Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una...

42
Descripción del sistema del Trailer EBS D 1ª edición Esta documentación no está sujeta a modificaciones. Encontrará nuevas versiones en INFORM en www.wabco-auto.com © Copyright WABCO 2006 Vehicle Control Systems An American Standard Company 8150004323 Reservado el derecho a realizar modificaciones Versión 001/03.06 8150400203 815 040 020 3

Transcript of Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una...

Page 1: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

Descripción del sistemadel Trailer EBS D

1ª edición

Esta documentación no está sujeta a modificaciones.Encontrará nuevas versiones en INFORM enwww.wabco-auto.com

© Copyright WABCO 2006

Vehicle Control SystemsAn American Standard Company

8150004323Reservado el derecho a realizar modificaciones

Versión 001/03.068150400203 815 040 020 3

Page 2: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

2

Indice de contenidos

1. Introducción 3

2. Estructura del sistema y funcionamiento 42.1 Descripción del sistema 42.2 Estructura eléctrica/electrónica del sistema 52.3 Secuencias de señales de advertencia 8

3. Descripción del funcionamiento 103.1 Selección del valor nominal y regulación de presión 103.2 Regulación ALB 103.3 Regulación de presión 113.4 Función antibloqueo 113.5 Función RSS 123.6 Función de fuera de servicio 133.7 Función de freno de emergencia 133.8 Modo de prueba 133.9 Control de la presión de alimentación 143.10 Cuentakilómetros 143.11 Señal de servicio 143.12 Contador horas servicio 143.13 Control integrado eje elevable 153.14 Ayuda de arranque 153.15 ISS 153.16 Salida de tensión para sistemas de regulación para vehículos 163.17 Indicador de desgaste 163.18 Telemática 173.19 Sistema de control de la presión en neumáticos IVTM 17

4. Componentes 184.1 Descripción de los componentes 184.2 Esquema de los cables 224.3 Esquema de componentes 27

5. Instalación e instrucciones de montaje 285.1 Observaciones sobre el cableado 285.2 Puesta en marcha 295.3 Conexiones neumáticas 295.4 Posición de montaje del modulador para remolque 305.5 Instrucciones para vehículos con RSS 30

6. Diagnóstico 31

7. Servicio 37

8. Anexo 431 Esquema de frenos 442 Conmutación eje elevable 553 Asignación de sensores 574 Control eje elevable 625 Parametrización 646 Descarga de Internet 657 Prueba línea CAN 668 Programa de PC TEBS 679 Ejemplo de parametrización 6910 Tamaños de depósito 7111 Historia del Trailer EBS 7212 Modulador para remolque 73

Page 3: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

3

1. IntroducciónEsta documentación describe la estructuradel sistema, las funciones y los compo-nentes de la generación D de Trailer EBS.También siguen vigentes los documentosque describen las funciones tipo estándardel sistema.Ofrecemos primero un breve resumen de las nuevasfunciones y las mejoras:

• Ayuda de arranque: Es posible activar una ayuda de arranque integradapara semirremolques con teclas o a través del busCAN del interface para remolque de la cabezatractora (de 7 polos según ISO 11992 ).

• Otras funciones del eje elevable: con el sistema automático de eje elevable puedenelevarse los ejes elevables sólo cuando el vehículoesté desplazándose; cabe la posibilidad de efectuarun descenso forzado de los mismos a través del busCAN o mediante teclas.

• Ampliación del sistema: Con el 2S/2M+SLV para semirremolques con ejesdireccionales se ofrece ahora un sistemaeconómico dotado de conmutación Select-Low parael eje direccional.(véase el anexo 1, página 45)

• Roll Stability Support (RSS): Ha sido perfeccionada la función antivuelco RSS.Ahora también es posible equipar vehículos,dotados de 2S/2M y de varios ejes elevables, con lanueva generación D de Trailer EBS. De este modo,el sistema RSS soporta las configuraciones 2S/2M,2S/2M+SLV (válvula Select Low, una variante deconmutación para vehículos con eje remolcado),4S/2M y 4S/3M. Por supuesto, los vehículostambién pueden ir equipados con ejes direccional.La función RSS perfeccionada adapta los umbralesde aceleración transversal individuales tras unospocos frenados de prueba.

• Circuito de seguridad (alimentación deemergencia a través de la luz de frenado): Tanto ABS como ALB seguirán en funcionamientocuando la alimentación a través de la luz de frenadoesté conectada, incluso en caso de una avería en el

funcionamiento del conector ISO 7638 (enchufepara remolque de 7 polos). El vehículo no sedesequilibra al frenar.

• Segundo bus CAN: para conectar el sistema de control de la presión delos neumáticos (IVTM) de WABCO o una cajatelemática que permita llevar un seguimiento de laposición o para leer los datos de servicio.

• Indicador de desgaste de las pastillas de freno:La generación D memoriza en el registro dedesgaste del modulador para remolque, el momentoen que se alcanza el límite de desgaste y el cambiode las pastillas de freno. La historia incluye elkilometraje y las horas de servicio para los últimos 5cambios de pastillas. El indicador de desgaste deWABCO posee la homologación según ADR /GGVS.

• Válvula de doble aflojamiento con emergencia(PREV): Como una ventaja más, WABCO suministra a partirde julio de 2003 la nueva PREV de serie. Esteequipo de frenos perfeccionado aúna las funcionesde la válvula de desfrenado doble con las de laválvula Relé de Urgencia. En caso de ruptura delconducto de reserva, se mantiene la función defreno de emergencia a través del sistema de frenosde servicio (BBA), así como el ABS y RSS.

Estando desacoplado, el vehículo queda siemprefrenado de forma automática. Incluso si se escapatodo el aire del depósito del vehículo aparcado, elremolque estará siempre asegurado para que nopueda desplazarse, ya que en este caso se activanlas fuerzas almacenadas de muelle.

• Sistema lógico de ABS: Mejoras en el sistema lógico del ABS reducen losrecorridos de freno y el consumo de aire .

Introduction 1.EBS D

Page 4: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

4

Estructura del sistema y su funcionamientoEBS D2.2. Estructura del sistema y funcionamiento

El Trailer EBS de la generación D se compone de unaPREV (1), del modulador para remolque EBS (2), unaunidad de regulación electroneumática con un equipo decontrol electrónico integrado, sensores de presión yválvulas de redundancia integrados, así como elcableado y entubado de los componentes.

Esta configuración se denomina, en función de lossensores del número de revoluciones (S) y de loscircuitos de regulación (M), como sistema 2S/2M ó 4S/2M (Fig. 1).

La ampliación de la configuración 2S/2M con una válvulaSelect Low para el control de un eje direccional ensemirremolques se denomina sistema 2S/2M+SLV.

La configuración 4S/2M, ampliada con un modulador deABS para la regulación ABS de un tercer eje ensemirremolques se denomina sistema 4S/2M+1M.

La ampliación de la configuración 4S/2M con un 3ermodulador de EBS para la regulación de la presión en eleje delantero en remolques por lanza o de un tercer ejeen semirremolques se denomina sistema 4S/3M.

2.1 Descripción del sistema2.1.1 Función electroneumáticaEl Trailer EBS se conecta de forma eléctrica a través delPin 2 del conector según ISO7638 (borne 15).

En caso de que se produzca una caída de tensión en el

conector ISO7638, el sistema de frenos podráabastecerse a través de una alimentación de la luz defrenado opcional. Inmediatamente después de conectarel Trailer EBS se efectúa un control del sistema. 2segundos después de la conexión se excitan por ordenlas bobinas en el modulador para remolque, esteproceso se percibe al excitarse las bobinas. El sistemaestará preparado para entrar en servicio, como muytarde, a los 150 ms tras la conexión.

Aviso: Tras conectar el Trailer EBS puede estar disponible lafunción ABS de forma ilimitada, ya que justo después deiniciar el desplazamiento se efectúa una comprobacióndinámica de los sensores ABS.

Para la activación electroneumática, las válvulas deredundancia integradas reciben corriente al iniciar elfrenado, de modo que la presión de control neumática sehalla desconectada y se acumula presión de reserva enlas válvulas de entrada de los moduladores. De estemodo, es posible regular la presión hasta la presión dereserva.

Para la regulación de presión se prefija un valor nominalpara el modulador de remolque, el cual se regula enfunción de la carga. Para adaptar las fuerzas de frenadoa los diferentes estados de carga se mide la presión dela suspensión, que se alimenta a través de un conductoneumático al modulador para remolque.

Fig. 1: Semirremolque de 3 ejes 2S/2M con válvula de doble aflojamiento con emergencia (PREV)

Page 5: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

5

Estructura del sistema y su funcionamiento EBS D 2.El preestablecimiento del valor nominal para el TrailerEBS se lleva a cabo preferentemente a través del inter-face para remolque según ISO 11992 (1998-04-01). Sino se dispone de éste interface, el preestablecimiebtodel valor nominal se lleva a cabo a través del sensor depresión integrado en el modulador para remolque o, encaso de vehículos con comportamiento de respuestacrítico, a través de un sensor de presión de frenado ex-terno en el conducto de mando.

La presión se controla mediante el circuito de regulaciónde presión con válvulas de relé sincronizadas. Paraadaptar las fuerzas de frenado a los diferentes estadosde carga se miden las cargas, en caso de vehículos consuspensión neumática, controlando las presiones defuelle.

En el caso de hallarse un sistema ECAS conectado,existe una marcha en inercia incluso a los 5 s de ladesconexión del Trailer EBS.

2.1.2 Redundancia neumáticaEn caso de que se produzcan fallos en el sistema querequieran que se desconecte parcialmente todo elsistema, se conectará la presión de mando neumática alas válvulas de entrada abiertas y a las válvulas desalida cerradas de los moduladores, de modo quepueda aplicarse presión de frenado puramenteneumática, aunque sin tener en cuenta las cargas sobreeje (ALB). La función ABS se mantiene activa el máximotiempo posible. Una luz de advertencia avisa alconductor del estado del sistema a través del pin 5 delconector ISO 7638 (la indicación de la luz deadvertencia se basa en las disposiciones legalesvigentes).

2.2 Estructura del sistemaeléctrica/electrónica

El modulador para remolque se abastece en servicionormal a través de cables protegidos por fusible desdeel conector ISO7638 (conector X1, borne 15 y borne30).

Como función de seguridad, se ha previsto el suministrode tensión a través de la luz de frenado para manteneralgunas funciones de regulación en caso de que seproduzca una caída de tensión a través del conectorISO7638.

La conexión eléctrica de datos entre la cabeza tractoray el modulador para remolque se efectúa a través delconector de modulador ISO 11992 (conector X1, pin 6 y7). Los contenidos de datos se siguen procesandodesde el modulador para remolque en función de susignificado y función.

Para la determinación del valor nominal detrás de lacabeza tractora sin EBS se ha integrado un sensor depresión para medir la presión de mando en el moduladorpara remolque. En caso de que el conducto de mando

sea muy largo, cabe la posibilidad de emplear un sensorde presión de frenado externo para mejorar la rapidezde respuesta (si se emplea una válvula de frenado paramodulador EBS, éste se integrará en el aparato). Secontrola la plausibilidad del valor nominal.

La redundancia neumática se efectúa con electroválvu-las de 3/2 vías integradas en el modulador para remol-que. A la hora de empezar cualquier ciclo de frenado,éste conecta las válvulas magnéticas y desconecta asíla activación redundante.

La presión del eje delantero de un remolque por lanza odel tercer eje de un semirremolque se regulapreferentemente con un 3er modulador de EBSelectroneumático. Se ha integrado un sensor de presiónde frenado en el módulo de válvulas, así como unaelectroválvula de 3/2 vías. El modulador para remolque(conector X4) se encarga de abastecer con tensión alsensor de presión de frenado. El valor REAL se ejecutacomo señal analógica.

La presión del tercer eje de un semirremolque (ejearrastrado / direccional) también puede regularse conun modulador de ABS. Aquí sólo se regula la presión enel área de bloqueo del eje, por lo demás se ajusta unapresión de frenado que se prefija de forma neumática através de la conexión 4 del modulador de ABS.

El suministro eléctrico de todos los sensores activos selleva a cabo de forma conjunta a través de salidas delmodulador para remolque resistentes a cortocircuitos.

Se han integrado en el modulador para remolque unsensor de presión de reserva y dos sensores de presiónde frenado que reciben tensión desde el moduladorpara remolque. Sus valores REALES se emiten comoseñales analógicas.

Para la medición de la presión de la suspensiónneumática se ha integrado un sensor de presión en elmodulador para remolque, habiéndose colocado unconducto neumático desde el modulador para remolquea los colchones de suspensión. De forma adicional, esposible conectar un sensor de carga sobre eje separado(en el conector X5) para poder emplear un sensor depresión con un mayor margen de medición, por ejemplo,en caso de suspensiones hidráulicas. Opcionalmente,el conector X5 también puede parametrizarse comoentrada de conexión y sirve entonces, en vehículos conremolque con eje(s) elevable(s), para activar la ayudade arranque.

Para la medición por sensor del desgaste de laspastillas en los frenos de las ruedas se han previstoindicaciones de valor final, cuyas señales sonevaluadas por el modulador para remolque y setransmiten a través de ISO 11992 a la cabeza tractora.

Se hallan disponibles 2 salidas de conexión para otrossistemas en el vehículo con remolque, cuyo

Page 6: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

6

Estructura del sistema y su funcionamientoEBS D2.funcionamiento se puede parametrizar con ayuda deuna herramienta de diagnóstico.

El modulador para remolque detecta fallos en el sistemay los guarda conforme a una matriz de fallos prefijada enla memoria de diagnóstico.

