DISA-W - SCHAKO

12
Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Teléfono 0 74 63 - 980 - 0 Fax 0 74 63 - 980 - 200 [email protected] www.schako.de Instalación, uso y mantenimiento DISA-W

Transcript of DISA-W - SCHAKO

Page 1: DISA-W - SCHAKO

Ferdinand Schad KGSteigstraße 25-27

D-78600 KolbingenTeléfono 0 74 63 - 980 - 0

Fax 0 74 63 - 980 - [email protected]

Instalación, uso y mantenimientoDISA-W

Page 2: DISA-W - SCHAKO

Contenido

Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones constructivas. No se admiten devoluciones

Instalación, uso y mantenimiento DISA-W

Z11/27 - 2 20.10.2015Fecha:

Precauciones sobre seguridad .................................................................................................................3Advertencias generales .............................................................................................................................................................. 3

Garantía ............................................................................................................................................3Reciclado ..........................................................................................................................................3Generalidades ....................................................................................................................................4

Identificación del modelo suministrado ..................................................................................................................................... 4Modo de funcionamiento ........................................................................................................................................................... 4

Instalación y puesta en marcha ................................................................................................................5Condiciones de funcionamiento ................................................................................................................................................. 5Recepción del material ............................................................................................................................................................... 5Transporte, elevación y manipulación ........................................................................................................................................ 5Almacenaje ................................................................................................................................................................................ 5Ubicación ................................................................................................................................................................................... 6Instalación ................................................................................................................................................................................. 6Conexión hidráulica ................................................................................................................................................................... 7Conexión conductos de aire ....................................................................................................................................................... 7Conexión de los accesorios ........................................................................................................................................................ 8Ajuste de las lamas de distribución ............................................................................................................................................ 8Comprobaciones ........................................................................................................................................................................ 8

Mantenimiento ....................................................................................................................................9Desmontaje de la unidad ............................................................................................................................................................ 9Conductos de aire/plenum ......................................................................................................................................................... 9Batería ........................................................................................................................................................................................ 9Rejilla ......................................................................................................................................................................................... 9

Medición de caudal ............................................................................................................................ 10Cuadro de anomalías .......................................................................................................................... 11

Page 3: DISA-W - SCHAKO

Instalación, uso y mantenimiento DISA-W

Precauciones sobre seguridadAntes de instalar y poner en funcionamiento la unidad, lea aten-tamente toda la información contenida en el presente manualprestando especial atención a las normas de funcionamientoque incluyan las señales de peligro y advertencia. Su incumpli-miento podría causar tanto averías en la unidad como daños le-ves y graves a personas.Si después de leer el presente manual, todavía quedan interro-gantes, póngase en contacto con el fabricante o con el represen-tante local.

Advertencias generales

SCHAKO no se hace responsable de cualquier daño derivado de:

GarantíaLa garantía de los equipos es de dos años contra todo defectode fabricación a partir de la fecha de recepción, salvo de los ele-mentos de control y regulación que los componen que poseeránla garantía que ofrezca el fabricante de los mismos.Quedan excluidos de la garantía los desperfectos ocasionadosen la unidad por elementos que no formen parte del equipo.La garantía alcanza sólo la devolución y reposición de los mate-riales que estuvieran defectuosos.

Reciclado

- Realizar la inspección, el montaje, la conexión hidráulica ypuesta en marcha del aparato exclusivamente por perso-nal especializado con arreglo a las normas vigentes.

- Las conexiones hidráulicas y su correcto funcionamiento,son responsabilidad del instalador.

- No modificar elementos de regulación o seguridad sin au-torización del fabricante o representante local.

- Una instalación incorrecta al ignorar las instrucciones delpresente manual.

- Una instalación y mantenimiento que no haya corrido acargo de personal especializado.

- No respetar las condiciones de funcionamiento de la uni-dad.

- La utilización incorrecta de la unidad o en condiciones noadmitidas por el presente manual.

- La utilización de piezas de recambio no originales.

Se recomienda que al final de la vida útil decada uno de los elementos que componen la uni-dad sean reciclados o reutilizados siempre que seaposible.Los elementos que no tengan reciclado deberánser retirados por un gestor de residuos autorizadosegún la normativa vigente.

