DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

43

Transcript of DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

Page 1: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima
Page 2: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

ANTOLOGIA DE POEMAS DE LAS HERMANAS BRONTË

ÚLTIMAS LÍNEASPoemas de las hermanas Brontë

Page 3: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

Emily Brontë

Nació el 30 de julio de 1818 en Thornton.

Fue una poeta y novelista de la era victoriana. Estudió en Bélgica música y lenguas extranjeras. Emily al igual que sus hermanas, Charlotte y Anne, compartió el gusto por la poesía y la lectura, así como en la creación poética y narrativa. En 1845, junto a sus hermanas, publica el poemario Poemas, con el seudónimo masculino de Ellis Bell. En 1847, publica su única novela Cumbres Borrascosas, con la que consigue convertirse en la escritora más importante de la literatura británica del siglo XIX.

Fallece a los 30 años en Haworth, Yorkshire, en 1848.

Anne Brontë

Nació el 17 de enero de 1820 en Thorton, Yoskshire.

Crónicas de Gondal es una de sus obras fantásticas creada junto a su hermana Emily. Del texto solo se encuentran fragmentos en prosa y verso, en los que se narra la historia de Gondal. Gracias a la publicación de su libro Agnes Grey, y su posterior relevancia en el mundo literario, publica La inquilina de Wildefell Hall. La mayor parte de su poesía lo publica bajo el seudónimo de Acton Bell.

Fallece a los 29 años, el 28 de mayo de 1849 en Scarborough, Reino Unido.

Charlotte Brontë

Nació el 21 de abril de 1816 en Yorkshire.

En 1832 viajó a Roe Head, en donde ejerció la docencia y fue institutriz. De su experiencia en el colegio interno de Clergy Daughters crea su novela Jane Eyre (1847), con el seudónimo de Currer Bell. Posteriormente, su viaje a Bruselas le serviría para crear Villete (1853). Entre sus creaciones destacan Shirley (1846) y El profesor (1857), publicado dos años después de su muerte.

Fallece el 31 de marzo de 1855 en Haworth, Yorkshire.

Page 4: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

Últimas líneas. Poemas de las hermanas BrontëAntología de poemas de las hermanas Brontë

Christopher Zecevich Arriaga Gerente de Educación y Deportes

Juan Pablo de la Guerra de Urioste Asesor de educación

Doris Renata Teodori de la Puente Gestora de proyectos educativos

María Celeste del Rocío Asurza Matos Jefa del programa Lima Lee

Editor del programa Lima Lee: José Miguel Juárez ZevallosSelección de textos: María Inés Gómez RamosCorrección de estilo: Katherine Lourdes Ortega ChuquihuaraDiagramación: Ambar Lizbeth Sánchez GarcíaConcepto de portada: Melissa Pérez García

Editado por la Municipalidad de Lima

Jirón de la Unión 300, Lima

www.munlima.gob.pe

Lima, 2020

Page 5: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

Presentación

La Municipalidad de Lima, a través del programa Lima Lee, apunta a generar múltiples puentes para que el ciudadano acceda al libro y establezca, a partir de ello, una fructífera relación con el conocimiento, con la creatividad, con los valores y con el saber en general, que lo haga aún más sensible al rol que tiene con su entorno y con la sociedad.

La democratización del libro y lectura son temas primordiales de esta gestión municipal; con ello buscamos, en principio, confrontar las conocidas brechas que separan al potencial lector de la biblioteca física o virtual. Los tiempos actuales nos plantean nuevos retos, que estamos enfrentando hoy mismo como país, pero también oportunidades para lograr ese acercamiento anhelado con el libro que nos lleve a desterrar los bajísimos niveles de lectura que tiene nuestro país.

La pandemia del denominado COVID-19 nos plantea una reformulación de nuestros hábitos, pero, también, una revaloración de la vida misma como espacio de

Page 6: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

interacción social y desarrollo personal; y la cultura de la mano con el libro y la lectura deben estar en esa agenda que tenemos todos en el futuro más cercano.

En ese sentido, en la línea editorial del programa, se elaboró la colección Lima Lee, títulos con contenido amigable y cálido que permiten el encuentro con el conocimiento. Estos libros reúnen la literatura de autores peruanos y escritores universales.

