CV KH4414 E26059 LB5.qxd 20.04.2009 14:40 Uhr Seite 1 ... · La encuadernadora térmica ha sido...

19
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4414-04/09-V2 5 KH 4414 ENCUADERNADORA TÉRMICA ENCUADERNADORA TÉRMICA Instrucciones de uso THERMAL HEAT BINDING MACHINE Operating instructions THERMO-BINDEGERÄT Bedienungsanleitung

Transcript of CV KH4414 E26059 LB5.qxd 20.04.2009 14:40 Uhr Seite 1 ... · La encuadernadora térmica ha sido...

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.com

ID-Nr.: KH4414-04/09-V2

5

KH 4414

ENCUADERNADORA TÉRMICA

ENCUADERNADORA TÉRMICAInstrucciones de uso

THERMAL HEAT BINDING MACHINEOperating instructions

THERMO-BINDEGERÄTBedienungsanleitung

CV_KH4414_E26059_LB5.qxd 20.04.2009 14:40 Uhr Seite 1

KH 4414

1

2

3

4567

8

CV_KH4414_E26059_LB5.qxd 20.04.2009 14:40 Uhr Seite 4

- 1 -

ÍNDICE PÁGINAUso previsto 2

Volumen de suministro 2

Datos técnicos 2

Indicaciones de seguridad 2

Descripción de aparatos 3

Manejo 3

Cuidado y limpieza 4

Evacuación 5

Importador 5

Garantía y asistencia técnica 5

¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar elaparato a terceras personas!

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 1

- 2 -

APARATO DE ENCUADERNACIÓN TÉRMICA KH 4414

Uso previsto

La encuadernadora térmica ha sido diseñada exclu-sivamente para la encuadernación de carpetas deencuadernación térmica para el uso doméstico privado. No está prevista para su utilización con otros materiales.Tampoco está prevista para su utilización en ámbitoscomerciales o industriales.En caso de que se produzcan daños por un usoindebido del aparato, se anularán los derechos degarantía.

Volumen de suministro

Aparato de encuadernación térmica KH 44144x Carpetas de encuadernación térmica 2mm,

para 20 hojas 80g/m2

3x Carpetas de encuadernación térmica 3mm,para 30 hojas 80g/m2

3x Carpetas de encuadernación térmica 6mm,para 60 hojas 80g/m2

Instrucciones de usoCupón de pedido

Datos técnicos

Tensión de red: 220 - 240 V~ 50 HzPotencia nominal: 250 WCorriente nominal : 1,2 ATiempo de precalentamiento: aprox. 3 minutosClase de protección: II / Capacidad de encuadernación

máx. 300 hojas con una carpeta de encuader-nación térmica de 30mm

Tamaño de hoja máx DIN A4

Indicaciones de seguridad

¡Peligro de lesiones!• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos

los niños) cuyas facultades físicas, sensorialeso mentales, así como su falta de conocimientoso de experiencia, les impida hacer un uso segurodel mismo si no están bajo vigilancia o han sidoinstruidos correctamente acerca del uso del aparato.

• Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

• Extraiga después de cada uso y antes de cualquierlimpieza, la clavija de red con el fin de evitar unencendido involuntario.

• Compruebe el aparato y todas las piezas sipresentan daños visibles. Sólo en estado correctopuede funcionar el concepto de seguridad delaparato.

• Procure un asiento estable del aparato.• En caso de que se caiga el aparato o esté dañado,

no deberá ponerlo de nuevo en funcionamiento.Deje que compruebe el aparato personal especialistacualificado y en su caso que lo repare.

Algunas partes del aparato se calientan durantesu utilización. No toque estas partes paraevitar quemaduras.

• No utilice un cable prolongador. Emplace elaparato de modo que quede la base de enchufebien accesible y pueda separarlo de la red eléctricaen caso de emergencia de inmediato.

No introduzca nunca sus manos en el canalde encuadernación. ¡Existe peligro de que-maduras!

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 2

- 3 -

¡Peligro de descarga eléctrica!• Conecte el aparato a una base de enchufe con

una tensión de red de 220-240 V ~ 50 Hz.• No use el aparato con línea de conexión o clavija

de red dañada.• En caso de una clavija de red dañada o cable

de red dañado, encomiende su sustitución a per-sonal técnico autorizado o al servicio de posventacon el fin de evitar riesgos.

