Describir Al Escribir

37
“Describir al escribir”: Cómo se aprende a escribir, de Daniel Cassany. Ayelén 1- ¿A qué se denomina código escrito? ¿Qué importancia tiene en la composición? Es un sistema de signos que sirve para transcribir el código oral, como un medio para vehicular mediante letras la lengua oral. No se trata de un simple sistema de transcripción, sino que constituye un código completo e independiente, un verdadero medio de comunicación. El código escrito presenta un conjunto de características contextuales y textuales propias que difieren de las del canal oral. Un escritor que aspira comunicarse correctamente debe tener suficientes conocimientos del código escrito. Conocer el código significa conocer las reglas lingüísticas de la lengua en la que se escribe (ortografía, puntuación, estructura global, diversidad sociolingüística de la lengua, márgenes, espacios en banco) etc. Cuando un individuo ha adquirido todos estos conocimientos ha adquirido satisfactoriamente el código escrito. Para alcanzar una versión definitiva del escrito que se quiere obtener se deberá redactar varios borradores, revisar y repasar cada fragmento que se escribe. En definitiva el autor debe desarrollar un buen proceso de composición que le permita producir textos con los signos y reglas del código escrito. Macarena. 2- Explica qué propiedades debe tener un texto para que sea considerado así. Los conocimientos del código escrito que tiene un escritor competente no se limitan a los contenidos tradicionales de corrección gramatical relativos a la construcción de las frases, sino que también incluyen reglas de formación de

Transcript of Describir Al Escribir

Page 1: Describir Al Escribir

“Describir al escribir”: Cómo se aprende a escribir, de Daniel Cassany.

Ayelén

1- ¿A qué se denomina código escrito? ¿Qué importancia tiene en la composición?Es un sistema de signos que sirve para transcribir el código oral, como un medio para

vehicular mediante letras la lengua oral.No se trata de un simple sistema de transcripción, sino que constituye un código

completo e independiente, un verdadero medio de comunicación.El código escrito presenta un conjunto de características contextuales y textuales

propias que difieren de las del canal oral.Un escritor que aspira comunicarse correctamente debe tener suficientes

conocimientos del código escrito. Conocer el código significa conocer las reglas lingüísticas de la lengua en la que se escribe (ortografía, puntuación, estructura global, diversidad sociolingüística de la lengua, márgenes, espacios en banco) etc.

Cuando un individuo ha adquirido todos estos conocimientos ha adquirido satisfactoriamente el código escrito. Para alcanzar una versión definitiva del escrito que se quiere obtener se deberá redactar varios borradores, revisar y repasar cada fragmento que se escribe.

En definitiva el autor debe desarrollar un buen proceso de composición que le permita producir textos con los signos y reglas del código escrito.

Macarena. 2- Explica qué propiedades debe tener un texto para que sea considerado así.

Los conocimientos del código escrito que tiene un escritor competente no se limitan a los contenidos tradicionales de corrección gramatical relativos a la construcción de las frases, sino que también incluyen reglas de formación de textos. Sin nociones de adecuación, de coherencia, de cohesión e ,incluso, de disposición en el espacio, un escritor es incapaz de componer un texto comunicativo.*Adecuación: Cualquier lengua presenta variaciones: todos los miembros de la comunidad lingüística no hablan ni escriben de la misma forma, tampoco utilizan la lengua del mismo modo en las diferentes situaciones comunicativas. Es ésta la propiedad del texto que determina la variedad (dialectal/estándar) y el registro (general/específico, oral/escrito, objetivo/subjetivo y formal/informal) que hay que usar. Los escritores competentes son adecuados y conocen los recursos lingüísticos propios de cada situación. Saben cuándo hay que utilizar el estándar y también dominan los diferentes registros de la lengua.*Coherencia: Hay informaciones relevantes, que son apropiadas para el texto, y otras irrelevantes, que son superfluas e innecesaria. Cuando hablamos y escribimos debemos saber discriminar estos dos tipos de informaciones. Es ésta la propiedad del texto que selecciona la información (relevante/irrelevante) y organiza la estructura comunicativa de una manera determinada (introducción, apartados, conclusiones, etc). Van Dijk ha propuesto la noción de macroestructura para caracterizar estos dos aspectos. La

Page 2: Describir Al Escribir

macroestructura de un texto es la “representación abstracta de la estructura global de su significado”. Los escritores competentes dominan este tipo de estructuras y las utilizan para construir y organizar el significado del texto.*Cohesión: Las diferentes frases que componen un texto se conectan entre sí formando una densa red de relaciones. Los mecanismos que se utilizan para conectarlas se denominan formas de cohesión y pueden ser de distintos tipos: repeticiones o anáforas, relaciones semánticas entre palabras, enlaces o conectores, etc. Es ésta la propiedad superficial del texto, de carácter básicamente sintáctico que trata de cómo se relacionan las frases entre sí. Sin formas de cohesión, el texto sería una lista inconexa de frases y la comunicación tendría grandes posibilidades de fracasar, puesto que el receptor debería conectar las frases por sí solo, sin ninguna indicación del emisor y con un elevado margen de error.*Corrección gramatical: Se incluyen aquí los conocimientos gramaticales de fonética y ortografía, morfosintaxis y léxico .Es necesario que existan convenciones gramaticales para que la comunicación sea un éxito. Si cada persona utilizara grafías, estructuras sintácticas y palabras distintas, no habría forma de entendernos.*La disposición del texto en el espacio del papel (en los textos escritos) : se incluyen aquí aspectos como el saber separar la fecha, el destinatario o firma del resto de la carta, guardar márgenes oportunos a los lados de la hoja, etc. Se trata de un grupo de convenciones sociales que regulan la presentación de los escritos

Luciana. 3- ¿Qué diferencias existen entre el código escrito y oral

Diferencia entre lo escrito y lo oral.

La comparación entre los códigos puede hacerse desde dos puntos de vista. Primero podemos

comparar situaciones de la comunicación oral y las escritas para identificar las características

de cada grupo. Por ejemplo, la comunicación oral es inmediata, mientras que la escrita es

diferida. Este primer tipo de características se denomina contextuales. En segundo lugar

podemos comparar las características gramaticales (adecuación, coherencia, etc.), podemos

comparar las estructuras sintácticas que se utilizan en cada código. Este segundo grupo de

características las denominamos textuales, porque hacen referencia al mensaje (el texto).

El código escrito presenta un conjunto de características contextuales y textuales propias

que difieren de las del canal oral. Las comunicaciones escritas son sustancialmente diferentes a las

orales, de manera que el escritor debe utilizar recursos lingüísticos de adecuación, coherencia,

cohesión y corrección gramatical específicos.

Diferencias contextuales

Page 3: Describir Al Escribir

Canal oral Canal escritoCanal auditivo. El receptor comprende el texto mediante el oído.

