DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

40
Sistemas DYWIDAG de postesado de cable adherente

description

ingenieria civil

Transcript of DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

Page 1: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

Sistemas DYWIDAG de postesado de cable adherente

Page 2: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

2 Sujeto a modificación, agosto 2008

Cliente National Motorway Company, Hungría +++ Contratista general Viaduct Consortium Hídépítö Rt. – Strabag Rt., Hungría +++ Ingenieros consultores Metróber Kft, Hungría +++ Diseño Hídépítö Rt., Hungría +++ Asesoramiento Pont Terv Rt., HungríaDivisión DSI DSI Austria, Elsbethen/Salzburg, AustriaServicios DSI Suministro de tendones de cordones DYWIDAG (ca. 1.000 piezas de MA 6815 y 3.400 piezas de MA 6819, equipos incluidos)

i

Tendones de cordones DYWIDAG estabilizan uno de los puentes de autopista más grandes en Hungría Puente Köröshegy, autopista M7

Uno de los puentes de autopista más largos postesados se ha construido en el marco de la

ampliación de 15 km de la autopista M7 entre Zamárdi y Balatonszárszó, cerca de Köröshegyi.La construcción del puente comenzó en verano de 2004. Esta ruta lleva de Eslovenia a Budapest pasando en el sur del lago Balaton. Visto su tiempo de construcción de sólo 2 años y medio, y visto las altas exigencias a la tecnología de construcción, este puente es, sin duda, una proeza ingenieril de gran importancia.

Debido a la altura de 90 m del puente, y debido al corto plazo de ejecución, la superestructura con una anchura de 23,80 m que acoge dos calzadas fue construida utilizando el método de postensión de hormigón en vez del método de adherencia de acero.

La superestructura yace en 16 soportes que fueron erigidos sobre pilotes taladrados de diámetros entre 1.2 y 1.5 m y de profundidades entre 22 y 29 m. La altura de los pilotes varía entre 1 m al borde del valle y 90 m en el centro del puente. Los pilotes fueron construidos mediante tecnología de encofrado trepante en etapas de 5 m.

Los 17 vanos (60 m + 95 m + 13 x 120 m + 95 m + 60 m) se construyeron como voladizos sucesivos postesados con tendones de cordones DYWIDAG. Empezando por los pilotes, cada vano se construyó con encofrado a la derecha y a la izquierda, y después, los vanos se postesaron uno contra el otro. Una sección de hormigonado de 11 m

constituyó una particularidad porque se necesitaba un carro encofrante de avance que estaba colgado de una viga sobre tres soportes sobre el vano del puente. Así, se realizó la construc-ción en grandes alturas a corto plazo.

Propiedad CROATIAN MOTORWAY CO. Zagreb, Croacia +++ Contratista general KONSTRUKTOR-INŽENJERING d.d. Split, Croacia +++ Asesoramiento “Rijeka Project“, Croacia +++ Diseño Dipl. Ing. Sr. Rene Lustig, CroaciaDivisión DSI DSI Group HQ Operations, Munich, Alemania Servicios DSI Suministro de sistema de Postesado DYWIDAG, tipo MA con 12, 15 y 19 x 0,62’’; alquiler de equipo pretensado y alquiler de dos conjuntos de carros encofrantes de avance DYWIDAG

i

Puentes en la autopista nueva de Zagreb a Split muestran know-how DSI Puente sobre el río Guduča, autopista Zagreb-Split, Croacia

El puente Guduča consiste en dos estructu-ras paralelas, una para cada dirección de autopista. La longitud del puente es de

225 m, con vanos de 67 m + 96 m + 62 m. Los pilotes tienen longitud de 35 m y de 45 m respectivamente; la anchura de cada super-estructura mida 13,9 m. Cada superestructura de cajones viga pretensada se construyó empleando el método de voladizos sucesivos utilizando cuatro carros encofrantes de avance DYWIDAG y tendones de cordones postesado DYWIDAG 19 x 0,62’’.

Page 3: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

3Sujeto a modificación, agosto 2008 3

Sistemas DYWIDAG de postesado de cable ............................................................ 4

Torones estándar ....................................................................................................... 6

Vainas metálicas corrugadas ................................................................................... 7

Vainas de PE/PP redondas ...................................................................................... 8

Homologaciones Europeas ETA ................................................................................ 9

Anclajes .................................................................................................................. 10

Instalación .............................................................................................................. 14

Tesado ..................................................................................................................... 16

Inyección ................................................................................................................. 17

Anclaje de placa ED ................................................................................................ 18

Anclaje multiplano MA ........................................................................................... 19

Acoplador R ........................................................................................................... 20

Acoplador D ............................................................................................................ 21

Anclaje en U tipo HV ............................................................................................... 22

Anclaje por adherencia ZF/ZR ................................................................................ 23

Acoplador M/ME (bloque de anclaje flotante) ....................................................... 24

Anclaje de placa SD ................................................................................................ 25

Acoplador P ........................................................................................................... 26

Anclaje plano FA .................................................................................................... 27

Referencias .............................................................................................................. 28

Presentación de los equipos ................................................................................... 30

Cálculo del alargamiento ......................................................................................... 34

Direcciones ............................................................................................................. 36

Sumario

Cruce de autopistas Santan Freeway, Phoenix, AZ, EEUU

Page 4: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

4 Sujeto a modificación, agosto 20084

Los sistemas de postesado DYWIDAG son mundialmente conocidos por su fiabilidad, su funcionalidad y su aplicabilidad a cualquier estructura postesada, empezando por puentes y edificaciones y terminando por todo tipo de obra de ingeniería, ya se trate de estructuras vistas o de obras subterráneas.

La primera estructura construida con un sistema prototipo de postesado de barra DYWIDAG fue el puente en arco de Alsleben ubicado en Alemania en 1927. Desde entonces, DYWIDAG ha estado mejorando sus sistemas permanentemente para hacer frente a la creciente demanda de tecnología de construcción moderna. Además del sistema tradicional de postesado de barras que está previsto fundamentalmente para aplicaciones en los campos geotécnicos y para la rehabilitación de edificios y el refuerzo de estructuras, DSI ofrece una gama completa de sistemas de postesado con cable (con adherencia, sin adherencia y externo) así como tirantes para puentes atirantados, estando capacitada para atender todas las necesidades de las construcciones postensadas.

En el proceso de la investigación y desarrollo de los Sistemas de Postesado DYWIDAG siempre se han combinado el más alto estándar de seguridad y fiabilidad con la mayor eficiencia económica. Distintos métodos fiables de protección

Sistemas DYWIDAG de postesado

Puente Victory, NJ, EEUU

Depósitos LNG, Sagunto, España

Page 5: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

5Sujeto a modificación, agosto 2008 5

anticorrosiva de los Sistemas DYWIDAG de Postesado contribuyen a acrecentar la durabilidad de las obras modernas. La alta resistencia a la fatiga se consigue optimizando la selección de materiales y estudiando al detalle cada uno de sus componentes teniendo especialmente en cuenta su posición y montaje en el sistema.

Gracias a nuestra valiosa experiencia acumulada durante muchos años en el área del postesado hemos conseguido implantar una gama de productos extremadamente versátil y que ofrece soluciones económicas para prácticamente cualquier tipo de problema. Esto también es aplicable a nuestro equipamiento altamente sofisticado y desarrollado, que es de fácil manejo en todas las fases de ejecución, empezando por el montaje, siguiendo con la instalación y el tesado y terminando por la inyección con lechada de cemento.

Los Sistemas de Postesado DYWIDAG son desarrollados y mantenidos por

DYWIDAG-Systems International y se venden y distribuyen a través de una red mundial de sucursales. Nuestros sistemas cumplen con la normativa y las recomendaciones internacionales (ASTM, AASHTO, BS, Eurocode, DIN, Austrian Code, SIA, FIB, fib, EOTA, etc.). El mercado de construcción americano exige una gama especial de productos que está descrita en los catálogos correspondientes. La calidad de los productos y servicios DSI cumple totalmente con la norma ISO 9001.

Servicios DSI:n consultoría

n diseño y confección de planos de montaje

n montaje en fábrica y suministro

n instalación o formación para el montaje y/o supervisión del mismo

n inspección y mantenimiento

Sistemas DYWIDAG de postesado

Torre de Correos, Bonn, Alemania

Page 6: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

6 Sujeto a modificación, agosto 20086

Torones estándar

Los torones consisten en 7 alambres individuales conformados en frío, de los cuales 6 son enrollados helicoidalmente sobre el alambre principal central. Las propiedades mecánicas del torón así como las medidas de protección anticorrosiva son de suma importancia para DSI. Los torones se pueden suministrar sin protección, galvanizados o recubiertos con epoxi, sin que estas protecciones supongan pérdida alguna de resistencia incluso en las cuñas del anclaje. Para garantizar al máximo la protección anticorrosiva ofrecemos sistemas con aislamiento eléctrico mediante el uso de vainas de polietileno (PE) o polipropileno (PP). Ver también página 8.

tipo 13 mm (0.5") 15 mm (0.6") norma/código ASTM A 416 prEN 10138 ASTM A 416 prEN 10138 ASTM A 416 prEN 10138

Clase 270 BS 5896 Clase 250 BS 5896 Clase 270 BS 5896

resistencia en el límite elástico fp0.1k N/mm2 1,6701) 1,6402) 1,5501) 1,5602) 1,6701) 1,6402)

resistencia a la rotura fpk N/mm2 1,860 1,860 1,725 1,770 1,860 1,860

diámetro nominal mm 12.70 12.90 15.20 15.70 15.24 15.70

área de la sección mm2 98.71 100.00 139.40 150.00 140.00 150.00

peso kg/m 0.775 0.785 1.094 1.180 1.102 1.18

carga de rotura kN 183.7 186.0 240.2 265.5 260.7 279.0

módulo de elasticidad N/mm2 ~195,000

relajación3) después de 1.000 h a 0,7 x carga de % max. 2.5 rotura fpk

1) límite elástico medido al 1% de alargamiento efectivo2) límite elástico medido al 0,1% de alargamiento residual 3) aplicable para la relajación clase 2 de acuerdo con Eurocode prEN 10138/BS 5896; o para baja relajación según ASTM A 416

Los torones suelen suministrarse en bobinas con un peso de hasta 3,5 toneladas.

E Datos Técnicos

Junta de ejecución

VV

V

T AV

D I PD I P

VT

V

VT

V

D

V

I

A

T

P

= drenaje

= ventilación

= inyección

= acoplamiento

= tesado

= inyección posterior

Page 7: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

7Sujeto a modificación, agosto 2008 7

O.D.

I.D.

O.D.

I.D.

