Detalle de Equipos de Pintura

28
INDUSTRIAL FINISHING SAC “ INNOVACION TECNOLOGICA BRINDANDO SOLUCIONES”

description

EQUIPOS Y ACCESORIOS PINTURA INDUSTRIAL PARA TANQUES, TUBERÍAS, CONCRETO.

Transcript of Detalle de Equipos de Pintura

Page 1: Detalle de Equipos de Pintura

INDUSTRIAL FINISHING SAC“ INNOVACION TECNOLOGICA BRINDANDO SOLUCIONES”

Page 2: Detalle de Equipos de Pintura

Índice

Seguridad y protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4

Granallado / Arenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 14

Pintado industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 18

Control de calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 27

Page 3: Detalle de Equipos de Pintura

3

El casco KD-510 es un distintivo de seguridad, co-modidad y rendimiento. Este incorpora en su descrip-ción un rollo film de 4 mm. de espesor y 2 mt. de largo que solo se debe de girar el rodillo para cambiar la mica desgastada, ahorrando de este modo tiempo en ha-cer estos cambios para lograr una producción continua.

HASCO KD-510A

HASCO KD-510B

HASCO KD-603

Lentes especializados para labores de pintado, cuentan también con el sistema de cambio de mica

S E G U R I D A D Y P R O T E C C I Ó N

Botas para operario

Cobertura de mica

Mica

Cobertura de lentes

Lentes

Rodillo

Botas diseñadas para la co-modidad del operario. Cuen-tan con sistema de ventila-ción en la suela, hecha de uretano, dando estabilidad y evitando el ingreso del abrasivo.

Diseñado para labores de pintado. Brinda protección a la vista del operador y mantiene su campo de visión limpio, posibilitando alcanzar los estándares de calidad y productividad en las labores de pintado y acabado industrial.

Page 4: Detalle de Equipos de Pintura

4

• Colchón de aire integrado entre los lentes y la mica protectora que evita el ingreso de mateiriales externos, además absorbe los golpes.

• El diseño especial de la careta no solo previene daños sino que también reduce el cansancio y el estrés• El uso de material uretano absorbe los golpes y protege de la abrasión.

Rollos de cubierta de mica

S E G U R I D A D Y P R O T E C C I Ó N

Colchón de aireCubierta gruesa

Estructura aislante de ruidos

Cubierta de uretano

Material de uretano

Válvula de flujo

Entrada de aire

Filtro de aire

Colchón de aireCubierta de mica

Cubierta de mica dura Cubierta de

lentes

El filtro de aire para ope-rador utilizado en conjunto con nuestras escafandras, elimina partículas de hasta 5 micrones, así como la humedad y los humos de aceite de la línea de aire que va desde el compresor a la escafandra. Provee al operador aire seco y seguro Filtro de carbón activado intercambiable

Filtro de aire 41P2

Cambio de mica en un solo toque. Solo basta con girar la perilla

Válvula de flujo

Filtro de aire

Page 5: Detalle de Equipos de Pintura

5

TAMAÑO DE BOQUILLA P R E S I Ó N D E B O Q U I L L A70 psi 80 psi 90 psi 100 psi 120 psi 140 psi

No.2 1/8” 16 18 20 22 26 30No.3 3/16” 36 41 45 49 58 66No.4 1/4” 65 72 80 90 105 121No.5 5/16” 101 113 125 150 160 185No.6 3/8” 145 163 182 200 235 270No.7 7/16” 193 215 240 270 315 360No.8 1/2” 260 290 320 350 410 470No.10 5/8” 406 454 500 500 640 740No.12 3/4” 585 652 720 790 925 1060

TAMAÑO DE BOQUILLA P R E S I Ó N D E B O Q U I L L A70 psi 80 psi 90 psi 100 psi 120 psi 140 psi

No.2 1/8” 105 115 130 140 165 190No.3 3/16” 230 260 290 320 375 430No.4 1/4” 420 460 500 560 660 760No.5 5/16” 650 725 825 900 1050 1200No.6 3/8” 945 1025 1150 1260 1475 1700No.7 7/16” 1300 1450 1600 1750 2050 2350No.8 1/2” 1660 1850 2000 2250 2650 3000No.10 5/8” 2600 2900 3125 3520 4100 4750No.12 3/4” 3750 4180 4500 5060 5950 6800

TAMAÑO DE BOQUILLA No.4 No.5 No.6 No.7 No.8DIÁMETRO 1/4” 5/16” 3/8” 7/16” 1/2”CFM a 100 psi 90 150 200 270 350MANGUERA DE AIRE 1 1/4” 1 1/4” 1 1/2” 1 1/2” 2”MANGUERA DE ABRASADO 1” 1 1/4” 1 1/4” 1 1/2” 1 1/2”

Aprox. lbs. / hora 560 900 1260 1750 2250

SELECCIÓN DE MANGUERA A 100 psi

CONSUMO DE ABRASIVO POR BOQUILLA - lbs. / hora

CONSUMO DE AIRE POR BOQUILLA (CFM)

Alquilamos máquinas de granallado, equipos de pintado airless, y todos los accesorios y requerimientos para la preparación de

superficies y pintado industrial.