Canal visual. El receptor lee el texto. El canal visual tiene una capacidad informativa superior al auditivo.

El receptor percibe los distintos signos del texto sucesivamente (uno tras de otro).

El receptor los percibe simultáneamente (todos a la vez)

Comunicación espontánea. El emisor puede rectificar, pero no borrar, lo que ya se ha dicho. El receptor está obligado a comprender el texto en el momento.

Comunicación elaborada. El emisor puede corregir y rehacer. El lector puede escoger cómo y dónde leer.

Comunicación inmediata en el tiempo y en el espacio. Comunicación diferida.

Comunicación efímera. Los sonidos son perceptibles mediante el tiempo que permanecen en el aire.

Comunicación duradera.

Utiliza mucho los códigos no verbales. Utiliza poco los códigos no verbales.

Hay interacción durante la emisión del texto. El emisor mientras habla ve la reacción del receptor y puede modificar su discurso. El lenguaje oral es negociable.

No hay interacción durante la composición. El escritor no puede conocer la relación real del lector.

4-

Page 4: Describir Al Escribir

Diferencias textualesRecurso

lingüísticoCódigo oral Código escrito

Adecuación

- Tendencia a marcar la procedencia dialectal (geográfica, social y generacional).

- Asociado a temas generales, bajo grado de formalidad. Usos privados.

- Tendencia a neutralizar las señales de procedencia del emisor. Uso más frecuente del estándar.

- Asociado a temas específicos, de alto grado de formalidad. Usos públicos.

Coherencia

-Selección menos rigurosa de la información.

- Más redundante.

- Estructura del texto abierta: hay interacción, el autor puede modificarla durante la emisión

_ Estructuras poco estereotipadas: el emisor tiene más libertad para elaborarlas como desee.

- Selección muy precisa de la información.

- Menos redundante.

- Estructura cerrada: responde a un esquema previamente planificado.

- Estructuras estereotipadas: con convenciones sociales, fórmulas y frases hechas.

Cohesión

- Menos gramatical: utiliza pausas y entonaciones.

- Utiliza muchos recursos paralingüísticos: cambios de ritmo y de velocidad, variación de tonos, etc.

- Utiliza bastantes códigos no verbales: movimientos oculares y corporales, gestos, etc.

- Alta frecuencia de referencias exofóricas (referidas al contexto, a la situación, etc.): tú, yo, aquí, ahora, etc.

- Más gramatical: signos de puntuación, pronominalizaciones, sinónimos, etc.- Utiliza pocos recursos paralingüísticos: diversas tipografías y otros códigos gráficos (corchetes, asteriscos, etc.).

- Utiliza pocos códigos no-verbales: distribución espacial del texto, otros signos visuales (esquemas, gráficos), etc.

- Alta frecuencia de referencias endofóricas: él, aquél, mío, algunos, etc.

Gramática:

fonología y

grafía

Incorpora las formas propias de los usos espontáneos y rápidos: contracciones, elisiones (supresión de la vocal final de una palabra cuando la siguiente empieza por vocal), sonidos de apoyo, etc.

Casi no incorpora estas formas.

Gramática:

morfología

Prefiere soluciones poco formales : relativos simples (que), participios analógicos (elegido, imprimido), perífrasis de futuro ( voy a ir),etc.

También usa soluciones formales: relativo compuesto (el cual), participios latinos (electo, impreso), tiempo futuro ( iré), etc.

Gramática:

sintaxis

- Tendencia a usar estructuras sintácticas simples: oraciones simples y breves (más coordinadas y yuxtapuestas)

-Alta frecuencia de anacolutos1 y frases inacabadas.

- Elipsis frecuentes.

- Uso frecuente de estructuras más complejas y desarrolladas: oraciones más largas, con más subordinadas relativas, oposiciones, etc.

- Ausencia casi absoluta de este tipo de estructuras.

- Elipsis menos frecuentes.

1 Se forma al dejar una palabra o grupo de palabras sin concordancia ejemplo: <<El viaje va a cuenta de mi papá >> (incorrecto) << El viaje va por cuenta de mi papá>> (correcto).

Page 5: Describir Al Escribir

Gramática:

léxico

- Prefiere léxico no marcado formalmente: deprisa, cosa, etc.

- Baja frecuencia de vocablos con significados específicos.

- Acepta la repetición léxica.

- Usos de proformas e hiperónimos con función de comodines.

- Uso de tics lingüísticos o palabra parásito: interjecciones o expresiones que se utilizan reiteradamente.

- Uso de muletillas: palabras usadas repetidamente que van acuñando el texto (o sea, entonces, pues, etc.).

- Uso frecuente de onomatopeyas, frases hechas, refranes, etc.

- Tendencia a usar marcado formalmente: rápidamente, elementos.

- Frecuencia muy alta.

- Tendencia estilística a la eliminación de repeticiones léxicas.

- Tendencia a usar vocablos equivalentes y precisos.

- Ausencia de estos elementos.

- Tendencia a eliminarlos.

- Uso muy escaso.

Ingrid4- ¿Qué significa “ser escritor”? ¿Qué tipos de escritores existen, teniendo en cuenta los

componentes que aluden al código y la composición?

Este libro se centra en los procesos mentales de la escritura, en lo que ocurre en el interior de la mente cuando escribimos. Si bien el hecho de escribir se ha estudiado desde distintos puntos de vista aquí se enfoca desde lo que se podría llamar un enfoque psicolingüístico porque abarca terrenos de la psicología y de la lingüística aplicada: se basa en un conjunto de investigaciones experimentales y teorías elaboradas sobre todo por psicólogos, pedagogos y profesores de lengua norteamericanos.El campo del estudio es la expresión escrita y , más concretamente, de qué forma se aprende a escribir. Se investigan temas como el de los conocimientos que poseen los escritores competentes sobre la lengua escrita, cómo los han adquirido, las estrategias que utilizan para redactar un texto determinado, la utilidad de la gramática para escribir, etc. Los expertos establecen una distinción entre los procesos implicados en las habilidades lingüísiticas : existen procesos más básicos y mecánicos como el reconocimiento de los signos gráficos o la segmentación de palabras o frases , del resto de operaciones más complejas e intelectuales como la discriminación entre informaciones relevantes e irrelevantes. Este libro se refiere, sobre todo, a los llamados procesos mentales superiores (grupo de procesos y estrategias menos estudiado).Se puede establecer también esta distinción entre los procesos implicados en la habilidad de la expresión escrita. Por un lado tenemos operaciones simples y

Page 6: Describir Al Escribir

mecánicas, que afectan a la producción física del texto (ej: caligrafía clara, reglas gramaticales) , Por otro lado, en el acto de la expresión escrita intervienen además, procesos más complejos que requieren reflexión, memoria y creatividad (ej: seleccionar la info para el texto, planificar su estructura,etc.)