Una vez instalado el equipo, se recomienda conser-var el presente manual ya que podría ser de granutilidad en futuras operaciones de mantenimiento.

Advertencia de peligro

Información importante

Advertencia de seguridad

Reciclaje

Z11/27 - 3

Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones constructivas. No se admiten devoluciones.

20.10.2015Fecha:

Page 4: DISA-W - SCHAKO

Instalación, uso y mantenimiento DISA-W

GeneralidadesIdentificación del modelo suministradoLa línea de inductores DISA-W presenta cuatro amplias gamas:A, B, C y D diferenciadas entre sí por la distinta configuración detoberas presentes en la unidad. Para todas las gamas, existendistintos modelos en función de la longitud del equipo. Posibilidad de incorporar lamas de distribución de aire orienta-bles (individualmente y en bloque) para un control preciso en ladirección de salida del aire.

Carcasa (1): chapa de acero galvanizado con 1 o 2 bocas deconexión de diámetros 98, 123 (estándar) y 148 mm. La po-sición de las bocas es mediante conexión horizontal.

Batería (2): vertical 2 tubos (-H, estándar) o 4 tubos (-HT, op-cional) para calefacción y refrigeración. Compuesta por tubosde cobre de 12 mm de diámetro, aletas de aluminio y marco deacero galvanizado.Reja (3): posibilidad de ejecución en chapa perforada de acerogalvanizado (disponible en 4 diseños de perforación: -SR, -SQ,-RE y -OB) o en lamas de aluminio extruido (-PA). Ambasejecuciones se encuentran lacadas en RAL 9010 (blanco).

Piezas de remate (4): chapa de acero galvanizado lacada enRAL 9010. Conexiones de agua (5): posibilidad de instalación en el lado iz-quierdo (-WS1) o en el lado derecho (-WS2) de la batería.Conexiones vistas según sentido del aire.

Modo de funcionamientoEl aire primario de impulsión (1) aportado desde el plenum,induce aire secundario del local (2), el cual es refrigerado ocalentado al atravesar la batería (4).La mezcla (3) de aire primario (aportado del exterior) y el aireinducido (del local) se aporta a la estancia por medio de un difu-sor lineal.

Representación esquemática del modo de proceder

Representación esquemática de la vena de aire

54

1

23

DISA-...-SR DISA-...-SQ DISA-...-RE DISA-...-OB

1

2

3

4

Z11/27 - 4

Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones constructivas. No se admiten devoluciones.

20.10.2015Fecha:

Page 5: DISA-W - SCHAKO

Instalación, uso y mantenimiento DISA-W

Instalación y puesta en marchaCondiciones de funcionamientoAntes de realizar la instalación y puesta en marcha del equipo,se deben tener en cuenta las siguientes condiciones de funcio-namiento para la batería del equipo:

Recepción del materialAl recibir el material, se debe realizar un control minucioso delos componentes, cerciorándose que durante el transporte nose haya producido ningún tipo de desperfecto en los mismos.Asimismo, se debe comprobar que el tamaño, la configuracióny el código de la etiqueta identificativa del producto correspon-den a su pedido.

Etiqueta identificativa:

Para evitar posibles daños materiales durante el transporte, lasunidades salen de fábrica colocadas en palés (acordes al peso ydimensiones del conjunto), haciéndose uso de tablas de maderapara la colocación de varias unidades en altura. El conjunto finalse empaqueta con fleje y film transparente. Se recomienda man-tener dicha protección hasta la puesta en marcha de las mis-mas. A fin de evitar la entrada de polvo y suciedad, los extremosabiertos de los tubos de la batería se encuentran taponados.

Transporte, elevación y manipulaciónEl transporte y la manipulación de launidad se llevan a cabo en la posi-ción en la que, posteriormente, launidad va a ser instalada, excepto siexiste otra indicación expresa en elequipo. La unidad se debe transpor-tar, descargar y elevar con precau-ción y con la maquinaria adecuada asu peso y dimensiones.

(1) peso de la unidad estándar con batería vacía

AlmacenajeSi la unidad no va a ser instalada inmediatamente después de surecepción, el equipo se debe almacenar atendiendo a las si-guientes instrucciones:

- Fluido portador térmico: agua o glicoles (etileno o propi-leno) en concentraciones inferiores al 60%.

