E
description
Transcript of E
E 1 e, f. Y n.: e [letra]. 2 e, v. ex. ea adv.: por ahí, por aquel lugar, por
allá 11 v. is ea id. eádem adv.: por el mismo camino, asi
mismo, al mismo tiempo, v. id:em. eatenus adv.: hasta tanto, hasta tal
término; en tanto, hasta que (e. ne ... , e. qua ... , hasta el punto que ... ).
ebenus. v. hebenus. ebibo -bibi - 3 tr.: beber [hasta el
fin], apurar (ubera e., mamar; sanguinem e., chupar la sangre); consumir (ut hrec bona heres ebibat, para que el heredero disipe esos bienes).
eblandior -itus sum dep. 4 tr.: obtener halagando, conseguir con caricias (unum consulatus diem e., mendigar un solo día de consulado); mitigar, suaVizar.
eboreus -a -um: de marfil. eboris. gen. de ebur. ebrietás -atis f.: embriaguez, borra-
chera: Irracho. ebriosus -a -um: dado a la bebida, boebrius -a -um: ebrio, borracho 11 bebido,
saturado (ebria lana de sanguine Sidonire eonehre, lana tefiida con el jugo de las conchas de S.) 11 exaltado (dUlci fortuna e., entusiasmado con la buena suerte; sanguine e., ebrio de sangre).
ebullio -ivi o -ti -itum 4 INTR.: salir bullendo '11 TR.: echar fuera (anímam e., entregar el alma, morir); hacer salir o saltar como bullendo
11 jactarse (virtutes e., alardear de virtuoso)." Ita].
ebulum -i n. [o -us -í m.]: yezgo [planebur -oris n.: marfil; diversos Objetos
de marfil; estatua, lira, flauta, etc. (premere ebur, sentarse en la silla curul).
eburátus -a -um: adornado de marfil. eburneollls -a -Um, dim. de eburneus. eburn[e]us -a -um: de marfil (eburnet
dentes, colmillos de elefante); ebúrneo, blanco.
Eburones -um ur. pI.: los eburones [P. de la Galia].
Ebusos [o .us] -i f.: Ebusa [la isla de Ibiza].
ecastor interj.: i por Cástor! letc. ecca. eccam, etc., v; ecce ea, ecce eam, ecce adv.: [sent. local] he aqui, aquí
está [con nomo o más raro ac.] 11 [sent. temporal] he aqui que, de súbito [gralte seguidO de una or., con o sin coni.] (e. me, aquí me tienes; e. homo, he aquí al hombre;
e. Postridie Cassii litterre, y al día siguiente, he aquí la carta de Casio; e. processít astrum, ya apareció la estrella; e. autem o sed e., pero he aquí).
eccere: ¡vaya!; ahí tienes. ecclesia -re f.: asamblea [del pueblo]
11 t reunión de los primeros cristianos para celebrar su culto H t la Iglesia, la comunión de los fieles cristianos 11 t iglesia [edificio].
t Eccliisiastes -re m.: el Eclesiastés [libro de la Escritura l.
ecclesiasticus -a -um: eclesiástico, de la Iglesia.
ecdicus -í m.: proéurador, defensor de una ciudad.
echidna -a f.: culebra, serpiente; hidra [mujer-culebra] 'Il .IIIUS -a -um: hijo de la hidra [el can Cerbero).
echinus -i m.: erizo 11 erizo marino, equino 11 erizo de la castafia fI vasija, barrefio, artesa.
Echion ~nis m.: Equión [uno de los Argonautas, hijo de Mercurio; padre de Penteo y compatiero de Cadmo] 'Il .onius -a -um: de Equión, de Tebas.
1 echo ... üs f.: eco, sonido repetido, re-sonancIa. ....
2 Echo -üs r.: Eco [ninfa enamorada de NarcisoJ.
eclipsis -is r.: eclipse. ecloga -re f.: églOga; selección, extrac
to, poesía suelta. eclogarium -ii m.: colección de poe
mitas 'Il .ji -iórUm m. pI.: pasajes escogidos.
eequando .. ,?: ¿pues cuándo?, ¿acaso alguna vez? 11 [interrog. indir.] si alguna vez.
eequi ecqure [o eequa] ecquod adj. interrog.: ¿quién?, ¿cuál?, ¿acaso alguno?, ¿hay alguno que? (investigate ecqUa virgo sit, averiguad si hay una muchacha).
eequis .. ,? eequid: ¿por ventura alguno, algo? (ecquis hie est?, ¿hay alguien aquí?) 'Il eequid adv.: ¿por ventura?, ¿acaso ... no? (e. in ltaliam venturi sitis hae hieme, fae Plane sciam, hazme saber con claridad si te propones venir a Italia este invierno).
eequisnam",. V. eequis. eequo ... adv.: ¿por ventura, a algún
lugar?, ¿adónde?, ¿adónde no? (eequo te tua virtus PTovexisset, eequo genus?, ¿dónde no te hubieran llevado tu mérito y tu nacimiento?).
t eestasis -is r.: éxtasis. ectypus -a -um: en relieve [grabado,
eSCUlpido ].
,,",ro r 1,\ .ca¡arnus
; le ~ ~ O 'A"":t:' capsanus ----.~ /,
I e a p s a
LA EDUCACIóN. - La edUcación romana giraba en torno a la vida pública. En los primeros tiempos se eXigía sólo el cumplimiento de los deberes de familia, base del Estado, y de los deberes militares. cimentado el conjunto con las prácticas religiOsas. qUe constituían en Roma el fundamento de la vida civil y política. Esta educación se daba en casa a través del padre como cabeza d'e familia y como elemento del Estado. Existían, no obstante, y desde muy antiguo, maestros (ludi magistri) que enseñaban estrictamente a leer, escribir y contar. 1/ Con la grandeza de Roma las necesidades fueron más vastas y la CUltura más ambiciosa. La Primera formación se daba genera¡mente por medio de un esclavo (Utterator) o un liberto como preceptor (grammatista). Si los niños iban a la escuela, les conducía un esclavo llamado predagogus. " Pero la formación completa se daba en la escUela de gramá,tica por el grammat!cus. en una escuela de tiPO secundario imbuida de cultura griega,
eculeus [mejor que equuleus) -í m.: potro; potro de tormento.
edilcitils -iltis r.: voracidad. edax -ilcis: voraz, glotón (edacem hos
pitem amisisti, has perdida un huésped comllón. de buen apetito) 11 que devora. consume, roe (e. 'livor, envidia que despedaza; e. ignis. fuegO devorador; e. tempus, el tiempo destructor).
edento 1 tr,: hacer caer los dientes, desdentar.
edentulus -a -um: desdentado; vieja. edepol lnterj.: I por Pólux! edera, v'. hedera, edico -dixi -dictum 3 tr.: decir [en voz
altal, proclamar (iussus a con8ule qure sciret e., conminado por el cónsul a decir lo que supiese) 1/ hacer públiCO (leaem e., pUblicar una ley; iustitiam e., anunciar el cierre de los tribunales) 11 determinar, seftalar (eXercitui diem ad conveniendum, el dla de reunirse el ejército) " mandar, ordenar.
edictio -onís f.: orden, decreto. edicto 1 (frec; de edico) tr.: declarar,
proclamar, hacer saber. ildictus -a -um, PP. de edico 'Il ·um -i
n.: edicto, orden, reglamento; [esp,] edicto del pretor ¡anunciando los
principios en que se basará para administrar justicia].
edidi, perf, de edo 2. edlsco -édidici - 3 tr.: aprender de
memoria, aprender [perfectamente]. edissero -serui -sertum 3 tr.: expI1car
[con detalle), desenvolver, discutir a londo,
t edissertio -6nis t.: exposición. ed'isserto 1, v. edissero. editicius -a -um: nombrado, propuesto
11 editícií íUdices, jueces que los demandantes tenían el derecho de proponer en determinados casos.
editio ·anís f.: declaración [de un procedimiento judicial), designaCión (e. iUdícum, designación de jueces) 11 versión ¡de un hecho] 11 edición, publicación [de un libro] 11 representación 11 alumbramiento.
t editor -oris m.: el que produce, autor.
editus -a -um, pp. de edo 'Il ADJ.: elevadO. alto (edita montium, cima de las montaftas) 'Il editíor CP.: superior.
edixi, perf. de edico, 1 edo [edis o és, ed¡t o est] édi esum
[inf. edere o esse, imperf. sUbj. ederem o essem] 3 tr.: comer; [fig. y poét.] consumir (vapor est carinas, el humo [=el fuego] devora las na-
cuya finalidad era formar al orador (orator), o sea al hombre públiCO ideal y completo. Para una formación más elevada los grandes personajes con· currían a las escuelas de Atenas, Rodas, etc. 11' Para la escritura corriente se usaban tabletas de cera (tabellre) y un estilete (stllus); los libros eran de papyrus, escritos en tinta (atramentum) y arrollados (volumen) sobre un cilindro de madera (umbi11cus): algunas veces se disponían en pliegos y constituían el codex o caudex. 11 Las bibliotecas públicas no se conocieron en Roma hasta que los romanos entraron en contacto con el mundo helenistico. Asinius POllio fundó la primera el año 39 a. de J. C.; después Augusto creó la suya en su palaCio del Palatino; la costumbre se propagó de Roma hasta las provincias más remotas. Las grandes bibliotecas solian contener una sala de lectura de grandes dimensiones y las dependmcias anexas para .epósito
de libros.
ves; bona e., disipar sus bienes; si quid est animum, si algo consume tu ánimo).
2 ildo Midi éditum 3 tr.: 1. Hacer salir [de uno J; exhalar
(supremum s1JÍritum, el último aliento; vitam e., morir); proferir (elamorem, un grito) 11. engendrar, dar la vida a (Mrecen¡¡s [voc.] atavis ed'ite regibus, Mecenas. descendiente de regios antepasados) 11 causar, producir (sceLUS, facinus e., cometer un crimen, una fechoría; victoria m e., triunfar).
11. Dar salida, dar al público (librum e., pUblicar un libro; auctorem alicuius rei e., divulgar el nombre del causante de algo; exemplum e., dar ejemplO; rationes e., dar cuentas; responsum. e., cOntestar); [poét.] vocem e. o simplte. edere, decir; [juríd.J citar (legem, una ley) declarar (sociUm Quinctium, a Quineio como asociada), designar (iudices, los Jueces; iUdicium, la forma. de proceso); manifestar (condiciones pacis, las condiciones de paz) 11 [pas.] tener salida. (Mreander in sinum maris editur, el Meandro desemboca en un golfa).
lIT. Poner en alto. hacer subir [PP. editus, elevado].
edoceo -docui -doctum 2 tr.: ensefiar a. fondo, dar un conocimiento exacto (iuventutem mala facinora edocebat, ensefiaba a la juventud malas acciones; edoctus artes belli, instruido en el arte de la guerra; edocti qure pronuntiarent, instruidos minuciosamente sobre lo que tenían que declarar; edocuit ratio ut ... , la razón ha hecho ver, ha demostrado que ... ).
edolo 1 tr.: Umar, dar la última mano [a. un escrito J; cepillar [la madera).
edomo -ui -itum 1 tr.: domar por completo; someter, sojuzgar.
edormio 4 INTR.: dormir hasta el fin ~ TR.: pasar durmiendo, dormir como un tronco (crapUlam e;, dormir la borrachera, la mona).
edormisco - - 3 intr. y tr., v. edormio. educatio -<inis r.: educación, cría; ins
trucción, ensefianza, formación [del espíritu) .
educator -<iris m.: el que cria; educador, preceptor, maestro, ayo.
educatrix -tricis f.: nodriza, la que cría; educadora.
1 educo 1 TR.: educar 11 criar, cuidar, alimentar 11 formar, instruir 11 producir (quod terra educat, lo que proporCiona la tierra) ~ PAS.: crecer.
2 cdüco -duxi -ductum 3 tr. : ·hacer sa-
I1r (gladium e vagina e .• desenvainar la espada; sortem e.. sacar la suerte; lacum e., desecar un lago; educit in aciem, forma los soldados en orden de combate; in expeditionem exercitum e.. salir a campafia con las tropas) 11 citar o hacer comparecer en juicio (eductus ad consule3. conducido ante los cónsules); llevar [de un lugar a otro. de Un punto de vista a otro], avanzar (turrim e.. adelantar la torre); beber, absorber 11 elevar (tuTTim sub astra e., levantar una torre hacia el cielo; in astra e .• poner en las nubes. ensalzar) 11 criar (aliquem a parvulo e., educar a uno desde nifio); asistir a. un parto; poner [huevos).
edülis .. e: comestible 'J -ia -iórum n. pI.: comestibles. alimentos.
edüro 1 intr.: durar. perseverar. con-tinuar. Icruel.
edürus -a -um: muy duro; insensible. effarcio -rsi -rtum 4 tr.: llenar ente
ramente. rellenar. colmar. efflitus -a -um, Pp. de ellor 'J -um -í
n.: proposición [lógica). axioma; predicción.
effeci, perf. de ellicio. affecte: eficientemente. effectio -ónis f.: ejecución. realización;
causa eficiente. eftaetivus -a -um: efectivo. práctico. effector -oris m.: productor. autor.
creador. t effeetórius -a -um: activo. productor.
creador effeetrix -tricis f.: productora. autora.
creadora. 1 effectus -a -um. pp. de e//iaio. 2 effeetus -us m.: ejecución, realiza
ción 11 cumplimiento, terminación (ad e//ectum operis ventum esto se acabó la obra) 11 virtud. fuerza, eficacia (e. eloquentire est audientium apPTobatio. la consecuencia de la elocuencia en la aprobación de los que escuchan).
effemináte: afemlnadamente. effeminátus -a -um. PP. de ellemino '11
ADJ.: afeminado. effemino 1. tr.: afeminar 11 enervar. efferlitus -a -um. PP. de eflero 1 'J ADJ.:
furioso, bárbaro. efferbui, perf. de elerveo. effereio, v. ellarcio. efferitás -litis f.: estado salvaje, salva
jismo. 1 effero 1 tr.: enfurecer; dar aspecto
feroz (elleravit ea credes Thebanos. aquella matanza enfureció a los tebanas).