El programa Lima Lee de la Municipalidad de Lima tiene el agrado de entregar estas publicaciones a los vecinos de la ciudad con la finalidad de fomentar ese maravilloso y gratificante encuentro con el libro y la buena lectura que nos hemos propuesto impulsar firmemente en el marco del Bicentenario de la Independencia del Perú.

Jorge Muñoz Wells Alcalde de Lima

Page 7: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

ÚLTIMAS LÍNEAS

Page 8: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

8

Charlotte Brontë

Page 9: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

9

Pasión

Algunos han ganado un placer salvaje, Por arriesgarse ante el salvaje dolor, Yo podría esta noche ganar tu amor Y sufrir mañana el peligro de la muerte. Podría estremecerte en la batalla, Y arrancar una mirada de tu ojo. ¡Qué frágil es el corazón que arde, Embriagado de intentos y anhelos! Bienvenidas las noches de sueños rotos, Y los días de crueles matanzas. ¿Puedo considerar que llorarías Al oír mis acechantes tribulaciones? Dime si con errantes peregrinos Deambulas lejos de todo, ¿Vagas tú por aquellos campos distantes Sin extraviar tu espíritu?

Page 10: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

10

Salvaje, profundo, suena un cuerno en la distancia, Déjenme, déjenme ir, Donde el sheik y el británico luchan, Sobre las márgenes de los ríos. La sangre ha teñido aquellas riberas Con manchas escarlatas, lo sé; Las fronteras se cubren de tumbas, Y sin embargo, déjenme ir.

Aunque la crueldad del holocausto Suba como el vapor de las naciones, Con placer me sumaría a las huestes muertas, Si la orden me fuese dada. La esencia de la pasión debe templar mi brazo, Su ardor agita mi vida, Hasta que la fuerza humana tema el encanto Deberán sucumbir entre gritos de alarma, Como los árboles abatidos luchan con la tormenta. Si yo, excitada por la guerra, buscase tu amor ¿Te atreverías a estar a mi lado?

Page 11: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

11

¿Te atreverías a reprobar mi pasión, Presa del desprecio, del orgullo más exasperante? No, mi voluntad sometería la tuya, Tan alta y libre, Y el amor domaría esa alma altiva. Sí, con ternura me amarías. Leeré mi victoria en tus ojos, Contemplando, y probando el cambio; Luego dejaré, indiferente, mi noble premio En manos de las armas distantes. Desearía morir cuando se alce la espuma, Cuando el vino resplandezca alto; Sin esperar que en la copa exhausta Caiga la abúlica vida en hediondas mentiras. Entonces el amor será coronado con dulces recompensas, Bendecido con esperanza y plenitud. Desearía montar aquel corcel, desenvainar la hoja, Y perecer entre los aullidos de la batalla.

Page 12: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

12

Placer

El Placer verdadero no se respira en la ciudad, Ni en los templos donde el Arte habita, Tampoco en palacios y torres donde La voz de la Grandeza se agita. No. Busca donde la Alta Naturaleza sostiene Su corte entre majestuosas arboledas, Donde ella desata todas sus riquezas, Moviéndose en fresca belleza; Donde miles de aves con las más dulces voces, Donde brama la salvaje tormenta Y miles de arroyos se deslizan suaves, Allí se forma su concierto poderoso. Ve hacia donde el bosque envuelto sueña, Bañado por la pálida luz de la luna, Hacia la bóveda de ramas que acunan Los sonidos huecos de la Noche.

Page 13: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

13

Ve hacia donde el inspirado ruiseñor Arranca vibraciones con su canción, Hasta que todo el solitario y quieto valle Suene como una sinfonía circular. Ve, siéntate en una saliente de la montaña Y mira el mundo a tu alrededor; Las colinas y las hondonadas, El sonido de las quebradas, El lejano horizonte atado. Luego mira el amplio cielo sobre tu cabeza, La inmóvil, profunda bóveda de azul, El sol que arroja sus rayos dorados, Las nubes como perlas de azur. Y mientras tu mirada se pose en esta vasta escena Tus pensamientos ciertamente viajarán lejos, Aunque ignotos años deberían atravesar entre Los veloces y fugaces momentos del Tiempo. Hacia la edad donde la Tierra era joven, Cuando los Padres, grises y viejos, Alabaron a su Dios con una canción, Escuchando en silencio su misericordia.

