Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

65
DOSIER DE PRENSA

description

dosier de prensa español francés árabe Semana de las letras 2012 noticias

Transcript of Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Page 1: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

DOSIER DE PRENSA

Page 2: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

2

Page 3: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Noticias en árabe

3

Page 4: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

4

Page 5: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Al Massae, 15 de marzo de 2012

Diario Akhbarlyoum, 15 de marzo de 2012

5

Page 6: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Assabah

15 de marzo de 2012

Diario Al Ittihad al ichtiraki

15 de marzo de 2012

6

Page 7: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Al Ittihad al ichtiraki

26 de marzo de 2012

7

Page 8: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Semanario Assabah

27 de marzo de 2012

8

Page 9: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Akhbarlyoum, 27 de abril de 2012

Diario Al Massae, 27 de abril de 2012

9

Page 10: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Semanario Maghreb Lyawm

4 de mayo de 2012

10

Page 11: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Al Alam

9 de mayo de 2012

11

Page 12: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Al Massae, 9 de mayo de 2012

Diario Al Massae, 9 de mayo de 2012

12

Page 13: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Al Massae

10 de mayo de 2012

13

Page 14: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Azzaman Arabic Daily Newspaper, 10 de mayo de 2012

14

Page 15: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Azzaman Arabic Daily Newspaper, 12 de mayo de 2012

15

Page 16: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Akhbar Lyawm

14 de mayo de 2012

Diario Akhbar Lyawm

14 de mayo de 2012

16

Page 17: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Agencia MAP

14 de mayo de 2012

http://hespress.com/art -et-culture/53861.html

اللغة..؟

هسبريس - و م ع 14:45 - 2012 ماي 14الثنين

لست مبشرا ول واعظا.. وأفضل إثارة المشاكل وجعل الناس أكثر تيها وحيرة

أصر أدونيس مساء الجمعة الماضية خلل أمسية بالمركز الثقافي ثيرفانتيس بالرباط على أن يضل وفيا لفلسفته في أنا أثير المشاكل وأحاول أن أجعل الناس أكثر تيها وحيرة وتجردا٬ "أنا ل أعظ ول ألقن ول أبشر٬الشعر والحياة

من أجل أن يعيدوا التفكير في حياتهم".

بعض المختارات من ديوانه "أول الجسد ..آخر٬ الذي يندرج في إطار أسبوع الداب٬قرأ أدونيس خلل هذا اللقاء ل أريد٬البحر": "ربما ليس في الرض حب غير هذا الذي نتخيل أنه سنحظى به ذات يوم...ل أريد انتماء أو هوية

سوى لغة للجموح...سأزور المكان الذي كان لنا صيفا...وقتي غبار وحبي صخرة ...ترانا جرح محمول على طبقمن الروابي أم ترانا لسنا أحد..".

إذ أنها أكبر من أن تكون رابطة عادية بل تتجاوز ذلك٬عاد أدونيس ليلتها من جديد ليحدثنا عن علقته مع الشعر للمستوى الوجودي والروحي "فالشعر هو من خلقني ..وأنا أشعر بتواضع كبير تجاهه...".

لقد كان بذلك يشير إلى تلك القصة المدهشة التي وقعت له في صباه حينما راح مصرا على قراءة قصيدة شعرية في حضرة الرئيس شكري القوتلي إبان زيارته لمحافظة غير بعيدة عن بلدة الشاعر وهو ما يزال غضا بالكاد يكمل

17

Page 18: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

إلى٬ بعد إصرار وجرأة منقطعة النظير٬ وهي التجربة التي ستقوده فعل ٬ ولم يدخل المدرسة بعد٬ سنة 12سنته تحقيق ما كان قد حلم به ...لتكون تلك القصة تأشيرته إلى الدخول إلى عالم الدراسة والحلم في آن".

فبالرغم من تجربته الشعرية الطويلة٬وبروح الشاعر الرؤيوي ل يعتبر أدونيس نفسه قد حقق شيئا "يستحق الذكر" هذا الحتفاء الحميمي بقدسية الشعر٬يصر " أنا ما أزال أتتلمذ على العالم وعلى كيفية التعبير عن هذا العالم "

وهيبته يجعله يؤكد أن نبض قصيدته الولى التي فتحت عينه على المجهول هو عينه الذي يجعله ما يزال أمام دهشته الولى في قصيدته الخيرة.. كيف ذلك؟ يجيب أدونيس: "لن الحياة أوسع من أن نقبض عليها...ولنه ل

يمكن استنفاذ أو استنزاف الكلمات ...لنه لو حصل واستوعبت الكلمات الشياء لتوقف العالم حتما ..فالحياة دائماتمدنا بتجارب جديدة تعيد للكلمات وللحياة وهجها".

هذه اللغة التي لطالما انبهر بها أدونيس إلى درجة تساءل فيها باستنكار "هل فعل نستحق نحن العرب هذه اللغة..؟ " متوقفا عند خصوصياتها الدللية٬كانت دائما على علقة دائمة مع الفكر خلل التجارب الشعرية الجاهلية "

والمضمونية وتفردها من زاوية أنها " ليست تجريدية بل لغة جسدانية ذات صلة وثيقة بالحياة والتفاصيل وجعل الصوت عنصرا ل يتجزأ من عناصر القصيدة ...فاللغة جزء من٬اليومية..مما أعطى للشعر بعدا موسيقيا

جسد الشاعر وكيانه الحي...ول تقرأ القصيدة إل جسديا ..".

ولم يفت أدونيس خلل هذا اللقاء ان يبرز تحولت النص الشعري العربي قديمه وحديثه متوقفا عند علقته بالحقيقة حيث كانت في فترات سابقة علقة "عضوية" لنها تعبر عن المال والحلم قبل أن ينفصل الشعر عن الحقيقة مع

ظهور السلم.

والذي لم ينفتح معرفيا على دللته ومضامينه المتعددة٬وبعد أن انتقد التعامل "الفقهي الضيق" مع النص القرآني أشار إلى المساهمات الغنية التي قدمتها التجربة الشعرية الصوفية.

فيرى أدونيس أنها مستحيلة من منطلق أن "الشعر إذا ترجم فقد طبيعته..." غير أن هذه٬أما عن ترجمة الشعر بل سؤال مفتوح على قدرة لغة الستقبال على إبداع٬ (فالخيانة جميلة أحيانا)٬الترجمة لم تعد مسألة وفاء في نظره

ما يوازي أو ما يرتفع إلى مستوى الحساسية الشعرية كما هي في النص الصلي...أن تكون الترجمة إعادة خلق آخروليس نسخة مطابقة...".

