Desfibrilador AED + Plus de Zoll

6
Desfibrilador externo automático con información sobre RCP. DESFIBRILACIÓN ZOLL: Rendimiento superior y facilidad de uso La unidad AED de ZOLL combina la desfibrilación por onda bifásica rectilínea con la colocación rápida y simplificada de los electrodos. Forma de onda Bifásica Rectilínea(TM) de ZOLL La forma de onda Bifásica Rectilínea de ZOLL ha demostrado su superioridad clínica para la desfibrilación de pacientes de VF en alta impedancia. También reduce la exposición a corrientes de picos altos y mantiene una forma de onda óptima en una amplia gama de pacientes, mejorando la eficacia y reduciendo los riesgos de corrientes inadecuadas.

description

Caracteristicas Desfibrilador AED + Plus de Zoll

Transcript of Desfibrilador AED + Plus de Zoll

Page 1: Desfibrilador AED + Plus de Zoll

Desfibrilador externo automático con información sobre RCP.

DESFIBRILACIÓN ZOLL: Rendimiento superior y facilidad de uso

La unidad AED de ZOLL combina la desfibrilación por onda bifásica rectilínea con la colocación rápida y simplificada de los electrodos.

Forma de onda Bifásica Rectilínea(TM) de ZOLL

La forma de onda Bifásica Rectilínea de ZOLL ha demostrado su superioridad clínica para la desfibrilación de pacientes de VF en alta impedancia. También reduce la exposición a corrientes de picos altos y mantiene una forma de onda óptima en una amplia gama de pacientes, mejorando la eficacia y reduciendo los riesgos de corrientes inadecuadas.

Page 2: Desfibrilador AED + Plus de Zoll

Una almohadilla de electrodo es mejor que dos

Los AED normales exigen la colocación correcta de dos electrodos. La unidad AED PLus tiene preconectado un electrodo CPR-D padz(TM) de una sola pieza. Su diseño elimina casi por completo la confusión del socorrista empleando un punto de referencia más simple para la colocación manual de dispositivos de reanimación cardiopulmonar (RCP). El electrodo se suministra en envase sellado con control de alteración; el electrodo dura hasta cuatro años - la mayor vida de almacenamiento entre los dispositivos de su tipo.

Guía completa para la reanimación

Una imagen vale más que mil palabras y, por esta razón, la unidad AED Plus utiliza una innovadora interfaz gráfica/vocal que guía al socorrista durante todo el proceso. Esto mejora la confianza del socorrista en un momento de importancia crítica porque facilita, en una forma extremadamente eficaz y fiable, la realización de los pasos más importantes.

Reanimación rápida, paso a paso

Los LED de alta intensidad con las indicaciones pertinentes de voz, guían rápidamente el socorrista a través del proceso de reanimación, evitándole tener que prestar atención a todas las indicaciones gráficas. La unidad AED Plus permite ejecutar en forma rápida y sencilla la valoración de la situación e inicia el análisis cuando los electrodos son colocados, garantizando de esta forma la ejecución del proceso en el orden correcto y la aplicación rápida de las descargas.

Pilas comerciales de larga duración para mayor conveniencia y economía

La unidad AED Plus de ZOLL funciona con pilas comerciales de litio de bajo costo, fáciles de reemplazar y con una duración de 5 o más años en modo de espera. En promedio, este tipo de pilas proporciona trecientas descargas después de dos años de pruebas automáticas.

Page 3: Desfibrilador AED + Plus de Zoll

Reanimación Cardiopulmonar (RCP)

La desfibrilación es el tratamiento más crítico en muchos casos de emergencias cardiacas. Sin embargo la desfibrilación sólo es una parte de todo el proceso de rescate. En los casos de RCP, la unidad AED Plus se convierte en una herramienta útil de ayuda e información.

La nueva tecnología de los electrodos CPR-D · padz de ZOLL incluye un sistema de localización para colocación de las manos, un acelerómetro, componentes electrónicos y un sofisticado algoritmo de proceso. Este sistema mide correctamente la compresión de RCP y convierte el movimiento del acelerómetro con el tiempo en distancia desplazada. El socorrista ocasional ya dispone de ayuda a la hora de proporcionar RCP a la víctima.

Los electrodos CPR-D ● padz ofrecen a los socorristas información muy valiosa sobre la profundidad y la frecuencia de la compresión RCP.