- Temperatura de entrada del agua: por encima del punto derocío hasta 80°C. (Se debe tener en cuenta que determi-nados enchufes rápidos no trabajan con temperaturas deagua superiores a 65°C)

- Temperatura de entrada del aire: de 2 a 45 °C.- Presión de servicio máxima: 8 bar / 95 °C.

- H: Tipo de instalación -2 tubos-- OL: Sin lamas de distribución de aire- SR: Tipo de reja -chapa perforada con perforación Ø 6 mm-- A: Configuración de toberas -tipo A-- 900: Longitud nominal del equipo - 900 mm-- 1200: Longitud total del equipo -1200 mm-- M: Posición de la carcasa -centro-- WS1: Conexión hidráulica -izquierda-- AS1: Número de bocas -1 boca de conexión centrada-- 123: Diámetro de la boca de conexión -123 mm-- 2E: Pieza de remate: 2 remates

A fin de evitar incrustaciones o corrosión, la cali-dad del agua para el llenado de las baterías debecumplir con lo requerido en las directivas VDI2035 y DIN 50930.

NL 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000

Peso (1) (kg) 11 14 17 20 23 27 30 33

- Almacenar la unidad en lugares secos, limpios, seguros yfuera de atmósferas corrosivas donde la unidad quedeexenta de cualquier tipo de peligro.

- Si todavía no se han retirado, mantener el equipo con loselementos de protección de fábrica (films, flejes, pales,etc.).

- Cubrir la unidad con lonas a fin de proteger al equipo depolvo, humedad y temperaturas extremas.

- Las entradas, orificios de descarga y tubos hidráulicos de-ben estar herméticamente cerrados.

Si se detectan daños en el equipo achacables a lafabricación, consultar con el representante localantes de proceder a la instalación.

El equipo se manipula sujetándolo por la carcasa.Nunca se debe soportar el peso mediante las co-nexiones de agua.SCHAKO declina cualquier responsabilidad pordaños provocados en el equipo debidos a unamanipulación, carga y descarga inadecuadas o nomencionadas en el presente manual.

Z11/27 - 5

Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones constructivas. No se admiten devoluciones.

20.10.2015Fecha:

Page 6: DISA-W - SCHAKO

Instalación, uso y mantenimiento DISA-W

UbicaciónLa gama DISA-W está diseñada para un montaje vertical empo-trado en paredes. Las unidades no se deben instalar en lugaressometidos a humedad extrema (lavanderías, piscinas, etc.) yalta producción de polvo, ni en áreas exteriores o lugares conriesgo de explosión. Para una correcta ubicación, se deben seguir las siguientes ins-trucciones:

Instalación Para la instalación en falso techo, el equipo se suspende me-diante varillas roscadas de M6 sujetas por tuercas a los sopor-tes de anclaje (orejetas) existentes en la carcasa del equipo.Solo se puede utilizar el material de sujeción permitido.

A fin de evitar la entrada de polvo y suciedad a la unidad, se de-ben mantener los extremos de la batería taponados durante laslabores de instalación.

Montaje en línea

La pieza de unión sale remachada de fábrica en uno de los ex-tremos del equipo (a elección del cliente), por lo que simple-mente habrá que alinear los dos equipos y terminar de atornillarla pieza al segundo equipo.Una vez que los equipos estén correctamente sujetos, se deberáinstalar la varilla roscada a través de la pieza de unión y suje-tándola por la orejeta correspondiente del equipo.

- Comprobar que en los puntos donde se vayan a situar losorificios de aire no haya tuberías, cables de electricidad,travesaños, pilares, etc.

- Colocar el equipo donde el aire a tratar posea una calidadadecuada.

- Comprobar que la pared y el techo son apropiados tantopara el peso de la unidad como para la correcta sujeciónde los elementos de anclaje al techo.

- La instalación se debe realizar en un lugar dotado del es-pacio y los medios necesarios para que se puedan realizarlos trabajos de montaje y mantenimiento de cualquiera delos componentes del equipo. Importante tener en cuentael acceso a válvulas.

- Las tuberías hidráulicas principales se deben situar porencima del equipo.

- Si el circuito hidráulico de la instalación queda por debajodel conexionado hidráulico del equipo, habrá que preveren obra una posibilidad de purga.

