Derramar El Alma

9
“Aguarda A Jehová; Esfuérzate, Y Aliéntese Tu Corazón” Posted on febrero 8, 2011 Cuando el corazón está herido y con dolor hay sólo un lugar donde podemos descansar. El Salmo 62 es una oración que la he hecho mía en tiempos de prueba, incertidumbre y dolor. Ninguno de nosotros está libre de pasar por situaciones difíciles, es la ley de la vida. Este Salmo habla de una dependencia total en Dios aún cuando no entendemos las razones por las que tenemos que pasar por ciertas circumstancias. El Salmo 62 nos habla de como encontrar descanso “Solo en Dios”. No estamos hablando del descanso después de una siesta o después de haber dormido ocho horas. Estamos hablando de el descanso del alma que sólo Dios puede darnos. Te pregunto: ¿Necesita tu corazón descanso hoy dia? El verso 5 del Salmo 62 dice:“Sólo en Dios halla descanso mi alma; de él viene mi esperanza” Nadie puede comprender en su totalidad lo que significa esperar ”Solo en Dios” sin haber experimentado alguna decepcion en la vida. En la vida vamos a tener expectaciones que no se cumplen, y si no hacemos el esfuerzo consciente de descansar en Dios viviremos con desilusiones una tras otra. En otras palabras, la esperanza que no llega o se tarda ya sea en algo o alguien puede covertirse en una tremenda decepcion si no buscamos descansar en El, Solo en Dios. El versiculo 14 de Salmos 27 nos dice: “Aguarda a Jehová; Esfuérzate, y aliéntese tu corazón; Sí, espera a Jehová.” En cierta forma este verso nos anima a hacer

Transcript of Derramar El Alma

Page 1: Derramar El Alma

“Aguarda A Jehová; Esfuérzate, Y Aliéntese Tu Corazón”Posted on febrero 8, 2011

Cuando el corazón está herido y con dolor

hay sólo un lugar donde podemos descansar. El Salmo 62 es una oración que la he

hecho mía en tiempos de prueba, incertidumbre y dolor. Ninguno de nosotros está libre

de pasar por situaciones difíciles, es la ley de la vida.

Este Salmo habla de una dependencia total en Dios aún cuando no entendemos las

razones por las que tenemos que pasar por ciertas circumstancias. El Salmo 62 nos

habla de como encontrar descanso “Solo en Dios”. No estamos hablando del descanso

después de una siesta o después de haber dormido ocho horas. Estamos hablando de

el descanso del alma que sólo Dios puede darnos. Te pregunto: ¿Necesita tu corazón

descanso hoy dia?

El verso 5 del Salmo 62 dice:“Sólo en Dios halla descanso mi alma; de él viene

mi esperanza” Nadie puede comprender en su totalidad lo que significa esperar ”Solo

en Dios” sin haber experimentado alguna decepcion en la vida. En la vida vamos a

tener expectaciones que no se cumplen, y si no hacemos el esfuerzo consciente de

descansar en Dios viviremos con desilusiones una tras otra. En otras palabras, la

esperanza que no llega o se tarda ya sea en algo o alguien puede covertirse en una

tremenda decepcion si no buscamos descansar en El, Solo en Dios.

El versiculo 14 de Salmos 27 nos dice: “Aguarda a Jehová; Esfuérzate, y aliéntese

tu corazón; Sí, espera a Jehová.” En cierta forma este verso nos anima a hacer esto

mismo, a esperar, esforzarnos y alentarnos, en quien? ”Solo en Dios”, “Solo en

Jehova”. 

No se si recuerdan el cántico que dice: “En Dios Solamente” basado en el Salmo

62. Sus palabras han sido de gran aliento para mi vida cuando he pasado por

Page 2: Derramar El Alma

situaciones difíciles. Este canto dice asi: “En Dios solamente, está acallada mi alma, El

solamente es mi roca y mi salvación.  Es mi refugio, no resbalaré mucho, de El viene mi

salvación” ¡Que verdad tan grande para nosotros!

