Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00 01 · jería: hierbas, amuletos, collares,...

58
Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00 Entre Blade Runner y Mickey Mouse... 01 19 deleuzeguattarilandia/ cartas desde Los Ángeles 99/00 dglandia 01/ nov99 [botánicas: farmacia, santería & magia] dglandia 02/ dic99 [lofts situacionistas] dglandia 03/ dic99 [being john malkovitch] dglandia 04/ dic99 [¿se parecen las películas a l.a.? o ¿l.a. a las películas?] dglandia 05/ ene00 [all tomorrow's parties] dglandia 06/ ene00 [olvide todo lo que haya oído antes acerca de los burritos] dglandia 07/ feb00 [en recuerdo de Lorea Garay: cruising Hollywood] dglandia 08/ mar00 [un autobús llamado Deseo] dglandia 09/ abr00 [yo bitch i wan'a hot girl!] dglandia 10/ abr00 [Mardi Gras Indians en el "no_lugar": We won't bow down] dglandia 11/ mar00 [rizomatizando en Los Ángeles con William Gibson] dglandia12/ abr00 [ahora resulta que Sidarta nació el 8 de abril] dglandia 13/ may00 [globalización selectiva] dglandia 14/ may00 [L.A. Women 2000] dglandia 15/ jun00 [ciberpunk] dglandia 16/ jun00 [conversaciones con Mendoza] dglandia 17/ jul00 [sin historias, brillante y culpable] dglandia 18/ jul00 [registros/confiscaciones en el camino de la Realidad] dglandia 19/ ago00 [turismo revolucionario y fútbol situacionista] dglandia 20/ sep00 [borderhack!welcome to tijuana] dglandia 21/ oct00 [no_lugar a despedidas] dglandia 22/ dic00 [la siesta ciberpunk] 01 copyleft: josé pérez de lama, aka osfa, 2006 1 of 58.

Transcript of Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00 01 · jería: hierbas, amuletos, collares,...

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

19

deleuzeguattarilandia/ cartas desde Los Ángeles 99/00

dglandia 01/ nov99 [botánicas: farmacia, santería & magia] dglandia 02/ dic99 [lofts situacionistas] dglandia 03/ dic99 [being john malkovitch] dglandia 04/ dic99 [¿se parecen las películas a l.a.? o ¿l.a. a las películas?] dglandia 05/ ene00 [all tomorrow's parties]dglandia 06/ ene00 [olvide todo lo que haya oído antes acerca de los burritos] dglandia 07/ feb00 [en recuerdo de Lorea Garay: cruising Hollywood]dglandia 08/ mar00 [un autobús llamado Deseo]dglandia 09/ abr00 [yo bitch i wan'a hot girl!]dglandia 10/ abr00 [Mardi Gras Indians en el "no_lugar": We won't bow down]dglandia 11/ mar00 [rizomatizando en Los Ángeles con William Gibson]dglandia12/ abr00 [ahora resulta que Sidarta nació el 8 de abril]dglandia 13/ may00 [globalización selectiva]dglandia 14/ may00 [L.A. Women 2000]dglandia 15/ jun00 [ciberpunk]dglandia 16/ jun00 [conversaciones con Mendoza]dglandia 17/ jul00 [sin historias, brillante y culpable]dglandia 18/ jul00 [registros/confiscaciones en el camino de la Realidad]dglandia 19/ ago00 [turismo revolucionario y fútbol situacionista]dglandia 20/ sep00 [borderhack!welcome to tijuana]dglandia 21/ oct00 [no_lugar a despedidas]dglandia 22/ dic00 [la siesta ciberpunk]

01

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

1 o

f 58.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

20

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

2 o

f 58.

Ciao belli

Llevo una semana ya por aquí, estos días soloen casa, porque antonio y su Family se han idoa Washington por Thanksgivings, esta fiestaamericana donde celebran cuando llegaron aNorteamérica los pioneros y empezaron a car-garse a los indios. O algo así.

De momento no se muy bien qué voy a hacer.Estoy estudiando bastante, leyendo los periódi-cos, hablando con mis amigos, haciendo fotos...arreglando mi cuarto, buscando casa y coche...o moto.

A veces la ciudad me parece estupenda y otrasal contrario. Como dicen los críticos, el espaciopúblico más accesible - si tienes una buenaconexión dsl, a 50$ el mes- es el ciberespacio.Mientras, la calle está complicada, el tráficoestá colapsando, ya no se puede ser habitantede toda la ciudad de una manera cómoda y la

gente se repliega en sus barrios, en la tele y elcomputer; pero yo estoy investigando, porque amí, - como a ti, eso creo-, lo que me gusta es lacalle.

Hoy he dado un paseo por el Downtown, por lascalles hispanas, llenas de comercios populares,muy cerquita de los rascacielos. He estado enel Grand Central Market, en los bajos de ungran edificio; y parecía el mercado que sale alprincipio de Blade Runner; - que está, por cier-to, justo enfrente del Bradbury Building, dondesucede la escena final de BR, cerca del túnelde la calle 2, y de Union Station que son tam-bién localizaciones de BR. El mercado es bas-tante oscuro, lleno de asiáticos y gente morena,y comidas en mostradores como la que tomabaDeckard; tacos, enchiladas, burritos, comidachina, comestibles exóticos, -para mi-, frutas,relojes, joyas, servicios legales... bastantetumultuoso.

A la salida he parado en la Botánica Million, uncurioso negocio donde se vendían productosfarmacéutico, junto a otros de santería y de bru-

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

21

deleuzeguattarilandia 0111.99

Imagen: Busto de Jesús Malverde, patrono de los nar-cos del norte de México / Botánica Million, BroadwayAve. Downtown Los Angeles

01

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

3 o

f 58.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

22

jería: hierbas, amuletos, collares, imágenes.Hay un nuevo santo muy popular, un tío conbigote, corbata negra y traje blanco, con nom-bre hispano que ahora se me olvida, -jesús mal-verde, en la imagen al principio del texto- queparece ser que es el santo paotrón de losnarco, proviene de Sinaloa, México; en la botá-nica vendían escapularios y también bustossuyos de escayola. Yo me compré una pulseritade hilo negro con una calavera pequeñita.Según me asesoró el santero-boticario, sirvepara estar a bien con la muertte.

Ya os iré enviando más historias / besos / **

pd/ ¡Ojo a la segunda imagen. Es de la campa-ña antitabaco, en pleno Sunset Boulevard a supaso por Hollywood! No se puede leer del todobien pero al pie del cartel dice algo así comoque el tabaco produce impotencia, y yo fumán-dome un lucky strike!

deleuzeguattarilandia.0212.99/ 01

Situacionistas domésticos

El sábado pasado fui a Pico Union a ver unMustang del 87 con mi amigo AlbertoMiyares. Pico Union es un barrio duro próximoal Downtown, con grandes casas tipo novelasde Raymond Chandler reconvertidas en casasde vecinos, y chavalotes en las esquinas ven-diendo crack que nos preguntaban si éramos dela policía. Algunas calles estaban cortadas altráfico para dificultar la movilidad de los dealerssegún me explicaba Alberto - y según puedetambién leerse en los libros de Mike Davis -. Sinembargo el día era luminoso y espléndido ytodo parecía muy distinto a como debe lucir denoche.

A continuación tiramos para casa de Rolo unpersonaje bastante conocido en el Downtown.Se ha mudado de loft, después de una épocatormentosa con su mujer, que según nos contaba, le preguntaba cada día, Ain’t you dead

Loft de Rolo, Downtown LosAngeles, 1999

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

4 o

f 58.

yet?, - ¿todavía no te has muerto?-.El nuevo espacio está en la calle Santa Fe, muycerca del río de Los Ángeles, a la espalda deun bar y debajo de un hotel para gente que yano tiene donde quedarse: yonquis y personalpredominatemente hispano. El sitio fue un clubnocturno, conectado al bar. Se llamaba, y se vaa llamar de nuevo, el Fifty Bucks, - el CincuentaPavos-.

Nos pusimos a mover cosas de un lado paraotro, preparando el próximo concierto de MrTamale, un grupo electrónico, 6 ordenadores,un thurman, y otros equipos. Los músicos sonel propio Alberto, Antonio Mendoza y un terceroque aún no conozco que se llama Jay. Lo quees brutal del asunto es cómo montan y desmon-tan sus casas estos colegas: se llevan el conte-nido en camiones, y funciona como un granmecano: herramientas para madera y acero,escaleras, estrados, muebles varios, paredes,elementos decorativos, luces, cocinas, materialreciclado del paisaje urbano o de sets de pelí-culas, equipos de música, obras de arte de muydiversa índole... Como en los proyectos expe-rimentales del Europan y Monique Eleb, unabuena parte de los elementos va sobre ruedas;ponen carritos debajo de los elementos máspesados que se mueven así con facilidad. Lossuelos de todos estos lofts son de hormigón, lasestructuras son pórticos de acero o madera, losespacios son profundos con huecos de ilumina-ción en ambos extremos, 15 ó 20 ó 25 metros,y algún lucernario ocasional. Pocas o ningunaescalera. Una o dos tomas de agua, instalacióneléctrica con tubos y registros metálicos vistos.Las paredes se las hacen ellos mismos, mante-niendo las que existían, quitando o añadiendoalguna nueva, pero sin dudarlo; midiendo sobreel terreno y decidiendo sobre la marcha.

“¿Ponemos esto aquí? Aquí caben bien estasestanterías...”

Y luego, como en las propuestas de Constantpara la New Babylon, Rolo y Alberto en sucasa, también tienen un arsenal de piezas degrandes proporciones, - escaleras, escenarios,butacas de cine, cocinas, forjados, columnas,paredes que se deslizan -, que van cambiandosegún las circunstancias, si hay una fiesta, o unconcierto, si llega un amigo a quedarse unatemporada, para el verano o el invierno, cuandose adquiere una pieza nueva; o como ahoraalberto, que se ha casado y ha tenido un niño,pues transformó su loft que era bastante heavy,en una casa, aún bastante gótica, pero con uncierto aire de hogar: cuarto para el Baby Andrésque parece un camarote de Star Trek, unacama de matrimonio de aire palaciego etc.

El deseo de los situacionistas de un espacio encontinua transformación, donde la creatividadde sus habitantes esté en juego continuamente,está aquí, no es ninguna utopia.

Sólo hace falta estar bien fuerte para mover lascosas de un lado a otro, soldadores, sierras ymucha energía.

salu2 / **

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

Imágenes: Loft de Rolo, cocina y comedor,Downtown Los Ángeles, 1999

23

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

5 o

f 58.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

deleuzeguattarilandia.0312.99/ 02

Being John Malkovitch

Nuevas modalidades de realidad están instalán-dose en el mundo. Como escribe Edward Soja[Thirdspace: Journeys to Los Angeles and OtherReal-and-Imagined Places, 1997] aunque noesté del todo claro lo que está pasando, sípodemos estar seguros de que “la realidad yano es lo que solía ser”. Por un lado está el cibe-respacio, la nueva dimensión de la realidad, a lacual diera nombre William Gibson en su novelade 1984, Neuromante. Pero el ciberespacioparece haber disparado una espiral de interac-ción entre la ficción, lo virtual, las simulacionesy la realidad tradicional -material e imaginada-que ha dado lugar a esta nueva dimensión de loreal que Baudrillard ha bautizado como hiperre-alidad. “La generación de simulciones de lo realque carecen de original”, - parques temáticos,globalización (?)-, lo que Baudrillard también hadenominado, “la precesión del simulacro”.

Afirma Jean en “Simulaciones” [1983], que hallegado el momento en que el criterio de reali-dad de nuestro tiempo es que el objeto encuestión sea simulable. Aquellas realidades quecarecen de posibilidad de simulación carecende realidad, -lo cierto es que este criterio no esen absoluto nuevo, pues lo conocemos en elcampo de la ciencia, pero también en el de lamentalidad del mundo antiguo, para la cual, sino existía un mito/arquetipo con el que hacercorresponder determinado hecho, éste carecía

de realidad. Y en la ciencia aquello que noforma parte del paradigma científico, también esignorado, no existe.

Baudrillard: “El mundo en el que antes confiada-mente hablábamos acerca de cambio y renova-ción, tendencias y direcciones, era un mundosólido en el que podíamos diferenciar con clari-dad entre la idea y su referente, la representa-ción y lo representado, la imagen y la reali-dad...pero ahora confundimos ambos extremossin esperanza...” [en Soja, 1997:241]. No obs-tante, quizá habría que indicar que no siemprefue tan fácil diferenciar entre la realidad y susrepresentaciones.

Los Ángeles es un laboratorio destacado enestas nuevas modalidades de lo real en las quese confunden nuestras experiencias cotidianascon el ciberespacio, las sensaciones más ínti-mas con el cine, dónde se circula sin soluciónde continuidad entre el espacio mental indivi-dual, el colectivo, el ciberespacio, los medios decomunicación, y los espacios tradicionales de laciudad, la casa o el automóvil; donde las inter-acciones entre las diversas modalidades de rea-lidad son múltiples y multiformes.

La película Being John Malkovitch, como otrasvarias recientes entre las que destacacaría TheMatrix y XistenZ de Cronenberg, juegan conestos términos y considero que se trata de unade las indagaciones-propuestas-explicacionesmás lúcidas que se han realizado sobre estascuestiones. Parece que el cine, y la ficciónescrita, [Gibson, Stephenson...], están yendomuy por delante de otras formas de pensamien-to en este campo. Quizá, porque no se planteanel explicar qué pasa en relación a esquemasmás convencionales de entender el mundo, sino

que directamente se entregan al juego con lasideas, a proponer nuevas formas de estar en elmundo en virtud de las oportunidades sugeridaspor este nuevo “inconsciente”, esta nuevadimensión de la realidad descubierta-construidadurante los últimos años. El pensamiento radi-cal frente al pensamiento crítico [Baudrillard, Elcrimen perfecto, 1996].

La película, Being John MalkovitchUn tío un tanto colgado, - Craig, marionetista -,se coloca en una oficina que está en una entre-planta de un rascacielos de NY. Es la planta 7 ymedio. Se accede parando el ascensor a lasbravas entre la 7 y la 8, y forzando la puertacon una palanca. Todos tienen que andar medioagachados. En esta oficina conoce a una cha-vala impresionante, Maxim, y al poco descubreuna puertecita en el cuarto de los archivos, unpasadizo, y cuando se introduce a explorarlo, essuccionado y aparece ¡en la conciencia de JohnMalkovitch! -supuestamente un intérprete privi-legiado del mundo-, aunque sólo durante 15minutos, para ser expulsado a continuación,cayendo desde el cielo en una cuneta de laautopista en las afueras de la ciudad.

Este descubrimiento se convierte en un negocioclandestino y se forman grandes colas de per-sonas que, por $200, quieren ser JM durante 15minutos. - Esta idea de vivir en la mente de unactor aparece como una evolución de la tv ycomo una nueva adicción en William Gibson /Mona Lisa Overdrive, novela de finales de los80- . Para intentar desentrañar lo que pasa,Maxim, la bella socia de Craig, llama aMalkovitch y se lo liga. Pero el asunto se retuer-ce cuando el trío compuesto por el protagonista,su mujer [Cameron Diaz], y la sexy Maxim, des-cubren que las dos mujeres se aman apasiona-

24

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

6 o

f 58.

damente pero sólo cuando utilizan el cuerpo deMalkovitch como medium. Cameron y Maxim seenamoran, a través de los polvos en JohnMalkovitch. Sin embargo, mediante una tretaperversa, Craig, entra en Malkovicth, cuandoéste está con maxim, y las cosas se complicanaún más...

Tras una breve lucha con el sorprendido Johnque llega a descubrir parte de la historia, Craigconsigue apoderarse de Malkovitch, se casacon Maxim, y reorienta la carrera del célebreactor hacia el marionetismo, triunfando en todoel mundo con la técnica y las piezas que habíaconcebido como Craig.

Pero entonces están a punto de tener un hijo ylas cosas se enredan con un nuevo giro desimulación hiperreal, en el que intervienen lamujer y el jefe de la oficina, que es el propieta-rio del portal, - la misma palabra que se empleapara los websites- de Malkovitch... finalmentenos resulta difícil distinguir, tal como anunciabaBaudrillard, cual es el simulacro y cual la reali-dad... y esa posiblemente sea la condición de lanueva realidad-hiperrealidad, condición que nosólo es amenaza a nuestro mundo tradicional,sino también oportunidad y aventura.Esperemos.

¡Que dios reparta suerte y copitas de ron!

Salu2 hiperreales desde dg / **

pd/Me cuenta Mendoza cómo muchas de las gran-des compañías en la red [las célebres dotco-m’s”: yahoo, geocities, amazon.com...] son

directamente hiperreales: No tienen práctica-mente existencia fuera de la red, su capital espuramente simbólico: software, servicios, flujosde bits... Ni siquiera tienen producto, en el sentidotradicional del término. Salen a bolsa y son merasideas y estructuras simbólicas en la red, proyectosde transacciones en muchos casos, compuestasexclusivamente de bits [yahoo como search engine yservicios varios; geocities; las dotcom que ofrecencríticas de productos en el mercado tales comolibros, películas, electrodomésticos, etc.] - sin refe-rencias materiales tales como inmuebles, fábricas...

deleuzeguattarilandia 0412.99/03

La realidad es una perrao¿se parecen las películas a Los Ángeles?Los Ángeles a las películas?

1.Mi amigo Jaime Glantz, escritor - que aquíquiere decir guionista - me contaba que habíacomprado los derechos [cinematográficos] de lavida de Joaquín Arnett, el líder de los BeanBandits, - Los Bandidos de los Frijoles -, el máscélebre equipo de corredores de hot rods de laposguerra. Los hot rods son artefactos entrecoches y cohetes, preparados para correr en eldesierto y batir records de velocidad.

Se enteró de la historia de su vida, buscó su

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

25

Imagen: arriba, el hotrod de Joaquín Arnetty los Bean Bandits; abajo: Jaime Glantzcon Joaquín Arnett, Ventura, 1999.

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

7 o

f 58.

nombre en la guía y lo convenció hablando porteléfono para que le vendiera los derechos a suvida, por unos 2.000 dólares más un porcentajede la hipotética venta del guión en Hollywood.Será una historia para el gran público, con uncierto ingrediente hispano, aventuras, compañe-rismo, emoción y bellas imágenes de coches enel desierto.

Ahora son íntimos amigos y acompañé a Jaimehace unos días a una exhibición en Oxnard, enel confín septentrional de los angeles a saludara Joaquín. El Bean Bandit es un simpático chi-cano de 70 y tantos años; vive en San Diego yaún participa en una competición anual en laque cruza Texas en bicleta. Se lamentaba deque, a pesar de su fama, ahora se encontraballevando su cohete de un lado a otro en unremolque de los años 70. Espera que la historiade Jaime le lleve a la hiperrealidad y le saquede su situación de modesta precariedad.

2.Como ya os habréis dado cuenta, comprarme elMustang descapotable y pasearme con él de unlado a otro por la ciudad es una de las cosasque más estoy disfrutando desde que llegué aLos. La compra fue bastante divertida. Un anun-cio en el periódico me condujo a Jean PierreW, propietario de Wholesale Imports, en WestHollywood. la sede de la compañía es un cuar-tucho con varias plazas de aparcamiento delan-te, cerca del cruce de Santa Monica Boulevardy Fairfax Avenue: matrículas viejas, piezas decoches, fotos pinchadas con chinchetas de des-capotables presuntamente enviados durante losúltimos quince o veinte años a Europa, un pos-ter del Dacha, - un bar o similar -, con chavalasestupendas procedentes de la Europa del Este,

según nos explicaba el personaje; una moquetacostrosa y su mesa llena de papeles. JeanPierre es un judío francés con gorra de marine-ro, de unos 60 años, una sortija imponente y unreloj Cartier. No para de fumar y de contar histo-rias: de contrabando entre Tánger y París y deescándalos con mujeres en hoteles de la Costadel Sol en los años 60; de su tiempo como juga-dor profesional de chemin de fer en LasVegas... Aunque antonio estaba convencido de que meiba a engañar, después de ir tres días a charlarcon él como buen mediterráneo, y de poner,así, a prueba su paciencia, le compré el coche.Y está resultando estupendo. Durante los díasdel trato, la oficina estaba siempre llena de pin-torescos visitantes franceses: un productor decine metido a negocios en la Red, un muchachoque le traía unas cajas de vino de Burdeos, elpropietario de una firma de diseño de trajes debaño...

Mendoza, que me acompañó un día, estabaseguro de que todo era una maquinación paratangarme. Una de las tardes fuimos a su casa,y en el garage tenía una colección de mustangsde 5 litros, uno con la rueda pinchada, otro conlos cristales rotos...

Le pedí a JP que me dejara hacerle una fotopara mi archivo, pero me respondió que no, quehabía trabajado muchos años en la tv y que yano le gustaba salir en más fotos¡!

3.Ayer fue 25 de diciembre, equivalente para lasfamilias estadounidenses al día de ReyesMagos en España. Acompañé otra vez a mi

amigo J, en esta ocasión a pillar algo demaría. Me dijo que la casa me iba a divertir. Yefectivamente, la casa y sus habitantes eranespectaculares. El padre, iba a media tardesólo con los pantalones del pijama, tenía aspec-to de rockero un poco cascado y un divertidoacento de Nueva Orleans, - algo así como unacento gaditano en España. La madre muyguapa y delgadísima, con aire de ser una niñamás de la familia, iba en mini-mini shorts y unasbotas tipo “aprée ski” de piel de borrego casihasta las rodillas. No paraba de hablar y de reír-se y de jugar con una cocinita infantil que lanza-ba tortitas y tostadas al aire. Las botas, - noscontó -, se las había traído Santa [Claus]. Lostres niños se llamaban con nombres de cantan-tes country: ..., emilou y hank. El apartamento,en un edificio bastante convencional, parecía,una vez dentro, un paisaje de Kosovo, pero conjuguetes de colores por todos los cuartos, endistribución laberíntica, y en el patio, en la plan-ta segunda o tercera, cesped artificial. Cuandollegamos, la familia estaba jugando, concentra-da, al parchís o algo parecido, y se les notabaun poco molestos por la intrusión, sobre todo alos niños. Se relajaron un poco cuando J sacólos regalos que traía para los niños, y un sobre-cito con 20 pavos, para la mayor, de 13 años.Jugó al zorro con Hanky que estaba aprendien-do a hablar pero que, sin embargo, ya era bas-tante habilidoso con el sable. Yo estuve charlan-do con todos y admirando el arte familiar quecolgaba de paredes y techos: pinturas, instala-ciones, fotos, collages. Mi pieza preferida eraun somier colgado de la pared, con chapas cir-culares en los encuentros de los muelles y algu-nas bolas de beisbol, que el tío de Amy habíacogido en el estadio, y ella había consideradoperfectas para la composición. La obra, que

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

26

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

8 o

f 58.

habían llevado consigo de una parte a otra delos Estados Unidos, se llamaba The Big Easy, lagran suave: Nueva Orleans.

