DIVISION ACADÉMICA DE EDUCACIÓN Y ARTES LICENCIATURA … · UNIVERSIDAD JUAREZ AUTONOMA DE...

91
UNIVERSIDAD JUAREZ AUTONOMA DE TABASCO DIVISION ACADÉMICA DE EDUCACIÓN Y ARTES LICENCIATURA EN IDIOMAS TÉSIS: “La Prueba TOEFL como una herramienta que certifique los conocimientos del Idioma Inglés a los estudiantes de la Licenciatura en Idiomas de la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco.” PRESENTA: Gerardo Andrés Bolívar Arévalo AGRADECIMIENTOS...

Transcript of DIVISION ACADÉMICA DE EDUCACIÓN Y ARTES LICENCIATURA … · UNIVERSIDAD JUAREZ AUTONOMA DE...

  • UNIVERSIDAD JUAREZ AUTONOMA DE TABASCO

    DIVISION ACADÉMICA DE EDUCACIÓN Y

    ARTES

    LICENCIATURA EN IDIOMAS

    TÉSIS: “La Prueba TOEFL como una herramienta que certifique los conocimientos del Idioma Inglés a los estudiantes de la Licenciatura en Idiomas de la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco.”

    PRESENTA: Gerardo Andrés Bolívar Arévalo

    AGRADECIMIENTOS...

  • Gracias a todos los que han intervenido en el proceso de aprendizaje desde

    un principio en mi vida, gracias por compartir tiempo conmigo, por legarme experiencias y conocimientos, por brindarme el tesoro de la sabiduría...

    Gracias a mi Padre, que con su amor me ha dado el verdadero conocimiento, el más puro y exacto...

    Gracias a mi madre, que con su entera devoción ha dedicado toda una vida por nosotros...

    Gracias Fabiola, Carmen y Jorge, se que están deseando lo mejor para mí, gracias hermanos.

    Gracias a Dios, que de mi lado no se separa, gracias a Él, ya que me ha enseñado a perseverar para lograr mis objetivos...

    He dedicado toda una vida ha experimentar en la medida de lo posible, el significado y sentido de la vida misma, pero es ella misma la que me ha enseñado la respuesta...

    Gerardo Andrés Bolívar Arévalo

    INDICE

  • CAPITULO 1

    PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA INTRODUCCIÓN 1.1 Planteamiento del Problema …………………………………………………………………………3 1.2 Justificación ……………………………………………………………………………………………………………4 1.3 Objetivo General ……………………………………………………………………………………………………6 1.3.1 Objetivos Particulares ………………………………………………………………………………7 1.4 Hipótesis ………………………………………………………………………………………………………………………8 1.5 Marco Teórico ……………………………………………………………………………………………………………8

    CAPITULO 2 CLASIFICACIONES DE EVALUACIÓN ACORDE A

    OBJETIVOS, CONTENIDOS, USO Y MANEJO EN EL DOMINIO DE UNA LENGUA

    2.1 Clasificaciones de pruebas acorde a sus objetivos………………12 2.2 Clases de pruebas de acuerdo a sus contenidos ………………………14 2.3 Evaluación de la Competencia Lingüística y de la

    Competencia Comunicativa ………………………………………………………………………………16

    CAPITULO 3 ANTECEDENTES, REGULACIÓN Y OBJETIVOS DEL

    PROGRAMA TOEFL TEST 3.1 Antecedentes Historicos del Programa TOEFL…………………………………19 3.1 Organos Reguladores del Programa TOEFL …………………………………………20 3.1.1 Educational Testing Service …………………………………………………………………20 3.1.2 The Collegue Board …………………………………………………………………………………………21 3.1.3 The Graduate Record Examination Board ………………………………………22 3.1.4 TOEFL Borrad …………………………………………………………………………………………………………22 3.2 Comités Directivos del Programa TOEFL ……………………………………………23 3.2.1 Comittee of Examiners …………………………………………………………………………………23 3.2.2 Finance and Executive Comitees …………………………………………………………24 3.2.3 Outreach and Services committees ……………………………………………………24 3.2.4 Test of Spoken English Committee ……………………………………………………24 3.3 Tareas, Visiones y Objetivos del programa TOEFL …………………25

    CAPITULO 4

  • ESTRUCTURACIÓN Y MODALIDADES DE LA PRUEBA TOEFL

    4.1 Section One: Listening Comprehension ………………………………………………30 4.1.1 Objetivos principales de la Sección Listening Compre- hension Part A: Mini-dialogues …………………………………………………………………………31 4.1.2 Objetivos principales de la segunda sección: Listening Comprehension Part B and C: Longer Conversation and Short Talks ……………………………………………………………………………………………………………………………………………31 4.2 Section Two: Structure and Written Expression ………………………32 4.2.1 Structure Section ……………………………………………………………………………………………33 4.2.2 Written Expression …………………………………………………………………………………………33 4.3 Section Three: Reading Comprehension ………………………………………………33 4.4 Section four: Test of Written English ……………………………………………34 4.5 Modalidades de la Evaluación por niveles en la prueba TOEFL ……………………………………………………………………………………………………………………………………………35 4.6 Procesos y costos de registro de la prueba TOEFL en México………………………………………………………………………………………………………………………………………………………37 4.7 Perfiles del aplicante que debe aplicar el TOEFL…………………38

    CAPITULO 5 CONTENIDOS DE LA LICENCIATURA EN IDIOMAS Y EL

    PROGRAMA TOEFL 5.1 Contenidos de la Licenciatura en Idiomas y el Programa TOEFL ……………………………………………………………………………………………………………………………………………39 5.2 Procesos Oficiales de Titulación para la Licenciatura en Idiomas ………………………………………………………………………………………………………………………………………42 5.3 Procesos de certificación oficial de la Prueba TOEFL ……43 5.4 Ventajas y desventajas en el uso y la interpretación de los resultados de la prueba TOEFL …………………………………………………………………42

    CAPITULO 6 LA PRUEBA TOEFL COMO UN RECURSO PARA LA

    CERTIFICACIÓN EN EL USO Y MANEJO DEL INGLÉS A LOS ESTUDIANTES DE LA LICENCIATURA EN IDIOMAS 6.1 Metodología …………………………………………………………………………………………………………………47 6.2 Interpretación gráfica de la encuesta ……………………………………………49 Conclusión ………………………………………………………………………………………………………………………………62 Appendix: Commercial Tests (Evaluaciones Comerciales) ……………66

  • Anexos TOEFL Official Score Report……………………………………………………………………………………81 TOEFL Examinee’s Score Record………………………………………………………………………………82 Encuesta………………………………………………………………………………………………………………………………………83 Bibliografía …………………………………………………………………………………………………………………………85

    INTRODUCCION

  • La prueba es una característica universal de la vida social. A través de la historia los seres humanos han sido sometidos a rigurosas pruebas con el fin de examinar sus capacidades o establecer sus referencias, cualidades de la épica de Homero y de la leyenda Arturiana. En sociedades modernas tales pruebas han proliferado rápidamente. Especialmente, las pruebas que supervisan el desempeño de una persona en relación a la antesala de su actuación. Estas pruebas se han convertido en importantes instituciones sociales, que ejercen la función de una barrera en el registro de participación de muchos papeles socialmente importantes. Dado la magnitud que la prueba posee dentro de la vida social, es quizá sorprendente que su práctica es poco concebida. Lo que es verdadero de la prueba en general, es también innegable para la examinación de una lengua. Ante todo, la prueba o examinación de un idioma juega un poderoso papel en la vida de muchas personas, actuando como puerta de entrada en momentos transitorios en la educación, en el empleo y traslado de los individuos de un país a otro. Las pruebas de idiomas son dispositivos de control institucionales para los individuos, por lo tanto están catalogadas y sujetas a escrutinio. No todas las pruebas son del mismo tipo. Ellas difieren respecto su diseño y uso, en otras palabras, con referencia a métodos (performance tests, tests items, multiple choice format etc.) y propósitos (achivement and proficiency tests).

  • La estimación de la confiabilidad de una prueba, es requisito esencial de la validez. La prueba TOEFL es una de tantas herramientas de evaluación internacional en el dominio del idioma inglés, a la que alumnos de la Licenciatura en Idiomas conviene recurrir por sus antecedentes, proyección, trascendencia, beneficios y validez para certificar sus conocimientos en el rendimiento de este idioma. Existen diversas causas que pueden justificar a los estudiantes de la Licenciatura en Idiomas a emprender metas y objetivos que forjen su carrera profesional y respalden sus estudios a niveles máximos de credibilidad en sus conocimientos generales. Estas causas suelen ser la adopción de actitudes críticas tales como la adquisición de la autodisciplina en sus estudios, deseos de actualización y capacitación permanentes, la necesidad de incorporarse al desarrollo nacional, el requerimiento de demostrar altos niveles de competencia lingüística y competencia comunicativa en diversos campos de desarrollo profesional, entre otras.

    CAPÍTULO 1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

  • 1.1 Planteamiento del Problema

    En base a la relación entre los distintos conceptos que definen el objeto de estudio, se formularon una serie de preguntas tan concretas como fue posible, para lograr respuestas muy específicas. Con el fin de evitar la ambigüedad entre los términos de las preguntas, como de las respuestas.

    Se plantearon las siguientes cuestiones:

    ¿Cuáles son las razones por las que un estudiante o egresado de la Licenciatura en Idiomas debe recurrir a la prueba TOEFL como una herramienta que certifique sus conocimientos en el idioma inglés? ¿Qué beneficios deja a un alumno de la Licenciatura en Idiomas someterse a una evaluación comercial de tipo Proficiency para certificar sus conocimientos en el uso y manejo del idioma inglés? ¿Cuáles son las causantes que respaldan y justifican esta prueba para que sus resultados puedan ser interpretados como una certificación válida de conocimientos generales en el idioma inglés? ¿Cómo podría la prueba TOEFL favorecer académicamente no solo a los alumnos de la Licenciatura en Idiomas, sino también a los diversos elementos que intervienen en la misma carrera? (Licenciatura, Docentes, Egresados.)