NL (mm) 1 Boca 2 Bocas

900

a,c a,b

1200

1500

1800

2100

2400

2700

3000

a cbc a

NL-1551/41/4

115

1/41/4

Utilizar herramientas, equipos y materiales adecua-dos en la instalación del equipo, actuando bajo lasnormas de seguridad y los reglamentos vigentes.SCHAKO declina cualquier responsabilidad por da-ños provocados en el equipo debido a una malainstalación por la utilización de elementos de suje-ción inapropiados.

A

A

B

B

Z11/27 - 6

Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones constructivas. No se admiten devoluciones.

20.10.2015Fecha:

Page 7: DISA-W - SCHAKO

Instalación, uso y mantenimiento DISA-W

Conexión hidráulicaLas conexiones de agua de las baterías se sitúan indistintamen-te en el lado izquierdo (-WS1) o derecho (-WS2) del aparato se-gún la elección del cliente.Salvo otra indicación expresa en el equipo, los tubos del circuitode refrigeración se sitúan en los extremos y los de calefacciónen el centro de la batería.

Conexiones agua DISA-W-H (Instalación a 2 tubos)

Conexiones agua DISA-W-HT (Instalación a 4 tubos)

Volumen de agua en las baterías:

El DISA-W se conecta a las tuberías hidráulicas mediante man-guitos flexibles, soldadura o conexión roscada. En caso de co-locar manguitos, se debe respetar el radio de curvatura mínimoindicado por el fabricante.

Cuando se lleven a cabo las co-nexiones hidráulicas, se debe uti-lizar las herramientas necesariaspara impedir que los tubos de labatería se doblen o se rompan.

Durante el llenado de la batería, es necesario realizar un venteopara evitar que queden bolsas de aire dentro de la batería y delcircuito hidráulico. La batería no contiene ningún tipo de purgao drenaje por lo que el venteo se realizará por medio de los pur-gadores del circuito hidráulico. Si la unidad va a ser instalada enlugares que alcanzan temperaturas bajo cero, se deben añadirglicoles al fluido refrigerante en la proporción adecuada paraque la temperatura de congelación de dicho fluido sea siempreinferior a la temperatura extrema del lugar. Se debe tener encuenta que el empleo de anticongelante lleva aparejado una in-evitable pérdida de eficacia.

Conexión conductos de aireLos conductos de aire se fijan a las bocas de conexión medianteabrazaderas, bridas o similar.

Opcionalmente, el equipo sepuede suministrar con una juntalabial de goma en las bocas deconexión que le permite una es-tanca conexión entre el equipo yel conducto.

Contenido de agua (Litros)

NLDISA-W-HT

DISA-W-HCalefacción Refrigeración900 0,2 0,6 0,8

1200 0,3 0,8 11500 0,3 1 1,31800 0,4 1,2 1,62100 0,5 1,4 1,82400 0,5 1,6 2,12700 0,6 1,8 2,43000 0,7 2 2,7

Calo

rFr

ío

Para conseguir un funcionamiento homogéneo,las unidades DISA-W se deben conectar en parale-lo al sistema de distribución de agua.

El DISA-W es un inductor de “enfriamiento seco”.Para evitar condensaciones, es obligatorio que latemperatura de entrada del agua a la batería estépor encima del punto de rocío. Si fuese necesariose deberá instalar algún dispositivo de protección(controladores de condensación).

Z11/27 - 7

Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones constructivas. No se admiten devoluciones.

20.10.2015Fecha:

Page 8: DISA-W - SCHAKO

Instalación, uso y mantenimiento DISA-W

Conexión de los accesoriosVálvulas y ActuadoresLas válvulas y actuadores no salen instalados de fábrica. El ins-talador debe seguir las instrucciones específicas que acompa-ñan a cada producto.

TermostatosLa instalación de los termostatos depende del modelo seleccio-nado, por lo que se deben seguir las instrucciones especificasque acompañan a cada modelo. No obstante para lograr un re-gistro óptimo de temperatura por parte de los sensores, se de-ben tener en cuenta las siguientes consideraciones:

Controladores de condensaciónLa instalación de los controladores de condensación dependedel modelo seleccionado, por lo que se deben seguir lasinstrucciones que acompañan a cada modelo.

