Cuadro de cognoscitivismo

3

Click here to load reader

Transcript of Cuadro de cognoscitivismo

Page 1: Cuadro de cognoscitivismo

CORRIENTES PSICOLOGICAS II

Vigotsky

La psicología de Vygotsky pondera la actividad

del sujeto, y éste no se concreta a responder a

los estímulos, sino que usa su actividad para

transformarlos. Para llegar a la modificación de

los estímulos el sujeto usa instrumentos

mediadores. Es la cultura la que proporciona

las herramientas necesarias para poder

modificar el entorno; además, al estar la cultura

constituida fundamentalmente por signos o

símbolos, estos actúan como mediadores de

las acciones.

Para Vygotsky, el contexto social influye en el

aprendizaje más que las actitudes y las

creencias; tiene una profunda influencia en

como se piensa y en lo que se piensa. El

contexto forma parte del proceso de desarrollo

y, en tanto tal, moldea los procesos cognitivos.

… el contexto social debe ser considerado en

diversos niveles: 1.- El nivel interactivo

inmediato, constituido por el (los) individuos con

quien (es) el niño interactúa en esos

momentos. El nivel estructural, constituido por

las estructuras sociales que influyen en el niño,

tales como la familia y la escuela. 3.- El nivel

cultural o social general, constituido por la

sociedad en general, como el lenguaje, el

sistema numérico y la tecnología

Para Vygotsky el pensamiento del niño se va

estructurando de forma gradual, la maduración

influye en que el niño pueda hacer ciertas

cosas o no, por lo que el consideraba que hay

requisitos de maduración para poder

determinar ciertos logros cognitivos, pero que

no necesariamente la maduración determine

totalmente el desarrollo.

El desarrollo cultural del niño: Una en el plano

social, como función compartida entre dos

personas (el niño y el otro), como función

interpsicológica y como función de un solo

individuo, como función intrapsicológica, en un

segundo momento.

Chomsky

El hecho de que el lenguaje es un universal

humano. Independientemente de la cultura que

hayan recibido (es decir, independientemente de

lo diferentes que hayan sido sus experiencias

previas), todos los seres humanos en plenas

capacidades tienen un lenguaje completamente

desarrollado.

El hecho de que algunos trastornos que afectan al

lenguaje no afectan al resto de capacidades

mentales (ej: afasia de Broca), y viceversa

(ej: síndrome de Williams), dando la sensación de

que el lenguaje es una facultad independiente.

La constatación de que no existe un "medio-

lenguaje": todas las lenguas naturales están

plenamente desarrolladas, son igualmente

complejas y efectivas para representar cualquier

idea que nos venga en gana.

La velocidad con la que los niños aprenden su

lengua materna, y la envidiable facilidad con la

que acometen esta tarea. Ciertamente, a los

adultos nos parece más complicado aprender un

idioma, con su gramática y su vocabulario, que

aprender a atarse los cordones de los zapatos,

pero paradójicamente los niños demuestran una

precocidad y pericia mucho más acusadas en el

primer caso.

La impresión de que existe una especie de

"periodo crítico" para adquirir el lenguaje, de

manera que los niños de más de 12 años y los

adultos requieren muchísimo más esfuerzo para

aprender un segundo idioma que los niños

pequeños para aprender su lengua materna. Esta

situación recuerda a la manifestación de los

instintos que describen los etólogos en los

animales (ej: el establecimiento de vínculos con la

figura materna en los gansos, según Konrad

Lorenz).

La "pobreza del estímulo": los padres,

generalmente, no instruyen explícitamente a sus

hijos acerca de las reglas que rigen la gramática

de su lengua materna. Más bien son los propios

niños quienes parecen "extraer" por sí mismos las

reglas a partir de las conversaciones de los

adultos, y después las aplican a sus producciones

de lenguaje. Según muchas opiniones, ese input

lingüístico que reciben los niños es desde el

principio demasiado complejo, y por ello poco

informativo, como para decir que los niños

aprenden a hablar (en el sentido tradicional) sólo a

partir de lo que oyen.