  • Para dar respuestas a las preguntas de acuerdo a una perspectiva científica, es necesaria antes la construcción del marco teórico y conceptual, y para esto se requirió formular los objetivos del estudio de manera precisa. 1.2 Justificación Certificar y respaldar, son palabras que hoy en día juegan un papel importante dentro de la operación del co-nocimiento en el dominio de una lengua. Es por ello que demostrar dicha operación requiere de un amplio respaldo que legitime el uso y manejo del idioma a niveles de acreditación internacionales. La prueba TOEFL es el programa de evaluación más complejo en los Estados Unidos que examina y valida in-ternacionalmente el rendimiento de los individuos en tres habilidades lingüísticas de forma esencial (Reading, Lis-tening, Structure/Writing), y es a través de las puntua-ciones y el balance del resultado total que Educational Testing Service (administrador de la prueba) y el programa TOEFL certifican los resultados del examinado. En base a lo anterior, la prueba TOEFL puede justi-ficar una importante herramienta para que los estudiantes de la Licenciatura en Idiomas certifiquen sus conocimien-tos en el idioma inglés. Por sus antecedentes, desde su creación en 1964 la prueba TOEFL esta encargada de evaluar el rendimiento general de los individuos en áreas especificas del idioma inglés. El cual sigue siendo su objetivo primordial, ade-más hoy en día, un determinado número de instituciones académicas

  • internacionales, organizaciones independien-tes, agencias educativas, al igual que gobiernos extran-jeros, han encontrado los resultados de la prueba TOEFL muy rentables. Por sus beneficios, los resultados de la prueba TOEFL podrían transformase en una valiosa herramienta que respalde el conocimiento del idioma inglés. Esto debido al diseño en los contenidos de la prueba y su estructuración. La accesibilidad de aplicar la prueba y obtener los resultados en el país. Además de validar el acceso a mas de 4,200 institutos educativos alrededor del mundo. Por su importancia, TOEFL es una prueba que se re-nueva constantemente, a sabiendas de que el rendimiento de una lengua puede cambiar en un plazo respectivamente breve. Su actualización implica que el individuo sea ca-paz de interpretar esos cambios, como realidades para so-meterse a nuevos proceso de evaluación cuando sea requerido. Por su proyección TOEFL, es un requisito de admisión que demuestra la destreza en el rendimiento del idioma inglés en miles de colegios superiores, universidades, institutos tecnológicos y liceos, en los Estados Unidos y alrededor del mundo. Es el programa evaluativo en promover investigaciones en base a los beneficios y desventajas de su propia prueba TOEFL. Por su trascendencia, como sistema de examinación alrededor del mundo para el aprovechamiento del idioma inglés, contiene la fiabilidad necesaria para validar sus puntuaciones.

  • En base a los anterior y globalizando las justificaciones previas podemos aseverar, que la prueba TOEFL es una herramienta de grandes posibilidades para los estudiantes de la Licenciatura en Idiomas en cuestión de certificación para la medición sobre el conocimiento general del idioma inglés en áreas especificas (Reading, Listening, Structure/Writing). 1.3 Objetivo General A través del contenido de este trabajo de investigación, se busca promover en los estudiantes y aun en los docentes el sentido de reflexión en presentar una prueba con niveles Proficiency que posee validez y certificación internacional en conocimientos de la lengua inglesa. El programa TOEFL se concibe dentro de esta investigación como una herramienta valiosa por la cual el estudiante o el egresado recurra a avalar su rendimiento lingüístico en el idioma inglés. 1.3.1 Objetivos Particulares o Específicos Los objetivos particulares en el tema de estudio que son alcanzados dentro de la investigación pueden centrar su interés en los siguientes apartados:

    Proponer una herramienta de evaluación, que ayude a probar y certificar el aprovechamiento general del idioma inglés, acorde a los posibles resultados de la prueba, para así fundamentar los conocimientos y comprometerse a mejorar el uso y manejo del inglés.

    Establecer un punto de referencia para la difusión en

    las evaluaciones de tipo comercial, tales como el TOEFL,

  • con el propósito de tomar en cuenta otras evaluaciones comerciales que puedan promover el respaldo del conocimiento del idioma inglés a los estudiantes de la Licenciatura en Idiomas.

    Visualizar los resultados del TOEFL como un instrumento

    de la validez en el rendimiento general del idioma inglés.

    Reflexionar, incentivar, concientizar, promover y

    motivar individualmente el uso de certificaciones internacionales que respalden el dominio de una lengua a los estudiantes, egresados y aun docentes a través de la Licenciatura en idiomas.

    1.4 Hipótesis Tratando de establecer relaciones significativas entre fenómenos o variables, a través de conocimientos organizados y sistematizados, con el fin de comprobar la relación establecida entre estas. Se planteó la hipótesis acorde a su propia efectividad: “A mayor difusión por posibles beneficios en el uso de los

    resultados de la prueba TOEFL, mayor será el interés de los

    estudiantes de la Licenciatura en Idiomas por presentar TOEFL

    como una herramienta que respalda y valida sus conocimientos

    generales en el rendimiento del idioma inglés o bien mayor

    será su interés por presentar pruebas comerciales de tipo

    proficiency, que certifiquen sus conocimientos en el idioma a

    niveles de acreditación internacionales.”

  • 1.5 Marco Teórico del Estudio La evaluación de una lengua ocurre en un marco educativo

    y social, los usos de las pruebas están determinados en su mayoría por las necesidades políticas que cambian a través del tiempo y varían de una sociedad a otra.

    Las pruebas de tipo Proficiency evalúan el rendimiento general en áreas específicas del idioma (Speaking, Listening, Writing and Reading), son empleadas con más frecuencia que otras clases de exámenes comerciales de inglés como segunda lengua. Los exámenes Proficiency o pruebas de nivel, muestran sobre todo la destreza que el examinado posee en el idioma, o bien pueden expresar que tan capaz es una persona en cierta área. TOEFL forma parte de en la clasificación de las pruebas tipo proficiency dirigidas a evaluar el idioma inglés como segunda lengua. El propósito actual de la prueba Test of English as a Foreing Language (TOEFL) es evidenciar los niveles de aprovechamiento del inglés (English proficiency level) a los aspirantes internacionales que deseen estudiar en Universidades en los Estados Unidos y Canadá, al igual que demostrar el rendimiento del conocimiento general del idioma inglés a los extranjeros en tres diferentes áreas de la lengua. (Listening, Structure/Writing, Reading)

    La cualidad más importante para considerar en el

    desarrollo, interpretación y uso de una prueba de un idioma es la validez, la cual es descrita como un concepto unitario relacionado a la suficiencia (cualidad y cantidad) y adecuada forma en que se utiliza e interpreta las puntuaciones de la prueba.

  • Mientras la validez es la característica más importante

    para el uso de la prueba, la fiabilidad es una condición necesaria para la validez, esto significa, que las puntuaciones de una prueba que no sean confiables, no podrán proveer un fundamento valido en su uso e interpretación.

    El proceso de validación es continuo, involucra análisis

    lógico e investigación empírica. Existen diversos tipos de interpretación para evidenciar la validez de la prueba de un idioma, y pueden ser obtenidos de fuentes diversas. Una de estas fuentes, es la relevancia de contenido (content relevance), comúnmente nombrada como validez de contenido (content validity), la cual consiste en la especificación de las áreas del contenido o habilidades, facetas de la prueba y la demostración de las tareas incluidas en ella, especificadas en estos campos.

    Otro tipo de evidencia que puede ser obtenida para

    respaldar la validez de las interpretaciones de las puntuaciones de la prueba es el Criterio de Vinculación (criterion relatedness), tradicionalmente llamado criterio de validez (criterion validity). La demostración de criterios de vinculación consiste en identificar un criterio adecuado para el comportamiento de otras pruebas del idioma u otros usos de la lengua, para luego manifestar que las puntuaciones de la prueba son funcionalmente relativas a este criterio.

    Concepto de validación (construct validation) es el

    proceso de construir una situación en la que las puntuaciones de la prueba respalden la interpretación particular de la habilidad, incluyendo la relevancia de contenido y criterios

  • de vinculación. El concepto de validación va más allá que las dos evidencias anteriores, ya que esta, empíricamente verifica (o falsifica) hipótesis derivadas de una teoría de factores que afectan el desempeño de las pruebas-conceptos o habilidades y características en los métodos de las pruebas.

    Estas hipótesis pueden ser prácticamente investigadas a

    través de una amplia variedad de propuestas, tales como la examinación de patrones de correlación entre diferentes pruebas, observando diferentes efectos en las actuaciones, tales como cursos en la enseñanza del idioma o diferentes contextos en el aprendizaje de una lengua, puntuaciones de la prueba; y analizando el proceso para la presentación de la prueba.

    Diversos investigadores sugieren que en el desarrollo y

    utilización para las pruebas de una lengua, se necesita considerar los antecedentes culturales, antes que el conocimiento de la materia en cuestión, autonomía en el campo, tolerancia, ambigüedad, lengua materna, grupo social, sexo y edad como características que podrían causar que las pruebas sean parciales para los solicitantes.

    Se necesitan considerar alternativas de valoración tales

    como otras formas de competencia evaluativa, o criterios completamente diferentes para tomar decisiones acerca de los individuos.

    CAPITULO 2

    CLASIFICACIÓN DE EVALUACIÓNES ACORDE A OBJETIVOS, CONTENIDOS, USO Y MANEJO EN EL DOMINIO DE UNA LENGUA

  • Desde un punto de vista metodológico, la evaluación es

    un elemento de extraordinaria importancia, tanto para determinar cuáles han sido los resultados conseguidos por el examinado durante los distintos tramos del período de aprendizaje, como para comprobar la eficacia de los métodos y técnicas utilizadas para conseguir dicho aprendizaje.

    Mientras tanto, en una observación más critica, la evaluación es un proceso que opera el conocimiento y lo aplica a su realidad, es un proceso de reflexión donde el evaluado participa, verifica y compara su propio progreso, la evaluación entonces propicia que el sujeto sea auto consciente en su proceso de aprendizaje.