Que difícil es esto de esperar “Sólo en Dios” cuando nuestro corazón está como el de

David, sintiéndose perseguido por sus enemigos, atribulado, malentendido, juzgado, en

conflicto, abandonado, con tristeza o herido. En los primeros dos versículos del Salmo

62 David habla sobre su alma y de donde viene su dependencia. También nos habla de

donde viene su reposo y su salvación, luego habla de sus enemigos y sus dificultades.

Salmos 62:1-4 leamos: “En Dios solamente está acallada mi alma; De él viene

mi salvación. El solamente es mi roca y mi salvación; Es mi refugio, no

resbalaré mucho. ¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre, Tratando

todos vosotros de aplastarle. Como pared desplomada y como cerca

derribada? Solamente consultan para arrojarle de su grandeza. Aman la

mentira; Con su boca bendicen, pero maldicen en su corazón.” Selah

Al finalizar el verso 4 vemos una palabra que dice “Selah”. Esta palabra denota un

descanso, una pausa para reflexionar cuando se la encuentra aquí en los Salmos. 

David se estaba desahogando delante de Dios y llega a un punto en donde hace una

pausa y dice ”Selah”, medita y reflexiona.  Luego dice en el verso 5 dice ”Sólo en Dios”

halla mi alma descanso. La frase “halla descanso” viene de un término que significa

“parar, cesar, acallar, descansar, esperar”. La palabra Sapak en hebreo significa:

“derramarse (como una bebida), desnudar el alma con dolor o enojo. Literalmente

significa el derramar  el contenido de un envase o recipiente”. En otras palabras David

nos dice que él derrama su corazón delante de Dios, tal como está y nos invita a hacer

lo mismo. Derramar delante de Dios nuestro corazón tal como está; herido, destrozado,

en pedazos, enojado, desilusionado, pues es allí donde encontramos descanso para

nuestras almas.

Nosotras que somos mamás nos podemos identificar con bebés que tienen que llorar

para poderse dormir, talvez tienes uno. Cuando mis ninos eran pequeños y no podian

dormir mi esposo los llevaba en el carro a dar unas vueltas y regresaban como

angelitos, dormiditos. Escuché decir a una mamá que su hijo se parecia en algo al

Señor..en donde dice que “no se adormecerá, ni dormiráa” porque su niño no se

duerme por nada.

David nos dice lo siguiente en el Salmo 142:1-3: “A voz en cuello, al Señor le pido

ayuda; a voz en cuello, al Señor le pido compasión. Ante él expongo mis

quejas; ante él expreso mis angustias. Cuando ya no me queda aliento, tú me

muestras el camino.”

Este verso nos dice claramente que esta permitido “llorar y clamar a voz en cuello ante

el Señor” No hay nada que trae mas alivio como un buen llanto ante el Señor.  Así

como los bebes que lloran para poder dormir, nosotros no vamos a llorar “solo para

Page 3: Derramar El Alma

descansar” o desahogarnos del dolor. En realidad venimos a El con llanto para decirle

“Sólo en Dios” está mi esperanza. ¡Sólo en tí Señor confío!

No sé si tu has tenido uno de esos momentos de llanto, yo si. Puedo decirles que no

hay nada como derramar tu corazón delante del Señor cuando te duele, cuando te han

herido, cuando estás afligida, cuando la esperanza se está acabando. Es el mejor lugar

donde podemos estar.

El lugar “Solo en Dios” aunque es un lugar doloroso para llegar, es el mejor lugar

donde nos podemos quedar” Cuando llegamos al momento en que decimos, Sólo tú

Señor, y Sólo tú eres El que puede arreglar esta situación, estamos diciendo…ya no

puedo más Señor, pero tu sí puedes, ¡Ayúdame!  Esta es la dependencia en Dios que

David nos mostró en este Salmo 62 y en el Salmo 142 donde derrama su corazón ante

Dios al estar pasando por situaciones muy difíciles.

El otro día vi un programa informativo que se llama 20/20 en donde hablaban de la

cirugía de corazón abierto y lo complicado del procedimiento. Hoy con la tecnología es

muy común este proceso y se ha vuelto más rutinario. Fue muy interesante ver cuando

los doctores explicaban el proceso para poder trabajar en el corazón. Los

cirujanos hacen parar de latir al corazón y mantienen a la persona viva por medio de

una máquina. Esto me hizo pensar en lo importante que es el corazón. El corazón es un

órgano que Dios lo creó para latir y darnos vida y cuan importante es mantenerlo sano

delante de Dios, dejando que el Señor lo atienda cada vez que está adolorido, enfermo

o sin esperanza.