Fig. 2: Estructura eléctrica/electrónica del sistema

1 2 4 3 5 6 7

Sen

sor d

e pr

esió

n

Sensor de presión de frenado / Telemática

de fr

enad

o

15

El modulador para remolque cuenta con diferentesconectores. Estos están definidos como se representaen la Fig. 3:

Fig. 3: Interfaces eléctricas en el modulador para remolque

Las interfaces individuales se atribuyen del modosiguiente:

2.2.1 Conector X1 ”POWER“

El conector POWER se conecta mediante el cable desuministro de tensión con la interfaz de 7 polos segúnISO 7638. El modulador para remolque 480 102 015 0,que se emplea junto con el TCE, presenta algunasdiferencias con respecto a un caso de aplicación porseparado. Dado el caso, figura marcado en el texto. Laasignación individual de pins para este punto deconexión es la siguiente:

X1

X2

X10

X8X7

X9

X4

X3

X6X5

1

7 6 5

4 3 2

Page 7: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

7

Estructura del sistema y su funcionamiento EBS D 2.Núm. pin Asignación de Pin1 Línea CAN ”LOW“ (estándar 24V, TCE 5V)2 Línea CAN ”HIGH“ (estándar 24V, TCE 5V)3 Piloto

(no asignado en la versión de TCE Abw.015)4 GND ECU

(no asignado en la versión de TCE Abw.015)5 Válvulas GND

(GND en la versión de TCE Abw.015)6 +24V ECU = borne 15

(no asignado en la versión de TCE Abw.015)7 Válvulas de +24V = borne 30

(+24V en la versión de TCE Abw.015)

2.2.2 Conector X2 ”DIAGNOSE“

El conector DIAGNOSTICO se conecta con la caja dediagnóstico y/o los siguientes consumidores (p. ej.:válvula de eje elevable, ELM, ECAS, etc.). Esta interfazestá codificada. La asignación individual de pins paraeste punto de conexión es la siguiente:

Núm. pin Asignación de Pin1 Línea K ISO91412 Salida de conexión 4

(alimentación diagnóstico)3 GND ECU4 Salida de conexión 2

(unidad ECAS/ELM/ILS2)5 Entrada 24N (luz de freno)6 Salida carga de batería7 GND ECU8 Salida de conexión 1 (ISS/ILS1)

2.2.3 Conector X3 ”IN/OUT2“

El conector IN/OUT2 puede conectarse con diferentesconsumidores. Este interface está codificado. Laasignación individual de pins para este punto deconexión es la siguiente:

Núm. pin Asignación de Pin1 Salida de conexión 3 (borne 15, 3A)

Alimentación de un sensor de presiónexterno (Sensor de presión de frenado)

2 GND ECU3 Entrada de un sensor de presión externo

(Entrada analógica 0...5V, sensor de presiónnominal)

4 Salida de conexión opcional ... suministroexterno Sistemas

5 Borne 30 para una unidad ECU detelemática

6 GND ECU para sistemas externos7 Línea CAN ”HIGH“ para sistemas externos,

p. ej. IVTM, telemática ( = CAN2-H)8 Línea CAN ”LOW“ para sistemas externos,

p. ej. IVTM, telemática ( = CAN2-L)

2.2.4 Conector X4 ”MODULATOR“

El conector MODULADOR se conecta, en casonecesario, a un tercer modulador (de EBS o ABS). Esteinterface está codificado. La asignación individual depins para este punto de conexión es la siguiente:

Núm. pin Asignación de Pin1 Salida de conexión 3 (borne 15, 3A)2 Tercer modulador Masa Sensor de presión

REAL3 Tercer modulador AV +24V4 Válvula de redundancia +24V5 Tercer modulador Señal Sensor de presión

REAL (Entrada analógica 0...5V)6 Tercer modulador Masa Válvulas

magnéticas (AV, EV)7 Tercer modulator EV +24V8 Válvula de redundancia Masa

2.2.5 Conector X5 ”IN/OUT1“ (Entrada multifuncional)

El conector IN/OUT1 puede conectarse con diferentesconsumidores. La asignación individual de pins paraeste punto de conexión es la siguiente:

1

7 6 5

4 3 2

8

4 3 2 1

8 7 6 5

1

7 6 5

4 3 2

8

12

3

Page 8: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

8

Estructura del sistema y su funcionamientoEBS D2.Núm. pin Asignación de Pin1 Salida de conexión 5

(depende del borne 15 de 24V)

2 GND ECU

3 Entrada (entrada analógica 0....5V para unsensor de carga sobre eje o entrada deinterruptor para ayuda de arranque)

2.2.6 Conector X6 ”Desgaste“

El conector ”Desgaste“ puede conectarse a sensores dedesgaste de las pastillas de freno. La asignaciónindividual de pins para este punto de conexión es lasiguiente:

Núm. pin Asignación de Pin1 Salida de 5V

2 GND ECU

3 Entrada Sensor de desgaste

2.2.7 Conector X7 - X10 ”Sensor ABS“

El conector ”sensor ABS“ se conecta a los sensoresABS. La asignación general de pins para estos puntosde conexión es la siguiente:

Núm. pin Asignación de Pin1 HIGH

2 LOW

La conexión de los sensores ABS se realiza del modosiguiente:

Conector Sensor conectadoX7 d = Eje principal,

siempre debe estar conectada

X8 c = Eje principal, siempre debe estar conectada

X9 f = Eje adicional

X10 e = Eje adicional

2.3 Secuencias de señales deadvertencia

Una luz de advertencia, que se activa a través del Pin 5del conector ISO7638, avisa al conductor del estado delTrailer EBS. De forma paralela, se emite una señal deadvertencia a través de la línea CAN del remolquesegún ISO11992.

Generalmente, se aplica lo siguiente: Cuando la presiónde reserva en el vehículo con remolque descienda pordebajo de 4,5 bar, se encenderá la luz de advertenciaamarilla (Pin 5 ISO 7638) y la roja (ISO 11992). Lasluces de advertencia se apagan cuando la presiónvuelva a superar los 4,5 bar.

Es posible parametrizar 2 secuencias de señales deadvertencia diferentes.

1ª posibilidad: Tras el encendido ON se ilumina eldispositivo de advertencia y se vuelve a apagar 2 smás tarde si no se detectó ningún fallo actual. (CasoA)

• Si se detecta un error producido actualmente tras elencendido ON, se mantendrá encendido eldispositivo de advertencia. (Caso B)

• Si se detecta, después de conectar el encendido,que se guardó un fallo de un sensor ABS durante elúltimo desplazamiento en la memoria dediagnóstico, el cual ahora se detecta, sin embargo,como ”no actual“ o si el vehículo ha estado más demedia hora con el encendido ON sin presión en elconducto de mando, el sistema de advertencia sólose apagará cuando se haya sobrepasado unavelocidad de 7 km/h. (Caso C)

12

3

12

Secuencia de señales de advertencia (Caso A)

ON

OFF

encendido on

Time

start of

2s 4s v > 7km/h

Secuencia de señales de advertencia (Caso B)

ON

OFF

encendido on

Time

start of

2s 4s v > 7km/h

Page 9: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

9

Estructura del sistema y su funcionamiento EBS D 2.

• Si se detecta un error actual tras iniciar eldesplazamiento, se volverá a encender de formaduradera el sistema de advertencia. (Caso D)

2. Posibilidad: Tras haber conectado el encendidose ilumina el dispositivo de advertencia, se apaga 2s más tarde, al cabo de 2 s más se vuelve a encedery se apaga si no se detecta ningún fallo actual, alsobrepasarse una velocidad de 7 km/h: (Caso E)

• Si se detecta un error producido actualmente tras elencendido ON, se mantendrá encendido eldispositivo de advertencia. (Caso F, idéntico al caso B)

• Si se detecta, después de conectar el encendido,que se guardó un fallo de un sensor ABS durante elúltimo desplazamiento en la memoria dediagnóstico, el cual ahora se detecta, sin embargo,como ”no actual“ o si el vehículo ha estado más demedia hora con el encendido ON sin presión en elconducto de mando, el sistema de advertencia sólose apagará cuando se haya sobrepasado unavelocidad de 7 km/h. (Caso G, idéntico al caso C)

ON

OFF

encendido on

Time

start of

2s 4s v > 7km/h

Secuencia de señales de advertencia (Caso C)

Secuencia de señales de advertencia (Caso D)

ON

OFF

encendido on

Time

start of

2s 4s v > 7km/h

Secuencia de señales de advertencia (Caso E)

ON

OFF

encendido on

Time

start of

2s 4s v > 7km/h

Secuencia de señales de advertencia (Caso F)

ON

OFF

encendido on

Time

start of

2s 4s v > 7km/h

Secuencia de señales de advertencia (Caso G)

ON

OFF

encendido on

Time

start of

2s 4s v > 7km/h

Page 10: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

10

Descripción del funcionamientoEBS D3.3. Descripción del funcionamiento3.1 Selección del valor nominal y

regulación de presiónEl deseo de frenar del conductor se cualifica como valornominal. En caso de servicio detrás de una cabeza tractora conEBS dotado de un conector (ABS) de 7 polos según ISO7638, el modulador para remolque recibirá el valornominal a través de la linea CAN del remolque desde lacabeza tractora con EBS. Preferentemente siempre seregula al valor nominal mediante CAN.

Si no existe ningún valor nominal a través de la lineaCAN para remolque, p. ej.:

• durante el servicio del vehículo para remolquedetrás de una cabeza tractora frenada de formaconvencional con un dispositivo de enchufe (ABS)de 5 polos según ISO7638 o

• si la interfaz para remolque (CAN) en cabezatractora EBS se ha interrumpido,

se generará un valor nominal midiendo la presión demando. Esta medición se lleva a cabo del modosiguiente:

• en el modulador para remolque

• con un sensor de presión nominal externo opcional.El control efectuado en la versión C de la presiónnominal de una frenada no deseada, usando elinterruptor integrado en la válvula de freno delremolque, fue sustituido por una comprobación deplausibilidad del valor del sensor. Al sobrepasar lapresión de mando de 0,3 bar, se cambia la válvulade redundancia integrada en el modulador pararemolque a la presión de reserva y comienza elfrenado con EBS. Durante el frenado, se devuelvebrevemente la válvula de redundancia a la presiónde mando y se comprueba con los sensores depresión real integrados si existe presión neumática.De no existir presión neumática se interrumpirá elfrenado con EBS y la instalación cambiará alfrenado de redundancia.

3.2 Regulación automática de la fuerzade frenado dependiente de la carga(ALB)

El Trailer EBS incluye la regulación de la fuerza defrenado dependiente de la carga, distinguiéndose entresemirremolques o remolques de eje central y remolquespor lanza.

El estado de carga actual se determina midiendo porsensor la presión de fuelle en la suspensión neumática.

En el caso de los semirremolques, como conreguladores ALB convencionales, se efectúa laregulación con un regulador de rayos. La función detransmisión de presión de frenado (pzyl) a través de lapresión del cabezal de acoplamiento(pm) se ha divididoen dos áreas:

• Area de contacto

• Area de estabilidad

En el ejemplo, en el área de apoyo de pm = 0 bar a pm =0,7 bar aumenta la presión de los cilindros de freno de0 a 0,4 bar.

A

S

RSS

PU

A B S

PU

pressure sensor ISO 7638 / CAN

demandvalue

selection

laod sensingfuction

pressure control

cross accelerationsensor

0

1

2

3

4

5

6

7

8

0 1 2 3 4 5 6 7 8pm (bar)

Pzyl

(bar)

beladen

leer

ALB-Funktion im Sattelanhänger

A S

carga

vacío

Función LSV en semiremolque

Page 11: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

11

Descripción del funcionamiento EBS D 3.En el caso de pm = 0,7 bar, se ha alcanzado la presiónde respuesta del freno de las ruedas, de modo que elvehículo podrá volver a generar fuerza de frenado apartir de ahora. Este punto, es decir, la presión derespuesta de todo el sistema de frenos del remolque,puede parametrizarse en el marco de la amplitud defrenado según las normas de la CE.

En el transcurso del proceso, estando el vehículocargado, sigue la presión de freno la línea característicarecta, atravesando con ello el valor calculado de pm =6,5 bar. Estando el vehículo vacío, la presión derespuesta también se regula basándose en pm = 0,7bar, reduciéndose después la presión de frenoconforme a la carga.

En el caso de los remolques por lanza, el reparto de lafuerza de frenado alcanzada mediante softwaresustituye a los dos reguladores ALB convencionales, ala válvula de adaptación en el eje delantero y a la válvulalimitadora de presión en el eje trasero.

La función de transmisión se ha dividido aquí en tresáreas:

• Area de contacto

• Area de desgaste

• Area de estabilidad

Al final del área de contacto se vuelven a controlar laspresiones de respuesta de los frenos, ya que puede serque dichas presiones sean diferentes.

En el área de frenado parcial (área de desgaste) laspresiones se seleccionan de forma optimizada de caraal desgaste. En el caso del remolque por lanza con, porejemplo, cilindros T-24 en el eje delantero y T-20 en eleje trasero, se reduce algo la presión en el eje delantero

conforme al diseño y se aumenta algo en el eje trasero.Esto permite conseguir, con mayor exactitud que con lafunción de la válvula de adaptación empleada hoy endía, una carga homogénea de todos los frenos de lasruedas.

En el área de estabilidad se controlan las presionesconforme al mismo aprovechamiento de la adhesión,dependiendo de la carga sobre eje.

La carga sobre eje trasero se determina a partir de lapresión de fuelle de la suspensión neumática. La cargasobre eje delantero se determina sin sensor de cargasobre eje, partiendo de la diferencia de deslizamiento delas ruedas con sensor de velocidad. Los parámetros se calculan con el programa de cálculopara frenos de WABCO. Los parámetros se guardan enel modulador para remolque con el número de cálculocorrespondiente.

3.3 Regulación de presiónLos circuitos de regulación de la presión cambian laspresiones nominales prefijadas de la función ALB apresiones para los cilindros de freno de las ruedas. Launidad de mando compara las presiones realesmedidas en la salida de las válvulas de relé integradasen el modulador para remolque con elpreestablecimiento de la presión nominal. Si se produceuna diferencia, ésta se regulará activando las bobinasde alimentación y purga.

