesia lacondenó o descalificó.

La metodología utilizada por el autor escasi exclusivamente estadística: un previo va-ciado numérico de la información documental,con la realización posterior de varios tipos de

Page 356: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1316 REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS

cuadros estadísticos, gráficas de porcentajes enlos que se reflejan los distintos matices o aspec-tos del fenómeno: procedencia de los esclavos,ventas o adquisiciones de esclavos en Barcarrotay Salvaleón, estructura social de estos pueblosy sus relaciones con los esclavos. Vida de losesclavos en las familias de labradores, de losclérigos o de la nobleza; los libertos o emanci-pados y su integración en la sociedad, etc.

El libro concluye con una notable aporta-ción documental y bibliográfica, a través de lacual se pone de manifiesto la seriedad y garan-tía con las que el autor se planteó la realizaciónde esta breve tesis de licenciatura, independien-temente de la trascendencia histórica de lo ana-lizado o de los métodos empleados en su redac-ción.

MARCELINO CARDALLIAGUET QUIRANT

La otra mitad de la historia que nos contaron:

Fuente de Cantos. República y Guerra: 1931-1939

Autor: Cayetano Ibarra Barroso

Edita: Diputación Provincial. Badajoz, 2005.

La aparición de este voluminoso tomo deviejas memorias, lleno de evocaciones doloro-sas y traumáticas para el vecindario de unpueblo emblemático de la Provincia de Badajoz,va a significar, sin duda, un revulsivo de lossubconscientes y de las conciencias de todosaquellos que se vieron involucrados -personal-mente, quizá ya los menos, o por sus deudos yamigos- en aquellos luctuosos hechos instinti-vos e irracionales que sembraron a Fuente deCantos de dolor, resentimiento y luto.

La memoria de la historia, cuando es tanviolenta y agresiva como lo fue por los camposde Extremadura, corre el peligro de refrescarviejas heridas bajo la piel de sus olvidadosprotagonistas, provocando de nuevo las angus-tias y desasosiegos -ya cauterizados por el tiem-po- que sufrieron hace más de medio siglo las

gentes y familias del lugar. Muy especialmentecuando esta rememoración se hace con la rique-za de datos, hechos y documentos como la queincluye Cayetano Ibarra en esta “otra mitad”;que se convierte en “Historia entera” por lacantidad de nuevas y viejas aportaciones añadi-das, para sopesar los comportamientos de todoslos participantes en el drama.

Tampoco conviene confundir a la Historia,que es una ciencia que estudia la evoluciónsocial de los grupos humanos en el pasado, conla crónica puntual de cada acontecimiento par-ticular, lleno por tanto de connotaciones perso-nales, privadas, irrepetibles y únicas en su espe-cificidad, que serian reflejo de situaciones pe-culiares de cada individuo y de su circunstan-cia; pero en ningún caso extrapolables a lassituaciones generales del esquema social. Pues

Page 357: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1317RESEÑAS

sería muy difícil reducir a la normal lógicacientífica -a la lógica de la Historia- lo que seríaeventos extraordinarios, situaciones margina-les o comportamientos abstrusos de odio y re-presión.

Los apoyos historiográficos en los que seasienta el autor para hacer las consideracionesprevias, quizá queden algo pobres al prescindirde obras analíticas que ya son fundamentalespara conocer esta época de la historia de Españay sus antecedentes. Obras esenciales, como fue-ron las de Joaquín Costa sobre la España de larestauración y del “caciquismo”; los escritos dedon José Polo Benito sobre el problema socialde la tierra en Extremadura; en fin, las deGabriel Jackson, Gerald Brenan, Hugh Thomasu otras que dejaron valiosas recopilaciones do-cumentales o “Memorias” de determinados

personajes del momento que nos ayudan a enfo-car con un ángulo de visión más amplio lo quefueron los problemas y enfrentamientos másgraves y retorcidos de la sociedad española delpasado siglo XX.

La parición de este libro coincide -no cree-mos que sea por casualidad- con toda una seriede publicaciones que la Diputación Provincialde Badajoz y la Junta de Extremadura vienenhaciendo desde hace años, en un loable intentode recuperar una “Memoria histórica” grave-mente manipulada, desnaturalizada y soterradapor largos períodos de censura y olvido, perse-cución y miedo, impuestos por las fuerzas vivasde la dictadura franquista.

MARCELINO CARDALLIAGUET QUIRANT

El enigma de La Mancha

y Si yo hubiera nacido en un lugar de la Mancha

Autor: Feliciano Correa Gamero

Edita: Tecnigraf Ed. Badajoz, 2005.

Las variadas e ingeniosas reflexiones lite-rarias, históricas o filosóficas que insertaFeliciano Correa en estos dos pequeños libros,de apenas sesenta páginas cada uno, trascien-den la brevedad del ensayo para convertirse enverdaderas aportaciones al mejor sentir y cono-cer la obra cervantina y, sobre todo, la comple-jidad conceptual y psicológica de Don Quijote,o la trascendencia del espacio en la descripción,casi mística, de La Mancha.

De nuevo, la conmemoración activa del IVCentenario de la salida a la luz de la inmortalobra cervantina, ha estimulado al autor paraarremeter con su pluma contra sombras y “en-tuertos” que aún se arrebujan en la vulgaridady en la ignorancia actuales. Descubrir las carasocultas de ese sorprendente icosaedro literarioque es “El Quijote” y conjugar en su aventuralos datos y detalles geográficos, culturales opolíticos de la tierra manchega, donde Cervantes

Page 358: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1318 REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS

sembró, cultivó con esmero e hizo florecer yfructificar la semilla de la Hidalguía española.

Las publicaciones están también ilustradascon los viejos grabados de Doré, por lo quetambién salen a la luz los aspectos más genui-nos y materiales de la novela, dando cuerpo yvida a lo que en los textos de Correa no son másque formulaciones teóricas sobre las grandesideas e ideales que traslucen las “fazañas” delCaballero de la Triste Figura; volviendo a re-calcar lo que ya expresara Unamuno, Ganivet oRamiro de Maeztu en sus quejas sobre Castillay España, cuando Castilla y España dolían en elalma reseca de los españoles.

La literatura refuerza y da vida a nuevaliteratura; y en estos libritos Feliciano Correavuelve a manifestarse como hombre de letras,pastor de libros y redescubridor de esenciasocultas de las letras, que solamente se sublimanante el olfato de quien sabe percibirlas. Suprofesión y su condición le facultan para ofre-cernos unas puntualizaciones y llamadas queen otro, menos dotado que él, quedarían ensimples muestras de erudición vacía.

MARCELINO CARDALLIAGUET QUIRANT

Miguel de Cervantes en el Salón del Jamón

Autor: Feliciano Correa Gamero

Edita: Tecnigraf Ed. Badajoz, 2005.

Ya son varios estos curiosos dípticos lite-rarios que Feliciano Correa edita con su pecu-liar estilo de cronista predicador, para difundiry promocionar las excelencias gastronómicas yartísticas del Salón del Jamón, que acostumbracelebrarse anualmente en el espléndido marcode Jerez de los Caballeros; rodeando su colabo-ración literaria con acertadas añoranzas histó-ricas, aderezadas de ingenio y buen decir, a lasque salpimenta de anécdotas curiosas y sorpren-dentes, que vienen a tener -“mutatis mutandis”-el mismo saborcillo placentero y mantecoso deljamón de “pata negra” que suele protagonizarestos Salones.

Las “lonchas de papel” quieren hacer com-petencia a las lonchas de jamón, y tienen laventaja de que engordan menos. Cuentan igual-mente con ese gusto entreverado, saladillo y untanto pimentonado, de las que se cortan de unpernil bien maduro, y como suelen ser breves eimpresas en buen papel, tampoco dañan a lavista ni al buen gusto, por lo que su autor

prefiere y procura aderezarlas con ingenio ygalanura, para que nadie pueda sentir acidez oamargor al leerlas. Pero sin dejarlas enranciar oenmohecer, ni en la corrección del lenguaje nien la rectitud de las ideas que expresa.