Escuché un testimonio de una persona que tenía dolor al corazón. Ella decía que

estaba sintiendo todos los dolores de alguién que está en peligro de un ataque al

corazón. Se fue a hacer todos los exámenes pertinentes y el médico le dijo que no

tenía nada, que su corazón estaba sano. Ella insistía en que algo estaba mal. El doctor

le dijo esto: “a lo mejor tu corazón ha sido lastimado.”  Esto era lo que había pasado

dijo ella, su corazón estaba herido.

Cuantos de nosotros tenemos un corazón lastimado hoy día, emocionalmente

hablando. Un corazón que llora por dentro, que se siente adolorido, y que ha perdido la

esperanza. Hermanas y amigas, David nos recuerda que nuestro corazón es como una

jarra que se puede derramar delante de Dios, ya sea con alegría o tristeza, con

resentimiento o temor. Cualquier sentimiento que tengas derrámalo delante de Dios.

David no solo hizo esto como su práctica personal sino que nos anima a nosotros a

hacerlo también. “Sólo en Dios.” El es nuestra esperanza. Ante El derramamos nuestro

corazón  porque como dice David: “Sólo en Dios halla descanso mi alma; de él

viene mi esperanza” Si nos desahogamos con otras personas a veces nos pueden

tachar de protestones, pero si presentamos nuestra queja ante Dios, vamos a

encontrar su ayuda segura.

Page 4: Derramar El Alma

Hagamos como David dice en el Salmo 62:8, derramemos nuestro corazón delante de

El:“Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; Derramad delante de él vuestro

corazón; Dios es nuestro refugio.” Sí hermanas y amigas, “Sólo en Dios” está

nuestro refugio y salvación. Ven a El. Acepta su invitación. Dios quiere sanar tu corazón

hoy.

Mientras derramas tu corazon ante Dios, escucha esta melodia que habla del gran

amor de Dios para ti. Hermanas y amigas, ustedes estan muy cerca de mi corazón y

oraciones. Las amo mucho en el Señor.

¡ Qué frase !… 

Me topé con ella al pasar por los primeros capítulos de 1ero. Samuel en mi viaje por la Biblia

¡Qué frase !

No sé si te ha pasado a ti, pero a esta mujer de Dios, Ana, mujer de Elcana, mencionada en el 1er capítulo de 1ero. de Samuél (te recomiendo leer todo el capítulo para tener un más amplio panorama de este post) una persona cercana a ella, Penina, le hacía la vida “de a cuadritos”. 

Dice el verso 6 que Penina 1) la irritaba, 2) la enojaba, y 3) la entristecía. 

Es más, dice el verso 7 que Ana lloraba y que ¡hasta se le iba el hambre!

¿Te has sentido así alguna vez?…

¿Hay gente en tu vida (y quizás entre tus familiares o “amigos” cercanos…o compañeros de la oficina…o aún entre creyentes) que te han hecho sentirte así? …

¿o quizás simple y llanamente, el juego de circunstancias por las que estás pasando te irritan, enojan y hasta te entristecen?

Penina tenía hijos y Ana no. 

La primera literalmente “se los ponía en la cara” a fin de avergonzar a la segunda. 

No quiero ni imaginar las frases que Penina usaba para avergonzar a Ana.

Page 5: Derramar El Alma

Pero Ana hizo lo correcto: 

En vez de pelear o insultar o buscar vengarse de Penina, fue y derramó su alma delante del Dios de dioses. 

Dice el verso 10: “ella con amargura de alma oró a Jehová, y lloró abundantemente. ” 

Elí, el sacerdote, la tuvo por ebria al verla llorar y orar 

(¿no es cierto que lo que algunas personas nos hacen puede atribularnos tanto que hasta parecemos ebrias de lo aturdidas que quedamos?), pero Ana le explicó en el verso 15:

“No, señor mío; yo soy una mujer atribulada de espíritu; no he bebido vino ni sidra…”

Ahora mira esta frase: “…sino que he derramado mi alma delante de Jehová.” 

