E

32
E 1 e, f. Y n.: e [letra]. 2 e, v. ex. ea adv.: por ahí, por aquel lugar, por allá 11 v. is ea id. eádem adv.: por el mismo camino, asi- mismo, al mismo tiempo, v. id:em. eatenus adv.: hasta tanto, hasta tal término; en tanto, hasta que (e. ne ... , e. qua ... , hasta el punto que ... ). ebenus. v. hebenus. ebibo -bibi - 3 tr.: beber [hasta el fin], apurar (ubera e., mamar; san- guinem e., chupar la sangre); con- sumir (ut hrec bona heres ebibat, para que el heredero disipe esos bienes). eblandior -itus sum dep. 4 tr.: ob- tener halagando, conseguir con ca- ricias (unum consulatus diem e., mendigar un solo día de consulado); mitigar, suaVizar. eboreus -a -um: de marfil. eboris. gen. de ebur. ebrietás -atis f.: embriaguez, borra- chera: Irracho. ebriosus -a -um: dado a la bebida, bo- ebrius -a -um: ebrio, borracho 11 bebido, saturado (ebria lana de sanguine Si- donire eonehre, lana tefiida con el jugo de las conchas de S.) 11 exaltado (dUlci fortuna e., entusiasmado con la buena suerte; sanguine e., ebrio de sangre). ebullio -ivi o -ti -itum 4 INTR.: salir bullendo '11 TR.: echar fuera (aní- mam e., entregar el alma, morir); hacer salir o saltar como bullendo 11 jactarse (virtutes e., alardear de virtuoso)." Ita]. ebulum -i n. [o -us m.]: yezgo [plan- ebur -oris n.: marfil; diversos Objetos de marfil; estatua, lira, flauta, etc. (premere ebur, sentarse en la silla curul). eburátus -a -um: adornado de marfil. eburneollls -a -Um, dim. de eburneus. eburn[e]us -a -um: de marfil (eburnet dentes, colmillos de elefante); ebúr- neo, blanco. Eburones -um ur. pI.: los eburones [P. de la Galia]. Ebusos [o .us] -i f.: Ebusa [la isla de Ibiza]. ecastor interj.: i por Cástor! letc. ecca. eccam, etc., v; ecce ea, ecce eam, ecce adv.: [sent. local] he aqui, aquí está [con nomo o más raro ac.] 11 [sent. temporal] he aqui que, de súbito [gralte seguidO de una or., con o sin coni.] (e. me, aquí me tienes; e. homo, he aquí al hombre; e. Postridie Cassii litterre, y al día siguiente, he aquí la carta de Casio; e. processít astrum, ya apareció la estrella; e. autem o sed e., pero he aquí). eccere: ¡vaya!; ahí tienes. ecclesia -re f.: asamblea [del pueblo] 11 t reunión de los primeros cristia- nos para celebrar su culto H t la Iglesia, la comunión de los fieles cristianos 11 t iglesia [edificio]. t Eccliisiastes -re m.: el Eclesiastés [li- bro de la Escritura l. ecclesiasticus -a -um: eclesiástico, de la Iglesia. ecdicus m.: proéurador, defensor de una ciudad. echidna -a f.: culebra, serpiente; hi- dra [mujer-culebra] 'Il .IIIUS -a -um: hijo de la hidra [el can Cerbero). echinus -i m.: erizo 11 erizo marino, equino 11 erizo de la castafia fI vasija, barrefio, artesa. Echion m.: Equión [uno de los Argonautas, hijo de Mercurio; padre de Penteo y compatiero de Cadmo] 'Il .onius -a -um: de Equión, de Tebas. 1 echo ... üs f.: eco, sonido repetido, re- sonancIa. .... 2 Echo -üs r.: Eco [ninfa enamorada de NarcisoJ. eclipsis -is r.: eclipse. ecloga -re f.: églOga; selección, extrac- to, poesía suelta. eclogarium -ii m.: colección de poe- mitas 'Il .ji -iórUm m. pI.: pasajes escogidos. eequando .. ,?: ¿pues cuándo?, ¿acaso alguna vez? 11 [interrog. indir.] si alguna vez. eequi ecqure [o eequa] ecquod adj. interrog.: ¿quién?, ¿cuál?, ¿acaso alguno?, ¿hay alguno que? (investi- gate ecqUa virgo sit, averiguad si hay una muchacha). eequis .. ,? eequid: ¿por ventura alguno, algo? (ecquis hie est?, ¿hay alguien aquí?) 'Il eequid adv.: ¿por ventura?, ¿acaso ... no? (e. in ltaliam venturi sitis hae hieme, fae Plane sciam, hazme saber con claridad si te pro- pones venir a Italia este invierno). eequisnam",. V. eequis. eequo ... adv.: ¿por ventura, a algún lugar?, ¿adónde?, ¿adónde no? (ee- quo te tua virtus PTovexisset, eequo genus?, ¿dónde no te hubieran lle- vado tu mérito y tu nacimiento?). t eestasis -is r.: éxtasis. ectypus -a -um: en relieve [grabado, eSCUlpido ].

description

Diccionario VOX Latín-Español online

Transcript of E

Page 1: E

E 1 e, f. Y n.: e [letra]. 2 e, v. ex. ea adv.: por ahí, por aquel lugar, por

allá 11 v. is ea id. eádem adv.: por el mismo camino, asi­

mismo, al mismo tiempo, v. id:em. eatenus adv.: hasta tanto, hasta tal

término; en tanto, hasta que (e. ne ... , e. qua ... , hasta el punto que ... ).

ebenus. v. hebenus. ebibo -bibi - 3 tr.: beber [hasta el

fin], apurar (ubera e., mamar; san­guinem e., chupar la sangre); con­sumir (ut hrec bona heres ebibat, para que el heredero disipe esos bienes).

eblandior -itus sum dep. 4 tr.: ob­tener halagando, conseguir con ca­ricias (unum consulatus diem e., mendigar un solo día de consulado); mitigar, suaVizar.

eboreus -a -um: de marfil. eboris. gen. de ebur. ebrietás -atis f.: embriaguez, borra-

chera: Irracho. ebriosus -a -um: dado a la bebida, bo­ebrius -a -um: ebrio, borracho 11 bebido,

saturado (ebria lana de sanguine Si­donire eonehre, lana tefiida con el jugo de las conchas de S.) 11 exaltado (dUlci fortuna e., entusiasmado con la buena suerte; sanguine e., ebrio de sangre).

ebullio -ivi o -ti -itum 4 INTR.: salir bullendo '11 TR.: echar fuera (aní­mam e., entregar el alma, morir); hacer salir o saltar como bullendo

11 jactarse (virtutes e., alardear de virtuoso)." Ita].

ebulum -i n. [o -us -í m.]: yezgo [plan­ebur -oris n.: marfil; diversos Objetos

de marfil; estatua, lira, flauta, etc. (premere ebur, sentarse en la silla curul).

eburátus -a -um: adornado de marfil. eburneollls -a -Um, dim. de eburneus. eburn[e]us -a -um: de marfil (eburnet

dentes, colmillos de elefante); ebúr­neo, blanco.

Eburones -um ur. pI.: los eburones [P. de la Galia].

Ebusos [o .us] -i f.: Ebusa [la isla de Ibiza].

ecastor interj.: i por Cástor! letc. ecca. eccam, etc., v; ecce ea, ecce eam, ecce adv.: [sent. local] he aqui, aquí

está [con nomo o más raro ac.] 11 [sent. temporal] he aqui que, de súbito [gralte seguidO de una or., con o sin coni.] (e. me, aquí me tienes; e. homo, he aquí al hombre;

e. Postridie Cassii litterre, y al día siguiente, he aquí la carta de Casio; e. processít astrum, ya apareció la estrella; e. autem o sed e., pero he aquí).

eccere: ¡vaya!; ahí tienes. ecclesia -re f.: asamblea [del pueblo]

11 t reunión de los primeros cristia­nos para celebrar su culto H t la Iglesia, la comunión de los fieles cristianos 11 t iglesia [edificio].

t Eccliisiastes -re m.: el Eclesiastés [li­bro de la Escritura l.

ecclesiasticus -a -um: eclesiástico, de la Iglesia.

ecdicus -í m.: proéurador, defensor de una ciudad.

echidna -a f.: culebra, serpiente; hi­dra [mujer-culebra] 'Il .IIIUS -a -um: hijo de la hidra [el can Cerbero).

echinus -i m.: erizo 11 erizo marino, equino 11 erizo de la castafia fI vasija, barrefio, artesa.

Echion ~nis m.: Equión [uno de los Argonautas, hijo de Mercurio; padre de Penteo y compatiero de Cadmo] 'Il .onius -a -um: de Equión, de Tebas.

1 echo ... üs f.: eco, sonido repetido, re-sonancIa. ....

2 Echo -üs r.: Eco [ninfa enamorada de NarcisoJ.

eclipsis -is r.: eclipse. ecloga -re f.: églOga; selección, extrac­

to, poesía suelta. eclogarium -ii m.: colección de poe­

mitas 'Il .ji -iórUm m. pI.: pasajes escogidos.

eequando .. ,?: ¿pues cuándo?, ¿acaso alguna vez? 11 [interrog. indir.] si alguna vez.

eequi ecqure [o eequa] ecquod adj. interrog.: ¿quién?, ¿cuál?, ¿acaso alguno?, ¿hay alguno que? (investi­gate ecqUa virgo sit, averiguad si hay una muchacha).

eequis .. ,? eequid: ¿por ventura alguno, algo? (ecquis hie est?, ¿hay alguien aquí?) 'Il eequid adv.: ¿por ventura?, ¿acaso ... no? (e. in ltaliam venturi sitis hae hieme, fae Plane sciam, hazme saber con claridad si te pro­pones venir a Italia este invierno).

eequisnam",. V. eequis. eequo ... adv.: ¿por ventura, a algún

lugar?, ¿adónde?, ¿adónde no? (ee­quo te tua virtus PTovexisset, eequo genus?, ¿dónde no te hubieran lle­vado tu mérito y tu nacimiento?).

t eestasis -is r.: éxtasis. ectypus -a -um: en relieve [grabado,

eSCUlpido ].

Page 2: E

,,",ro r 1,\ .ca¡arnus

; le ~ ~ O 'A"":t:' capsanus ----.~ /,

I e a p s a

LA EDUCACIóN. - La edUcación romana giraba en torno a la vida pública. En los primeros tiempos se eXigía sólo el cumplimiento de los deberes de familia, base del Estado, y de los deberes militares. cimentado el conjunto con las prácticas religiOsas. qUe constituían en Roma el fundamento de la vida civil y política. Esta educación se daba en casa a través del padre como cabeza d'e familia y como elemento del Estado. Existían, no obstante, y desde muy antiguo, maestros (ludi magistri) que enseñaban estrictamente a leer, escribir y contar. 1/ Con la grandeza de Roma las necesidades fueron más vas­tas y la CUltura más ambiciosa. La Primera formación se daba genera¡mente por medio de un esclavo (Utterator) o un liberto como preceptor (gramma­tista). Si los niños iban a la escuela, les conducía un esclavo llamado preda­gogus. " Pero la formación completa se daba en la escUela de gramá,tica por el grammat!cus. en una escuela de tiPO secundario imbuida de cultura griega,

eculeus [mejor que equuleus) -í m.: potro; potro de tormento.

edilcitils -iltis r.: voracidad. edax -ilcis: voraz, glotón (edacem hos­

pitem amisisti, has perdida un hués­ped comllón. de buen apetito) 11 que devora. consume, roe (e. 'livor, en­vidia que despedaza; e. ignis. fue­gO devorador; e. tempus, el tiempo destructor).

edento 1 tr,: hacer caer los dientes, desdentar.

edentulus -a -um: desdentado; vieja. edepol lnterj.: I por Pólux! edera, v'. hedera, edico -dixi -dictum 3 tr.: decir [en voz

altal, proclamar (iussus a con8ule qure sciret e., conminado por el cón­sul a decir lo que supiese) 1/ hacer públiCO (leaem e., pUblicar una ley; iustitiam e., anunciar el cierre de los tribunales) 11 determinar, seftalar (eXercitui diem ad conveniendum, el dla de reunirse el ejército) " man­dar, ordenar.

edictio -onís f.: orden, decreto. edicto 1 (frec; de edico) tr.: declarar,

proclamar, hacer saber. ildictus -a -um, PP. de edico 'Il ·um -i

n.: edicto, orden, reglamento; [esp,] edicto del pretor ¡anunciando los

principios en que se basará para ad­ministrar justicia].

edidi, perf, de edo 2. edlsco -édidici - 3 tr.: aprender de

memoria, aprender [perfectamente]. edissero -serui -sertum 3 tr.: expI1car

[con detalle), desenvolver, discutir a londo,

t edissertio -6nis t.: exposición. ed'isserto 1, v. edissero. editicius -a -um: nombrado, propuesto

11 editícií íUdices, jueces que los de­mandantes tenían el derecho de pro­poner en determinados casos.

editio ·anís f.: declaración [de un pro­cedimiento judicial), designaCión (e. iUdícum, designación de jueces) 11 versión ¡de un hecho] 11 edición, pu­blicación [de un libro] 11 represen­tación 11 alumbramiento.

t editor -oris m.: el que produce, au­tor.

editus -a -um, pp. de edo 'Il ADJ.: ele­vadO. alto (edita montium, cima de las montaftas) 'Il editíor CP.: superior.

edixi, perf. de edico, 1 edo [edis o és, ed¡t o est] édi esum

[inf. edere o esse, imperf. sUbj. ede­rem o essem] 3 tr.: comer; [fig. y poét.] consumir (vapor est carinas, el humo [=el fuego] devora las na-

Page 3: E

cuya finalidad era formar al orador (orator), o sea al hombre públiCO ideal y completo. Para una formación más elevada los grandes personajes con· currían a las escuelas de Atenas, Rodas, etc. 11' Para la escritura corriente se usaban tabletas de cera (tabellre) y un estilete (stllus); los libros eran de papyrus, escritos en tinta (atramentum) y arrollados (volumen) sobre un cilindro de madera (umbi11cus): algunas veces se disponían en pliegos y cons­tituían el codex o caudex. 11 Las bibliotecas públicas no se conocieron en Roma hasta que los romanos entraron en contacto con el mundo helenistico. Asinius POllio fundó la primera el año 39 a. de J. C.; después Augusto creó la suya en su palaCio del Palatino; la costumbre se propagó de Roma hasta las provincias más remotas. Las grandes bibliotecas solian contener una sala de lectura de grandes dimensiones y las dependmcias anexas para .epósito

de libros.

ves; bona e., disipar sus bienes; si quid est animum, si algo consume tu ánimo).

2 ildo Midi éditum 3 tr.: 1. Hacer salir [de uno J; exhalar

(supremum s1JÍritum, el último alien­to; vitam e., morir); proferir (ela­morem, un grito) 11. engendrar, dar la vida a (Mrecen¡¡s [voc.] atavis ed'ite regibus, Mecenas. descendiente de regios antepasados) 11 causar, pro­ducir (sceLUS, facinus e., cometer un crimen, una fechoría; victoria m e., triunfar).

11. Dar salida, dar al público (li­brum e., pUblicar un libro; aucto­rem alicuius rei e., divulgar el nom­bre del causante de algo; exemplum e., dar ejemplO; rationes e., dar cuentas; responsum. e., cOntestar); [poét.] vocem e. o simplte. edere, decir; [juríd.J citar (legem, una ley) declarar (sociUm Quinctium, a Quineio como asociada), designar (iudices, los Jueces; iUdicium, la forma. de proceso); manifestar (con­diciones pacis, las condiciones de paz) 11 [pas.] tener salida. (Mrean­der in sinum maris editur, el Mean­dro desemboca en un golfa).

lIT. Poner en alto. hacer subir [PP. editus, elevado].

edoceo -docui -doctum 2 tr.: ensefiar a. fondo, dar un conocimiento exac­to (iuventutem mala facinora edo­cebat, ensefiaba a la juventud ma­las acciones; edoctus artes belli, instruido en el arte de la guerra; edocti qure pronuntiarent, instrui­dos minuciosamente sobre lo que tenían que declarar; edocuit ratio ut ... , la razón ha hecho ver, ha de­mostrado que ... ).

edolo 1 tr.: Umar, dar la última mano [a. un escrito J; cepillar [la madera).

edomo -ui -itum 1 tr.: domar por com­pleto; someter, sojuzgar.

edormio 4 INTR.: dormir hasta el fin ~ TR.: pasar durmiendo, dormir como un tronco (crapUlam e;, dormir la borrachera, la mona).

edormisco - - 3 intr. y tr., v. edormio. educatio -<inis r.: educación, cría; ins­

trucción, ensefianza, formación [del espíritu) .

educator -<iris m.: el que cria; educa­dor, preceptor, maestro, ayo.

educatrix -tricis f.: nodriza, la que cría; educadora.

1 educo 1 TR.: educar 11 criar, cuidar, alimentar 11 formar, instruir 11 pro­ducir (quod terra educat, lo que pro­porCiona la tierra) ~ PAS.: crecer.

2 cdüco -duxi -ductum 3 tr. : ·hacer sa-

Page 4: E

I1r (gladium e vagina e .• desenvainar la espada; sortem e.. sacar la suer­te; lacum e., desecar un lago; edu­cit in aciem, forma los soldados en orden de combate; in expeditionem exercitum e.. salir a campafia con las tropas) 11 citar o hacer compare­cer en juicio (eductus ad consule3. conducido ante los cónsules); lle­var [de un lugar a otro. de Un pun­to de vista a otro], avanzar (tur­rim e.. adelantar la torre); beber, absorber 11 elevar (tuTTim sub astra e., levantar una torre hacia el cielo; in astra e .• poner en las nubes. en­salzar) 11 criar (aliquem a parvulo e., educar a uno desde nifio); asistir a. un parto; poner [huevos).

edülis .. e: comestible 'J -ia -iórum n. pI.: comestibles. alimentos.

edüro 1 intr.: durar. perseverar. con-tinuar. Icruel.

edürus -a -um: muy duro; insensible. effarcio -rsi -rtum 4 tr.: llenar ente­

ramente. rellenar. colmar. efflitus -a -um, Pp. de ellor 'J -um -í

n.: proposición [lógica). axioma; pre­dicción.

effeci, perf. de ellicio. affecte: eficientemente. effectio -ónis f.: ejecución. realización;

causa eficiente. eftaetivus -a -um: efectivo. práctico. effector -oris m.: productor. autor.

creador. t effeetórius -a -um: activo. productor.

creador effeetrix -tricis f.: productora. autora.

creadora. 1 effectus -a -um. pp. de e//iaio. 2 effeetus -us m.: ejecución, realiza­

ción 11 cumplimiento, terminación (ad e//ectum operis ventum esto se acabó la obra) 11 virtud. fuerza, efi­cacia (e. eloquentire est audientium apPTobatio. la consecuencia de la elocuencia en la aprobación de los que escuchan).

effemináte: afemlnadamente. effeminátus -a -um. PP. de ellemino '11

ADJ.: afeminado. effemino 1. tr.: afeminar 11 enervar. efferlitus -a -um. PP. de eflero 1 'J ADJ.:

furioso, bárbaro. efferbui, perf. de elerveo. effereio, v. ellarcio. efferitás -litis f.: estado salvaje, salva­

jismo. 1 effero 1 tr.: enfurecer; dar aspecto

feroz (elleravit ea credes Thebanos. aquella matanza enfureció a los te­banas).

