DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados...

44
Construcción Automoción Industria www.rehau.com.ar DISFRUTE DE SU JARDÍN MANGUERAS DE JARDÍN, CONEXIONES Y ACCESORIOS

Transcript of DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados...

Page 1: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

ConstrucciónAutomoción

Industria

www.rehau.com.ar

DISFRUTE DE SU JARDÍN MANGUERAS DE JARDÍN, CONEXIONES Y ACCESORIOS

Page 2: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales.

REHAU – Su socio en soluciones innovadoras para manguerasNuestros conocimientos y experiencia en la transformación de polímeros en productos de gran calidad técnica, adquiridos a lo largo de más de 50 años y sumados a nuestro énfasis permanente en las necesidades de los clientes, nos convierten en los indicados para proveer soluciones innovadoras y a medida para varios sectores industriales.

Nuestra garantía de calidad constante junto a las rigurosas especificaciones de producción interna, basadas en las diferentes normas nacionales, aseguran el muy buen nivel de los productos de REHAU.

Ya sea que se trate de una manguera de jardín profesional para uso intensivo y continuo o de una atractiva manguera de diseño para uso industrial, no existe prácticamente ningún campo de aplicación para el cual REHAU no disponga de la manguera adecuada. - Diámetros de mangueras: desde 1/2” hasta 2” - Largo estándar de los rollos: 20 m, 25 m, 30 m y 50 m - Largo no estándar de los rollos: rollos de hasta de 1.000 m

Alta calidad Todos los productos de REHAU se destacan por sus características excepcionales.

Añadidos textiles de alta calidad - No se tuercen ni se deforman - Muy seguros

Materiales y fórmulas seleccionados - Durables y resistentes a las condiciones climáticas, garantizan años de funcionamiento eficiente - Flexibilidad permanente y resistencia a bajas temperaturas, soportan temperaturas entre los -20 °C y los + 60 °C - Flexibilidad y maleabilidad que garantizan una manipulación cómoda

Soluciones para sistemas a medidaNo se preocupe si no encuentra la manguera adecuada en nuestro catálogo.Como una de las principales empresas productoras de polímeros, tenemos la capacidad de proveerle directamente lo que necesita según sus requerimientos individuales y de desarrollar soluciones a medida junto a usted.Modificamos los requerimientos en cuanto a materiales, colores, estampados o envases especialesde acuerdo con sus especificaciones.

Sus necesidades representan un desafío para nosotros, y las satisfacemos mediante materiales nuevosy técnicas innovadoras.

TODO EN UN MISMO LUGAR INNOvACIóN Y DESARROLLO EN MANGUERAS Y ACCESORIOS pARA JARDÍN

2

Page 3: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

CONTENIDOS MANGUERAS DE JARDÍN, CONEXIONES Y ACCESORIOS

Contenidos Página

Introducción .................................................... 4Mangueras de jardín ....................................... 6PREMIUM.......................................................... 6 COMFORT......................................................... 8ALLROUND........................................................ 10Mangueras de riego por goteo............................ 12Manguera de riego por microgoteo..................... 14Manguera de riego por aspersión ....................... 15

Accesorios....................................................... 16Carros portamangueras..................................... 17 Soportes y guías................................................ 21Programador de riego........................................ 22

Gamas de conexiones ..................................... 24Plástico............................................................. 24Bronce.............................................................. 27Allround............................................................ 32Pistolas............................................................. 35Aspersores........................................................ 39Grifería.............................................................. 40

Mangueras de aspiración RAUSPIRAFLEX....... 42Exhibidor de mangueras .................................43

Bienvenidos al mundo de la jardinería

3

Page 4: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

4

TECNOLOGÍA pARA JARDINESMAYOR CLARIDAD, MEJOR DISEÑO

QUATTROFLEX PROFI PREMIUM

Made in Germanywww.rehau.com

Art. 098 269

Art. 098 269

QUATTROFLEX PROFIPREMIUM

00E7118 09.2010

DER

GRÜNE PUNKT

40 m 13 mm (1/2”)

40 m 13 mm (1/2”)

pREMIUM COMFORT ALLROUND

Uso intensivo permanente Uso intensivo Uso normal

Uso industrial Jardines complejos y elaborados

Por ejemplo: grava, madera, concreto, tierra, césped Uso: huertas, obras enconstrucción, autoridadeslocales, aficionados,complejos deportivo

Uso industrial

Jardines diferenciados

Por ejemplo: césped, adoquines, canteros, grava Uso: huertas, aficionados

Uso promedio

Jardines simples

Por ejemplo: césped, adoquines

Uso: aficionados

REHAU marca el rumbo para la próxima temporada en el jardín con ideas innovadoras, excelente desempeño, una amplia gama de productos y una clasificación clara.

Una mejor perspectiva para una elección más simpleEl sistema de clasificación de mangueras de jardín de tres niveles de REHAU genera una mejor perspectiva para una elección más simple.Dividimos a las mangueras de jardín en tres categorías de productos: PREMIUM, COMFORT y ALLROUND.

* Esta información pertenece a las mangueras de 13 mm (1/2”).

Estrellas indicadoras de la calidad para una mayor claridadLa clasificación clara de las gamas incluye estrellas indicadoras de la calidad.Este sistema ofrece una mayor orientación y facilita la toma de decisiones en los puntos de venta.

Vea y sea vistoEl cliente compra con los ojos.Es por ello que el encabezado y las tarjetas de REHAU se diseñaron teniéndolo en cuenta.No sólo se han mejorado visualmente los envases, sino que también ofrecen una perspectiva mayor con respecto a los principales criterios y características de cada una de las gamas de mangueras.

Page 5: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

FOTO MANGUERA DE JARDÍN

Page 6: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

MANGUERAS DE JARDÍN pREMIUM

QUATTROFLEX PROFI- Paredes especialmente anchas: sin curvas, permanentemente flexibles- Refuerzo en diagonal de 24 fibras: especialmente resistente a la presión, no se retuerce ni se deforma - Mangueras de alta calidad con acabado de goma- Para uso intensivo permanente - Para una alta demanda de uso funcionalUsos: huertas, industria, obras en construcción, municipalidades, jardines con diseños intrincados y jardines extensos

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Presión de reviente 20°C

Código EAN

QUATTROFLEx PROFI098 269.100 1/2” 40 m 2 x 40 m 50 bar 40 07360 00171 1093 899.100 5/8” 40 m 40 m 45 bar 40 07360 03432 0098 279.100 3/4” 40 m 2 x 40 m 45 bar 40 07360 00174 2098 359.100 1” 40 m 40 m 30 bar 40 07360 00175 9

- 7 estrellas

- 20 años de garantía

- Inofensivas para el medioambiente,

libres de cadmio, bario y plomo

6

Page 7: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

MANGUERAS DE JARDÍN pREMIUM

QUATTROFLEX PLUS- Paredes anchas: sin curvas, flexibles - Refuerzo en diagonal de 24 fibras: resistente a la presión, no se retuerce ni se deforma - Nuestro producto con mayor volumen de ventas- Para uso intensivo permanente - Para una alta demanda de uso funcionalUsos: jardines con diseños intrincados, jardines extensos, industria, huertas, complejos deportivos

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Presión de reviente 20°C Código EAN

QUATTROFLEx PLUS099 878.100 1/2” 20 m 5 x 20 m 50 bar 40 07360 00158 2099 888.100 1/2” 25 m 4 x 25 m 50 bar 40 07360 00165 0099 898.100 1/2” 30 m 3 x 30 m 50 bar 40 07360 00159 9099 908.100 1/2” 50 m 2 x 50 m 50 bar 40 07360 00166 7099 918.100 5/8” 25 m 4 x 25 m 40 bar 40 07360 00167 4099 928.100 5/8” 50 m 2 x 50 m 40 bar 40 07360 00168 1099 938.100 3/4” 25 m 4 x 25 m 35 bar 40 07360 00160 5099 948.100 3/4” 50 m 2 x 50 m 35 bar 40 07360 00169 8099 958.100 1” 25 m 25 m 30 bar 40 07360 00170 4099 968.100 1” 50 m 50 m 30 bar 40 07360 00161 2098 189.100 1 1/4” 25 m 25 m 30 bar 40 07360 00983 0098 199.100 1 1/4” 50 m 50 m 30 bar 40 07360 00982 3098 209.100 1 1/2” 25 m 25 m 28 bar 40 07360 00985 4098 219.100 1 1/2” 50 m 50 m 28 bar 40 07360 00984 7098 229.100 2” 25 m 25 m 20 bar 40 07360 00986 1

