DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO...

46
División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011 241 DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO SECCIÓN 15800 AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACIÓN PARTE 1 - GENERAL EL CONTRATISTA proveerá sistema de aire acondicionado variable de agua fría por condensación por aire al proyecto Universidad Marítima Internacional de Panamá y constará de tres (3) unidades manejadoras de aire, una unidad manejadora por piso; tres (3) unidades de aire acondicionado de precisión para los servidores de comunicación, una unidad por piso; las unidades manejadoras de agua fría, estarán conectadas a un enfriador de agua fría por condensación por aire, bombas de agua fría, tuberías de agua fría y accesorios; los ductos de suministro y retorno, cajas de volumen variable, difusores de aire variable, rejillas de retorno, tomas de aire fresco, colgadores, sistema de ventilación en los baños y comedores. El trabajo requerido en esta sección incluye el suministro de todo el material, mano de obra, equipo, herramienta, transporte, puesta en marcha, mantenimiento y pruebas necesarias para el Sistema de Aire Acondicionado y Ventilación indicado en los planos y como son descritos en estas Especificaciones. EL CONTRATISTA visitará el sitio de la obra, revisará los planos y especificaciones para familiarizarse con todos los detalles del trabajo y verificar todas las dimensiones en el campo e informar por escrito al inspector de LA UMIP delegue para la inspección, de cualquier discrepancia antes de ejecutar trabajo alguno, EL CONTRATISTA será responsable de la coordinación y correcta relación de su trabajo con la estructura otros trabajos y demás condiciones existentes. 1.1 PUBLICACIONES APLICABLES Las siguientes publicaciones normativas, más recientes, forman parte de estas Especificaciones en la medida que sean aplicables a las actividades involucradas en el proyecto y se aplicarán, igualmente al Contrato, los manuales de instalación de estas organizaciones: 1.1.1 ABEMA (American Bearing Manufacturers Association) Asociación Americana de Fabricantes de Balineras. 9 (Load Ratings and Fatigue Life for Ball Bearings) Valuación de carga y fatiga para cojinetes de bola.

Transcript of DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO...

Page 1: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

241

DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO

SECCIÓN 15800

AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACIÓN

PARTE 1 - GENERAL EL CONTRATISTA proveerá sistema de aire acondicionado variable de agua fría por condensación por aire al proyecto Universidad Marítima Internacional de Panamá y constará de tres (3) unidades manejadoras de aire, una unidad manejadora por piso; tres (3) unidades de aire acondicionado de precisión para los servidores de comunicación, una unidad por piso; las unidades manejadoras de agua fría, estarán conectadas a un enfriador de agua fría por condensación por aire, bombas de agua fría, tuberías de agua fría y accesorios; los ductos de suministro y retorno, cajas de volumen variable, difusores de aire variable, rejillas de retorno, tomas de aire fresco, colgadores, sistema de ventilación en los baños y comedores. El trabajo requerido en esta sección incluye el suministro de todo el material, mano de obra, equipo, herramienta, transporte, puesta en marcha, mantenimiento y pruebas necesarias para el Sistema de Aire Acondicionado y Ventilación indicado en los planos y como son descritos en estas Especificaciones. EL CONTRATISTA visitará el sitio de la obra, revisará los planos y especificaciones para familiarizarse con todos los detalles del trabajo y verificar todas las dimensiones en el campo e informar por escrito al inspector de LA UMIP delegue para la inspección, de cualquier discrepancia antes de ejecutar trabajo alguno, EL CONTRATISTA será responsable de la coordinación y correcta relación de su trabajo con la estructura otros trabajos y demás condiciones existentes.

1.1 PUBLICACIONES APLICABLES Las siguientes publicaciones normativas, más recientes, forman parte de estas Especificaciones en la medida que sean aplicables a las actividades involucradas en el proyecto y se aplicarán, igualmente al Contrato, los manuales de instalación de estas organizaciones:

1.1.1 ABEMA (American Bearing Manufacturers Association) Asociación Americana de Fabricantes de Balineras.

9 (Load Ratings and Fatigue Life for Ball Bearings) Valuación de carga y fatiga

para cojinetes de bola.

Page 2: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

242

11 (Load Ratings and Fatigue Life for Roller Bearings) Valuación de carga y fatiga para cojinetes de rodillo.

1.1.2 ACCA Contratistas de Aire Acondicionado de América (Air Conditioning

Contractors of America) Manual 4 (Installation Techniques for Perimeter Heating & Cooling) Técnicas de

instalación para perímetros que se calientan y se refrescan. 1.1.3 ADC Consejo de Difusión de Aire (AIR DIFFUSION COUNCIL) 1062 GRD (Test Codes for Grilles, Registers and Diffusers) Códigos de Pruebas para

verjas, registros y difusores. 1.1.4 AMCA Asociación de Movimiento de Aire y Control (Air Movement and Control

Association) 210 (Laboratory Methods of Testing Fans for Rating) Método de laboratorio para

prueba de clasificación de ventiladores. 300 (Reverberant Room Method for Sound Testing of Fans) Método de prueba con

el cuarto de percusión para clasificación de sonidos.

1.1.5 ANSI Instituto Nacional Americano de Estándares (American National Standards Institute)

S12.32 (Precision Methods for the Determination of Sound Power Levels of

Discrete Frequency and Narrow-Band Noise Sources in Reverberation Rooms) Método de precisión para la determinación del poder del nivel de sonido, de frecuencia discreta y fuente de banda estrecha de ruido en cuarto de percusión.

1.1.6 ARI Instituto de Aire Acondicionado y Refrigeración (Air Conditioning and

Refrigeration Institute) 410 Forced-Circulation Air-Cooling and Air-Heating Coils) Fuerza de circulación de

aire frió y caliente. 430 Central-Station Air-Handling Units) Estación central de las unidades es de aire. 1.1.7 ASHRAE Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y

Aire Acondicionado (American Society of Heating, Refrigerating and Air-conditioning Engineers)

15 (Safety Code for Mechanical Refrigeration) Código de seguridad para la

refrigeración mecánica. 52.1 (Gravimetric and Duct-Spot Procedures for Air-Cleaning Devices Used in

Page 3: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

243

General Ventilation for Removing Particulate Matter) Procedimiento gravimetrico y ducto en sitio para dispositivos de limpieza de aire, usando generalmente ventilación para remover materia de partículas.

68 (Laboratory Method of Testing In-Duct Sound Power Measurement Procedures for Fans) Método de laboratorio para prueba de ductos en sitio, midiendo el poder del sonido por procedimiento de ventilación.

84 (Method of Testing Air-to-Air Heat Exchangers) Método de prueba aire-aire en cambiadores de calor.

1.1.8 ASME American Society of Mechanical Engineers. Sociedad Americana de

Ingenieros Mecánicos. B1.20.1 (Pipe Threads, General Purpose Inch.) Propósito general, tubos con filete en

pulgadas. B16.3 (Malleable Iron Threaded Fittings) Hierro maleable para accesorios. B16.5 (Pipe Flanges and Flanged Fittings) Tubos con pestaña y accesorios con

pestaña. B16.9 (Factory-Made Wrought Steel Butt welding Fittings) Fabricación de

accesorios de acero forjado. B16.18 (Cast Copper Alloy Solder Joint Pressure Fittings) Soldadura de aleación de

cobre para juntas de accesorios de presión. B16.21 (Nonmetallic Flat Gaskets for Pipe Flanges) Empates planos no metálicos

para tubos con pestaña. B16.26 (Wrought Copper and Copper Alloy Solder Joint Pressure Fittings) Cobre

forjado y aleación de cobre para juntas soldadas en accesorios de presión. B16.26 (Cast Copper Alloy Fittings for Flared Copper Tubes) Accesorios de aleación

de cobre para tubos de cobre. B16.39 (Malleable Iron Threaded Pipe Unions Classes 150, 250, and 300) Uniones

de hierro maleable para tubos clase 150, 250, y 300. B31.1 (Power Piping) Tubería de presión. B40.1 (Gauges Pressure Indicating Dial Type Elastic Element) Medida de presión

con dial indicador tipo – elemento elástico. 1.1.9 ASTM American Society for Testing and Materials (Sociedad Americana para

Prueba y Materiales). A 53 (Pipe, Steel, Black and Hot-Dipped, Zinc-Coated Welded and Seamless)

Tubo de acero negro y baño en caliente de zinc, soldado sin costura. A 123 (Zinc Hot-Dip Galvanized Coatings on Iron and Steel Products)

Recubrimiento galvanizado en caliente de zinc en productos de hierro y acero.

A 167 (Stainless and Heat-Resisting Chromium-Nickel Steel Plate, Sheet and Strip) Inoxidable y resistente al calentamiento platos, hojas, laminas de acero cromado en níquel.

A 181 (Forgings, Carbon Steel, for General-Purpose Piping) Piezas de uso general

Page 4: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

244

forjado en acero al carbón. A 183 (Carbon Steel Track Bolts and Nuts) Tuercas y pernos de acero al

carbón. A 234 (Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and Alloy Steel for Moderate and

Elevated Temperatures) Accesorio de tubería forjado en acero al carbón y aleación de acero para moderada y elevada temperaturas.

A 653 (Steel Sheet, Zinc-Coated (Galvanized) or Zinc-Iron Alloy-Coated (Galvanized) by the Hot-Dip Process) Lámina de acero galvanizado, recubierta con zinc o aleación de hierro zinc.

B 62 (Composition Bronze or Ounce Metal Castings) Calidad de composición de bronce por onza de metal.

B 75 (Seamless Copper Tube) Tubo de cobre sin costura. B 88 (Seamless Copper Water Tube) Tubos para agua de cobre sin costura. B 117 (Salt Spray (Fog) Testing) Prueba con roció (niebla) de sal. B 650 (Electrodeposited Engineering Chromium Coatings of Ferrous Substrates)

Depósitos eléctricos cubiertos en cromo en substratos de hierro. C 916 (Adhesives for Duct Thermal Insulation) Adhesivos para ductos de

aislamiento térmico. C 1071 (Thermal and Acoustical Insulation (Glass Fiber, Duct Lining Material)

Aislamiento térmico y acústico con ductos forrados con material de fibra de vidrio.

D 520 (Zinc Dust Pigment) Polvo con pigmentos de zinc. D 165 (Evaluation of Painted or Coated Specimens Subjected to Corrosive

Environments) Evaluación de capa de pintura en especimenes sujetos a ambientes corrosivos.

D 1785 (Poly Vinyl Chloride) (PVC) Plastic Pipe, Schedules 40, 80, and 120) Tubería plástica de polyvinyl de cloruro PVC escala 40, 80 y 120.

D 2466 (Polyvinyl Chloride) (PVC) Plastic Pipe Fittings, Schedule 40) Accesorio para tubería plástica de polivinilo de cloruro escala 40.

D 2564 (Solvent Cements for Polyvinyl Chloride) (PVC) Plastic Piping Systems) Cemento solvente para el sistema de tubería plástica de polivinilo de cloruro.

D 2855 (Making Solvent-Cemented Joints with Poly(Vinyl Chloride) (PVC) Pipe and Fittings) Juntas hechas con cemento solvente para tubos y accesorios de polivinilo de cloruro PVC.

D 335 (Measuring Adhesion by Tape Test) Adherencia media por la prueba de cinta.

E 437 (Industrial Wire Cloth and Screens (Square Opening Series) Malla y pantalla industrial metálica (serie cuadrada abierta)

E 84 (Surface Burning Characteristics of Building Materials) Características de superficie quemada para materiales de construcción.

F 872 (Filter Units, Air-Conditioning: Viscous-Impingement Type, Cleanable). Unidades de filtros, aires acondicionados: limpiador tipo viscoso.

1.1.10 AWS American Welding Society. Sociedad Americana de Soldadura

Page 5: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

245

D1.1 (Structural Welding Code – Steel) Código de soldadura para acero estructural.

1.1.11 CID Commercial Item Descriptions. Descripción de Artículos Comerciales. A-A-1419 (Filter Element, Air Conditioning (Viscous-Iimpingements and Dry Types,

Replaceable) 1.1.12 NAIMA North American Insulation Manufacturers Association. Asociación

Norte Americana de fabricantes de Aislamiento. 01 Fibrous Glass Duct Construction Standards. Normas para la construcción de

ductos con fibra de vidrio. 1.1.13 NEMA National Electrical Manufacturers Association. Asociación Nacional de

Fabricantes de Productos eléctricos MG 1 Motors and Generators Motores y Generadores.

1.1.14 NFPA National Fire Protection Association. Asociación Nacional de Protección

del Fuegos NFPA 70 National Electrical Code. Código Nacional Eléctrico. NFPA 90A Installation of Air Conditioning and Ventilating Systems. Instalación de

aires acondicionados y sistemas de ventilación. 1.1.15 NORMAS MUNICIPALES, DE SEGURIDAD Y DEL CUERP O DE

BOMBEROS DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ. 1.1.16 MSS Manufacturers Standardization Society of the Valve and Fittings Industry.

Sociedad de Fabricantes para Estandarización de la Industria de Válvulas y Accesorios.

