Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

60

description

En apariencia, el tema eje de este libro es la relación entre poesía y pintura; sin embargo, desde los primeros poemas el lector descubre que las intenciones de Luis Eduardo García van más allá. Sus poemas son flores extravagantes cuyo perfume puede ser mortífero, en alguno de sus pliegues se asoma un color o un trazo que remite a uno de los pintores abstractos fundamentales del siglo XX y, al mismo tiempo, generan una estética adversa y misteriosa.

Transcript of Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

Page 1: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz
Page 2: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

Este libro obtuvo el Premio Nacional de Poesía Joven Elías Nandino 2012,

convocado por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, a través

del Programa Cultural Tierra Adentro, y la Secretaría de Cultura de Jalisco.

El jurado estuvo integrado por Luis Cortés Bargalló, Artemio González García

y Claudia Hernández de Valle Arizpe.

Dos estudios a partir de la descomposición de Marcus Rothkowitz

Programa Cultural Tierra Adentro

Fondo Editorial

Primera edición, 2012

© Luis Eduardo García

© Eric Valencia por ilustración de portada

D. R. © 2012, de la presente coedición:

Consejo Nacional para la Cultura y las Artes

Dirección General de Publicaciones

Av. Paseo de la Reforma 175, Col. Cuauhtémoc,

CP 06500, México D. F.

Secretaría de Cultura de Jalisco

Hospicio Cabañas núm. 8, Plaza Tapatía

CP 44360, Guadalajara, Jalisco

Page 3: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

A Sara.

A Lily. A mis padres.

Page 4: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

The void.Before the staring eyes. Stare where they may. Far and wide. High and low.

That narrow field. Know no more. See no more. Say no more. That alone. That little

much of void alone.

[El vacío. Ante los ojos abiertos. Abiertos a donde pueden. A lo largo y lo ancho. Por

lo alto y lo bajo. Ese campo angosto. No saber más. No ver más. No decir más. Eso

sólo. Un poco más ese de vacío sólo].

Samuel Beckett

Page 5: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

I

Poemas apariciones milagrosas

Page 6: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

1. Escribir sobre nebulosas.

2. Escribir sobre cuerpos volátiles.

3. Escribir sobre polen rojizo.

4. Escribir sobre apariciones milagrosas o sobre diversos tipos de enfermedades

[mentales.

5. Escribir sobre (casi) todo lo anterior.

Page 7: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

POEMA SIN

La idea es no mencionar nunca el

no tocarlo, no

poner nunca mi mano en su aura de doncella muertacubrirlo con grises

ser lo contrario a su quietud

aunque todo se arruine

aunque sería mejor tenerlo cercaaunque todo podría ser

infinitamente

más

.

Page 8: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

SIN TÍTULO (CON “SOME RIOT” DE ELBOW COMO FONDO MUSICAL)

El renunciamiento no se parece en nada al caos.

El renunciamiento nunca tendrá la misma naturaleza que lo trágico.El renunciamiento está lejos de ser líneas.

El renunciamiento está considerablemente apartado de ser un lenguaje punitivo.El renunciamiento no puede ser abarcado por un cuerpo.

El renunciamiento no es naranja.

El

renunciamiento se podría representar con una variedad de fotografías en sitios

[rocosos

y helados

o con un tajo lo suficientementehondo hasta la posterior fractura

del paisaje.

Page 9: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

AHOGAMIENTO

El cielo es un monstruo.

Había la esquirla de una idea que ahora

es una deformación y por lo tanto

el cielo es un monstruo.

No tengo nada más

sólo el miedo

la certeza de estar tan visiblemente cercadel vacío

de algo lentoazul

que nos tritura.

Page 10: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

VENUS

Un molusco me destrozó el corazón.

Y es que era tan sexy, con su cuerpo color vulva y sus pasos tranquilos.Hoy lo sorprendí abrazando un montón de carroña en mi ausencia.

Ah, el olor a mar enfermo mientras nos amábamos.

Page 11: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

LA MUJER DEL MERCADER DEL RÍO: UNA CARTA (VERSIÓN LIBRE DELA VERSIÓN LIBRE DE EZRA POUND A PARTIR DE LI BAI)

Cuando aún tenía el cabello corto sobre la frentey jugaba junto al cancel a destruir flores

llegaste; tenías zancos de bambú y jugabas al caballo.Caminabas a mi alrededor

entre las ciruelas azules.