Page 14: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

14

Los verás con sus barbas de nieve, Con ropas de amplias formas, Sus vidas pacíficas, flotando gentilmente, Rara vez sintieron la pasión de la tormenta. Luego un tranquilo, solemne placer penetrará En lo más íntimo de tu mente; En esa delicada aura tu espíritu sentirá Una nueva y silenciosa suavidad.

Page 15: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

15

Partida

Es insensato lamentarse, Aunque estemos condenados a partir: Lo único sensato es recibir El recuerdo de alguien en el corazón: Se puede habitar en los pensamientos Que nosotros mismos hemos cultivado, Y rugir con desprecio y coraje ultrajado Que el mundo haga su peor parte. No dejaremos que sus locuras nos atribulen, Como de quien viene los tomaremos; Y al final de cada día encontraremos Una risa alegre como hogar. Cuando dejemos a cada amigo y hermano, Cuando lejos estemos separados, Pensaremos uno en el otro, Incluso mejor de lo que fuimos.

Page 16: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

16

Cada vista gloriosa encima de nosotros, Cada vista agradable debajo, Nos uniremos con los que nos han dejado, Con quienes, incluso en la muerte, todavía amamos. Al ocaso, cuando nos sentemos En soledad cerca del fuego, El corazón cálido y sincero Recibirá el mismo pago. Podemos quemar las obligaciones que nos encadenan, Urdidas por frías manos humanas, Allí donde nadie se atreve a desafiarnos Podemos, en el pensamiento, encontrarnos. Por eso el llanto es insensato, Sostén como puedas un espíritu alegre; Y nunca dudes que el Destino ofrece Un futuro grato por el dolor presente.

Page 17: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

17

Lamento

Hace mucho deseaba dejar La casa donde nací; Hace mucho la usé para sufrir, Mi hogar parecía abandonado, Años vacíos en pasillos desolados, Por las silenciosas habitaciones Se paseaban acechantes temores; Ahora, su memoria se vuelca en páginas Donde la tinta son mis tiernas lágrimas. He conocido la vida y el matrimonio. Cosas que en un tiempo fueron brillantes, Ahora, como hechos absolutos Flotan en cada rayo de luz. En medio de la vida, de ese mar desconocido, Ninguna isla de bendición he conocido; Finalmente, a través de la salvaje tempestad Mi pena fue convocada al hogar. ¡Adiós, oscura y empinada profundidad! ¡Adiós, Tierras Extrañas! ¡Arrasa, barre las nubes del cielo,

Page 18: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

18

Abre tu glorioso reino de antaño! Sin embargo, cuando logré pasar a salvo Aquel irritante y agotador principio, Una voz amada, entre temblores y rugidos, Podría convocarme de nuevo. A pesar del brillo en el alma de una rosa vespertina En este Paraíso que se alza sobre mí, ¡William! Incluso desde el reposo del Cielo He vuelto mis ojos, convocados por ti. Esta tormenta que surge no retendrá Mi espíritu, sino que lo exaltará. Todo mi Cielo residió en tu pecho, Y solo allí encontraré la eternidad.

Page 19: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

19

En retrospectiva

Tejemos una red en la infancia, Una red de soleado aire, Creamos una primavera pequeña De agua pura y fresca. En la juventud sembramos la semilla, Cortamos la vara del almendro, Hemos crecido como el árbol añejo, ¿Nos hemos marchitado en el barro? ¿Están desvanecidas, arruinadas, rotas? ¿Se han evaporado en la arcilla? La vida es una sombra oscura; Y sus alegrías flotan rápido en la distancia. ¡Desvanecidas! La red sigue siendo de aire, Y así como sus pliegues se estremecen En extraños tonos de claro carmesí, Profundo es el resplandor de su penumbra; Como la luz de un cielo italiano, Donde las nubes del ocaso duermen ociosas, Perdiendo lentamente el brillo del rubí.