• No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo sólo mediante un paño húmedo.

• No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice enlugares mojados o húmedos.

• Tenga cuidado de que la línea de alimentaciónno se moje o humedezca nunca durante elfuncionamiento.

• Inmediatamente después de terminar de usar elaparato, desconéctelo de la red eléctrica. Sólo totalmente libre de corriente.

• Queda prohibido abrir la carcasa del aparatoo intentar repararlo. En este caso no estará protegidoy perderá el derecho a la garantía.

¡Riesgo de incendio!• No utilice nunca el aparato en la proximidad de

superficies calientes.• No coloque el aparato en lugares donde quede

expuesto directamente a la radiación solar. En caso contrario se podría sobrecalentar y dañarsede modo irreparable.

• No deje nunca el aparato desatendido durantesu funcionamiento.

• No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema de control remoto para accionar elaparato.

¡Precaución daños materiales!• No encuaderne en caliente, en general, ningún

material inflamable, sensible al calor y / o quese pueda derretir, y tampoco ningún dibujo enpapel sensible al calor o materiales cuyo color o calidad pueda cambiar por efecto del calor.

• En principio, no encuaderne ningún documentoúnico y valioso. Aunque la encuadernadora térmicacumple con todas las normas y estándares deseguridad normales, nunca pueden excluirsecompletamente fallos en el funcionamiento, aligual que en cualquier otro aparato eléctrico. Los fallos en el funcionamiento del aparato puedenocasionar daños en los documentos que se estánuniendo térmicamente.

Descripción de aparatos

1 Canal térmico2 Soporte de documentos3 Cable de alimentación4 Interruptor ON / OFF 5 Tecla START 6 Piloto7 Piloto8 Estribo de sujeción

Manejo

Advertencia:Al utilizarlo por primera vez puede formarse un ligeroolor debido a los residuos condicionados por lafabricación (incluso la formación de ligero humo).Esto es normal y cesa al poco tiempo. Procure quehaya suficiente ventilación. Abra por ejemplo unaventana.

1. Procure que el aparato se encuentre en una posición estable.

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 3

- 4 -

2. Levante el estribo de sujeción 8 hacia arribahasta que encastre y extraiga el soporte de documentos 2.

3. Introduzca la clavija de red en una base de en-chufe.

4. Encienda el aparato accionando el interruptorON / Off 4. El piloto rojo 7 se ilumina.

• Al momento que se ilumina el piloto verde 6,es indicio de que el aparato ha alcanzado latemperatura de servicio. Ademas suena una señalacústica.

5. Seleccione para su documento la carpeta de encuadernación térmica adecuada:

6. Golpee las hojas un par de veces de modo quetodas las hojas del documento se cubran correc-tamente.

7. Inserte las hojas en la carpeta de encuadernacióntérmica adecuada, golpee estas en el lomo unao dos veces.

8. Deslice la carpeta de encuadernación térmicaa través del estribo de sujeción 8 en el canaltérmico 1, hasta que toque el lomo de la carpeta la placa calefactora en el fondo del canal térmico 1.

9. Pulse la tecla START 5. El piloto 7 se ilumina,el piloto 6 parpadea.

Cantidad de folios80g/m2

Carpeta grosoren mm

20 2 mm

30 3 mm

60 6 mm

10. Al momento que suena una señal acústica y elpiloto 6 se ilumina de modo constante,podrá retirar la carpeta de encuadernacióntérmica del canal térmico 1. Coloquelo sobreel soporte de documento 2, de modo quepueda endurecerse el adhesivo. La unióntermoadhesiva se ha endurecido transcurridounos 60 segundos apróx..

11. Coloque después de su uso el interruptorON/OFF 4 en O y extraiga la clavija de red de la base de enchufe.

Advertencia: Si realiza la unión termoadhesiva de documentosgruesos con un lomo de unión de 20 mm (para200 hojas), repita el proceso de encuadernaciónunas 5 veces apróx.

Cuidado y limpieza

Peligro de muerte por descargaeléctrica:

• ¡Antes de limpiar el aparato extraiga la clavijade red de la base de enchufe!