2 effero extuli e!litum irr. 3 TR.: llevarse. llevar fuera (molita cibaria sibi domo e.. llevarse harina de casa; pedem porta e., salir de casa, trasponer la puerta; aliquid de nave e.. desembarcar algo; mortuum e .• levantar un cadáver, darle sepultura; quí [abI.) ellerretur vix reliquit. apenas dejó con qué pagar su entierro} 11 sacar (vexWa e castris. los estandartes fuera del campamento) 1I [díc. de la tierra] pro-
~
ducir, dar (fruges, frutos) 11 [fig.,1 manifestar. divulgar (aliquid. in vUl-j gum, algo entre la multitud, expre-, sar) 11 [refl.) manifestarse (cum virtus se extulit. cuando se ha manifestado la virtud) 11 elevar. poner en lo alto [sent. prop. y flg.) (turris in altitudinem elata. una torre elevada a gran altura; aliquem in summum imperium e .• elevar a uno a la cumbre del poder; aliquem laudibus e .• alabar a. uno) 'J PASo y REFL.: dejarse llevar (libídine. por la pI\-. sión; elatus voluptate. transportado de placer); enorgullecerse (elatus victoria, enorgullecido por la Vic-' toria).
effertus -a -um, PP. de e/lercio 'J ADJ.: lleno. colmado.
efferus -a -um: feroz, salvaje; inhUmano.
efferveo - - 2 intr.: hervir. efferveseo -Ierbui [o -vil - 3 intr.: ca
lentarse. entrar en ebullición, .hervir (stomacho e., irritarse, enfurecerse; ver bis el/ervescentib'us, con palabras encendidas).
ettervi, perfecto de eltervesco. effervo - - 3 intr.: hervir: derramarse
hirviendo; sal1r a borbotones. effetus -a -um: que ha parido 11 ago
tado. fatigado (elleta teLUs. tierra exhausta; e. veri. incapaz de [alcanzar) la verdad).
efficlieitas -litis f.: eficacia, virtud. energía.
effieáciter: eficazmente, con éxito. efficax -licis: eficaz, activo; que pro
duce efecto o buen resultado. effioiens -ntis. p. preso de ellicio 'J ADJ.:
eficiente, productor (virtus est e. voluptatis. la virtud produce placer).
efficienter: eficientemente. efficientia -re f.: eficiencia, virtud. po
der. effieio -/eci -/ectum 3 (ex. lacio) tr.:
llevar a cabo, ejecutar (naves lacere instituit; quibus el/ectís.... decidió construir embarcaciones; y una vez terminadas éstas ... ; munus e .• cumplir una misión) 11 obtener como resultado (admirationem, la admiración; aliquid. d.icend.o e .• lograr algo gracias a la elocuencia; aliquid. ex aliqua re e., obtener algO de una cosa, convertir una cosa en otra; rcon dos ac.) aliquem consulem e., hacer cónsUl a uno); ell1cere seguido de ut y sUbj. o de sUbj. solo: lograr que; ellicere ne o quominus y subj.: lograr que no 11 producir; dar como resultado (ager ellici'/) cum octavo. el campo produce ochO veces lo sembrado; causa e/liciendi [expr. filos.), la causa eficiente) 11 dejar sentado. dar por adquirido (ex qua efficitur [seguido de oro inf.], de lo cual se deduce que; ita ellicitur ut .... resulta que ... ).
effictus -a -um. pp. de ellingo '11 ADJ.: representado, figurado.
effigiiis -el [o -a -re) f.: representación, imagen, retrato, efigie 11 sombra. espectro, fantasma 11 representación
plástica, estatua 11 modelo (ad elfígiem iusti imperii, de acuerdo con el ideal de un gobierno perfecto).
effingo -finxi -fictum 3 tr.: representar, reproducir [pictórica o plásticamente) (in auro e., grabar en oro) 11 imitar, copiar; expresar (mores oratoris effingit oratio, el orador revela su carácter en el discurso; per figUras animaliUm mentis sensus effingebant, traducían las ideas mediante figuras de animales) 11 enjugar, secar, frotar suavemente, acariciar.
effliigitiitio -anis f. o -iitus [sólo en ab!. -U) m.: instancia, petición vehemente.
effliigito 1 tr.: pedir con insistencia, solicitar vivamente, implorar.
effliitus -12s m.: salida para el aire. efflictim: ardiente, apasionadamente. effligo -flixí -flictum 3 tr.: matar a gol-
pes, exterminar. efflo 1 TR.: exhalar, echar fuera so
plando (ignes faucibUs e., despedir fuego por las fauces; colorem e., perder el color; anímam e., expirar) 11 INTR.: exhalarse.
effloresco -fUirui - 3 intr.: florecer; brillar, resplandecer 11 nacer, resultar (utilitas el/lorescet ex amícítía, la utilldad brota de la amistad).
efflorui. perf. de efLoresco .• effluo -flUXi -fluxum 3 intr.: fluir, co
rrer, resbalar (una cum sanguine vita eff!uit, ia vida se escurrejuntamente con la sangre) 11 escaparse (ex intimís aliquis effluit, alguien desaparece del grupo de intimos); diVUlgarse 11 desvanecerse (effluit memoria, pasa el recuerdo; antequam ex animo tuo effluo, antes que desaparezca de tu memoria, que me olvides).
effluvium -ti n.: salida [de una corriente o manantial), desagüe.
t effluxio -anis f.: salida 11 riachuelo, lugar por donde corre el agua.
effoco 1 tr.: ahogar. effodio -fi5di -fossum 3 tr.: desenterrar,
extraer (OCUlaS alícuí e., sacar los ojos a uno) 11 excavar, bacer cavando, cavar 11 remover (dOlJnOS e., saquear las casas).
effor -/átus sum dep. 1 [def.) tr.: decir, ñablar, pronunciar 11 fijar, determinar (templum e .. consagrar un templO).
effractus -a -um, pp. de effringo. effregi, perf. de el/ringo. effreniitii: desenfrenadamente. effreniitio -anís f.: desenfreno, diso-
lución. effreniitus -a -um: pp. de e/freno ~
ADJ.: desenfrenado, sin ri~ndas (ef/renata libido, pasión desencadenada; desbocado [caballo).
effreno -avi -litum 1 tr.: quitar el freno.
effrenus -a -um: sin freno, desenfrenado 11 indómito, indomable (effrena gens, nación salvaje). "
effrico -frixi -fricatum 1 tr.: 'frotar. limpiar [frotando).
effringo -/regi -fractum 3 (ex, /rango)
tr.: romper, forzar, hacer saltar (fares e., forzar ia puerta.).
t effrutico 1 tr.: producir 11 intr.: crecer, echar hojas.
effüdi. perf. de e/fundo. effugio -/12gi - 3 INTR.: huir, escapar
(Patria, de la patria; prceZio e., del combate;. de manibus aliCUius, de las manos de uno; effugere ne y sUbj., huir de que) ~ TR.: escapar a, huir de (mortem, de la muerte) 11 pasar por alto a, escapar a la atención de (nihil te effugit, no se te escapa nada, nada se te pasa por alto).
effugium -ii n.: huida; escapatoria, fuga; medio de huir (aBsequi effUgiUm mOrtis, hallar un modo de escapar de la muerte).
effulgeo -fulsi - 2 intr.: br1llar, tésplandecer, lucir (aura e., brillar como el oro; ef/Ulgebat PhiliPPUs, resplandecia la gloria de Fll1po).
effulsi. perf. de effuIgeo. effultus -a -um: apoyado en. echado
sobre. effundo-ffldi -fusum 3 l'R.: vert~r,
dejar caer, volcar (Ganges se m Oceanum efjUndit, el G. desemboca en el O.; equus regem e/fudit, el caballo dejó caer al rey, le arrojó al suelo; equo elfusus, desarzonado) 11 derramar, arrojar profusamente o en todas direcciones; disipar (tela e., arrojar una nube de dardos; patrimonium e., disipar el patrimonio; effuso exercitu, habiéndose dispersado eJ.\ ejército) 11 procU,¡cir en abundancia (terra fruges, frlltos la tierra.) 11 soltar, dar salida (habenas e., soltar las riendas; animam e., expirar; nymphre CaJsariem efjUsre [poét. pp. con sent. activo], ninfas con la ca.bellera suelta) 11 [fig.) manifestarse o expansionarse (ef/udi vobis omnia qum sentiebam, os he manifestado libremente todas mis ideas; iram in aliquem e., desahogar su ira contra uno) ~ REFL. o PAS.: entregarse por completo, abandonarse a (se e/fundere in libidine, estar entregado a una pasión; se ef/undere o efjUndi in libidinem, abandonarse a una pasión; e/fundi suavissime in aZiquem, manifestar gran ternura [manifestarse muy tiernamente) a uno; e/jU'TI.di lacrimis. in o ad laCTimas, deshacerse en llanto).
effüsii: abundantemente, profusamente (e. donare, dar con profusión) 11 Inmoderadamente, sin medida; (e. exsultare, abandonarse a una alegria loca) 11 a la desbandada, precipitadamente (e. jUgere, huir en todas direcciones).
effüsio -anis 1.: desbordamiento, derrame (effusiones hominum ex O'Ppidis, habitantes saliendo en masa de ias ciudades) 11 prodigal1dad, profusión; derroche; exceso (e. animi in Lretitia, transporte de alegria inmoderada)
t eftúsor -orís m.: derramador de sangre 11 dilapidador.
effüsus -a -um, pp. de eJjundo 'Il ADJ.: suelto, sin contener (effussis habenía, a rienda suelta; effusum agmen, tropas en desbandada; ef/usa lícentia, desorden, desenfreno) 11 amplio (loca eJJusa, anchas llanuras) 11 pródigo (in taUdando e.. pródigo en alabanzas).
effútio -lvi [o -ii] -itum 4 tr.: charlar, hablar a tontas y a locas (eJJutita temere vaticinia, vanas predicciones; ita temere de mundo eJJutiunt, tantas necedades dicen acerca del universo).
égelidus -a -110m: tibio, templado; fresco. egens -ntis, p. preso de egeo 'Il ADJ.: fal
to, privado, necesitado de (insulce cultorum egentes, islas deshabitadas); pobre, indigente, necesitado (in sua re egentissimus, en situación económica muy apurada).
egénus -a -110m: falto de; pobre, necesitado (in rebus egenia, en situación apurada).
ogeo -ui - 2 intr.: carecer (aLiqua re, de algo) 11 tener necesidad (medicina, de remedio; auxilii, de socorro; [t1g.J plausoris, de uno que aplauda) 11 estar necesitado, ser pobre (Themistoclis Ziberi eyuerunt, los hijos de T. fueron pobres).
Egeria -re f.: Egeria [ninfa). egero -ges8Í -gestum 3 tr.: sacar (pe
cuniam ex rerario e., sustraer dinero al tesoro público) 11 despedir, arrojar, hacer salir (sanyuinem e., vomitar sangre) :/1 exhalar (animam e .• morir; traa e., desahogar la CÓlera).
egestas -litis r.: pobreza, indigencia, escasez, falta (egestate cibi peremp.. tus. muerto de hambre; e. animi. falta de carácter).
égestio -i5nis f.: acción de sacar o re-tirar; acción de evacuar.
égestus -a -um. pp. d~ egero. egi, perlo de ago. egigno - - 3 tr.: producir, engendrar. ego [ac. me, gen. mei, dato mihi, abl.
me; pI. v. nos]: yo (egone?, ¿yo?, egomet. mihimet, memet, YO mismo, a mi mismo; me consule, durante mi consulado, siendo YO cónsul; ad me, a mi casa; a me, de mi casa, de lo mio; mecum, conmigo).
egomet. v. ego. egredior -gressus sum dep. 3 (ex, gra
diO".) INTR.: salir (ad prrelium, al combate; jrumentatum [supino], en busca de víveres; ex urbe, de la cIudad; ab aliquo, de casa de uno; Jinibus, del territoriO; egredí in terram, ex navi egredi, o simplte. egredí, desembarcar) 11 [fig.) alejarse de (e praposito e., hacer una digresión) 'Il TR.: rebasar, pasar más allá de (munitiones e., franquear las fortificaciones; [fig.) relationem e., salirse del tema de la discusión; vix septendecim annos egressus, apenas rebasados los 17 aftas).
egregie: distinguida, insigne, excelentemente; especialmente.
égregius -a -um (ex, grex); egregia, eminente, distinguido (e. in beZlica laude, ilustre por su gloria miUtar; egregia indoZes ad, magnífica dispo, sición, aptitud para; cetera e., sobresaliente en todo lo demás) 'Il ·/um -ii n.: honor 'Il .ia -iOrum n. pI.: acciones o méritos insignes.
egressio -<inis f.: saUda, acto de salir; digresión.