Page 20: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

20

La primavera yace debajo del musgo y la piedra, Su lujo tal vez no vuelva a brotar. ¡Escucha! Tus dudas deben ser abandonadas ¿Es aquello un débil rugido cerrándose sobre ti? La marea de las olas, donde las flotas armadas Cabalgan sobre la espuma, llora y sonríe Sobre un océano con miles de islas Al vislumbrar la ansiada costa. La semilla en una tierra distante Se curva como un poderoso árbol, La vara seca del almendro Ha tocado la eternidad. Y vendrá un segundo milagro, Como el quebrado cetro de Aaron, La humedad crecerá como la vida cálida, Tallo, flor y fruto, en trenzada corona Serán arrugados y lanzados lejos, Como pétalos que descansan en la tumba. Sueña lo que el tiempo nos ha arrebatado Cuando la vida se encontraba arriba, Sueña con aquel súbito ladrón sobre nosotros, Como las salvajes estrellas que declinan

Page 21: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

21

La revelación llegará ese mismo día, Subiendo con el brillante y fiero Sirio: Oh, así como tu creces, y como las escenas Cubren este mundo frío con oscuras formas, Mi espíritu se fortalece con cada cambio Antes de alzarme ante el Señor de las criaturas. Cuando me senté bajo una extraña bóveda de árboles, Con la Nada como compañía, sin amor ni amigos, Mi corazón se volvió de pronto hacia ti, Y sentí tu amistad, un lazo suave sobre mis manos.

Page 22: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

22

A la muerte de Anne Brontë

Hay poca alegría en la vida para mí, Y poco de terror en la tumba; He vivido la hora de despedida para ver A la misma que yo habría muerto por salvar.

Con calma para observar la respiración malograda, Deseando cada suspiro que podría ser el último; Ganas de ver la sombra de la muerte Sobre aquellos rasgos amados mostrados.

La nube, la quietud que debemos separar El cariño de mi vida, de mí; Y luego dar gracias a Dios de todo corazón, Para agradecerle bien y fervientemente;

Aunque sabía que habíamos perdido La esperanza y la gloria de nuestra vida; Y ahora, sumida en la ignorancia, arrojada a la tempestad, Debo soportar sola el cansancio de las luchas.

Page 23: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

23

Vida

La vida, creo, no es un sueñotan oscuro como dicen los sabios.A menudo una pequeña lluvia mañaneraprecede a un día plácido.A veces hay nubes de tristeza,pero son todas pasajeras.Si el aguacero hace que las rosas florezcan,¿por qué lamentar que caiga?Con rapidez, con alegría,las horas soleadas de la vida pasan volando.Con gratitud, con cariño,¡Disfrútalas mientras pasan!

¿Y qué si la muerte a veces interviene y se lleva a los mejores de entre los nuestros?¿Y qué si la pena parece vencera la esperanza con un dominio aplastante?Todavía la Esperanza se pone en pie, elástica,invicta, aunque haya caído;boyantes son aún sus alas doradas,fuertes aún para sostenernos.

Page 24: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

24

¡Con valentía, sin miedo,soporta el día del juicio,pues con gloria y con victoriael coraje se impone a la desesperación!

Page 25: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

25

Anne Brontë

Page 26: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

26

Fluctuaciones

Que, aunque el Sol hubiera dejado mi cielo; Para salvarme de la desesperaciónLa luna bendita surgía en lo alto, Y brillaba serenamente allí. La miré, con mirada lacrimosa, Elevarse lentamente sobre la colina,Mientras a través de la tenue bruma del horizonte Su luz resplandecía apenas visible y fría. Yo pensé que tales rayos lánguidos y sin vida Nunca podrían mi corazón retribuirA los brillantes destellos más fugaces del sol Que me alegraban durante el día: Mas, como antes del control de esa neblinaElla se levantó, y más radiante brilló,Sentí su luz sobre mi alma; ¡Pero ahora esa la luz ha desaparecido! Espesos vapores la arrebataron de mi vista, Y me quedé, en la oscuridad,

Page 27: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

27

Totalmente en la noche fría y sombría, Carente de luz y esperanza: Hasta que, me pareció, una pequeña estrella Resplandeció con rayo tembloroso,Para animarme con su luz desde lejos Pero eso, también, se extinguió. Pronto, un meteorito terrenal ardió A través de la lúgubre oscuridad;Sonreí, sin embargo, temblaba mientras contemplaba¡Pero esto también pronto desapareció! Y más oscura, más gris se precipitó la noche En mi espíritu entonces;¿Pero qué es esa tenue luz que se abre camino? ¿Es la Luna otra vez? ¡Cielo bondadoso! Aumenta el destello plateado, Y pide que estas nubes se marchen,Y deja que su delicado rayo celestial ¡Recupere a mi desfalleciente corazón!