Vivíamos en el pueblo de Chokan, dos pequeños sin furia ni miedo.Tenía catorce cuando nos casamos, amor.

Era tan tímida que no reía, agachaba la cabeza y miraba al suelo.Aunque me llamaran, jamás hacía caso.

A los quince dejé la tristeza. Deseaba que mi polvo se mezclara con el tuyo.¿Para qué estar alerta?

A mis dieciséis partiste al lejano Ku-to-yen, repleto de ríos turbulentos.Arrastrabas los pies al marcharte.

Han pasado cinco meses.

Los grillos cantan tristemente sobre mí.

Junto al cancel ha crecido el musgo. Hay tanto que no puedo quitarlo.

Las hojas caen antes de tiempo este otoño, el viento es insoportable.

Mariposas se confunden con el amarillo de agosto. Caen sobre la hierba

y me hieren. Envejezco.

Si piensas volver por el camino del río Kiangházmelo saber, por favor.

Yo iría a encontrarte hasta Cho-fu-sa.

Page 12: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

ESBOZO DE “LA OSCURIDAD NO ES UNA LLANURA”

La oscuridad es una llanura en donde nada conocemos.

Hay algo artificial en ese verso

las llanuras no dan miedo, son como caballos pequeños y mansos.En la oscuridad puede haber furia.

En la oscuridad seguramente habrá furia. Es un acantilado que nos llama.Es una imagen extraña, pero convincente

los acantilados simbolizan muy bien la idea de la insignificancia del hombre;al contemplar uno, la sensación de asfixia puede ser tan grande que sólo deseamos

[alejarnos

¿Pero cómo alejarnos de uno que nos llama?

Page 13: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

LA OSCURIDAD NO ES UNA LLANURA

Jamás será llanura. En la oscuridad hay furia y caballos heridos.La oscuridad no puede ser mansa

es un acantilado que nos llama.

Page 14: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

UNA VOZ DE SUAVE MOTOSIERRA

La descomposición era inevitable.

Su cabeza escarchada comenzó a perder hielo

y en cualquier fotografía su postura adivinaba una malformación.

Su autorretrato más bello parecía una boca con tres dientes oscuros.

¿Fue ahí donde comenzó la voz de suave motosierra?

Los poemas son como peces; puedes atrapar alguno vivo y hacer que su brillo

naranja adorne cierto espacio o puedes divertirte desgarrándolos para deleitarte

luego con su aroma pestilente.

El semáforo le daba tres luces celestes.

Eso explica el aumento de vísceras a un nivel general.

Entonces fuedevorado

por un telón azul oscuro.

Page 15: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

A TODOS NOS GUSTA LA FAMA (DRAMATIZACIÓN)

Recuerdos de un pueblo helado

y un sistema para autodestruirme en dos trazos ligeros.

Está hecho.

Persistirá la tristeza

iluminada con luz tenue. Todos dirán que hay algo bello.

Page 16: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

CANCIÓN DEL POETA LUMINOSO (O INSECTOS QUE SE DESPEDAZAN ALTOCARLOS)

De las ciudades quedará sólo el viento que pasaba por ellas.

Bertolt Brecht

Se agitan como pecesdiminutos

boqueanesperan al Dios

no soportarán la ventiscapor más leve que sea

sus corazones

no soportarán el fuelleno soportarán

lo que nos queda.

Page 17: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

UN OLOR A FURIA A NATURALEZA MUERTA A SINFONÍA EXTRAÑA QUEQUEDA EN EL AIRE

Tal vez lo inhumano ha sido siempreel componente justo.

Hay un objeto que pretendía ser luminoso.

Hay un objeto que pretendía ser naranja como un Rothkoy paralizar el espíritu (Joyce).

Tal vez lo negro lo cubrió todo. Tal vez lo naranja tenía un centro oscuro no visible.Algo escapaba de mis manos.

Hay un objeto que pretendía ser luminoso y es ahora una ciudad bombardeada.Hay un objeto que guarda el cadáver de otro.

