Cuento Del Mago Djedi

5
CUENTO DEL MAGO DJEDI Entonces el príncipe Dedefhor se levantó par ahablar y dijo: -(Hasta ahora has escuchado) ejemplos de lo que pudieron (realizar) aquellos que (hoy en día) están muertos. Precisamente por eso, resulta difícil distinguir la verdad de la mentira. Pero hay, bajo tu majestad, en este tiempo tuyo, (alguien) sl que no conoces (y que es un gran mago). Y Su Majestad dijo: De quien se trata, Dedefhor (hijo mío)? El príncipe Dedefhor (respondió:) -Existe un hombre que se llama Djedi y vive en Djeclsnefíu. Es un hombre que tiene ciento diez años, que come quinientos panes y, de carne, medio buey y que bebe cien cántaros de cerveza todavía hoy. Sabe volver a poner en su sitio una cabeza que ha sido cortada. Puede lograr que vaya detrás de él un león cuya correa (arrastre) por tierra. Conoce el número de las cámaras secretas del santuario de Tot. Se daba el caso que Su Majestad el rey Keops, había pasado todo su tiempo buscando personalmente esas cámaras secretas del santuario de Tot, a fin de construir algo semejante que le sirviera de tumba. Entonces Su Majestad dijo: -Tú mismo, Dedefhor, hojo mío, irás a buscarlo. Inmediatamente se fletaron barcos para el príncipe Dedefhor, y éste remontó el Nilo hasta Djedsnefru. Y cuando estos barcos atracaron en la orilla, siguió el camino, después de haberse sentado en una silla de ébano llevada por porteadores, cuyas varas eran de madera-sésenein revestida de oro. Cuando llegó a la casa de Djedi, la silla de porteadores fue depositada en tierra y a continuación se levantó para saludarle. Lo encontró acostado sobre una estera, en el suelo de su morada. Un sirviente le sostenía la cabeza y se la frotaba (con ungüento), mientras que otro le daba masaje en los pies. Entonces el príncipe Dedefhor dijo: -Tu estado es semejante al del hombre que no ha alcanzado todavía una edad avanzada (pese a que en realidad ya has llegado) a la vejez completa, al momento de la muerte, de la sepultura, del enterramiento. Con todo, (eres un hombre) que duerme hasta que comienza el día, que no se ve aquejado 1

description

comprensión lectora

Transcript of Cuento Del Mago Djedi

Page 1: Cuento Del Mago Djedi

CUENTO DEL MAGO DJEDI

Entonces el príncipe Dedefhor se levantó par ahablar y dijo:-(Hasta ahora has escuchado) ejemplos de lo que pudieron (realizar) aquellos que (hoy en día) están muertos. Precisamente por eso, resulta difícil distinguir la verdad de la mentira. Pero hay, bajo tu majestad, en este tiempo tuyo, (alguien) sl que no conoces (y que es un gran mago).Y Su Majestad dijo:De quien se trata, Dedefhor (hijo mío)? El príncipe Dedefhor (respondió:)-Existe un hombre que se llama Djedi y vive en Djeclsnefíu. Es un hombre que tiene ciento diez años, que come quinientos panes y, de carne, medio buey y que bebe cien cántaros de cerveza todavía hoy. Sabe volver a poner en su sitio una cabeza que ha sido cortada. Puede lograr que vaya detrás de él un león cuya correa (arrastre) por tierra. Conoce el número de las cámaras secretas del santuario de Tot.Se daba el caso que Su Majestad el rey Keops, había pasado todo su tiempo buscando personalmente esas cámaras secretas del santuario de Tot, a fin de construir algo semejante que le sirviera de tumba. Entonces Su Majestad dijo:-Tú mismo, Dedefhor, hojo mío, irás a buscarlo.Inmediatamente se fletaron barcos para el príncipe Dedefhor, y éste remontó el Nilo hasta Djedsnefru. Y cuando estos barcos atracaron en la orilla, siguió el camino, después de haberse sentado en una silla de ébano llevada por porteadores, cuyas varas eran de madera-sésenein revestida de oro.Cuando llegó a la casa de Djedi, la silla de porteadores fue depositada en tierra y a continuación se levantó para saludarle. Lo encontró acostado sobre una estera, en el suelo de su morada. Un sirviente le sostenía la cabeza y se la frotaba (con ungüento), mientras que otro le daba masaje en los pies. Entonces el príncipe Dedefhor dijo:-Tu estado es semejante al del hombre que no ha alcanzado todavía una edad avanzada (pese a que en realidad ya has llegado) a la vejez completa, al momento de la muerte, de la sepultura, del enterramiento. Con todo, (eres un hombre) que duerme hasta que comienza el día, que no se ve aquejado de las enfermedades y que no sufre ataques de tos.Así se saluda a un personaje venerable.-He venido para suplicarte de parte de mi padre Keops. Comerás cosas exquisitas que obsequia el rey y alimentos reservados a aquellos que le sirven, y él hará que llegues, después de una vida feliz, a donde se encuentran tus padres que están en la Necrópolis.Entonces Djedi replicó:-La paz sea contigo, la paz sea contigo, Dedefhor, hijo real amado de su padre. ¡Que tu padre Keops te recompense! ¡Que adelante tu rango entre los antiguos! ¡Que tu ka combata contra tu enemigo y tu alma conozca los caminos que conducen a la puerta Hebesbag!.Así se saluda al hijo de un rey.Entonces el príncipe Dedefhor le tendió las manos y después se levantó y fue con él hacia el río, llevándole dela mano. Y Djedi dijo:-Ordena que me entreguen una barca, para que pueda llevar a mis hijos y mis libros.Entonces se pusieron a su disposición dos barcas con su tripulación, y Djedi descendió por el Nilo en el barco en que se encontraba el príncipe Dedefhor. Después de llegar a la corte, el príncipe Dedefhor se presentó ante Su Majestad el rey Keops para ponerle al corriente de lo sucedido. El príncipe Dedefhor le dijo:-Soberano, vida, salud y fuerza, señor mío, he traído a Djedi.Su Majestad replicó:

