DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La...

26
CONVENCIÓ SOBRE ELS DRETS DE l’ APROVADA PER L’ASSEMBLEA GENERAL DE LES NACIONS UNIDES EN LA SEVA RESOLUCIÓ 44/25, DE 20 DE NOVEMBRE DE 1989. ENTRADA EN VIGOR EL 2 DE SETEMBRE DE 1990 infant uneix-te per la infància

Transcript of DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La...

Page 1: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

CONVENCIÓ SOBRE ELS DRETS DE l’APROVADA PER L’ASSEMBLEA GENERAL DE LES NACIONS UNIDESEN LA SEVA RESOLUCIÓ 44/25, DE 20 DE NOVEMBRE DE 1989.ENTRADA EN VIGOR EL 2 DE SETEMBRE DE 1990

infant

uneix-te perla infància

Page 2: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

CONVENCIÓ SOBRE ELS DRETS DE l’APROVADA PER L’ASSEMBLEA GENERAL DE LES NACIONS UNIDESEN LA SEVA RESOLUCIÓ 44/25, DE 20 DE NOVEMBRE DE 1989.ENTRADA EN VIGOR EL 2 DE SETEMBRE DE 1990

infant

Page 3: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

INTRODUCCIÓCONVENCIÓ SOBRE ELS DRETS DE L’INFANT

"No hi ha causa quemereixi més altaprioritat que laprotecció i eldesenvolupamentde l'infant, de quidepenen lasupervivència,l'estabilitat i elprogrés de totesles nacions i, de fet, de lacivilització humana".Pla d'Acció de la Cimera Mundiala favor de la Infància, 30 de setembre de 1990.

Els drets de la infància estan plenamentestipulats en la Convenció sobre els Dretsde l’Infant. Elaborada durant 10 anys ambles aportacions de representants de diver-ses societats, cultures i religions, laConvenció va ser aprovada com a tractatinternacional de drets humans el 20 denovembre de 1989. La Convenció, al llarg dels seus 54 arti-

cles, reconeix que els infants (éssers hu-mans menors de 18 anys) són individusamb dret de ple desenvolupament físic,mental i social, i amb dret a expressar lliu-rement les seves opinions. A més laConvenció és també un model per a la sa-lut, la supervivència i el progrés de tota lasocietat humana. La Convenció, com a primera llei inter-

nacional sobre els drets dels nens i nenes,és de caràcter obligatori per als Estats sig-nants. Aquests països informen el Comitèdels Drets de l’Infant sobre els passos quehan adoptat per aplicar el que estableix laConvenció. És també obligació de l'Estat adoptar

les mesures necessàries per donar efecti-vitat a tots els drets reconeguts en laConvenció. Una Convenció sobre els Drets de

l’Infant era necessària perquè tot i quemolts països tenien lleis que protegien ala infància, alguns no les respectaven. Perals infants això significava sovint pobresa,accés desigual a l'educació, abandona-ment. Uns problemes que afectaven tant

Convenció sobre els Drets de l’Infant4

Page 4: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

amenaces que suposen la pobresa, elsconflictes armats i el VIH / SIDA. Tots i cadascun de nosaltres tenim

una funció que desenvolupar per asse-gurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro-

tegir els drets de nens i nenes, per con-tribuir a resoldre les seves necessitatsbàsiques i ampliar les seves oportuni-tats per tal que assoleixin el seu ple po-tencial. Per a això, UNICEF es regeix so-ta les disposicions i principis de laConvenció sobre els Drets de l’Infant. Hi ha una nova perspectiva d'avanç

del compliment dels drets de la infància,a través dels Objectius deDesenvolupament per al Mil·lenni que189 estats membres de Nacions Unidesvan signar l'any 2000 i que suposen unrenovat compromís col.lectiu de la co-munitat internacional per avançar cap aldesenvolupament humà dels països. Sis dels vuit Objectius de

Desenvolupament per al Mil·llenni po-den aconseguir millor si es protegeixenels drets de la infància a la salut, l'edu-cació, la protecció i la igualtat.D'aquesta manera, el compromísd'UNICEF a favor de la infància, desdels seus 60 anys d'existència, assu-meix necessàriament una funció cen-tral per a fer realitat aquests objectius itransformar el món en un lloc millorper a tots.

als infants dels països rics com pobres. En aquest sentit, l'acceptació de la

Convenció per part d'un nombre tan ele-vat de països ha reforçat el reconeixe-ment de la dignitat humana fonamentalde la infància i la necessitat de garantir laseva protecció i desenvolupament. La Convenció sobre els Drets de

l’Infant s'ha utilitzat en tot el món perpromoure i protegir els drets de la infàn-cia. Des de la seva aprovació, en el món,s'han produït avenços considerables enel compliment dels drets de la infància ala supervivència, la salut i l'educació, através de la prestació de béns i serveisessencials, així com un reconeixementcada vegada més gran de la necessitatd'establir un entorn protector que defen-si els nens i nenes de l'explotació, elsmaltractaments i la violència. Provad'això és l'entrada en vigor el 2002 dedos Protocols Facultatius, un relatiu a lavenda d'infants, la prostitució infantil i lautilització d'infants en la pornografia, i elrelatiu a la participació de infants en elsconflictes armats. No obstant això, encara queda molt

per fer per crear un món apropiat per lainfància. Els progressos han estat desi-guals, i alguns països es troben més en-darrerits que altres en l'obligació de do-nar als drets de la infància la importàn-cia que mereixen. I en diverses regions ipaïsos, alguns dels avenços semblen es-tar en perill de retrocés a causa de les

UNICEF Comitè Catalunya 5

Page 5: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

6 Convenció sobre els Drets de l’Infant

Considerant que, d’acord amb els princi-pis proclamats en la Carta de les NacionsUnides, la llibertat, la justícia i la pau almón es basen en el reconeixement de ladignitat intrínseca i dels drets iguals i in-alienables de tots els membres de la fa-mília humana,Tenint present que els pobles de les

Nacions Unides han reafirmat en laCarta la seva fe en els drets fonamen-tals de l’home i en la dignitat i el valorde la persona humana, i que han deci-dit promoure el progrés social i elevarel nivell de vida dins un concepte mésampli de la llibertat,Reconeixent que les Nacions Unides

han proclamat i acordat en laDeclaració Universal dels Drets Humansi en els pactes internacionals de dretshumans que tota persona té tots elsdrets i llibertats que s’hi enuncien, sen-se cap distinció, per motius de raça, co-lor, sexe, idioma, religió, opinió políticao d’un altre índole, origen nacional osocial, posició econòmica, naixement oqualsevol altra condició,

Recordant que en la DeclaracióUniversal dels Drets Humans les NacionsUnides van proclamar que la infància tédret a atencions i assistència especials,Convençuts que la família, com a

grup fonamental de la societat i medinatural per al creixement i el benestarde tots els seus membres, i en particu-lar dels infants, ha de rebre la protecciói assistència necessàries per poder as-sumir plenament les seves responsabili-tats dins la comunitat,Reconeixent que l’Infant, per al ple i

harmoniós desenvolupament de la sevapersonalitat, ha de créixer en el si de lafamília, en un ambient de felicitat, amori comprensió,Considerant que l’Infant ha d’estar ple-

nament preparat per a una vida indepen-dent en societat i ser educat en l’esperitdels ideals proclamats en la Carta de lesNacions Unides i, en concret, en un es-perit de pau, dignitat, tolerància, llibertat,igualtat i solidaritat,Tenint present que la necessitat de

proporcionar a l’Infant una protecció

El Preàmbul recorda els principis fonamentals de les Nacions Unides i lesdisposicions precises d’alguns tractats i declaracions relatius als drets del’home; reafirma la necessitat de proporcionar als infants cura i assistènciaespecials en relació a la seva vulnerabilitat; subratlla de manera especial laresponsabilitat primordial de la família per lo que respecta a la protecció il’assistència, la necessitat d’una protecció jurídica i no jurídica de l’infantabans i després del naixement, l’importància del respecte dels valors cultu-rals de la comunitat de l’infant i el paper crucial de la cooperació interna-cional perquè els drets de l’infant es facin realitat.