Indicaciones acústicas y visuales

El sistema de información de RCP del desfibrilador AED Plus es único. Las indicaciones acústicas y visuales ayudan a prevenir los errores más comunes en la RCP: intensidad y frecuencia inadecuadas. El desfibrilador AED Plus avisa mediante mensajes de voz cuando el socorrista debe "presionar con más fuerza" o la "compresión es correcta" y mediante su metrónomo también le indica la frecuencia de 100 compresiones por minuto recomendada.

Los electrodos CPR-D ● padz de una pieza de ZOLL se han diseñado para adaptarse al 99% de las anatomías del tórax de la población.

Un diseño de electrodo de una pieza debe servir para las distintas anatomías de los pacientes. El diseño de los electrodos CPR-D ● padz de ZOLL se basa en completos estudios y datos antropométricos diseñados para abarcar la amplia gama de variaciones anatómicas de los pacientes y para comprobar que un electrodo de una pieza da respuesta a las necesidades de uso de la desfibrilación automatizada de urgencia. El diseño desarrollado para los electrodos CPR-D ● padz se adapta a las características antropométricas del 99 % de la anatomía del tórax humano. Una función especial permite al socorrista separar el electrodo apical para cubrir el 1% restante y otras variaciones anatómicas que requieren una adaptación especial.

Pruebas automáticas y alarmas que garantizan constantemente su disponibilidad

Page 4: Desfibrilador AED + Plus de Zoll

El desfibrilador AED Plus de ZOLL controla constantemente su estado. El indicador de estado muestra una señal verde o roja para indicar claramente si la unidad está lista para ser utilizada. Cuando la unidad necesita pilas nuevas, emite una alarma acústica y muestra la señal roja.

Durabilidad garantizada

Por todas las prestaciones que lo distinguen de las otras unidades de su tipo, el desfibrilador AED Plus no ha sacrificado ninguna de las características que dan renombre a ZOLL por su durabilidad, tecnología avanzada, calidad y valor.

El desfibrilador AED Plus cumple o supera todas las normas establecidas para dispositivos AED en cuanto a operación, durabilidad y funcionalidad.

Un sistema de control diseñado para sus necesidades

Los datos de los eventos, incluida toda la información de la máquina, asociados con los ECG y el audio, pueden transferirse a una PC. Estos datos pueden luego ser analizados con el software de archivo y análisis ZOLL Data Control para la realización de controles médicos, análisis e informes retrospectivos.

Page 5: Desfibrilador AED + Plus de Zoll

Desfibrilador externo automatizado con Real CPR Help

Nota de aplicación técnica de AED Plus

psi28608_ES_C.QXP:AEDPlusTech 7/8/08 9:01 PM Page 1

Page 6: Desfibrilador AED + Plus de Zoll

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. ©2008 ZOLL Medical Corporation. Reservados todos los derechos. “Advancing Resuscitation. Today.” es una marca comercial de ZOLL Medical Corporation. AED Plus, CPR-D•padz, pedi•padz, Real CPR Help,stat•padz, y ZOLL son marcas comerciales registradas de ZOLL Medical Corporation.Impreso en EE.UU. 080802 9656-0158-10

Medición de la compresión torácica con Real CPR HelpUn error común durante la RCP es no aplicar la compresión adecuada sobre el tórax de la víctima.1,2,3

La fuerza requerida para comprimir adecuadamente su tórax de 3 a 4 centímetros varía dependiendo de la complexión y la anatomía del paciente. Hasta ahora, sólo existían sensores de fuerza y presión. Latecnología Real CPR Help presente en CPR-D•padz® de ZOLL incluye un localizador para la ubicaciónde la mano, un acelerómetro, circuitos electrónicos y un sofisticado algoritmo de procesamiento. Estatecnología mide con precisión las compresiones torácicas y convierte el movimiento del acelerómetroen el tiempo en distancia movida. Sólo Real CPR Help puede ayudar a un reanimador ocasional acorregir y mejorar las compresiones en tiempo real al efectuar la RCP durante un rescate.

Un tamaño de electrodo que se ajusta a todoUn diseño de electrodo de una pieza debe dar cuenta de la variación anatómica de la poblaciónde pacientes. El diseño de CPR-D•padz de ZOLL se basa en numerosos datos y estudiosantropométricos humanos diseñados para ajustarse a un amplio rango de tamaños y formas de pacientes, y para garantizar que un electrodo de una pieza satisfaga las necesidades de uso de los desfibriladores externos automatizados (DEA) de emergencia. El diseño desarrollado paraCPR-D•padz se ajusta a las características antropométricas de la anatomía torácica del 99% de las personas. Una característica especial permite que el reanimador separe el electrodo del ápex(inferior) para abarcar el otro 1% de la población cuyas variaciones anatómicas requieren unaadaptación especial.