Page 18: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

II

Poemas como el puño de Dios

Page 19: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

ENIGMA DESTRUIDO

Nebulosas que son lo más parecido a unalma saliendo de un cuerpo

que es lo más parecidoa

un estallido de poleno

al corazón gaseoso de Dios.

Page 20: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

POEMA CON RISA DIABÓLICA (REALIZADO EN “THEFOUR SEASONS

RESTAURANT”)

Los encerraré en un animal muerto. Los encerraré en un poema rojocomo nube amarilla de azulejos

gravemente heridos. En dos palabras: será inmundoustedes

vomitarán sus hongos portobello

con (exquisito) queso de cabra querrán salir por la puerta de emergenciano habrá tal

sí habrá:

- chillidos

- invocaciones

- lágrimas

yo reiré mientras me bebo el oportoy claro

no podrán pagar la cuenta.

Page 21: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

ACERCA DE UN TROZO DE PIEL MUERTA

Lo acepto, había un impulso sádico de inicio;

el yo lírico era más perfecto que el yo real y debía matarlo.El envenenamiento resultó ser lo más poético

(lo más genuino habría sido partirle el cráneo con un tubo en el segundo verso).

Esperé 55 poemas para verlo caer.Fue tan lindo

jamás lo vio venir, avanzaba seguro con su porte de galán pretoriano &

[cabellos rizados.

A cada página moría;

en la 20 había perdido gracia y en la 30 escupía sangre de vez en cuando.En la 40 sus músculos ya eran polvo de piedra

sus rizos caían

aceleradamente las mujeres lo evitaban.

El bastardo creyó que era pasajero. Los de su tipo siempre creen que es pasajero.

El último poema fue ya un exceso de fuerza, él estaba en cama y le trituré hasta el [espíritu.

¿En qué mundo vivimos si uno no puede matar ni a sus monstruos?

Page 22: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

JOHNNIE FARRAGUT

Fui aniquilado por una falsa rubia entrada en años.Vaya que era hermosa.

La regla es simple:

toda escopeta que niegue serlo es una escopeta.Es lo que tenemos.

Ahora saldré a cazar búfalos y todo va a estar mucho mejor.

Page 23: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

SEXY RED – FEATURING DJ CHAINSAW & JOHN “CRAZY” BOMBARDIER

La transición de un cielo a otro

la música de vagabundos ruiseñores

secándose en la acera semi-muertos

muertos

los 4.27 litros de alimento para pulgasvampiros

garrapatas

que llevo conmigola nieve de Alemania

la nieve de frambuesao

de carcinoma frescola nieve

de la nieve de Alemania

Serbia

Rusia

53 países

sin nieve

el contrapunto

de una motosierra/

bombardero

el amor tan puro auténtico

de manantial

el sagrado corazón

que he olvidado para siempre

la sexy espléndida furia.

Page 24: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

DAVID KESSLER DEFINITIVAMENTE NO ES UNA LLANURA

David Kessler es una llanura en donde nada conocemos.

Hay algo artificial en ese verso

las llanuras no dan miedo, son como caballos pequeños y mansos.En David Kessler puede habitar furia.

En David Kessler seguramente habrá furia: es algo tosco y afiladosueña con nazis

pirómanos y tiene amigos muertos.

Pobre David, no podrá coger de nuevo

con la adorable enfermera, sus amigos lo esperan ya en el cine(película pasable de una rubia

con grandes senos

naturales). Ah, miren cómo

se desgarra.

Hermosos londinensescorran todos

que lo que viene no es orgasmo

no es un primer plano húmedo

no es

definitivamente una llanura.

Page 25: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

UNO DE CADA DIEZ MIL (TOMADO DEL NEWSPAPER POETRY)

Estudios científicos en Alemania arrojaron que el impulso poético reside en cierta zona del

[cerebro.

Podríamos extirparlo en Houston por doce mil dólares + impuestoso vivir con él para siempre, oh ligerísimo.

Page 26: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

ANTÍDOTO CONTRA POSTALES MULTICOLOR Y COMERCIALES COSTOSOS

Desconfía de los fondos que carezcan de un par de aves reventadas oalgunos árboles secos

pocas cosas

más absurdas que las figuras sonrosadas delante de un atardecer casi amarillo.