Existen inesperadas similitudes y puntos comunes

en la estructura de lenguas que no están

emparentadas entre sí (ej: tanto el euskera como

el japonés colocan el núcleo de la frase, que es el

verbo, al final de la oración); A la vez se ha

simplificado la variabilidad entre las lenguas

Page 2: Cuadro de cognoscitivismo

CORRIENTES PSICOLOGICAS II

mediante la identificación de los parámetros que

las gobiernan a todas. Por ejemplo, todas las

lenguas naturales pueden clasificarse entre las

que exigen que se especifique explícitamente el

sujeto de la acción (caso del inglés) y las que no

(castellano).

Generamos oraciones completamente nuevas

continuamente. Casi todas las aportaciones

lingüísticas que realizamos cada vez que abrimos

la boca o escribimos en el teclado son totalmente

inéditas, no las hemos oído antes, y por lo tanto

no hemos tenido la oportunidad de aprenderlas

directamente a partir de nuestra experiencia con

ellas. Por ejemplo, seguramente es la primera vez

en mi vida que escribo la siguiente frase: "Los

unicornios plateados pastan tristes en el jardín".

Podría haber sido más imaginativo, pero es que ni

siquiera me hace falta para ilustrar la situación.

Brunner

Las teorías de Bruner tienen como punto de

referencia a Vygotsky y Piaget. Muchos de sus

trabajos se inspiran en la escuela de Ginebra,

especialmente los que se refieren al estudio de

la percepción, desarrollo cognitivo y educación,

pero se distancia de la teoría piagetiana en sus

estudios sobre la Adquisición del

Lenguaje. Bruner piensa que esta teoría tiene

el defecto de que no establece una correlación

entre el desarrollo del lenguaje y el desarrollo

cognitivo, sino que supedita el primero al

segundo: el desarrollo cognitivo produce el

lenguaje.

la interacción y el diálogo son puntos claves en

su teoría.

las interacciones con los adultos las que

constituyen la clave que explicaría la

adquisición del lenguaje.

Para Bruner, el niño no adquiere las reglas

gramaticales partiendo de la nada, sino que

antes de aprender a hablar aprende a utilizar el

lenguaje en su relación cotidiana con el mundo,

especialmente con el mundo social. El lenguaje

se aprende usándolo de forma comunicativa, la

interacción de la madre con el niño es lo que

hace que se pase de lo prelingüístico a lo

lingüístico; en estas interacciones se dan

rutinas en las que el niño incorpora

expectativas sobre los actos de la madre y

aprende a responder a ellas. Estas situaciones

repetidas reciben el nombre de formatos. El

formato más estudiado por Bruner ha sido el

del juego, en el que se aprenden las

habilidades sociales necesarias para

la comunicación aun antes de que exista

lenguaje. Los adultos emplean estrategias, que

implican atribución de intencionalidad a las

conductas del bebé y se sitúan un paso más

arriba de lo que actualmente le permiten

sus competencias. Este concepto recibe el

nombre de andamiaje y es una de las claves

dentro de las nuevas teorías del aprendizaje.

Piaget

Piaget distinguió cuatro estadios del desarrollo cognitivo

del niño, que están relacionados con actividades

del conocimiento como pensar, reconocer, percibir,

recordar y otras.

Piaget puso el énfasis de su trabajo en comprender el

desarrollo intelectual del ser humano. Sus estudios

prácticos los realizó con niños en los que observaba como

iban desarrollando etapas y como adquirían diversas

habilidades mentales.

Para Piaget el desarrollo intelectual es un proceso de

reestructuración del conocimiento:

El proceso comienza con una estructura o una forma

de pensar propia de un nivel.

Algún cambio externo o intrusiones en la forma

ordinaria de pensar crean conflicto y desequilibrio.

La persona compensa esa confusión y resuelve el

conflicto mediante su propia actividad intelectual.

De todo esto resulta una nueva forma de pensar y

estructurar las cosas; una manera que da nueva

comprensión y satisfacción al sujeto.

En una palabra, un estado de nuevo equilibrio.