G R A N A L L A D O / A R E N A D O

Page 6: Detalle de Equipos de Pintura

6

Kits de convers ión SCHMIDT

Los kits de conversión de Schmidt eliminan el mantenimiento diario que es requerido por otros sistemas de chorro de abrasivos, mejorando el desempeño en sus trabajos y aumentando así su productividad.

G R A N A L L A D O / A R E N A D O

Disponible en paquetes o individualmente, el di-seño de bajo mantenimiento minimiza el tiempo de inactividad y aumenta la productividad. Siste-mas personalizados pueden ser diseñados para satisfacer las necesidades específicas con una multitud de opciones, estas unidades cuentan, válvulas a prueba de fallos normalmente cerra-dos y controles para una mayor seguridad y ren-dimiento. • El perfil bajo hace que la carga de abrasivo

fácil • Extremadamente baja caída de presión para

aumentar la productividad • 90 grados inferior cono angular mejora el

flujo de abrasivo 150 psi (10,3 bar) nominal • Deslizamiento de carga opcional protege las

válvulas y tuberías.• Disponible en los volúmenes: 1.5 ; 3.5 ; 6.5

y 10 ft3

Tolvas de granallado Schmidt

Page 7: Detalle de Equipos de Pintura

7

La Válvula Combo combina las funciones de entrada de aire y de válvula de defogue, evitando fallas prematuras en el sistema. Puede ser controlado vía un dispositivo deadman neumático o eléctrico.

Control deadman neumático D2

Válcula Combo

G R A N A L L A D O / A R E N A D O

Esta válvula presenta una me-jora en el control del flujo de abrasivos. De fácil funciona-miento, regula con gran pre-cisión desde mallas muy finas de óxido de aluminio, hasta granos gruesos de granallas de acero.

Diseñado para un fácil y rá-pido funcionamiento , regula gran variedad de abrasivo con la misma efectividad. De alta duración, resiste la ero-sión y la corrosión causada por el flujo del abrasivo.

Micro válvula Schmidt Válvula MV2 Schmidt

Válvula Schmidt Thompson

Kits de repuestos

La más popular y confiable de la industria. Con pocas piezas y de uso sencillo. Poco mantenimiento y alta productividad

Page 8: Detalle de Equipos de Pintura

8

G R A N A L L A D O / A R E N A D O

Sistema de granallado de circuito cerrado

• Patrón de impacto de 7/8

• Opera con menos de 185 CFM

• Usa una amplia gama de abrasivos

• Compacta y fácil de maniobrar

• Solo agrega abrasivo y aire comprimido

Page 9: Detalle de Equipos de Pintura

9

G R A N A L L A D O / A R E N A D O

Nuestra línea de recuperadores de granalla adaptables a las distintas situaciones y formas de trabajo, los recuperadores pueden ser estacionarios o portátiles según el requerimiento del cliente.Estos equipos se utilizan para recuperar la granalla luego de ser proyectada, de mane-ra que eliminan las impurezas generadas durante el proceso y granallas desgastadas no aptas para la aplicación.

Los filtros aspiradores de polvos industriales poseen como unidad filtrante cartuchos de fibra de poliéster 100 %, la limpieza de los elementos filtrantes es automáti-ca mediante pulsos de aire com-primido, este sistema aumenta considerablemente la duración de los mismos y ayuda a mantener un rendimiento óptimo durante el tiempo que permanezca trabajan-do. Se fabrican de acuerdo a la necesidad de cada cliente depen-diendo del tamaño de la cabina y elementos a filtrar.

Limpiadores de granalla

Filtros de cartucho para cuartos de granallado

LGS10 LGE-100Capacidad de limpieza 7 T/h 4 T/hCarga Manual ManualSilo elevado Si NoCapacidad de silo 1000 kg No almacenaFiltro de polvo Cartuchos No Limpieza de filtros Pulse Jet Pulse JetZaranda rotativa Si NoPortátil No SiTransportable Si Si

Page 10: Detalle de Equipos de Pintura

10

C U A R T O S D E G R A N A L L A D O

ción de granallado dentro de la planta fabril, sino de poder integrarlo a una línea de producción. Para los cuartos de granallado se sigue un desarrollo de tipo modular, ya que de esta forma la selección de los componentes se realiza teniendo en cuenta los requerimientos productivos de cada industria logrando una instalación acorde a cada necesidad.