3.4 Función antibloqueo (ABS)El sistema lógico de regulación detecta, en base al nú-mero de revoluciones de las ruedas, si una o varias rue-das presentan una ”tendencia al bloqueo“ y decide si lapresión de frenado correspondiente debe mantenerse,aumentarse o disminuirse..

En una configuración 2S/2M, un sensor ABS y lainformación de la presión demandada del moduladorhan sido agrupadas en 1 canal. Todas las demásruedas de un lado, siempre y cuando existan, tambiénse controlan de forma indirecta. Las fuerzas de frenadose regulan en base al principio de la denominadaregulación individual (IR). En este caso, cada lado delvehículo recibe la presión de frenado correspondiente alas condiciones de la calzada y al parámetro de losfrenos.

El 2S/2M +SLV (válvula Select Low) es una variacióndel sistema 2S/2M para semirremolques con ejedireccional. En este caso, el eje de dirección recibe, através de la válvula Select Low, la presión más bajacorrespondiente de los dos canales de regulación depresión, de modo que el eje también permanece estableen el Split µ. (cumpliendo con CAT.A)

Una configuración 4S/2M lleva dos sensores ABS acada lado del vehículo. También aquí la regulación se

pm (bar)

Bremsdruck(bar)

FA

RA

beladen

leer

0 1 2 3 4 5 6 7 80

1

2

3

4

5

6

7

8

Bremskraftverteilung im Deichselanhänger

A SV

(bar)Presión de frenado

Reparto de la fuerza de frenado en el remolque por lanza

carga

vacío

1

A

V

S

Page 12: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

12

Descripción del funcionamientoEBS D3.efectúa lado por lado. La presión de frenado es lamisma en todas las ruedas de un lado del vehículo. Lasdos ruedas controladas por sensor de este lado seregulan según el principio de la regulación de ladosmodificada (MSR). En este caso, para la regulaciónABS es determinante la rueda de un lado del vehículoque se bloquea primero. Los dos moduladores, por elcontrario, se regulan de forma individual. En lo querespecta a ambos lados del vehículo se aplica elprincipio de la regulación individual.

Una configuración 4S/3M- se emplea preferentementepara remolques por lanza o semirremolques con un ejedireccional. El/los eje(s) trasero(s) (en remolques porlanza) o principal/es (en semirremolques) se regulan,conforme a la configuración arriba descrita 2S/2M, deforma individual (IR). El eje directriz (en el remolque porlanza) y el eje remolcado (en el semirremolque) llevan,por el contrario, dos sensores y 3er modulador de EBS.En este caso, se efectúa una regulación por ejes. Larueda de este eje que presente primero una tendenciaal bloqueo es la que decide sobre la regulación ABS. Laregulación en este eje se lleva a cabo según el principiode la regulación de ejes modificados(MAR).

Una configuración 4S/2M+1M puede emplearse ensemirremolques con eje direccional, como varianteeconómica al sistema 4S/3M. El eje direccional llevados sensores y, en lugar del 3er modulador de EBSempleada en el sistema 4S/3M, una válvula Select Low,así como un modulador de ABS. En este caso, el/los

eje(s) principal/es se regulan según el principio IR y eleje direccional según el principio MAR.

En todas las configuraciones se pueden conectar a losmoduladores existentes, junto a los cilindros de freno delas ruedas reguladas con ABS, otros cilindros de frenode otros ejes. Estas ruedas reguladas de forma indirectano emiten, sin embargo, ninguna información almodulador en caso de que se produzca una tendenciaal bloqueo. Por este motivo, no es posible garantizarque no se produzca un bloqueo en dichas ruedas.

En el anexo 3 figuran ejemplos de las configuracionesde sensores.

3.5 Ayuda contra el vuelco (RSS)

Un vehículo puede volcar si la aceleración transversalcrítica al vuelco (es decir, el valor límite de la fuerza, quepuede actuar sobre el vehículo de forma transversal conrespecto a la dirección de desplazamiento y que si sesobrepasa, puede provocar el vuelco del vehículo) sehalla por debajo del valor de aprovechamiento de laadhesión de los neumáticos y de la carretera (es decir,el valor límite de la fuerza, que puede actuar sobre elvehículo de forma transversal con respecto a ladirección de desplazamiento y que si se sobrepasa,puede provocar que el vehículo se salga de lacarretera). Debido a que el nivel del centro de gravedades, a menudo, relativamente elevado, los vehículos conremolque tienden a volcar al tomar una curva a altavelocidad. En el caso de semirremolques, la aceleración

1

Configuraciones admisibles para vehículos con RSSTipo de vehículo Semirremolque Remolques con eje central Remolque por lanzaEjes 1 2 3 ... 6 1 2 3 2 3

2S/2M ! ! -- --4S/2M -- -- -- --2S/2M+SLV -- -- -- --4S/2M+1M -- -- -- --4S/3M -- --

Control de eje elevable y RSSControl eje elevable mediante Trailer EBSVálvula de eje elevable neumática, p. ej., 463 084 020 0 o bien 463 084 000 0Descenso neumático forzado del eje elevable controlado por Trailer EBS,p. ej., 463 036 016 0

Leyenda: se admite sin limitaciones

! no se recomienda, ya que la medición de solo un eje realizada por elRSS es insuficienteno se ha autorizado

-- no existe variante

Page 13: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

13

Descripción del funcionamiento EBS D 3.transversal crítica con respecto al vuelco puede serrelativamente baja en comparación con la de la cabezatractora. Es posible que, al contrario de una tendencia alvuelco de la cabeza tractora, el conductor se percatedemasiado tarde para poder reaccionar a tiempo (p. ej.,frenando), cuando sea el remolque el que pesente dichatendencia. La función RSS detecta el inminente peligrode vuelco del remolque y ejecuta un frenadoautomático. Con ello se reduce dicho peligro.

Las recomendaciones para las configuraciones delsistema en las que se emplea el RSS figuran en la tablaadjunta.

La función RSS utiliza las magnitudes de entradaconocidas del Trailer EBS; velocidades de rueda,información de carga y retardo nominal, así como unsensor adicional de aceleración transversal integradoen el modulador EBS.

Se detecta si existe peligro de vuelco causado por lafuerte descarga de las ruedas en el interior de la curva.Si se sobrepasa la aceleración transversal críticacalculada para el vuelco del remolque se activaránbreves presiones de prueba con escasa presión. Laduración e intensidad depende del desarrollo real de laaceleración transversal. El peligro de vuelco se detectasegún la reacción de las ruedas frenadas durante unaprueba.

Si se detecta peligro de vuelco, se activa un frenado conalta presión en las ruedas del exterior de la curva en elremolque para evitar así el vuelco. La presión defrenado de las ruedas en el interior de la curvapermanece invaribale.

¡ATENCIÓN! Los frenados activados mediante la función RSS nohacen que se encienda la luz de frenado, ya que elcontrol de la luz de frenado sólo puede efectuarsedesde la cabeza tractora y los frenados en el marco dela regulación RSS sólo afectan al remolque.

Una regulación RSS se inicia estando el vehículo sinfrenar o parcialmente frenado. Si el conductor frena conla fuerza suficiente (retardo por encima del retardo RSS)no se iniciará ninguna regulación RSS. Si la cabezatractora emite al remolque, estando una regulación RSSen curso, un valor nominal de frenado neumático oeléctrico, se procederá a interrumpir, a partir delmomento en que el valor nominal de la cabeza tractorasobrepase el de la regulación RSS, dicha regulaciónRSS y se controlará la presión de frenado en elremolque conforme lo exija la cabeza motora hasta elfinal del frenado.

La regulación RSS no permite, sin embargo, eliminar loslímites puestos por la física. Si la fuerza transversal queactúa sobre el remolque, a pesar de la actuaciónautomática de los frenos y del consecuente retardo, noconsigue hacer descender la aceleración transversal

con suficiente rapidez o incluso sigue aumentando, elcamión podrá volcar incluso con la función RSSactivada.

Durante el desplazamiento se compensa hasta un 9%de la diferencia entre los perímetros de los neumáticos,así como la inclinación del modulador hasta 3 gradosrespecto al eje longitudinal, además de la toleranciaoffset del sensor de aceleración transversal. La funciónRSS puede permanecer desactivada o reaccionar conretardo hasta la compensación. La luz de advertenciapuede apagarse antes de que la función RSS trabaje deforma óptima.

Cuando se muevan vehículos sin presión en colchonesde suspensión, es posible que la función RSS no puedadetectar un peligro de vuelco inminente debido a unafalta de información de carga.

En caso de fallos detectados, debidos a los cuales ya nose garantice la función RSS correcta, ésta procederá adesconectarse de forma duradera y se activará la luz deadvertencia.

Se deberán tener en cuenta las instrucciones deinstalación en el capítulo 5.

3.6 Función de fuera de servicioTan pronto como esté el vehículo parado (v < 1,8 km/h)y si la presión de mando neumática supera los 3,5 bar,se cambiará a los 5 s de selección de presiónelectroneumática a neumática. Esta función sirve paraevitar un consumo eléctrico innecesario si el vehículo seestaciona con el freno de mano puesto y el encendidoconectado. Esta función se desactiva al volver a poneren marcha el vehículo.

3.7 Función de freno de emergenciaSe dispone de una función de freno de emergencia parapoder aplicar siempre la máxima fuerza de frenadoposible. Si el conductor desea frenar con una presiónsuperior al 90% de la presión de reserva disponible, esdecir, un frenado total, se aumentan las presiones defrenado hasta que alcancen la presión de reservadisponible. Esta función también es efectiva en caso deque reventara un fuelle del sistema de suspensiónneumática.

3.8 Modo de pruebaPara poder comprobar el reparto de la presión defrenado estando el vehículo parado, se deberá poner elsistema de frenos electrónico en el modo de prueba.Para activar el modo de prueba será preciso conectar elencendido estando el conducto de mando purgado(sistema de frenos de servicio y sistema de frenos deestacionamiento inactivos). En este caso, sedesconecta la función de fuera de servicio y de freno deemergencia.

1

Page 14: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

14

Descripción del funcionamientoEBS D3.La regulación automática de la fuerza de frenadodependiente de la carga puede comprobarse en estemodo, dependiendo de la presión del cabezal deacoplamiento y de la carga sobre eje actual o de lapresión de fuelle actual.

En el caso de remolques por lanza, la selección depresión en el eje directriz se efectúa en función de lapresión de fuelle del eje trasero regulado por elmodulador.

Estando el vehículo descargado, el estado ”cargado“puede simularse del modo siguiente:

• purgando los colchones de suspensión=> Presión del colchón < 0,15 bar

• soltando el conducto neumático que va delmodulador a los colchones de suspensión

• mediante el software de diagnóstico

Aviso: Tras finalizar la simulación, los colchones desuspensión deben volverse a alimentar o se deberávolver a establecer la conexión neumática delmodulador con los colchones de suspensión.En cuanto el vehículo supere una velocidad de 2,5 km/h, se volverán a activar la función de fuera de servicio yde paro de emergencia.Una vez superados los 10 km/h, en remolques porlanza, el reparto de la presión de frenado se realizarásegún criterios de deslizamiento.

Si en vehículos con ejes elevables se debiera(n) bajarel/los eje(s) elevable(s) para la comprobar las fuerzasde frenado del vehículo vacío, podrá llevarse a caboajustando una presión de suspensión neumática entre0,15 y 0,25 bar. Para ello proceder del modo siguiente:

• Purgar los colchones de suspensión (descensomediante la válvula control de altura, unidad ECASo ELM)

• Conexión de una simulación de presión en laconexión 5 del modulador (p. ej., con válvula deensayo)

• sirviéndose del diagnóstico mediante PC

Si la presión de suspensión neumática baja por debajode 0,15 bar se procederá a adaptar las presiones defrenado del vehículo cargado.

3.9 Control de la presión de alimentación

El sistema EBS controla la presión de alimentación enel remolque. Si la presión de alimentación desciendepor debajo de 4,5 bar, se avisará al conductorconectando las luces de advertencia roja y amarilla. Alrellenar el sistema de frenos se apagarán las luces deadvertencia en cuanto la presión de alimentación en elremolque supere los 4,5 bar.

Si la presión de alimentación desciende durante eldesplazamiento por debajo de 4,5 bar, esta informaciónse guardará como fallo.

3.10 CuentakilómetrosEl sistema Trailer EBS está equipado con uncuentakilómetros integrado que determina el tramorecorrido durante el servicio. Se puede recurrir aquí ados funciones individuales:

El cuentakilómetros total determina todo el tramorecorrido desde que se instaló por primera vez elsistema. Este valor se guarda de forma periódica ypuede leerse con diferentes aparatos de diagnóstico.

Se dispone además de un denominadocuentakilómetros parcial. Este puede ser borrado encualquier momento. De este modo, es posibledeterminar, por ejemplo, el tramo recorrido entre dosintervalos de mantenimiento o dentro de un periodo. Losaparatos de diagnóstico permiten leer y borrar elcuentakilómetros parcial.

No es preciso efectuar un calibrado especial delcuentakilómetros. Se calcula un factor de calibrado apartir de los perímetros de los neumáticos y de losnúmeros de dientes de las ruedas dentadas en base alos parámetros del EBS.

El cuentakilómetros necesita tensión de servicio. Elcuentakilómetros trabaja sólo con suministro eléctricodel Trailer EBS y no está, por ello, protegido contra unaposible manipulación.

3.11 Señal de mantenimientoEs posible activar una señal de mantenimiento conayuda de los aparatos de diagnóstico. Tras activar estafunción, la luz de advertencia se activará y parpadeará8 veces, tras haber recorrido un número de kilómetros,que se puede escoger libremente y parametrizar conayuda del diagnóstico, al conectar el encendido en elpuesto de mando. El parpadeo se repite cada vez quese conecta el encendido con objeto de recordar alconductor, por ejemplo, los trabajos de servicionecesarios.La señal de mantenimiento puede ponerse a cero. Se-guidamente, el intervalo de mantenimiento parametriza-do se activa de nuevo en la función descrita. Esta función está desconectada cuando se entrega elvehículo.