El apartamento de arriba, en el que oficialmenteno vivía nadie, sin un mueble, estaba repleto deplantas de maría secándose colgadas del techo.

ComentarioEscribe Baudrillard que la realidad es una perra[El crimen perfecto, 1996], dispuesta a verificarcualquier hipótesis que se le proponga. Y mehace preguntarme una vez más si las películasque nos gustan se inspiran en esta gente - ysus espacios -, o si esta gente que viene a LosÁngeles se inspira en las películas.

deleuzeguattarilandia.0501.00

All tomorrow’s parties[Todas las fiestas del mañana] William Gibson,1999 / traducción JPL

Capítulo 13. Luz natural de segunda mano

“[...Yamazaki] ha tenido dificultades durmiendo,asediado en sus sueños por la cara perfecta deRei Toei, que en cierto sentido es su jefa, y queen cierto sentido, no existe.”

“Ella es una voz, una cara, familiar para millo-

nes de personas. Ella es un mar de código, ladefinitiva expresión del software para el ocio. Suaudiencia sabe que ella no camina entre ellos;que es media, estrictamente. Y esto es unagran parte de su atractivo.”

“Si no fuera por Rei Toei, considera Yamazaki,Laney no estaría donde ahora está. Fue elintento de comprenderla, de adivinar sus segun-das intenciones, lo que trajo a Laney a Tokyo enprimera instancia. Empleado por los directivosde management de Rez, habiendo declarado elcantante [Rez] su intención de casarse con ella.¿Y cómo - se preguntaron - sería aquello?¿Cómo podría un humano, incluso uno tanextremamente ´mediatizado´, casarse con unsistema, una asociación de software, unsueño?”

“Y Rez, el cantanto chino-irlandés, la estrellapop, lo intentó. Yamazaki lo sabe. Sabe tantosobre este tema como ningún otro ser humano,incluido Rez, porque Rei Toei lo ha discutidocon él. Yamazaki comprende que Rez existe tanplenamente, en el ámbito de lo digital, comofuera posible para ningún humano hacerlo. Peroel anhelo de Rez era ir allí, literalmente, ir allídonde Rei Toei está. O estaba, porque ahoraella ha desaparecido.”

“El cantante intentó unirse a ella en cierto ámbi-to de lo digital o en alguna frontera aún no ima-ginada, algún estado intersticial. Y falló...”

¿Qué os parece este críptico pasaje del nuevolibro de William Gibson - inventor de los con-ceptos de ciberespacio, internet (seguramente),matrix, investigador literario de lo hiperreal, delas protesis de hardware/software, de las zonasautónomas, de la espirales de interacción entre

la realidad tradicional y el ciberespacio...?

Aunque ya conocía la historia, - es el eje centralde su penúltima novela, Idoru -, a mi me parecefascinante; me he quedado como dos días col-gado con esta página, - sin drogas, sólo un gri-pazo -.

La historia de Laney, un personaje capaz deidentificar nodos de significado y de cambio enlos océanos aparentemente informes de la infor-mación digital, escondido en una colonia dehomeless en cajas de cartón en la estación demetro de Shinjuku, Tokyo, para desde allí podertener un visión total del mundo, es otra partebastante curiosa de All tomorrow’s parties queos contaré el próximo día.

Salu2 a todos / **

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

27

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

9 o

f 58.

deleuzeguattarilandia.0601.00/ 02

“Olvide todo lo que haya oído antesacerca de los burritos,- cualquier cosa tanperfecta para hacer cruising(1) simplemente nopuede ser buena comida -; sí que pueden serbuena comida. Sabrosos, nutritivos y comesti-bles tanto en un Mercedes como en unChebbie(2). Así es como Burrito King los prepa-ra: carne de una calidad razonablemente alta[no demasiado cocinada], sabrosos jalapeños,extraordinarios frijoles...”

Leo este curioso texto de promoción sentado enla barra de acero inoxidable del Burrito King,literalmente en la acera, comiéndome, efectiva-mente, un burrito y leyendo en Variations on aTheme park (Michael Sorkin, editor, 1992), unartículo de Margaret Crawford sobre la molifica-ción (3) de Norteamérica, y del mundo. En ellibro se discute la influencia de los parquestemáticos y los centros comerciales sobre la

ciudad americana. Unanimidad absoluta entrelos colaboradores: Disneylandia es el modelomás relevante de todo el urbanismo norteameri-cano contemporáneo: una sabia combinaciónde comercio, entretenimiento y control del espa-cio y sus usuarios. Shop-tainment, es una delas nuevas palabras utilizadas, por ejemplo enCity Walk [Los Angeles], ¿el definitivo parquetemático-comercial?, diseñado por el maestrodel género, Jon Jerde [también: Horton Plazade San Diego].

En el extremo superior de la molificación seencuentran Disneylandia y los megamalls comoel famoso de Edmonton [Canadá],el WEM, elmayor del mundo.

En el extremo inferior se encuentran los mini-malls, frecuentemente autodenominados plazas,- pronunciado en inglés americano -, presentesen cada esquina de las principales vías de laposmetrópolis angelina. Estos mini-malls con-sisten en un aparcamiento delante y una seriede tiendecitas, bares, casas de comidas y, casisiempre, un liquor store: las tiendas de licoresque están excepcionalmente abiertas las 24

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

28

Imagen: Mini-mall en Sunset, cerca deAlvarado. Por la noche, las calles comer-ciales, se llenan de luminosos, y como enla feria, las edificaciones casi efímeras ycutres del día se convierten en lámparasmágicas, se ven los interiores de los res-taurantes salvadoreños con las mujeresmorenas detrás de la barra, las licoreríasllenas de botellas, los anuncios flotando enel aire... El lo-glo de Neil Denari; la ciudadfluida de Toyo Ito...

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

10

of 5

8.

horas, en esta ciudad de horarios tempraneros;venden bebidas alcohólicas y tabaco - a losmayores de 18 años. En los mini-malls suelehaber teléfonos públicos, también bastante peli-culeros. En otros, 7 Eleven, [los conveniencestores de Toyo Ito], donde se encuentran loscajeros automáticos más accesibles. Hay mini-malls de lujo, y marginales, como éste de laesquina de Sunset y Alvarado donde está elBurrito King. Según Crawford, los de lujo sontípicamente de estilo posmoderno en West LosAngeles y en las zonas más yuppies tiene unaire tech; mientras que el resto, incluidos losque se encuentran en barrios de población asiá-tico-americana, suelen ser de estilo hispano.

Después de pasar con frecuencia por la esquinade Sunset y Alvarado, y ver allí los coches de lapoli, a los tipos duros y a la gente de a pie, - enesta ciudad del automóvil -, esperando el auto-bús, por fin ayer me cogió a la hora de comer, ydecidí parar a hacerme el duro yo también, ycomerme el burrito de carne asada, que verda-deramente estaba muy rico.

[1] Cruising es una actividad popular típicamen-te angelina, consistente en pasear a muy bajavelocidad en coches preparados y recortados[lowriders], con la música a todo volumen, porlas calles más populosas de la ciudad - prohi-bieron hacerlo por Hollywood Boulevard;Whittier Blvd en East L.A. es una de las preferi-das.

[2] El Chebbie, es el Chevy Impala , el vehículopreferido por los lowriders latinos, icono y feti-che mecánico [Rubén Ortiz, en Ciudad Híbrida,Ulises Díaz y Gustavo Leclerc, (eds.) 1998] Los

lowriders son vehículos altamente personaliza-dos, una actividad que se consolidó como unarte chicano en California en los años 40.

[3] Molificación: de mall, [pronunciado “mool”],centro comercial.

deleuzeguattarilandia.0702.00

En recuerdo de Lorea Garay

Ayer me tenía que examinar de la prueba prác-tica para el carnet de conducir de California. Laprimera vez, hacía una semana, ya me habíanechado para atrás porque a mi coche le faltabano se que cosa. Como Los Ángeles no esSevilla, no pude conseguir un coche prestadode ningún amigo. En lugar de andarme lamen-tando de la burocracia y las pequeñas dificulta-des de vivir en un país extraño, decidí convertirel asunto en algo divertido. Después de llevarde paseo, bien temprano, a mi nuevo perro,Fletcher, por mi nuevo barrio, Silverlake, llamé auna agencia y me fui al Downtown a recoger uncoche de alquiler. Dejé el mío en el aparcamien-to de la Central Library, y me fui paseandohasta el Hyatt. En el camino me compré unatlas de carreteras de los EU y un mapa deTijuana, para preparar futuras expediciones.

En el Hyatt me encontré con una estupendasorpresa: por no disponer del modelo que había

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

29

Imágenes: En esta página y en la siguien-te, detalles de tagging y graffiti en torno ala galería Form Zero y el Danziger Studiode Frank Gehry [02/2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

11

of 5

8.

reservado, por el mismo precio de un “eco-nomy” ¡me daban un mustang descapotablenuevecito! ¡Rojo metalizado y con reproductorde cd! Más animado todavía volví a casa a recogerunos cuantos cds, y de allí fui haciendo recadoshasta el DMV [Department of Motor Vehicles,esto es, tráfico] de Hollywood, en semiesquinade Melrose y Cole avenues. en el mostrador 21me dicen que llego demasiado temprano a lacita, por lo que decido irme al Astro Burger,donde ponen mis hamburguesas preferidas deL.A., al lado mismo de la Paramount. Me tomoun cheesburger y unas patatas fritas con chilespicantes, que estaban muy buenos, pero medejan algo preocupado: ¿Habré comido dema-siado antes del examen?

Vuelvo a la cola, le llamo la atención a unasarmenias que se quieren colar con lo de nosaber inglés, me intento hacer amigo de unainglesa, jovencita, guapa y despistada, animo aunos chinos delante mía para que no dejen alas armenias colarse, y por fin me dan los pape-les y pongo el coche en la cola. el personal exa-minador es hispano, juvenil y amable. Tienenuna cierta guasa con el pedazo de descapota-ble limpio y deslumbrante como si fuera de unanuncio, gastando bromas sobre a ver a quiende los examinadores le toca montarse. “¡Te vasa despeinar!”

Mientras espero, leo, con el cinturón de seguri-dad abrochado, Mona Lisa Overdrive, una nove-la de William Gibson de 1988. Quiero escribirun textito sobre Gibson y Los Ángeles, y estoyreleyendo todos sus libros: Neuromancer[1984], - quizá no lea - Count Zero, Virtual Light,Idoru, y All Tomorrow’s Parties, el nuevo del 99,

que me trajo Santa [Claus] las últimas navida-des.

Por fin me toca. El chavalito que me examiname habla en español, damos una vueltecita deunos 20 minutos, - aparca, gira, adelanta.Cuando llegamos veo en las fichas de control,con espanto, que he cometido 5 errores, aun-que no tengo la menor idea de qué puedenhaber sido. “¿Suspendido?”“No. has pasado de sobra.”Resulta que podía cometer hasta 15 erroresveniales.“All right!”, le grito entusiasmado al examinador.

Decido ir a tomarme unos martinis para cele-brarlo. Está atardeciendo, pero hace una tem-peratura maravillosa. La capota quitada, en elcd Omaita vende ca’ por Dame veneno, unacoplita que me cantaba mi amiga Belén enZahara. Lo pongo bien fuerte y voy porHollywood Boulevard despacito mirando a laschavalas morenas esperando el autobús - elfamoso cruising. Llego a mi destino, Musso’s &Frank’s, un bar de madera oscura y tapiceríasrojas donde Orson Welles iba a tomar martinis.Pero está cerrado por ser lunes. Me voy alFormosa, en Santa Monica y La Brea, otro barclásico del antiguo Hollywood, negro y rojo,como un fumadero de opio, pero con fotos enblanco y negro de actores. Cerrado también;abren a las 4.

Bueno, pues decido irme a hacer unas fotos degrafiti y tagging [las firmas de los grafiteros].Hace unas semanas inauguraron una exposi-ción de grafiteros en Form Zero, y los mucha-chos hicieron unos murales en el alley, el calle-jón de atrás, y llenaron la manzana de tagging;

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

30

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

12

of 5

8.

el suelo, las paredes, las señales de tráfico, lascabinas, los bancos. Resulta, además, que enla esquina está una de las primeras obras famo-sas de Gehry, el Danziger Studio, que segúnsus críticos [Mike Davis, City of Quartz yVariations on a Theme Park] es una arquitecturaagresiva con la calle, que incluso tiene un tipode revestimiento para hacer difícil los grafiti.Parece que los chavalitos habían leído el textoporque habían ido a por ella. ¡Y la habían mejo-rado bastante! Por lo menos a mi me gustabamás con la maraña multicolor recubriéndola.

Por fin volví al Formosa y allí a las 4 ymedia de la tarde, pues me tomé un martini enla barra, de Bombay Zafiro con dos aceitunas“sevillanas” - así llaman aquí a las que estánrellenas de pimiento rojo -, junto a dos o tresborrachos más que andaban por allí. En lapenumbra tirando a gran oscuridad me puse agarabatear algunas ideas para el cerebro-cora-zón de la favela que estamos haciendo Benito[Sánchez-Montañés] y yo en Tenerife, paraaquel concurso que ganamos hace ya años. Enlugar de la chimenea, vamos a poner una esta-ción de trabajo y comunicaciones en la queestarán almacenadas las incidencias de la casa,planos, construcción, transformaciones, fotos yvideos de sus habitantes, trabajos de investiga-ción realizados en la casa, seguimiento del fun-cionamiento energético, conexión en intranet einternet, salidas de sonido y video-tv... Quieroque tenga una pantallita o biombo inspirado enuna de las escenografías de Mona LisaOverdrive: en una fábrica abandonada, unafachada acristalada había perdido todos losvidrios y los okupas habían fijado a las carpinte-rías metálicas plásticos de distinto tipo, grapado

y sujeto con cintas adhesivas, produciendo uncollage de colores y transparencias.

Regresando al Downtown a cambiar de coche,el martini empezó a subirme, con una texturaalucinógena, y el viaje de vuelta se convirtió entoda una aventura de sensaciones; SantaMonica y luego Sunset, ya de noche, la capotaaun plegada y las luces de la ciudad comenzan-do a encenderse. Viendo el espectáculo de lostalleres y las exposiciones de [coches] clásicos,“vi” que el biombo también tenía que incorporarel capot de un chevrolet corvette, azul metaliza-do... un detalle “ballard”.

Ahora, al día siguiente, ya no lo veo tan claro.

Esta tarde me paró la policía de colegios(1) portener una de las luces de freno fundidas, perohubo suerte y salí “ileso”.

¡Hasta la próxima compañeras y compañeros!¡A todos menos a Lorea! ¡Qué pena ya nopoder llegar a conocerte más, amiga querida!

[1] Policía que se ocupa del orden público enlos colegios y sus entornos. En los entornos delos colegios un buen número de delitos tienen eldoble de castigo que en el resto de la ciudad.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

31

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

13

of 5

8.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

deleuzeguattarilandia.0803_00 / interferencias_New-Orleans

Un autobús llamado Deseo. Mardi Gras 2000en New Orleans

14_03_00 Alison la persona a quien estoy cuidando lacasa en Silver Lake me llama desde NuevaYork diciendo que tiene que volver ¡mañana! asupervisar el final de la edición de su película.Es la productora.

¡Se va a quedar durante un mes! Los Mendoza,tan buenos como siempre, me acogen de vueltaen Los Feliz. A pesar de la extraordinaria ama-bilidad del mendozismo, la perspectiva de vol-ver al basement del hogar familiar, después dehaber conseguido por fin emanciparme, se mehace cuesta arriba. Decido ponerme en el cami-no - on the road - de inmediato. Salir en direc-ción a Tijuana. La meta Nueva Orleans. Allí meesperan Oliver y Andrew, y el Mardi Gras [car-

naval]. A unas 1.900 y pico millas [aprox. 3.200km] por el camino más rápido, - que no es elque voy a tomar.

18_03_00 Me quedo en L.A. para arreglar los papeles delcoche y algún otro pequeño preparativo, y parala presentación de un nuevo cd de Dj-me-Dj-you, y a la mañana siguente del concierto salgopara un viaje de 9 días que me llevará por lafrontera cada vez más cálida entre EstadosUnidos y México, desde el Pacífico en Tijuanahasta el Golfo de México enBrownsville/Matamoros, y después, cruzandoTejas, hasta Nueva Orleans. En el camino entreotras paradas hice 5 visitas a México: Tijuanaalegre, donde el cartel de los Arellano Félixmató al jefe de la policía a los pocos días deirme. La segunda en Douglas/Agua Prieta, tierrade Billy the Kid y Wyatt Earp; en ElPaso/Ciudad Juárez, donde pararon PanchoVilla y Marilin Monroe, ciudad que algunos con-sideran una de las más peligrosas deNorteamérica, - Allí estuve haciendo fotos parael libro de asesinos en serie que aun andansueltos que Antonio Mendoza está escribiendo

32

Imágenes: Comiendo cangrejos de río, conpapas y cerveza Abita. Los cangrejos coci-

dos, muy picantes, los compraba al pesoen una pescadería popular de la esquina

de Port con Rampart, -con las papas tam-bién cocidas, las más ricas que haya toma-do nunca. Luego se comían en casa al sol,chupando las cabezas mientras se pudiera

aguantar el picante que al final quemabalos labios y la boca toda, sin limpiarse lasmanos ni la cara hasta haberlos termina-

do...”un filtro lento, un bien irremplazable”.[2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

14

of 5

8.

para Virgin -; en Laredo, de paso; en DelRío/Ciudad Acuña; finalmente, en Brownsville yMatamoros, en el extremo sur de Texas.

27_03_00 Llegada a New Orleans9 días de road trip con sólo una avería enBeaumont, Texas, y pasando a ver la De MenilCollection en Houston - Renzo Piano. Llego conun subidón a Louisiana, primero verde boscosa,y luego pantanosa, como en la escapada deDown by Law, la película de Jarmush, con TomWaits y Roberto Benigni. Subidón cada vez másintenso, como cuando después de 5 días decamino se cruza el puente del Ajolí y se entraen El Rocío. Andrew me da las direcciones enel teléfono de una gasolinera, y llego a una ciu-dad nocturna, misteriosa, llena de negros, ycasitas pequeñas de madera, destartaladaspero llenas de colores, columnas, porches, ygente sentada en las puertas; calles estrechascubiertas por las ramas de árboles enormes;atravieso la ciudad antigua hasta un paisajeportuario, y allí por fin, 2471 Decatur. Me bajo,nos saludamos, reímos, atacamos fuerte labotella de Herradura que traigo de CiudadAcuña y nos lanzamos a la calle preñada de lasemociones del próximo carnaval. ¡Caras, cuer-pos, luces, antros de madera y paredes negrasy rojas, calor, música, ebriedad de la noche enla ciudad! ¡He llegado!

Bastante tocados, volvemos todos a casa des-pués del Dragon Den, y yo a la mía, tres man-zanas hacia la zona más industrial - Marigny -;es una casita-taller de madera también destarta-lada, con tres habitaciones en línea, de techosaltos y colores oscuros en las paredes, y uncuarto pequeño con bañera de acero con patas,al fondo, ya dentro del patio. Allí unas platane-

ras viejas necesitadas de poda y unos escalo-nes hechos con antiguas lápidas hacen juegocon la decadencia material de la ciudad. Lacasa, que se llama Ok Lounge, está llena demáscaras enormes de vudú afrocaribeño,pequeños altares en recuerdo de amigos queri-dos que ya no están, altares para los orishasdetrás de las puertas. ¡Cosas de Oliver! Yocaigo muerto en la cama, pero, a la vez, dese-ando que llegue el siguiente día para salir a lacalle que me ha hecho tantas promesas en lashoras escasas en las que he estado con ella.Andrew, - el marido de Oliver, - a ella la conoz-co desde hace años de Los Ángeles -, es deorigen hispano caribeño y es brujo palero. Nadamás llegar estuvimos viendo su shrine, [altar ocapillita], en una caseta de madera en el jardínal fondo de su casa. La caseta está rodeada pordiferentes hierbas que usa en su trabajo: mentade chocolate, romero, limón, hierbabuena... Elshrine tiene velas, copas llenas de agua, unacruz de acero con una llave antigua, una esca-lerita pequeña, un cañón, rocas, cuernos...Dentro de la casa principal hay un cuarto dedi-cado a la percusión que también forma parte dela religión. Próximamente se va a iniciar comosantero de Ifá - San Francisco. Su padrino que-ría que fuera a Cuba o a Bahía, pero al final,estudiándolo en la www, se decidió por Indiana.Si todo sale bien dejará su trabajo actual decamionero y se dedicará profesionalmente a lasantería, magia blanca. La primera vez que nosvimos me dijo que yo era hijo de Oshún, peroahora duda si lo seré de Obatalá: más suavidadque fuego.

El autobús llamado DeseoA la mañana siguiente hace un calorcito maravi-lloso. Andando puedo ir a desayunar a algúncafecito a pocas manzanas del Ok Lounge, - el

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

33

Imagen: Andrew en su santuario domésti-co. [Nueva oOrleans, 2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

15

of 5

8.

Flora es mi preferido, concurrido por tatuados ychicas duras, que voy descubriendo se dedicanal lesbianismo. Me lo dijo Oliver una noche quenos encontramos a la panda de vuelta de escu-char música y les aceptamos un desafío a tre-par columnas en la calle Frenchman. Perdimospero nos reímos bastante. Por la calle Royal,donde está el Flora, pasa un autobús llamadoDeseo [Desire]. Por lo visto, como en la peli deMarlon Brando y Tennesse Williams, sigue sien-do uno de los barrios más peligrosos de la ciu-dad, con projects, - los conjuntos de viviendapública -, lugares temidos en el imaginario bur-gués americano, que también aparecen en lasnovelas de Gibson. Otro de los projects famo-sos de New Orleans se llama Magnolia, elbarrio de los Wild Magnolias uno de losgangs/coros de indios más famosos de MardiGras, de los que os contaré alguna historia másadelante. Mike Davis habla de algunos projectsen Los Ángeles a los que llama aldeas estraté-gicas. Los medios de control policial en estosbarrios son, según Davis, parecidos a los quese aplicaban en las aldeas tomadas por losamericanos en el Viet Kong.