- 6 estrellas

- 18 años de garantía

- Inofensivas para el medioambiente,

libres de cadmio, bario y plomo

7

Page 8: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

MANGUERAS DE JARDÍN COMFORT

RAUBIFLEX PLUS- Superficie lisa y deslizante gracias a tecnología especial- Resistencia a presiones muy altas debido al refuerzo textil diagonal- Flexibilidad permanente- Sin torsiones, sin torceduras - Alto rendimiento- Mayor vida útil

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Presión de reviente 20°C Código EAN

RAUBIFLEx PLUS096 297.100 1/2” 15 m 6 x 15 m 35 bar 7 805306 000906096 307.100 1/2” 15 m con accesorios 6 x 15 m 35 bar 7 805306 000913096 317.100 1/2” 20 m 5 x 20 m 35 bar 7 805306 000920096 327.100 1/2” 20 m con accesorios 5 x 20 m 35 bar 7 805306 000937096 347.100 1/2” 50 m 2 x 50 m 35 bar 7 805306 000951

- 7 estrellas

- 15 años de garantía

- Libres de cadmio, bario y plomo

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Presión de reviente 20°C Código EAN

RAUBIFLEx093 577.100 1/2” 20 m 5 x 20 m 35 bar 7 805306 000012090 297.100 1/2” 20 m con accesorios 5 x 20 m 35 bar 7 805306 000029093 587.100 1/2” 50 m 2 x 50 m 35 bar 7 805306 000036094 737.200 1/2” 100 m 3 x 100 m 35 bar sin código094 687.100 3/4” 25 m 4 x 25 m 30 bar 7 805306 000654093 597.100 3/4” 50 m 2 x 50 m 30 bar 7 805306 000043097 127.001 1” 25 m 1 x 25 m 20 bar 7 805306 000975094 338.200 1” 50 m 1 x 50 m 20 bar sin código

- 6 estrellas

- 10 años de garantía

- Libre de cadmio, bario y plomo

RAUBIFLEX- Resistencia a presiones muy altas debido al refuerzo textil diagonal- Flexibilidad permanente- Sin torsiones, sin torceduras - Alto rendimiento- Mayor vida útil

8

Page 9: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

RAUECO- Resistencia a presiones altas debido al refuerzo textil diagonal- Flexibilidad permanente- Sin torsiones, sin torceduras- Alto rendimiento- Mayor vida útil

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Presión de reviente 20°C Código EAN

RAUECO090 257.100 1/2” 15 m 6 x 15 m 35 bar 7 805306 000050093 607.100 1/2” 20 m 5 x 20 m 35 bar 7 805306 000074090 277.100 1/2” 20 m con accesorios 5 x 20 m 35 bar 7 805306 000081096 667.001 1/2” 100 m 3 x 100 m 35 bar sin código096 305.100 3/4” 25 m 4 x 25 m 30 bar 7 805306 000968093 627.200 3/4” 50 m 2 x 50 m 30 bar sin código093 637.200 1” 50 m 1 x 50 m 20 bar sin código

- 5 estrellas

- 8 años de garantía

- Libre de cadmio, bario y plomo

RAUSAN- Resistencia a presiones altas debido al refuerzo textil diagonal- Flexibilidad permanente- Sin torsiones ni torceduras- Alto rendimiento- Mayor vida útil

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Presión de reviente 20°C Código EAN

RAUSAN090 217.100 1/2” 15 m 6 x 15 m 25 bar 7 805306 000128090 227.100 1/2” 15 m con accesorios 6 x 15 m 25 bar 7 805306 000135093 647.100 1/2” 20 m 5 x 20 m 25 bar 7 805306 000142090 237.100 1/2” 20 m con accesorios 5 x 20 m 25 bar 7 805306 000159090 247.100 1/2” 30 m 4 x 30 m 25 bar 7 805306 000418093 657.100 1/2” 50 m 2 x 50 m 25 bar 7 805306 000166094 727.200 1/2” 100 m 3 x 100 m 25 bar sin código094 677.100 3/4” 25 m 4 x 25 m 20 bar 7 805306 000661093 667.100 3/4” 50 m 2 x 50 m 20 bar 7 805306 000173093 667.200 3/4” 50 m 2 x 50 m 20 bar sin código096 767.200 1” 25 m 1 x 25 m 15 bar 7 805306 001019093 677.200 1” 50 m 1 x 50 m 15 bar 7 805306 000180

- 4 estrellas

- 8 años de garantía

- Libre de cadmio, bario y plomo

MANGUERAS DE JARDÍN COMFORT

9

Page 10: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

MANGUERAS DE JARDÍN ALLROUND

RAUCOLOR- Resistencia a presiones medias debido al elevado espesor de pared - Alto rendimiento- Mayor vida útil

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Código EAN

RAUCOLOR090 317.100 1/2” 15 m 6 x 15 m 7 805306 000197090 327.100 1/2” 15 m con accesorios 6 x 15 m 7 805306 000340090 337.100 1/2” 20 m 5 x 20 m 7 805306 000203090 347.100 1/2” 20 m con accesorios 5 x 20 m 7 805306 000357090 367.100 1/2” 50 m 2 x 50 m 7 805306 000234090 377.100 3/4” 25 m 4 x 25 m 7 805306 000241090 387.100 3/4” 50 m 2 x 50 m 7 805306 000258097 126.001 1” 25 m 1 x 25 m 7 805306 000982090 397.200 1” 50 m 1 x 50 m sin código

- 3 estrellas

- 2 años de garantía

- Libres de cadmio, bario y plomo

RAUSOL- Resistencia a presiones medias debido al elevado espesor de pared - Alto rendimiento- Mayor vida útil

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Código EAN

RAUSOL094 467.200 1/2” 15 m 6 x 15 m 7 805306 000630094 477.200 1/2” 15 m con accesorios 6 x 15 m 7 805306 000647094 447.001 1/2” 20 m 5 x 20 m 7 805306 000623094 457.001 1/2” 20 m con accesorios 5 x 20 m 7 805306 000616094 747.001 1/2” 50 m 2 x 50 m sin código097 213.001 3/4” 15 m 6 x 15 m 7 805306 001002094 757.001 3/4” 50 m 2 x 50 m sin código097 124.001 1” 25 m 1 x 50 m 7 805306 000999

- 3 estrellas

- Libres de cadmio, bario y plomo

10

Page 11: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

RAUGREEN- Resistencia a presiones medias debido al elevado espesor de pared - Para exigencias medias- Vida útil media

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Código EAN

RAUGREEN097 208.100 1/2" 20 m 5 x 20 m 7 805306 002009097 219.100 1/2" 50 m 2 x 50 m 7 805306 972197097 218.100 1/2" 100 m 1 x 100 m 7 805306 972180097 213.100 3/4" 25 m 4 x 25 m 7 805306 972135097 223.100 3/4" 50 m 2 x 50 m 7 805306 972234097 233.100 1" 25 m 1 x 25 m 7 805306 972333097 214.100 1" 50 m 1 x 50 m 7 805306 972142

- 3 estrellas

- Libres de cadmio, bario y plomo

RAUGREEN CRISTAL- Resistencia a presiones medias debido al elevado espesor de pared - Para exigencias medias- Vida útil media

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Código EAN

RAUGREEN CRISTAL097 216.100 1/2" 20 m 5 x 20 m 7 805306 972166097 224.100 1/2" 50 m 2 x 50 m 7 805306 972241097 225.100 1/2" 100 m 1 x 100 m 7 805306 972258

- 3 estrellas

- Libres de cadmio, bario y plomo

MANGUERAS DE JARDÍN ALLROUND

11

Page 12: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

Fig. 1: MANGUERA DE RIEGO

POR GOTEO

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Código EANManguera de riego por goteo202 594.100 Manguera riego por goteo 50 m 2 x 50 m 40 07360 38105 9

MANGUERAS DE JARDÍN MANGUERA DE RIEGO pOR GOTEOTRANSpORTA EL AGUA DIRECTAMENTE A LA pLANTA

NUEvO: MANGUERA DE RIEGO POR GOTEO REHAUPresentación: rollo de 50 m, diámetro exterior de 16 mm. Incluye las siguientes conexiones: 1 conector para canilla, 1 conector en T de 16 mm, 1 tapón de cierre de 16 mm, 1 tubo acoplador de 16 mm x 21 mm (1/2”) AG (para unir el conector para canilla).