2 effero extuli e!litum irr. 3 TR.: lle­varse. llevar fuera (molita cibaria sibi domo e.. llevarse harina de ca­sa; pedem porta e., salir de casa, trasponer la puerta; aliquid de nave e.. desembarcar algo; mor­tuum e .• levantar un cadáver, darle sepultura; quí [abI.) ellerretur vix reliquit. apenas dejó con qué pagar su entierro} 11 sacar (vexWa e cas­tris. los estandartes fuera del cam­pamento) 1I [díc. de la tierra] pro-

~

ducir, dar (fruges, frutos) 11 [fig.,1 manifestar. divulgar (aliquid. in vUl-j gum, algo entre la multitud, expre-, sar) 11 [refl.) manifestarse (cum virtus se extulit. cuando se ha ma­nifestado la virtud) 11 elevar. poner en lo alto [sent. prop. y flg.) (tur­ris in altitudinem elata. una torre elevada a gran altura; aliquem in summum imperium e .• elevar a uno a la cumbre del poder; aliquem lau­dibus e .• alabar a. uno) 'J PASo y REFL.: dejarse llevar (libídine. por la pI\-. sión; elatus voluptate. transporta­do de placer); enorgullecerse (ela­tus victoria, enorgullecido por la Vic-' toria).

effertus -a -um, PP. de e/lercio 'J ADJ.: lleno. colmado.

efferus -a -um: feroz, salvaje; inhU­mano.

efferveo - - 2 intr.: hervir. efferveseo -Ierbui [o -vil - 3 intr.: ca­

lentarse. entrar en ebullición, .hervir (stomacho e., irritarse, enfurecerse; ver bis el/ervescentib'us, con palabras encendidas).

ettervi, perfecto de eltervesco. effervo - - 3 intr.: hervir: derramarse

hirviendo; sal1r a borbotones. effetus -a -um: que ha parido 11 ago­

tado. fatigado (elleta teLUs. tierra exhausta; e. veri. incapaz de [alcan­zar) la verdad).

efficlieitas -litis f.: eficacia, virtud. energía.

effieáciter: eficazmente, con éxito. efficax -licis: eficaz, activo; que pro­

duce efecto o buen resultado. effioiens -ntis. p. preso de ellicio 'J ADJ.:

eficiente, productor (virtus est e. voluptatis. la virtud produce placer).

efficienter: eficientemente. efficientia -re f.: eficiencia, virtud. po­

der. effieio -/eci -/ectum 3 (ex. lacio) tr.:

llevar a cabo, ejecutar (naves lacere instituit; quibus el/ectís.... decidió construir embarcaciones; y una vez terminadas éstas ... ; munus e .• cum­plir una misión) 11 obtener como re­sultado (admirationem, la admira­ción; aliquid. d.icend.o e .• lograr algo gracias a la elocuencia; aliquid. ex aliqua re e., obtener algO de una cosa, convertir una cosa en otra; rcon dos ac.) aliquem consulem e., hacer cónsUl a uno); ell1cere segui­do de ut y sUbj. o de sUbj. solo: lo­grar que; ellicere ne o quominus y subj.: lograr que no 11 producir; dar como resultado (ager ellici'/) cum octavo. el campo produce ochO veces lo sembrado; causa e/liciendi [expr. filos.), la causa eficiente) 11 dejar sentado. dar por adquirido (ex qua efficitur [seguido de oro inf.], de lo cual se deduce que; ita elli­citur ut .... resulta que ... ).

effictus -a -um. pp. de ellingo '11 ADJ.: representado, figurado.

effigiiis -el [o -a -re) f.: representación, imagen, retrato, efigie 11 sombra. es­pectro, fantasma 11 representación

Page 5: E

plástica, estatua 11 modelo (ad elfí­giem iusti imperii, de acuerdo con el ideal de un gobierno perfecto).

effingo -finxi -fictum 3 tr.: represen­tar, reproducir [pictórica o plástica­mente) (in auro e., grabar en oro) 11 imitar, copiar; expresar (mores ora­toris effingit oratio, el orador revela su carácter en el discurso; per figU­ras animaliUm mentis sensus effin­gebant, traducían las ideas median­te figuras de animales) 11 enjugar, secar, frotar suavemente, acariciar.

effliigitiitio -anis f. o -iitus [sólo en ab!. -U) m.: instancia, petición ve­hemente.

effliigito 1 tr.: pedir con insistencia, solicitar vivamente, implorar.

effliitus -12s m.: salida para el aire. efflictim: ardiente, apasionadamente. effligo -flixí -flictum 3 tr.: matar a gol-

pes, exterminar. efflo 1 TR.: exhalar, echar fuera so­

plando (ignes faucibUs e., despedir fuego por las fauces; colorem e., perder el color; anímam e., expirar) 11 INTR.: exhalarse.

effloresco -fUirui - 3 intr.: florecer; brillar, resplandecer 11 nacer, resul­tar (utilitas el/lorescet ex amícítía, la utilldad brota de la amistad).

efflorui. perf. de efLoresco .• effluo -flUXi -fluxum 3 intr.: fluir, co­

rrer, resbalar (una cum sanguine vita eff!uit, ia vida se escurrejun­tamente con la sangre) 11 escaparse (ex intimís aliquis effluit, alguien desaparece del grupo de intimos); diVUlgarse 11 desvanecerse (effluit memoria, pasa el recuerdo; ante­quam ex animo tuo effluo, antes que desaparezca de tu memoria, que me olvides).

effluvium -ti n.: salida [de una co­rriente o manantial), desagüe.

t effluxio -anis f.: salida 11 riachuelo, lugar por donde corre el agua.

effoco 1 tr.: ahogar. effodio -fi5di -fossum 3 tr.: desenterrar,

extraer (OCUlaS alícuí e., sacar los ojos a uno) 11 excavar, bacer cavando, cavar 11 remover (dOlJnOS e., saquear las casas).

effor -/átus sum dep. 1 [def.) tr.: de­cir, ñablar, pronunciar 11 fijar, deter­minar (templum e .. consagrar un templO).

effractus -a -um, pp. de effringo. effregi, perf. de el/ringo. effreniitii: desenfrenadamente. effreniitio -anís f.: desenfreno, diso-

lución. effreniitus -a -um: pp. de e/freno ~

ADJ.: desenfrenado, sin ri~ndas (ef­/renata libido, pasión desencadena­da; desbocado [caballo).

effreno -avi -litum 1 tr.: quitar el fre­no.

effrenus -a -um: sin freno, desenfrena­do 11 indómito, indomable (effrena gens, nación salvaje). "

effrico -frixi -fricatum 1 tr.: 'frotar. limpiar [frotando).

effringo -/regi -fractum 3 (ex, /rango)

tr.: romper, forzar, hacer saltar (fa­res e., forzar ia puerta.).

t effrutico 1 tr.: producir 11 intr.: cre­cer, echar hojas.

effüdi. perf. de e/fundo. effugio -/12gi - 3 INTR.: huir, escapar

(Patria, de la patria; prceZio e., del combate;. de manibus aliCUius, de las manos de uno; effugere ne y sUbj., huir de que) ~ TR.: escapar a, huir de (mortem, de la muerte) 11 pasar por alto a, escapar a la aten­ción de (nihil te effugit, no se te escapa nada, nada se te pasa por alto).

effugium -ii n.: huida; escapatoria, fuga; medio de huir (aBsequi effU­giUm mOrtis, hallar un modo de es­capar de la muerte).

effulgeo -fulsi - 2 intr.: br1llar, tés­plandecer, lucir (aura e., brillar co­mo el oro; ef/Ulgebat PhiliPPUs, res­plandecia la gloria de Fll1po).

effulsi. perf. de effuIgeo. effultus -a -um: apoyado en. echado

sobre. effundo-ffldi -fusum 3 l'R.: vert~r,

dejar caer, volcar (Ganges se m Oceanum efjUndit, el G. desemboca en el O.; equus regem e/fudit, el caballo dejó caer al rey, le arrojó al suelo; equo elfusus, desarzonado) 11 derramar, arrojar profusamente o en todas direcciones; disipar (te­la e., arrojar una nube de dardos; patrimonium e., disipar el patrimo­nio; effuso exercitu, habiéndose dis­persado eJ.\ ejército) 11 procU,¡cir en abundancia (terra fruges, frlltos la tierra.) 11 soltar, dar salida (habenas e., soltar las riendas; animam e., expirar; nymphre CaJsariem efjUsre [poét. pp. con sent. activo], ninfas con la ca.bellera suelta) 11 [fig.) manifestarse o expansionarse (ef­/udi vobis omnia qum sentiebam, os he manifestado libremente todas mis ideas; iram in aliquem e., des­ahogar su ira contra uno) ~ REFL. o PAS.: entregarse por completo, abandonarse a (se e/fundere in libi­dine, estar entregado a una pasión; se ef/undere o efjUndi in libidinem, abandonarse a una pasión; e/fundi suavissime in aZiquem, manifestar gran ternura [manifestarse muy tier­namente) a uno; e/jU'TI.di lacrimis. in o ad laCTimas, deshacerse en llanto).

effüsii: abundantemente, profusamente (e. donare, dar con profusión) 11 In­moderadamente, sin medida; (e. exsultare, abandonarse a una alegria loca) 11 a la desbandada, precipitada­mente (e. jUgere, huir en todas di­recciones).

effüsio -anis 1.: desbordamiento, de­rrame (effusiones hominum ex O'P­pidis, habitantes saliendo en masa de ias ciudades) 11 prodigal1dad, pro­fusión; derroche; exceso (e. animi in Lretitia, transporte de alegria in­moderada)

Page 6: E

t eftúsor -orís m.: derramador de san­gre 11 dilapidador.

effüsus -a -um, pp. de eJjundo 'Il ADJ.: suelto, sin contener (effussis habe­nía, a rienda suelta; effusum ag­men, tropas en desbandada; ef/usa lícentia, desorden, desenfreno) 11 am­plio (loca eJJusa, anchas llanuras) 11 pródigo (in taUdando e.. pródigo en alabanzas).

effútio -lvi [o -ii] -itum 4 tr.: charlar, hablar a tontas y a locas (eJJutita temere vaticinia, vanas predicciones; ita temere de mundo eJJutiunt, tan­tas necedades dicen acerca del uni­verso).

égelidus -a -110m: tibio, templado; fresco. egens -ntis, p. preso de egeo 'Il ADJ.: fal­

to, privado, necesitado de (insulce cultorum egentes, islas deshabita­das); pobre, indigente, necesitado (in sua re egentissimus, en situa­ción económica muy apurada).

egénus -a -110m: falto de; pobre, nece­sitado (in rebus egenia, en situación apurada).

ogeo -ui - 2 intr.: carecer (aLiqua re, de algo) 11 tener necesidad (medi­cina, de remedio; auxilii, de soco­rro; [t1g.J plausoris, de uno que aplauda) 11 estar necesitado, ser po­bre (Themistoclis Ziberi eyuerunt, los hijos de T. fueron pobres).

Egeria -re f.: Egeria [ninfa). egero -ges8Í -gestum 3 tr.: sacar (pe­

cuniam ex rerario e., sustraer dinero al tesoro público) 11 despedir, arro­jar, hacer salir (sanyuinem e., vomi­tar sangre) :/1 exhalar (animam e .• morir; traa e., desahogar la CÓlera).

egestas -litis r.: pobreza, indigencia, escasez, falta (egestate cibi peremp.. tus. muerto de hambre; e. animi. falta de carácter).

égestio -i5nis f.: acción de sacar o re-tirar; acción de evacuar.

égestus -a -um. pp. d~ egero. egi, perlo de ago. egigno - - 3 tr.: producir, engendrar. ego [ac. me, gen. mei, dato mihi, abl.

me; pI. v. nos]: yo (egone?, ¿yo?, egomet. mihimet, memet, YO mismo, a mi mismo; me consule, durante mi consulado, siendo YO cónsul; ad me, a mi casa; a me, de mi casa, de lo mio; mecum, conmigo).

egomet. v. ego. egredior -gressus sum dep. 3 (ex, gra­

diO".) INTR.: salir (ad prrelium, al combate; jrumentatum [supino], en busca de víveres; ex urbe, de la cIu­dad; ab aliquo, de casa de uno; Jinibus, del territoriO; egredí in ter­ram, ex navi egredi, o simplte. egre­dí, desembarcar) 11 [fig.) alejarse de (e praposito e., hacer una digre­sión) 'Il TR.: rebasar, pasar más allá de (munitiones e., franquear las for­tificaciones; [fig.) relationem e., sa­lirse del tema de la discusión; vix septendecim annos egressus, apenas rebasados los 17 aftas).

egregie: distinguida, insigne, excelen­temente; especialmente.

égregius -a -um (ex, grex); egregia, eminente, distinguido (e. in beZlica laude, ilustre por su gloria miUtar; egregia indoZes ad, magnífica dispo, sición, aptitud para; cetera e., so­bresaliente en todo lo demás) 'Il ·/um -ii n.: honor 'Il .ia -iOrum n. pI.: acciones o méritos insignes.

egressio -<inis f.: saUda, acto de salir; digresión.

1 egressus -a -110m, PP. de egreáior. 2 egressus -ús m.: saUda, partida, mar­

cha 11 desembarco " desembocadura " digresión.

egu/, perlo de egeo., ehem, interj. de sorpresa o contento. ¡¡heú, interJ. de dolor. eho, ehodum, interj. para llamar o

amonestar. eí, interj. de dolor. eia, interj.: ¡ ea! [para exhortar, ani­

mar o consolar). e/aculor dep. 1 tr.: lanzar, proyectar;

soltar (aguas]. eicio [mejor que iiiicio] -ieci -iectum

3 (ex, iaeto) TR.: echar fuera, ex­pUlsar (Jinibus, del territorio; e senatu, del senado; (le etvitate. del Estado; aliquem in exsiliUm, o sim­plemente aliquem e;, desterrar a uno; sanYUinem e., vomitar sangre) 11 REFL., precipitarse fuera (ex aUquo loco in aliquem locum, de un lugar a otro) 11 [mar.) hacer abordar, en­callar (naves in terram,. atracar; naves in litore eiectre, barcos enca­llados en la costa) H rechazar, de. sechar (amorem ex animo e.. recha.­zar de su corazón un amor; senten­tiam e., rechazar una opinión).

eiectimentum -i n.: desecho; lo que se tira. ¡luxación.

eiectio -onis f.: exPulsión, destierro; eiecto 1 tr.: echar fuera, lanzar lejos. 1 éiectus -a -110m, pp. de ateto. 2 éiectus -üs m.: exPUlsión. e/eratio -<inis f., v. eíuratiO. elero, v. eiuro. eHcio, v. eieto. eiul .... v. heiuZ ••. eiúratio -onis f.: abdicación, dimisión,

renuncia. eiüro 1 tr.: rechazar solemnemente y

con juramento (bonam coPiam e., declararse en quiebra) 11 dimitir [so­lemnemente], abdicar; renunciar (pat".iam e., renegar de su patria).

eiusdemmod/: del mismo modo. eiusmodi: así, de esta manera, de este

género; tal, tales. ¡¡labor -lapsus sum dep. 3 INTR.: desli­

zarse fuera, escapar (ex tot crimini­bus, a tantas acusaciones; custodire [dat.!, de la cárcel; omni suspicio­ne, a toda sospecha; de crede [poét.), a la matanza) 11 desapare­cer (sol elabitur, el sol se oculta) 1l TR.: escapar a, eludir (custodias e., burlar los centinelas).

elaboro 1 INTR.: trabajar con ahinco, esforzarse (in litteris e., dedicarse con ahinco a las letras; e. ut pro­sim, me esfuerzo en ser útil) 'Il '!'R.: hacer con cuidado, perfeccionar (ela-

Page 7: E

boratus, trabajado con cuidado, bien hecho; artificioso).

élamentabilis -e: plafiidero. élanguesco -langui - 3 intr.: langui­

decer, debilitarse. élapsus -a -um, pp. de elaboro élaté: elevadamente; en tono elevado

(e. dicere, hablar en tono grandilo­cuente); altaneramente.

élitio -onis f.: exaltación, transporte 11 elevación 11 arrogancia.

élitro 1. intr.: ladrar [sent. fig.l. élatus ·a -um, pp. de el/ero '11 ADJ.:

elevado [esp. en sent. fig.) (elata verba, palabras sublimes; e. animus, alma noble).

Mavo elavi elautum o ellitum 1 tr.: la­var bien.

Mecebra -<8 (ex, lacio) f.: encanto, se­ducción.

électe: con discernimiento. iiLectio -onis f.: elección (permittere

electionem, dar a escoger). 1 electo 1 (free. de eligo) tr.: escoger. 2 electo 1 (free. de elicio) tr.: sonsacar. t elector -oris m.: elector, el que eUge. Eleetra -re f.: Electra [hija de Atlan-

te; hija de AgamenónJ. t éleetrix -icis f.: electora, la que es­

coge. éleetrum ·i n.: ámbar amarmo 11 elec­

tro [metal compuesto de cuatro par­tes de oro y una de plata) 11 bola de ámbar [que las matronas roma­nas llevaban en la mano durante el verano].

eleotus -a -um, pp. de eligio '11 ADJ.: es­cogido, excelente, exquisito '11 .a -orum n. pI.: trozos escogidos.

eleemosyna -re f.: limosna. elegans -ntis: elegante, distinguido (ha­

mo elegantissimus, hombre de gusto refinado) 11 exqUisito, esmerado 11 no­ble, honrado 11 culto 11 correcto, puro [estilo o escrito l.

éleganter: con discernimiento 11 con gusto; primorosamente 11 juiciosa­mente.

eleganti,a -re f.: elegancia, gusto, dis­tinción; corrección y claridad (del estilo]. primor.

1 elegi -orum m. pI.: versos elegiacos. 2 elegi, pert. de eligo. elegia o elegea [·g¡¡iaJ -<8 f.: el~ía 11

especie de catia. elementarius -a -um: elemental. elementum -í n.: elemento, primera

materia '11 ·a -orum n. pI.: letras del alfabeto, alfabeto; rudimentos, prin­cipios; categorías (de Aristóteles]; co­mienzo.

elenchus -i m.: perla gruesa en figura de pera 11 apéndice [de un libro l.

elephantinus -a -um: elefantino, de ele­fante 11 ·in uso -a -um: de marf1l.

elephantus ·i m. y f.: elefante 11 !:dar­fil 11 monstruo marino.

elephas [no elephansJ -ntis, v. ele­phantus.

Eleus -a -um: de la li:lide. Eleusin [o .isl -inis f.: Eleusis [c. de

Atica, famosa por los misterios de Ceres] '11 ·sinus -a -um: de Eleusis.

eleutheria -<8 f.: libertad '11 .ia -iOrum

n. pI.: fiestas [en honor de Júpiter liberador).

Eleutherocilices -um m' pI.: hab. de un pequefio estado Ubre de O1licia.

élevitio -onis f.: elevación [de la voz I ; ironía.

élevo 1 tr.: levantar, elevar JI deb1l1-tar, disminuir (auctoritatem e .. me­noscabar la autoridad; regritudinem e., aliviar el dolor) 11 desacreditar.

élicio -cuí -citum 3 (ex, laciO') tr.: ha­,cer salir, sacar (nervorum sonos e., tocar la lira) 11 evocar 11 invitar, arras­trar a; obtener, sonsacar (verbum ex aliquo e., arrancar a uno la pa­labra, hacerle hablar; sudorem e., provocar el SUdor).

elicis, gen. de elix. Elicius -H m.: Elicio [sobrenombre de

Júpiter). é/ido -lisi -lisum 3 (ex, laedo) tr.: ex­

pulsar, hacer salir (a golpes o vio­lentamente) (aurigam e CUTTU e., arrojar al auriga del coche; ignem e., hacer salir fuego; sonUs e., pro­ducir un sonido) 11 aplastar, tritu­rar, destruir (naves e., hacer pedazos las naves; fauces e., estrangular; regritudine elidi, estar abatido por el dolor).

eligo -legi -lectum 3 (ex, lego) tr.: ele­gir (ex malis minima, del mal el menor) 11 arrancar [escogiendol.

élimino 1 tr.: hacer salir, echar fuera de 11 diVUlgar.

1 elimo [e, limo) 1 tr.: limar, pulir; retocar, perfeccionar 11 deb1l1tar.

2 t elimo 1 [e, limus) tr.: limpiar 11 purificar.

¡¡linguis -e: sinl lengua, mud~ (elin­gUem reddere, reducir al silencio) 11 sin elocuencia. Ibar.

üliquo 1 tr.: Clarificar; destilar 11 cri­Elis -idis f.: EUs [c. de la li:1ide);

li:lide [comarca del Peloponeso). elisi, perro de elido. ülisio -anís f.: acción de exprimir un

jugo 11 elisión [gramatical]. Elis[s]a -<8 f.: Elisa [no de Oido, rei-

na de cartago). elisus -a -um, pp. de elido .. ülix -icis m.: canal de desagüe. éJixus -a -um: herVido; empapado [en

agua]. elleborum -i n. o .üs -i m. [mejor que

helleborum 1: eléboro. ellipsis -is [ac. -in) t.: elipsis [gram.). eloco 1 tr.: arrendar, alquilar. elocütio -onis f.: expresión, palabra,

estilo; elocuencia [ret.). elocütiirius -a -um: de la elocución. elocütrix -tTicis r.: la que habla. élocÜtus. pp. de eloquor: habiendo ha-

blado. elogium -ii n.: epitafio; sentencia 11

cláusula [de un testamento] 11 1n­forme [de un procesol.

t elongo 1 tr.: alejar, alargar 11 intr.: alejarse.

elops. V. helops. eloquens -ntis, p. preso 4e eloquor 11

ADJ.: elocuente. eloquenter: elocuentemente. eloquentia -re f.: elocuencia.

Page 8: E

iiloquium -ii n.: elocuencia, expresión. iiloquor -locütus sum dep. 3 INTR.: ha­

blar, explicarse, pronunciar ~ TR.: enunciar, exponer (argUmentum tra­gredilB, el argumento de la tragedia).

eluceo -luxi - 2 intr.: lucir, brillar 11 resaltar, mostrarse brillantemente, manifestarse (in loro e., distinguir­se en el foro).

t elúcesco -luxi - 3 tr.: comenzar a lucir o brillar 11 manifestarse 11 im­personal; elucescit, amanece. •

t élúcido 1 tr.: anunciar, revelar 11 ensalzar.

eluctor dep. 1 tr.: abrirse paso con esfuerzo o dificultad (hamo eluctan­tium verborum, hombre que se ex­presa con dificultad) 11 vencer [una dificultad).

elúcubro [-or) dep. 1 tr.: trabajar con luz artificial; componer con esmero.