3.12 Contador horas servicioEl tiempo de servicio transcurrido se guarda en lamemoria permanente y puede leerse a través delinterface de diagnóstico. El contador de horas servicio trabaja sólo con suministroeléctrico del Trailer EBS y no está, por ello, protegidocontra una posible manipulación.

1

Page 15: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

15

3.13 Control integrado de eje elevableILS (Integrated Load Switch)

Si el vehículo está equipado con eje(s) elevable(s), elTrailer EBS puede controlar de forma automática el/loseje(s), dependiendo de la carga actual sobre eje . Paraello deben conectarse a la salida de conexión eléctrica1 y/o a la salida de conexión eléctrica 2 del moduladorpara remolque una o dos válvulas de mando de ejeelevable 463 084 ... 0 ó 463 032 ... 0.

La carga sobre eje a la que desciende el eje elevable sedetermina, en base a la presión de suspensiónexistente, a partir de los datos de referencia sobre lapresión de fuelle y la carga sobre eje en el estado devacío y de carga, los cuales figuran como parámetros.Esta puede parametrizarse de forma porcentual conrespecto a la carga admisible sobre eje del remolque.

En el sistema de mando del eje elevable se activa laválvula correspondiente para avisar brevemente 6veces al usuario del descenso o de la elevación.

La velocidad del vehículo permitida para elevar el/loseje(s) elevable(s) puede seleccionarse entre 0 y 30 km/h.

La parametrización se efectúa con los equipos dediagnóstico.

La posición de los eje elevables se trasnmite en lainterfaz del remolque de la cabeza tractora segúnISO11992 (1998-04-01) para que pueda visualizarse enla cabeza tractora.

Si se detectan fallos en el sensor de carga sobre ejedescenderá el eje elevable, entre 5 y 30 km/h y no secambiará en caso de velocidades por debajo de 5 km/h.

El eje elevable sólo podrá equiparse con los sensoresde ABS e y f. ¡Los sensores c y d de ABS no se admitenen el eje elevable!

Si los ejes elevables (por ejemplo en un sistema 4S/2M)están equipados con los sensores ABS e y f, y durantela puesta en marcha no están marcados en la primerapágina de parámetros, el sistema electrónico detectarádurante el desplazamiento un error de deslizamiento.

En el Anexo 4 se incluyen ejemplos de funcionamientocon tres ejes de 9 t.

3.14 Ayuda de arranqueSi se conecta un pulsador después de la alimentación(+24V) o de la masa en un conector IN/OUT 1 (conectorX5) y tras efectuar la parametrización correspondiente,es posible, en el caso de semirremolques, efectuar unaayuda de arranque conforme a la norma de la CE 98/12con un primer eje elevable. El valor para la carga sobreeje con la ayuda de arranque activa, que no debesobrepasar el 30% de sobrecarga con respecto a lamáxima carga admisible sobre eje, debe ser prefijado

por el fabricante del vehículo. Al alcanzar una velocidadde 30 km/h volverá a descender el eje. Es posibleseleccionar dos versiones:

• Versión TH: Una válvula de eje elevableEl eje elevable puede elevarse para la ayuda dearranque si la presión de suspensión admisibleparametrizada no se sobrepasa tras la elevación.Si se sobrepasa la presión admisible durante laayuda de arranque se interrumpirá la ayuda dearranque y descenderá el eje elevable.

• Versión TH+: Una válvula de eje elevable y una electrovál-vula adicionalEl eje elevable se descarga para la ayuda de ar-ranque hasta que se alcanza la presión de sus-pensión admisible parametrizada. Seguidamen-te, se bloquea los colchones de suspensión deleje elevable a través de la electroválvula.

La ayuda de arranque (o elevación forzada) se activacuando se aprieta el pulsador entre 0,1 y 0,5 segundos.Una activación de > 5 s provoca un descenso forzadodel eje elevable. Si sólo se desea la función dedescenso forzado, se deberá poner a 0 bar el valor parala presión de fuelle.

El eje elevable (o ayuda de arranque) también puedeactivarse a través de la línea CAN de remolque de lacabeza tractora según ISO 11992 (1998-04-01) desdela cabeza tractora.

Si se coloca una luz de advertencia en la cabezatractora en posición paralela al interruptor, se deberáinstalar un diodo para desacoplar en el cable delconector In/Out 1, ya que de lo contrario la unidad ECUno podrá evaluar el pulsador. (véase Anexo 2)

La parametrización de las posibles configuraciones deeje elevable se representa en el anexo 5.

3.15 Interruptor integrado dependientede la velocidad ISS(Integrated Speed Switch)

La salida de conexión eléctrica 1 del modulador pararemolque puede trabajar en función de la velocidad delvehículo (integrated speed switch). Si el vehículosobrepasa un umbral de velocidad parametrizado o nolo alcanza, se modificará el estado de conexión de estasalida. Ello permite conectar o desconectar, en funciónde la velocidad, por ejemplo, las válvulas de relé omagnéticas.

Un ejemplo típico de aplicación es el mando de los ejesdireccionales, que debe bloquearse en función de lavelocidad.

El umbral de velocidad al que se modifica el estado de

Descripción del funcionamiento EBS D 3.

Page 16: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

16

Descripción del funcionamientoEBS D3.conexión de la salida puede parametrizarese librementeen un margen de 4 a 120 km/h.

La parametrización se efectúa con los equipos dediagnóstico. Fuera del umbral de velocidadparametrizado, la salida de conexión estádesconectada. En este estado se emiten 0 V. Alalcanzar el umbral se conecta la salida. Si se vuelve adescender por debajo del umbral, existirá todavía unahistéresis de 2 km/h antes de que vuelva adesconectarse la salida.

Es posible parametrizar si la salida de conexión seconecta (+24V) o desconecta (0V) por debajo delumbral de velocidad parametrizado.

En el caso de válvulas magnéticas no continuas, esposible, al sobrepasar el umbral de velocidadparametrizado, cambiarse al nivel de la salida deconexión por una duración de 10 s.

En caso de fallo, será preciso asegurarse de que losdispositivos controlados por la salida de conexión pasena un estado seguro. Cuando exista un fallo dealimentación de tensión debería bloquearse, porejemplo, un eje direccional, ya que este representa elestado seguro. El fabricante del vehículo debe diseñarlos dispositivos a controlar de forma que se garanticeesto último.

3.16 Salida de tensión para sistemas deregulación de la altura en vehículos

El modulador para remolque posee una salida deconexión eléctrica 2 para la alimentación de tensión desistemas de regulación de altura en vehículos (ELM,unidad ECAS). La intensidad de corriente máximaadmisible se ha limitado a un máx. de 2 A. ¡En el casode determinados fallos en el sistema o/y en caso de unaalimentación de tensión insuficiente se desactivará estasalida!

El Trailer EBS no pone a disposición ninguna señal develocidad C3 en forma de una señal rectangular conmodulación de impulsos en duración. Sistemas queprecisen de una señal de velocidad continuada (p. ej.:ECAS) reciben información sobre la velocidad a travésde la línea de diagnóstico(línea de datos K)

3.16.1 Carga de bateríaEl modulador para remolque ofrece una salida parabatería, tal y como se precisa en caso de servicio conECAS o ELM sin cabeza tractora. Si no está conectadoel encendido de la cabeza tractora se conecta la tensióndel borne 30 a la batería acoplada. Si está conectado elencendido (es decir, trabaja el sistema electrónico) elsistema electrónico EBS se encarga del control a travésde esta conexión.

La salida sólo se conecta bajo determinadascondiciones. Una batería conectada sólo se carga si latensión de alimentación medida por el modulador pararemolque se halla por encima de los 24 V y sin frenado.Si la tensión de alimentación desciende por debajo delos 23 V se desconectará el proceso de carga. Lacorriente de carga se ha limitado a 3,5 A.

3.17 Indicador de desgaste

Es posible conectar hasta 6 detectores de desgaste almodulador con objeto de indicar el estado de desgastede las pastillas de freno. Los detectores (un hilometálico montado en la pastilla de freno) miden losdesgastes de las pastillas de freno. Todos losdetectores de desgaste están conectados en serie einterconectados a un potenciometro con la entrada dedesgaste. El aviso al conductor se efectua a través de laluz de advertencia del ABS, cuando se va a alcanzar ycuando se ha alcanzado el límite de desgaste.

Cuando el cable de un indicador de desgaste llega ahacer masa con el disco durante la frenada (>3frenadas) se activa el 1er nivel de desgaste (para ello serequiere que el disco de freno esté conectado a masa).En éste 1er escalón de desgaste la luz de advertenciadel ABS avisa, al poner el contacto, haciendo un ciclo de4 parpadeos.

Si en un indicador de desgaste se detecta unadiscontinuidad eléctrica superior a 4 minutos, se mideen la entrada del conector de desgaste una tensión de4,5 V y se activa el 2º escalón de desgaste. En éstecaso la luz de advertencia del ABS, hará 4 ciclos de 4parpadeos al poner el contacto (total 16 parpadeos).

El aviso se interrumpe si el vehículo sobrepasa unavelocidad de 7 km/h. ¡En caso de fallos de sistema, la

ON

OFF

Ignition on Time

Secuencias de la luz de advertencia: advertencia nivel 1

4x

ON

OFF

Ignition on Time

Secuencias de la luz de advertencia: advertencia nivel 2

4x 4x 4x 4x

Page 17: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

17

luz de advertencia del ABS se activa de formapermanente!

Al mismo tiempo, se transmite la informacióncorrespondiente a la línea CAN de remolque para lacabeza tractora y pueden visualizarse en el display.

El sistema detecta de forma automática el cambio desustitución de pastillas. Todos los niveles de aviso sedesactivan tras un periodo de 2 minutos (el encendidodebe permanecer conectado durante al menos 2minutos). DieLa luz de advertencia se apaga sólodespués del próximo modo ON del encendido.

Los últimos cinco cambios de pastillas (kilometraje yhoras de servicio en que se produjo en segundo nivel deaviso, así como el cambio de pastillas) se guardan en launidad ECU y pueden leerse con el diagnóstico de PC.

En sistemas con TCE, éste se encarga de emitir lainformación referente al desgaste. El aviso al conductoro la activación de la luz de advertencia del ABS seefectúa desde el modulador para remolque. Esto esnecesario, ya que sólo una ECU puede ejecutar laactivación de la luz de advertencia del ABS en caso deinformación de servicio acumulada.

3.18 TelemáticaPara desempeñar las prestaciones de servicio de latelemática se envían datos desde el remolque a través

de un interface vía radio. Estos datos pueden apareceren diferentes equipos de mando o sistemas pararemolque. El interface de datos para el equipo demando telemático se efectúa a través del sistema debus CAN.

Un sistema de bus de este tipo no puede conectarse alinterface de remolque para la cabeza tractora segúnISO 11992-2(1998), ya que ésta se establece comoconexión punto a punto y se ha destinadoexclusivamente para el intercambio de datos consistemas electrónicos de frenado y para el mecanismode traslación. Por estos motivos, se reservará en elTrailer EBS una segunda interfaz CAN (interfaz detelemática) según IS0 11898 (5 V, Multi-Point, 250 kbaud).

3.19 Sistema de control de la presión enneumáticos IVTM

Es posible acoplar un sistema electrónico IVTM a laconexión del modulador ”IN/OUT 2“. Ello permite seguirtransfiriendo los datos CAN de la unidad ECU del IVTMa la interfaz del remolque y almacenarlos así en unsistema CAN en la cabeza tractora.

Descripción del funcionamiento EBS D 3.

Page 18: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

18

ComponentesEBS D4.4. Componentes

4.1 Descripción de los componentes4.1.1 Modulador de EBS para remolque

480 102 0.. 0

El modulador para remolque sirve para regular ysupervisar el sistema de frenos electroneumático.

El modulador para remolque se instala en el sistema defrenos electroneumático entre el depósito de reserva ola válvula de doble aflojamiento con emergencia y elcilindro de frenos. Este regula la presión de los cilindrosde freno en ambos lados de uno, dos o tres ejes.

El modulador para remolque se comunica, en caso deun conector ISO 7638 ampliado, con la cabeza tractoraa través de una interfaz de remolque eléctrica segúnISO 11992 (1998-04-01).

El modulador para remolque dispone de dos canales deregulación de presión independientes neumáticamentecon una válvula de alimentación y purga cada uno, unaválvula de redundancia, un sensor de presión y unsistema electrónico de regulación conjunto. El retardonominal del vehículo se determina con un sensor depresión integrado midiendo la presión de mandoneumática desde la cabeza tractora y, – existiendo unainterfaz de remolque – del valor nominal de CAN. En elcaso de vehículos con un tiempo de respuesta críticopuede conectarse de forma opcional un sensor depresión de frenado separado para mejorarlo.

El modulador para remolque dispone de un sensorintegrado de carga sobre eje. De forma adicional, esposible conectar un sensor de carga sobre eje separadopara poder emplear un sensor de presión con un mayormargen de medición, por ejemplo, en caso desuspensiones hidráulicas. Dependiendo de la carga delvehículo se modificará la fuerza de frenado (regulaciónde la fuerza de frenado en función de la carga).

De forma adicional, las velocidades de rueda sedetectan y evalúan a través de hasta cuatro sensores derevoluciones. En caso de tendencia al bloqueo, sereduce la presión de frenado prefijada para los cilindrosde freno mediante el circuito de regulación del ABS.

El modulador para remolque cuenta con una conexióneléctrica para modulador de ABS o EBS. A través deesta conexión pueden regularse por separado laspresiones de los cilindros de freno de un eje.

La presión de reserva se mide a través de un sensor depresión integrado. En caso de que la presión de reservadescienda por debajo de los 4,5 bar, se avisará alconductor por medio de una luz de advertencia amarillay roja.