PREÀMBUL

Els Estats parts en la present Convenció,

Page 6: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

7UNICEF Comitè Catalunya

especial ha estat enunciada en laDeclaració de Ginebra de 1924 sobre elsDrets de l’Infant i en la Declaració delsDrets de l’Infant adoptada perl’Assemblea General el 20 de novembrede 1959, i reconeguda en la DeclaracióUniversal dels Drets Humans, en el PacteInternacional de Drets Civils i Polítics (enconcret, en els articles 23 i 24), en elPacte Internacional de Drets Econòmics,Socials i Culturals (en concret en l’article10) i en els estatuts i instruments perti-nents dels organismes especialitzats i deles organitzacions internacionals ques’interessen en el benestar de l’Infant,Tenint present que, com s’indica en

la Declaració dels Drets dels Infants,“l’Infant, per la seva falta de maduresafísica i mental, necessita protecció iatencions especials, inclosa la degudaprotecció legal, tant abans com des-prés del naixement,Recordant el que es disposa en la

Declaració sobre els principis socials i ju-rídics relatius a la protecció i el benestardels infants, amb particular referència a

l’adopció i la col·locació a llars d’acolli-ment, en els plans nacional e internacio-nal; les Regles mínimes de les NacionsUnides per a l’administració de la justí-cia de menors (Regles de Beijing, i laDeclaració sobre la protecció de la donai l’Infant en estats d’emergència o deconflicte armat,Reconeixent que a tots els països del

món hi ha infants que viuen en condi-cions excepcionalment difícils i queaquests infants necessiten una especialconsideració,Tenint degudament en compte la im-

portància de les tradicions i els valorsculturals de cada poble per a la protec-ció i el desenvolupament harmoniós del’Infant,Reconeixent la importància de la co-

operació internacional per a la millorade les condicions de vida dels infants atots els països, en particular als païsosen desenvolupament,Han convingut en el següent:

Page 7: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

8 Convenció sobre els Drets de l’Infant

Article 1

Per als efectes de la present Convenció,s’entén per infant tot ésser humà menorde divuit anys d’edat, llevat que, en virtutde la llei que li sigui aplicable, hagi arri-bat abans a la majoria d’edat.

Article 2

1. Els Estats part respectaran els dretsanunciats en la present Convenció i as-seguraran la seva aplicació a cada in-fant subjecte a la seva jurisdicció, sen-se cap distinció, independentment dela raça, el color, el sexe, l’ idioma, lareligió, l’opinió política o d’una altre ín-dole, l’origen nacional, ètnic o social,la posició econòmica, els impedimentsfísics, el naixement o qualsevol altracondició de l'infant, dels seus pares odels seus representants legals.

2. Els Estats part prendran totes les me-sures apropiades per garantir quel’Infant es vegi protegit contra totaforma de discriminació o càstig percausa de la condició, les activitats, lesopinions expressades o les creencesdels seus pares, o dels seus tutors odels seus familiars.

1Article 3

1. En totes les mesures concernentsals infants que prenguin les institu-cions públiques o privades de ben-estar social, els tribunals, les autori-tats administratives o els òrgans le-gislatius, una consideració primor-dial que s’atendrà serà l’interès su-perior de l’Infant.

2. Els Estats part es comprometen a as-segurar a l’Infant la protecció i l’aten-ció que siguin necessaris per al seubenestar, tenint en compte els drets ideures dels seus pares, tutors o al-tres persones responsables d’ell da-vant la llei, i amb aquesta finalitatprendran totes les mesures legislati-ves i administratives adequades.

3. Els Estats part s’asseguraran de queles institucions, serveis i establi-ments encarregats de la cura o laprotecció d’infants compleixin lesnormes establertes per les autoritatscompetents, especialment en matèriade seguretat, sanitat, nombre i com-petència del seu personal, així comen relació amb l’existència d’una su-pervisió adequada.

PRIMERAPART

Page 8: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

Article 4

Els Estats part adoptaran totes les mesu-res administratives, legislatives i d’altreíndole per donar efectivitat als drets reco-neguts en la present Convenció. Pel quefa als drets econòmics, socials i culturals,els Estats part adoptaran aquestes mesu-res fins al màxim dels recursos de quèdisposin i, quan sigui necessari, dins delmarc de la cooperació internacional.

Article 5

Els Estats part respectaran les responsa-bilitats, els drets i els deures dels pareso, si és el cas, dels membres de la famí-lia extensa o de la comunitat, segons elque estableixi el costum local, dels tutorso d’altres persones encarregades legal-ment de l’Infant de proporcionar-li, enconsonància amb l’evolució de les sevesfacultats, direcció i orientació apropiadesperquè l’infant exerceixi els drets recone-guts en la present Convenció.

Article 6

1. Els Estats part reconeixen que tot in-fant té el dret intrínsec a la vida.

2. Els Estats part garantiran en la màxi-ma mesura possible la supervivència iel desenvolupament de l’infant.

Article 7

1. L’infant serà inscrit immediatamentdesprés del seu naixement i tindràdret des que neix a un nom, a adquiriruna nacionalitat i, en la mesura delpossible, a conèixer els seus pares i aser cuidat per ells.

2. Els Estats part vetllaran per l’aplicaciód’aquests drets d’acord amb la legis-lació nacional i les obligacions que

9UNICEF Comitè Catalunya

hagin contret en virtut dels instru-ments internacionals pertinents enaquest àmbit, sobretot quan l’infant re-sultés d’una altra manera apàtrida.

Article 8

1. Els Estats part es comprometen arespectar el dret de l’infant a preser-var la seva identitat, incloses la na-cionalitat, el nom i les relacions fami-liars, d’acord amb la llei i sense inge-rències il·lícites.

2. Quan un infant sigui privat il·legalmentd’alguns elements de la seva identitato de tots ells, els Estats part hauran deprestar l’assistència i protecció ade-quades amb vistes a restablir ràpida-ment la seva identitat.

Article 9

1. Els Estats part vetllaran perquè l'infantno sigui separat dels seus pares contrala voluntat d’aquests, excepte quan, areserva de revisió judicial, les autori-tats competents determinin, d’acordamb la llei i els procediments aplica-bles, que tal separació és necessàriaper l’interès superior de l’infant. Tal de-terminació pot ser necessària en casosparticulars, per exemple, en els casosen que l’infant sigui objecte de mal-tractament o negligència per part delsseus pares o quan aquests visquin se-parats i s’ha d’adoptar una decisió so-bre el lloc de residència de l’infant.

2. En qualsevol procediment iniciat d’a-cord amb el paràgraf 1 del present arti-cle, s’oferirà a totes les parts interessa-des l’oportunitat de participar-hi i dedonar a conèixer les seves opinions.