هذه النعطافة التاريخية "التي لم يقلد فيها العرب الغرب ول وجهتهم٬ومن جهة أخرى أشاد أدونيس بالربيع العربي مضيفا٬ وإنما اندفعوا كبركان ...لحاجة داخلية ماسة لدى كل واحد لكي يشعر بوجوده وبحريته"٬إديولوجيا معينة

"أنا أثق أن هذا البركان الذي اشتعل لن ينطفئ أبدا...بالرغم من وجود صعوبات داخلية كثيرة...".

معتبرا أنه لو٬وانتقد في نفس الوقت "الخارج الذي يدافع عن مصالحه متخذا من حقوق النسان ذريعة وقناعا..." كانت النية صادقة لدافع الغرب عن هذا الختيار في فلسطين.. وأعرب في هذا الصدد عن رفضه القاطع لي تدخل

مستطردا "من يستعمرنا ل يستطيع أن يحررنا لنه محكوم باستعباده لنا والدفاع٬أجنبي في الشؤون الداخلية العربيةعن مصالحه....".

18

Page 19: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Akhbar Lyawm

15 de mayo de 2012

19

Page 20: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Azzaman Arabic Daily Newspaper, 15 de mayo de 2012

20

Page 21: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

http://sayidaty.net/marquee.php?nid=13163

سبوع الداب في المغرب

الرباط_ فتيحة النوحو

لول مرة في بلد عربي بعد باريس ولندن وروما، ينعقد بالمغرب "أسبوع الداب" الذي بشراكة مع سفارة إسبانيا بالرباط من السابع من شهر مايو سينظمه معهد سيرفانتيس

الحادي عشر منه. (آيار) إلى

سيتم من خلل هذا الحدث الثقافي الحتفاء الداب والسينما والمسرح على وجه الخصوص، والثقافة بصفة عامة. ويتخذ شعار "عن الوضعية المزدوجة للكاتب" من خلل

الكتابة. الكاتب حين ممارسته فعل التطرق إلى المدارك والكراهات التي تستوقف

يشارك في هذا السبوع الثقافي كتاب من إسبانيا والمغرب والمكسيك وسوريا ولبنان وفينيزويل وكولومبيا والبيرو ومصر والشيلي والرجنتين. وتتمحور الموائد المستديرة

الربعة، حول الذاتي والغيري، الكاتب والقارئ، الكاتب والمواطن.

21

Page 22: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

22

Page 23: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Noticias en francés

23

Page 24: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Le Soir Echos, 14 de marzo de 2012

Diario Aujourd’hui Le Maroc, 16 de marzo de 2012

24

Page 25: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Libération

16 de marzo de 2012

25

Page 26: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Semanario Le Reporter

23 de marzo de 2012

26

Page 27: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Libération

26 de marzo de 2012

27

Page 28: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Le Matin

7 de abril de 2012

28

Page 29: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Portal Babelfan.org

17 de abril de 2012

http://www.babelfan.ma/tous-les-

evenements/detail/2012/04/17/2172/3075/all/all/0/-/semana-de-las-letras-en-

espanol.html

Semana de las Letras en Español

El Instituto Cervantes de Rabat y la Embajada de España en Maruecos organizan la SEMANA DE LAS LETRAS, del 7 al 11 de mayo de 2012.

Tras su paso por París, Londres o Roma, la nueva edición de esta Semana

aterriza por primera vez en un país árabe y en el continente africano. Rabat

acogerá esta semana única que rinde homenaje a la literatura, al cine y al teatro

en particular y a la cultura en general. Bajo el título De la doble condición, este

encuentro dedicado a las Letras tiene como protagonistas el Libro, la Creación

Literaria y las bifurcaciones y desdoblamientos que conlleva el oficio de

escritor.

La Semana se articulará en torno a cuatro mesas redondas, un ciclo de cine y

una representación teatral. Las mesas contarán con la participación de escritores

procedentes de España…

El Instituto Cervantes de Rabat y la Embajada de España en Maruecos

organizan la SEMANA DE LAS LETRAS, del 7 al 11 de mayo de 2012.

Tras su paso por París, Londres o Roma, la nueva edición de esta Semana

aterriza por primera vez en un país árabe y en el continente africano. Rabat

acogerá esta semana única que rinde homenaje a la literatura, al cine y al teatro

en particular y a la cultura en general. Bajo el título De la doble condición, este

29

Page 30: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

encuentro dedicado a las Letras tiene como protagonistas el Libro, la Creación

Literaria y las bifurcaciones y desdoblamientos que conlleva el oficio de

escritor.

La Semana se articulará en torno a cuatro mesas redondas, un ciclo de cine y

una representación teatral. Las mesas contarán con la participación de escritores

procedentes de España, Marruecos, México, Siria, Líbano, Venezuela, Colombia,

Perú, Egipto, Chile y Argentina. Los temas del debate se desarrollarán en torno

a los siguientes ejes temáticos: Lo propio y lo ajeno; Escritor y Lector; Escritor y

Ciudadano; Escrituras representadas (imagen y escritura).

Además, tres monólogos que toman prestados conocidos textos de la literatura

en español serán interpretados por tres actores. Estarán guiados por el

dramaturgo y director de teatro José Sanchís Sinisterra que ha realizado la

adaptación de los textos al lenguaje teatral por primera vez.

El ciclo de cine, que se proyectará entre el 14 y el 18 de mayo, ilustrará la mesa

dedicada a las relaciones, explícitas o soterradas, entre el cine y sus formas de

expresión, y su conexión con otros lenguajes.

Las ponencias empezarán cada día a las 19h00 en el Salón de Actos del Instituto

Cervantes de Rabat y contaran con traducción simultánea español-francés-

español.

En français:

L’Institut Cervantes de Rabat organise, conjointement avec l’Ambassade

d’Espagne au Maroc, la SEMAINE DES LETTRES, du 7 au 11 mai 2012.