• No abra la carcasa del aparato bajo ningunacircunstancia. No existen elementos de mandodentro.

• ¡No sumerja nunca las piezas del aparato enagua ni en otros líquidos!

➩ Deje que el aparato se enfríe completamente.➩ Limpie la superficie de la carcasa con un paño

de limpieza ligeramente humedecido.➩ Tenga cuidado de que no penetre humedad

en el interior del aparato.

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 4

- 5 -

Evacuación

En ningún caso deberá tirar el aparatoa la basura doméstica. Este productoestá sujeto a la directiva europea2002/96/EC.

Evacue el aparato en un centro de evacuaciónautorizado a través de las instalaciones de evacuacióncomunitarias.Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centrode evacuación.

El material de embalaje debe desecharsede forma respetuosa con el medio ambiente.

Importador

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, (ALEMANIA)

www.kompernass.com

Garantía y asistencia técnica

Con este aparato recibe usted 3 años de garantíadesdela fecha de compra. El aparato ha sido fabricadocuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.Guarde el comprobante de caja como justificantede compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,póngase en contacto por teléfono con su punto deservicio habitual. Éste es el único modo de garantizarun envío gratuito.La garantía cubre los defectos de fabricación o delmaterial, pero no las piezas sujetas a desgaste y losdaños sufridos por las piezas frágiles (p.ej. el inte-rruptor o las pilas). El producto ha sido diseñadoúnicamente para el uso privado y no para el usocomercial.En caso de manipulación indebida e incorrecta, usode la fuerza y en caso de abrir el aparato personasextrañas a nuestros centros de asistencia técnicaautorizados, la garantía pierde su validez. Susderechos legales no se ven limitados por esta garantía.

Kompernass Service EspañaTel.: 902/884663 e-mail: [email protected]

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 5

- 6 -

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 6

- 7 -

CONTENT PAGEIntended Use 8

Items supplied 8

Technical Data 8

Safety instructions 8

Description of the appliance 9

Operation 9

Cleaning and care 10

Disposal 11

Importer 11

Warranty and Service 11

Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 7

- 8 -

THERMAL HEAT BINDING MACHINEKH 4414

Intended Use

This thermal binder is intended exclusively for use inthe thermal binding of brochures in domestic house-holds. It is NOT intended for use with any other materials.It is also NOT intended for commercial or industrialapplications.The warranty does not provide compensation fordamage caused by improper use of the appliance!

Items supplied

Thermal Binder KH 44144x Thermal binder covers, 2mm, for 20 sheets of

80g/m2

3x Thermal binder covers, 3mm, for 30 sheets of80g/m2

3x Thermal binder covers, 6mm, for 60 sheets of80g/m2

Operating instructionsOrder card

Technical Data

Mains voltage: 220 - 240 V~ 50 HzNominal power: 250 WRated current : 1,2 AWarm-up time: approx. 3 minutesProtection class: II / Binding capacity:

max. 300 sheets with a 30mm thermal bindercover

max. sheet size - DIN A4

Safety instructions

Injury hazard• This appliance is not intended for use by individuals

(including children) with restricted physical, physio-logical or intellectual abilities or deficiences inexperience and/or knowledge unless they aresupervised by a person responsible for their safetyor receive from this person instruction in how theappliance is to be used.

• Children should be supervised to ensure that theydo not play with the appliance.

• Unplug the power cable after every use and beforecleaning, so as to prevent the appliance fromswitching itself on inadvertently.

• Check the appliance and all parts for visibledamages. The safety concept can work only ifthe appliance is in a faultless condition.

• Ensure that the appliance stands at a safe and secure positioning.

• Do not operate the appliance if it has sustained a fall or is damaged. Arrange for the applianceto be checked and, if necessary, repaired by qualified technicians.

Some parts of the appliance become veryhot during operation. To avoid burns, do not touch these parts.

• Do not use an extension cable. Place the appliancewhere the power wall socket is easily accessible,so that in the event of an emergency the plug canbe quickly withdrawn.

Never insert your hands into the bindingshaft. There is a risk of being burnt!

