dimmer y switcher digitales

36
Multipack MPX-4LED dimmer y switcher digitales Manual de instrucciones

Transcript of dimmer y switcher digitales

Page 1: dimmer y switcher digitales

Multipack MPX-4LED

dimmer y switcher digitalesMan

ual d

e in

stru

ccio

nes

Page 2: dimmer y switcher digitales

Musikhaus Thomann

Thomann GmbH

Hans-Thomann-Straße 1

96138 Burgebrach

Alemania

Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0

Correo electrónico: [email protected]

Internet: www.thomann.de

16.06.2020, ID: 466564

Page 3: dimmer y switcher digitales

Índice

1 Información general................................................................................................................................. 51.1 Guía de información.......................................................................................................................... 61.2 Convenciones tipográficas.............................................................................................................. 71.3 Símbolos y palabras de advertencia............................................................................................ 7

2 Instrucciones de seguridad................................................................................................................... 9

3 Características técnicas........................................................................................................................ 15

4 Instalación y puesta en funcionamiento...................................................................................... 16

5 Conexiones y elementos de mando............................................................................................... 17

6 Manejo.......................................................................................................................................................... 22

7 Datos técnicos........................................................................................................................................... 27

8 Cables y conectores................................................................................................................................ 28

9 Limpieza....................................................................................................................................................... 30

10 Protección del medio ambiente....................................................................................................... 31

Índice

Multipack MPX-4LED 3dimmer y switcher digitales

Page 4: dimmer y switcher digitales

4 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 5: dimmer y switcher digitales

1 Información general

Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamientoseguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guardeeste manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todaslas personas que usan el equipo tienen acceso a este manual. En caso de revender el equipo,entregue el manual de instrucciones al nuevo usuario.

El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos enwww.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones.

Información general

Multipack MPX-4LED 5dimmer y switcher digitales

Page 6: dimmer y switcher digitales

1.1 Guía de información

Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobrenuestra gama de productos y servicios.

Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de estemanual en formato PDF.

Búsqueda con pala‐bras clave

Gracias a la herramienta de palabras clave integrada en la versióndigital, encontrará la información deseada en cuestión de segundos.

Guía de ayuda e infor‐mación en línea

Visite nuestro guía de ayuda e información en línea para obtenerinformación detallada sobre conceptos técnicos base y específicos.

Asesoramiento per‐sonal

Para contactar con un especialista, consulte nuestro servicio deasesoramiento en línea.

Servicio técnico Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le planteerespecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico.

Información general

6 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 7: dimmer y switcher digitales

1.2 Convenciones tipográficas

En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas:

Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual conletras en cursiva y entre corchetes.

Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono].

Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐diente manual con letras en cursiva y entre comillas.

Ejemplo: "24ch" , "OFF" .

1.3 Símbolos y palabras de advertencia

En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presentemanual de instrucciones.

Rótulos

Display

Información general

Multipack MPX-4LED 7dimmer y switcher digitales

Page 8: dimmer y switcher digitales

Palabra de advertencia Significado

¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertenciaindica una situación de peligro inminente que, si no se evita,provoca la muerte o lesiones graves.

¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertenciaindica una situación de peligro potencial que, si no se evita,puede provocar daños materiales y ambientales.

Señal de advertencia Clase de peligro

Riesgo eléctrico.

Peligro en general.

Información general

8 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 9: dimmer y switcher digitales

2 Instrucciones de seguridad

Este equipo ha sido diseñado para controlar la intensidad luminosa de lámparas y puede serutilizado exclusivamente en instalaciones profesionales. Cualquier otro uso y el incumpli‐miento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocardaños personales y materiales. No se asume ninguna responsabilidad por daños ocasionadospor uso inadecuado.

El equipo sólo puede ser utilizado por personas que tengan suficiente capacidad física, senso‐rial y mental, así como el respectivo conocimiento y experiencia. Otras personas sólo puedenutilizar el equipo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable de su segu‐ridad.

Uso previsto

Instrucciones de seguridad

Multipack MPX-4LED 9dimmer y switcher digitales

Page 10: dimmer y switcher digitales

¡PELIGRO!Peligros para niñosDeseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materialesfuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!

Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (porejemplo botones de mando o similares). Los niños podrían tragar las piezas y asfi‐xiarse.