3. Els Estats part respectaran el dret del’infant que estigui separat d’un od’ambdós pares a mantenir relacions

Page 9: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

personals i contacte directe amb totsdos pares de manera regular, llevatque això sigui contrari a l’interès supe-rior de l'infant.

4. Quan aquesta separació sigui resultatd’una mesura adoptada per un Estatpart, com la detenció, l’empresona-ment, l’exili, la deportació o la mort(inclosa la defunció per qualsevol cau-sa mentre la persona estigui sota lacustòdia de l’Estat) d’un dels pares del’infant, o d’ambdós, o de l’infant,l’Estat part proporcionarà, quan se lidemani, als pares, a l’infant o, si escau,a un altre familiar, informació bàsicasobre el parador del familiar o fami-liars absents, llevat que això resultiperjudicial per al benestar de l'infant.Els Estats part s’asseguraran, a més,de que la presentació d’aquesta peti-ció no impliqui per ella mateixa conse-qüències desfavorables per a la perso-na o persones interessades.

Article 10

1. D’acord amb l’obligació que incum-beix als Estats part per raó del quedisposa el paràgraf 1 de l’article 9, to-ta sol·licitud feta per un infant o elsseus pares per entrar en un Estat parto per sortir-ne a efectes de la reunióde la família serà atesa pels Estatspart de manera positiva, humanitàriai expeditiva. Els Estats part garantiran,a més, que la presentació de tal peti-ció no comportarà conseqüènciesdesfavorables per als peticionaris niper als seus familiars.

2. L’infant els pares del qual resideixin enEstats diferents tindrà dret a mantenirperiòdicament, llevat de circumstàn-cies excepcionals, relacions personalsi contactes directes amb tots dos pa-res. Amb aquesta finalitat, i d’acord

amb l’obligació assumida pels Estatspart en virtut del paràgraf 1 de l’arti-cle 9, els Estats part respectaran eldret de l'infant i dels seus pares a sor-tir de qualsevol país, inclús el propi, id’entrar en el seu propi país. El dretde sortir de qualsevol país només es-tarà subjecte a les restriccions esta-blertes per llei i que siguin necessà-ries per protegir la seguretat nacional,l’ordre públic, la salut o la moral pú-bliques o els drets i llibertats d’altrespersones i que estiguin en consonàn-cia amb els altres drets reconegutsper la present Convenció.

Article 11

1. Els Estats part adoptaran mesures perlluitar contra els trasllats il·lícits d’in-fants a l’estranger i la retenció il·lícitad'infants a l’estranger.

2. Per a aquesta finalitat, els Estats partpromouran la concertació d’acords bi-laterals o multilaterals o l’adhesió aacords existents.

Article 12

1. Els Estats part garantiran a l’infantque estigui en condicions de formar-se un judici propi el dret d’expressarlliurement la seva opinió en tots elsafers que afectin a l’infant, tenint encompte degudament les opinions del’infant, en funció de l’edat i madure-sa de l’infant.

2. Concretament, amb aquesta finalitat, esdonarà en particular a l'infant l’oportu-nitat de ser escoltat, en tot procedimentjudicial o administratiu que afecti l’in-fant, ja sigui directament o per mitjàd’un representant o d’un òrgan apro-piat, en consonància amb les normesde procediments de la llei nacional.

Convenció sobre els Drets de l’Infant10

Page 10: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

2. No s’imposaran restriccions a l’exercicid’aquests drets diferents de les esta-blertes d’acord amb la llei i que siguinnecessàries en una societat democràti-ca, en interès de la seguretat nacionalo pública, l’ordre públic, la proteccióde la salut i la moral públiques o laprotecció dels drets i llibertats de lesaltres persones.

Article 16

1. Cap infant serà objecte d’ingerènciesarbitràries o il·legals en la seva vidaprivada, la seva família, el seu domicilio la seva correspondència, ni d’atacsil·legals a la seva honra i reputació.

2. L’infant té dret a la protecció de la lleicontra aquestes ingerències o atacs.

Article 17

Els Estats part reconeixen la importantfunció que exerceixen els mitjans de co-municació i vetllaran perquè l’infant tin-gui accés a informació i material proce-dents de diverses fonts nacionals i inter-nacionals, en especial la informació i elmaterial que tinguin per finalitat pro-moure el seu benestar social, espiritual imoral i la seva salut física i mental.Amb aquest objecte, els Estats part:a) Encoratjaran els mitjans de comunica-ció a difondre informació i materialsd’interès social i cultural per a l’infant,d’acord amb l’esperit de l’article 29;

b) Promouran la cooperació internacio-nal en la producció, l’intercanvi i ladifusió d’aquesta informació iaquests materials procedents de di-verses fonts culturals, nacionals i in-ternacionals.

c) Encoratjaran la producció i difusió dellibres per a infants.

d) Encoratjaran els mitjans de comunica-

Article 13

1. L’infant tindrà dret a la llibertat d’ex-pressió; aquest dret inclourà la lliber-tat de cercar, rebre i difondre informa-cions i idees de tot tipus, sense consi-deració de fronteres, ja sigui oral-ment, per escrit o impreses, en formaartística o per qualsevol altre mitjà es-collit per l'infant.

2. L’exercici d’aquest dret podrà estarsubjecte a certes restriccions, que se-ran únicament les que la llei prevegi isiguin necessàries:a) per al respecte dels drets o la repu-tació dels demés; o

b) per a la protecció de la seguretatnacional o l’ordre públic o per pro-tegir la salut o la moral públiques.

Article 14

1. Els Estats part respectaran el dret del’infant a la llibertat de pensament, deconsciència i de religió.

2. Els Estats part respectaran els drets ideures dels pares i, si és el cas, dels re-presentants legals de guiar l’infant enl’exercici del seu dret de manera confor-me a l’evolució de les seves facultats.

3. La llibertat de professar la religió prò-pia o les pròpies creences estarà sub-jecta únicament a les limitacions pres-crites per la llei que siguin necessà-ries per protegir la seguretat, l’ordre,la moral o la salut públics o els drets illibertats fonamentals de les altrespersones.

Article 15

1. Els Estats part reconeixen els dretsde l’infant a la llibertat d’associaciói a la llibertat de celebrar reunionspacífiques.

UNICEF Comitè Catalunya 11

Page 11: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

protegir l’infant contra tota forma deperjudici o abús físic o mental, tractenegligent, maltractaments o explota-ció, inclòs l’abús sexual, mentre l'in-fant es trobi sota la custòdia dels pa-res, d’un representant legal o dequalsevol altra persona que el tinguia càrrec seu.

2. Aquestes mesures de protecció hau-rien de comprendre, segons corres-pongui, procediments eficaços per al’establiment de programes socialsamb l’objecte de proporcionar l’assis-tència necessària a l’infant i a les per-sones que cuiden d’ell, així com per aaltres formes de prevenció i per a laidentificació, notificació, remissió auna institució, investigació, tracta-ment i observació posterior dels ca-sos descrits abans de maltractamentsa l’infant i, segons correspongui, la in-tervenció judicial.

Article 20

1. Els infants temporalment o permanent-ment privats del seu medi familiar, ol’interès superior dels quals exigeixique no romanguin en aquest medi tin-dran dret a la protecció i assistènciaespecials de l’Estat.