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Código EANClavijas para fijación de accesorios202 593.100 Clavijas para fijación 10 piezas 40 07360 38104 2

NUEvO: CLAVIJAS PARA FIJACIÓN DE ACCESORIOSLas clavijas para fijación de tubos de polietileno son ideales para sujetar la MANGUERA DE RIEGO POR GOTEO al suelo. Cada envase contiene 20 piezas.

JUEGO DE ACCESORIOS PARA MANGUERA DE RIEGO POR GOTEO Compatible con la nueva MANGUERA DE RIEGO POR GOTEO y apto para conectar, dividir o bifurcar una o más mangueras. Para poder hacerlo, moje por un momento el extremo de la manguera en agua caliente y ajústelo en la conexión.

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Código EANJuego de accesorios para manguera de riego por goteo241 670.100 Kit de accesorios 10 50 13855 41670 9

12

Page 13: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

La MANGUERA DE RIEGO POR GOTEO REHAU se puede utilizar por encima o por debajo del suelo.Una vez instalada y con la correspondientecompensación de presión, la manguera forma una combinación de laberintos y membranas.La membrana que se instala está hecha con silicona, lo cual permite que el agua se libere en forma pareja.

Usos:La MANGUERA DE RIEGO POR GOTEO se puede instalar directamente sobre los canteros (ver fig. 1) o por debajo de la superficie, en forma recta o formando rizos, por ejemplo, por debajo del césped a unos 10 cm de profundidad o por debajo de canteros a unos 15 cm de profundidad (ver figs. 2 y 3).Nota: Durante los meses del verano, en el caso

de las instalaciones subterráneas, el riego debería realizarse una vez por semana durante un período mínimo de 20 minutos. De lo contrario, las raíces crecerán hacia los orificios de goteo. Los goteros se instalan a una distancia de 30 cm entre sí. Cada gotero libera aproximadamente 1,6 litros de agua por hora a una presión de entre 0,8 y 3,5 bares. El largo máximo de instalación es de 120 m. El juego de accesorios para MANGUERA DE RIEGO POR GOTEO (Art. 241670-100) se puede utilizar para conectar o bifurcar varias mangueras.Las clavijas para fijación correspondientes (Art. 202593) sirven para sujetar la MANGUERA DE RIEGO POR GOTEO.

Usos en el jardín

fig. 2 fig. 3

13

Page 14: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

MANGUERAS DE JARDÍN MANGUERA MICROGOTEORIEGUE GOTA A GOTA Y AHORRE DINERO

Especialmente pensada con el fin específico de regar hileras de plantas y arriates en forma económica, la MANGUERA MICROGOTEO REHAU está confeccionada a base de materiales reciclados. La liberación gota a gota permite ahorrar hasta un 70% de agua.

La MANGUERA MICROGOTEO REHAU funciona con baja presión de agua y puede colocarse por encima o por debajo de la superficie.

Existen dos presentaciones con largos diferentes, con las conexiones listas para usar. La válvula de cierre permite que la manguera sea alargada o

MANGUERA MICROGOTEO

acortada de manera simple.Un vistazo a las características: - Se extiende sin necesidad de piezas adicionales

gracias a la válvula de cierre - Es posible colocarla por encima o por debajo de

la superficie- Se acorta en forma individual - Se puede alargar hasta los 45 m- No produce erosión al colocarla en una pendiente - Lista para funcionar con la presión de agua más

baja (0,5 bar)- Con una presión de 0,5 bar, consume de 3 a 4

litros por metro y por hora

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Código EANMicrogoteo268 263.100 7.5 m 12 x 7.5 m 40 07360 04370 4268 273.100 15 m 8 x 15 m 40 07360 04371 1

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Código EANKit de accesorios microgoteo241 670.100 Kit de accesorios 10 50 13855 41670 9

Juego de accesorios para la MANGUERA MICROGOTEO Ideal para conectar, dividir y bifurcar una o más mangueras.

14

Page 15: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

MANGUERAS DE JARDÍN MANGUERA DE RIEGO pOR ASpERSIóNRIEGO ECONóMICO Y DELICADO

MANGUERA DE RIEGO POR ASPERSIÓN

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Código EANManguera de riego por aspersión251 895.100 7.5 m 10 x 7.5 m 40 07360 00828 4251 905.100 15 m 10 x 15 m 40 07360 00829 1

La MANGUERA DE RIEGO POR ASPERSIÓN REHAU garantiza un riego delicado que economiza agua. Sutiles chorros de agua atraviesan las pequeñas incisiones de la manguera para rociar semillas en germinación o plantines. Esto es posible gracias a la distribución pareja de la presión con la ayuda del sistema de tres tubos. La MANGUERA DE RIEGO POR ASPERSIÓN REHAU está disponible en dospresentaciones con largos diferentes y con conexiones listas para usar, lo cual facilita su manipulación. Las conexiones compatibles permiten que la manguera pueda alargarse o acortarse en forma individual.

Un vistazo a las características:- Riego delicado mediante sutiles chorros de agua - Distribución pareja de la presión gracias a un

sistema de tres tubos- Fácil de manipular, ya que viene lista para conectar- Una vez colocada, siempre está lista para usar- Libre de cadmio- Se puede alargar hasta los 30 m- Ancho de la aspersión de, aproximadamente, 3 m con 2 bares de presión

Art. nr. Descripción Unidad de embalaje Código EANAccesorios manguera de riego por aspersión 268 451.100 Conector 10 40 07360 07866 9 241 730.100 Kit reparador 10 50 13855 41730 02

1 2

1

15

Page 16: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio
Page 17: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

17

ACCESORIOSpLÁSTICO, BRONCE, pREMIUM - COMFORT

La gama de conexiones REHAU ofrece la solución precisa para cada uso. Los sistemas desarrollados especialmente a medida para satisfacer las necesidades de cada diseño de jardín en particular facilitan la efectiva selección de la conexión precisa.

Manipulación prácticaLa función y la ergonometría de las conexiones están pensadas de manera efectiva para satisfacer las necesidades del trabajo de jardinería. Cuentan con añadidos para un agarre más suave que hacen que el trabajo sea más sencillo y cómodo, incluso durante períodos de tiempo prolongados. Todas las conexiones pueden empalmarse fácilmente gracias al sistema de “empuje y encaje” (los sistemas de este tipo son compatibles con todos los sistemas disponibles en el mercado).

Apariencia atractiva Su diseño coherente y sus colores llamativos hacen que las conexiones REHAU sean fácilmente reconocibles, lo cual está reforzado por el nuevo diseño de los envases.

Conexiones ajustables REHAU de rápida unión

Gran variedad- Conexiones plásticas- Conexiones de bronce- Conexiones PREMIUM - COMFORT

Roseta con aspersor multifunción con 7

patrones diferentes de atomización

Rociador doble rotativo con ajustes

infinitos que van desde un chorro fuerte

a una vaporización sutil

Lanza con rociador múltiple y cabeza

móvil para un riego más efectivo

Page 18: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

ACCESORIOS CARROS pORTAMANGUERA

Art. nr. Descripción Packaging U. de embalaje Código EANCarro portamanguera metálico portátil COMFORT 234 970.100 Carro portamanguera metálico portátil Caja 40x32x40 cm 1 pieza 40 07360 20302 3

Para guardar las mangueras de jardín de REHAU de manera segura y ahorrando espacio, así como para transportarlas en forma práctica, REHAU ofrece una gama de carros portamanguera y carros portamanguera portátiles que se ajustan a usos diversos.

Carro portamanguera metálico portátil COMFORTEste carro portamanguera posee espacio para una manguera de 1/2” de diámetro y de hasta 50 m de largo.El armazón y el carro son de acero completamente galvanizado, por lo que el carro portamanguera portátil resulta muy sólido y estable. Contenido de la entrega: 2 conectores para canilla y 1 conector rápido para manguera.

Art. nr. Descripción Packaging U. de embalaje Código EANCarro portamanguera metálico portátil PREMIUM 230 829.100 Carro portamanguera metálico portátil Caja 56x50x51 cm 1 pieza 40 07360 38083 0

NUEvO: Carro portamanguera metálico portátil PREMIUM Guarde hasta 50 m de una manguera de jardín de 3/4” de diámetro o 25 m de 1” en este carro portaman-guera portátil.El armazón y el carro están hechos con acero completamente galvanizado, por lo que este carro portamanguera portátil resulta muy sólido y estable. El contenido de la entrega incluye 2 conectores para canilla y 1 conector rápido para manguera.