El código escrito y la composición del texto.Chomsky formuló una distinción clásica en el campo de la lingüística teórica: la oposición entre competencia y actuación. La competencia es el conocimiento implícito de la lengua y la utilización que hacemos de ella en cada situación real y concreta es la actuación. Según Krashen (quién refuta lo planteado por Chomsky) , la competencia es el código escrito y la actuación es la composición del texto. La competencia es el saber y la actuación es el saber hacer. De este modo, el escritor debe conocer y saber utilizar estos dos componentes si aspira a comunicarse correctamente por escrito: debe tener suficientes conocimientos del código escrito y además tiene que saber aplicar las estrategias necesarias de redacción.Por un lado, conocer el código significa conocer las reglas lingüísticas de la lengua en que se escribe (coherencia, cohesión, gramática). Por otro lado , para componer un texto comunicativo el autor debe dominar un variado conjunto de estrategias, que le permitan aplicar los conocimiento del código , generales y abstractas , en cada situación concreta. A saber: pensar cómo serán los lectores, cuándo leerán el escrito , dónde, qué saben del tema en cuestión, etc. Luego debe generar y ordenar ideas sobre este tema para planificar la estructura global del texto y para alcanzar a la versión definitiva deberá redactar varios borradores y corregir más de una vez.El código escrito y el proceso de composición tienen características y funciones distintas dentro de la habilidad de la expresión escrita.El proceso de composición está formado por el conjunto de estrategias que utilizamos para producir un texto escrito. Estas estrategias son la suma de las acciones realizadas desde que decidimos escribir algo hasta que damos el visto bueno a la última versión del texto.

Tipología de escritores

Podemos elaborar una clasificación de escritores a partir del tipo de deficiencias que presentan sus escritos:

1) Ausencia total o parcial de adquisición del código escrito (ej:faltas de ortografía, de gramática, cohesión)

2) Procesos deficientes de composición del texto o ausencia de estrategias para la actuación en una situación concreta (Ej: presencia de ideas subdesarrolladas, de palabras con significados no compartidos entre emisor y receptor, etc.)

Combinando estos dos puntos , podemos establecer cuatro tipos básicos de escritores:

Page 7: Describir Al Escribir

(aclara el autor que no utiliza el término escritor como novelista o poeta, sino a un individuo alfabetizado cualquiera que escriba correspondencia, carta de lectores, dedicatorias, pequeños poemas o cuentos.)

El escritor competente es el que ha adquirido satisfactoriamente el código y que, además ha desarrollado procesos eficientes de composición del texto, resolviendo con éxito las situaciones de comunicación escrita en las que participa.

El escritor no iniciado es aquel que no domina ninguno de estos dos aspectos: no tiene conocimientos del código ni utiliza los procesos característicos de composición.

El escritor bloqueado es aquel que, aún habiendo adquirido el código, tiene problemas al escribir. No ha desarrollado las estrategias apropiadas para utilizar los conocimientos que posee de la lengua escrita en una situación concreta y por ello fracasa en la producción de textos. No utiliza borradores ya que cree que los textos se generan espontáneamente como los textos orales.

El escritor sin código es el que tiene el problema contrario. Domina las estrategias de composición del texto pero no ha adquirido el código. Un claro ejemplo es el usuario de una lengua extranjera.

Carolina.5- Explica qué significa el STATUS DEL ESCRITO (según Vigner).

Gérard Vigner analiza el status del escrito desde el punto de vista de la didáctica de la lengua presentando tres modelos de relación oral-escrito, que se corresponden con tres concepciones de la enseñanza de la lengua.

Por un lado, la concepción tradicional, el escrito constituye el modelo normativo que hay que aprender y seguir. La gramática es oracional, prescriptiva y se usa en el código escrito. La lengua se presenta como monolítica y neutra, prescindiendo de las distintas variedades dialectales y de los registros. Se proscriben los usos más funcionales de la lengua y se utilizan textos descontextualizados y menos frecuentes como la redacción o el ensayo. Los estudiantes tienen modelos literarios clásicos y hacen ejercicios de traducción y transformación de textos. Vigner dice que esta concepción se corresponde con la utopía de la existencia de un lenguaje universal (el latín o el escrito académico).

Por otro lado, el escrito, en calidad de código segundo, se fundamenta en los planteamientos de la lingüística moderna, según los cuales lo oral es primordial y lo escrito se le subordina: <Lengua y escritura son dos sistemas de signos distintos: la única razón de la existencia del segundo es la de la de representar al primero> (Saussure).

Page 8: Describir Al Escribir

Finalmente, la tercera concepción considera que el oral y el escrito son dos códigos diferentes y autónomos que vehiculan la misma lengua. Se basa en los estudios de la gramática del discurso que analizan los textos de la lengua. Y que han puesto de relieve las diferencias textuales y contextuales que separa ambos códigos. Está relacionada con el enfoque comunicativo del aprendizaje de lenguas, mediante el cual los alumnos aprenden a comunicarse efectivamente, oralmente y por escrito.

Vigner sostiene que la producción y la comprensión del escrito no dependen del código oral. El autor recuerda que no existe una correspondencia unívoca entre sonidos y grafías que establezca un paralelismo exacto entre ambos canales.

Nicolás.6- ¿Cómo se adquiere el código escrito? Comenta brevemente.

Noam Chomsky formuló a mediados de este siglo la oposición entre competencia y actuación. Según este lingüista, hay que distinguir el conocimiento implícito de la lengua de la utilización que hacemos de ella en cada situación real y concreta. En nuestro ámbito, dicha distinción tiene una correlación muy precisa, que ha sido planteada por Krashen. Según él, la competencia es el código escrito, es el conjunto de conocimientos de gramática y de lengua que tienen los autores en la memoria; y la actuación es la composición del texto, es el conjunto de estrategias comunicativas que utilizan los autores para producir un escrito.

Conocer el código significa conocer las reglas lingüísticas de la lengua en que se escribe: la gramática, los mecanismos de cohesión del texto, las diversas formas de coherencia según el tipo de texto, la variedad y el registro adecuados, o incluso, las sutiles convenciones sobre la disposición espacial del texto. Cuando un individuo ha adquirido todos estos conocimientos decimos que ha adquirido satisfactoriamente el código escrito.

¿Cómo se adquiere el código escrito?

El código no nace con nosotros almacenado en el cerebro, sino que lo absorbemos del exterior. Podemos tener o no una capacidad innata para adquirirlo, pero los conocimientos lingüísticos vienen del exterior.