2. Els Estats part garantiran, d’acord ambles lleis nacionals, altres tipus d’aten-ció per a aquests infants.

3. Entre aquestes atencions figuraran,entre altres coses, la col·locació allars d’acolliment, la kafala del dret is-làmic, l’adopció o, de ser necessari, lacol·locació en institucions adequadesde protecció de menors. Quan es con-siderin les solucions, es donarà parti-cular atenció a la conveniència que hihagi continuïtat en l’educació de l'in-fant i al seu origen ètnic, religiós, cul-tural i lingüístic.

ció a tenir en compte en compte lesnecessitats lingüístiques de l’infantpertanyent a un grup minoritari o quesigui indígena;

e) Promouran l’elaboració de directriusadequades per protegir l’infant contratota informació o material perjudicialper al seu benestar, tenint en compteles disposicions dels articles 13 i 18.

Article 18

1. Els Estats part posaran el màxim inter-ès a garantir el reconeixement delprincipi que ambdós pares tenen obli-gacions comunes pel que fa a la crian-ça i el desenvolupament de l’infant.Incumbirà als pares o, si és el cas, alsrepresentants legals la responsabilitatprimordial de la criança i el desenvolu-pament de l'infant. La seva preocupa-ció fonamental serà l’interès superiorde l’infant.

2. Als efectes de garantir i promoure elsdrets enunciats en la presentConvenció, els Estats part prestaranl’assistència adequada als pares i alsrepresentants legals per a l’exercici deles seves funcions pel que fa a la crian-ça de l’infant i vetllaran per la creaciód’institucions, instal·lacions i serveisper a l’atenció dels infants.

3. Els Estats part adoptaran totes lesmesures adequades perquè els in-fants els pares dels quals treballentinguin dret a beneficiar-se dels ser-veis i instal·lacions d’acolliment d’in-fants per als quals reuneixin les con-dicions requerides.

Article 19

1. Els Estats part adoptaran totes lesmesures legislatives, administratives,socials i educatives apropiades per

Convenció sobre els Drets de l’Infant12

Page 12: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

Article 22

1. Els Estats part adoptaran mesures ade-quades per aconseguir que l'infantque tracti d’obtenir l’estatus de refu-giat o que sigui considerat refugiat d’a-cord amb el dret i els procediments in-ternacionals o interns aplicables rebi,tant si es troba sol com acompanyatdels seus pares o de qualsevol altrapersona, la protecció i l’assistència hu-manitària adequades per l'exercicidels drets pertinents enunciats en lapresent Convenció i en altres instru-ments internacionals de drets humanso de caràcter humanitari dels qualsaquests Estats siguin part.

2. A aquest efecte, els Estats part coope-raran, de la manera que considerinapropiada, en tots els esforços de lesNacions Unides i altres organitzacionsintergovernamentals competents o or-ganitzacions no governamentals quecooperin amb les Nacions Unides perprotegir i ajudar tot infant refugiat i lo-calitzar els seus pares o altres mem-bres de la família, a fi d’obtenir la in-formació necessària perquè es reunei-xi amb la seva família. En els casosque no es pugui localitzar cap dels pa-res o membres de la família, es conce-dirà la mateixa protecció que a qualse-vol altre infant privat permanentmento temporalment del seu medi familiarper qualsevol motiu, com es disposaen la present Convenció.

Article 23

1. Els Estats part reconeixen que l’in-fant mentalment o físicament disca-pacitat haurà de gaudir d’una vidaplena i decent en condicions que as-segurin la seva dignitat, el permetinarribar a valer-se per ell mateix i en

Article 21

Els Estats part que reconeixen o perme-ten el sistema d’adopció vetllaran perquèl’interès superior de l’infant sigui la consi-deració primordial i:a) Vetllaran perquè l’adopció de l'infantnomés sigui autoritzada per les auto-ritats competents, les quals determi-naran, d’acord amb les lleis i els pro-cediments aplicables i sobre la basede tota la informació pertinent i fide-digna, que l’adopció és admissible envista de la situació jurídica de l’infanten relació amb els seus pares, pa-rents i representants legals i que,quan així es requereixi, les personesinteressades hagin donat amb conei-xement de causa el consentiment al’adopció sobre la base de l’assesso-rament que pugui ser necessari;.

b) Reconeixeran que l’adopció en un al-tre país pot ser considerada com un al-tre mitjà per cuidar l'infant, en el casque aquest no pugui ser col·locat auna llar d’acolliment o entregat a unafamília adoptiva o no pugui ser atèsde manera adequada al país d'origen.

c) Vetllaran perquè l’infant que hagi deser adoptat en un altre país gaudeixide salvaguardes i normes equivalentsa les existents pel que fa a l’adopció alpaís d'origen.

d) Adoptaran totes les mesures apropia-des per garantir que, en el cas d’adop-ció en un altre país, la col·locació noorigini beneficis financers indeguts pera aquells que hi participen.

e) Promouran, quan correspongui, els ob-jectius del present article mitjançant laconcreció d’acords bilaterals o multilate-rals i s’esforçaran, dins d’aquest marc, agarantir que la col·locació de l’infant enun altre país s’efectuï per mitjà de lesautoritats o organismes competents.

UNICEF Comitè Catalunya 13

Page 13: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

especialment en compte les necessi-tats dels països en desenvolupament.

Article 24

1. Els Estats part reconeixen el dret del’infant al gaudi del màxim nivell desalut que sigui possible i a serveisper al tractament de les malalties i larehabilitació de la salut. Els Estatspart s’esforçaran per assegurar quecap infant sigui privat del dret al gau-di d’aquests serveis sanitaris.

2. Els Estats part asseguraran la plenaaplicació d’aquest dret i, en particular,adoptaran les mesures adequades per:a) Reduir la mortalitat infantil.b) Assegurar la prestació de l’assistèn-cia mèdica i l’atenció sanitària quesigui necessària per a tots els in-fants, insistint en el desenvolupa-ment de l’atenció primària de salut;

c) Combatre les malalties i la malnutri-ció en el marc de l’atenció primàriade la salut mitjançant, entre altrescoses, l’aplicació de la tecnologiadisponible i el subministrament d’a-liments nutritius adequats i aiguapotable salubre, tenint en compteels perills i riscos de contaminaciódel medi ambient;

d) Assegurar atenció sanitària prenatali post natal adequada a les mares;

e) Assegurar que tots els sectors de lasocietat, i en particular els pares iels infants, coneguin els principisbàsics de la salut i la nutrició infan-til, els avantatges de la lactànciamaterna, la higiene i el sanejamentambiental i les mesures de preven-ció d’accidents; tinguin accés a l’e-ducació pertinent, i rebin suport enl’aplicació d’aquests coneixements;

f) Desenvolupar l’atenció sanitàriapreventiva, l’orientació als pares i

facilitin la participació activa de l’in-fant en la comunitat.

2. Els Estats part reconeixen el dret del’infant discapacitat a rebre atencionsespecials i encoratjaran i asseguraran,amb subjecció als recursos disponi-bles, la prestació a l'infant que reunei-xi les condicions requerides i als res-ponsables de la seva cura de l’assis-tència que se sol·liciti i que sigui ade-quada a l’estat de l’infant i a les cir-cumstàncies dels seus pares o d’altrespersones que el cuidin.

3. En atenció a les necessitats especialsde l’infant discapacitat, l’assistènciaque es presti d’acord amb el paràgraf2 del present article serà gratuïta sem-pre que es pugui, tenint en compte lasituació econòmica dels pares o de lesaltres persones que cuidin l'infant, i es-tarà destinada a assegurar que l’infantdiscapacitat accedeixi de manera efec-tiva a l’educació, la capacitació, els ser-veis sanitaris, els serveis de rehabilita-ció, la preparació per a la feina i lesoportunitats d’esbarjo i rebi aquestsserveis amb l’objecte que l’infant asso-leixi la integració social i el desenvolu-pament individual, inclòs el seu desen-volupament cultural i espiritual, en lamàxima mesura possible.