1

Page 2: Cuento Del Mago Djedi

-Ve y tráemelo.Después Su Majestad se dirigió hacia la gran sala del palacio, vida , salud y fuerza. Ante su presencia introdujeron a Djedi, y su majestad dijo:-¿Cómo ha sido posible, Djedi, que (hasta ahora) no haya tenido oportunidad de verte?Y Djedi respondió:-El que viene es aquel al que llaman, soberano. Cuando me han llamado he venido.Su Majestad dijo:-¿Es cierto lo que se cuenta de que puedes volver a poner en su lugar una cabeza que ha sido cortada?Djedi contestó:-Sí, sé (hacerlo), soberano, vida , salud y fuerza, señor mío.Entonces Su Majestad dijo:-Que me traigan al prisionero que está en la prisión cuando haya sido ejecutado.Pero Djedi repuso:-No, que no sea un ser humano, soberano, vida, salud y fuerza, señor mío, porque está prohibido hacer una cosa semejante al rebaño sagrado (de dios).Entonces le trajeron una oca, a la que habían cortado el cuello. Después colocaron la oca en el lado occidental de la gran sala y su cabeza en el lado oriental de la gran sala. Djedi pronunció unas palabras mágicas y la oca se levantó titubeando y su cabeza hizo lo mismo. Cuando ambas se juntaron, la oca comenzó a cloquear. Después trajeron una oca (llamada) “gran bosque” y actuaron con ella de la misma manera. Su Majestad hizo también que trajeran un buey cuya cabeza había sido cortada. Djedi pronunció unas palabras mágicas, y el buey se puso en pie detrás de él, mientras que su correa estaba caída por el suelo.El (rey) Keops dijo entonces:-¿Y qué hay de eso que se dice de que conoces el número de las cámaras secretas del santuario de (Tot)?Djedi respondió:-La verdad es que no conozco su número soberano, vida, salud y fuerza, señor mío, pero conozco el lugar donde están.Su Majestad dijo:-¿Y dónde están?A lo que Djedi respondió:-Hay un cofre de piedra, en una Cámara llamada “(Cámara del) Inventario”, en Heliópolis. En sese cofre (se encuentra).Su Majestad dijo:-Ve y tráemela.Pero Djedi respondió:-Soberano, vida, salud y fuerza, señor mío, no, no soy yo quien te la traerá.Su Majestad dijo:-Entonces ¿quién me la traerá?Djedi respondió:-El mayor de tus tres hijos, que están en el seno de Reddejedet, te la traerá.Y Su Majestad dijo:-Ciertamente, ¡me encantará!. Pero (a propósito de ) lo que me estabas contando, ¿quién es esa Reddjedet?Djedi respondió:-Es la mujer de un sacerdote de Ra, señor de Sajebu, que está encinta de tres hijos de Ra, señor de Sajebu, y ha dicho de ellos que ejercerían esta función bienhechora en este país y que el mayor de ellos será Grande de los videntes de Heliópolis.

2

Page 3: Cuento Del Mago Djedi

El corazón de Su Majestad se sumió en la tristeza al (escuchar) aquello, pero Djedi (le) dijo:-¿A qué se debe esa tristeza, soberano, vida, salud y fuerza, señor mío? ¿Es a causa de los tres hijos? Yo quise referirme a ti, después a tu hijo, luego a su hijo y luego a otro de ellos.Entonces dijo Su Majestad :-¿En qué época dará a luz Reddjedet?-Dará a luz el quince del primer mes del invierno.Y Su Majestad dijo:-Precisamente es entonces cuando los bancos de arena del canal de los Dos Peces se encuentran al descubierto, servidor. (De no ser así) yo habría pasado en persona (en barco) y habría visto (de esa manera) el templo de Ra, señor de Sajebu.Djedi replicó:-¡No importa! Yo haré que haya cuatro codos de agua sobre los bancos de arena del canal de los Dos Peces.Entonces Su Majestad se fue a su palacio y dijo:-Que se ordene a Djedi que entre en la casa del príncipe Dedefhor; que viva con él y que se aseguren sus raciones alimenticias, consistentes en mil panes, cien cántaros de cerveza, u buey y cien manojos de legumbres.Y se hizo conforme a lo que Su Majestad había ordenado.

COMPRENSIÓN LECTORA

1. ¿Qué personajes aparecen? El príncipe Dedethor, su padre la Majestad ek rey Keops, Djedi y Reddejedet.

2. ¿Qué habilidades tiene Djedi? Sabe poner en su sitio los cabezas cortadas / Conoce el número de cámaras secretas de Tot, aunque él luego matiza que el número no lo sabe pero si el lugar en el que están.

3. ¿Qué escenarios aparecen? El Nilo.4. ¿Con qué animales prueba Djedi? Con la oca y el buey.5. ¿Por qué no practica con el prisionero? Porque no quiere “tocar” el rebaño sagrado

de Dios.6. ¿Dónde se encuentra la respuesta de adónde están las cámaras secretas del santuario

de Tot? En un cofre que está en la “Cámara del Inventario” en Heliopolis7. ¿Quién le traerá ese cofre a Keops? El hijo de Reddejedet.8. ¿Qué conclusión sacas de este cuento?

3