    Antes de abordar el tema de la evaluación de los resultados de la enseñanza de una lengua extranjera, es preciso distinguir diferentes tipos de pruebas, en lo que se refiere a los objetivos propuestos en cada caso: pruebas de nivel (proficiency tests); pruebas de diagnóstico (diagnostic tests) y pruebas de aprovechamiento (achivement tests). 2.1 Clasificaciones de pruebas acorde a sus objetivos

    Las pruebas o tests de nivel (proficiency tests) se proponen examinar cuáles son los conocimientos de la lengua que posee el alumno en un determinado momento, sin hacer referencia a las expectativas que se pueden derivar por haber seguido éste cualquier tipo de curso sobre dicha lengua. Se enfoca, a medir el nivel general de conocimientos adquiridos por el individuo, sin entrar en los detalles particulares, consecuencias o causas que expliquen las posibles deficiencias descubiertas tras la aplicación del test en

  • cuestión. Tales como Test of English as a Foreign Language (TOEFL), Michigan English Language Proficiency Test (MELPT), Certificate of Proficiency English (CPE), Cambridge Exams PET, FCE y Diploma. (Ver apéndice pág.69-84)

    Según Stern, a través de estas pruebas, pueden analizarse dos

    aspectos de la competencia lingüística demostrada por el individuo: el nivel de competencia alcanzado por éste dentro de la escala cero-nivel de hablante nativo (ínter lenguaje) y los componentes o elementos que conforman dicha competencia. 1

    Ocurre, que mientras unos consideran suficiente el

    análisis del componente lingüístico o formal, otros prefieren tener en cuenta, además de este dominio formal, el dominio semántico, la capacidad comunicadora y la creatividad que posee el evaluado.

    Los tests de diagnóstico tienen como finalidad averiguar

    qué aspectos de la lengua domina el individuo y cuáles no. Por ejemplo, un test de diagnóstico de pronunciación será aquel que nos revele cuáles son los fonemas de la lengua objeto de evaluación que un individuo sabe producir y cuáles no. Esta clase de tests es de interés, sobre todo, para determinar el caso actual de los conocimientos de la lengua que posee el examinado antes de empezar un curso para, a partir de los datos obtenidos, poder proceder a la elaboración del programa apropiado para el curso en cuestión.

    Los tests de aprovechamiento tienen como objetivo

    averiguar el lenguaje que el examinado ha aprendido con referencia al programa preparado previamente. Así un test de aprovechamiento puede consistir en una prueba de comprensión oral sobre un determinado número de diálogos estudiados a lo 1 STERN, H.H. Fundamental Concepts of Language Teaching. Oxford. Oxford University Press, 1984.

  • largo de unas cuantas unidades didácticas que conforman el curso de lengua extranjera. Con ello, al tiempo que se consigue localizar los fallos concretos, es posible reflexionar sobre la eficacia o ineficacia de las actividades llevadas a cabo en el transcurso de las unidades didácticas en cuestión. 2.2 Clases de pruebas de acuerdo a sus Contenidos

    En cuanto a la organización o distribución de los contenidos a evaluar, cabe distinguir dos tipos de tests: tests sobre elementos concretos de la lengua (discrete items) y tests globales.

    Los tests de elementos concretos se proponen la

    evaluación aislada o por separado de cada una de las cuatro destrezas (escuchar, hablar, leer y escribir) e, incluso, de los diversos elementos o componentes separados que forman parte de cada una de dichas destrezas (vocabulario, gramática, pronunciación, entonación, etc.). Dentro de esta categoría entran los tests de comprensión oral, de comprensión escrita, de expresión oral, expresión escrita, con sus especificaciones de tests de pronunciación, de gramática, etc.

    Para llevar a cabo estas pruebas de elementos concretos existen también distintos tipos de test, según el grado de libertad en la elección de los elementos del lenguaje que se da al alumno. Esta mayor o menor libertad es lo que condicionará también, en buena medida, la mayor o menor subjetividad u objetividad del juicio emitido por el profesor sobre la actuación del examinado.

  • Desde esta perspectiva de libertad y subjetividad/objetividad existen tres tipos de tests: tests “abiertos” (open-ended); tests “cerrados” (closed-test); y tests de respuesta “restringida” (restricted-response).

    El test “abierto” está caracterizado por dejar al alumno totalmente libre para que elija los elementos lingüísticos que él crea oportuno a la vista de las preguntas o indicaciones ofrecidas en el test. Es muy importante, sobre todo, para juzgar la habilidad comunicadora del individuo. La valorización de los resultados suele ser bastante subjetiva.

    En el test “cerrado”, el examinado está limitado por la tarea asignada, también por la propia dinámica del test. En este tipo de prueba, el individuo se limita a indicar, de entre una serie de alternativas, la repuesta más apropiada. Lo que en Inglés concebimos como “multiple choice” (respuestas de opción múltiple). La característica más destacada de estas pruebas es su gran objetividad.

    El test de “respuesta restringida” constituye una

    fórmula intermedia entre los dos anteriores. Por una parte, se concede al alumno cierta libertad para formular las respuestas y, por otra, se le obliga a contestar en una determinada dirección. Es característica de esta prueba que el análisis de las respuestas dadas por el evaluado permite a un tiempo combinar criterios objetivos con criterios subjetivos.

    Las pruebas globales, como ya el mismo nombre sugiere, verifican a la vez el control de las cuatro destrezas lingüísticas. Comprensión oral y expresión escrita para luego

  • continuar con la comprensión oral y finalizar con la comprensión escrita. La evaluación de los resultados obtenidos tendrá a la fuerza una carga bastante subjetiva, pero revelará con bastante precisión el grado de dominio que el examinado posee de la nueva lengua. 2.3 Evaluación de la Competencia Lingüística y de la Competencia Comunicativa

    Existen dos conceptos que resultan fundamentales a la hora de determinar el grado de dominio de una lengua. Se trata de los conceptos “usage” (manejo) y “use” (utilización). Él término usage hace referencia al aspecto puramente formal de la lengua. Al hablar de use, en cambio, nos referimos a la función comunicadora, es decir, al cómo y para que sirven los elementos formales de una lengua en cada caso concreto. El objetivo último del aprendizaje de una lengua suele ser, generalmente, su utilización (use), mientras que el manejo o manipulación (usage) de los elementos formales de la misma es tan sólo un medio para llevar a cabo tal objetivo.

    La relación entre el manejo de los elementos formales de

    una lengua y la utilización que de los mismos se hace en un momento determinado es muy estrecha.

    “Hay reglas para el uso, sin cuya aplicación las reglas de gramática serían

    inútiles.”2

    Esta interrelación entre usage y use no implica, que

    ambos aspectos del lenguaje sean inseparables. De hecho, ambos aspectos, hasta un cierto punto, pueden ser objeto de

    2 HYMES, J. Oxford University Press, 1990.

  • aprendizajes separados. Es posible llegar a adquirir un considerable dominio del funcionamiento de los elementos formales de una lengua (gramática, vocabulario, pronunciación) y no saber luego utilizarlos eficazmente en actos de comunicación. Por otro lado, tampoco resulta infrecuente encontrarse con individuos capaces de conseguir una gran habilidad comunicadora en una lengua sin llegar jamás a poseer un dominio completo de un sistema lingüístico.

    El propósito actual de la prueba Test of English as a Foreing Language (TOEFL) sigue siendo el mismo, un requisito de admisión para evaluar los niveles de entendimiento de los aspirantes internacionales que deseen estudiar en los más de 4,200 Liceos, Institutos Tecnológicos, Colegios Superiores y Universidades en los Estados Unidos y Canadá. Además un cierto número de instituciones académicas en otros países, organizaciones independientes, agencias educativas, así como gobiernos extranjeros, han encontrado los resultados de la prueba TOEFL muy útiles.

    Este tipo de pruebas bien pueden dividirse en dos

    grandes categorías: 1) ESL tests (Pruebas de Inglés como Segunda Lengua) las cuales evalúan las habilidades lingüísticas y comunicativas; y 2) Bilingual Tests (Pruebas Bilingües) muestran en cual de los dos idiomas la persona es más hábil.

    Debido a los contenidos tan complejos en estas pruebas,

    los resultados arrojados por el examinado pueden determinar si una persona tiene el rendimiento del idioma, requerido para comenzar algún tipo de estudio académico superior o

  • cierto tipo de actividades, en campos determinados por el solicitante de la prueba.

    CAPÍTULO 3 ANTECEDENTES, ORGANIZACIÓN, TAREAS Y OBJETIVOS DE LA PRUEBA TOEFL

  • 3.1 Antecedentes del Programa TOEFL

    Entre los años de 1963 y 1964 a través de un esfuerzo cooperativo de más de 30 organizaciones públicas y privadas en los Estados Unidos de Norteamérica fue desarrollada la prueba TOEFL (Test of English as a Foreing Language).

    Basándose en este hecho fue creado un Consejo Nacional

    de Evaluación de Inglés como Lengua Extranjera (the National Council on the Testing of English as a Foreing Language), compuesto por representantes de agencias de gobierno y organizaciones privadas, interesados en evaluar el nivel de entendimiento de la lengua en los no nativos del idioma Inglés, quienes deseaban estudiar en universidades y colegios superiores de los Estados Unidos.

    Este programa fue financiado por aportaciones de The

    Ford and Danforth foundations y fue desde un principio administrado por la Asociación de Lenguas Modernas (The Modern Language Association). Fue hasta el año de 1965, cuando el Consejo de Colegios Superiores (College Board) y el Servicio de Evaluación Educativa (Educational Testing Service) asumieron la responsabilidad del programa.

    3.2 Órganos Reguladores del Programa TOEFL TEST En reconocimiento al hecho, de que en su gran mayoría

    los estudiantes que presentaban la prueba TOEFL eran potencialmente graduados, en l973 un acuerdo cooperativo para el funcionamiento del programa fue introducido por las asociaciones Educational Testing Service, The College Entrance Examination Board, The Graduate Record Examinations

  • Board. Bajo ese acuerdo, Educational Testing Service (ETS) es el responsable de la administración del programa TOEFL de acuerdo a las políticas determinadas por los 15 miembros del Consejo. 3.2.1 Educational Testing Service

    El Educational Testing Service (en español Servicio de Evaluación Educativa) es una organización no lucrativa involucrada en la administración y desarrollo de los programas de Evaluación, la creación de servicios de adiestramiento y asesoría, la investigación en el empleo de técnicas y medidas, estudios sobre la conducta y aprendizaje humano, el desarrollo educativo y política de formación. El ETS evalúa, archiva, almacena y reporta los resultados de la prueba, además de validar y estudiar las estadísticas de la prueba, rescatan al igual programas de investigación.