4. Els Estats part promouran, amb esperitde cooperació internacional, l’intercan-vi d’informació adequada en l’àmbitde l’atenció sanitària preventiva i deltractament mèdic, psicològic i funcio-nal dels infants discapacitats, inclosala difusió d’informació sobre els mèto-des de rehabilitació i els serveis d’en-senyament i formació professional, ai-xí com l’accés a aquesta informació afi que els Estats part puguin millorar laseva capacitat i coneixements i am-pliar la seva experiència en aquestsàmbits. Sobre això, es tindran

Convenció sobre els Drets de l’Infant14

Page 14: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

Article 27

1. Els Estats part reconeixen el dret detots els infants a un nivell de vida ade-quat per al seu desenvolupament físic,mental, espiritual, moral i social.

2. Als pares o altres persones encarrega-des de l’infant els incumbeix la res-ponsabilitat primordial de proporcio-nar, dins de les possibilitats i mitjanseconòmics disponibles, les condi-cions de vida que calguin per al des-envolupament de l'infant.

3. Els Estats part, d’acord amb les condi-cions nacionals i de conformitat ambels seus mitjans, adoptaran mesuresapropiades per ajudar els pares i altrespersones responsables de l’infant adonar efectivitat a aquest dret i, en casque sigui necessari, proporcionaranassistència material i programes de su-port, particularment respecte a la nutri-ció, el vestuari i l’habitatge.

4. Els Estats part prendran totes les me-sures adequades per assegurar el pa-gament de la pensió alimentària perpart dels pares o altres persones quetinguin la responsabilitat financera perl’infant, tant si viuen a l’Estat part comsi viuen a l’estranger. En particular,quan la persona que tingui la respon-sabilitat financera de l'infant resideixien un Estat diferent d’aquell on resi-deixi l’infant, els Estats part promou-ran l’adhesió als convenis internacio-nals o la concertació d’aquests conve-nis, així com la concertació de qualse-vol altre acord apropiat.

Article 28

1. Els Estats part reconeixen el dret del’infant a l’educació i, a fi que es pu-gui exercir progressivament i en con-dicions d’igualtat d’oportunitats

l’educació i serveis en matèria deplanificació de la família.

3. Els Estats part adoptaran totes les me-sures eficaces i adequades possiblesper abolir les pràctiques tradicionalsque siguin perjudicials per a la salutdels infants.

4. Els Estats part es comprometen apromoure i encoratjar la cooperacióinternacional amb vista a assolir pro-gressivament la plena realització deldret reconegut en el present article.Sobre això, es tindran plenament encompte les necessitats dels païsosen desenvolupament.

Article 25

Els Estats part reconeixen el dret de l’in-fant que ha estat internat en un establi-ment per les autoritats competents per al’atenció, protecció o tractament de la sa-lut física o mental a un examen periòdicdel tractament al qual se sotmeti i de to-tes les altres circumstàncies pròpies delseu internament.

Article 26

1. Els Estats part reconeixeran a totsels infants el dret a beneficiar-se dela seguretat social i de les presta-cions socials i adoptaran les mesu-res que calguin per assolir la plenarealització d’aquest dret d’acord ambla legislació nacional.

2. Les prestacions haurien de concedir-se, quan correspongués, tenint encompte els recursos i la situació del'infant i de les persones que siguinresponsables del manteniment del’infant, així com qualsevol altra con-sideració pertinent a una sol·licitudde prestacions feta per l’infant o ennom seu.

UNICEF Comitè Catalunya 15

Page 15: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

aquest dret, hauran de en particular:a) Implementar l’ensenyament prima-ri obligatori i gratuït per a tothom.

b) Fomentar el desenvolupament,en les diferents modalitats, del’ensenyament secundari, inclòsl’ensenyament general i profes-sional; fer que tots els infants endisposin i hi tinguin accés, iadoptar mesures apropiades,com ara la implementació del’ensenyament gratuït i la conces-sió d’assistència financera en casde necessitat.

c) Fer que l’ensenyament superiorsigui accessible a tothom, sobrela base de la capacitat, empranttots els mitjans adequats.

d) Fer que tots els infants disposind’informació i orientació sobreqüestions educatives i professio-nals i puguin accedir-hi.

e) Adoptar mesures per fomentarl’assistència regular a les esco-les i reduir les taxes de desercióescolar.

2. Els Estats part adoptaran les me-sures adequades per vetllar per-què la disciplina escolar s’admi-nistri de manera compatible ambla dignitat humana de l’infant id’acord amb la presentConvenció.

3. Els Estats part fomentaran i en-coratjaran la cooperació inter-nacional en qüestions d’educa-ció, concretament a fi de contri-buir a eliminar la ignorància il’analfabetisme arreu del món ide facilitar l’accés als coneixe-ments tècnics i als mètodes mo-derns d’ensenyament. Sobre ai-xò, es tindran especialment encompte les necessitats dels pa-ïsos en desenvolupament.

Article 29

1. Els Estats part convenen que l’educa-ció de l’infant haurà d’estar adreça-da a:a) Desenvolupar la personalitat, lesaptituds i la capacitat mental i físicade l'infant fins al màxim de les se-ves possibilitats.

b) Inculcar a l'infant el respecte delsdrets humans i les llibertats fona-mentals i dels principis consagratsen la Carta de les Nacions Unides.

c) Inculcar a l’infant el respecte als seuspares, a la identitat cultural pròpia,al seu idioma i els seus valors i alsvalors nacionals del país on viu, delpaís d’on sigui originari i de les civi-litzacions diferents de la seva.

d) Preparar l’infant per assumir unavida responsable en una societatlliure, amb esperit de comprensió,pau, tolerància, igualtat dels sexes iamistat entre tots els pobles, grupsètnics, nacionals i religiosos i per-sones d’origen indígena.

e) Inculcar a l'infant el respecte delmedi ambient natural.

2. Res del que es disposa en el presentarticle o en l’article 28 s’interpretaràcom una restricció de la llibertat delsparticulars i de les entitats per esta-blir i dirigir institucions d’ensenya-ment, a condició que es respectinels principis enunciats en el paràgraf1 del present article i que l’educacióimpartida en aquestes institucionss’ajusti a les normes mínimes queprescrigui l’Estat.

Article 30

En els Estats on existeixin minories ètni-ques, religioses o lingüístiques o perso-

Convenció sobre els Drets de l’Infant16

Page 16: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

de treball.c) Estipularan les penalitzacions o al-tres sancions apropiades per asse-gurar l’aplicació efectiva del pre-sent article.

Article 33

Els Estats part adoptaran totes les me-sures adequades, incloses mesures le-gislatives, administratives, socials ieducatives, per protegir els infantscontra l’ús il·lícit dels estupefaents ide les substàncies psicotròpiques enu-merades en els tractats internacionalspertinents i per impedir que s’utilitzininfants en la producció i el tràfic il·lí-cits d’aquestes substàncies.

Article 34

Els Estats part es comprometen a pro-tegir l’infant contra totes les formesd’explotació i abús sexuals. Ambaquesta finalitat, els Estats part pren-dran, en concret, totes les mesures decaràcter nacional, bilateral i multilateralque calguin per impedir:a) La incitació o la coacció perquè uninfant es dediqui a qualsevol activi-tat sexual il·legal.

b) L’explotació de l’infant en la prosti-tució o altres pràctiques sexualsil·legals.

c) L’explotació de l’infant en especta-cles o materials pornogràfics.