SP-25 Standard Marking System for Valves, Fittings, Flanges and Unions. Norma

del sistema para hacer válvulas, accesorios, pestañas y uniones. SP-58 Pipe Hangers and Supports - Materials, Design and Manufacture. Diseño y

manufactura de tubos de percha y material de soporte. SP-69 Pipe Hangers and Supports Selection and Application) Selección y

aplicación de tubos de percha y soportes. SP-70 Cast Iron Gate Valves, Flanged and Threaded Ends) Válvulas de

compuerta, bridas y final de rosca de hierro colado. SP-71 Cast Iron Swing Check Valves, Flanged and Threaded Ends) Válvulas de

chequeo, bridas y final de rosca, de hierro colado. SP-80 Bronze Gate, Globe, Angle and Check Valves) Compuerta, globo, ángulo y

válvula de chequeo de bronce.

Page 6: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

246

SP-85 Cast Iron Globe & Angle Valves, Flanged and Threaded Ends) Válvula de globo y ángulo, bridas y final de rosca de hierro colado.

1.1.17 SMACNA Sheet Metal and Air Conditioning National Association. Asociación

Nacional de Hojalatería y Aire Acondicionado. 01 Accepted Industry Practice for Industrial Duct Construction. Práctica aceptada

por la industria para la construcción de ductos. 06 HVAC Duct Construction Standards - Metal and Flexible Norma para la

construcción de ductos HVAC de metal y flexible. HVAC Air Duct Leakage Test Manual. Manual de prueba de estanqueidad para ductos de aire.

1.1.18 UL Publicaciones de Underwriters Laboratorios. UL-01 Building Materials Directory. Directorio de materiales de construcción. UL-03 Electrical Construction Materials Directory). Directorio de materiales eléctricos

de construcción. UL-05 Fire Resistance Directory. Directorio de resistencia al fuego. UL 94 Tests for Flammability of Plastic Materials for Parts in Devices and Appliances.

Pruebas de materiales plásticos flamables para partes, dispositivos y aparatos.

UL 181 Factory-Made Air Ducts and Air Connectors). Fabrica de hacer ductos y conectores de aires.

UL 214 Tests for Flame-Propagation of Fabrics and Films). Prueba de propagación de flama de tejidos y películas.

UL 586 High-Efficiency, Particulate, Air Filter Units. Partícula y unidades de filtros de aire con alta eficiencia.

UL 705 Power Ventilators. Ventiladores de fuerza. UL 723 Tests for Surface Burning Characteristics of Building Materials.Prueba para

características de superficies quemadas en materiales de construcción. UL 900 Test Performances of Air Filter Units. Prueba de desempeño para unidades

de filtros de aire. UL 1995 Heating and Cooling Equipment. Equipo de calentamiento y enfriamiento.

1.2 DEFINICIONES

Frío: El frío, por definición, no existe. Es simplemente una sensación de falta de calor.

Caloría: Una caloría es la cantidad de calor que tenemos que añadir a 1 gramo de agua a 15 ºC de temperatura para aumentar esta temperatura en 1º C. Es equivalente a 4 BTU. Frigoría (F): Una frigoría es la cantidad de calor que tenemos que sustraer a 1 kg. de agua a 15º C de temperatura para disminuir esta temperatura en 1º C. Es equivalente a 4

Page 7: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

247

BTU. Conversión de Vatios a Frigorías: Multiplicar los vatios de potencia del equipo por 0,86 (ejemplo 1.000 vatios/hora = 860 frigorías/hora). BTU: British Thermal Unit. Unidad térmica inglesa. Es la cantidad de calor necesario que hay que sustraer a 1 libra de agua para disminuir su temperatura 1º F. Una BTU equivale a 0,252 Kcal. Tonelada de refrigeración (TON): Es equivalente a 3.000 F/h., y por lo tanto, a 12.000 BTU/h. Salto térmico: Es toda diferencia de temperaturas. Se suele emplear para definir la diferencia entre la temperatura del aire de entrada a un acondicionador y la de salida del mismo, y también para definir la diferencia entre la temperatura del aire en el exterior y la del interior. Zona de confort: Son unas condiciones dadas de temperatura y humedad relativa bajo las que se encuentran confortables la mayor parte de los seres humanos. Estas condiciones oscilan entre los 22º y los 27º C. (71-80º F) de temperatura y el 40 al 60 por 100 de humedad relativa. Temperatura de bulbo húmedo (termómetro húmedo): Es la temperatura indicada por un termómetro, cuyo depósito está envuelto con una gasa o algodón empapados en agua, expuesto a los efectos de una corriente de aire intensa. Temperatura de bulbo seco (termómetro seco): Es la temperatura del aire, indicada por un termómetro ordinario. Temperatura de punto de rocío: Es la temperatura a que debe descender el aire para que se produzca la condensación de la humedad contenida en el mismo. Depresión del termómetro húmedo o diferencia psicro metrica: Es la diferencia de temperatura entre el termómetro seco y el termómetro húmedo. Humedad: Es la condición del aire con respecto a la cantidad de vapor de agua que contiene. Humedad absoluta (densidad del vapor): Es el peso del vapor de agua por unidad de volumen de aire, expresada en gramos por metro cúbico de aire. Humedad específica: Es el peso del vapor de agua por unidad de peso de aire seco, expresada en gramos por kilogramo de aire seco. Humedad relativa: Es la relación entre la presión real del vapor de agua contenida en el aire húmedo y la presión del vapor saturado a la misma temperatura. Se mide en tanto

Page 8: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

248

por ciento. Calor sensible: Es el calor empleado en la variación de temperatura, de una sustancia cuando se le comunica o sustrae calor. Calor latente: Es el calor que, sin afectar a la temperatura, es necesario adicionar o sustraer a una sustancia para el cambio de su estado físico. Específicamente en psicrometría, el calor latente de fusión del hielo es hf = 79,92 Kcal/kg.

Calor total (Entalpía): Es la suma del calor sensible y el latente en kilocalorías, por kilogramo de una sustancia, entre un punto arbitrario de referencia y la temperatura y estado considerado. Capacidad: Normas UNE, ARI Y ASHRAE, son las frigorías hora producidas por un acondicionador a 35º C (95º F) de temperatura seca exterior y 23,8º C (75º F) de temperatura húmeda exterior, con el aire de la habitación, retornando al acondicionador a 26,6º C (80º F) de temperatura seca y 19,4º C (67º F) de temperatura húmeda. COP (Coefficient of Performance): Coeficiente de desempeño. Es el coeficiente entre la potencia calorífica total disipada en vatios y la potencia eléctrica total consumida, durante un periodo típico de utilización. Gases refrigerantes: Gas que circula en el ciclo de refrigeración, un gas refrigerante se utiliza para reducir o mantener la temperatura de un ambiente por debajo de la temperatura del entorno (se debe extraer calor del espacio y transferirlo a otro cuerpo cuya temperatura sea inferior a la del espacio refrigerado, todo esto lo hace el refrigerante) que pasa por diversos estados o condiciones. Sólo se deberán seleccionar equipos que cumplan con la utilización de gases refrigerantes que atiendan las normas y disposiciones internacionales sobre protección del ambiente. Conducto: Se debe interpretar como sinónimo de ducto. p.c : pies cúbicos cfm : debe entenderse como sinónimo de pie cúbico por minuto (pcm) fpm : de entenderse como sinónimo de pie por minuto (ppm) 1.3 ALCANCE DEL TRABAJO

EL CONTRATISTA efectuará los siguientes trabajos, que incluye, pero no están limitados a:

• Suministro e instalación de tres (3) unidades manejadoras de aire de agua fría. • Suministro de unidades tres (3) de aire acondicionado de precisión. • Suministro e instalación de una unidad enfriadora de agua por condensación por aire

• Suministro e instalación de dos (2) bombas de agua fría, • Suministro e instalación de tuberías de agua fría aislada con sus accesorios, tanto de

Page 9: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

249

hierro negro como pre aislada, según se indique en los planos. • Suministro e instalación de ductos de laminas de acero galvanizada, aislados con

aislamiento térmico flexible, con difusores de volumen variable, cajas de volumen variable, difusores de suministro, rejillas de retorno de cielo raso y de ducto.

• Suministro e instalación de sistema de control digital directo (DDC). • Balancear el sistema de distribución de aire acondicionado para todos lo equipos • Balancear todo el sistema de generación y distribución de agua fría • Realizar y documentar las pruebas de los equipos y componentes instalados • Ejecutar programa de adiestramiento • Entregar repuestos, herramientas, accesorios y manuales.

EL CONTRATISTA obtendrá por su cuenta los permisos necesarios, pagará todos los cargos legales e impuestos aplicables al trabajo y cumplirá con todas las leyes, códigos y reglamentos nacionales, municipales relacionados con la construcción y seguridad pública. A menos que se especifique de otra manera, la forma en que EL CONTRATISTA ejecutará los trabajos y la calidad de los materiales y todo lo que él suplirá, será lo normalmente aceptado en la práctica profesional. No es la intención mencionar aquí cada uno de los artículos menores requeridos, no obstante, todas las instalaciones serán completas. 1.4 ACABADO ESPERADO

El Sistema de Aire Acondicionado en general y sus componentes deberán ser una instalación conforme a las normas aplicables, con capacidad requerida, confiable, segura, duradera e integral que se desempeñe adecuadamente dentro de los parámetros de temperatura, sonido, confort, eficiencia con el resto de los componentes de los otros sistemas de este proyecto. Los acabados y la apariencia de las superficies de los componentes del Sistema Aire Acondicionado deberán integrarse armónicamente y completar la estética arquitectónica del proyecto y deberá ser uniforme, limpia y ordenada. 1.5 SOMETIMIENTO DE DOCUMENTOS Los materiales y equipos serán nuevos y estarán en perfectas condiciones. Algunos materiales y equipos han sido específicamente identificados con nombres de fabricantes para establecer normas mínimas de calidad. Los productos fabricados por otros fabricantes serán considerados de acuerdo con su calidad, características de operación, características físicas y los efectos que esta substitución puedan causar en los trabajos efectuados por otros contratistas y en el resultado final de los trabajos.

1.5.1 LISTA DE MATERIALES Y EQUIPOS

Page 10: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

250

EL CONTRATISTA someterá en duplicado, por lo menos 30 días antes de utilizar los materiales y equipos de esta actividad, una lista de los materiales y equipos que se propone suministrar para cumplir con los Planos y Especificaciones. Esta lista incluirá todos los datos sobre los materiales y equipos, detalles de construcción, diagramas de control, capacidades y curvas certificadas por los fabricantes de los equipos para demostrar que estos llenan los requisitos exigidos. Cuando se sometan equipos diferentes a los especificados como sustitutos, se requiere que EL CONTRATISTA entregue con esta lista, dibujos a escala de 1:50 de esos equipos que indiquen todas las revisiones necesarias para la instalación de dichos equipos. Las instrucciones escritas de los fabricantes serán atendidas al pie de la letra para preparar, ensamblar, erigir y limpiar los materiales o equipos. Se deberá incluir, por lo menos, lo siguiente:

• Diagrama completo de control de todos los sistemas • Descripción precisa de la secuencia de operación de cada uno de los equipos • Planos completos de cableado de control y potencias para los accesorios y

equipo de control • Catálogos de los paquetes de “software” necesarios para la operación del

sistema.

1.5.2 PLANOS DE TALLER EL CONTRATISTA deberá elaborar y someter para la aprobación, los Planos de Taller en duplicado, original impreso y copia, en formato y tamaño igual al del Plano de Contrato, por lo menos 15 días antes de iniciar la actividad, debidamente firmado por un profesional idóneo en el área. La aprobación de estos planos, no releva a EL CONTRATISTA de responsabilidades de una buena instalación y el correcto funcionamiento del sistema. EL CONTRATISTA utilizará los Planos del Contrato como guía para la confección de los Planos de Taller, pero no se le permitirá el uso de los Planos de Contrato como Planos de Taller. Los Planos de Taller deberán incluir, pero no necesariamente se limitarán a lo siguiente:

• Secciones y detalles constructivos de trabajos de instalación que no estén detallados en el Plano de Contrato.

• Detalles de conexiones con otras disciplinas, tales como: electricidad, fontanería, sistemas especiales, estructuras, cielo raso, albañilería,

Page 11: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

251

arquitectura, otras. • Detalles y posición para el montaje de los equipos y artefactos, tales como:

bases, soportes, válvulas, tuberías, etc. • Mostrar los espacios mínimos requeridos alrededor de los equipos para su

operación y mantenimiento. • Detalles y posición exacta de los ductos, difusores y rejillas. • Los ductos deben estar dibujados completamente a una escala no menos de

1:50. • Los planos deben indicar tamaños, modelos, escala y cantidad de aire que se

maneja. • Detalles de cada una de las unidades manejadoras de aire, con las elevaciones

o secciones necesarias para describir claramente la instalación, incluye tubería, controles, transiciones, acoples, camisas, válvulas, soportes, colgadores, bases, drenajes etc. y deberán dibujarse a escala no menos de 1:25.

• Detalle de la ruta de tuberías de agua fría de suministro y retorno, mostrando los ventiladores, las válvulas y accesorios.