Los cuartos de granallado (Blast room), se utilizan donde el tratamiento de superficies en piezas de grandes dimen-siones, constituye uno de los procesos de fabricación, reemplazando a las insalubres y precarias instalaciones de arenado, haciendo a la opera-ción apta para compartir espa-cios y tiempos productivos con cualquier otro tipo de proceso industrial. Esto asegura, no solo el disponer de la opera-

Algunos de nuestros trabajos:

Filtro extractor de polvo con filtros de cartucho - LurínSistema de granallado con limpiador - Lurín

Cuarto de granallado con extractor de polvo - NEXCOM

Page 11: Detalle de Equipos de Pintura

11

Nos especializamos en armar líneas de producción para granallado y pintado, conteniendo la polución , creando el microclima necesario para obtener las condiciones ambientales óptimas para la preparación de superficies y aplicación de pintura

Líneas de producción

Cuarto de granallado - SIMA - Chimbote

Cuarto de granallado con extractor de polvo - SIMA - Iquitos

La selección del tamaño y tipo adecuado del cuarto, se realiza partiendo de las piezas a ser pro-cesadas, no solo en base a las dimensiones, sino también al movimiento relativo y a la facilidad de ataque. En cuanto a las dimensiones del cuarto de granallado, su elección es de suma importancia pues está íntimamente ligado a los restantes componentes de la instalación. Tengamos en cuenta que tanto el sistema de recuperación de abrasivos, como el sistema de ex-tracción y filtrado, dependen directamente del volumen del cuarto

Page 12: Detalle de Equipos de Pintura

12

G R A N L L A D O / A R E N A D O

Boquillas tipo VenturiDiseñadas para lograr un alto volumen de producción. Su diseño acelera y distribuye de manera uniforme el abrasivo.• Inserto Venturi de carburo de tungsteno, silicio y boro.• Cubierta de poliuretano de alta resistencia.• Disponible con hilo NPS de bronce.

Boquillas de desempeño XL

Fabricadas con BP200 SiAlON, de peso reducido, minimiza la fatiga del operador, incrementando la producción sin aumentar costos.• Incrementa la velocidad de flujo del abrasivo.• Evita el desperdicio de abrasivo al reducir su uso.• Funciona con compresores estándar y reduce el gasto de combustible en este.

Boquillas tipo Venturi SiAlONUna boquilla muy ligera, económica, duradera y de un excelente rendimiento.• Inserto Venturi de nitrito de silicona-alúmina (SiAlON)• Cubierta de poliuretano de alta resistencia.• Sustituye al carburo de silicio compuesto

Boquillas tipo dobleVenturiEsta boquilla le proporciona un patrón de limpieza un 35% más grande al reducir su-tilmente velocidad del abrasivo. Por esto, las boquillas doble venturi son excelente en labores de limpieza de grandes superficies.• Inserto doble venturi de carburo de tungsteno.• Cubierta de acero o aluminio.• Disponible también es SiAlON

Boquillas de carburo de tungsteno BAZOOKAEsta boquilla Bazooka eleva su patrón de limpieza en un 60% con una fatiga mínima para el operador, gracias a su diseño único, Utilizada idealmente de 80 a 90 libras para obtener un acabado comercial de 125 a 150 libras.• Inserto especial de carburo de tungsteno.• Cubierta de poliuretano de alta resistencia, con cuerda de bronce.• Cuerda de entrada de 1” a 1/4”.

Boquillas tipo VenturiEsta boquilla reduce su consumo y costo de producción a la mitad. Elimina el exceso de arenado / granallado en una zona específica comparada con las boquillas conven-cionales. Ofrece un patrón uniforme de limpieza y promueve un trabajo rápido y eficien-te en el tratamiento de lineas o rayas.

Boquillas para granallado / arenado

Page 13: Detalle de Equipos de Pintura

13

Portaboquillas: Fabricados en aluminio o nylon, nuestros portaboquillas son muy ligeros y proporcionan un ajuste perfecto a la mayoría de las boquillas existentes en el mercado. La cuerda helicoidal en el interior de los portaboquillas asegura la manguera al expandirse ésta con el flujo de aire a presión y se ajusta en la cuerda evitando que el portaboquilla se desprenda; asimismo facilitan el montaje en la manguera.

Un elemento importante dentro de su línea de chorro de abrasivo es utilizar las conexiones y uniones adecuadas para evitar pérdidas y restricciones en aire y abrasivo. Contamos una variada línea de conectores y portaboquillas fabricados en bronce, hierro maleable o aluminio de acuerdo a sus necesidades de precio, peso y resistencia.

MODELO CUERDA DIÁM. DE MANGUERA

CLAVE

HE-AL - 1/2 3/4” 1/2”HE-AL - 1 1” - 1/4” 3/4”HE-AL - 2 1” - 1/4” 1”HE-AL - 3 1” - 1/4” 1 1/4”

HE-AL - 4 1” - 1/4” 1 1/2”

HE-NY - 1/2 3/4” 1/2”HE-NY - 1 1” - 1/4” 3/4”HE-NY - 2 1” - 1/4” 1”HE-NY - 3 1” - 1/4” 1 1/4”

HE-NY - 4 1” - 1/4” 1 1/2”

MODELO CUERDA DIÁM. DE MANGUERA

CLAVE

NPT- 1/2 AL - NY 1/2 A 1/2”NPT - 1 AL - NY 1 A 3/4”NPT - 2 AL - NY 2 A 1”NPT - 3 AL - NY 3 A 1 1/4”

NPT - 4 AL - NY 4 A 1 1/2”

GARRA HEMBRA (NYLON)

GARRA HEMBRA (ALUMINIO) DIÁM. DE MANGUERA

CLAVE

NY - 2 QA - 2 AL 1”NY - 3 QA - 2 AL 1 1/4”

NY - 4 QA - 3 AL 1 1/2”

NY - 5 QA - 4 AL 2”

El portaboquilla queda sujeto a la manguera por medio de pijas para doble seguridad.