Article 35

Els Estats part prendran totes les me-sures de caràcter nacional, bilateral imultilateral que siguin necessàries perimpedir el segrest, la venda o el tràficd’infants per a qualsevol finalitat o enqualsevol forma.

nes d'origen indígena, no es negarà aun infant que pertanyi a aquestes mino-ries o que sigui indígena el dret que licorrespon, de manera comuna amb elsaltres membres del seu grup, a tenir laseva vida cultural, a professar i practicarla seva religió o a emprar el seu idioma.

Article 31

1. Els Estats part reconeixen el dret del’infant al descans i l’esbarjo, al joc i ales activitats recreatives pròpies de laseva edat i a participar lliurement enla vida cultural i en les arts.

2. Els Estats part respectaran i promou-ran el dret de l’infant a participar ple-nament en la vida cultural i artística ipropiciaran oportunitats adequades,en condicions d’igualtat, per partici-par en la vida cultural, artística, re-creativa i d’esbarjo.

Article 32

1. Els Estats part reconeixen el dret del’infant a ser protegit contra l’explota-ció econòmica i contra l’exercici dequalsevol feina que pugui ser perillo-sa o que n’entorpeixi l’educació, oque sigui nociva per a la salut o peral desenvolupament físic, mental, es-piritual, moral o social.

2. Els Estats part adoptaran mesures le-gislatives, administratives, socials ieducatives per garantir l’aplicaciódel present article. Amb aquest pro-pòsit i tenint en compte les disposi-cions pertinents d’altres instrumentsinternacionals, els Estats part, enparticular:a) Fixaran una edat o edats mínimesper treballar.

b) Disposaran la reglamentació apro-piada dels horaris i condicions

UNICEF Comitè Catalunya 17

Page 17: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

parcial i a una decisió ràpida sobreaquesta acció.

Article 38

1. Els Estats part es comprometen a res-pectar i vetllar perquè es respectin lesnormes del dret internacional humani-tari que els siguin aplicables en elsconflictes armats i que siguin perti-nents per a l’infant.

2. Els Estats part adoptaran totes les me-sures possibles per assegurar que lespersones que encara no hagin fet elsquinze anys d’edat no participin direc-tament en les hostilitats.

3. Els Estats part s’abstindran de reclutarper a les forces armades les personesque no hagin fet els quinze anys d’e-dat. Si recluten persones que hagin fetquinze anys però que són menors dedivuit, els Estats part procuraran donarprioritat als de més edat.

4. D’acord amb les obligacions provi-nents del dret internacional humanitaride protegir la població civil durant elsconflictes armats, els Estats part adop-taran totes les mesures possibles perassegurar la protecció i la cura dels in-fants afectats per un conflicte armat.

Article 39

Els Estats part adoptaran totes les mesu-res adequades per promoure la recupe-ració física i psicològica i la reintegraciósocial de tot infant víctima de: qualse-vol forma d’abandonament, explotacióo abús; tortura o una altre tipus de trac-tes o penes cruels, inhumans o degra-dants, o conflictes armats. Aquesta re-cuperació i reintegració es portarà a ter-me en un ambient que fomenti la salut,el respecte envers un mateix i la digni-tat de l’infant.

Article 36

Els Estats part protegiran l’infant contratotes les altres formes d’explotació quesiguin perjudicials per a qualsevol as-pecte del seu benestar.

Article 37

Els Estats part vetllaran perquè:a) Cap infant sigui sotmès a tortures ni aaltres tractes o penes cruels, inhu-mans o degradants. No s’imposarà lapena capital ni la de cadena perpètuasense possibilitat d’excarceració perdelictes comesos per menors de divuitanys d’edat.

b) Cap infant sigui privat de llibertat il·le-gal o arbitràriament. La detenció, l’em-presonament o la reclusió d’un infantes portarà a terme d’acord amb la llei is’utilitzarà només com a mesura d’úl-tim recurs i durant el període mésbreu que escaigui.

c) Tot infant privat de llibertat sigui trac-tat amb la humanitat i el respecte quemereix la dignitat inherent a la perso-na humana i de manera que es tingu-in en compte les necessitats de lespersones de la seva edat. En concret,tot infant privat de llibertat estarà se-parat dels adults, tret que això es con-sideri contrari a l’interès superior del’infant, i tindrà dret a mantenir con-tacte amb la família per mitjà de cor-respondència i de visites, llevat de cir-cumstàncies excepcionals.

d) Tot infant privat de llibertat tinguidret a un accés ràpid a l’assistènciajurídica i a una altre assistència ade-quada, així com dret a impugnar la le-galitat de la privació de la seva lliber-tat davant un tribunal o una altra au-toritat competent, independent i im-

Convenció sobre els Drets de l’Infant18

Page 18: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

III) Que la causa serà dirimida sen-se cap dilació per una autoritat o òr-gan judicial competent, indepen-dent i imparcial en una audiènciaequitativa d’acord amb la llei, enpresència d’un assessor jurídic o unaltre tipus d’assessor adequat i, tretque es consideri que això és contra-ri a l’interès superior de l’infant, te-nint en compte en particular la sevaedat o situació i als seus pares o re-presentants legals;IV) Que no serà obligat a prestartestimoni o a declarar-se culpable ique podrà interrogar o fer que s’in-terrogui testimonis de càrrec i obte-nir la participació i l’interrogatori detestimonis de descàrrec en condi-cions d’igualtat;V) Si es considerés que ha infringit,en efecte, les lleis penals, queaquesta decisió i tota mesura impo-sada en conseqüència, seran sotme-ses a una autoritat o òrgan judicialsuperior competent, independent iimparcial, d’acord amb la llei.VI) Que l'infant disposarà de l’as-sistència gratuïta d’un intèrpret sino comprèn o no parla l’idiomaemprat.VII) Que es respectarà plenament lavida privada de l'infant en totes lesfases del procediment.

3. Els Estats part prendran totes les me-sures adequades per promoure l’esta-bliment de lleis, procediments, autori-tats i institucions específics per als in-fants dels quals s’al·legui que han in-fringit les lleis penals o a qui s’acusi odeclari culpables d’haver infringitaquestes lleis, i en particular:a) L’establiment d’una edat mínimaabans de la qual es presumirà queels infants no tenen capacitat per in-

Article 40

1. Els Estats part reconeixen el dret detot infant de qui s’al·legui que ha in-fringit les lleis penals o a qui s’acusio declari culpable d’haver infringitaquestes lleis a ser tractat d’acordamb el foment del seu sentit de ladignitat i el valor, que s’enforteixi elrespecte de l’infant pels drets hu-mans i les llibertats fonamentals detercers, i en la que es tinguin encompte l’edat i la importància de pro-moure la reintegració de l’infant i deque aquest assumeixi una funcióconstructiva en la societat.