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 8

- 9 -

Risk of electric shocks.• Connect the appliance to a mains power socket

supplying a voltage of 220 - 240 V ~ /50 Hz.• Do not operate the appliance if the power cable

or power plug is damaged.• Arrange for defective power plugs and/or cables

to be replaced at once by qualified techniciansor our Customer Service Department.

• Never immerse the appliance in water. Just wipe it with a damp cloth.

• Do not expose the appliance to rain and neveruse it in a humid or wet environment.

• Ensure that the power cable never becomes wetduring operation.

• Unplug the appliance immediately after use. The appliance is free of electricity only when youremove the power plug from the power socket.

• Do not open the casing or attempt to repair theappliance yourself. Should you do so, appliancesafety can no longer be assured and the warrantywill become void.

Risk of fire!• Do not use the appliance in the vicinity of hot

surfaces.• Do not place the appliance in locations exposed

to direct sunlight. If you do, this could lead to overheating andcause irreparable damage.

• Do not leave the appliance unattended when inuse.

• Do not use an external timing switch or a separateremote control system to operate the appliance.

Caution - property damage!• Never attempt to bind flammable, heat-sensitive

and/or meltable materials and do not binddrawings made on temperature-sensitive paperor material that could undergo changes in colouror quality when subjected to heat.

• Fundamentally, never bind valuable or uniquedocuments. Although this thermal binder satisfiesall relevant safety norms and standards, functionalerrors can never be completely discounted - aswith all electrical appliances. Functional errorswith the appliance could cause damage to thedocuments being bound.

Description of the appliance

1 Binder shaft2 Document holder3 Power cable4 ON / OFF switch 5 START button 6Control lamp7 Control lamp8 Retainer bracket

Operation

Note:On this first use the development of a light odourmay occur, caused by production residues (a slightsmoke development is also possible). This is normaland dissipates after a short time. Provide for sufficientventilation. Open a window, for example.

1. Ensure the appliance has a stable positioning.2. Fold the retainer bracket 8 upwards, until it

engages, and draw the document holder 2 out.

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 9

- 10 -

3. Insert the plug into a mains power socket.4. Switch the appliance on by pressing the ON / OFF

switch 4. The red control lamp 7 glows.

• As soon as the green control lamp 6

glows the appliance has reached its operatingtemperature. Additionally, an acoustic signalsounds.

5. Select a suitable thermal binder cover for yourdocument:

6. Tap the sides of the sheaf of papers a few timesto ensure that ALL of the sheets are lying exactlyabove each other.

7. Lay the sheets into a suitable thermal binder coverand then tap them down a couple of times,against and using the cover spine.

8. Slide the thermal binder brochure through the re-teainer bracket 8 into the binding shaft 1 suchthat the spine of the brochure makes firm contactwith the hotplate on the floor of the thermalshaft 1.

9. Press the START 5 button. The control lamp 7

glows, the control lamp 6 blinks.

Number ofsheets 80g/m2

Brochure thik-kness in mm

20 2 mm

30 3 mm

60 6 mm

10. As soon as an acoustic signal sounds and thecontrol lamp 6 glows constantly youcan remove the thermally bound brochure fromthe binding shaft 1. Place it in the documentholder 2 so that the adhesive can harden. The binding is sufficiently hardened after approx.60 seconds.

11. After use, place the ON/OFF switch 4 at O andremove the plug from the mains power socket.

Note: If you are binding particularly thick documents, witha spine width of 20 mm (200 sheeds), then repe-at the binding process approx. 5 times.

Cleaning and care

Risk of potentially fatal electricalshock:

• Always remove the plug from the mains powersocket before you clean the appliance!

• Never open the housing of the appliance. There are no user-serviceable elements inside.

• Never submerse the appliance into water or other liquids!

➩ Allow the appliance to cool down completely.➩ Clean the surface of the housing with a slightly

damp wash cloth.➩ Ensure that moisture cannot permeate into the

appliance.

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 10

- 11 -

Disposal

Do not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the provisions of EuropeanDirective 2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved dispo-sal centre or at your community waste facility.Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposalcentre.