Entre las actividades que podrían servir para este objetivo podemos citar: la lectura y la comprensión de textos, la memorización de fragmentos literarios, la copia, el estudio de reglas gramaticales, la comprensión oral, etc. Pero de todas estas actividades, ¿cuál resulta más efectiva? Se han hecho numerosos estudios al respecto y se ha llegado a las siguientes conclusiones:

Page 9: Describir Al Escribir

-La comprensión lectora, la lectura por placer, es con creces la actividad más eficiente para adquirir el código. Además parece ser imprescindible: todos los buenos escritores son o han sido durante un largo período de su vida, buenos lectores.-Los experimentos no aportan datos claros sobre el valor de las prácticas de escritura, pero sí que demuestran que son bastante menos efectivas que la lectura.-La corrección del profesor no siempre es útil. Sólo es efectiva cuando se realiza durante el proceso de composición del texto y, por tanto, cuando el alumno puede incorporarla en la redacción del texto.-La instrucción gramatical no es demasiado útil para adquirir el código. Se obtienen mucho mejores resultados mediante la lectura.-Se pueden utilizar estas dos estrategias para adquirir la ortografía: visualizar la palabra y segmentarla en sílabas y buscar regularidades en otras palabras.

Teresa.7- ¿Qué significa “leer como un escritor”?

Stephen Smith afirma que para aprender a escribir, debemos leer como un escritor.Memorizar la cantidad de reglas ortográficas y sus excepciones, así como el uso convencional de mayúsculas y puntuaciones imposible. Por tal motivo, Smith asegura que la manera más sencilla de adquirir estos conocimientos es "aprender de los textos ya escritos que han redactado otros escritores. Solo estos textos muestran el uso de todos los conocimientos lingüísticos necesarios para escribir".El código escrito lo adquirimos LEYENDO, partiendo de textos reales, el uso de la lengua.Según Smith aprendemos las convenciones de la escritura de la misma manera que aprendemos la lengua hablada, sin ningún tipo de enseñanza formal ni programada, sin esfuerzo e inconscientemente. Lo aprendemos espontáneamente. Hay que distinguir, además, dos maneras distintas de escuchar:

Como emisor o como receptor. La primera implica comprender lo que se dice y querer aprender a utilizar el lenguaje de la misma forma; el segundo es cuando entendemos lo que se dice pero no deseamos aprender a decirlo. Ambos implican pertenecer a un grupo diferenciado. Smith asegura que los aprendices de escritores tienen que leer como un emisor (como un escritor) para aprender a usar el lenguaje escrito de la misma manera que lo usan los buenos escritores. En fin, leyendo como un escritor ( como un emisor) aprendemos a escribir como escritor.

La idea de Smith es que aprendemos las convenciones de la escritura de la misma manera en que aprendemos la lengua hablada, lo hacemos espontáneamente.

Este tipo de aprendizaje es:

- Incidental: Aprendemos sin que aprender sea nuestro propósito primordial.

Page 10: Describir Al Escribir

- Sin esfuerzo: No tenemos que hacer ningún esfuerzo especial para aprender.

- Vicarial: Aprendemos de lo que hace o ha hecho otro.

- En colaboración: Aprendemos en colaboración con los demás que nos ayudan a conseguir lo que queremos.

- Inconsciente: No somos conscientes de nuestro aprendizaje. Más adelante nos damos cuenta de nuestros avances.

- Lengua en uso: Aprendemos el uso de la lengua. Aprendemos al ver cómo se usa la lengua con un propósito concreto y en una situación determinada.

- Pertenecer al grupo: Aprendemos un uso de la lengua porque nos interesa poder hacer lo que se consigue con este uso. También aprendemos una determinada forma de usar la lengua. Sólo se aprende el lenguaje de los grupos a los que se pertenece o se quiere pertenecer.

El autor distingue dos maneras de escuchar: escuchar como un emisor o escuchar como un receptor. Escuchamos como un emisor cuando, además de comprender lo que se dice, queremos aprender a utilizar el lenguaje de la misma forma, cuando queremos aprender a decir lo que escuchamos. Porque deseamos pertenecer a ese grupo. Escuchamos como un receptor cuando entendemos lo que se dice pero no deseamos aprender a decirlo. No nos interesa pertenecer a ese grupo.

Smith expresa que todo aquel que se convierte en un escritor competente ha leído y lee textos escritos de la misma forma que un niño escucha las cosas que dicen sus padres o sus amigos. Los aprendices de escritores tienen que leer como un emisor (como un escritor) para aprender a usar el lenguaje escrito de la misma manera que lo usan los buenos escritores.

Leemos como un escritor porque pertenecemos al grupo de personas a quienes interesa saber escribir como el autor.

Para leer como un escritor nos comprometemos con el autor del texto y, leyéndolo, lo reescribimos con él. En cada paso, frase o nuevo párrafo, anticipamos lo que dirá el texto; el autor no sólo nos está enseñando cómo se usa el lenguaje escrito, sino que está escribiendo para nosotros todo lo que nosotros quisiéramos escribir.

Leyendo como un escritor (como un emisor) aprendemos a escribir como un escritor.

Page 11: Describir Al Escribir

Cuando leemos como un receptor (como un simple lector) no aprendemos a escribir.

Leemos de dos maneras, pero sólo una de ellas sirve para alcanzar el código escrito: cuando leemos como un escritor.

Se hace difícil leer como un escritor:

- Cuando nuestra atención en el texto está sobrecargada.

- Cuando estamos totalmente concentrados en el acto de leer, relacionando apropiadamente las palabras.

- Cuando intentamos memorizar todo el texto.

- Cuando leemos en voz alta.

- Cuando tenemos problemas para entender el texto.

- Cuando no comprendemos la intención que tiene.

- Cuando no entendemos las palabras básicas.

- Cuando no tenemos ningún interés en escribir lo que leemos.

- Cuando no nos gusta escribir.

- Cuando no tenemos ninguna expectativa de utilizar el tipo de lenguaje escrito que leemos.

Un aprendiz de escritor tiene que aprender todas aquellas técnicas que un texto acabado y publicado no puede ofrecer: clips, fichas de libros, borradores, y revisar y corregir el texto. Es necesario que el aprendiz desarrolle buenos procesos de composición del texto.

Natalia.8- ¿Qué relación existe entre la adquisición y el aprendizaje de la lengua? Desarrolla la idea.

Stephen Krashen, basándose en su teoría sobre la adquisición de segundas lenguas o input comprensivo/entrada de información comprensiva, afirma que la forma en que adquirimos el código escrito es similar a la forma en que adquirimos una segunda lengua.

La adquisición es un proceso inconsciente parecido al que sigue un bebé al adquirir la primera lengua.

El aprendizaje es el estudio consciente y organizado de la lengua.

Page 12: Describir Al Escribir

La adquisición es el proceso central y básico que nos permite llegar a usar la lengua; el aprendizaje sirve para controlar y corregir, con muchas limitaciones, los textos que producimos.