Vainas metálicas corrugadas

Las vainas metálicas representan la forma económica de crear un espacio vacío para colocar los elementos tensores. Estas vainas de chapa fina (0,25-0,35 mm) y con costillas proveen una buena protección secundaria contra la corrosión a la vez que garantizan una perfecta adherencia entre los tendones y el hormigón. La protección primaria es provista por la alcalinidad de la lechada de cemento y del hormigón.

Dimensiones de las vainas corrugadas (tamaños estándar)

tendón tipo tendón tipo vaina

0.5" 0.6" Ø interior Ø exterior

mm mm

5901 6801 20 25

5902 6802 40 45

5903 6803 50 55

5904 6804 55 60

5905 6805 60 65

5907 6806 65 70

5909 6807 65 70

5912 6809 75 80

5915 6812 80 85

5920 6815 90 95

5927 6819 95 100

5932 6822 100 105

5937 6827 110 118

– 6831 120 128

– 6837 130 138

El número de tipo de tendón (por ejemplo 5901 o 6801) es un código: el primer dígito (5 o 6) identifica el diámetro nominal del torón medido en décimas de pulgada, p.ej. 0,5’’ o 0,6’’/0,62’’, los últimos dos dígitos (..01) identifican la cantidad de torones utilizados (= 1 torón). El segundo dígito es un código interno. Al tratarse de tendones del tipo 0,6’’, los accesorios valen para toro-nes de ambas clases: 250 (tensión de rotura 1770 N/mm²) y 270 (tensión de rotura 1860 N/mm²).

tendón tipo tendón tipo distancia distancia coeficiente de coeficiente de 0.5" 0.6" mínima entre máxima entre desviación fricción centros1) soportes1)

mm m rad/m rad-1

5901 6801 36 1.8 14 x 10-3 0.15

5902 6802 72 1.8 9 x 10-3 0.17

5903 6803 90 1.8 5 x 10-3 0.18

5904 6804 99 1.8 5 x 10-3 0.19

5905 6805 108 1.8 5 x 10-3 0.20

5907 6806 117 1.8 5 x 10-3 0.19

5909 6807 117 1.8 5 x 10-3 0.19

5912 6809 117 1.8 5 x 10-3 0.19

5915 6812 144 1.8 5 x 10-3 0.19

5920 6815 162 1.8 5 x 10-3 0.19

5927 6819 171 1.8 5 x 10-3 0.20

5932 6822 180 1.8 5 x 10-3 0.20

5937 6827 198 1.8 5 x 10-3 0.20

– 6831 216 1.8 5 x 10-3 0.20

– 6837 235 1.8 5 x 10-3 0.20

1) según la homologación European Technical Approval

I.D. = Ø interior O.D. = Ø exterior

Page 8: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

8 Sujeto a modificación, agosto 20088

Vainas de PE/PP

La vaina de pared gruesa de polietileno o polipropileno brinda una protección secundaria permanente contra la corrosión especialmente indicada en medios ambientales agresivos como por ejemplo en el caso de plantas de tratamiento de aguas residuales, depósitos para sustancias ácidas, silos o estructuras expuestas a sal antiescarcha.

DYWIDAG-Systems International ofrece vainas de polietileno o polipropileno en longitudes hasta ≈ 24 m para todos los tamaños. La longitud estándar de trasporte es ≈ 12 m. Mayores longitudes en bobinas son adquiribles para todos tamaños a la excepción de 130 mm.

tendón tipo tendón tipo vaína espesor del tubo Ø interior Ø exterior

0.5" 0.6" mm mm mm

5907 6805 59 73 2

5909 6807 59 73 2

5912 6809 76 91 2.54

5915 6812 84 100 2.54

5920 6815 100 115 2.54

5927 6819 100 115 2.54

5937 6827 115 136 3.56

6837 130 151 3.56

tipo tendón tipo A B a b espesor del

tubo

0.6" mm mm mm mm mm

vaina achatada 6804 90.2 39.5 80 29 2

Dimensiones de la Vaina Corrugada de Sección Circular PE/PP (Tamaño Estándar)

Vaina Achatada PE/PP

Page 9: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

9Sujeto a modificación, agosto 2008 9

Homologaciones ETA

El propietario de una homologación ETA está autorizado a aplicar el símbolo CE (Conformité Européenne) en su producto. El símbolo CE certifica la conformidad con especificaciones técnicas y forma la base para el libre movimiento de los bienes dentro de los estados miembros de la UE.

DSI se complace en tener Homologaciones Europeas Técnicas para sus sistemas de postesado con barras, y para tendones con y sin adherencia.

Productos de la construc-ción con una homologación europea técnica (European Technical Approval, ETA) corresponden a todos requerimientos esenciales detallados en la Directiva de Productos para la Construcción (Construction Products Directive, CPD).

Page 10: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

10 Sujeto a modificación, agosto 200810

Anclaje de Placa Tipo ED

El anclaje de dos partes se puede utilizar en techos y forjados planos o estructuras similares tales como el pretensado transversal de cubiertas de puentes. La placa de cuñas se centra

por si misma en el cuerpo de anclaje posibilitando un ensamblaje perfecto así como la instalación y el tesado libres de problemas.

cabeza de cabeza deanclaje activa anclaje pasiva carga de rotura accesible no accesible kN de hasta

9 9 9 721 1.395

Anclaje Multiplano MA

El anclaje multiplano que consta de dos elementos se usa fundamentalmente para tendones longitudinales en vigas y puentes.

La placa de cuñas con su cuerpo de anclaje cónico con tres planos de transmisión de esfuerzos transfiere la fuerza de postesado de forma continua a la estructura demandando un área frontal mínima.

La separación del cuerpo de anclaje de la placa de cuñas posibilita enfilar los torones después de hormigonar. La placa de cuñas se centra por si misma en el cuerpo de anclaje posibilitando un ensamblaje perfecto así como la insta-lación y el tesado libres de problemas.

cabeza de cabeza deanclaje activa anclaje pasiva carga de rotura accesible no accesible kN de hasta

9 9 9 1,201 10,323

Acoplador R

El acoplador R está diseñado para prolongar tendones previamente instalados y tesados. El acoplamiento consiste en un cuerpo de anclaje multiplano y una placa de cuñas a lo largo de la cual se solapan todos los torones. Los nuevos torones acoplados pueden instalarse con facilidad e independientemente del tendón ya existente.

acoplamiento acoplamiento carga de rotura fijo flotante kN de hasta

9 – 1,201 10,323

Page 11: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

11Sujeto a modificación, agosto 2008 11

Acoplador D

Para alargar tendones aún no tesados, por ejemplo en un puente ejecutado por segmentos, el acoplador D es el adecuado. Cada manguito acoplador que conecta dos torones consiste en 2 cuñas soportadas por sendos resortes bajo tensión.

acoplamiento acoplamiento carga de rotura fijo flotante kN de hasta

– 9 721 10,323

Anclaje en U tipo HV

Fundamentalmente se usa en estructuras planas, muros en estructuras off-shore o depósitos de gas licuado con cargas generalmente estáticas. La curva de 180 grados en forma de U debe posicionarse en el centro del tendón, para evitar deslizamientos durante el tesado simultáneo por ambos extremos.

cabeza de cabeza de anclaje pasiva carga de rotura anclaje activa accesible no accesible kN de hasta

– – 9 721 6,138

Anclaje por adherencia ZF/ZR

Básicamente este anclaje se aplica a tendones prefabricados; sin embargo, es también posible fabricarlo en obra. Los alambres de los torones son deformados plásticamente para asegurar una transmisión de carga segura hasta la situación de rotura en el área del bulbo adherente, tanto en aplicaciones estáticas como dinámicas. Dependiendo de las condiciones de espacio, se puede elegir entre un anclaje modelado relativamente plano o con bulbo adherente grueso.

ZRZF

cabeza de cabeza de anclaje pasiva carga de rotura anclaje activa accesible no accesible kN de hasta

– – 9 721 6,138

Page 12: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

12 Sujeto a modificación, agosto 200812

Acoplador M/ME (Bloque de Anclaje Flotante)

Las estructuras simétricas a la rotación (depósitos de agua, tanques digestores, tuberías de gran diámetro o estructuras de cubiertas abovedadas) que requieren un postesado circunferencial, son las principales aplicaciones para el acoplador flotante tipo M/ME. El anclaje del tendón consiste de un bloque de anclaje con perforaciones para las cuñas en ambas caras para trabajar con torones sin protección o engrasados y envainados. Los torones se solapan en el bloque aplicando el principio de la hebilla de cinturón. El tendón anular es muy compacto y requiere un nicho muy reducido para su anclaje.

MEM

cabeza de cabeza deanclaje activa anclaje pasiva carga de rotura accesible no accesible kN de hasta

9 9 – 240 3,348

Anclaje de placa SD

El anclaje de placa consta de un solo elemento y está diseñado para estructuras de placas así como para tendones transversales de puentes. El sistema que presenta reducidas distancias entre centros y a los bordes posibilita una disposición económica de los anclajes en zonas espacialmente limitadas.

cabeza de cabeza deanclaje activa anclaje pasiva carga de rotura accesible no accesible kN de hasta 9 9 9 721 2,511

SD

Acoplador P

El acoplador P consiste en un cuerpo de anclaje multiplano, una placa de cuñas estándar y un anillo de acoplamiento que fija los torones de continuación provistos de manguitos extruidos en sus extremos, en vez de operar con cuñas. Para aplicaciones similares los acopladores R y P pueden instalarse alternativamente.

acoplamiento acoplamiento carga de rotura fijo flotante kN de hasta

9 – 1,201 10,323

Page 13: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

13Sujeto a modificación, agosto 2008 13

Anclaje Plano FA

El anclaje plano tiene como máximo 4-0,62’’ torones en un solo plano que son desviados a un conducto de sección oval. Fue disenado para ser instalado en elementos con espesores reducidos, como por ejemplo como armadura de postesado transversal en la losa superior de la viga cajón de puentes o en forjados postesados planos.

cabeza de cabeza deanclaje activa anclaje pasiva carga de rotura accesible no accesible kN de hasta

9 9 9 721 1,116

Cuadro sinóptico

59... 01 02 03 04 05 06 07 08 09 12 15 20 27 32 37

Tipo de Anclaje

Anclaje de Placa ED l l l l

Anclaje Multiplano MA l l l l l l l l

Acoplador R l l l l l l l

Acoplador D l l l l l l l l l l

Anclaje en U Tipo HV l l l l l l l l l

Anclaje por Adherencia ZF/ZR l l l l l l l l

Anclaje de Placa SD l l l l l l

Anclaje Plano FA l l

Tendones de otros tamaños bajo pedido

Tendón Tipo 59…

68... 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 12 15 19 22 27 31 37

Tipo de Anclaje

Anclaje de Placa ED l l l

Anclaje Multiplano MA l l l l l l l l l l

Acoplador R l l l l l l l l l l

Acoplador D l l l l l l l l l l l l

Anclaje en U Tipo HV l l l l l l l l l l

Anclaje por Adherencia ZF/ZR l l l l l l l l l

Acoplamiento M y ME (Anclaje Flotante) l l l l l l l

Anclaje de Placa SD l l l l l l l

Acoplador P l l l l l l

Anclaje Plano FA l l

Tendones de otros tamaños bajo pedido

Tendón Tipo 68…

Page 14: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

14 Sujeto a modificación, agosto 200814

Instalación

DYWIDAG-Systems International ha desarrollado tres diferentes métodos para insertar los torones en las vainas. La selección del método adecuado depende de las condiciones de la estructura y del tipo de obra.