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

Importer

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Warranty and Service

This appliance comes with a 3 year warranty. Purchasedate. This appliance has been manufactured withcare and meticulously examined before delivery.Please retain your receipt as proof of purchase. Inthe case of a warranty claim, please make contactby telephone with our service department. Only inthis way can a post-free despatch for your goods be assured.The warranty covers only claims for material andmanufacturing defects, not for wearing parts or fordamage to fragile components, e.g. buttons or batteries.This product is for private use only and is not intendedfor commercial applications.In the event of misuse and improper handling, useof force and interference not carried out by ourauthorized service branch, the warranty will becomevoid. Your statutory rights are not restricted in anyway by this warranty.

DES LtdUnits 14-15Bilston Industrial EstateOxford StreetBilstonWV14 7EGTel.: 0870/787-6177Fax: 0870/787-6168e-mail: [email protected]

Kompernass Service IrelandTel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)

Standard call rates apply. Mobile operators may vary.

e-mail: [email protected]

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 11

- 12 -

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 12

- 13 -

INHALTSVERZEICHNIS SEITEVerwendungszweck 14

Lieferumfang 14

Technische Daten 14

Sicherheitshinweise 14

Gerätebeschreibung 15

Bedienen 15

Reinigen und Pflegen 16

Entsorgen 17

Importeur 17

Garantie und Service 17

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fürden späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 13

- 14 -

THERMO-BINDEGERÄT KH 4414

Verwendungszweck

Das Thermobindegerät ist ausschließlich zum Bin-den von Thermobindemappen in privaten Haushal-ten bestimmt. Es ist nicht zur Verwendung mit anderen Materialienbestimmt. Es ist ebenfalls nicht zur Verwendung ingewerblichen oder industriellen Bereichen vorgese-hen.Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßemGebrauch des Gerätes resultieren, wird keine Ge-währleistung übernommen!

Lieferumfang

Thermobindegerät KH 44144x Thermobindemappen 2mm, für 20 Blatt

80g/m2

3x Thermobindemappen 3mm, für 30 Blatt80g/m2

3x Thermobindemappen 6mm, für 60 Blatt80g/m2

BedienungsanleitungBestellkarte

Technische Daten

Netzspannung: 220 - 240 V~ 50 HzNennleistung: 250 WNennstrom: 1,2 AAufwärmzeit: ca. 3 MinutenSchutzklasse: II/Bindekapazität:

max. 300 Blatt mit einer 30mm Thermobinde-mappe

max. Blattgröße DIN A4

Sicherheitshinweise

Verletzungsgefahr• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch

Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungund/oder mangels Wissen benutzt zu werden, essei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt odererhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zubenutzen ist.

• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jederReinigung den Netzstecker, um ein unbeabsichtig-tes Einschalten zu vermeiden.

• Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbareSchäden. Nur in einwandfreiem Zustand kanndas Sicherheitskonzept des Gerätes funktionieren.

• Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.• Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt

ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen.Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachper-sonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.

Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß. Berühren Sie diese nicht um Verbrennungen zu vermeiden.

• Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. Platzie-ren Sie das Gerät so, dass die Netzsteckdose gutzu erreichen ist, um das Gerät im Notfall schnellvom Stromnetz trennen zu können.

Stecken Sie nie Ihre Hände in den Binde-schacht. Es besteht Verbrennungsgefahr!

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 14

- 15 -

Gefahr durch elektrischen Schlag!• Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose

mit einer Netzspannung von 220 - 240 V ~ /50 Hz an.

• Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigterAnschlussleitung oder Netzstecker.

• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzka-bel sofort von autorisiertem Fachpersonal oderdem Kundenservice austauschen, um Gefährdun-gen zu vermeiden.

• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem feuchten Tuch ab.

• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus undbenutzen Sie es auch niemals in feuchter odernasser Umgebung.

• Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitungwährend des Betriebs niemals nass oder feuchtwird.

• Trennen Sie das Gerät sofort nach Gebrauchvom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzsteckeraus der Netzsteckdose ziehen, ist das Gerät völlig stromfrei.

• Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oderreparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nichtgegeben und die Gewährleistung erlischt.

Brandgefahr!• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von

heißen Oberflächen.• Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die

direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.

• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nie-mals unbeaufsichtigt.

• Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder einseparates Fernwirksystem um das Gerät zu betrei-ben.

Vorsicht Sachschäden!• Binden Sie grundsätzlich keine entzündlichen, hit-

zeempfindlichen und/ oder schmelzbaren Mate-rialien und keine Zeichnungen auf wärmeemp-findlichem Papier bzw. Material, dessen Farbebzw. Qualität sich durch Hitzeeinwirkung verän-dert.