2. Amb aquesta finalitat, i ateses les dis-posicions pertinents dels instrumentsinternacionals, els Estats part garanti-ran, en concret:a) Que no s’al·legui de cap infant queha infringit les lleis penals, ni s’acu-si o es declari culpable a cap infantd’haver infringit aquestes lleis, peractes o omissions que no estavenprohibits per les lleis nacionals o in-ternacionals en el moment que esvan cometre.

b) Que a qualsevol infant de qui s’al·le-gui que ha infringit les lleis penals oa qui s’acusi d’haver infringit aques-tes lleis se li garanteixi, almenys, elque segueix:I) Que es presumirà la seva innocèn-cia mentre no se’n provi la culpabili-tat d’acord amb la llei.II) Que serà informat sense cap dila-ció i directament o, quan escaigui,per mitjà dels seus pares o repre-sentants legals, dels càrrecs que pe-sen contra ell i que disposarà d’as-sistència jurídica o una altre assis-tència adequada en la preparació ipresentació de la seva defensa.

UNICEF Comitè Catalunya 19

Page 19: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

20 Convenció sobre els Drets de l’Infant

fringir les lleis penals;b) Sempre que sigui apropiat i desitja-ble, l’adopció de mesures per trac-tar aquests infants sense recórrer aprocediments judicials, amb el ben-entès que es respectaran plena-ment els drets humans i les garan-ties legals.

4. Es disposarà de diverses mesures,com ara la cura, les ordres d’orienta-ció i supervisió, l’assessorament, lallibertat vigilada, la col·locació a llarsd’acolliment, els programes d’ense-nyament i formació professional, aixícom altres possibilitats alternatives al’internament en institucions, per as-

segurar que els infants siguin tractatsde manera adequada per al seu ben-estar i que guardi proporció tant ambles seves circumstàncies com amb lainfracció.

Article 41Res del que estableix la presentConvenció afectarà les disposicions quesiguin més conduents a la realitzaciódels drets de l’infant i que puguin estarrecollides en:a) el dret d’un Estat part;ob) el dret internacional vigent respecte aaquest Estat.

Page 20: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

21UNICEF Comitè Catalunya

2SEGONA PART

Les disposicions dels articles 42 a 54 comprenen, entre altres coses, els punts següents:

I) L’obligació de l’Estat de donar a conèixer àmpliament els principis i disposicions de laConvenció, tant als adults com als infants. II) La creació d’un Comitè de Drets de l’Infant, integrat per deu experts; encarregats d’examinar elsinformes que els Estats Parts a la Convenció presentaran en el termini de dos anys a partir de la da-ta de ratificació i, en lo successiu, cada cinc anys. III) L’amplia difusió per part dels Estats Parts dels seus informes en els seus respectius països.IV) El Comitè pot proposar que es realitzin estudis sobre qüestions concretes relatives als drets del’infant i pot transmetre les seves recomanacions als Estats Parts interessats, així com al’Assemblea General de les Nacions Unides. V) Amb l’objectiu de “fomentar l’aplicació de la Convenció i d’estimular la cooperació internacio-nal”, els organismes especialitzats de les Nacions Unides –com l’Organització Internacional delTreball (OIT), l’Organització Mundial de la Salut (OMS) i l’Organització de les Nacions Unides perl’Educació, la Ciència i la Cultura (UNESCO)- i UNICEF tindran dret a assistir a les reunions delComitè. Aquests organismes així com qualsevol altre considerat “competent”, incloses les organit-zacions no governamentals (ONG) reconegudes amb caràcter consultiu davant de les NacionsUnides i organismes de les Nacions Unides, com l’Oficina d’Alt Comissionat de les Nacions Unidesper als Refugiats (ACNUR), podran presentar a el Comitè informes pertinents i ser invitats a propor-cionar assessorament, amb el fi d’assegurar una millor aplicació possible de la Convenció.

Page 21: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

Article 42

Els Estats part es comprometen a donara conèixer àmpliament els principis i dis-posicions de la Convenció per mitjanseficaços i apropiats, tant als adults comals infants.

Article 43

1. Amb la finalitat d’examinar els pro-gressos assolits en el compliment deles obligacions contretes pels Estatspart en la present Convenció, s’establi-rà un Comitè dels Drets dels Infantsque exercirà les funcions que a conti-nuació s’estipulen.

2. El Comitè estarà format per deu ex-perts de gran integritat moral i compe-tència reconeguda en els àmbits regu-lats per la present Convenció. Elsmembres del Comitè seran escollitspels Estats part entre els seus nacio-nals i exerciran les seves funcions a tí-tol personal, tenint degudament encompte la distribució geogràfica i elssistemes jurídics principals.

3. Els membres del Comitè seran triats,en votació secreta, a partir d’una llistade persones designades pels Estatspart. Cada Estat part podrà designaruna persona escollida entre els seusnacionals.

4. L’elecció inicial es celebrarà a mes tar-dar sis mesos després de l’entrada envigor de la present Convenció, i poste-riorment cada dos anys. Amb quatremesos, com a mínim, d’antelació res-pecte de la data de cada elecció, elSecretari General de les NacionsUnides adreçarà una carta als Estatspart convidant-los a presentar les se-ves candidatures en un termini de dosmesos. El Secretari General prepararà

després una llista en la qual figuraranper ordre alfabètic tots els candidatsproposats, amb la indicació dels Estatspart que els hagin designat, i la comu-nicarà als Estats part en la presentConvenció.

5. Les eleccions se celebraran en una re-unió dels Estats part convocada pelSecretari General a la seu de lesNacions Unides. En aquesta reunió, enla qual la presència de dos terços delsEstats part constituirà el quòrum, lespersones seleccionades per formarpart del Comitè seran aquells candi-dats que obtinguin el nombre de votsmés alt i una majoria absoluta delsvots dels representants dels Estatspart presents i votants.

6. Els membres del Comitè seran esco-llits per a un període de quatre anys.Podran ser reelegits si es torna a pre-sentar la candidatura. El mandat decinc dels membres escollits en la pri-mera elecció expirarà al cap de dosanys; immediatament després que s’e-fectuï la primera elecció, el presidentde la reunió en què se celebri s’escolli-rà per sorteig els noms d’aquests cincmembres.

7. Si un membre del Comitè mor o dimi-teix o declara que per qualsevol causano pot continuar exercint les seves fun-cions en el Comitè, l’Estat part que vaproposar aquest membre designarà en-tre els seus nacionals un altre expertper exercir el mandat fins al seu terme,a reserva de l’aprovació del Comitè.

8. El Comitè adoptarà el seu propi reglament.

9. El Comitè escollirà la seva Mesa per aun període de dos anys.

10. Les reunions del Comitè se celebra-ran normalment a la Seu de lesNacions Unides o a qualsevol altre lloc

Convenció sobre els Drets de l’Infant22

Page 22: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

cació de la Convenció al país que estracti.

3. Els Estats part que hagin presentat uninforme inicial complet al Comitè notenen l’obligació de repetir en els infor-mes següents presentats d’acord ambel que es disposa en l’incís b) del parà-graf 1 del present article la informacióbàsica presentada anteriorment.

4. El Comitè podrà demanar als Estatspart més informació relativa a l’aplica-ció de la Convenció.

5. El Comitè presentarà cada dos anys al’Assemblea General de les NacionsUnides, per mitjà del ConsellEconòmic i Social, informes sobre lesseves activitats.