Los conectores de garra le permiten hacer la unión de la línea de abrasivo entre el equipo de chorro de abrasivo y las mangueras de material. Estos conectores se ajustan por el exterior a las mangueras y al equipo dando como resultado un menor desgaste de las conexiones ya que el chorro de abrasivo no está en contacto directo con el conector, no así las conexiones de botella y espigas que se colocan dentro del torrente abrasivo y cuyo desgaste y costo de reemplazo es muy elevado.

Gracias a su diseño de garra se facilita la conexión y desconexión de las mangueras al tan-que y su sistema helicoidal permite que la presión del aire ayude a la sujeción del conector a la manguera aunque siempre se recomienda utilizar pijas de seguridad y los seguros para sujeción entre conectores. Puede ordenar los conectores en bronce con la serie QA para mayor resistencia o en aluminio QA-AL si lo que requiere es una conexión de menor peso. Revise siempre los empaques en la unión de sus conectores para evitar fugas de aire e in-crementar la vida de sus conectores al evitar el contacto del conector con el chorro.

Conectores de garra NPT

G R A N A L L A D O / A R E N A D O

Page 14: Detalle de Equipos de Pintura

14

Escorea de cobre

Óxido de aluminio

Garnet Sand

Microesfera de vidrio

Granalla de acero angular y esféricaEs un abrasivo que se obtiene a través de un proceso tecnológico con hornos de fusión y composiciones químicas controladas. En este abrasivo, puede ser seleccionado de acuerdo al trabajo a realizar no solo el tamaño de la partícu-la, uniforme en todas ellas, sino la dureza en determinados rangos. Este abra-sivo es altamente reciclable pudiendo ser proyectado de 300 a 1000 veces. A demás al ser partículas de acero templado y revenido no provocan ningún problema de contaminación cuando se trabaja sobre acero.

Este abrasivo angular es uno de los más populares en el mercado debido a su rapidez en la limpieza, óptima profundidad en su corte y aceptable tasa de reutilización. Además, proporciona un excelente anclaje en las superficies lo cual es un requisito en la aplicación de recubrimientos. Con una adecuada regulación de la presión y elección del tamaño de grano se pueden obtener diferentes resultados, que van desde la limpieza de materiales fuertemente adheridos a las superficies, hasta el grabado en vidrio, cerámica, resinas y otros materiales. La generación de polvo del óxido de aluminio es baja y es ampliamente recomendable para cabinas y sistemas presurizados en cuarto ya que puede llegar a tener una reutilización de 10 hasta 25 ocasiones.

Este abrasivo natural puede ser usado en húmedo o en arenado en seco. Este material es extraído de una roca cristalina natural. Brinda una alta pro-ductividad y un gran rango de reuso, pudiendo reciclarse hasta 20 veces.Se ofrece en ditferentes granos, obteniéndose rugosidades que alcanzan hasta un máximo de 4 mils / 100 micrones.

La escoria de cobre ha aumentado su demanda debido a su capacidad de limpieza, disponibilidad, bajo contenido de sílice (menos del 1%), gran rango de medidas y su relativo bajo costo. Sus partículas duras y angulares le otor-gan gran velocidad y capacidad de corte, haciéndola perfecta para una gran cantidad de usos. La principal desventaja al usar escoria de cobre es su alta fragilidad, debido a la cual genera gran cantidad de polvo y limita su reuso, además de que la escoria debe ser revisada de estar libre de contaminantes antes de comenzar a usarla.

Las microesferas de vidrio son utilizadas en tareas de granallado, constitu-yen un abrasivo que permite efectuar operaciones de limpieza, terminación decorativa, grabado y shot-peening de forma tal que a diferencia de otros abrasivos no producen remoción del metal base, ni lo contaminan por no dejar incrustaciones. Además respetando las tolerancias dimensionales más estrictas logran la mejor terminación superficial en elementos de precisión.

G R A N A L L A D O / A R E N A D O

Abrasivos

Page 15: Detalle de Equipos de Pintura

15

P I N TA D O I N D U S T R I A L

45:1 / 63:173:1 68:1

Ratio de presión de fluido 73:1 (dual) 68:1 63:1 45:1 28:1

ciclos / min 160 50 50 50 60Despacho/ciclo (cc) 185.25 179.07 193.30 250.81 60.67Despacho/min (litro) 29.64 8.95 9.67 12.54 3.64Presión máxima 500 476 441 315 196Rango de presión 3 - 7Peso (kg) 118 116 107 110 34Dimensiones (cm) 80 x 75 x 129Fluidos manejados mayormente

Alquídico, epóxico, agua, uretano, pintura anticorrosiva de alta viscosidad.