El Centenario de la publicación del Inge-nioso Hidalgo, que tanta conmoción literaria havenido provocando en todo el país a lo largo delaño 2005, ha dado a Feliciano Correa -quetambién es ingenioso hidalgo de las letras eilustre académico de Extremadura- motivo so-brado para rememorar el paso de Miguel deCervantes por la villa maestral de Jerez de LosCaballeros, dado que Don Quijote ya habíapasado a degustar la primera de las “Lonchas dePapel” al comienzo de su andadura, según tuvi-mos ya ocasión de hacer en su momento, unabreve reseña en estas mismas páginas, hacealgunos años.

MARCELINO CARDALLIAGUET QUIRANT

Page 359: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1319RESEÑAS

La imagen de los discapacitados en la Literatura

Autor: Matilde Cuevas Díaz

Edita: Diputación Provincial. Badajoz, 2005.

Partiendo de un conocimiento bien asenta-do del lenguaje, -y de las diversas acepcionesléxicas que pueden concurrir en un mismotérmino-, de la literatura popular castellana yde la psicología más corriente entre las gentesque utilizan las palabras que designan minus-valías, discapacidades o defectos físicos varios;aparte de un trato continuado con discapacitadosque la han permitido también hacerse una ideaclara y definida de su forma de ser; MatildeCuevas ha realizado un interesantísimo estu-dio analítico del reflejo conceptual y literario-denotaciones y connotaciones que poseen laspropias palabras- sobre las distintas modalida-des de minusvalías o anormalidades físicas,descritas en la literatura española desde hacesiglos; y, especialmente, de su presencia en laliteratura popular, a base de refranes, senten-cias, axiomas o cancioncillas vulgares, etc. enlas que queda patente la orientación de la men-talidad más ordinaria acerca de las personasque las padecen; con esas connotaciones deconmiseración, rechazo, desprecio omarginalidad, que frecuentemente reflejan esasreferencias a la discapacidad de los demás.

La Literatura -incluso la culta- ofrece losejemplos más sangrantes y dolorosos de esaactitud negativa y despreciativa hacia “los se-ñalados por la naturaleza”... “Porque estáncastigados por la mano de Dios” y, en conse-cuencia, deben ser evitados, aislados y cuidarsede establecer tratos o amistades con ellos.

Una abundante serie de referencias a cal-vos, ciegos -quizá las que recoge en mayor can-tidad-, cojos, jorobados, mancos, rubios, tuer-tos y zurdos, va describiendo los atributos quela mentalidad popular asigna a cada uno, susdefectos sociales y vicios morales, sus astuciasy maldades; los pecado, en fin, que les hicieronmerecer ese castigo divino.

Curiosamente -resalta la autora- se suelentener especiales consideraciones con los sordosy mudos, que apenas cuentan con anotacionesen este libro; solamente algún cuentecillo gra-cioso sobre los desencuentros entre los sordos ysus interlocutores. A los mudos, posiblemente,siempre se les consideró poseedores de unaespecial vida interior.

El libro, editado por la Diputación deBadajoz, es muy interesante y fácil de leer, poresta amplia referencia a obras y autores, sobreun aspecto no muy tratado ni conocido en losmanuales al uso, pero que cuenta con una pro-funda significación de solidaridad y compren-sión para las personas que por accidente oincidente -nunca por castigo divino ni por mal-dad personal -padecen alguna discapacidad sen-sorial o física. Circunstancia esta -siempre se hadicho- que les ha hecho desarrollar extraordina-riamente otras facultades y sensibilidades, que“la gente normal” no poseemos.

MARCELINO CARDALLIAGUET QUIRANT

Page 360: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1320 REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS

Felipe Granado: Un socialista cacereño

en las Cortes de la II República

Autor: Felipe Cabezas Granado

Edita: Institución Cultural El Brocense. Cáceres, 2005. Colección Estudios Locales.

Casi puedo imaginarme a Felipe CabezasGranado escuchando de niño el penoso relatode los días finales de su abuelo, el socialistacacereño Felipe Granado, arrastrado por el cau-dal de asesinatos que propició la guerra civilespañola. Felipe Granado fue fusilado en elPuente de Alconétar y, según los datos en poderde su familia, su cadáver fue dejado al descu-bierto durante varios días en el lugar del cri-men, probablemente para que su cuerpo llevaseel terror a aquellos que creyeron en su trabajopolítico y compartieron sus ideas.

Casi puedo ver al autor de este libro cuan-do niño, abriendo los ojos para intentar com-prender el alcance de la letanía de lamentosexpresados por los suyos cada vez que la con-versación recaía sobre la figura de aquel abueloque no tuvo tiempo de hacerse viejo, un abueloque gustaba de escribir poesías con el estiloalgo relamido de la época y que aparecía en lasfotos color sepia con la boina que adoptó en losaños de su emigración a Alsasua.

Al autor también debió atenazarle la gar-ganta muchas veces la angustia que los recuer-dos traían a la mente de los suyos y el llanto quesin duda vio más de una vez en los ojos de suabuela y en la cara de su madre y sus tíos; larabia que siempre deja el castigo tan brutal y taninjusto de la muerte cuando se ejecuta comouna venganza, y el desaliento y la orfandad quese perpetúa entre los familiares de los que notuvieron derecho a un abrazo de despedida.

Todo eso debió sentir Felipe Cabezas Gra-nado más de una vez durante su infancia y sujuventud. Quizá por eso, ya en la madurez,inició la búsqueda de los datos vitales queestructuraron la figura de aquel cuya imagen

quedó congelada en el recuerdo familiar por eldolor del tremendo final.

Durante años, Felipe Cabezas Granadobuscó en los archivos regionales y, de formaexhaustiva, en la hemeroteca que recoge losactos públicos, opiniones e ideas del diputadoen las Cortes de la República, Felipe Granado.Mucho debió de luchar el autor hasta dar con eltono que sus averiguaciones requerían. Lostestimonios escritos del pasado que se hilabanentre sí en las páginas de los diarios de la épocay de las publicaciones partidarias de entoncessin duda confrontaron más de una vez los re-cuerdos familiares de los suyos respecto aldiputado asesinado con el fragor áspero de labatalla política de aquellos años.

Felipe Cabezas Granado hace en este libroun diáfano relato del devenir de los aconteci-mientos de política nacional de la época y lospone en relación directa con las posiciones quesu abuelo adoptó en cada momento. En suescritura, se explican todas y cada una de lasdecisiones y posturas defendidas por el diputa-do cacereño Granado. A veces, el escritor nopuede por menos que contraponer el halo deradicalismo que alguien tejió en torno a lafigura del abuelo con el descubrimiento perso-nal del posibilismo en que el diputado se movióen algunas de sus actuaciones.

El profundo conocimiento que Felipe Ca-bezas Granado ha logrado de lo que fue la vidapolítica de su abuelo se logra a través de unrelato caleidoscópico en el que se mezclan losanálisis de autor y los testimonios históricoscon las versiones desde el exilio de aquellos queconocieron al diputado Granado. Se añade aesto la delicadeza con que el autor maneja los

Page 361: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1321RESEÑAS

recuerdos familiares, alejándose del dramatis-mo y utilizándolos sin renunciar a un respetuo-so cotejo que dice mucho de su capacidad dehistoriador. Tampoco falta el análisis detalladoy muy bien documentado de diversos aspectosque conformaron el escenario sociológico en elque se desenvolvió el socialismo cacereño deaquellos años.

Con todo ello, Felipe Cabezas Granado halogrado hacer revivir con auténtica vitalidad lafigura de su abuelo, rescatándolo del ámbitoíntimo para devolverlo a la sociedad extremeñacomo hallazgo del pasado común que pesa so-bre nosotros y nos conforma. Los borrosos per-files del político asesinado en plena juventud seconvierten así en conocimiento en profundidad

de la personalidad del diputado asesinado y conella, de unos años enrarecidos a los que a vecesel dolor impide acercarse con claridad.