Joe’s Cozy Corner de TremeLa música negra está en todas partes.Percusión, metal y voz, el espíritu y de algunamanera el cuerpo de Africa, por todos lados atodas horas. Sonando como el flamenco en elRocío, como la voz de la propia ciudad. La mejorradio del mundo, según me decía Michael Eran,un músico con el que me emborraché la segundatarde de estar allí, y casi nos perdemos su propioconcierto. A todas horas, ininterrumpidamente,jazz, rithm&blues, funk, gospel, indians, swing,soul, zydeco...

Oliver conoce al dedillo la escena local, pero sólole interesa la música negra. La mitad de los díasde la semana y media que he pasado en NuevaOrleans, he ido con ella o solo, a Joe’s. Estebareto que tiene la estructura de una caseta deFeria de Sevilla se encuentra en Treme [pronun-ciado “triméi”], a pocos minutos del FrenchQuarter, el centro blanco y turístico de la ciudad,una especie de barrio de Santa Cruz. En Tremenació Louis Armstrong. El juke box de Joe’ssuena como si estuvieras en el cielo. Hay muypocos blancos en el bar, algunos días sólo yo.Pero Oliver conoce a todos los músicos queandan por allí, a los viejos más que a los jóve-nes, me los presenta, charlamos... Una de lasmejores noches en la que Eddy Bo, un trombo-nista, me dijo que me iba a cortar el cuello porhacerle fotos mientras tocaba, escuchamos ados o tres de los nuevos grandes, DavellCrawford, Kermit Ruffins... Luego me compré enTower Records sus nuevos discos que estabanen la parte más destacada de los expositores.Bailando y bebiendo con ellos. Más abiertos quelos gitanos, quizá sorprendidos de encontrarnosallí. Luego comiendo unas salchichas picantísi-mas en la barbacoa puesta en la acera en lapuerta de Joe’s... Difícil de explicar la segura pre-sencia del duende ahí entre 15 ó 20 personas.Pero estuvo. Una banda de 5 ó 6 personas congente/artistas del público que van haciendo suintervención, dos saxos, un trombonista, Davellcantando y tocando el teclado, Kermit cantándo-se un blues, el Uncle Lionel, un anciano famosodel barrio, delgadísimo, con gafas negras, bailan-do con el compás, el ritmo o lo que fuera, másbrutal, y una chistera, con la que le pegaba en elculo a las chavalas, dejándola completamenteaplastada; para luego hacerla recuperar su formaoriginal con un golpe de muñeca...

La gente blanca no va a Treme con tanta natu-ralidad como lo hace Oliver. Efectivamente tam-bién hice algunas fotos allí para el libro deMendoza sobre asesinos en serie, pues hay uncaso en New Orleans, con uno de sus sitioscalientes en Treme. En este caso las víctimasson muchachos jóvenes metidos en laberintosde homosexualidad y drogadicción. Pero comocasi siempre, la anatematización de un barriotiene más que ver con las estrategias del poderque con ninguna otra cosa. Treme, en términosibéricos un arrabal del centro urbano, rodeaCongo Square, el lugar donde la poblaciónnegra celebraba sus ritos religioso-mágicosdesde el origen de la ciudad, y era por tantouno de los lugares de la identidad resistente.Según me cuentan Oliver y otros colegas ysegún leo en algún librillo, los barrios negros deNueva Orleans y las comunidades ligadas aellos, han sido sistemáticamente atacados - conéxito coyuntural - desde el urbanismo oficial: ElSuperDome, un estadio cubierto se construyóen los 70 en el llamado The Battlefield [elcampo de batalla], otro arrabal vecino a Tremedonde estaban todos los locales nocturnos yburdeles, donde tocaba Louis Armstrong, y elespacio urbano donde los indios/negros repre-sentaban sus luchas rituales. La autopista decircunvalación del centro de la ciudad, tambiénde los 70, cortó en dos el barrio de Tremehaciendo desaparecer una avenida arboladaque lo vertebraba y que constituía el principalespacio urbano del barrio. En y alrededor deCongo Square se construyó Armstrong Park, unlugar nominalmente dedicado a Louis Armstrongpero occidentalizado, blanco en su concepción,equipado con un auditorio y otros edificiosmonumentales, vallas, guardias etc. que exorci-zaron los espíritus africanos y caribeños que lo

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

34

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

16

of 5

8.

habitaban anteriormente. El propio Treme,abandonado por la inversión pública y con unbajo nivel de servicios ciudadanos, es uno delos espacios de la ciudad donde el crack y laprostitución conviven con la música y con fami-lias negras de modestos recursos. Son historiasdemasiado familiares...

[continuará]

deleuzeguattarilandia.0903.00/ 02 interferencias_New-Orleans

Yo bitch, i wan’a hot girl

Shaw gunLos barrios históricos de Nueva Orleans estánconstruidos con unas pocas tipologías a las quese pliegan con gran fidelidad la mayor parte delos edificios. Esta circunstancia confiere a la ciu-dad una bella armonía antigua, en fuerte con-traste desde luego con ciudades como LosÁngeles. -quizá aquí existan también una pocastipologías, pero el producto es muy otro. Estas construcciones proceden del período queva del final del siglo xviii a finales del xix, y tie-nen nombres como creole cottage, creole town-house, american townhouse, - una versión urba-

na de las plantaciones construidas por los fran-ceses en el campo -, o las llamadas shotgunhouses, “casas escopeta”. Oliver y Andrew,viven en una shotgun doble. Cada unidad con-siste en una sucesión lineal y en profundidad,de 5 ó 6 habitaciones de volúmenes aproxima-damente cúbicos, conectadas por puertas aline-adas a uno de los lados de la planta, de maneraque desde el porche delantero se puede ver elpatio o corral al fondo. Toda la casa está eleva-da aproximadamente un metro y tiene una solaplanta. Se dice tradicionalmente que se llamashotgun porque se puede disparar una escope-ta de una punta a otra de la casa. Se tratadesde luego de una buena solución para la ven-tilación cruzada, imprescindible en el clima cáli-do húmedo de la ciudad, con los techos y hue-cos altos y su situación exenta, - que permite lailuminación natural lateral de las habitacionesintermedias. Sin embargo, una tarde llegóJoseph Herd, un fotógrafo amigo de Oliver,diciendo que en realidad se trata de la adapta-ción de una palabra yoruba, shaw-gun, quequiere decir casa de los dioses, y que así escomo las llaman por ejemplo en Haití, de dondesegún la nueva fuentes procede el tipo. Se tra-taría entonces de una casa abierta por dondepueden circular libremente los espíritus o santosde la familia. Los Yorubas son un pueblo deÁfrica Occidental del que fueron secuestradosgran parte de los esclavos llevados al Caribe yal Sur de Norteamérica, y del que se reclamanherederos los afroamericanos y en cuya historiabuscan los afroamericanos los origenes de sustradiciones sin historia oficial: la percusión y lamúsica, la santería, el vudú o hoodoo.

Soul foodLa cocina de New Orleans también está llenade África, y desde luego de un sabor más rico,

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

35

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

17

of 5

8.

más variado, más caliente que lo que se entien-de por comida americana. Y más barata, ¡sí! Enel mercado de Saint Roche, ahí al lado deTreme, se pueden comprar po’boys, que signifi-caría algo así como “pobres muchachos”, queson bocatas de pan francés, - blanco y suave -,con ¡ostras fritas!, - que por allí son como loserizos en Cádiz -, de gambas fritas, o de ¡embu-tido de cocodrilo de las marismas!, todos con unpoco de lechuga y tomate; y con buena salsapicante. Y las pescaderas tan guapas como lasde Chipiona, pero negras de ojos azules y pelorubio, o una mezcla de china y negra, ¡la pera!

Cuando llega la primavera las pescaderías pre-paran al mogollón boiled crawfish, cangrejos derío cocidos pero muy, muy picantes, y la gentese los come como en Sevilla se comen loscaracoles. Se va uno a casa o al parque, sehace un mantel con hojas de periódico, unaspatatitas cocidas y unas cuantas cervezas, y acomer chupando fuerte las cabezas hasta quela boca te pique tanto y los labios te quemantanto que tengas que decir basta. Después serecogen los papeles con las cáscaras, y sóloentonces se pueden usar las servilletas.

En el Praliné Connection, entre el Vieux Carré, -o French Quarter -, y Marigny, los camareros ycamareras negros, llevan camisas blancas ymascotas negras caladas chulescamente. Entreotras delis se toman candied yams que diríaque son batatas acarameladas, pero con untoque picante. Para chuparse los dedos y a lavez como un viaje a un mundo desconocido,exótico. Y así muchas cosas más, ostras estu-pendas, el pavo relleno de pollo relleno de otratercera ave...

De vuelta a Tremé: Yo bitch, i wan’a hot girlUna de las noches del fin de semana de carna-val, Oliver y yo salimos en bici a hacer la rondade clubs de música: Donna’s, Funky Butt... y deallí, una vez más, a Joe’s Cozy Corner, dondepensábamos que iban a estar los de siemprehaciendo jam. Cuando llegamos, un poco cie-gos y más o menos disfrazados, sobre todo yo,- con un mono de piloto amarillo dorado que mehabía comprado en El Paso, un sombrero delos de Oliver a medio camino entre el CapitánGarfio y el velo de una novia, y los ojos pinta-dos a lo Velvet Underground -, nos encontra-mos con una fiestaza hip hop de lo más radical.Dos cumpleaños, de un colega mayor patronohabitual de Joe’s, y del dj de la fiesta, un home-boy del barrio.

Todos negros, un panorama muy, muy duro,toda la casa botando con los puños en alto,apretados, cantando nigga-nigga-mothefucka-mothefucka, y nosotros de pronto, bien empa-nados, en medio del gueto como si tal cosa, -salvo alguna miradita con guasssa. Oliver, deci-dida, le añade un dolar a la ristra que lleva pin-chada en la solapa uno de los celebrados, - unacostumbre local -; y yo, pues también, no iba aser menos. Y los negrazos bailando con unritmo brutal, coreando los raps, y haciendo entredirty y filthy dancing, - que consiste en restre-garse al ritmo de la música pero como si seestuvieran echando un polvo, un polvo serio,que te pone a doscientos. Y luego vas viendoque las getto-mamas, como las llama Oliver, laschavalas más duras del gueto, van de tío en tíocomo si tal cosa, y yo muerto por la más bestiade mujer de todas. ¡A ver si me toca! Pero nome tocaba... Kermit Ruffins, una especie deRaimundo de Tremé, al lado nuestra, pero conmejor suerte que el Capitán Garfio, con su hot

girl dándole calor.

Salimos detrás de la getto-mama a ver si meatrevía a hablarle. Mi plan era decirle “meencanta como bailas”, pero Oliver me decía“como le digas eso vas de pringado”; lo que sedice aquí es: “Yo bitch, i wan’a hot girl!” [Tú,zorra, quiero una tía caliente!], más o menos laletra de la canción que estaba sonando al salir.Cuando me lo aprendí y estaba listo para echar-le valor, “mi” getto-mama había desaparecido.Quizá se había ido al bar de los crackeros de laesquina. O a casa a cuidar a los niños. Se meapareció en sueños aquella noche.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

36

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

18

of 5

8.

deleuzeguattarilandia.1003_00/ 04 interferencias_New-Orleans

Mardi Gras Indians en el “no lugar”

Los Indios Negros: We won’t bow down[no nos doblegaremos]Oliver, mi amiga, prefiere a los Indios antes quenada en New Orleans. Los Indios en realidadson negros. Como no les dejaban participar enla celebraciones blancas, los negros organiza-ron su carnaval particular, vestidos de tribusindias. Esto ocurre desde principios de siglo.Existe una tradición de solidaridad y mezcla desangre entre negros e indios. Los esclavosnegros escapados de la ciudad eran aceptadosy protegidos como hombres libres por las tribusindias que vivían en las tierras pantanosas y losbosques de Luisiana.

Inspirados en esa tradición los Indios de MardiGras se agrupan en gangs, con jefes, espías,portadores de bandera y músicos - voces y per-cusión -, y se visten con espectaculares y enor-

mes trajes de plumas y cuentas. Muchos de losIndians tienen efectivamente rasgos metizos denegro e indio.

Here comes the Big Chief / Big Chief of theNation / The whole wild creation / He won’t bowdown / Not on that ground /

You know i love you hear you call, my IndianRed

Aquí viene el Gran Jefe / el Gran Jefe de laNación / toda la salvaje creación / No se doble-gará / no en ese terreno / Sabes que amo escu-char tu llamada, mi indio rojo [Letra de losYoung Gaurdian of the Flame, liderados por elBig Chief Donald Harrison, el gran amigo deOliver]

Proyecto de OrfeoOliver, como no, nos llevó la semana antes deMardi Gras a un bar donde ensayaban losIndios, Los Golden Arrows. El bar, una vez más,era estrecho y largo, y lleno de gente, casitodos negros. Entre apretujones, humo, tetas

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

37

Imágenes: 1. Black Eagle Practice [1979]Foto: Michael P. Smith, en: M.P. Smith,1992, Spirit World.2. Bo Dollis, Jefe de los Wild Magnolias,beneath the freeway [1983] Foto: MichaelP. Smith, en: M.P. Smith, 1992, SpiritWorld.

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

19

of 5

8.

gordas y sudor, en el fondo, una vez más, hom-bres bastante mayores, entre los 40 y 60, toca-ban instrumentos de percusión y cantaban elllamado call and response [llamada y respues-ta], sonando el conjunto como una mezcla deritmo africano, indio norteamericano y un ciertoaire de hip hop. Uno de los indios vacantando/rapeando una frase, y el resto le con-testa, siempre el mismo estribillo, que cambiacuando se hace un nuevo call. Los estribillosson variaciones de fórmulas que todos conocen,en patois, mezcla de francés, afrocaribeño einglés.

El ensayo prepara lo que será la acción en lacalle. En la calle, los distintos gangs se encuen-tran y tienen enfrentamientos ritualizados.Según dicen, antes no era tan rituales, y porejemplo hay un famoso estribillo, que dice sha-llow waters, aguas poco profundas, refiriendosea un indio que quedó muerto en un charco y ala vez al poco sentido de su muerte.

El gang que se imponga con su actitud, sumúsica y su baile, es el que gana y pasa prime-ro. A veces hay un empate y los dos pasan. Enel bar, aparecían representantes de los otrosgangs, y se escenificaba la lucha. El baile, igualque la música es una mezcla de espíritu africa-no y de hip hop, con signos codificados, comolas pistolas que claramente dicen que se quitende enmedio, la mano con dos dedos extendidospor detrás de la cabeza, que le dice al otro queel que lo hace es el número 1, o el paso de dosdedos por los ojos que dice que la máscara delque lo hace es la mejor.

Todo eso me lo explicaron despacio después.Viéndolo allí, por primera vez, parecía que seiban a matar. Mucha violencia.

Un jefe jovencito llegó, con aspecto de 18 ó 19años, un proyecto de Orfeo con su propio gang,vestido de color blanco con detalles metálicosen su ajustado traje, y un sombrero blanco,mientras que el resto de los viejos llevaban tra-jes oscuros, de trabajo, con algún pañuelo oca-sional en la cabeza. El joven Orfeo llegó des-afiante. Primero los jefes viejos y locales no ledejaron bailar; ante su insistencia le enfrentarona unos niños y luego a un joven con aspecto dematón, y al final medio lo echaron. Unas niñitas del gang local, de 8 ó 9 años baila-ban cuando no había enfrentamientos. Una delas más pequeñitas, con trenzas en toda lacabeza, bailaba en un espectacular estilo que amí me parecía radicalmente nuevo, una especiede taekwondo o capoeira desenfrenada pero acompás. Una tradición viva, la Farruquita.

Los Indios en el “no lugar”El día de Mardi Gras, el martes, es cuandosalen los indios. Nosotros teníamos nuestra pro-pia parade-cabalgata, de la que ahora contaréalguna cosa, pero nos escapamos un rato averlos. Nos los encontramos en Tremé, comono; debajo del puente de la autovía, un espaciomarginal, un “no lugar” donde los haya, que sinembargo era el principal espacio festivo delbarrio. Lleno de coches aparcados con mesas,barbacoas y picnics delante, con cintas delimi-tando los espacios de cada grupo de gente, ylos Indios, ataviados con su trajes maravillosos,a los que habían dedicado un año de trabajo,procesionando sinuosamente entre el atasco decoches aparcados, la gente y los pilares del via-ducto, haciendo resonar sus tambores y sus lla-madas contra el techo de la estructura, buscan-do otros gangs, de plumas, blancas, rojas, ama-

rillas, azules, para enfrentarse y dejar claro queel suyo es el mejor, el más orgulloso, el mássalvaje.

2nd line_segunda líneaOtra de las cosas que ocurre en Mardi Gras sonlas cabalgatas,- parades. Algunas llevan carro-zas, adolescentes bailando en formación más omenos regular, casi todas van tirando collaresde cuentas al público; - “beads for tits”, uno delos lemas de Mardi Gras: los muchachos tirancollares de cuentas - beads - a las bellas en losbalcones que, a cambio, enseñan los pechos -tits - al público que ocupa tumultuosamente lacalle [la calle Bourbon, de las canciones conTom Waits, la más concurrida]. Parece que hayalguna reminiscencia humorística a los conquis-tadores intercambiando collares de cuentas devidrio por favores diversos de los indígenas.Este año había nuevas leyes que prohibíanenseñar sus encantos a las mujeres, pero lagente ha hecho caso omiso.

Otras parades son más informales: Se basan enun grupo central que lleva un rey y algunos cor-tesanos, disfrazados desde luego, paraguas,pertigas con banderas y música, y luego otrosgrupos, que se denominan segunda línea, 2ndline, que se van incorporando cuando la cabal-gata va pasando por su barrio, o su lugar dereunión, como ocurría en nuestro caso. Lasegunda línea es un concepto aparentementefundamental en la vida de Nueva Orleans,segundas líneas para carnaval, para entierrosde jazz, para bodas, manifestaciones, el festivalde jazz, para cualquier cosa. Es una interesanteforma de organización informal, que sin dudapodría tener mucha aplicación en nuestrasacciones sevillanas.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

38

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

20

of 5

8.

El viernes o sábado por la noche hicimos unpoco de 2nd line informal con un parade deanarquistas circenses y hippies bacantes tocan-do trompetas, panderetas y todo tipo de instru-mentos de percusión que acabó con un fuegoen medio de la calle y la policía a caballo blo-queando las entradas de la calle. Pero afortuna-damente la cordura de los ebrios se impuso alatolondramiento de la policía, y la música, elbaile, la bebida y el humo siguieron tan tranqui-lamente.

Magic mushroomsPero el martes fue cuando hicimos nuestra2ndline en serio, con la cabalgata de Santa Anaque pasaba por Marigny, nuestro barrio, endirección al centro, el French Quarter. Nosencontramos a las nueve y media de la maña-na, en el Speak-Easy, - unos 25 ó 30 - vestidosde distintos personajes de circo, tomando cócte-les para calentar el ánimo, los niños, 6 ó 7, ves-tidos de leones, de hombres forzudos, o nubesde algodón, y subidos en carritos del supermer-cado transformados en elefantes, o en cocheci-tos del parque transformados en jaulas doradaspara animales salvajes. Practicando la percu-sión brasileña que íbamos a llevar: un bombo,dos tambores, unas campanas y un djembé.Entonces la jefa de ceremonias, Flossy, demos-tró por qué lo era y se paseó entre la alegrecomitiva repartiendo sus “party favor”. Eso eralo que decía; así le llaman a los regalitos queles dan a los niños cuando van a fiestas decumpleaños. Pero este “party favor” me parecíamejor que lo que les dan a Gala y Cassio, losniños de los Mendoza; eran hongos alucinóge-nos, “‘shrooms” como los llamaba Andrew. Casitodos, al menos los que yo vi, picaron algo de labolsita, y al poco rato llegaba la cabalgata deSaint Anne, y desde ese momento hasta las 4 ó

las 5 de la tarde no paramos de bailar, saltar,reír, beber, empujar los carritos de los niños,lanzar a la mujer cohete - hinchable - a travésde los aros de los perros amaestrados - dossobrinitas de 19 años de un colega vestidas derosa y celesete -, las domadoras - tres - dechasquear sus látigos amenazantes contra elpúblico...

Después de haber pasado a la vanguardia de lacabalgata en el corazón del French Quarter,empujando los carritos de los niños como sifuera la caballería abriendo el tumulto en unarevuelta popular, nos separamos de Saint Anney nos dirigimos hacia Tremé. Nuestro desfile porel barrio negro, con las familias sentadas en losporches o haciendo barbacoas en la calle,mirándonos entre guasones y amenazanates,fue emocionante, hasta llegar debajo del puen-te, coincidiendo con un punto álgido del colocónde ‘shrooms, un eco brutal de nuestra percu-sión, saltos, risas, la gente bailando con nos-otros... De allí a un par de manzanas fuimos acomer a un barcito de una amiga de Oliver, Pat,The Little People, donde nos esperaba un pavoasado en mi propia casa, cervecitas, sillas,sombrita y el juke box...

La fiesta como forma de conocimientoDe vuelta a casa por la noche, una sensaciónque ya empieza a borrarse y es como diríanalgunos - quizá en otro sentido - “la verdad dela fiesta”. La fiesta, seguramente con mayúscu-la, como forma radical de conocimiento de porqué y para qué estamos aquí cada uno y comocomunidad, la celebración de los mitos que sos-tienen la comunidad... esas verdades que esnecesario actualizar periódicamente porque no

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

39

Imagen: Parade: Tatuaje en el brazo deNorine, [2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

21

of 5

8.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

son del orden de la explicación racional, sinodel orden de la vida y el amor y la muerte: ya lodecía Nabokov, sólo de eso trata el arte.

Nueva Orleans, en fin, es prueba de que no hayun único “sueño americano”. Y seguramenteesta es la razón por la que tanta gente de LosÁngeles se trasladó allí a principios de los 90...

deleuzeguattarilandia.11

03.00/ 04

Hacer rizoma en Los ÁngelesIdorus, simstim, orishas y okupas en la obra deWilliam Gibson

Escribían Gilles Deleuze y Félix Guattari [MilMesetas, 1984] que hacer rizoma era establecernuevas/otras relaciones (otros agenciamientos),producir inconsciente, crear nuevos deseos.Esa sería una vida posible, una vida de revolu-ción.