1 egressus -a -110m, PP. de egreáior. 2 egressus -ús m.: saUda, partida, mar
cha 11 desembarco " desembocadura " digresión.
egu/, perlo de egeo., ehem, interj. de sorpresa o contento. ¡¡heú, interJ. de dolor. eho, ehodum, interj. para llamar o
amonestar. eí, interj. de dolor. eia, interj.: ¡ ea! [para exhortar, ani
mar o consolar). e/aculor dep. 1 tr.: lanzar, proyectar;
soltar (aguas]. eicio [mejor que iiiicio] -ieci -iectum
3 (ex, iaeto) TR.: echar fuera, expUlsar (Jinibus, del territorio; e senatu, del senado; (le etvitate. del Estado; aliquem in exsiliUm, o simplemente aliquem e;, desterrar a uno; sanYUinem e., vomitar sangre) 11 REFL., precipitarse fuera (ex aUquo loco in aliquem locum, de un lugar a otro) 11 [mar.) hacer abordar, encallar (naves in terram,. atracar; naves in litore eiectre, barcos encallados en la costa) H rechazar, de. sechar (amorem ex animo e.. recha.zar de su corazón un amor; sententiam e., rechazar una opinión).
eiectimentum -i n.: desecho; lo que se tira. ¡luxación.
eiectio -onis f.: exPulsión, destierro; eiecto 1 tr.: echar fuera, lanzar lejos. 1 éiectus -a -110m, pp. de ateto. 2 éiectus -üs m.: exPUlsión. e/eratio -<inis f., v. eíuratiO. elero, v. eiuro. eHcio, v. eieto. eiul .... v. heiuZ ••. eiúratio -onis f.: abdicación, dimisión,
renuncia. eiüro 1 tr.: rechazar solemnemente y
con juramento (bonam coPiam e., declararse en quiebra) 11 dimitir [solemnemente], abdicar; renunciar (pat".iam e., renegar de su patria).
eiusdemmod/: del mismo modo. eiusmodi: así, de esta manera, de este
género; tal, tales. ¡¡labor -lapsus sum dep. 3 INTR.: desli
zarse fuera, escapar (ex tot criminibus, a tantas acusaciones; custodire [dat.!, de la cárcel; omni suspicione, a toda sospecha; de crede [poét.), a la matanza) 11 desaparecer (sol elabitur, el sol se oculta) 1l TR.: escapar a, eludir (custodias e., burlar los centinelas).
elaboro 1 INTR.: trabajar con ahinco, esforzarse (in litteris e., dedicarse con ahinco a las letras; e. ut prosim, me esfuerzo en ser útil) 'Il '!'R.: hacer con cuidado, perfeccionar (ela-
boratus, trabajado con cuidado, bien hecho; artificioso).
élamentabilis -e: plafiidero. élanguesco -langui - 3 intr.: langui
decer, debilitarse. élapsus -a -um, pp. de elaboro élaté: elevadamente; en tono elevado
(e. dicere, hablar en tono grandilocuente); altaneramente.
élitio -onis f.: exaltación, transporte 11 elevación 11 arrogancia.
élitro 1. intr.: ladrar [sent. fig.l. élatus ·a -um, pp. de el/ero '11 ADJ.:
elevado [esp. en sent. fig.) (elata verba, palabras sublimes; e. animus, alma noble).
Mavo elavi elautum o ellitum 1 tr.: lavar bien.
Mecebra -<8 (ex, lacio) f.: encanto, seducción.
électe: con discernimiento. iiLectio -onis f.: elección (permittere
electionem, dar a escoger). 1 electo 1 (free. de eligo) tr.: escoger. 2 electo 1 (free. de elicio) tr.: sonsacar. t elector -oris m.: elector, el que eUge. Eleetra -re f.: Electra [hija de Atlan-
te; hija de AgamenónJ. t éleetrix -icis f.: electora, la que es
coge. éleetrum ·i n.: ámbar amarmo 11 elec
tro [metal compuesto de cuatro partes de oro y una de plata) 11 bola de ámbar [que las matronas romanas llevaban en la mano durante el verano].
eleotus -a -um, pp. de eligio '11 ADJ.: escogido, excelente, exquisito '11 .a -orum n. pI.: trozos escogidos.
eleemosyna -re f.: limosna. elegans -ntis: elegante, distinguido (ha
mo elegantissimus, hombre de gusto refinado) 11 exqUisito, esmerado 11 noble, honrado 11 culto 11 correcto, puro [estilo o escrito l.
éleganter: con discernimiento 11 con gusto; primorosamente 11 juiciosamente.
eleganti,a -re f.: elegancia, gusto, distinción; corrección y claridad (del estilo]. primor.
1 elegi -orum m. pI.: versos elegiacos. 2 elegi, pert. de eligo. elegia o elegea [·g¡¡iaJ -<8 f.: el~ía 11
especie de catia. elementarius -a -um: elemental. elementum -í n.: elemento, primera
materia '11 ·a -orum n. pI.: letras del alfabeto, alfabeto; rudimentos, principios; categorías (de Aristóteles]; comienzo.
elenchus -i m.: perla gruesa en figura de pera 11 apéndice [de un libro l.
elephantinus -a -um: elefantino, de elefante 11 ·in uso -a -um: de marf1l.
elephantus ·i m. y f.: elefante 11 !:darfil 11 monstruo marino.
elephas [no elephansJ -ntis, v. elephantus.
Eleus -a -um: de la li:lide. Eleusin [o .isl -inis f.: Eleusis [c. de
Atica, famosa por los misterios de Ceres] '11 ·sinus -a -um: de Eleusis.
eleutheria -<8 f.: libertad '11 .ia -iOrum
n. pI.: fiestas [en honor de Júpiter liberador).
Eleutherocilices -um m' pI.: hab. de un pequefio estado Ubre de O1licia.
élevitio -onis f.: elevación [de la voz I ; ironía.
élevo 1 tr.: levantar, elevar JI deb1l1-tar, disminuir (auctoritatem e .. menoscabar la autoridad; regritudinem e., aliviar el dolor) 11 desacreditar.
élicio -cuí -citum 3 (ex, laciO') tr.: ha,cer salir, sacar (nervorum sonos e., tocar la lira) 11 evocar 11 invitar, arrastrar a; obtener, sonsacar (verbum ex aliquo e., arrancar a uno la palabra, hacerle hablar; sudorem e., provocar el SUdor).
elicis, gen. de elix. Elicius -H m.: Elicio [sobrenombre de
Júpiter). é/ido -lisi -lisum 3 (ex, laedo) tr.: ex
pulsar, hacer salir (a golpes o violentamente) (aurigam e CUTTU e., arrojar al auriga del coche; ignem e., hacer salir fuego; sonUs e., producir un sonido) 11 aplastar, triturar, destruir (naves e., hacer pedazos las naves; fauces e., estrangular; regritudine elidi, estar abatido por el dolor).
eligo -legi -lectum 3 (ex, lego) tr.: elegir (ex malis minima, del mal el menor) 11 arrancar [escogiendol.
élimino 1 tr.: hacer salir, echar fuera de 11 diVUlgar.
1 elimo [e, limo) 1 tr.: limar, pulir; retocar, perfeccionar 11 deb1l1tar.
2 t elimo 1 [e, limus) tr.: limpiar 11 purificar.
¡¡linguis -e: sinl lengua, mud~ (elingUem reddere, reducir al silencio) 11 sin elocuencia. Ibar.
üliquo 1 tr.: Clarificar; destilar 11 criElis -idis f.: EUs [c. de la li:1ide);
li:lide [comarca del Peloponeso). elisi, perro de elido. ülisio -anís f.: acción de exprimir un
jugo 11 elisión [gramatical]. Elis[s]a -<8 f.: Elisa [no de Oido, rei-
na de cartago). elisus -a -um, pp. de elido .. ülix -icis m.: canal de desagüe. éJixus -a -um: herVido; empapado [en
agua]. elleborum -i n. o .üs -i m. [mejor que
helleborum 1: eléboro. ellipsis -is [ac. -in) t.: elipsis [gram.). eloco 1 tr.: arrendar, alquilar. elocütio -onis f.: expresión, palabra,
estilo; elocuencia [ret.). elocütiirius -a -um: de la elocución. elocütrix -tTicis r.: la que habla. élocÜtus. pp. de eloquor: habiendo ha-
blado. elogium -ii n.: epitafio; sentencia 11
cláusula [de un testamento] 11 1nforme [de un procesol.
t elongo 1 tr.: alejar, alargar 11 intr.: alejarse.
elops. V. helops. eloquens -ntis, p. preso 4e eloquor 11
ADJ.: elocuente. eloquenter: elocuentemente. eloquentia -re f.: elocuencia.
iiloquium -ii n.: elocuencia, expresión. iiloquor -locütus sum dep. 3 INTR.: ha
blar, explicarse, pronunciar ~ TR.: enunciar, exponer (argUmentum tragredilB, el argumento de la tragedia).
eluceo -luxi - 2 intr.: lucir, brillar 11 resaltar, mostrarse brillantemente, manifestarse (in loro e., distinguirse en el foro).
t elúcesco -luxi - 3 tr.: comenzar a lucir o brillar 11 manifestarse 11 impersonal; elucescit, amanece. •
t élúcido 1 tr.: anunciar, revelar 11 ensalzar.
eluctor dep. 1 tr.: abrirse paso con esfuerzo o dificultad (hamo eluctantium verborum, hombre que se expresa con dificultad) 11 vencer [una dificultad).
elúcubro [-or) dep. 1 tr.: trabajar con luz artificial; componer con esmero.
élüdo -1Ü8i -lii.sum 3 tr.: jugar; ganar [jugando) 11 evitar [jugando), esquivar (vulnera e., eludir las heridas hurtando el cuerpo) 11 engafiar, burlarse de; frustrar.
elúgeo eluxi - 2 TR.: llorar; llevar luto ~ INTR.: dejar el luto.
elumbis -e: derrengado; sin energía. eluo -luf -lfitum 3 tr.: lavar, limpiar,
enjuagar, purificar; quitar, borrar (tales amicitilB eluendal sunt, es preciso dejar este género de amistades); dilapidar (elutus, limpio, sin blanca).
elÚsi, perf. de eludo. elúsus -a -um, pp. de eludo. eluvies -ei [o -uvio -onis) f.: desborda
miento, inundación 11 desagüe 11 ruina. eluxi, perf. de elUceo y elugeo. Elysium -ii n.: Elíseo [lugar donde
habitaban las almas de los héroes y de los justos] ~ -sius -a -um: del Elíseo.
emacitas -litis f.: manía de comprar t emanatio -onis f.: emanación. emancipatio -onis f.: emancipación. emancipo 1 tr.: emancipar (/ilium in
adoptionem e., ceder la autoridad paterna a un padre adoptivo); enajenar [propiedades) ~ REFL.: se [alícUi) e., someterse [a alguien].
emanco -avi 1 tr.: hacer manco. emano 1 intr.: manar, fluir 11 emanar,
provenir, nacer 11 divulgarse, difundirse (emanabat, se sabía que ... ).
emarcesco llmarcui - 3 intr.: marchi-tarse.
iimatüresco -TUi - 3 intr.: madurarse; mitigarse.
emax -acis: aficionado a comprar. emblema -atis n.: mosaico, trabajo de
taracea, ·SACR 11 plancha de metal cincelado 11 adorno [del discurso].
embolium -íi n.: intermedio 11 cosa in-tercalada 1\ episodio.
emendabilis -e: enmendable, reparable. emendate: correctamente. emendatio -onis f.: enmienda, correc
ción. emendator -aris m.: corrector, refor
mador. emendatrix -tricis r.: correctora. emenditus -a -um, pp de emendo ~
ADJ.: sin tacha.
emendico 1 tr.: mendigar. emendo 1 tr.: enmendar, corregir
retocar, mejorar; curar. emensus -a -um: PP. de emetior. , ementior dep. 4 tr.: mentir, fingir ""
decir mentiras, alegar en falso (a'U,9i, picia e., pronunciar falsos auspiciosh
emercor -atus sum 1 tr.: comprar. emereo loor dep.l 2 tr.: merecer, ga.
nar; acabar el servicio militar. como pletarlo; determinar un servicio. "
emergo -mersi -mersum 3 INTR.: salir, emerger, aparecer, mostrarse (equus e Ilumine emersit, el caballo salió del rio) 11 brotar, nacer UZOs emergit ex cauZe, la flor brota del tallo) 11" librarse (mencUcitate, de la indigencia; iudicio, de Un proceso) 11 [abs.) , levantarse, elevarse ~ TR.: hacer salir; [paso y ren.] salir, desembarazarse.
emeritus -a -um, pp. de emereo y emereOT ~ ADJ.: agotado, acabado [poét.) ~ -us -í m.: soldado que ha cumplido el tiempo de servicio.
emersi y emersus -a -um, perf. y PP. de emergo.
emetior -mensus sum dep. 4 tr.: medir (spatium oC1Llis e" medir la d1stancia con los ajas) 11 recorrer, atravesa.r (ingens die uno emetienteB spatium, los que recorren en un solo dia un gran espacia; [tiempO) qUinqUe Príncipes emensus, habiendo sobrevivido a cinco emperadores) 11 conceder, dispensar (voluntatem emetíar. pondré toda mi buena voluntad).
emeto 3 tr.: segar. recolectar. emi. perro de emo. jjmico -micui -mfciitum 1 intr.: saIlr,
brotar, saltar [una llama, sangre, agua, etc.]; brillar, resplandecer; hacerse apa.rente; elevarse.
emigro 1 intr.: emigrar, cambiar de residencia (e domo e., expatriarse; e vitlll e., dejar la vida, morir).
eminens -ntis, p. preso de emineo ~ ADJ.: eminente, elevado, prominente (quce sunt emtnentia, las cosas que están en relieve) 11 saIlente (eminentes oculi, ojos saltones) 11 distinguido, superior, extraordinario.
eminentia -re r.: eminencia, altura, protuberancia, saliente; [fig.] excelencia.
emineo out - 2 intr.: elevarse, sobresalir; resaltar (ampUtudo animi maxime eminet despiciendis doZoribus, la grandeza del alma se pone de relieve despreciando el dolor; desperatio in omnium vultu eminet, la desesperación revélase en todos los rostros) 11 distinguirse, descollar.
eminiscor -mentus sum dep. 3 tr.: imaginar, idear.
eminus (eX, manus) adv.: de lejOS, a distancia.
emiror dep. 1 tr.: mirar con gran asombro.
emisi, perro de emitto. emissarium -ti n.: canal de desagüe. emissarius -ii m.: emisario; espía.. emissicius -a -Um: que se envía en
descubierta (emissicii oculi, ojos que I emunctio -anis f.: acción de sonarse espían, que avizoran). las narices.
emissio -onis f.: emisión, disparo, lan- t emunctüria -i5rum n. pI.: despabila-zamiento. I deras. ¡pieza.