La historia tiene un final feliz: 

Dios le concede, no solamente el hijo que ella pidió, Samuel, para dárselo a Dios mismo, sino otros más, pero de eso podemos hablar otro día. 

Lo que quiero que veas es lo siguiente:

Ante las tribulaciones, las tristezas, las “cóleras”, los sinsabores que surgen de tu trato con los que tienes que o interactuar día a día, nunca pelees…nunca “te desquites”…nunca tomes la justicia en tus manos (después de todo, en la ira del hombre no obra la justicia de Dios, dice Santiago 1:20).

Seas hombre o mujer, en vez de eso, lo que debes hacer es ir a la presencia de Dios y allí se vale llorar…se vale decirle cómo te sientes…se vale derramar el alma…se vale dejar tu cargas…se vale decirle tus anhelos…allí.

Allí, tu alma se encuentra con el único que puede sustentarla y abrazarla… y saldrás con la paz que sobrepasa todo entendimiento…y saldrán protegidas tu corazón y tu alma…protegidas de cualquier daño…de cualquier mal pensamiento o sentimiento.

Para nutrir tu espíritu, cuán importante es derramar el alma delante de Dios, en lo secreto…en lo íntimo…solos, tú y él…en oración.

Page 6: Derramar El Alma

¡Ten un gran día, hoy!

Derramar

yatsaq (qx'y:), «verter, derramar, fundir, fluir». Un término de uso común durante toda la historia de la lengua hebrea, se encuentra en el antiguo ugarítico con los mismos matices que en el Antiguo Testamento. Yatsaq aparece en la Biblia hebraica un poco más de 50 veces. El vocablo aparece por primera vez en Gn 28.18, donde se dice que, después que Jacob durmió en Betel con la cabeza recostada sobre una piedra, «derramó aceite sobre ella». Veinte años después vuelve a «derramar» aceite sobre un «pilar» de piedra en Betel al regresar a casa (Gn 35.14 lba). La idea que se expresa en estos dos casos y en otros (Lv 8.12; 21.10) es ungir con aceite. Este no es el vocablo que generalmente se traduce «ungir». (El término corriente para «ungir» es mashaj, del cual proviene la palabra «mesías».)

Muchas cosas pueden «verterse», tales como el aceite de sacrificio (Lv 2.1), el agua para lavar (2 R 3.11) y potaje para comer (2 R 4.41). Se usa el verbo para expresar la idea de «verter» o «fundir» metales (Éx 25.12; 26.37; 1 R 7.46). El concepto de «derramar» se encuentra en Sal 41.8: «Algo abominable se ha derramado sobre él. El que cayó en la cama, no se volverá a levantar» (rva). El contexto al parecer sugiere inocular una enfermedad, como lo interpreta la rv: «Cosa pestilencial de él se ha apoderado».

shapak (Jp'v;), «derramar, verter». Este es un verbo semítico común que se encuentra en el antiguo acádico y ugarítico y a lo largo del hebreo. Shapak aparece un poco más de 100 veces en el texto de la Biblia hebraica. La primera vez que se usa en el Antiguo Testamento, el vocablo forma parte del principio general sobre el respeto a la vida humana: «El que derrame sangre de hombre, su sangre será derramada por hombre» (Gn 9.6). Aunque se usa a menudo con este sentido de «derramar» sangre, el uso común del término tiene que ver con «verter» el contenido de un receptáculo, p. ej. agua (Éx 4.9; 1 S 7.6), raspaduras de yeso (Lv 14.41) y libaciones ofrecidas a falsos dioses (Is 57.6).

Metafóricamente, shapak señala el «derramamiento» de la ira de Dios (Os 5.10), del desprecio (Job 12.21), de la maldad (Jer 14.16) y del Espíritu de Dios (Ez 39.29). El salmista describe su condición de abandono con esta frase pintoresca: «Derramado como el agua» (Sal 22.14 rva, lba, nrv; «como el agua que se vierte» bj; «como agua derramada» nbe; «Heme escurrido como aguas» rv).