Après son passage par Paris, Londres ou Rome, la nouvelle édition de

la SEMAINE DES LETTRES atterrit pour la première fois dans un pays arabe et

sur le continent africain. Rabat accueillera cette semaine unique qui rend

hommage à la littérature, au cinéma et au théâtre en particulier et à la culture en

général. Intitulée « De la double condition », cette semaine dédiée aux lettres

30

Page 31: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

aura pour protagonistes le Livre et la Création littéraire. Elle traitera des

bifurcations et des dédoublements qu’implique le métier de l’écrivain.

La semaine s’articulera autour de quatre tables rondes, un cycle de cinéma

et une œuvre théâtrale. Les conférences verront la participation d’écrivains

originaires de l’Espagne, du Maroc, du Mexique, de la Syrie, du Liban, du

Vénezuela, de Colombie, du Pérou, de l’Egypte, du Chili et de l’Argentine. Les

tables rondes seront axées sur les thématiques suivantes: Le propre et l’autre ;

Ecrivain et lecteur ; Ecrivain et citoyen ; Ecritures représentées (image et

écriture).

Trois monologues inspirés de la littérature espagnole seront interprétés par

trois acteurs guidés par le dramaturge José Sanchís Sinisterra. Tandis qu’un

cycle de cinéma illustrera la relation entre les diverses formes du langage

artistique.

Les tables rondes seront prévues chaque jour à 19h00 au sein de

l’Institut Cervantes de Rabat et seront traduites simultanément espagnol-

français-espagnol.

Les participants désirant assister aux tables rondes peuvent s’inscrire

en envoyant un mail à l’adresse suivante : (places limitées).

Les personnes ayant participé à la rencontre durant toute la semaine recevront

une attestation remise par l’Institut Cervantes de Rabat.

31

Page 32: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Semanario Telquel

21 de abril de 2012

Diario Le Soir Echos, 27 de abril de 2012

32

Page 33: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Le Soir Echos

30 de abril de 2012

Diario L’Economiste

4 de mayo de 2012

33

Page 34: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Agencia MAP

7 de mayo de 2012

MAROC-ESPAGNE-CULTURE

Volonté maroco-espagnole de redynamiser la coopération culturelle.

Rabat, 07 mai 2012 (MAP) - La présentation de la Semaine des lettres,

qu'organise l'Institut Cervantès de Rabat du 7 au 11 mai, a été une occasion

pour exprimer la volonté commune du Maroc et de l'Espagne de développer

leur coopération dans le domaine culturel et de promouvoir la culture nationale

de chacun des deux pays auprès de l'autre. Le ministre de la Culture, Mohamed

Amine Sbihi, et l'ambassadeur de l'Espagne à Rabat, Alberto Navarro, se sont

dits déterminés, lors d'une conférence de presse conjointe, à œuvrer de concert

à la redynamisation des échanges culturels et artistiques bilatéraux, à l'image

des relations historiques profondes liant les deux pays voisins. M. Sbihi a, par

ailleurs, rendu hommage à l'Institut Cervantès et aux autres institutions

espagnoles pour le rôle qu'ils jouent dans l'animation de la vie culturelle au

Maroc, affirmant le soutien de son département à toutes les activités de nature à

promouvoir notre culture nationale en Espagne, aussi bien celles cherchant à

valoriser le patrimoine que celles s'intéressant à la production culturelle et

artistique contemporaine. Ce soutien traduit, affirme le ministre, la volonté de

voir se développer une politique diplomatique agissante ouverte sur la

communauté marocaine résidant en Espagne et promotrice des cultures du

Maroc dans le territoire espagnol. M. Navarro a, de son côté, réaffirmé la

volonté de son pays d'intensifier les échanges culturels avec le Maroc, saluant

l'action menée dans ce sens par des institutions telles que la Fondation des Trois

cultures et la Fondation Anna Lindh. L'ambassadeur a souligné l'intérêt que

porte son pays à la restauration des monuments historiques témoignant de la

34

Page 35: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

présence espagnole au Maroc, notamment le théâtre Cervantès, le théâtre Sidi

Ifni et la Plaza Toro à Tanger, l'Institut espagnol d'Oujda ainsi que plusieurs

sites de consulats espagnols. Au cours de cette conférence de presse, il a été

procédé à la présentation du programme de "la semaine des lettres", qui se tient

pour la première fois dans un pays arabe et africain, après avoir fait escale à

Paris, London et Rome. Intitulée "De la double condition de l'écrivain", cette

manifestation traitera des contraintes inhérentes à la carrière d'homme de lettre

et mettra à l'honneur, outre la littérature, le cinéma et le théâtre. La semaine des

lettres rassemblera cette année une riche palette d'hommes de lettres du Maroc,

la Syrie, le Liban, l'Egypte, l'Espagne, le Mexique, le Venezuela, la Colombie, le

Pérou et l'Argentine. Parmi les invités de ce prestigieux événement littéraire, il

y a lieu de citer les poètes Marocains Abdellatif Laâbi et Mohamed Bennis, le

Syrien Adonis et le réalisateur égyptien Basel Ramsis. es tables rondes sont

programmées quotidiennement autour de thèmes tels que "Le Propre et l'autre"

"Ecrivain et lecteur", "Ecrivain et citoyen" et "Ecritures représentés".

Diario L’Economiste

10 de mayo de 2012

35

Page 36: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Le Soir Echos

8 de mayo de 2012

36

Page 37: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Libération, 9 de mayo de 2012

37

Page 38: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario Le Matin

10 de mayo de 2012

Trimestral Sortir

Primavera de 2012 (primer número)

38

Page 39: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Noticias en español

39

Page 40: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

40

Page 41: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario digital Noticiascastillayleon.com

17 de marzo de 2012

http://www.noticiascastillayleon.com/noticia/El-Instituto-Cervantes-de-

Rabat-celebra-La-Semana-de-las-Letras/20022/twitter.com/noticiascyl

REGIONAL / Información

El Instituto Cervantes de Rabat celebra ´La Semana de las Letras´

El Instituto Cervantes de Rabat y la Embajada de España en Maruecos

organizan la Semana de las Letras, del 7 al 11 de mayo de 2012.

Tras su paso por París, Londres o Roma la nueva edición de esta semana

aterriza por primera vez en un país árabe y en el continente africano. Rabat

acogerá esta semana única que rinde homenaje a la literatura, al cine y al teatro

en particular y a la cultura en general. Bajo el título De la doble condición, este

encuentro dedicado a las letras tiene como protagonista el Libro y la Creación

Literaria y las bifurcaciones y desdoblamientos que conlleva el oficio de

escritor.