Cuando EL CONTRATISTA estime desviarse de los Planos de Contrato o Taller deberá someter, para su aprobación, un informe indicando los motivos. De darse el visto bueno podrá proceder a las modificaciones a los planos correspondientes. Luego de ser aprobados los planos de taller, EL CONTRATISTA suministrará una copia de los mismos en archivos digitalizado de Autocad, última versión. 1.5.3 PLANOS FINALES COMO CONSTRUIDO EL CONTRATISTA deberá mantener durante el progreso de la obra, un registro permanente de los cambios, donde la instalación final varíe de la indicada en los Planos de Contrato. EL CONTRATISTA deberá suministrar un juego completo de los planos del Sistema de Aire Acondicionado, según lo construido realmente. El formato y tamaño de cada hoja será 4’ x 3’ en papel albanene en calidad final, además, toda la información será entregada a LA UMIP en disco compacto (CD), dibujado en Autocad, última versión. En el disco compacto deberá estamparse el nombre del proyecto la fecha y el contenido de los archivos. 1.5.4 INFORME DE RESULTADOS DE PRUEBAS Y BALANCE EL CONTRATISTA deberá elaborar y suministrar al Inspector el Informe de la Prueba y Balance del Sistema y dos (2) copias, conforme al formato de la AABC o la NEBB utilizando instrumentos debidamente aprobados. El informe se presentará en paginas 8 ½” x 11”, en espiral y cubierta de plástico de

Page 12: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

252

color azul, en la portada deberá leerse la siguiente información: “Informe de Balance”, nombre y ubicación del proyecto, nombre del contratista y sub.-contratista de A/A, fecha.

EL CONTRATISTA informará al Inspector con antelación de dos (2) días antes de iniciar cada prueba del Sistema de Aire Acondicionado. El Inspector estará presente para verificar que los resultados incluidos en los informes sean concordantes con los resultados indicados en los instrumentos. 1.5.5 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EL CONTRATISTA elaborará y entregará un manual con instrucciones escritas, en original y dos (2) copias, que contiene los procedimientos de Operación y Mantenimiento del Sistema, las recomendaciones sobre los ajustes y lubricación requeridas, las posibles señales de fallas y sus correctivos, el listado de partes y herramientas que se requieran para ajustes o reparaciones menores, conjuntamente con los nombres, direcciones y números de teléfonos de los representantes autorizados del equipo en particular, de las empresas calificadas para el suministro de partes, reparaciones y mantenimiento. El manual será de cubierta plástica, color azul, con espiral, usar hojas 8 ½” x 11”, sobre la cubierta deberá estar escrito en letras de Imprenta: “Manual de Operación y Mantenimiento”, nombre del Proyecto, ubicación del Proyecto, nombre del contratista, nombre del subcontratista del Sistema de Aire Acondicionado, fecha de entrega del Sistema, todo en idioma español. Antes de ser entregado el manual a LA UMIP , el mismo debe estar aprobado por equipo de Control de Calidad del Sistema de Aire Acondicionado de EL CONTRATISTA. EL CONTRATISTA entregará el juego de Manual de Operación y Mantenimiento, por lo menos, quince (15) días antes de la fecha programada para iniciar el adiestramiento. El Inspector notificará de la aprobación o de la no aprobación del Manual dentro de ocho (8) días después de recibir los documentos. 1.5.6 CERTIFICACIÓN DE MANO DE OBRA Toda persona natural o jurídica que se contrate para el suministro o instalación de equipo o materiales deberá poseer registro de la Junta Técnica de Ingeniería y Arquitectura tal cual lo señala el Artículo IV de la Ley 15 de 1959. Igualmente, todo el personal técnico deberá poseer Licencia para realizar los trabajos aquí indicados, en atención a la resolución 197 del 17 de abril de 1985 de la Junta Técnica de Ingeniería y Arquitectura.

Page 13: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

253

EL CONTRATISTA entregará al Inspector copia de certificado y licencia que acrediten la idoneidad de la Empresa y del personal que supervisará y efectuará las instalaciones y programación de los componentes del Sistema de Aire Acondicionado, abarca tanto el personal de campo como el de oficina e indicará la jerarquía respectiva. EL CONTRATISTA entregará la certificación por lo menos quince (15) días antes de comenzar cualquier actividad del Sistema de Aire Acondicionado. Las documentaciones deberán incluir datos y referencias que demuestren esta experiencia. 1.5.7 CERTIFICADOS DE GARANTÍA El CONTRATISTA entregará los certificados de garantías según los parámetros indicados en esta Sección; está será de un (1) año mínimo para el sistema de agua fría a partir de la fecha de Aceptación Final del Proyecto, sin renunciar a la cobertura de garantía incluida en la Fianza de Cumplimiento, ni a las garantías de fábrica de los mismos.

1.6 INSPECCIÓN

La inspección se realizará durante toda la instalación y al concluir esta, se hará las pruebas necesarias de los equipos instalados con el propósito de que al recibir el sistema, las instalaciones funcionen de acuerdo a los Planos y Especificaciones. Si el inspector de LA UMIP encontrase cualquier material, producto, equipo o trabajo defectuoso, o que no cumpla con los requerimientos de los planos y estas especificaciones, EL CONTRATISTA lo reemplazará, sin costo adicional para LA UMIP. Si EL CONTRATISTA no efectúa el cambio prontamente, LA UMIP efectuará el cambio a costo de EL CONTRATISTA . EL CONTRATISTA y LA UMIP estarán presentes durante la inspección final, para demostrar el correcto funcionamiento del sistema y los equipos, incluyendo todos los sistemas de protección re-usables. 1.7 SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO EL CONTRATISTA será responsable por el Servicio de Mantenimiento Preventivo durante los 12 primeros meses de funcionamiento del Sistema, contados a partir de la fecha de Aceptación Final del Proyecto. El programa de mantenimiento preventivo se ejecutará según las recomendaciones de los fabricantes de los equipos en coordinación con el Departamento de Mantenimiento de LA UMIP .

Page 14: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

254

El Servicio de Mantenimiento Preventivo incluye, pero sin limitarse, a lo siguiente:

• Inspección mensual en coordinación y presencia de los funcionarios del departamento de mantenimiento de LA UMIP .

• Limpieza de equipos según las recomendaciones del fabricante. • Cambios de aceite, refrigerantes, componentes, sensores o accesorios según

las recomendaciones del fabricante. • Cambios de correas y ajustes de las mismas según las recomendaciones del

fabricante. Sí al transcurrir los 12 meses del servicio de mantenimiento preventivo, no se ha hecho necesario el cambio de las mismas, entonces EL CONTRATISTA debe entregar un juego de correas para cada unidad manejadora.

• Informe escrito de cada inspección, en duplicado, dirigido a LA UMIP o a quien designe. Este informe debe ser verificado por un funcionario del Departamento de Mantenimiento de LA UMIP .

• Al finalizar el período de servicio, EL CONTRATISTA debe enviar a LA UMIP un informe completo con las recomendaciones sobre los cuidados a considerar para el buen funcionamiento del Sistema, según lo observado durante el período.

1.8 DIAGRAMA DE CONTROL E IDENTIFICACIÓN EL CONTRATISTA confeccionará e instalará Diagramas de Control, tamaño 2 x 3 pies, aprobados, indicando todos los artefactos y equipos con las instrucciones de operación. Estos diagramas, uno por sistema, se colocarán a no más de 6 pies del equipo, estarán enmarcados, fondo de color favorable a la visión, cubierto con acrílico transparente de 6mm, fijados en la pared en un lugar seleccionado por El Inspector. Todos los arrancadores, paneles de control o interruptores, deberán estar claramente identificados con placas de baquelita grabada en letras blancas sobre fondo negro, rígidamente aseguradas o atornilladas a cada una de los aparatos que identifique. No se aceptarán cintas adhesivas, marcadores o pintura para ese propósito. 1.9 TRABAJOS ESPECIFICADOS EN OTRAS SECCIONES El sistema de alimentación eléctrica de todos los equipos está incluido en la Sección de Electricidad de las Especificaciones. EL CONTRATISTA de esta especialidad suministrará una salida eléctrica con interruptor de desconexión o disyuntor para cada equipo y llevará el alambrado hasta el punto de carga (motor) incluyendo el alambrado hasta y desde el arrancador si lo hubiese. La conexión al punto de carga será hecha por EL CONTRATISTA de aire acondicionado. El arrancador magnético, colocado entre el desconector y el punto de carga, será suministrado por el contratista de aire acondicionado e instalado por él mismo.

Page 15: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

255

Los cortes, parches y forros están incluidos bajo la Sección a cargo de EL CONTRATISTA general. La localización de las aberturas será determinada y coordinada con los otros requisitos del trabajo con la anticipación suficiente para evitar el corte innecesario de construcciones existentes o nuevas. Las excavaciones para la instalación de la tubería pre aislada, están incluidos bajo la sección a cargo de El CONTRATISTA general, así como el relleno con material una vez instaladas las tuberías pre aisladas, sin embargo es responsabilidad del sub contratista de aire acondicionado indicar la profundidad de las excavaciones y el tipo de material de relleno. Los cordones, bloques de inercia y bases de concreto y cualquier otro trabajo en concreto será hecho por EL CONTRATISTA , pero el contratista de aire acondicionado señalará en caso de que los planos no lo indiquen, su localización exacta y suministrará los pernos de anclaje que sean requeridos por los equipos. Las bases serán 4” más grande que el equipo en todas direcciones. La instalación de tomas de aire fresco o de cualquier rejilla especial en puertas será responsabilidad del contratista general, sin embargo el contratista de aire acondicionado y ventilación suplirá las rejillas que indican los planos de aire acondicionado y que son necesarias para el correcto funcionamiento del sistema. El contratista de aire acondicionado y ventilación mantendrá todos los equipos libre de corrosión y aplicará una primera mano de pintura base cuando no vengan pintados en esta forma de la fábrica y retocará cualquier deterioro de pintura en los equipos y materiales a su cargo en forma nítida y presentable. Todos los drenajes de piso serán suplidos e instalados bajo la Sección de plomería. Todas las excavaciones y rellenos serán efectuados por EL CONTRATISTA general. Será responsabilidad del contratista de aire acondicionado y ventilación, la coordinación y el suministro de toda la información necesaria para llevar a cabo los trabajos arriba mencionados. 1.10 GARANTÍAS Las garantías incluyen el trabajo requerido para remover y reemplazar artículos defectuosos además, hacer los ajustes necesarios para restaurar el Sistema a las condiciones de operación y acabado originalmente especificado, incluyendo suministro de refrigerante y aceite. Durante el período de garantía, el suministro de materiales y mano de obra será por cuenta de EL CONTRATISTA por lo tanto, no recibirá de LA UMIP compensación alguna por los trabajos o servicios durante este periodo. 1.11 ENTREGA Y ACEPTACIÓN DEL SISTEMA DE AIRE ACOND ICIONADO

Page 16: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

256

El Sistema de Aire Acondicionado se recibirá a conformidad cuando EL CONTRATISTA cumpla con:

a. El sistema esté integralmente instalado según los planos y especificaciones. b. Los resultados finales de las pruebas y balances sean satisfactorios. c. El Plano Final como construido esté aprobado y aceptado. d. El manual de Operación y Mantenimiento este aprobado y aceptado. e. Presentar el documento que demuestre haber impartido y concluido el

adiestramiento, conforme a estas especificaciones. f. La limpieza del Sistema sea conforme a las especificaciones. g. Entregar repuestos, herramientas u accesorios requeridos, de acuerdo a lo indicado

en el Pliego de Cargos.

PARTE 2 - PRODUCTOS Y MATERIALES

2.1 Aire Auto contenido de Precisión Las unidades auto contenidas de precisión serán para un control ambiental en los cuartos de comunicación y controlarán la temperatura y humedad relativa; las unidades serán producidas y ensambladas en fábrica para ser instalados en el cielo raso, los cuales cumplirán con la capacidad indicada en los planos. Los sometimientos deberán incluir dimensiones, diagramas eléctricos, capacidad y dibujos para la conexión eléctrica. Los equipos serán probados en fábrica, y estarán de acuerdo con las normas ISO 9001.

El gabinete de los equipos será de acero galvanizado de grueso calibre. El abanico del equipo será de accionamiento directo, con doble salida, auto alineado, rodamiento de bolas permanentemente lubricadas. El motor eléctrico será de fase partida con arranque con capacitor, equipado con dos velocidades. Los filtros serán clasificados de 20% de eficiencia como mínimo, ellos serán desmontables sin necesidad de apagar el sistema. El sistema de control estará basado en un microprocesador, montado en la pared, que incluirá una pantalla LCD que dará información continua y condición de funcionamiento, mostrará también la velocidad del ventilador, indicación de encendido o apagado, temperatura, humedad 2.2 ABANICOS Y EXTRACTORES Los abanicos serán probados, clasificados, y llevarán el sello de la AMCA y estarán listados bajo los estándares 705 y 507 de la UL. Los abanicos tendrán un acople motor abanico de tipo directo. Cada abanico tendrá los accesorios indicados. Cada abanico cumplirá con las condiciones indicadas en los planos y se seleccionarán para producir la

Page 17: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

257

capacidad indicada y que la velocidad de salida no exceda las recomendaciones de la ASHRAE EQUIPMENT DATA BOOK. Los extractores estarán construidos de aluminio deben ser de transmisión directa centrifuga. La rueda centrifuga deberá ser inclinada hacia atrás, construida de aluminio y deberá incluir un cono de rueda cuidadosamente emparejado al cono interior para tolerancias precisas de funcionamiento. Las ruedas deberán ser estáticamente y dinámicamente balanceadas. La caja protectora del extractor deberá ser construida de aluminio reforzado con un soporte estructural rígido Los motores deben ser montados fuera de la corriente de aire en aisladores de vibración. Aire fresco para el enfriamiento del motor deber entrar al compartimiento del motor libre de contaminantes de descargue. Los motores deberán tener un fácil acceso para mantenimiento. Un interruptor deberá ser instalado en la fábrica y cableado del motor a una caja aislante instalada dentro del compartimiento del motor. Un conducto deberé ser proveído a través de la base al compartimiento del motor para un cableado eléctrico fácil. Para la instalación en pared, una caja protectora hermética debe ser construida con un alojamiento de una pieza y un borde rodeado integral para añadir fuerza. El ventilador deberá ser provisto con una placa de montaje la cual es adjuntada y sellada a la pared antes de localizar la unidad entera. Los abanicos de pared de descarga horizontal serán iguales o equivalentes a la marca Greenheck modelo CW, serán del tipo centrífugo con carcasa de aluminio y será a prueba de la intemperie. 2.3 AISLAMIENTOS El aislamiento de los conductos será similar o equivalente a Johns Manville y deberá ser aprobado por LA UMIP . Todos los aislamientos de conductos deberán cumplir con el NFPA 90A y 90B.