Método 1: Por Empuje

Empujar los torones en las vainas es un método sumamente económico, pudiéndose realizar tanto antes como después del hormigonado. El equipo de empuje puede estar localizado en un punto remoto conectándose con flexi-bilidad al punto de inserción. Los equipos de empuje de DSI trabajan a una velocidad relativamente alta de hasta 8 m/s y requieren tan solo la asistencia de dos operarios. Por ello éste es el método preferido para la instalación de torones.

bobinaequipo de empuje

torón

vaina

Page 15: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

15Sujeto a modificación, agosto 2008 15

Método 2: Por Tracción

La instalación de torones con el método de tracción puede ser muy eficiente en estructuras especiales, por ejemplo en estructuras donde se usen anclajes en U. En casos convencionales el haz completo de torones se instala tirándolo con un cable guía de acero unido a un cabrestante.

Método 3: Tendones Previamente Ensamblados

La prefabricación de tendones tanto en fábrica como en obra puede resultar muy económica, especialmente en el caso de tendones más cortos y distancias de transporte cortas. Son necesarios debobinadores especiales o cabrestrantes hidráulicos para instalar convenientemente los tendones en la estructura.

grúa

rollo de bobina

tendones (torones)

tendones (torones)

cabezal de tiro DSI

cable guía de tiro

cabrestante

Page 16: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

16 Sujeto a modificación, agosto 200816

DYWIDAG ha desarrollado una serie de gatos y cilindros hidráulicos así como bombas hidráulicas para alcanzar la carga de tesado deseada. La necesaria versatilidad está garantizada mediante la intercambiabilidad de las dispositivos internos de las unidades, lo que permite que éstas sean adaptables a distintos tamaños de tendones. El equipo DYWIDAG está diseñado para cubrir el amplio espectro de aplicaciones con gatos que tienen capacidades de 250 kN a 15.000 kN.

Los cilindros hidráulicos de DYWIDAG son altamente sofisticados, pero de sencillo manejo. Emplean un conjunto de tubos con dispositivos de agarre automáticos que guían los torones de forma segura a través del cilindro hidráulico. Este diseño posibilita controlar el proceso de tesado con la mayor fiabilidad y a la vez minimizar las pérdidas de carga por asiento de las cuñas, al hacer uso del potente dispositivo de preacuñado. El preacuñado es una manera de empujar las cuñas individual-y simultáneamente con un dispositivo hidráulico a una carga predeterminada. No se depende entonces del inseguro asentamiento de las cuñas simplemente por arrastre. Los cilindros hidráulicos de DYWIDAG posibilitan sobretensar y relajar los torones, de forma que se compensen las pérdidas por fricción y se maximicen los esfuerzos de tesado a lo largo de todo el tendón.

Cada cilindro hidráulico tiene una válvula de descarga de presión por motivos de seguridad, que se activa para limitar la presión hidráulica en caso de defecto de la bomba hidráulica. Para poder chequear la operación de tesado existe una conexión hidráulica adicional situada sobre el cilindro hidráulico para conectar un manómetro calibrado.

Los tendones tesados se pueden destensar con cuñas especiales y una configuración especial del gato. Las bombas hidráulicas pueden equiparse con un dispositivo adecuado de control remoto. Más información respecto al equipo está disponible a partir de la página 30. medición del recorrido del

pistón

Tesado

919 . 6803 . 6861 . 5915 . 6837 . 59095904 6804 6801 5920 6819 5909 5907 6801 6802 6804

bomba hidráulica con control remoto

Page 17: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

17Sujeto a modificación, agosto 2008 17

La durabilidad de la obra postensada depende fundamentalmente del éxito de la operación de inyección de la lechada de cemento. El cemento, una vez fraguado, cumple la función de hacer de elemento de unión entre hormigón y tendón a la vez que garantiza una protección anticorrosiva primaria y permanente para el acero de tesado.

DYWIDAG ha desarrollado un procedimiento de inyección basado en una lechada tixotrópica y plastificada utilizando un equipo de inyección duradero. Métodos avanzados como la inyección a presión, la post-inyección y la inyección al vacío son el resultado de muchos años de desarrollo.

La inyección se ejecuta siempre desde un punto bajo del tendón. Éste puede ser uno de los anclajes siempre y cuando disponga de una caperuza con su correspondiente manguera de inyección o encontrarse a lo largo del tendón utilizando una boca de inyección intermedia. Todos los componentes del sistema de inyección son roscados para permitir un ensamble rápido, fácil y seguro (véase página 32 y subsiguientes).

inyección al vacío

Inyección

919 . 6803 . 6861 . 5915 . 6837 . 59095904 6804 6801 5920 6819 5909 5907 6801 6802 6804

ventilación

unidad mezcladora e inyectora

Page 18: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

18 Sujeto a modificación, agosto 200818

Anclaje de Placa Tipo ED

E Detalles de la Zona de Anclaje para 35 N/mm² (cubo) / 28 N/mm² (cilindro) Resistencia media del hormigón al tesar

Los datos para las zonas de anclajes se basan en la norma European Technical Approval ETA-06/0022.

Distancias entre ejes/al borde y datos para refuerzo adicional para otros espesores actuales se pueden encontrar en www.dywidag-systems.com

La carga máxima de tesado corresponde a una carga del 75% respecto a la carga característica de rotura (GUTS) (se permite un sobretesado transitorio del 80%). Se cumplirán los estándares respectivos y las regulaciones válidas en el lugar del uso.

E Datos Técnicos

tipo 0.5’’ carga de rotura tipo 0.6’’ carga de rotura xd xa e* c m Ø 12.9 mm Ø 15.7 mm fpk (186 kN por torón) fpk1860 (279 kN por torón) 1860

N/mm2 kN N/mm2 kN mm mm mm mm mm

5904 744 6803 837 110 165 47 30 170

5905 930 6804 1116 110 165 47 30 170

5907 1302 6805 1395 135 190 47 30 280

Ø 12.9/15.2 mm, carga de rotura 186/260,4 kN

tipo tipo distancias de los refuzero adicional 0.5" 0.6" anclajes hélice fpk fpk entre al 1860 1860 ejes borde1) xda min l* n* ds

N/mm2 N/mm2 mm mm mm mm mm

5904 6803 190 115 150 175 5 14

5905 6804 215 130 180 195 5 14

5907 6805 240 140 205 195 5 14

1) en casos de 30 mm de cobertura de hormigón

Ø 15,7 mm, carga de rotura 279 kN

tipo distancias de los refuerzo adicional 0.6" anclajes hélice fpk entre al 1860 ejes borde1) xda min l* n* ds

N/mm2 mm mm mm mm mm

6803 200 120 150 175 5 14

6804 225 135 180 195 5 14

6805 250 145 205 195 5 14

Page 19: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

19Sujeto a modificación, agosto 2008 19

Anclaje Multiplano MA

tipo carga de rotura tipo carga de rotura 0.5" Ø 12.9 mm 0.6" Ø 15.7 mm xd xa e* j m fpk (186 kN por torón) fpk (279 kN por torón) 1860 1860

N/mm2 kN N/mm2 kN mm mm mm mm mm

5907 1,302 6805 1,395 117 150 47 90 190

5909 1,674 6807 1,953 130 170 52 100 160

5912 2,232 6809 2,511 145 190 52 125 280

5915 2,790 6812 3,348 170 220 55 180 350

5920 3,720 6815 4,185 190 250 60 200 390

5927 5,022 6819 5,301 210 280 68 220 430

5932 5,952 6822 6,138 220 310 73 220 550

5937 6,882 6827 7,533 240 340 80 240 550

– – 6831 8,649 270 420 80 350 550

– – 6837 10,323 270 420 95 350 550

E Datos Técnicos

Ø 12.9/15.2 mm, carga de rotura 186/260,4 kN

tipo tipo distancia de los refuerzo adicional 0.5" 0.6" anclajes hélice2)

fpk fpk entre al 1860 1860 ejes borde1) xda min l* n* ds

N/mm2 N/mm2 mm mm mm mm mm

5907 6805 220 130 200 270 4,5 14

5909 6807 260 150 235 295 5 14

5912 6809 295 170 250 320 5,5 16

5915 6812 345 195 290 365 6,5 16

5920 6815 385 215 340 385 7 16

– 6819 430 235 390 410 7,5 16

– 6822 470 255 430 445 7,5 16

5937 6827 525 285 450 460 7 20

- 6831 570 305 510 615 9 20

– 6837 630 335 550 615 9 20

Ø 12,9/15,7 mm, carga de rotura 186/279 kN

tipo tipo distancia de los refuerzo adicional 0.5" 0.6" anclajes hélice2)

fpk fpk entre al 1860 1860 ejes borde1) xda min l* n* ds

N/mm2 N/mm2 mm mm mm mm mm

– 6805 230 135 205 270 4,5 14

– 6807 270 155 240 295 5 14

– 6809 305 175 260 320 5,5 16

– 6812 355 200 300 365 6,5 16

– 6815 395 220 350 385 7 16

5927 6819 445 245 400 410 7,5 16

5932 6822 485 265 440 445 7,5 16

– 6827 540 290 460 460 7 20

– 6831 590 315 530 615 9 20

– 6837 650 345 570 615 9 20

1) en casos de 30 mm de cobertura de hormigón 2) requiere refuerzo adicional de la superficie según ETA-06/0022

E Detalles de la Zona de Anclaje para 40 N/mm² (cubo) / 33 N/mm² (cilindro) Resistencia media del hormigón al tesar

Los datos para las zonas de anclajes se basan en la norma European Technical Approval ETA-06/0022.

La carga máxima de tesado corresponde a una carga del 75% respecto a la carga característica de rotura (GUTS) (se permite un sobretesado transitorio del 80%). Se cumplirán los estándares respectivos y las regulaciones válidas en el lugar del uso.