La semana se articulará entorno a cuatro mesas redondas, un ciclo de cine y una

obra teatral. Las mesas contarán con la participación de escritores procedentes

de España, Marruecos, México, Siria, Líbano, Venezuela, Colombia, Perú,

Egipto, Chile y Argentina. Los temas del debate se desarrollarán en torno a los

siguientes ejes temáticos: Lo propio y lo ajeno;

Además, tres monólogos que toman prestados conocidos textos de la literatura

en español serán interpretados por tres actores. Estarán guiados por el

dramaturgo y director de teatro José Sanchís Sinisterra quien ha realizado la

adaptación de los textos al lenguaje teatral por primera vez.

41

Page 42: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

El ciclo de cine ilustrará la mesa dedicada a las relaciones, explícitas o

soterradas, entre el cine y sus formas de expresión, y su conexión con otros

lenguajes.

Las ponencias empezarán cada día a las 19h00 en el Salón de Actos del Instituto

Cervants de Rabat y contaran con traducción simultánea español-francés-

español.

Los participantes que quieren acudir al evento pueden inscribirse enviando un

mail a la siguiente dirección: [email protected] (plazas limitadas). Los

que hayan participado a toda la semana recibirán un certificado de asistencia

del Instituto Cervantes de Rabat.

Portal sindicatoescritores.com

22 de abril de 2012

http://www.sindicatoescritores.com/2012/04/el-instituto-cervantes-en-rabat-

celebra.html

El Instituto Cervantes en Rabat celebra la Semana de las Letras

Conferencia en el Instituto Cervantes

Entre el 7 y 11 de mayo el Instituto Cervantes de Rabat y la Embajada de

España en Marruecos organizarán la Semana de las Letras, celebrada ya en

Londres, París y Roma y por primera vez en un país árabe.

42

Page 43: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

La capital marroquí será escenario de esta actividad que pretende rendir

homenaje a una serie de manifestaciones como la literatura, el teatro y el cine

aunque también a la cultura en general.

Actividades

El programa de actos incluirá un ciclo de cine, una obra teatral y cuatro mesas

redondas, en las que participarán escritores tanto españoles como marroquíes y

de otros países como Siria, Líbano, Egipto, Argentina, México, Perú, Venezuela

y Colombia, analizando entre los ejes temáticos “Lo propio y lo ajeno”.

En el ámbito de la actividad teatral se incluirá la representación de tres

monólogos a cargo de tres actores. Los intérpretes estarán dirigidos por el

director teatral José Sanchís Sinisterra, autor de la adaptación de textos

conocidos de la literatura en español que se llevan por primera vez al lenguaje

dramático.

Finalmente, el cine ocupará otro papel protagonista con una mesa sobre las

relaciones, explícitas o soterradas, entre esta manifestación artística y sus

formas de expresión.

Todas las ponencias se celebrarán diariamente a las siete de la tarde, hora marroquí, en

el salón de actos del Instituto Cervantes de Rabat, contando con traducción

simultánea español-francés-español.

43

Page 44: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario digital Periodistasenespañol.org

5 de mayo de 2012

http://www.periodistas-es.org/el-espanol-en-el-mundo/semana-de-las-letras-

en-rabat-del-libro-la-creacion-literaria-y-los-desdoblamientos-del-oficio

Semana de las letras en Rabat: del libro, la creación literaria y los desdoblamientos del oficio

Sábado 05 de Mayo de 2012 11:50

PES

PES.- El Instituto Cervantes de Rabat y la Embajada de España en Maruecos

organizan la Semana de las letras, del 7 al 11 de mayo de 2012.

Tras su paso por París, Londres o Roma la nueva edición de esta semana

aterriza por primera vez en un país árabe y en el continente africano. Rabat

acogerá esta semana única que rinde homenaje a la literatura, al cine y al teatro

en particular y a la cultura en general. Bajo el título De la doble condición, este

encuentro dedicado a las letras tiene como protagonista el Libro y la Creación

Literaria y las bifurcaciones y desdoblamientos que conlleva el oficio de

escritor.

La semana se articulará en torno a cuatro mesas redondas, un ciclo de cine y

una obra teatral. Las mesas contarán con la participación de escritores

procedentes de España, Marruecos, México, Siria, Líbano, Venezuela, Colombia,

Perú, Egipto, Chile y Argentina. Los temas del debate se desarrollarán en torno

a los siguientes ejes temáticos: Lo Escritor y Ciudadano; Escritor y Lector;

propio y lo ajeno; Escrituras representadas ( imagen y escritura).

44

Page 45: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Además, tres monólogos que toman prestados conocidos textos de la literatura

en español serán interpretados por tres actores. Estarán guiados por el

dramaturgo y director de teatro José Sanchís Sinisterra quien ha realizado la

adaptación de los textos al lenguaje teatral por primera vez.

El ciclo de cine ilustrará la mesa dedicada a las relaciones, explícitas o

soterradas, entre el cine y sus formas de expresión, y su conexión con otros

lenguajes.

Las ponencias empezarán cada día a las 19:00 horas en el Salón de Actos del

Instituto Cervantes de Rabat y contarán con traducción simultánea español-

francés-español.

Los participantes que quieran acudir al evento pueden inscribirse enviando un

mail a la siguiente dirección: [email protected]. Esta dirección

electrónica esta protegida contra spambots. Es necesario activar Javascript para

visualizarla (plazas limitadas). Los que participen toda la semana recibirán un

certificado de asistencia del Instituto Cervantes de Rabat.

Diario digital Eluniversal.com

7 de mayo de 2012

http://www.eluniversal.com/arte-y-entretenimiento/cultura/120507/literatura-

en-espanol-dialoga-con-la-arabe-en-semana-de-las-letras-de-

Literatura en español dialoga con la árabe en Semana de las Letras de Rabat

45

Page 46: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Autores de España, México, Perú, Venezuela y Costa Rica se sentarán junto a dos de los más significativos escritores de Marruecos (Abelatif Laabi y Mohamed Benís) y el mayor poeta árabe vivo, el sirio-libanés Adonis, para reflexionar juntos en varias mesas redondas "de la doble condición del escritor", lema de esta edición.