2.3.1 AISLAMIENTO PARA TUBERÍA DE AGUA FRÍA EN INTE RIORES Las tuberías en espacios interiores se aislarán con uretano, K = 0.16BTU/ (hr pie ºF pulg.). La parte exterior del aislamiento tendrá una barrera de vapor adherida en fábrica, consistente en un forro de aluminio laminado reforzado (foil scrim Kraft) con cubierta blanca de vinyl. Las juntas del aislamiento se unirán con pegamento 30-45 de la Foster o equivalente. Las juntas de la barrera de vapor se sellarán de cinta adhesiva del mismo material. Las juntas de la barrera de vapor deberán traslapar por lo menos una pulgada. En los lugares en donde la barrera de vapor haya sido perforada, tales como en penetración

Page 18: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

258

de termómetros, se deberán rellenar con una barrera de vapor Foster 30-45 o equivalente. El aislamiento de los accesorios será cubierto con una capa de barrera de vapor seguido por una malla de fibra de vidrio (fiberglass) y de último se le aplicará otra capa de barrera de vapor color blanco, similar o equivalente a Foster 30-35. 2.3.2 AISLAMIENTO PARA TUBERÍA DE AGUA FRÍA EXPUEST A AL

INTEMPERIE Las tuberías, separador de aire, bombas de agua fría y demás accesorios serán aisladas con espuma de vidrio y moldeados. La barrera de vapor será aplicada en el campo, esta será de (foam glass) color blanco y se le aplicará una capa de mastico seguida de un forro de malla de fibra de vidrio (fiberglass) y se terminará con una capa de mástico. El espesor final no será menor de 1/16 de pulgada. El mástico será similar o equivalente a Foster 30-35. El aislamiento y barrera de vapor, incluyendo codos, válvulas y accesorios, deberá protegerse con una cubierta de aluminio cal 26, como mínimo, de juntas cerradas (lock-seam). El traslape de las juntas de aluminio será no menor de 2 pulg. Las juntas de la cubierta serán retaqueadas con un material adecuado para aplicaciones expuestas a la intemperie. 2.3.3 ESPESOR DE AISLAMIENTO PARA TUBERÍA El espesor de aislamiento de las diferentes tuberías será el siguiente: Agua fría interior y expuesta:

- Diámetro 3 “ o menos, 2 “ espesor - Diámetro 4 “ o más, 2 ½” espesor

Desagüe o Agua de Condensado: Espuma de plástico unicelular de ¾” de espesor. Todo el material de aislamiento, adhesivos y otros deberán tener una clasificación de riesgo al incendio que no exceda 26 para propagación de llamas (flame spread) y 50 para distribución de combustible (fuel contributed) y desarrollo de humo (smoke developed) según las determinadas por ASTM E-84, NFPA No.256 o UL-723; se exceptúan de estos los aislamientos plásticos de espuma flexible unicelular. Los aislamientos que descanse en colgadores o soporte llevará un escudo de hojalata para su protección, en calibre 20 y doce (12) pulgadas de largo. 2.3.4 AISLAMIENTO PARA TUBERÍA DE DESAGUE

Page 19: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

259

La tubería de desagüe, será de PVC escala 40, deberán aislarse con aislamiento flexible unicelular de ½” de espesor, o similar al de la marca Armaflex.

2.3 CONEXIONES FLEXIBLES Se colocarán conexiones flexibles en la entrada y salida de cada abanico o enfriador de aire, en los lugares en donde los ductos se unen a estos y donde se indique en los planos. Esas conexiones tendrán un collar metálico en cada extremo y serán fabricadas con un material elástico inorgánico de aproximadamente 50 lbs. y una resistencia al desgarre de 115 lbs. x 110 lbs. Para ductos que manejan aire a temperaturas mayores a los 100º F hasta 300º F, el material tendrá un peso de 18 oz. por yarda cuadrada, una resistencia a la tensión de 500 lbs. x 450 lbs. y una resistencia al desgarre de 50 lbs. x 50 lbs. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que los ductos y el equipo entren en contacto. Se instalarán conectores flexibles en la tubería entrando y saliendo de los equipos. Los conectores serán fabricados de loneta y butilo. Estos tendrán refuerzos internos de acero en forma de alambres o anillos. A menos que se indique lo contrario en los planos, el largo será el recomendado por el fabricante para la aplicación indicada. Los conectores estarán diseñados para una presión de trabajo de 150 psi. y la temperatura indicada. Los equipos, manejadoras, abanicos, etc., irán aislados de cualquier estructura por medio de aisladores de vibración que permitan únicamente 2% de transmisión de vibraciones. Los aisladores de vibración consistirán en uno o más resortes de acero dentro de una caja ajustable por medio de un perno. Tendrá una plancha de neopreno adherida en su parte inferior, para evitar el deslizamiento. En ningún caso se permitirán deflexiones menores de 1.5”. Los aisladores de vibración para los colgadores de las tuberías serán, similares o equivalentes a SH de Vibration Mountings and Controls, Inc. 2.4 ARRANCADORES ELÉCTRICOS Serán suministrados e instalados como parte del sistema de aire acondicionado.

2.4.1 MOTORES Y TRANSMISIONES Los motores de ½ H.P. o menos operaran con 120 voltios, 60 ciclos, una fase.

Page 20: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

260

Los motores de ¾ H.P. o más operarán con el voltaje indicado en los planos eléctricos. Los motores serán suministrados por los fabricantes de los equipos, a menos que se indique lo contrario. Los motores serán completamente silenciosos para poder operar a no más de 80% de su capacidad cuando los equipos estén nuevos y limpios. Los motores que produzcan ruido durante su operación, en el periodo del Mantenimiento Preventivo, serán reemplazados por cuenta de EL CONTRATISTA a más tardar 10 días calendario después de detectada la situación. Los motores serán construidos conforme a las normas NEMA y debe llevar una designación H o mejor. Llevarán chapas metálicas de identificación aseguradas en un lugar visible, que indique el nombre del fabricante, su dirección y el número de catálogo. EL CONTRATISTA debe procurar de no dañar estas placas en cualquier forma, que produzca dudas en cuanto a la capacidad del motor, porque en caso de darse este evento será suficiente causal de rechazo del mismo. Si los motores o equipos suministrados son de mayor capacidad que los especificados, EL CONTRATISTA deberá suplir, sin costo adicional para LA UMIP, arrancadores, contactores, fusibles, interruptores, disyuntores, cortacircuitos, alambrados, etc., para que sea correspondientes y conformes a los códigos locales vigentes NEMA y el código eléctrica de los Estados Unidos de Norte América (NEC). Las reservas de aceite o capas de grasas serán accesibles desde el exterior para su lubricación. Todas las transmisiones con correas en “V” serán seleccionadas para transmitir una potencia de 20% mayor que la del motor.

2.5 BOMBAS DE AGUA

Se suministrarán e instalarán bombas de agua según lo indicado en los planos. Las bombas serán del tipo centrífugo, de una etapa, con cuerpo de hierro fundido clase 30. Podrán ser removidas las partes interiores de cada bomba sin alterar las tuberías o el motor. Las bombas serán similares o equivalentes a las fabricadas por Taco.

2.5.1 IMPULSOR Será de bronce, tipo cerrado, balanceado hidráulicamente y adinámicamente. 2.5.2 SELLO Tendrán sello tipo mecánico con aro sellador de carbón y asiento de cerámica o

Page 21: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

261

similar” 2.5.3 EJE Será de acero inoxidable. Montado en balineras a prueba de polvos y humedad. 2.5.4 VOLUTA Tendrá conexiones para drenaje, manómetros y ventiladores. Todas las piezas que roten podrán removerse sin que haya necesidad de realinear los cojinetes.

2.6 COLGADORES Y SOPORTES

Las tuberías serán soportadas o colgadas. Los soportes o colgadores para tubería aislada serán seleccionados tomando en cuenta la tubería y su aislamiento. Las tuberías estarán soportadas o colgadas por apoyos que puedan ajustarse después de instalados y mientras aún soporta la carga. La tubería horizontal se soportará de acuerdo a la siguiente tabla:

Diametro de varilla roscada

para colgadores según tuberíatuberia a soportar 1/2 2 2 1/2 3 1/2 4-5 6 o masVarillas para colgadores 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1Nota: todas las dimensiones están en pulgadas

Espaciado Entre ColgadoresPara Tuberías Según Diametro

Diametro de tuberías (pulg.) 1/2 2 2 1/2 3 1/2 4-5 6 o masEspaciado entre colgadores (pies) 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1

Se instalará un colgador a no más de un pie de cada cambio de dirección excepto cuando la tubería se pueda instalar sin pandeo o sin causar desalineamiento. Cuando se requiera, se colocarán aisladores de vibración en los tres (3) colgadores más cercanos a la fuente de vibración. EL CONTRATISTA deberá presentar detalles de los colgadores y soportes y cálculo del diseño que determinan el tipo y tamaño del material para los colgadores y soporte. Mostrarán en los planos de taller la ubicación de los mismos. 2.7 COMPUERTAS

2.7.1 CAJAS DE VOLUMEN DE AIRE VARIABLE

Page 22: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

262

Se proveerá e instalarán cajas de volumen variable donde se indique en los planos, según la capacidad que se muestra en el cuadro de las cajas de volumen variable que deberán cumplir con las norma ARI 880. La instalación de las cajas de volumen variable será independiente de la presión y reajustarán a cualquier flujo de aire entre cero y el volumen de aire catalogado máximo. Para una velocidad de entrada de 2000 ppm, el diferencial de la presión estática para cualquier unidad con sección de atenuador, tamaños de 4 hasta 16, no debe exceder de 0.11 Los rangos de sonido de la instalación no excederán los NC, la caída de presión de la unidad. Use los valores de atenuación de la norma ARI 885-98. El desempeño de las cajas de volumen variable será certificado por ARI. El sensor de flujo de aire estará en una configuración cruzada situada en la entrada de la instalación. El sensor tendrá doce puertos sensores de presión y un diseño de caja en un centro promedio diseñado para una exactitud de promedio de flujo cruzado. Los sensores tendrán una exactitud de más o menos un 5% con un codo de 90º de hojalata directamente en la entrada de la instalación. El sensor de flujo de aire se amplificará la medición del flujo de aire. La caja de volumen variable será construida de laminas de acero galvanizadas calibre 22, internamente tendrá ½” pulgada de fibra de vidrio de aislamiento que cumplan con la norma UL-181, ASTM C 1071 y NFPA-90ª. Cualquier parte de la fibra de vidrio expuesta a la corriente de aire será tapada con sellante aprobado con la norma NFPA-90ª. La caja de volumen variable será construida para mantener un rango de fugas que no excedan el máximo valor listado en la tabla A.

Tamaño 0,25 Ps 0,50 Ps 1,00 Ps

4, 5 y 6 1 2 3

7 y 8 1 2 3

9 y 10 1 2 3

12 1 2 3

14 2 2 3

16 2 3 4

Unidad de fugas dadas en CFM

2.7.2 COMPUERTAS MANUALES Serán del tipo de hojas de acción opuesta; las hojas tendrán un ancho máximo de 8 pulg. Estarán provista de un dispositivo para mantener las hojas fijas en la posición final

Page 23: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

263

determinada por el balance de aire, el marco y las hojas serán en acero galvanizado calibre 16. 2.7.3 COMPUERTAS MOTORIZADAS Las compuertas motorizadas, serán hechas en hojas de acción opuesta, en acero galvanizado cal. 16, el marco también será en acero galvanizado cal.16.

2.8 ARTEFACTOS DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE Los artefactos de distribución de aire deberán suministrar la cantidad de aire con el tiro adecuado, sin producir ruidos ni ventolinas. El nivel de ruido no será mayor de NC-25. Todos los artefactos tendrán un acabado tal que se pueda pintar, a menos que se indique lo contrario.