Se ha previsto una interfaz de datos bidireccional segúnISO14230 (KWP 2000) para el diagnóstico delmodulador para remolque.Puede emplearse una segunda interfaz CAN (ISO11992 ó ISO 11898) para conectar un sistematelemático o un segundo modulador para remolque.

El modulador para remolque está disponible en3 modelos:

480 102 010 0 - Estándar 4S/2M

Modelo básico: aplicable en semirremolques; no paraTCE; sin salida para conexión de un segundo sistemaelectrónico CAN; sin salida de conexión para laconexión de un sensor de presión externo (salida deconexión 3); sin opción de carga de batería; sin funciónRSS posible.

480 102 014 0 - Premium 4S/3M

Modelo Premium con todas las funciones; aplicable ensemirremolques y remolques por lanza; no para TCE.

480 102 015 0 - TCE + 4S/2M

Emplear modelo sólo en conexión con TCE; aplicableen semirremolques y remolques por lanza; no para elservicio por separado; sin salida para conexión de unsegundo sistema electrónico CAN; sin salida deconexión para ILS y ISS (salida de conexión 1 y 2); sinconexión para sensores de desgaste pastillas de freno;sin salida multifuncional (p. ej., ayuda de arranque, etc.);sin opción de carga de batería; sin alimentación deemergencia a través de la luz de frenado.

Page 19: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

19

Información sobre el modulador para remolque480 102 014 0Este modelo cuenta con una conexión eléctrica para unmodulador externo de ABS o EBS. En caso de conexiónde un 3er modulador de EBS pueden regularse porseparado las presiones de los cilindros de freno de uneje. Si se conecta una modulador de ABS podráregularse por separado una presión de frenadoprefijada, en caso de tendencia al bloqueo, mediante elcircuito de regulación para un eje.

Es posible activar la función ”RSS“ (Roll StabilitySupport). Cuando esté activa la función RSS se llevaráacabo, en caso de se haya detectado peligro de vuelco,un frenado automático del remolque.

Durante el servicio con ECAS/ELM puede conectarseuna batería para el servicio de remolque separado sincabeza tractora. A fin de que no se sobrecarguen laslíneas conectadas, se limita la corriente necesaria paracargar la batería a través del sistema electrónico delEBS. La batería se carga a través del sistemaelectrónico del EBS desde la red de la cabeza tractorabajo las condiciones siguientes:

– la tensión de alimentación medida de la cabezatractora en el remolque sobrepasa los 24 V;

– no se ha efectuado ningún frenado EBS/ABS.

4.1.2 Válvula Relé de UrgenciaEn el caso de la generación D de Trailer EBS debenasegurarse las funciones típicas de la válvula Relé deUrgencia tales como la función en caso de rotura o laretención de presión en caso de que se haya acoplado

un remolque. En este caso, se debe emplearpreferentemente la válvula de doble aflojamiento conemergencia. Aunque estas funciones también puedenser garantizadas por la válvula válvula Relé de Urgenciaconvencional o del EBS.

Válvula de doble aflojamiento con emergencia(PREV) 971 002 900 0

Esta válvula cumple las funciones del frenado deemergencia en caso de que se rompa el conductoneumático de reserva y también la función de la válvulade desfrenado doble.

Con el botón negro (botón de desfrenado del sistema defrenos de servicio) puede desbloquearse manualmenteel sistema de frenos tras un frenado automático,estando el vehículo estacionado, sin alimentación deaire comprimido, si existe suficiente presión de reservaen el depósito.

Componentes EBS D 4.Tabla: Lista de variantes de los moduladores para remolqueFunción 480 102 010 0

(Estándar)480 102 014 0

(Premium)480 102 015 0

(TCE)Sistema ABS máx. 4S/2M máx. 4S/3M máx. 4S/3MBus CAN de 24 V (ISO 7638) X XBus CAN de 5 V XAlimentación a través de laluz de freno X X

Salida de conexión 1 X XSalida de conexión 2 X XAyuda de arranque X XSensores de desgaste X X2. Bus CAN (IVTM, etc.) XCarga de batería para la unidadECAS X

RSS X XEntrada para ..... un sensor externo de presión de frenada X X

Entrada para ..... sensor externo de carga sobre el eje X X X

Page 20: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

20

ComponentesEBS D4.Con el botón rojo (activación del sistema de frenos deestacionamiento) se podrá poner o soltar el freno deestacionamiento, aplicando la fuerza almacenada por elmuelle.

En caso de que el vehículo esté desacoplado (conductode reserva purgado), se efectuará un frenadoautomático a través del freno de servicio y, al mismotiempo, un puenteado de la válvula de retenciónintegrada en la válvula de seguridad de desfrenado enestacionamiento del circuito de fuerza almacenada porel muelle. En caso de una caída de presión de reservadel remolque estacionado, la fuerza almacenada demuelle se encarga de forma automática del frenado yasegura el vehículo para que no se desplace.

Todas las funciones de regulación permanecen activasen caso de rotura de la línea de alimentación.

Válvula Relé de Urgencia971 002 301 0

La generación D de Trailer EBS, – especialmenteinteresante para un equipamiento posterior, – trabajatambién con una válvula Relé de Urgencia convencionalpara remolque. Lo importante es emplear una válvulaRelé de Urgencia sin adelanto. Las funciones de esteaparato son conocidas ya gracias al sistema de frenosconvencional y no necesitan ser explicadas aquí.

4.1.3 3er modulador del EBS 480 207 001 0

El 3er modulador del EBS se emplea en el sistema defrenos electroneumático como elemento de ajuste paracontrolar las presiones de frenado en el eje delantero en

remolques por lanza o en un tercer eje ensemirremolques.

El 3er modulador de EBS se compone de una válvula derelé con dos electroválvulas (válvula de entrada/salida),una válvula de redundancia y un sensor de presión. Laactivación eléctrica y la comprobación se llevan a caboa través del modulador para remolque.

4.1.4 Modulador del ABS 472 195 03. 0

El modulador del ABS, conocida gracias a los sistemasde frenos convencionales y una válvula doble deretención, se emplean en el sistema de frenoselectroneumático como elemento de ajuste paracontrolar las presiones de frenado en un eje direccionalpara semirremolques. La activación eléctrica y lacomprobación se llevan a cabo a través del moduladorpara remolque.

4.1.5 Válvula de control del eje elevable463 084 010 0 (válvula de dos circuitos)

Con la válvula de eje elevable clásica de los sistemas defrenos convencionales, se pueden controlar hasta dosejes elevables de forma automática en función de lacarga sobre eje actual del Trailer EBS. La activacióneléctrica y la comprobación se llevan a cabo a través delmodulador para remolque.

Page 21: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

21

4.1.6 Válvula de control del eje elevable 463 084 030 0 (válvula de un circuito)

Las válvulas de control del eje elevable conocidas en elárea convencional se han ampliado con una variante deun circuito. Ello permite controlar un eje elevable deforma automática en función de la carga sobre el restode los ejes. La activación eléctrica y la comprobación sellevan a cabo a través del modulador EBS.

Tras desmontar el protector de escape, es posibleefectuar una ayuda al arranque con mantenimiento de lapresión residual. Para ello se coloca un conducto desdela boca de escape a la electroválvula 2/2 vías para elmantenimiento de la presión residual.

Para ello debe acoplarse el cable 449 764... 0 alconector IN/OUT 1 del modulador. La purga de laválvula de eje elevable (boca 3) se interrumpe pormedio de la electroválvula 2/2 vias comandada por elmodulador EBS y se mantiene la mínima presiónposible para no sobrecargar el resto de los ejes. Laayuda de arranque puede activarse pulsando una tecla.(véase el esquema del anexo 2)

4.1.7 Válvula de doble retención inversa 434 500 003 0

En vehículos con 2S/2M y regulación SelectLow seemplea la válvula de doble retención inversa para poderfrenar un eje (p.ej., eje direccional) en función de losdemás ejes. Las presiones de entrada son las presionesdel modulador EBS reguladas lado por lado. La presiónmás baja se envía al eje direccional.

4.1.8 ECAS 446 055 066 0

Es posible conectar el sistema electrónico de control dela suspensión neumática ECAS al Trailer EBS. Laactivación eléctrica y la comprobación se llevan a caboa través del modulador EBS. Si se ha instalado unaunidad ECAS, será posible conectar una batería almodulador EBS (sólo en el modelo 014), que permite elfuncionamiento del Sistema ECAS sin la cabezatractora conectada.

La documentación 815 020 025 3 le ofrece informaciónmás detallada sobre el sistema ECAS.

4.1.9 ELM 474 100 001 0

Es posible conectar un módulo electrónico desuspensión neumática ELM al Trailer EBS. Laactivación eléctrica y la comprobación se llevan a caboa través del modulador EBS. La documentación 815 000 348 3 le ofrece informaciónmás detallada sobre el módulo ELM.

Componentes EBS D 4.

Page 22: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

22

ComponentesEBS D4.4.1.10 TCE 446 122 000 0

El Trailer EBS puede ampliarse con un sistema TrailerCentral Electronic (TCE). El suministro eléctrico, latransmisión de datos de los sensores (excepto lossensores de ABS y un sensor de presión de frenadoexterno integrado eventualmente) y el control del TrailerEBS se llevan a cabo a través del TCE. Si se hainstalado un TCE, sólo puede emplearse elmodulador 480 102 015 0, el empleo de otrosmoduladores provocará que el TCE emita un mensajede fallo. Durante la puesta en marcha, se pone primeroen servicio el Trailer EBS y después el TCE.

La documentación 815 000 375 3 le ofrece informaciónmás detallada sobre el módulo TCE.

4.1.11 Sensor de presión 441 040 013 0 ó ... 015 0

En el conector IN/OUT 2 del modulador para remolque(todos los modelos a excepción del 480 002 010 0)puede conectarse un sensor de presión de frenadoexterno para mejorar el tiempo de respuesta. Estesensor determina la presión de mando en el conductode frenos y transmite el valor resultante al moduladorpara remolque.

4.1.12 Sensor de ABS 441 032 808 0 ó ... 809 0

Como sensores de ABS pueden emplearse sensoresdel tipo Splus. Se emplean los sensores de ABS 441 032808 0 (longitud de cable 400mm) ó ... 809 0 (longitud decable 1000mm). En caso de sustitución, se recomienda usar el conjuntode sensores441 032 921 2 (longitud de cable 400mm)ó ... 922 2 (longitud de cable 1000mm).

4.2 Esquema de los cables

En el Trailer EBS deben emplearse cablespreconfeccionados, ya que estos están provistos deconectores inyectados que pueden resistir de formaóptima las influencias externas.A continuación figura una selección de cables para elEBS, otros modelos se hallan en la documentación 815010 047 3 o en Internet bajo www.wabco-auto.com.

Cable de alimentación remolque ejes separados (2x4², 5x1,5²)

Cable de alimentación remolque ejes separadoscon punto de conexión de bayoneta (2x4², 5x1,5²)

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 272 xxx 0 xxx • 100

449 272 100 0 10 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 233 xxx 0 xxx • 100

449 233 100 0 10 000

Page 23: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

23

Cable de alimentación semirremolque (2x4², 5x1,5²)

Cable de alimentación semirremolquecon punto de conexión de bayoneta (2x4², 5x1,5²)

Cable de alimentación con conector intermedio (2x4², 5x1,5²)

Cable de alimentación abierto con conector EBS(2x4², 5x1,5²)

Cable para válvula relé de urgencia EBS(4x0,5²)

Cable para sensor de presión externo(sensor de presión nominal) (4x0,5²)

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 172 xxx 0 xxx • 100

449 172 120 0 12 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 133 xxx 0 xxx • 100

449 133 150 0 15 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 333 xxx 0 xxx • 100

449 333 030 0 3 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 373 xxx 0 xxx • 100

449 373 090 0 9 000

449 373 120 0 12 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 472 xxx 0 xxx • 100

449 472 030 0 3 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 473 xxx 0 xxx • 100

449 473 030 0 3 000

Conjunto adicional: lo instala el cliente

Componentes EBS D 4.

Page 24: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

24

ComponentesEBS D4.Cable para sensor de ABS (recto)

Cable para sensor de ABS (angular)

Cable para modulador del ABS (3x1,5²)

Cable para 3er modulador del EBS (3x0,5²; 5x1²)

Cable para unidad ECAS(3x1,5²; 4x0,5²)

Cable para diagnóstico (3x0,5²)

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 712 xxx 0 xxx • 100

449 712 008 0hasta449 712 150 0

800hasta

20 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 713 xxx 0 xxx • 100

449 713 080 0hasta449 713 150 0

8 000hasta

15 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 427 xxx 0 xxx • 100

449 427 020 0 2 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 372 xxx 0 xxx • 100

449 372 060 0 6 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 382 xxx 0 xxx • 100

449 382 060 0 6 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 672 xxx 0 xxx • 100

449 672 030 0 3 000

Page 25: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

25

Cable para diagnóstico y ILS1+ ILS2 (3x0,75²)

Cable para diagnóstico y ILS1 con conexión M27x1 (3x0,5², 2x1,5²)

Cable para diagnóstico y ILS1/ILS2 alimentación através de la luz de frenado (2x0,5²; 2x2,5²)

Cable para diagnóstico y válvula de eje elevable deun circuito(3x0,5²; 3x1,5²)

Cable para diagnóstico y ELM(3x0,5²; 3x1,5²)

Cable para pulsador de ayuda de arranque(modelo 150) ayuda de arranque tipo TH (2x0,75²)

Núm. de pieza Longitud L1/L2 (mm)449 614 148 0 3 000 / 3 000

449 614 153 0 6 000 / 3 000

Núm. de pieza Longitud L1/L2 (mm)449 624 113 0 6 000 / 2 000

Núm. de pieza Longitud L1/L2 (mm)449 684 153 0 6 000 / 3 000

449 684 313 0 6 000 / 10 000

449 684 333 0 6 000 / 12 000

Núm. de pieza Longitud L1/L2 (mm)449 664 050 0 4 000 / 1 000

449 664 190 0 4 000 / 4 000

449 664 253 0 6 000 / 6 000

Núm. de pieza Longitud L1/L2 (mm)449 344 246 0 6 000 / 2 000

449 344 253 0 6 000 / 6 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 762 xxx 0 xxx • 100

449 762 020 0 2 000

449 762 150 0 15 000

Componentes EBS D 4.