élüdo -1Ü8i -lii.sum 3 tr.: jugar; ga­nar [jugando) 11 evitar [jugando), esquivar (vulnera e., eludir las he­ridas hurtando el cuerpo) 11 enga­fiar, burlarse de; frustrar.

elúgeo eluxi - 2 TR.: llorar; llevar luto ~ INTR.: dejar el luto.

elumbis -e: derrengado; sin energía. eluo -luf -lfitum 3 tr.: lavar, limpiar,

enjuagar, purificar; quitar, borrar (tales amicitilB eluendal sunt, es pre­ciso dejar este género de amistades); dilapidar (elutus, limpio, sin blanca).

elÚsi, perf. de eludo. elúsus -a -um, pp. de eludo. eluvies -ei [o -uvio -onis) f.: desborda­

miento, inundación 11 desagüe 11 ruina. eluxi, perf. de elUceo y elugeo. Elysium -ii n.: Elíseo [lugar donde

habitaban las almas de los héroes y de los justos] ~ -sius -a -um: del Elíseo.

emacitas -litis f.: manía de comprar t emanatio -onis f.: emanación. emancipatio -onis f.: emancipación. emancipo 1 tr.: emancipar (/ilium in

adoptionem e., ceder la autoridad paterna a un padre adoptivo); ena­jenar [propiedades) ~ REFL.: se [alí­cUi) e., someterse [a alguien].

emanco -avi 1 tr.: hacer manco. emano 1 intr.: manar, fluir 11 emanar,

provenir, nacer 11 divulgarse, difun­dirse (emanabat, se sabía que ... ).

emarcesco llmarcui - 3 intr.: marchi-tarse.

iimatüresco -TUi - 3 intr.: madurarse; mitigarse.

emax -acis: aficionado a comprar. emblema -atis n.: mosaico, trabajo de

taracea, ·SACR 11 plancha de metal cincelado 11 adorno [del discurso].

embolium -íi n.: intermedio 11 cosa in-tercalada 1\ episodio.

emendabilis -e: enmendable, reparable. emendate: correctamente. emendatio -onis f.: enmienda, correc­

ción. emendator -aris m.: corrector, refor­

mador. emendatrix -tricis r.: correctora. emenditus -a -um, pp de emendo ~

ADJ.: sin tacha.

emendico 1 tr.: mendigar. emendo 1 tr.: enmendar, corregir

retocar, mejorar; curar. emensus -a -um: PP. de emetior. , ementior dep. 4 tr.: mentir, fingir ""

decir mentiras, alegar en falso (a'U,9i, picia e., pronunciar falsos auspiciosh

emercor -atus sum 1 tr.: comprar. emereo loor dep.l 2 tr.: merecer, ga.­

nar; acabar el servicio militar. como pletarlo; determinar un servicio. "

emergo -mersi -mersum 3 INTR.: salir, emerger, aparecer, mostrarse (equus e Ilumine emersit, el caballo salió del rio) 11 brotar, nacer UZOs emergit ex cauZe, la flor brota del tallo) 11" librarse (mencUcitate, de la indigen­cia; iudicio, de Un proceso) 11 [abs.) , levantarse, elevarse ~ TR.: hacer sa­lir; [paso y ren.] salir, desembara­zarse.

emeritus -a -um, pp. de emereo y eme­reOT ~ ADJ.: agotado, acabado [poét.) ~ -us -í m.: soldado que ha cumpli­do el tiempo de servicio.

emersi y emersus -a -um, perf. y PP. de emergo.

emetior -mensus sum dep. 4 tr.: me­dir (spatium oC1Llis e" medir la d1s­tancia con los ajas) 11 recorrer, atra­vesa.r (ingens die uno emetienteB spatium, los que recorren en un solo dia un gran espacia; [tiempO) qUin­qUe Príncipes emensus, habiendo so­brevivido a cinco emperadores) 11 con­ceder, dispensar (voluntatem eme­tíar. pondré toda mi buena volun­tad).

emeto 3 tr.: segar. recolectar. emi. perro de emo. jjmico -micui -mfciitum 1 intr.: saIlr,

brotar, saltar [una llama, sangre, agua, etc.]; brillar, resplandecer; hacerse apa.rente; elevarse.

emigro 1 intr.: emigrar, cambiar de residencia (e domo e., expatriarse; e vitlll e., dejar la vida, morir).

eminens -ntis, p. preso de emineo ~ ADJ.: eminente, elevado, prominen­te (quce sunt emtnentia, las cosas que están en relieve) 11 saIlente (eminentes oculi, ojos saltones) 11 distinguido, superior, extraordinario.

eminentia -re r.: eminencia, altura, protuberancia, saliente; [fig.] exce­lencia.

emineo out - 2 intr.: elevarse, sobre­salir; resaltar (ampUtudo animi ma­xime eminet despiciendis doZoribus, la grandeza del alma se pone de re­lieve despreciando el dolor; despe­ratio in omnium vultu eminet, la desesperación revélase en todos los rostros) 11 distinguirse, descollar.

eminiscor -mentus sum dep. 3 tr.: imaginar, idear.

eminus (eX, manus) adv.: de lejOS, a distancia.

emiror dep. 1 tr.: mirar con gran asombro.

emisi, perro de emitto. emissarium -ti n.: canal de desagüe. emissarius -ii m.: emisario; espía.. emissicius -a -Um: que se envía en

Page 9: E

descubierta (emissicii oculi, ojos que I emunctio -anis f.: acción de sonarse espían, que avizoran). las narices.

emissio -onis f.: emisión, disparo, lan- t emunctüria -i5rum n. pI.: despabila-zamiento. I deras. ¡pieza.

1 emissus -a -um, PP. de emitto. t emundiitio -i5nis f.: purificación, 11m-2 emissus -üs m.: lanzamiento. emundo 1 tr.: limpiar [enteramente], emitto -missi -missum 3 tr.: hacer o purificar.

dejar ir o salir; echar fuera (equi- emungo emunxi emunctum 3 tr.: so-tatu emisso, lanzando la caballería narse las narices (naris emunctre se-al ataque; aliquem manu e., dejar nex, anciano de nariz fina, que pron-escapar a uno de las manos) 11 [díc. to ve los defectos ajenos); engafiar, de un esclavo 1 manumitir; (pila e., quitar [le a uno el dinero). arrojar venablos; animam e., expi- emünio 4 tr.: fortificar; reforzar: cons-rar; carcere, e carcere, de carcere truir [como defensa], preservar 11 emitti, salir de la cárcel) 11 [fig.) hacer transitable o practicable. decir, proferir (facetum dictum e., en interj.: he aquí [c. nomo o ac.); decir, soltar un chiste; argumenta ¡ea!, ¡ vamos! ~ partic. interrog.: e., presentar argumentos). (en umquam?, ¿será que alguna

emo emi emptum 3 tr.: comprar (be- vez?, ¿es que jamás ... ?). ne, a buen precio; male, caro; tan- enarriibilis -e: narrable. ti, quanti, tan caro como: minoris, enarriitio -i5nis f.: comentario, expli-mái'r barato; pluris, más caro; duo- cación; escansión [de un verso). bus milibus nummum, por dos mil enarro 1 tr.: explicar con todo deta-sestercios) 11 comprar, sobornar (sen- ne 11 Interpretar. tentias e., comprar la sentencia) 11 enascor enatus sum dep. 3 intr.: na-adquirir [el derecho de 1. cer, salir, brotar.

emoderor dep. 1 tr.: moderar. enato 1 intr.: salvarse a nado, escapar emodulor dep. 1 tr.: cantar, celebrar. de un naufragio, salir de un apuro. emólimentum -i n.: edificación; difl- eniitus -a -um; pp. de enascor.,

cultad. eniivigo 1 intr.: efectuar una travesía, emólior, emalítus Sllm dep. 4 tr.: le- navegar 11 escapar [de dificultades 1

vantar; ejecutar; agitar; expulsar. ~ tr.: atravesar [navegando). emollio 4 tr.: ablandar, suavizar (mo- t encaenia -arUm n. pI.: en cenia s [fies-

res, las costumbres; exercitum e., ta de la dedicación del Templo de afeminar el ejérCito; auctoritatem Jerusalén}. e., relajar la autoridad; colores e., Enceladus -i m.: Encélado [gigante]. hacer los colores más suaves). endromis -idis f.: endrQmida [capa de

emolumentum -i n.: ventaja, ganancia, lana en que se envolvían los atletas emolumento (emolumento esse ali- después de sus ejercicios). cUi, ser de utilidad para uno). Endymiün -i5nis m.: Endimión [aman-

emoneo - - 2 tr.: advertir, amones- te de Selene), ODIA, tal'. eneco enecui enectum 1 tr.: matar,

emorior emortuus sum dep. 3 intr.: hacer morir; agotar (enectus lame, desaparecer [por la muerte), morir, consumido por el hambre); [fig.] extinguirse; acabar, terminar. atormentar (enecas me, me matas).

emoveo emovi ematum 2 tr.: echar energema o energima -atis n.: acción [de un lugar), alejar (mllltitudinem y poseSión de un espíritu digno. e loro e., hacer retirar la muchedum- t energumenos -i m.: energúmeno. bre del foro); sacudir, conmover enerviitus -a -um, pp. de enervo ,. (pontum e., alborotar el mar); di- ADJ.: enervado, debilitado, afemina-slpar (curas e., alejar las preocupa- do, débil. Inado. clones). enervis -e: sin nervios, débil, afemi-

Emped!'cles -fs [a.c. -em .-en -ea) m.: enervo 1 tr.: enervar, debilitar, afe-E~l?e~o«les [filosofo grl~g~). . minar, agotar.

emplrlcl -orum m. pI.: medlcos empl- enim conj. [corroborando una afirmo ricos [que curan únicamente por ex- anterior] en efecto, cierto, en ver-periencia). dad; realmente, en realidad 11 [fun-

t emporetica (charta) f.: papel de es- damento de una afirmo anterior) traza. . pues, puesto que, porque 11 [amplian-

emporium -ii n.: mercado, comercio, do, explicando una afirmo anterior) emporio. en efecto, a saber, por ejemplO 11

emporos -i m.: mercader. • at enim, pero dirás; sed. enim, pe]:o emptio -i5nis f.: compra, adqUisición 11 de hecho; quid enim?, ¿pues qué

cosa comprada. [puede objetarse a esto)? emptito 1 (free. de emo) tr.: comprar enimvero adv.: sin duda alguna, en

a menudo. verdad, realmente, en efecto. emptor -i5ris m. y .trix -ícis f.: com- enisus. v. eniXus.

prador -a, *TAB. eniteo -ui - 2 Intr.: brillar, resplan-emptus -a -um, pp. de emo. • Ido. decer; distinguirse, mostrarse en to-emügio 4 intr.: mugir, hablar mugien- do su esplendor, significarse. t emulceo -mulsi -mulsum 2 tr.: en- enitesco -nitui - 3 intr.: volverse brl-

dulzar. llante, distinguirse. emulgeo - emulsum 2 tr.: ordeñar, enltor enisus [o enixus] sum .dep .. 3'

[fig.] agotar. INTR .. : procurar, esforzarse (tn alt-

Page 10: E

qua re, en algo; ad dicendum, por ser orador; si quicquam [ao. n.] enitar si hago un esfuerzo cualquie­ra; summa OPe enissum est, no se han regateado esfuerzos, se ha In­tentado por todos los -medios; eniti e inf., eniti ut o ne y subJ.: hacer esfuerzos para que, para que no) 11 esforzarse en salir, en abrirse paso. en subir (enisus, habiendo logrado abrirse paso; in ascensu non facile [adv.] eniterentur, tendrían dificul­tad en subir) ~ TR.: subir o atra­vesar con esfuerzo (obiectum ag­gerem e., asaltar el parapeto de en­frente).

énitui, perf. de eniteo y enitesco. enixii: con esfuerzo o empeÍÍo. Ennius -ii m.: Enio [ant. poeta latino). éno 1 intr.: salvarse a nado. nadar.

escapar [nadando o volando]. énodate: clara. explícitamente. enodatio ..(jnis f.: explicación. aclara­

ción. t iinodator -oris m.: el que explica o

descifra; intérprete. t iinodatus -a -um. PP. de enodo 11 adj.:

sin nudos 11 t claro. iinodis -e: sin nudos. liso. fácil. énodo 1 tr.: quitar los nudos JI ex­

plicar. exponer; poner en claro. aclarar (nomina e .• dar la etimología de las voces. Ime.

iinormis -e: irregular. desmedido. enor­enormitas -átis r.: irregularidad 11

enormidad. enormiter: irregularmente 11 enorme­

mente. enotesco énotui - 3 intr.: divulgarse.

hacerse conocer. enoto 1 tr.: anotar. t ens entis n.: p. preso de sum 11 ser.

Objeto. cosa. ensifer [o -ger] -era -erum, que lleva

espada. Irra. ensis -is m.: espada !I autoridad 1/ gue­entheus -a -um: inspirado [por una

divinidad!. lleno de entusiasmo. enthymema -atis n.: entimema; concep­

ción. pensamiento. ¡¡nubo énUpsi énuptum 3 intr.: con­

traer matrimonio [la mUjer con uno que no es de su clase]. malcasarse.

enucreate: claramente. llanamente. sin adornOS [retóricos].

iinucreatus -a -um, pp. de enucleo ~ ADJ.: estilo sobrio y claro. sin ador­nos; no adulterado (enucleata suf­fragia, votos sinceros).

enuoreo 1 tr.: desentrañar. expUcat. aclarar 11 quitar el hueso [de Una fruta. etc.).

t enOdo 1 tr.: desnudar. descubrir. enumerátio -ónis r.: enumeración; re­

capitulación. resumen. enumero 1 tr.: enumerar. contar "

pasar revista. resumir. recapitular " exponer en detalle.

enuntiatio -onis f.: [ret.] enunciación. expOSición; proposición.

enuntiativus -a -um: que enuncia. enunciativo.

t énuntiiitor ..(jris m.: expositor. recita­dor. apuntador.

enuntiátrlx -íais r.: la que enuncia o expresa (ara e .• la retórica).

enuntiatum -i n.: proposición. enuntio 1 tr.: revelar, descubrir. di­

vulgar [un secreto] 11 enunciar. ex­poner. decir 11 pronunciar.

enupsi, perf. de enubo. enuptio ..(jnis f.: casamiento [de la

mUjer con un hombre que no es de su clase).

enutrio 4 tr.: criar 11 educar [un niñoJ. t énutritio ..(jnis f.: alimento 11 [rig.]

instrucción. 1 eo ii [o iVi] itum Irr. 4 intr.: ir. tras­

ladarse de un lugar a otro (Romam, a R.; in ltaliam. a 1.; ad /orum, al foro; it clamor GreZO [dat., poét. J. el clamor llega hasta el cielo; cubi­tum [supino] t., ir a acostarse; au­rum arcessere i., ir a buscar oro; ius o in ius i" llevar a juiciO, acu­dir a la justicia; in matrimonium i., casarse; in cOlloquium i.. acu­dir a una entrevista; subsidio suis [doble dativo) i., acudir en soco-

rro de los suyos; pedibus, equo. cum classe i., ir !lo pie. a caballo. con la flota; per fines Sequanorum i .• atravesar el territorio de los sécua­nos; via qua Assoro itur [paso im­personal) Hennam, el camino por, donde se va de Asoro a Henna; [poét. con ac. interno] vias t., reco­rrer caminos) 11 [mil. con idea de hostilidad] marchar (ad. in, adver­sus o contra hostem í., marchar con­tra el enemigo) 11 [dic. de cosas] ex­tenderse por (sudor it per artus, el sudor corre por los miembros) 11 pasar de un estado a otro (in sen­tentiam altcuius i.. votar por uno, ser de la opinión de uno; in 1'osses­sionem altcuius i.. pasar al poder de uno; infittas i .• negar) 11 transcurrir. pasar [en el tiempo) (in srecula i., <

pasar a la posteridad; eunt anni. pasan los añOS) 11 [fig.) marcar una cosa de un modo determinado (in­aiPit res~ melius i.. el asunto empie­za a marchar mejor; sic eat, i sea así l) " [seguido de supino] estar dispuesto a. proponerse (percUtum \. gentem universam, proponerse la rui- ; na de [lit.: ir a arruinar a) toda la' nación; [en pas.] addit se priU8 oc- <

cisum iri quam ... , añade que se hará I matar antes que ... ).

2 eo adv. (de is. ea, id): allí [c. idea de movimiento) (eo se recipere. re­tirarse allí; correl. con otros adv.: eo ...• que ibam. allí. ..• a donde iba; eo ... unde discedere non oportuit re­vertamur, volvamos al punto de don­de no hubiéramos debido alejarnos. [fig.] eo sPectare ut ...• eo pertinere ut ... , proponerse que.... tener por objeto que ... ) 11 a tal punto. a este punto (ea... ut, hasta el punto de que; eo usque... donec. usque eo··· dum. hasta que; contentiO ea vecar­dire processit ut, la discusión llegÓ' a un punto tal de insensatez que ... ) 11 = in eos; in id (ecesar statuit, ornnibus equiS Gallis equitibus de-

Page 11: E

DIVINIDADES DE PROVINCIAS. - Los romanos toleraron los cultos de las pro­vincias romanizadas, por ejemplo, lOs de la Galia, donde Se encUentran en época romana y, en cierta forma, romanizados: Epona, diosa eJe las caballerizas; Sucellus, eL dios del mazo, Ilel buen golpeador»; Cerunnus, el dios de los cuer-

nos de ciervo, y la triada de las Matres.

tractis, ea legionarios milites legio­nis decimre imponere, C. decidió, una vez quitados los caballos a todos los jinetes galos, hacer montar en ellos [lit.: allí) a los soldados de la dé­cima legión) 11,[c. sentido local sin idea de movimiento[ allí, en aquel punto (ea ¡oci [gen. part.,), en aquel lugar; res erant ea loci ut .. ., las cosas estaban en 'tal situación que ... ) 1I [c. sentido causal] por esto, por lo mismo (ea... quod, ea... quia, por lo mismo que, dado que; ea... ut, ea ... ne, a fin de que, a fin de que no; ea ... qua, para que) 11 ea ... quod [en v~a comparación), tanto ... cuan-to que (ea magis quod prreliurn non comrnisissent, tanto más cuanto que no habían entablado combate).

eodem adv. (ant. ab!. de idem): al mismo lugar, al mismo punto; a lo mismo (intendere e., tender al mis­mo fin; e. accedit ut, a esto afiá­dese que; e. pertinere, venir a ser lo mismO) 11 [con sent. local sin idea de movimiento] allí mismo (e. Loci [gen. part.] en el mismo lugar).

Eos indecl. f.: la Aurora, 'rup; las co' marcas orientales ~ Eous -a -urn: oriental.

Epaminondlis -re m.: Epaminondas [ge­neral tebano).

ephebus -i m.: adolescente [de 16 a 20 afios), 'PUE.

ephemeris -idis f.: diario [libro!. es­pecie de periódico.

Ephesus -i f.: Efeso [c. de Jonia, con templo a Diana) ~ -ius -ia -ium: de Efeso.

ephippilitus -a -Um: ensillado. Ephippium -ii n.: caparazón, jaez,

'VEH cphorus -i m.: éforo [magistrado es­

partano]. epichirema -atis n.: epiquerema [ar­

gumento silogístico!. epiCDpuS -a -um: provisto de remos. epicrocus -a -um: fino, transparent.;

de lana fina. Epicureus [o -iusl -a -um: de Epicuro;

epicúreo. epicus -(t -um: épico. Epidaurus -i f.: Epidauro [c. de la Ar-

gÓlida donde se adoraba a Escula­piol n -rius -a -um: de Epidauro.

epidicticus -a -um: demostrativo. epigramma -atis n.: inscripción, epi-

tafio, epigrama. epigrus -i m.: clavija. epilogus -i m.: epilogo. epinicium -ii n.: epinicio [canto de

victoria!. epiphiinema -atis n.: epifonema. Epiros -i [o -us -i! f.: Epiro [región

occidental de Grecia, hoy Albania! ~ -roticus -a -um: de Epiro.

t episcoplilis -e: episcopal. t episcopliliter adv.: como Obispo, pa­

ternalmente. t episcoplitus -üs !p..: obispado, epis-

copado. t episcopus -i m.: obispo. epistola, v. epistula. epistolium -ii n.: cartita, nota, blllete. epistula [no epistola! -re f.: carta,

misiva (epistulam scribere o facere, escribir una carta; Litterce... quQ.S pluribus epistuLis accepi, las car­tas... que he recibido en varias re­mesas>.

t epistularis -e: epistolar, por carta. epitaphius -ii m.: epitafio; alocución

fúnebre. epitha,lamium -ii n .. epitalamio, can­

to nupcial. epitheton [-tuml. -i n.: [gram.) epi­

teto. epitogium -ii n.: epitoga (casaca para

poner encima de la toga l. , epitoma [o -él -es f.: epítome. epodos [o -usl -i m.: epodo [poesía com­

puesta de dos versos desiguales). Epona -re f.: Epona [diOsa protectora

de los asnos y los caballosl, 'EPo. epops -opis m.: abubilla. epos indecl. n.: epopeya, poema épico. epoto epOtávi epOtum 1 tr.: apurar,

vaciar bebiendo 11 absorber, empa­par 11 tragar.

epulre -tirum f. pI.: alimentos, manja-res 11 banquete, festín 1I (fig.) goce.

epulliris -e: convival. epullitio -6nis f.: festín, banquete. epulo -onis m.: epulón [sacerdote que

presidía les banquetes de los sacri­ficios I :; comilón, que come mucho ..