2.8.1 DIFUSORES Serán del tipo cielo raso, según se indica, también de cielorraso, cuadrados, de núcleo removible en la cara del difusor. Los difusores de cielorraso serán de acero aluminizado. El marco del difusor sobresaldrá del cielo en forma cónica, cuello redondo para conectarse al ramal del ducto mediante un ducto flexible redondo y para aplicaciones de volumen variable de aire (VAV). Estos difusores serán METAL AIRE, Serie 5700 AS o equivalente. 2.8.2 REJILLAS DE RETORNO DUCTADAS Serán de cielo raso de cara perforada de acero con cuello redondo para ser conectada al ramal del ducto mediante un ducto redondo flexible y para aplicaciones de volumen variable de aire (VA). Serán METAL AIRE, Serie 7500R o equivalentes. 2.8.3 REJILLAS DE RETORNO SIN DUCTAR Serán de cielo raso de cara perforada de aluminio, para ser instalada en los cielos rasos y usados en retorno para cámara plena. Serán METAL AIRE, Serie PRTB o equivalentes. 2.8.4 REJILLAS DE AIRE FRESCO Tendrán cuatro pulgada (4”) de profundidad con paletas a 45º grados y malla de pájaro de ½”.

Las paletas y el marco serán de aluminio cal. No.12. Las paletas tendrán un diseño tal que no permita la entrada de la lluvia.

Si son para la toma de aire fresco serán RUSKIN, modelo ELM6375DX, el cual es una toma de aire fresco ajustable o equivalente, con un actuador modulante marca RUSKIN modelo RLH-24-MOD o equivalente. Si son para la toma de aire fresco de los aires acondicionados de precisión, serán de la marca RUSKIN, de aletas fijas o

Page 24: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

264

equivalente, según se muestre en los planos 2.8.5 REJILLAS DE PUERTA Tendrán hojas paralela horizontalmente, de una pulgada (1”) de ancho, a 70º grado en ángulo opuesto, en forma de “V” o con pestañas en ambas caras. Serán METAL AIRE, modelo DG o equivalente.

2.9 CONDUCTOS

EL CONTRATISTA suministrará e instalará todos los conductos que correspondan a los sistemas de aire acondicionado y ventilación como se indican en los planos o se especifiquen de aquí en adelante. Todos los calibres, juntas y refuerzos se fabricarán e instalarán según las recomendaciones de ASHRAE y la SCMACNA para ductos de clasificación de 2” y velocidad máxima de 2500 pies por minuto. Los codos redondos tendrán un radio de línea de centro no menor de 2 veces el diámetro del ducto. Las transiciones que convergen serán hechas con un ángulo que no exceda de 30 grados y las que divergen con un ángulo que no exceda 20 grados. Se proveerán puertas de acceso en los ductos en aquellos lugares en donde se encuentren compuertas automáticas, compuertas de fuego, serpentines y otros aparatos. Las dimensiones mostradas son todas internas. 2.10 CONTROLES

Los controles serán eléctricos, electrónicos, neumáticos o una combinación de ellos para proveer la secuencia de control requerida. EL CONTRATISTA someterá un diagrama completo de todo el sistema que incluirá todos los circuitos de protección y de fuerza y cualquier conexión entre equipos o controles que sea requerida. Este diagrama identificará cada uno de los equipos y controles a instalar, dando el fabricante y modelo. Este diagrama incluirá el diagrama interno de los equipos Los controles para uso externo tendrán una cubierta a prueba de la intemperie.

2.10.1 VÁLVULAS DINÁMICAS DE CONTROL Las válvulas dinámicas de control son unas válvulas de dos vías, modulantes que aceptan señales digitales o análogas y son independientes de la presión, a diferencia de las válvulas convencionales de balance de dos vías que se calibran para un caudal y una presión especificas, sin tomar en cuenta que la presión puede variar. El contratista instalará válvulas dinámicas de control donde lo indiquen los planos y como lo recomiende el fabricante para producir la capacidad requerida.

Page 25: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

265

La carcasa de la válvula será de acero dúctil, según la ASTM A536-65T, Clase 60-45-18, tendrá marcado indicando la dirección del flujo, será instalado a la tubería con bridas como lo recomiende el fabricante, tendrán una etiqueta del fabricante que lo identificará. Los componentes internos de la válvula dinámica de control serán de acero inoxidable. Las válvulas serán SM 2-6 de FlowCon o equivalentes.

2.10.2 ACTUADORES DE LAS VÁLVULAS El actuador de la válvula incluirá una pantalla para la programación del ajuste, será conducido por un voltaje de 24 voltios corriente directa o alterna. La carcasa del actuador tendrá una clasificación de protección IP54. Se proveerán en cada compuerta o válvula automática y tendrá capacidad suficiente para abrir y cerrar las válvulas. 2.10.3 TERMOSTATOS Serán proporcionales o de dos posiciones según se indique y controlarán dentro de más o menos un grado °F de ajuste de temperatura. S erán del voltaje indicado. 2.10.4 INTERRUPTORES DE FUEGO Serán instalados en el sistema de retorno antes del aire fresco. Estos serán de reposición manual y estarán entrelazados para activar la alarma de fuego y apagar el abanico o manejadora de aire cuando la temperatura exceda 125 grados F.

2.10.5 DETECTOR DE HUMO

Serán de tipo ionización para montaje en ducto. Estarán interconectados al sistema de alarma del edificio y podrán apagar la manejadora en la presencia de humo en el cuarto mecánico de aire acondicionado.

2.11 SISTEMA DE CONTROL DIRECTO DIGITAL (DDC)

EL CONTRATISTA proveerá todos los materiales, accesorios, mano de obra y servicios requeridos para la instalación y debido funcionamiento del Sistema de Control Directo Digital (DDC) según el diseño expresado en los planos y en estas especificaciones, el Sistema de Control abarcará la totalidad del Sistema de Aire Acondicionado de agua fría. El sistema de control es conocido como eléctrico/electrónico digital directo o DDC. EL CONTRATISTA proveerá la documentación que demuestre que el fabricante de controles se especializa en sistemas para aire acondicionado y cuenta con la capacidad de suministrar todos los equipos y accesorios. Sistemas improvisados ensamblados con equipos y accesorios de varios fabricantes no serán aceptables.

Page 26: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

266

EL CONTRATISTA proveerá la documentación que demuestre que los instaladores de los equipo poseen vasta experiencia en la instalación, programación y mantenimiento de esta clase de Sistemas. Todos los equipos de control y operadores, a menos que fuese distintamente especificado, será del tipo modulante o proporcional. Controles u operadores del tipo flotante no son aceptables. Cada sistema consistirá básicamente de motores de válvulas y compuertas, relays, sensores de temperatura y de presión y la red conductora de la señal, y serán suministrados e instalados en forma adecuada para la operación exitosa del sistema.

2.11.1 UNIDADES MANEJADORAS DE AIRE El sistema de control directo de las unidades manejadoras de aire deberá realizar las siguientes funciones:

• Arranque y parada por horarios o criterio del operador. • Reconocer el status del Abanico. • Control de temperatura mediante regulación del flujo de agua a través del

serpentín con el menor costo energético, • Abrir y cerrar la compuerta de aire externo. • Indicación de alarma de humo por el detector local de humo en el ducto de

suministro y retorno.

2.11.2 EQUIPOS E INSTRUMENTOS

• Válvulas dinámicas de control de agua fría de dos vías con actuador. • Sensor remoto de temperatura en el ducto de suministro. • Interruptor de presión en el ducto de suministro para indicar operación del abanico. • Arrancador magnético con pulsador para operación “Manual / Off / Auto”, y cuatro

contactos auxiliares, dos normalmente abiertos (NO) y dos normalmente cerrados (NC)

• Detector de humo para conductos, en las unidades mayores de 2,000 PCM de acuerdo con la NFPA 90

• Compuerta de aire exterior con operador de 2 posiciones. • Flows switch o interruptores de presión de agua para status de bomba. • Sensores de temperatura con pozo para indicación de temperatura de agua • EL CONTRATISTA suministrará 5 unidades de cada tipo de control para repuesto,

conforme a la siguiente lista:

− Sensores de temperatura − Interruptores de presión

Page 27: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

267

− Actuadores de válvulas − Actuadores de compuertas

Los repuestos anteriores permanecerán en poder de LA UMIP y no podrán ser utilizados por EL CONTRATISTA durante el periodo que dure la garantía y el Servicio de Mantenimiento Preventivo.

2.11.3 UNIDAD CENTRAL DE CONTROL DEL EDIFICIO (BCU: BUILDING

CONTROL UNIT)

Se instalará un controlador central inteligente para el edificio, según se indica en los planos y en estas especificaciones. El controlador operará de modo independiente con el equipo de Aire Acondicionado incluyendo los subsistemas como la planta de Agua Fría. Monitoreará todos los dispositivos del sistema manteniendo la información actualizada y coordinará la operación del Sistema de Aire Acondicionado de todo el edificio. Se conectará con el controlador de la enfriadora. 2.11.4 COMPUTADORA CENTRAL

Se Instalará una computadora de escritorio, con las siguientes Especificaciones:

• Procesador: Intel Pentium 4 • Velocidad: 3 GHz • Memorias RAM: 512 MB • Disco Duro: 80 GB • Manejadora de Disquetes 1.44 MB • Manejadora de CD/CDR-RW • Monitor 17” SVGA • Dos puertos serial • Dos Puertos paralelos • Dos puertos USB • Microsoft Inteligente Mouse • Impresora de Inyección de Tinta

2.11.5 PROGRAMAS (SOFTWARE) EL sistema de control será provisto con los programas necesarios y gráficos de los diferentes Sistemas de Aire Acondicionado y Ventilación. EL CONTRATISTA deberá preparar las láminas a color de cada uno de los siguientes puntos controlados, para obtener acceso por presentación de gráficos a los diferentes sistemas:

• Cada una de las unidades manejadoras, • Abanicos serpentines, filtros, válvula y entradas a aire exterior, • Estatus de las bombas,

Page 28: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

268

• Unidad Enfriador de Agua, 2.11.6 SECUENCIA DE OPERACIÓN

2.11.6.1 Unidades Manejadoras

Cuando el interruptor “man-off-auto” está en la posición man, la manejadora funcionará de manera continua, sujeta a las condiciones del detector de humo y el sistema de alarma contra incendio.

Cuando el interruptor “man-off-auto” está en la posición off, la unidad manejadora estará des energizada. Cuando el interruptor “man-off-auto” está en la posición auto, la válvula dinámica de control del serpentín de enfriamiento modulará de acuerdo al sensor y transmisor en el suministro, abriendo o cerrando para mantener la temperatura de suministro constante. Cuando la manejadora se des energice, la válvula permanecerá cerrada. En caso de detectar partículas de humo o un aumento anormal de temperatura del aire de retorno el detector de humo SD se abrirá el circuito apagando el abanico y se enviara una señal de alarma al panel principal de alarma de fuego. El dispositivo de función múltiple MFPD protegerá al sistema en caso de pérdida de fuerza o caída o subida de voltaje. 2.11.6.2 Enfriador de Agua Con el interruptor man-off-auto en la posición de auto, la bomba de agua fría parará por medio del sistema de control DDC (direct digital control). Solamente una bomba operará a la vez. Las bombas trabajarán, alternándose una vez por semana automáticamente a través del sistema de control digital.

Los controles internos del respectivo enfriador se instalarán en la línea principal de suministro, un medidor de flujo, y un sensor trasmisor de temperatura tanto en el suministro como en la línea de retorno. El microprocesador de control será fabricado instalado y probado en fábrica. El sistema de control será energizado por un control de transformador de energía, y energizará y des energizara el enfriador a través del ajuste de la válvula del compresor. El microprocesador actuará automáticamente para apagar el sistema debido a una operación anormal, condiciones asociadas con una baja temperatura del refrigerante en el evaporador, alta temperatura en el condensador y/o sobrecarga de corriente. Si una operación anormal continua sucediendo y llega alcanzar el límite de protección, la maquina debe apagarse.

Page 29: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

269

Cuando una falla es detectada, el sistema de control debe diagnosticar las posibles causas, e identificar la falla indicando la fecha, la hora y modo de operación y el tiempo de la ocurrencia y proveer el tipo de reajuste, además de un diagnostico histórico.

2.12 ESCUDOS Y MANGAS

EL CONTRATISTA instalará escudos o rosetas de bronce niquelado en todos los lugares expuestos donde las tuberías pasen a través de pisos, cielo o paredes.

También deberá colocar todas las mangas o insertos dentro de las formaletas con sus aberturas debidamente selladas para evitar la entrada de materia extraña durante el vaciado. Las mangas en paredes o muros estructurales, losas o áreas húmedas serán de acero escala 40. Las mangas en paredes y particiones serán de hojalata galvanizada, calibre 20 con junta soldada o del tipo de costura longitudinal (lock-seam). En aquellos lugares en donde la tubería atraviesa una pared partición o piso a prueba de fuego, se proveerá un sello a prueba de fuego utilizando algún material incombustible. 2.13 ESPECIALIDADES MISCELÁNEAS

2.13.1 DRENAJES Se colocarán válvulas de drenaje en los puntos bajos para asegurar un drenaje completo de la tubería. Los drenajes deberán estar accesibles. Estos tendrán tapones o gorras al final. Las válvulas serán de ¾” en tubería hasta 4” y 1 ½” en tubería de mayor tamaño. 2.13.2 VENTILADORES DE AIRE Se colocarán ventiladores de aire en los siguientes puntos:

• Los puntos altos • En todos los serpentines de agua. • En donde se indique en los planos.