28:1

Kits de reparación de motor neumático

Kits de reparación de bomba de succión neumática

Equipos para pintado industrial neumáticos

Page 16: Detalle de Equipos de Pintura

16

PRO 101N PRO 101GPoder de motor 179.07 193.30Despacho/min (litro) 10 10Presión efectivaPoder de motor 2.0 Hp / 3600 rpm 5.5 Hp / 3600 rpmPeso (kg) 63 60Dimensiones (cm) 52 x 64 x 70 80 x 52 x 70Fluidos manejados Alquídico, epóxico, agua, uretano, pintura anticorrosiva de alta viscosidad

PRO-101GPRO-101N

P I N TA D O I N D U S T R I A L

AUTO GUN PRO - 3000 GUN PRO- SILVER PLUS GUNPeso (gr) 960 680 650Presión máxima (bar) 250 250 250Material Aluminio / Acero Aluminio Aluminio

Pistolas para equipos de pintado airless HASCO

PRO 3000AUTO GUN SILVER PLUS

Kits de reparación de pistolas de pintado

Eléctrico Galsolinero

Page 17: Detalle de Equipos de Pintura

17

Boquillas de pintado TriTech

Filtro para pistola Pro3000 #60 ; #80; #100

Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100

Válvulas de alta presiónDiámetros: 1/4” x 1/4” 3/4” x 3/4” 3/8” x 3/8”

Portaboquillas

Acoples uniones para mangueras

Mangueras Airless de pintado:Longitud: 15 metros / 30 metrosPresión máxima:3000 psi; 5000 psiDiámetros: 1/4” ; 3/8”

P I N TA D O I N D U S T R I A L

Filtros para alargaderas #60 ; #80; #100

Alargaderas para pistolas

Opcional

3/4 HP

3/4 HP1/2 HP

Agitadores neumáticos para pintura

Page 18: Detalle de Equipos de Pintura

18

P I N TA D O I N D U S T R I A L

CLEMCO Spin - Kote Equipos de aplicación de recubrimientos a interiores de tubos.

CLEMCO Spin - Blast Equipos de granallado / arenado en interior de tubos.

Ventajas• Ajuste manual y herramientas de uso sencillo.• Admite gran variedad de recubrimientos.• Incrementa la producción.• Diseño simple y gran desempeño.• No necesita rotar los tubos a trabajar.

Diseñadas para aplicar recubri-mientos en las superficies interio-res de tuberías de 2” a 96” pulga-das de diámetro.

Las cabezas de sprayado son de manejo neumático y pueden apli-car recubrimientos de una gran variedad de viscosidades y com-posiciones. Todas incluyen carri-tos manualmente ajustables para centrar la cabeza de sprayado dentro del tubo.

La pintura es aplicada en un pa-trón de 360º, impulsada por la fuerza centrífuga de la cabeza de

sprayado. El volumen de mate-rial de recubrimiento es regulado cambiando la presión en la bom-ba. El espesor del recubrimiento es controlado por la velocidad a la que la herramienta de mueve a través del tubo.

Puede usarse con cualquier tipo de recubrimiento aplicable a tra-vés de un sistema airless. Aplican-do recubrimientos al interior de tu-bos se reduce el mantenimiento, corrosión, dejando una superficie interna libre de defectos que faci-lita el flujo de materiales a través del tubo.

Diseñado para limpiar tuberías de diámetros grandes con el mismo impacto directo que las boquillas conven-cionales. Dos boquillas de carburo de tungsteno hacen girar la cabeza de la herramienta mientras propulsan abrasivo contra la superficie.

El diseño de sus distintos modelos permite limpiar interiores de tuberías de diámetros desde 8” a 60” pulgadas-

Pintado y granallado en interior de tubos

Page 19: Detalle de Equipos de Pintura

19

ChlorTest CSN: Mide clo-ruros, sulfatos y nitratos en superficies de acero.

ChlorTest W: Mide cloruros en agua.

ChlorTest: Mide cloruros en superficies metálicas.

ChlorTest A: Mide cloruros en abrasivos.

Remueve sales y cloruros a un 100%. Es biodegradable y neutraliza de corrosión durante 48 horas.

Previene el óxido en abrasivos húme-dos y en superficies de acero que estén siendo limpiadas con agua. Remueve efectivamente sales como cloruros, nitratos, sulfatos y otros contaminan-tes como aceite, grasa y residuos de abrasivos. Es ideal para la preparación de superficies.

• Soluble en agua• No es tóxico• No contamina• Es biodegradable• Libre de ácidos• No es imflamable• No deja residuos

Disponible en presentaciones de 5 litros y 25 litros.

Kits de medición disponibles:

C O N T R O L D E C A L I D A D

Evite fallas prematuras de los recubrimientos por la presencia de contaminantes no visibles.Mida fácilmente en campo, de forma segura, el nivel de contaminantes existen-te como cloruros, sulfatos y nitratos en las superficies, en el agua, o en el abrasivo.También disponible en cilindros de 55 galones y en baldes de 5 galones.

Page 20: Detalle de Equipos de Pintura

20

Rugosímetro Mitutoyo

Durómetro

Medidor de abertura de boquilla Manómetro de aguja

Cinta réplica

Termómetro de pintura Taylor

Termómetro magnético de superficie PTC

Psicómetro Bacharach

Instrumento compacto y portátil. Determina la humedad relativa sin la necesidad de consultar tablas com-plejas. Cumple con la norma ASTM E337.