Adquirimos el código mediante el input comprensivo, lo que no garantiza la adquisición satisfactoria de este, dado que existen circunstancias como angustia, falta de interés, de motivación, etc., que pueden bloquear la adquisición. Esto lleva al autor a formular la hipótesis del filtro afectivo.

Krashen sostiene que la adquisición es un proceso mucho más poderoso que el aprendizaje, y que es el responsable del dominio que alcanzamos de la lengua. Está formado, entre otros, por estos elementos:

Input: Es el conjunto de textos codificados en la lengua por adquirir que el individuo escucha o lee.

Organizador: Es aquella parte del cerebro que estructura y memoriza subconscientemente el sistema de la nueva lengua. Se basa en principios cognitivos: utiliza criterios lógicos y analíticos para organizar conocimientos.

Filtro afectivo: Es aquella parte del cerebro del individuo que selecciona del input la información que llegará al organizador. Se basa en factores afectivos: motivación, angustia, etc.

Entonces, sólo podemos adquirir una segunda lengua mediante la comprensión oral y/o escrita de textos en la lengua en cuestión. Los textos orales o escritos que produce el estudiante se consideran el resultado de la adquisición, no su causa. Parece que el habla y la escritura nacen naturalmente después de la adquisición de la lengua. Antes de que el estudiante sea capaz de decir o escribir una palabra, generalmente, pasa por un período más o menos largo de silencio, en el cual recibe muchos inputs y sistematiza las reglas de la lengua. No es un período pasivo: el individuo está atento y activo mientras escucha y lee comprensivamente.

El esquema del proceso de adquisición tendría otro elemento, el monitor, que, según la nueva formulación de la teoría, sería el encargado de sistematizar y almacenar todos los aprendizajes conscientes que recibe el individuo.

Por lo tanto, la adquisición se originaría con la entrada del input en el organizador, y sería la responsable del alcance del código y de la producción de textos que elabore el individuo; mientras que el aprendizaje se desarrollaría con la instrucción formal y con el monitor, y sería el responsable de corregir en

Page 13: Describir Al Escribir

sus versiones finales, las producciones elaboradas por el estudiante.

Gabriela.9- ¿Por qué es importante la instrucción gramatical? ¿Qué reglas son imprescindibles

conocer?

Tradicionalmente siempre se ha pensado que la gramática es un componente fundamental en el aprendizaje de una lengua y, específicamente, en la enseñanza de la escritura.

González (1980) se refiere a este tema y dice: “el papel central de la gramática, matizando que si bien no puede ser un fin en ella misma, es un componente válido porque “vértebra la capacidad de compresión y expresión””.

Saber gramática y conocer los usos de la lengua son dos cosas distintas. Quien domina los usos de la lengua tiene ciertos conocimientos de gramática que son estrictamente los necesarios: la normativa, algunos aspectos teóricos, etc. También sabe muchas otras cosas que no dice la gramática y que son necesarias. En cambio, quien sólo sabe gramática solamente conoce una parte reducida de los usos: las reglas generales de ortografía, la morfología de las palabras, la estructura de la frase, etc.

Teniendo en cuenta que solamente el uso escrito contiene todos los conocimientos necesarios para escribir, es lógico que sólo éste garantice una adquisición completa y efectiva. Pero ello no significa que la gramática no desempeñe ningún papel importante en la enseñanza y que sea redundante y superflua. La instrucción gramatical es importante en otros aspectos, distintos de la adquisición del código: puede proporcionar un bagaje lingüístico y teórico importante, desempeña un papel relevante en los procesos de corrección y revisión del escrito, durante la composición del texto etc. Aun así, para la enseñanza podría ser peligroso que ocupara un lugar central en los programas, puesto que podría limitar la presencia del uso y con ello obstruir un proceso de adquisición natural.

Krashen (1984) sugiere que la instrucción gramatical tiene dos grandes funciones en los programas de lengua. La primera forma parte de la enseñanza de la expresión escrita y consiste en dar a los autores el conjunto de reglas y de conocimientos sobre la lengua que seguramente necesitarán cuando, mientras escriban un texto, deban corregirlo formalmente en la última etapa del proceso de composición. La segunda función no tiene nada que ver con el desarrollo de la habilidad de la expresión escrita y consiste en dar a los aprendices un conjunto de conocimientos teóricos sobre lingüística y sobre la estructura de la lengua, de la misma manera que aprenden física o matemáticas.

La primera función: es muy probable que los escritores tengan algunas lagunas en la adquisición del código. En estos casos los escritores pueden utilizar las reglas y los conocimientos de gramática aprendidos conscientemente para reparar estas deficiencias

Page 14: Describir Al Escribir

en el conocimiento del código. Las reglas gramaticales útiles en estos casos son un grupo muy reducido. Por ejemplo: las reglas de acentuación. La segunda función: no consiste en enseñar a usar el código escrito sino dar conocimientos sobre el lenguaje, tanto escrito como oral. Está muy relacionada con las materias que forman parte de los programas escolares y con los conocimientos que tienen los estudiantes y los adultos sobre el mundo en general.

La lingüística incluye el estudio de campos como la sociolingüística o la psicolingüística, que tienen un interés especial en la actualidad dada la frecuencia cada vez más elevada de contacto y mezcla de lenguas.

Flower y Hayes plantean que una excesiva atención consciente por los aspectos gramaticales de la escritura puede interferir en el proceso más global de planificación del texto. Por ello, recomiendan posponer la corrección formal del texto hasta el final del proceso de composición. Sólo si la instrucción gramatical tiene la importancia que merece y no más, y solamente si el desarrollo del significado del texto tiene el papel principal en las primeras etapas de la composición, evitaremos que esta situación sea un mal irreparable.

Ambos autores sugieren que las principales víctimas de esta situación son sobre todo los niños y los escritores inexpertos o deficientes que todavía no han adquirido subconscientemente el código escrito y que por lo tanto tienen que recurrir a reglas aprendidas para corregir sus deficiencias.

Bereiter y Scardamalia (en prensa en 1981) plantearon que una habilidad u operación mental que ha sido aprendida conscientemente en la infancia o en una etapa determinada del crecimiento, con el tiempo y la práctica tiende a convertirse en automática y a realizarse inconscientemente en una etapa de madurez o algún tiempo después de haberse aprendido.

¿Qué reglas son imprescindibles conocer?

Una de las utilidades de la instrucción gramatical es que ofrece un conjunto de reglas de corrección (o estrategias de apoyo) que se pueden aplicar durante el proceso de composición del texto. Hay reglas que afectan a un número muy elevado de cosas (acentuación) y otras que son muy limitadas (diéresis).

¿Qué reglas de gramática conocen y utilizan los escritores competentes?