Adonis es uno de los autores invitados a este encuentro (Nicola Rocco/Archivo)

EL UNIVERSAL

Lunes 7 de mayo de 2012 11:23 AM

Rabat.- Escritores españoles, latinoamericanos y árabes dialogan a partir de hoy

en la Semana de las Letras de Rabat, que por primera vez celebra el Instituto

Cervantes en un país árabe y africano.

Autores de España, México, Perú, Venezuela y Costa Rica se sentarán junto a

dos de los más significativos escritores de Marruecos (Abelatif Laabi y

Mohamed Benís) y el mayor poeta árabe vivo, el sirio-libanés Adonis, para

reflexionar juntos en varias mesas redondas "de la doble condición del escritor",

lema de esta edición.

46

Page 47: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

"El escritor es varias cosas a la vez y tiene varias facetas" -explicó a Efe el

director del Cervantes en Rabat, el arabista Federico Arbós, organizador de esta

edición-, y las mesas se han articulado para permitir a los literatos dialogar

juntos sobre sus facetas de lectores, de ciudadanos, o de "constructores" de

mundos propios.

"¿Cuánto está la cultura ajena representada en la obra de un escritor; cuánto la

busca? ¿o más bien la rechaza y se encierra en su identidad más pétrea?": esa

-señaló Arbós- será la idea que vehiculará los debates sobre "escritor y

ciudadano", "escritor y lector" o "escritor representado".

El español Gustavo Martín Garzo reconoció por su parte el ambivalente

sentimiento de "familiaridad y extrañeza" que, como escritor, le despierta el

mundo árabe, mientras que el también español Domingo Villar reconoció lo

"ignoto" que le resulta un mundo árabe "del que nos separan mucho más que 12

kilómetros", apuntó.

Vendrán a esta edición el mexicano Jorge Volpi, el peruano Ricardo Sumalavia,

el venezolano Slavko Zupzic y el costarricense Rodrigo Soto, junto a los

escritores españoles Cristina Rivera, José Sanchís Sinisterra o la editora Clara

Janés.

Pero la semana será mucho más que debates: habrá recitación de poesía o

lectura dramatizada de fragmentos de obras de los autores presentes, una

representación de "El club de la tragedia: monólogos para no reír" de Sanchís

Sinisterra.

La Semana continuará a partir del próximo 14 de mayo con la proyección de

varias películas donde la literatura se expresa mediante nuevos lenguajes.

Se proyectará "Te doy mis ojos" de Iciar Bollaín y "Dispongo de barcos" de Juan

Cavestany, además de las obras documentales de dos cineastas egipcios, Amal

Ramsis (con "Mamnu", sobre todos los tabúes del mundo árabe

prerrevolucionario) y Basel Ramsis, quien con "Columpios" muestra la vida de

las mujeres palestinas bajo la ocupación israelí.

En la presentación de la Semana de las Letras estuvo presente el ministro de

Cultura marroquí, Mohamed Amín Sbihi, quien alabó "la ejemplar contribución

47

Page 48: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

de España a la vida cultural en Marruecos" a través de numerosas

manifestaciones que tienen "un impacto extremadamente positivo" en su país.

48

Page 49: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Según el embajador español, Alberto Navarro, la actividad cultural español, no

solo del gobierno central, sino también de algunos autonómicos, en Marruecos

llega a las 700 actuaciones anuales y cuenta con un presupuesto de 5 millones

de euros al año.

Sin embargo, y pese a la existencia de 100.000 niños que aprenden español en

las escuelas marroquíes -según cifras de Navarro-, a la mayor red de Cervantes

del mundo junto con Brasil o a la cantidad de colegios e institutos españoles en

ciudades marroquíes, es un hecho que el español está todavía muy por debajo

del francés en su presencia pública en el país.

Diario digital Eluniversal.com

7 de mayo de 2012

http://www.eluniversal.com.mx/notas/837437.html

La Semana de las Letras del Cervantes en Marruecos

Esta edición toma como protagonistas al libro, la creación literaria y el oficio del escritor

Jorge Volpi. El escritor mexicano, junto con otros escritores de diversas nacionalidades, estarán presentes en los debates. . (Foto: Archivo)

49

Page 50: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Marruecos | Jueves, 22 de marzo de 2012 EFE | El Universal 10:00

Escritores españoles, latinoamericanos y árabes participarán durante el mes de

mayo en la XII edición de la Semana de las Letras en el Instituto Cervantes de

Rabat, y que por primera vez se celebra en un país árabe y en el continente

africano.

Bajo el título La doble condición del escritor, esta edición toma como

protagonistas al libro, la creación literaria y el oficio del escritor.

Durante la semana -que comenzará el 7 de mayo y finalizará el día 11- escritores

españoles, marroquíes, mexicanos, venezolanos, colombianos, sirios, peruanos,

egipcios, argentinos, chilenos y libaneses participarán en este encuentro

dedicado a las letras.

"Lo propio y lo ajeno", "Escritor y Lector", "Escritor y Ciudadano" y "Escrituras

representadas" serán los ejes temáticos de las cuatro mesas redondas que se

llevarán a cabo durante estos días.

En los debates estarán presentes escritores como el sirio-libanés Adonis, el

marroquí Abdellatif Laâbi, el peruano Ricardo Sumalavia, el egipcio Basel

Ramsis, la española Esther Tusquets o el mexicano Jorge Volpi, entre otros

muchos.

Tras su paso por París, Londres o Roma, la Semana de la Letras, organizada por

el Instituto Cervantes de Rabat y la Embajada de España en Marruecos, rinde

homenaje a la literatura, al cine y, en particular, al teatro, y a la cultura en

general.

50

Page 51: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario digital Informador.com, 7 de mayo de 2012

http://www.informador.com.mx/cultura/2012/374546/6/literatura-en-espanol-

dialoga-con-la-arabe-en-semana-de-las-letras-de-rabat.htm

Literatura en español dialoga con la árabe en Semana de las Letras de Rabat

LiteraturaI nstituto Cervantes

Habrá recitación de poesía o lectura dramatizada de fragmentos de obras de los

autores presentes. ARCHIVO

El escritor tiene diferentes facetas y roles culturales, afirma Federico Arbós

director del Cervantes en Rabat

Estará el mayor poeta árabe vivo, el sirio-libanés Adonis que abordará el tema

de ''la doble condición del escritor''

51

Page 52: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

RABAT, ARABIA (07/MAY/2012).- Escritores españoles, latinoamericanos y

árabes dialogan a partir de hoy en la Semana de las Letras de Rabat, que por

primera vez celebra el Instituto Cervantes en un país árabe y africano.