    Las actividades del ETS son supervisadas por 16 miembros

    del consejo, compuestos por personas de suma confianza que pertenecen a diversos campos profesionales, ya sean educativos y de servicio público.

    ETS esta comprometido a financiar programas que

    promuevan la igualdad en todos sus aspirantes. Este compromiso esta expresado en su reglamento, el cual reza en uno de sus estatutos internos:

    “ETS promoverá las oportunidades educativas para las comunidades

    hispanas, de color y tras minorías estudiantiles, al igual que para los ecucativamente discapacitados”3

    3 Educational Testing Service Bylaws. Agreement. 1979

  • ETS es una organización sin fines lucrativos limitada a servir a la educación y a la sociedad, sus esfuerzos son diseñados para promover el mejoramiento del aprendizaje y fomentar mejores oportunidades educativas en los próximos años. 3.2.2 The College Board

    The College Board es una organización educativa sin fines de lucro formada por una comunidad de más de 2800 Universidades, Colegios Superiores, Escuelas, Asociaciones y Agencias Educativas. El consejo es electo por la comunidad y los representantes institucionales que fungen como asesores del consejo y del comité del programa de Colegios Superiores (College Board) este participa en la toma de decisiones activas y políticas del mismo.

    The College Board patrocina pruebas, publicaciones,

    software y conferencias profesionales, entrenamiento en el área de orientación, admisiones, asistencia financiera, examinación de créditos, y mejoramiento de la curricula de alumnos para elevar el nivel educativo.

    The Collegue Board junto con el ETS desarrollan estas pruebas, las cuales operan en los centros de pruebas (Test Center) en los Estados Unidos y otros países del mundo, estos mismos, evalúan las hojas de respuesta, las envían y reportan los resultados de los examinados a las instituciones que ellos designan como receptoras. 3.2.3 The Graduate Record Examinations Board

    El consejo independiente de GRE Board esta afiliado a la Asociación de la Escuela de Graduados y al Consejo Escolar de

  • Graduados. Esta compuesta por 17 miembros, la mayoría está asociada con la Educación de Bachillerato.

    ETS se encarga de las políticas del GRE Board, y bajo su

    mando, administra y opera el GRE program. Los programas del GRE ofrecen investigaciones, publicaciones y servicios de asesoría para asistir a estudiantes de Bachillerato y departamentos de admisiones, orientación, colocación, y selección de comunidades destinadas. 3.2.4 TOEFL Board

    Las políticas reguladoras del programa TOEFL están fórmuladas por 15 miembros del consejo TOEFL formalmente conocido como the TOEFL Policy Council (Consejo Político del programa TOEFL).

    The College Board y The GRE Board seleccionan tres

    miembros de su Consejo. Estos seis miembros constituyen el Comité Ejecutivo y estos a su vez, seleccionan los 9 miembros restantes. Algunos miembros del consejo están afiliados a instituciones y agencias como la Escuela de Graduados y Postgraduados, comunidades universitarias, organizaciones de intercambio estudiantil (sin fines lucrativos), y otras agencias públicas y privadas con intereses en la educación internacional. Otros miembros están especializados en el campo del idioma inglés como una segunda lengua o lengua extranjera. 3.3 Comités Directivos del Consejo del Programa TOEFL Test.

    Cinco Comités del Consejo TOEFL son los responsables para el funcionamiento de programas en ciertas áreas:

  • 3.3.1 Comittee of Examiners El Comité de Examinadores de la prueba TOEFL esta

    compuesto por 10 especialistas en lingüística, evaluación de la Lengua, y de la enseñanza del inglés como Segunda Idioma. Los miembros son turnados en períodos regulares para asegurar la continua aportación de ideas y filosofías que se relacionen con la Evaluación y la Enseñanza de la Segunda Lengua.

    La responsabilidad este comité es sobretodo el

    establecer guías para el contenido de la Evaluación, así reafirmando a la prueba TOEFL como una medida válida en los campos de la tendencia y metodología actual en los niveles de entendimiento del idioma Inglés.

    El Comité determina las habilidades a ser probadas, los

    tipos de cuestionamientos, las consignaciones en términos de evaluación sobre los contenidos culturales y las materias en cuestión. Los miembros del Comité revisan y aprueban las políticas y especificaciones que regulan el contenido de la prueba. 3.3.2 Finance and Executive Comittees

    El Comité Financiero de la prueba TOEFL tiene a su cargo al Comité Ejecutivo del mismo; que esta integrado al menos de 4 miembros. Los miembros del Comité Financiero desarrollan las Guías Fiscales, y se encargan de monitorear y revisar los presupuestos y análisis financieros del programa. 3.3.3 Outreach and Services Comités

    Los seis miembros del Comité tienen la tarea de revisar y realizar recomendaciones para el mejoramiento y

  • modificación de programas de extensión y servicios existentes, propiciar la importancia de la igualdad y acceso; motivar el desarrollo para la creación de programas de productos y servicios, monitorear los Estatutos Internos y hacerse cargo de tareas adicionales requeridas por el Comité Ejecutivo o el Consejo TOEFL. 3.3.4 Test of Spoken English Committee (TSE Test)

    Son seis miembros que integran al Comité de la prueba TSE, expertos en el juicio del entendimiento oral y representan al jurado en el TSE test. El comité TSE junto con el ETS, evalúa los desarrollos de los especialistas y programadores, supervisan el contenido y especifican los términos de la puntuación, revisan los procesos de revisión del puntaje y en su caso hacer recomendaciones para la investigación o revisión de pruebas para respaldar a la evaluación como medida general de la validez del entendimiento oral.

    3.4 Tareas, Visiones y Objetivos Específicos de la Prueba TOEFL

    The TOEFL Board (El Consejo TOEFL) reconoce el papel que juega el inglés en proveer un rápido acceso en la expansión de conocimientos basados en el incremento tecnológico mundial.

    El Consejo esta comprometido para guiar el programa en

    el desarrollo y entrega de las mejores pruebas posibles y servicios para una constitución internacional.

    Para realizar sus responsabilidades El Consejo TOEFL ha establecido los siguientes objetivos:

  • Proveer a las instituciones y organizaciones con una completa valorización del Idioma Inglés e información de apoyo en las evaluaciones, admisión, colocación y educación de estudiantes y no nativos de la lengua inglesa.

    Propiciar y apoyar las investigaciones para el mejoramiento en todas las facetas de la evaluación.

    Cambiar las necesidades de la Comunidad de Educación

    Superior y otros usuarios. Incrementar las diversas poblaciones estudiantiles Multiplicar las variedades del Idioma Inglés Multiplicar las propuestas para la instrucción de la

    Lengua. Actualizar las teorías del aprendizaje Cognitivo y

    Lingüístico. El uso total de las tecnologías apropiadas para conocer

    los objetivos del programa en ambos sentidos de contenido y entrega.

    Tomar una propuesta preactiva en temas involucrados en la

    adquisición de una segunda lengua, colocación universitaria y acceso estudiantil.

    Expandir las funciones del TOEFL a través de la comunidad

    global.

  • Propiciar y apoyar los enlaces entre investigaciones,

    evaluaciones y prácticas instructivas que realicen la adquisición del idioma inglés en todos los niveles educativos.

    Trabajar con la comunidad de Educación Superior y otros

    programas de Evaluación para desarrollar políticas que aseguren el correcto funcionamiento y juicio de la evaluación.

    Explorar el uso de las redes Internacionales del TOEFL

    (The TOEFL International Network) como un lazo entre instituciones estadounidenses y la Comunidad Educativa Mundial y otros componentes.

    Facilitar oportunidades para la investigación y el

    desarrollo profesional para facultades que aspiren a trabajar en áreas relacionadas al TOEFL.

    Proveer actividades de desarrollo profesional para alumnos

    que aspiren a estudiar en áreas relacionadas al TOEFL. Facilitar el juicio del Entendimiento del Inglés para

    conocer un rango internacional de necesidades emergentes relacionadas al inglés como una lengua internacional.

  • CAPÍTULO 4 LA PRUEBA TOEFL: ESTRUCTURACIÓN

    Y MODALIDADES

    La prueba TOEFL, evalúa el nivel de entendimiento del inglés en los extranjeros cuya lengua materna no es la inglesa. Es escrito y publicado por el Educational Testing

  • Service (ETS) en Princeton, New Jersey en los Estados Unidos de Norteamérica.

    El TOEFL test es un requisito de admisión en los más de

    4,200 colegios superiores y universidades en los Estados Unidos y otras partes del mundo. Además, muchas becas y programas de certificación profesional requieren en la actualidad que sus aspirantes presenten la prueba TOEFL.

    La prueba TOEFL contiene 140 preguntas divididas en

    cuatro secciones: Listening Comprehension (Comprensión Auditiva); Structure and Written Expression (Estructuras y Expresiones Escritas); Reading Comprehension (Lectura de Comprensión) y Test of Written English (Evaluación Escrita).

    Las tres primeras secciones contienen respuestas de

    opción múltiple. Cada pregunta de opción múltiple contiene cuatro posibles respuestas. La cuarta sección de la prueba, la Evaluación Escrita contiene una sola pregunta. A partir de esa misma pregunta se desarrollara un ensayo.

    Section One: Listening Comprehension Esta sección de la prueba es aplicada por medio de un audio cassette y toma aproximadamente entre 30 y 40 minutos. Contiene 50 preguntas, las cuales están divididas en tres partes. Part A: Mini-Dialogues (30 preguntas) – En la parte A, se selecciona la respuesta correcta basada en una pregunta oral de un dialogo breve.