Nunca deje a los niños solos utilizar equipos eléctricos.

Seguridad

Instrucciones de seguridad

10 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 11: dimmer y switcher digitales

¡PELIGRO!Riesgo de descargas eléctricasEl equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica.

No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento.

Sólo se podrá utilizar el equipo con todas las cubiertas, dispositivos de proteccióny elementos ópticos montados y en perfecto estado técnico.

¡PELIGRO!Descarga eléctrica por cortocircuitoNo manipule el cable de red ni el conector de alimentación. ¡Peligro de descargaeléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, contacte con un electricista cualifi‐cado.

Instrucciones de seguridad

Multipack MPX-4LED 11dimmer y switcher digitales

Page 12: dimmer y switcher digitales

¡AVISO!Peligro de incendiosNo tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca defuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego.

Instrucciones de seguridad

12 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 13: dimmer y switcher digitales

¡AVISO!Condiciones de servicioEl equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite lahumedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa,suciedad y vibraciones fuertes.

Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐tulo "Datos técnicos" del manual de instrucciones. Evite las fuertes variaciones detemperatura y no active el equipo inmediatamente después de los variaciones detemperatura (por ejemplo después del transporte en el caso de bajas tempera‐turas exteriores).

Los acumulaciones de polvo y suciedad al interior pueden dañar el equipo. Elequipo debe ser mantenido regularmente en condiciones ambientales adecuadas(polvo, humo, nicotina, niebla, etc.) por parte de un especialista para evitar dañospor sobrecalentamiento y otras disfunciones.

Instrucciones de seguridad

Multipack MPX-4LED 13dimmer y switcher digitales

Page 14: dimmer y switcher digitales

¡AVISO!Alimentación de corrienteAntes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación delequipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma decorriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión atierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales!

En caso de tormentas o de uso ocasional, desconecte la alimentación de corrientedesenchufando el conector de la toma de corriente para prevenir descargas eléc‐tricas o incendios.

¡AVISO!Posibles daños por uso de un fusible incorrectoEl uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existepeligro de incendio!

Utilice únicamente fusibles del mismo tipo.

Instrucciones de seguridad

14 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 15: dimmer y switcher digitales

3 Características técnicas

n 4 canales de atenuación, 5 A por canal, 16 A máx.n 17 programas preajustadosn Control de la velocidad del chasen Memoria en caso de interrupción del suministro eléctricon También conmuta pequeñas cargas como fuentes de alimentación y focos LED en el modo

de switchn Control vía DMX o por medio de las teclas y el display del equipo

Características técnicas

Multipack MPX-4LED 15dimmer y switcher digitales

Page 16: dimmer y switcher digitales

4 Instalación y puesta en funcionamiento

Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños.Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐ciente protección.

Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos loscables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer.

Conecte la entrada DMX del equipo con la salida DMX del controlador u otro equipo DMX.Conecte la salida del primer equipo DMX con la entrada del segundo, etc., para formar así unaconexión de equipos en serie. Ponga una resistencia adecuada (110 Ω, ¼ W) en la salida delúltimo equipo DMX de la serie.

Conexiones en el modo "DMX"

Instalación y puesta en funcionamiento

16 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 17: dimmer y switcher digitales

5 Conexiones y elementos de mando

Parte frontal

Conexiones y elementos de mando

Multipack MPX-4LED 17dimmer y switcher digitales

Page 18: dimmer y switcher digitales

1 [CHANNEL OUTPUT]

4 × Toma de corriente como salida de dimmer para la conexión de los focos que van a controlarse, carga máxima de5 A por canal, en total hasta un máx. de 16 A.

2 [1]…[4]

El indicador luminoso de canales muestra en cada uno de los modos de servicio qué canales están siendo utilizadosen esos momentos (los LED se iluminan).

3 Display

[Señal DMX]

El indicador luminoso DMX se ilumina cuando el equipo está conectado y recibe una señal DMX.

[Receive]

El indicador luminoso [Receive] se ilumina cuando el modo de servicio "Receive" está activado.

[Chase]

El indicador luminoso [Chase] se ilumina cuando el modo de servicio "Chase" está activado.

4 [MODE]

Tecla para seleccionar el modo de servicio.