En un coloquio celebrado recientemente en elMOCA [Museum of Contemporary Art de LosÁngeles], Geert Lovink [1], fundador de ADILK-NO (Association for the Advancement of IllegalKnowledge / Asociación para el Avance delConocimiento Ilegal) y de nettime[2], prominen-te foro - digital - de debate sobre la nueva cultu-

ra tecnológica, recomendaba la producción decaos en la red como alternativa a su instrumen-talización para fines exclusivamente hegemóni-co-comercial.

Frente a la perspectiva generalizada, - denomi-nada en nettime TINA [There Is No Alternative /no hay alternativa]-, que nos hace percibir laforma actual de la asociación de neoliberalismoy tecnologías de la información y las comunica-ciones como algo ineluctable, fatal, considero,con Castells y otros[3], que esta forma de laglobalización neoliberal de fin de siglo debeinterpretarse, empleando el anti-sistema de d+g,efectivamente como una máquina /agencia-miento, es decir una asociación coyuntural detecnologías y prácticas, como, por ejemplo, laasociación del arco y la flecha con ciertas for-mas de equitación que llevaron a los hunos adevastar Europa en la Edad Media. La conse-cuencia de definir la actual forma de globaliza-ción/informacionalización como agenciamiento oaparato de estado es que la resistencia, lassubculturas, las contraculturas, podrían imagi-nar y construir otros agenciamientos, otrasmáquinas; que en lugar de aparatos de estadopodrían ser máquinas nómadas, máquinas deguerra. Y porque las podrían imaginar pues lasestán imaginando, y existen.

William Gibson, productor de rizomaWilliam Gibson es el principal representante deun subgénero de la ciencia ficción que BruceSterling bautizó como ciberpunk. Este término,como muchas de las ideas o, más precisamen-te, el imaginario - o el rizoma - creado porGibson ha entrado a formar parte del vocabula-rio y las formas de estar en el mundo contem-

40

Imagen: Curro Aix de La Fiambrera, en elBelmont Graffiti Pit [Los Ángeles, 2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

22

of 5

8.

poráneos. Ciberpunk para algunos tiene conno-tación de criminal, mientras que para otros tienecaracteres seductores y utópicos, no fáciles deexplicar. Según explicaba en un artículo recien-te [4: Brand...], considero que el ciberpunk estárelacionado con una cosmovisión en la que elarte, la tecnología, la libertad individual, la expe-rimentación y la anarquía tienen un papel desta-cado. Lo relacionaba entonces con movimientossubversivos de los 60 como los MerryPranksters.

Desde las torres de marfil de la academia y laliteratura, Los Ángeles resulta una ciudad quese puede comprender: heterópolis, postmetró-polis, seis geografías, ecología del miedo[5]...,pero una vez aquí, decidido a verificar y docu-mentar estas construcciones teóricas, entregán-dome sin trabas ni prejuicios a los brazos de laciudad, me encuentro igual que Thom Maynecontaba que le había sucedido en LaHabana[7]: Paseando, o mejor conduciendo porla ciudad, hablando con estudiosos y gentes dela calle, visitando los lugares y situaciones des-critos por los expertos, la ciudad se vuelve elu-siva, las situaciones invisibles, o por el contra-rio, mucho más complejas y contradictorias quelos esquemas con que venía armado. Y depronto, me doy cuenta que leyendo las novelasde Gibson aprendo mucho más de Los Ángeles,de las cosas que pasan, de lo que la gentepiensa, de sus deseos, de hacia donde va laciudad, que explorándola en directo. Me doycuenta de por qué es una ciudad apasionante yseductora, como una amante perversa, a pesarde todas las oscuras historias de explotación einjusticia, de economicismo y falta de amor enlas relaciones sociales, de ausencia de ritualespúblicos y de la rampante alienación.

Gibson presenta los nuevos habitares que seestán inventando o que se podrían imaginar queexistieran en esta ciudad inmensa, las nuevasformas de ser mortal en el espacio y el tiempo /en la tierra y en el espacio virtual, las nuevasmáquinas en las que se asocian las nuevas tec-nologías con otras cabezas [voladoras], el uni-verso digital impregnando cada milímetro de lavida cotidiana, las nuevas ciudades globaliza-das, los espacios de la intimidad, los espaciosfronterizos entre los ricos y los desposeidos,entre la alta cultura - corporativa - y las sub-contra-culturas marginales, la multiplicidad deetno-habitares en interacción, las conciencias ylos cuerpos modificados por la tecnología médi-co-fármaco-informática... ¡Mucha tela! Y susnarraciones nos describen un mundo en el quese mezcla el ayer, con el casi hoy de dentro de15-50 años. Y a mí me gustaría habitar en esemundo, y por eso estoy en Los Ángeles, elnodo privilegiado de producción de rizoma - delos próximos 5 minutos [7].

William Gibson/Los Ángeles: Imaginandonuevas formas de habitarCuando vine aquí por primera vez la gente esta-ba fascinada con Blade Runner. Desde enton-ces sin embargo, Gibson ha ido más allá quePhilip K. Dick y Ridley Scott, y me resulta difícildecir si su mundo existe ya o todavía no. Salgoa la calle con sus libros en la cabeza, y un pococomo Don Quijote y otro poco como un lectorde mapas y guías de viaje, me voy encontrandocon sus historias por la calle, en casa de cole-gas, en lofts del downtown, en New Orleans, enTijuana y en Ciudad Juárez, en la www, en laprensa y en el cine.

Quiero seguir contando unas cuantas historiasde Gibson, evocar a algunos de sus personajes,explorar los espacios y los tiempos de suacción, intentar proponer algunos mapas, en losque como ya ha explicado Castells entreotros[8], el espacio y el tiempo de la moderni-dad, se han hecho flujo y atemporalidad; en losque pueden desearse otras vidas. A ver qué osparece/espero que os guste...

ps/Este propósito se desarrolla en la sección delpresente trabajo titulada: Rizomatizando conWilliam Gibson.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

41

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

23

of 5

8.

deleuzeguattarilandia.1204.00

¡Ahora resulta que Sidarta nació el 8 deabril!

La vida como un rude and roaring stream [unacorriente turbulenta y estruendosa] adelanta a laescritura [...] Por lo visto, el 8 de abril algunoscelebran el día del nacimiento de Sidarta, el queluego sería Gautama Buda.

Otros, unos pocos amigos y yo, celebramos micumpleaños. Lo de Sidarta me lo contó JoniGordon, la galerista de Antonio Mendoza, cuan-do estábamos colgando los cuadros para supróxima expo; - inaugura el sábado 15 en NewSpace, 5241 Melrose Avenue; los cuadros gran-des a 8.600 US$. El comandante Mendoza haprometido que si vende alguno habrá tremendafiesta. La nueva obra pictórica de AM trata acer-ca de la interacción entre lo real y lo digital, ysus interfaces versión Mac-OS. Algún cuadro sellama Tercera Naturaleza. La obra puede verse,

- y oirse -, en www.mayhem.net.

El día del nacimiento de Sidarta, pues, - conti-nuando con mis investigaciones sobre la Fiesta-, tuvimos una en la casita de Silver Lake, queresultó bastante bien. Vinieron Ulises yNapoleón, - Ulises Díaz de Adobe L.A. yNapoleón un colega asiático de Daniela Zyman,mi amiga austríaca directora del MAK-SchindlerCenter. El cumpleaños de Daniela es el día 14 ynos juntamos para celebrar los dos a la vez.

Aunque ya no me sorprende de Los Ángeles, síque me sigue complaciendo el mapa de oríge-nes geográficos y étnicos que puede llegar aproducirse, como hace dos tardes, en tu propiacasa:

Durante toda la noche el lector de láser discsestuvo tocando música negra americana; deNew Orleans: Kermit Ruffins, Davell Crawford,Ingrid Lucia, y los Young Guardians of theFlame; de Los Ángeles, D’Angelo, - la nuevaestrella del funk -, y TLC, tres chavalas queparecen recién llegadas del espacio.

¿Los Angeles ciudad del Mid West?Faltaron los bad boys de Downtown, pero encambio vino Thom Mayne de Morphsosis, muyamigo de Daniela. Siempre es divertido tener afamosos en las fiestas - aunque no sean famo-sos de Hollywood.

Mayne comentaba con Nicolai Ouroussoff [otrocolega, crítico de arquitectura a tener muy encuenta, que escribe para el L.A. Times], quehace 10 años que no construye un edificio enLos Ángeles, y que ésta sigue siendo una ciu-dad del Mid West [ el medio oeste norte-ameri-cano]; Hollywood y la industria cinematográficaincluidos.

A mí, que quiero salvar la ciudad a toda costa,se me ocurre que lo debe ser entre las clasesque detentan el poder económico y de decisión,la minoría hegemónica de componente predo-minantemente anglo, y sus asimilados. No loes, sin embargo, entre las subculturas calleje-ras, populares y marginales, que parece queson las que en verdad confieren valor e interésa este lugar: los distintos grupos subalternos y

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

42

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

24

of 5

8.

las relaciones y espacios fronterizos entre ellosy con los grupos dominantes, la creación entrelos grupos subalternos de nuevas formas decomunidad [¿resistente, contrahegemónica?],las ecologías entre el crimen y el arte - de lasque escribe Gibson -, la Juventud: música,moda, frontera electrónica. Estas subculturas /contraculturas, sí que son cosmopolitas, ése síque es el espacio de la producción de rizoma,de las nuevas relaciones, el nuevo inconsciente,el mundo digital, los nuevos deseos.

La cultura dominante, por definición, se dedicaa la amplicaión y reproducción del sistema; laparadoja californiana es que el sistema aquítiene como característrica esencial la contínuatransformación, la innovación, la invención; aun-que ciertamente muy orientada hacia la esferade lo venal.

RTMark colegas de la FiambreraTambién aparecieron por la fiesta NatalieBookchin y su novia Jane, colegas de losFiambrera sevillanos. Tan sólo había saludadoantes a Natalie en una conferencia, pero medecidí a invitarla por e-mail. Y vino, y muyguapa.Natalie B. es parte del grupo RTMark - pronun-ciado “artmark”. Fueron unos de los artistas invi-tados a la última bienal del Whitney Museum deNueva York, - hace escasas semanas -, elevento más prestigioso dentro del arte contem-poráneo estadounidense. Y resulta que, siguien-do con su proyecto de sabotaje corporativo, lamitad de los componentes de RTMark [dos/cua-tro] pusieron a la venta sus invitaciones en e-bay, el más concurrido servicio de subastas porinternet, - donde saliera a subasta, por ejemplo,

un satélite americano perdido camino de Marte[apud. Mendoza]. Según me contaba Natalie,con un precio de salida de 200, habían llegadoa los 8.000 US$. El dinero lo piensan dedicar ala financiación de sus próximos proyectos.

Fiesta en los canyons Cuando todos se habían ido, Ulises y yo decidi-mos irnos en busca de Rafael Serrano, - unviejo amigo de origen cubano -, y sus noviasque nos habían dado una cita en una fiesta enlas colinas de Hollywood: 2777 ColdwaterCanyon. Cuando llegamos, tal como nos habíanadvertido, estaba muy eurotrash; pero ni rastrode Rafael ni de los placeres nocturnos prometi-dos. Al menos, no para los dos desconocidos.

Cumplimos con los ritos pertinentes: nos toma-mos un tequila, observamos al personal, leentramos a un par de chavalas no demasiadoentusiastas con nuestra compañía. Al final,bajamos de vuelta a la llanura charlando anima-dos por las últimas copas, sin preocuparnos deque a la mañana siguiente seguramente, unavez más, no nos acordaríamos de casi nada.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

43

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

25

of 5

8.

deleuzeguattarilandia.1305.00

Globalización selectiva / smooth operators

Regresé hace dos noches a Los Ángeles y eljet-lag me tiene sumido en una nube de irreali-dad. Lo que ha disparado la sensación de irrea-lidad ha sido la lectura del penúltimo Fisuras, alas 5 de la mañana sin poder dormir por la dife-rencia de horas, y por no haber encontrado lamelatonina que supuestamente es capaz deregular el sueño en estas situaciones.

Me he dado cuenta que los autores del diccio-nario crítico por fascículos - deleuznable, abi-tante, facticio - publicado en la revista de PepeBallesteros, Kee Ness & Suoi Yoh, que poralguna razón pensaba que eran unos profeso-res americanos de alguna nueva disciplina oanti-disciplina, son dos personajes ficticios. Sitranscribimos el inglés fonéticamente se desve-la la broma: Quien Es / Soy Yo. De ahí he pasa-

do a preguntarme si el artículo largo deBallesteros y Miguel Barahona en ese mismonúmero, donde se presentan ideas y mapas tanfascinantes como extraños, estaba escrito com-pletamente en serio, o con una cierta guasa:todo el trabajo se basa en las investigacionesde un tal Teuvo Kohonen, supuesto profesor fin-landés, pero ¿quizá? de origen gaditano, y cole-ga que Quién Es y Soy Yo.

Simulación con La MigraMe doy cuenta también de que un incidente quetuve ayer con la infame Migra a mi llegada aEU, también lo viví con un cierta sensación deirrealidad. Ya se sabe, como nos recuerdaBaudrillard, uno de los efectos de la prolifera-ción de la simulación es que hace que ponga-mos en duda la realidad toda, como en “Quéviene el lobo!” o en las recientes bullas-rol de lamadrugada de la semana santa 2000 de Sevilla.

Mientras los oficiales de La Migra representa-ban su rol de policía cabrón de película de serieb, registrándome e intentando asustarme,haciéndome jurar con la mano en alto, y ame-

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

44

Imagen: Grave cogida de Emilio Muñoz enlLa Mestranza, [foto de prensa, 2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

26

of 5

8.

nazándome con tres a cinco años de cárcel sihabía incumplido las leyes, yo no pude aguantarla sonrisa pensando en lo clásico de la escena,- lo que por supuesto los cabreó sobremanera.Finalmente me tuvieron que dejar pasar, puesestaba en mi derecho..., y después de 18 horasde viaje, a las 6 ó 7 de la mañana, - horarioeuropeo -, me paseé por la terminal vacía enbusca de mi mochila, y salí del aeropuerto sinpasar más aduanas ni nada de nada. ¡El aero-puerto estaba desierto! Esperando el bus pasóuno de los polis jovencitos que tenía que haberestado revisando los equipajes y me dijo adióscon otra sonrisa.

Demasiadas emociones para un smooth ope-ratorEstos días en Sevilla han sido agotadores, porel cambio de horas, pero sobre todo por laimplicación emocional que me suponía ver amis padres, a mi hermana que iba a tener unniño, a los amigos, a antiguas amantes, - y apesar de eso aún amigas -, volver a la escuela,a Fidas o a mi [ex]casa de Carmona. Elmomento más intenso de todo el viaje fue lacorrida de Morante de la Puebla, en la que fuegravemente cogido, después de cortar dos ore-jas a su primer toro, matándolo con una estoca-da apoteósica, recibiendo, algo que parece deotro tiempo mejor de la historia del toreo, yluego esperando a su segundo toro con el car-tucho, la muleta plegada en la mano, para sercorneado a continuación de una manera furiosay espectacular, - que allí en la plaza parecíaque le iba a costar la vida. Pedro Romero deSolís lo describió brillantemente para el periódi-co ultra-conservador, - que no ultraísta -, sevilla-no, en una columna que recorté y me traje

pegada en el cuaderno de notas.

Tantas Emociones, contrastan con la coplillaque Sade cantaba con su voz acariciadora enlos 80, Smooth Operator, el agente suave: deLos Ángeles a Chicago, de Nueva York aLondres, deslizándose sin esfuerzo, una opera-ción aquí, una historia allá.

No es posible para mí, hay lazos que sondemasiado intensos que me unen a los amigosy los lugares. Parece sin embargo, que miamigo Pepe Ayuso, alto ejecutivo de VISA-mundo, con quien estuve de copas en Madrid,sí que es capaz de hacerlo.

Sitegeist y realidad desacreditadaPor último, esta mañana leo en el L.A. Weekly,tomando un café con croissant y zumo denaranja en la Backstreet Bakery, - después dehaber saludado a mi amiga Misty, la camarera -,dos artículos en la sección de tecnología ysociedad llamada SiteGeist, y me parecen inte-resantes y seductores, pero no soy capaz deasegurar si lo que leo es serio, o es una broma;si las declaraciones de los activistas-artistas deetoy son sinceras, son una pose, o son las doscosas; si la historia de un experto en correcciónde textos, que está llevando a cabo un proyectoartístico con patrocinio millonario, - de dólares,que no de pesetas -, empleándose en una cor-poración de Studio City y digitalizando con OCRtextos fotocopiados al azar, y sustituyendo laspalabras no identificadas por el OCR por otrastambién elegidas al azar, trabajo desarrolladoen relación con el MOBA - Museum of Bad Art -...

No he tomado nada, os lo aseguro... tienen queser las emociones de la globalización selectiva!Supongo que además la realidad está cada vezmás desacreditada. Pronto más. Vale.

De vuelta en L.A. / **

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

45

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

27

of 5

8.

deleuzeguattarilandia.1405.00

L.A. Women 2000

LouisaHace un par de noches salí con Louisa R. arqui-tecta australiana que trabaja desde hace unos 4ó 5 años en Hong Kong. L.R. tiene el pelo cas-taño pelirrojo y la piel muy blanca, y los labiospintados de color rosa y las uñas largas. De ori-gen familiar proletario y conflictivo estudió arqui-tecta paisajista gracias a que la universidadaustraliana subvenciona a los estudiantes sinrecursos. Al poco tiempo de acabar consiguióeste trabajo con un promotor chino de HongKong. Se dedica, sobre todo, a diseñar parquestemáticos. Acaba de terminar un Snoopyland,de 30 x 15 m en la quinceava y última planta deun centro comercial. ¡Os lo juro...por Snoopy!

Se casó en L.A. con una antiguo niño prodigiodel cine que ya no da el tipo en la pantalla, pero

que parece ser buena gente. Louisa vive entreHong Kong y L.A. Fuimos a cenar una vez másal Formosa y, después, a tomar una copa alStandard, un hotel de moda en Sunset Strip,cercano al Mondrian de Stark, pero con un airediferente, entre grunge, sixties y 2000 cool.Detrás de la recepción, en una caja de vidrio seexhiben, alternativamente, una mujer o un hom-bre tumbados en una colchoneta como si estu-vieran en la playa.

NatalieEl domingo anterior había ido con NatalieBookchin ¡a los toros a Tijuana! N, ya os hehablado de ella, es una a[c][r/t][iv]ista digital. Elnet-art comenzó en 1994, pero ya tiene sureyes y príncipes, en los museos nacionales yconferencias globales. Entre esta jet set seencuentra ella, con un grupo de 15 ó 20 cole-gas. Desde fuera este mundo del net-art pareceuna fiesta que tiene lugar por todo el mundo:ahora en L.A., mañana en Amsterdam, al mesque viene en Zurich y Berlín... becas de losmejores museos e instituciones universitariasque no se quieren quedar atrás, de la fundación

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

46

Imagen: Matarifes de la plaza El Toreo,Tijuana [mayo 2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

28

of 5

8.

Soros insuflando miles de millones - de dólares- para promocionar la sociedad civil en Europadel Este... ¡La pena es no formar parte delgang!

N, de origen judío-neoyorquino como tantasartistas contemporáneas, es sobrina de unfamoso intelectual anarquista del mismo apelli-do, y da un excelente curso en CalArts -California Institute for the Arts, una institución¡patrocinada por Disney!-. Su deslumbrante pro-grama, que trata de hackers, situacionismo,desobediencia civil electrónica etc. puede con-sultarse con textos e imágenes e infinidad delinks en la Red:http://calarts.edu/~linehttp://www.calarts.edu/~line/words.htmlhttp://www.calarts.edu/~line/history.html¡Hay que ponerse la pilas, compañeros!

Los toros en Tijuana resultaron menos locos delo que había imaginado. Resulta que son unlugar de civilidad en la ciudad fronteriza.Después acabamos, aconsejados por los taxis-tas, en Señor Frog’s, que no se parecía muchoa los bares taurinos españoles con gentefumando puros y bebiendo manzanilla discutien-do sobre toros y toreros. Era una especie debar disco donde sí que se reunía la juventuddorada tijuanense, descapotables, todoterrenosy bellezas morenas y apretadas. ¡No se puedetener todo en la vida, y a la vez!

En la corrida, un torerito de Sevilla, AntonioBarrera, pagó con sangre su triunfo valiente,inspirado e indiscutible.

BeccaAyer, fui a una obra de teatro con la panda deRolo y los hispanos/latinos del Downtown. La

obra Culture Clash, - que es el nombre el grupo-, es una de las mejores que he visto, - sinmenospreciar, claro, los trabajos de mi compa-dre Saseta -, una suma de escenas que presen-taban de forma crítica y muy, muy graciosa laesquizofrenia de la juventud chicana; nostálgicapero descreída de los movimientos revoluciona-rios de los 60, - invocando al Ché con unamuñequita de vudú, para luego hacerlo morir enel asalto a un Taco Bell -; pandilleros - home-boys -; el mejor poema chicano: Un tatuaje enel brazo que dice “la vida loca”; Tijuana y SanDiego juntos en la cama separados por unaalambrada electrificada; Julio Iglesias yCristóbal Colón...

Después fuimos a tomar cerveza y comer burri-tos y tacos al loft de Rolo.

Becca, su novia, me estuvo enseñando sus últi-mas obras. Desde hace años se dedica a pin-tar/pegar en las zonas más abandonadas delbarrio, - industrial, desolado -, sus imágenesinfantiles de niñitas delicadas, seres fantásticos,cervatillos, sutiles mujeres en modelos de altacostura. Las pega en casetas eléctricas, vanoscegados de edificios abandonados, a la entradade algún antro... Otras veces pinta siluetas deestas mismas figuras, que parecen sombras, enlas aceras.