Page 12: E

epuJor dep. 1 INTR.: comer, banque­tear, asistir a un banquete o festín '\l TR.: comer [algo!.

epuJum -í n.: festín [dado en las so-lemnidades!; banquete sagrado.

equa -re f.: yegua. equarius -a -um: de caballo. eques -itis m. y f.: jinete 11 caballería

[mil.J 11 caballero romano 11 orden ecuestre.

equester [o -tris] -tre: ecuestre, pertene­ciente al caballo o caballero o jine­te' referente a la, caballería o al orden de los caballeros (equestres coPire, tropas de caballería; ardo e., orden ecuestre) '\l -ter -tris m.: ji­nete caballero '\l -tria -trium n. pI.: grad'as del teatro destinadas a los ca balleros.

equidem adv.: ciertamente, en. efecto. sin duda alguna 11 adversatlvamen­te: equidem... sed, es cierto .... pero 11 subrayando un prono de prImera persona; equidem me, por mi parte, en cuanto a mi.

equile -ís n.: cuadra. equinus -a -um: equino, caballar. equiso -onís m.: palafrenero. equitabilis -e: favorable para los mo-

vimientos de la caballería. equitatus -üs m.: caballería 11 orden

ecuestre 1\ equitación. equitis, gen. de eques. equito 1 intr.: cabalgar, ir a caballo;

galopar 11' [fig. del viento) soplar impetuosamente.

• quuleus, v. eculeus. equus -i m.: caballo, 'cm y VEH (equo

optime uti, ser buen caballero; ex equis pugnare, luchar a cal?allo) 11 caballería (equo merere, serVIr en la caballería; equis virisque, por todos los medios [con caballería e infante­ríaD 11 carro (in equis ire. ir en co­che); máquina de guerra; caballo de Troya; Pegaso [constel.); (e. oi­pes, caballo de mar; e.. /lUviatilis, hipopótamo; e. ligneus. barco).

era [no hera] -re f.: señora de casa; señora. reina.

t eradicatio -anis f.: erradicación. ex­tirpación.

eradicitus: radicalmente. eradico 1 tr.: desarraigar. arrancar 11

destruir, exterminar. erado -rasi -raSum 3 tr.: raer. raspar.

borrar (aliquem aloo senatorio e., excluir a uno de la lista de los se­nadores) 11 suprimir. extirpar. arran­car.

Erato -1l8 f.: Erato [musa de la poeSía lírica y erótica J , "MUS.

ere/seo, erctum. v. herc ••• Erebus oÍ m.: Erebo [divinidad infer­

nal; el infierno] 11 -eus -a -um: in­fernal.

Erechteüs -i m.: Erecteo [rey de Ate­nasJ 11 -iius -a -um: de Erecteo; de Atenas.

erectus -a -um, PP. de erigo '\l ADJ.: le­vantado, elevado, derecho 11 alto. no­ble 11 soberbio, orgulloso 11 atento (erecti ad libertatem recuperundam, sublevados, levantados para reco-

brar la libertad) 1\ valiente. animoso;; resuelto.

t eremita -re ID.: ermitaño, eremita. t eremiticus -a -um: eremítico. t eriimus -i f.: yermo. desierto, sole­

dad. erepo -repsi -reptum 3 tr. e intr.: salir

deslizándose o arrastrándose 11 tre­par. subir trepando.

ereptio ..(jnis f: despojo. robo. iireptor -aris m.: robador. ladrón. ereptus -a -um, pp. de erepo y eripio. eres, v. heres. Eretria -re f.: Eretria [c. de Tesal1a]. erexi, perf. de erigo. erga, prep. de ac.: hacia. para con;

de. con respecto a. (bonitas e. 11.0-mines, su bondad para con los hom­bres, su filantropía; fastus e. ePu­las. lujo de los banquetes; e. meam salutem, para mi salud) 11 [are.] frente a.

ergastulum -i n.: calabozo [en que se encerraba a los esclavos para traba­jar o después de haber efectuado rudos trabajos\.

ergo PREP. de gen. [precedida siempre de su régimen!: a causa de, a con­secuencia de (victorire e., debido a la victoria) '\l CONJ. ilativa: así pues, por consiguiente, pues; [en inte­rrog.] conque, es decir que.

ericius -ii m.: erizo 11 caballo de Fri~ sao máquina de guerra.

Eridanus -í m.: Erídano [no griego del Po, constel.] .

erifuga, v. heri/uga. erigo -rexi -rectum 3 (ex, rego) tr.:

poner derecho, poner de pie (natu­ra hominem erexit, la. naturaleza dio al hombre la facultad de ponerse en pie; scalas ad mamía e., apoyar escalas en las murallas) 11 erigir, le­vantar (tuTTim, una torre; [ftg.] aculas, la vista) 11 hacer subir (aciem in coUem, el ejército a una col1na) 11 [fig.] despertar la atención (ani­mas ud audiendum e., disponerse a escuchar con atención; erectus, atento. alerta) 11 [flg.] levantar los ánimos, animar (se erigere, reani­marse). Icasa.

erilis [no herilis] -e: del dueño de la Erinys -1/os [ac. -nyn] f.: Erinia [no

de una Furia]. ·PLU. iiripio -ripui -reptum 3 (ex, rapio)

TR.: arrebatar (aliquem a morte, ex o de manious alicuius, a uno de la muerte, de las manos de alguien; aliquid. ab aliquo o aliquid alicui, algo a uno) 11 sacar. esp. con cierta violencia (aliquem carcere, de la cárcel a uno) 11 hacer desaparecer, quitar (hunc mihi timorem eripe, librame de este temor; e. /ugam, huir precipitadamente) 11 REFL.: es­capar (se eriPit ne causam /:liceret, se escapó de tener que hablar, se ahorró el tener que hablar).

ero, fut. lnd. de sumo iiriido -rosi -rOsum 3 tr.: roer. corroer. erogatio -anis f.: distribución, pago.

gasto. erogo 1 tr.: sacar para distribuir. pa-

Page 13: E

gar (1)ecuniam ex 03Tario e., sacar di­nero del tesoro pÚblico) 1I gastar, dispendiar.

Eriis -atis m.: Eros [el Amorl, ·*VlCN. errábundus -a -um: errabundo, errante. errans -ntis, p. preso de eTTO ~ ADJ.:

errante, vagabundo (errantes stelZal, los planetas; e. sententia, opinión incierta).

errátieus -a -um: errático, vagabundo. errátio -ónis f.: extravío, desviación,

rodeo. 1 errátus -a -Um, pp. de erro. 2 errátus -118 m. [o -um -í n.): extravío,

error. 1 erro 1 INTR.: errar, andar errante,

vagar (circum villulas e., visitar a la ventura sus casas de campo; e. in agris, andar discurriendo por el campo) 11 extraViarse (e. viii. desViar­se del camino); equivocarse (tota vía e., engaf!.arse por completo; cum Platone e., incurrir en el mismo error de Platón) 11 dudar (aubiis affectibus errat, vaclla entre dos afectos) ~ Ta.: ir, recorrer a la ven­tura.

2 erro -anis m.: vagabundo, errante. error -aTis m.: etl'or, eqUivocación,

falta 11 extravío, rodeo, vuelta, reco­do 11 incertidumbre, indecisión, ig­norancia 11 llusión, engaf!.o 11 extra­vío [del espíritu), delirio, aberra­ción, locura, ceguedad 11 trampa, equívoco.

t erubescentia -al f.: vergüenza. erubeseo -rubui - 3 INTa.: enrojecer;

avergonzarse (in aliqua re, de algo), sonrojarse ~ Ta.: [poét.): respetar (iura erubuit, respetó las leyes).

erüca -al f.: oruga 11 col rizada. eructo 1 tr.: arrojar, vomitar 11 exha­

lar 11 pronunciar (creaem e., lanzar amenazas de muerte).

erudio 4 tr.: ensefiar, instruir, educar (aliquem in re o aa rem e., amaes­trar a uno en algo) H informar, po­ner al corriente 11 ejercitar H per-

erudite: doctamente. ffeccionar. erud'itio -anis f.: instrucción, ense­

ñanza 11 conocimientos, ciencia, eru­dición.

t eruditor -aris m. Y -trix -icis f.: ins­tructor -a; maestro -a.

eruditus -a -um, pp. de erudio '11 ADJ.: instruido, sabio, erudito, docto.

erumpo -r1J,Pi -ruptum 3 TR.: hacer sa­lir con violencia o ímpetu, precipi­tar fuera (portis se loras erumpunt, se precipitan fuera por las puertas); lfig.] manifestar violentamente, des­ahogar (iram in aliquem, su ira con­tra uno) ~ INTa.: precipitarse fuera (castTis o ex castris, del campamen­to; per hostes, por entre los ene­migos) '11 [flg.] manifestarse violen­tamente, estallar (ro'ia erumpunt, estallan los odios) JI [fig.] ir a parar bruscamente, parar en (in omnium perniciem e., lanzarse a acabar con todos).

eruo -rui -rutum 3 tr.: desente~ar'l extraer, arrancar (oCUlum e., hacer saltar un ojo; sepulcra e., socavar

los sepulcros) 1I [poét.l destruir, arrasar (urbem a seaibus e., destruir la ciudad hasta sus cimientos) 11 [fig.] descubrir, sacar a la luz (scru­tan Zocos, ex quibUS argumenta eru­amus, explorar las fuentes de don­de podamos sacar algunos argumen­tos; exercitatione memOTiam e., re­cordar, hacer venir a la memoria a base de ejerciciO).

eruptio -anis f.: salida brusca o impe­tuosa (in provinciam eruptionem la­cere, hacer una irrupción en la pro­vinCia) 1\ erupción [de fuegos o de sangre J I explosión, brote.

erus [no ·herus] -i m.: señor; dueño de la casa; padre de fam1lia.

t erutor -óTis m.: libertador. ervum -í n.: yero [planta leguminosa). Eryoinus -a -um: del monte Erix. Erymanthos o -thus -1 m.: Erimanto

Imonte del Peloponeso) ~ -thlus -a -um: del Erimanto.

ErythrlB -4rum f. pI.: Eritreas [c. de Beocia; de Ló9ride; de Jonia] ~ ·thr8lUS -a -um: Erix [hijo de Venus; monte de 8icma].

t Esáü indecl. o Eslus -i m.: Esaú [hijo de Isaac).

esea -al f.: alimento, comida, Pasto; cebo (volu11tas, e. malorum, el pla­cer, incentivo del mal).

eselrius -a -um: comestible; pertene· ciente a la comida.

eseendo -scenai -scensum 3 (ex, scan­dO) tr. e intr.: subir, escalar, re­montar 11 ir tierra adentro.

eseensio -ónis f.: desembarco, subida eseensus -118 m.: asalto, escalada. eseulentus -a -um: comestible, nutri-

tivo, suculento. es.c~letum, esculeus, rSCUIUS, V. resC ... EsquililB -iarum f. p .: EsquUias [ba­

rrio de Roma]. Esquilinus [o .liirius o .(jus] -a -um:

del Esqullino. esseda, V. essedum. Irro. essedirius -ii m.: combatiente en ca­essedum -í n. [o -da -al f.]: carro de

guerra galo; carro de dos ruedas, *VIIH. luna cosa).

t essentia -al f.: esencia. naturaleza [de essentiilis -e: esencial. t essentilliter adv.: esencialmente. t Esther f. indecl.: Ester [esposa del

rey Asuero]. t esuriés -éi f.: apetito, hambre. 1 esurio -i5nis m.: comllón. 2 ésurio 4 (edo) intr.: tener hambre,

estar hambriento, tener apetito (quía esuTit?, ¿qué le apetece?).

esuritio ~nis f.: hambre. et CONJ : y [c. sent. simplte. copulat.]

(caPTre et oves, cabras y ovejas) 11 et... et, por un lado... por otro, tanto... como [a veces puede tra­ducirse por una sola fórmula copu­latival (et Crenabensi crede et la­bore operes incitati, excitados tanto por la matanza de Cenabo como por la fatiga del cerco; Prima luce et nostri omnes transportati erant et hostiUm acies cernebatur, al amane­cer. todos los nuestros habían pRo

Page 14: E

sado y ya se divisaba el ejército ene­migo) " nec... et, nec... et potíus, no sólo no... sino que, sino que más bien (nec miror et gaUdeo, no sólo no me extraño, sino que me alegro) 11 [con una confirmación de lo dicho, a veces seguido de qui­dem] y, y en efecto; y es más; como por lo demás (crediaeras et lama luít, tú habías creído, y en efecto, era la opinión común; te appello, et ea voce ut ... , a ti te llamo, y es más, en voz tal que ... ; rarum id genus, et qUidem omnia prreclara rara, esta especie [es) ra­ra, como por lo demás son raras tOdas las cosas valiosas) .H [con ma­tiz consee.] y, luego (d~c et eri8 miM Apo!lO¡ habla, y te tendré por un ApOlo) 1 [dando fuerza a una excl. o interrogo exclamativa] Y to­davía (et sunt qui queranturl, ¡ y tOda via hay quienes se quejan ¡ ) 11 [anunciando una tranSición] y, y a. propÓSito (et qure tanta luit Romam tibi causa videnti?, y [dime], ¿cuál fue el motivo tan importante de que vieras Roma?) 11 [con matiz ad­versativo) y, y con tOdo, sino (lim poten ut recte quis sentiat et id quOd senttt pOZite eZoqui non 1/08-sit, es posible que alguien piense bien, y sin embargo no sepa exPre­sar con elegancia lo que piensa) 11 [con sent. temporal] vix ... et, iam ... et, simuZ... et, apenas... y ya (vix prima inceperat restas et pater An­cnises iuoeoat, apenas habia empe­zado la prima.vera y ya mi padre Anquises me mandaba) 11 a 1 detrás de una palabra con valor de compara­ción] como, que 1 =acJ (non eadem nooÍ8 et iZZis neces8Ítas impendet, no nos acosa el mismo apuro que a ellos [ut.: no un mismo apuro nos acosa a nosotros y a ellos]; no son iguales nuestros apuros que los de ellos; niBi reque amic08 et nos­met diZigamu8, si no amamos a nues­kOS amigos como a nosotros mis­mos).

AlIv.: también, aun, asimismo (Par8 Sueborum et Isiai sacrilicant, una parte de los suevos ofrecen tam­bién sacrificios a Isis) /1 [con matiz adversativo) hasta, incluso aun cuando (timeo Danaos et dona le­rentes, temo a los dánaos aun cuan­do traigan regalos).

etenim conj.: Y en efecto, y verdade­ramente (Macectones vero milites eá tum erant lama qua nunc Romani feruntur; etenim semper nabiti sunt lortis8Ími qUi summi tmperii pOti­rentur, realmente. los soldados ma­cedonios tenían entonces la misma fama de que gozan hoy los romanos; y, en efecto, siempre han sido con­siderados como los más valerosos aquellos que se adueñaban del po­der supremo).

Eteocles -is o eos [ac. -eo] m.: Eteo­cles [hijo de Edipo], ·EUR.

etesj¡e -i/Irum f. pI.: vientos etesiOs [que soplan durante la canícula].

etesius -a -um: anual. ethica -re [o -e -es] f.: ética. iithicus a -um: ético. moral. ethologia -re f.: descripCión de las cos­

tumbres o de los caracteres. ethologus -j m.: mimo, comedia.nte, el

que imita gestos y maneras de otros. etiam adv.: aún, todavia (e. consuZis?,

¿aún reflexionas?; nondum e." aún no) 11 además, también, todavía. (unum e .. vos oro, os ruego además otra co­sa; e. quoque, del mismo modo; non moctum [solum1 ••. sea [verum) e., no sólo... sino también) 11 Incluso, hasta (e. pecudes, hasta los anima­les; atque e., y aun más, huta in­cluso) 11 si Ipara. confirmar] (aut e. aut non respondere, responder si o no) 11 de nuevo (circumsPice e., mira otra vez a tu alrededor) 11 antes bien (civitas non erat ímprooa, e. erat inimica improoorum, esta ciudad no era perversa, antes bien era enemi­ga de los perversos).

etiamnum [o -nune] adv.: todavía, aho­ra también, a.demás.

etiamsi o etiam si conj.: aunque, su­puesto que.

etiamtuno.o etiam tune adv.: a.un en­tonces, hasta entonces, todavía.

Etrüria -re f.: Etruria [prov. de Ita­l1a, hoy Toscana) 'If -trusous ·a -um: etrusco.

etsi conj.: [subordinación] aunque. aun en el caso de que, aun cuando, si bien [en correlación con tamenl (superbtre crudeZitatique e. Ber48, non tamen leves venire 'PamaB, que el orgullo y la crueldad tengan su castigo, aunque tarde, pero severo) 11 [coordinación) pero, con tOdO, por más que (do pomas temeritatis mea!. Etsi qure /Uit iZla temerit48?, estoy pagando mi temeridad. Por más que, ¿qué temeridad fue aquélla?).

etymologia -re f.: etimología. eu interj.: ¡ bien t, ¡ bravo t Euander lo -drus1 -dri m.: Evandro (rey

de Arcadia] 'If -drius -a -um: de Evan­tiro. /géUco.

t euan.elious I evang-) -a -um: evan-t euangelista [evang-] -re m.:' evan-

gelista. /110. t euangelium levang-] -ti n.: evange­t euangelizitor [evang-) -orIs m.: evan­

gelizador. prediCador del evangelio. t euangelizo [evang-] 1 tr.: evangeli­

zar, predicar el evangelio. euans, v. enuans. Eubma -re f.: Eubea [1s1a del mar

Egeo, hoy Negroponto) 'If -boieus -a -um: de Eubea.

t eueharis -i m. f.: afable, gracioso. t euoharistla -re r.: la Sda. Eucaristía

11' acción de gracias. t euoharistieon -i n.: acción de gra-

cias. euge interj.: i bien l. i bravo I Euhan, sobren. de Baca. euhans [y no evans) -ntis: que cele­

bra una orgía con los gritos ritua-Euhias -adis f: Bacante. Iles.

Page 15: E

Euhius -ii m .. sobren. de Baca. euhoe [no evoa) interj .• i evohé! [gri­

to de las bacantes). Eümenes -is m.: Eumenes [general de

Alejandro; varios reyes de Pérgamo). Eumenis -idis f.: Euménide, furia, ·PLu., Eumolpidre -lirum m. pI.: los Eumol­

pidas [familia sacerdotal ateniense encargada del culto de Ceres).

eunüchus ...¡ m.: eunuco. eure. v. euhre. Euphratés -is· [ac. -em y -en) m.: el

río Eufrates. Euphrosyna -{ll [o -na -es) Eufrosina

[una de las Gracias), "GRA. Euripidés -is m.: Euripides [trágico

griego) 1) -deus -a -um: de Euripides. euripus -i m.: estrecho 11 acueducto,

canal. fosa. t euroaquilo -anis m.: viento del

noreste. Europa -ce [o -pé -es) f.: Europa [hija

de Agenor raptada por Júpiter, "SUR; parte del mundo) 1) -preus -a -um: de Europa [hija de Agenor); euro­peo. /nia).

