diccionario almeriense

4
BREVE DICCIONARIO ALMERIENSE *Agüelo: Parentesco del nieto, en castellano abuelo. *Apollardao. Atontao. *Ancá: Conjunción almeriense que significa "a casa de". *Arregostao: Que le ha gustao, se apunta para la próxima. “El domingo viene de nuevo, ha quedao arregostao.” *Asín: Así. (Asin que, Asines...) *Alcagüete: Cacahuete, fruto seco. *Bajapabajo: Imperativo del verbo bajar. (Lo contrario de subeparriba). *Brótica / brota: Exclamación de sorpresa. Utilizado en algunos pueblos o barriadas del poniente de Almería. *Cacharro: Dícese de aquel combinado a base de Güisqui, Ron o similares mezclado con bebidas refrescantes. *Cacharrico: Elemento de atracción de feria. (coche de bomberos, elefante...) *Cascarilla: Algo que no vale nada, no tiene importancia o a alguien a quien no se le tiene en cuenta. *Chaaacho: Expresión utilizada para demandar la atención de alguna persona, sobre todo cuando ésta se encuentra despistada. *Chascarro / illo: Chiste, broma, rumor. Que se va diciendo por ahí. *Chiro: Cerdo, Arbitro. En el bajo Almanzora también se les conoce por chinos" *Contíconeso: Expresión que se coloca antes de enunciar una frase de advertencia, precaución o consejo: "No llueve pero contíconeso llévate el paraguas". *Chérigan: Tapa típica de Almería que consiste en una tostada de pan con jamon, paté, atún, anchoas, jamon y queso, sobrasada... una ilimitada variedad sólo cercenada por la imaginación. Inventadas hace años por un tipo llamado "El Cheri" del Parrilla. *Chispilla: Unidad de medida almeriense similar a la mijilla, aunque generalmente su valor es menor que el de ésta. *Chispitilla / ica: Fracción de chispilla. Su valor depende en cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño. *Cera: Acera. (...tú tiras por la cera parriba...)

Transcript of diccionario almeriense

Page 1: diccionario almeriense

BREVE DICCIONARIO ALMERIENSE

*Agüelo: Parentesco del nieto, en castellano abuelo.

*Apollardao. Atontao.

*Ancá: Conjunción almeriense que significa "a casa de".

*Arregostao: Que le ha gustao, se apunta para la próxima. “El domingo viene de nuevo, ha quedao arregostao.”

*Asín: Así. (Asin que, Asines...)

*Alcagüete: Cacahuete, fruto seco.

*Bajapabajo: Imperativo del verbo bajar. (Lo contrario de subeparriba).

*Brótica / brota: Exclamación de sorpresa. Utilizado en algunos pueblos o barriadas del poniente de Almería.

*Cacharro: Dícese de aquel combinado a base de Güisqui, Ron o similares mezclado con bebidas refrescantes.

*Cacharrico: Elemento de atracción de feria. (coche de bomberos, elefante...)

*Cascarilla: Algo que no vale nada, no tiene importancia o a alguien a quien no se le tiene en cuenta.

*Chaaacho: Expresión utilizada para demandar la atención de alguna persona, sobre todo cuando ésta se encuentra despistada.

*Chascarro / illo: Chiste, broma, rumor. Que se va diciendo por ahí.

*Chiro: Cerdo, Arbitro. En el bajo Almanzora también se les conoce por chinos"

*Contíconeso: Expresión que se coloca antes de enunciar una frase de advertencia, precaución o consejo: "No llueve pero contíconeso llévate el paraguas".

*Chérigan: Tapa típica de Almería que consiste en una tostada de pan con jamon, paté, atún, anchoas, jamon y queso, sobrasada... una ilimitada variedad sólo cercenada por la imaginación. Inventadas hace años por un tipo llamado "El Cheri" del Parrilla.

*Chispilla: Unidad de medida almeriense similar a la mijilla, aunque generalmente su valor es menor que el de ésta.

*Chispitilla / ica: Fracción de chispilla. Su valor depende en cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.

*Cera: Acera. (...tú tiras por la cera parriba...)

*Contrimás: Un apaño que se hace en esta tierra que significa; “cuanto más”. “…contrimás se lo decía, más lo hacia”.

*Cuartico: Habitáculo al lado de la cocina donde está la lavadora y el calentador.

*Cucha: Llamada de atención. “Cucha quién viene por allí…”

*Desos / as: Expresión que se coloca al final de una frase, cuando un almeriense pide algo ante un mostrador, que no conoce bien o no sabe pronunciar. (Dame un macflurri desos).

*Estaciones: En Almería solamente hay dos: el verano y la estación de RENFE. (Desde hace unos años la Intermodal).

Page 2: diccionario almeriense

*Encamao / á: Dícese del paciente que queda ingresado en Torrecárdenas o similar.