La naturaleza puede parecer impresionante con tres o cuatro filtros encimacon tres o cuatro

millones de tomas con tecnología de punta:

modelos petrificadas con senos suculentos

enormes animales de felpa

algo parece estar oculto entre todo ese azulverdoso

pero en realidad ahí no hay nada.

Page 27: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

AZUL SOBRE AZUL

La mujeres azules son las más amablesson las menos húmedas

el amor en su tono

azul se parece a cancioneshorrendas

las luces azules me hacen sentir como en casael mar es gris

las pastillas azules tendrían que provocarerecciones azules y chicas

fluorescentes

los niños que cantan

con voces azules también mueren sin motivoel sexo azul

debería existiry ser barato

la lluvia arrasó con todo lo azula su paso

la nostalgia más tenuees azul

la vida que pasa toda frente a tusojos no es azul

no

el cielo azul ya no es lo que era.

Page 28: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

LAMENTO DEL SUCIO MUD

Hace dos

o tres horizontes

las cosas eran distintas.

Mi corazón de pólvora

no admitía destello alguno;

las cascabeles eran mi almuerzo y podía atinar al ojo izquierdo de cualquieraa 100 metros de distancia.

La muerte me temía y el desierto respetaba mi paso.

He caído en desgracia.

Mi corazón se ha vueltofango suave y manejable.

Los bosques nevados quedan lejos

pero el frío se apodera de mis piernas.

El viejo Mud ha sido derrotado.

Si llego antes del anochecer ella me dejará montarla suavemente ytal vez dar uno

o dos tiros al aire con mi viejo revólver

después de lavar todos los platos.

Oh, sí.

Page 29: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

IMITADOR DE MARCEL DUCHAMP VERSUS IMITADOR DE DIOS/ELVACÍO (LUCHA EN JAULA)

Esto no es un poema es arte contemporáneo

no hay ritmo no hay imágenes no existe la idea de poema.

Las tres líneas se llaman “pájaro”.

Esto es un poema

hay música, hay enigma, existe la idea de poema.Es muy hermoso, puedo decir

“un deshielonos desgarra”.

Esto ya no es un poema, es arte contemporáneo otra vez; el espacio en blancoha sido intervenido. El cielo violentado por las moscas.

Esto es un poema de nuevo. Es inconfundible.Un oleaje

gris

nos cubre

(los siguientes dos espacios en blanco también son poesía)

Éste espacio está dedicado nuevamente al arte contemporáneo.Aunque debo decir que el arte no existe. Sin embargo esto es arte:

Representación del encuentro con el ángel que jamás podrá ser representado.2011, Colección privada.

Vuelvo al poema.

La raíz de todo. Lo indecible.

Palabra del fuego creador.

Herida luminosa.

Hueso.

Ahora es arte contemporáneo: Bombilla sobre la destrucción del mundo IV.

Ahora es

Page 30: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

unpoema.

Ahora nada.

Page 31: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

IMITADOR DE MARCEL DUCHAMP VERSUS IMITADOR DE DIOS/EL VACÍO(LUCHA EN JAULA. VERSIÓN SIMPLIFICADA)

A.C.

Vísceras de cerdo sobre un sofá italiano.

P.

Un relámpago.

Page 32: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

ESTRENO MUNDIAL DE EL DESANGRAMIENTO DE WALTER NEFF

He hablado suficiente de paisajes hablaré ahora de cuestiones internas de drogas que pedí

[por catálogo

del miedo a la temible enfermedad que se come al yo lírico

de la nostalgia que brota tierna después de años sembrada

cuidadosamente con manos amarillas

idénticas a los infiernos que compré en una baratael amor con una herida en el hígado

el amor que sangra aparatosamente recargado en la puerta de vidrioel amor confesándole a todos su crimen

la muerte avanzando como un musgo cálido

el amor con la mirada perdida en el horizonte de papel aluminiosaca fuego

mira a la cámaraenciende un último

cadáver.

Page 33: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

TRECE FORMAS DE HACER ESTALLAR A UN MIRLO-BOMBA

El río se detiene.