Eurotas -{ll m.: Eurotas [rio de Laca­eurous -a -um: del este o sudeste. Eurus -i m.: Euro [viento del este.) 1 Euryalus -í m.: Eurialo [troyano,

compatiero de Eneas). 2 Euryalus -í m.: EurialQ,..Iciudadela de

Siracusa]. Eurydicé -es f.: Euridice [esposa de

Orleo, "PRO; n. de mujer]. Eurystheüs -ei m.: Euristeo [rey de

Micenas]. Euterpé -es f.: Euterpe [musa de la

música], "1!olU8. Euxinus Pontus ...¡ m.: Ponto Euxino

[acto el mar Negro) 11 -inus -a -um: del mar Negro.

t Eva -re r.: Eva [mujer de Adán). evado -vasí -vásum 3 INTR.: sa11r, 11-

brarse, escapar (ex balneís e., sa11r del batio; ex iZlis cedíbus in hcec loca e., saUr de aquellas moradas para [venir a) estos lugares) " es­caparse, librarse (ex insidiís e., esca­par a una emboscada; e morbo e., curarse de una enfermedad; ab iU­dicibus e., llbrarse de las manos de los jueces) 11 lograr llegar, llegar (in ardua e., ganar las alturas; in terram e .. desembarcar); parar en (videamus hac quorsum evarJ,'at, vea­mos en qué para esto; pestilentia evasit in longos morbos, la epide­mia degeneró en largas enfermeda­des) 11 llegar a ser [con predicativo) orator e., llegar a ser orador; som­nium evasit verum, el suetio se hizo realidad) 1) TR.: lograr pasar, franquear (lZumen, un río; ardua e., ganar las alturas) 11 recorrer 11 escapar a, eludir (casum e., escapar a una desgracia).

evagor dep. 1 intr.: vagar, extender­se; propagarse (per ignota capita late evagata est vis morbi, la vio­lencia de la enfermedad se propagó extensamente entre gentes desco­nocidas); [mll.) evolucionar las fuer­zas 11 [fig.) hacer digresiones, di-

vagar ~ TR.: rebasar' [en sent. fig.) (ordinem rectum, la medida justa).

evalesco evalui - 3 intr.: cobrar fuer­za, hacerse fuerte (tempus in suspi­cionem evaluit, el momento elegido acabó haciéndose sospechoso) 11 ser capaz de, poder.

evanesco -vanui - 3 intr.: desapare­cer, disiparse, perderse (orationes evanuerunt, sus discursos se han ol­vidado). /frágil.

evanidus -a -um: que se desvanece, avans, v. euhans. avasi, perf. de evado. evasto 1 tr.: devastar por completo. ilveho -vexi -vectum 3 tr.: llevar, trans-

portar (merces e" exportar las mero cancías; aZiquid plaustris ex lanis e., sacar algo en carros de los tem­plos) 11 elevar, levantar (ad CDnSU­latum e., ascender al consulado) 1) PAS.: lanzarse (eveht equo in hos­tem, precipitarse a caballo contra el enemigo; evecti in altum, llega­dos a alta mar); ser llevado. de­jarse arrastrar 11 pp. evectus. ha­biendo pasado o franqueada (evec­tus os amnis, habiendo franqueado la desembocadura del riO).

helio -veZZi [raro -vulsi) -vulaum 3 tr.: arrancar, sacar 11 desterrar, re­chazar (ex animo aZicui scTupu,um e., alejar del alma de uno una in­quietud).

avenio -veni -ventum 4 intr.: salir, resultar, seguirse (bene et leZicíter e., lograr un bueno y feliz resulta­do) 11 realizarse, cumpl1rse (quota­quceque res evenit tpTCllaiCt4 .lI iS­tis?, ¿cuántas cosas se han cumplido de lo anunciado por ellos?) 11 caer en suerte (incommoda quce eveníunt improbis, las desventuras que acon­tecen a los malos) 11 tener lugar, su­ceder (timebam ne evenirent ea quce acciderunt, temía que ocurriese lo que ha sucedido; ut plerumque eve­nit, como acontece de ordinario).

eventum -i n.: resultado, consecuencia; suceso.

ilventus -ús m.: resultado, desenlace (e. dicendi, el resultado de un dis­curso; e. belZt, el resultado de la guerra) 11 suerte buena o mala (e. alicUiUs, la suerte de uno; non sine eventu, no sin suerte, con buena fortuna). ¡mular.

ilverbl!ro 1 tr.: azotar, golpear 11 esti­evergo - - 3 tr.: hacer salir, verter. everriculum -i n.: escoba (qUOd un-

quam huiuscemodi everriculum uZZa in prOVincia luit?, ¿se dio jamás en alguna provincia semejante es .... cobazo? [juego de palabras de Ci­cerón sobre Verres]) 11 red [de pes­car).

ilverro -verri -versum 3 tr.: barrer; saquear.

ilversio -i5nis f.: derribo; destrucción, ruina 11 trastorno (eversiones rerum publicarum, revolución, revuelta).

eversor -aris m.: destructor, aniqui­lador.

eversus -a -um, pp. de everro y everto .

Page 16: E

iivertoc,verti -versum 3 tr.: trastornar, volcár, subvertir (navem e., hacer zozobrar una nave) 11 derribar, aba­tir (urbes e., destruir ciudades; pe­nitus:.· virtutem e., quebrantar la virtud; leges e., abolir las leyes; adversaria e., echar por tierra los ar8"WJlentos del contrario) " expul­sar,expropiar (pupilZum lortunis pattii~ e., expoliar a un pupilo de sus ))lenes paternos; aliquem agro e., dl1$pojar a uJlo de sus tierras).

eves~ig~~us -a -um: descubierto, halla­evexl,perf. de eveh.o. ¡do. iivici y evictu.s -a -um, pert. y pp. de

evinco. evidens -ntis: evidente, visible, mani-

fiesto, evidenter: evidente, claramente. iivideritia -<8 t.: evidencia; visib1l1dad. t évigUitlo -<5nis m.: vela, Vigilia. eVigilo 1 TR.: trabajar sin descanso,

meditar, elaborar (consilia evigilata coQitationibus, consejos madurados en la reflexión; l,br08 e., consagrar las veladas [a escribir) Ubros) 'IT INTa.: velar, Vigilar sin descanso, trabajar sin cesar (tantum evigilat in studio, ut, tiene tal celo que) 11 despertarse, desvelarse.

evilesco -vilui - 3 intr.: envilecerse. evincio -vinxi -vinctum 4 tr.: ce:6.1r

(virídj evínctu$ olivéZ, la frente ce­ñida de verde olivo; BUras coth.UT­no e., calzar coturno) 11 ligar, atar.

evinco -vici -victum 3 tr.: vencer por completo, triunfar, acabar con (am­nis evicit moles, el rio se ha llevado los diques; platanus evincet ulmos, el plátano reemplazará al olmo) U arrastrar [a la piedad, a la alegria, etc.] ; conseguir, obtener [con 'Ut o ne y sUbj.]; demostrar que.

évinctus -a -um, PP. de evincio. evinxi, perf. de evincio. eviscero 1 tr.: sacar las tripas o las

entrañas; destripar, despedazar. evitabiJis -e: evitable. evitiitio -anis f.: acción de evitar;

huida. 1 evito 1 tr.: evitar, escapar. 2 evito 1 tr.: quitar la vida, matar, evociiti -<5rum m. pI.: veteranos reen-

ganchados. evociitio -<5nis t.: evocación; recluta

hecha precipitadamente. evocUor -<5ris m.: reclutador. evoco 1 tr.: llamar, hacer venir; atraer

(deos e., evocar a los dioses, atraer­los de la ciudad enemiga a la pro-

Page 17: E

pIllo; tamiliam e tenebris in lucem e.. levantar a una familia de posi­cIón oscura a una posición ·elevada) 11 convocar, llamar a las armas [es­pecialmente a los veteranos] 11 ha­cer comparecer los testIgos 11 pro­vocar (iram e., excitar la ira; ri­sum e., provocar la risa).

evoe, v. euhoe. evolo 1 intr.: volar, salir volando o

corriendo, escaparSe (e. ex pcena. es­capar al castigo; evolat ignis, pro­págase el fuego; navis evolaverat e conS'Pectu, la nave había desapa­recido de nuestra vista) 11 levantar­se, subir volando, alzar el vuelo.

evolsus. v. evulsus. evolütio -anis f.: acción de desenrollar

[un volumen]. evolvó -volvi -vol1Uum 3 tr.: hacer

rodar (flatus arbusta evolvens, el viento llevándose lOS árboles en su torbellino) 11 se evolvere [o evolvi J. irse rodando; Danubius in Pontum vastis sex fluminibus evolvitur, el Danubio desemboca en el Ponto en seis grandes brazos) 11 hacer salir, sacar (evolutus integumentis. des­enmascarado de los velos que te cu­bren; aut terra aut mari evolvam

id argentum, o de la tierra o del mar sacaré este dinero; ex his tur­bis se evolvere, librarse de estos enojos) 11 dejar correr, empujar (ex alto fluctus in litus e., arrastrar de alta mar las olas a la playa; evo­zutus sede patria, arrojado de la ca­sa paterna) 11 desplegar, abrir (un volumen y leerlo] (volumen ePistu­larum e., desenvolver el volumen de las cartas, leerlas; librum e., hojear un libro; vestes e., deshacer los pliegues de un vestido) 11 [fig.1 des­arrollar, explicar (naturam rerum omniUm, la naturaleza de todas las cosas).

evomo -ui -itum 3 tr.: vomitar, devol­ver; desahogar l virus acerbitatis suce e., vomitar la hiel de su amar­gura) 11 desembocar [un ríol.

evulgo 1 tr.: divulgar, publicar. evulsio -6nts f.: acción de arrancar;

destrucción. evulsus -a -um. pp. de evello. ex o e [ambas formas pueden usarse

ante cualquier consonante, pero e no se usa nunca ante vocal], prep. de abl.: indica procedencia del in­terior de algo.

r. LUGAR DE DONDE; 1, [lugar o per-

Page 18: E

sona de donde o de quien se saca, obtiene, a qUien se pide o pregunta algo! de (aliqUem e loro Pellere, ex­pulsar a uno del foro; aliquid ex aliquo qurerere, preguntar algo a uno) " 2, [punto de partida! de, desde (ex equis colloqui, hablar des­de el caballo, sin bajar de él; e loco superiore teZa conieiebant in nostros, desde una posición más ele­vada arrojaban dardos contra los nuestros; ex vinclis causam aieere, defender su causa encadenado [des­de las cadenas!) 11 3, (procedencia! de, procedente de (omnes e:I: Gallia naves, todas las naves procedentes de la GaUa) 11 4, [en constr. partiti­val aeerrimus ex omnibus sensibus, el más agudo de todos los sentidos.

II. TIEMPO DE PARTIDA: 1, [momen­to inicial I desde (ex ea tempore, desde aquel momento; ex ea aie quo ... , desde el día en que ... ; ex Me­tello eonsuZe, desde el consulado de Metelo; ex ea, desde entonces) 11 [momento o estado inmediatamente anterior! después de, luego de (sta­tim e 80mnO, inmediatamente des­pUés del suefto; diem ex die exspec­tare, aguardar un día tras otro; ex consuZe, después de ser cónsul; Me­telZUs ex consule, Metelo después de ser cónsul, el ex cónsul M.).

lII. CAUSA: a consecuencia de, por causa de, de (ex vulnere reger, en­fermo a consecuencia de una heri­da; ex renibus laborare, padecer de los riftones; ex reTe alieno laborare, estar cargado de deudas. qua .ex causa, por esta razón; ex ea... quca o quid, a consecuencia. de que, por el hecho de Que; ex qua lit ut, de ello lesulta Que; [gram., dic. de la etimología! aWe/lata est ex vtro virtus, de «virll se llamó «virtusll l.

IV. MATERIA o estado originario: de (statua ex aUro, una estatua de oro; dii ex hominibus tacti, conver­tidos de hombres en dioses).

V. PUNTO DE REPERENCIA: según, de acuerdo con (ex omnium sententia, de acuerdo con la opinión de todos; ex usu aZieuius, en interés de uno; ex nullius iniuria, sin perjudicar a nadie).

EN COMPOSICIÓN adopta, la forma e ante b, d, u, 1, m, n, r; ee o el ante t, y significa alejamiento, privación o negación. terminación o simple refuerzo de la idea. expresada por el simple.

exacerbo 1 tr.: irritar, exacerbar 11 afectar dolorosamente, amargar.

exactio -<mis f.: expulsión, destierro 11 exacción, cobranza de rentas y tri­butos, recaudación; contribución 11 exigencia, reclamación.

exactor -óris m.: recaudador [de tri­butos] 11 revisor, inspector, ejecutor i 1 el que expulsa.

exactus -a -um, pp. de exigo 'IT ADJ.: preciso, exacto.

exacuo -acui -actitum 3 tr.: agudizar,

aguzar, afilar 11 estimular (oculorum aciem e., aguzar la vista; animas ad bellum e., impulsar, azuzar los ánimos a la guerra).

exadversum [o -us! ADV.: frente a fren­te; enfrente 'IT PREP. de ac.: frente a.

exredificatio -onis f.: construcción. exredifico 1 tr.: edificar por completo;

acabar {de construir o edificar] 11 i

echar de casa. ~ exrequatio -<inis f.: eqUiparación, ni- 1

velación; igualdad. exrequo 1 tr.: igualar, allanar, nivelar

(cum aliquo se exrequare, ponerse al nivel de uno [inferior!; exrequa­to pericuZo, igualados todos en el peligro; ad hanc vitam tuam ea;re­qUa, ajusta tu vida a esta [regla]) 11 llegar a ser igual a (exrequet Sa­binas tetricas, que tenga la severi­dad de las Babinas).

exrestuo 1 INTR.: hervir, fermentar 11 estar ardiente 11 estar agitado 'IT TR.: hacer salir hirviendo.

exaggeratio -6nis f.: acumUlación de tierra; exaltación.

exaggero 1 tr.: amontonar [tierras!, levantar un terraplén 11 aumentar, acumular 11 colmar [de honores!: amplificar (animU8 virtutibus exag­ueratus, un alma engrandecida por las virtudes; exaggerata oratio, dis­curso en tono elevado).

exagitlitor -aris m.: censor infatigable. exagito 1 tr.: hostigar, pe:r;¡seguir, aco­

sar; agitar; atormentar (aliquem tato mari e., acosar a alguien por todo el mar; quos conscius animus exagitabat, a qUienes atormentaba la conciencia de sus crimenes) 11' censurar, atacar violentamente (De­mosthenes exagitatur ut putidus, se tacha a Demóstenes de afectación) 11 excitar (dolOrem e., avivar el do­lor; plebem e., excitar a la plebe).

exalbesco - - 3 lntr.: palidecer. t exalbo 1 tr.: blanquear. t exaltitio -onia f.: exaltación, acción

de levantar 11 orgullo, soberbia. t exaltitor -oris m.: el que eleva o

exalta. eximen -inia (ex, agmen) n.: enjam­

bre; muchedumbre· 11 fiel (de la ba­lanzal, *COM; acción de pesar, de examinar (examina legum servare, comprobar las leyes).

t examinitor -oris m.: el que pesa 11 el que juzga, juez.

examinatrix -icis f.: la Que prueba o examina.

examinatus -a -um, pp. de examino 'IT ADJ.: escrupuloso.

examino 1 tr.: pesar, equilibrar; exa­minar (verborum omnium pondera e., pesar, medir todas sus palabras).

examussim: exactamente, con preci­sión.

exanclo 1 tr.: vaciar, agotar, apurar; sufrir [hasta el máximo 1. soportar hasta el fin.

exanimatio -onia f.: desmayo; espanto. exanimis -e [o -us -a -um]: exánime,

muerto; desmayado; muerto de miedo.

Page 19: E

exanimo 1 tr.: con;ar la respiración, sofocar; (en pas.) estar agotado, exánime 11 quitar la vida, matar 11 aterrar, turbar (TUlliIB mere mOTbus me exanimat, la enfermedad de mi bija Tulia me mata, me tiene ape­sadumbrado).

exantlo. v. exanclo. exaptus -a -um: atado, suspendido de. exardesco -GTsi -arsum 3 intr.: infla-

marse, encenderse, arder (materie8 facilis ad exarde8cendum, materia fácilmente inflamable) 11 (fig.) irri­tarse (exarBit iracundia, se irritó, ardió en cólera; Socratis responso iudices eXarserunt, a la respuesta de Sócrates los jueces montaron en có­lera; eXarsit bellum, estalló la gue­rra).

exaresco -arui - 3 intr.: secarse com­pletamente H (fig.)' marchitarse, ago­tarse (exaruis8et facultas OTationis, la facil1dad de palabra se hubiera agotada).

t exaridus -a -um: seco del todo. exarmo 1 tr.: desarmar. exaro 1 tr.: arar, labrar; hacer pro­

ducir a la tierra 11 surcar (la frente de arrugas] 11 trazar (sobre la cera), escribir.

exarsi. per!o de aard.esco. exarui. perf. de exare8CO. t exasperatrix -'icis f.: la que exaspera

o irrita. exaspero 1 tr.: hacer áspero o rudo

( exaaperato fluctibus mari, con el mar encrespado por las olas) 11 (fig.) irritar, exasperar.

exauctoro 1 tr.: licenciar (a un solda­do) 11 destituir.

t e~audibilis -e: digno de ser escucha­do.

exaudio 4 tr.: oir (distintamente o con claridad] 11 escuchar favorablemen­te; prestar oldos.

t exauditio -ónis f.: acción de escu­char.

t exauditor -óTÍs m.: el que oye o es-cucha.

exaugeo - - 2 tr.: aumentar, acrecer. exauguratio -ónis f.: prOfanación. exauguro 1 tr.: profanar, violar. t excrecatio -ónis f.: acción de cegar,

ceguera. excreco 1 tr.: cegar; obstruir. excalceo 1 tr.: descalzar. excandescentia -re f.: irritación, iras-

cibilidad; furia, furor. excandesco -candui - 3 intr.: encen­

derse, inflamarse, (fig.] encolerizarse. excanto 1 tr.: atraer con sortilegios. excarnifico 1 tr.: desgarrar a gOlpes,

matar atormentando; atormentar. excavo 1 tr.: excavar, minar, vaciar. eXcedo -cessi -cessum 3 INTR.: irse, sa­

Ur, retirarse (urbe, de la Ciudad; patrw e., salir desterrado; rPTrelio e., o ex prwlio e., abandonar el com­bate; ex his tenebTiB in lucem illam e., dejar estas tinieblas por aquella luz) 11 (fig.] salir; abandonar, dejar (Ultra e., ir más allá; eX p'li.eris e., salir de la infancia; vita o e vita e" o simplte. acedere, dejar el mundo.

morir; e memOTta e., Irse de la me­moria) 11 sobresalir, elevarse (tantum illa clades excessit, aquel desastre fue tanto más grave) 11 terminar, parar (intercessit re8 parva ciictu. sed) qua¡ stuciiis in magnum certa­men acesserit. aconteció una cosa insignificante, pero que, a causa de las pasiones, se habria convertido en una violenta lUcha) 11 TR.: salir de, abandonar (urbem, la ciudad) 11 reb3sar (/idem, lo creible; modum, la medida).

excellens -ntis, p. preso de excello 11 ADJ.: superior, distinguido, eminente.

excelienter: excelentemente. excellentia -re f.: superioridad, exce­

lencia 11 -tie -arum f. pI.: casos de superioridad.

excello (-cellui) - 3intr.: sobresalir, distinguirse 11 aventajar' (alicUi in aliqua re, a uno en algo).

excelse: a lo alto, elevadamente. excelsitas -atis f.: elevación, grandeza

(animi, de alma). excelsus -a -um, pp. de excello 11 ADJ.:

elevado, alto 11 noble, grande. excepi, perf. de exciPio. exceptio -onis f.: limitación, reserva,

restricción (sine ulla exceptione. sin reserva de ninguna clase) 1I (jurid.1 cOIidiclón, cláusula restrictiva.

exc!lptiunoula -re f.: pequefia excep­Clono

excepto 1 (a, capto) tr.: coger, sacar (repetidamente); recoger (habitual­mente).

excePtbs -a -um, pp. de exciPio. excerno -creví -cretum 3 tr.: separar,

escoger; cribar. excerpo -cerpsi -cerptum 3 (ex, carpo)

tr.: extraer, recoger (eX ·malis e., si quia inest boni, tomar de entre los males lo que pueda haber de bueno) 11 separar, poner aparte (se VUlgo e., alejarse de la muchedum­bre).

excerptum -i n.: extracto, selección. excessi, perf. de excecio. excessus -'/2s m.: salida (e. e vita, muer­

te); desviación. excetra -re f.: serpiente 11 víbora (in­

SUlto). excidium -ii n.: caída, destrucción,

ruina. 1 excido -cidi 3 (ex, cacio) intr.:

caer (SOTte e., salir en un sorteo; nomen quod primum 80rte exciait, el nombre que salió primero en suerte; cuiusque SOTS excicierat, aquel cuyo nombre (cuya suerte] había salldo); (fig.) salir Involun­tariamente (ex ore aZtcuius, de la boca de uno) 1I desaparecer, perder­se, esp. irse de la memoria (non acidit mihi, no se me olvida; exci­derat Pacís mentio ex omnium ani­mis, la idea de paz había desapa­recido en todos los espiritus) 11 aca­bar (in vitiUm libertas exciait, la libertad degeneró en licencia) 11 que­dar privado de, perder (eTUS 'U:IIOTe acidit, el amo se quedó sin esposa; formula e., perder un proceso) ,

Page 20: E

2 excido -cídi -ci8Um 3 (ex, e;redo) tr.: sacar cortando, cortar (arbor e:&cisa est, non evu18a, el árbol no fue arrancado, sino cortado; colum1UL8 ruPibua e., tallar columnas en la roca); (fig.) arrancar (iram animia, la ira de su ánimo) \\ cavar (vias per montes e., abrir caminos a través de las montañas) \\ arrasar, destruir.

excieo -ivi (o -cii) -itum, 2 tr., v. excio. excindo, v. exscindo. excio -civi (o -cii] -cítum 4 tr.: llamar

fuera. hacer venir. convocar (homi­nes sedibus e:&cibat, mandaba salir de sus casas a los hombres; consu­lem ab urbe e., hacer salir al cónsul de la ciudad; hostem ad. con/erenda propius castra e.. obligar al enemigo a acercar su campamento) \\ hacer salil:. provocar (lacrimas oZicui, las lágrimas a uno; alillucm somno o ex somno e.. despertar a uno; ter­rorem e.. excitar el terror \\ exci­tar. aterrar (horribili sanitu exciti, aterrados por un estrépito horrible).

excipio -cePi -c~um 3 (ex, capio) tr.: tomar de entre. sacar (aZilluem e mari, a uno del mar); [en pas.) es­capar a. sustraerse (sapiens iniuritB eXcipitur, el sabio está al abrigo de la Injuria) 11 exceptuar; (esp. ju­rid.) estipular expresamente una ex­cepción; alegar una excepción (leX excipit ut ..•• la ley estipula que ... ; qUí exciPit, prObare debet quod ex­ciPitur, quien alega una excepción. debe probar lo que alega) 11 tomar de fuera. recibir (labentem e., reco­ger a una que se cae; aliquem be­nigno vultu e., recibir con buena cara a uno. acogerle amablemente; aliquem hosPitio e., dar hospedaje a uno); recibir sobre sí, recoger (mm /rigorum e., soportar el rigor del frio; hostium impetum e., sos­tener el ataque de los enemigos; laudem e. ex eo quod. ••. , lograr la gloria por el hecho de que ... ) \\ dar. estar orientado a (porticus exciPit Arctan (poét.]. el pórtico da al nor­te)" tomar después de otro, conti­nuar (gentem e., perpetuar la raza; turbulentior inde annua excepit, si­guió un año todavía más turbulen­to; inde exciPiunt loca aspera, a partjr de allí el terreno empieza a ser accidentado; integri [milites) pugnam eXcipiunt, continúan el combate fuerzas de refresco) \\ (med.] disolver (rem re, una cosa en otra).

excisio -ónis f.: escisión. rotura; des-trucción.

excisus -a -um, PP. de excido. excitiite: vivamente. excitiitus -a -um, pp. de excito 'IT ADJ. :

violento. intenso \1 animado, vivo [estilo ( .

excito 1 (free. de excio) tr.: hacer sa­lir; poner en movimiento (aliquem ex 8omno e., despertar a uno, sa­carle del sueño: nova 8armenta CUL­tura excitantur, el cultivo hace bro­tar nuevos sarmientos) H excitar, eS­timular (aliquem ad laborem, a uno

a que trabaje; Ilammam e., aviv la llama); provocar (risUm. Ilet'U la risa. el llanto; susPicianem a cui, las sospechas de uno) \\ ele una construcción. construir 11 (gram. acentuar.