    Part B: Longer Conversations (7-10 preguntas) – En la parte B, se selecciona las respuestas correctas de una serie de

  • preguntas relacionadas a un diálogo prolongado entre dos oradores. Part C: Talks (10-13 preguntas) En la parte C, se seleccionan las respuestas correctas en base a una serie de preguntas acerca de una plática o breves conferencias dada por un orador. Section Two: Structure and Written Expression

    El lapso de tiempo permitido para contestar esta sección de la prueba es de 25 minutos. Hay 40 preguntas en esta sección, la cual se divide en dos secciones. Structure (15 preguntas) – En la primera sección, se escoge la oración gramaticalmente más apropiada, que complete el enunciado de la forma correcta. Written Expression (25 preguntas) – En esta segunda sección, se escoge el segmento incorrecto del enunciado en cuestión. Section Three: Reading Comprehension

    Esta sección se permite completar en un período requerido de 55 minutos. Hay 50 preguntas en esta sección. Basadas en diversos episodios. Section Four: Test of Written English

    Esta sección tiene una duración estimada de 30 minutos. Se plantea un tema y a partir de este se pide escribir un ensayo acerca del mismo. La Evaluación Escrita no es incluida en todas las pruebas TOEFL. Con regularidad es aplicado en los meses de Septiembre, Octubre, Marzo y Mayo.

  • 4.1 Section One: Listening Comprehension El objetivo de la sección uno de la prueba TOEFL es

    evaluar el entendimiento oral del Ingles Norteamericano. En esta sección son calificados elementos tales como: Vocabulario, estructuras orales, entonaciones y sonidos ingleses. En la mayor parte de esta sección, los temas empleados son de naturaleza coloquiales e informales. Algunos temas generalmente académicos son empleados en conferencias de lapso corto. Aún en estos temas, el lenguaje no es tan formal como es empleado en el inglés escrito.

    La sección uno contiene 50 preguntas. Dichas preguntas y

    la información necesaria para contestarlas son ejecutadas por un audio casete. Únicamente las respuestas de opción múltiple son impresas en el folleto de la prueba TOEFL. Todas las preguntas en la Sección Uno son escuchadas una sola vez. Se permitirá contestar cada pregunta en un período de 12 segundos. 4.1.1 Objetivos principales de la Sección Listening

    Comprehension Part A: Mini-Dialogues Las preguntas de la Parte A en la sección Uno evalúa el

    entendimiento de diálogos breves entre dos personas, así como el entendimiento y respuesta de las preguntas orales acerca de los mismos. Cada breve diálogo en esta sección es 2 renglones máximo e involucra dos oradores. Una tercera persona hace un cuestionamiento acerca de lo dicho.

    Se cuenta con 12 segundos para leer las cuatro

    respuestas de opción múltiple y decidir la que mejor convenga a la pregunta oral. Hay 30 mini-diálogos y 30 preguntas en la Parte A.

  • 4.1.2 Objetivos principales de la Sección Listening Comprehension Part B and C: Longer Conversations and Short Talks

    Las preguntas en la Sección Uno en las Partes B y C califican la habilidad para entender episodios de tiempo prolongado del inglés oral.

    La Parte B en su contenido muestra diálogos prolongados

    entre hombres y mujeres. Por su parte, la sección C contiene conferencias o pláticas moderadas dadas por una persona, hombre o mujer. La Parte B contiene normalmente dos conversaciones. La Parte C contiene comúnmente tres conversaciones de larga duración y naturaleza formal.

    Los temas en los episodios en las Partes B y C involucran situaciones cotidianas de la vida Universitaria. La Parte B en ocasiones muestra dos estudiantes hablando de la clase, un profesor, o algún aspecto de la vida universitaria. Las pláticas en la parte C frecuentemente discuten procedimientos y tareas sobre conferencias cortas de áreas académicas, tales como ciencia, historia, psicología o antropología. No es necesario el uso de conocimiento previo de los temas para un resultado satisfactorio en esta parte de la prueba TOEFL.

    Cada episodio en las Partes B y C contiene entre 100 y

    300 palabras máximo y perdura entre uno o dos minutos. Cada episodio y las preguntas contenidas en él, se escuchara una sola vez. 4.2 Section Two: Structure and Written Expression.

  • El propósito de la Sección Dos es la de evaluar el conocimiento de las estructuras del inglés escrito estándar. La lengua evaluada en esta sección es más formal y no conversacional. La mayoría de los temas empleados en esta sección es de naturaleza académica. El vocabulario empleado en las preguntas de la Sección Dos es similar al empleado en la Sección Tres de la prueba TOEFL, Reading Comprehension.

    La sección dos contiene 40 preguntas. El tiempo asignado

    es de 25 minutos para contestar esta sección. Hay dos partes en la sección del TOEFL, la primera Srtucture Section y la segunda Written Section. 4.2.1 Structure Section

    Las estructuras contenidas en la Sección dos del TOEFL verifican el entendimiento básico de la gramática inglesa. Hay 15 enunciados incompletos en esta parte de la prueba. Cuatro posibles cumplimientos son provistos en las respuestas opcionales para cada enunciado. Se debe escoger una respuesta correcta para completarlo. 4.2.2 Written Expression Los cuestionamientos de las Expresiones Escritas en la Sección Dos del TOEFL evalúa el entendimiento de la gramática del Inglés Escrito. Hay 25 enunciados en esta parte de la prueba. Cada enunciado tiene cuatro segmentos delineados y debe elegir un segmento incorrecto. 4.3 Section Three: Reading Comprehension

    El propósito de la Sección Tres de la prueba TOEFL es la de evaluar el conocimiento de los significados y usos de las palabras en el inglés escrito y la habilidad para entender

  • una variedad de materiales de lectura. Los temas de la Sección Tres son tomados del inglés formal y generalizado.

    Otro de los objetivos de la Sección de Lectura y

    Comprensión de la prueba TOEFL es la de verificar la habilidad para leer con rápidez y entendimiento de una variedad de episodios cortos.

    Los temas más comunes son las Ciencias Físicas

    (Biología, Física, Geología), Historia Americana (Sucesos y Personajes), Negocios, Arte y Danza, Literatura, Medicina y Ciencias Sociales (Sociología y Sicología). Otros temas para las secciones de lectura son información general acerca de personas y lugares en los Estados Unidos. El estilo contemplado en la sección de lectura es un inglés de tipo formal y son escritos en un estilo similar para proveer información a un alumno del primer año universitario.

    Las preguntas acerca del Reading Comprehension prueban

    el entendimiento del tema y las ideas principales del episodio, así como también los detalles de apoyo. Algunos cuestionamientos exigen hacer inferencias basadas en la información del pasaje; otros piden reconocer los propósitos del autor o la organización del texto. Muy pocas preguntas demandan relacionar la información con una situación del exterior. La prueba TOEFL también cuestiona sobre palabras específicas en el episodio. Estas preguntas evalúan el entendimiento de la palabra solo de acuerdo al contexto de la lectura.

  • 4.4 Section Four: Test of Written English El objetivo de The Test of Written English (TWE) es evaluar la habilidad de escritura de los aplicantes a nivel de inglés estándar. Las tareas ha desarrollar en la Sección de Escritura son las mismas que exigen las universidades a los estudiantes en cursos académicos en Estados Unidos.

    El propósito, es fijar una postura de acuerdo o desacuerdo

    acerca de un tema en disputa. En el ensayo del TWE, se evaluaran las habilidades para: Organizar y generar ideas en un papel. Apoyar esas ideas con evidencias o ejemplos. Usar las convenciones del Ingles escrito estándar.

    La prueba de Inglés Escrito solo requiere de un tiempo estimado de 30 minutos sobre un tema. El ensayo es evaluado por al menos dos lectores y asignado un resultado base de seis puntos. El resultado del examen escrito no se incluye en los resultados totales del TOEFL, es provisto separadamente en el reporte de resultados TOEFL. Colegios Superiores y Universidades requieren que sus aspirantes alcancen resultados de rango máximo de 4, 5 o 6 sobre el ensayo en el TWE. 4.5 Modalidades de Evaluación TOEFL por nivel El programa de evaluación Institucional ofrece dos tipos de prueba TOEFL:

    ITP TOEFL

  • PRE-TOEFL The Institutional Testing Program (ITP) provee a escuelas, colegios, universidades, institutos de inglés y otras agencias en el mundo la oportunidad de administrar las pruebas TOEFL ITP a sus propios alumnos. La cual es apta para evaluar estudiantes de niveles intermedios superiores y avanzados en el rendimiento del inglés. ITP también brinda the Preliminary Test of English as a Foreign Language (Pre-TOEFL) apropiado para niveles básicos e intermedios. The Intitutional Testing Program es ofrecido principalmente para auxiliar a las instituciones en la colocación de estudiantes en cursos de inglés apropiados a niveles de dificultad. El programa es también utilizado para al evaluación de pre/post cursos en el idioma, como practica con preguntas de opción múltiple y para llevar a cabo un requisito del idioma o de graduación. La prueba también puede ser muy útil para determinar si una persona cuya lengua materna no es la inglesa posee suficiente destreza del idioma para participar en un programa de estudio en el extranjero. La hoja de respuestas de los examinados es calificada por Educational Testing Service (ETS) en Princeton, NJ, o los representantes TOEFL en otros países. Desde que estas pruebas han sido administradas y no son completamente fiables, no deben ser interpretadas como pruebas de admisión o sustituir la programada prueba TOEFL. Las puntuaciones de la prueba TOEFL ITP son utilizadas únicamente por las instituciones.

  • El Pre-TOEFL y TOEFL ITP evalúan las mismas habilidades lingüísticas como la prueba TOEFL pero no de manera tan compleja y requieren menos tiempo de evaluación. Ambas modalidades de pruebas son aplicadas en formatos de papel.

    PRE TOEFL

    TIEMPO TOTAL.....70 min. Section 1 .....22 minutos Section 2 .....17 minutos Section 3 .....31 minutos

    TOEFL ITP

    TIEMPO TOTAL.....115 min. Section 1 ......35 minutos Section 2 ......25 minutos Section 3 ......55 minutos

    4.6 Procesos y Costos de Registro de la Prueba TOEFL en México El TOEFL se administra POR COMPUTADORA de lunes a viernes y el segundo sábado de cada mes en los centros de evaluación Sylvan Learning Systems ubicados en las cuidades de México, Guadalajara y Monterrey. El costo del examen por computadora es de $110 dólares y tiene una validez de 2 años. El registro debe hacerse directamente en el centro de Sylvan Learning Systems en los Estados Unidos por correo Postal, fax o teléfono. El TOEFL oficial se administrará POR ESCRITO en las siguientes ciudades de México Querétaro, Puebla, Veracruz, únicamente en las fechas asignadas. El registro debe hacerse directamente con el Educational Testing Service (ETS) en los Estados Unidos POR CORREO POSTAL utilizando formas en el boletín de registro del TOEFL por escrito. El costo es de $100 a $110 dólares.