1 emissus -a -um, PP. de emitto. t emundiitio -i5nis f.: purificación, 11m-2 emissus -üs m.: lanzamiento. emundo 1 tr.: limpiar [enteramente], emitto -missi -missum 3 tr.: hacer o purificar.
dejar ir o salir; echar fuera (equi- emungo emunxi emunctum 3 tr.: so-tatu emisso, lanzando la caballería narse las narices (naris emunctre se-al ataque; aliquem manu e., dejar nex, anciano de nariz fina, que pron-escapar a uno de las manos) 11 [díc. to ve los defectos ajenos); engafiar, de un esclavo 1 manumitir; (pila e., quitar [le a uno el dinero). arrojar venablos; animam e., expi- emünio 4 tr.: fortificar; reforzar: cons-rar; carcere, e carcere, de carcere truir [como defensa], preservar 11 emitti, salir de la cárcel) 11 [fig.) hacer transitable o practicable. decir, proferir (facetum dictum e., en interj.: he aquí [c. nomo o ac.); decir, soltar un chiste; argumenta ¡ea!, ¡ vamos! ~ partic. interrog.: e., presentar argumentos). (en umquam?, ¿será que alguna
emo emi emptum 3 tr.: comprar (be- vez?, ¿es que jamás ... ?). ne, a buen precio; male, caro; tan- enarriibilis -e: narrable. ti, quanti, tan caro como: minoris, enarriitio -i5nis f.: comentario, expli-mái'r barato; pluris, más caro; duo- cación; escansión [de un verso). bus milibus nummum, por dos mil enarro 1 tr.: explicar con todo deta-sestercios) 11 comprar, sobornar (sen- ne 11 Interpretar. tentias e., comprar la sentencia) 11 enascor enatus sum dep. 3 intr.: na-adquirir [el derecho de 1. cer, salir, brotar.
emoderor dep. 1 tr.: moderar. enato 1 intr.: salvarse a nado, escapar emodulor dep. 1 tr.: cantar, celebrar. de un naufragio, salir de un apuro. emólimentum -i n.: edificación; difl- eniitus -a -um; pp. de enascor.,
cultad. eniivigo 1 intr.: efectuar una travesía, emólior, emalítus Sllm dep. 4 tr.: le- navegar 11 escapar [de dificultades 1
vantar; ejecutar; agitar; expulsar. ~ tr.: atravesar [navegando). emollio 4 tr.: ablandar, suavizar (mo- t encaenia -arUm n. pI.: en cenia s [fies-
res, las costumbres; exercitum e., ta de la dedicación del Templo de afeminar el ejérCito; auctoritatem Jerusalén}. e., relajar la autoridad; colores e., Enceladus -i m.: Encélado [gigante]. hacer los colores más suaves). endromis -idis f.: endrQmida [capa de
emolumentum -i n.: ventaja, ganancia, lana en que se envolvían los atletas emolumento (emolumento esse ali- después de sus ejercicios). cUi, ser de utilidad para uno). Endymiün -i5nis m.: Endimión [aman-
emoneo - - 2 tr.: advertir, amones- te de Selene), ODIA, tal'. eneco enecui enectum 1 tr.: matar,
emorior emortuus sum dep. 3 intr.: hacer morir; agotar (enectus lame, desaparecer [por la muerte), morir, consumido por el hambre); [fig.] extinguirse; acabar, terminar. atormentar (enecas me, me matas).
emoveo emovi ematum 2 tr.: echar energema o energima -atis n.: acción [de un lugar), alejar (mllltitudinem y poseSión de un espíritu digno. e loro e., hacer retirar la muchedum- t energumenos -i m.: energúmeno. bre del foro); sacudir, conmover enerviitus -a -um, pp. de enervo ,. (pontum e., alborotar el mar); di- ADJ.: enervado, debilitado, afemina-slpar (curas e., alejar las preocupa- do, débil. Inado. clones). enervis -e: sin nervios, débil, afemi-
Emped!'cles -fs [a.c. -em .-en -ea) m.: enervo 1 tr.: enervar, debilitar, afe-E~l?e~o«les [filosofo grl~g~). . minar, agotar.
emplrlcl -orum m. pI.: medlcos empl- enim conj. [corroborando una afirmo ricos [que curan únicamente por ex- anterior] en efecto, cierto, en ver-periencia). dad; realmente, en realidad 11 [fun-
t emporetica (charta) f.: papel de es- damento de una afirmo anterior) traza. . pues, puesto que, porque 11 [amplian-
emporium -ii n.: mercado, comercio, do, explicando una afirmo anterior) emporio. en efecto, a saber, por ejemplO 11
emporos -i m.: mercader. • at enim, pero dirás; sed. enim, pe]:o emptio -i5nis f.: compra, adqUisición 11 de hecho; quid enim?, ¿pues qué
cosa comprada. [puede objetarse a esto)? emptito 1 (free. de emo) tr.: comprar enimvero adv.: sin duda alguna, en
a menudo. verdad, realmente, en efecto. emptor -i5ris m. y .trix -ícis f.: com- enisus. v. eniXus.
prador -a, *TAB. eniteo -ui - 2 Intr.: brillar, resplan-emptus -a -um, pp. de emo. • Ido. decer; distinguirse, mostrarse en to-emügio 4 intr.: mugir, hablar mugien- do su esplendor, significarse. t emulceo -mulsi -mulsum 2 tr.: en- enitesco -nitui - 3 intr.: volverse brl-
dulzar. llante, distinguirse. emulgeo - emulsum 2 tr.: ordeñar, enltor enisus [o enixus] sum .dep .. 3'
[fig.] agotar. INTR .. : procurar, esforzarse (tn alt-
qua re, en algo; ad dicendum, por ser orador; si quicquam [ao. n.] enitar si hago un esfuerzo cualquiera; summa OPe enissum est, no se han regateado esfuerzos, se ha Intentado por todos los -medios; eniti e inf., eniti ut o ne y subJ.: hacer esfuerzos para que, para que no) 11 esforzarse en salir, en abrirse paso. en subir (enisus, habiendo logrado abrirse paso; in ascensu non facile [adv.] eniterentur, tendrían dificultad en subir) ~ TR.: subir o atravesar con esfuerzo (obiectum aggerem e., asaltar el parapeto de enfrente).
énitui, perf. de eniteo y enitesco. enixii: con esfuerzo o empeÍÍo. Ennius -ii m.: Enio [ant. poeta latino). éno 1 intr.: salvarse a nado. nadar.
escapar [nadando o volando]. énodate: clara. explícitamente. enodatio ..(jnis f.: explicación. aclara
ción. t iinodator -oris m.: el que explica o
descifra; intérprete. t iinodatus -a -um. PP. de enodo 11 adj.:
sin nudos 11 t claro. iinodis -e: sin nudos. liso. fácil. énodo 1 tr.: quitar los nudos JI ex
plicar. exponer; poner en claro. aclarar (nomina e .• dar la etimología de las voces. Ime.
iinormis -e: irregular. desmedido. enorenormitas -átis r.: irregularidad 11
enormidad. enormiter: irregularmente 11 enorme
mente. enotesco énotui - 3 intr.: divulgarse.
hacerse conocer. enoto 1 tr.: anotar. t ens entis n.: p. preso de sum 11 ser.
Objeto. cosa. ensifer [o -ger] -era -erum, que lleva
espada. Irra. ensis -is m.: espada !I autoridad 1/ gueentheus -a -um: inspirado [por una
divinidad!. lleno de entusiasmo. enthymema -atis n.: entimema; concep
ción. pensamiento. ¡¡nubo énUpsi énuptum 3 intr.: con
traer matrimonio [la mUjer con uno que no es de su clase]. malcasarse.
enucreate: claramente. llanamente. sin adornOS [retóricos].
iinucreatus -a -um, pp. de enucleo ~ ADJ.: estilo sobrio y claro. sin adornos; no adulterado (enucleata suffragia, votos sinceros).
enuoreo 1 tr.: desentrañar. expUcat. aclarar 11 quitar el hueso [de Una fruta. etc.).
t enOdo 1 tr.: desnudar. descubrir. enumerátio -ónis r.: enumeración; re
capitulación. resumen. enumero 1 tr.: enumerar. contar "
pasar revista. resumir. recapitular " exponer en detalle.
enuntiatio -onis f.: [ret.] enunciación. expOSición; proposición.
enuntiativus -a -um: que enuncia. enunciativo.
t énuntiiitor ..(jris m.: expositor. recitador. apuntador.
enuntiátrlx -íais r.: la que enuncia o expresa (ara e .• la retórica).
enuntiatum -i n.: proposición. enuntio 1 tr.: revelar, descubrir. di
vulgar [un secreto] 11 enunciar. exponer. decir 11 pronunciar.
enupsi, perf. de enubo. enuptio ..(jnis f.: casamiento [de la
mUjer con un hombre que no es de su clase).
enutrio 4 tr.: criar 11 educar [un niñoJ. t énutritio ..(jnis f.: alimento 11 [rig.]
instrucción. 1 eo ii [o iVi] itum Irr. 4 intr.: ir. tras
ladarse de un lugar a otro (Romam, a R.; in ltaliam. a 1.; ad /orum, al foro; it clamor GreZO [dat., poét. J. el clamor llega hasta el cielo; cubitum [supino] t., ir a acostarse; aurum arcessere i., ir a buscar oro; ius o in ius i" llevar a juiciO, acudir a la justicia; in matrimonium i., casarse; in cOlloquium i.. acudir a una entrevista; subsidio suis [doble dativo) i., acudir en soco-
rro de los suyos; pedibus, equo. cum classe i., ir !lo pie. a caballo. con la flota; per fines Sequanorum i .• atravesar el territorio de los sécuanos; via qua Assoro itur [paso impersonal) Hennam, el camino por, donde se va de Asoro a Henna; [poét. con ac. interno] vias t., recorrer caminos) 11 [mil. con idea de hostilidad] marchar (ad. in, adversus o contra hostem í., marchar contra el enemigo) 11 [dic. de cosas] extenderse por (sudor it per artus, el sudor corre por los miembros) 11 pasar de un estado a otro (in sententiam altcuius i.. votar por uno, ser de la opinión de uno; in 1'ossessionem altcuius i.. pasar al poder de uno; infittas i .• negar) 11 transcurrir. pasar [en el tiempo) (in srecula i., <
pasar a la posteridad; eunt anni. pasan los añOS) 11 [fig.) marcar una cosa de un modo determinado (inaiPit res~ melius i.. el asunto empieza a marchar mejor; sic eat, i sea así l) " [seguido de supino] estar dispuesto a. proponerse (percUtum \. gentem universam, proponerse la rui- ; na de [lit.: ir a arruinar a) toda la' nación; [en pas.] addit se priU8 oc- <
cisum iri quam ... , añade que se hará I matar antes que ... ).
2 eo adv. (de is. ea, id): allí [c. idea de movimiento) (eo se recipere. retirarse allí; correl. con otros adv.: eo ...• que ibam. allí. ..• a donde iba; eo ... unde discedere non oportuit revertamur, volvamos al punto de donde no hubiéramos debido alejarnos. [fig.] eo sPectare ut ...• eo pertinere ut ... , proponerse que.... tener por objeto que ... ) 11 a tal punto. a este punto (ea... ut, hasta el punto de que; eo usque... donec. usque eo··· dum. hasta que; contentiO ea vecardire processit ut, la discusión llegÓ' a un punto tal de insensatez que ... ) 11 = in eos; in id (ecesar statuit, ornnibus equiS Gallis equitibus de-
DIVINIDADES DE PROVINCIAS. - Los romanos toleraron los cultos de las provincias romanizadas, por ejemplo, lOs de la Galia, donde Se encUentran en época romana y, en cierta forma, romanizados: Epona, diosa eJe las caballerizas; Sucellus, eL dios del mazo, Ilel buen golpeador»; Cerunnus, el dios de los cuer-
nos de ciervo, y la triada de las Matres.
tractis, ea legionarios milites legionis decimre imponere, C. decidió, una vez quitados los caballos a todos los jinetes galos, hacer montar en ellos [lit.: allí) a los soldados de la décima legión) 11,[c. sentido local sin idea de movimiento[ allí, en aquel punto (ea ¡oci [gen. part.,), en aquel lugar; res erant ea loci ut .. ., las cosas estaban en 'tal situación que ... ) 1I [c. sentido causal] por esto, por lo mismo (ea... quod, ea... quia, por lo mismo que, dado que; ea... ut, ea ... ne, a fin de que, a fin de que no; ea ... qua, para que) 11 ea ... quod [en v~a comparación), tanto ... cuan-to que (ea magis quod prreliurn non comrnisissent, tanto más cuanto que no habían entablado combate).
eodem adv. (ant. ab!. de idem): al mismo lugar, al mismo punto; a lo mismo (intendere e., tender al mismo fin; e. accedit ut, a esto afiádese que; e. pertinere, venir a ser lo mismO) 11 [con sent. local sin idea de movimiento] allí mismo (e. Loci [gen. part.] en el mismo lugar).