1 excitus -a -um, PP. de excieo. 2 excitus -a -um, PP. de excio. excíVi, -perf. de excieo y excio. exc/amatio ..oniS f.: grito. exclamaci exclamo 1 TR.: gritar, exclamar. de

en alta voz (con ut u oro de 1n1.) INTR.: gritar [de admiración. aplau diendo. etc.). prorrumpir en gritos' crUjir.¡

exclüdo -clüsi -cl1l8Um 3 (ex, claudo~ tr.: excluir (GadJitani Pum08 mren~ bus, excluserunt. los gaditanos n~ dejaron entrar a los cartagineses dentro de sus murallas); dejar &fu' _ ra. no recibir (en casa de uno) 11-hacer salir. alejar, rechazar (a r6': pUblica e., expulsar del gobierno; a re /rumentaria e.. cortar el aprovi- ~ sionamientO) 11 impedir. privar (tem-t: pore exclUSU8. impedida por (la fal..'! ta de ( tiempo. ~

exclüsio -ónis f.: exclusión. aleja-miento.

exclüsus -a -um, pp. de excZudo. excoctus -a -um, PP. de exCOQUO. excogitiítio ..onia r.: imaginación, in.<l

vención; facultad de imaginar. e t excogito 1 tr.: excogitar, encontrar

[mediante la renexión), imaginar (ali.' qUid. e., inventar algo; excogítavit opOrtere, ha descubierto qUe es ne­cesario; excogítatum est, se ha ima­ginado). ,)

excolo -coluí -cultum 3 tr.: trabajar con esmero, cultivar cuidadosamen-' te 11 perfeccionar. pulir (animum doctrina e., cultivar cuidadosamente" \1 perfeccionar. pUlir (animum doc­trina e., cultivar la inteligencia) R adornar. embellecer 11 (poét.] honrar:

excolui. perf. de excolo. t excomünicatio -ónis f.: excomunión. excoquo -coxi -coctum 3 tr.: separar

por fundición; depurar por el fue-: gO 11 cocer. fundir 11 [fig.] alimentar [un proyecto); atormentar [el esp(" ritul.

excors -cardis: insensato, simple, neciO, excoxi. perro de excoquo. excrementum -i n.: excremento, secre-'

ción. 1

excreo, V. eX8creo. excresco -creví -cretum 3 intr.: crecer.

desarrollarse. medrar. excretus -a -um, pp. de excerno y ~

cresco. ' excrevi. perf. de excerno y excresco. excrucio 1 tr.: hacer sufrir, torturar'

(non loquar p1ura, ne te excrucíem, no digo más para no hacerte pa­decer).

excubim -iárum r. pI.: guarda. centi­nela \\ acción de montar la guardia \1 noche pasada a la intemperie.

excubitor -óris m.: centinela, guarda, vigilante.

excubo -Ui -itum 1 lntr.: dormir fuera de casa, pasar la noche fuera 11

Page 21: E

montar la guardia, hacer de centi­nela 11 velar, estar alerta (animo e .. estar al acecho; rerum pretiis excu­batur, se está atento al valor de las cosas).

excucurri. perf. de eXcurro. excudo -cüdi -cllsum 3 tr.: hacer saUr

a golPes, sacar, hacer saltar (silici scintillam e., sacar una chispa del pedernal; pUllos ex ovis e., hacer salir los pollos del huevo) 11 forjar, formar, componer [un Ubro].

exculco 1 (ex, calco) tr.: exprimir pi­sando, apisonar.

t exculptio -onis f.: acción de tallar, de esculpir.

excultus -a -Um, pp. de excolo. excurro [-cu]curri -cursum 3 intr.: sa­

lir corriendo, alejarse a toda prisa 11 hacer una salida o una incursión (in lines Romanos excucurrerunt, hi­cieron una. irrupción en el territo­rio romano; quorum animi excur­runt loras, aquellos cuya alma se lanza afuera [lejos del cuerpo]) 11 extenderse, prOlongarse, a van zar (campus in qua e. virtus potest, ca­rrera en la. que se puede mostrar el mérito).

excursio -onis f.: excursión, viaje 11 invasión, irrupción, correría, saUda 11 posibilidad de dar libre curso, di­greSIón.

excursor -oris m.: explorador, espía; emisario.

excursus -Ü8 m.: carrera, excursión 11 correría [mil.] , incursión, irrupción 11 digresión 11 sallente.

excusabilis -e: excusable. excUsati: excusablemente. excusátio ..onis f.: justificación [de

una falta], excusa 11 pretexto (eX­cusatio Ser. SulPicii legatiOnis obe­undre, las disculpas de Ser. Sulpicio para rehuir la misión de embajador).

excuso 1 (ex, causo) tr.: excusar, dis­culpar, justificar 11 alegar, pretextar 11 excusarse de [no hacer].

excusor ..oris m.: calderero. fundidor, "ART.

excusse: lanzando con toda la fuerza. excussi. perf. de eXcutiO. excussus -a -um, PP. de excutio ~ ADJ.:

extendido, rígido (excussis manibus, con las manos abiertas, vacías).

excutio -cussi -cussum 3 (ex, quatio) tr.: echar, hacer caer sacudiendo, sacudir (equus excussit equitem, el caballo echó al suelo al jinete; ocu­lum alicui e., arrancar Un ojo a uno; poma e., hacer caer los frutos; litteTÍS in terram excus8Í8, cartas echadas al suelo; tela e., lanzar pro­yectlles; sudorem e., provocar el su­dor, hacer sudar; lacrimas e., pro­vocar las lágrimas; alicui verborum iactationem e., desmentir la jactan­cia de uno; opintonem Tadicitus e., desarraigar una opinión) 11 registrar, escrutar, examinar (verbum e., po­ner en claro el sentido de una pala­bra).

exec .... v. exsec ... exedo -ildi -eSUm 3 tr.: comer, devorar,

consumir (exesis pQsterioribus par­tibus versiculorum, borrados los ver­sos en su segunda mitad) 11 roer (animum e., consumir el aima; UT­bem e., destruir una ciudad).

exedra -re f.: sala de conversación, sa-lón.

exedrium -ii n.: saloncito. exegi. perf. de eXigo. exemi. perf. de eXimo. exemplar -aris [are. -are -is] n.: copia,

ejemplar 11 reprOducción, retrato 11 original, modelo, ejemplO.

exemplum -i (eximo) n.: modelo, tipo original de una cosa, minuta (lit­terre... hac eXemplo, una carta... de este tenor) 11 ejemplO (exemtpli cau­sa o gratia, por ejemplO; ad exem­plum, como ejemplo; more et eXem­plo POlPUli Romani, de acuerdo con las tradiciones y los precedentes de la política romana; vir e. innocen­tire, aquel hombre, modelo de hon­radez) 11 imitación, copia, transcrip­ción (e. epistUlre, transcripción de una carta) 11 castigo ejemplar (in eos omnia exempla cruciatusque ede­re, apllcarles toda clase de castigos ejemplares y de torturas) 11 forma, modo (quwstionem haberi eodem exemplo qua Pomponius IJ)Tretor ha­buisset, [se resuelve] hacer una in­dagación en la misma forma en que la hizo el pretor Pomponio).

exemptus -a -um, pp. de eximo. exentero. v. exintero: exeo -ií -itum irr. 4 INTR.: sallr. irse

de un lugar (domo, de casa, de la patria; castris, del campamento, ex o ab urbe, de la. ciudad; de linibus suis, de su propio territoriO; ab alt­qua, de casa de uno; in terram e., desembarcar; prredatum [suP.] e., salir a saquear); [mil.] sallr a cam­pafia 11 [de cosas] salir, proceder (fo­lia e radice exeunt, las hojas salen de la raíz; Urceus e Tota currente exit, del torno [la rueda que gira I sale un botijo); salir al pÚblico (li­bTi exeunt, los libros se publican) 11 [fig.1 abandonar (vita e., morir; e o de potestate alicuiu8 e., salir de la potestad de uno; memoriii homi­num e., salir de la memoria de los hombres, pasar al olVidO) 11 terminar en. ir a parar a (folia in angUlos exeunt, las hojas terminan en pun­ta); [geog.] desembocar 1I terminar [c. sent. temporal] (exeunte anno, al terminar el afta) ~ Ta.: franq,uear. rebasar (limen, la frontera) n re­chazar. esquivar (vim viTibus, la fuerza con la fuerza).

exeq .... v. exseq ... exerceo -ercui -ercitum 2 (ex, arcea)

tr.: no dejar en reposo; tener cons­tantemente en movimiento (exercita cursu. Ilumina, los ríos en constante carrera [que se mueven constante­mente en su carreral; lamulas e., no dejar descansar a las esclavas); trabajar con ahinco en algo (solum, arva e., trabajar con ahinco la tie­rra; diem e.. pasar el dí~ atarea-

Page 22: E

~a "".,"~ !!;

EL SERVICIO MILITAR. - El servicio de las armas estaba en Roma vinculacto indisolublemente a la ciudadanía; todos los hombres útiles (salvo lo's más pObres) servían en el ejército activo hasta los 30 años y en la reserva 14 añO' más; en caso de necesictact podian ser llamados los viejos e inválidos (causarli)) " Las campañas se hacían en los primeros tiempos durante el verano y elato. ño; el servicio era gratuito y además cada soldado se pagaba el equipo. Pero cuando la guerra se hizo endémica. las camPañas fueron permanentes 1/ los soldados recibieron un sueldo. se apeló entonces a la conscripción 1/ al reclu­tamiento mercenario. " Siempre. no obstante, para entrar en la legión era

do) 1/ [sent. flg. J no dejar tranquilo, mantener en constante inqUietud (ambitio animas hominum eXercebat. la ambición aguijoneaba los espíri­tus; de aZiqua re exerceri. ser ator­mentado por algo) 11 ejercitar, adies­trar por medio de ejercicios Lali­quem in aliqua re. a uno en algo: ad aliquid, para algo); Iren. opas.] ejercitarse 11 ejercer, practicar (ius civile, el derecho ciVil; arma e., ejer­citarse en las armas; [juríd.] iudí­cium e., presidir un tribunal; qures­tionem inter sicarios e., ocuparse de las investigaciones criminales) " entregar a (crudelitatem in aliqUem e., ensañarse contra uno).

exercitatio -anís f.: ejercicio I del cuer­po o del espíritu] (e. in aliqua re, ejerciciO sobre algo, práctica de algo).

exercitatrix -ícis f.: la gimnasia. exercitatus -a -um, pp. de exercito ~

ADJ.: agitado. removido 11 adiestrado, formado, habituado (e. glebis subi­gendis, acostumbrado al trabajo de la. gleba; e. 1/S1l8 bellí, perito en la

guerra: in arith1lleticis e .. hábil ell aritmética).

exercitium -ii n.: ejercicio. práctica; ejercicio m1l1tar.

exercito l (frec. de eXerceo) tr.: ejer~ citar con frecuencia.

l exercitus -a -um, PP. de exerceo ~i ADJ.: atormentado. inquieto 11 duro\] penoso 11 diestro, adiestrado, hábi!" acostum brado.

2 exercitus -us m.: ejército. tropas (exercitum conscribere. conJicere, cOliyere, coyere, contrahere, parare, lacere. levantar, poner en pie un ejército) 11 infantería 11 tropel. mul­titud 11 ejercicio " tormento.

exero. v. exsero. exesor -Gris m.: que socava. exest. v. exedo. exesus -a -um, pp. de execlo. exhalr .... v. exher... ¡contar exhalresim14s -a -um: que hay que des­exhaHitio -anis f.: exhalación. exhalo l tr. e intr.: exhalar (vitam e·.

exhalar el último al1ento. morir); despejar (crapUlam e.. dejar salir

Page 23: E

-------------E X E--------------, exercitum

e

precisa la ciudadania; por tanto, si se reclutaban esclavos y libertos, se les hacía previamente ciudadanos; cuando en la época imperial el ejército se llenó de bárbaros, el agente recluta dar al inscribirlos decía «Romanus es». 11 Se prestaba juramento militar (sacramentum) al general, lo cual c7'eaba un víncu­lo específicO entre éste y su ejército; este hecho explica la autoridad personal que andando el tiempO adquirieron los generales, los cuales se s~rvían del ejér­cito como de una fuerza propia y actuaban al margen del senaUo hasta crear

el pOder SUbrepticio qUe culminó en el imperio.

los vapores del vino, dormir la bo­rrachera).

exhaurio -hausi -haustum 4 tr.: va­ciar, apurar (Poculum, una copa) 11 quitar, sacar (sibi vítam e., suicidar­se; alicuí dolorem e., aliviar el do­lor a uno; parlem ex laudibus e., mermar las alabanzas) 11 agotar, arruinar (provinciam e., esquilmar la provincia; facultates patria¡ e., debilitar los recursos de la patria) 11 llevar a término (mandata e., cum­plir hasta el fin una misión).

eXhausi, perf. de exhaurio. exhaustus -a -um, pp. de exhaurio. exhedra. v. exedra. exhedrlum. v. exedrium. ¡redar. exhereditio -anis t.: acción de deshe­exheredo 1 tr.: desheredar. exheres -lidis: desheredado. exhibeo -hibui -hibitum 2 (ex, habeo)

tr.: presentar, exhibir (tabulas tes­tamenti e., presentar el texto del testamento) 11 mostrar, dar prueba de (liberalitatem et iustitiam e., de­mostrar IIberalldad y justicia) 11 cau­sar, motivar, suscitar (alicui moles­tiam e., ser motivo de molestia para

uno; alicui negotium e., provocar a uno dificultades, comprometerle).

exhibui, perro de exhibeo. exhilaro 1 tr.: alegrar, regocijar; avi­

var [el colorl. exhorresco -horrui - 3 INTR.: estreme­

cerse [de admiración, de horror) ~ TR.: temer.

exhorrui. pert. de exhorresco. exhortitio -onis f.: exhortación. exhortitivus -a -um: exhortativo. exhortor dep. 1 tr.: exhortar, animar,

estimular (milites ad uZtionem 'e., incitar los soldados a la venganza).

exigo -egi -actum 3 (ex, ago) tr.: ha­cer salir; expUlsar (aliquem domo, ex civitate, a uno de su casa, de la ciudad; post reges exactos,' desde el derrocamiento de la monarquía; uxorem e., repUdiar a su esposa; agrorum jructu8 e" vender los pro­ductos del campo) 11 llevar a térmi­no (exegi monumentum, he llevado a cabo una obra; vitam e., pasar la vida; retatem e., acabar la vida, llegar al término de la existencia; restas exacta erat, había pasado el verano) 11 hacer cumplir exigir (alí-

Page 24: E

quid ab aliquo, una cosa de uno; exigere ut y sUbj.. exigir que) 11 preguntar (eXactum est a Labeone cur ultiOnem omisisset. se preguntó !lo Labeón por qué no se había ven­gado) 11 medir. apreciar (ad vestras [eges atiquicJ¡ e., juzgar algo de acuer­do con vuestras leyes; aliquid se­cum e., deliberar algo consigo mis­mo). Imente.

eXigue: exigua. estrechamente 11 breve­exiguitas -iitis f.: exigüidad, pequeñez

1I escasez 11 brevedad [de tiempo 1. exiguus -a -um: pequeño, exiguo, re­

ducido 11 corto, estrecho '11 en núme­ro reducido, escaso (e. numeTUS, en pequeño número) 11 poco intenso, débil ~ -um -t n.: algo, un poco ([con gen. partit.] e. spatit, breve espacio. pequeño circulo) ~ -uum adv.: (vela e. tument, las velas se hinchan ligeramente).

exilis -e: pequeño, reducido, flaco, se­co, endeble (exiles artus, miembros descarnados; dure legiones exiles, dos legiones escasas) 11 yermo. pobre 11 sin fuerza (oratio e., discurso lán­guido).

exilitás -iitis f.: delgadez, flacura 11 debilidad, sequedad 11 languidez [de estilo].

exiliter: endeblemente. débilmente; de un modo raquítico.

exilium. v .. exsilium. eximo v. exinde. eximie: bxcelente. eminentemente. eximius -a -um: privilegiado, distin-

guido, extraordinario, eximio ( exi­mium ingenium, talento eminente; eximia vi remigum, con extraordina­ria fuerza de los remeros; eximia pu[chritudo, belleza singular.

eximo -emi -emptum 3 (ex. emo) tr.: sustraer, sacar (aliquem ex vinculis, a uno de la cárcel; urbem obsidio­ne e.. liberar una ciudad del cerco; aliquem morti, intamíre e., librar a uno de la muerte, de la infamia) 11 suprimir (aliquem de PToSCriptorum numero, de la lista de los proscritos a uno; pluribus mortalibus non exi­mitur qUin ... , a la mayoría de los mortales no se les quita [la idea de] que ... ) 11 usar hasta el fin, agotar (e. diem dicendo, pasar todo el día ha-

exin. v. exinde. Iblando). exinánio 4 tr.: vaciar (navem e., des­

cargar una nave); saquear. agotar. at:ruinar (regibus exinanitis, después de haber arruinado a los reyes).

exinde: [tiempo] después. después de esto, además 11 [lugar] de allí, des­de aquel lugar; después 11 [conse­cuciónI por consiguiente, de acuer­do con esto.

exintero 1. tr.: destripar 11 desvalijar 11 atormentar.

existimátio -anis f.: opinión, Juicio (hominum e_, opinión pÚblica) 11 es­tima, consideración, reputación, ho­nor (debitorum existimationem tUe­ri, salvaguardar el crédito de los deUdores). leo, juez.

existimátor --liTis m.: apreciador, crlti-

existimo [mejor que existumo] 1 (~ .. restimo) tr. e intr.: juzgar, consid . rar, pensar, creer (avarum aliqu e., tener a uno por avaro; in h tium numero existimati, contad' entre el número de los enemigos) estimar, apreciar [el valor] 'Il exist " mantes -ium m. pI.: los críticos. /

existo, v. exsisto.-q¡ exitilifbiJ/is -e o exitiüsus -a -Um: ~

nesto, pernicioso, fataL . t exitiábiliter y exitiáliter adv.: fune :

ta, ruinosamente. exitium -ii n.: ruina, pérdida, destruc.'

ción, desastre (exitio esse alicui, ser; causa de ruina para, causar la ruina" de alguien; omnibus exitiis, con to-; da clase de desastres). '.