Como se han quedado sin coche, Becca y Rolose han comprado unos patinetes plegables queusan para moverse por el Downtown o ir hastalas paradas del autobús. Desde mi última visitaal loft situacionista, Rolo ha montado una barraque antes estaba en casa de Alberto Miyares,varias estructuras correderas que separan unespacio para el estudio de Becca, - resultado dela subdivisión de su antiguo dormitorio -, y otro

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

47

Imagen: Intervención gráfica de Becca enuna calle de Downtown Los Angeles [2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

29

of 5

8.

para una estación de trabajo a un lado del esce-nario; además de una nueva fachada de vidrio ychapa galvanizada.Mientras bebíamos, fumábamos y charlábamosestuvimos patinando por el loft convertido ayeren calle alternativa.Los dejé en el Licha’s, el bar castizo que comu-nica con el loft, jugando al billar. Rollo dominan-do a artistas y parroquianos en una de lasmesas, y Becca, con sus uñas largas pintadasde rosa metálico y sus zapatos de deporte lle-nos de pintura, imbatible en la otra.

Sci-Arc chicks [las chavalas de...]Este sábado estuve como crítico invitado en lapresentación de tesis fin de curso de Sci-Arc[Southern California Institute of Architecture].Me había invitado Neil Denari, el director, des-pués de que charláramos acerca de un posibleartículo sobre la escuela para Pasajes. La listade los críticos invitados era bastante espectacu-lar: Rotondi, Lebbeus Woods, Wes Jones,Lubowicki+Lanier, Guthrie+Buresh, Ron Golan yEric Kahn de COA, Mangurian y Marie-Ann Ray,Fin Kappe, Chris Genik [todos ellos estrellasascendentes de la escena local cuya obrapuede verse estos días en la exposición“LA12”], - además de los profesores habitualesde la escuela.

Me encantó una hamburguesa vegetariana alestilo indio que me tomé, como parte de la invi-tación, en la cafetería - regentada por indios -de la India -. Y también Stephanie Smith, de laoficina de Jon Jerde, el mago de los parquestemáticos. S es una arquitecta intelectual-corpo-rativa, lista, rubia, simpática, con ojos clarospreciosos y estupenda facha; el vestuario en unjusto equilibrio entre el uniforme beatnik - negro

- de los arquitectos cool de la ciudad, y un chicelegante. Sandalias de plataforma rosa oscuro.Fue a la GSD [Harvard, claro], ha vivido enEuropa y la Costa Este, pero ya no quiere salirde Los Ángeles. “Aquí está el futuro, todos quie-ren venir aquí”,- como este españolito -, “LosÁngeles tiene los secretos: entertainment yurbanismo. Salir el fin de semana, sola, a unoasis secreto de Palm Beach, a tomar el sol yleer.” ¡Seguro que además va en un coche muychulo!

Luego vinieron los reviews, las críticas.Interesantes. Como nosotros, muchos de lostrabajos que se presentan están perdidos en lasfronteras exteriores de la [ex]disciplina. Almenos tres tesis presentaban proyectos dehabitación en el espacio - Marte, la Luna... -Algunos trabajos espectaculares [ver por ejem-plo [2000]:http://www.sciarc.edu/archinect/moa/index.htmlo http://www.kazys.net/research/nike.html]

A nivel conceptual y crítico - sobre todo crítico -los de Sevilla, de Saseta, Morales, Félix, JoseRamón Moreno, Jose María Cabeza etc. no tie-nen nada que envidiar. El nivel de la materiali-zación de las propuestas, del salto abismalentre las ideas y los objetos/situaciones/estrate-gias, sin embargo, es muy alto, en ocasionesbrillantísimo.

El ambiente general de la escuela, abierto, dia-logante, experimental, gozoso; ¡ojalá que pudie-ramos estar todos allí!

Por último, se nota una cierta esquizofrenia,entre el experimentalismo y la investigación y laproducción orientada al mercado. Hablando en

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

48

Imagen: Intervención gráfica de Becca enuna calle de Downtown Los Ángeles,[2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

30

of 5

8.

el cocktail, - acompañado de sushi -, al final dela tarde, con una vieja gloria de la escuela, noscontaba que recordaba los tiempos del comien-zo, en los primeros 70, cuando la matrícula cos-taba 300$ y la escuela era una de las últimasopciones para los aspirantes a arquitecto.Entonces muchos de los alumnos que llegabaneran carpinteros con las herramientas colgadasdel cinturón. Ahora, que las matrículas trimes-trales cuestan creo que casi 2.000 US$ ymuchos estudiantes llegan en BMWs proceden-tes de Beverly Hills, parece que la escuela estáatravesando un período de transición de la tra-dición del hands-on - trabajo manual, énfasis enlos procesos constructivos y diseño mediantemaquetas -, a los nuevos tiempos del form-Z, elprograma de diseño en 3D que priva estos díaspor aquí. Creo que nadie está seguro de lo queserá de Sci-Arc en los próximos años.

Solidaria radicalEsta mañana, finalmente, he asistido a una reu-nión de Arts in Action, un grupo de artistas quese prepara, en coordinación con otros movi-mientos sociales, para manifestarse durante laconvención del partido demócrata estadouni-dense que tendrá lugar en Downtown L.A. elpróximo agosto. Buena parte de la gente asis-tente, 14 ó 15, habían estado en Seattle, - algu-na chavala detenida -, y luego en Washington;las protestas continuarán las resistencia en con-tra de la WTO y el conjunto de la política global-neoliberal.

Entre otros, había representantes de DAN[Direct Action Network] uno de los grupos res-ponsables ideológicos y organizativos del éxito

de Seattle. La reunión no ha sido muy diferentede las de la Red Alameda, aunque seguramentecon mayor consenso. Como en Seattle se hablade sistemas de toma de decisiones; programasparaguas para cada uno de los días; espaciospara la producción de arte, disfraces, pancartas;grupos de afinidad y portavoces; cursos parainteracción con los medios de comunicación,para la acción directa, y sobre derechos legales;arte público y teatro...

El efecto post-Seattle ha hecho que la reunióntenga un cierto carácter calndestino, se hahablado también de tácticas para el uso de lacomunicación electrónica, compatibilización dediscreción y difusión... Colombianos indigenis-tas, activistas por la igualdad interétnica, cami-setas del EZLN, músicos con vehículos equipa-dos con sound systems, cinematógrafos... ycomo siempre el inevitable sexy de las revolu-cionarias/activistas. En esta ocasión me ha sub-yugado J, rubia y alta como una mujer deRubens actualizada, directora de un espacioalternativo en la playa, una residencia paraartistas acerca de la que había leido en elKimbell Museum - Louis Kahn/Fort Worth, Tejas- en la que ahora, desde luego, me encantaríapasar algunos meses.

El estilo de los hippies locales es más cool queel de Sevilla, camisas transparentes, barbasextravagantes, pendientes espectaculares,tatuajes... Las máscaras anti-gas fueron prohibi-das en Seattle. La policía podía detenerte porllevarlas. Y parece que el gas sienta muy, muymal... El factor sorpresa de Seattle no estaráaquí a favor de los solidarios. Ya veremos quépasa.

[...] Volviendo a centrarme en las L.A. women;creo que estas mujeres tienen las llaves delmundo, o la mayor parte de ellas.

Salu2 / **

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

49

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

31

of 5

8.

deleuzeguattarilandia.1506_00

Ciberpunk

El término ciberpunk se discute ampliamente enVelocidad de escape, [Mark Dery, 1989]. Seaplica originariamente a un subgénero de laciencia ficción en el que se combinan las ideasde la contracultura de los 60, psicodelia-Pranksters, activismo político, yippies[*], y elpunk de los 80, con la cultura tecno-digital yurbana de los 90. William Gibson, el principalautor entre los ciberpunk, acuñó en 1982 el tér-mino ciberespacio, anticipando, como hicieraJulio Verne con la cultura industrial, muchas delas realidades que llegarían pronto [entre otrasla www]; y “dió nombre” mediante sus narracio-nes a muchas de las formas de habitar queestán surgiendo en esta parte del mundo, lasnuevas fronteras de la subcultura digital. Talcomo proponía Jose E. López-Canti en sus cur-sos de doctorado, la literatura es capaz deenfrentarse a la complejidad - de los nuevos

mundos - de una manera más eficaz que otrasartes.

Efectivamente, Gibson en sus 6 últimas novelas[1984 a 1999], es capaz de presentar de mane-ra coherente, aunque - para algunos - algohiperbólica, las realidades que existen o quepodrían existir en Los Ángeles, y que resultantan elusivas estudiando la ciudad a través delos trabajos académicos o vagando por ella: losnuevos habitares, las nuevas formas de estaren el espacio y el tiempo, integrando la existen-cia tradicional y la digital, con cuerpos y con-ciencias artificialmente modificados, ciudadessimuladas y fortificadas yuxtapuestas a zonasautónomas temporales, - como el puente deSan Francisco convertido en una inmensa fave-la, o la Ciudad Prohibida, una ciudad digital dehackers construida en territorios intersticiales yolvidados de la Red -, sociedades extremada-mente duales, las ciudades y las habitacionesde este tiempo, los lugares de intersecciónentre el mundo de los poderes corporativos y elde las sub[contra]culturas - en los que tienenlugar el crimen, el arte, y el cambio... Este uni-

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

50

Imagen: Cuerpos moldeables; anuncio decontraportada del L.A. Weekley [1999]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

32

of 5

8.

verso de Gibson, para mí, no es distópico talcomo lo percibe la mayoría, sino optimista, por-que plantea el conflicto entre la aparente fatali-dad de los sistemas y la acción de las perso-nas, está caracterizado por la incertidumbre, laemoción, y la libertad, es “adecuado para laexistencia significativa, heroica, e incluso trági-ca”, tal como alguien describía recientementeLos Ángeles.

Como es de imaginar este mundo posmodernogibsoniano no es del agrado de todo el público;el término ciberpunk, sintomáticamente, esempleado en la actualidad para denominar a lospequeños - o grandes - criminales digitales.

Creo que no estoy tan loco como Don Quijotepara pensar que nuestras vidas vayan a ser,como la de Molly, la samurai-ciborg inspirada enCrissy Hinde de los Pretenders, o como la delciber-cowboy Count Zero. Pero como proponíanGilles Deleuze y Félix Guattari, hacer rizoma esestablecer nuevas/otras relaciones [otros agen-ciamientos], producir inconsciente, crear nuevosdeseos. Sería de alguna manera un proyecto derevolución. Creo que a eso es a lo que se dedi-ca Gibson. ¡Al rizoma!

vale, **

[*] Yippies: Youth International Party, movimientode los años 60-70, dedicado al sabotaje de corporaciones, pirateríatecnológica y anarquismo político. [Ver, por ejemplo: B.Sterling, The Hackers Crackdown, 1991]

[**] Por otra parte, la ciborgización llega por losfrentes más inesperados: ¿quién hubiera pen-

sado que nuestros ancianos [mi padre, porejemplo] con una válvula en el corazón y loscristalinos artificiales] iban a estar a la vanguar-dia del proceso?

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

51

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

33

of 5

8.

deleuzeguattarilandia.1606.00

Conversaciones con Antonio Mendoza

Pregunta: ¿Habéis visto alguna vez el vídeo en elque un periodista hace una entrevista al Warholde los 80 que insiste en que la entrevistadoraconteste ella misma las preguntas porque Warholestá seguro de que sabe las respuestas mejorque él?

Entre las definiciones de ciudades que prefieroestá la de Antonio Tabucchi, que como es bastan-te conocido, vive en Lisboa y ha escrito algunasde las mejores obras de ficción sobre la capital dePortugal. Le preguntaba un redactor de la des-aparecida Ajoblanco, “¿qué es para ustedLisboa?”, y el profesor Tabucchi contestaba,“Para mi Lisboa son mis amigos; el barbero de laesquina, el dueño de la casa de comidas debajode mi piso, mi colega el escritor Cardoso Pires...”.

Alguna vez en años pasados, hemos intentadotrabajar desde la arquitectura con esta defini-ción de la ciudad tan alejada de las estructuras,la morfología, e incluso la tipología; los resulta-dos quedaron olvidados en tabernas, plazas yplayas... y en algún oscuro opúsculo... [Ver porejemplo Boletín FIDAS, núm 9-10, 1999, Sevilla]

Para mí Los Ángeles, casi tanto como el cine ola deleuzeguattarilandia lisa y porosa, es entreotr*s, mi amigo Antonio Mendoza. Bromista,escritor de baloncesto, autoridad mundial enasesinos en serie, semiótico por Sade, Foucaulty D+G, pintor, net-artista, músico post-ciberpunky family-man.

Desde hace meses intento hacerle una entrevis-ta que pueda aportar información a los lectoresacerca de las nuevas fronteras de lo digital enla última frontera de la posmodernidad, que tan-tos, - Eco, Baudrillard, Gibson, Soja... -, sitúanaquí en Los Ángeles.

Pero ni yo consigo hacer las preguntas queAntonio Mendoza quiere contestar, ni él me res-

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

52

Imagen: Adam and Eve, Antonio Mendoza,pintura al oleo sobre lienzo [2000]En página siguiente:arriba, el artista trabajando en Life EditUpdate y Meditation, Antonio Mendoza,2000..

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

34

of 5

8.

ponde cosas que me parezcan serias.

Sample de una entrevista con el artista publica-da en Urban Desires: AM: Pienso que el simbolismo más o menos secrea a sí mismo. El significado es relativo, sipongo una manzana al lado de un pescado deuna manera que sugiera que hay un significado,entonces se convierten en simbólicos sin real-mente significar nada. Eso es lo que aprendíestudiando Semiótica. Creo que cuando inten-cionadamente intento dotar de significado a unaimagen debilito el poder de esa imagen.Prefiero, desde luego, construir imágenes quetratar de explicarlas.

No soy capaz de decir si Mendoza es un inte-lectual o no. Según cuenta, de joven fue aBrown, una de las universidades más prestigio-sas de la Costa Este de los EU, - con Harvard,Yale, Columbia...- a la que van niños ricos y lis-tos de todo el mundo. Mendoza fue el premioextraordinario de su curso, por lo cual tengoque suponer acerca de su incapacidad de hacerlos comentarios inteligentes habituales en lossemio-artistas, a) que se trata de una tácticapara hacerse el interesante, o, b) que la ciudadde los Lakers, - Shaquille O’Neill, Kobe Briant ycompañía -, destruye a corto plazo cualquierproyecto intelectual que no sea el venal, talcomo han argumentado los más sesudos críti-cos de la izquierda local - apuntando tanto aliteratos como Fitzgerald, Faulkner, Brecht,como a los premios nobel de física, dedicados ala industria militar, a los premios Pritzker dearquitectura o a los directores de cine europeo.

Snow CrashLa obras de arte - ¿net-art? - deberían hablarpor sí solas, dicen algunos. Pero el problema esque la de Mendoza no habla si no que te produ-ce una especie de Snow Crash. SC es el títulode la que según se lee en los BBS [BulletinBoard Systems] es la mejor novela ciberpunk,[Neal Stpehenson, 1991]. En la novela, el SnowCrash es una droga convencional y a la vez unvirus que se transmite de las máquinas a loshumanos, diseñado para apoderarse de lamente de los hackers, y producir el “infocalip-sis”. El virus en su formato digital aparece enlos monitores como una tv no sintonizada, -snow crash -, pero en realidad se trata de líneasmegaveloces de código, que imprimen mensa-jes neurolinguisticos en los cerebros de aque-llos observadores que están acostumbrados atrabajar con código - esto es, los hackers.

Algo parecido creo que pretende Mendoza consus últimas producciones digitales, en las quemultitud de ventanas con imágenes, fragmentosde código o registros de loggings se muevenpor la pantalla a alta velocidad, en un movimien-to azaroso creado por el cíborg Mendoza-Mac-G4 [cíborg: composición de máquina y organis-mo]. El torbellino de imágenes acribilla al obser-vador atónito al ritmo sonoro de acid-loops ysamples de discursos grabados a asesinos enserie o excomponentes despechados de MrTamale [la banda musical de Mendoza] querapean híper-reiterativamente líneas como: Howdo you know i am not Satan? o There’s a lot ofmoney out there.

Las páginas web se componen de varias nive-les de sampleado/reprocesado de imágenes yde código. Mendoza, como la mayoría de pro-

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

53

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

35

of 5

8.

gramadores-artistas toma el código open sourcehtml y java de páginas que le gustan en la red,lo recorta, lo modifica y lo pega en sus propiaspáginas. Este sampleado y remezclado de códi-go tiene la particularidad de que en muchasocasiones, una vez modificadas pequeñasvariables en el código original, recombinadoslos componentes en nuevas disposiciones yaplicados algoritmos random del propio sistema,los resultados no resultan completamente previ-sibles.

Comentario: “Las [nuevas] oficinas para el tra-bajo de información son espacios especializa-dos donde números, palabras, y a veces imáge-nes [y sonidos] son recibidos, almacenados,transformados y diseminados [...] Desde elpunto de vista del economista son lugaresdonde se añade valor a la información” [City ofBits, Mitchell, 1995].

A la vez, la particular flexibilidad del lenguaje deinternet hace que el resultado perceptivo depen-da también de las características de la interfazde cada cliente, con variables que incluyendesde el tamaño y configuración de la pantallahasta el browser y los plug-ins empleados paranavegar. En sus últimos trabajos Mendoza estáinvestigando esta autonomía y variabilidad delmedio como un factor enriquecedor de su obra.

Comentario: De nuevo en City of Bits, WilliamMitchell da una explicación acerca de cómoestán construidos y funcionan nuestros nuevosinstrumentos, que se parece mucho a la manerade producir de Mendoza. También observo ana-logías con la producción de las nuevas ciuda-des que reflejan las nuevas estructuras de pro-ducción, las llamadas Flexcities o metrópolis de

la producción flexible, y podríamos imaginar quetambién podría parecerse a la producción defuturas arquitecturas.

W.M: “¿Cómo fue construido el ordenador por-tátil en el que estoy escribiendo estas palabras -en el área de espera de un aeropuerto? Suscomponentes y sub-ensamblados fueron dise-ñados y manufacturados concurrentemente enlugares distribuidos por todo el mundo - desdeSilicon Valley a Singapur -. Sistemas de CAD,procesos controlados por ordenador y robotsindustriales fueron usados en cada fase del pro-ceso. La fabricación de componentes y las ope-raciones de montaje del producto se realizaronen lugares geográficos separados [...]. Lasdiversas tareas de diseño, producción y montajeno fueron llevadas a cabo dentro de una únicacorporación industrial, sino por diferentes miem-bros de una intrincada red internacional.”

“El software final del producto, - que he elegidoe instalado yo mismo -, es tan crucial como elhardware. Ahora que este complejo artefactoestá en mis manos está siendo intensamenteusado, pero su vida útil será breve; pronto esta-rá obsoleto [...] Simplemente transferiré mi soft-ware y mis datos, y me desharé de la carcasaya superada[...] Ni una obra de artesanía deltipo apasionadamente defendido por Ruskin yMorris, ni tampoco, el objeto industrial duradero,estandarizado, producido en masa, del tipo quefascinaba a los primeros modernos, - mi orde-nador portátil es un producto emblemático de laera de la información electrónica.”

Serial killers / asesinos en serieEl sitio web de Mendoza, www.mayhem.net[mayhem=caos], tiene como tema central desde

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

54

Imagen: Windows, Antonio Mendoza, oleosobre lienzo [2000], en su estudio en fasefinal de ejecución.

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

36

of 5

8.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

1994, - el año en que los especialistas handocumentado el comienzo del net-art [Bookchin,1999] -, a los asesinos en serie. La parte princi-pal del web-site son los Internet Crime Archivesdonde se puede encontrar toda la informaciónrelativa a asesinos en serie, asesinos en masay otras categorías de psicopátas homicidas. Elweb site recibe entre 20.000 y 35.000 hits dia-rios, una cantidad realmente extraordinaria paraun site personal. Otras secciones del sitio sonmás convencionalmente artísticas, y llevannombres como infocalipsis [según Stephenson],pornocopolis, simcity [un proyecto en cuya con-cepción tuve la ocasión de colaborar] o el másreciente, de nombre menos extravagante perode contenido más delirante, sub-culture [hoy en:http://subculture.com]

Arquitecura tamalísticaAnoche estuve en un ensayo-grabación de MrTamale, la banda, que componen con AntonioMendoza, Jay Juárez, bisnieto de Benito Juárezel gran presidente indio y liberal de México, yAlberto Miyares, consejero espiritual deCoagula, la revista de arte más radical a estelado del Atlántico. Mendoza, Jay y Alberto tocanimprovisando, jamming, cada cual toca uno odos ordenadores con loops de audio en sumayor parte bajados de la Red. Ayer observéuna novedad en la producción de Mendoza.Aunque habían anunciado a una cantantemanca, en su lugar, la voz femenina de la per-formance era generada por el propio ordenadorque leía textos de word que iban fluyendo por elmonitor del G4. Con una voz rebosante desexualidad la mac-androide leía fragmentos delreciente libro de Mendoza, [Killers on the Loose,Virgin, Londres, 2000], pero con la particulari-dad, de que según se le indicara desde el tecla-

do, la androide lo hacía, repitiendo una y otravez ciertos fragmentos, hacia adelante o haciaatrás.

En otras ocasiones, Craig Burrell, un conocidomúsico del underground losangelino, acompañaa Mr Tamale, pinchando, escratcheando ydemás, vinilos de los 50-70, mientras Alberto“toca” al Theremin [pronunciado zo-ermen], otroinstrumento de espíritu futurista consistente enun campo electromagnético que produce soni-dos psicodélicos cuando se mueven las manoso el cuerpo dentro de él. Desenchufado y reco-gidas las antenas se convierte en un maletín delo más convencional.

Mendoza llama sound wall al producto de MrTamale. ¡Por fin llegamos a algo arquitectónico!

Tras grabar un par de cintas inservibles en Fred62, un bareto cool de Los Feliz, [barrio de “artis-tas con familia” en las colinas cercanas alDowntown de L.A.], donde mis entrevistas conMendoza acaban sistemáticamente en conver-saciones sobre chavalas y los Lakers, me deci-do por renunciar al proyecto...

55

Imágenes: arriba, fotografía de una piezalenticular, Antonio Mendoza, Los Ángeles[2000]; abajo, el artista montando una ins-talación web en la galería new Space, deMelrose Avenue. [Fotografía del autor,2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

37

of 5

8.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

deleuzeguattarilandia.1706.00

Sin historias, brillante y culpable

Dicen que Orson Welles definía Los Ángelescomo “un lugar brillante y culpable”. Parece quealgo así es la pregunta que me hago todo eltiempo sobre L.A.: ¿culpable o inocente? Pero¿tiene sentido esta pregunta?