• Binden Sie grundsätzlich keine wertvollen,einzigartigen Dokumente. Obwohl das Thermo-bindegerät allen gängigen Sicherheitsnormen/-standards entspricht, können Fehlfunktionen –wie bei allen Elektrogeräten – niemals völlig aus-geschlossen werden. Fehlfunktionen des Geräteskönnen zu Beschädigungen am zu bindendenDokument führen.

Gerätebeschreibung

1 Bindeschacht2 Dokumentenablage3 Netzkabel4 EIN- / AUS-Schalter 5 Taste START 6 Kontrollleuchte 7 Kontrollleuchte 8 Haltebügel

Bedienen

Hinweis:Beim ersten Gebrauch kann durch fertigungsbe-dingte Rückstände ein leichter Geruch entstehen(auch geringe Rauchentwicklung möglich). Dieserist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. SorgenSie bitte für ausreichende Entlüftung. Öffnen Sie z.B.ein Fenster.

1. Sorgen Sie für einen festen Stand des Gerätes.2. Klappen Sie den Haltebügel 8 nach oben, bis

er einrastet und ziehen Sie die Dokumentenabla-ge 2 heraus.

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 15

- 16 -

3. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netz-steckdose ein.

4. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN-/ AUS-Schalter 4 betätigen. Die rote Kontroll-leuchte 7 leuchtet.

• Sobald die grüne Kontrollleuchte 6

leuchtet, hat das Gerät seine Betriebstemperaturerreicht. Zusätzlich ertönt ein akustisches Signal.

5. Wählen Sie eine passende Thermobindemappefür Ihr Dokument aus:

6. Stoßen Sie die Blätter ein paar mal auf, so dassalle Blätter des Dokumentes genau übereinanderliegen.

7. Legen Sie die Blätter in die passende Thermobin-demappe und stoßen Sie diese mit dem Rückenein bis zweimal auf.

8. Schieben Sie die Thermobindemappe durch denHaltebügel 8 in den Bindeschacht 1, bis derMappenrücken die Heizplatte am Boden desBindeschachtes 1 berührt.

9. Drücken Sie die Taste START 5. Die Kontroll-leuchte 7 leuchtet, die Kontrollleuchte 6 blinkt.

Anzahl Blätter80g/m2

Mappe Dicke inmm

20 2 mm

30 3 mm

60 6 mm

10. Sobald ein akustisches Signal ertönt und dieKontrollleuchte 6 konstant leuchtet, kön-nen Sie die Thermobindemappe aus dem Bin-deschacht 1 entfernen. Stellen Sie sie in dieDokumentenablage 2, damit der Kleber aus-härten kann. Die Bindung ist nach ca. 60 Se-kunden ausgehärtet.

11. Stellen nach dem Gebrauch den EIN-/AUS-schalter 4 auf O und ziehen Sie den Netz-stecker aus der Netzsteckdose.

Hinweis: Wenn Sie besonders dicke Dokumente binden, abeinem Binderücken von 20 mm (200 Blatt), dannwiederholen Sie den Bindevorgang ca. 5 mal.

Reinigen und Pflegen

Lebensgefahr durch elektrischenSchlag:

• Ziehen Sie immer bevor Sie das Gerät reinigenden Netzstecker aus der Netzsteckdose!

• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin.

• Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!

➩ Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.➩ Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem

leicht angefeuchteten Spültuch.➩ Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit ins

Geräteinnere gelangt.

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 16

- 17 -

Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenenEntsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-einrichtung in Verbindung.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Importeur

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Garantie und Service

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be-wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für denKauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur sokann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa-brikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oderfür Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich fürden privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, dienicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga-rantie nicht eingeschränkt.

Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH

Gewerbering 1447623 Kevelaer, GermanyTel.: +49 (0) 180 5 008107

(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise

aus den Mobilfunknetzen)

Fax: +49 (0) 2832 3532e-mail: [email protected]

Kompernaß Service ÖsterreichTel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)e-mail: [email protected]

Kompernaß Service SwitzerlandTel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)e-mail: [email protected]

IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 17