Distancias entre ejes/al borde y datos para refuerzo adicional para otras resistencias de hormigón actuales se pueden encontrar en www.dywidag-systems.com

Page 20: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

20 Sujeto a modificación, agosto 200820

Acoplador R

tipo carga de rotura 0.5" Ø 12.9 mm xd xFR h1 I1 fpk (186 kN por torón) 1860

N/mm2 kN mm mm mm mm

5909 1,674 224 168 105 350

5912 2,232 224 172 105 350

5915 2,790 246 191 105 500

5920 3,720 264 215 110 450

5927 5,022 320 262 120 570

5932 5,952 340 279 125 640

5937 6,882 380 318 135 660

tipo carga de rotura 0.6" Ø 15.7 mm xd xFR h1 I1 fpk (279 kN por torón) 1860

N/mm2 kN mm mm mm mm

6805 1,395 207 152 105 460

6807 1,953 207 152 105 370

6809 2,511 224 168 105 350

6812 3,348 246 188 105 500

6815 4,185 264 207 110 450

6819 5,301 289 224 120 570

6822 6,138 340 276 125 640

6827 7,533 380 314 135 660

6831 8,649 435 370 158 870

6837 10,323 435 370 158 870

E Datos Técnicos

E Detalles de la Zona de Acoplamiento

Ø 12,9 mm, carga de rotura 186 kN tipo distancia distancia longitud de 0.5" mínima de mínima de espacio para fpk acoplador R acoplador R la instalación entre ejes al borde 1860

N/mm2 mm mm mm

5909 330 190 1500

5912 330 190 1500

5915 350 200 1500

5920 370 210 1500

5927 430 240 1700

5932 450 250 1700

5937 490 270 1700

Ø 15,7 mm, carga de rotura 279 kN tipo distancia distancia longitud de mínima mínima espacio para la 0.6" de acoplador R de acoplador R instalación fpk entre ejes al borde

1860

N/mm2 mm mm mm

6805 310 180 1500

6807 310 180 1500

6809 330 190 1500

6812 350 200 1500

6815 370 210 1500

6819 400 225 1700

6822 450 250 1700

6827 490 270 1700

6831 550 300 2000

6837 550 300 2000

Las distancias entre ejes/al borde y el refuerzo adicional para el acoplador R son idénticos con los de los anclajes MA correspondientes. A causa de limitaciones geométricas, las distancias entre ejes/al borde no deben caer debajo de los valores mínimos especificados en las tablas.

Page 21: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

21Sujeto a modificación, agosto 2008 21

Acoplador D

M150 L+sA A

200 mm

Ø 46 mm

150

G = 2A+M+300+ L+ss = 0,2 · L 120

Di

dimensiones en mmM150 L+sA A

200 mm

fl 46 mm

150

G = 2A+M+300+ L+ss = 0,2 Æ L ‡120

Di

dimensions in mm

tipo carga de rotura tipo carga de rotura 0.5" Ø 12.9 mm 0.6" Ø 15.7 mm A M xDi fpk (186 kN por torón) fpk (279 kN por torón) 1860 1860

N/mm2 kN N/mm2 kN mm mm mm

– – 6803 837 150 900 100

5904 744 6804 1,116 200 600 110

5905 930 6805 1,395 250 900 120

5907 1,302 6807 1,953 300 900 125

5909 1,674 6809 2,511 350 900 140

5912 2,232 6812 3,348 450 900 160

5915 2,790 6815 4,185 500 900 180

– – 6819 5,301 550 940 200

5920 3,720 6822 6,138 700 940 225

5927 5,022 6827 7,533 700 940 225

5932 5,952 6831 8,649 800 940 250

5937 6,882 6837 10,323 800 940 250

E Datos Técnicos

Ø 12,9/15,7 mm, carga de rotura 186/279 kN tipo tipo distancias distancias entre entre ejes de vaina y

0.5" 0.6" acopladores acoplador

fpk fpk 1860 1860

N/mm2 N/mm2 mm mm

– 6803 180 135

5904 6804 195 150

5905 6805 210 160

5907 6807 220 170

5909 6809 245 195

5912 6812 270 210

5915 6815 300 235

– 6819 325 255

5920 6822 365 280

5927 6827 375 295

5932 6831 420 325

5937 6837 420 335

E Detalles de la Zona de Acoplamiento

Page 22: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

22 Sujeto a modificación, agosto 200822

Anclaje en U tipo HV

d ≥ 3 · (ØA + 5 mm) d = 4 · (ØA + 5 mm) d ≥ 4 · (ØA + 5 mm)

Caso 1 Caso 2 Caso 3

Refuerzo Adicional

tipo carga de rotura tipo carga de rotura 0.5" Ø 12.9 mm 0.6" Ø 15.7 mm ID1 ID2 fpk (186 kN por torón) fpk (279 kN por torón) 1860 1860

N/mm2 kN N/mm2 kN mm mm

5904 744 6803 837 50 40

5905 930 6804 1,116 55 45

5907 1,302 6805 1,395 60 50

5909 1,674 6807 1,953 75 60

5912 2,232 6809 2,511 85 75

5915 2,790 6812 3,348 95 80

5920 3,720 6815 4,185 110 90

5927 5,022 6819 5,301 120 95

5932 5,952 6822 6,138 130 100

E Datos Técnicos

Ø 12.9/15.2 mm, carga de rotura 186/260,4 kN

tipo tipo R As 0.5" 0.6" fpk fpk 1860 1860

N/mm2 N/mm2 mm cm2

5904 6803 600 12,5

5905 6804 600 16,5

5907 6805 650 21,0

5909 6807 750 29,0

5912 6809 900 37,5

5915 6812 1100 50,0

5920 6815 1250 62,5

5927 6819 1500 79,0

5932 6822 1700 91,5

Ø 15,7 mm, carga de rotura 279 kN

tipo R As 0.6" fpk 1860

N/mm2 mm cm2

6803 600 13,5

6804 600 18,0

6805 700 22,0

6807 800 31,0

6809 950 40,0

6812 1150 53,5

6815 1350 67,0

6819 1600 85,0

6822 1800 98,0

Los datos para las dimensiones del anclaje en U se basan en la norma European Technical Approval ETA-06/0022.

Los radios precisados en las tablas anteriores se refieren a vainas de metal lisas. Para vainas de metal corrugadas, el radio debe ser doblado. Las vainas son dobladas previamente.

Los anclajes deben ser utilizados exclusivamente en elementos de hormigón sujetos a acción estática. Los tendones necesitan ser tesados simultáneamente en ambos extremos.

E Detalles de la Zona de Anclaje para 28 N/mm² (cubo) / 23 N/mm² (cilindro) Resistencia media del hormigón al tesar

ØID2

ØID1

As

R

ØID1

0,15 • d0,35 • d

Z

Page 23: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

23Sujeto a modificación, agosto 2008 23

Anclaje por adherencia ZF/ZR

ZF ZR

tipo carga de rotura tipo carga de rotura 0.5" Ø 12.9 mm 0.6" Ø 15.7 mm A B C fpk (186 kN por torón) fpk (279 kN por torón) 1860 1860

N/mm2 kN N/mm2 kN mm mm mm

– – 6803 837 220 360 1000

5904 744 6804 1,116 230 430 1000

5905 930 6805 1,395 280 280 1000

5907 1,302 6807 1,953 330 280 1000

5909 1,674 6809 2,511 280 380 1000

5912 2,232 6812 3,348 330 380 1000

5915 2,790 6815 4,185 380 380 1000

5920 3,720 6819 5,301 480 380 1000

E Datos Técnicos

Ø 12.9/15.7 mm, carga de rotura 186/265 kN

tipo tipo distancias de refuerzo

0.5" 0.6" los anclajes adicional hélice fpk fpk entre al 1860 1770 ejes borde E F n e

N/mm2 N/mm2 mm mm mm mm mm

– 6803 220/360 110/180 – – – –

5904 6804 230/430 115/215 – – – –

5905 6805 280/280 160/160 200 300 5 10

5907 6807 280/330 160/185 200 300 5 10

5909 6809 380/280 210/160 200 300 5 10

5912 6812 380/330 210/185 200 300 5 12

5915 6815 380/380 210/210 200 300 5 14

5920 6819 380/480 210/260 200 350 6 14

E Detalles de la Zona de Anclaje para 40 N/mm² (cubo) / 33 N/mm² (cilindro) Resistencia media del hormigón al tesar

Los datos para los anclajes se basan en la norma FIP.

La carga máxima de tesado corresponde a una carga del 75% respecto a la carga caracteristica de rotura (se permite un sobretesado transitorio del 80%).

Se cumplirán los estándares respectivos y las regulaciones válidas en el lugar del uso.

Ø 15,7 mm, carga de rotura 279 kN

tipo distancias de los refuerzo

0.6" anclajes adicional hélice fpk entre al 1860 ejes borde E F n e

N/mm2 mm mm mm mm mm

6803 220/400 110/200 – – – –

6804 240/480 110/180 – – – –

6805 280/280 160/160 200 300 5 10

6807 280/330 160/185 200 300 5 12

6809 380/280 210/160 200 300 5 12

6812 380/330 210/185 200 300 5 14

6815 380/380 210/210 200 300 5 16

6819 380/480 210/260 200 350 6 16

posición ..05 ..07 ..09 ..12 ..15 ..19/..20

tipo ZR

C

F

B

A

n x flg longitudinal reinforcementn x fle

flE

G1)

C

F

B

A

n x flg longitudinal reinforcementn x fle

flE

G1)

C

F

B

A

n x flg longitudinal reinforcementn x fle

flE

G1)

C

F

B

A

n x flg longitudinal reinforcementn x fle

flE

G1)

C

F

B

A

n x flg longitudinal reinforcementn x fle

flE

G1)

C

F

B

A

n x flg longitudinal reinforcementn x fle

flE

G1)

posición ..01 ..03 ..04

tipo ZF

C

F

B

A

n x flg longitudinal reinforcementn x fle

flE

G1)

C

F

B

A

n x flg longitudinal reinforcementn x fle

flE

G1)

C

F

B

A

n x flg longitudinal reinforcementn x fle

flE

G1)

• = largo

• = corto

1) es necesario prever un refuerzo adicional en el área G

Page 24: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

24 Sujeto a modificación, agosto 200824

tipo carga de rotura carga de rotura A B C D AD BD E 0.6" Ø 15,7 mm Ø 15,7 mm (265 kN por torón) (279 kN por torón)

N/mm2 kN kN mm mm mm mm mm mm mm

6801 265 279 98 55 200 20 – – –

6802 530 558 90 105 120 40 60 70 200

6804 1,060 1,116 130 160 120 55 70 130 650

6806 1,590 1,674 130 160 120 65 70 130 650

6808 2,120 2,232 130 210 120 75 70 170 1,050

6810 2,650 2,790 168 210 120 80 100 170 1,150

6812 3,180 3,348 168 210 120 80 100 170 1,150

E Datos Técnicos

Hipótesis 1: Si LR ≤ L2-1/2 ∆L entonces L = s + 285 mm + L2

Hipótesis 2: Si LR > L2-1/2 ∆L entonces L = s + 285 mm + L2 + 1/2 ∆L

s = 0.2 x 1/2 ∆L $ 120 mm

Ø 15,7 mm, carga de rotura

265/279 kN

tipo X Y Z 0.6"

mm mm mm mm

6801 100 180 60

6802 130 155 50

6804 180 195 70

6806 180 195 70

6808 230 195 70

6810 230 235 90

6812 230 235 90

tipo L2 LR 0.6"

mm mm

6801 – –

6802 550 550

6804 700 600

6806 700 600

6808 1,350 600

6810 1,500 800

6812 1,500 800

E Detalles de la zona de anclaje E Dimensiones del nicho

La carga máxima de tesado corresponde a una carga del 70% respecto a la carga caracteristica de rotura (se permite un sobretesado transitorio del 75%).Se cumplirán los estándares respectivos y las regulaciones válidas en el lugar del uso.