Page 26: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

26

ComponentsEBS D4.Cable para pulsador de ayuda de arranque yelectroválvula ”Mantenimiento de la presión residual“ = ayuda dearranque tipo TH+

Cable para sensor externo de carga sobre eje:

Indicador de desgaste de EBS:Cable del modulador EBS a sensores de desgaste

Indicador de desgaste de EBS:Alargadera

Indicador de desgaste de EBS:Distribuidor Y de cable

Indicador de desgaste de EBS:Obturador (puente eléctrico)

Núm. de piezaLongitud L1 (válvula MV Ltg.)

/ L2 (línea contacto de conmutación) (mm)

449 764 348 0 3 000 / 15 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)449 752 xxx 0 xxx • 100

449 752 020 0 2 000

449 752 030 0 3 000

449 752 080 0 8 000

Núm. de pieza Longitud L449 834 xxx 0 xxx • 100

449 834 013 0 1 300

Núm. de pieza Longitud L (mm)449.720 xxx 0 xxx • 100

449 720 050 0 5 000

Núm. de pieza Longitud L (mm)894 590 082 0 100

Núm. de pieza Longitud L (mm)441 902 312 2 56 +0,6

Page 27: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

27

Otros componentes del sistema de frenoselectroneumático son los siguientes:

• Cilindros frenos

• Depósito de reserva

• Tubos

Equivalen en lo esencial a los componentes de unsistema de frenos convencional.

Components EBS D 4.4.3 Esquema de componentesAdemás de los cables citados se emplean los componentes siguientes:

Denominación Núm. de pedido Observación

Modulador 480 102 010 0 para configuración de vehículo hasta 4S/2M; no emplear con TCE; sin RSS

Modulador 480 102 014 0 para configuración de vehículo hasta 4S/3M; no con TCE para remolque

Modulador 480 102 015 0 para configuración de vehículo hasta 4S/3M; sólo conTCE para remolque

3er modulador del EBS 480 207 001 0Válvula de doble aflojamiento con emergencia (PREV) 971 002 900 0

Válvula Relé de Urgencia EBS 971 002 802 0 Válvula Relé de Urgencia EBS

Válvula Relé de Urgencia 971 002 301 0 Válvula Relé de Urgencia convencional

Modulador del ABS 472 195 031 0Sensor de presión 441 040 007 0 modelo estándar anterior; sustituido por 441 040 013 0

Sensor de presión 441 040 013 0 modelo estándar nuevo; sustituye a 441 040 007 0

Sensor de presión 441 040 015 0 Modelo con junta tórica y atornilladura Raufoss

Válvula de eje elevable 463 084 030 0 Válvula de eje elevable de un circuito

Válvula de eje elevable 463 084 010 0 Válvula de eje elevable de dos circuitos

Electroválvula 472 . . . . . . 0 Función de mantenimiento de presión en caso de ayuda de arranque

Válvula de doble retención 434 208 02. 0 Protección contra sobrecarga de los cilindros TRISTOP

Válvula de escape rápido 973 500 051 0 Protección contra sobrecarga de los cilindros TRISTOP con función de desfrenado rápido

Válvula de desfrenado para remolque 463 034 005 0 Desfrenado del eje delantero en remolques por lanza

Válvula de doble aflojamiento 963 001 051 0 Desfrenado del sistema de frenos y poner/soltarlos cilindros TRISTOP

Válvula de doble retención inversa 434 500 003 0 para el mando del eje direccional en sistemas

2S/2M+SLV

Page 28: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

28

Instalación e instrucciones de montajeEBS D5.5. Instalación e instrucciones de montajeEl esquema de la figura muestra un ejemplo deinstalación de un semirremolque de 3 ejes con un ejeelevable.

5.1 Observaciones sobre el cableadodel modulador para remolque:

Conexión de alimentación:La conexión de alimentación (identificación en la tapaPOWER) se ha designado según ISO 7638-1996 (de 7polos). Siempre debe estar conectada.

Conexión IN/OUT2:A la hora de emplear una válvula Relé de Urgencia EBSesta debe acoplarse a la conexión IN/OUT.Si se precisa un sensor de presión de frenado externo,se conectará aquí.Además, se conectará aquí el sistema telemáticoaplicable de forma opcional o un sistema de control dela presión de neumáticos (IVTM).

Conexión del modulador:La conexión del modulador (identificación en la tapaMODULADOR) se precisa para sistemas 3M o 2M+1M.En sistemas 2M este punto de conexión lleva la tapa decierre montada en fábrica.

Conexiones de sensor ABS:Los sistemas 4S llevan asignados todos los puntos deconexión (identificación en la tapa c, d, e, f). Ensistemas 2S sólo se asignan los puntos de conexión c yd. Los otros puntos de conexión se ha cerrado enfábrica con tapas cobertoras.

Advertencia:Los puntos de conexión amarillos, conocidos ya delVCS (YE1, YE2) y la norma ”en los puntos de conexiónamarillos se conectan los sensores de la derecha, en elsentido de la marcha“ ya no se aplica en el Trailer EBS.En el Trailer-EBS los puntos de conexión d y f de unsistema 4S/2M llevan siempre los sensores que sefrenan a través de las conexines 2.1.

Conexión IN/OUT1:Aquí se conecta el interruptor para la ayuda al arranqueo un sensor externo de carga sobre eje para ladeterminación de la presión de suspensión (p. ej., comorepuesto para un modulador para remolque de lageneración C). Esta conexión lleva una tapa al salir defábrica.

Conexión símbolo ”Pastillas de freno“:Los sensores de desgaste de las pastillas de freno seacoplan a esta conexión. Si no se emplea, deberácerrarse con una tapa cobertora, como se hace con lasconexiones no utilizadas para los sensores ABS.

Conexión de diagnóstico:Esta conexión (identificación en la tapa DIAGN) sirveprincipalmente para acoplar equipos de diagnóstico. Envehículos con ejes elevables o/y direccionales seconectan aquí adicionalmente las válvulas deactivación. En caso de suspensión neumáticaelectrónica se conecta aqui el equipo de control ECAS.

Page 29: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

29

Los equipos de diagnóstico se conectan entonces alenchufe de diagnóstico de la unidad ECAS.

Si se ha instalado un ELM en el remolque se abasteceráa través de esta conexión, de forma paralela a laconexión de diagnóstico.

5.2 Puesta en marchaTodo vehículo remolcado precisa de un cálculo de frenode cara a la homologación, dicho cálculo es llevado acabo generalmente por WABCO cuando se trata de suspropios sistemas de freno. Los parámetros calculadosse introducen en parámetros EBS.

Tras la primera instalación o tras cambiar el modulador,será preciso poner en servicio el EBS. Si no se efectúaeste paso, no se apaga la luz de advertencia. El frenadose lleva a cabo en función de los parámetros de EBSintroducidos.

Una puesta en marcha y/o una parametrización sólopuede llevarse a cabo con la activación PIN deldiagnóstico. La impresión se guarda al modificar losparámetros.

5.3 Conexiones neumáticas de loscomponentes

Atención: Los conductos de alimentación debenseleccionarse de manera que se cumplan los tiemposde respuesta según las disposiciones legales.Es preciso asegurarse de que no se empleen racorsangulares para la conexión de los conductos dealimentación en el depósito y el modulador, ya que éstopuede empeorar considerablemente el tiempo derespuesta.

Modulador EBSAlimentación 1 2 x M 22x1,5Salidas (al cilindro de freno) 2-1, 2-2 6 x M 22x1,5Salida (a la válvula de protección diferencial) 2-1 1 x M 16x1,5

Conexión de mando (de la válvula Relé de Urgencia, conexión 2)

4 1 x M 16x1,5

Presión de suspensión neumática (del colchón de, suspensión neumática)

5 1 x M 16x1,5

Modulador ABS/EBSAlimentación 1 1 x M 22x1,5Salidas (al modulador para remolque, conexión 4) 2 4 x M 22x1,5

Conexión de mando 4 2 x M 16x1,5Válvula de doble aflojamiento con emergencia (PREV)Cabeza de acoplamiento roja 1-1 M 16 x 1,5Cabeza de acoplamiento amarilla 4 M 16 x 1,5

Depósito 1-2 M 16 x 1,5Modulador 2-1 M 16 x 1,5Cámara de muelle 2-2 M 16 x 1,5

Conductos neumáticos y atornilladuras

Diámetro mínimo

Longitudmáxima

Conducto de alimentación al modulador

2x 15 x 1,5ó 18 x 2 3 m

Conducto de alimentación al modulador del EBS (ABS)

12 x 1.5 3 m

Conductos a cilindros de freno• a las ruedas

sensorizadas

• a las ruedas sin sensorizar

9 mm

9 mm

3 m

5 m

Instalación e instrucciones de montaje EBS D 5.

Page 30: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

30

Instalación e instrucciones de montajeEBS D5.

Los cilindros de freno y los sensores del lado delremolque correspondiente deben conectarseexclusivamente con el lado del modulador asignado.

5.5 Instrucciones especiales paravehículos con función RSS activada

Parametrización de fin de línea necesaria:Para cubrir un área de neumáticos se permite instalarneumáticos como máximo un 8% más pequeños de losque se han parametrizado. El número de dientes de larueda dentada debe corresponder, sin embargo, a la delneumático instalado.

Los valores para el perímetro de neumático admisible ylos datos ALB figuran en el cálculo de frenos deWABCO.

No se permite instalar un neumático de mayor tamañoque el parametrizado.

Area de aplicación de la función RSS:Vehículos con semirremolque y remolque de eje centralde las clases O3 y O4, según la directiva 70/156/CEE osegún el anexo 7 de la ”Consolidated Resolution on theConstruction of Vehicles (R.E.3)“ con las configuracio-nes de sistema 2S/2M, 2S/2M+SLV, 4S/2M y 4S/3M

En vehículos con eje autodireccional se permite lafunción RSS sólo en conexión con un 2S/2M+SLV (ejedireccional regulado por una válvula Select-Low) osistema EBS/ABS 4S/3M (eje direccional MARregulado). En el apartado ”3.5 Roll Stability Support - Función(RSS)“ se ha resumido en tablas el área de aplicación.

Tamaños mínimos para el depósito dealimentaciónEl anexo 10 incluye una lista de los tamaños mínimos dedepósito necesarios en vehículos remolcados tipoestándar.

5.4 Posición de montaje del modulador EBS

Δ X [mm] Δ Y [mm] D a D b D J

480 102 000 0480 102 000 0480 102 014 0480 102 015 0

±15° ±15° ±15°

480 102 014 0480 102 015 0(RSS activado)

±2000 ±300 ±15° ±3° ±3°

Page 31: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

31

6. Diagnosis

El término ”Diagnóstico“ conlleva las tareas siguientes:

• Parametrización del sistema

• EOL (End of line) Comprobación del sistemaparametrizado en las instalaciones del fabricantedel vehículo, test de funcionamiento

• emisión de fallos, memoria de errores

• Comprobaciones periódicas (comprobaciónprincipal y de seguridad SP)

• Acceso a los datos acumulados durante elservicio

6.1 Acceso al diagnósticoA las funciones de diagnóstico se accede a través delinterface de diagnóstico según ISO 14230 (diagnósticosegún KWP 2000). Sirve para la conexión de equipos dediagnóstico como, por ejemplo, el controlador dediagnóstico, interface de diagnóstico con PC, etc.

No se ha previsto un acceso a las funciones dediagnóstico a través de un código intermitente.

A partir de mediados de 2003 se hallará disponible undiagnóstico a través de interfaz de datos según ISO11992 (1998-04-01).

6.2 Parametrización del sistemaTodo vehículo remolcado precisa de un cálculo de frenode cara a la homologación, dicho cálculo es llevado acabo generalmente por WABCO cuando se trata de suspropios sistemas de freno. El Trailer EBS puedeadaptarse a diferentes configuraciones de vehículo ysistema mediante la parametrización.

Los parámetros calculados para un remolque sonintroducidos en el equipo de mando durante el procesode fabricación del vehículo.

6.3 Puesta en marcha de un vehículoremolcado

Tras la primera instalación o tras cambiar el modulador,será preciso poner en servicio el EBS. Si no se efectúaeste paso. NO se apagará la luz de advertenciacontrolada por el pin 5 del conector ISO7638 (luz deadvertencia amarilla del remolque). El frenado se llevaa cabo conforme a los parámetros EBS introducidos,siempre y cuando la configuración del vehículocorresponda a la parametrización.

Una puesta en marcha y/o una parametrización sólopuede llevarse a cabo con la activación PIN (número deidentificación personal) en el programa de diagnóstico(se explicará de forma detallada más adelante). Alintroducir el PIN se guarda también el número de seriedel programa de diagnóstico (fingerprint), al instalar losparámetros en el equipo de mando EBS, con su ayudase puede identificar el usuario en caso de daños.

6.4 Tratamiento de fallosSi se detecta un fallo en el sistema se guardará en elmodulador EBS. La entrada de un fallo contiene, entreotras, la información siguiente:

• Lugar del fallo (equivale a los componentes)

• Tipo de fallo (p. ej., cortocircuito o interrupción)

• Información de actualidad

• Valencia del fallo

6.4.1 Valencias de fallosLa valencia del fallo se divide en tres clases:

• Valencia 0: Eliminar la avería en la próxima visitaal taller

• Valencia 1: Eliminar la avería lo antes posible

• Valencia 2: Eliminar la avería de forma inmediata

Para la visualización de fallos en el EBS del remolquese dispone de una señal de luz de emergencia amarillay una roja.