Los ventiladores llevarán una válvula de cierre entre el ventilador y la tubería. Serán clasificados para una operación de trabajo de 150 psi., fabricados de un material no ferroso. La conexión será de ¾ pulgadas.

Page 30: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

270

2.13.3 Tanque De Expansión

Será de construcción según las normas de la ASME, sección VIII; diseñados para presiones de trabajo de 125 psig.

2.13.4 Manómetros De Agua Donde se indique se instalarán manómetros de agua. Los manómetros serán de 3 ½ pulgadas de diámetro con caja de acero, enchapada en cromo. Para las manejadoras tendrán un rango de 0-100 psig, en incremento de uno.

2.13.5 Termómetros Donde se indiquen se instalarán termómetros. Estos serán no menos de 3 pulgadas de diámetro, con caja enchapada en cromo, de bulbo directo, carátula blanca, y dígitos negros con incremento de 2 grados. Los pozos para el termómetro serán independientes. Los termómetros tendrán el siguiente rango:

• Agua fría: 0-100º F • Aire: 0-100º F

Válvulas para manómetro: Serán de bronce de ¼ pulgadas.

2.14 FILTROS DE AIRE Los filtros de aire serán de la Clase 1 ó 2 según los requerimientos de la UL, los cuales estarán listados bajo el LABEL SERVICE de la UL. Los filtros permanentes serán del tipo metálico, de malla de acero con recubrimiento de zinc, arreglado en capas para formar un espesor de 4 pulgadas. El marco será no menor de calibre 18. La caída de presión inicial será no menor de 0.20 pulgada de agua a una velocidad de cara de 500 pie por minuto. Este tipo de filtro se usará en las secciones de pre filtros, baja velocidad, y alta velocidad. Todos los filtros especificados se colocarán después de ser aprobado todas las pruebas al sistema y luego que todo el polvo de la construcción haya sido removido, por lo tanto, EL CONTRATISTA colocará, por su cuenta, filtros temporales durante la construcción.

Page 31: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

271

2.15 REFRIGERANTE Y ACEITES

EL CONTRATISTA dejará el sistema de refrigeración completamente cargado de refrigerante apropiado y el aceite necesario y será responsable por el mantenimiento de una carga completa de ambos por un periodo de un año, después de aceptado el sistema. De ocurrir algún escape en el sistema de refrigerante durante el periodo de garantía, EL CONTRATISTA sellará y recargará el sistema con una carga completa de refrigerante y aceite. 2.16 UNIDADES MANEJADORAS DE AIRE (UMA)

2.16.1 REQUISITOS Todas las unidades manejadoras de aire instaladas estarán certificadas de acuerdo a ARI 430 y la ARI 410 y la NFPA 90A. La producción de todas las unidades estará bajo las especificaciones de la norma UL. La clasificación de sonido será de acuerdo al ANSI / ASHRAE 68. Las unidades de manejo de aire serán A, B ó C según la AMCA tipo Draw Thru o Blow Thru (Multizona) verticales u horizontales según se indique en los planos, completas con los accesorios especificados o requeridos para su correcta operación. Los serpentines de enfriamiento serán de acuerdo con los arreglos indicados en los planos para lograr la secuencia de control deseada. Clase A - 0 a 3 pulgadas presión total Clase B - 3 a 5.5 pulgadas presión total Clase C - arriba de 5.5 pulgadas de presión total Cada unidad debe incluir bandejas para drenaje, sección de abanicos, sección de serpentines, base ajustable con motor eléctrico de coraza NEMA Standard montado exteriormente al cuerpo de unidad, poleas, bandas, guarda bandas y aisladores de vibración tipo resortes. Cada unidad y sus accesorios, deberán ser construidos de panales de acero galvanizado de un calibre no menor del No.18. El interior de los paneles estará aislado con fibras de vidrio de 1 ½” de espesor de doble pared, con una resistencia mínima de 8 hr-pie2-ºF / Btu. El aislamiento deberá cumplir con la norma NFPA 90A. Con cuerpo estructural de acero, al igual que caparazones envolventes de abanicos y de la sección de filtros. Los paneles serán removibles para permitir darle servicios a la unidad. La sección de abanicos y serpentines estará aislada internamente con Fiberglass de 1” de espesor y 1 ½” 0 p.c., la bandeja debe estar aislada con espuma rígida de poliuretano de ½” de espesor, a prueba de agua.

Page 32: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

272

Las unidades manejadoras serán similares o equivalentes a LPCA de TRANE. 2.16.2 LOS ABANICOS

Serán de aspas curvadas hacia adelante, aerodinámicas o curvas hacia atrás según se indique, tipo centrífugo, estática y dinámica balanceados y diseñados para operación continua al máximo de la presión estática programada. El eje del abanico será soportado por balineras permanentemente lubricadas con una duración de vida de L50, 200,000 horas

2.16.3 LOS SERPENTINES DE ENFRIAMIENTO

Tendrán tubos de cobre de 5/8 pulgadas y aletas de aluminio soldados mecánicamente. Los tubos serán conectados apropiadamente para mantener la velocidad del agua sin aumentar excesivamente la caída de presión. Cada serpentín será probado en fábrica a no menos de 250 psi (presión de aire) con el serpentín sumergido en agua, y ser capaz de permitir 250 psig. presión de trabajo para serpentín de enfriamiento. Los serpentines serán montados para flujo encontrado (counter flow) y serán certificados por ARI 410. El número de hileras y aletas por pulgadas será el recomendado por cada fabricante para lograr capacidades solicitadas. Las velocidades de cara no excederán las mostradas en los planos. 2.16.4 LA TRANSMISIÓN

Serán por bandas “V” de fabricante reconocido, con poleas ranuradas de paso variable motor, con capacidad de 50% mayor de HP del motor. El ajuste de las poleas permitirá un ajuste dentro del 5% de la velocidad de abanico indicada. El número de bandas será de acuerdo a las recomendaciones de cada fabricante. 2.16.5 LAS BALINERAS DE ABANICO

Tendrán un promedio de vida de 200,000 horas, lubricadas en fábrica y equipada con dispositivo para engrasar. Los dispositivos estarán en la parte exterior de la unidad.

2.16.6 LOS MOTORES

Serán suplidos por el mismo fabricante de la unidad dentro de la cubierta, sobre una base ajustable que permita ajustar la tensión de la correa, el motor será de una alta eficiencia, estructura en T, jaula de ardilla con características eléctricas de 460 voltios, trifásica y 60 hertz y serán de tipo open drip proof. Las poleas y correas serán seleccionadas y suministradas por el fabricante de la unidad.

Page 33: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

273

2.16.7 LOS FILTROS Los filtros serán de tipo permanente de 2”, capaces de operar hasta 625 pie por minuto de velocidad de cara sin pérdida de la eficiencia del filtro, el filtro será de capas de mallas limpiables y la estructura será construido de acero galvanizado. Los filtros tendrán un cociente promedio de suciedad de polvo de al menos un 20% de eficiencia, cuando es probado de acuerdo con la norma 52 de la ASHRAE.

2.17 UNIDADE ENFRIADORA DE AGUA El enfriador de agua será similar o equivalente a CGAM de TRANE, según su capacidad en toneladas de refrigeración nominales indicada en los planos. Utilizará refrigerante HFC-410A, con eficiencia mínima certificada por ARI de 0.57 Kw/ton. Tendrá un sistema de control automático, con transformador de potencia para control y aisladores de vibración de neopreno y características operacionales según se indica en el Plano. El enfriador deberá estar certificado de acuerdo al estándar AHRI 550/590 y ser certificado por Underwriters Laboratories (UL) de USA. La unidad estará construida de armazón de acero galvanizado con paneles de acero galvanizados y puertas de acceso. Las superficies de los componentes han sido terminadas con un acabado de pintura en polvo. La unidad será completa y ensamblada en fábrica con cargas de funcionamiento completos de refrigerante y aceite.

2.17.1 Compresores Scroll La unidad está equipada con cuatro compresores herméticos tipo scroll, de tracción directa, 36000 rpm de velocidad de giro y 60 Hz compresores de desplazamiento positivo refrigerado por gas de succión. El diseño simple tiene sólo tres piezas móviles principales y una cámara de compresión completamente cerrada que conduce a un aumento de la eficiencia. Protección contra sobrecarga es interna a los compresores El compresor incluye: bomba de aceite centrífugo, vidrio de vista de nivel de aceite y válvula de carga. Cada compresor tendrá calentadores de compresor instalados según el tamaño para minimizar la cantidad de líquido refrigerante presente en el cárter durante el tiempo que este fuera de ciclos.

2.17.2 Panel de Control El panel de control instalado en la unidad estará diseñado bajo la norma UL de 1995. La configuración de la línea eléctrica será montada en fábrica y plenamente cableado al panel de control y motor del compresor. Con un transformador con un devanado primario 820 VA y un devanado secundaria de 120 VAC instalado en fábrica, y un microprocesador de control con un devanado de 24 VAC.

2.17.3 Evaporador El evaporador será un Intercambiador de calor hecho con soldadura fuerte, está hecho

Page 34: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

274

de acero inoxidable con cobre como el material de aporte. Está diseñado para soportar una presión de trabajo de lado refrigerante de 430 psig y una presión de trabajo agua de 150 psig. El evaporador es probado bajo una presión de trabajo de lado de 1,5 veces máximo permitido de agua y de la presión de trabajo máxima permitida de lado refrigerante de 1.1 veces. Calentadores de inmersión protegen el evaporador de un ambiente de -20 ° F el evaporador estará cubierto con un aislamiento flexible unicelular de ¾” de espesor similar a la marca “Armaflex” con una conductividad térmica K=0.28 Btu / (pulg – hr – pie - ºF) instalado en fábrica.

2.17.4 Condensador El condensador será enfriando por aire tendrá aletas de aluminio soldadas mecánicamente a los tubos de cobre. El serpentín del condensador tiene un circuito de sub enfriamiento integrado. La presión de trabajo máxima admisible del condensador será 650 psig. Los condensadores son probados en fábrica a una presión de 715 psig. Los abanicos del condensador serán de descarga vertical transmisión directa y balanceados estática y dinámicamente. Los abanicos del condensador serán trifásicos con rodamientos de bolas permanentemente lubricados y protección contra sobrecarga térmica externos se proporcionan. La unidad condensadora puede arrancar y operar desde 0 ° F a 125 ° F. 2.17.5 Circuito de refrigeración y Capacidad de Mod ulación La unidad de enfriamiento de 60 toneladas, tendrá dos circuitos de refrigeración. Cada circuito de refrigeración tendrá dos compresores canalizados en paralelo con un sistema de gestión de aceite pasivo, el cual mantendrá nivel de aceite adecuado dentro de compresores y no tendrá partes móviles. Cada circuito refrigerante incluye válvula de expansión electrónica, filtro y válvulas de servicio de línea de succión y de líquido. La Modulación de la capacidad se consigue mediante la activación o desactivación de los compresores, esta unidad tiene cuatro etapas de capacidad. 2.17.6 Unidad de Control El panel de control basado en el microprocesador será instalado y probado en fábrica. El sistema de control será activado por un transformador de potencia de control pre cableado y se activará y desactivará los compresores para cumplir con la variación en la carga térmica. El microprocesador actúa automáticamente para evitar el cierre de la unidad debido a las condiciones de funcionamiento anormales asociado con una temperatura baja de evaporación del refrigerante y alta temperatura de condensación. Si una condición de funcionamiento anormal continúa y se alcanza el límite de protección, se apagará la máquina. El panel incluye protección de máquina para las siguientes condiciones:

• Baja temperatura de evaporación del refrigerante. • Alta presión del refrigerante en el condensador • Medición crítica o detección de errores en el circuito • Temperatura de descarga alta en el compresor • Perdida de comunicación entre módulos.

Page 35: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

275

• Fallas en la distribución eléctrica fallas: pérdida, fase, de inversión de fase o sobre temperatura protección

• perdida de suministro eléctrico • Pérdida de caudal de agua en evaporador

Cuando se detecta un fallo, el sistema de control deberá llevar a cabo comprobaciones y diagnósticos y mostrar los resultados en La pantalla para identificar la avería, indicar la fecha, hora y modo de funcionamiento en el momento de aparición y proporcionar el tipo de restablecimiento requerido y un mensaje de ayuda. 2.17.7 Pantalla del Panel de control La pantalla del panel de control será montado en fábrica, debe mostrar un lenguaje claro, la interface del operador deberá tener una pantalla LCD de pantalla táctil para mostrar de información de entrada y salida. Esta interface debe proporcionar acceso a la información siguiente:

• Informe del evaporador • informe de condensador • informe de compresor • informe ASHRAE • ajustes de operador • ajustes de servicio • pruebas de servicio y diagnósticos.