Acoplador M/ME (bloque de anclaje flotante)

Acoplador M

Acoplador ME

Page 25: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

25Sujeto a modificación, agosto 2008 25

Anclaje de placa SD

tipo carga de rotura tipo carga de rotura 0.5" Ø 12.9 mm 0.6" Ø 15.7 mm A B C D fpk (186 kN por torón) fpk (279 kN por torón) 1860 1860

N/mm2 kN N/mm2 kN mm mm mm mm

5904 744 6803 837 125 140 41 200

5905 930 6804 1,116 135 160 41 200

5907 1,302 6805 1,395 150 180 40 300

5909 1,674 6807 1,953 170 215 44 270

5912 2,232 6809 2,511 190 245 48 325

Ø 12.9/15.7 mm, carga de rotura 186/265 kN

tipo tipo distancias de refuerzo adicional

0.5" 0.6" los anclajes hélice barras longitudinales fpk fpk entre al 1860 1770 ejes borde E F n e G n g

N/mm2 N/mm2 mm mm mm mm mm mm mm

5904 6803 190/320 115/180 140 200 3 10 229 4 12

5905 6804 200/360 120/200 150 200 3 10 289 5 12

5907 6805 210/390 125/205 160 200 3 10 290 5 12

5909 6807 240/460 140/250 190 250 4 10 296 6 12

5912 6809 320/480 180/260 260 250 4 12 292 6 14

Ø 15.7 mm, carga de rotura 279 kN

tipo distancias de los refuerzo adicional 0.6" anclajes hélice barras longitudinales fpk entre al 1860 ejes borde E F n e G n g

N/mm2 mm mm mm mm mm mm mm

6803 200/320 120/180 140 250 4 10 229 4 12

6804 215/360 130/200 150 250 4 10 289 5 12

6805 230/390 135/205 160 250 4 10 290 5 12

6807 260/460 150/250 190 250 4 12 296 6 14

6809 340/480 190/260 260 300 5 14 292 6 16

E Detalles de la Zona de Anclajes para 32 N/mm² (cubo) / 27 N/mm² (cilindro)Resistencia media del hormigón al tesar

Los datos para los anclajes se basan en la norma FIP. La carga máxima de tesado corresponde a una carga del 75% respecto a la carga caracteristica de rotura (se permite un sobretesado transitorio del 80%). Se cumplirán los estándares respectivos y las regulaciones válidas en el lugar del uso.

E Datos Técnicos

nxøg refuerzo longitudinal

Page 26: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

26 Sujeto a modificación, agosto 200826

Acoplador P

tipo carga de rotura 0.6" Ø 15.7 mm A B C D fpk (279 kN por torón) 1860

N/mm2 mm mm mm mm

6805 1,395 176 115 132 510

6809 2,511 236 205 136 570

6812 3,348 260 225 145 755

6815 4,185 290 250 150 755

6819 5,301 305 265 155 880

6827 7,533 365 320 170 905

E Datos Técnicos

E Detalles de la Zona de Acoplamiento

Ø 15.7 mm, carga de rotura 279 kN tipo distancia mínima distancia mínima longitud de entre ejes del al borde del espacio 0.6" acoplamiento P acoplamiento P para la fpk instalación 1860

N/mm2 mm mm mm

6805 280 170 1600

6809 340 200 1600

6812 370 215 1800

6815 400 230 1800

6819 420 240 2000

6827 480 270 2000

Las distancias entre ejes/al borde y el refuerzo adicional para el acoplador R son idénticos con los de los anclajes MA correspondientes. A causa de limitaciones geométricas, las distancias entre ejes/al borde no deben caer debajo de los valores mínimo especificados en las tablas.

Page 27: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

27Sujeto a modificación, agosto 2008 27

Anclaje Plano FA

tipo carga de rotura tipo carga de rotura 0.5" Ø 12.9 mm 0.6" Ø 15.7 mm A B C D DA DB fpk (186 kN por torón) fpk (279 kN por torón) 1860 1860

N/mm2 kN N/mm2 kN mm mm mm mm mm mm

– – 6803 837 100 255 57 152 21 72

5904 744 6804 1,116 100 330 57 220 21 72

E Datos Técnicos

Ø 12.9/15.7 mm, carga de rotura 186/265 kN

tipo tipo distancias de los refuerzo adicional 0.5" 0.6" anclajes estribos fpk fpk entre al 1860 1770 ejes borde a x b n g

N/mm2 N/mm2 mm mm mm mm

– 6803 305 105 160/280 4 10

5904 6804 380 105 180/360 4 12

Ø 15.7 mm, ultimate load 279 kN

tipo distancias de los refuerzo adicional 0.6" anclajes hélice fpk entre al 1860 ejes borde a x b n g

N/mm2 mm mm mm mm

6803 320 105 160/280 4 10

6804 400 105 180/360 4 12

E Detalles de la Zona de Anclajes para 40 N/mm² (cubo) / 33 N/mm² (cilindro) Resistencia media del hormigón al tesar

Los datos para los anclajes se basan en la norma FIP.

La carga máxima de tesado corresponde a una carga del 75% respecto a la carga caracteristica de rotura (se permite un sobretesado transitorio del 80%).

Se cumplirán los estándares respectivos y las regulaciones válidas en el lugar del uso.

Page 28: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

28 Sujeto a modificación, agosto 200828

Tecnología DYWIDAG se Emplea para la Construcción de la Estación Depuradora más grande de JordaniaEstación depuradora As-Samra, distrito Amman, Jordania

Cliente Ministerio de Agua e Irrigación, Reino Hashemite de Jordania +++ Empresa General y Asesoramiento Técnico Consorcio The Morganti Group, Inc., EEUU e Infilco Degremont, Inc., EEUU División DSI DSI Group HQ Operations,Munich, Alemania Servicios DSI Suministro de 560 t de sistemas de Postesado DYWIDAG, tipo MA 5 y 9x0,6’’; alquiler de equipos de pretensado y asistencia técnica durante la instalación

i

Cliente TAV, Treno Alta Velocitá SPA, Roma, Italia +++ Contratista Principal Cepav Uno, Consorzio Eni per l’alta velocitá, San Donato Milanese, Milano, Italia +++ Contratista MODENA Scarl, San Donato Milanese, Milano, Italia +++ Subcontratista Impresa PIZZAROTTI & C. SPA, Parma, ItaliaDivisión DSI DYWIT SPA, Milano, ItaliaServicios JV ALGA SPA-DYWIT SPA Suministro de 30200 piezas de 12x0,6’’ anclajes de torones; Ø 40 mm 1040 t de barras St 950/1050 con acesorios; alquiler de equipos y asistencia técnica

i

Tendones de barra y cable DYWIDAG para Línea de Trenes de Alta Velocidad de Milano a Bolonia, Italia

Page 29: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

29Sujeto a modificación, agosto 2008 29

Cliente SNCB Société Nationale des Chemins de Fer Belges, Bélgica +++ Contratista Principal JV Entreprises Générales Louis Duchene S.A., Bélgica; Maurice Delens, Bruselas, Bélgica; Van Rymenant, Bruselas, Bélgica +++ Ingenieros de Asesoramiento TUC Rail S.A., Bruselas, BélgicaDivisión DSI DSI Bélgica, Boortmeerbeek, BélgicaServicios DSI Suministro e instalación de 1286 t de sistemas de postesado 13-19x0,6’’; asistencia técnica

i

Cliente BRISA – Autoestradas de Portugal +++ Contratista Principal CONDURIL Construtora Duriense, S.A., Portugal +++ Diseño Armando Rito, Portugal División DSI DSI Portugal, Lisboa, Portugal Servicios DSI Suministro de Tendones DYWIDAG y de 344 anclajes MA tipo 12, 152 anclajes MA tipo 15 y 3710 anclajes tipo 19; alquiler de equipos técnicos

i

Tendones DYWIDAG para el Puente de Autopista sobre el Río PipaAutopista A10 cerca de Arruda dos Vinhos, Portugal

Sistemas de Postesado DYWIDAG Estabilizan Puentes de Trenes como Parte de la Línea de Alta Velocidad desde Bruselas hasta Colonia Construcción de la línea de alta velocidad (HSL) sobre la meseta de Herve, paralelo a la E40, Bélgica

Page 30: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

30 Sujeto a modificación, agosto 200830

Presentación de los equipos

R

B

A

As

A

R

B

A

As

A

R

B

A

As

A

L

D

Gatos

SM 240 HoZ 950/1,700 HoZ 3,000/5,400

59 .. 68 ..

gatos tipo 01 02 03 04 05 06 07 08 09 12 15 20 27 32 37 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 12 15 19 22 27 31 37

SM 240 l l

HoZ 950/100 llll lll

HoZ 1,700/150 llll lll

HoZ 3,000/250 ll llll

HoZ 5,400/250 ll lll

6,800 ll ll

9,750 ll

gato tipo1) longitud L diámetro D carrera área pistón fuerza máx.2) peso

mm mm mm cm2 kN kg

SM 240 842 98 200 47.13 240 19

HoZ 950/100 621 203 100 161.98 972 65

HoZ 1,700/150 803 280 150 298.45 1,745 160

HoZ 3,000/250 1,137 385 250 508.94 3,054 400

HoZ 5,400/250 1,271 482 250 894.57 5,367 600

6,800 1,150 560 300 1237.01 6,803 1,185

9,750 1,170 680 300 1772.45 9,748 1,770

1) incluyendo dispositivo de acuñamiento2) sin fricción

E Datos Técnicos

Page 31: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

31Sujeto a modificación, agosto 2008 31

Presentación de los equipos

G

K

A

B

C

FE

H

D

gato tipo A B C D E F G H K L2)

