Declaración de helsinki

37
DE LA ASOCIACIÓN MÉDICA MUNDIAL

Transcript of Declaración de helsinki

Page 1: Declaración de helsinki

DE LA ASOCIACIÓN MÉDICA MUNDIAL

Page 2: Declaración de helsinki

HISTORIA

ADOPTADA

EN JUNIO DE

1964 EN

HELSINKI,

FINLANDIA

Page 3: Declaración de helsinki

PRINCIPIOS ÉTICOS PARA LAS

INVESTIGACIONES MÉDICAS EN

SERES HUMANOS

Page 4: Declaración de helsinki

DECLARACIÓN DE HELSINKI COMO

PROPUESTA DE PRINCIPIOS ÉTICOS

SIRVEN PARA ORIENTAR A LOS MÉDICOS Y A OTRAS

PERSONA QUE REALIZAN INVESTIGACIÓN MÉDICA EN

SERES HUMANOS

Page 5: Declaración de helsinki

PRINCIPIOS BÁSICOS PARA

TODA INVESTIGACIÓN MÉDICA

Page 6: Declaración de helsinki

PRINCIPIOS APLICABLES CUANDO LA

INVESTIGACIÓN MÉDICA SE COMBINA

CON LA ATENCIÓN MÉDICA

Page 7: Declaración de helsinki

NOTAS DE CLARIFICACIÓN DEL

PÁRRAFO 29 DE LA DECLARACIÓN

DE HELSINKI

Page 8: Declaración de helsinki
Page 9: Declaración de helsinki
Page 10: Declaración de helsinki

23 médicos fueron acusados y

juzgados.

16 fueron declarados culpables

7 fueron condenados a muerte

Page 11: Declaración de helsinki

1.- ES ABSOLUTAMENTE

IMPRESCINDIBLE EL

CONSENTIMIENTO VOLUNTARIO DEL

SUJETO HUMANO

Page 12: Declaración de helsinki

2.-El experimento debe ser tal que dé resultados

provechosos para el beneficio de la sociedad, no sea

obtenible por otros métodos o medios y no debe ser

de naturaleza aleatoria o innecesaria.

Page 13: Declaración de helsinki

3.-El experimento debe ser proyectado y basado sobre los

resultados de experimentación animal y de un

conocimiento de la historia natural de la enfermedad o de

otro problema bajo estudio, de tal forma que los resultados

previos justificarán la realización del experimento.

Page 14: Declaración de helsinki

4.-El experimento debe ser realizado de tal

forma que se evite todo sufrimiento físico y

mental innecesario y todo daño.

Page 15: Declaración de helsinki

5.-No debe realizarse ningún experimento cuando exista

una razón a-priori que lleve a creer el que pueda sobrevenir

muerte o daño que lleve a una incapacitación, excepto,

quizás, en aquellos experimentos en que los médicos

experimentales sirven también como sujetos.

Page 16: Declaración de helsinki

6.- El grado de riesgo que ha de ser

tomado no debe exceder nunca el

determinado por la importancia

humanitaria del problema que ha de

ser resuelto con el experimento.

Page 17: Declaración de helsinki

7.-Deben realizarse preparaciones propias y proveerse de

facilidades adecuadas para proteger al sujeto de

experimentación contra posibilidades, incluso remotas, de

daño, incapacitación o muerte

Page 18: Declaración de helsinki

8.- El experimento debe ser realizado únicamente por

personas científicamente cualificadas. Debe exigirse a

través de todas las etapas del experimento el mayor grado

de experiencia (pericia) y cuidado en aquellos que realizan

o están implicados en dicho experimento.

Page 19: Declaración de helsinki

9.-Durante el curso del experimento el sujeto

humano debe estar en libertad de interrumpirlo si

ha alcanzado un estado físico o mental en que la

continuación del experimento le parezca imposible.

Page 20: Declaración de helsinki

10.- Durante el curso del experimento el científico

responsable tiene que estar preparado para

terminarlo en cualquier fase, si tiene una razón

para creer con toda probabilidad, en el ejercicio de

la buena fe, que se requiere de él una destreza

mayor y un juicio cuidadoso de modo que una

continuación del experimento traerá probablemente

como resultado daño, discapacidad o muerte del

sujeto de experimentación.