Es seguro que no todo ha sido fácil en laescritura de este libro y que, desvelar el propiopasado, ha significado en muchas ocasiones a lolargo del proceso de su concepción afrontar unadolorosa responsabilidad de la que Felipe Ca-bezas Granado sale victorioso, con una obrahonesta, de fácil lectura a pesar de su volumen(374 pp.) y que seguramente tendrá para los su-yos el balsámico efecto de hacerles recuperar,plenamente viva, la figura de Felipe Granado.

MARÍA DE LAS MERCEDES BARRADO TIMÓN

Archipiélagos

Autora: María Francisco Ruano

Edita: Libertarias. Madrid, 2005.

María Francisca Ruano (Madrid, 1946) esautora de una extensa obra narrativa (su primertítulo, Cuentos de Badajoz, data de 1989), enque se ha mantenido sustancialmente fiel a unúnico género literario, el relato o narracióncorta, optando además, entre las numerosasmodalidades de esta forma literaria (el cuentoha evolucionado desde el Romanticismodiversificando su fisonomía en un itinerariosimilar al de la novela), por un único tiporesuelto en breves piezas narrativas destinadasa “causar un solo efecto”. Una visión panorá-mica sobre sus numerosos libros (Cuentos al

azar, 1990; Cuentos de amor y todo eso,

1991; Cuentos de agosto, 1992; Cuentos de

Portugal, 1992..., por citar solo algunos títulosaparecidos en Extremadura) deja la impresiónde que, tal como sucede en las más logradastrayectorias poéticas, los relatos, marcados por

un perceptible aire de parentesco, reiteran convariantes similares situaciones narrativas yvuelven, con la fidelidad de las obsesiones,sobre personajes semejantes. A nuestro juicio,esta sensación de recurrencia, frecuente comodecimos en las obras líricas, ha de ser interpre-tada como indicio de la coherencia de un mundonarrativo que cuida de sus obsesiones, construi-do como está mediante una constelación demotivos que gira entorno a un núcleo central, lainfelicidad como destino cierto de la condiciónhumana. En efecto en todos los relatos subyaceuna emoción central de insatisfacción basadaen la consideración de que vivir equivale a vercómo se frustran, una a una, todas las expecta-tivas más o menos ilusorias de la juventud. Encontra de la extendida y falsa visión que ciertaliteratura, el cine o la canción ofrecen de lasrelaciones afectivas, estos relatos enjuician el

Page 362: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1322 REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS

Canciones guerrilleras

Autor: Miguel Ángel Gómez Naharro

Edita: Julio Horta de Hollywood. Mérida, 2006.

territorio del amor con precisión implacablepara descubrir en él solo soledad, incomunica-ción y desencanto.

Ahora bien, la perspectiva del narradorintroduce en este universo narrativo una prime-ra concreción: nos encontramos ante una mira-da femenina y comprometida, una visión inclu-so feminista, que tiende a culpar al hombre de lasoledad y la incomunicación, pues los intentosfemeninos por resolver los problemas medianteel diálogo chocan con la empecinada resoluciónmasculina al silencio, a considerar cualquierdiscusión como síntoma de una carencia que espreferible ignorar (este es, por ejemplo, el temade “Albañilería”, en que el hombre levantamuros de mampostería, piedra, argamasa...creando las condiciones de la incomunicación).Hombre y mujer son, en estos desolados relatos,soledades aisladas que ni siquiera se dan com-pañía.

Reaparecen en Archipiélagos, metáforadefinitoria de esta concepción de los seres hu-manos como islas aisladas, motivos de obrasprecedentes: la pérdida de la belleza, la mujerno deseada, la vida matrimonial como unarutina degradante (Ruano ha recordado en al-guna ocasión la opinión de Borges: “el matri-monio es un pobre destino para una mujer”), elviaje en que se adivina una huida...

Como los cuentos anteriores de FranciscaRuano, estos relatos poseen un claro parentescopoético, pero esta proximidad no procede delregistro utilizado sino de mecanismos, compar-tidos con el poema, como la implicitación y lasugerencia y el recurso a ciertas figuras retóri-cas como estructuradoras del relato, especial-mente metáforas o metonimias que apuntan alsentido profundo de la composición. Así sucedeen “Danza final” (la esposa descubre una infi-delidad del marido que decide perdonar: al fin,una última aventura antes de la vejez), “Lanaranja”, “Albañilería” o “Praia do paraíso”:un matrimonio regenta un bar frente a la playa(a la que descienden chicas delgadas y jóvenesque el marido contempla con un deseo no camu-flado) de la que naturalmente no pueden disfru-tar: ambos, por distintas razones, se sientenexpulsados del paraíso.

Formalmente, nos encontramos ante unaprosa que rompe con la continuidad del discur-so lógico y causal, que opera mediante yuxta-posición de impresiones (con frecuentes crucessinestésicos: “olía el calor de los pensamientospegajosos”) y abundantes hallazgos intuitivos(“Desde el primer día - desde el primer minuto-me acerqué a él con pequeñas palabras comoflores en los caminos”).

MANUEL SIMÓN VIOLA

En la década de los años setenta del sigloXX hubo una especie de “explosión musical”generalizada por todo el mundo que rescatócanciones de lucha de todos los tiempos yaportó nuevas letras y ritmos a este arte contes-

tatario. Después, fue cayendo en desuso estecompromiso artístico e incluso atravesó épocasde descrédito; despreciativamente se llamó“música de cantautores” a lo que fue en losmomentos más difíciles de la historia y, en

Page 363: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1323RESEÑAS

nuestro caso más reciente, durante la transicióndemocrática, ese “arte en la calle”, que llevó apoetas y cantantes comprometidos a las plazasde los pueblos, los teatros populares, cualquierrincón para transmitir a la gente el aire nuevo delibertad.

Ahora, uno de aquellos cantautores extre-meños, veterano en el rescate del patrimonioregional de romances y letrillas populares, depoetas que navegaban hacia el olvido, saca a laluz una estimable selección de lo que fuera lacanción “de protesta” y de luchas populares delpasado siglo, con diez piezas que constituyentodo un ejemplo de lo que en los momentosdecisivos de nuestra historia española, y enparte europea, se hizo. Miguel Ángel GómezNaharro nos presenta un CD, acompañado porun librito de cuidada edición, en el que secontienen las letras de las canciones, así comouna ilustración de cada una, realizada expresa-mente para esta ocasión por diez artistas plásti-cos, y un comentario histórico-literario tam-bién escrito por distintos especialistas especí-ficamente para acompañar a los textos.

Por orden de aparición en el CD y el libritode acompañamiento, las obras son: “¡AyCarmela!”, texto tradicional español de la Gue-rra Civil de 1936-39; “Le Chant des Partisans”,himno de la Resistencia francesa contra la ocu-pación alemana durante la Segunda GuerraMundial; “Bella Chiao”, canción de lospartisanos italianos contra la invasión alemanadurante esa Segunda Guerra Mundial; “Alvent”, la emotiva composición de Raimon, du-rante la lucha antifranquista en los años sesentadel siglo XX; “Grándola vila morena”, míticacanción del portugués José Afonso, con la quese dio la señal para iniciar la “Revoluçáo dos

Cravos” de 1974; “A galopar”, el poema deRafael Alberti que popularizó el cantante PacoIbáñez a partir de 1967, cuando lo presentó enParís; “Alfonsina y el mar”, ese poema lleno desensibilidad y amor por la libertad, dedicado ala muerte de la poetisa Alfonsina Storni; lacelebradísima composición “A cántaros”, delcantautor extremeño Pablo Guerrero, que re-volvió a los jóvenes extremeños, españoles engeneral, contra la dictadura franquista en aque-llos años sesenta y setenta del apogeo de loscantautores; la incisiva y delicadísima “Can-cioneta”, del poeta León Felipe, que popularizóel también extremeño Luis Pastor, donde secritica el conservadurismo y conformismo pe-queño burgués, y, por último, “Al Alba”, queLuis Eduardo Aute escribió y cantó contra losúltimos coletazos sangrientos del franquismo.