SM 240 8801) 370 - 80 100 75 50 120 100 230/270

HoZ 950/100 621 350 150 - 220 200 130 190 260 300/400

HoZ 1,700/150 803 490 180 - 270 230 170 220 340 450/600

HoZ 3,000/250 1,130 650 220 300 360 320 220 310 440 350/600

HoZ 5,400/250 1,235 740 220 300 420 360 270 320 540 450/800

6,800 1,4211) - 80 - - 330 310 410 620 - /1,200

9,750 1,4701) - 120 - - 380 390 550 740 - /1,200

1) incluyendo carrera del pistón 2) sobrelongitud necesaria de los torones (sin/con dispositivo de acuñamiento)

Dimensiones Exteriores de Montaje

Page 32: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

32 Sujeto a modificación, agosto 200832

Presentación de los equipos

Bombas Hidráulicas

R

ÿB

ÿA

As

ÿA

R

ÿB

ÿA

As

ÿA

R

ÿB

ÿA

As

ÿA

L

HWidth W

77 - 159 A R 6.4 R 11.2 - 11.2/210

gatos SM HoZ HoZ HoZ HoZ 6,800 9,750 15,000

240 950 1,700 3,000 5,400/250

bombas

77 - 159 A1) l l

77 - 193 A l l l

R 3.0 l l l

R 6.4 l l l l

R 11.2-11.2 l l l

R 11.2-11.2/210 l l l l

ZP 57/28 para todos los dispositivos de enfilado de torones por empuje1) para gatos sin dispositivo de acuñamiento

E Datos Técnicos

bombas1) presión de caudal volumen de peso dimensiones trabajo V min aceite efectivo L x W x H

MPa l/min I kg mm

77-159 A 70 3.0 10.0 60 420/380/480

77-193 A 70 3.0 10.0 63 420/380/480

R 3.0 70 3.0 13.0 98 600/390/750

R 6.4 60 6.4 70.0 310 1,400/700/1,100

R 11.2-11.2/210 55 (60) 11.2/22.4 170.0 720 2,000/800/1,300

ZP 57/58 16/22 53/80 175.0 610 1,260/620/1,330

1) las bombas hidráulicas se suministran sin aceite

anchura A

longitud L

Page 33: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

33Sujeto a modificación, agosto 2008 33

Presentación de los equipos

ESG 8 - 1

MP 2,000 - 5 MP 4,000 - 2

tipo fuerza de velocidad de peso dimensiones bombas tracción o empuje L x W x H hydráulicas compresión

kN m/s kg mm -

ESG 8 - 1 3.9 6.1 140 1,400/350/510 ZP 57/28

equipo de inyección presión caudal peso dimensiones máxima de L x W x H inyección

MPa l/h kg mm

MP 2,000 - 5 1.5 420 300 2,000/950/1,600

MP 4,000 - 2 1.5 1,500 580 2,040/1,040/1,750

P 13 EMRT 8.0 3,000 700 2,150/1,750/1,500

Equipo de Inyección(mezclado y bombeo)

Equipos de Empuje

Page 34: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

34 Sujeto a modificación, agosto 2008

scm = tensión promedio en la sección de hormigón en el centro de gravedad de todos los tendones debido a la carga de postesado aplicada [MN/m2]

Lc = longitud de la estructura de hormigón [m]

Px,0 = fuerza de postesado del tendón en cualquier punto a una distancia x [kN]Px,0 = P0 · e-µ(gX + k • Lp)

P0 = fuerza de postesado en el extremo activo [kN]gx = ∑ de ángulos deflectores planeados entre el anclaje activo y un punto a

una distancia x [rad]gx = p

180 SiSwww 'aVi, aHi = proyecciones verticales y horizontales del ángulo de giro i [°]µ = coeficiente de fricción [rad-1] (véase p.7)k = coeficiente de desviación [rad/m] (véase p.7)Pe = fuerza de postesado en el extremo activo tras la reentrada de las

cuñas [kN]Ap = sección transversal de torones pretensados

34

Cálculo del Alargamiento

Los protocolos de tesado forman parte del diseño estructural y sirven de base para la operación de tesado. Aparte de los datos del propio proceso de postesado, indican la secuencia del tesado y dan directivos sobre

procedimientos directamente vinculados con la operación del tesado, como por ejemplo las fases de desencofrado y la desvinculación de apoyos.

Cálculo del Alargamiento de Tendones de CableEl alargamiento total DLtot del tendón durante el tesado se debe calcular de la siguiente forma:

DLtot = DLp + DLc + DLsl + DLe

1

2

3

Po

Po

Pe

l c

l e

DLp = alargamiento del tendón de torones [mm]

aVi2 + aHi

2XX

X

DLc = deformación elástica del hormigón (los acortamientos tienen que ser tratados como valores positivos) [mm]

scm

Ec

DLc = · Lc

DLe = alargamiento del acero de postesado en el gato y en el dispositivo de asiento (si existente) [mm]

DLsl = suma de la deformación por presión de la placa de anclaje y la penetración de las cuñas, dependiendo del tipo de anclaje/acoplador [mm]

penetración anclaje anclaje anclaje acopla- acopla- acopla- de las cuñas activo pasivo por dor dor dorDLsl adherencia R D M[mm] accesible 1 6 – – – 4no accesible - 4 – 4 8 –

Los valores están basados en cargas de postesado según la normativa European Technical Approval

Lp = longitud del tendón [m]1

Ap · Ep

DLp = · ∫ Px,0·dx

Lp

0

Page 35: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

35Sujeto a modificación, agosto 2008 35

Cálculo del Alargamiento

Cálculo de la Carga de Postesado Pe [kN] en el Anclaje Activo y de la Longitud de Influencia Le [m]

por efecto de la penetración de las cuñas DLn [mm] en el anclaje activo durante el desacople del gato

Le = !www' DLn · Ep · Ap

P0 · µ · g1

X

Pe = P0 · (1 - 2 · Le· µ · g1)

X

g1 = ángulo medio de giro a lo largo de la longitud Le del tendón detrás del anclaje activo [rad/m]

X

penetración DLn [mm] tendón tipo gato tipo caso estándar caso especialen el anclaje activo 6803 - 6837 4* 8**en el acoplador M 6802 - 6812 8 –

Los valores están basados en cargas de postesados según la normativa European Technical Approval *) con acuñado **) sin acuñado

Módulos de elasticidad [N/mm2] tipo de hormigón C 20/25 C 30/37 C 40/50 C 50/60 Ecm 29,000 32,000 35,000 37,000

torón Ep = 195,000 [N/mm2]

Page 36: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

36

DSI HOLDING GMBH Dywidagstrasse 185609 AschheimGermanyPhone: +49-89-30 90 50 200E-mail: [email protected]

Construction

AMERICADYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.320 Marmon DriveBolingbrook, IL 60440, USAPhone +1-630-739-1100E-mail: [email protected]

EUROPEDYWIDAG-SystemsInternational GmbHSiemensstrasse 885716 Unterschleissheim, GermanyPhone +49-89-30 90 50 100E-mail: [email protected]: [email protected]

Concrete Accessories

DYWIDAG-SystemsInternational GmbHSiemensstrasse 885716 Unterschleissheim, GermanyPhone +49-89-30 90 50 100E-mail: [email protected]

Underground

MINING ASIA/PACIFICDYWIDAG-SystemsInternational Pty. Ltd.25 Pacific HighwayBennetts Green, NSW 2290, AustraliaPhone +61-2-49 48 90 99E-mail: [email protected]

MINING AMERICADSI Ground Support Inc.3900 West 700 SouthSalt Lake City, UT 84104, USAPhone +1-801-973-7169E-mail: [email protected]

TUNNELINGALWAG TunnelausbauGesellschaft m.b.H.Wagram 494061 Pasching/Linz, AustriaPhone +43-7229-6 10 49 0E-mail: [email protected]

TUNNELINGAmerican CommercialIncorporated (ACI)Corporate Office & Bristol Plant200 Bob Morrison BoulevardBristol, VA 24201-3801, USAPhone +1-276-466-2743E-mail: [email protected]

Countries

ARGENTINAConstructionCompañia Sudamericanade Postensado S.A. (CSP)CSP-DSI ArgentinaAv. Leandro N.Alem 661, Piso 7-171001 Buenos Aires, ArgentinaPhone +54-11-4312 4434E-mail: [email protected]

AUSTRALIAUnderground/MiningDYWIDAG-SystemsInternational Pty. Ltd.25 Pacific HighwayBennetts Green, NSW 2290, AustraliaPhone +61-2-49 48 90 99E-mail: [email protected]

Perth Manufacturing, Western AustraliaDYWIDAG-SystemsInternational Pty Ltd.Gate 3 Wood StreetBassendean, WA 6054, AustraliaPhone +61-8-94 49 83 21

EmeraldDYWIDAG-SystemsInternational Pty Ltd.3 McKenzie StreetEmerald, QLD 4720, AustraliaPhone +61-7-49 82 06 02

KalgoorlieDYWIDAG-SystemsInternational Pty Ltd.15 Cunningham RoadKalgoorlie, WA 6430, AustraliaPhone + 61-8-90 91 19 93

Mt IsaDYWIDAG-SystemsInternational Pty. Ltd.199 Camooweal StreetMt Isa, QLD 4825, AustraliaPhone +61-7-47 43 42 44

Paget MackayDYWIDAG-SystemsInternational Pty Ltd.Len Shield StreetPaget Mackay, QLD 4740, AustraliaPhone +61-7-49 52 42 60

AUSTRIAConstructionDYWIDAG-SystemsInternational GmbHChristophorusstrasse 125061 Elsbethen/Salzburg, AustriaPhone +43-662-62 57 97 0E-mail: [email protected]

Underground/TunnelingALWAG TunnelausbauGesellschaft m.b.HWagram 494061 Pasching/Linz, AustriaPhone +43-7229-6 10 49 0E-mail: [email protected]

BELGIUMConstructionDYWIDAG-Systems International N.V.Industrieweg 253190 Boortmeerbeek, BelgiumPhone +32-16-60 77 60E-mail: [email protected]

BRAZILConstructionPROTENDIDOS DYWIDAG LTDA.Rua Iaiá, 150-cj.4104542-060-Sao Paulo/SP, BrazilPhone +55-11-21 31 37 00E-mail: [email protected]

CANADAConstructionDYWIDAG-SystemsInternational Canada Ltd.37 Cardico DriveGormley, Ontario L0H-1G0, CanadaPhone +1-905-8 88 89 88E-mail: [email protected]