Page 21: Declaración de helsinki

1949

Proceso de consentimiento

Protección del

individuo

Balance entre

beneficios y daños

Beneficios de estudio

DR.LEO

ALEXANDER

Page 22: Declaración de helsinki
Page 23: Declaración de helsinki

Juramento Hipocrático

Hipócrates

Utilizado en la medicina Occidental y Árabe

Objetivo: Orientar la practica de el oficio

Page 24: Declaración de helsinki

JURAMENTO HIPOCRATICO

ORIGINAL

Juro por Apolo el Médico y Esculapio y

por Hygeia y Panacea y por todos los

dioses y diosas, poniéndolos de jueces,

que este mi juramento será cumplido

hasta donde tenga poder y

discernimiento.

A aquel quien me enseñó este arte, le

estimaré lo mismo que a mis padres; él

participará de mi mandamiento y si lo

desea participará de mis bienes.

Page 25: Declaración de helsinki

Consideraré su descendencia como mis

hermanos, enseñándoles este arte sin

cobrarles nada, si ellos desean aprenderlo.

Instruiré por precepto, por discurso y en

todas las otras formas, a mis hijos, a los

hijos del que me enseñó a mí y a los

discípulos unidos por juramento y

estipulación, de acuerdo con la ley

médica, y no a otras personas.

Page 26: Declaración de helsinki

Llevaré adelante ese régimen, el cual de

acuerdo con mi poder y discernimiento será

en beneficio de los enfermos y les apartará

del perjuicio y el terror. A nadie daré una

droga mortal aún cuando me sea solicitada,

ni daré consejo con este fin.

De la misma manera, no daré a ninguna

mujer supositorios destructores; mantendré

mi vida y mi arte alejado de la culpa.

Page 27: Declaración de helsinki

No operaré a nadie por

cálculos, dejando el camino a los que

trabajan en esa práctica. A cualesquier

casa que entre, iré por el beneficio de

los enfermos, absteniéndome de todo

error voluntario y corrupción, y de

lascivia con las mujeres u hombres

libres o esclavos.

Page 28: Declaración de helsinki

Guardaré silencio sobre todo

aquello que en mi profesión, o fuera

de ella, oiga o vea en la vida de los

hombres que no deba ser público,

manteniendo estas cosas de manera

que no se pueda hablar de ellas.

Page 29: Declaración de helsinki

Ahora, si cumplo este juramento y

no lo quebranto, que los frutos de

la vida y el arte sean míos, que sea

siempre honrado por todos los

hombres y que lo contrario me

ocurra si lo quebranto y soy perjuro.

Page 30: Declaración de helsinki
Page 31: Declaración de helsinki

Relación:

Búsqueda del beneficio

El bien del enfermo

Preservación de los secretos

del enfermo

Page 32: Declaración de helsinki

Declaración de Ginebra

Asamblea General de la Asociación Medica Mundial

Septiembre de 1948

Cd. De Ginebra, Suiza.

Page 33: Declaración de helsinki

Finalidad:

Crear una

base moral

para todos los

médicos

Page 34: Declaración de helsinki

DECLARACIÓN DE GINEBRA

Adoptada por la 2ª Asamblea General de la A.M.M. en Ginebra, Suiza, en septiembre de 1948 y enmendada por la 22ª Asamblea Médica Mundial Sydney, Australia, agosto 1986 y la 35ª Asamblea Médica Mundial Venecia, Italia, octubre 1983 y la 46ª

Page 35: Declaración de helsinki

Asamblea General de la AMM

Estocolmo, Suecia, septiembre 1994

y revisada en su redacción por la

170ª Sesión del Consejo Divonne-les-

Bains, Francia, mayo 2005, y por la

173ª Sesión del Consejo, Divonne-

les-Bains, Francia, mayo 2006.

Page 36: Declaración de helsinki

PROMETO SOLEMNEMENTE consagrar mi vida al servicio de la

humanidad.

OTORGAR a mis maestros el respeto y la gratitud que merecen.

EJERCER mi profesión a conciencia y dignamente.

VELAR ante todo por la salud de mi paciente.

GUARDAR Y RESPETAR los secretos confiados a mí, incluso después

del fallecimiento del paciente.

MANTENER, por todos los medios a mi alcance, el honor y las nobles

tradiciones de la profesión médica.

Page 37: Declaración de helsinki

CONSIDERAR como hermanos y hermanas a mis colegas.

NO PERMITIRÉ que consideraciones de edad, enfermedad o incapacidad, credo, origen étnico, sexo, nacionalidad, afiliación política, raza, orientación sexual, clase social o cualquier otro factor se interpongan entre mis deberes y mi paciente.

VELAR con el máximo respeto por la vida humana.

NO EMPLEAR mis conocimientos médicos para contravenir las leyes humanas, incluso bajo amenaza.

HAGO ESTAS PROMESAS solemne y libremente, bajo mi palabra de honor.