Conexiones y elementos de mando

18 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 19: dimmer y switcher digitales

[MENU]

Botón para abrir el menú principal y confirmar valores

Tecla para aumentar el valor indicado.

Tecla para disminuir el valor indicado.

Conexiones y elementos de mando

Multipack MPX-4LED 19dimmer y switcher digitales

Page 20: dimmer y switcher digitales

Conexiones

Conexiones y elementos de mando

20 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 21: dimmer y switcher digitales

5 [FUSE]

Portafusibles

6 [DMX OUT]

Salida DMX

7 [DMX IN]

Entrada DMX

8 [POWER INPUT]

Cable de red

9 [POWER]

Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo.

Conexiones y elementos de mando

Multipack MPX-4LED 21dimmer y switcher digitales

Page 22: dimmer y switcher digitales

6 Manejo

Conecte el equipo a la red de alimentación.

ð El dispositivo se inicia con los últimos ajustes realizados. El display muestra la últimadirección DMX ajustada.

Seleccione el modo de servicio deseado con [MODE]. Aquí puede escoger entre los modos:

n Chase: El modo chase se utiliza, si el equipo no se controla a través de un controlador DMX.n Receive: El modo receive se utiliza, si el equipo se controla a través de un controlador DMX.

1. Pulse [MODE] para activar el modo "Chase" .

ð El indicador luminoso [Chase] se ilumina.

2. Pulse reiteradamente la tecla [MENU] hasta que en el display se muestre "P:XX" .

Encender el equipo

Seleccionar el modo de servicio

Seleccionar un programa de luzen movimiento

Manejo

22 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 23: dimmer y switcher digitales

3. Seleccione con o un valor entre 1 y 16 (se visualiza como "P:01" … "P:16" ) para selec‐cionar el programa de luz en movimiento que desea activar. El equipo ofrece 16 pro‐gramas así como la reproducción sucesiva de los 16 programas. El ajuste se aplica deforma inmediata.

1. Pulse [MODE] para activar el modo "Chase" .

ð El indicador luminoso [Chase] se ilumina.

2. Pulse reiteradamente la tecla [MENU] hasta que en el display se muestre "SP:XX" .

3. Seleccione con o un valor entre 1 y 99 (se visualiza como "SP:01" … "SP:99" ) paraajustar la velocidad del programa deseada. El ajuste se aplica de forma inmediata.

1. Pulse [MODE] para activar el modo "Chase" .

ð El indicador luminoso [Chase] se ilumina.

Ajustar la velocidad del pro‐grama

Ajustar la intensidad luminosade la atenuación

Manejo

Multipack MPX-4LED 23dimmer y switcher digitales

Page 24: dimmer y switcher digitales

2. Pulse reiteradamente la tecla [MENU] hasta que en el display se muestre "d:XXX" .

3. Seleccione con o un valor entre 0 y 100 (se visualiza como "d:000" … "d:100" ) paraajustar la intensidad luminosa de la atenuación. El ajuste se aplica de forma inmediata.

1. Pulse [MODE] para activar el modo de servicio "Receive" .

ð El indicador luminoso [Receive] se ilumina.

2. Pulse reiteradamente la tecla [MENU] hasta que en el display se muestre "A:XXX" .

3. Seleccione con o un valor entre 1 y 512 (se visualiza como "A:001" … "A:512" ) comodirección de inicio para el canal 1. El ajuste se aplica de forma inmediata. Los canales 2, 3y 4 reciben automáticamente las direcciones siguientes a la dirección seleccionada paracanal 1.

El equipo se puede controlar a través de los canales 1, 2 o 4.

1. Pulse [MODE] para activar el modo de servicio "Receive" .

ð El indicador luminoso [Receive] se ilumina.

Ajustar la dirección DMX

Seleccionar el número decanales DMX

Manejo

24 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 25: dimmer y switcher digitales

2. Pulse reiteradamente la tecla [MENU] hasta que en el display se muestre "CH:01" ,"CH:02" o "CH:04" .

3. Seleccione con o el modo de canal DMX deseado. El ajuste se aplica de forma inme‐diata.

Indicación de display Función

CH:01 Modo DMX de 1 canal

Todos los cuatro canales del equipo se controlan através de un canal DMX.