DYWIDAG-SystemsInternational Canada Ltd.19433 96th Avenue, Suite 103Surrey, BC V4N 4C4, CanadaPhone +1-604-8 88 88 18E-mail: [email protected]

DYWIDAG-SystemsInternational Canada Ltd.2816-21 Street N.E., Suite 204Calgary, Alberta T2E 6 Z2, CanadaPhone +1-403-2 91 44 14E-mail: [email protected]

DYWIDAG-SystemsInternational Canada Ltd.C.P. 62019St. Bruno, QuebecJ3V 6E2, CanadaPhone + 1-450-6 53 09 35E-mail: [email protected]

Underground/MiningDYWIDAG-SystemsInternational Canada Ltd.5492 275th StreetLangley, BC V4W 3X7, CanadaPhone +1-604-8 57 15 00E-mail: [email protected]

DYWIDAG-SystemsInternational Canada Ltd.154, 14th Street Rouyn-NorandaRouyn-Noranda, PQ J9X 2J5, CanadaPhone +1-819-7 62 09 01E-mail: [email protected]

DYWIDAG-Systems International Canada Ltd.1638 Alberta AvenueSaskatoon, SK, S7K 1R6, CanadaPhone +1-306-2 44 62 44E-mail: [email protected]

DYWIDAG-SystemsInternational Canada Ltd.1150 Kelly Lake RdSudbury, ON, P3E 5P4, CanadaPhone +1-705-6 73 30 20E-mail: [email protected]

DYWIDAG-SystemsInternational Canada Ltd.DSI / Ran-Dene Joint VentureYellowknife Warehouse901 Sikyea Tili RoadYellowknife, NT X1A 2N9, CanadaPhone +1-866-3 44 62 44E-mail: [email protected]

CHILEConstructionSr. Miguel MandryE. Marquina 3937 of. 608VitacuraSantiago de Chile, ChilePhone +56-45-71 83 36E-mail: [email protected]

Compañía Sudamericanade Postensado S.A.CSP-DSI ChileAugusto Leguía Norte 100, Of. 411-412Santiago de Chile, ChilePhone +56-2-2 34 14 97E-mail: [email protected]

Underground/MiningDSI-SOPROFINT LTDACerro Santa Lucia #9771-A#9801Las Araucarius #9141Quilicura- Santiago de Chile, ChilePhone +56-2-714 88 00E-mail: [email protected]

Direcciones

Page 37: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

37

CHINAConstructionDYWIDAG-SystemsInternational Far East Ltd.Room 2306CC Wu Building302-308 Hennessy RoadWanchai, Hong KongPhone +8-52-28 33 19 13E-mail: [email protected]

COLOMBIAConstructionTENSAR LTDA.Transversal 70-B No. 4-36Apartado 093954Santa Fé de Bogotá, ColombiaPhone +57-1-2 62 66 85E-mail: [email protected]

COSTA RICAConstructionSUPERBA S.A.Pozuelo 100M Norte y 25 OesteLa Uruca, San José, Costa RicaPhone +50-6-2 55 10 44E-mail: [email protected]

CROATIAConstructionPRESS-KONObala Hrvatskognarodnog preporoda 621000 Split, CroatiaPhone +385-21-34 27 66

CZECH REPUBLICConstructionSM 7, A.S.Zapy 267Brandys nad Labem, Czech RepublicPhone +420-3-26377-900E-mail: [email protected]

DENMARKConstructionAAGE CHRISTENSEN A/SSkelmosevej 102500 Valby, DenmarkPhone +45-36-44 24 44E-mail: [email protected]

EGYPTConstructionMISR DYWIDAG20 Haroun StreetDokki-GizaCairo, EgyptPhone +20-2-37 48 28 27E-mail: [email protected]

SPENSY19, Moh. Sedky Soliman Str.Mohandessin – GizaCairo, EgyptPhone +20 2 330 20 860E-mail : [email protected]

ESTONIAConstructionSAGA GruppPeterburi tee 9011415 Tallinn, EstoniaPhone +372-6-01 29 34E-mail: [email protected]

FINLANDConstructionTENSICON OYRattitie 17007700 Helsinki 77, FinlandPhone +358-9-35 05 99 0

FRANCEConstructionDSI-ArtéonAvenue du BicentenaireZI Dagneux – BP 5005301122 Montluel Cedex, FrancePhone +33-4-78 79 27 82E-mail: [email protected]

Concrete AccessoriesDSI-Artéon12-14, rue de CressonnièresZ.I. Nord95500 Gonesse, FrancePhone +33-1-34 45 90 45E-mail: [email protected]

Technique BétonZI-Avenue Albert EinsteinBP 9577552 Moissy Cramayel Cedex, FrancePhone +33-1-64 13 30 00www.technique-beton.com

Mandelli-Setra39, rue Edmont FariatBP 60010089 Troyes Cedex, FrancePhone +33-3-25-82 30 21E-mail: [email protected]

IdéaplastZ.A. Les Montagnes16430 Champniers, FrancePhone +33-5-45 94 71 16E-mail: [email protected]

GERMANYConstructionDYWIDAG-SystemsInternational GmbHSiemensstrasse 885716 Unterschleissheim, GermanyPhone +49-89-30 90 50-100E-mail: [email protected]

SUSPA-DSI GmbHMax-Planck-Ring 140764 Langenfeld, GermanyPhone +49-2173-7 90 20E-mail: [email protected]

SUSPA-DSI GmbHSchuetzenstrasse 2014641 Nauen, GermanyPhone +49-3321-44 18 0E-mail: [email protected]

SUSPA-DSI GmbHGermanenstrasse 886343 Koenigsbrunn, GermanyPhone +49-8231-96 07 0E-mail: [email protected]

Concrete AccessoriesDYWIDAG-SystemsInternational GmbHSchallbruch 53-5542781 Haan, GermanyPhone +49-2129-93 22 0

contec Bausysteme GmbHSuedstrasse 332457 Porta Westfalica, GermanyPhone +49-5731-76 78 0E-mail: [email protected]

contec Bausysteme GmbHPfriemsdorfer Weg 1106366 Koethen, GermanyPhone +49-3496-21 12 05

GREECEConstructionGeotechnical SystemsHELLENPLAN18, Filolaou StreetAthen 11633, GreecePhone +30-2-10 75 20 7 53E-mail: [email protected]

Post-Tensioning SystemsKostantinos Zervas34th Sintagmatos Pezikon 5Pireas TK 18532 Athens, GreecePhone +30-2-10 41 76 27 6E-mail: [email protected]

GUATEMALAConstructionPreforzados y Construcciones S.A.5 Av. 6-39Zona 14 Las Plazas, Guatemala 01014Phone +50-2-631-48824E-mail: [email protected]

HONDURASConstructionLazarus & Lazarus200 Mts. al Este de Posta de PeajeBoulevard del SurChamalecón Cortes, HondurasPhone + 504 4565-8882E-mail: [email protected]

INDONESIAConstructionPT DELTA SYSTECH INDONESIAWisma Ritra 2nd FloorJl. Wr. Buncit Raya No. 6Jakarta – 12740, IndonesiaPhone +62-21-7 97 02 89E-mail: [email protected]

IRANConstructionPADSI CO.31, Varshow St.Nejatollahi (Villa) Ave.Tehran - 15986, IranPhone +98-21-88 90 17 99E-mail: [email protected]

ITALYConstructionDYWIT S P AVia Grandi, 6820017 Mazzo di Rho (Milano), ItalyPhone +39-02-93 46 871E-mail: [email protected]

JAPANConstructionSUMITOMO ELECTRICINDUSTRIES LTD.Special Steel Wire Division3-12 Motoakasaka1-chome Minato-kuTokyo, 107, JapanPhone +81-3-34 23 51 31

SUMITOMO (SEI) STEEL WIRE CORP.1-1-1, Koja-kitaItamiHyogo, 664-0016, JapanPhone +81-72-7 71 05 08

KOREAConstructionDYWIDAG-Systems Korea Co. Ltd.5th Floor, Spring Morning B/D249-2, Yangjae-Dong, Seocho-kuSeoul 137-130, KoreaPhone +82-2-34 72 01 41E-mail: [email protected]

LEBANONConstructionSOPREL Liban SALLiban Cable StreetHalate, LebanonPhone +961-9-44 88 60E-mail: [email protected]

MEXICOConstructionDSI MEXICO, S.A. DE C.V.Calle Tecuitapan #6Col. Las Palmas CP 62050Cuernavaca, Morelos, MexicoPhone +52-77-73-12 64 96E-mail: [email protected]

Direcciones

Page 38: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

38

Direcciones

Underground/MiningDSI-Anclas Mineras S.A. de C.V.Obreros de Cananea #2312,Colonia Constitución,Zapopan, Jalisco - CP 45180, MexicoPhone +52-33-36 56 55 88E-mail: [email protected]

NETHERLANDSConstructionDYWIDAG-Systems International B.V.Veilingweg 25301 KM Zaltbommel, NetherlandsPhone +31-418-57 89 22E-mail: [email protected]

NORWAYConstructionDYWIDAG-Systems International ASIndustriveien 7A1483 Skytta, NorwayPhone +47-67-07 38 10E-mail: [email protected]

PERUConstructionSAMAYCA INGENIEROS S.A.Av. A. Benavides 245 Of. 604-605MirafloresLima, PerúPhone +51-1-4 46 33 56E-mail: [email protected]

PORTUGALConstructionDYWIDAG-Systems International LdaRua do Polo SulLote 1.01.1.1-2B1990-273 Lisboa, PortugalPhone +351-21-8 92 28 90E-mail: [email protected]

Concrete AccessoriesTUBUSRua do Polo SulLote 1.01.1.1-2B1990-273 Lisboa, PortugalPhone +351-21-8 92 00E-mail: [email protected]

RUSSIAConstructionDSI-PSK OOOJoint Venture10, 3-rd Setunskiy proezdMoscow 119136, RussiaPhone +7-495-2 47 90 91

SAUDI ARABIAConstructionDYWIDAG Saudi Arabia Co. Ltd.P.O. Box 1261Jubail 31951, Kingdom of Saudi-ArabiaPhone +966-3-3 41 63 06E-mail: [email protected]

SINGAPOREConstructionUTRACON STRUCTURALSYSTEMS PTE LTD7 E Pioneer SectroSingapore 628446Phone +65-64-15 30 78E-mail: [email protected]

SLOVAKIAConstructionSM7 A.S.Kosicka 5282108 Bratislava, SlovakiaPhone +421-250-20 10 63E-mail: [email protected]