Rango de mtedición:- 5º a 50º c

Diseñado para medir espe-cíficamente temperatura en superficies. Se puede usar en cualquier superficie ho-rizontal o ser retenido en cualquier superficie magné-tica.Cumple con la norma ASTM E337.

Diseñado para medir la presión del aire en man-gueras de aire comprimido y de arenado.Permite detectar caídas de presión, que originan:• Disminución de ratios

de producción• Incremento de consu-

mo de abrasivos• Inapropiado perfil de

rugosidad

Mide el tamaño del orificio de la boquilla de granallado, detectando el desgaste en la boqui-lla, previniendo caídas de presión e ineficiencia en el desempeño de la boquilla

Mide el perfil de rugosidad de las super-ficies tras el tratamiento con abrasivos Cumple con la norma ASTM D4417.

Cintas réplicas disponibles en los siguientes rangos de medición:• 0.8 - 2.0 mils / 20 - 50 μm• 1.5 - 4.5 mils / 40 - 115 μm• 4.6 - 5.8 mils / 116 - 147 μm

Instrumento portátil para pruebas de dureza en materiales plásticos, semiduros y duros.Cumple con la norma ASTM D2240.

C O N T R O L D E C A L I D A D

Page 21: Detalle de Equipos de Pintura

21

PosiTector 6000Instrumento electrónico que utiliza principios magnéticos para medir espesores de recubrimientos sobre sustratos ferrosos y no ferrosos.

C O N T R O L D E C A L I D A D

Algunos de sus atributos:• Listo para medir. No requiere calibración para la mayoría de

sus aplicaciones.• Indicador de luz bicolor, ideal para ambientes ruidosos.• Resistente a solventes, ácidos, aceites, polvo y agua.• Sonda resistente al desgaste. Funda de jebe que amortigua

golpes.• Incluye certificado de calibración, trazable al NIST (National

Institute of Standards and Technology -USA).• Sistema integrado de compensación de temperatura en sonda.• Múltiples opciones de ajustes de calibración.• Pantalla reversible. • Unidades en mils y micras.• Disponibilidad e cables de sondas de hasta 75 metros de largo,

ideales para mediciones bajo el agua.• Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).• Cumple con normas ISO y ASTM.

Sondas intercambiables

0-60 mils 0-1500 μm

Ferrosos: 0-45 mils / 0-1150 μm NoFerrosos:0-25 mils / 0-625 μm

0-250 mils 0-6 mm

0 - 400 mils 0 - 10 mm

0-500 mils 0-13 mm

0 - 1.5 in. 0 - 38 mm

0 - 2.5 in. 0 - 63.5

mm

Ferr

osos

Standard Avanzado

F1

F3

FS1

FS3

FRS1

FRS3

F0S1

F0S3

F45S1

F45S3

F90S1

F90S3

FT1

FT3

FTS1

FTS3

FHXS1

FHXS3

FKS1

FKS3

FKS1

FKS3

Solo Sonda F FS FRS F0S F45S F90S FT FTS FHXS FKS FLS

No

Ferr

osos Standard

Avanzado

N1

N3

NS1

NS3

NRS1

NRS3

NAS1

NAS3

N0S1

N0S3

N45S1

N45S3

N90S1

N90S3

NKS1

NKS3

Solo Sonda N NS NRS NAS N0S N45S N90S NKS

Todo

Met

al

Standard Avanzado

FN1

FN3

FNS1

FNS3

FNRS1

FNRS3

FNRS1

FNRS3

FNTS1

FNTS3

FNGS1

FNGS3

Solo Sonda FN FNS FNRS FNTS FNGS

• Modo estadístico, muestra el promedio, desviación estándar, min/max espesor y número de lecturas.

• Alarmas HiLo, audible y visible, alerta cuando lecturas exceden los parámetros definidos.

• Puerto USB para conexión rápida a una PC. Cable USB incluido.• Actualizaciones de software vía web.• Positest 6000 Advance con recepción WiFi que permite expandir su funcionalidad.

Sondas disponibles

Page 22: Detalle de Equipos de Pintura

22

PosiTector DPM - Dew Piont Meter

PosiTector SPG - Surface Profile Gage

C O N T R O L D E C A L I D A D

Algunos de sus atributos:• No necesita consultar tablas complejas o calculadoras.• Alarma que indica cuando las condiciones no son propicias para el pintado.• Resistente a solventes, ácidos, aceites, polvo y agua.• Sonda resistente al desgaste. Funda de jebe que amortigua golpes.• Sensor rápido y preciso que realiza repetidas lecturas.• Memoria interna almacena hasta 2500 (standard) y 20000

(advanced) lecturas, que son marcadas con fecha y hora.• Múltiples opciones de ajustes de calibración.• Pantalla reversible. • Unidades en Celsius y Fahrenheit.• Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).• Cumple con las normas ISO y ASTM.

Algunos de sus atributos:• Realiza hasta más de 50 medidas por minuto, ideal para medir con rapidez y

precisión grandes superficies.• Resistente a solventes, ácidos, aceites, polvo y agua.• Sonda resistente al desgaste. Funda de jebe que amortigua golpes.• Punta de sonda intercambiable de 30º, ideal para medir perfiles especiales.