Ajuste de las lamas de distribución Girar manualmente las lamas de distribución para controlar ladirección de salida del aire. En las lamas orientables en bloque se puedan ajustar simultá-neamente 5 lamas

ComprobacionesAntes de la puesta en marcha comprobar que:

Durante la puesta en marcha comprobar que:

- No instalar el termostato cerca o sobre una fuente de calor(luz solar directa, lámparas, televisiones, radiadores.), enlugares con corrientes de aire o en línea directa con la sa-lida del aire del inductor.

- Los termostatos se deben instalar como mínimo a 1,5 me-tros del suelo.

- Se deben evitar montar los termostatos en paredes colin-dantes con el exterior.

Antes de perforar la pared, cerciorarse de que nohaya cables eléctricos o tuberías en la pared dondese vaya a colocar el termostato.

Un montaje incorrecto de las secciones y acceso-rios del equipo puede hacer que las prestacionesdel mismo disminuyan considerablemente.

- Todas las conexiones hidráulicas están apretadas correc-tamente y no presentan fugas.

- Los elementos de unión y sujeción están suficientementeapretados.

- Existe un acceso correcto a la unidad para hacer las labo-res de mantenimiento.

- Comprobar mediante los purgadores del circuito hidráulicoque no queden bolsas de aire dentro de la batería y del cir-cuito.

- Los elementos de unión y sujeción están suficientementeapretados.

- En régimen de calefacción, la temperatura del aire impul-sado no sea superior a 40 °C.

Para garantizar el óptimo funcionamiento de launidad, el ángulo de giro de las lamas debe sercomo máximo de ± 45°.Con un giro de lamas ± 45° puede producirse unareducción en potencia de frío de hasta un 5% yuna disminución del alcance de la vena de aire ho-rizontal.

Una vez que se hayan realizado las operaciones an-teriores se debe comprobar la correcta sujecióndel equipo.

Z11/27 - 8

Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones constructivas. No se admiten devoluciones.

20.10.2015Fecha:

Page 9: DISA-W - SCHAKO

Instalación, uso y mantenimiento DISA-W

MantenimientoPor razones de seguridad, antes de realizar cualquier tarea demantenimiento, se debe cortar el flujo de los circuitos hidráuli-cos. Si el aparato ha estado funcionando en régimen de calefacción,se debe esperar el tiempo necesario hasta que la batería se hayaenfriado.

Desmontaje de la unidadLas unidades constan de unos tornillos que permiten desmon-tar fácilmente la rejilla para realizar de forma segura los trabajosde mantenimiento.

Conductos de aire/plenumLimpiar mediante soplado de aire comprimido y con productos de limpieza no agresivos.

BateríaPara garantizar las características técnicas del equipo, la bateríadebe mantenerse en buen estado de limpieza y realizar las si-guientes tareas de mantenimiento:

Si se observan condensaciones en la batería, se debe cortar el suministro de agua y encontrar la causa de la condensación.

RejillaLimpiar mediante soplado de aire comprimido y con productos de limpieza no agresivos.

Se recomienda el uso de EPI en la ejecución de lasoperaciones de mantenimiento a fin de evitar cor-tes y heridas con elementos cortantes o punzantesdel equipo.

Para impedir que la rejilla se suelte. Comprobarque los tornillos se han apretado correctamente.Antes de proceder a las labores de limpieza, sedeben cerrar todas las llaves de corte del equipo.

- En caso de ensuciamiento de la batería, vaciar y limpiarpor pulverización de agua o mediante soplado o aspira-ción con aire comprimido.

- Nunca se deben utilizar agentes abrasivos ya que se pue-den dañar los materiales de la unidad (acero cincado, alu-minio y cobre) así como los recubrimientos superficiales(lacados y superficies anodizadas).

- Peinar las aletas en caso de que existiese una gran irregu-laridad en la distancia entre ellas.

- Purgar los circuitos hidráulicos de la batería a la vez que secomprueban posibles fugas.

En caso de reposo invernal o parada prolongada, elagua del equipo debe ser descargada para evitarque la batería se deteriore debido a la formación dehielo. Si se utilicen soluciones anticongelantes, ve-rificar el punto de congelación.Una vez que se ha vuelto a llenar de agua la bateríadel DISA-W, el instalador debe vaciar el aire pormedio de los purgadores del circuito hidráulico.