Eos indecl. f.: la Aurora, 'rup; las co' marcas orientales ~ Eous -a -urn: oriental.
Epaminondlis -re m.: Epaminondas [general tebano).
ephebus -i m.: adolescente [de 16 a 20 afios), 'PUE.
ephemeris -idis f.: diario [libro!. especie de periódico.
Ephesus -i f.: Efeso [c. de Jonia, con templo a Diana) ~ -ius -ia -ium: de Efeso.
ephippilitus -a -Um: ensillado. Ephippium -ii n.: caparazón, jaez,
'VEH cphorus -i m.: éforo [magistrado es
partano]. epichirema -atis n.: epiquerema [ar
gumento silogístico!. epiCDpuS -a -um: provisto de remos. epicrocus -a -um: fino, transparent.;
de lana fina. Epicureus [o -iusl -a -um: de Epicuro;
epicúreo. epicus -(t -um: épico. Epidaurus -i f.: Epidauro [c. de la Ar-
gÓlida donde se adoraba a Esculapiol n -rius -a -um: de Epidauro.
epidicticus -a -um: demostrativo. epigramma -atis n.: inscripción, epi-
tafio, epigrama. epigrus -i m.: clavija. epilogus -i m.: epilogo. epinicium -ii n.: epinicio [canto de
victoria!. epiphiinema -atis n.: epifonema. Epiros -i [o -us -i! f.: Epiro [región
occidental de Grecia, hoy Albania! ~ -roticus -a -um: de Epiro.
t episcoplilis -e: episcopal. t episcopliliter adv.: como Obispo, pa
ternalmente. t episcoplitus -üs !p..: obispado, epis-
copado. t episcopus -i m.: obispo. epistola, v. epistula. epistolium -ii n.: cartita, nota, blllete. epistula [no epistola! -re f.: carta,
misiva (epistulam scribere o facere, escribir una carta; Litterce... quQ.S pluribus epistuLis accepi, las cartas... que he recibido en varias remesas>.
t epistularis -e: epistolar, por carta. epitaphius -ii m.: epitafio; alocución
fúnebre. epitha,lamium -ii n .. epitalamio, can
to nupcial. epitheton [-tuml. -i n.: [gram.) epi
teto. epitogium -ii n.: epitoga (casaca para
poner encima de la toga l. , epitoma [o -él -es f.: epítome. epodos [o -usl -i m.: epodo [poesía com
puesta de dos versos desiguales). Epona -re f.: Epona [diOsa protectora
de los asnos y los caballosl, 'EPo. epops -opis m.: abubilla. epos indecl. n.: epopeya, poema épico. epoto epOtávi epOtum 1 tr.: apurar,
vaciar bebiendo 11 absorber, empapar 11 tragar.
epulre -tirum f. pI.: alimentos, manja-res 11 banquete, festín 1I (fig.) goce.
epulliris -e: convival. epullitio -6nis f.: festín, banquete. epulo -onis m.: epulón [sacerdote que
presidía les banquetes de los sacrificios I :; comilón, que come mucho ..
epuJor dep. 1 INTR.: comer, banquetear, asistir a un banquete o festín '\l TR.: comer [algo!.
epuJum -í n.: festín [dado en las so-lemnidades!; banquete sagrado.
equa -re f.: yegua. equarius -a -um: de caballo. eques -itis m. y f.: jinete 11 caballería
[mil.J 11 caballero romano 11 orden ecuestre.
equester [o -tris] -tre: ecuestre, perteneciente al caballo o caballero o jinete' referente a la, caballería o al orden de los caballeros (equestres coPire, tropas de caballería; ardo e., orden ecuestre) '\l -ter -tris m.: jinete caballero '\l -tria -trium n. pI.: grad'as del teatro destinadas a los ca balleros.
equidem adv.: ciertamente, en. efecto. sin duda alguna 11 adversatlvamente: equidem... sed, es cierto .... pero 11 subrayando un prono de prImera persona; equidem me, por mi parte, en cuanto a mi.
equile -ís n.: cuadra. equinus -a -um: equino, caballar. equiso -onís m.: palafrenero. equitabilis -e: favorable para los mo-
vimientos de la caballería. equitatus -üs m.: caballería 11 orden
ecuestre 1\ equitación. equitis, gen. de eques. equito 1 intr.: cabalgar, ir a caballo;
galopar 11' [fig. del viento) soplar impetuosamente.
• quuleus, v. eculeus. equus -i m.: caballo, 'cm y VEH (equo
optime uti, ser buen caballero; ex equis pugnare, luchar a cal?allo) 11 caballería (equo merere, serVIr en la caballería; equis virisque, por todos los medios [con caballería e infanteríaD 11 carro (in equis ire. ir en coche); máquina de guerra; caballo de Troya; Pegaso [constel.); (e. oipes, caballo de mar; e.. /lUviatilis, hipopótamo; e. ligneus. barco).
era [no hera] -re f.: señora de casa; señora. reina.
t eradicatio -anis f.: erradicación. extirpación.
eradicitus: radicalmente. eradico 1 tr.: desarraigar. arrancar 11
destruir, exterminar. erado -rasi -raSum 3 tr.: raer. raspar.
borrar (aliquem aloo senatorio e., excluir a uno de la lista de los senadores) 11 suprimir. extirpar. arrancar.
Erato -1l8 f.: Erato [musa de la poeSía lírica y erótica J , "MUS.
ere/seo, erctum. v. herc ••• Erebus oÍ m.: Erebo [divinidad infer
nal; el infierno] 11 -eus -a -um: infernal.
Erechteüs -i m.: Erecteo [rey de AtenasJ 11 -iius -a -um: de Erecteo; de Atenas.
erectus -a -um, PP. de erigo '\l ADJ.: levantado, elevado, derecho 11 alto. noble 11 soberbio, orgulloso 11 atento (erecti ad libertatem recuperundam, sublevados, levantados para reco-
brar la libertad) 1\ valiente. animoso;; resuelto.
t eremita -re ID.: ermitaño, eremita. t eremiticus -a -um: eremítico. t eriimus -i f.: yermo. desierto, sole
dad. erepo -repsi -reptum 3 tr. e intr.: salir
deslizándose o arrastrándose 11 trepar. subir trepando.
ereptio ..(jnis f: despojo. robo. iireptor -aris m.: robador. ladrón. ereptus -a -um, pp. de erepo y eripio. eres, v. heres. Eretria -re f.: Eretria [c. de Tesal1a]. erexi, perf. de erigo. erga, prep. de ac.: hacia. para con;
de. con respecto a. (bonitas e. 11.0-mines, su bondad para con los hombres, su filantropía; fastus e. ePulas. lujo de los banquetes; e. meam salutem, para mi salud) 11 [are.] frente a.
ergastulum -i n.: calabozo [en que se encerraba a los esclavos para trabajar o después de haber efectuado rudos trabajos\.
ergo PREP. de gen. [precedida siempre de su régimen!: a causa de, a consecuencia de (victorire e., debido a la victoria) '\l CONJ. ilativa: así pues, por consiguiente, pues; [en interrog.] conque, es decir que.
ericius -ii m.: erizo 11 caballo de Fri~ sao máquina de guerra.
Eridanus -í m.: Erídano [no griego del Po, constel.] .
erifuga, v. heri/uga. erigo -rexi -rectum 3 (ex, rego) tr.:
poner derecho, poner de pie (natura hominem erexit, la. naturaleza dio al hombre la facultad de ponerse en pie; scalas ad mamía e., apoyar escalas en las murallas) 11 erigir, levantar (tuTTim, una torre; [ftg.] aculas, la vista) 11 hacer subir (aciem in coUem, el ejército a una col1na) 11 [fig.] despertar la atención (animas ud audiendum e., disponerse a escuchar con atención; erectus, atento. alerta) 11 [flg.] levantar los ánimos, animar (se erigere, reanimarse). Icasa.
erilis [no herilis] -e: del dueño de la Erinys -1/os [ac. -nyn] f.: Erinia [no
de una Furia]. ·PLU. iiripio -ripui -reptum 3 (ex, rapio)
TR.: arrebatar (aliquem a morte, ex o de manious alicuius, a uno de la muerte, de las manos de alguien; aliquid. ab aliquo o aliquid alicui, algo a uno) 11 sacar. esp. con cierta violencia (aliquem carcere, de la cárcel a uno) 11 hacer desaparecer, quitar (hunc mihi timorem eripe, librame de este temor; e. /ugam, huir precipitadamente) 11 REFL.: escapar (se eriPit ne causam /:liceret, se escapó de tener que hablar, se ahorró el tener que hablar).
ero, fut. lnd. de sumo iiriido -rosi -rOsum 3 tr.: roer. corroer. erogatio -anis f.: distribución, pago.
gasto. erogo 1 tr.: sacar para distribuir. pa-
gar (1)ecuniam ex 03Tario e., sacar dinero del tesoro pÚblico) 1I gastar, dispendiar.
Eriis -atis m.: Eros [el Amorl, ·*VlCN. errábundus -a -um: errabundo, errante. errans -ntis, p. preso de eTTO ~ ADJ.:
errante, vagabundo (errantes stelZal, los planetas; e. sententia, opinión incierta).
errátieus -a -um: errático, vagabundo. errátio -ónis f.: extravío, desviación,
rodeo. 1 errátus -a -Um, pp. de erro. 2 errátus -118 m. [o -um -í n.): extravío,
error. 1 erro 1 INTR.: errar, andar errante,
vagar (circum villulas e., visitar a la ventura sus casas de campo; e. in agris, andar discurriendo por el campo) 11 extraViarse (e. viii. desViarse del camino); equivocarse (tota vía e., engaf!.arse por completo; cum Platone e., incurrir en el mismo error de Platón) 11 dudar (aubiis affectibus errat, vaclla entre dos afectos) ~ Ta.: ir, recorrer a la ventura.
2 erro -anis m.: vagabundo, errante. error -aTis m.: etl'or, eqUivocación,
falta 11 extravío, rodeo, vuelta, recodo 11 incertidumbre, indecisión, ignorancia 11 llusión, engaf!.o 11 extravío [del espíritu), delirio, aberración, locura, ceguedad 11 trampa, equívoco.
t erubescentia -al f.: vergüenza. erubeseo -rubui - 3 INTa.: enrojecer;
avergonzarse (in aliqua re, de algo), sonrojarse ~ Ta.: [poét.): respetar (iura erubuit, respetó las leyes).
erüca -al f.: oruga 11 col rizada. eructo 1 tr.: arrojar, vomitar 11 exha
lar 11 pronunciar (creaem e., lanzar amenazas de muerte).
erudio 4 tr.: ensefiar, instruir, educar (aliquem in re o aa rem e., amaestrar a uno en algo) H informar, poner al corriente 11 ejercitar H per-
erudite: doctamente. ffeccionar. erud'itio -anis f.: instrucción, ense
ñanza 11 conocimientos, ciencia, erudición.
t eruditor -aris m. Y -trix -icis f.: instructor -a; maestro -a.
eruditus -a -um, pp. de erudio '11 ADJ.: instruido, sabio, erudito, docto.
erumpo -r1J,Pi -ruptum 3 TR.: hacer salir con violencia o ímpetu, precipitar fuera (portis se loras erumpunt, se precipitan fuera por las puertas); lfig.] manifestar violentamente, desahogar (iram in aliquem, su ira contra uno) ~ INTa.: precipitarse fuera (castTis o ex castris, del campamento; per hostes, por entre los enemigos) '11 [flg.] manifestarse violentamente, estallar (ro'ia erumpunt, estallan los odios) JI [fig.] ir a parar bruscamente, parar en (in omnium perniciem e., lanzarse a acabar con todos).
eruo -rui -rutum 3 tr.: desente~ar'l extraer, arrancar (oCUlum e., hacer saltar un ojo; sepulcra e., socavar
los sepulcros) 1I [poét.l destruir, arrasar (urbem a seaibus e., destruir la ciudad hasta sus cimientos) 11 [fig.] descubrir, sacar a la luz (scrutan Zocos, ex quibUS argumenta eruamus, explorar las fuentes de donde podamos sacar algunos argumentos; exercitatione memOTiam e., recordar, hacer venir a la memoria a base de ejerciciO).
eruptio -anis f.: salida brusca o impetuosa (in provinciam eruptionem lacere, hacer una irrupción en la provinCia) 1\ erupción [de fuegos o de sangre J I explosión, brote.
erus [no ·herus] -i m.: señor; dueño de la casa; padre de fam1lia.
t erutor -óTis m.: libertador. ervum -í n.: yero [planta leguminosa). Eryoinus -a -um: del monte Erix. Erymanthos o -thus -1 m.: Erimanto
Imonte del Peloponeso) ~ -thlus -a -um: del Erimanto.