Después de releer el artículo Globalización,territorio y población de Ramón Fernández-Durán, parece que sólo pudiera haber una res-puesta: ¡culpable! La insostenibilidad y la injusti-cia social y territorial del modelo, -del cual LosÁngeles es unos de los representantes y pro-ductores por excelencia-, tal como lo presentaRFD, dejan poco lugar de maniobra intelectualpara otro tipo de argumentos. De todas formasme parece una situación extraña, como la histo-ria de los justos de Sodoma y Gomorra.¿Quién me cuenta algo?

Otros más tibios, como una de las actrices deWenders en El estado de las cosas [1982]hablan de como “todo se compone de luces yoscuridades, y eso es lo que da la forma a lascosas”; muy visual, muy conservador. O GreilMarcus [Lipstick Traces, 1989], dicutiendo cómoel siglo veinte ha callado el dadaismo, el situa-cionismo y el punk: “Los verdaderos misteriosno pueden resolverse, pero pueden convertirseen mejores misterios.” Son buenas formas dehacer el mundo más explicable, o más atractivo,pero...

En la misma [lenta] película, Friedrich, el direc-tor de cine, tiene que ir a Los Ángeles para con-seguir dinero para acabar su propio rodaje queestá produciendo en Sintra, al norte de Lisboa.Los Ángeles aparece en blanco y negro, muybien fotografiada, vista desde un descapotable:la cubierta de un edificio de aparcamientos enLAX, el strip nocturno [las calles comerciales],un parking lot junto al Hollywood Dome, unacasa con piscina en las colinas... El productorha desaparecido. F lo encuentra huído en unaautocaravana - mobile home -; conduciendo díay noche por la ciudad, viviendo de comida para

56

Imagen: Fotografía de pantalla de la panta-lla de tv, de la película The Sate of Things,de Wim Wenders. La escena tiene lugar enun parking de Midtown Los Ángeles

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

38

of 5

8.

llevar. En el salón de la casa móvil, F habla delas historias en el cine, “mientras avanza la his-toria, se escapa la vida. La historia es como lasparedes en las casas. Lo importante son losespacios no las paredes; el espacio entre loscaracteres”.

Hace unos meses en Sci-arc, Wenders explica-ba usando esas imágenes por qué le gustabaesta ciudad: “Los Ángeles es una ciudad abier-ta, que espera, que invita ser rellenada con his-torias, con acontecimientos”. Al final los quehabían puesto el dinero para la película, losmatan, claro. ¡Por gastarse la pasta en haceruna película en blanco y negro, y ¡sin historia!¡Se lo tenían merecido!

Like a rolling stoneAyer acabé rodando por el suelo con Fletcher[mi colega perro] y otro que nos atacó mientrascorríamos por la calle. Yo llevaba una camisetaque me había dado una amiga progre diciendo“estoy desarmado”. No sirvió de nada. Mientrasrodaba, uno de los dos perros me mordió a trai-ción en la parte de atrás de la cabeza. Yo, porsupuesto, me levanté como un novillero valien-te, de un salto, ¡aquí no ha pasado nada!

Corriendo de vuelta a casa me acordaba de lacanción de Dylan que he estado escuchandoúltimamente: Like a rolling stone / how does itfeel? / no direction at all / to be without a home /to be a complete unknown [rodando por la calle/ ¿cómo te sientes? / sin tener dirección / sincasa / un completo desconocido].

Pero por la tarde encontré una casita nuevapara pasar el verano. En una colima [como diceRafael el poeta-maestro que me la alquila], en

la muy latina calle de Alvarado, en el barrio deEc[h]o Park, donde, como sugiere el nombre, seoyen ecos de disparos. “Pero nunca son ennuestra manzana”, dice el muchacho ecuatoria-no. Este barrio, que sale en las novelas deChandler, ahora es un lugar hispano contrapun-tado con algunos bohemios; digamos, que másflamenco que Silver Lake donde he vivido losúltimos meses. La casa de al lado tiene uncorral con gallinas y en la esquina de Alvaradocon Glendale hay una taquería abierta las 24horas.

LolitaLos dos gatos de Rafael se llaman Humbert yLolita. La carnicería mexicana de la esquina sellama Lolita,- como también se llama mi abuela.Anoche vi el vídeo de la película de Kubrik, de1961, un año antes de mi nacimiento. Mi cora-zón está más cerca de Humbert, supongo quepor la edad. En la primera página del libroNabokov escribe, “siempre podemos contar conun asesino para un estilo de prosa con ángel.”

Y el sábado pasado Oscar de la Hoya, chicanode East L.A., de 27 años [ahora, 32-2, con 26victorias por KO] defendió en Los Ángeles sutítulo de campeón mundial de los welter contraShane Sugar Mosley, negro, de Pomona, de 28años [35-0, con 32 victorias por KO]. Pomonaes uno de los más antiguos suburbios de LosÁngeles. Ganó a los puntos el aspirante[2-1].Mosley había dado 284 golpes a de la Hoya. Lapelea se decidió in extremis en el doceavo asal-to. La penúltima batalla de Los Ángeles. La vio-lencia del último asalto salpicó de sudor y adre-nalina a los espectadores de las primeras filasque, según el Times, habían pagado 1.000 dóla-res por sus asientos.#

Hasta la próxima, vale, **

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

57

Imagen: Fotografía de la pantalla de tv dela película Lolita, de Stanley Kubirik

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

39

of 5

8.

deleuzeguattarilandia.18

07.00

Registros y confiscaciones en el caminoa La Realidad[Título de un mensaje en la lista de correos delFZLN / Frente Zapatista de Liberación Nacional] Hola compañer@s

Puede que haya momentos de confusión en laorganización de la revolución californiana quese ha dado a sí misma los nombres de d2k[pronunciado “di_tu_key”] y DAN[Direct ActionNetwork].

Como modesto miembro de las filas, yo por lomenos, estoy confundido. La infame policía deLos Ángeles [LAPD], brazo armado del ayunta-miento [City Hall], los poderosos, la alta buro-cracia política, y en fin, de las corporaciones, -que los tienen a todos a sueldo -, está acorra-lando a los activistas, - con la ayuda del FBI y elServicio Secreto, no es broma -, un mes antes

de que lleguen los acontecimientos esperadospor todos, esto es, las manifestaciones ciudada-nas con motivo de la Convención Nacional delpartido Demócrata que se celebrará aquí en laciudad.

El movimiento social pretende ser una amplísi-ma red que reúne a todos los disidentes delparaíso americano: los pobres y las clases tra-bajadoras, las “minorías” étnicas, sexuales, reli-giosas discriminadas y/o explotadas, las muje-res, y algunos “chalados” idealistas como losecologistas, izquierdistas, ciclistas y anarquis-tas.

Pero... ¿queda alguien si quitamos a todos losanteriores?Pues sí. Y parece que son muchos, aunque lamayoría o los más poderosos entre ellos sonlos anglos, a los que por alguna pintorescamanía les gusta autodenominarse “blancos”. Ysus asimilados, como el jefe de policía Parker,que no es precisamente blanco, - sino afroame-ricano, como dicen por aquí -.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

58

Imagen: El getto bird [helicóptero] de la polide L.A. sobrevolando el Centro de

Convergencia el pasado sábado [07.2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

40

of 5

8.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

En fin, después de Seattle 99 y después deWashington DC el pasado abril, el factor sorpre-sa de la contracultura parece haberse agotado,y la revolución está echando un pulso al siste-ma en un terreno que cada vez es menos el dela guerrilla y cada vez más el del estado; - unargumento puramente deleuzeguattarilandés. Almenos en apariencia, los solidarios, los patrio-tas, como le gusta decir a mi amigo AntonioSaseta, - aunque ya la única patria que nosquede sea la compasión, el amor y esas cosas,que no están nada mal -, pues los patriotasestán/estamos enredados en la maraña buro-crática del poder y sus lacayos mediáticos: Laciudad [policial] nos niega permisos para reunir-nos en los espacios públicos, - y ofrece a cam-bio un aparcamiento rodeado de telas metáli-cas; rodea el entorno del centro de convencio-nes, ocupando tres manzanas en cada direc-ción, con una valla de 14 pies de altura - unos 3m - y policía en el perímetro haciendo guardiacada pocos metros; designa anticonstitucional-mente como libre de protestas este espacioalrededor del Staples Center - el nuevo estadiode lujo los Lakers y ocasional centro de conven-ciones -. Como penúltima acción, el pasadosábado, la policía sobrevoló con helicópteros elespacio de convergencia comunitaria -Convergence Center -, un edificio que los soli-darios han alquilado como centro de operacio-nes, que el primer día, cuando nos reunimos alimpiar, unas cien personas, fue visitado pordiez policías de uniforme y otros cuantos secre-tas, amenazando con cerrar el edificio enviandoa inspectores de los bomberos y de la oficinamunicipal de urbanismo, a pesar de que nues-tros papeles están en perfecto orden.

La ciudad prevé ¡10 millones de dólares! paragastos de la policía durante la convención y

promete estar armada hasta los dientes contodo tipo de artefactos ultramodernos, no leta-les, pero que como indicaba algún comentaristaestán directamente derivados de la investiga-ción y la práctica militares. El alcalde, un burro yun gangster con chaqueta, corbata y sonrisa declub de golf, escribe en la prensa que si losmanifestantes quieren seguir el ejemplo deGandhi y Martin Luther King, deben saber cómovan a acabar. ¿Se refiere al premio nobel de lapaz? No, aclara en la prensa el Sr. Riordan,demócrata-republicano y, por cierto, uno de lospromotores de Moneo en la ciudad: ¡En la cár-cel!

Estado y máquina de guerra Así estamos. La alternativa por la que la situa-ción parece decantarse es la de la acentuaciónde las contradicciones, que tanto le gusta aSaseta. El movimiento nómada, la máquina deguerra de Seattle, a pesar de su carácter de redy su descentralización y flexibilidad, parece quese ha institucionalizado tanto como para poderser atacada y neutralizada por el estado. Tenerun espacio estático, como recordaba en unareciente reunión, es directamente contradictoriocon cualquier planteamiento de tipo guerrilla.Parece que la defensa del espacio a la que lla-man algunos en el movimiento tendría que seruna especie de sacrificio simbólico, - en la líneade la desobediencia civil de Gandhi y el Dr.King tan admirada en el grupo, y a la que hacíareferencia el alcalde.

No obstante, quizá otros sectores del movimien-to estén delezguattarizándose, nomadizandose,desapareciendo, disolviéndose, para atacarsimultáneamente en mil lugares distintos, porsorpresa, de la mano del carnaval más feroz,

para producir el caos más extraordinario, elcaos de la columna Durruti cuando llegaba a lospoblados de Aragón... ¡Quiera el dios de los anarquistas que hayagenio y valor para que este movimiento sigasiendo una máquina de guerra!

Algunas palabras para un diccionario urbanístico:

Nueva palabra [¡me la he inventado yo!]

Hackitectura: de hackear y arquitectura.Hackear: usar una tecnología de una manera opara un fin para la que no ha sido originaria-mente diseñada. Hackitectura podría ser, enton-ces, diseñar o usar, un edificio, un espaciourbano o un elemento o sistema constructivo deuna manera o con un fin para el que no hansido diseñados originariamente. ¡Quizá inclusosubvertiéndolo!

Vieja palabra, pero que viene al pelo de lo queestá pasando en L.A.:Urbanismo: renovación urbana, planeamiento,gentrificación - forma poco estudiada de la cri-minología [según los situacionistas].

Aparcamiento: según el poder; único espaciourbano público [en Los Ángeles] en el que losciudadanos [disidentes] pueden ejercer su dere-cho a la libertad de expresión y a la reunión.

Espacio público: según el poder; espacio urba-no, física o virtualmente cerrado, fuertementecontrolado por la policía y/o sistemas telemáti-cos, generalmente accesible mediante vehículoprivado, donde la gente - predominantementeblanca y vestida según ciertos códigos - puede

59

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

41

of 5

8.

reunirse para consumir.

Comentario penúltimo: la policía urbanista En los años 50 los situacionistas desarrollabanuna crítica del urbanismo parisino haciendoénfasis en la reforma de Hausmann, una decuyas finalidades principales, como es sabido,fue deshacer la ciudad medieval donde era fácilla revuelta, la guerrilla y la construcción debarricadas, y sustituirla por otra que favorecía lacirculación de mercancías y de las fuerzas mili-tares represoras de cualquier levantamiento.

El urbanismo del entorno del Staples Center, elcentro de convenciones donde se va a “cele-brar” la convención demócrata, deja aHausmann en pañales. Grandes explanadas deaparcamiento ocupan todo el perímetro, y entreéstas enormes avenidas. Un campo de batallapara grandes ejércitos y helicópteros sin unasola esquina para esconderse. Farolas confocos de campo de concentración.Videovigilancia.En esta ciudad, según explican entre otros MikeDavis y Edward Soja, la policía, la LAPD, tieneuna de las voces más destacadas en todos losnuevos proyectos urbanísticos.

Y sin embargo, después de que los Lakersganaran la final de la NBA, hubo una revuelta alas puertas del Staples Center que produjo unade las imágenes más bellas del nuevo milenio, -retransmitida desde un copter -: una fantásticahoguera con cientos de rebeldes corriendo ydanzando alrededor. Después, los malditos que-maron dos patrulleros de la policía.Shaquille y Kobe, contó la prensa, se hicieroncargo de los gastos.

A los compadres que estuvieron en la lucha

antifranquista esto puede que les suene a jue-gos de niños. Pero muchos, cientos de colegasde por aquí se disponen a ser arrestados comoacto de desobediencia civil. Y probablementesiga habiendo suerte y los globalizadores y suscompinches los políticos nacionales aún sigandejando el juego más sucio para el Sur.

Coletilla final: Bajo el pavimento, lapista de baileEntre los proyectos para el próximo agosto queprefiero está el de Dont Rhine de Ultra Red. Setitula: ¡Bajo el pavimento, la pista de baile! Va areunir a un montón de djs para que toquen porlas calles y se monten raves improvisadas. Mepasó un cd hace unos días compuesto íntegra-mente con sonidos grabados en las calles deSeattle durante las protestas del pasadonoviembre, y remezclados como upbeat tecnodance. Lo puso en las calles de Washington y lopondrá en L.A., mientras sigue grabando lo quepasa en cada una de las nuevas multi-acciones.En la funda del disco cita a Atari Teenage Riots:los sonidos de la rebelión [riots], crean nuevasrebeliones...

Suenan las trompetas de la rebelión [con músi-ca de Manu Chao].

Como dice Fran Illich en nettime: ¡Nos vemosen el futuro! Vale, **

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

60

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

42

of 5

8.

deleuzeguattarilandia.1908.00

Turismo revolucionario y fútbol situacio-nista

[Este texto se repite con alguna pequeña varian-te en el capítulo 4, Geografías de los movimien-tos sociales, de este mismo trabajo. Me ha apa-recido oportuno , sin embargo, dejarlo en estaserie de la que constituye una parte significativa]

Sueño de la luna de agosto Aún no me he recuperado de la semana deokupación urbana en las calles de DowntownLos Angeles. Y ya el recuerdo empieza a tomarel carácter de un sueño de verano al levantar-me por la mañana. La ola de calor también hapasado y el mediodía es casi fresco cuandohace dos o tres días a esta misma hora estabasaltando por la calle al borde de la deshidrata-ción junto [o justo detrás] del bloque negro, losjóvenes enmascarados enarbolando banderasnegras y rojas, plantando cara a las porras, las

balas de goma y los espráis de pimienta de lapolicía de las galaxias del estado global-policial,división Sur de California. La República de losmarginados luchando por el control del mundo,simbolizado para la ocasión por las escasas plazasy las avenidas, túneles y puentes diseñadas paraautomóviles; chicanos, negros, salvadoreños, indí-genas, jóvenes y viejos, gays y lesbianas, anar-quistas, zapatistas, ecologistas e izquierdistas,mujeres y transexuales, marionetas, disfraces, him-nos y bailes, lenguaje corporal, teatro de guerrilla,la FIESTA, el CARNAVAL, la poesía, la palabra y lamúsica, la esperanza y los ideales contra el dinero,la avaricia, el miedo y la represión. La ciudad quequeremos contra la ciudad que tenemos.

La rebelión de los pobres y marginados contra elimperio del dinero y el nuevo [des]orden mundial.Los momentos fundacionales de la primeraInternacional del siglo xxi. ¿De qué va todo esto?Pues de la semana de protestas en Los Ángelescontra la convención nacional del partidoDemócrata de los EU, contra la alianza de políticay corporaciones, del 14 al 17 de agosto, en LosÁngeles, California, en el mismo corazón de labestia.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

61

Imagen: Lisa D, una de las 1000 personasque participaton en la cobertura de mediosalternativos, en el estudio de televisión delCentro de Medios Independiente de LosÁngeles [07.2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

43

of 5

8.

Después de Seattle 99, la red de fuerzas pro-gresistas, crecida por el éxito, se planteó nue-vas movilizaciones para extender el movimientoa todos los EU: Washington DC contra el FMI elpasado abril, Filadelfia contra la convenciónrepublicana en julio, y ahora Los Ángeles. Aquíen Los Ángeles, se constituyeron dos redesparalelas, d2k l.a. y DAN[Direct Action Network],con el objetivo de aglutinar a personas y organi-zaciones, y de promover y coordinar una granprotesta cívica. La red ha estado trabajandodurante más de tres meses y el resultado hasido impresionante.Las demandas y proyectos eran aparentementemúltiples. Sin embargo, cualquier análisis rigu-roso, demuestra que se trata de la oposición aun mismo fenómeno, la toma de control porparte del capital global de todos los ámbitos depoder a escala global, - economía, medios decomunicación, política, medio ambiente y[des]orden público -, para su propio beneficio yen detrimento de todos aquellos que no tienenun papel hegemónico en la globalización, yasean los disidentes ideológicos, las clases tra-bajadoras urbanas o rurales, los indígenas, osimplemente los habitantes de las áreas perde-doras de las redes económicas globales - esdecir la enorme mayoría de los habitantes delplaneta.

Junto al trabajo en red y la gente de la calle, elcarnaval y la fiesta, han sido los grandes prota-gonistas del penúltimo ensayo de la Revolución,como algunos de los participantes han llamadoa d2k.La nueva fiesta como refundación social, cele-bración de valores alternativos al poder global,y de los mitos de cambio.

Nuevos mitos y narraciones Los nuevos valores se representan mejor quede ninguna otra manera mediante los mitos onarraciones puntuales que los iluminan. Algunosde ellos, mis preferidos:

Free Mumía! Mumía Abú Jamal, activista y escritor negro,vinculado a los Black Panthers, espera en elcorredor de la muerte desde hace 18 años fal-samente acusado de asesinar a un policía enFiladelfia, en un caso arreglado por la policía,los tribunales racistas, el programa Cointelprode la CIA y el Servicio Secreto. El caso deMumía representa la lucha contra el estadoamericano que sistemáticamente ha asesinadoo puesto en la cárcel a una inacabable lista deactivistas políticos, especialmente negros, comoMartin Luther King o Malcom X, latinos, comoRubén Salazar, pero también blancos, como losKennedy. Junto a la campaña Schools Not Jails[Escuelas en lugar de cárceles], la campañaFree Mumía [Libertad para Mumía] se enfrentaal aparato suprematista blanco de represiónpolítica y discriminación racial que mantiene ala mayor población mundial encarcelada [2millones de personas, en su enorme mayoríanegros y latinos], condena a cientos de perso-nas a muerte y criminaliza a amplios sectoresde la juventud con la ley de los 3 strikes [tresfaltas] que castiga con cadena perpetua a jóve-nes con tres delitos menores.

Himno: “Brick by brick, wall by wall, we aregonna free, Mumia Abu Jamal” [ladrillo a ladrillo,pared a pared, vamos a liberar, a Mumía AbúJamal].

Mientras la multitudinaria marcha por Mumía del

primer día discurrió pacíficamente, la marchadel miércoles en contra de la brutalidad policialacabó con el ataque de la policía a los manifes-tantes cuando salían de la zona vallada reser-vada por la ciudad para la actos políticos de lasemana.

ZapatismoComo en todo el mundo, el zapatismo y su líder elsubcomandante Marcos, son otra de las narracio-nes/imágenes que representan los ideales de lossolidarios: derechos indígenas, oposición al neoli-beralismo, protección del medio ambiente, “Paratodos todo” y “En contra de la ley de la gravedad”.Cientos de manifestantes llevan los pañueloszapatistas, bandanas o paliacates, tapándoles lacara, camisetas del EZLN, pasamontañas, bande-ras y pancartas con imágenes de Marcos, Zapatay el Che.

El segundo día de las acciones, el grupo RageAgainst the Machine, famoso por su apoyo a loszapatistas, dió un concierto para 25.000 personasa las puertas del Staples Center, donde se reuníanlos delegados del partido demócrata. MientrasRage cantaba “Tiene que suceder en algún lugar /tiene que suceder en algún momento / ¡por quéno aquí! / ¡por qué no ahora!”, se podía ver la ima-gen de Clinton en una súper pantalla diciendo queel país iba bien. La noche acabó con la policíadesconectando la electricidad mientras cantaba elgrupo Ozomatli, surgido en el centro social Paz yJusticia. A partir de ahí, 15 minutos para abando-nar el espacio de protestas y después, caballos,uniformes de combate, helicópteros, gases lacri-mógenos, balas de goma y gente corriendo,todoiluminado por las luces azules y amarillas de losrascacielos del centro financiero. Como cantabaLou Reed “Oh, what a perfect day!”

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

62

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

44

of 5

8.

Sweatshops / maquilas Los sweatshops, maquiladoras, o maquilas sonla actualización neoliberal de las fábricas de laprimera revolución industrial donde mujeres yniños trabajaban en régimen de semiesclavitud.En los páises del llamado Tercer Mundo, y enlas ciudades interiores de las grandes metrópo-lis, trabajadores con retribuciones inhumanas ysin derechos se encargan de la parte de trabajointensivo del sistema de producción global,fabricando ropa, componentes electrónicos ymecánicos para las grandes corporacionestransnacionales que se aprovechan de la com-petencia global para reducir salarios y derechoslaborales, y que por esta razón se han converti-do en objetivo de los activistas y en particularde grupos como Students against Workshops oGlobal Fair Trade.

Las maquilas, donde la mayoría de los trabaja-dores son mujeres, son también símbolo de laexplotación de la mujer a escala global. Lamujer se ve obligada a simultanear varios traba-jos, a cambio de infrasueldos o sin ningunaretribución.