Armazón y carro completamente

galvanizados

Armazón y carro completamente

galvanizados

18

Page 19: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

ACCESORIOS CARROS pORTAMANGUERA

NUEvO: Carro portamanguera plástico portátil COMFORTGuarde hasta 60 m de una manguera de 1/2” de diámetro y hasta 30 m de una manguera de 3/4” en este carro portamanguera portátil.El armazón y el soporte son de acero inoxidable, los paneles laterales son de plástico.

Especialmente práctico: La manija se ajusta según la altura, lo cual garantiza un trabajo más cómodo en el jardín.

Contenido de la entrega: Carro portamanguera portátil, junto con 2 conectores para canilla y 2 conectores rápidos para una manguera de 1/2”.

Art. nr. Descripción Packaging U. de embalaje Código EANCarro portamanguera plástico portátil COMFORT203 924.100 Carro portamanguera plástico portátil Caja 49x13x36 cm 1 pieza 40 07360 40727 8

Transporte práctico Riego simple Rápido enrollado

19

Page 20: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

Carro portamanguera plástico portátilEste carro portamanguera plástico portátil permite transportar hasta 60 m de una manguera de jardín de 1/2” de diámetro. El armazón y el soporte son de acero inoxidable, los paneles laterales son de plástico. Se incluye 1 conector para canilla y 1 conector rápido para manguera (ajustado en el interior).

Carro portamanguera plástico portátil con mangueraEl carro portamanguera plástico portátil (ver descripción anterior) incluye una manguera de jardín de calidad RAUBIFLEX de 25 m de largo y 1/2”de diámetro. Asimismo, incluye una manguera accesoria de 1,5 m para el conector para canilla y una roseta con los conectores correspondientes. Con conexiones completas.

Carro portamanguera plásticoComo en el caso del carro portamanguera portátil, el armazón y el soporte son de acero inoxidable, y los paneles laterales, de plástico. En este carro, se pueden transportar hasta 50 m de manguera de jardín de 1/2”de diámetro. Se incluye 1 conector para canilla y 1 conector rápido para manguera (ajustado en el interior).

Carro portamanguera plástico con mangueraEl carro portamanguera plástico (ver descripción anterior) incluye una manguera de jardín RAUSAN de 25 m de largo y 1/2” de diámetro, así como un rociador con los conectores necesarios. Con conexiones completas.

ACCESORIOS CARROS pORTAMANGUERA

Art. nr. Descripción Packaging U. de embalaje Código EANCarro portamanguera plástico portátil234 960.100 Carro portamanguera plástico portátil Caja aprox. 39x15x39 cm 1 pieza 40 07360 20300 9

Art. nr. Descripción Packaging U. de embalaje Código EANCarro portamanguera plástico portátil con manguera095 276.100 Carro portamanguera plástico portátil incluye

manguera 1/2” 25 mCaja aprox. 54x43x56 cm

12 piezas 40 07360 28080 2

Art. nr. Descripción Packaging U. de embalaje Código EANCarro portamanguera plástico 237 329.100 Carro portamanguera plástico Caja aprox. 36x14x36 cm 1 pieza 40 07360 20384 9

Art. nr. Descripción Packaging U. de embalaje Código EANCarro portamanguera plástico con manguera095 266.100 Carro portamanguera plástico con manguera

1/2” 25 mCaja aprox. 48x37x43 cm

12 piezas 40 07360 28079 6

20

Page 21: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

ACCESORIOS SOpORTES Y GUÍA

Soporte metálico empotrado para colgar manguerasOpción práctica para guardar las mangueras de jardín REHAU. Confeccionado con acero galvanizado (incluye soporte de pared, 2 tornillos y 2 tarugos plásticos).

Soporte plástico empotrado para colgar manguerasOpción práctica para guardar las mangueras de jardín REHAU. Confeccionado con plástico.

Guía para mangueras La guía para mangueras sostiene a la manguera de jardín a lo largo de las paredes y las esquinas de la casa, por canteros y bordes, sin ninguna dificultad, a fin de evitar que la manguera se curve y para brindar una protección efectiva a las plantas.

Carro portamanguera portátil REHAU Soporte metálico empotrado para colgar mangueras REHAU

Art. nr. Descripción Packaging U. de embalaje Código EANSoporte metálico230 820.100 Soporte metálico Caja 5 40 07360 20172 2

Art. nr. Descripción Packaging U. de embalaje Código EANSoporte plástico249 606.100 Soporte plástico Caja 20 40 07360 08130 0

Art. nr. Descripción Packaging U. de embalaje Código EANGuía para mangueras 247 178.200 Guía para mangueras Caja 20 40 07360 16548 2

21

Page 22: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

22

ACCESORIOSpROGRAMADORES DE RIEGO

Programador de riego REHAU

Disfrute de su tiempo libre con el sistema de control de riego de jardín automático de REHAU. El temporizador de agua y la computadora de riego son útiles y le aseguran que el riego se producirá siempre a la hora indicada.

Además, son muy fáciles de usar. Simplemente, fije la duración y el intervalo o seleccione el programa necesario y su jardín ¡se regará solo!

Programador de riego analógicoGracias a su mecanismo automático de inicio y finalización, se puede programar una duración de riego de entre 1 minuto y 120 minutos, con intervalos entre sesiones de riego de entre 1 y 72 horas o semanales.

Por ejemplo, para riego automático

Programador de riego digitalGracias a su mecanismo automático de inicio y finalización, es posible programar hasta 16 sesiones de riego de una duración de entre 1 minuto y 9 horas con 59 minutos.

Art. nr. Descripción Packaging U. de embalaje Código EANProgramador de riego digital247 258.100 Programador de riego digital Blister 3 40 07360 25159 8

Art. nr. Descripción Packaging U. de embalaje Código EANProgramador de riego analógico247 248.100 Programador de riego analógico Blister 3 40 07360 25158 1

Page 23: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio
Page 24: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

ACCESORIOSPLÁSTICO

1

2

3

4

Conectores de sistemasAccesorios para conectar y unir mangueras, compatibles con todos los sistemas plásticos disponibles en el mercado.

Equipamiento estándar Cada equipamiento consta de una conexión rápida, una conexión rápida con aquastop, un adaptador de grifo y una lanza de riego. Compatible con todos los sistemas plásticos disponibles en el mercado.El equipamiento estándar para mangueras de 1/2” de diámetro también es apto para conectar mangueras de 5/8”. Disponible por kit o por unidad.

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Kit 268 103.200 1/2” Blister 10 40 07360 04354 4269 849.200 3/4” Blister 10 40 07360 05688 9 Conexión rápida 268 123.200 1/2” Blister 10 40 07360 04356 8266 955.200 3/4” Blister 10 40 07360 06834 9 Conexión rápida con aquastop268 133.200 1/2” Blister 10 40 07360 04357 5266 945.200 3/4” Blister 10 40 07360 06833 2 Adaptador de grifo 268 143.200 3/4” Blister 10 40 07360 04358 2 Lanza268 113.200 - Blister 10 40 07360 04355 1

1

2

3

4

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Distribuidor de dos bocas238 663.200 - Blister 5 40 07360 19117 7 Adaptador de grifo238 653.100 3/4” Blister 10 40 07360 19116 0 Manguito de unión 268 153.200 - Blister 10 40 07360 04359 9 Reparador 268 163.200 1/2” Blister 10 40 07360 04360 5238 703.200 3/4” Blister 10 40 07360 19121 4 Conector en “Y” 269 747.200 - Blister 10 40 07360 05686 5

1

2

3

4

5

12

34

5

24

Page 25: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

ACCESORIOSpLÁSTICO

Conectores para canilla Adaptador de grifo de 1” con conexión reductora de hasta G 3/4” y G 1/2”. Adaptador universal, para canillas sin rosca con un diámetro exterior de 14-17 mm. Adaptador para múltiples canillas, para canillas de diseño plano con un ancho máximo de 30 mm y

una profundidad máxima de 30 mm. Junta de goma de repuesto, por ejemplo, para conectores para canilla, tuercas y conectores en “Y”.

2

1

3

4

2

4

Art. nr. Packaging U. de piezas en packaging Código EAN

1 Adaptador de grifo 238 673.100 Blister 10 40 07360 19118 4 Adaptador universal 247 714.200 Blister 10 50 13855 47714 4

3 Adaptador para múltiples canillas 247 704.100 Blister 10 50 13855 47704 5 O’ring224 249.100 Caja con 20 unidades 5 40 07360 27904 2

4

3

2

1

25

Page 26: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio
Page 27: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

27

ACCESORIOSBRONCE

La gama de conexiones técnicas de bronce REHAU fue desarrollada especialmente para los usos más exigentes. Las sólidas conexiones de bronce son sumamente resistentes a las fisuras, para su uso industrial y para su uso en el jardín, por lo que también resultan aptas para grandes huertas y talleres. La amplia gama de diámetros de entre 1/2” y 1 1/2” posibilita la conexión de la mayor variedad de mangueras.