1 exitus -a -um, PP. de exeo. ~ 2 exitus -üs m.: salida [acciÓn de 5alit'

y lugar por donde se sale] (e. all; urbe, la salida de la ciudad) 11 fin,' término, modo de terminar (e .. OP"l pugnationis, el fin del cerco; e. vi.; tre, el fin de la vida; rei exitum impanere, poner término a algo; a ducere, ducere aliquid ad exitum llevar algo a cabo; incerto e:tit victorire [abl. abs.] siendo incierto' el resultado de la victoria),

exiüro 1 tr.: afirmar con juramento exlex -legis: que no está. sujeto a 1 .

ley; desenfrenado. exodium -ii n.: fin, término 11 éxod

[pequeña farsa cómica con que s daba fin al espectá.culo].

exolesco -levi -letum 3 intr.: pasar d moda, pasarse, decaer, caer en olv do, perderse.

exoletus -a -um, pp. de exolesco: qU . ha llegado a su pleno desarrollo; eIli~.' vejecido 1I libertino, degenerado. : .. ' ..

exolevi, perf. de exolesco. ., t exomologesis -is f.: la santa con!eo· sión.·

exonero 1 tr.: descargar 11 aliviar, 11-. bertar (civitatem metu e., librar al Estado de sus temores) 11 evacuar_

exopto 1 tr.: desear vivamente (te ex~. to videre, te deseo ver) 11 escoger. elegir_ .

exórábilis -e: exorable, indulgente, f . cil de conmover 11 que se deja sedu·· cir o corromper (non e_ auro, insen­sible al oro)_

t exürátor -oris m.: el que obtiene con. sus preces; suplicante. ;

t exorcismus -i m.: exorcismo. t exorcista -re m.: exorcista. t exorcizo 1 tr.: exorcizar. exordior -orsus sum dep. 4 tr.: comen~

zar a urdir, urdir, tramar 11 empezar" (dicere exordirí, empezar a hablar; causam e., iniciar un debate; ab ip., sa re e., entrar en materia desde e1 exordio mismo)_

exordium -ii n.: urdimbre 11 comienzo (reí pUblicce e., el origen del Estado) 11 exordio [de un discurso], intro-ducción, proemio. .

exoriens -ntis m_: el oriente. exorior -ortus 8um dep_ 4 tr.: nacer,

levantarse. originarse (post solsti­tium canicula exoritur, después del

Page 25: E

solsticio aparece la canícula; subi­to exorta est eatonis prDmulgatie, de repente se presentó la proposi­ción de Catón; rex exortus est Ly­dire, de súbito encuéntrase rey de Lidia; bellum exortum est, la gue­rra estalló; honestum, q'Uod ex vír­tutibus exorttur, el bien moral, que tiene su origen en las virtudes).

exornatio -ónis f.; adorno, embelleci­miento.

exornator -óris m.: el que adorna. exorno 1 tr.: preveer, equipar (aoiem

e., disponer las tropas en erden de combate) 11 adornar, embellecer (era­tionem, un discurso; triolinium e., decorar su comedor; philosephiam e., realzar la filosofía).

exoro 1 tr.: suplicar (paoem divum e., implorar la buena voluntad de los dioses) Ir obtener suplicando 11 e. ut, obtener que; ab aliquo e., obtener de alguien 11 ablandar suplicando.

1 exorsus -a -um, pp. de exordior '\T -orsa -arum . n. pI.: preámbulos, comienzo.

2 exorsus -üs m.: exordio, introducción. 1 exortus -a -um, pp. de exorior. 2 exortus -üs m.: salida [del sol] \1

fuente [de un rIol. exos exossis m. f. y n.: el que no tie­

ne huesos. exosculor dep. 1 tr.: cubrir de besos. exosso l. tr.: quitar las espinas 11 des­

osar. exostra -(8 f.: máquina para cambiar

las escenas en el teatro, tramoya. exiisus -a -um: que odia, que detesta,

que aborrece. expallesco -pallui - 3 INTR.: palidecer

11 TR.: [poét.] tem~r. expallidus -a -um: m pálido. expallui. perf. de ex llesoe. expando -pandi -pan um [o -passum] 3

tr.: extender, ab ir, desplegar (alas, las alas) 11 desarrollar, explicar.

expatro -avi - 1 tr.: disipar, derro-char.

expaveo -pavi - 2 INTR.: espantarse 11 TR.: temer.

expavesco -pavi - 3 INTR.: espantarse '\T TR.: temer.

expavi, perf. de expavesoo y de eXPa­expect-, v. eXS'Peot-. /vee. expedio 4 (ex, pes) tr.: desembarazar

(ab, de, ex aliqua re _se e., librarse de algo) 11 poner a punto, preparar (secures e., preparar las hachas; pe­cuniam e., procurarse dinero; se e. ad pugnam o simplte. se e., prepa­rarse para el combate); poner en orden, dejar lista una cosa (rem frumentartam e., dejar resuelto el abastecimiento) 11 explicar, contar (omnem famam, teda la leyenda) '\T ~NTR.: ser ventajeso, convenir, esp. ImPers. expedit, conviene (multi du­bitabant quid sibi expediret, muchos se preguntaban qué les convenía; ad rem publioam expedit, conviene al Estado; expedit ut y subj., convie­ne que ... ).

expedita: fácil, desembarazadamente; prontamente.

eXPeditio -anis f.: expedición, campa-

fia (in expeditionem aducere exerci­tum, salir con el ejército en campa­ña) 11 exposición.

expeditus -a -um, pp. de expedie '\T ADJ.: desembarazado, libre, sin es­torbos 11 sin bagajes, armadO' a la ligera (legiones expeditre, legiones sin impedimenta) 11 fácil (via expe­ditior ad honores, camine más acce­sible para ebtener los honeres) 11 dispuesto, presto (exped4tus ad cre­dem, capaz de, dispuesto a matar) '\T -us -t m.: infante armado a la li­gera.

expello -puli -pulsum 3 tr.: echar, ex­pulsar, rechazar (in exsilium expul­sus, desterrado; aliquem vitO. e., quitar la vida a uno; somnos e., ahuyentar el suefie; dubitatienem e., disipar cualquier duda) 11 dispa­rar 11 [ren.] librarse [de un peligro].

expendo -Pendi -pensum 3 tr.: pesar cuidadosamente 11 juzgar, apreciar, sospesar (cum calligo argumenta oausarum non tam ea numerare so-­leo quam exPendere, cuando recojo los argumentos de una causa suelo menos comentarlos que pesarlos) 11 pesar dinerO' [para pagar], pagar, desembolsar, gastar (peouniam ex­pensam ferre alioui, anetar una suma prestada [o anticipada] a uno) 11 expiar, sufrir (prenas e., sufrir el castigo).

expenso -avi - 1 (free. de expendo) tr.: pagar.

expensus -a -um, pp. de expendo '\T -um -i n.: dispendio, gastQ, desembolso (expensum ferre aZioui, anotar un desembolso a cuenta de uno; ratiO' expensi, adelanto, cuenta abierta).

expergiifacio -feoi -factum 3 tr.: des­pertar (se e., volver en sI; flagitium e., levantar un escándalo).

expergiscor -perrectus sum dep. 3 1ntr.: despertarse H volver en sI.

experiens -ntis, P. preso de experioT '\T ADJ.: active, trabajador emprende­dor.

experientia -re f.: ensayo, prueba, ten­tativa, experiencia 11 experiencia [ad­quirida], práctica, costumbre.

experimentum -i n.: prueba, experi­mento 11 experiencia.

experior -pertus sum dep. 4 tr.: poner a prueba, experimentar (aliquem, a/iquid e., poner a prueba a uno, algo; quantum aUdeatis e., probar a qué os atrevéis; verum falsumne esset relatum e., probar si se le ha­brá referido la verdad o una men­tira) 11 aprender por experiencia (expertendo magis quam 4iscendo cognovi, lo aprendí más bien por experiencia que por especulacion); [en les tiem,Ilos del perf.] saber por experiencia 11 intentar realizar (ex­trema emnia e., acudir a los últi­mos recursos) 11 (jurId.1 (iUS e., e simplte. eXperiri, alegar un derecho).

experrectus -a -um, PP. de expergiscor. expers -pertis (ex, <paTS): que no tiene

parte; privadO' de, desprovisto (e. eruditionis, falto de cultur!\; e. ta11r-

Page 26: E

ti consiZii. desconocedor de tan gran proyecto).

expertus -a -um. pp. de eXIPerior ~ ADJ.: probado, experimentada (e. belli. va­leroso, aguerrido).

expetens -ntis. p. preso de expeto ~ ADJ.: deseoso.

expetibilis -e: deseable. expeto -ivi -itum 3 TR.: desear vehe­

mentemente (auxilium ab aliquo e., buscar la asistencia de uno; pecu­nia tantovere expetitur tanto se codicia el dinero) 11 tomar, escoger, elegir (stulta sibi expetunt consilia. recurren a estúpidOs consejos) 11 re­clamar, reivindicar, intentar (pcenas ab aliquo e., procurar obtener el castigo de uno) ,11 tender hacia (ma­re medium terrre locum expetens. el mar tendiendo hacia el centro de la tierra) ~ INTR.: sobrevenir.

expiatio -anis f.: expiación. t expiator -aris m.: el que purifica. t expiatórius -a -um: expiatorio. expilatio -anis f.: saqueo, pillaje. expilator -aris m.: saqueador, ladrón. expilo 1 tr.: saquear, despojar. exv.ingo -pinxi -pictum 3 tr.: pintar,

lluminar; describir. expio 1 tr.: purificar con expiaciones

11 alejar [mediante ceremonias reli­giosas!. expiar, reparar (virtute ex­mato incommodo. habiendo repara­do el dafio por el valor) 11 apaciguar.

expir .... v. exspir... /sonsacar. expiscor dep. 1 tr.: indagar, buscar, explanabilis -e: claro, inteligible. explanate: de una manera clara o in-

teligible. explanatio -ónis f.: explicación, ex­

planación, interpretación 11 claridad de estilo " articulación, pronuncia­ción clara. /tador.

explanator -aris m.: intérprete, comen­explanatus -a -um, pp. de eXIPlano ~

ADJ.: claro, neto, distinto, inteli­gible.

explano 1 tr.: explanar, explicar, des­arrollar, exponer 11 extender, desple­gar (in denos pedes eXtPLanatus, for­mando una superficie plana de diez pies).

explementum -í n.: lo que sirve para llenar [el vientre) " relleno.

explendesco. v .. exsPlendesco. expleo -plevi -'Pletum 2 tr.: llenar (fos­

sam aggere eXPlent, rellenan el foso con material; ut milites omnem mu­nitionem expleant. de manera que los soldados guarnezcan toda la for­tificación) ,JI completar (numerum militum. legiones, el número de los soldados, las legiones; qlUm iusta al­titudo muri expleatur. hasta que se alcance la altura propia de una mu­ralla); [díc. del tiempo) alcanzar, cumplir (unum et tricesimum reta­tía annum e •• cumplir 31 afias; diem supremum e.. morir; expletum an­num habeto. considera acabado el año) 11 compensar, reparar, suplir (quod 'Perierat. las pérdidas; dam­na e., reparar los dafios) " colmar, satisfacer (sitim, la sed; odium e.,

saciar su odio) 11 cumplir con (a_ citire munus. los deberes de la am tad). I

expletio -anís f.: satisfacción, conte ' expletus -a -um. PP. de expleo ~ ADJ

cumplido, acabado, perfecto. ' " explevi. perf. de e:&pleo. ,¡' explicate: clara, distintamente. 1 explicatio -anís f.: desarrollo, desPUe/

gue 11 explicación. ~' expliciitor -6ris m. y -trix -ícis f.: fif

o la que explica o aclara. , 1 explicatus -a -um, pp. de explico ti

ADJ.: ordenado, en buen orden (hia eXPlica tia rebus, arregladas estas cuestiones) 11 bien presentado, ex­puesto (explicata sententia. opinión bien formulada) 11 claro, neto.

2 explicatus -ús m.: explicación 11 des­arrollo, extensión [de las piernas).

explicitus -a -um. pp. de explico ~ ADJ.: libre de obstáculos (consilium ex­plicitum. el proyecto más fácil de ejecutar).

explico -avi [o -Ui] -ü,tum [o -ituml 1 tr.: desdoblar,. desarrollar (vOIUme~ un manuscrito en forma de rollo) JI, desembarazar, librar (se his laque~' e.. escaparse de estas redes) 11 sacar, de apuros, liberar, salvar " extendli!r. (pennaS, las alas; frontem e., des-': arrugar la frente; laXare et e. lo, rumo ensanchar y prolongar el for<i: 11 [mi!. I desplegar (se turmatim e .• : desplegarse en escuadrones) 11 exp~~ ner, explicar, narrar (vitam totanr; toda la vida) 11 interpretar 11 termk nar, realizar (negotiUm, su negOCiOr;', ejecutar (consilium. su propósit~:: mand1ata, las órdenes; lugam e .• ~ huir; nomen e., pagar una deuda~'l

explódo -pLOsi -PLOsum 3 (ex. Plaudo): tr.: arrojar, rechazar (aliquem i1f' arenam aut litus e.. echar a uno sa­bre la arena o en la costa) 11 echar.: [abucheando], desaprobar, condenar.;

explórate: seguramente, con toda se.., guridad, con conocimiento de causl'" (explaratius promittere, garantizar' con más seguridad). /naje.

expliiratio -ónis r.: exploración, espio­explóriitor .Qris m.: explorador, el que,

va de reconocimiento [mil.! 11 espía,' explóratórius -a -um: exploratoria. 1 explóratus -a -um, PP. de exPloro 11

ADJ.: cierto, seguro, asegurado (Ut-terre non exPlaratre a timare. una carta poco tranquilizadora para mi temor).

exploro 1 tr.: observar, examinar, ex­plorar (idoneum locum castris e., buscar un lugar propicio para acam­par; animas e., sondear los espíri­tus; omnia explOrata habere. tenerlo todo conocido, tener certidumbre ab­soluta; mihi exploratum est [con oro de inf.) , tengo la seguridad de que; Africam e.. hacer un recono­cimiento en Africa; explorato. ha­biéndose reconocido, explorado, re­conocido militarmente) 11 probar, po­ner a prueba.

explosi. perf. de explodo. explosio -6nis f: silba, abucheo.

Page 27: E

explósus -a -um, pp. de explodo. 1 expolio.' v. exsPOlio. 2 expolio 4 tr.: pulir [completamente],

dar brillo, pulimentar 11 adornar, em­bellecer, perfeccionar (partes, los fragmentos del discurso).

expolitio -ónis f.: pUlimento, .e~be~e­cimiento, adorno 11 ampllflCaClon [ret.].

t expolitor -oris m.: pulimentador, el que pule.

expóno -posui -positum 3 tr.: sacar fue­ra 11 desembarcar (milites in terram e., dejar a los soldados en tierra) 11 exponer, dejar abandonado (puerum, a un nifio) It dejar a merced de (aa ictus expositus, expuesto a los gol­pes) 11 exponer, poner a la vis.ta (ali­qUia aa imitanaum e., proponer al­gO como modelo) 11 exponer, poner de manifiesto, explicar, dar cuenta

expoposci, perf. de exrpcsco. Ide. exporrigo -porrexi -porrectum 3 tr.:

extender, desplegar, alargar (~n so­lem e., extender al sol) :11 desarrugar [la frente) 11 sibi annos e., prome­terse muchos afios.

exportiitio -anis f.: exportación 11 de­portación.

exporto 1 tr.: exportar, llevar fuera, transportar (ex opPido simulacrum e., sacar una estatua fuera de la ciudad) 11 desterrar, deportar.

exposco -pOposci - 3 intr.: pedir con insistencia (victoriam ab diis,.la vic­toria a los dioses); solicitar vivamen­te 11 reclamar (aliquem, a uno [pa­ra castigarle n.

expositio -ónis f.: exposición, explica­ción, definición 11 t expositio Smi. Sacramenti, exposición de S. D. M.

t expositor -óris m.: expositor, comen­tarista.

expositus -a, -um, pp. de exrpcno ~ ADJ.: abierto 11 afable, accesible, franco 11 claro, inteligible.

expostuliítio -onis f.: petición, instan­cia, exigencia 11 reclamación, que .

expostulo 1 TR.: pedir vivamente, con ahinco 11 reclamar, exigir (primas sibi partes, el primer papel para sí) 11 pedir la entrega de uno [para cas­tigarle] ~ INTR.: quejarse de, repro­char, exponer una reclamación.

exposui. perf. de expono. expresse: expresivamente. expressus -a -um, PP. de exprimo ~

ADJ.: tangible, en relieve, vivo (spe­cies deorum, qure habeat nihil ex­pressi, una forma de los dioses que no tenga relieve; iustitire express a efigies, figura tangible de la justi­cia; expressa sceleris vestigia, hue­llas manifiestas del crimen) 11 bien pronunciado (sermo expressior, un lenguaje mejor articulado).

exprimo -pressi -pressum 3 (ex, premo) tr.: exprimir, hacer salir (oleUm amygdalis, el aceite de las almen­dras) 11 sacar (vocem e. non potuit, no pudo arrancar ni una palabra [de la asamblea]) 11 pronunciar (no­lo exprimi litteras putiaius, no quie­ro que se articulen las letras con

afectación) 11 hacer salir, arrancar por la fuerza [una confesión] 11 ha­cer subir (aquam, el agua) 11 repre­sentar, expresar [plásticamente, de palabra] 11 pintar, esculpir, describir 11 traducir 11 reproducir, imitar.

t exprobriíbilis -e: reprobable, repren­sible.

exprobriítio -onis f.: reproche, queja. exprobriítor -aris m. o -trix -icis f.: el

o la que reprocha. exprobro 1 tr.: reprobar, imputar,

e¡:har en cara (vitia, in aaversariis, los defectos de los adversarios; ali­cui ae muliere e., reprender a uno a causa de Su mujer) 11 desatarse en reproches.

exprómo -prOm[p]si -prom[Pltum 3 tr.: sacar, hacer salir (mrestas voces e., emitir voces quejumbrOsas) 11 produ­cir, hacer aparecer, manifestar, mos­trar (leges e., citar las leyes; cru­delitatem suam in aliquo e., hacer ver su crueldad a propósito de algo; oaium e., manifestar su odio) 11 de­cir, exponer (quid dici PQssit e., ex­presar lo que se puede decir; sen­tentiam e., dar su opinión).

expugniíbilis -e; expugnable, que pue­de tomarse por asalto.

expugniítio ·anis f.: expugnación, con­quista.

expugniítor --óris m.: expugnador, con­quistador.

expugnax -deis: que triunfa (expugna­cior herba, hierba muy eficaz).

expugno 1 tr.: expugnar, tomar por asalto; vencer, someter, reducir (Op­pidum e., conquistar una ciudad por asalto; ca,rcerem e., forzar una pri­sión; naves e., apOderarse por la fuerza de las naves) 11 adquirir vio­lentamente (!egationem e., obtener por la fuerza un nombramiento de legado) 11 lograr, conseguir (cxepta e., lograr sus propósitos) 11 violentar (pudicitiam e., corromper la ino­cencia).

expuli. perf. de expeZlo. expulsio -anis f.: expulsión. expulso 1 tr.: lanzar, tirar, disparar. expulsor -oris m.: el.que expulsa. expulsus -a, -um, pp. de expello. expultrix -ícis f.: la que expulsa. t expunctio -ónis f.: término, acaba­

miento. t expunctor -oris m. -trix -'1cis f.: des­

tructor ora. expungo -punxi -punctum 3 tr.: borrar,

tachar. expuo. v. exsPUD. expurgo 1 tr.: expurgar, limpiar, su­

primir 11 corregir (expurgandus est sermo, es menester purificar el es­tilo, acicalarlo) 11 disculpar, justi­ficar.

exputo 1 tr.: podar 11 examinar, consi­Exquilire. v. Esquilire. /derar. exquiro -quisívi -quísftum 3 (ex. qure-

ro) tr.: inquirir, indagar (verum, la verdad) 11 escoger (exquisiti e Grre­cia magistri, maestros elegidos [en­tre otros] de Grecia) 11 desear al­canzar, intentar obtener (consiZium

Page 28: E

gol; plañideras a sueldo no cesaban de invocar al d:ifunto., En el acto del en­tierro de los patricios o magistrados abrían el cortejo comparsas vestidos con las caretas de los antepasados. Al pasar la comitiva por el foro, un pariente o amigo del muerto pronunciaba una oración fúnebre (laudatio) ante el pue­blo y los fingidos antepasados, que escuchaban sentados en sillas curules. 11 Para el sepelio los ricos construían magníficas sepulturas (monumenta) a lo largo de las carreteras que salían de Roma, esp. la Vía Apía. El derecho a imago (ius imaginum) era un privilegio de los magistrados y qe los nobles,

que conced,ía el senado.