Autores de España, México, Perú, Venezuela y Costa Rica se sentarán junto a

dos de los más significativos escritores de Marruecos (Abelatif Laabi y

Mohamed Benís) y el mayor poeta árabe vivo, el sirio-libanés Adonis, para

reflexionar juntos en varias mesas redondas "de la doble condición del escritor",

lema de esta edición.

"El escritor es varias cosas a la vez y tiene varias facetas" -explicó a Efe el

director del Cervantes en Rabat, el arabista Federico Arbós, organizador de esta

edición-, y las mesas se han articulado para permitir a los literatos dialogar

juntos sobre sus facetas de lectores, de ciudadanos, o de "constructores" de

mundos propios.

"¿Cuánto está la cultura ajena representada en la obra de un escritor; cuánto la

busca? ¿o más bien la rechaza y se encierra en su identidad más pétrea?": esa

-señaló Arbós- será la idea que vehiculará los debates sobre "escritor y

ciudadano", "escritor y lector" o "escritor representado".

El español Gustavo Martín Garzo reconoció por su parte el ambivalente

sentimiento de "familiaridad y extrañeza" que, como escritor, le despierta el

mundo árabe, mientras que el también español Domingo Villar reconoció lo

"ignoto" que le resulta un mundo árabe "del que nos separan mucho más que 12

kilómetros", apuntó.

Vendrán a esta edición el mexicano Jorge Volpi, el peruano Ricardo Sumalavia,

el venezolano Slavko Zupzic y el costarricense Rodrigo Soto, junto a los

escritores españoles Cristina Rivera, José Sanchís Sinisterra o la editora Clara

Janés.

Pero la semana será mucho más que debates: habrá recitación de poesía o

lectura dramatizada de fragmentos de obras de los autores presentes, una

representación de "El club de la tragedia: monólogos para no reír" de Sanchís

Sinisterra.

52

Page 53: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

La Semana continuará a partir del próximo 14 de mayo con la proyección de

varias películas donde la literatura se expresa mediante nuevos lenguajes.

Se proyectará "Te doy mis ojos" de Iciar Bollaín y "Dispongo de barcos" de Juan

Cavestany, además de las obras documentales de dos cineastas egipcios, Amal

Ramsis (con "Mamnu", sobre todos los tabúes del mundo árabe

prerrevolucionario) y Basel Ramsis, quien con "Columpios" muestra la vida de

las mujeres palestinas bajo la ocupación israelí.

En la presentación de la Semana de las Letras estuvo presente el ministro de

Cultura marroquí, Mohamed Amín Sbihi, quien alabó "la ejemplar contribución

de España a la vida cultural en Marruecos" a través de numerosas

manifestaciones que tienen "un impacto extremadamente positivo" en su país.

Según el embajador español, Alberto Navarro, la actividad cultural española, no

solo del gobierno central, sino también de algunos autonómicos, en Marruecos

llega a las 700 actuaciones anuales y cuenta con un presupuesto de 5 millones

de euros al año.

Sin embargo, y pese a la existencia de 100 mil niños que aprenden español en

las escuelas marroquíes -según cifras de Navarro-, a la mayor red de Cervantes

del mundo junto con Brasil o a la cantidad de colegios e institutos españoles en

ciudades marroquíes, es un hecho que el español está todavía muy por debajo

del francés en su presencia pública en el país.

EFE / ALLA Mayo-07 11:04 h

53

Page 54: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario digital La Vanguardia

7 de mayo de 2012

http://www.lavanguardia.com/cultura/20120507/54290330205/literatura-

semana-de-las-letras-de-rabat.html

La literatura en español dialoga con la árabe en la Semana de las Letras de Rabat

Autores de España, México, Perú, Venezuela y Costa Rica se sentarán junto a dos de los más significativos escritores de Marruecos

Cultura | 07/05/2012 - 16:37h

Rabat. (EFE/Javier Otazu).- Escritores españoles, latinoamericanos y árabes

dialogan a partir de hoy en la Semana de las Letras de Rabat, que por primera

vez celebra el Instituto Cervantes en un país árabe y africano.

Autores de España, México, Perú, Venezuela y Costa Rica se sentarán junto a

dos de los más significativos escritores de Marruecos (Abelatif Laabi y

Mohamed Benís) y el mayor poeta árabe vivo, el sirio-libanés Adonis, para

reflexionar juntos en varias mesas redondas "de la doble condición del escritor",

lema de esta edición.

"El escritor es varias cosas a la vez y tiene varias facetas" -explicó a Efe el

director del Cervantes en Rabat, el arabista Federico Arbós, organizador de esta

edición-, y las mesas se han articulado para permitir a los literatos dialogar

juntos sobre sus facetas de lectores, de ciudadanos, o de "constructores" de

mundos propios.

54

Page 55: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

"¿Cuánto está la cultura ajena representada en la obra de un escritor; cuánto la

busca? ¿o más bien la rechaza y se encierra en su identidad más pétrea?": esa

-señaló Arbós- será la idea que vehiculará los debates sobre "escritor y

ciudadano", "escritor y lector" o "escritor representado".

El español Gustavo Martín Garzo reconoció por su parte el ambivalente

sentimiento de "familiaridad y extrañeza" que, como escritor, le despierta el

mundo árabe, mientras que el también español Domingo Villar reconoció lo

"ignoto" que le resulta un mundo árabe "del que nos separan mucho más que 12

kilómetros", apuntó.

Vendrán a esta edición el mexicano Jorge Volpi, el peruano Ricardo Sumalavia,

el venezolano Slavko Zupzic y el costarricense Rodrigo Soto, junto a los

escritores españoles Cristina Rivera, José Sanchís Sinisterra o la editora Clara

Janés.

Pero la semana será mucho más que debates: habrá recitación de poesía o

lectura dramatizada de fragmentos de obras de los autores presentes, una

representación de "El club de la tragedia: monólogos para no reír" de Sanchís

Sinisterra.

La Semana continuará a partir del próximo 14 de mayo con la proyección de

varias películas donde la literatura se expresa mediante nuevos lenguajes.