Page 28: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

28

Súplica

Oh, estoy muy cansada, A pesar de que las lágrimas ya no fluyen; Mis ojos están cansados de llorar, Mi corazón está enfermo de dolor;

Mi vida es muy solitaria Mis días pasan con dificultad, Estoy cansada de lamentaciones; ¿No vendrías por mí?

Oh, tú que conoces mis anhelos Por ti, día a día, Mis esperanzas, tantas veces arruinadas, ¡Tú no te demorarías tanto!

Page 29: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

29

Últimas líneas

Anhelé, que con el fuerte y el valeroso,mi labor se hubiese destinado trabajar entre el gentío afanoso con propósito puro y elevado 

Pero Dios ha dispuesto otra partey la ha dispuesto bien,dije con mi corazón sangrantecuando la angustia vino por primera vez

Terrible oscuridad se ve llegar para mi mente trastornar ¡Oh!, déjame sufrir y no pecar ser torturada y aún aguantar 

¿Compartiré con gozo tus bendicionesy su pérdida no soportaré? ¿O querré corona de mártires y la cruz desecharé?

Tú, Dios, retiraste nuestro gocenuestra esperanza atesorada; 

Page 30: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

30

Nos mandaste a llorar de noche y a tener tristeza en la alborada 

Estas horas cansadas no están perdidasEstos días de miseria, aquí Estas noches de angustia repletas ¿A quién acudir, sino a Ti? 

Aunque yazco débil y cansada,torturada de tristeza, cansada de dolor, levanto al Cielo mi mirada me esfuerzo por no actuar sin valor 

La lucha interior contra los pecadosque, en la dolencia, siempre espera combate aquello que busca incitarlos cada mal que corrupción acarrea 

Esa obra secreta ha de sostenercada golpe con paciente humildad; A partir del dolor, fortalecerde aflicción, esperanza y santidad 

Deja que mi corazón te sirva, por tantocualquiera que sea mi suerte, 

Page 31: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

31

ya sea que me marche de pronto, o que un poco más me quede 

Si hubieras de regresarme a la vidamás humilde deberé ser; para luchar, más sabia, con energía más apta a apoyar en Ti mi ser 

Si la muerte se hallare a la puertaMi promesa deberé cumplir Pero ¡señor! cualquiera que fuese mi secuela,¡Oh, ahora Te quiero servir!

Page 32: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

32

Un prisionero en el calabozo

Un prisionero en el calabozo profundo Se sentó en silenciosa reflexión; La cabeza descansaba en su mano, Su codo sobre la rodilla. Arrojó sus pensamientos hacia el futuro ¿O hacia atrás fueron lanzados? ¿La libertad es morir hoy de pena O afligirse por el pasado? Tanto tiempo ha vivido en cautiverio, Solo en la penumbra de la mazmorra, Que ya no posee pena ni esperanza, Ha dejado de afligirse por su destino. Él no suspira por la luz del día, Ni añora su vieja libertad; Esas ideas han dejado de atormentar Su frente ardiente. Perdido en un laberinto de pensamientos errantes Él se sienta inmóvil;

Page 33: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

33

Aquella postura y aquella mirada proclaman El estupor de la desesperación. Pero no siempre ese humor Prevaleció sobre el enojo; Había algo en su ojo Que contaba otro cuento. No hablaba de la razón perdida, No era similar a la locura; Era un fuego de parpadeo irregular, Una luz extraña e incierta. Y por decir, estos últimos años trajeron Extrañas fantasías de tanto en tanto, Llenando su celda con escenas de vida Y las formas de hombres vivos. Una mente que no cesa de pensar ¿Qué necesidades puede atesorar? El letargo puede traer alivio al dolor Y locura a la desesperación. Tales escenas insólitas, tales formas que revolotean Como jirones de un sueño febril:

Page 34: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

34

¿Qué pasaría si aumentan Y la razón decae lo suficiente? Pero escucha, ¿qué sonidos han golpeado su oído? Voces humanas parecen; Dos han entrado en su celda; ¿También esto puede ser un sueño? Orlando, oye nuestras alegres noticias: ¡Venganza y libertad! Tus enemigos están muertos, y hemos venido a darte libertad. Entonces habló el mayor de los dos, Y en los ojos del cautivo Buscó el éxtasis que brilla Pero solo sorpresa encontró. ¡Mis enemigos están muertos! Debe ser que la humanidad entera ha muerto. Ya que todos eran mis enemigos, Pues amigos nunca tuve.