Colocación simplificada de electrodoSimplificar la colocación del electrodo es un tema esencial para el uso masivo de DEA. El etiquetadoayuda, pero con frecuencia se le ignora o desecha durante una emergencia repentina y no anticipada. El reanimador ocasional fácilmente se confunde al mirar a la víctima sobre qué es “izquierda”, “derecha”,“arriba” y “abajo”. Dos electrodos separados provocan inquietud en torno a la colocación incorrecta y lascomplicaciones técnicas si los electrodos se pegan entre ellos antes de colocarlos correctamente sobreel paciente. El singular diseño de una pieza de CPR-D•padz de ZOLL aborda estos problemas alorientar el diseño hacia la cabeza utilizando una marca de referencia para RCP (el esternón) fácil derecordar como pista de colocación clave. El protector se retira simplemente tirando de él después de ubicar el electrodo. Dado que es la misma colocación que se enseña para ubicar la mano durante la RCP, los usuarios de DEA aprovechan y sólo deben recordar una marca de referencia para ambasintervenciones.

Vida útil de cinco añosLos DEA que se utilizan ocasionalmente no deben reemplazarse con frecuencia. La mayoría de loselectrodos de éstos vencen antes de ser utilizados. La principal limitación para la vida útil de unelectrodo es la corrosión del elemento del electrodo debido al contacto prolongado con el gel iónico.CPR-D•padz de ZOLL protege los elementos del electrodo con un nuevo diseño que sacrifica unelemento no esencial en el electrodo para controlar el proceso de corrosión y permitir una vida útil sin igual de cinco años para el electrodo de un DEA. CPR-D•padz de ZOLL reduce los costos dereemplazo de los electrodos, facilita la disponibilidad y mantenimiento de un DEA y disminuye laprobabilidad de falla de éste debido al vencimiento del electrodo.

DESFIBRILADORForma de onda: bifásica rectilínea.Tiempo de retención de carga del desfibrilador: 30 segundosSelección de la energía: sel ección automáticapreprogramada (120J, 150J, 200J)Seguridad del paciente: todas las conexiones de pacienteestán aisladas desde el punto de vista eléctrico.Tiempo de carga: menos de 10 segundos con bateríasnuevas.Electrodos: CPR-D•padz, pedi•padz® II ostat•padz® II de ZOLL.Comprobación automática del desfibrilador incorporado: incluidaRCP: Frecuencia del metrónomo: variable 60 a 100 cpmProfundidad: 1/2” a 3”; 1,3 a 7,8 cm.Asesoramiento de la desfibrilación: evalúa la conexión del electrodo y el ECG del paciente para determinar si se requiere la desfibrilación. Ritmos susceptibles de descarga: fibrilación ventricular con amplitudpromedio >100 microvoltios y taquicardia ventricularcompleja amplia con frecuencias mayores que 150 lpmpara adultos o 200 lpm para niños. Para conocer lasensibilidad y especificidad del algoritmo de análisis deECG, consulte la Guía del administrador de AED Plus.Rango de medición de la impedancia del paciente:0 a 300 ohmiosDesfibrilador: circuito protegido de ECGFormato de pantalla: LCD con barra de movimientoopcionalTamaño: 2,6” x 1,3”; 6,6 cm x 3,3 cm

Tiempo de visualización: 2,6 segundosVelocidad de barrido de la pantalla: 25 mm/s; 1”/sCapacidad de batería: Nuevas normales (20 °C) = 5 años (300 descargas) o 13 horas de monitorizacióncontinuada. Fin de la vida útil indicado por la X roja(descargas restantes normales = 100, 5 horas demonitorización continuada).Requisitos mínimos de PC para configuración y recuperaciónde los datos del paciente: equipo con Windows® 98,Windows® 2000, Windows® NT, Windows® XP,compatible con IBM, PII con 16550 UART (o superior).64 MB de RAM. Monitor VGA o mejor. Unidad deCD-ROM. Puerto infrarrojo. Espacio en disco de 2 MB.

DISPOSITIVOTamaño: (alto x ancho x profundidad) 5,25” x 9,50” x11,50”; 13,3 cm x 24,l cm x 29,2 cmPeso: 6,7 lb; 3,1 kgAlimentación: baterías reemplazables por el usuario. 10 baterías tipo 123A Photo Flash de litio-dióxido de manganeso.Clasificación del dispositivo: Clase II con alimentacióninterna según EN60601-1Normas de diseño: cumple con los requisitos aplicablesde las normas UL 2601, AAMI DF-39, IEC 601-2-4,EN60601-1, IEC60601-1-2.