Page 7: Derramar El Alma

Alma, Ser, Vida

Nombre

nepesh (vp,n<,), «alma; ser; vida; persona; corazón». Este es un término muy corriente tanto en las lenguas semíticas antiguas como en las de hoy. Aparece más de 780 veces en el Antiguo Testamento, distribuido equitativamente entre todos los períodos del texto, aunque con mayor frecuencia en los pasajes poéticos.

El significado fundamental parece tener relación con la forma verbal poco frecuente: napash. El nombre se refiere a la esencia de la vida, la respiración, tomar aliento. Sin embargo, de este concepto concreto se fueron desarrollando una cantidad de significados más abstractos. El nombre aparece por primera vez, en su acepción primaria, en Gn 1.20: «seres vivientes» rv («un bullir de vivientes» nbe). Aparece por segunda vez en Gn 2.7: «ser viviente».

Sin embargo, en más de 400 casos subsiguientes, el término se ha traducido como «alma». Aunque ayuda a entender la mayoría de los pasajes, es en realidad una traducción pobre. Desafortunadamente, las numerosas traducciones no han logrado encontrar un equivalente que les sirva en todos los casos; ni siquiera existe un pequeño grupo de palabras de uso frecuente. Por ejemplo, la rv hace uso de varios términos diferentes para traducir este vocablo hebreo. El problema fundamental es que no existe en castellano un equivalente exacto en hebreo ni del vocablo ni de la idea de «alma». El sistema de pensamiento hebreo no conoce la combinación u oposición de los términos «cuerpo» y «alma» que son de origen griego y latino. Más bien en el hebreo se contraponen dos conceptos que no se encuentran en la tradición grecolatina: «el ser interior» y «la apariencia externa», o puesto de otra manera: «lo que somos para nosotros mismos», en contraposición a «lo que otros creen ver en nosotros». El ser interior es nepesh, mientras que el ser externo, la reputación, es sem, cuya traducción más frecuente es «nombre». En los pasajes narrativos o históricos del Antiguo Testamento, nepesh puede traducirse como «vida» o «ser» (en el sentido de personalidad o de identidad), como en Lv 17.11: «Porque la vida de la carne en la sangre está, y yo os la he dado para hacer expiación por [vosotros mismos]». Sobra decir que el término «alma» (en la rvr) no tiene sentido en este texto («vidas» bj, nbe, bla).

La situación en los numerosos pasajes poéticos paralelos en que aparece el término es mucho más complicada. Tanto la Septuaginta (griego) y la Vulgata (latín) usan los equivalentes de «alma», en particular en los Salmos. El primer caso, Sal 3.2, la lba traduce: «Muchos son los que dicen de mi alma: para él no hay salvación en Dios» (también nbe; «dicen de mi vida» bj, bla). El siguiente caso es Sal 6.3: «Mi alma también está muy turbada; y tú Jehová, ¿hasta cuándo?» En ambos pasajes, el contraste paralelo es entre nepesh y algún aspecto del ser, que en el Salmo 3.2 (rv, bj, nbe) se traduce «mí» y en 6.3 «alma».

No se distingue si el vocablo corresponde a «A» o «B» en el paralelismo. No obstante, debido a que en la poesía hebrea no se repite el mismo nombre en las dos partes de un verso, a menudo se usa nepesh como paralelo del sujeto principal o personal, y aun para Dios, como en Sal 11.5: «Jehová prueba el

Page 8: Derramar El Alma

justo; pero al malo y al que ama la violencia, su alma [el mismo] los aborrece». Hay muchos pasajes como estos y una comprensión adecuada del término nepesh ilumina muchos pasajes muy conocidos, como por ejemplo Sal 119.109: «Mi vida está de continuo en peligro, mas no me he olvidado de tu ley».

Las lecturas de nepesh en las diversas versiones son muy variadas, particularmente en las más modernas que procuran una mayor amplitud de acepciones.

Verbo

Napash significa «respirar; tomar aliento; descansar». Este verbo, que parece tener una relación con nepesh, se encuentra 3 veces en el Antiguo Testamento (Éx 23.12; 31.17). El otro caso es 2 S 16.14: «Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí» (rv, cf. nbe; «tomaron aliento» bj; «recuperaron las fuerzas» bla).