El modulador EBS genera una luz de advertencia roja yla transfiere a través de la línea CAN de remolque segúnISO 11992 a la cabeza tractora. Este activa la luz deadvertencia roja del EBS en la cabeza tractora. Con laseñal de luz de advertencia roja se destacan fallos quemerman la eficacia de los frenos.

La señal de luz de advertencia amarilla se genera através del pin 5 de la conexión ISO7638 de 7 polos. Esteactiva la visualización del ABS del remolque (es decir, laluz de advertencia del ABS del remolque amarilla o roja,o la visualización de la cabeza tractora) en la cabezatractora. Con la señal de luz de advertencia amarilla sevisualizan fallos que no merman la eficacia de losfrenos.

Valencia 0:Los fallos de la valencia 0 se indican a través de la luzde advertencia amarilla (o roja) del ABS del remolque o

Diagnosis EBS D 6.

Page 32: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

32

DiagnosisEBS D6.de la visualización de la cabeza tractora. Con el final dela avería se apaga esta indicación antes del ”EncendidoOff“ y se anulan las reacciones de desconexión. Talesfallos no se deben forzosamente a un cableadodefectuoso y, por ello, no tienen por qué causar unaavería que conlleve una visita al taller fuera de turno (p.ej., vibraciones de los frenos o averías temporales de lacomunicación CAN).

Valencia 1:Fallos de la valencia 1 con los que se mantiene toda laeficacia de los frenos provocan una desconexión total oparcial del EBS/ABS. La visualización se lleva a cabo(sólo) a través de la luz de advertencia del ABS delremolque amarilla (roja) o de la visualización de lacabeza tractora. Independientemente de la duraciónreal de la avería, la indicación de fallo y las medidas dedesconexión permanecen hasta que se vuelva adesconectar el encendido.

Valencia 2:Conforme a las disposiciones del EBS, los fallos queprovocan o podrían provocar que no se alcance elefecto prescrito de los frenos (frenado insuficiente) seseñalizan con la luz de advertencia roja del EBS y la luzde advertencia amarilla (o roja) del ABS, o lavisualización de la cabeza tractora. Estos fallos llevan lavalencia 2. Como en el caso de fallos de la valencia 1,independientemente de la duración real de la avería, semantienen la visualización de fallos y las medidas dedesconexión hasta la próxima desconexión delencendido. (Excepción: presión de alimentacióninsuficiente, ligera subtensión).

Con una cabeza tractora convencional no es posibledistinguir la valencia 2 de la valencia 1, ya que sóloexiste una luz de advertencia.

6.5 El programa de diagnósticoEn caso de servicio, se puede integrar un programa dediagnóstico de PC con el que pueden efectuarse lostrabajos de diagnóstico listados bajo el punto 6”Diagnóstico“.

6.5.1 Configuración del hardwareEl PC a emplear (preferentemente: portátil) debe reunirlas características siguientes:

• Procesador Pentium

• 16MB (mejor: 32MB) Memoria principal

• 800x600 (mejor: 1024x768) pantalla en color

• Disquetera de 3,5" (para instalar el programa desdeel soporte de datos) o acceso a Internet (másadelante se explicará cómo instalar el programadesde el Internet).

• 10MB de memoria libre en el disco duro para elprograma de diagnóstico a instalar

• Interface COM (conexión de 9 polos)

• Windows 95/ Windows 98/ Windows NT/ WindowsXP/ Windows 2000

Para la conexión del PC con el remolque se requierenlos siguientes componentes de hardware:

• Conjunto de interface de diagnóstico 446 301 021 0(compuesto por una interfaz de diagnóstico y uncable de conexión) para la conexión con el PC

• Cable de diagnóstico para remolque 446 300 329 2para conectar la interfaz y el enchufe exterior paradiagnóstico del remolque. Si no se ha instaladoningún enchufe exterior para diagnóstico se podráestablecer con el cable 449 072 030 0 la conexióndel cable para diagnóstico del remolque a laconexión de diagnóstico del modulador pararemolque.

6.5.2 Configuración del softwareEl programa de diagnóstico del PC existe actualmenteen 7 idiomas, los cuales poseen los números de pedidosiguientes:

• 446 301 540 0 Alemán• 446 301 541 0 Francés• 446 301 542 0 Inglés• 446 301 543 0 Italiano• 446 301 544 0 Español• 446 301 549 0 Sueco• 446 301 551 0 Holandés

Puede adquirirse en centros oficiales Wabco comodisquete o descargarse de Internet dentro de un abonodel software en la página de WABCO http//www.wabco-auto.com.

Para descargar el programa de Internet se requieren lospasos siguientes:

1. Abra la página de inicio de WABCOhttp://www.wabco-auto.com y haga clic sobre elicono Download en la barra de iconos izquierda

2. Haga clic sobre el botón ”Diagnose Software“

3. Seleccione el software deseado y el idiomanecesario, haciendo clic a continuación sobre elicono ”Mostrar“

4. Inicie la descarga haciendo clic sobre el símbolo dedisquete.

Page 33: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

33

La página de inicio de WABCO ofrece aquí ampliainformación sobre el abono de diagnóstico.

El programa de diagnóstico del PC está comprimido ydebe instalarse en el PC.

6.5.3 La estructura del programa dediagnóstico para PC

Al arrancar el programa de diagnóstico (programabreve) debe estar conectado el encendido. El programase abre con la imagen principal, visualizándose laconfiguración del sistema reconocida por el programa.Esta representación ofrece la información contenida enel modulador EBS sobre lo siguiente:

• la presión de alimentación existente para elremolque

• la presión de frenado entrante de la cabeza deacoplamiento amarilla

• la presión controlada de los cilindros de freno de lasruedas

• la presión de suspensión medida

• la tensión existente en el Pin1 y Pin2 del conectorISO7638

• el estado de la luz de advertencia activada a travésdel Pin5 del conector ISO7638 (señal de luz deadvertencia amarilla)

• el valor nominal CAN entrante (estando la cabezatractora del EBS conectada)

Diagnosis EBS D 6.

Page 34: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

34

DiagnosisEBS D6.Además, figuran datos importantes de la ECU, la últimaavería actual, el estado de la medición del sensor deldesgaste de las pastillas de freno y la configuración delvehículo reconocida.

Arriba se ha dispuesto una barra de menú, pudiendoactivarse los iconos más utilizados e importantes através de los botones que se hallan debajo. Esta barraincluye los iconos siguientes:

• Diagnosis

• Puesta en marcha

• Mensajes

• Activación

• Valores de medición

• Sistema

• Extras

• Opciones• Ayuda

Estos iconos están parcialmente subdivididos ycontienen las funciones siguientes:

6.5.3.1 DiagnosisAquí puede iniciarse e interrumpirse la conexión dediagnóstico con la unidad ECU. Con el icono”REINICIAR ECU“ se reinicia el software del modulador,lo que significa que se desconecta y se vuelve aconectar a través del encendido, sólo que, en este caso,se mantiene la conexión de diagnóstico.

En este punto del programa se halla también el modo deimpresión dentro del cual se imprime el protocolo depuesta en marcha y de la memoria de diagnóstico.

6.5.3.2 Puesta en marchaDurante la puesta en marcha es posible seleccionar enun menú cuantos pasos deben realizarse para la puestaen marcha del Trailer EBS.

Obligatorio:

• Parámetros• Comprobación de la presión del EBS• comprobación de redundancia• Asignación de sensores ABS• Comprobación de la activación de luces de

emergenciaOpcional:

• Comprobación de las líneas CAN (unacomprobación sólo sería necesaria si el conectordel cable Power debiera separarse para elmontaje del cable)

Sólo una completa puesta en marcha efectuada conéxito apagará la luz de emergencia amarilla o roja del

ABS del remolque o la advertencia correspondiente enel display de la cabeza tractora.

6.5.3.3 MensajesEn el apartado de los mensajes se muestra el contenidode la memoria de diagnóstico, identificándose los fallosactuales con un símbolo rojo y los fallos no actuales conun símbolo azul. Dentro de este punto del programaexiste un amplio archivo de información con ayuda delcual es posible eliminar fallos de forma sencilla.

6.5.3.4 ActivaciónEn el punto Activación puede realizarse diferentesfunciones de activación para comprobar el sistemadesde el PC, que se detallan a continuación:

• Predeterminación de la presión: Es posible prefijar la presión de mando (frenado), lavelocidad y la presión de suspensión y comprobarlas reacciones del EBS en el plan mostrado. Losvalores prefijados son valores de simulacióninternos del ordenador. No resultan apropiados paracomprobar reacciones de los sistemas siguientes(p. ej., ECAS o ELM).

• Comprobación de la presión del EBS: La comprobación de la presión del EBS, tal y comotranscurre durante la puesta en marcha, puedeefectuarse aquí por separado.

• Comprobación de redundancia: La comprobación de redundancia, tal y comotranscurre durante la puesta en marcha, puedeefectuarse aquí por separado.

• Comprobación de las luces de advertencia: La comprobación de las luces de advertencia, tal ycomo transcurre durante la puesta en marcha,puede efectuarse aquí por separado.

6.5.3.5 Valores de mediciónEn el punto Valores de medición pueden realizarsediferentes funciones de medición y prueba paracomprobar el sistema desde el PC, las cuales sedetallan a continuación:

Sensores ABS: Es posible comprobar la asignación delos sensores ABS. Para ello deben girarse las ruedascontroladas por sensor, las señales del sensor seevalúan y se frenan las ruedas correspondientes.

Prueba línea CAN: Se comprueba la asignación de laslíneas CAN. Para ello se miden las tensiones en lasdiferentes líneas. En el programa de ordenador, bajo”Ayuda“ - ”Contenido“ - Apartado ”Ordenes“-”Menú devalores de medición“ - Punto ”Test de líneas CAN“ figurauna descripción de cómo construir un adaptador CANpara este test (véase también el anexo 7).

Page 35: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

35

Test de alimentación eléctrica: La tensión de entradaen la unidad ECU se mide bajo carga. Para ello se mideen el pin 15 y 30 la tensión sin carga y con 2 diferentesniveles de carga.

Tiempo de respuesta: Se mide el tiempo de respuestadel modulador EBS. Para esta medición debegarantizarse una presión de alimentación del remolquede 7,0...7,5 bar.¡ATENCION! Esta medición no sustituye la medición deltiempo de respuesta del remolque como se requiere enel ECE-R13, ya que no se tienen en cuenta loscomponentes neumáticos inmediatos al moduladorEBS.

Carga sobre eje: Se emite la carga sobre ejedeterminada para los ejes en los que se ha medido conel sensor de presión de la suspensión. Esta se interpolaa partir de la presión de suspensión predominante enbase a los parámetros para el estado sin carga y concarga. La carga sobre eje no se emite en remolques porlanza.

Desgaste de las pastillas de freno: Se emite el estadode los sensores de desgaste de las pastillas de freno(sensores con desgaste de hilo metálico) o la suma delespesor restante en las pastillas (sensores analógicos).

Documentación sobre el cambio de pastillas defreno: En el caso de sensores parametrizados dedesgaste de pastillas de freno, es posible leer cuandose efectuaron los último 5 cambios de pastillas.

Test de la rueda dentada: Se efectúa un test paracomprobar el número de dientes de la rueda y el alabeo.Para ello se evalúan las señales de sensor ABS. Para eltest del número de dientes de la rueda debe cumplirseexactamente el número indicado de vueltas y pararmanualmente la medición, ya que se cuentan losperiodos de los impulsos de rueda dentada. Para el testdel alabeo, debe mantenerse como mínimo el tiempo demedición indicado, una vez transcurrido el tiempo demedición se detiene de forma automática la misma y seemite una evaluación del estado de la rueda dentada.

Test de conducción: En este punto de menú puedenmedirse los valores de presión nominal y real y de CAN,así como la velocidad del vehículo y el frenado duranteel desplazamiento. Para ello es preciso alargar el cableentre el zócalo de conexión de diagnóstico del remolquey la interfaz del PC. La longitud máxima admisible paraeste cable de medición es de 20 m.

Calibrar la posición de montaje del modulador RSS:El sistema RSS se calibra de forma automática durantelas primeras 10 paradas tras el montaje. Este procesotambién puede realizarse de forma manual bajo estepunto de menú. Para ello es preciso poner el vehículosobre un suelo plano y horizontal e iniciar el calibrado.

6.5.3.6 SistemaJunto a la identificación del aparato de test (en estepunto del programa se guarda la huella digital para cadauna de las áreas de la ECU) y a la posibilidad ”Guardarcontenido EEPROM de la ECU en el PC“ (el contenidoEEPROM guardado sirve a los especialistas deWABCO para evaluar casos problemáticos especiales),el punto más importante de esta parte del programa esla parametrización de la ECU. Esta se efectúa en 4páginas y sirve para adaptar la ECU al vehículoconforme a la configuración del vehículo actual y alcálculo de frenado actual. Se parametrizan los puntossiguientes:

Página 1 (véase además el anexo 8 ”Programa de PCTEBS: Parametrización página 1“)

• Tipo vehículo

• Número de ejes

• Configuración ABS

• Asignación de los ejes a los sensores ABS y ejeselevables

En definitiva, es posible leer y mostrar conjuntos dedatos desde un equipo de mando existente o conjuntosde datos preparados en el PC.

Página 2 (véase además el anexo 8 ”Programa de PCTEBS: Parametrización página 2“)

• Asignación de las salidas de conmutación 1 y 2

• Sensores de desgaste de las pastillas de freno

• RSS (Roll Stability Support) - Estado

• Definición de la función de luz de advertencia

• Parámetros de neumáticos

• Ajuste del intervalo de servicio

Página 3 (véase además el anexo 8 ”Programa de PCTEBS: Parametrización página 3“)

• Parámetros de eje elevable adicionales(velocidad a la que se eleva el eje; carga sobreeje porcentual a la que desciende el eje elevable)

• Asignación de los puertos IN/OUT 1 y 2(definición de los parámetros de ayuda enarranque; asignación CAN2; sensor de presiónde frenado externo)

Página 4 (véase además el anexo 8 ”Programa de PCTEBS: Parametrización página 4“)

• Introducción de las presiones de frenado aregular, dependiendo de las cargas sobre ejesegún el cálculo de frenado. En el anexo 9 se ha

Diagnosis EBS D 6.