Page 35: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

35

Evocaciones

Si, ¡te has ido! Y nunca másTus sonrisas resplandecientes me llenasen de gozo;Pero puedo pasar la vieja puerta de la iglesia,Y caminar el piso que te cubre,

Puedo soportar el frío, la lápida húmeda,Y pensar que, sobrecogido, en la tierra yaceEl corazón más tranquilo que he conocido,El más amable que nunca más conoceré.

Sin embargo, aunque no pueda verte más,Es un consuelo aún haberte visto;Y aunque tu vida efímera se acabó,Es agradable pensar lo que has sido;

Pensar en un alma divina tan cercana,Dentro de una especie de ángel tan bello,Unido a un corazón como el tuyo,Alegraste una vez nuestro ámbito humilde.

Page 36: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

36

Emily Brontë

Page 37: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

37

La noche se oscurece a mi alrededor

La noche se oscurece a mi alrededor. Los vientos salvajes soplan la helada, pero un hechizo tirano me tiene atada y no puedo, no puedo ir. Los árboles gigantes doblan sus ramas desnudas cargadas de nieve y la tormenta desciende rápidamente. Y, sin embargo, no puedo ir. Nubes más allá de las nubes sobre mí, páramos más allá de la tierra baldía debajo, pero nada terrible puede moverme. No voy a poder ir.

Page 38: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

38

El viento nocturno

En la suave medianoche del estío, una luna despejada brilló a través de nuestra ventana y los rosales bañados en rocío. Me senté en la reflexión silenciosa; el viento suave agitó mi cabello; me dijo que cielo era un destello, y la tierra durmiente, justa. No necesité sus toques para alimentar estos pensamientos; así y todo susurró, diciendo, «¡Cuán oscuros serían los bosques!». «Las hojas gruesas en mi murmullo crujen como en un sueño, y de sus incontables voces es dueño un instinto que parece arrullo». Dije, «ve, apacible murmurante, tu cortés melodía es única:

Page 39: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

39

pero no pienses que su música tiene el poder de alcanzar mi mente». «Juega con la flor perfumada, la rama tierna del joven árbol, y deja mis sentimientos humanos en su propio cauce inquieto». El vagabundo no me oyó: su beso se entibió cálidamente: «¡Oh, ven!», suspiró dulcemente; «seré yo contra tu voluntad». «¿No fuimos amigos en la infancia? ¿No te he amado hace mucho tiempo? Mientras tú, la noche solemne, mi canto despertabas con tu silencio». «Que cuando repose tu corazón bajo la fría lápida de cemento, yo tendré tiempo para el lamento, y tú para estar sola».

Page 40: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

40

Vendré a ti

Vendré a ti, cuando estés muy triste, en la soledad de la habitación oscura, cuando el alegre y loco día haya huido, y la sonrisa feliz se haya borrado por la tristeza de la noche fría.

Vendré a ti, cuando el verdadero sentir de tu corazón reine imparcial y absoluto, y mi influencia silenciosa, ahondado el dolor, helada la alegría, sin demora con tu alma se alzará.

¡Escucha! Es la hora, el momento por ti tan temido. ¿No sientes el fluir en tu pecho del río de una sensación extraña, precursora de un poder más fuerte que a quien anuncia es a mí?

Page 41: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima

41

Caed, hojas, caed

Caed, hojas, caed, morid, flores, marchaos;que se alargue la noche y se acorte el día;cada hoja es felicidad para mí,mientras se agita en su árbol otoñal.

Sonreiré cuando estemos rodeados de nieve,floreceré donde las rosas deberían crecer;cantaré cuando la putrefacción de la nochese acomode en un día sombrío.

Page 42: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima
Page 43: DE LAS HERMANAS BRONTË - Descubre Lima