ErythrlB -4rum f. pI.: Eritreas [c. de Beocia; de Ló9ride; de Jonia] ~ ·thr8lUS -a -um: Erix [hijo de Venus; monte de 8icma].
t Esáü indecl. o Eslus -i m.: Esaú [hijo de Isaac).
esea -al f.: alimento, comida, Pasto; cebo (volu11tas, e. malorum, el placer, incentivo del mal).
eselrius -a -um: comestible; pertene· ciente a la comida.
eseendo -scenai -scensum 3 (ex, scandO) tr. e intr.: subir, escalar, remontar 11 ir tierra adentro.
eseensio -ónis f.: desembarco, subida eseensus -118 m.: asalto, escalada. eseulentus -a -um: comestible, nutri-
tivo, suculento. es.c~letum, esculeus, rSCUIUS, V. resC ... EsquililB -iarum f. p .: EsquUias [ba
rrio de Roma]. Esquilinus [o .liirius o .(jus] -a -um:
del Esqullino. esseda, V. essedum. Irro. essedirius -ii m.: combatiente en caessedum -í n. [o -da -al f.]: carro de
guerra galo; carro de dos ruedas, *VIIH. luna cosa).
t essentia -al f.: esencia. naturaleza [de essentiilis -e: esencial. t essentilliter adv.: esencialmente. t Esther f. indecl.: Ester [esposa del
rey Asuero]. t esuriés -éi f.: apetito, hambre. 1 esurio -i5nis m.: comllón. 2 ésurio 4 (edo) intr.: tener hambre,
estar hambriento, tener apetito (quía esuTit?, ¿qué le apetece?).
esuritio ~nis f.: hambre. et CONJ : y [c. sent. simplte. copulat.]
(caPTre et oves, cabras y ovejas) 11 et... et, por un lado... por otro, tanto... como [a veces puede traducirse por una sola fórmula copulatival (et Crenabensi crede et labore operes incitati, excitados tanto por la matanza de Cenabo como por la fatiga del cerco; Prima luce et nostri omnes transportati erant et hostiUm acies cernebatur, al amanecer. todos los nuestros habían pRo
sado y ya se divisaba el ejército enemigo) " nec... et, nec... et potíus, no sólo no... sino que, sino que más bien (nec miror et gaUdeo, no sólo no me extraño, sino que me alegro) 11 [con una confirmación de lo dicho, a veces seguido de quidem] y, y en efecto; y es más; como por lo demás (crediaeras et lama luít, tú habías creído, y en efecto, era la opinión común; te appello, et ea voce ut ... , a ti te llamo, y es más, en voz tal que ... ; rarum id genus, et qUidem omnia prreclara rara, esta especie [es) rara, como por lo demás son raras tOdas las cosas valiosas) .H [con matiz consee.] y, luego (d~c et eri8 miM Apo!lO¡ habla, y te tendré por un ApOlo) 1 [dando fuerza a una excl. o interrogo exclamativa] Y todavía (et sunt qui queranturl, ¡ y tOda via hay quienes se quejan ¡ ) 11 [anunciando una tranSición] y, y a. propÓSito (et qure tanta luit Romam tibi causa videnti?, y [dime], ¿cuál fue el motivo tan importante de que vieras Roma?) 11 [con matiz adversativo) y, y con tOdo, sino (lim poten ut recte quis sentiat et id quOd senttt pOZite eZoqui non 1/08-sit, es posible que alguien piense bien, y sin embargo no sepa exPresar con elegancia lo que piensa) 11 [con sent. temporal] vix ... et, iam ... et, simuZ... et, apenas... y ya (vix prima inceperat restas et pater Ancnises iuoeoat, apenas habia empezado la prima.vera y ya mi padre Anquises me mandaba) 11 a 1 detrás de una palabra con valor de comparación] como, que 1 =acJ (non eadem nooÍ8 et iZZis neces8Ítas impendet, no nos acosa el mismo apuro que a ellos [ut.: no un mismo apuro nos acosa a nosotros y a ellos]; no son iguales nuestros apuros que los de ellos; niBi reque amic08 et nosmet diZigamu8, si no amamos a nueskOS amigos como a nosotros mismos).
AlIv.: también, aun, asimismo (Par8 Sueborum et Isiai sacrilicant, una parte de los suevos ofrecen también sacrificios a Isis) /1 [con matiz adversativo) hasta, incluso aun cuando (timeo Danaos et dona lerentes, temo a los dánaos aun cuando traigan regalos).
etenim conj.: Y en efecto, y verdaderamente (Macectones vero milites eá tum erant lama qua nunc Romani feruntur; etenim semper nabiti sunt lortis8Ími qUi summi tmperii pOtirentur, realmente. los soldados macedonios tenían entonces la misma fama de que gozan hoy los romanos; y, en efecto, siempre han sido considerados como los más valerosos aquellos que se adueñaban del poder supremo).
Eteocles -is o eos [ac. -eo] m.: Eteocles [hijo de Edipo], ·EUR.
etesj¡e -i/Irum f. pI.: vientos etesiOs [que soplan durante la canícula].
etesius -a -um: anual. ethica -re [o -e -es] f.: ética. iithicus a -um: ético. moral. ethologia -re f.: descripCión de las cos
tumbres o de los caracteres. ethologus -j m.: mimo, comedia.nte, el
que imita gestos y maneras de otros. etiam adv.: aún, todavia (e. consuZis?,
¿aún reflexionas?; nondum e." aún no) 11 además, también, todavía. (unum e .. vos oro, os ruego además otra cosa; e. quoque, del mismo modo; non moctum [solum1 ••. sea [verum) e., no sólo... sino también) 11 Incluso, hasta (e. pecudes, hasta los animales; atque e., y aun más, huta incluso) 11 si Ipara. confirmar] (aut e. aut non respondere, responder si o no) 11 de nuevo (circumsPice e., mira otra vez a tu alrededor) 11 antes bien (civitas non erat ímprooa, e. erat inimica improoorum, esta ciudad no era perversa, antes bien era enemiga de los perversos).
etiamnum [o -nune] adv.: todavía, ahora también, a.demás.
etiamsi o etiam si conj.: aunque, supuesto que.
etiamtuno.o etiam tune adv.: a.un entonces, hasta entonces, todavía.
Etrüria -re f.: Etruria [prov. de Ital1a, hoy Toscana) 'If -trusous ·a -um: etrusco.
etsi conj.: [subordinación] aunque. aun en el caso de que, aun cuando, si bien [en correlación con tamenl (superbtre crudeZitatique e. Ber48, non tamen leves venire 'PamaB, que el orgullo y la crueldad tengan su castigo, aunque tarde, pero severo) 11 [coordinación) pero, con tOdO, por más que (do pomas temeritatis mea!. Etsi qure /Uit iZla temerit48?, estoy pagando mi temeridad. Por más que, ¿qué temeridad fue aquélla?).
etymologia -re f.: etimología. eu interj.: ¡ bien t, ¡ bravo t Euander lo -drus1 -dri m.: Evandro (rey
de Arcadia] 'If -drius -a -um: de Evantiro. /géUco.
t euan.elious I evang-) -a -um: evan-t euangelista [evang-] -re m.:' evan-
gelista. /110. t euangelium levang-] -ti n.: evanget euangelizitor [evang-) -orIs m.: evan
gelizador. prediCador del evangelio. t euangelizo [evang-] 1 tr.: evangeli
zar, predicar el evangelio. euans, v. enuans. Eubma -re f.: Eubea [1s1a del mar
Egeo, hoy Negroponto) 'If -boieus -a -um: de Eubea.
t eueharis -i m. f.: afable, gracioso. t euoharistla -re r.: la Sda. Eucaristía
11' acción de gracias. t euoharistieon -i n.: acción de gra-
cias. euge interj.: i bien l. i bravo I Euhan, sobren. de Baca. euhans [y no evans) -ntis: que cele
bra una orgía con los gritos ritua-Euhias -adis f: Bacante. Iles.
Euhius -ii m .. sobren. de Baca. euhoe [no evoa) interj .• i evohé! [gri
to de las bacantes). Eümenes -is m.: Eumenes [general de
Alejandro; varios reyes de Pérgamo). Eumenis -idis f.: Euménide, furia, ·PLu., Eumolpidre -lirum m. pI.: los Eumol
pidas [familia sacerdotal ateniense encargada del culto de Ceres).
eunüchus ...¡ m.: eunuco. eure. v. euhre. Euphratés -is· [ac. -em y -en) m.: el
río Eufrates. Euphrosyna -{ll [o -na -es) Eufrosina
[una de las Gracias), "GRA. Euripidés -is m.: Euripides [trágico
griego) 1) -deus -a -um: de Euripides. euripus -i m.: estrecho 11 acueducto,
canal. fosa. t euroaquilo -anis m.: viento del
noreste. Europa -ce [o -pé -es) f.: Europa [hija
de Agenor raptada por Júpiter, "SUR; parte del mundo) 1) -preus -a -um: de Europa [hija de Agenor); europeo. /nia).
Eurotas -{ll m.: Eurotas [rio de Lacaeurous -a -um: del este o sudeste. Eurus -i m.: Euro [viento del este.) 1 Euryalus -í m.: Eurialo [troyano,
compatiero de Eneas). 2 Euryalus -í m.: EurialQ,..Iciudadela de
Siracusa]. Eurydicé -es f.: Euridice [esposa de
Orleo, "PRO; n. de mujer]. Eurystheüs -ei m.: Euristeo [rey de
Micenas]. Euterpé -es f.: Euterpe [musa de la
música], "1!olU8. Euxinus Pontus ...¡ m.: Ponto Euxino
[acto el mar Negro) 11 -inus -a -um: del mar Negro.
t Eva -re r.: Eva [mujer de Adán). evado -vasí -vásum 3 INTR.: sa11r, 11-
brarse, escapar (ex balneís e., sa11r del batio; ex iZlis cedíbus in hcec loca e., saUr de aquellas moradas para [venir a) estos lugares) " escaparse, librarse (ex insidiís e., escapar a una emboscada; e morbo e., curarse de una enfermedad; ab iUdicibus e., llbrarse de las manos de los jueces) 11 lograr llegar, llegar (in ardua e., ganar las alturas; in terram e .. desembarcar); parar en (videamus hac quorsum evarJ,'at, veamos en qué para esto; pestilentia evasit in longos morbos, la epidemia degeneró en largas enfermedades) 11 llegar a ser [con predicativo) orator e., llegar a ser orador; somnium evasit verum, el suetio se hizo realidad) 1) TR.: lograr pasar, franquear (lZumen, un río; ardua e., ganar las alturas) 11 recorrer 11 escapar a, eludir (casum e., escapar a una desgracia).
evagor dep. 1 intr.: vagar, extenderse; propagarse (per ignota capita late evagata est vis morbi, la violencia de la enfermedad se propagó extensamente entre gentes desconocidas); [mll.) evolucionar las fuerzas 11 [fig.) hacer digresiones, di-
•
vagar ~ TR.: rebasar' [en sent. fig.) (ordinem rectum, la medida justa).
evalesco evalui - 3 intr.: cobrar fuerza, hacerse fuerte (tempus in suspicionem evaluit, el momento elegido acabó haciéndose sospechoso) 11 ser capaz de, poder.
evanesco -vanui - 3 intr.: desaparecer, disiparse, perderse (orationes evanuerunt, sus discursos se han olvidado). /frágil.
evanidus -a -um: que se desvanece, avans, v. euhans. avasi, perf. de evado. evasto 1 tr.: devastar por completo. ilveho -vexi -vectum 3 tr.: llevar, trans-
portar (merces e" exportar las mero cancías; aZiquid plaustris ex lanis e., sacar algo en carros de los templos) 11 elevar, levantar (ad CDnSUlatum e., ascender al consulado) 1) PAS.: lanzarse (eveht equo in hostem, precipitarse a caballo contra el enemigo; evecti in altum, llegados a alta mar); ser llevado. dejarse arrastrar 11 pp. evectus. habiendo pasado o franqueada (evectus os amnis, habiendo franqueado la desembocadura del riO).
helio -veZZi [raro -vulsi) -vulaum 3 tr.: arrancar, sacar 11 desterrar, rechazar (ex animo aZicui scTupu,um e., alejar del alma de uno una inquietud).
avenio -veni -ventum 4 intr.: salir, resultar, seguirse (bene et leZicíter e., lograr un bueno y feliz resultado) 11 realizarse, cumpl1rse (quotaquceque res evenit tpTCllaiCt4 .lI iStis?, ¿cuántas cosas se han cumplido de lo anunciado por ellos?) 11 caer en suerte (incommoda quce eveníunt improbis, las desventuras que acontecen a los malos) 11 tener lugar, suceder (timebam ne evenirent ea quce acciderunt, temía que ocurriese lo que ha sucedido; ut plerumque evenit, como acontece de ordinario).
eventum -i n.: resultado, consecuencia; suceso.
ilventus -ús m.: resultado, desenlace (e. dicendi, el resultado de un discurso; e. belZt, el resultado de la guerra) 11 suerte buena o mala (e. alicUiUs, la suerte de uno; non sine eventu, no sin suerte, con buena fortuna). ¡mular.
ilverbl!ro 1 tr.: azotar, golpear 11 estievergo - - 3 tr.: hacer salir, verter. everriculum -i n.: escoba (qUOd un-
quam huiuscemodi everriculum uZZa in prOVincia luit?, ¿se dio jamás en alguna provincia semejante es .... cobazo? [juego de palabras de Cicerón sobre Verres]) 11 red [de pescar).
ilverro -verri -versum 3 tr.: barrer; saquear.
ilversio -i5nis f.: derribo; destrucción, ruina 11 trastorno (eversiones rerum publicarum, revolución, revuelta).
eversor -aris m.: destructor, aniquilador.
eversus -a -um, pp. de everro y everto .
iivertoc,verti -versum 3 tr.: trastornar, volcár, subvertir (navem e., hacer zozobrar una nave) 11 derribar, abatir (urbes e., destruir ciudades; penitus:.· virtutem e., quebrantar la virtud; leges e., abolir las leyes; adversaria e., echar por tierra los ar8"WJlentos del contrario) " expulsar,expropiar (pupilZum lortunis pattii~ e., expoliar a un pupilo de sus ))lenes paternos; aliquem agro e., dl1$pojar a uJlo de sus tierras).
eves~ig~~us -a -um: descubierto, hallaevexl,perf. de eveh.o. ¡do. iivici y evictu.s -a -um, pert. y pp. de
evinco. evidens -ntis: evidente, visible, mani-
fiesto, evidenter: evidente, claramente. iivideritia -<8 t.: evidencia; visib1l1dad. t évigUitlo -<5nis m.: vela, Vigilia. eVigilo 1 TR.: trabajar sin descanso,
meditar, elaborar (consilia evigilata coQitationibus, consejos madurados en la reflexión; l,br08 e., consagrar las veladas [a escribir) Ubros) 'IT INTa.: velar, Vigilar sin descanso, trabajar sin cesar (tantum evigilat in studio, ut, tiene tal celo que) 11 despertarse, desvelarse.
evilesco -vilui - 3 intr.: envilecerse. evincio -vinxi -vinctum 4 tr.: ce:6.1r
(virídj evínctu$ olivéZ, la frente ceñida de verde olivo; BUras coth.UTno e., calzar coturno) 11 ligar, atar.
evinco -vici -victum 3 tr.: vencer por completo, triunfar, acabar con (amnis evicit moles, el rio se ha llevado los diques; platanus evincet ulmos, el plátano reemplazará al olmo) U arrastrar [a la piedad, a la alegria, etc.] ; conseguir, obtener [con 'Ut o ne y sUbj.]; demostrar que.