SOUTH AFRICAUnderground/MiningDYWIDAG-SystemsInternational Pty. Ltd.30 North Reef RoadElandsfonteinGauteng, South Africa 1412Phone +27-11-8 78 68 00E-mail: [email protected]

SPAINConstructionDYWIDAG-SISTEMASCONSTRUCTIVOS, S. A.Avd/de la Industria, 4Pol. Ind. la Cantuena28947 Fuenlabrada (Madrid), SpainPhone +34-91-6 42 20 72E-mail: dywidag @dywidag-sistemas.comwww.dywidag-sistemas.com

SWEDENConstructionInternordisk Spännarmering ABIndustrivägen 6-813737 Västerhaninge, SwedenPhone +46-10-44 86 90 0E-mail: info.spannarmering @skanska.de

SWITZERLANDConstructionSpannStahl AGIndustriegebietWaesseristr. 298340 Hinwil/ZH, SwitzerlandPhone +41-44-9 38 97 97E-mail: [email protected]

TAIWANConstructionDYWITECH Co. Ltd.13h Fl.-3, No. 163, Sec. 1, Keelung RoadTaipei 110Taiwan, R.O.C.Phone +886-2-27 48 10 76E-mail: [email protected]

THAILANDConstructionD-TECH POSTTEN CO., LTD1350/136-13710th Floor, Thairon Tower BuildingPattanakarn Road, Suan Luang DistrictBangkok 10250, ThailandPhone +66-02-7 19 51 67E-mail: [email protected]

TURKEYConstructionDIVIGER Yapi Teknoloji A.S.Yildizposta Cd. Ayyildiz Sitesi 30/1534353 Istanbul-Gayrettepe, TurkeyPhone +90-212-2 88 91 66E-mail: [email protected]

UNITED ARAB EMIRATESConstructionMBM23rd Street (Villa No. 28/3)Abu Dhabi, U.A.E.Phone +971-2-4 48 32 32E-mail: [email protected]

UNITED KINGDOMConstructionDYWIDAG-Systems International Ltd.Northfield RoadSoutham, Warwickshire, CV47 OFGGreat BritainPhone +44-1926-81 39 80E-mail: [email protected]

Underground/TunnelingCommercial Structures &Systems Ltd. (CSS)Pleasley Vale Works, Near MansfieldNotts NG19 8SD, EnglandPhone +44-16 23 811 764E-mail: [email protected]

USAConstruction AmericaDYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.320 Marmon DriveBolingbrook, IL 60440, USAPhone +1-630-739-1100E-mail: [email protected]

Post-Tensioning/Reinforcing Business UnitDYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.1808 N. Peyco DriveArlington, TX 76001-6704, USAPhone +1-817-465-3333

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.3280 E. 59th StreetLong Beach, CA 90805, USAPhone +1-562-529-2109

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.525 Wanaque Avenue, Suite LL1Pompton Lakes, NJ 07442, USAPhone +1-973-831-6560

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.4732 Stone Drive, Suite ATucker, GA 30084, USAPhone +1-770-491-3790

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.1250 Connecticut Avenue, Suite 200Washington, DC 20036, USAPhone: +1-202-263-4601

Geotechnical Business UnitDYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.2154 South StreetLong Beach, CA 90805, USAPhone +1-562-531-6161E-mail: [email protected]

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.1263 Newark RoadToughkenamon, PA 19374, USAPhone +1-610-268-2221

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.1305 S. Central Avenue, Unit HKent, WA 98032, USAPhone +1-253-859-9935

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.320 Marmon DriveBolingbrook, IL 60440, USAPhone +1-630-739-1100

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.1808 N. Peyco DriveArlington, TX 76001, USAPhone +1-817-465-3333

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.4732 Stone Drive, Suite ATucker, GA 30084, USAPhone +1-770-491-3790

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.19 Ann RoadLong Valley, NJ 07853, USAPhone +1-908-850-3532

Page 39: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

39

Direcciones

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.525 Wanaque Avenue, Suite LL1Pompton Lakes, NJ 07442, USAPhone +1-973-831-6560

Monostrand Business UnitDYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.2154 South StreetLong Beach, CA 90805, USAPhone +1-562-531-6161E-mail: [email protected]

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.320 Marmon DriveBolingbrook, IL 60440, USAPhone +1-630-739-1100

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.1808 N. Peyco DriveArlington, TX 76001, USAPhone +1-817-465-3333

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.4732 Stone Drive, Suite ATucker, GA 30084, USAPhone +1-770-491-3790

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.3300 S.W. 50th AvenueDavie, FL 33314, USAPhone +1-954-318-1105

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.2116 Walsh Avenue, Ste C-4Santa Clara, CA 95050, USAPhone +1-408-654-9326

Slab on Ground Business UnitDYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.109 Bridle Wood Ct.Aledo, TX 76008, USAPhone +1-817-4 41 17 79E-mail: [email protected]

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.4100 McLean StreetHaltom City, TX 76117, USAPhone +1-817-5 77 94 44

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.1808 N. Peyco DriveArlington, TX 76001, USAPhone: +1-817-465-3333

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.840 Paul Wilson RoadWylie, TX 75098, USA

Formwork Systems &Concrete Accessories Business UnitDYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.2154 South StreetLong Beach, CA 90805, USAPhone +1-562-531-6161E-mail: [email protected]

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.320 Marmon DriveBolingbrook, IL 60440, USAPhone +1-630-739-1100

DYWIDAG-SystemsInternational USA Inc.8342 9th Avenue Terrace N.W.Bradenton, FL 34209, USAPhone +1-800-374-3676www.dsiamerica.com

Underground/MiningDSI Ground Support Inc.3900 West 700 SouthSalt Lake City, UT 84104, USAPhone +1-801-973-7169E-mail: [email protected]

DSI Ground Support Inc.Manufacturing Facility Blairsville4200 Highway 22 EastBlairsville, PA 15717, USAPhone +1-724-676-2000E-mail: [email protected]

Fasloc Inc., Headquarter447 Dupont RoadMartinsburg, WV 25404, USAPhone +1-800-332-3308www.faslocinc.com

Fasloc Inc.Warehouse & Customer Service Center700 Technology DriveSouth Charleston, WV 25309, USAPhone +1-304-744-2827

Fasloc Inc.Warehouse & Customer Service CenterMadisonville Warehouse1959 Old White Plains RoadMorton’s Gap, KY 42440Phone +1-270-258-5741

DSI MET-TECH9344 Sunrise RoadCambridge, Ohio 43725, USAPhone +1-800-457-7633E-mail: [email protected]

Underground/TunnelingAmerican CommercialIncorporated (ACI)Corporate Office & Bristol Plant200 Bob Morrison BoulevardBristol, VA 24201-3801, USAPhone +1-276-466-2743E-mail: [email protected]

American CommercialIncorporated (ACI)Abingdon Manufacturing Plant26161 Old Trail RoadAbingdon, VA 24210-7631, USAPhone +1-276-623-2784E-mail: [email protected]

American CommercialIncorporated (ACI)Louisville Operation1774 Mellwood AvenueLouisville, KY 40206-1756, USAPhone +1-502-473-1010E-mail: [email protected]

VENEZUELAConstructionPostensado V.N. Industrialde Venezuela S.A. (PIV)Quinta GUISFERTransversal 10Urbanización SEBUCANMunicipio SucreCaracas, VenezuelaPhone +58-414 32 22 216E-mail: [email protected]

Page 40: DSI_PT_Sistemas Postesado Cable Adherente

A U S T R I A

A R G E N T I N A

A U S T R A L I A

B E L G I U M

B O S N I A A N D H E R Z E G O V I N A

B R A Z I L

C A N A D A

C H I L E

C O L O M B I A

C O S TA R I C A

C R O AT I A

C Z E C H R E P U B L I C

D E N M A R K

E G Y P T

E S T O N I A

F I N L A N D

F R A N C E

G E R M A N Y

G R E AT B R I TA I N

G R E E C E

G U AT E M A L A

H O N D U R A S

H O N G K O N G

I N D O N E S I A

I R A N

I TA LY

J A PA N

K O R E A

L E B A N O N

L U X E M B O U R G

M A L AY S I A

M E X I C O

N E T H E R L A N D S

N O R W AY

O M A N

PA N A M A

PA R A G U AY

P E R U

P O L A N D

P O R T U G A L

Q ATA R

S A U D I A R A B I A

S I N G A P O R E

S O U T H A F R I C A

S PA I N

S W E D E N

S W I T Z E R L A N D

TA I W A N

T H A I L A N D

T U R K E Y

U N I T E D A R A B E M I R AT E S

U R U G U AY

U S A

V E N E Z U E L A

w w w . d y w i d a g - s y s t e m s . c o m 0416

0-1/

08.0

6-10

.000

go

ho

DSI Holding GmbH

Dywidagstrasse 185609 AschheimGermanyPhone: +49-89-30 90 50 200E-mail: [email protected]

Construction

AmericaDYWIDAG-Systems International USA Inc.320 Marmon DriveBolingbrook, IL 60440, USAPhone +1-630-7 39 11 00E-mail: [email protected]

EuropeDYWIDAG-Systems International GmbHSiemensstrasse 885716 Unterschleissheim, GermanyPhone +49-89-30 90 50 100E-mail: [email protected]

Concrete AccessoriesDYWIDAG-Systems International GmbHSiemensstrasse 885716 Unterschleissheim, GermanyPhone +49-89-30 90 50 100E-mail: [email protected]

Underground

Mining Asia/PacificDYWIDAG-Systems International Pty. Ltd.25 Pacific HighwayBennetts Green, NSW 2290, AustraliaPhone +61-2-49 48 90 99E-mail: [email protected]

Mining AmericaDSI Ground Support Inc.3900 West 700 SouthSalt Lake City, UT 84104, USAPhone +1-801-973 7169E-mail: [email protected]

Tunneling Europe, Asia/Pacific, AfricaALWAG Tunnelausbau Gesellschaft m.b.H.Wagram 494061 Pasching/Linz, AustriaPhone +43-7229-6 10 49 0E-mail: [email protected]

Tunneling AmericaAmerican Commercial Incorporated (ACI)Corporate Office & Bristol Plant200 Bob Morrison BoulevardBristol, VA 24201-3801, USAPhone +1-276-4 66 27 43E-mail: [email protected]

Nota:Este catálogo sirve únicamente para darle informaciones básicas sobre nuestros productos. Los datos técnicos e informaciones que contiene, se indican sin compromiso alguno y pueden ser modificados sin previo aviso. No asumimos ninguna responsabilidad por daños producidos en relación con la utilización de los datos e informaciones técnicos incluidos en este catálogo ni por daños causados por una utilización inadecuada de nuestros productos. Para más información acerca de productos específicos les rogamos que nos contacten directamente.