Las reglas que utilizan la mayoría de escritores competentes durante la composición del texto son las siguientes:

-Conjunciones Y y O

-Coma

Page 15: Describir Al Escribir

-R/RR

-Diéresis

-Acentuación (general)

-.M/N -Artículo

Las reglas que son imprescindibles conocer son:

*Conjunciones Y y O: Se usa la variante e de la conjunción y si la siguiente

palabra por i o hi; también se usa la variante u de la conjunción o si la siguiente

palabra por o u ho.

*Coma: Cuando una oración principal se insertan algunas palabras explicativas

que aclaran y amplían la información básica, tales palabras se encierran entre

comas.

*R/RR: Se escribe r a principio de palabra y de sílaba y rr entre vocales

*Diéresis: Se escribe diéresis (¨) para señalar que U se pronuncia en gue y gui

*Acentuación: Lleva tilde todas las agudas, no monosílabas, que terminan en vocal

o en –n o –s, todas las graves que no terminan en vocal o en –n o –s; y todas las

esdrújulas y sobresdrújulas.

*M/N: Se escribe n delante de b y p y también de n en palabras simples; y n

delante de v y j

*Artículo: El artículo de los nombres femeninos que empiezan por a tónica es el.

Quizás el criterio más importante de selección sea la facilidad para recordar la regla: que ésta sea concreta, con pocos conceptos gramaticales o abstractos, que afecte a unas letras o a unas palabras que puedan identificarse con rapidez y facilidad, etc.

Las reglas de gramática aprendidas conscientemente desempeñan un papel importante en las etapas finales del proceso de composición del texto. Tanto los escritores profesionales como los aprendices afirman usar algunas reglas gramaticales cuando tienen dudas sobre los puntos correspondientes. Esto sugiere que los autores sufren lagunas en su conocimiento del

Page 16: Describir Al Escribir

código, que éstas se manifiestan cuando escriben y que una moderada y adecuada utilización de la gramática las puede reparar.

En síntesis, a medida que los aprendices leen y mejoran su conocimiento del código, a medida se que se convierten en escritores competentes, automatizan la utilización de las reglas gramaticales y pierden su conciencia.

Alexia.10- ¿Qué es la composición del texto? ¿Por qué se trata de un proceso recursivo? Por otro

lado, ¿es preferible trabajar con un proceso lineal o recursivo? Justifica tu propuesta.

Para escribir bien, los autores tienen que haber desarrollado buenos procesos de composición de textos. Para ello, es preciso contar con variada y amplia gama de estrategias que permiten expresar inteligiblemente las ideas, por ejemplo: - Conciencia de los lectores: Los lectores competentes dedican más tiempo a pensar en las características del lectores/es a quienes va destinado el texto. –Planificar: Los buenos escritores planifican la estructura del texto, hacen un esquema, toman notas y piensan un rato en todos estos aspectos antes de empezar a redactar. –Releer: Los escritos especializados se detienen mientras escriben y releen los fragmentos que ya han redactado. Esto ayuda a mantener el sentido global del texto. –Correcciones: revisan y retocan el texto. De esta manera afectan al contenido del texto, a las ideas expuestas y a la ordenación. –Recursividad: Este proceso supone interrumpir la escritura en cualquier punto para empezar de nuevo; la estructura inicial se reformula a medida que aparecen ideas nuevas que no estaban incluidas al principio. El escritor es suficientemente flexible para incorporar las ideas nuevas y para modificar los planes que había hecho.

Es por ello que propondría trabajar siempre desde un proceso recursivo, desde el cual se puedan incorporar al texto nuevas ideas, modificar otras anteriores o simplemente replantearse ambas, siempre y cuando vayan surgiendo. La escritura recursiva es analizada a medida que uno avanza, pensando y reflexionando continuamente. Por tal motivo están más que aceptados los cambios (parciales o totales) ya que demuestran un proceso cognitivo de suma importancia en el ámbito del saber, que es histórico y por eso mismo varía con el correr del tiempo o de las circunstancias.

Pilar.11- ¿Qué tipo de deficiencias pueden surgir? Explícalas.

Las deficiencias que pueden existir son de tres tipos:

a) Gramaticales o léxicas: forman parte de este grupo todas las deficiencias que

afectan algún punto de la gramática (ortografía, morfología y sintaxis) o del léxico

de la lengua.

Page 17: Describir Al Escribir

Para cubrirlas podemos usar las siguientes estrategias

Hacer uso del código adquirido.

Usar las reglas aprendidas.

Consultar fuentes externas.

b) Deficiencias textuales: forman parte de este grupo el resto de las deficiencias

del código escrito que no entran en el apartad gramatical o léxico, se trata de la

coherencia, cohesión, adecuación y disposición en el espacio. Con el avance de

la tecnológico y científico, la sociedad genera nuevos tipos de textos con

características propias que son desconocidas para muchos escritores.

Para contrarrestar esto podemos utilizar la siguiente estrategia:

Consultar una fuente externa.

c) Deficiencias de contenido: Los dos grupos anteriores trataban lagunas en la

adquisición del código, de problemas de forma, este incluye las deficiencias que

puede tener el autor sobre el contenido del texto, sobre el tema del que escribe.

Mientras trabaja, el escritor utiliza todos los conocimientos que tiene del tema y del

mundo para elaborar el significado del texto. Puede resultar fácil olvidarse algún

dato obtener pocas ideas sobre un tema determinado.

Para suplir estas necesidades podemos utilizar las siguientes estrategias:

Desarrollar y crear ideas.

Consultar fuentes externas.

Usar el código adquirido: esto guía nuestra redacción espontánea del escrito, y cuando se

nos plantea una duda es porque tenemos una laguna en ese código.

Usar reglas aprendidas: Se puede razonar ortográficamente cuál es la forma de escritura

de una palabra si se duda al escribir.

Consultar una fuente externa: Un diccionario, vocabulario, una gramática, etc. De todos

modos, necesitaremos saber algunas cosas para trabajar con estos libros y usar algunas

habilidades.

Page 18: Describir Al Escribir

Puede haber deficiencias textuales: Se trata de las características textuales de coherencia,

cohesión, adecuación y disposición del espacio.

Laura12- ¿Qué diferencias existen entre los escritores competentes e incompetentes?

Puede diferenciarse entre escritores competentes e incompetentes de acuerdo al gado de conocimientos sobre la lengua escrita; sobre el código, que sería el conjunto de conocimientos abstractos sobre la lengua escrita; y el proceso de composición, que estaría formado por el conjunto de estrategias que se utiliza para producir un texto escrito.

El escritor competente, es aquel que conoce y ah adquirido satisfactoriamente el código: la gramática, diferentes formas de coherencia y cohesión, la variedad y el registro adecuados, las propiedades o formatos acerca de las disposiciones espaciales del texto. Este tipo de escritor, es, además, consciente del proceso de composición del texto. Tiene conocimientos y estrategias que le permiten resolver con éxito las situaciones de comunicación escita en que participa; también, anticipa a quien se dirigirá, planifica la estructura global del texto, elabora borradores, revisa, corrige, relee y repasa las veces necesarias.