évinctus -a -um, PP. de evincio. evinxi, perf. de evincio. eviscero 1 tr.: sacar las tripas o las
entrañas; destripar, despedazar. evitabiJis -e: evitable. evitiitio -anis f.: acción de evitar;
huida. 1 evito 1 tr.: evitar, escapar. 2 evito 1 tr.: quitar la vida, matar, evociiti -<5rum m. pI.: veteranos reen-
ganchados. evociitio -<5nis t.: evocación; recluta
hecha precipitadamente. evocUor -<5ris m.: reclutador. evoco 1 tr.: llamar, hacer venir; atraer
(deos e., evocar a los dioses, atraerlos de la ciudad enemiga a la pro-
pIllo; tamiliam e tenebris in lucem e.. levantar a una familia de posicIón oscura a una posición ·elevada) 11 convocar, llamar a las armas [especialmente a los veteranos] 11 hacer comparecer los testIgos 11 provocar (iram e., excitar la ira; risum e., provocar la risa).
evoe, v. euhoe. evolo 1 intr.: volar, salir volando o
corriendo, escaparSe (e. ex pcena. escapar al castigo; evolat ignis, propágase el fuego; navis evolaverat e conS'Pectu, la nave había desaparecido de nuestra vista) 11 levantarse, subir volando, alzar el vuelo.
evolsus. v. evulsus. evolütio -anis f.: acción de desenrollar
[un volumen]. evolvó -volvi -vol1Uum 3 tr.: hacer
rodar (flatus arbusta evolvens, el viento llevándose lOS árboles en su torbellino) 11 se evolvere [o evolvi J. irse rodando; Danubius in Pontum vastis sex fluminibus evolvitur, el Danubio desemboca en el Ponto en seis grandes brazos) 11 hacer salir, sacar (evolutus integumentis. desenmascarado de los velos que te cubren; aut terra aut mari evolvam
id argentum, o de la tierra o del mar sacaré este dinero; ex his turbis se evolvere, librarse de estos enojos) 11 dejar correr, empujar (ex alto fluctus in litus e., arrastrar de alta mar las olas a la playa; evozutus sede patria, arrojado de la casa paterna) 11 desplegar, abrir (un volumen y leerlo] (volumen ePistularum e., desenvolver el volumen de las cartas, leerlas; librum e., hojear un libro; vestes e., deshacer los pliegues de un vestido) 11 [fig.1 desarrollar, explicar (naturam rerum omniUm, la naturaleza de todas las cosas).
evomo -ui -itum 3 tr.: vomitar, devolver; desahogar l virus acerbitatis suce e., vomitar la hiel de su amargura) 11 desembocar [un ríol.
evulgo 1 tr.: divulgar, publicar. evulsio -6nts f.: acción de arrancar;
destrucción. evulsus -a -um. pp. de evello. ex o e [ambas formas pueden usarse
ante cualquier consonante, pero e no se usa nunca ante vocal], prep. de abl.: indica procedencia del interior de algo.
r. LUGAR DE DONDE; 1, [lugar o per-
sona de donde o de quien se saca, obtiene, a qUien se pide o pregunta algo! de (aliqUem e loro Pellere, expulsar a uno del foro; aliquid ex aliquo qurerere, preguntar algo a uno) " 2, [punto de partida! de, desde (ex equis colloqui, hablar desde el caballo, sin bajar de él; e loco superiore teZa conieiebant in nostros, desde una posición más elevada arrojaban dardos contra los nuestros; ex vinclis causam aieere, defender su causa encadenado [desde las cadenas!) 11 3, (procedencia! de, procedente de (omnes e:I: Gallia naves, todas las naves procedentes de la GaUa) 11 4, [en constr. partitival aeerrimus ex omnibus sensibus, el más agudo de todos los sentidos.
II. TIEMPO DE PARTIDA: 1, [momento inicial I desde (ex ea tempore, desde aquel momento; ex ea aie quo ... , desde el día en que ... ; ex Metello eonsuZe, desde el consulado de Metelo; ex ea, desde entonces) 11 [momento o estado inmediatamente anterior! después de, luego de (statim e 80mnO, inmediatamente despUés del suefto; diem ex die exspectare, aguardar un día tras otro; ex consuZe, después de ser cónsul; MetelZUs ex consule, Metelo después de ser cónsul, el ex cónsul M.).
lII. CAUSA: a consecuencia de, por causa de, de (ex vulnere reger, enfermo a consecuencia de una herida; ex renibus laborare, padecer de los riftones; ex reTe alieno laborare, estar cargado de deudas. qua .ex causa, por esta razón; ex ea... quca o quid, a consecuencia. de que, por el hecho de Que; ex qua lit ut, de ello lesulta Que; [gram., dic. de la etimología! aWe/lata est ex vtro virtus, de «virll se llamó «virtusll l.
IV. MATERIA o estado originario: de (statua ex aUro, una estatua de oro; dii ex hominibus tacti, convertidos de hombres en dioses).
V. PUNTO DE REPERENCIA: según, de acuerdo con (ex omnium sententia, de acuerdo con la opinión de todos; ex usu aZieuius, en interés de uno; ex nullius iniuria, sin perjudicar a nadie).
EN COMPOSICIÓN adopta, la forma e ante b, d, u, 1, m, n, r; ee o el ante t, y significa alejamiento, privación o negación. terminación o simple refuerzo de la idea. expresada por el simple.
exacerbo 1 tr.: irritar, exacerbar 11 afectar dolorosamente, amargar.
exactio -<mis f.: expulsión, destierro 11 exacción, cobranza de rentas y tributos, recaudación; contribución 11 exigencia, reclamación.
exactor -óris m.: recaudador [de tributos] 11 revisor, inspector, ejecutor i 1 el que expulsa.
exactus -a -um, pp. de exigo 'IT ADJ.: preciso, exacto.
exacuo -acui -actitum 3 tr.: agudizar,
aguzar, afilar 11 estimular (oculorum aciem e., aguzar la vista; animas ad bellum e., impulsar, azuzar los ánimos a la guerra).
exadversum [o -us! ADV.: frente a frente; enfrente 'IT PREP. de ac.: frente a.
exredificatio -onis f.: construcción. exredifico 1 tr.: edificar por completo;
acabar {de construir o edificar] 11 i
echar de casa. ~ exrequatio -<inis f.: eqUiparación, ni- 1
velación; igualdad. exrequo 1 tr.: igualar, allanar, nivelar
(cum aliquo se exrequare, ponerse al nivel de uno [inferior!; exrequato pericuZo, igualados todos en el peligro; ad hanc vitam tuam ea;reqUa, ajusta tu vida a esta [regla]) 11 llegar a ser igual a (exrequet Sabinas tetricas, que tenga la severidad de las Babinas).
exrestuo 1 INTR.: hervir, fermentar 11 estar ardiente 11 estar agitado 'IT TR.: hacer salir hirviendo.
exaggeratio -6nis f.: acumUlación de tierra; exaltación.
exaggero 1 tr.: amontonar [tierras!, levantar un terraplén 11 aumentar, acumular 11 colmar [de honores!: amplificar (animU8 virtutibus exagueratus, un alma engrandecida por las virtudes; exaggerata oratio, discurso en tono elevado).
exagitlitor -aris m.: censor infatigable. exagito 1 tr.: hostigar, pe:r;¡seguir, aco
sar; agitar; atormentar (aliquem tato mari e., acosar a alguien por todo el mar; quos conscius animus exagitabat, a qUienes atormentaba la conciencia de sus crimenes) 11' censurar, atacar violentamente (Demosthenes exagitatur ut putidus, se tacha a Demóstenes de afectación) 11 excitar (dolOrem e., avivar el dolor; plebem e., excitar a la plebe).
exalbesco - - 3 lntr.: palidecer. t exalbo 1 tr.: blanquear. t exaltitio -onia f.: exaltación, acción
de levantar 11 orgullo, soberbia. t exaltitor -oris m.: el que eleva o
exalta. eximen -inia (ex, agmen) n.: enjam
bre; muchedumbre· 11 fiel (de la balanzal, *COM; acción de pesar, de examinar (examina legum servare, comprobar las leyes).
t examinitor -oris m.: el que pesa 11 el que juzga, juez.
examinatrix -icis f.: la Que prueba o examina.
examinatus -a -um, pp. de examino 'IT ADJ.: escrupuloso.
examino 1 tr.: pesar, equilibrar; examinar (verborum omnium pondera e., pesar, medir todas sus palabras).
examussim: exactamente, con precisión.
exanclo 1 tr.: vaciar, agotar, apurar; sufrir [hasta el máximo 1. soportar hasta el fin.
exanimatio -onia f.: desmayo; espanto. exanimis -e [o -us -a -um]: exánime,
muerto; desmayado; muerto de miedo.
exanimo 1 tr.: con;ar la respiración, sofocar; (en pas.) estar agotado, exánime 11 quitar la vida, matar 11 aterrar, turbar (TUlliIB mere mOTbus me exanimat, la enfermedad de mi bija Tulia me mata, me tiene apesadumbrado).
exantlo. v. exanclo. exaptus -a -um: atado, suspendido de. exardesco -GTsi -arsum 3 intr.: infla-
marse, encenderse, arder (materie8 facilis ad exarde8cendum, materia fácilmente inflamable) 11 (fig.) irritarse (exarBit iracundia, se irritó, ardió en cólera; Socratis responso iudices eXarserunt, a la respuesta de Sócrates los jueces montaron en cólera; eXarsit bellum, estalló la guerra).
exaresco -arui - 3 intr.: secarse completamente H (fig.)' marchitarse, agotarse (exaruis8et facultas OTationis, la facil1dad de palabra se hubiera agotada).
t exaridus -a -um: seco del todo. exarmo 1 tr.: desarmar. exaro 1 tr.: arar, labrar; hacer pro
ducir a la tierra 11 surcar (la frente de arrugas] 11 trazar (sobre la cera), escribir.
exarsi. per!o de aard.esco. exarui. perf. de exare8CO. t exasperatrix -'icis f.: la que exaspera
o irrita. exaspero 1 tr.: hacer áspero o rudo
( exaaperato fluctibus mari, con el mar encrespado por las olas) 11 (fig.) irritar, exasperar.
exauctoro 1 tr.: licenciar (a un soldado) 11 destituir.
t e~audibilis -e: digno de ser escuchado.
exaudio 4 tr.: oir (distintamente o con claridad] 11 escuchar favorablemente; prestar oldos.
t exauditio -ónis f.: acción de escuchar.
t exauditor -óTÍs m.: el que oye o es-cucha.
exaugeo - - 2 tr.: aumentar, acrecer. exauguratio -ónis f.: prOfanación. exauguro 1 tr.: profanar, violar. t excrecatio -ónis f.: acción de cegar,
ceguera. excreco 1 tr.: cegar; obstruir. excalceo 1 tr.: descalzar. excandescentia -re f.: irritación, iras-
cibilidad; furia, furor. excandesco -candui - 3 intr.: encen
derse, inflamarse, (fig.] encolerizarse. excanto 1 tr.: atraer con sortilegios. excarnifico 1 tr.: desgarrar a gOlpes,
matar atormentando; atormentar. excavo 1 tr.: excavar, minar, vaciar. eXcedo -cessi -cessum 3 INTR.: irse, sa
Ur, retirarse (urbe, de la Ciudad; patrw e., salir desterrado; rPTrelio e., o ex prwlio e., abandonar el combate; ex his tenebTiB in lucem illam e., dejar estas tinieblas por aquella luz) 11 (fig.] salir; abandonar, dejar (Ultra e., ir más allá; eX p'li.eris e., salir de la infancia; vita o e vita e" o simplte. acedere, dejar el mundo.
morir; e memOTta e., Irse de la memoria) 11 sobresalir, elevarse (tantum illa clades excessit, aquel desastre fue tanto más grave) 11 terminar, parar (intercessit re8 parva ciictu. sed) qua¡ stuciiis in magnum certamen acesserit. aconteció una cosa insignificante, pero que, a causa de las pasiones, se habria convertido en una violenta lUcha) 11 TR.: salir de, abandonar (urbem, la ciudad) 11 reb3sar (/idem, lo creible; modum, la medida).
excellens -ntis, p. preso de excello 11 ADJ.: superior, distinguido, eminente.
excelienter: excelentemente. excellentia -re f.: superioridad, exce
lencia 11 -tie -arum f. pI.: casos de superioridad.