*Esquince: Un esquince, es lo que otros sitios, o un medico llamaría un esguince, está por debajo de un “esdiecisáis”, que es peor.

*Esnuclao: Situación en la que queda el que se da un fuerte golpe en la parte posterior de la cabeza.

*Espeluznao: Se aplica a aquella persona que va muy despeinada. “Va espeluznao, o espeluznaico vivo”. (Obsérvese que la Z es casi inapreciable).

*Fiso: Celo o cinta aislante. Lo usan indistintamente para cualquer tipo de cinta que pegue.

*Follaicovivo: Dicese de aquel que lleva mucha prisa. “…Iba follaico vivo”

*Gomitar: Vomitar. “Lleva to el día gomitando”.

*Guita: Cuerda que se usa para amarrarse los pantalones a modo de cinturón.

*Hacer un mandaillo: Expresión usada para cuando no se quieren dar muchas explicaciones de dónde se va o qué se va a hacer.

*Hacerse el longui: Aplíquese a quien les dice algo y no te hace ni puto caso.

*Ico / ica: Diminutivo puramente almeriense. (Qué bonica estás)

*Irsus: Sinónimo de veros. (Irsus ya, que´s tarde)

*Largasus: Sinónimo de iros. (Largasus ya por ahí).

*Leja: Estantería o balda.

*Lominmitico: Tan parecido, que es igual.

*Legañoso / a: Despectivamente, el apodo que recibimos los almeriense. Su origen procede de la ancestral tradición de la recogida y exportación del esparto, que producía un mal en los ojos, o sea, se llenaban de legañas.

*Malafollá: Equivalente a Granaíno (de Granada).

*Migas: Obra cumbre, junto con los Chérigan, de la gastronomía almeriense. Lo ideal es comérselas "a lo perro", es decir: pimiento pa ti, migas pal perro; jurel pa ti, migas pal perro; uvas pa ti, migas pal perro...

*Maspallailla: Es un adverbio de lugar que indica proximidad siguiendo la misma dirección. Sinónimo: "Una mijilla más pallá".

*Mijilla: Unidad de medida universal. Aplicase a multitud de magnitudes tales como tiempo, peso, espacio, capacidad, etc. Es la unidad básica del sistema métrico almeriense.

*Parrala: Autobús a Huércal de Almería y base militar de Viator. Se solía coger en el antiguo badén de la rambla a la altura de la calle Murcia.

*Présules: Guisantes.

*Pueblecico: Eufemismo para denominar a determinado pueblo costero cuyo nombre trae mal fario.

*Paná: Contracción de para nada.

*Pechá: Inflá de lo que sea. (me pegao una pechá de...)

*Pila: Se emplea cuando se quiere decir que había mucho de algo. “Había una pila de gente”.

*Panzá: Sinónimo de pechá y pila.

Page 3: diccionario almeriense

*Pincho: No es lo que por ahí se le llama a la tapica, es un pinchito moruno, pero aquí con decir un pincho ya se sabe.

*Qué e lo que é: Expresión constantemente utilizada por los almerienses, y que no significa nada concreto, pero que, pronunciada con su entonación correcta, define la esencia de la fonética almeriense.

*Regomello: Sensación de preocupación o malestar por alguna persona o situación.

*Remediaíco: Se emplea para decir de una persona que se encuentra con mejor aspecto que antes. “Esta más remediaíco”

*Subeparriba: Imperativo del verbo subir. (Lo contrario de bajapabajo)

*Sus: Pronombre personal de segunda personal del plural. Ejem: "Irsus ya de una vez)

*Somos: Sinónimo de "Hoy es…" (¿Qué día es?... Hoy somos diecisáis)

*Sai: Número 6.

*Tabernero: Es el natural de Tabernas, pueblo almeriense, pero hablando de comida, es una de las tapicas por excelencia, fritaílla de tomate, pimiento y cebolla, a veces con trocicos de carne.

*Tapica: Lo mejor de Almería, “irse de tapicas”. Así se le llama al aperitivo, generoso y abundante, entra junto a cada cerveza, vino o mosto. Se dice: “aquí con tres tapicas has comío”. Las hay de todo; lomo, pincho tocineta, callos, caracoles, tabernero, adobo…y por supuesto los chérigans.

*Tenni, Los: Calzado deportivo, deportivas... Aquí lo abrevian y lo llaman tenis para referirise al calzado para hacer deporte.

*Terrao: Azotea. Zona de la vivienda de uso común, que se utiliza para tender la ropa, palomar, etc.

*Totieso: Indica claramente que sigas recto, o sea, totieso.

*Tranco: Peldaño situado en la puerta de acceso a casas de planta baja. (Hoy no he salío del tranco de mi casa)

*Venacápacá: Típica interjección que se utiliza para indicar a alguien que se acerque inmediatamente. Una joya de gran interés, pues tiene dos acentos.

*Veros: Sinónimo de irsus.