Por otro lado, el escritor incompetente presenta, ausencia total o parcial de adquisición del código escrito: comete faltas de ortografía, de gramática, falta de cohesión textual, etc. Además, tiene deficiencias en el proceso de composición de textos (o ausencia de estrategias para la actuación en una situación concreta). Tiene problemas para escribir, porque no ha desarrollado las estrategias apropiadas para ello.

OTRA OPCIÓN PARA ESTUDIAR…

ESCRITORES COMPETENTES ESCRITORES INCOMPETENTES

- Poseen una amplia variedad de estrategias

que le permiten expresar sus ideas.

- No poseen habilidades, sino que conciben

al acto de escribir como una mera acción

espontánea similar a lo oral.

- Son conscientes de la audiencia a la que se

dirigen: dedican más tiempo en pensar en

las impresiones que esperan provocar,

elegir el registro adecuado, el contenido

apropiado.

- No tienen en cuenta a la audiencia, sino

que se preocupan más en el tema del

escrito.

Page 19: Describir Al Escribir

- Planifican y reflexionan sobre la estructura

del texto antes de comenzar a escribir:

toman notas, leen, hacen esquemas,

piensan. Todo esto les brinda mayor

flexibilidad para la reformación a partir de

las ideas nuevas que sus técnicas les hacen

surgir.

- No se detienen a planificar el texto. Si

reflexionan sobre él, lo hacen sólo de

manera breve o esporádica.

- Releen sus producciones una y otra vez

para mantener el sentido global del texto,

para mantener enlazadas las ideas nuevas y

las ya planificadas, para realizar ajustes, etc.

- No releen sus producciones generalmente.

- Revisan y retocan el texto muchas veces,

principalmente para modificar su contenido,

ideas y orden, ya que la corrección les

ayuda a desarrollar las ideas primarias y

definir el producto final del escrito.

- Revisan y retocan el texto muy pocas

veces, y cuando lo hacen es para abordar

aspectos formales que afectan a la

redacción superficial del texto, a la

gramática o la ortografía. Para ellos, un

primer borrador es suficiente, por ello, la

corrección se aboca a encontrar mejores

palabras para expresar las ideas dichas de

una primera mano.

- Pueden emplear un proceso de redacción

lineal, como así también uno recursivo. Esta

última habla de escritores muy flexibles,

capaces de incorporar ideas y modificar los

planes establecidos.

-Incapaces de flexibilidad y maleabilidad, se

mantienen fijos a reglas básicas y

rudimentarias.

-Pueden escribir un texto coherente y

adecuado sin usar ninguna estrategia de

apoyo.

- Emplean estrategias de apoyo (libros,

diccionarios, etc.) ante deficiencias de

conocimiento (gramaticales o léxicas,

textuales, de contenido) al momento de

Page 20: Describir Al Escribir

- Resume textos, identificando la

información relevante, primero, y

transformándola en frases abstractas,

sintéticas y económicas.

escribir.

13- Sintetiza el apartado: “Teorías sobre el proceso de composición”.

Teorías sobre el Proceso de Composición

Teoría de Gordon Rohman y Wlecke(1964): El Modelo de las Etapas

Rohman propone dividir el proceso de composición en tres etapas:

Pre-escribir. Engloba todo lo que pasa desde que el autor se le plantea la necesidad de escribir un texto hasta que obtiene una idea general o un plan del mismo. Es una etapa intelectual e interna en la que el autor elabora su pensamiento y todavía no escribe ninguna frase.

Escribir y re-escribir. Constituye las etapas de la redacción del escrito, desde que se apuntan las primeras ideas hasta que se corrige la última versión. El autor no separa ni diferencias estas dos etapas finales.

Rohman se interesa sobre todo por la primera etapa que define como el proceso de descubrimiento del tema del escrito. Durante este proceso mental el escritor piensa activamente el tema sobre el que tiene que escribir. Según él, si el autor descubre activamente su tema puede aspirar a producir un buen escrito; si se limita a copiar las ideas de los demás y le da pereza explorar el mismo el tema o no sabe hacerlo, difícilmente podrá escribir un buen texto.

Flower y Hayes (1981)

Critican el modelo de Rohamn por varias razones. Según ellos no describen tanto el proceso interno y mental que desarrolla la persona para elaborar el texto, como las distintas etapas observables en las que el autor redacta las frases del producto escrito. No están de acuerdo con la concepción lineal y rígida del proceso de composición que ofrece este esquema. Creen que la recursividad y la flexibilidad de las etapas o procesos que participan en la composición es una característica fundamental de la escritura.

Teun A. Van Dijk: El Modelo del Procesador de Textos

Page 21: Describir Al Escribir

Trabaja en la formulación de un modelo general del procesamiento de textos que incluya tanto la comprensión escrita como la producción y, también, tanto los textos orales como los escritos. Con los conceptos de la lingüística textual y el enfoque de la psicología cognitiva elabora un conjunto de reglas para la codificación y descodificación de la lengua. Estas reglas son las operaciones mentales con las que un individuo puede tratar los textos.

Su teoría especifica con bastante detalle cómo un individuo llega a comprender unas pequeñas secuencias de oraciones, cómo capta el contenido global de un texto, cómo lo almacena en la memoria o cómo extrae su estructura semántica. Estas operaciones se dan de manera activa: el individuo no hace una decodificación mecánica de los signos de la lengua, sino que construye el significado del texto en su mente.

Presenta las habilidades productivas como un conjunto de procesos de reproducción, reconstrucción y elaboración de las informaciones ya memorizadas. Esta concepción de los procesos de producción del texto es interesante por dos motivos:

1) relaciona íntimamente las habilidades o procesos receptivos con los productivos. Son operaciones activas que se basan en la construcción del significado semántico de un texto.

2) muestra el papel que desempeñan la creatividad y la reelaboración en la composición. Las ideas que contiene un texto no surgen de la nada generadas a partir de un acto creativo, sino que son el producto de la reelaboración de informaciones antiguas procedentes de otros textos.

Otro de los conceptos básicos de la teoría es el de macroestructura entendida como el conjunto de las informaciones más importantes, ordenadas de forma lógica, que elabora un individuo para procesar un texto. Es el resumen mental de un escrito que se construye un lector para comprenderlo, lo que registra en su memoria, lo que podrá recordar en un tiempo y es la imagen mental que utilizará cuando quiera reconstruir el texto viejo para reescribirlo en otro contexto comunicativo. El individuo utiliza macrorreglas lingüísticas de comprensión y de producción:

Comprensión del Texto

Omitir. Se omiten todas las proposiciones que el usuario no considera importantes.