Así, las mujeres han tenido un papel de lideraz-go en d2k con una proporción mayor de dos ter-cios entre el grupo organizador. Las dos perso-nas más carismáticos de todo el movimientoson mujeres, Lisa Fithian, de DAN, y MargaretPrescod, de International Black Women forWages for Housework.

La marcha contra los sweatshops y a favor delos derechos de los inmigrantes tuvo lugar elúltimo día. Las calles del centro, radiantes conbanderas rojas y negras, llenas de activistasportando 540 cruces recordando a los emigran-tes muertos tratando de cruzar la fronteradurante los últimos 6 años. Al final del día, huboun altercado violento entre policía y manifestan-tes en el metro, originado por las amenazas delas fuerzas de represión intentando que algunosactivistas se quitaran los pañuelos de las caras.

Los U’wa Son un pueblo indígena del norte de Colombiaque está siendo expulsado, - incluyendo el ase-sinato de algunos de sus líderes -, de sus terri-torios ancestrales por una petrolera, Oxy, aliada

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

63

Imagen: Miembros del bloque negro diri-giéndose a los activistas desde el escena-rio durante el meeting final del día 17[07.2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

45

of 5

8.

con el gobierno, el ejército y los paramilitarescolombianos. Al Gore, el candidato demócrata,es un importante accionista de la compañía,que ha patrocinado históricamente al potencialpresidente. El gobierno de los EU tiene progra-mado conceder 1.300 millones de dólares aColombia, con la coartada de la guerra contralas drogas. Los activistas denuncian que eldinero está siendo destinado a armar al gobier-no y los paramilitares para la defensa de losintereses estadounidenses, en una reedición deVietnam, y las guerras de los 80 en Nicaragua,El Salvador y Guatemala. La defensa de losU’wa aglutina a los ecologistas, indigenistas yopositores del intervencionismo militar-económi-co estadounidense.

Bloque Negro El Bloque Negro es la parte más espectaculardel movimiento. En Los Ángeles lo componenunos 200 jóvenes enmascarados que van den-tro de la multitud cogidos del brazo ondeandobanderas anarquistas y constituyen el grupoautónomo de choque contra la policía. Se hicie-ron famosos en Seattle rompiendo escaparatese incendiando contenedores. Supuestamentetiene su centro de operaciones en Eugene,Oregon, aunque yo creo que en esta ocasióneran mayoritariamente de Los Ángeles. Cuandollega la confrontación el bloque negro se calalas máscaras de gas y empapa sus pañuelos envinagre y agua, - que reducen el efecto de losesprais de pimienta -, pasa al frente del tumultoy mantiene la posición increpando a la policía.Durante todos los actos frente al Staples Center,el lujoso estadio de los Lakers donde se reuní-an los mal llamados demócratas, el BloqueNegro se pegaba a la valla de cuatro metros dealtura que rodeaba en todo su perímetro el cen-

tro de convenciones. Los más audaces subíana la valla aguantando los porrazos, pelotazos ydemás agresiones de las fuerzas de represióny, de pie arriba, ondeaban sus banderas negras.Claro, ese era el momento en que empezaba laleña. Cada vez que me cruzaba con ellos lossaludaba con el puño en alto. Su pancartadecía “Schools Not Jails”.

¡Sí se puede!El recuerdo del sueño de la noche de veranoque me obsesiona estos días es el de la mar-cha final, de una punta a otra del Downtown,reclamando simbólicamente todo el territoriocomo en las romerías antiguas. El meeting-con-cierto final se acababa con un rap maravillosode Margaret Prescod y entonces decidimos diri-girnos a la cárcel, en el extremo norte delDowntown, donde retenían a 200 arrestadosdurante la semana. Las marionetas y banderasal frente y en el centro del tumulto de sudorososromeros un escenario sobre un camión con unabanda mestiza tocando ritmos latinos y negros,cantando los himnos de la protesta: “we havecome so far / we won’t turn around / we fill thestreets with justice / we are freedom bound”[hemos llegado tan lejos / no nos volveremosatrás / llenaremos la calle de justicia / nuestrorumbo es la libertad], o por reggae: “get up,stand up, stand up for your rights” [levántate,ponte en pie, reclama tus derechos]. Los 5.000activistas con los puños en alto, bailando,tocando tambores y rugiendo cuando atravesá-bamos los túneles de la ciudad del automóvil,todo el camino de 5 ó 6 kilómetros guardadopor la policía formada codo con codo, y unamuchacha joven con sombrero tejano, del grupozapatista Mujeres de Maíz, susurrando al micun blues, repitiendo obsesivamente, “we want

justice” [queremos justicia]. El rugido, seguro,hacía revolverse en sus mullidos sillones a losburgueses, y entonces la multitud cantaba alunísono y en español “Sí se puede, sí sepuede”, y el grito de guerra de la última huelgade los trabajadores de limpieza resonaba hastala luna llena de agosto. La ciudad que quere-mos, pensaba al llegar a casa de madrugada.

El fútbol situacionistaUn de mis contribuciones a la causa fue laorganización de un torneo de fútbol situacionis-ta, un proyecto inicialmente desarrollado dentrode la desaparecidia escuela de escenografía ydirección de San Luis para ser realizado en LaAlameda de Hércules. Se trataba de jugar en lacalle con un campo y unas porterías trucadas,cuestionando el deporte como modelo social dejuego limpio e igualdad de oportunidades, yhaciendo de ello una fiesta tumultuosa. Pero deesa acción daré noticias en una próximo entre-ga...

FICHA TÉCNICA

d2k: Red de movimientos sociales para laacción política durante la convención nacionaldel partido Demócrata en Los Ángeles, 2000. Lared estaba compuesta por docenas de asocia-ciones locales y nacionales, y personal local,nacional e internacional.

DAN: Direct Action Network, red de accióndirecta. Organización nacional de los EU para laacción directa política y social; surgida a raíz de

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

64

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

46

of 5

8.

Seattle 99.

Convergence Center: Edificio para la conver-gencia comunitaria durante d2k. Se trataba deun edificio de cuatro plantas emplazado en LittleCentral America, donde se centralizaban lostalleres, oficinas, producción de marionetas yarte, reuniones, comidas, información, relacio-nes con la comunidad y los medios de comuni-cación etc. Fue asediado por la policía durantetodo el desarrollo del proceso, pero la buenagestión de la organización y la acción judicialagresiva del equipo legal [ACLU, American CivilLiberties Union y colectivo Midnight Special]impidió que fuera cerrado como había ocurridoen Seattle y Washington.

Consenso: Sistema de toma de decisiones end2k y DAN.

Grupos de afinidad: Sistema de organizaciónpara las acciones, en pequeños grupos autóno-mos, coordinados entre sí mediante el consejode portavoces, que se reunía diariamenentedurante la semana de la acción. El conceptotiene su origen en el movimiento anarquistaespañol de principios del siglo xx.

Grupos de trabajo: Segunda estructura organi-zativa de d2k y dan. Los distintos grupos de tra-bajo eran: arte en acción, difusión a las comuni-dades, escenario [estrategia], financiación,legal, logística, médico, medios de comunica-ción, mensajes [encargado de elaborar los con-tenidos a comunicar], presupuesto.

El Colectivo Organizador [OC] con un represen-tante de cada grupo de trabajo, y abierto atodos los que quisieran asistir, - con derecho a

voz pero no a voto -, , se encargaba de la coor-dinación general. Participé en el OC durante lamayor parte del proceso como representantedel grupo de trabajo arts in action.

Independent Media Center: Centro de mediosindependiente, se encargaba de transmitir a losparticipantes y la opinión pública información yopinión independiente, vía prensa escrita, radio,tv satélite y, especialmente, Internet. Se puedevisitar en: http://la.indymedia.org/

Vale, **

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

65

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

47

of 5

8.

deleuzeguattarilandia.20

09.00

borderhack! Welcome to Tijuana!

La 5 y 10Dicen las malas lenguas que Tijuana tiene 3millones de habitantes. Los censos oficiales,como en las manifestaciones, varían entre los700 mil y el millón y pico. La ciudad se pegaliteral y espectacularmente a la frontera delimperio, y críticos como Denari opinan queforma parte fundamental de la región postmetro-politana, - o popolitana según Siciliano -, de LosÁngeles. Una buena parte de los 3 millones dealmas [?] esperan a poder cruzar la frontera deuna u otra manera. Y todos se benefician, enmayor o menor grado, de la economía fronteri-za. Unos pocos, como algunos de los partici-pantes en borderhack!, han regresado de losEU; prefieren vivir en TJ [pronunciado ti-yei].

Según me contaban Lucas [lub dub saaa] y

Huicho [cybercholito], - organizadores “presen-ciales” del hack -, el nuevo centro de TJ es LaCinco y Diez, al sur-este del antiguo centro quese sitúa en torno a la avenida Revolución -Contra-Revolución para los Tijuana No en supenúltimo cd -. La Cinco y Diez es posiblementeel único centro urbano global que recibe sunombre de una tienda de 20 duros, o de99cents, el equivalente USA. ¡Eso es lo quequiere decir 5 y 10 [pesos]! Y el que quiera queconstruya teorías a partir de eso, ¡este es untexto abierto!

Borderhack! tuvo lugar del 1 al 3 de septiembredel 2000. Fue un campamento digital-artístico-político para llamar la atención sobre la fronteray re-pensarla. Ya comenté en algún texto ante-rior que hackear es conocer y actuar, dar unuso nuevo, imprevisto y subversivo a una tecno-logía pensada para otro fin. El campamentoestuvo anexo, como la ciudad misma, a la vallafronteriza, en el lugar donde ésta se encuentracon la playa y se introduce en el Pacífico. Laidea, promovida entre otros por los españolesFiambrera, el tijuanense afincado en el DF FranIlich y, la neoyorquina-angelina Natalie

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

66

Imágenes: bordrhack! 1/ Cybercholitoconectado en borderhack; 2/ el chiringuitodigital; toldos y escenario del borderhack

en la Playa de Tijuana, 2000. [Fotografíasdel autor]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

48

of 5

8.

Bookchin, se inspira en intervenciones pareci-das en la frontera de Alemania con Polonia y lacampaña Ninguna persona es ilegal, lanzadaoriginariamente por el hack-tivista FlorianSchneider y compañer@s. En Tijuana se insta-laron dos conexiones isdn, [gracias a CyberTarkus], comunicando un chiringuito playero-digital, equipado con ordenadores y teléfonos,con el ciberespacio global. Activistas y artistasde diversa procedencia, - Mexico DF, TJ,Chiapas, San Diego, L.A., Austin, Nueva York,Barcelona y Sevilla], y vía digital, - Berlín yAmsterdam -, presentaron proyectos, mantuvie-ron talleres, realizaron acciones, dieron concier-tos y se encontraron y debatieron amigablemen-te con el personal local fronterizo y, menos ami-gablemente, con las fuerzas del [des]ordenlocal/global a ambos lados de la valla.

La contribución de osfavelados al borderhack!fue la organización de un partido de fútbol situa-cionista, segunda edición [renovada] del cele-brado hace unas semanas en Los Ángelescomo preparación para el d2k. Mi contribucióncrítica inicial será como comentarista deportivo,a lo Valdano, discutiendo algunos de los nuevosdeportes de frontera practicados durante elhack! Dejo el comentario de los eventos digita-les, políticos y musicales a otros con mejor infoy criterio.

Fútbol situacionista en la frontera de TJ En el texto de presentación del fútbol situacio-nista escribía: “El deporte es actualmente unmodelo social de igualdad de oportunidades yjusticia. En tanto en cuanto se supone que losjugadores no deben cuestionar las reglas dejuego, el deporte se convierte en un modelo desumisión y dominación.”

Transformando la geometría del terreno dejuego y las porterías para hacer manifiestas lasdesigualdades reales, se pretendía dar ocasiónal cuestionamiento colectivo y con un poco deguasa la metáfora deportiva; y a partir de ahí...ver qué sucedía.

Siuacionista: se trataba de la construcción deuna situación abierta, opuesta al concepto deespectáculo, en la que los participantes comoprotagonistas, quizá, llegaran a vivir un momen-to de emoción, diversión o incluso conocimien-to.

Urbanismo anarquista: el que se realiza para ycon aquellos ciudadanos que nunca son tenidosen cuenta en los procesos de toma de decisio-nes sobre el espacio. Frecuentemente tienecarácter de guerrilla.

En la acción tijuanera, en contraste con la oca-sión de L.A., y dadas las dificultades del trans-porte fronterizo, optamos por una estrategiaminimalista y bricolagera. La portería del ladohegemónico / estadounidense, la pequeñita, lapegamos con cinta adhesiva, estilo SantiCirugeda, a la misma valla de la frontera. Lagrande, la hicimos en plan dominguero, con dosbalizas de tráfico procedentes de L.A. extendi-das con mastiles de aluminio de tienda de cam-paña encontrados en la playa. El larguero lohicimos con medias de mujer atadas, que tam-bién utilizamos como tensores para mantener laestructura en pie. Las medias, idea de Oliver,las habíamos utilizado antes para hacer la redde una de las porterías en Los Ángeles. A lahora de jugar, el domingo al mediodía, dos capi-tanes eligieron, Francisco El Caballo, por partede los fronterizos, y yo mismo, por parte de los

visitantes. Los jugadores eran una mezcla deborderhacktivistas, rinconetes y cortadillos de lafrontera, - los que mejor jugaban -, y algúnbañista despistado. El lado popular atacaba ychutaba contra la valla, y defendía la playaabierta, como me había sugerido Jordi, de laFiambrera Obrera.

Jugamos varios partidillos a tres goles ante lamirada curiosa de bañistas, pescadores aficio-nados y personal preparando sus barbacoas.Nadie se sorprendió de que el lado de los gaba-chos tuviera una portería mucho más pequeña,“claro son los que hacen las reglas”, y cuandoal final los “perdedores” ganaron el último parti-do por tres a cero, nos abrazamos gritando“¡Viva México cabrones!”. Y luego nos bañamosen las aguas frías y supuestamente contamina-das del Pacífico. Tuvimos suerte de no embar-car ningún balón al otro lado; aunque cualquierpaseante nos lo habría chutado de vuelta sinproblemas.

A la tarde, un grupo de domingueros había hac-keado la portería popular y la estaba usandocomo red para jugar al voleibol como si estuvie-ran en Hermosa Beach la capital mundial delvoley playa!

Slam-pit de la fronteraSalí para TJ el viernes y Sandra de la Loza sedespidió con un “See you in the pit!” [nos vemosen el pit].El sábado lo pasé rulando con Luis y Ana deTijuana No que me adoptaron cariñosamentepor ese día. Ensayos, tecates [cerveza mejica-na], fumar, ir de arriba abajo en una rancherasesentera, maravillosa y dorada, que Luis habíacomprado hacía pocos días al otro lado de la

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

67

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

49

of 5

8.

frontera, y alguna espuelita de speed proceden-te, típicamente, de la trastienda de un tallermecánico - con la particularidad de que todo eltaller estaba en la misma calle, los coches des-montados aparcados en la vía pública.

A la caida de la tarde de vuelta a la playa, unrecorte de uña de luna luchaba por asomarse alcielo sintonizado a un canal de tv muerto [W.Gibson: Chiba City]. Los punk-rockers se pusie-ron a tocar y el pit comenzó a funcionar. Unadanza homoerótica según Natalie, violenciaritual, una danza guerrera para coger energía yvalor para asaltar la valla como si fueran losalmonteños en el Rocío; La Raza, los chavali-tos, marchando-saltando en círculo con movi-mientos masculinos, chocando entre sí y contrael público espectador, cogidos de los hombrosen parejas, y saltando encima de los que caíanal suelo en una mezcla de melé y al-cielo-voy.Sólo apto para muy jóvenes con hombros yespaldas a prueba de golpes, rito de iniciaciónpost-punk. Los músicos alternando con talento ytablas entre dejar cantar o tocar el trombón alos espontaneos y echarlos del escenario aempujones y golpes de micro.El pit playero, un híbrido de danza sufí-troglodi-ta, pista de coche de choques, y agujero negro,absorbía a veces a alguna de las chavalitas,incluso gringuitas digitales rizomáticas, que eranadoptadas por un joven macho para marchar enpareja, mientras los Tijuana No la voz al bordede romperse cantaban Spanish Bombs, e incre-paban a los vecinos imperialistas al otro lado dela valla. Su último disco, “LIVE at bilbao,sPAIN”, grabado en Euzkadi, tiene en la portadaun tumultuoso detournement de las meninas,con lobos matando corderos, personajes deHollywood y botellas de tequila entre las infan-

tas, los reyes y el pintor - con cabeza de vaca. -De vuelta a la playa -, al fondo, sobre la valla yel cartel de los caídos, podía verse la proyec-ción de los campamentos de Alemania, húme-dos y verdes, pero también rodeados por lapolicía del [des]orden global.

Me gusta el pit porque convierte a los especta-dores en protagonistas. Hackea, una vez más,el espectáculo.

Salto de la valla y toreo de la migraRecord: Tres arrestos en tres días, y en dospaíses El tercer deporte que quiero comentar fue prota-gonizado destacadamente por Mike El Oaxaco,uno de los pícaros-locos de la frontera. Llegó elprimer día por la tarde, con un mohawk y negrocomo un tizón, y después de saludar y cantarsealgún narco-corrido popular, tranquilamentetrepó los 3 ó 4 metros de valla y se saltó al otrolado, llamando a continuación con gritos y elbrazo alzado al guardia de la Border Patrolcomo si estuviera citando a un toro en un cerra-do. Se acercó un poco, chapurreó algún inglés,y cuando el vigilante se puso amenazante vol-vió corriendo, sin perderle la cara al enemigo ytrepó de vuelta al lado mexicano.

Mike violaba así tranquilamente la línea que losvisitantes, hasta entonces, habíamos mitificadocomo límte mágico del imperio. No había tantadiferencia entre estar a uno u otro lado. Comoun blade runner, se subía periódicamente a lavalla y se paseaba como un equilibrista, quitán-dose allí arriba toda la ropa, hasta quedarse enunos calzoncillos multiuso. Bajaba al lado mexi-cano diciendo: “Me fui ahí a que me corretierala Migra, y no me hicieron nada. Me quieren y

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

68

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

50

of 5

8.

los quiero... a esos hijos de la gran puta”.

Quizá llegue a ser un nuevo deporte/aventurade alto riesgo para los yuppies. Recuerda a losdeportes/aventura de las películas de la fronteradel viejo oeste: rodeo, asalto a la diligencia,caza de búfalos, etc. o a los juegos con el torode la frontera medieval ibérica. ¿Quién sabe siel salto de la valla acabe convirtiéndose endeporte/fiesta nacional de la Tijuana cyberpunkdel futuro y nosotros en primeros testigos de surepresentación en un contexto artístico-cultural?

Tanto librepensamiento-acción se saldó con tresdetenciones a lo largo del evento. Mike fuedetenido dos veces en el lado mexicano y unaen el estadounidense. Me contaban otros cole-gas que era mucho mejor ser detenido en elnorte. Cuando te pillaban allí te llevaban inme-diatamente de vuelta a la frontera algunos kiló-metros al este, mientras que en el lado mexica-no, podías pasar una o dos noches en la cárcely recibir alguna que otra galleta. Así las cosas,cuando llega la poli, los rinconetes y cortadillosprefieren saltarse al otro lado. ¡Una ventaja dela valla!

Evaluación!!!Jordi Claramonte de La Fiambrera me pedíauna evaluación del borderhack! Significado ytrascendencia de un evento artístico son cues-tiones abiertas y no siempre fáciles de identifi-car. Sus criterios, que comparto, son exigentes,y tienen que ver con la eficacia social y culturaldel arte, que creo que define como su capaci-dad de empowerment, de dar conocimiento ypoder para transformar el mundo, a los propiosartistas, pero sobre todo a las comunidades con

las que trabajan. Algunas notas sucintas y provi-sionales pues:

1. Momentos. Con De Certeau y los situacionis-tas, estoy de acuerdo en identificar la importan-cia de determinados momentos como situacio-nes de intensa vida e inspiración revolucionaria,o más modestamente, de inspiración para latransformación de nuestras propias vidas. Elescenario de la revolución tiene que ser la vidacotidiana. Algunos momentos en borderhack! síque hubo, momentos en los que vivimos nuevascomunidades y otros valores y otras formas deestar y pensar la frontera y sus recursos.

2. Aprender de la gente y del lugar. Cada cualsu propia palabra. Para los participantes laacción fue una manera eficaz de dejar de pen-sar en la frontera como una abstracción literariay conocer de primera mano su realidad y la desus habitantes, algunos de los cuales fueron delos más activos participantes durante el hack.En la línea de Paulo Freire y los educadorespara la libretad, el evento, debido a su estructu-ra flexible, casi secreta, dio ocasión a que cadacual, locales y visitantes, lo hiciera a su propiamanera, dijera su propia palabra, representarasu propia película -como decía Kesey-, contarasus historias, no se limitara a ser espectadorsino que se dedicara a ser protagonista: estan-do, usando los computers, saltando la valla,jugando al fútbol, tocando su música, bailandoen la arena, poniendo su página web, o dur-miendo en la playa junto con migrantes y punk-rockers. Un buen modelo de acción y de convi-vencia en el espacio y el tiempo.

3. Hackear. Conocer, dar un nuevo uso, subver-tir. Usamos la frontera y la valla como lugar deencuentro y acción artística, situando el centro

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

69

Imagen: Luis Huereña de Tijuana No y unespontáneo, cantando en Playa de Tijuana.

En la página anterior: salto a la valla[Fotografías del autor, 09.2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

51

of 5

8.

en el límite. Muy posmoderno realmente.Tijuana se reveló para muchos como un lugarmás iluminado y culto que las bárbaras tierrasdel norte. En tres días en Tijuana hice muchosmás amigos que en varios meses en Los Ánge-les.

4. Creación/fortalecimiento de redes.TecnologíasConocimos a mucha gente, se decía antes.Diversos grupos de diversa orientación peroobjetivos convergentes entraron en contactopara futuras colaboraciones. La presentacióndel video juego Bordergames [http://www.bor-dergames.org], ofreció a la audiencia nuevasformas de hacer red y resistir creativamente: elplanteamiento colaborativo a escala global, laidentificación entre problemas globales y loca-les, el plantemiento open source de la progra-mación con su carácter democrático, fraternal ylibertario, la dimensión de subversión-hackingdel concepto de vídeo juego, dotándolo de con-tenido radical y liberador y, a la vez, de poten-ciales contenidos prácticos para los usuarios...