Miguel Ángel Gómez Naharro, siendo muyrespetuoso con el estilo de los creadores de cadauna de las composiciones, aporta su sello perso-nal de desgarrada voz, de emotividad y cerca-nía, ayudándose a la guitarra, que él tambiénsiempre toca, por Juan Luis Sánchez Pajares, yen el caso de “¡Ay Carmela!” por Domingo yJuan Vargas.

La obra: musical y de textos y acompaña-mientos gráficos, es una auténtica joya, que nosdevuelve el tiempo pasado, nos lo recrea histó-rica, literaria y musicalmente, y nos reafirma enque el arte bien cuidado no pasa con las modasni con los instantes de furor. Que queda ahí,siendo un legado que recordar y recrear, comose hace, con tanto acierto, en esta ocasión.

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 364: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1324 REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS

Lugares de Alentejo y... otros de Portugal

Autor: José Luis Escaso García

Edita: Real Sociedad Económica Extremeña de Amigos del País de Badajoz, 2006.

José Luis Escaso García era un enamoradode “la raya” y de Portugal en general, que la-mentablemente no ha podido ver impreso ellibro que aquí reseñamos, pues aún no habíasalido de la imprenta cuando falleció, víctimade una larga enfermedad. Sin embargo, muchosde los capítulos que lo conforman ya sí los habíavisto publicados, pues los sacó a la luz a lo largode los últimos años en diversas publicacionesperiódicas, especialmente el periódico HOY deExtremadura.

El tomo, de 222 apretadas páginas, ilustra-do con abundantes fotografías sobre aspectosmonumentales, es un recorrido histórico,paisajístico, artístico y patrimonial, ordenadoalfabéticamente, por las siguientes poblacionesalentejanas: Alandroal, Alcaçer do Sal-Grándola, Alcáçovas, Alter do Chão, Alvito,Arraiolos, Arronches, Avis, Beja, Borba,Campomaior, Castelo de Vide, Crato, Elvas,Estremoz, Évora, Evoramonte, Fronteira,Marvão, Mértola-Cuba, Monforte, Monsaraz,Montemor-o-Novo, Mourão-Barrancos, Nisa,Ouguela, Pavía, Portalegre, Portel, Porto Covo,Santiago do Cacem-Sines, Serpa, Viana doAlentejo, Vidigueira y Vila Viçosa. Junto aellas, recorre otras ciudades de Portugal:Álcobaça, Alcoutim, Aveiro, Batalha, Buçaco,Caldas da Reinha, Castelo Branco, Coimbra,Nazaré, Óbidos, Santarem, Sesimbra, Sintra yTomar.

La relación anterior nos da una idea delesfuerzo realizado por el autor, esfuerzo grati-

ficante para él, pues su dedicación vocacional alos temas transfronterizos y portugueses consti-tuían un goce para esta persona tan inquieta,que ya había dado otros frutos importantes en elmundo de la enseñanza (de la que era profesio-nal ya jubilado) y la historia regional, en espe-cial de Jerez de los Caballeros, donde habíanacido.

La divulgación que José Luis hace de lahistoria local de cada uno de los lugares visita-dos, de su desenvolvimiento en los avataresregionales y transfronterizos, así como del pa-trimonio atesorado por cada uno de ellos, inclu-yendo junto al artístico el gastronómico, eletnográfico y el paisajístico, bien le hace mere-cedor del título de “amigo de Portugal”. Algoen apariencia común en tierras de frontera, peroque no lo es en lo profundo, pues muchos son losmalentendidos y tópicos peyorativos que aúnretenemos sobre nuestros vecinos. Personajescomo nuestro autor han contribuido a deste-rrarlos, resaltando los valores del espacio veci-no y de sus habitantes, con los que tantos lazosde amistad tendió, en especial desde la Asocia-ción Cultural Extremeño-Alentejana, de la queera uno de los más entusiastas y sistemáticosimpulsores; muchos de los lugares aquí reseña-dos constituyeron visitas colectivas de esa Aso-ciación, bajo la guía erudita y amenamente di-vulgativa que en este libro queda bien demos-trada.

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 365: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1325RESEÑAS

Badajoz: La vida en una ciudad fronteriza

Autor: Augusto Rebollo Sánchez

Edita: Servicio de Publicaciones del Ayuntamiento de Badajoz, 2005.

Augusto Rebollo es un inquieto directivode la Real Sociedad Económica de Amigos delPaís de Badajoz y de la Sociedad Cultural Ex-tremeño-Alentejana, que tiene bien acreditadosu amor por Extremadura y por todo lo queatañe al espacio transfronterizo. Su eficaz coor-dinación de cursos anuales sobre la historia deBadajoz, dentro de la Sociedad Económica deAmigos del País, ha dado lugar a cinco magní-ficos tomos colectivos sobre dicha historia, tanimpregnada por avatares de frontera. De ahíque ahora, cuando bucea en las crónicasbadajocenses del primer tercio del siglo XX(1901-1932), lleva al título de este libro de 330páginas esa coletilla de... “ciudad fronteriza”.

Badajoz, en efecto, es una ciudad eminen-temente caracterizada por ser ciudad “rayana”.Su patrimonio monumental así lo demuestra:desde la catedral-fortaleza que posee hasta elmagnífico amurallamiento abaluartado queconserva pese a los destrozos que por la falta desensibilidad histórico-artística hemos padecidoen el pasado, incluso muy reciente. También laeconomía de la ciudad se ve impregnada de esta“situación rayana”: el comercio boyante queposee lo debe en gran medida a la presenciaconsumista de nuestros vecinos portugueses.Y, sin duda, la cultura, las costumbres, lasfiestas y hasta la gastronomía se han vistoafectadas por esta situación, que para Badajozha sido de liderazgo al ser la población másimportante de toda la raya y la más cercana aella: se llega hasta la misma frontera en la ex-pansión urbanística de la ciudad. Todo ello lotiene en cuenta el autor, pese a que luego lapresencia de este fenómeno fronterizo tieneescaso eco en las páginas de los diarios, comonos muestra.

Para elaborar su obra, Augusto Rebollo seha servido de los siguientes periódicos conser-vados en las hemerotecas de la Real SociedadEconómica de Amigos del País, donde ha traba-jado su obra fundamentalmente: Nuevo Diario

de Badajoz, La Región Extremeña, Correo de

Extremadura, Noticiero Extremeño, La Coa-

lición, Correo de la Mañana, Correo Extre-

meño y La Libertad. Metodológicamente, ellibro queda dividido en treinta y dos capítulos,uno por año estudiado, y en cada uno de ellosdestaca en titular la “noticia estrella” del año, ala que en el texto acompaña, aparte de undesarrollo de la misma, otras noticias de interés,igualmente desarrolladas.

La lectura detenida de estas reseñas cro-nológicas nos da una idea muy interesante so-bre el desenvolvimiento político, social, cultu-ral, festivo, patrimonial, económico, militar,religioso, etc. de la ciudad, presentando lasnoticias de una forma aséptica, sin tomar parti-do en ellas, por muy controvertidas que fueren,dando así oportunidad al lector de formar suspropias opiniones, sin condicionarlas. Estamosante un cronista que resume crónicas; ante unnotario que transcribe lo que delante se le ofre-ce; ante un escribano fiel y un eficaz “secretariode actas” que sabe su papel: extractar, resumir,condensar las montañas de información ina-bordables para una mejor utilización y com-prensión por los demás. El mérito está en saberelegir lo importante, lo destacado, y ofrecerlocomo tal, labor en la que Augusto Rebollo sabedesenvolverse con soltura.

Ojalá tenga ánimos para continuar el se-guimiento de nuestra historia del siglo XX através de la hemeroteca, pues si bien en sí laprensa no es más que un instrumento comple-

Page 366: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1326 REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS

mentario para rastrear el pasado, no deja de seruna herramienta muy pormenorizadora, donde“con buen olfato histórico” se pueden encontrarjugosos documentos. Y si el primer tercio delsiglo fue, en cuanto a Badajoz se refiere, densoen publicaciones periódicas -lo que hace más

compleja la búsqueda-, en los dos siguientesqueda minimizada la dificultad, pues apenas elperiódico HOY, y en las últimas décadas elEXTREMADURA, tiene presencia en la ciudad.