Memoria interna almacena hasta 2500 (standard) y 20000 (advanced) lecturas, que son marcadas con fecha y hora.

• Múltiples opciones de ajustes de calibración.• Pantalla reversible. • Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).• Cumple con normas ISO y ASTM.

Incluye:• Modo estadístico, muestra el promedio, desviación estándar, min/max espesor y número de lecturas.

• Alarmas HiLo, audible y visible, alerta cuando lecturas exceden los parámetros definidos.

• Puerto USB para conexión rápida a una PC. Cable USB incluido.• Actualizaciones de software vía web.• Positest DPM Advanced con Bluetooth y recepción WiFi que permi-

te expandir su funcionalidad.

Ideal para la preparación de superficies. Mide y registra condiciones cli-máticas, incluyendo: Humedad relativa, temperatura de aire, temperatura de superficie, temperatura de punto de rocío y diferencia entre temperatu-ra de superficie y punto de rocío.

Mide y registra información sobre los picos y valles de los perfiles de altura de las superficies.

• Sensor integrado de temp. de aire y humedad.

• Sensor magnético para temp. de superficie

Cuerpo del PosiTector admite todas las sondas representadas

Punta de carburo de tungsteno de reemplazo, disponibles en 30º y 60º

Page 23: Detalle de Equipos de Pintura

23

C O N T R O L D E C A L I D A D

PosiTector UTG - Ultrasonic Thickness Gage

PosiTector 200 - Ultrasonic Thickness Gage

Algunos de sus atributos:• Fácil de usar, diseño ergonómico, compacto y robusto.• Resistente a solventes, ácidos, aceites, polvo y agua.• Utiliza un transductor dual de 5 Mhz el cual proporciona lecturas

rápidas y exactas.• Sonda resistente al desgaste. Funda de jebe que amortigua golpes.• Punta de sonda de alta resistencia al desgaste.• Memoria interna de hasta 10,000 lecturas en 1,000 lotes.• Lista de materiales más utilizados pre-programados.• Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).• Cumple con la norma ASTM - E797.

Algunos de sus atributos:• Fácil de usar, diseño ergonómico, compacto y robusto.• Resistente a solventes, ácidos, aceites, polvo y agua.• Funda de jebe que amortigua golpes.• Punta de sonda de alta resistencia al desgaste.• Puede medir hasta 3 espesores de recubrimientos individuales en un siste-

ma multicapa.• Cuenta con gráficos para el análisis detallado del sistema de recubrimientos.• Transductor permite lecturas rápidas y precisas de hasta 40 lecturas /min.• Memoria interna permite almacenar 10,000 lecturas en 1,000 lotes.• Unidades en mils / micras.• Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).• Pantalla reversible.• Cumple con las normas ISO - 2808 y ASTM - D6132.

Medidor digital de ultrasonido para medir el espesor de materiales como: acero, hierro forjado, plástico y más. Ideal para medir el efecto de la corrosión o la erosión en tanques, tuberías, o cualquier estructura donde el acceso es limitado a un solo lado.

Medidor digital que utiliza la tecnología de ultrasonido, para medir el espesor de recubrimientos sobre concreto, madera, hormigón, plástico, etc.

UTG Advanced incluye:• Sonda de acero inoxidable.• Modo Single Echo: Detecta pits y discontinuidades.• Modo Múltiple Echo: Elimina el espesor del recubrimiento.• PosiTector UTG Advanced con Bluetooth y recepción WiFi

que permite expandir su funcionalidad. Incluye una botella de gel acoplante para el transductor

Incluye una botella de gel acoplante para el transductor

Polímero en made-ra y plástico

13 - 1000 μm 0.5 - 40 mils

Recubrimientos en concreto y fibra

de vidrio

50 - 3800 μm 2 - 150 mils

50 - 7600 μm 2 / 300 mils

Poliurea, neopreno y otros recubrimientos

delgadosAplicaciones

Rango de medición

Sondas disponibles

Page 24: Detalle de Equipos de Pintura

24

C O N T R O L D E C A L I D A D

PosiTector PC / Powder Checker

PosiTst DFT - Coating Thickness Gage

Kits de inspección

Algunos de sus atributos:• Fácil de usar, diseño ergonómico, compacto y robusto.• Resistente a solventes, ácidos, aceites, polvo y agua.• Rango de medición de 0.8 a 4.3 mils (0 a 110 micras).• Nueva tecnología avanzada que le permite tomar medidas en tubos

pequeños, formas no ordinarias y partes en movimiento.• Comunicación inalámbrica entre la sonda y la base (Bluetooth) con

alcance de 3 metros.• Puede transmitir las mediciones en vivo hasta un colector de datos

o a un módulo controlador de aspersión.• Memoria interna de hasta 10,000 lecturas en 1,000 lotes.• Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).• Cumple con la norma ASTM - D7378.