Page 36: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

36

DiagnosisEBS D6.representado la relación carga sobre eje/presiónde suspensión/presión de frenado, en base a unejemplo de cada para un semirremolque y unremolque por lanza.

En definitiva, los conjuntos de datos pueden guardarseen el equipo de mando conectado o en el PC.

Es posible imprimir una placa de identificación delsistema EBS. Para ello debe emplearse una impresoraláser y material no impreso(núm. de pedido de WABCO 899 200 922 4).

Además, también se ofrece aquí la opción ”Introducirdatos de frenado“. Aquí pueden introducirse datosespecíficos de frenado. Los datos se guardan alparametrizar la unidad ECU. Fondo: Si el vehículo sesomete a una inspección según ECE R 13, será precisollevar también los datos del sistema de frenos en elvehículo. Se admite una memorización electrónica. (§5.1.4.5.1.). El apartado Ayuda de esta opción ofreceinformación más detallada al respecto.

6.5.3.7 ExtrasEn este punto del programa se reunen las funcionessiguientes:

• Intervalo de servicio (es decir, activación de lafunción de luz de advertencia para el caso deservicio)

• Poner a cero el cuentakilómetros

• Estado del cuentakilómetros

6.5.3.8 OpcionesUn punto esencial aquí es la posibilidad de introducir elPIN. En la ventana de entrada para el PIN figura elnúmero de serie del programa encima del campo deentrada del PIN, el cual debe coincidir con el número deserie del conjunto de disquetes para el programa de PCTEBS o con el número personal del abono a Internet(¡deberá constar detrás del guión del número de serierepresentado!).

El apartado ”Ajustes“ permite efectuar diferentes ajustesrelevantes para el PC (interfaz de serie, representacióndel programa en el monitor y archivo de ficheros, esdecir, directorio desde el que se leen o se guardanconjuntos de parámetros). Además, puede ajustarse laimpresora para la placa de identificación del sistemaEBS, el orden de la asignación de sensores durante lapuesta en marcha, por lados (p. ej., durante la puesta enmarcha elevando uno de los lados del vehículo) o porejes (p. ej., durante la puesta en marcha en el banco deensayos), y la presión de alimentación para lacomprobación ALB (para que la comprobación ALB serealice con éxito debe estar 0,5 bar por encima de lapresión de frenado parametrizada estando cargado elvehículo).

6.5.3.9 AyudaLa parte de la ayuda presenta amplias posibilidadespara manejar el programa, ofreciendo, por ejemplo, unalista de los posibles fallos en el apartado de ayuda encaso de reparación y una descripción de cómosubsanarlos.

6.5.4 Diagnóstico con el controlador dediagnóstico de WABCO 446 300 320 0

Las generaciones precedentes de Trailer EBS todavíapodían diagnosticarse por completo con el controladorde diagnóstico de WABCO 446 300 320 0. Esto ya no esposible con la introducción de la nueva generación D deTrailer EBS. La lectura de la memoria de diagnósticosiempre será posible con esta herramienta dediagnóstico, aunque no se garantiza si todas lasinstrucciones de diagnóstico se guardan también comomódulos textuales. No es posible realizar la puesta enmarcha del sistema con el controlador de diagnóstico.

Page 37: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

37

7. Servicio

7.1 Cambio de modulador para lasgeneraciones anteriores de TEBS

La historia de las diferentes generaciones de TrailerEBS figura en el anexo 11. En caso de sustitución, deun modulador EBS de la generación C de Trailer EBS,es decir, construida antes de noviembre de 2002, debeinstalarse un modulador EBS generación D.

En este caso las condiciones de los sistemas desustitución electrónicos son las siguientes:

• Modulador EBS 480 102 014 0 sustituye a 480 102 000 0y 480 102 001 0 y 480 102 004 0

• Modulador EBS 480 102 015 0 sustituye a 480 102 002 0 y 480 102 005 0

Se ofrecen más detalles en el anexo 12 ”Funcionalidad/Servicio para Trailer EBS/Modulador EBS 480 102 ... 0“.

Tras el cambio de modulador EBS (Ej.: modulador 480102 014 0 por modulador 480 102 000 0), será precisoparametrizar el nuevo modulador y ponerlo en servicio(véase para ello también el apartado 6.5.3.6 ”Sistema“).

Antes de la parametrización se deberán conectarcorrectamente los componentes típicos para lageneración C de TEBS:

• Válvula Relé de Urgencia

• El sensor de presión para determinar la carga sobreeje (sensor de carga sobre eje)

Desde la válvula Relé de Urgencia EBS 971 002 802 0debe conectarse el enchufe del cable de conexión parael modulador para remolque en la salida ”IN/OUT2“ delmodulador y parametrizarse de forma correspondiente.En esta parametrización es preciso asegurarse de queen la página de parámetros del EBS 3 del programa dePC se parametrice para el conector ”IN/OUT2“ tambiénel estado ”Sensor de presión de frenado externoadicional conectado“.

El cable que sale del sensor de carga sobre eje seconecta a la salida ”IN/OUT1“ del modulador y separametriza de forma correspondiente. En estaparametrización es preciso asegurarse de que en lapágina de parámetros del EBS 3 del programa de PC separametrice para el conector ”IN/OUT1” también elestado ”Sensor de carga sobre eje externo conectado”.

Se deben comprobar los parámetros antes de poner enmarcha el sistema.

7.2 Certificados y otros documentosPara el primer montaje de un sistema Trailer EBS de lageneración D, para el cambio de un modulador pararemolque de la generación D de TEBS en un sistema yaexistente de la generación C de TEBS, así como para elreequipamiento de sensores de desgaste de laspastillas de freno existe una gran variedad decertificados que simplifican considerablemente lahomologación del vehículo. Los certificados,disponibles en inglés y en su mayoría también enalemán, no forman parte de este prospecto, aunquepueden solicitarse a WABCO en caso necesario. Acontinuación se ofrece un resumen de los informesperitales existentes dedicados a la generación D delsistema Trailer EBS y a su entorno:

Servicio EBS D 7.

Page 38: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

38

ServicioEBS D7.

Tema Número de informe perital

ABS

EB_123.5(alemán) yEB_123.5e (inglés) conDocumento informativo ID_TEBS123.5 (sólo en inglés)

EBS(con ECE R13, Anexo 18)

EB_124.1E y KBA_EB_124.1E (inglés) con documento informativo ID_EB_124_1 (inglés)

RSS EB_134.2 (alemán) y EB_134.2E (inglés)

Cambio de la versión D por la versión C por el RWTÜV 27_123.4 (alemán)

Cambio de la versión D por la versión C realizado por RDW RDW_D_C

Informes peritales ADR/GGVS

Informes peritales ADR/GGVS para EBScon sensores de desgaste TÜV ATC-TB2002-64.00

Tras la instalación del sistema Trailer EBS puedeconfeccionarse una placa de identificación del sistemaEBS con ayuda del diagnóstico de PC, en la que figuranlos datos de ajuste. Esta placa de identificación delsistema EBS debe colocarse de forma visible en el

vehículo (p. ej., cerca de la placa ALB en sistemas defreno convencionales). El material impreso para estaplaca de identificación puede pedirse a WABCO bajo elnúmero de pedido 899 200 922 4. Los datos debenimprimirse con una impresora láser.

Placa de identificación del sistema EBS

Page 39: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

39

Servicio EBS D 7.7.3 Instrucciones de control para el Trailer EBS: una ayuda para el experto

Comproba-ción Disposición ¿Qué debe comprobarse? ¿Cómo debe comprobarse? Simu-

lación

Tiempo de respuesta

98/12/CE Anexo III

ECE R13, Anexo 6

Tiempo de respuesta < 0,44 s con CTU:Preparativos:• Poner ALB en estado de carga• en caso necesario, ajustar más

los frenos.

A

Consumo energético conActivacionesequivalentes a ABS

98/12/CE Anexo XIV En base al número de activaciones equivalentes (ne) a partir del informe perital del ABS (art. 2.5) debe quedar en elúltimo frenado una presión restante suficiente en el cilindro para un 22,5 % de frenados.

Generación D del TEBS:Freno de disco ne = 11Freno de tambor ne = 10VCS 1:Freno de disco ne = 16Freno de tambor ne = 16

• Llenar depósito de alimentación enremolque a 8 bar

• Bloquear alimentación• en la cabeza de acoplamiento

amarilla con 6,5 bar con el númerone Frenado

• mantener la presión durante laúltima activacióny medir la presión del cilindro

Comparación con la presión necesaria: pH a z = 22,5 % a partir delcálculo de frenado de la página 1

A

Consumo energético mediante fuerza almacenada de muelle

98/12/CE Anexo V,§ 2.4

ECE R13, Anexo 8,§ 2.4

Es preciso comprobar si es posible soltar el freno de estacionamiento del vehículo acoplado como mínimo tres veces.

• Levantar sobre tacos el/los eje(s)con fuerza almacenada de muelle

• Remolque a 6,5 bar (en caso dehomologación ECE: 7,0 bar) llenardepósito de alimentación

• Desacoplar el vehículo• automat. Soltar freno

(botón negro)• Freno de estacionamiento (fuerza

almacenada de muelle) Purgartres veces y volver a aplicar airepulsando el botón rojo

• Es preciso que las ruedas confuerza almacenada de muellepuedan hacerse girar todavía.

Page 40: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

40

ServicioEBS D7.

Inicio de frenado de lafuerza almacenada de muelle

98/12/CE Anexo V,§ 2.5

ECE R13, Anexo 8,§ 2.5

Se comprueba que el inicio de frenado de la fuerza almacenada de muelle no supere la presión de reserva tras4 activaciones totales.

• Encendido Off• Levantar sobre tacos el/los eje(s)

con fuerza almacenada de muelle• Bloquear alimentación• Remolque a 6,5 bar (en caso de

homologación ECE: 7,0 bar) llenardepósito de alimentación

• Freno de estacionamiento (fuerzaalmacenada de muelle)purgar y volver a aplicar airepulsando el botón rojo hasta queya no se pueda hacer girar unarueda con fuerza almacenada demuelle

• Medir presión de alimentación• Remolque, poner de nuevo a 6,5

bar (en caso de homologaciónECE: 7,0 bar) Llenar depósito dealimentación

• a través de la cabeza deacoplamiento amarillaactivar de pleno cuatro veces

• Medir presión de alimentaciónLa presión de alimentación al iniciodel frenado de la fuerza almacenadade muelle debe ser menor que lapresión de alimentación tras cuatroactivaciones completas.

Medición de las fuerzas de frenado de todos los ejes deun vehículo vacío en elbanco de ensayos

Deben medirse lasfuerzas de frenado reguladas de todos los ejesde un vehículo vacío.

El eje elevable está elevado y debe ser descendido para la comprobación.

B

Curva característica ALB estando el vehículo fuera de servicio

Debe comprobarse por manómetro lacurva característica controlada por el EBSdel vehículo vacío o cargado.

• Conexión de la válvula reguladorade presión de precisióny del manómetro en la cabeza deacoplamiento amarilla

• Conexión del manómetro ala conexión para la comprobaciónde los cilindros de freno

• Abastecer al vehículo con tensión• Aumentar lentamente la presión

con válvula reguladora de presión de precisión, escribir los valores del manómetro.

C

Comproba-ción Disposición ¿Qué debe comprobarse? ¿Cómo debe comprobarse? Simu-

lación

Page 41: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

41

Servicio EBS D 7.

Simulación Cómo simular... Generación C Generación D a tener en cuenta

A

vehículo cargado • Extraer conector sensorde carga sobre eje

• por medio de la válvula de ensayo en laconexión 5, cargar lapresión de suspensión asimular

• en la parametrizaciónponer la presión de frenadoen vacío a 6,5 bar(tras finalizar las medidas,se precisa una nuevapuesta en marcha)

Ajustar presión de suspensión < 0,15 bar como se indica a continuación:

• con distribuidor giratorio(unidad ECAS...)descender al tope

• por medio de la válvula de ensayo en la conexión 5, cargar la presión de suspensión a simular

• en la parametrizaciónponer la presión de frenadoen vacío a 6,5 bar(tras finalizar las medidas,se precisa una nuevapuesta en marcha)

Reconectar elconector del sensor de carga sobre eje

B

Bajar el/los eje(s) elevable(s) elevados del vehículo vacío.

Ajuste de una presión de suspensión neumática entre0,15 y 0,25 bar mediante

• purga de los colchones de suspensión mediante la válvula control de altura

• Conexión de una simulación de presión en la entrada sensor de presión del colchón

• sirviéndose del diagnóstico por PC.

Ajuste de una presión de suspensión neumática entre0,15 y 0,25 bar mediante

• purga de los colchones de suspensión mediante la válvula control de altura

• Conexión de una simulación de presión a conexión 5 del modulador

• sirviéndose del diagnóstico por PC.

C

Modo de prueba para la comprobación de la curva característica ALB. En el modo de prueba se desconecta la función de freno de emergencia y de la función de fuera de servicio.

Conexión del encendido/alimentación de tensión estando el vehículo fuera de servicio sin presión en la cabeza de acoplamiento amarilla.

Conexión del encendido/alimentación de tensión estando el vehículo fuera de servicio sin presión en la cabeza de acoplamiento amarilla.

El modo de pruebase desconecta si el vehículo se mueve amás de 2,5 km/h.

Page 42: Descripción del sistema del Trailer EBS D - herbra.netherbra.net/Servicios/ebs.pdf · Como una ventaja más, WABCO suministra a partir de julio de 2003 la nueva PREV de serie. Este

42

ServicioEBS D7.