  • Los registros de inscripción de ambos formatos de prueba escrito o computadora, también pueden requerirse a través de la página oficial Web del programa TOEFL. 4.7 Perfiles del solicitante que debe aplicar el TOEFL La mayoría de las Instituciones Educativas en las cuales el inglés es la lengua de enseñanza requieren que sus aplicantes cuya lengua materna no es la inglesa proporcionen evidencia de su rendimiento en el inglés antes de comenzar un curso académico. Las puntuaciones de TOEFL son requeridas con frecuencia para las siguientes categorías de solicitantes:

    Individuos de países donde el inglés es una de las Lenguas Oficiales, pero no necesariamente la primera lengua de la mayoría de la población o la lengua de enseñanza en todos los niveles de escolaridad. Estos países incluyen pero no están limitados a British Commonwealth y posesiones o territorios de los Estados Unidos.

    Personas de países donde el inglés no es la lengua

    materna, a pesar de que puede haber escuelas o universidades en las cuales el inglés es la lengua de enseñanza.

    CAPÍTULO 5 CONTENIDOS DE LA LICENCIATURA EN IDIOMAS Y EL PROGRAMA TOEFL

  • La Licenciatura en Idiomas en su Plan de Estudios contempla el desarrollo de dos habilidades: La comprensión de la realidad a través de la Lengua y la expresión clara que propicie la comunicación efectiva.

    “El Licenciado en Idiomas será un profesional que indague, adopte

    actitudes críticas y adquiera autodisciplina en sus estudios, con deseos de capacitación y actualización permanentes. Un profesionista que da respuesta a las necesidades de una sociedad que empieza a despertar y a incorporarse al desarrollo nacional; que pueda cooperar siendo el puente de comunicación entre el Estado, la industria, la agricultura, la ganadería y el mercado exterior, que apoye a la ciencia al ser que enlace entre la lengua extranjera y su propia lengua.”4

    Otras de sus tantas contemplaciones es el estudio de las lenguas desde un terreno socio-cultural para el normal entendimiento de su origen, comprometiendo al estudiante a ser un ser consciente.

    5.1 Contenidos de la Licenciatura en Idiomas y el programa TOEFL

    La Licenciatura en Idiomas orienta fundamentalmente a realizar, propiciar y facilitar la comunicación entre los diversos sectores productivos de la sociedad.

    Los contenidos propuestos previamente, tienen el mismo

    fin, orientar, propiciar, motivar, indagar, incrementar, en el proceso de aprendizaje a una mejora educativa.

    TOEFL reconoce el papel que juega el inglés en proveer un rápido acceso en la expansión de conocimientos basados en el incremento tecnológico-mundial.

    La Licenciatura en Idiomas, comprende en el plan de

    Estudios que la nueva cultura científica-tecnológica requiere 4 Pag. 18, PLAN DE ESTUDIOS DE LA LICENCIATURA EN IDIOMAS. 1990.

  • de una formación especializada que genere una actitud crítica capaz de traducirse en una adecuada aplicación de los avances de la ciencia y la tecnología, donde los estudiantes desarrollen sus capacidades intelectuales, creativas y productivas.

    El programa TOEFL desarrolla una completa valorización

    del Idioma Inglés e información de apoyo en evaluación-aprendizaje, admisión, colocación y educación de estudiantes internacionales no nativos de la lengua inglesa, multiplica propuestas para la instrucción de la Idioma. Actualiza las teorías del aprendizaje Cognitivo y Lingüístico.

    El TOEFL preocupado en el entendimiento de la Lengua

    inglesa ha diseñado programas emergentes que faciliten el entendimiento de un juicio para conocer un rango de necesidades relacionadas al inglés como una lengua internacional.

    La Licenciatura en Idiomas explica la necesidad del

    aprendizaje de un segundo Idioma como indispensable, para aquellos en áreas de aprendizaje superior y para el mejoramiento de la calidad educativa.

    “El objetivo principal de la Licenciatura en Idiomas es preparar

    profesionistas que tengan una formación integral, que desarrollen armónicamente su inteligencia, su sentimiento, el gusto por lo estético, los valores humanos, que sepan comprender su mundo personal y el mundo social y expresarse en una alto nivel de competencia lingüística, tanto oralmente como por escrito”...5

    5 Pag. 47. PLAN DE ESTUDIOS DE LA LICENCIATURA EN IDIOMAS. 1990.

  • TOEFL y la Licenciatura en Idiomas dentro de sus contenidos, visualizan la formación integral de todos los individuos para realzar las oportunidades educativas en los diferentes sectores de la Sociedad, claro esta enfocados a diferentes propósitos.

    Presentar una evaluación de esta naturaleza requiere de

    preparación constante, es por ello que se requiere de un proceso mas amplio del cual abarca la Licenciatura. Donde el individuo sea el responsable que opere el desarrollo de su propio conocimiento y de muestra de ello.

    Pero también concierne a la Licenciatura el promover y

    difundir lo que compete a pruebas que validen y certifiquen los conocimientos del idioma. A través de la línea de inglés, en la licenciatura en Idiomas o bien comprender tipos de evaluación y beneficios académicos, por los creadores de estas pruebas sean Estado Unidenses o Británicas, claro esta, pueden promoverse dentro de las asignaturas de Cultura Británica y Norteamerican.

    Por sus antecedentes la prueba TOEFL llena los

    requisitos como uno de los elementos que pude respaldar el título profesional. Su amplia cobertura de aceptación en diferentes institutos a nivel internacional, recomiendan a esta prueba para su aplicación por si misma.

    Por su proyección y trascendencia TOEFL, es una prueba

    compleja que aglomera tres habilidades básicas en el aprendizaje de una Lengua Extranjera (Listening, Structure/Writing y Reading).

  • A partir de la información generada por TOEFL esta podría motivar a los estudiantes de la Licenciatura en Idiomas a presentar otras pruebas que certifiquen aspectos del idioma inglés, o bien buscar otras maneras de respaldar sus conocimientos tales como ESL courses (English Second Laguage Courses) en centros de enseñanza autorizados por instituciones gubernamentales de educación extranjera.

    Esta investigación busca ante todo establecer un

    compromiso de calidad que tienen todos los elementos que intervienen en La licenciatura en Idiomas estudiantes, docentes e inclusive pre-egresados de la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco con su misma Sociedad.

    5.2 Procesos oficiales de Titulación para la Licenciatura en Idiomas

    Las condiciones para obtener el título de Licenciado en Idiomas son las que marca el Reglamento Académico de la U.J.A.T. Después de haber acreditado y aprobado todas las materias que contempla el Plan de Estudios y haber realizado el Servicio Social, el estudiante puede optar por las siguientes modalidades para la obtención del título en la Licenciatura en Idiomas 1. Tesis, 2. Examen general de conocimientos, 3. Cursos de Titulación, 4. Estudio de Maestría o Doctorado, 5. Memoria de Trabajo, 6. Titulación Automática por Promedio 7. Titulación por Proyecto de Investigación.

  • a) Comprobar el no adeudo de material de laboratorio, bibliográfico y otros.

    b) Cubrir las cuotas correspondientes según lo señale el Reglamento de pagos de la Universidad.

    c) Presentar y aprobar el Examen profesional correspondiente a las modalidades que así lo requieren, según las disposiciones de este Reglamento.

    En el cumplimiento de estos requisitos, la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco otorgará al egresado el Titulo de LICENCIADO EN IDIOMAS 5.3 Procesos de Certificación Oficial de la Prueba TOEFL En México, The Institute of International Education (IIE) y centro de evaluación Sylvan Learning Systems son los encargados en administrar las pruebas TOEFL en las principales ciudades del país (México, Guadalajara, Monterrey) y America Latina. The IIE es la agencia de clase mundial con mayor experiencia en Educación Superior e Intercambios Profesionales; es administrador del programa Fulbright (el cual es la iniciativa Premier en Diplomacia Pública Gubernamental en los Estados Unidos de Norteamérica),es proveedor de entrenamientos, capacitaciones, programas de desarrollo en liderazgo para los sectores públicos y privados profesionales alrededor del mundo. Una vez que el solicitante ha revisado sus puntuaciones previas del TOEFL este puede decidir si desea enviar sus puntuaciones oficiales a las cuatro instituciones o agencias seleccionadas con anterioridad.

  • Los resultados contenidos en la papeleta con el memebrete TOEFL Official Score Report (Ver anexo Official Score Report) son validos exclusivamente si provienen directamente con visto bueno de las oficinas del Educational Testing Service en los Estados Unidos. Cada examinado es habilitado con cinco copias de sus resultados totales; Un registro de puntuación es enviado al examinado (Ver anexos Examinne’s Record Scores), y las cuatro copias de Reporte Oficial de Puntuaciones son enviadas por Educational Testing Service (ETS) directamente a las instituciones designadas por el examinado como receptoras. Según las políticas establecidas por el programa TOEFL, el rendimiento de una lengua puede cambiar considerablemente en un periodo relativamente corto. Como resultado, las puntuaciones de la prueba individualmente reconocibles, son retenidas en la base de datos del programa TOEFL únicamente por dos años desde la fecha de examen. TOEFL no respaldara aquellas puntuaciones que excedan el tiempo ya establecido. Sin embargo, toda información que pueda ser útil para investigaciones y fines estadísticos es retenida en la base de datos de las oficinas del programa. 5.4 Ventajas y desventajas en el uso e interpretación de los resultados de la Prueba TOEFL La prueba TOEFL evalúa la habilidad de un individuo en diversas áreas del aprovechamiento del idioma inglés (Listening, Reading, Grammar Structure/Writing), pero no evalúa su rendimiento ampliamente. Es decir, no provee información de aptitudes y habilidades académicas,

  • motivación, aptitudes lengua-aprendizaje o adaptabilidad cultural. Aunque puede existir alguna coincidencia entre el entendimiento de una lengua y las habilidades académicas, a causa de esto, han sido diseñadas pruebas que evalúen estas habilidades académicamente de forma más precisa y abierta. Por lo tanto, el uso en los resultados de la prueba TOEFL para predecir la actuación académica es impropio. Los solicitantes son frecuentemente forzados a presentar pruebas ya establecidas además de la prueba TOEFL para determinar su capacidad en el trabajo académico. En ciertos casos, TOEFL puede probar utilidad en la interpretación de estos resultados. Interpretar la relación entre la prueba TOEFL, las pruebas de aprovechamiento y las pruebas de habilidades dependientes en áreas verbales puede ser complejo. Factores tales como diferencias culturales en programas educativos pueden afectar el papel del solicitante en las pruebas de habilidad verbal. Los campos de estudio del solicitante determinan el tipo y nivel de rendimiento lingüístico requerido. Es de suma importancia establecer apropiados estándares en el rendimiento de una lengua. Dada la amplia variedad de programas educativos, es imposible para el TOEFL diseñar un estudio valido que sea relevante para todas las instituciones. Un importante recurso de validez evidente para los resultados de la prueba TOEFL, es el desenvolvimiento de

  • los examinados en el idioma inglés o cursos de inglés como una Segunda Lengua (en sus siglas inglesas ESL Courses).