Algunos de sus atributos:• No requiere calibración.• Pantalla más grande y reversible automáticamente.• Muestra el espesor total del recubrimiento.• Pantalla reversible. • Unidades en mils / micras.• Utiliza baterías alcalinas o recargables (cargador incorporado).• Cumple con las normas ISO - 2178 / 2360 y ASTM - D1400 / D7091.

Medidor digital de ultrasonido, para medir el espesor de la pintura en polvo, antes del curado, sin lanecesidad de entrar en contacto con la superficie a medir. Permitiendo hacer un cálculo automáticoy mostrar el espesor previsto luego del curado.

Mide espesores de recubrimientos en todos los metales ferrosos.

PosiTest DFT Ferrous:Mide recubrimientos no magnéti-cos en acero

PosiTest DFT Combo:Mide recubrimientos no magnéti-cos en acero y recubrimientos no conductivos en aluminio, bronce, etc. Reconoce automáticamente los sustratos.

Disponible en dos presentaciones

Kit de inspección KITF3. Incluye:PosiTector 6000 PosiTector DPMPosiTector DFTGalgas para calibración

Kit de inspección KITF2. Incluye:PosiTector 6000 PosiTector PC

Page 25: Detalle de Equipos de Pintura

25

PosiTest DF-AT - Pull-off Adhesion Tester

Algunos de sus atributos:• Resistente al agua, impenetrable al polvo y a prueba de golpes.• Las lecturas son relativas a la fuerza de adhesión sobre el sustrato.• El equipo es operado a mano y se puede usar en cualquier posición.• No es necesaria ninguna fuente de poder externa.• Para uso en campo, en planta ó en laboratorio• Los dollies de un solo uso eliminan el trabajo de limpieza y pueden ser

guardados como un registro permanente. Cada conjunto incluye todo que se necesita para hacer pruebas

• La auto alineación del dolly permite medidas exactas sobre superficies lisas o desiguales.

• Cumple con las normas ISO - 4624 / 16276-1 y ASTM - D4549 / D7234

Mide la adhesión de recubrimientos en metales, madera, concreto y otros sustratos rígidos.Se encuentra en dos presentaciones:Manual y Automático (AT-A).

El PosiTest AT-A Automático incluye una bomba hidráulica controlada elec-trónicamente que aplica una presión de pull-off suave y continua a la velo-cidad especificada por el usuario.

Fuerza de tiro uniforme

Soporte

Acoplamiento rápido

Adhesivo Recubrimiento

Sustrato

C O N T R O L D E C A L I D A D

Page 26: Detalle de Equipos de Pintura

26

Gardco Kit de ensayo adhesión por corte

Kit de Ensayo de adhesión Gardco contiene todo el equipo que necesita para llevar a cabo las pruebas de adherencia de corte transversal según el Método B de ASTM D3359. El kit viene completo con un soporte para la cuchilla, un cepillo pequeño para quitar los escombros des-pués del corte, lupa, el rollo de cinta y una copia del método de ensayo ASTM, todo ello en un maletín de plástico de espuma equipada durable. Las cuchillas se venden por separado. Cumple con la norma ASTM D3359.

Detalles de cuchilla y cortes

C O N T R O L D E C A L I D A D

Emplea la técnica de esponja húmeda. Consiste en un detector de baja tensión y alta calidad con acce-sorios similares a un comprobador de chispa de alta tensión

Elcometer 270 - Pinhole detector

• Calibración automática de sensibilidad y comprobacio-nes de tensión

• Indicador de baja batería• Alarma visual y audible• Funcionalidad de varilla integral e independiente• Disponible toda gama de accesorios de varilla totalmen-

te intercambiables.• Tres variantes del modelo – voltaje simple, doble o triple• Cable retráctil, fácil de quitar • Disponible un kit de inspección, para todas sus necesi-

dades• Cumple con las normas: ASTM - D5162-A; ISO - 8289-A

NACE - RP0188; NACE SP0188.

Page 27: Detalle de Equipos de Pintura

27

• Robusto y totalmente portátil• Alarmas acústica y visual para entornos ruidosos• Se suministra con una sonda de cepillo de cintas• Display digital de tensión o corriente de salida• Sensibilidad ajustable• Se dispone de opciones de 15V y 30 kV con ten-

sión de salida totalmente ajustable• Cumple con las normas: ASTM - D4549;

ISO - 4624; NACE - RP0274; NACE - SP0188.

Realiza pruebas a alto voltaje para detectar grietas, microorificios, imperfecciones etc. en varios tipos de recubrimientos no metálicos.Su estuche de trasporte permite fijar el mango de la sonda y los accesorios a la parte frontal, resultando el Elcometer 236 ideal para inspección en campo, o en laboratorio.También se puede fijar a la funda flexible de transporte una cartera de accesorios en la que se puede alojar la pila recargable adicional, ampliando el tiempo de inspección sin necesidad de recargar la unidad.Disponible en dos versiones: 0.5 – 15kV y 0.5 – 30kV. Cada unidad ofrece al usuario un control comple-to de los ajustes de tensión y sensibilidad.

Elcometer 236 - Holiday detector

Mango de sonda telescópico

C O N T R O L D E C A L I D A D

Page 28: Detalle de Equipos de Pintura