El mirlo-bomba debe estar muerto

El espíritu de Wallace Stevens

I

Lo ideal sería detonarlo a distancia

pero habría que atraparlo primero

II

Si conocemos el árbol que frecuenta todo es más simple:veneno en las ramas

y luego una piedra contra su cuerpo entorpecido

III

Una hembra ardiente podría aniquilarlo en segundos

IV

Pensamiento solipsista:

podríamos volarnos la cabeza

y tal vez el mirlo-bomba explotaría en el acto

(dejar de respirar unos segundos no es suficiente;

el desvanecimiento no nos interesa demasiado)

V

Una ventana es lo equivalente al paraíso

o al infierno. Una ventana es la nada

pero el mirlo-bomba no lo sabe

VI

Utilizar celulares junto al mirlo bomba. Cualquier cosa podría suceder

VII-a

Decodificando su canto podríamos llamarloy prenderle fuego fácilmente

Page 34: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

VII-b

Cantando al revés

el mirlo-bomba desencanta el cantohasta estallarse a sí mismo

VIII

Seguirlo de cerca

hasta que beba o se canse

e inmolarnos con él (sólo para aventureros)

IX

Debe existir una oraciónpara que estalle en el aire

X

Un viento helado

sería suficiente

un viento muy cálidosería suficiente

XI

Deslumbrarlo en pleno vuelo

y luego esperar su caída

XII

Música para hipnotizar aves explosivas

XIII

El pronóstico es:

lluvia de pájaros muertos.

El mirlo-bomba no resistirá mucho tiempo.

Page 35: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

DE CÓMO ENCONTRÓ UNA VÍA RÁPIDA PARA LLEGAR AL INFIERNO DESDEUNA LECTURA DE POEMAS

Explica el texto y lo arruina.

Explica que su explicación no daña en forma alguna la autonomía de su texto y lo[arruina aún más.

Explica que hay algo inasible que ha quedado intacto y vuelve a arruinarlo.

Explica que en realidad nunca ha sido bueno para “traducir” lo inasible y lo arruina de

[nuevo.

Explica que se retira de la poesía porque lo inasible es una mierda cruel y lo arruina.

Explica que probablemente les será difícil comprender su decisión y lo arruina

[nuevamente.

Explica que de ninguna manera cree que todos los presentes son un alud de retrasados

[y lo arruina más todavía.

Explica que no quiso meter el dedo en el ojo de la única reportera en la sala y lo

[arruina.

Explica que no fue su intención romper la tráquea del compañero poeta de al lado y lo

[arruina otra vez.

Explica que el fuego está demasiado alto para su piel delicada y lo arruina por[completo.

Page 36: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

ROCCO WITH BRAZILIAN TWINS (VERSIÓN CON FINAL ABRUPTO)

Rocco entra a escena

junto a la belleza del mundo

(que nos correspondía)

se atraganta

se roba las porciones

de lenguas

& besos oscurosRocco

es acariciado por las rítmicas

gemelas brasileñas

luminosas

como galaxias húmedaslas rubias

que nunca tocaremos

las que nunca tendremos en los labios

hinchados Rocco y las gemelas amarillas

ingrávidas con piercings

& besos oscuros para Rocco

el cerdo que nos roba la ración de bellezaque no conoceremos

Rocco el que nos hiere brutalmente cada vez que las penetrainsensible Rocco y las gemelas que eran nuestras

que podían habernos adoradoidiotas

ahora gustosamente mancilladaspor Rocco que ya tiene que correrse

(porque tiene una sueca y dos húngaras más tarde).

Page 37: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

EL MALVADO OTIS DRIFTWOOD HACE UN REMEDO DE HAIKÚ INSPIRADOEN UN CUADRO GRIS DE ROTHKO

El chico pez

congelado en la mesa.

Afuera el viento.

Page 38: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

CORONACIÓN (TRUNCA)

I

Yo, Calígula César

por el poder que me confiere el pueblo de Romaordeno dar muerte a todos los poetas excepto a uno

cuyos ojos marrones merecen seguir estando entre nosotros.

II

Yo, CalígulaCésar

por el poder que me confiere el pueblo de Roma

ordeno que todas las mujeres entre 15 y 30 años le practiquen felacionesla mitad del día y la otra mitad cabalguen sobre él salvajemente.