Conjuntos de productos disponibles: - Conectores rápidos- Conexiones a rosca macho y rosca hembra- Conectores para mangueras, ramales y uniones industriales para mangueras - Distribuidores- Roscas- Cierres de repuesto

Conexiones técnicas de bronce, especialmente sólidas y resistentes

Page 28: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

ACCESORIOSBRONCE

Equipamiento estándarEl equipamiento estándar en bronce incluye una conexión rápida, una conexión rápida con aquastop, un adaptador de grifo y una lanza. Disponible por kit y por unidad.

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezas en packaging

Código EAN

Kit249 546.100 1/2” Blister 10 50 13855 49546 9247 104.100 3/4” Blister 10 50 13855 47104 3 Conexión rápida249 576.100 1/2” Blister 10 50 13855 49576 6247 114.100 3/4” Blister 10 50 13855 47114 2 Conexión rápida con aquastop249 566.100 1/2” Blister 10 50 13855 49566 7247 124.100 3/4” Blister 10 50 13855 47124 1 Lanza249 556.100 - Blister 10 50 13855 49556 8 Adaptador de grifo249 596.100 3/4” Blister 10 50 13855 49596 4243 409.100 1” Blister 10 40 07360 16602 1

1 2

34

1

2

3

4

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Conector macho265 013.004 1/2” Caja 10 40 07360 05196 9265 013.003 1/2” Caja 10 40 07360 08527 8265 023.004 3/4” Caja 10 40 07360 05197 6265 023.003 3/4” Caja 10 40 07360 08528 5265 033.004 1” Caja 10 40 07360 05198 3265 033.003 1” Caja 10 40 07360 08529 2265 043.004 1 1/4” Caja 5 40 07360 05199 0265 043.003 1 1/4” Caja 5 40 07360 08530 8269 499.004 1 1/2” Caja 5 40 07360 05599 8269 499.003 1 1/2” Caja 5 40 07360 08531 5

Conector macho Conector macho (altura convencional de la boca de 40 mm), hecho con bronce prensado y con un cierre de caucho acrilonitrilo butadieno, para conectar mangueras de manera rápida y sencilla con todos los conectores de empalme.

28

Page 29: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

ACCESORIOSBRONCE

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Conector rosca macho para succión y alta presión265 593.004 3/4” Caja 5 40 07360 05253 9265 593.003 3/4” Caja 5 40 07360 08545 2265 603.004 1” Caja 5 40 07360 05254 6265 603.003 1” Caja 5 40 07360 08546 9265 613.004 1 1/4” Caja 5 40 07360 05255 3265 613.003 1 1/4” Caja 5 40 07360 08547 6

Conector rosca macho para succión y alta presiónConector rosca macho hecho con bronce prensado con un cierre de caucho acrilonitrilo butadieno, para conectar mangueras de aspiración y de presión alta. Asegurado a fin de evitar desprendimientos automáticos. Presión máxima de uso: 40 bares, en una columna de agua de hasta aproximadamente 9,9 metros de vacío constante.

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Conector rosca macho265 053.004 1/2” Caja 10 40 07360 05200 3265 053.003 1/2” Caja 10 40 07360 08532 2265 063.004 3/4” Caja 10 40 07360 05201 0265 063.003 3/4” Caja 10 40 07360 08533 9265 073.004 1” Caja 10 40 07360 05202 7265 073.003 1” Caja 10 40 07360 08534 6265 083.004 1 1/4” Caja 10 40 07360 05203 4265 083.003 1 1/4” Caja 10 40 07360 08535 3269 509.004 1 1/2” Caja 5 40 07360 05600 1269 509.003 1 1/2” Caja 5 40 07360 08536 0

Conector rosca macho Conector rápido con rosca macho (altura convencional de la boca de 40 mm), hecho con bronceprensado y con un cierre de caucho acrilonitrilo butadieno, para ajustar las conexiones y conectarelementos con una rosca hembra (por ejemplo, bombas, conexiones de bronce, etc.).

29

Page 30: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

Art. nr. Descripción

Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Conector rosca hembra265 093.004 1/2” Caja 10 40 07360 05204 1265 093.003 1/2” Caja 10 40 07360 08537 7265 103.004 3/4” Caja 10 40 07360 05205 8265 103.003 3/4” Caja 10 40 07360 08538 4265 113.004 1” Caja 10 40 07360 05206 5265 113.003 1” Caja 10 40 07360 08539 1265 123.004 1 1/4” Caja 10 40 07360 05207 2265 123.003 1 1/4” Caja 10 40 07360 08540 7269 519.004 1 1/2” Caja 5 40 07360 05601 8269 519.003 1 1/2” Caja 5 40 07360 08541 4

Conector rosca hembra Conector rosca hembra (altura convencional de la boca de 40 mm), hecho con bronce prensado y con un cierre de caucho acrilonitrilo butadieno, para ajustar las conexiones y conectar elementos con una rosca macho (por ejemplo, bombas, conexiones de bronce, etc.).

Reparador de manguera y conector en “Y”Conector para reparación de manguera en bronce, para mangueras de 1/2” o 3/4” de diámetro. Útil para reparar las mangueras de manera simple e impecable. Puede emplearse también para unir dos mangueras sin dificultad. El flujo de agua puede dividirse en dos direcciones con el conector en “Y” de bronce, por ejemplo, para rociar y regar el césped al mismo tiempo.

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Reparador 233 694.100 1/2” Blister 10 40 07360 19165 8283 674.100 3/4” Blister 10 40 07360 25005 8 Conector en “Y” 283 669.100 Conector en Y Blister 10 40 07360 25004 12

1

1

2

ACCESORIOSBRONCE

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Lanza con conector265 253.004 1/2” Caja 5 40 07360 05220 1265 253.003 1/2” Caja 5 40 07360 08548 3265 263.004 3/4” Caja 5 40 07360 05221 8265 263.003 3/4” Caja 5 40 07360 08549 0

Lanza con conector Lanza de uso industrial con conector hecho con bronce prensado y con un cierre de caucho acrilonitrilo butadieno. Infinitamente ajustable, desde un chorro fuerte a un vapor sutil.

30

Page 31: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

Equipamiento de tuerca accesoria, distribuidorSistema de conexión para la canilla 1/2”, (Art. n.º 265313) o 3/4”, (Art. n.º 265323), o canilla con válvula media 1/2”, (Art. n.º 240205) o 3/4”, (Art. n.º 240215).

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezas en packaging

Código EAN

Equipamiento de tuerca accesoria, 2 unidades por blister 238 683.100 3/4” Blister 10 40 07360 19119 1 Distribuidor 238 693.100 3/4” Blister 5 40 07360 19120 7

12

1

ACCESORIOSBRONCE

2

Conector bifurcado para empalme rápido, tapón, distribuidorPieza especial con conector bifurcado para conexión rápida hecho con bronce prensado y con un cierre de caucho acrilonitrilo butadieno, para bifurcar mangueras, por ejemplo, para conectar un reductor de una manguera de 3/4” de diámetro a 2 mangueras de 1/2” de diámetro.Pieza especial con conector bifurcado para empalme rápido que incluye cierre a bayoneta (altura convencional de la boca de 40 mm), hecho con bronce prensado y con un cierre de caucho acrilonitrilo

butadieno, para sellar la bifurcación u otras piezas de empalme rápido. Pieza especial hecha con bronce prensado para bifurcar mangueras, puede emplearse con conectores de empalme rápido o conectores a rosca, por ejemplo, para conectar un reductor de una manguera de 3/4” de diámetro a 2 mangueras de 1/2”

1

23

1

2

3

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Conector bifurcado para empalme rápido 265 433.004 Conector bifurcado p/ empalme rápido Caja 5 40 07360 05238 6265 433.003 Conector bifurcado p/ empalme rápido Caja 5 40 07360 08542 1 Tapón265 443.004 Tapón Caja 10 40 07360 05239 3265 443.003 Tapón Caja 10 40 07360 08543 8 Conector dual para canilla 265 453.004 3/4” Caja 5 40 07360 05240 9265 453.003 3/4” Caja 5 40 07360 08544 5

1

2

3

31

Page 32: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

ACCESORIOS ALLROUND

Conexiones plásticas COMFORT

Práctica manipulación, alta funcionalidad. Destacado especial: la roseta rociadora multifunción y la pistola atomizadora pueden usarse con una sola mano.