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Canto de Intervenção 1960-1974

Autor: Eduardo M. Raposo

Edita: Público. Comunicação Social. Lisboa, 2005.

Eduardo M. Raposo es un alentejano, naci-do en el concelho de Ourique, en 1962, querealizó su “tesis de Mestrado” sobre los “cantosde intervençáo” en los últimos años del salaza-rismo y que ahora presenta, lo que en el año2000 publicó como trabajo de investigación, enlibro de amplio formato divulgado por el Jornal“Público”, con amplia resonancia en nuestropaís vecino.

Se trata de un minucioso estudio sobre loque es la canción de compromiso, la canción deprotesta, en esos años en que la explosión deeste tipo de composiciones hacían furor en nues-tro entorno (son los tiempos de los cantautoresespañoles, con su obra de militancia activa con-tra la dictadura franquista), y que reflejabacierta influencia de los cantautores latinoame-ricanos, grandes luchadores contra las cruelesdictaduras que asolaron las tierras americanasde habla española y portuguesa.

Dividido en cinco capítulos principales, ellibro se abre con un prefacio de Joáo PabloGuerra que contextualiza glosa la obra dentrode la lucha antifascista, siguiendo a continua-ción unas notas e introducción del propio Eduar-do Raposo, explicando la metodología seguiday el acotamiento temporal del estudio.

El primer capítulo, bajo el título de “Ante-cedentes”, nos presenta una breve y sustanciosahistoria de la canción de compromiso en Portu-gal hasta los años treinta del siglo veinte, esdecir hasta el comienzo del “Estado Novo” deldictador António de Oliveira Salazar y su suce-sor Marcello Caetano (desde 1970), que re-montándose a las raíces provenzales de lostrovadores, nos lleva a los cantos de protestaalentejanos, sin olvidar el papel del fado, tandenostado a veces como contrarrevolucionario,lo que es olvidar la esencia de su papel popular,de hondo sentimiento, de tristeza comunicativade un pueblo sometido y oprimido.

El segundo capítulo nos habla de “O mo-vimento estudiantil nos finais de 50 e inícios de60: contexto histórico”, revelándonos el papelesencial que tuvieron los estudiantes en la opo-sición antisalazarista, la concienciación de losjóvenes ante la brutal represión de las fuerzaspoliciales, destacando en especial el trabajo delos estudiantes de la Universidad de Coimbra.

Ya un tercer capítulo entra de lleno en elmotivo de su tesis. Bajo el título de “Oaparecimento da balada e a sua evolução”retoma la importancia contestataria del fado deCoimbra y nos presenta las figuras señeras de

Page 367: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1327RESEÑAS

los cantantes comprometidos José Afonso yAdriano Correia de Oliveira, así como al poetaManuel Alegre, y a Luis Cília, otro cantor, éstedesde el exilio, figuras todas de influencia in-cuestionable en toda la generación que les si-gue.

A continuación, en el capítulo cuarto nosrelaciona, presenta y glosa a toda la nuevageneración de autores, compositores e intérpre-tes, y los más novísimos y rupturistas: “Ainovação musical e poética” lo titula, y ahí,junto a los anteriores nombres citados, apare-cen otros señeros en la historia de esos años defuerte presencia de artistas comprometidos,como: Manuel Freire, José Jorge Letria,Benedicto García Villar, Francisco Naia, JoséBarata Moura, Tino Flores, así como los másrecientes dentro de los años delimitados: JoséMário Branco, Sérgio Godinho y FranciscoFanhais. No obstante, el papel de los pioneros -José Afonso, Adriano Correia de Oliveira yLuís Cília- vuelve a ser resaltado, por su espe-cial influencia en el conjunto.

Hace, en un último capítulo, Eduardo Ra-poso una reflexión sobre “O papel socioculturale político” de los “Cantos de Intervenção”,destacando su impacto en la toma de concienciapopular y militar de los años finales de ladictadura, relacionando una amplia muestra deartistas de “tercera generación”, de los que sedetiene a comentar catorce más, terminandocon una figura mítica de la canción comprome-tida: Vitorino Salomé Vieira (Vitorino), natu-

ral del pueblo alentejano de Redondo, muyligado al compromiso del periodo revoluciona-rio de 1974-75.

Termina el libro con unas breves conclu-siones sobre la importancia de este movimientocontestatario, concienciador y artístico, y apor-ta -además de una densa relación de fuentes ybibliografía- unos importantes anexos docu-mentales, tanto de las luchas académicas, comode letras de canciones divulgadas y prohibidas,autos de prisión para los artistas, atestadospoliciales y fotos históricas de los recitales,donde la figura de José Afonso y su obra “Grân-dola vila morena” (la canción que fue la señalconvenida para comenzar el levantamiento del25 de abril de 1974) brillan con especial rele-vancia.

El libro, sin perder rigor académico, es demuy amena lectura y de especial interés histó-rico y político. Una obra clave para entenderuna época: los años finales de la dictadura enPortugal; para entender una obra cimera: la depoetas y cantantes comprometidos con su tierray con su gente, sin perder calidad artística,musical y poética, y para comprender el valorde un pueblo que superó la torturante dictadurade más de cuarenta años con una revoluciónincruenta, en la que se implicaron militares yciviles a golpe de claveles y canciones quesiempre permanecerán en la memoria colecti-va.

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Page 368: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1328 REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS

Associativismo Alentejano na Cidade de Lisboa

no Século XX

Autor: Rui Rosado Vieira

Edita: Edições Colibrí y Casa do Alentejo. Lisboa, 2005.

Rui Rosado Vieira, historiador nacido enCampo Maior, es un estudioso de una inquietudincomparable. Especialista en Historia Regio-nal y Local, ha dado a la luz obras de impecablemetodología histórica y social, referidas funda-mentalmente a concelhos y ciudades como Beja,Castelo de Vide, Degolados, Elvas, Montemor-o-Novo, Olivença y Porta-legre, y tiene fre-cuente presencia en publicaciones no sólo por-tuguesas sino también españolas, mostrandoprofundo y dilatado interés por las cuestionestransfronterizas de las Edades Moderna y Con-temporánea.

En esta ocasión nos ofrece una obra singu-lar, novedosa en sus estudios históricos y socio-lógicos: el seguimiento del movimiento asocia-tivo alentejano en los lugares de su masivaemigración, y más en concreto el circunscrito aLisboa desde la aparición de la Liga Alentejanaen 1912 hasta el decorrer de la Casa do Alentejoa finales de los años setenta, una vez que pasa-ron los tiempos convulsos de la “Revolução dosCravos” de 1974.

El libro, dividido en cuatro capítulos, mi-nuciosamente anotado con 350 citas, aportaunas interesantes fotos históricas del movimientoasociativo -un total de treinta y una- y unassustanciosas conclusiones donde resalta la im-portante y traumática emigración sufrida por elAlentejo portugués, dada la miseria que sufríanlas clases populares, y el empeño de estos emi-grantes por conservar lazos afectivos y presen-cia socio-política en su tierra de origen, a travésdel movimiento asociativo, del que resalta nosólo el de Lisboa, sino el de otras ciudades comoCoimbra, así como la poca confianza que lasautoridades de la dictadura salazarista tenían

en este movimiento asociativo, que siempre fuemirado con recelo: se prohibieron muchas desus iniciativas, en especial la de promover uncongreso que debatiese los grandes problemasdel Alentejo y la forma de intentar resolverlos(algo que luego, con la instauración de la demo-cracia, impulsará con sistematización aún sos-tenida ahora, treinta años después de la Revolu-ción que los propició).

Rui Rosado Vieira, con su detallismo ava-lado por obras anteriores, nos describe paso apaso las actuaciones realizadas por aquella LigaAlentejana de los primeros tiempos; la creacióny desenvolvimiento del Grémio Alentejano enlos años veinte y treinta, y por fin la Casa doAlentejo que desde esos años treinta -y siguien-do afortunadamente en la actualidad- está ins-talada en un hermoso palacio mudéjar de la“Baixa” lisboeta, desarrollando actividades so-ciales, culturales, deportivas, asistenciales, etc.de alto valor.