III

Yo

Calígula César

por el poder de Roma

ordeno que todos los hombres más bellos que el poeta de ojos marronessean mutilados

escupidos

desollados.

IV

Yo

Crimson Bolt

con ayuda de mi llave Stilson

vengo a este poema para evitar que el malvado poeta de ojos marrones salga victorioso

(un par de golpes secos).

Epílogo:

No encontrarán aquí poesía, bastardos

sólo un par de cráneos rotos y dos cuerpos

doblados como magnolias golpeadas por el aire.

Page 39: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

CUATRO ACERCAMIENTOS FALLIDOS A LA COSA EN SÍ

Nunca conoceremos la verdadera esencia del cadáver de Mr. Kinney.

“Ronny” Cox

(Sujeto de prueba ED-209)

1. Brillante destrucción máquina.

2. Servir a OCP.

3. Ruido. Metal tibio. Amor. La belleza del movimiento. Perforar. Ausencia de.Mandíbulas. Algo que camina y ruge.

4. Gancho del cielo.

Page 40: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

TESTAMENTO

A Daniel, León y Carlos Vicente

Si muero accidentalmente por balao acaso

“HOMBRE JOVEN POR GRANADA DESTRUIDO”dejo listas mis Obras Completas en la carpeta “Poesía”

la contraseña es “poeta judío alemánrumano

nacido en lo que ahora es Ucrania”.

Favor de dejar la pornografía en orden.

Page 41: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

LA CANCIÓN DE ROLAND

¿De qué sirven las palabras? Llegarán demasiado tarde.

¿Turoldo?

Mi mejor amigo es un carnicero, tiene 16 cuchillos.

Cada uno tiene un nombre. Le gusta llevarlos a la ciudad y contarles cuentos.

Mi mejor amigo viene de Polonia, su barba es florida.

Por las noches invoca al arcángel Gabriel.

Lo atraparon hoy en la plaza, llevaba su maletín favorito.

¡Con gran dolor habremos de separarnos este día!

Mira, la nieve ha cesado.

Roland corta trozos en secreto.

Así como el ciervo corre ante los perros, así huyen de él los infieles.

Siempre ha tenido tiempo para hablar conmigo.

Mi mejor amigo es un carnicero, tiene 16 cuchillos.

¡Si lo hubierais visto apilar muerto sobre muerto y derramar en charcos la clarasangre!

Él ha crecido en mí.

La nieve se detiene, aquí termina la gesta.

Page 42: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

METAFÍSICA PARA PECES RAROS I

Contemplar un Rothko como se contempla una res abierta.Contemplar una res. Abrir un Rothko.

Contemplar una res abierta como se contempla un Rothko.Contemplar a Rothko como una res abierta.

Colgar a Rothko en un gancho, la res en un espacio belloy contemplar.

Page 43: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

¿Y ACASO HAY UNA ÉTICA VERDADERA EN ESCRIBIR SOBRE DESTELLOS YNIEVE QUE PERDURA?

Supongamos que esto es una visión del mundo no un poema.Supongamos que son cosas distintas.

Ahora imaginemos que mi visión del mundo no es abyecta, es sólo una enfermedad

[producida por la ausencia.

La ausencia insoportable de lo que no ha estado nunca.Soy una víctima entonces. Soy honesto.

No puedo ver la belleza porque hay algo en el lente.

Hay quienes pueden verla, pero se quedan en la forma.

En el fondo de la belleza hay algo que se pudre.

Supongamos que es una virtud no ver lo bello.

¿Los que escriben sobre el deslumbramiento forman parte de lo generoso del mundo?¿Nunca gozarían al contemplar una cabeza reventada?

La única certeza es que esto es un poema. Es también una visión del mundo.No son cosas distintas.

Aquí hay algo que no pudo concretarse.

Me fue imposible tocar aquello que jamás he presenciado.

Decidí mostrar la parte más blanda; traté de evitar lo deslumbrante.

Cierto, jamás será una virtud no ver lo bello.

Page 44: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

METAFÍSICA PARA PECES RAROS II

I

Blue and Grey se llena de cal y hormigas en la esquina de la calle.

II

Blue and Grey es confundido con el cielo y después triturado.

III

Blue

and Grey es partido en dos por la cortadora de carne.