AMBIENTETemperatura de funcionamiento: 32 °F a 122 °F; 0 °C a 50 °C Temperatura de almacenamiento: -22 °F a 140 °F; -30° a 60 °C

Humedad: de 10% a 95% de humedad relativa, sin condensaciónVibración: MIL Std. 810F, prueba de helicóptero mínimo.Descarga: IEC 68-2-27; 100GAltitud: 300 a 15.000 pies; -91 m a 4573 mIngreso de agua y partículas: IP-55.

CPR-D •padz

Vida útil: 5 añosGel conductor: hidrogel de polímeroElemento conductor: estañoEmbalaje: bolsa laminada de múltiples capasClase de impedancia: bajaLongitud del cable: 43” (1,1 m)Esternón: Longitud: 6,1” (15,5 cm); Ancho: 5,0” (12,7 cm);Largo, gel conductor: 3,5” (8,9 cm); Ancho, gel conductor:3,5” (8,9 cm); Área, gel conductor: 12,3 pulgadas2 (79,0 cm2);Ápex: Longitud: 6,1” (15,5 cm); Ancho: 5,6” (14,1 cm);Largo, gel conductor: 3,5” (8,9 cm); Ancho, gel conductor:3,5” (8,9 cm); Área, gel conductor: 12,3 pulgadas2 (79,0 cm2);Conjunto completo: Longitud doblado: 7,6” (19,4 cm);Ancho doblado: 7,0” (17,8 cm); Altura doblado:1,5” (3,8 cm)Normas de diseño: cumple con los requisitos aplicablessegún ANSI/AAMI/ISO DF-39-1993.

1Moser DK, Dracup K, Guzy PM, Taylor SE, Breu C. Cardiopulmonary resuscitation skills retention in family members of cardiac patients. American Journal of Emergency Medicine. 1990;498-503.2Kern KB, Hilwig RW, Berg RA, Ewy GA. Efficacy of chest compression-only BLS CPR in the presence of an occluded airway. Resuscitation. 1998;39;179-188.3Handley AJ, Handley JA. The relationship between rate of chest compression and compression:relaxation ratio. Resuscitation. 1995;30;237-241.1Moser DK, Dracup K, Guzy PM, Taylor SE, Breu C.Cardiopulmonary resuscitation skills retention in family members of cardiac patients. American Journal of Emergency Medicine. 1990;498-503.2Kern KB, Hilwig RW, Berg RA, Ewy GA. Efficacy of chest compression-only BLS CPR in the presence of an occluded airway. Resuscitation. 1998;39;179-188.3Handley AJ, Handley JA. The relationship between rate of chest compression and compression:relaxation ratio. Resuscitation. 1995;30;237-241.

Chest

Waist

NeckFlexion

Profundidad decompresión = 1½" to 2"

Real CPR Help® ofrece una ayuda única para losreanimadores al entregar retroalimentación entiempo real sobre la profundidad y la frecuencia de compresión para RCP.

Las CPR-D•padz de una pieza de ZOLL estándiseñadas para ajustarse a la anatomía torácica del99% de la población.

Las CPR-D•padz cuentan con ilustracionesclaras sobre la colocación anatómica y una marca de referencia para la ubicación de la mano para RCP.

Las CPR-D•padz vienen complementadas conelementos de rescate esenciales, entre ellos,mascarilla protectora, máquina de afeitar, tijeras,guantes desechables y toallita húmeda desechable.

Especificaciones

ZOLL Medical CorporationOficinas centrales en todo el mundo269 Mill RoadChelmsford, MA 01824978-421-9655800-348-9011

Oficinas internacionales de ZOLLAlemania+49 2236 87 87 0www.zollmedical.de

Australia+61 2 8424 8700www.zoll.com.au

Austria+43 650 413 6222www.zollmedical.at

Canadá905-629-5005www.zoll.com

China+86 21 6226 9505www.zoll.com

Francia+33 (1) 30 57 70 40www.zoll.fr

Medio Oriente y África,+96 278 800 4411www.zoll.com

Países BajosRepresentante autorizado para la UE+31 (0) 488 41 11 83www.zoll.nl

Rusia+7495 936 2338www.zoll.com

Reino Unido+44 (0) 1928 595 160www.zoll.com

Para obtener las direcciones ynúmeros de fax de las subsidiarias,así como otras ubicaciones en el mundo, visitewww.zoll.com/contacts.

psi28608_ES_C.QXP:AEDPlusTech 7/8/08 9:01 PM Page 2