Z11/27 - 9

Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones constructivas. No se admiten devoluciones.

20.10.2015Fecha:

Page 10: DISA-W - SCHAKO

Instalación, uso y mantenimiento DISA-W

Medición de caudalPara comprobar el caudal de aire primario impulsado, bastarácon realizar una sencilla medición de la presión estática.Simplemente se deberá presionar uno de los extremos del dis-positivo de medición contra la salida de aire de una de las to-beras del plenum de aire primario, mientras que el otro extremose conectará a un manómetro. Con la lectura del manómetro aplicaremos la siguiente fórmulapara obtener el caudal:

V [l/s] = Caudal de aire primario Ps [Pa] = Presión estática

El valor de K lo obtenemos de la siguiente tabla:

Densidad del aire: = 1,2 kg/m3

Configuración de toberas A Configuración de toberas B

NL (mm)

Gama 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000

A 0,42 0,62 0,79 0,99 1,16 1,32 1,51 1,69

B 0,71 1,06 1,35 1,69 1,98 2,27 2,59 2,90

C 1,32 1,96 2,50 3,14 3,68 4,21 4,80 5,39

D 1,97 2,92 3,72 4,67 5,48 6,28 7,15 8,03

V K Ps=

No se suministra el manómetro.

Vzu (m3/h)0 20 40 60 80 100 200 300

020

4060

8010

020

030

0

�P (Pa.)

900-

A12

00-A

1500

-A18

00-A

2100

-A24

00-A

2700

-A30

00-A

900-

B

1200

-B15

00-B

1800

-B21

00-B

2400

-B27

00-B

3000

-B

Vzu (m3/h)0 20 40 60 80 100 200 300

020

4060

8010

020

030

0

�P (Pa.)

Z11/27 - 10

Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones constructivas. No se admiten devoluciones.

20.10.2015Fecha:

Page 11: DISA-W - SCHAKO

Instalación, uso y mantenimiento DISA-W

Configuración de toberas C Configuración de toberas D

Cuadro de anomalías

Vzu (m3/h)0 20 40 60 80 100 200 300

020

4060

8010

020

030

0

�P (Pa.)90

0-C

1200

-C

1500

-C

1800

-C

2100

-C

2400

-C

2700

-C

3000-C

Vzu (m3/h)0 20 40 60 80 100 200 300

020

4060

8010

020

030

0

�P (Pa.)

900-

D

1200

-D

1500

-D

1800

-D

2100-D

2400-D

2700-D

3000-D

Anomalía detectada Posible causa Solución

La unidad no refrigera o no calienta eficazmente

Volumen de aire primario no disponible o escaso Comprobar volumen de aire primario

Entradas o salidas de aire de la unidad obstruidasEliminar los objetos obturadores y limpiarla unidad

Hay aire en el interior de la batería Purgar el circuito hidráulicoSolicitar la intervención del instalador

Posición incorrecta o fallo de los termostatos y sondas Comprobación y/o recolocación

Obstrucción accidental en el interior del equipo Eliminar el objeto obturador y limpiar el in-terior del equipo

La unidad pierde agua

Condensaciones en la bateríaModificar la temperatura de entrada deagua a la batería

Circuito hidráulico de la batería no estancoSolicitar la intervención del instaladorBatería dañada

Conexión hidráulica o instalación de las válvulas incorrecta

El equipo hace demasiado ruido

Aberturas o conductos de aspiración o impulsión de aireobstruidos

Eliminar los objetos obturadores y limpiarla unidad

Elementos externos o suciedad en la superficie de la batería Limpiar cepillándola y retirar elementos ex-ternos

Tornillos flojos Apretar los tornillosEl volumen de aire primario es demasiado alto para la con-figuración escogida Comprobar volumen de aire primario

Z11/27 - 11

Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones constructivas. No se admiten devoluciones.

20.10.2015Fecha:

Page 12: DISA-W - SCHAKO

Ferdinand Schad KGSteigstraße 25-27

D-78600 KolbingenTeléfono 0 74 63 - 980 - 0

Fax 0 74 63 - 980 - [email protected]