IV

Blue and Grey va a Hollywood y triunfa en un largometraje infantil.

V

Blue and Grey jamás concreta su existencia material y su lugar es ocupado por

[“Número 7”.

Page 45: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

LA MUJER DEL MERCADER DEL RÍO: UNA CARTA (VERSIÓN LIBRE DE LA

VERSIÓN LIBRE DE LA VERSIÓN LIBRE DE EZRA POUND A PARTIR DE LI BAI)

Cuando aún tenía el cabello corto y mutilaba floresapareciste:

jugabas al dragón sobre tus zancos de hierro.

Caminabas a mi alrededor aplastando ciruelas azules.

Vivíamos en Chokan, dos pequeños furiosos.

Yo tenía catorce cuando nos amamos.

Jamás me reía. Si alguien me llamaba no obtenía respuesta.

A los quince mi odio aumentaba. Deseaba que nos hiciéramos polvopolvo

polvo.

¿Para qué estar aquí?

Cuando cumplí dieciséis te fuiste a Ku-to-yen, cruzando ríos traicioneros.Han pasado cinco meses.

Los pájaros mueren sin cantar.

Ha crecido el musgo junto al cancel, hay tanto que se arrastra a mis pies.Las hojas caen antes de tiempo este otoño. El viento es afilado.

Vuelan mariposas amarillas como agosto. Las despedazo sobre la hierba.Yo amarilleo también.

Si piensas volver por el camino del río Kiangdate prisa. No estaré aquí por mucho tiempo.

Page 46: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

CANCIÓN DEL MISERABLE

Hay una confusión. No me buscas a mí buscas algo más bello, algo

más misterioso. Yo soy un compendio de pensamientos absurdos:

el amor no existe es un tentáculo imaginario

no somos reales, somos

emanaciones de la mente de un animal a punto de extinguirseno somos reales

no debes establecer lazos conmigo

soy miserable y pienso que eres más vana que un cometa.

En un año sabrás que soy una acumulación de tardes

y tardes de furia

que todo en mí está hecho de un odio compacto y heladopero será demasiado tarde:

tendré un hilo invisible atado a tu espina dorsaltendré un hilo invisible y muy fuerte atado a tu espina

dorsal tiraré del hilo invisible por diversión cuando todo esté oscuroy luego insultos

y lágrimas mientras digo: “tu cuerpo es bello, pero una lata vacía también lo es”

y te aplasto por no haberme escuchado.

Page 47: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

IAN CURTIS INTERPRETA LOVE WILL TEAR US APART CON LA AYUDA DE UNACUERDA

Ian Curtis ligero como un bombardeo. Como un choque de alces. Como una acumulación de

[árboles secos.

Ian Curtis ligero como una superficie pintada de rojo.Ian Curtis ligero como una alondra aplastada.

Page 48: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

ALTERNATIVA A LA VIDA DRAMÁTICAMENTE ACTIVA

A manera de microorganismos sin belleza alguna.

Page 49: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

LA MUJER DEL MERCADER DEL RÍO: UNA CARTA (VERSIÓN LIBRE DE LA

VERSIÓN LIBRE DE LA VERSIÓN LIBRE DE LA VERSIÓN LIBRE DE EZRA POUND

A PARTIR DE LI BAI)

Sólo el musgo

te estará esperando.

Page 50: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

OH, LOS NUEVOS KAMIKAZES

Fue arrancado del mundo

con fórceps diseñados

por el artista sueco Lärs Thomasson.

Fue mordido del mundopor unos dientes sin filo.

Fue barrido del mundo

por la brisa más suave del día.

Aceptó, recordando a Schopenhauer, que su individualidad era tan débil que con lamuerte no perdería demasiado.

Fue retirado del mundocomo un fotograma.

Page 51: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

ESTO EN VERDAD ES TODO

La totalidad

de tu vida no pasó frente a tus ojos

pasó un viento helado

y un vendedor de instrumentos de tortura en un puesto ambulante.

Page 52: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

AH, DEJÉ LOS MEJORES POEMAS EN EL LIMBO

Lo que no pudo ser traído era amorfo. Impreciso.

No pudo concretarse porque no tuvo la fuerza.