Todos los diagnósticos y mensajes se muestran en el "lenguaje claro". Los datos contenidos en los informes disponibles incluyen:

• Temperaturas del Agua • Temperaturas y presiones del refrigerante • Estatus del interruptor de flujo • Compresor comienzo y tiempo de ejecución

Todas las configuraciones necesarias y arreglos se programarán en el controlador basado en microprocesador a través de la interface del operador. El controlador, deberá ser capaz de recibir señales simultáneamente de una variedad de fuentes de control, en cualquier combinación, y puede ser programado el orden de prioridad de fuentes de control. La fuente de control con prioridad determina los arreglos activos a través de la señal que se envía al panel de control. Pueden ser fuentes de control:

• La interfase local del operador • Señal de una fuente externa • hora del día (opcional capacidad de programación disponible desde la interfaz

de operador local) • Tiempo y día de programación.

Page 36: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

276

• Protocolo BACNet

2.18 VÁLVULAS Se instalarán válvulas en donde lo indiquen los planos y donde lo requiera la mejor práctica de instalación. Todas las válvulas serán nuevas y cada una tendrá claramente estampado el nombre del fabricante. Tendrá una clasificación de 125 psi o 150 psi. Las válvulas en líneas horizontales se instalarán con el vástago horizontal o hacia arriba. Se colocarán válvulas de compuertas en los ramales principales para poder aislar sectores. Todas las válvulas serán identificadas con una chapa de bronce de 1 3/8” de diámetro. Las chapas tendrán estampado el número y tipo de servicio de la válvula.

2.18.1 VÁLVULA DE COMPUERTA Las válvulas de dos pulgadas o menos serán para enroscar con discos sólidos de bronce, vástago fijo; serán similares o equivalentes a Stockham. Las válvulas de 2 ½” y mayores serán con bridas, con cuerpo y tapa de hierro; con anillo, asiento, chanela, casquillo de bronce, disco de bronce y frente de bronce, similar o equivalente a Stockham. 2.18.2 VÁLVULA DE MARIPOSA Serán de uso con bridas, con cuerpo de hierro “mechanite”, disco de hierro dúctil recubierto con cromo, vástago de acero inoxidable, asiento de Buna o de neopreno y con manija para regular el flujo. Las válvulas de cierre tendrán ajustes de intervalo fijo y las de balance tendrán ajustes con intervalo infinito. 2.18.3 FILTROS Los filtros de 2 pulgadas o menos serán roscados. Los filtros de 2 ½” o mayores tendrán bridas. Los filtros tendrán cuerpo de hierro con tapón+ de bronce roscado en los filtros de 1 ½” pulgadas y menores y de tapa de acero atornillada en los tamaños mayores. La malla será de acero inoxidable con los extremos reforzados malla Nº 20. 2.18.4 VÁLVULA DE RETENCIÓN Serán del tipo oscilante (swing). Las válvulas de 2 pulgadas y menores serán roscadas, con cuerpo y accesorios de bronce, similares o equivalentes a Stockham. Las válvulas de 2 ½” y mayores serán con bridas, con cuerpo y tapa de hierro; anillo, asiento, chanela, casquillo de bronce, disco de acero y frente de bronce similares o

Page 37: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

277

equivalentes a Stockham. 2.18.5 VÁLVULAS DE BALANCE Estás válvulas serán de cuerpo de hierro, tipo de tapón lubricado. Las válvulas tendrán la cabeza cuadrada ó dispositivo similar, y con arco indicador de 90 grados de giro. Las válvulas de 2 pulgadas o menor serán del tipo roscadas y las de 2 ½” y mayores serán bridadas. Las válvulas serán, similares o equivalentes a Rockwell. 2.18.6 VÁLVULAS DE COMBINACIÓN Se instalará donde se indique en los planos una válvula de función múltiple que tendrá una válvula de retención tipo que no sea de cierre brusco (non-slam) con un disco controlado por resortes y un dispositivo para ajuste calibrado que permita el ajuste de la descarga de la bomba y en su momento el cierre. Las válvulas estarán diseñadas para permitir el reempaque estando la línea para presión. La unidad tendrá una construcción de hierro fundido para presiones de trabajo máximas de 175 psig. y una temperatura máxima de operación de 300º F. 2.18.7 VÁLVULAS DE BALANCE CALIBRADAS Se instalarán donde indique válvulas de balance con indicador de flujo más provisiones para conectar un medidor diferencial de presión. Las válvulas serán del tipo roscado con tamaño máximo de 3pulgs. Las conexiones para el manómetro tendrán una válvula de retención integral para minimizar las pérdidas. Cada válvula tendrá una placa calibrada para indicar el punto de ajuste de la válvula. Tendrá además sellos internos para evitar pérdidas. La construcción de la válvula será de bronce Cada válvula se instalará según las recomendaciones del fabricante con el fin de obtener lecturas de mayor precisión. El medidor de presión será del tipo portátil y tendrá válvulas de cierre y una válvula para ventilar todo esto con sus respectivas mangueras dentro de un maletín Este conjunto será entregado a la Inspección de LA UMIP al final del proyecto. Estas válvulas serán, similares o equivalentes a Taco CIRCUIT SETTER BALANCE VALVE. 2.18.8 SENSORES MEDIDORES DE FLUJO Donde se indique se instalarán sensores medidores de flujo con provisiones para conectar un medidor de presión diferencial. Estas conexiones deberán tener válvulas de cierre y válvulas de retensión integrales. El sensor tendrá una placa calibrada detallando el flujo según el diferencial de presión. El sensor será seleccionado por el fabricante. La instalación se hará de acuerdo a las recomendaciones del fabricante para obtener lecturas de mayor precisión. El medidor de presión será del tipo portátil con mangueras, válvulas y maletín. Todo esto será entregado a LA UMIP al finalizar el

Page 38: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

278

proyecto. Estas válvulas serán, similares o equivalentes a TACO Circuit Sensor Flow Meter.

2.19 TUBERÍA DE AGUA FRÍA Y ACCESORIOS

La tubería de agua fría consistirá de toda la tubería y conexiones entre los enfriadores de agua, bombas de agua fría y unidades manejadoras de aire. La tubería de agua fría y agua será de acero negro escala 40, tipo ASTM-A53, Grado B, Tipo E. La tubería y accesorios para tubería de 2 pulg. de diámetro y menor serán roscadas. Los accesorio para tuberías de 2-1/2 pulgadas o más llevarán bridas. Las tuberías de 2-1/2 pulgadas o más serán de tipo para soldar. Todos los accesorios serán apropiados para uso a 125 psi. La tubería de drenaje de todos los equipos será de acero galvanizado. Cambios de dirección serán efectuados utilizando codos de radio largo. Los cambios de tamaño de tubería serán efectuados por medio de acoples reductores. Los ramales se efectuarán utilizando una T ó T-reductora. Si el ramal es igual o menor de 2/3 la tubería principal, se permitirá el uso de Weld-O-Let ó Thread-o-Let. No se permitirá el uso de boquillas cerradas (bushings). Toda la rebaba deberá ser debidamente removida. La tubería deberá mantenerse libre de tierra y material extraño. Los extremos abiertos deberán dejarse cubiertos o taponados si no se están realizando trabajos en ellos. El interior de las tuberías serán limpiadas utilizando una escobilla. La tubería de agua fría llevará una mano de pintura anticorrosiva después de instalada. La tubería será debidamente limpiada y cepillada antes de aplicar la pintura. EL CONTRATISTA debe suministrar e instalar juntas con bridas o uniones universales de manera que todas las válvulas, accesorios y equipo se puedan desconectar del sistema de tubería sin remover o dañar las tuberías instaladas. Las uniones no se instalarán en lugares ocultos o inaccesibles ni se encofrarán en el concreto. Donde sea necesario debido a diferencia de materiales se instalarán uniones dieléctricas para aislar a los materiales eléctricamente. EL CONTRATISTA proveerá válvulas en la entrada y salida de cada pieza de equipo. No se permitirá el uso de niples cerrado (closed-nipples) en lugar alguno. La tubería y accesorios soterrados serán de PVC pre-aisladas con espuma de poliuretano rígida con una capa homogénea, libre de espacios vacíos, el cual se fabricará para sistemas de agua fría en climas tropicales. Serán, similares o equivalentes a URECON. El bisel de la tubería se hará por medio mecánico o por soplete. La superficie deberá limpiarse de escamas y oxidación antes de soldarse. Antes de soldarse las tuberías deberán estar alineadas, como para no causarles esfuerzos a las demás tuberías.

Page 39: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

279

Las soldaduras defectuosas serán removidas y reemplazadas. No se aceptará ni se permitirá la reparación de soldaduras defectuosas por medio de adición de soldaduras encima de otra.

2.19.1 MARCADORES DE TUBERÍA Se colocarán marcadores a lo largo de la ruta. Los marcadores se colocarán 2 pies a la derecha de la línea de suministros. Los marcadores estarán espaciados a cada 10.0 metros. Esta será de 6 pulgadas cuadradas o 6 pulgadas de diámetro por 3 pie de largo. Este tendrá un bisel de ½ pulg. Las letras AF de ¼” de ancho y ¼” de profundidad, serán visible en la parte superior. La parte superior no deberá sobresalir más de 1 pulgada por encima de la gradiente. 2.19.2 FILTROS DE AGUA Los filtros de 2 pulg. o menos serán roscados. Los filtros de 2 ½” o mayores tendrán bridas. Los filtros tendrán cuerpo de hierro con tapón de bronce roscado en los filtros de 1 ½” y menores y de tapa de acero atornillada en los tamaños mayores. La malla será de acero inoxidable con los extremos reforzados malla No. 20.

2.20 TUBERÍA DE REFRIGERACIÓN Y ACCESORIOS Las tuberías de Refrigeración deberán estar conforme al Instituto del Aire Acondicionado y Refrigeración A. R. I por sus siglas en ingles. Toda la tubería de refrigeración será de cobre tipo “L” rigido. Una vez instaladas las tuberías de refrigeración, serán evacuadas y deshidratadas antes de cargar de refrigerante el sistema. Todas las juntas deberán soldarse con soldadura de plata de 5%, durante este proceso se deberá pasar un gas inerte por la parte interior de la tubería. Todos los accesorios (fittings) serán de cobre forjado para soldar para operar a 300 libras de presión.

2.20.1 VALVULAS DE EXPANSIÓN Se instalarán en las líneas de líquido y estarán dimensionadas de acuerdo a la capacidad de los equipos. Estas válvulas serán de tipo termostático, de diagrama, con un super heat externo ajustable, además de ser apropiado para funcionar con el refrigerante usado en el sistema. 2.20.2 VÁLVULAS DE SERVICIO Deberán ser instaladas donde indican los planos o donde sean requeridas para el buen funcionamiento del sistema. Cuando los circuitos de refrigeración no sean selladas en fábrica, se instalarán válvulas en cada sección del evaporador y en la entrada y salida del condensador y recibidor

Page 40: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

280

2.20.3 VÁLVULAS DE PASO Las válvulas de paso deben ser para opera con el refrigerante apropiado y tener tapas con cierre hermético. Cuando sean tamaños de 7/8 de pulgada o mayores las válvulas serán de bronce, tipo globo con empaque para uso de fluorcarbonos, serán marca HENRY tipo 203 o equivalente. Cuando sean tamaños menores de 7/8” de pulgada serán de bronce, de diafragma, sin empaque tipo globo, HENRY tipo 516 o 517 o equivalente 2.20.4 FILTRO SECADOR Serán provistos en cada circuito de refrigeración, deberán estar conforme a la norma ARI-710. Para sistemas de 10 toneladas o menos usar HENRY Serie H o equivalente. Para sistemas mayores de 10 toneladas usar HENRY V-800 o equivalente

PARTE 3 - EJECUCIÓN

3.1 INSTALACIÓN DE EQUIPOS Y COMPONENTES EL CONTRATISTA instalará todos los componentes del Sistema de Aire Acondicionado conforme a los planos, a estas especificaciones y a las recomendaciones del fabricante de acuerdo a la ARI 435 y según las prácticas comunes del oficio. Los equipos se aislarán de las estructuras del Edificio conforme a las recomendaciones del fabricante. Todas las tuberías se unirán tanto mecánicas como eléctricas por medio de aisladores de vibración flexibles del tipo mecánico o caucho. 3.2 PERICIA DE LOS INSTALADORES La instalación, puesta en marcha y arranque de los sistemas serán efectuada por personal idóneo con experiencia comprobada en al menos tres (3) sistema de igual o mayor magnitud, adiestrado y certificado por el fabricante de los equipos de enfriamiento. 3.3 PUESTA EN MARCHA Y ARRANQUE La conexión, la puesta en marcha y arranque del sistema de aire acondicionado se completará antes del inicio del periodo de garantía. Se efectuarán las siguientes acciones en el proceso de arranque y puesta en marcha del sistema de Aire Acondicionado.

• Prueba de Presión y/o vacío para verificar ausencia de filtraciones • Verificación de todos los circuitos de fuerza y luz • Verificación y calibración de todos los controles tales como presostatos,

termostatos, protecciones eléctricas, etc.