CH:02 Modo DMX de 2 canal

Dos canales del equipo se controlan a través de un canalDMX.

CH:04 Modo DMX de 4 canal

Cada canal del equipo se controla a través de su propiocanal DMX.

Se puede seleccionar el modo de switch tanto en el modo de servicio "Chase" como en elmodo de servicio "Receive" .

Modo de switch

Manejo

Multipack MPX-4LED 25dimmer y switcher digitales

Page 26: dimmer y switcher digitales

Si el modo de switch está activado, se ilumina en su brillo máximo un foco conectado indepen‐dientemente de la señal DMX. Si el modo de switch está desactivado, un foco conectado seacciona dependiendo de la señal DMX.

1. Pulse [MODE] para activar el modo de servicio "Chase" o el modo de servicio "Receive" .

ð El indicador luminoso [Chase] se ilumina cuando el modo de servicio "Chase" estáactivado. El indicador luminoso [Receive] se ilumina cuando el modo de servicio"Receive" está activado.

2. Pulse [MENU] para seleccionar el canal de salida del equipo (se visualiza como "C1-d" … "C4-d" ).

3. Seleccione o "-S" para activar el modo de switch. El ajuste se aplica de forma inme‐diata.

ð El modo de switch está activado. Un foco conectado a este canal de salida se iluminaen su brillo máximo independientemente de la señal DMX.

4. Seleccione o "-d" para desactivar el modo de switch. El ajuste se aplica de formainmediata.

ð El modo de switch está desactivado. Un foco conectado a este canal de salida seacciona dependiendo de la señal DMX.

Manejo

26 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 27: dimmer y switcher digitales

7 Datos técnicos

Principio de control Control de corte de fase ascendente

Protocolo de control DMX512

Conexiones de entrada Entrada de señales Conector XLR, 3 polos

Conexiones de salida Salida de señal Conector XLR, 3 polos

Protección de canales 4 × 5 mm × 20 mm, 6,3 A, 250 V, rápido

Tensión de alimentación 230 V 50 Hz

Grado de protección IP20

Dimensiones (ancho × alto × prof.) 260 mm × 210 mm × 53 mm

Peso 2,6 kg

Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C

Humedad relativa 50 %, sin condensación

Datos técnicos

Multipack MPX-4LED 27dimmer y switcher digitales

Page 28: dimmer y switcher digitales

8 Cables y conectores

En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación.

Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐lidad de enchufar entre sí dos conectores macho y hembra no necesariamente significa que elcable utilizado sea el adecuado, con la consecuencia de que la instalación no funciona y hastadañar, por ejemplo, el controlador DMX, o causar cortocircuitos eléctricos.

El equipo ofrece un conector hembra XLR de tres polos que funciona como salida DMX. Lasseñales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de tres polos. Lailustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado.

Introducción

Conexiones DMX

Cables y conectores

28 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 29: dimmer y switcher digitales

1 Masa

2 Datos DMX (–)

3 Datos DMX (+)

Cables y conectores

Multipack MPX-4LED 29dimmer y switcher digitales

Page 30: dimmer y switcher digitales

9 Limpieza

Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminadala atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes delequipo.

n Utilice un paño seco y suave.n Si es necesario, utilice un paño húmedo para quitar manchas o incrustaciones resistentes.n No utilice nunca detergentes a base de alcohol ni diluyente.

Componentes del equipo

Limpieza

30 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 31: dimmer y switcher digitales

10 Protección del medio ambiente

El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial.

Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicablesdel país de que se trate.

No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐zado. Respete los rótulos y avisos que se encuentran en el embalaje.

Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatoseléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica!

Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todaslas normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contactecon las autoridades responsables.

Reciclaje de los materiales deembalaje

Reciclaje del producto

Protección del medio ambiente

Multipack MPX-4LED 31dimmer y switcher digitales

Page 32: dimmer y switcher digitales

Notas

32 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 33: dimmer y switcher digitales

Notas

Multipack MPX-4LED 33dimmer y switcher digitales

Page 34: dimmer y switcher digitales

Notas

34 Multipack MPX-4LEDdimmer y switcher digitales

Page 35: dimmer y switcher digitales
Page 36: dimmer y switcher digitales

Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de