No hay algo más que no logró ser tocado. No hay algo sublime. Lo que venes todo. Los susurros son parte de lo escrito.

Lo que pudo haber sido no merecía la existencia.

Page 53: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

LO INHUMANO PERMANECE

Quiero alejarme lo más posible de lo humano. Es viejoy duele.

Prefiero los insectos.

Añorar lo azul es miserable. Creer que la belleza puede ser capturadaes jugar al exterminio.

Les estallará en el rostro. Esa es su finalidad.

Me alejaré lo más posible.

Lo humano jamás conocerá los límitesdel dolor. Sólo conocerá

lo que puede romperse.

No seré parte.

Un pez violento ocupará mi lugar.Esperaré como el cielo

a que todo sea destruido.

Page 54: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

LO QUE QUEDÓ DE MARCUS ROTHKOWITZ

"Hombres, mujeres, todos obedecen simplemente al movimiento que se les ha

imprimido, son metralla disparada"

Guido Ceronetti

Un cuerpo azul cianuro.

Centenares de metros cuadrados de tristeza.

La distorsión de una idea de algo supuestamente similar a lo que sobrevivió de Marcus

[Rothkowitz.

Toda metafísica aplastada.

200 gramos de odio de artista en una lata de aluminio.Algo luminoso convertido en carroña.

Rocco y David Kessler orinando sobre un cuadro negro.Un lienzo para siempre detenido.

Cincuenta poemas rojos descomponiéndose irremediablemente.Algo que se pierde entre demoliciones.

Unos anteojos grasientos.

Page 55: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

Adenda

Page 56: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

EXTINCIÓN DEL PEZ ROJO DE LETONIA I

El último ejemplarha muerto. El rojo

de Letonia ya no fluye

hacia ninguna parte. Ya no duerme en los rectángulos.Fue abierto

en canal, fue desgarrado

por colores persistentes.

No buscará aguas más cálidas

no rebasará nunca la línea que

nos aleja de lo turbio.

Su carne ha sido separada.

Page 57: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

EXTINCIÓN DEL PEZ ROJO DE LETONIA II

Otra nota

es removida. La canción del Daugava

sonará como bacterias

que devoran la belleza.

Page 58: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

EXTINCIÓN DEL PEZ ROJO DE LETONIA III

El último

rojo

Letonia

tira su máscara antigás

y se asfixia en dos pasos de baile.

Page 59: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

Notas

El libro comenzó por una admiración hacia el trabajo de Mark Rothko. El intento de

“trasladar” a un puñado de poemas una pequeña parte de las sensaciones que me

provocaba su obra. Dar color y belleza.

En algún momento fue obvio que era una empresa inútil. ¿Para qué aspirar a algo tanfalto de carisma? Los textos surgían ya moribundos. Secos.

¿Quién podría “trasladar” por ejemplo, la enorme fuerza de las Elegías de Duino a unaescultura o a una instalación? Y en cualquier caso, ¿para qué lo haría?

Fue entonces que una escritura se abrió paso; un pulso mínimo, contingente, pero quea pesar de todo se aferró a la existencia.

Éste es esencialmente un libro fallido, entre sus páginas hay deshechos.

Es en concreto una visión particular del mundo, además de la intención de mostrar laforma en que un libro es devorado por otro más fuerte.

El resultado es un kraken en miniatura, un monstruo que se pudre lentamente. Todorastro de luminosidad ha sido ensuciado.

Entendería que causara repulsión. Me gustaría que causara repulsión.

Al leerlo no encontrarán nada semejante a la obra de Rothko, sólo la descomposiciónde una idea errónea acerca de ella. Lo supe al terminar de escribirlo.

Si algo conecta a Marcus Rothkowitz con mi proyecto inicial, es que ambosfueron destruidos.

“No añadiremos nada a la nada del mundo, ya que formamos parte de ella. Perotampoco añadiremos nada a su significación, ya que no la tiene” (Jean Baudrillard).

Page 60: Dos Estudios a Partir de La Descomposición de Marcus Rothkowitz

Algunas cifras

La palabra belleza aparece en ocho ocasiones a lo largo del libro.La palabra azul doce.

La palabra máquina una vez.

La palabra bellezaazulmáquina sólo existe en esta línea.