Al tiempo, no pierde ocasión para reseñarla difusión del asociacionismo regionalista,acercándose a las tentativas de creación y ciertodesenvolvimiento de movimiento asociativoalentejano en Porto, Coimbra, Faro, Torres Ve-dras y fuera de Portugal: Lourenço Marques,Luanda y Nova Lisboa, con lo que invita a unamayor profundización, que debería acometerse.

Queda al mismo tiempo, con esta obraesencial, marcado el camino para abordar esosaños de desenvolvimiento de la Casa do Alentejodurante la democracia (las tres últimas déca-das), que muy bien podría realizar el mismoRui, con su capacidad ampliamente demostra-da. Y queda ahí también ese ejemplo que podría

Page 369: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1329RESEÑAS

seguirse en Extremadura, pues quitando brevestrabajos o monografías (algunas publicadas enla Revista de Estudios Extremeños), está porhacer la Historia de las Casas Regionales Extre-meñas, de amplísima difusión por toda Españay buena parte de Europa e Hispanoamérica,

habiendo dado interesantes frutos, y que hoydía siguen desarrollando una notable actividadasociativa y regionalista.

MOISÉS CAYETANO ROSADO

Militares masones de España:

Diccionario biográfico del siglo XX

Autor: Manuel de Paz Sánchez

Edita: Centro Francisco Tomás y Valiente y Fundación Instituto Social. Colección Biblioteca His-toria Social. Valencia, 2004.

En el Archivo Histórico Nacional de Sala-manca existe una numerosa documentación demilitares masones. En la Baja Extremadura, enel último tercio del siglo XIX, que yo estudié enmi ya lejana tesis doctoral, de un total de 315hermanos, al menos 18 eran militares. Mas sig-nificativa fue la presencia de militares en lalogia Pax Augusta, taller emblemático y quetanto abogó por la modernización, seculariza-ción y progreso de Badajoz, en ella -más del13 %- de un total 106 hermanos contabiliza-dos, 14 eran militares.

La tolerancia como base de la convivenciaasí como la defensa de las libertades, principiosbásicos de la filosofía masónica, chocaban fron-

talmente con las ideas de los vencedores de laGuerra Civil, de modo que la persecución con-tra los masones fue sañuda. Para ello se promul-gó la Ley de 1º de marzo de 1940 y se creó elTribunal Especial para la Represión de la Ma-sonería y el Comunismo, también procesó amasones del siglo XIX.

Con ocasión de la Ley de la Memoria His-tórica, aunque lleva más de un año en las libre-rías, me ha parecido conveniente comentar yrecomendar el libro del prof. Manuel de Paztitulado Militares masones de España. Dic-

cionario biográfico del siglo XX.

El prof. de Paz es catedrático de Historia deAmérica de la Universidad de la Laguna, autor

“Media España ocupaba España enteracon la vulgaridad, con el despreciototal de que es capaz, frente al vencido,un intratable pueblo de cabreros”.

(Las personas del verbo,

de JAIME GIL DE BIEDMA)

Page 370: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1330 REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS

de una extensa producción científica de carác-ter histórico de la que cabe destacar su monu-mental Historia de la francmasonería en las

islas Canarias (1739-1936). En la obra quecomentamos, ordenados alfabéticamente sepueden leer las notas biográficas de 646 gene-rales (o almirantes), jefes y oficiales de los tresEjércitos, también de suboficiales y clases per-tenecientes a la Guardia Civil, así como a losantiguos cuerpos de Seguridad y Asalto y Cara-bineros. El autor ha añadido notas biográficasde algunos oficiales comisarios y jefes de mili-cias y de capitanes, maquinistas y pilotos de laMarina Civil que, en determinados momentos,desempeñaron misiones militares. Se trata deun trabajo riguroso y bien documentado. Cadabiografía ha tenido como fuente tres expedien-tes: el masónico personal, el judicial y el profe-sional. Para ello ha pasado largas horas en losArchivos Central del Cuartel General de la Ar-mada, General de la Guerra Civil de Salamanca,General Militar de Segovia, de la Marina, delAire, etc.

España se dividió en dos bandos, y losmilitares masones estuvieron en uno y en otrobando, aunque mayoritariamente fueron lealesa la República. Miguel Cabanellas fue presi-dente de la Junta de Defensa Nacional y eltambién general Miguel Núñez de Prado dete-nido cuando, camino de Zaragoza, iba a desti-tuir a Cabanellas, fue detenido y fusilado des-pués por orden del general Mola. El generalEduardo López de Ochoa lo asesinaron enParacuellos del Jarama. En el bando republica-no estuvieron los generales Pozas, Riquelme yVicente Rojo así como el coronel SegismundoCasado, por poner algunos ejemplos significa-tivos.

Un total de 17 militares nacidos en Extre-madura fueron represaliados por el TribunalEspecial, 9 de Cáceres y 8 de Badajoz. Tambiénestuvieron en los dos bandos. Quizás sea signi-ficativo reseñar brevemente algunos nombres:Florentino Ávila Ruiz, carabinero, católico, apesar de su escasa actividad masónica llevada acabo entre 1924 y 1926, fue juzgado y separadodel servicio. En 1945 se dirigía al juez manifes-tando que le había quedado una paga de 41,06

pesetas al mes a pesar de contar con más de30 años de servicios y de su “adhesión al Movi-miento Nacional desde sus comienzos”. AurelioClemente Manzano, de Villa del Campo, briga-da, ascendido a subteniente, iniciado en la logiaAtlántida nº 448, de Tetuán, alcanzó el grado2º en 1933. Se le instruyó sumario en 1943,aunque hubo de ser sobreseído, porque habíasido fusilado por “rebelión militar”, en LasPalmas, el 20 de octubre de 1936. José Victo-riano Arias, natural de Usagre, coronel de in-fantería retirado en 1926, se inició en la logiaResurrección nº 3, de la Línea. Al producirse lasublevación exhortó a los vecinos de su barrioa que empuñaran las armas para hacer frente alas tropas facciosas, detenido, fue condenado amuerte y fusilado el 16 de agosto de 1936. Apesar de ello, el Tribunal Especial de Represiónde la Masonería y el Comunismo le incoó elsumario 533/1942. Federico Royo Salsamendi,natural de Badajoz, capitán de intendencia, en1922, solicitó formar parte de la logia Hijos de

la Africana nº 430, de Melilla, le sorprendió lasublevación militar en Madrid, allí colaborócon organizaciones secretas a favor la de “Cau-sa Nacional”. En 1941, la jefatura de falange deMelilla decía que “sus amistades en esta plazahabían sido siempre cristianas y de derechas” yque, si bien aparecía en las listas de masones untal Federico Royo, sin segundo apellido, dicharelación no poseía carácter alguno oficial, y queaunque se tratase del mismo individuo “nollegó a ingresar en la masonería”. Sin embargo,según ha documentado el prof. Manuel de Paz,fue separado del servicio; años más tarde, 1947,por error de apellidos, se le instruyó nuevosumario, tras nuevas diligencias, el tribunalacordó “el sobreseimiento provisional de lasactuaciones por no haberse demostrado su in-greso en la Orden”.

De represaliados y víctimas de la guerracivil hemos aprendido mucho en Extremadura.En Badajoz, hasta el año 2001, se habían con-tabilizado 6.446 víctimas, aunque las últimascifras apuntan a más de 12.000. Sólo en la plazade toros fueron fusiladas 2.000 personas. EnFuente del Maestre, mi pueblo natal, que en losaños 30 no llegaría a los 7.000 habitantes, en

Page 371: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1331RESEÑAS

menos de 3 meses, del 20 de agosto al 13 denoviembre de 1936, fueron fusiladas 200 per-sonas, en torno al 1,5 % de su población.