El flujo de agua se puede ajustar infinitamente, lo cual no sólo garantiza la facilidad de uso, sino también un control efectivo del agua.

La superficie suave y placentera, así como la manija funcional redondeada, permite el agarre justo para el trabajo de jardinería. Difícilmente, el riego de jardines pueda resultarle más agradable y cómodo.

La gama de conexiones COMFORT aúna un atractivo diseño de producto con modernas combinaciones de colores; quedan vistosas en cualquier jardín.

Conexiones plásticas ALLROUND

La gama de conexiones se completa con una líneade bajo costo para todo el año para el jardinero aficionado.

La amplia variedad de productos logra satisfacer todas las necesidades. Las correspondientesconexiones, rosetas rociadoras, aspersores y lanzas con rociador múltiple están disponibles para todaslas categorías.

El flujo de agua puede ser regulado

infinitamente con una sola mano.

32

Page 33: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

ACCESORIOS ALLROUND

NUEvO: Roseta rociadora multifunción Compatible con todos los sistemas de ”empuje y encaje” disponibles en el mercado, con 8 patrones de rociado distintos; puede usarse con una sola mano.

NUEvO: Pistola atomizadoraCompatible con todos los sistemas de ”empuje y encaje” disponibles en el mercado, con 3 patrones de rociado distintos; puede usarse con una sola mano.

Recto

Posiciones

Ducha Centrado Cono Chorro Remojo TriánguloVaporizador

Posiciones

Cono Chorro Vaporizador

Art. nr. Packaging U. de piezas en packaging Código EAN

Roseta rociadora multifunción203 281.100 Caja 5 40 07360 39768 5

Art. nr. Packaging U. de piezas en packaging Código EAN

Pistola atomizadora203 279.100 Caja 5 40 07360 39767 8

NUEvO: Conectores de ajusteConexiones para ajustar mangueras, con añadidos suaves y manijas redondeadas. Compatibles con todos los sistemas disponibles en el mercado.

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Conexión rápida203 276.100 1/2” Blister 10 40 07360 39765 4203 277.100 3/4” Blister 10 40 07360 39766 1 Conexión rápida con aquastop 203 271.100 1/2” Blister 10 40 07360 39763 0203 275.100 3/4” Blister 10 40 07360 39764 7 Adaptador de grifo203 269.100 3/4”y 1” Blister 10 40 07360 39762 3

1

2

3

1

2

3

33

Page 34: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio
Page 35: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

35

ACCESORIOS pISTOLAS

Pistola multifunción con kit de accesoriosEste práctico juego de plástico contiene:1 pistola multifunción (Art. n.º 247 188) 1 conexión rápida con aquastop (Art. n.º 268 133)1 conección rápida (Art. n.º 268 123) 1 adaptador de grifo (Art. n.º 268 143)

Presentado en una caja exhibidora blanca, apta para publicidad en los puntos de venta.

Art. nr. Packaging U. de piezas en packaging Código EAN

Pistola multifunción con kit de accesorios230 466.200 Blister 8 50 13855 30466 2

Art. nr. Packaging

U. de piezas en packaging Código EAN

1 Pistola multifunción de metal, 7 posiciones de rociador247 058.100 Caja 5 40 07360 16536 9 Pistola multifunción con gatillo, 7 posiciones de rociador 247 088.100 Caja 5 40 07360 16539 0

Pistola profesional ajustable de diseño metálico Conexiones sólidas y de gran calidad, de diseño metálico, con un añadido para un agarre más suave en el caso del riego manual. Compatible con todos los sistemas disponibles en el mercado.

Pistola multifunción de diseño metálico Conexiones sólidas y de gran calidad, de diseño metálico, con un añadido para un agarre más suave en el caso del riego manual. Compatible con todos los sistemas disponibles en el mercado.

21

21

REMOJO

Posiciones7

CHORROCONO VAPORIZADORCENTRADODUCHARECTO

Art. nr. Packaging U. de piezas en packaging Código EAN

1 Pistola profesional de metal247 068.100 Caja 5 40 07360 16537 6 Pistola profesional de metal con gatillo247 078.100 Caja 5 40 07360 16538 3

1

2

1

2

Page 36: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

ACCESORIOS pISTOLAS

Pistolas de aluminioPistolas sólidas, livianas y de gran calidad en aluminio, con un añadido para un agarre más suave. Incluye tuerca accesoria y es compatible con todos los sistemas de ”empuje y encaje” disponibles en el mercado. Aspersor profesional, ajustable desde un chorro fuerte hasta un vapor sutil.

12

Muy livianas gracias al aluminio

RECTO DUCHA CENTRADO ABANICO CONO

DUCHACENTRADA

VAPORIZADOR CHORRO REMOJO ÁNGULO

Posiciones10

Art. nr. Packaging U. de piezas en packaging Código EAN

Pistola profesional de aluminio238 623.100 Cartón 5 40 07360 19113 9 Pistola profesional multifuncional de aluminio con gatillo, 10 posiciones de rociador238 633.100 Cartón 5 40 07360 19114 62

1

1

2

3

Pistolas atomizadoras Conexiones para riego manual, compatibles con todos los sistemas plásticos disponibles en el mercado.

Art. nr. Packaging

U. de piezas en packaging Código EAN

Pistola multifunción, 7 posiciones de rociador 247 188.100 Caja 5 40 07360 16549 9 Pistola ajustable 247 218.100 Caja 5 40 07360 16552 9 Pistola compacta 247 228.100 Caja 5 40 07360 16553 6

1

2

3

REMOJO

Posiciones7

CHORROCONO VAPORIZADORCENTRADODUCHARECTO

36

Page 37: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

Art. nr. Packaging U. de piezas en packaging Código EAN

Pistola multifunción con kit de bronce283 684.100 Caja 5 40 07360 25001 0

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Pistola de lujo 237 997.004 con sistema de empuje y encaje Caja 5 40 07360 19926 5 238 007.004 con conector rápido Caja 5 40 07360 19927 2

Pistola de lujoPistolas sólidas y de gran calidad en metal, con un sistema de ”empuje y encaje” o un conector de empalme rápido.

1

2

12

ACCESORIOS pISTOLAS

Pistola multifunción con kit de bronceEste práctico juego de bronce contiene:1 pistola multifunción (Art. n.º 247 058) 1 conexión rápida con aquastop (Art. n.º 249 576)1 conexión rápida (Art. n.º 249 566) 1 adaptador de grifo (Art. n.º 249 596)

37

Page 38: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio
Page 39: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

39

12

3

Aspersores estáticos, aspersores rotativos, aspersor en pico El aspersor estático multifunción posibilita la selección individual de cualquiera de los ocho patrones de rociado distintos. Puede conectarse a todos los sistemas plásticos disponibles en el mercado. El aspersor triple giratorio de 3 brazos posibilita la selección infinita de tipos de rociado mediantechorros de precisión. Máximo alcance de rociado: 15 m de diámetro; área de riego máxima de 175 m². Regador estático para riego circular de una superficie de hasta 70 m² (9,5 m de diámetro), con una presión de agua necesaria de apenas 3,5 bares. Pueden conectarse a todos los sistemas plásticos

disponibles en el mercado.

Art. nr. Packaging U. de piezas en packaging Código EAN

Aspersor estático redondo, 8 posiciones 247 198.200 Caja 5 40 07360 16550 5 Aspersor triple giratorio de 3 brazos247 208.200 Caja 5 40 07360 16551 2 Regador estático 269 727.200 Blister 10 40 07360 05684 1

1

2

3

1

2

Aspersor por impulso Aspersor pesado de cinc y bronce para riego circular de áreas y segmentos redondos con un diámetro máximo de hasta 26 m (presión de agua de aproximadamente 2-3 bares), que equivale a un área de superficie de aproximadamente 530 m². El aspersor de bronce de gran calidad, con su sólido pico metálico para el suelo y gracias a sus dos anillos ajustables, puede regar de manera efectiva cualquier áreatransversal en un radio de 0º a 360º.Con su tapón conector con rosca hembra de 3/4”, puede conectarse fácilmente a todos los sistemas plásticos de riego disponibles en el mercado.