6. Els Estats part difondran àmpliamentels seus informes entre el públic delsseus països respectius.

Article 45

Amb l’objectiu de fomentar l’aplicacióefectiva de la Convenció i d’estimular lacooperació internacional en l’àmbit regu-lat per la Convenció:a) Els organismes especialitzats, el Fonsde les Nacions Unides per a la Infànciai altres òrgans de les Nacions Unidestindran dret a estar representats en l’e-xamen de l’aplicació d’aquelles dispo-sicions de la present Convenció relati-ves a l’àmbit de la seva competència.El Comitè podrà convidar els organis-mes especialitzats, el Fons de lesNacions Unides per a la Infància i al-tres òrgans competents que consideriapropiats a proporcionar assessora-ment especialitzat sobre l’aplicació dela Convenció en els sectors inclososen les seves competències. El Comitèpodrà convidar els organismes espe-cialitzats, el Fons de les Nacions

convenient que decideixi el Comitè. ElComitè es reunirà normalment cadaany. La durada de les reunions delComitè serà determinada i revisada, siescaigués, per una reunió dels Estatspart en la present Convenció, a reser-va de l’aprovació de l’AssembleaGeneral.

11. El Secretari General de les NacionsUnides proporcionarà el personal i elsserveis necessaris per al desenvolupa-ment eficaç de les funcions del Comitèestablert en virtut de la presentConvenció.

12. Amb l’aprovació prèvia del’Assemblea General, els membres delComitè establert en virtut de la pre-sent Convenció rebran emolumentsamb càrrec als fons de les NacionsUnides, segons les condicions quel’Assemblea pugui establir.

Article 44

1. Els Estats part es comprometen a pre-sentar al Comitè, per mitjà delSecretari General de les NacionsUnides, informes sobre les mesuresque hagin adoptat per donar efecte alsdrets reconeguts en la Convenció i so-bre el progrés que hagin assolit pelque fa al gaudi d’aquests drets:

a) En el termini de dos anys a partir de ladata en la que per cada Estat part hagientrat en vigor la present Convenció;

b) En endavant, cada cinc anys.2. Els informes preparats en virtut delpresent article hauran d’indicar les cir-cumstàncies i dificultats, si n’hi hagu-és, que afectin el grau de complimentde les obligacions derivades de la pre-sent Convenció. Hauran, així mateix,de contenir prou informació perquè elComitè tingui una idea exacta de l’apli-

UNICEF Comitè Catalunya 23

Page 23: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

Unides per a la Infància i altres òrgansde les Nacions Unides a presentar in-formes sobre l’aplicació d’aquelles dis-posicions de la present Convenció re-latives a l’àmbit de les seves activitats.

b) El Comitè transmetrà, si ho estimaconvenient, als organismes especia-litzats, al Fons de les Nacions Unidesper a la Infància i a altres òrganscompetents els informes dels Estatspart que continguin una sol·licitudd’assessorament o d’assistència tèc-nica o en els quals s’indiqui aquestanecessitat, juntament amb les obser-vacions i suggeriments del Comitè,si n’hi hagués, sobre aquestes sol·li-cituds o indicacions.

c) El Comitè podrà recomanar al’Assemblea General que demani alSecretari General que efectuï, en nomseu, estudis sobre qüestions concretesrelatives als drets dels infants.

d) El Comitè podrà formular suggeri-ments i recomanacions generals ba-sats en la informació rebuda en virtutdels articles 44 i 45 de la presentConvenció. Aquests suggeriments i re-comanacions generals s’hauran detransmetre als Estats part interessats inotificar-los a l’Assemblea General,juntament amb els comentaris, si n’hihagués, dels Estats part.

Convenció sobre els Drets de l’Infant24

Page 24: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

Article 46

La present Convenció estarà oberta a lasignatura de tots els Estats.

Article 47

La present Convenció està subjecta a ra-tificació. Els instruments de ratificació esdipositaran a la Secretaria General de lesNacions Unides.

Article 48

La present Convenció romandrà ober-ta a l’adhesió de qualsevol Estat. Elsinstruments d’adhesió es dipositaranen poder del Secretari General de lesNacions Unides.

Article 49

1. La present Convenció entrarà en vi-gor el trentè dia següent a la data enque hagi estat dipositat el vintè ins-trument de ratificació o d’adhesió enpoder del Secretari General de lesNacions Unides.

2. A cada Estat que ratifiqui laConvenció o s’hi adhereixi desprésd’haver estat dipositat el vintè

instrument de ratificació o d’adhesió,la Convenció entrarà en vigor el trentèdia següent al dipòsit per aquest Estatdel seu instrument de ratificació od’adhesió.

Article 50

1. Qualsevol Estat part podrà proposaruna esmena i dipositar-la a laSecretaria General de les NacionsUnides. El Secretari General comunica-rà l’esmena proposada als Estats part,demanant-los que notifiquin si volenque es convoqui una conferènciad’Estats part amb la finalitat d’exami-nar la proposta i sotmetre-la a votació.Si en els quatre mesos següents a ladata de la comunicació un terç, alme-nys, dels Estats part es declara a favord’aquesta conferència, el secretari ge-neral convocarà una conferència sotaels auspicis de les Nacions Unides.Tota esmena adoptada per la majoriad’Estats part, presents i votants en laconferència, serà sotmesa pelSecretari General a l'AssembleaGeneral per la seva aprovació

2. Qualsevol esmena adoptada d’acordamb el paràgraf 1 del present articleentrarà en vigor quan hagi estat apro-

3TERCERAPART

UNICEF Comitè Catalunya 25

Page 25: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

vada per l’Assemblea General de lesNacions Unides i acceptada per unamajoria de dos terços dels Estats part.

3. Quan les esmenes entrin en vigor se-ran obligatòries per als Estats part queles hagin acceptades, mentre que laresta d’Estats part continuaran obligatsper les disposicions de la presentConvenció i per les esmenes anteriorsque hagin acceptat.

Article 51

1. El Secretari General de les NacionsUnides rebrà i comunicarà a tots elsEstats el text de les reserves formula-des pels Estats en el moment de la rati-ficació o de l’adhesió.

2. No s’acceptarà cap reserva incompati-ble amb l’objecte i el propòsit de lapresent Convenció.

3. Qualsevol reserva podrà retirar-se enqualsevol moment per mitjà d’una no-tificació a aquest efecte adreçada alsecretari general de les NacionsUnides, qui n’informarà tots elsEstats. Aquesta notificació esdevindrà

efectiva en la data de la seva recepcióper part del Secretari General.

Article 52

Qualsevol estat part podrà denunciar lapresent Convenció mitjançant una notifi-cació escrita a aquest efecte i adreçada alSecretari General de les Nacions Unides.La denúncia esdevindrà efectiva un anydesprés de la data en què el SecretariGeneral hagi rebut la notificació.

Article 53

Es designa dipositari de la presentConvenció el Secretari General de lesNacions Unides.

Article 54

L’original de la present Convenció, elstextos de la qual en àrab, xinès, espany-ol, francès, anglès i rus són igualmentautèntics, es dipositarà a la SecretariaGeneral de les Nacions Unides.

EN TESTIMONI D'AIXÒ, els sotasignatsplenipotenciaris, autoritzats degudamentpels seus respectius governs, han signatla present Convenció.

La Assamblea General, en la seva resolució 50/155 de 21 de desembre de 1995, vaaprovar l'esmena al paràgraf 2 l'article 43 de la Convenció sobre els Drets de l’Infant,substituint la paraula "deu " per la paraula "divuit". L'esmena va entrar en vigència el18 de novembre de 2002, data en que va quedar acceptada per dos terços dels Estatsparts (128 de 191).

Convenció sobre els Drets de l’Infant26

Page 26: DE l’ i n f a n t - Tarragonagurar que tots els nens i nenes gaudei-xin de la seva infància. La missió d'UNICEF consisteix a pro - tegir els drets de nens i nenes, per con - tribuir

UNICEF COMITÈ CATALUNYAwww.unicef.es/cat

uneix-te perla infància