El resumen de la muestra que hace el pro-fesor de Paz nos obliga a la reflexión: 92 mili-tares fueron erróneamente acusados de maso-nes; 171 se adhirieron al “Alzamiento”; 6 mili-tares masones fueron fusilados en la zona repu-blicana y hasta 37 en la zona nacional, sólo 27fueron perdonados y siguieron en activo en lasfuerzas armadas.

Han pasado casi 7 décadas, y cuando unoestudia aquellos años, le viene a la memoria lo

que escribía Manuel Azaña, a finales de 1939,en carta a Ángel Ossorio: “Veo en los sucesosde España un insulto, una rebelión contra lainteligencia, un desate de lo zoológico y delprimitivismo incivil, que las bases de mi racio-nalismo se estremecen. En este conflicto, mijuicio me llevaría a la repulsa, a volver deespalda a todo cuanto la razón condena. Nopuedo hacerlo. Mi duelo de español se sobrepo-ne a todo”.

FRANCISCO LÓPEZ CASIMIRO

A principio del siglo pasado el movimientoregionalista incentivó el interés por la historiade Extremadura en general y de las localidadesen particular y así surgen en Villanueva de laSerena una serie de estudiosos como el marquésde Torres Cabrera, Isabel Gallardo, ViciosoCorraliza y otros que recurrieron a la autoediciónen tiradas cortas o cobijados en la Revista del

Centro de Estudios Extremeños desarrollaronuna valiosa actividad cultural y divulgativa delos conocimientos locales y que actualmenteestá postergada por falta de conocimiento de losmismos.

Felizmente, la antorcha ha sido recogidapor un grupo de personas ligadas por su amor aVillanueva y que el año pasado, concretamente,el 30 de marzo, creamos la Asociación Cultu-

ral “Torres y Tapia” en honor al célebre cro-nista villanovense del siglo XVII del mismonombre, que fue representante de la Orden deAlcántara en el Consejo de Ordenes, capellánde Felipe IV y que compuso la Crónica de la

Orden de Alcántara (Madrid, imprenta de DonGabriel Ramírez, 1763), obra en dos volúme-nes, que recientemente ha reeditado en 1999 laAsamblea de Extremadura.

En el preámbulo del libro que presenta-mos: Páginas de Extremadura. Villanueva

de la Serena, Badajoz 1900. Tipografía ElProgreso de Antonio Arqueros, don Miguel,dedica su obra a su esposa doña Luisa GaleanoFernández, III condesa de Campo-Espina. Ca-rece de índice y como costumbre habitual de loshistoriadores de la época, contiene 5 apéndices

Páginas de Extremadura. Villanueva de la Serena

(Edición facsímil)

Autor: Miguel Torres González de la Laguna, Marqués de Torres Cabrera

Edita: Asociación Cultural “Torres y Tapias”, Villanueva de la Serena, 2006.

Page 372: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1332 REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS

de temas variados referentes a Villanueva de laSerena. Los capítulos son cortos y aunque enlos inicios, orígenes de la población, no estánbien documentados, si son de nuestro interéspor su amena lectura y por haber sido fuente deinformación para investigadores posteriores.Impreso en papel continuo de principio de sigloXX, en tamaño 1/8 (10,75 x 15,75cm) y encua-dernado en rústica las 187 páginas que lo com-ponen. En esta línea hemos actuado para que lasgeneraciones actuales puedan tener el placer deleer y poseer un libro como el que presentamosde difícil hallazgo en el mercado. Téngase encuenta que, según el Catálogo Colectivo delPatrimonio Bibliográfico Español, solo constacatalogados en España tres ejemplares, dos enla Biblioteca Pública del Estado en Cáceres yuno en Madrid en el Museo Cerralbo. El ejem-plar de trabajo que hemos usado para el estudiode la obra ha sido el traslado a papel delmicrofilm propiedad del Sr. Marqués de la En-comienda y para la digitalización por su buen

estado de conservación, el ejemplar existenteen la Biblioteca de Extremadura, fondo Clot-Manzanares. En nuestra edición, hemos queri-do llevarlo a un formato más normalizado de15x21cm sin perder de tamaño los caracteresimpresos, lo que redunda, junto a una mejorcalidad del papel y cubiertas, en una cuidadapresentación facsimilar.

Sirva por tanto esta nueva edición, para dartestimonio de la ilusión con que arranca estaAsociación dentro de la producción bibliográfi-ca. Imposible hubiera sido la labor editorial sinla colaboración generosa del Excmo. Ayunta-miento de Villanueva de la Serena en la personade su alcalde, don Miguel Angel Gallardo, y dela atención de don Justo Vila Izquierdo, direc-tor de la Biblioteca de Extremadura, en facili-tarnos el ejemplar, que como hemos dicho ante-riormente, se ha utilizado en la digitalización.

AGUSTÍN JIMÉNEZ CANO-CORTÉS

Declaración y uso del Relox Español

y La Esfera del Mundo

Autor: Francisco Sánchez, El Brocense.

Edita: Diputación de Cáceres. Institución cultural El Brocense. Cáceres, Introducción, edición ynotas de César Chaparro Gómez. 2006.

Como era de esperar para los que conoce-mos la competencia y dedicación del Dr. Cha-parro, catedrático de Filología Latina en laUniversidad de Extremadura, en lo que se pue-de llamar “Vida y obra” del genial humanistaextremeño, de nuevo nos regala a los estudiososdel tema y al público en general, dos obras de las

consideradas menores en la producción cientí-fica de Sánchez, pero importantes en sí mismaspor lo que representaron en el mundo de laciencia en los siglos XVI y XVII.

Conviene recordar que la temática que seaborda en ambas monografías tiene que ver conla medida del tiempo, con la cosmografía, con

Page 373: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1333RESEÑAS

la astrología y, por tanto, con la navegación ycon la geografía en general en su sentido másamplio.

Estas disciplinas, que venían precedidas deuna larga historia y cultivo tanto en Orientecomo más tarde en Occidente, gracias a latransmisión de estos saberes por los árabes, al-canzan un alto nivel de desarrollo con los hu-manistas europeos en un momento históricoen el que cobran valor la navegación y con ella,el establecimiento de nuevas rutas comercialesy el descubrimiento de nuevos territorios.

En este contexto hay que situar la temáticade ambas obras; materias por las que El Brocensehabía mostrado interés desde muy temprano.

Es pues un acierto que Chaparro hayaemprendido la tarea de editar estas obras que laDiputación de Cáceres, haciendo honor al epó-nimo de su Institución Cultural, ha tenido elbuen gusto de patrocinar para celebrar el XXVaniversario de su fundación.

La competencia en el conocimiento de larepública literaria del Brocense la tiene CésarChaparro de sobra acreditada por la magníficaedición de la Minerva (1995), obra conjuntacon Sánchez Salor; con la publicación de otrostrabajos sobre la Retórica, sobre la pervivenciade la obra y de la figura del humanista e inclusocon una edición de la La Esfera del Mundo, quees la segunda de las dos que ahora de nuevo nospresenta.

La primera de las dos obras, Declaración

y uso del relox español, Entretexido en lasArmas de la luy antigua y esclarescida Casa deRojas, con el mesmo Relox agora nuevamentecompuesto por HUGO HELT FRISIO yromançado por FRANCISCO SANCHEZ na-tural de LAS BROÇAS con algunas addicionesdel mesmo, tal como aparece en el título reseña-do, aparece en Salamanca en 1549.

El título es sumamente elocuente: se tratade la traducción de la monografía en Latín en laque se describe un reloj de sol entrelazado(entretexido) con las armas de la familia Rojas.En el fondo no es más que un astrolabio sencilloy de fácil manejo que permitía saber la hora conbastante exactitud en cualquier lugar de Espa-

ña y en otras naciones del Mediterráneo. Pordecirlo en palabras del autor, para todas las

naciones del señorío de España. En él sepuede encontrar, de manera clara y sucinta,todo lo que se halla en los comunes calenda-

rios: letras dominicales, el número áureo, fies-tas fijas y móviles, etc. Además posee caracte-rísticas que en los astrolabios y otros instru-mentos matemáticos los hombres suelen bus-car: cálculo de las horas a la italiana, altitud delas estrellas, el azimut del sol y su posición en laeclíptica, la ascensión recta del sol, la altura delos edificios, la anchura de los ríos o la profun-didad de un pozo, etc. Además, nos dice HugoHelt, nuestro Relox tiene muy gran certeza y

facilidad, assí para saber las horas, como

para poder regir otros relojes de campanas, y

esto tan fácilmente que cualquiera que sepa

leer lo puede hazer.