Art. nr. Packaging U. de piezas en packaging Código EAN

Aspersor por impulso 269 717.100 Caja 10 40 07360 05683 4

3

ACCESORIOS ASpERSORES

Posiciones8

Page 40: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

1

2

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Canilla para manguera con rosca, bronce237 937.004 1/2” Caja 5 40 07360 19920 3237 947.004 3/4” Caja 5 40 07360 19921 0 Canilla para manguera con rosca, cromado265 313.003 1/2” Caja 5 40 07360 08603 9265 323.003 3/4” Caja 5 40 07360 08604 6240 645.003 1” Caja 4 40 07360 08605 3

CanillasVálvula de drenaje de dos piezas para manguera con rosca y cierre fijo de bronce. Presión máxima de uso: 8 bares.

1

2

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Canilla con válvula y conexión para manguera a rosca240 205.004 1/2” Caja 5 40 07360 08052 5240 205.003 1/2” Caja 5 40 07360 08606 0240 215.004 3/4” Caja 5 40 07360 08053 2240 215.003 3/4” Caja 5 40 07360 08607 7

Canilla con válvula y conexión para manguera a rosca Válvula de drenaje de dos piezas para manguera con rosca y cierre fijo, de bronce, cromado sin pulir, con palanca de acero galvanizado, pintado en rojo. Presión máxima de uso: 8 bares.

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Válvula269 599.004 1/2” Caja 5 40 07360 05609 4269 599.003 1/2” Caja 5 40 07360 08609 1269 609.004 3/4” Caja 5 40 07360 05610 0269 609.003 3/4” Caja 5 40 07360 08610 7269 619.004 1” Caja 5 40 07360 05611 7269 619.003 1” Caja 5 40 07360 08611 4

VálvulaVálvula cromada con palanca cubierta de plástico para liberar la mayor cantidad de agua rápidamente. Sólo apta para tuberías de agua. Presión máxima de uso: 25 bares.

ACCESORIOS GRIFERÍA

40

Page 41: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Válvula para compuerta269 639.003 3/4” Caja 5 40 07360 08613 8269 649.003 1” Caja 5 40 07360 08614 5269 659.003 1 1/4” Caja 5 40 07360 08615 2

Válvula para compuerta Válvula para compuerta de bronce con manija con placa de acero, pintada en rojo. Presión máxima de uso: 12 bares. Sólo apta para tuberías de agua.

Art. nr. Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Cinta de Teflón de 12m269 559.004 Caja 10 40 07360 05605 6269 559.003 Caja 10 40 07360 08642 8

Cinta de Teflón de 12 mCinta de Teflón (PTFE) para sellado aprobada por la DVGW, para sellar conexiones metálicas a rosca sin un cierre de goma o un anillo. Ancho: 12 mm, grosor: 0,1 mm.

ACCESORIOS GRIFERÍA

1

2

Art. nr. Descripción Packaging U. de piezasen packaging

Código EAN

Cierre de repuesto de rápida acción, en pares 265 463.004 2x Caja 10 40 07360 05241 6265 463.003 2x Caja 10 40 07360 08643 5 Unión de caucho 265 473.004 1/2” Caja 10 40 07360 05242 3265 473.003 1/2” Caja 10 40 07360 08644 2265 483.004 3/4” Caja 10 40 07360 05243 0265 483.003 3/4” Caja 10 40 07360 08645 9237 877.004 1” Caja 10 40 07360 19914 2

CierresCierre de repuesto de caucho para todos los conectores rápidos de bronce o para conectores de bronce para manguera. Temperatura máxima de uso: 100 °C. 1

2

41

Page 42: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

MANGUERAS DE ASpIRACIóN RAUSpIRAFLEX

Mangueras para fuentes y estanques RAUSPIRAFLEX Manguera negra en espiral de PVC reforzado: opaco, altamente flexible, con interior suave y exteriorcorrugado, previene la formación de algas; para temperaturas de entre -15 °C y +60 °C. Usos: filtros de estanques, fuentes y cursos de agua.

Las mangueras de aspiración representan un agregado efectivo a su surtido de productos.

Art. nr. Diámetrointerno(mm)

Espesor pared entre espiral (mm)

Vacío m H2O (a 20°C)

Radiocurvatura mm (a 20°C)

Longitud rollo (m)

Código EAN

Mangueras para fuentes y estanques RAUSPIRAFLEx 077 864.025 19 0.5 3,0 19 25 40 07360 34899 1077 874.025 25 0.5 3,0 25 25 40 07360 34900 4077 884.025 32 0.5 3,0 32 25 40 07360 34901 1077 894.025 38 0.5 3,0 38 25 40 07360 34902 8

Manguera para piscina RAUSPIRAFLEXManguera de aspiración verde transparente en espiral de PVC reforzado: liviana y flexible, con interior suave y exterior levemente corrugado; para temperaturas de entre -15 °C y +60 °C.Usos: evacuación/desvío de aguas provenientes de bombas de estanques, fuentes, cisternas o piscinas.

Art. nr. Diámetrointerno(mm)

Espesor pared entre espiral (mm)

Vacío m H2O (a 20°C)

Radiocurvatura mm (a 20°C)

Longitud rollo (m)

Código EAN

Manguera para piscina RAUSPIRAFLEx076 690.004 19 2.6 7 85 25 40 07360 01617 3076 690.005 19 2.6 7 85 50 40 07360 01837 5076 750.001 22 2.6 7 100 50 40 07360 01836 8076 700.003 25 2.6 7 120 25 40 07360 01618 0076 700.005 25 2.6 7 120 50 40 07360 01838 2076 710.002 32 3.1 7 150 25 40 07360 01839 9076 710.004 32 3.1 7 150 50 40 07360 01619 7076 720.002 38 3.4 7 200 25 40 07360 01840 5076 720.003 38 3.4 7 200 50 40 07360 01689 0

Juegos de mangueras de aspiración RAUSPIRAFLEXPara su uso inmediato, ofrecemos nuestras conexiones para mangueras de aspiración en dos diseños diferentes, completas en bronce o en plástico.

Art. nr. Diámetrointerno(mm)

Espesor pared entre espiral (mm)

Vacío m H2O (a 20°C)

Radiocurvatura mm (a 20°C)

Longitudrollo (m)

Código EAN

Juegos de mangueras de aspiración RAUSPIRAFLEx con encastre de bronce 288 554.001 25 2.6 7 120 7 40 07360 34117 6 Juegos de mangueras de aspiración RAUSPIRAFLEx con encastre de plástico262 313.001 22 2.6 7 120 4 40 07360 03742 0260 279.001 22 2.6 7 120 7 40 07360 03741 3

2

1

1

2

42

Page 43: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

EXHIBIDOR DE MANGUERAS MANGUERAS HECHAS A MEDIDA

Sabemos cuán importante le resulta una presentación de lamercadería en condiciones efectivas, limpias y que, al mismotiempo, sea sencilla de manipular.REHAU cuenta con una solución especial para usted: el nuevo exhibidor de mangueras de REHAU. Los diferentes estantes individuales se pueden completar con mayor flexibilidad y variedad. Se le ofrecerá un perfil de stock precisamente desarrollado según sus necesidades.Ya sea que se trate de mangueras para uso técnico o en el jardín, con el nuevo exhibidor de mangueras de REHAU, podrá ofrecerles a sus clientes mangueras hechas a medida.

Las ventajas del nuevo exhibidor de REHAU resultan obvias:

Apariencia La presentación clara brinda una rápida perspectiva de la gama de productos.El nuevo exhibidor de mangueras de REHAU permite la exhibición en forma ordenada y prolija.

CompatibilidadEl nuevo exhibidor de mangueras de REHAU es apto para todos los sistemas de estantes disponibles en el mercado (anchos de 1 m,1,25 m y 1,33 m).

Facilidad de ensamble Los componentes individuales se pueden ensamblar con facilidady rapidez.Los tornillos ajustados en los ejes sólidos garantizan un exhibidor de mangueras ”robusto”.

Rapidez de reposiciónSimplemente, retire los paneles laterales y los ejes del carrete vacíoy coloque el nuevo carro.

Facilidad de reconocimiento de artículosSe puede asignar a cada artículo la etiqueta o el código EANcorrespondientes fácil y rápidamente con la ayuda de cintasde códigos de barras.

Traba inteligente para mangueras Una nueva guía para mangueras que evita que la manguera gire automáticamente fuera del carro.

Inofensivo para el medio ambienteGracias a los paneles laterales reutilizables, confeccionadosen plástico, los viejos envases no se deben desechar con cargoal momento de reposición.