3.3.1 REQUISITOS DE PRECISIÓN DE LOS INSTRUMENTOS DE PRUEBA

Page 41: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

281

EL CONTRATISTA deberá verificar la calibración de todos los instrumentos de medición, prueba y balance antes de iniciar los procedimientos de pruebas, ajuste y balance de los sistemas. La precisión de los instrumentos de medición se podrá comprobar comparando sus lecturas con otros instrumentos iguales calibrados y usados exclusivamente para verificar las tolerancias y precisión de los instrumentos de trabajo. Todos los instrumentos a utilizarse en pruebas, ajustes y balance deberán haber sido calibrados durante los últimos seis (6) meses. En ningún caso la precisión de los instrumentos será inferior a la precisión recomendada por el fabricante de los instrumentos. Los instrumentos que muestren lecturas o mediciones fuera de la tolerancia especificada por el fabricante deberán ser recalibrados. EL CONTRATISTA no deberá tener instrumentos no calibrados en el sitio del Proyecto. 3.3.2 ASPECTOS GENERALES DE PRUEBA Antes de iniciar los procedimientos de pruebas, ajuste y balance en los sistemas de aire acondicionado, el Proyecto debe estar especialmente completo y terminado con cielos rasos, paredes, pisos, ventanas, acabados, puertas y cubiertas. Las ventanas y puertas de las áreas en proceso de prueba y ajuste deberán estar cerradas durante los procedimientos de prueba y balance. Los sistemas de aire acondicionado y ventilación deberán estar completos y operacionales con todos sus componentes instalados y los sistemas de monitoreo y control. Los abanicos de extracción y de ventilación deberán estar operacionales. Los sistemas hidrónicos deberán estar completos y operables con las válvulas de balance, medidores de flujo, serpentines, bombas, tuberías y sistemas de control terminados. Se podrán efectuar pruebas de humo para demostrar la distribución de aire desde todas las terminales. Se deberán registrar y documentar los datos de las pruebas y las deficiencias que fuesen encontradas durante el proceso de pruebas. Si algún equipo no pudiese ser ajustado y balanceado de conformidad con los requerimientos especificados, EL CONTRATISTA deberá notificar de ese hecho por escrito a LA UMIP . 3.3.3 SISTEMAS DE AIRE Se deberán instalar filtros limpios justo antes de iniciar los procedimientos de pruebas, ajuste y balance de los sistemas de aire acondicionado. Cada sistema deberá ser ajustado hasta que los requerimientos de flujo estén dentro de un rango de tolerancia de más 10% y menos 0% de los parámetros de flujo diseñados. EL CONTRATISTA se asegurará que los abanicos giren en la dirección correcta y a la velocidad requerida. EL CONTRATISTA deberá probar los atenuadores contra fuego y humo en las condiciones de flujo de aire diseñadas para asegurar su apropiado funcionamiento y cierre de conformidad con lo requerido en la norma NFPA 90A y las instrucciones del fabricante de los atenuadores.

• Método generales de balance: En adición a los requerimiento específicos de cada sistema, EL CONTRATISTA deberá balancear los sistemas de aire acondicionado y en los aspectos de flujos de suministro de aire, extracción de

Page 42: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

282

aire y retorno de aire de conformidad con una de las siguientes normas: (1) AABC MN 1, (2) NEBB 01, (3) SMACNA 07 o ASHRAE 111. Los ajustes al flujo de aire deberán efectuarse primero ajustando las velocidades de los abanicos hasta cumplir con las condiciones de flujo del diseño. No se requerirán ajustes en la velocidad de los abanicos para los abanicos con motores de menos de 746 W (1 hp) de potencia. EL CONTRATISTA deberá verificar las presiones del aire y los volúmenes de flujo en todos los ductos verticales y en los ductos horizontales, y en cada ducto en las descargas de abanicos en los puntos de extracción y en los puntos de retorno. Todos los flujos deben ser documentados antes y después de cada ajuste.

• Sistemas específicos: Todos los procedimientos especiales o adicionales para

probar y balancear los sistemas deberán ser de conformidad con los requerimientos aplicables de las normas de prueba implementadas por EL CONTRATISTA. Si un sistema tuviese diversidad, solamente los terminales abiertos deberán ser utilizados para determinar los flujos de aire de diseño.

3.3.4 SISTEMAS HIDRÓNICOS Todas las válvulas y componentes de control deberán ser abiertos y ajustados según requerido para obtener el máximo flujo en el sistema. Cada sistema deberá ser ajustado hasta que las cantidades de los flujos estén dentro de las tolerancias requeridas. EL CONTRATISTA deberá revisar e inspeccionar cada bomba para ajustarla a la velocidad requerida. Se deberán probar y documentar las señales de activación y desactivación de cada bomba del sistema. Se deberá verificar la corriente de cada motor en el momento de flujo máximo de diseño. Las bombas de velocidad variable deberán ser probadas y examinadas en un mínimo de cuatro (4) condiciones separadas de flujo para simular condiciones de diversidad de diseño.

• Métodos generales de balance: En adición a los requerimientos específicos de cada sistema, EL CONTRATISTA deberá balancear los sistemas de aire acondicionado y ventilación en los aspectos de flujos en las tuberías, flujos en los serpentines y flujos en los otros componentes hidrónicos del sistema, utilizando medidores de flujo, métodos para medir la caída de presión del equipo o métodos de curva de presión, de conformidad con una de las siguientes normas: (1) AABC MN 1, (2) NEBB 01, (3) SMACNA 07 o ASHRAE 111. EL CONTRATISTA deberá verificar las presiones y los volúmenes de flujo en todas las tuberías verticales principales y en las tuberías horizontales principales y en las tuberías de agua condensada en los serpentines de enfriamiento en los enfriadores (Chillers), en los intercambiadores de calor y en la descarga de cada bomba. Todos los flujos deben ser documentados antes y después de cada ajuste.

• Sistemas específicos: Todos los procedimientos especiales o adicionales para

probar y balancear los sistemas deberán ser de conformidad con los

Page 43: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

283

requerimientos aplicables de las normas de prueba implementadas por EL CONTRATISTA. Si un sistema tuviese diversidad, solamente los terminales abiertos deberán ser utilizados para determinar los flujos de aire de diseño.

3.4 MARCADO DE LOS AJUSTES PERMANENTES Inmediatamente después de completadas satisfactoriamente las pruebas, ajustes y balance de los sistemas de aire acondicionado, EL CONTRATISTA deberá marcar en forma indeleble y permanente la posición final de cada control de ajuste del sistema, incluyendo: válvulas, atenuadores, bifurcadores. 3.5 MARCADO DE LAS COMPUERTAS DE PRUEBA EN LOS DUCT OS Inmediatamente después de completadas satisfactoriamente las pruebas, ajustes y balance de los sistemas de aire acondicionado, EL CONTRATISTA deberá marcar en forma indeleble y permanente la ubicación de las compuertas en los ductos en las cuales se efectuasen mediciones o ajustes. Si los ductos tuviesen aislamiento sobre las compuertas de prueba a marcar, EL CONTRATISTA deberá efectuar las marcas sobre el aislamiento en los lugares indicados. Cualquier penetración o rotura que se hubiese efectuado en los aislamientos o barreras de vapor, para efectuar las pruebas, ajustes y mediciones, deberá ser reparada.

3.6 PRUEBAS DE NIVEL DE RUIDO Inmediatamente después de completadas satisfactoriamente las pruebas, ajustes y balance de los sistemas de aire acondicionado, EL CONTRATISTA deberá verificar los niveles de sonido de conformidad con la norma AABC MN 1. EL CONTRATISTA deberá registrar y documentar información del análisis de banda sonora en octavas y desarrollar la curva de ruido de conformidad con las formas de AABC MN 1. Todas las áreas habitables o utilizables del Proyecto deberán ser probadas para verificación de los niveles de ruido. Las áreas que tengan características de sonido que no estuviesen de conformidad con la norma AABC MN 1 deberán ser indicadas en los informes de prueba con explicaciones de las causas y acciones correctivas efectuadas o recomendadas. 3.7 SISTEMAS DE CONTROL Las pruebas, ajustes y balance de los sistemas de control de los sistemas de aire acondicionado serán efectuados de conformidad con los procedimientos publicados por los fabricantes de los sistemas de control.

3.7.1 PRUEBA HIDROSTÁTICA

Page 44: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

284

Las tuberías de agua serán probadas a una presión estática de 200 lb/pul2 por el periodo necesario para inspeccionar cada junta del sistema, en ningún momento este periodo será menor de 8 horas. Cualquier escape será reparado o las piezas cambiadas. No se permitirá el uso de selladores. Las pruebas se efectuaran antes de cubrir las tuberías.

3.7.2 BALANCES Todo el sistema de circulación de aire y agua, serán balanceados para obtener las cantidades indicadas en los planos. Se aceptarán desviaciones de más o menos 10% de las cantidades indicadas en los planos. El balance, prueba y ajustes deberán realizarse de acuerdo a los procedimientos de la AABC o la NEBB, utilizando instrumentos debidamente aprobado, ejecutado por firmas y personal que demuestren haber completado un mínimo de cinco proyectos de similar magnitud y alcance.

Después de probar y balancear, se verificará el funcionamiento de cada sistema como un conjunto para verificar que todas sus partes funcionen integralmente con el sistema y así mantener las condiciones ambientales requeridas en las diferentes áreas.

3.9 INSTALACIONES ELÉCTRICAS EL CONTRATISTA deberá desarrollar sus propios planos de fuerza y control, conforme a los equipos ofrecidos y proveer la instalación de electricidad para lograr las acometidas y canalizaciones a no menos de 1.5 metros de los equipos de aire acondicionado. 3.10 PROTECCIÓN DE SUPERFICIES ADYACENTES Y CONTIGUAS EL CONTRATISTA deberá proteger, forrar y aislar efectivamente todas las superficies adyacentes a los trabajos de ductos y equipos de los sistemas de aire acondicionado y ventilación, particularmente aquellas superficies con acabados integrales como las de aluminio, vidrio, acero, madera, laca, esmalte, granito, vinyl, etc. 3.11 ADIESTRAMIENTO El CONTRATISTA deberá adiestrar al personal designado por LA UMIP sobre la Operación y Mantenimiento del Sistema instalado. El Adiestramiento deberá iniciar después que los resultados finales de las pruebas y balances sean satisfactorios, el Plano Final como construido y el manual de Operación y Mantenimiento estén aprobados y aceptados y concluirá antes de la fecha programada para Entrega y Aceptación Final de la Obra.

Page 45: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

285

LA UMIP podrá asignar hasta un máximo de 5 personas para recibir el Adiestramiento que durará 25 horas a razón de 5 horas máxima por día, en un período de 2 semanas como máximo. Las personas que impartan las explicaciones serán profesionales idóneos y que participaron activamente en la instalación o suministro de los equipos. El Adiestramiento cubrirá, como mínimo, los siguientes temas:

• Operación de los Equipos • Mantenimiento Preventivo • Operación de Controles DDC • Programación de Controles DDC • Atención de Fallas

El CONTRATISTA aplicará, a los participantes, las pruebas o exámenes que estime pertinente a fin de evaluar y verificar los objetivos, luego entregará al Inspector la lista, detallando los aprobados y los no aprobados. LA UMIP podrá aplicar los exámenes que estime prudentes a los funcionarios aprobados para verificar la evaluación presentada por EL CONTRATISTA .

3.12 PRUEBAS DE DESEMPEÑO Después de completadas las pruebas, ajustes y balances de los sistemas de conformidad con lo especificado, pero antes de la Entrega Final del Proyecto, cada sistema deberá ser examinado y probado en forma integral para verificar que todos sus componentes funcionan en forma unitaria como un sistema que provee las temperaturas y grados de confort requeridos en todo el Proyecto. Se deberán efectuar pruebas de capacidad y pruebas generales de operación de todos los sistemas y estas pruebas deberán ser efectuadas y refrendadas por un profesional idóneo. Las pruebas de operación deberán continuar por un periodo no menor de 15 días para cada sistema y deberán demostrar que el sistema funciona de conformidad con los diseños y los requerimientos de los Documentos de Contrato. Las pruebas deberán documentar condiciones de humedad y temperatura en las áreas habitables del Proyecto durante el periodo de pruebas operacionales, según sean reportadas por los sensores en el Proyecto y por sensores temporales adicionales que se instalen. EL CONTRATISTA y el fabricante de la unidad enfriadora de agua deberán ser responsables por ejecutar las pruebas de planta necesarias para validar la capacidad de enfriamiento y el factor EER a plena carga especificados de conformidad con la Norma ARI 550.

Page 46: DIVISIÓN 15 - SISTEMA MECÁNICO AIRE ACONDICIONADO …siproy.mef.gob.pa/tab/16463_2010_32303_44.SECCIÓN 15800 AIRE... · de aire acondicionado de precisión para los servidores

División 15 - Sistema Mecánico Sección 15800, Aire Acondicionado - Ventilación

Pliego de Cargos Universidad Marítima Internacional de Panamá Capítulo III Edificio Administrativo Especificaciones Técnicas Septiembre, 2011

286

3.13 LIMPIEZA DEL SISTEMA Serán removidos todos los desperdicios, sucio manchas, amarras o artefactos temporales que estén en la tubería, ductos, unidades enfriadoras, plenums, cuartos de aire acondicionado y cualquier otra área o equipo relacionado con este sistema, sin importar lo difícil que sea su acceso. Las aletas de todos los serpentines deben ser cuidadosamente enderezadas, en el caso que estas sean dobladas accidentalmente. Todos los cuartos de aire acondicionado deben estar totalmente terminados con los acabados requeridos, limpios, sellados, pintados e iluminados.

………………..Última Página de la Sección………………..