En esencia este es el contenido del libro deHugo Helt, contenido que es idéntico -comobien advierte Chaparro- al que aparece en lostratados científicos de la época, como elComentariorum in astrolabium, quod Plani-

faerium vocant libri sex de Rojas Sarmiento.Se da además la circunstancia de que la obraque comentamos está precedida en el mismovolumen de la Biblioteca Universitaria deSalamanca (nº 45488) por otro tratado de cos-mografía, el Astrolabio de Jacobo Koebel.

En suma, se trata de un tratado importanteen el momento de su publicación por el contextopolítico y económico del momento, pero impor-tante también por su perfil literario y huma-nístico. Las citas a los autores clásicos sonfrecuentes (Ovidio, Virgilio, Lucano, Manilio,etc.) y se enriquece con la aportación delBrocense y con la inclusión de un soneto delhumanista sevillano Juan de Mal Lara.

Además de la traducción y el epigramaintroductorio, las “adiciones” del entonces jo-ven Francisco Sánchez no se pueden concretarpor no haberse conservado ningún ejemplar deloriginal de Helt, circunstancia ésta que haceque la edición del Brocense cobre más valor.

Por otra parte, como ya se ha apuntado,entre la dedicatoria que el autor hace a suprotector en España, el marqués de Poza, y el

Page 374: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1334 REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS

comienzo del tratado, se inserta un soneto delhumanista Juan de Mal Lara (1524-1571),amigo y condiscípulo del de Brozas y autor deuna gramática latina publicada en Sevilla en1567.

La edición que estamos comentando, ade-más de traducir el epigrama en Latín del origi-nal, transcribe en buen castellano el texto de1549 y, aunque la lectura de algún pasajepuede resultar ardua para el lector actual, laobrita en conjunto se lee con gusto por suclaridad y buena prosa.

La monografía se termina con un curiosoCatálogo de los pueblos de España por la

orden del A, B, C, entre los que figura LasBrozas. El maestro siempre se enorgulleció dellugar de su nacimiento.

* * *

La segunda obra (La Esfera del Mundo) esun opúsculo de 27 folios que se encuadra en lacorriente literaria llamada didactismo clásico,mediante la cual El Brocense se incluye en lamejor tradición científica que tiene sus raícesen Lucrecio, en el Virgilio de las Geórgicas, enel Ovidio del Ars Amandi y, sobre todo, enManilio y su Astronomicon.

En la completa Introducción General quecomparten ambas ediciones, el autor dedicasendos capítulos a la enseñanza de la Cosmo-

grafía en Europa a finales del siglo XV y, concarácter más específico, a la situación de estasenseñanzas en la universidad de Salamanca.

Tomando como referencia la creación de lacátedra de Astrología en 1460 y los ilustrespersonajes que la ostentaron, de nuevo emergecomo figura señera el gran Abraham Zacut oZacuto que precisamente pasó unos años tam-bién en Extremadura en esa corte de sabios quecapitaneaba Nebrija en la villa de Zalamea,bajo el patronazgo de Juan de Zúñiga y Pimentel,

último Maestre de la Orden de Alcántara, antesde asentarse en Portugal donde, entre otrasactividades científicas, participó en la prepara-ción del viaje de Vasco de Gama.

A diferencia de la primera obra, de la Sphae-

ra Mundi existen dos ediciones; una de 1579 yla otra de 1588.

La causa y motivo de su publicación res-ponde a la regencia de la cátedra de Astrologíapor parte del Maestro en 1578. Se trata pues delclásico manual del que es autor el profesor de lamateria para apoyo al desarrollo de las clases.Por ello, tienen sentido los 18 dibujos y las tresTablas de correspondencias de años, meses ydías siguiendo la tradición de las obras clásicasde Astrología y Cosmografía.

El antecedente más importante es la Esfera

de Juan de Sacrobosco, aunque la obrita delBrocense tiene entidad propia y, como él mismodeclara, se nutre de varias fuentes: ex variis

autoribus concinnata. Incluso, apunta al res-pecto acertadamente Chaparro, la obra del ex-tremeño se puede considerar como el contra-punto de la de Sacrobosco.

La edición de la Sphaera Mundi que ahorase nos presenta mejora sensiblemente la realiza-da en 1985. Los últimos veinte años han su-puesto un avance muy importante en los estu-dios humanísticos y el conocimiento que hoytenemos de la obra del Brocense se apreciaclaramente en el magnífico trabajo que nosofrece César Chaparro.

La documentada Introducción, el estable-cimiento del texto con la debida colación de lasdos ediciones existentes y una traducción fiel aloriginal y en buena prosa castellana demues-tran la categoría de especialista del autor de lasmismas.

SANTOS PROTOMÁRTIR VAQUERO

Page 375: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

13351335

NORMAS PARA EL ENVÍO DE ORIGINALES

La REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS considerará la publicaciónde cualquier tipo de trabajo siempre que alcancen un nivel de calidad suficientey versen, en algún sentido, sobre los temas y ámbitos propios de la Revista.

Los trabajos se remitirán a la dirección del CENTRO DE ESTUDIOSEXTREMEÑOS (Apdo. de Correos 581, C/ Godofredo Ortega Muñoz, 2,06011-Badajoz) y no serán necesariamente objeto de correspondencia, ni sedevolverán a los remitentes.

Los originales, que no podrán exceder de 30 páginas, deberán presentarseimpresos y precedidos de una primera página donde consten los datos completos(nombre, apellidos, dirección y teléfono) y un breve curriculum vitae del autoro autores. Si el texto no hubiera sido compuesto en ordenador, el originalmecanografiado deberá estar en perfectas condiciones, con tinta negra intensa, adoble espacio y en papel DIN A4 (210x297 mm). En este caso, se subrayarán laspalabras que hayan de ir impresas en cursiva, y se subrayarán doblemente lasque hayan de ir en negrita, observándose siempre la acentuación de las mayúsculas.

Cada uno de los trabajos deberá ir precedido de un pequeño resumen encastellano y en francés o inglés (unas 100 palabras), podrán asimismo adjuntarilustraciones, cuadros, esquemas, fotografras y similares, siempre que sean decalidad suficiente, en blanco y negro o color, y no excedan en sus dimensionesdel DIN A4.

Las referencias bibliográficas se ajustarán en su forma a las normas de estaREVISTA: APELLIDOS DEL AUTOR (todo en mayúsculas), Nombre: “Títulodel artículo en su caso”, Título de la Revista o Libro en cursiva, ciudad, año,p. (o pp.) XXX.

Las notas se numerarán de forma correlativa en caracteres árabes e irán voladassobre el texto, pudiendo figurar, indistintamente al final de cada página o delartículo (preferiblemente al foral de éste).

En el caso de que los trabajos sean aceptados para su publicación, el autorenviará la versión definitiva en soporte informático y elaborada en cualquier tipode procesador de textos compatible con IBM, preferiblemente en Microsoft Word,así como el original de las fotos, gráficos, ilustraciones, etc.

El Consejo Asesor de la REVISTA DE ESTUDIOS EXTREMEÑOS podrárequerir la introducción de modificaciones en el texto original de un artículoaprobado.

La no aceptación de cualquiera de estos requisitos puede conllevar que undeterminado trabajo no sea admitido para su valoración por el Consejo Asesor.

Page 376: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1336

CORTESÍA

Page 377: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

13371337

CORTESÍA

Page 378: CORTESÍA - dip-badajoz.es...Es para nosotros un orgullo el haberla conocido y un placer pre- ... entonces iba mi madre, una que se murió que la llamaban la B. y yo. Cuando iba yo,

1338

CORTESÍA