43

Page 44: DISFRUTE DE SU JARDÍN · REHAU es el principal proveedor de productos y sistemas en serie basados en mangueras de polímeros para diferentes sectores industriales. REHAU – Su socio

REHAU EN EL MUNDO

www.rehau.com.ar

El socio ideal en cualquier desafío

Fundada en 1948 en Alemania, REHAU desarrolla y comercializa productos, sistemas y módulos a partir de termoplásticos y elastómeros,contribuyendo a la solución de problemas técnicos en cualquier tipo de proyectos.Una empresa presente en más de 50 países que actúa en prácticamente todos los sectores, como la industria automotriz, ingeniería,obras públicas y civiles, tecnología médica, industria del mueble y muchos más.REHAU aplica todos los procesos usuales en la transformación de polímeros, extrusión, inyección, soplado y moldeado térmico,y ofrece todas las posibilidades de acabados de superficie para la elaboración de productos, incluyendo el proceso de ingeniería.

Conozca a REHAU, sea su socio y cuente con el apoyo de quien es especialista en superar desafíos.

OFICINAS COMERCIALES REHAUAE: Dubai, Tel.: +9714 8835677, [email protected] AR: Buenos Aires, Tel.: +54 11 489860-00, [email protected] AT: Linz, Tel.: +43 732 381610-0, [email protected] Vienna, Tel.: +43 2236 24684, [email protected] AU: Adelaide, Tel.: +61 8 82990031, [email protected] Brisbane, Tel.: +61 7 38897522 [email protected] Melbourne, Tel.: +61 3 95875544, [email protected] Perth, Tel.: +61 8 94564311, [email protected] Sydney, Tel.: +61 2 87414500, [email protected] BA: Sarajevo, Tel.: +387 33 475-500, [email protected] BE: Brussels, Tel.: +32 16 3999-11, [email protected] BG: Sofia, Tel.: +359 2 89204-71, [email protected] BR: Arapongas, Tel.: +55 43 3152 2004, [email protected] Belo Horizonte, Tel.:+55 31 33097737, [email protected] Caxias do Sul, Tel.:+55 54 32146606, [email protected] Mirassol, Tel.: +55 17 32535190, [email protected] Sao Paulo, Tel.: +55 11 461339- 22, [email protected] BY: Minsk, Tel.: +375 17 2450209, [email protected] CA: Moncton, Tel.: +1 506 5382346, [email protected] Montreal, Tel.: +1 514 9050345, [email protected] St. John‘s, Tel.: +1 709 7473909, [email protected] Toronto, Tel.: +1 905 3353284, [email protected] Vancouver, Tel.: +1 604 6264666, [email protected] Winnipeg, Tel.: +1 204 6972028, [email protected] CH: Berne, Tel.: +41 31 7202-120, [email protected] Vevey, Tel.: + 41 21 94826-36, [email protected] Zurich, Tel.: +41 44 83979-79, [email protected] CL: Santiago, Tel.: +56 2 496-1900, [email protected] CN: Guangzhou, Tel.: +86 20 87760343, [email protected] Beijing, Tel.: +86 10 64282956, [email protected] Shanghai, Tel.: +86 21 63551155, [email protected] CO: Bogota, Tel.: +57 1415 7590, [email protected] CZ: Prague, Tel.: +420 2 72190-111, [email protected] DE: Berlin, Tel.: +49 30 66766-0, [email protected] Bielefeld, Tel.: +49 521 20840-0, [email protected] Bochum, Tel.: +49 234 68903-0, [email protected] Frankfurt, Tel.: +49 6074 4090-0, [email protected] Hamburg, Tel.: +49 40 733402-100, [email protected] Leipzig, Tel.: +49 34292 82-0, [email protected] Munich, Tel.: +49 8102 86-0, [email protected] Nuremberg, Tel.: +49 9131 93408-0, [email protected] Stuttgart, Tel.: +49 7159 1601-0, [email protected] DK: Copenhagen, Tel.: +45 46 7737-00, [email protected] EE: Tallinn, Tel.: +372 6 0258-50, [email protected] ES: Barcelona, Tel.: +34 93 6353-500, [email protected] Bilbao, Tel.: +34 94 45386-36, [email protected] Madrid, Tel: +34 91 6839425, [email protected] FI: Helsinki, Tel.: +358 9 877099-00, [email protected] FR: Agen, Tel.: +33 5536958-69, [email protected] Lyon, Tel.: +33 472026-300, [email protected] Metz, Tel.: +33 3870585-00, [email protected] Paris, Tel.: +33 1 348364-50, [email protected] Rennes, Tel.: +33 2 996521-30, [email protected] GE: Tiflis, Tel.: +995 32 559909, [email protected] GB: Glasgow, Tel.: +44 1698 50 3700, [email protected] Manchester, Tel: +44 161 7777-400, [email protected] Slough, Tel.: +44 1753 5885-00, [email protected] GR: Athens, Tel.: +30 210 6682-500, [email protected] HR: Zagreb, Tel.: +385 1 3444-711, [email protected] HU: Budapest, Tel: +36 23 5307-00, [email protected] ID: Jakarta, Tel.: +62 21 89902266, [email protected] IE: Dublin, Tel.: +353 1 816502-0, [email protected] IN: New Delhi, Tel.: +91 11 450 44700, [email protected] Mumbai, Tel: +91 22 67922929, [email protected] IT: Milan, Tel.: +39 02 95941-1, [email protected] Pesaro, Tel.: +39 0721 2006-11, [email protected] Rome, Tel.: +39 06 900613-11, [email protected] Treviso, Tel.: +39 0422 7265-11, [email protected] KR: Seoul, Tel.: +82 2 5011656, [email protected] KZ: Almaty, Tel.: +7 727 394 1304, [email protected] LT: Vilnius, Tel.: +3 705 24614-00, [email protected] LV: Riga, Tel.: +3 71 67 609080, [email protected] MA: Casablanca, Tel.: +212 522 250593, [email protected] MK: Skopje, Tel.: +3 892 2402-670, [email protected] MX: Celaya, Tel.: +52 46161880-00, [email protected] Monterrey, Tel.: +52 81 81210-130, [email protected] NL: Nijkerk, Tel.: +31 33 24799-11, [email protected] NO: Oslo, Tel.: +47 22 5141-50, [email protected] NZ: Auckland, Tel .: +64 9 2722264, [email protected] PE: Lima, Tel.: +51 1 2261713, [email protected] PL: Katowice, Tel.: +48 32 7755-100, [email protected] Poznarí, Tel.: +48 61 849-8400, [email protected] Warsaw, Tel.: +48 22 2056-300, [email protected] PO: Lisbon, Tel.: +3 51 21 94972-20, [email protected] TW: Taipei, Tel.: +886 2 87803899, [email protected] RO: Bacau, Tel.: +40 234 512066, [email protected] Bucharest, Tel: +40 21 2665180, [email protected] Cluj, Tel.: +40 264 415211, [email protected] RU: Chabarowsk, Te.l: +7 4212 411218, [email protected] Yekaterinburg, Tel .: +7 343 2535305, [email protected] Krasnodar, Tel: +7 861 2103636, [email protected] Moscow, Tel: +7 495 6632060, [email protected] Nizhny Novgorod, Tel.: +7813 786927, [email protected] Nowosibirsk, Tel.: +7 383 2000353, [email protected] Rostov-on-Don, Tel: +7 8632 978444, [email protected], Tel.: +7 8462 698058, [email protected] St. Petersburg, Tel.: +7 812 3266207, [email protected] RS: Belgrade, Tel.: +3 81 11 3770-301, [email protected] SE: Örebro, Tel: +46 19 2064-00, [email protected] SG: Singapore, Tel.: +65 63926006, [email protected] SK: Bratislava, Tel.: +4 21 2 682091-10, [email protected] TH: Bangkok, Tel.: +66 2 7443155, [email protected] TR: Istanbul, Tel.: +90 212 35547-00, [email protected] UA: Dnepropetrowsk, Tel.: +380 56 3705028, [email protected] Kiev, Tel.: +380 44 4677710, [email protected] Lviv, Tel.: +380 32 2244810, [email protected] Odessa, Tel.: +380 48 7800708, [email protected] US: Chicago, Tel.: +1 630 3173500, [email protected] Detroit, Tel.: +1 248 8489100, [email protected] Grand Rapids, Tel.: +1 616 2856867, [email protected] Greensboro, Tel.: +1 336 8522023, [email protected] Los Angeles, Tel.: +1 951 5499017, [email protected] Minneapolis, Tel.: +1 612 253 0576, [email protected] ZA: Durban, Tel.: +27 31 657447, [email protected] Johannesburg,Tel.: +27 11 201-1300, [email protected]