Su derecho con las armas) 11 perse­guir, castigar, vindicar (violata iura deorum hominumque, la violación de las leyes humanas y divinas) 11 eje­cutar (mandata, las órdenes) 11 termi­nar (incepta, lo empezado) 11 des­empefiar (officia et munera regis, los deberes y cargos del rey) 11 ex-poner, relatar. ,

exsero -serui -sertum 3 tr.: sacar, ha­cer salir, poner al descubierto, mos­trar (linguam e., sacar la lengua): dextris umeris, exsertis animadver­tebantur, se les reconocía por su hombro derecho desnudo; iUs e., ejercer un derecho; secreta mentis e., revelar sus secretos).

exserto 1 (free. de exsero) tr.: sacar, mostrar, dejar ver.

exsertus -a -um, pp. de exsero ~ ADJ.: prominente, sobresaliente 11 descu­bierto, manifiesto.

exsibilo 1 tr.: silbar. exsicciitus -a -um, pp. de exsicco ~ ADJ.:

simple 1I conciso, seco. exsicco 1 tr.: secar 11 vaciar 11 disipar­

se [la embriaguez]. exsigno 1 tr.: tomar nota, anotar. exsilio -silui -sultum 4 (ex, salio) intr.:

saltar fuera, lanzarse fuera (exsilit e sella, se levanta de un salto de la silla; exsilui gaudio, salté de ale­gría; exsiluere oculi, sus ojos se des­orbitaron [salieron de sus órbitas]) 11 elevarse, levantarse (Cicero, a qua

Romana elóquentia exsiluit, Cicerón, por quien la oratoria romana se ha enaltecido) .

exsilium -ii [e:"sul] n.: destierro 11 lu­gar de destierro.

exsisto -stiti - 3 intr.: salir, levan­tarse (ab ara, del altar; ab inferis, del infierno; spelunca, de una ca­verna) 11 nacer, originarse (ex lUxu­ría exsistit avaritia, la avaricia en­géndrase del lU~'O; ex amicis inimici eXsistunt, convié ense de amigos en enemigos) 11 n er, presentarse (ex­sistit hoc loco qurestio subdiffici¡is, aquí se ofrece una cuestión delica­da; magna inter eos exsistit contro­versia, se ha producido entre ellos una discusión; ex qua exsistit ut, de lo que se desprende que) 11 ma­nifestarse, mostrarse (exsistat ille vir cogitatione vestra, evocad el recuer­do de aquel gran hombre; timeo ne exsistam crudelior, temo' mos­trarme demasiada cruel).

exsoletus, v. exoletus. exsolutio -i5nis f.: libera-ción. exsolütus -a -um, P:J. de eIsolvo ~ ADJ.:

suelto, desligado, desprendido, exento. exsolvo -solvi -sol-atum 3 tr.: desligar,

desatar, soltar 11 librar (aliquem cu­ris e., desembarazar a uno de sus preocupaciones) 11 abrir (venas, las venas) 11 pagar, liquidar. (non exsol­vit quod promiserat, no ha mante­nido su promesa) 11 hacer desapal'e-

Page 29: E

cxscquix

LAS üERE1\101\iIAS FDNEBRE6. - Las exsequ¡¡:e eran en Roma un a¡;pecto de& culto de los muertos, y uno de los fundamentos de la constitución de la fam' tia y d:el sentimiento de patria. Los muertos podían ser inhumados o incinera dos; en este caso se debía cortar un miembro al muerto y enterrarla. L clase media y los humildes construían sePulturas en común con pequeños ni chos para las urnas cinerarias, llamados columbaria, por su parecido a nidO' de pichones. Entre las clases nobles o ricas los muertos eran expuestos en e atrio durante tres y más días, cubierto el rostro con una careta de cera (ima

meum e., desear conocer mi manera de ver, mi opinión) 11 examinar de cerca, revisar [las cuentas o la ma­nera de actuar de uno] 11 pedir, in­formarse 11 interrogar.

exquisitii: con mucho cuidado. e"qulsltus -a -um, PP. de exquiro '11

ADJ.: escogido, rebuscado, distingui­do 11 sin fuerza, débil, agotado.

exquisivi, perf. de exquiro. /marse. exsalvio - - 4 intr.: apaciguarse, cal­exsanguis -e: exsangüe 11 pálida, J(vido

11 sin fuerza, débil, agotado. exsarcio - -sartum 4 tr.: reparar 11 re-

mendar. exsatio 1 tr.: saciar, hartar. exsaturibilis -e: saciable. exscen ... , v. escen ••• exscindo -scidi -scissum 3 tr.: romper,

quebrar, destruir, demoler (hostem e., aniquilar al enemigo; urbes e., arruinar las ciudades).

exscreo 1 intr. y tr.: escupir. exscrlbo -scripsi -seriptum 3 tr.: co­

piar, transcribir 11 reproducir los ras­gos de uno, parecerse (filia, qua: patrem exseripserat, una hija que era el mismo retrato de su padre) 11 inscribir, anotar.

exsculpo -seulpsi -sculptum 3 (ex, scul­po) tr.: arrancar, sacar (versus e., borrar los versos) 11 esculpir, tallar, grabar.

exseco -secui -seetum 1 tr.: cortar, separar cortando (vitiosas partes e., cercenar las partes enfermas) 11 cas­trar.

exsecribilis -e: execrable, abominabl 11 implacable (od'ium e., odio mortal);

t exsecrabilitas -titis f.: maldición. . t exsecrabiliter adv.: execrablemente,

con maldición. ' t exsecramentum -i n.: maldición, exe­

cración. t exsecrandus -a -um: execrable. e"secratio -anís f.: juramento 11 im-¡

precación. maldición, execración. .' : t exsecritor -oris m.: execrador, maldi-

ciente. : exsecritus -a -um, pp. de exsecror '11

ADJ.: maldito, detestado, execrado.: exsecror dep. 1 tr. e intr.: llenar de'

Imprecaciones, maldecir, lanzar una'¡ maldición (execrantia verba, maldi-' ciones).

exsectio -onís f.: amputación. exsecütio -onís f.: administración 11 ex­

posición 11 cumplimiento. exsecütor -aris m.: ejecutor 11 vengador, t exsecütiirius -a -um: ejecutivo, que

se ha de ejecutar. exsecütus -a -um, PP. de exseqUor. exsequim -iárum f. pI.: exequias, hon-,

ras fúnebres, entierro, funeral' (ex-; sequias tunerís PTosequi, asistir a un entierro), *EXS. .;

exsequiilis -e: propio de funerales, fú~· nebre. .

exsequor -seC"iltus (-quütuS) sum dep.· 3 tr.: seguir (fatum alicuius, la suerte de uno) 11 buscar, tratar de conseguir o de averiguar ( reternita­tem exsequi, aspirar a la eternidad; armis ius suum eXsequi, hacer valer

Page 30: E

cer, alejar, desterrar (obsid'ium e., levantar un asedio).

exsomnis -e: que vela. exsorbeo -ui - 2 tr.: beber, apurar 11

engullir (civilem sanguinem e., abre­varse en la sangre de los ciudadanos; PTredas e., devorar el botín; aLicuius difficuZtatem e., tragar el mal hu­mor de Una, soportarlo).

exsors -sortis: que no ha sido echado en suerte \1 no participe, exento, ex­cluido, privado.

exspatior dep. 1 intr.: andar mucho IJ ir a la ventura, vagar.

t exspectabilis -e: que se espera o aguarda 11 digno, notable.

exspectatio -onis f.: deseo, curiosidad, afán (Varronis sermo facit exs;pec­tationem Cresaris, las palabras de Varrón me hacen esperar [ algo] de César; sum plenus ea:spectatíone, es­toy impaciente; nunc has exs'Pec­tationes habemus duas, por el mo­mento he aquí mis dos afanes; ex­spectatíones nobis commoves, nos das esperanzas; PTreter exspectatio­nem, contra lo que se esperaba).

t exspectator -i'iris m., -trix -tcis r.: el o la que espera.

exspecto [o exp-] 1 tr.: esperar, aguardar (eventum pug1Ue, el resultado de la batalla; qUid hostes consilíi [gen. part.] caperent exspectabat, aguar­daba qué decisión tomarían los ene­migos) 11 esperar, desear [o temer) (maiorem Gallire motum exspectans, esperando una sublevación más im­portante de la Gal1a).

exspergo -sPcrsi -spersum 3 (ex, spar­gol tr.: dispersar, desparramar.

exspes [sólo nom.]: sin esperanza, des­esperanzado.

exspiratio -i'inis r.: exhalación. exspiro 1 TR.: soplar, exhalar (animam

e., morir) 11 dejar ir o escapar, despe­dir IJ originar ,¡ INTR.: salir, escapar­se, expiar, morir.

exspleJldesco -dui - 3 intr.: proyectar un destello de luz, brillar, resplan­decer 11 distinguirse.

t exspoliatio -i'inis f.: expoliación, robo, exspolio 1 tr.: expoliar, despojar com­

pletamente IJ pillar (urbem e., sa­quear la ciudad).

exspuo -ui -ütum 3 tr.: escupir 11 exha­lar, arrojar, vomitar.

exsterno 1 tr.: poner fuera de sí, cons­ternar.

exstillo 1 íntr.: gotear, deshacerse (la­crimis, en lágrimas).

exstimulator -i'iris m.: instigador. exstimulo 1 tr.: aguijar, estimular, ex­

citar, animar. exstinctio -onis f.: extinción, aniquila­

miento. exstinctor -oris m.: apagador, destruc­

tor. exstinguo -stinxi -stinctum 3 tr.: ex­

tinguir (incendium, un incendiO; exstincto calare ilpsi exstinguimur, cuando nuestro propiO calor se ex­tingue, nos extingUimOS nosotros) 11 quitar la vida, matar (fortuna mor­bo exstinxit, la suerte le hizo morir

de enfermedad; exstingui, desapa~' cer, morir) 11 destruir, borrar (inv ' diam. e., apagar el odio; reZiqu ' belli e., ahogar los residuos de 1 ' guerra; ea, qure ante scriPserat. e., hacer olvidar lo que había eSCr1t~: anteriormente; exstincta gloria ret militaris, eclipsada su gloria militar)i

t exstirpator -óris m.: extirpador, e que desarraiga.

exstirpo 1 tr.: desarraigar, arrancar, extirpar (ex animo exstirpata hum~ nitas, sentimientos humanos deste-\ rrados del alma).

exstiti. perf. de exsisto. exsto - - 1 intr.: sobresalir, estar

por encima de (capíte solo ex aqua exstabant, sólo sacaban la cabeza so­bre el agua; navis exstat aquís. el barco se mantiene sobre las aguas) 11 subsistir, mostrarse, existir ( eiu.~ nulla exstant scripta, no queda hin~ gún escrito suyo; nostrum stUdiU!!,! exstabit in conveniendís mauistrat"fi bus, nuestro celo se revelará en 1. visitas a los magistrados). ,~

exstructio -i'inis f.: construcción.:~ t exstructor -i'irís m.: constructor. leÍ; exstruo -struxi -structum 3 tr.: acq~

mular, levantar (magnum acerVU!i~ e., levantar un gran montón; me 1, lN13 exstructre, comidas espléndida ,': redíficium e., levantar un edifici ,', exstrue animo aZtitudinem excelle, ,i tiamque virtutum, imagina lo gran¡ de y excelente de las virtudes). .

exsücus -a -um: sin jugo, seco 11 ins!l. pido.

exsüdo 1 tr. e intr.: evaporarse 11 des­tilar, exudar 11 sudar (caUsa e., plei­tear con gran dificultad; ingen8 certamen e., sostener una lucha en­carnizada).

exsul -sulis m. y f.: desterrado, proS­crito (patrire o patria, de su patria; e. mentís, privado de su razón, loco). ;

exsulo 1 intr,: estar desterrado, pros­crito (Romre e., pasar su destierrQ en Roma; animo e., estar falto de .. razón, loco).

exsultatio -ónis f.: exultación, júbUO. exsultim adv.: saltando de júbilo. exsulto 1 (ex, salto) tr.: saltar, brincar

(exsultant vada, el mar está agitada) I! dar libre curso, desbordarse 11 es­tar transportado (lcetitia, de alegria;, insolen tia e., dejarse llevar por la insolencia) 11 saltar de gozo, regoci~ jarse, entusiasmarse. '

exsuperabilis -e: superable. exsuperantia -re f.: superioridad. exsupero 1 INTR.: levantarse, aparecer

por encima de ,¡ TR.: sobrepasar, 're­basar, remontar (iugum e., vencer una altura; aliquem superbia e., SObrepujar a uno en soberbia; res­tatem non e.. no conservarse más que durante el verano; vires e., su­perar las fuerzas).

exsurdo 1 tr.: ensordecer. insensibili­zar, embotar.

exsurgo -surrexi, -SUrrectum 3 intr.: levantarse [de la cama o de un aSien-

Page 31: E

to] 11 elevarse, crecer 11 recobrar sus fuerzas, reanimarse (res publica ex­surget, el Estado resurgirá).

exsuscito 1 tr.: despertar (te gallorum cantus eX8uscitat, te despierta el canto del gallo) 11 suscitar, avivar, provocar, excitar (animas e., levan-tar los ánimos). .

exta -6rum n. PI.: vísceras, entrafias [co­razón, hígado, pulmones, etc.], ·SACE.

extábescÍI -bui - 3 intr.: secarse, en­flaquecer, adelgazar 11 consumirse, desaparecer.

extempl6 adv.: inmediatamente, en se­guida, al punto.

extemporális -e: no meditado, improvi­sado, sin preparación.

extemporálitas -atis f.: facultad de im­provisar.

extendo -tendi -tentum [o -tensum] 3 tr.: extender (e.xtento bracchio, con el brazo extendido; agmen e., des­plegar el ejército; ab hora tertia ad noctem pugnam e., prolongar la lu­cha desde la tercera hora hasta la noche) 11 tender en tierra (aliquem harena e., tender a uno en la arena) 11 alargar, ensanchar, aumentar (:pre­tium e., hacer subir el precio).

extento - - 1 tr.: extender. extentus -a -um, pp. de e.xtendo ~ ex­

tenso, alargado, tendido. extenuátio -6nis f.: atenuación [ret.]. extenuo 1 tr.: disminuir, desmenuzar

(mediam aciem e., desguarnecer el centro de la línea de combate) 11 de­biUtar, atenuar (spes extenuatur, la esperanza decrece; molestias e., ali­viar las penas) ..

exter, v. e.xterus. exterebro 1 tr.: sacar fuera horadan­

do o taladrando. extergeo -tersi -tersum 2 t:·, enjugar,

limpiar. . exterior -ius (cp. de e.xter o exterus);

más afuera (comes exterior, compa­fiero que va al lado externo, izquier­

exterius adv.: exteriormente. Ido). t exterminátio -6nis f.: destrucción,

exterminio. t exterminátor -6ris m.: el que echa o

arroja 11 exterminador. t exterminium -ii n.: destrucción, rui­

na, exterminio. extermino 1 tr.: alejar, desterrar,

echar 11 desechar, eliminar (auctori­tatem vestram e civitate e., abolir vuestra autoridad en la ciudad).

externo. v .. exsterno. externus -a -Um: exterior, externo, de

afuera 11 extranjero, extrafio, exótico (in externis locis, en el extranjero) ~ ·i -6rum m. PI.: los extranjeros, forasteros ~ .a -6rum n. pI.: costum· bres extrafias, extranjeras. Itar.

extero -trivi -tTitum 3 tr.: pisar 11 fro­exterreo -terrui -territum 2 tr.: espan-

tar, amedrentar. extersi. perf. de extergeo. extersus -a -um, pp. de e.xtergeo. exterus -a -um: exterior, externo, de

afuera. extimesco -timui - 3 INTR.: espantar-

se, tener miedo (ne icj, eveniret, de que sucediera aquello) ~ TR .. : temer.

t extimo 1 tr.: poner en el borde o en el extremo.

extimus -a -um (sP. de exter): puesto en el extremo más alejado.

extinguo y extirpo. v. exstinguo y ex­extispex -spicis m.: arúspice. Istirpo. extispicium -ii n.: inspección de las

entrafias de las víctimas. exto. v. e.xsto. Ibia. t extollentia -re f.: arrogancia, saber. extollo -tuli - 3 tr.: levantar (caput,

la cabeza; animas, los ánimos) 11 ensalzar, alabar (aliquem ad crelum e., levantar a uno hasta el cielo) 11 distingUir, honrar (aliquem aliqua re, a uno con algo) 11 embellecer.

extorqueo -torsi -tortum 2 tr.: dislo­car, descoyuntar (articuLUm extorsit, se ha hecho una luxación) 11 arran­car, sacar las manos (alicUi ferrum de manibus o e manibu,s e., arreba­tar un arma de las manos a uno) 11 obtener por la fuerza (alicui erro­rem e., sacar de un error a uno).

extorris -e: expUlsado [de un país]. desterrado (agro Romano e., arroja­do del suelo de Roma).

extorsi. perf. de extorqueo. extra ADV.: fuera. afuera, al exterior

11 e.xtra quam, a menos que ~ PREP. de ac.: fuera de (e. fines egredi, rebasar los limites; e. causam, aje­no a la causa; e. ordinem, fuera de orden, extraordinariamente; e.. cul­pam esse, estar exento de culpa; e. iocum, sin bromas, en seria).

extraho -traxi -tractum 3 tr.: quitar, extraer (telum e corrpore, Un dardo del cuerpo) 11 sacar, hacer salir (CO­Pias e.x hibernaculis, las tropas de los cuarteles de invierno; Mstes in­vitas in aciem. e., hacer salir de ma­la gana a los enemigos a luchar; urbem ex Periculis e., librar de pe­ligros la ciudad) 11 llevar (aliquem rure in urbem, a uno del campo a la ciudad) 11 revelar, dar a conocer (secreta mentis, los secretos de la mente) 11 prolongar (certamen usque ad noctem, el combate hasta la no­che) 11 dejar pasar [el tiempo] 11 aplazar.

t extránátürális -e: sobrenatural. t extraordinárie adv.: extraordinaria­

mente, de manera extraordinaria. extraordinárius -a~traordinario,

inusitado 11 [tropa] suplementaria, de reserva, escogida (cohortes extra­ordinarire, cohortes de reserva).

extrárius -a -um: exterior, extranjero, extrafio. Isuperficie.

extremitás -titis f.: extremidad, fin 11 extremus -a -um (sP. de exter): el que

está más al exterior, el último (ex­tremum oP'Pidum Allobrogum est Genava, la Última ciudad [del país] de los alóbroges es Ginebra) 11 el que está al fin, el último (mensis e. anni, el último mes del afio) 11 la parte más exteribr o última de una cosa (e.xtrema ora tia, el fin de un discurso; in extremo pOnte, al ex·

Page 32: E

tremo del puente; extremum agmen, la retaguardia) 11 [fig.) grave, criti­co, extremo (extrema fames, hambre terrible; res extremre, situación crí­tica; extrema pati, morir) 11 el peor, el más vil (extrema mancípia, los últimos esclavos) ~ .um -í n.: extre­mo (provincire, de la povincla); [en pl.) extrema agminis, la retaguar­dia ~ [loe. adv.) (ad extremum, fi­nalmente; extremo, al fin).

extrico 1 tr.: desembarazar, desenre­dar 11 sacar (nummos unde unde ex­tricat, saca dinero de todas partes).

extrinsecus adv.: de fuera, del exte-rior 11 fuera, por fuera.

extritus -a -um, pp. de extero. extrivi, perf. de extero. extrüdo -trusi -trusum 3 tr.: empujar,

echar [violentamente) (in viam e., poner en la calle) ,JI rechazar, conte­ner (extruso marí aggere, contenien­do el mar con un dique) 11. deshacer­se, tirar (merces, las mercancías).

extübero 1 tr.: hinchar. extudi, perf. de extundo. extuli, perf. de effero. extundo -tudi -túsum 3 tr.: cincelar,

sacar a golpes, hacer salir golpean­do " arrancar, obtener con esfuerzo 11 formar, forjar, fabricar 11 alejar.

exturbo 1 tr.: hacer salir a la fuerza, echar brutalmente, expulsar (fortu­nis omnibus exturbatus, desposeída, alejado de todos sus bienes; femi­nam e., repudiar a una mujer; spem Pacis e., destruir, quitar toda espe­ranza de paz; mentem e., perturbar la razón).

exübero 1 intr.: estar lleno, rebosar, abundar (tpOmis exuberat annus, el año ha sido abundante en frutos; ex multa eruditione exuberat illa elO­qUentia, su mucha elocuencia pro-

~ viene, nace de su vasta erudiCión}¡

exul Y exulátio. v. exsul y exSUlatiO~" exulcerátio -Onis f.: ulceración, úlcer exulcero 1 tr.: ulcerar, formar úlcer

11 herir, exacerbar, exasperar, infl mar (vestram gratiam e., agriar vue tra mutua simpatía; res ab ips exulceratre, cuestiones envenenad por uno mismo; exulceratus anim espíritu amargado). :

exulo y exult .... v. exsulo y exsult... ~ exundo 1 intr.: derramarse abundante_

mente, desbordarse, inundarse 11 ser lanzado [a una orilla).

t exunguis -e: que carece de uñas. exuo -ui -útum 3 tr.: sacar (se iugo

1 librarse del yugo) 11 desnudar (lac : tos exuit, descubrió sus músculos) I despojar (hominem ex homine, hombre de la condición de hombre, aliquem agro, a uno de un campo [mil.] hostem armis e., obligar ai' enemigo a dejar abandonadas las aroo; mas) \\ quitar, arrancar (míhi ex ani­mo exui non POtest esse deos, no. se. puede quitar de mi mente la exis­tencia de los dioses) 1\ dejar, quitar-' se de encima (mores antiquos, las· costumbres antiguas; se1Wens exuit, vestem, la serpiente muda la Piel~ patriam e., renegar de la patria, <promissa e., faltar a sus promesas).

exüro -ussi -ustum 3 tr.: destruir Q borrar por el fuego, quemar, incen'" diar (ZOca exusta salis ardoribus, lu¡li gares abrasados por el sol) 11 cono, sumir (aliquem, a uno; rem e., de­secar una cosa). .

t exütio -Onis f.: despojo 11 exclusión. exuvilB -iarum f. pI.: prendas, vestidos,

armas o adornos [que se han separa-: do del cuerpo] 11 piel [quitada de 10$ animales], despojos 11 botín, restos. despojos [dejados por el enemigo);