    CAPITULO 6 LA PRUEBA TOEFL COMO UN RECURSO PARA LA CERTIFICACIÓN EN EL CONOCIMIENTO DEL IDIOMA INGLÉS A LOS ESTUDIANTES DE LA LICENCIATURA EN IDIOMAS

  • Este apartado comprende un estudio para valorar la propuesta de considerar la prueba TOEFL como un recurso que respalde el conocimiento del idioma inglés a los estudiantes y egresados de la Licenciatura en Idiomas. A lo largo de este capítulo se podrá tener una apreciación de la metodología empleada. Para complementar el trabajo de investigación, se aplicó una encuesta con el único fin de recolectar ciertos datos a una muestra representativa de la población total, lo que constituye una realidad objetiva en cuanto a la aplicación de la prueba TOEFL. 6.1 Metodología El propósito de estudio, es describir la prueba TOEFL como una herramienta que respalde el conocimiento en el idioma inglés a los estudiantes de la Licenciatura en Idiomas, tanto en sus aptitudes y actitudes, como en sus opiniones que muestren de que manera los estudiantes perciben los beneficios de la prueba TOEFL. Para la recopilación de los datos se manejó una encuesta (ver anexo “Encuesta”) hacia un sector específico de la población estudiantil de la Licenciatura en Idiomas. Sector determinado por estudiantes de sexto a décimo semestre, de ambos turnos matutino y vespertino. Tomando en cuenta las materias acreditadas, semestres cursados y la distribución de los estudiantes por turnos de estudio. Estas fueron aplicadas en horas permitidas por los profesores o bien cuando estos ya habían abandonado el aula.

  • El diseño y la formulación de las preguntas dentro de la encuesta, fueron cuidadosamente elaborados con el fin de obtener la máxima respuesta por parte del encuestado. Se manejaron tres tipos de interrogantes en la encuesta, siendo las interrogantes de selección múltiple las de mayor incidencia. Las cuales proporcionaron varias opciones al encuestado para que seleccionara su respuesta, pues son la escala más simple para evaluar opiniones y actitudes. También se emplearon con menor grado de incidencia las preguntas literales, referidas a la escolaridad, sexo, turno, etc., al igual que las preguntas parcialmente estructuradas, estableciendo alternativas fijas para el registro de la encuesta (Sí/No). Antes de aplicar la encuesta se tenía que el total de la población era N=586 estudiantes que cursaban del sexto al décimo semestre de la Licenciatura en Idiomas en ambos turnos, para delimitar esta población, se aplicó la Ecuación Tangliocarne que se utiliza para extraer muestras representativas a poblaciones menores de 1000 elementos. Es a través de este proceso, como se extrajo de una población establecida por 586 elementos, un muestra representativa de 53 estudiantes de sexto a décimo semestre de la Licenciatura en idiomas ambos turnos, con el objeto de delimitar nuestro campo de estudio. 6.2 Interpretación gráfica de la encuesta La presente gráfica, expone las cantidades en porcentajes de los 53 estudiantes que conforman la muestra representativa extraída de la población de 586 alumnos.

  • ESTUDIANTES DE LA LICENCITURA EN IDIOMAS(MUESTRA REPRESENTATIVA)

    17%

    24%

    17%

    21%

    21%SextoSéptimoOctavoNovenoDécimo

    De la cual el 17% esta formado por alumnos del sexto semestre, el 24% por estudiantes del séptimo semestre, otro 17% lo integran personas que cursan el octavo semestre, un 21% alumnos del noveno semestre y el otro 21% estudiantes del décimo semestre. Cuando se les pregunto el nivel de inglés que creían poseer por el momento el 0% (0) es decir nadie considero tener un nivel básico (Basic level), el 32% (17) considero poseer un nivel intermedio (Intermediate level), mientras un 37% (20)se considero dentro de un nivel intermedio superior (Upper Intermediate level), el 23% (12), aseguró poseer niveles avanzados (Advanced level) y tan solo un 8% (4) afirmó tener el nivel de entendimiento (Proficiency level).

  • NIVEL DE INGLÉS

    0%32%

    37%

    23%

    8%

    BasicIntermediateUpper intermediateAdvancedProficiency

    En cuanto al uso y manejo que los estudiantes dan al idioma inglés en un plano profesional el 8% (4) lo consideraron deficiente, un 43% (23) manifestó satisfactorio, un 45% (24) expresó bueno y un 4% (2) lo consideraron excelente.

    USO Y MANEJO DEL IDIOMA INGLÉS

    8%

    43%45%

    4%

    DeficienteSatisfactorioBuenoExcelelnte

    De acuerdo a las clasificaciones por nivel en exámenes de Lengua Inglesa un 25% (26) afirmo haber presentado pruebas básicas (Basic), un 30% (33) aseguró haber presentado ya pruebas de niveles intermedios (intermediate), un 45% (24)

  • dijo haber aplicado por el momento pruebas de niveles intermedios superiores (Upper Intermediate) y un 4% (7) ya han presentado pruebas de niveles de entendimiento (Proficiency).

    EVALUACIONES POR NIVEL EN LENGUA INGLESA

    25%

    30%23%

    15%7%

    BasicIntermediateUpper intermediateAdvancedProficiency

    Se les cuestionó sobre la importancia que tendría validar los conocimientos del idioma inglés a nivel internacional por lo cual un 0% es decir ningún sujeto contesto la opción ninguna, el 13% (7) contesto que validar los conocimientos a niveles internacionales es considerablemente importante, pero un 87% (46) manifestó que es sumamente importante.

  • LA IMPORTANCIA DE VALIDAR LOS CONOCMIENTOS DE INGLÉS A NIVEL INTERNACIONAL

    0% 13%

    87%

    NingunaConsiderableDe suma importancia

    Al preguntarles si tenían pensado estudiar algún curso superior en universidades o colegios superiores en otros estados del país o en el extranjero tales como diplomados, postgrados, especializaciones, maestrías o doctorados; el 4% (2) no ha pensado tomar cursos superiores, mientras el 96% (53) si lo desea así.

    ESTUDIANTES QUE DESEAN TOMAR CURSOS SUPERIORES EN EL INTERIOR DEL PAIS O EXTRANJERO

    96%

    4%

    SíNo

  • De una lista se les pidió identificar evaluaciones comerciales que ellos conocen o bien tiene información de estas, las cuales evalúan un rango superior estándar del idioma ingles, certifican el uso y manejo de esta Lengua Extranjera para acceder a miles de universidades o institutos alrededor del mundo o bien para validar los conocimientos que el sujeto tiene de esta. Dentro de un grupo de 53 personas un 38% (49) la mayoría identificó la Prueba TOEFL (Test of English as a Foreing Language), el 5% (13) logró identificar al MTELP test (Michigan Testo f English Language Proficiency), otro 5% señaló al TESOL (Test of English as a Second Official Language), un 19% (25) identifico al FCE (First Certificate of English), un 7% (10) reconoció la labor del PET exam (Preliminary English Test), el 3% (4) identificó al DES (Diploma in English Studies), mientras tanto un 13% (18) reconoció al Oxford EEFL (Oxford Examination in English as a Foreign Language) y un 10% (14) reconoció la labor del CPE (Cambridge Certificate of Proficiency English).

    IDENTIFICACIÓN DE EVALUACIONES COMERCIALES QUE CERTIFICAN EL USO Y MANEJO DEL IDIOMA INGLÉS A NIVELES INTERNACIONALES

    38%

    5%

    5%19%

    7%

    3%

    13%

    10%TOEFLMTELPTESOLFCEPETDESOEEFLCPE

  • De ahí tomamos como referencia a la prueba TOEFL, un prueba que evalúa el entendimiento del idioma inglés y por su difusión en más de 4,200 institutos y universidades en el mundo, necesita aplicarse a estudiantes extranjeros para acceder ya sea a uno de sus cursos, carrera o certificaciones o becas internacionales. Preguntamos a los estudiantes si creían satisfactorio además de recibir el título al finalizar su carrera, aplicar un prueba como un elemento de apoyo con validez oficial, a lo que el 2% (1) no lo creyó satisfactorio, por que dijo no estar preparado, el 98% (52) contesto de manera afirmativa, pues si creen que el TOEFL sirva como un elemento que certifique sus conocimientos en el idioma inglés.

    TOEFL COMO ELEMENTO DE APOYO CON VALIDEZ INTERNACIONAL

    98%

    2%

    SíNo

    Dentro de la encuesta, se les dio breve información acerca de los aspectos que examina el TOEFL, tales como que

  • califica tres de las principales habilidades de la lingüística y sus componenetes (Listening, Reading Comprehension, Grammer Structure and Writing). A cerca de ello se les preguntó cual sería en un momento dado su resultado tentativo al aplicar dicha prueba, un 9% (5) respondió deficiente, un 47% (25) supusó satisfactorio, mientras que el 40% (21) restante dijo que su resultado tentativo sería bueno y un 4% mencionó excelente.