En general, la integración de los nuevos mediosy tecnologías en este contexto popular me pare-cieron importantes. Aunque fuera simbólicamen-te, contribuyeron a desmitificar la frontera tecno-lógica - technological divide -, otra de las nue-vas estrategias del poder.

¿Cómo afectará el borderhack! a las comunida-des locales? Me resulta difícil de pronosticar.Para empezar, se me ocurre que los artistas yactivistas también somos miembros de esascomunidades, y a nosotros, sí que nos llenó deideas, emociones, conocimiento y nuevas rela-ciones; cuando no amores.

Poner en marcha un proceso de crítica cons-tructiva, pasar a pensar nuevas acciones, y¿por qué no? el borderhack 2001, revisandoobjetivos, pensándolo como un proceso en eltiempo y no un acontecimiento puntual... Seguroque eso sí que lo podemos hacer.

[...]salu-2, tijuan-5. Vale **

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

70

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

52

of 5

8.

deleuzeguattarilandia.21

10.00

No_lugar a despedidas

Empiezo a despedirme de L.A. Mañana dejo lacasa de Lisa y Mary Anne en Echo Park parairme al apartamento de John Lilly en Manhattan[NY], siguiendo la ruta nómada de las casas delos amigos. He reservado por Internet el shuttleque me llevará a LAX mientras oía a Shakira:“quiero amarrarte a mis 60 de cintura...”Después de NY volveré a Los una semanamás, y entonces de vuelta a Casa, a Sevilla,que parece que sigue llamándome como tal.

Hoy ha llovido sin parar para confirmar la reglade que it never rains in California. Un día triste.Parece que no soy capaz, como el ViejoAntonio, el compadre del Sup, de decir “¡hola!”cuando me voy; aunque sí que digo “¡adiós!”cuando llego, - lo cual es casi como no llegarnunca de verdad. Mirando la lluvia y el horizon-te peliculero del anochecer brumoso me estabaacordando de Tabucchi y su definición deLisboa: “Para mí la ciudad son mis amigos”.También para mí Los Ángeles han sido siempremis amigos. En esta ciudad en que la amistades tan difícil, o por lo menos un género tanextrañamente interpretado, en lucha contra ladistancia, la multiplicidad y fugacidad de loscontactos y las prioridades del trabajo/consumo.Muchos contactos estupendos, algun@snuev@s amig@s, otras amistades que se hanido desvaneciendo con los caminos que casiinevitablemente nos separan, y otras, muy

pocas, que han crecido como una montaña ouna casa inmensa a la que siempre puedo ir, atomar una cerveza, a compartir alegrías, inclusotristezas. Los cuartos de esa casa inmensa queprefiero son los que están llenos de risa, debravuconadas y proyectos.

Algunas nuevas amigas lesbianas o a las queles gustan las mujeres. Ese ha sido un descu-brimiento estupendo. Será que tenemos eso encomún. Aunque en general mis nuevas amigasparece que lo tienen más claro y seguramentepor eso tienen más exito que yo. Como decíaEve a Keith Carradine en Choose Me: “Si tequieres acostar conmigo tienes que quererlomucho.” ¿Quién sabe? Las lesbianas estánademás en la vanguardia del pensamiento y laacción en California y quizá en América.

El tamagochi-dglandia sin embargo me recuer-da que tengo que escribir acerca de la ciudad, yquería contaros sobre una conferencia de MarcAugé a la que fui en la Ciudad de México, unade las otras caras del espejo de Los. La confe-rencia fue en la Universidad Autónoma deIztapalapa. Allí y en la UNAM estaban las muje-res más guapas de México, y que haya visto enmucho tiempo. ¡Me entraron enormes ganas dedar clases en México y ver cada día todos esosmaravillosos ojos negros!

Escuché, pues, de primera mano, que siemprees interesante, la historia del lugar y el no-lugar.Según Augé, que es un hombre ya mayor, ellugar sería ese sitio ideal que buscan los antro-pólgos donde es posible leer las relacionessociales y la cultura de la comunidad que lohabita. Un no-lugar sería aquel espacio dondeno es posible hacer esa lectura, porque no es elresultado de la materialización de relaciones

sociales y valores culturales de la comunidad.Un concepto fascinante hace unos años cuandose enunció. Hoy, sin embargo, cuando ya noshemos familiarizado con los no-lugares de lastecnologías y de la globalización económica, ysomos conscientes de sus otros significados yvalores, el propio Augé es el primero en matizarla idea.

Explicaba que la condición de lugar / no-lugardepende de la percepción, y que ahora estámás interesado en la barrera o frontera, móvil,entre los grupos que consideran un mismoespacio lugar y no-lugar: el aparcamiento dehípermercado que se convierte en escenariopara una botellona, los descampados - a.k.a.terrain vague - que son apropiados como territo-rio de encuentro por una banda de jóvenes,Universal City Walk, celebrada-denostada comola definitiva ciudad simulada hace pocos añosque, como explicaba Koolhaas, se ha converti-do en el lugar de encuentro para ciertos gruposdel entorno que carecen de otros espacios - nosimulados - para el encuentro y el ocio... Elcaso de un escritor local, Pico Iver, que pasócinco días viviendo en el aeropuerto de LosÁngeles como investigación para un libro sobrela globalización...

Se me ocurría charlando con una compañerita,Nadia, - a quien pregunté direcciones en elmetro llegando a Iztapalapa y que acabó vinién-dose conmigo a escuchar a Augé y GarcíaCanclini -, que lo de lugar/no-lugar ha devenidoa ser más adjetivo cuantitativo o de grado, - nome acuerdo si se decía así -, que substantivo, yme acordaba ahora de los debates sobre lossúperlugares en la clase con Antonio Saseta.También, echábamos de menos en el discursode aquel mediodía una valoración política de los

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

71

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

53

of 5

8.

lugares. Me interesa más si un lugar/no-lugar,con su presencia-ausencia de estructura social,nos hace más libres, más creativos, más comu-nitarios, o al contrario. Y pensaba entonces enLos Ángeles como un enorme lugar/no-lugarque tiene la virtud de hacerte sentir muy libre enciertos aspectos, donde determinadas ideas yformas de acción fluyen con gran facilidad; enexpresión de Wim Wenders, a quien creo quecitaba aquí a principios de año, un lugar queinvita a inventar / a que sucedan infinidad dehistorias - y aquí podríamos decir habitares; oen palabras de Art[uro], un colega delDowntown, “la vida hay que saborearla... Aquí -en el Downtown- se puede respirar”, y cuandonos lo contó, en la barra del Licha’s aChaca[rtegui] y a mí, contemplé esa verdad deforma meridiana como la explicación definitiva.Al rato de tanta lucidez, Art fue invitado a dejarel tercio por discutir en demasía con otra invita-da del dueño de la casa; ésta, invitada a que-darse.

El fin de semana pasado me reencontré conSandra en un concierto en la placita Olvera. Sepresentaba un cd, Mex-américa, promovido porRubén Martínez, uno de los intelectuales latinosde la penúltima generación. El cd había juntadoa bandas de Los Ángeles y Tijuana, más el aña-dido chilango de Roco y Pacho de MalditaVecindad; recibidos, en especial Roco, conenorme cariño por el público. Aztlán es una delos imágenes compartidas por los rockeros lati-nos, un país como la California de las novelasde caballería, mitad histórico mitad imaginario,el país de los aztecas antes de la conquista,que se extendía al norte y al sur de la actualfrontera entre México y los EU; igual que hoy.

Sandra también es/ha sido[?] una radical chica-

na; como muchos otros de la inteligencia hispa-na, educada en UC Berkeley. Mex-américa, esun nuevo giro en la búsqueda de la identidad delos mexicanos en EU. Mexicanos-americanosen la postguerra cuando su aspiración era inte-grarse en el sueño americano; chicanos en los70-80 cuando se reivindicaba la diferencia res-pecto de los euro-norteamericanos y los mexi-canos, y ahora...¿qué? ¿Aztlantecas? O segúnMike Davis en su último libro Magical Realism,quizá los verdaderos estadounidenses, o por lomenos los autores de las ciudades más vibran-tes y vivas de la Unión.

Chilangos, chicanos, pochos, cholos, pelones,jainas, rucas... La Raza. Yo me atreví a vestir-me de vaquero, con unas botas mexicanasrojas que me habían regalado Albertina y com-pañía, y un sombrero comprado en la mismaPlaza [de toros] México, en el DF; como algu-nos colegas que había visto paseando porBroadway. Con un pin zapatista, eso sí, quedecía “Todos somos Marcos”. Resulté un alienentre La Raza rockera vestida de cuero negrocon algún que otro detalle indígena. Sólo mesalvaba ir con Sandra, además de guapa, insi-der como la que más entre los BluesExperiment, los Aztlán Underground y Ruben delos Jets. Slam dance al final de la noche conSlow Rider acompañados de Roco Maldita.

La identidad de los chicanos como la de todoslos pueblos, pero más la de los subalternos odominados, es cuestión peliaguda. Es resisten-cia y revolución, - invocada en cada canciónaquella noche -, pero a la vez es nueva norma ylastre. Sintiéndome sevillano-bajo_andaluz-español, bastante, y de manera inevitable, miidentidad cultural como vínculo a una comuni-dad y como conocimiento de mi mismo no escuestión que me preocupe. A mí me interesa el

futuro, lo que no está condicionado por la histo-ria, lo por hacer, lo que puede desmontar la his-toria.

Deleuze y Guattari dedican un capítulo titulado“rostridad” a la cuestión de la identidad queellos proponen como “rostro”: intersección desujeto y significación, prisiones de la moderni-dad y el estado que sumisamente nos[auto]imponemos. En el extremo opuesto esta-ría la supresión del rostro; de sujeto: sujeción, ysignificado: univocidad; llevada al límite signifi-caría la locura. La propuesta de D+G: hacernosde cabezas voladoras, como las de los misiles,jugar con el rostro, sujeto-significado según nosconvenga. Quizá haya algo de eso en los sinrostro de las montañas del sureste mexicano.

En el cd de Mex-américa me gusta un poema -spoken word - cabeza voladora recitado a loKerouac, por Richard Montoya de CultureClash. El cómico revolucionario cuenta con sucaracterística guasa un viaje de L.A. a T.J. yvuelta, desmitificando sueños de uno y otrolado, y a la vez, tejiendo otros nuevos, a mediocamino entre los dos lados, y en ninguno: “Nome gustó TJ. San Diego era un poco peor”.Ha parado la lluvia y se ha quedado una nochepreciosa. Por encima de las luces de la ciudadse ven las luces de los aviones que llegan ysalen sin parar. Hacia el oeste, en el horizonteflota el remate de luz azul de un rascacielos enMid Wilshire. Mañana será otro día. Lo pasaréen el lugar/no-lugar que va entre aeropuertosde Los Ángeles a Nueva York. Estoy preparadopara el no-lugar. Bueno, todavía tengo quehacer las maletas y comprar comida para Blue,el gato negro de Lisa.

Vale.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

72

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

54

of 5

8.

deleuzeguattarilandia.22

12.00[Escrito de vuelta en Sevilla, 12/07/00]

La siesta cíber-punk Proyecto para una tesis doctoral sobre LosÁngeles, 2000

All Tomorrow’s Parties[William Gibson, 1999, Todas las fiestas delmañana / trad.urgente JPL]Los Ángeles 2015[?], en el Lucky Dragon, localde una cadena global de drugstores en Sunsety Hollywood, Rydell, un viejo conocido de otrasnovelas de William Gibson, trabaja como agentede seguridad privada:

“La guardia de la acera de esta noche parecíasencilla. Había una chava japonesa de pie allíafuera con una impresionantemente seria canti-dad de piernas descendiendo de una aún más

impresionantemente pequeña cantidad deshorts. Bueno, tipo japonesa. Rydell encontrabadifícil hacer este tipo de distinciones en L.A.Durius decía que el vigor híbrido estaba a laorden del día, y Rydell se imaginaba que teníarazón. Esta chava con todas aquellas piernas,era casi tan alta como Rydell, y pensaba quelos japoneses normalmente no eran así. Peroentonces, podría ser que hubiera crecido aquí,y su familia antes que ella, y que la comidalocal los hubiera hecho más altos. Había oídoacerca de que eso era lo que estaba pasando.Pero, no, decidió acercándose, la cosa era,que, realmente, no era una chavala. Era curiosocomo te dabas cuenta. Normalmente no eraalgo demasiado obvio. Era como si él verdade-ramente quisiera dejarse convencer por todo loque ella estaba haciendo por ser una chava,pero un mensaje subliminal que había recibidode su estructura osea simplemente no se lo per-mitía.

-Hey-, le dijo. -¿Quieres que me mueva? -Bueno,- dijo Rydell, -se supone que debo. -Se supone que yo tengo que estar aquí de pie

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

73

Imagen: Detalle de cartel promocionalpublicado en prensa de The Million DollarHotel, Wim Wenders [2000]

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

55

of 5

8.

convenciendo a una clientela quemada de quecompre blow jobs. ¿Cuál es la diferencia? Rydel pensó sobre aquello. -Tú eres freelance-,decidió, -yo soy un asalariado...”

The Million Dollar Hotel [Wim Wenders, 2000] En el Hotel del Millón de Dólares, - Los AngelesStreet, Downtown L.A.-, Milla Jovovich, guapísi-ma, año 2000, hace de una pobre vagabunda,medio autista, medio fantasma que deambula,casi transparente, por las escaleras del hotel, lalibrería de la esquina, y, por la noche, por lasmean streets, las malas calles, donde ardenhogueras en las aceras y los sin-casa duermenen barriadas lineales de cartón.

Tom Tom es otro tontiloco que sobrevive en lasmárgenes exteriores de la última marea delcapitalismo. Pero se sabe de memoria, - byheart, de corazón, se dice en inglés -, algunospoemas que le enseño su amigo Izzy Goldkiss,el hijo yonqui de un judío rico. Izzy se suicidótirándose desde lo alto del hotel en un maravi-lloso atardecer que Wenders nos enseña conuna panorámica aérea que va haciendo slalomentre los brillantes rascacielos del distrito finan-ciero de los 80-90 hasta llegar al oscuro down-town de principios de siglo donde se encuentrael Million Dollar Hotel. Mientras corre tomandovelocidad para saltar, la canción de Bono noscuenta que el padre de Izzy le ofreció todas susmansiones, su paráiso privado, pero que él,como Sidarta, no las quiso; dejó las llaves ysalió por la puerta de atrás.

El agente especial Skinner, es Mel Gibson, unhombre duro, con una prótesis que asoma porel cuello y hace que le llamen ciborg-

Frankenstein. El padre de Izzy, un magnate delos medios de comunicación, quiere, le exige,que encuentre un asesino para su hijo. Ante laineficacia de los métodos habituales frente a loslocos que habitan el hotel, el agente especialdecide hacer difíciles las condiciones de vidaallí, convirtiendo la situación en un símbolo bas-tante inmediato de las nuevas periferias interio-res.Cuando Skinner anuncia a La República, a loslocos, maricones, borrachos, indios, falsificado-res, autistas, ancianas, putas, y resto de perde-dores aliados que viven en el hotel, que los va adestruir si no le dan lo que quieren, el agua delas cañerías empieza a inundar el lobby y lasluces se apagan, y La República se rebela y seoyen gritos “All Power to the People”, los gritosque, desde Seattle 99, vuelven a oirse en lacalle después de tanto tiempo.

La tv entra pronto a formar parte del embrollo, ylos locos, sin saber distinguir con precisiónentre la realidad y la híperrealidad televisiva,intentan, no obstante, sacar ventaja de las fisu-ras y superposiciones entre los distintos nivelesde realidad que se agolpan en el hotel y en suspropias cabezas. Esto da pie a una línea argu-mental casi marginal, que sin embargo es el hilocentral que sostiene la película.

Tom Tom confiesa en vídeo que fue el asesinode su mejor amigo y recita un poema sobre elamor y la vida y la amistad que hace que se mesalten las lágrimas e intente disimularlo porqueestoy sentado en el cine al lado de una chavitaa la que casi no conozco. Lo hace a cambio deuna noche de amor verdadero con Eloise-MillaJovovich. Después, se tira también por la azo-tea, como en el salto de los replicantes enBlade Runner. Pero él lo hace al vacío, y la

escena es mucho más bonita... y cuando vacayendo, lo ve todo con claridad, y nos cuentaque todo lo que había querido era llegar a estarcerca de ella. Y lo había conseguido.No se sabe si la película acaba bien o mal.

Imaginarios urbanos / habitares[Argumentos para los arquitectos] En la peli casi todos confunden la realidad conla tv. Como Don Quijote confundía la realidadcon los libros de caballería.

Y es también la realidad, que está constituidapor historias como las que se narran en estasficciones, la que hacen que Los Ángeles, apesar de muchos pesares, siga siendo uno demis no_lugares/lugares preferidos.

En un modesto trabajo sobre L.A. que hicimoseste año Esteban Siciliano y yo, Stephen decíade mis notas: “...no puedo evitar pensar quenuestras reflexiones sobre la ciudad deberíanser algo más que fantasmas libres, fronteras yURLs. El Los Ángeles de tus artículos no meparece que sea la ciudad tangible que millonesde personas experimentan cada día, sino unoque tú has buscadoy has encontrado en tu ima-ginación...”

Pero eso es precisamente lo que me sigue gus-tando de L.A., la ciudad que parece que he bus-cado y encontrado, pero que dicen que no exis-te en realidad. ¿Será posible que no exista?

Edward Soja, en el capítulo Simcities de su últi-mo libro Postmetrópolis propone la siguientedefinición: “El imaginario urbano [...] se refiere a

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

74

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

56

of 5

8.

la producción de mapas mentales o cognitivosde la realidad urbana y a los esquemas inter-pretativos a través de los cuales pensamossobre, experimentamos, evaluamos y decidimosnuestras acciones en los lugares, espacios ycomunidades en los que vivimos.”[Soja 2000:324]

Me parece ésta, una definición muy próxima ala de habitar. Tenemos la clásica de Heidegger:“Ser mortal en la Tierra”. Para quitarle el tonotan metafísico, podríamos cambiarla a “ser en elespacio”. Para Pepe Morales, habitar tendríauna dimensión esencial[?] de “conocer”; opiniónque a mí me gusta. La dimensión cognoscitivadel habitar sería quizá bastante coincidente conel imaginario urbano definido por Soja.

¿Habría aún algunas diferencias entre el habitary su componente de conocer? Yo creo que sí.También podría pensarse que: 1. los llamadosimaginarios urbanos serían una cierta abstrac-ción de los habitares, y 2. ¿Cómo podemosseparar el ser en el espacio del ser en el tiempo?

La ciudad real, la imaginada y la real-e-imagi-nada Escribe de nuevo Edward Soja acerca de estatríada. La ciudad real sería la cuantificable yobjetiva[?]; la ciudad imaginada, o pensada, seríala de las teorías y ficciones; y la ciudad real-e-imaginada, sería la ciudad vivida - según la ter-minología de Lefebvre -, la ciudad habitada, posi-blemente, en nuestra propia terminología. Sepropone así el habitar de la ciudad como unaactividad entre lo real y lo imaginado, dimensio-nes que interactuan entre sí, como por ejemploocurre en nuestros imaginarios urbanos.

Objeto de mi tesis doctoral El objeto de la tesis sería estudiar aspectos delLos Ángeles real-e-imaginado en el año 2000.En este planteamiento, el interés de Los Ánge-les consistiría su carácter de laboratorio de laposmodernidad, y en su carácter de heterópolis,la definición que propone Jencks de las nuevasmetrópolis caracterizadas por la diversidad atodos los niveles: socio-cultural, económico,ecológico y electrónico. Esta combinación decontemporaneidad y complejidad rizomáticasugiere la posible existencia de múltiples nue-vas formas de habitar que estarían mucho máspróximas al futuro que las de las sociedadesmás tradicionales como la nuestra. La constata-ción de su existencia, la descripción y el análisisde estos habitares serán el objeto preciso[?] dela tesis, - que adquiere, así descrita, un románti-co carácter de expedición espacial-entnológicaa un planeta poco conocido.

Las tácticas y estrategias de conocimiento aemplear forman parte esencial del proyecto detrabajo. Dado que se va a tratar de investigar laciudad real-e-imaginada será necesario laexploración de ambas, o más propiamente delas tres: la realidad objetiva[?] de la historia y lageografía, las teorías e interpretaciones de laciudad - textos históricos y críticos y de ficción,el cine y los nuevos medios -, y la experienciadirecta de Los Ángeles, a la que me he dedica-do con una cierta continuidad durante los últi-mos 12 años.

El rizoma y los hípermapas serán anti_modelose instrumentos para éste trabajo; la indagaciónacerca de su potencial como herramientas parael conocimiento de lo urbano, parte fundamentaldel proyecto investigador.

Híper-mapas que deberán funcionar comomapas de lo real-e-imaginado.

Rizoma, según se propone en las fuentes origi-nales; el rizoma-libro, según Deleuze y Guattari[1984: 9-10]:

“Un libro no tiene sujeto ni objeto, está hechode materias diversamente formadas, de fechasy de velocidades muy diferentes. En un libro,como en cualquier otra cosa, hay líneas de arti-culación o de segmentaridad, estratos, territoria-lidades; pero también hay líneas de fuga, movi-mientos de desterritorialización, y dedesestratificación[...]Un libro es una multiplici-dad[...]No hay ninguna diferencia entre aquello de loque habla un libro y cómo está hecho. Un librotampoco tiene objeto[...]Nunca hay que pregun-tar qué quiere decir un libro, significado o signi-ficante, en unlibro no hay nada que compren-der, tan solo hay que preguntarse con qué fun-ciona, en conexión con qué hace pasar o nointensidades, en qué multiplicidades se introdu-ce o metamorfosea la suya[...] Puesto que un libro es una pequeña máquina,¿qué relación[...]mantiene esta máquina literariacon una máquina de guerra, una máquina deamor, una máquina revolucionaria?”

“Lo fundamental es producir inconsciente, y, conél, nuevos enunciados, otros deseos: el rizomaesprecisamente esa producción de inconscien-te.”

Vale.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

75

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

57

of 5

8.

Deleuzeguattarilandia: cartas desde L.A. 99/00Entre B lade Runner y M ickey Mouse. . . 01

76

copy

left:

josé

pér

ez d

e la

ma,

aka

osf

a, 2

006

58

of 5

8.