Generalizar. Un superconcepto sustituye las proposiciones que contienen conceptos que quedan englobados en el superconcepto.

Construir. Una secuencia de proposiciones que indique requisitos normales, componentes, consecuencias, propiedades, etc., de una circunstancia más global, se sustituye por una proposición que designe estas circunstancias.

Producción del Texto

Adjuntar. Se añaden las proposiciones de detalle que no representan proposiciones importantes en el texto.

Page 22: Describir Al Escribir

Particularizar. Si se dispone de un concepto general, se pueden construir los conceptos parciales o plausibles.

Especificar. Hay una reconstrucción de informaciones que se pueden deducir del marco correspondiente con el que se hizo la construcción.

May Shih(1986): El Modelo de las Habilidades Académicas

Sugiere que los textos que tienen que escribir los jóvenes estudiantes norteamericanos no son los típicos textos comunicativos, como otro tipo de textos que denominan académicos que requieren el dominio de unas estrategias diferentes. Estos textos tienen unas características especiales:

-no tienen una estructura fija sino variable.

-se redactan con límite de tiempo.

-no tratan de las experiencias personales y subjetivos del autor.

-utilizan un lenguaje muy especializado.

Se necesitan además de las estrategias habituales, un conjunto de habilidades especiales más académicas, una interpretación de datos experimentales, capacidad para relacionar informaciones de distintas fuentes, capacidad de síntesis, etc.

Esquema del Proceso de Composición

Pre-escribir

1. Saber recoger, clasificar, sintetizar, interpretar y adaptar información procedente de un curso de una materia determinada.

2. Saber aprovechar la experiencia y los conocimientos personales. 3. Saber relacionar los conceptos procedentes de lecturas y clases con la experiencia

personal.4. Saber realizar un estudio de campo.5. Saber leer críticamente un texto.6. Saber obtener y organizar información a partir de otros textos.7. Saber refundir datos e ideas recogidas de otros textos o investigaciones de campo.

Escribir el Primer Borrador

1. Aplicar un proceso de composición eficiente y productivo.

Page 23: Describir Al Escribir

2. Controlar los pasos del proceso.3. Tener conocimientos léxicos y semánticos y fluidez.4. Tener conocimientos morfosintácticos y fluidez.5. Conocer las convenciones del discurso.6. Conocer las convenciones mecánicas.

Revisar

1. Evaluar y revisar el contenido.2. Evaluar y revisar la estructura.3. Corregir la gramática.4. Corregir el vocabulario y el estilo.5. Corregir los aspectos más mecánicos: ortografía, separación de palabras, abreviaturas,

mayúsculas, puntuación:-revisión interna o revisión de las intenciones.-revisión externa o revisión de las convenciones.

Flower y Hayes: Los Modelos Cognitivos

Se interesan por los procesos cognitivos que interviene en la composición de un texto. Este modelo teórico explica tanto las estrategias que se utilizan para redactar como las operaciones intelectuales que conducen la composición. Sus estudios suelen basarse en el análisis empírico de las realidades y generalmente utilizan métodos variados y complementarios: la comparación de escritores componentes con aprendices de escritos para buscar diferencias de comportamiento, el análisis de los textos y de los borradores de los escritores, etc.

14- ¿Qué son las dos prosas: prosa del escritor y del lector? Caracterízalas.

15- Las Prosas del Escritor y del Lector

16- La prosa del escritor viene a ser la de la expresión y la prosa del lector, la de la comunicación. Ya que los autores, en un primer momento trabajan con los conocimientos que tienen, los ordenan, los agrupan y forman conceptos, construyendo progresivamente el significado del texto. Se trataría de una etapa del proceso de composición del texto que suele contener ideas sin relacionar, poco desarrolladas y poco profundas y donde el autor puede concentrarse especialmente en la elaboración del significado del texto sin tener que ajustarse a ciertas restricciones, pero que, en general, es un estilo que ofrece bastantes dificultades de comprensión. Sin embargo, luego viene la etapa en la que se debe transformar la prosa de escritor, en la de lector, aquella que se utiliza habitualmente para comunicarse, con un lenguaje compartido con el lector, donde no es necesario el contexto para comprenderlo y con una estructura elaborada en función de un propósito

Page 24: Describir Al Escribir

comunicativo, buscando la forma de expresión más familiar y más conocido para la audiencia.

15- ¿Qué es escribir sin prejuicios ni supersticiones?

Muchos escritores se sienten defraudados si no logran su momento de

inspiración a la hora de escribir, otros que si bien idolatran la ortografía se

angustian si descubren algún error ortográfico, algunos que solo se limitan a

escribir el flujo de ideas que cruza por su mente y el solo hecho de elaborar una

idea lo consideran una pérdida de tiempo. Lamentablemente la práctica de

escritura se ha llenad de prejuicios y supersticiones como las que acabo de

mencionar.

Estas ideas o prácticas son producto de la ignorancia que no les hace

ningún favor a los escritores y les prohíben escribir en su plenitud.

En lo que se refiere al código escrito, el perjuicio más importante es la

sobrevaloración de la gramática, muchos escritores y profesores valoran la

corrección ortográfica y gramatical de los textos por encima de la coherencia, la

adecuación o el desarrollo de ideas, de esta forma se promueven textos

impecables gramaticalmente pero pobres de significados.

En cuanto al proceso de composición una de las supersticiones que aún

perdura es el de la inspiración, quienes nos están inspirados se refieren a que no

se les ocurren ideas o no encuentran las palabras correctas para expresarlas. Sin

embargo sabemos que las ideas y las palabras proceden de nuestra memoria que

guarda todo aquello que leímos, escuchamos y aprendimos. Durante el proceso

de escritura reelaboramos todo aquello que surge de la memoria y creamos

nuevas ideas a partir de ello.

Hay otras supersticiones que afectan el proceso de composición, algunos

escritores creen que la redacción es tan simple que no creen la necesidad de

realizar un borrador porque es síntoma de inmadurez del escritor y el uso de ello

está destinado a los aficionados.

Page 25: Describir Al Escribir

En realidad el proceso de escritura es una actividad compleja, lenta, que

requiere tiempo, dedicación y paciencia y que todas esas supersticiones y

perjuicios en el acto de escribir son por influencia lisa y llanamente de la

enseñanza y el silencio (de no hablar sobre ello).

Algunos consejos a tener en cuenta:

Buscar modelos de los textos que tengamos que escribir.

Dedicar unos momentos a pensar en el texto que queremos escribir

antes de empezar a redactar.

Utilizar prosa de escritor al principio de la composición.

Tener en cuenta todo el texto mientras redactamos cada fragmento.

Ser lo suficientemente flexibles como para modificar los planes y la

estructura del texto.

Buscar distintas formas de expresar la misma idea si no quedamos

satisfechos con su primera formulación.