Se proyectará Te doy mis ojos de Iciar Bollaín y Dispongo de barcos de Juan

Cavestany, además de las obras documentales de dos cineastas egipcios, Amal

Ramsis (con Mamnu, sobre todos los tabúes del mundo árabe

prerrevolucionario) y Basel Ramsis, quien con Columpios muestra la vida de las

mujeres palestinas bajo la ocupación israelí.

En la presentación de la Semana de las Letras estuvo presente el ministro de

Cultura marroquí, Mohamed Amín Sbihi, quien alabó "la ejemplar contribución

de España a la vida cultural en Marruecos" a través de numerosas

manifestaciones que tienen "un impacto extremadamente positivo" en su país.

Según el embajador español, Alberto Navarro, la actividad cultural español, no

solo del gobierno central, sino también de algunos autonómicos, en Marruecos

55

Page 56: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

llega a las 700 actuaciones anuales y cuenta con un presupuesto de 5 millones

de euros al año.

Sin embargo, y pese a la existencia de 100.000 niños que aprenden español en

las escuelas marroquíes -según cifras de Navarro-, a la mayor red de Cervantes

del mundo junto con Brasil o a la cantidad de colegios e institutos españoles en

ciudades marroquíes, es un hecho que el español está todavía muy por debajo

del francés en su presencia pública en el país.

Diario digital Paginasarabes.wordpress.com

7 de mayo de 2012

http://paginasarabes.wordpress.com/2012/05/08/literatura-en-espanol-dialoga-

con-la-arabe-en-semana-de-las-letras-de-rabat/

Escritores españoles, latinoamericanos y árabes dialogan a partir de ayer en la

Semana de las Letras de Rabat, que por primera vez celebra el Instituto

Cervantes en un país árabe y africano.

56

Page 57: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Autores de España, México, Perú, Venezuela y Costa Rica se sentarán junto a

dos de los más significativos escritores de Marruecos (Abelatif Laabi y

Mohamed Benís) y el mayor poeta árabe vivo, el sirio-libanés Adonis, para

reflexionar juntos en varias mesas redondas “de la doble condición del

escritor”, lema de esta edición.

“El escritor es varias cosas a la vez y tiene varias facetas” -explicó el director

del Cervantes en Rabat, el arabista Federico Arbós, organizador de esta

edición-, y las mesas se han articulado para permitir a los literatos dialogar

juntos sobre sus facetas de lectores, de ciudadanos, o de “constructores” de

mundos propios.

“¿Cuánto está la cultura ajena representada en la obra de un escritor; cuánto la

busca? ¿o más bien la rechaza y se encierra en su identidad más pétrea?”: esa

-señaló Arbós- será la idea que vehiculará los debates sobre “escritor y

ciudadano”, “escritor y lector” o “escritor representado”.

El español Gustavo Martín Garzo reconoció por su parte el ambivalente

sentimiento de “familiaridad y extrañeza” que, como escritor, le despierta el

mundo árabe, mientras que el también español Domingo Villar reconoció lo

“ignoto” que le resulta un mundo árabe “del que nos separan mucho más que

12 kilómetros”, apuntó.

Vendrán a esta edición el mexicano Jorge Volpi, el peruano Ricardo Sumalavia,

el venezolano Slavko Zupzic y el costarricense Rodrigo Soto, junto a los

escritores españoles Cristina Rivera, José Sanchís Sinisterra o la editora Clara

Janés.

Pero la semana será mucho más que debates: habrá recitación de poesía o

lectura dramatizada de fragmentos de obras de los autores presentes, una

representación de “El club de la tragedia: monólogos para no reír” de Sanchís

Sinisterra.

La Semana continuará a partir del próximo 14 de mayo con la proyección de

varias películas donde la literatura se expresa mediante nuevos lenguajes.

57

Page 58: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Se proyectará “Te doy mis ojos” de Iciar Bollaín y “Dispongo de barcos” de

Juan Cavestany, además de las obras documentales de dos cineastas egipcios,

Amal Ramsis (con “Mamnu”, sobre todos los tabúes del mundo árabe

58

Page 59: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

prerrevolucionario) y Basel Ramsis, quien con “Columpios” muestra la vida de

las mujeres palestinas bajo la ocupación israelí.

En la presentación de la Semana de las Letras estuvo presente el ministro de

Cultura marroquí, Mohamed Amín Sbihi, quien alabó “la ejemplar contribución

de España a la vida cultural en Marruecos” a través de numerosas

manifestaciones que tienen “un impacto extremadamente positivo” en su país.

Según el embajador español, Alberto Navarro, la actividad cultural español, no

solo del gobierno central, sino también de algunos autonómicos, en Marruecos

llega a las 700 actuaciones anuales y cuenta con un presupuesto de 5 millones

de euros al año.

Sin embargo, y pese a la existencia de 100.000 niños que aprenden español en

las escuelas marroquíes -según cifras de Navarro-, a la mayor red de Cervantes

del mundo junto con Brasil o a la cantidad de colegios e institutos españoles en

ciudades marroquíes, es un hecho que el español está todavía muy por debajo

del francés en su presencia pública en el país.

Fuente: EFE

©2012-paginasarabes®

59

Page 60: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Diario digital Univision.com

7 de mayo de 2012

http://feeds.univision.com/feeds/article/2012-05-07/literatura-en-espanol-

dialoga-con

Literatura en español dialoga con la árabe en Semana de las Letras de Rabat

EFE | Fecha: 05/07/2012

Javier Otazu

Rabat, 7 may (EFE).- Escritores españoles, latinoamericanos y árabes dialogan a

partir de hoy en la Semana de las Letras de Rabat, que por primera vez celebra

el Instituto Cervantes en un país árabe y africano.

Autores de España, México, Perú, Venezuela y Costa Rica se sentarán junto a

dos de los más significativos escritores de Marruecos (Abelatif Laabi y

Mohamed Benís) y el mayor poeta árabe vivo, el sirio-libanés Adonis, para

reflexionar juntos en varias mesas redondas "de la doble condición del escritor",

lema de esta edición.

"El escritor es varias cosas a la vez y tiene varias facetas" -explicó a Efe el

director del Cervantes en Rabat, el arabista Federico Arbós, organizador de esta

edición-, y las mesas se han articulado para permitir a los literatos dialogar

juntos sobre sus facetas de lectores, de ciudadanos, o de "constructores" de

mundos propios.