    RESULTADOS TENTATIVOS AL APLICAR LA PRUEBA TOEFL

    9%

    47%

    40%

    4%

    DeficienteSatisfactorioBuenoExcelelnte

    Y basándose en todas las preguntas anteriores y los resultados que el TOEFL podría ofrecer a sus necesidades se les cuestionó como interpretarían al TOEFL durante su vida estudiantil o profesional. En base a ello un 26% (33) lo interpretó como un elemento de juicio común capaz de fundamentar sus conocimientos y comprometerlos a mejorar su calidad académica, el 14% (18) visualizó al TOEFL como un proceso académico que busca enfrentar retos en cualquier sociedad en la que el sujeto se desenvuelva, el 30% (40) consideró al TOEFL como una alternativa que puede brindar al Licenciado en

  • Idiomas certificaciones con validez internacional dentro del sector productivo nacional, mientras tanto para el 11% (14) el TOEFL representa un cambio de actitud para establecer un punto de referencia al aplicar evaluaciones internacionales a partir del TOEFL y al 19% le pareció que el TOEFL se podía manifestar como un requisito optativo para certificar conocimientos profesionales después de recibir el título.

    SIGNIFICANCIA DEL TOEFL EN LA VIDA ESTUDIANTIL Y PROFESIONAL DE LOS ESTUDIANTES DE LA LICENCIATURA

    EN IDIOMAS

    26%

    14%

    30%

    11%

    19%ElementoProcesoAlternativaCambioRequisito optativo

    A través de los conocimientos que los 53 estudiantes adquirieron al contestar esta prueba se les cuestionó a criterio personal cual era el período idóneo para presentar la prueba TOEFL acorde a su carrera. El 6% (3) creyó idóneo presentar la prueba en los semestres iniciales, un 23% (12) lo consideró ya en los últimos semestres de la Licenciatura, mientras que el 30% (16) expresó que durante cualquier etapa de su vida estudiantil o profesional y un 41% (22) expresó que lo más conveniente sería aplicar la prueba siendo un

  • egresado.

    PERIODO CONVENIENTE PARA APLICAR LA PRUEBA TOEFL

    6%23%

    30%

    41%

    Semestres Iniciales

    ültimos semestres

    Cualquier etapa (estudianti oprofesional)Siendo Egresado

    Con lo que se puede interpretar que la etapa en la que consideran los estudiantes más idóneo presentar la prueba TOEFL sería siendo egresado. 6.3 Análisis de resultados de la encuesta Los resultados arrojados por los 53 individuos que formaron parte de la muestra representativa a la cual se le aplicó una encuesta, son los siguientes: Cuando se les formuló indicaran el nivel de inglés que creían ostentar por el momento la mayoría argumentó poseer un nivel Intermedio Superior e Intermedio es decir entre un 32 y 37%, el resto se clasificó en niveles básicos, avanzados y de entendimiento (Proficiency). Ya en un plano profesional un 43% y 45% considero bueno y satisfactorio respectivamente, el uso y manejo que dan al idioma ingles, el resto de ellos, la menor parte, lo calificó entre deficiente y excelente.

  • En base a lo anterior de los 53 individuos se les pidió indicaran todos los tipos de pruebas por nivel en el idioma inglés que habían presentado hasta el momento, a lo que una gran parte contestó básicos e intermedios es decir un 25 y 30 por ciento de ellos, el resto lo hizo marcando niveles intermedios superiores, y una minoría avanzados y Proficiency. Se les cuestionó si habían pensado estudiar algún curso superior en Universidades y Colegios Superiores en otros estados del país y el extranjero, tales como diplomados, postgrados, maestrías, doctorados y otros en su tipo, la mayoría afirmó esta respuesta es decir un 96%, mientras tanto el 4% no han tomado en cuenta esta resolución. Es por ello que se les pidió identificar algunos de los exámenes comerciales más importantes a nivel internacional que evalúan el uso y manejo del inglés como requisito para acceder a este tipo de cursos, el 38% la mayor parte identificó la prueba TOEFL, después de este, el First Certificate ocupó importancia con el 19%, el resto por una menor considerable del 13 y 10 por ciento fue integrada por las evaluaciones del Oxford y Cambridge que evalúan el idioma inglés a niveles Proficiency. Las minorías las formaron con el resto de los porcentajes las pruebas, Preliminary English Test, Michigan Test of English Language Proficiency, Test of English as a Second Oficial Language (TESOL) y Diploma in English Studies. Al preguntar si los estudiantes creerían satisfactorio además de recibir el título aplicar una prueba que evalúa el idioma inglés de forma compleja y sus resultados son validos

  • y reconocidos en más de 4200 institutos alrededor del mundo el 98% si lo creyó así, pues en general compartieron la idea que sería un gran opción para verificar sus conocimiento y hacerlos validos internacionalmente, tan solo un minoría el 2% dijo no, pues no se sentía apto para presentarlo. Se les proporciono a los estudiantes una muy breve información de los aspectos lingüísticos y sus componentes del idioma inglés que evalúa el TOEFL, y a partir de ello se les pidió que consideraran el resultado total tentativo al aplicar esta prueba, el resultado fue que su mayoría consideraron el resultado de satisfactorio y bueno, el resto lo considero deficiente y una pequeña porción de excelente. Por su trascendencia y proyección la prueba TOEFL se tradujo en su mayoría para los estudiantes de la Licenciatura en Idiomas como una alternativa que puede brindar certificaciones de validez oficial, al igual como un elemento de juicio común para fundamentar los conocimientos y comprometerse a una calidad educativa, lo demás lo clasificaron en un proceso, cambio o requisito. Y por último una gran parte considero que el periodo idóneo para presentar la prueba sería como egresado haciendo un total del 40% y por otra parte considerable del 30 y 23 por ciento opinó que durante cualquier etapa de su vida estudiantil o profesional y la otra contraparte los últimos semestre, una minoría afirmó en los semestres iniciales de la carrera.

  • CONCLUSIÓN El Programa TOEFL se ha considerado una de las evaluaciones comerciales más sólidas alrededor del mundo desde su creación en los años sesenta. Su vigencia permanece aún a través del tiempo pues, inspecciona la actuación del inglés en proporcionar un vertiginoso acceso en la expansión de conocimientos basados en el acrecentamiento tecnológico-mundial.

    Educational Testing Service principal promotora para el desarrollo del programa y la prueba TOEFL alrededor del mundo, es una organización sin fines lucrativos limitada a servir a la educación y a la sociedad, sus esfuerzos son diseñados para promover el mejoramiento del aprendizaje y fomentar mejores oportunidades educativas en los próximos años. La base de este sistema de evaluación se encuentra principalmente en expandir las funciones del TOEFL a través de la comunidad global reflejada en sus objetivos, tales como facilitar el entendimiento del inglés para conocer un rango internacional de necesidades emergentes relacionadas a una lengua internacional.

    TOEFL y la Licenciatura en Idiomas dentro de sus

    contenidos individuales, visualizan la formación integral de los individuos para realzar oportunidades educativas en diferentes sectores de la Sociedad, así también multiplicar las variedades lingüísticas dentro del idioma inglés.

  • Después de un estudio, sobre el posible interés y actitudes por parte de los estudiantes de la Licenciatura en Idiomas, para recurrir la prueba TOEFL como una herramienta de certificación en el conocimiento del idioma inglés, se concluyó lo siguiente. Se interpretó la investigación como un instrumento que hizo factible la conexión entre lo aparente y real, se obtuvieron resultados que comprobaron dicha hipótesis, a partir de los resultados arrojados en la interpretación de los datos de dicho análisis comprendido en el capítulo 5. El análisis de las encuestas demuestra que hay un gran interés por parte de los estudiantes de la Licenciatura en Idiomas en la importancia que tendría validar sus conocimientos de inglés a nivel internacional al aplicar la prueba TOEFL. La gran mayoría acordó conforme a sus respuestas de conveniente, presentar tal evaluación, ya que por su resultado y proyección global sería un respaldo académico de enormes proporciones. Se pudo observar que la visualización general que los estudiantes de la Licenciatura en Idiomas poseían sobre el examen TOEFL de acuerdo a sus resultados, es la de una alternativa que puede brindar certificaciones con validez internacional dentro del sector productivo nacional y extranjero y se tuvo una apreciación por los mismos como un elemento capaz de fundamentar los conocimientos y comprometerse a mejorar su calidad académica. Es exactamente en los resultados arrojados por estas afirmaciones en la cual, se logró alcanzar los objetivos de

  • estudio, dentro de nuestra muestra representativa. Ya que los enunciados anteriores están íntimamente ligados a lo que se buscaba demostrar. Y que bien, gracias a su intencionalidad reafirma la relación existente entre los diferentes elementos que propiciaron la justificación de la investigación y su objeto de estudio. Teóricamente, es erróneo hablar de manera exclusiva sobre la validez de las puntuaciones en una prueba, partiendo del hecho, que la interpretación y uso que damos a la actuación de la prueba podría no ser igualmente valido para todas las habilidades y todos los contextos. Así, en la validación de una prueba (TOEFL) no se esta examinando la validez del contenido de la prueba o aun las mismas puntuaciones, sino la forma en que se valida la interpretación o uso de la información obtenida a través de proceso de evaluación. El proceso de validación debe pues ir más allá de la fiabilidad y examinar la relación entre el desempeño de la prueba y los factores externos de la prueba misma.

  • ________ APPENDIX

    COMMERCIAL TESTS

    This appendix describes the most important commercial ESL tests in the United States and Great Britain. Proficiency tests are used more often than other types of commercial ESL exams. Proficiency test show overall ability in the language, or they tell us how capable a person is in a specific area (such as speaking). They can also show if a person is ready for certain kinds of schooling or work. Tests of language proficiency can be divided into two broad categories: 1) ESL tests measuring communication or language skills; and 2) bilingual tests that show which of the two languages a person is more skilled in. Achievement (or progress) tests that are published commercially will be of less interest to us than proficiency tests because achievement tests are often prepared to measure progress only in a specific textbook series. Commercial aptitude tests try to tell us how well a person will do in learning a foreign language. They are usually given before the student even begins to study the second language. Only one or two ESL aptitude tests have ever been published, and these are seldom used. Since students planning to study in the United States would seldom be interested in British examinations and vice versa,

  • it will present American and British exams separately. Beginning with the U.S. exams, we will look at ESL proficiency tests, then bil