Page 3: Cuadro de cognoscitivismo

CORRIENTES PSICOLOGICAS II

Ausbel

El Aprendizaje Significativo

Que el material sea potencialmente

significativo, esto implica que el material de

aprendizaje pueda relacionarse de manera no

arbitraria y sustancial (no al pie de la letra) con

alguna estructura cognoscitiva específica del

alumno, la misma que debe poseer "significado

lógico, ser relacionable de forma intencional y

sustancial con las ideas correspondientes y

pertinentes que se hallan disponibles en la

estructura cognitiva del alumno, este significado

se refiere a las características inherentes del

material que se va aprender y a su naturaleza.

Cuando el significado potencial se convierte en

contenido cognoscitivo nuevo, diferenciado e

idiosincrático dentro de un individuo en

particular como resultado del aprendizaje

significativo, se puede decir que ha adquirido

un "significado psicológico" de esta forma el

emerger del significado psicológico no solo

depende de la representación que el alumno

haga del material lógicamente significativo.

El que el significado psicológico sea individual

no excluye la posibilidad de que existan

significados que sean compartidos por

diferentes individuos, estos significados de

conceptos y proposiciones de diferentes

individuos son lo suficientemente homogéneos

como para posibilitar la comunicación y el

entendimiento entre las personas.

Aprendizaje De Representaciones

Es el aprendizaje más elemental del cual

dependen los demás tipos de aprendizaje.

Consiste en la atribución de significados a

determinados símbolos, al respecto AUSUBEL

dice:

Ocurre cuando se igualan en significado

símbolos arbitrarios con sus referentes

(objetos, eventos, conceptos) y significan para

el alumno cualquier significado al que sus

referentes aludan

Este tipo de aprendizaje se presenta

generalmente en los niños, por ejemplo, el

aprendizaje de la palabra "Pelota", ocurre

cuando el significado de esa palabra pasa a

representar, o se convierte en equivalente para

la pelota que el niño está percibiendo en ese

momento, por consiguiente, significan la misma

cosa para él; no se trata de una simple

asociación entre el símbolo y el objeto sino que

el niño los relaciona de manera relativamente

sustantiva y no arbitraria, como una

equivalencia representacional con los

contenidos relevantes existentes en su

estructura cognitiva.

Aprendizaje De Conceptos

Los conceptos se definen como "objetos,

eventos, situaciones o propiedades de que

posee atributos de criterios comunes y que se

designan mediante algún símbolo o signos"),

partiendo de ello podemos afirmar que en cierta

forma también es un aprendizaje de

representaciones.

Los conceptos son adquiridos a través de

dos procesos. Formación y asimilación. En la

formación de conceptos, los atributos de criterio

(características) del concepto se adquieren a

través de la experiencia directa, en sucesivas

etapas de formulación y prueba de hipótesis,

del ejemplo anterior podemos decir que el niño

adquiere el significado genérico de la palabra

"pelota" , ese símbolo sirve también como

significante para el concepto cultural "pelota",

en este caso se establece una equivalencia

entre el símbolo y sus atributos de criterios

comunes. De allí que los niños aprendan el

concepto de "pelota" a través de varios

encuentros con su pelota y las de otros niños.

El aprendizaje de conceptos por asimilación se

produce a medida que el niño amplía su

vocabulario, pues los atributos de criterio de los

conceptos se pueden definir usando las

combinaciones disponibles en la estructura

cognitiva por ello el niño podrá distinguir

distintos colores, tamaños y afirmar que se trata

de una "Pelota", cuando vea otras en cualquier

momento.

Aprendizaje de proposiciones.

Este tipo de aprendizaje va más allá de la

simple asimilación de lo que representan las

palabras, combinadas o aisladas, puesto que

exige captar el significado de las ideas

expresadas en forma de proposiciones.

El aprendizaje de proposiciones implica la

combinación y relación de varias palabras cada

una de las cuales constituye un referente

unitario, luego estas se combinan de tal forma

que la idea resultante es más que la simple

suma de los significados de las palabras

componentes individuales, produciendo un

nuevo significado que es asimilado a la

estructura cognoscitiva.