60

Page 61: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

"¿Cuánto está la cultura ajena representada en la obra de un escritor; cuánto la

busca? ¿o más bien la rechaza y se encierra en su identidad más pétrea?": esa

-señaló Arbós- será la idea que vehiculará los debates sobre "escritor y

ciudadano", "escritor y lector" o "escritor representado".

El español Gustavo Martín Garzo reconoció por su parte el ambivalente

sentimiento de "familiaridad y extrañeza" que, como escritor, le despierta el

mundo árabe, mientras que el también español Domingo Villar reconoció lo

"ignoto" que le resulta un mundo árabe "del que nos separan mucho más que 12

kilómetros", apuntó.

Vendrán a esta edición el mexicano Jorge Volpi, el peruano Ricardo Sumalavia,

el venezolano Slavko Zupzic y el costarricense Rodrigo Soto, junto a los

escritores españoles Cristina Rivera, José Sanchís Sinisterra o la editora Clara

Janés.

Pero la semana será mucho más que debates: habrá recitación de poesía o

lectura dramatizada de fragmentos de obras de los autores presentes, una

representación de "El club de la tragedia: monólogos para no reír" de Sanchís

Sinisterra.

La Semana continuará a partir del próximo 14 de mayo con la proyección de

varias películas donde la literatura se expresa mediante nuevos lenguajes.

Se proyectará "Te doy mis ojos" de Iciar Bollaín y "Dispongo de barcos" de Juan

Cavestany, además de las obras documentales de dos cineastas egipcios, Amal

Ramsis (con "Mamnu", sobre todos los tabúes del mundo árabe

prerrevolucionario) y Basel Ramsis, quien con "Columpios" muestra la vida de

las mujeres palestinas bajo la ocupación israelí.

En la presentación de la Semana de las Letras estuvo presente el ministro de

Cultura marroquí, Mohamed Amín Sbihi, quien alabó "la ejemplar contribución

de España a la vida cultural en Marruecos" a través de numerosas

manifestaciones que tienen "un impacto extremadamente positivo" en su país.

Según el embajador español, Alberto Navarro, la actividad cultural español, no

solo del gobierno central, sino también de algunos autonómicos, en Marruecos

61

Page 62: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

llega a las 700 actuaciones anuales y cuenta con un presupuesto de 5 millones

de euros al año.

Sin embargo, y pese a la existencia de 100.000 niños que aprenden español en

las escuelas marroquíes -según cifras de Navarro-, a la mayor red de Cervantes

del mundo junto con Brasil o a la cantidad de colegios e institutos españoles en

ciudades marroquíes, es un hecho que el español está todavía muy por debajo

del francés en su presencia pública en el país. EFE

EFE | Fecha: 05/07/2012

Semanario El Semanario sin Límites

7 de mayo de 2012

Letras latinas, españolas y árabes se unen en Rabat

62

Page 63: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Rabat, mayo 7, 2012.- Escritores españoles, latinoamericanos y árabes dialogan a

partir de hoy en la Semana de las Letras de Rabat, que por primera vez celebra

el Instituto Cervantes en un país árabe y africano.

Autores de España, México, Perú, Venezuela y Costa Rica se sentarán junto a

dos de los más significativos escritores de Marruecos (Abelatif Laabi y

Mohamed Benís) y el mayor poeta árabe vivo, el sirio-libanés Adonis, para

reflexionar juntos en varias mesas redondas "de la doble condición del escritor",

lema de esta edición.

"El escritor es varias cosas a la vez y tiene varias facetas" -explicó el director del

Cervantes en Rabat, el arabista Federico Arbós, organizador de esta edición-, y

las mesas se han articulado para permitir a los literatos dialogar juntos sobre

sus facetas de lectores, de ciudadanos, o de "constructores" de mundos propios.

"¿Cuánto está la cultura ajena representada en la obra de un escritor; cuánto la

busca? ¿o más bien la rechaza y se encierra en su identidad más pétrea?": esa

-señaló Arbós- será la idea que vehiculará los debates sobre "escritor y

ciudadano", "escritor y lector" o "escritor representado".

El español Gustavo Martín Garzo reconoció por su parte el ambivalente

sentimiento de "familiaridad y extrañeza" que, como escritor, le despierta el

mundo árabe, mientras que el también español Domingo Villar reconoció lo

"ignoto" que le resulta un mundo árabe "del que nos separan mucho más que 12

kilómetros", apuntó.

Vendrán a esta edición el mexicano Jorge Volpi, el peruano Ricardo Sumalavia,

el venezolano Slavko Zupzic y el costarricense Rodrigo Soto, junto a los

escritores españoles Cristina Rivera, José Sanchís Sinisterra o la editora Clara

Janés.

Pero la semana será mucho más que debates: habrá recitación de poesía o

lectura dramatizada de fragmentos de obras de los autores presentes, una

representación de "El club de la tragedia: monólogos para no reír" de Sanchís

Sinisterra.

La Semana continuará a partir del próximo 14 de mayo con la proyección de

varias películas donde la literatura se expresa mediante nuevos lenguajes.

63

Page 64: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

Se proyectará "Te doy mis ojos" de Iciar Bollaín y "Dispongo de barcos" de Juan

Cavestany, además de las obras documentales de dos cineastas egipcios, Amal

Ramsis (con "Mamnu", sobre todos los tabúes del mundo árabe

prerrevolucionario) y Basel Ramsis, quien con "Columpios" muestra la vida de

las mujeres palestinas bajo la ocupación israelí.

En la presentación de la Semana de las Letras estuvo presente el ministro de

Cultura marroquí, Mohamed Amín Sbihi, quien alabó "la ejemplar contribución

de España a la vida cultural en Marruecos" a través de numerosas

manifestaciones que tienen "un impacto extremadamente positivo" en su país.

Según el embajador español, Alberto Navarro, la actividad cultural español, no

solo del gobierno central, sino también de algunos autonómicos, en Marruecos

llega a las 700 actuaciones anuales y cuenta con un presupuesto de 5 millones

de euros al año.

Sin embargo, y pese a la existencia de 100 mil niños que aprenden español en

las escuelas marroquíes -según cifras de Navarro-, a la mayor red de Cervantes

del mundo junto con Brasil o a la cantidad de colegios e institutos españoles en

ciudades marroquíes, es un hecho que el español está todavía muy por debajo

del francés en su presencia pública en el país. (EFE)

Por: Redacción

64

Page 65: Dosier de prensa trilingüe de la Semana de las Letras 2012

65