excello (-cellui) - 3intr.: sobresalir, distinguirse 11 aventajar' (alicUi in aliqua re, a uno en algo).
excelse: a lo alto, elevadamente. excelsitas -atis f.: elevación, grandeza
(animi, de alma). excelsus -a -um, pp. de excello 11 ADJ.:
elevado, alto 11 noble, grande. excepi, perf. de exciPio. exceptio -onis f.: limitación, reserva,
restricción (sine ulla exceptione. sin reserva de ninguna clase) 1I (jurid.1 cOIidiclón, cláusula restrictiva.
exc!lptiunoula -re f.: pequefia excepClono
excepto 1 (a, capto) tr.: coger, sacar (repetidamente); recoger (habitualmente).
excePtbs -a -um, pp. de exciPio. excerno -creví -cretum 3 tr.: separar,
escoger; cribar. excerpo -cerpsi -cerptum 3 (ex, carpo)
tr.: extraer, recoger (eX ·malis e., si quia inest boni, tomar de entre los males lo que pueda haber de bueno) 11 separar, poner aparte (se VUlgo e., alejarse de la muchedumbre).
excerptum -i n.: extracto, selección. excessi, perf. de excecio. excessus -'/2s m.: salida (e. e vita, muer
te); desviación. excetra -re f.: serpiente 11 víbora (in
SUlto). excidium -ii n.: caída, destrucción,
ruina. 1 excido -cidi 3 (ex, cacio) intr.:
caer (SOTte e., salir en un sorteo; nomen quod primum 80rte exciait, el nombre que salió primero en suerte; cuiusque SOTS excicierat, aquel cuyo nombre (cuya suerte] había salldo); (fig.) salir Involuntariamente (ex ore aZtcuius, de la boca de uno) 1I desaparecer, perderse, esp. irse de la memoria (non acidit mihi, no se me olvida; exciderat Pacís mentio ex omnium animis, la idea de paz había desaparecido en todos los espiritus) 11 acabar (in vitiUm libertas exciait, la libertad degeneró en licencia) 11 quedar privado de, perder (eTUS 'U:IIOTe acidit, el amo se quedó sin esposa; formula e., perder un proceso) ,
2 excido -cídi -ci8Um 3 (ex, e;redo) tr.: sacar cortando, cortar (arbor e:&cisa est, non evu18a, el árbol no fue arrancado, sino cortado; colum1UL8 ruPibua e., tallar columnas en la roca); (fig.) arrancar (iram animia, la ira de su ánimo) \\ cavar (vias per montes e., abrir caminos a través de las montañas) \\ arrasar, destruir.
excieo -ivi (o -cii) -itum, 2 tr., v. excio. excindo, v. exscindo. excio -civi (o -cii] -cítum 4 tr.: llamar
fuera. hacer venir. convocar (homines sedibus e:&cibat, mandaba salir de sus casas a los hombres; consulem ab urbe e., hacer salir al cónsul de la ciudad; hostem ad. con/erenda propius castra e.. obligar al enemigo a acercar su campamento) \\ hacer salil:. provocar (lacrimas oZicui, las lágrimas a uno; alillucm somno o ex somno e.. despertar a uno; terrorem e.. excitar el terror \\ excitar. aterrar (horribili sanitu exciti, aterrados por un estrépito horrible).
excipio -cePi -c~um 3 (ex, capio) tr.: tomar de entre. sacar (aZilluem e mari, a uno del mar); [en pas.) escapar a. sustraerse (sapiens iniuritB eXcipitur, el sabio está al abrigo de la Injuria) 11 exceptuar; (esp. jurid.) estipular expresamente una excepción; alegar una excepción (leX excipit ut ..•• la ley estipula que ... ; qUí exciPit, prObare debet quod exciPitur, quien alega una excepción. debe probar lo que alega) 11 tomar de fuera. recibir (labentem e., recoger a una que se cae; aliquem benigno vultu e., recibir con buena cara a uno. acogerle amablemente; aliquem hosPitio e., dar hospedaje a uno); recibir sobre sí, recoger (mm /rigorum e., soportar el rigor del frio; hostium impetum e., sostener el ataque de los enemigos; laudem e. ex eo quod. ••. , lograr la gloria por el hecho de que ... ) \\ dar. estar orientado a (porticus exciPit Arctan (poét.]. el pórtico da al norte)" tomar después de otro, continuar (gentem e., perpetuar la raza; turbulentior inde annua excepit, siguió un año todavía más turbulento; inde exciPiunt loca aspera, a partjr de allí el terreno empieza a ser accidentado; integri [milites) pugnam eXcipiunt, continúan el combate fuerzas de refresco) \\ (med.] disolver (rem re, una cosa en otra).
excisio -ónis f.: escisión. rotura; des-trucción.
excisus -a -um, PP. de excido. excitiite: vivamente. excitiitus -a -um, pp. de excito 'IT ADJ. :
violento. intenso \1 animado, vivo [estilo ( .
excito 1 (free. de excio) tr.: hacer salir; poner en movimiento (aliquem ex 8omno e., despertar a uno, sacarle del sueño: nova 8armenta CULtura excitantur, el cultivo hace brotar nuevos sarmientos) H excitar, eStimular (aliquem ad laborem, a uno
a que trabaje; Ilammam e., aviv la llama); provocar (risUm. Ilet'U la risa. el llanto; susPicianem a cui, las sospechas de uno) \\ ele una construcción. construir 11 (gram. acentuar.
1 excitus -a -um, PP. de excieo. 2 excitus -a -um, PP. de excio. excíVi, -perf. de excieo y excio. exc/amatio ..oniS f.: grito. exclamaci exclamo 1 TR.: gritar, exclamar. de
en alta voz (con ut u oro de 1n1.) INTR.: gritar [de admiración. aplau diendo. etc.). prorrumpir en gritos' crUjir.¡
exclüdo -clüsi -cl1l8Um 3 (ex, claudo~ tr.: excluir (GadJitani Pum08 mren~ bus, excluserunt. los gaditanos n~ dejaron entrar a los cartagineses dentro de sus murallas); dejar &fu' _ ra. no recibir (en casa de uno) 11-hacer salir. alejar, rechazar (a r6': pUblica e., expulsar del gobierno; a re /rumentaria e.. cortar el aprovi- ~ sionamientO) 11 impedir. privar (tem-t: pore exclUSU8. impedida por (la fal..'! ta de ( tiempo. ~
exclüsio -ónis f.: exclusión. aleja-miento.
exclüsus -a -um, pp. de excZudo. excoctus -a -um, PP. de exCOQUO. excogitiítio ..onia r.: imaginación, in.<l
vención; facultad de imaginar. e t excogito 1 tr.: excogitar, encontrar
[mediante la renexión), imaginar (ali.' qUid. e., inventar algo; excogítavit opOrtere, ha descubierto qUe es necesario; excogítatum est, se ha imaginado). ,)
excolo -coluí -cultum 3 tr.: trabajar con esmero, cultivar cuidadosamen-' te 11 perfeccionar. pulir (animum doctrina e., cultivar cuidadosamente" \1 perfeccionar. pUlir (animum doctrina e., cultivar la inteligencia) R adornar. embellecer 11 (poét.] honrar:
excolui. perf. de excolo. t excomünicatio -ónis f.: excomunión. excoquo -coxi -coctum 3 tr.: separar
por fundición; depurar por el fue-: gO 11 cocer. fundir 11 [fig.] alimentar [un proyecto); atormentar [el esp(" ritul.
excors -cardis: insensato, simple, neciO, excoxi. perro de excoquo. excrementum -i n.: excremento, secre-'
ción. 1
excreo, V. eX8creo. excresco -creví -cretum 3 intr.: crecer.
desarrollarse. medrar. excretus -a -um, pp. de excerno y ~
cresco. ' excrevi. perf. de excerno y excresco. excrucio 1 tr.: hacer sufrir, torturar'
(non loquar p1ura, ne te excrucíem, no digo más para no hacerte padecer).
excubim -iárum r. pI.: guarda. centinela \\ acción de montar la guardia \1 noche pasada a la intemperie.
excubitor -óris m.: centinela, guarda, vigilante.
excubo -Ui -itum 1 lntr.: dormir fuera de casa, pasar la noche fuera 11
montar la guardia, hacer de centinela 11 velar, estar alerta (animo e .. estar al acecho; rerum pretiis excubatur, se está atento al valor de las cosas).
excucurri. perf. de eXcurro. excudo -cüdi -cllsum 3 tr.: hacer saUr
a golPes, sacar, hacer saltar (silici scintillam e., sacar una chispa del pedernal; pUllos ex ovis e., hacer salir los pollos del huevo) 11 forjar, formar, componer [un Ubro].
exculco 1 (ex, calco) tr.: exprimir pisando, apisonar.
t exculptio -onis f.: acción de tallar, de esculpir.
excultus -a -Um, pp. de excolo. excurro [-cu]curri -cursum 3 intr.: sa
lir corriendo, alejarse a toda prisa 11 hacer una salida o una incursión (in lines Romanos excucurrerunt, hicieron una. irrupción en el territorio romano; quorum animi excurrunt loras, aquellos cuya alma se lanza afuera [lejos del cuerpo]) 11 extenderse, prOlongarse, a van zar (campus in qua e. virtus potest, carrera en la. que se puede mostrar el mérito).
excursio -onis f.: excursión, viaje 11 invasión, irrupción, correría, saUda 11 posibilidad de dar libre curso, digreSIón.
excursor -oris m.: explorador, espía; emisario.
excursus -Ü8 m.: carrera, excursión 11 correría [mil.] , incursión, irrupción 11 digresión 11 sallente.
excusabilis -e: excusable. excUsati: excusablemente. excusátio ..onis f.: justificación [de
una falta], excusa 11 pretexto (eXcusatio Ser. SulPicii legatiOnis obeundre, las disculpas de Ser. Sulpicio para rehuir la misión de embajador).
excuso 1 (ex, causo) tr.: excusar, disculpar, justificar 11 alegar, pretextar 11 excusarse de [no hacer].
excusor ..oris m.: calderero. fundidor, "ART.
excusse: lanzando con toda la fuerza. excussi. perf. de eXcutiO. excussus -a -um, PP. de excutio ~ ADJ.:
extendido, rígido (excussis manibus, con las manos abiertas, vacías).
excutio -cussi -cussum 3 (ex, quatio) tr.: echar, hacer caer sacudiendo, sacudir (equus excussit equitem, el caballo echó al suelo al jinete; oculum alicui e., arrancar Un ojo a uno; poma e., hacer caer los frutos; litteTÍS in terram excus8Í8, cartas echadas al suelo; tela e., lanzar proyectlles; sudorem e., provocar el sudor, hacer sudar; lacrimas e., provocar las lágrimas; alicui verborum iactationem e., desmentir la jactancia de uno; opintonem Tadicitus e., desarraigar una opinión) 11 registrar, escrutar, examinar (verbum e., poner en claro el sentido de una palabra).
exec .... v. exsec ... exedo -ildi -eSUm 3 tr.: comer, devorar,
consumir (exesis pQsterioribus partibus versiculorum, borrados los versos en su segunda mitad) 11 roer (animum e., consumir el aima; UTbem e., destruir una ciudad).
exedra -re f.: sala de conversación, sa-lón.
exedrium -ii n.: saloncito. exegi. perf. de eXigo. exemi. perf. de eXimo. exemplar -aris [are. -are -is] n.: copia,
ejemplar 11 reprOducción, retrato 11 original, modelo, ejemplO.
exemplum -i (eximo) n.: modelo, tipo original de una cosa, minuta (litterre... hac eXemplo, una carta... de este tenor) 11 ejemplO (exemtpli causa o gratia, por ejemplO; ad exemplum, como ejemplo; more et eXemplo POlPUli Romani, de acuerdo con las tradiciones y los precedentes de la política romana; vir e. innocentire, aquel hombre, modelo de honradez) 11 imitación, copia, transcripción (e. epistUlre, transcripción de una carta) 11 castigo ejemplar (in eos omnia exempla cruciatusque edere, apllcarles toda clase de castigos ejemplares y de torturas) 11 forma, modo (quwstionem haberi eodem exemplo qua Pomponius IJ)Tretor habuisset, [se resuelve] hacer una indagación en la misma forma en que la hizo el pretor Pomponio).
exemptus -a -um, pp. de eximo. exentero. v. exintero: exeo -ií -itum irr. 4 INTR.: sallr. irse
de un lugar (domo, de casa, de la patria; castris, del campamento, ex o ab urbe, de la. ciudad; de linibus suis, de su propio territoriO; ab altqua, de casa de uno; in terram e., desembarcar; prredatum [suP.] e., salir a saquear); [mil.] sallr a campafia 11 [de cosas] salir, proceder (folia e radice exeunt, las hojas salen de la raíz; Urceus e Tota currente exit, del torno [la rueda que gira I sale un botijo); salir al pÚblico (libTi exeunt, los libros se publican) 11 [fig.1 abandonar (vita e., morir; e o de potestate alicuiu8 e., salir de la potestad de uno; memoriii hominum e., salir de la memoria de los hombres, pasar al olVidO) 11 terminar en. ir a parar a (folia in angUlos exeunt, las hojas terminan en punta); [geog.] desembocar 1I terminar [c. sent. temporal] (exeunte anno, al terminar el afta) ~ Ta.: franq,uear. rebasar (limen, la frontera) n rechazar. esquivar (vim viTibus, la fuerza con la fuerza).
exeq .... v. exseq ... exerceo -ercui -ercitum 2 (ex, arcea)
tr.: no dejar en reposo; tener constantemente en movimiento (exercita cursu. Ilumina, los ríos en constante carrera [que se mueven constantemente en su carreral; lamulas e., no dejar descansar a las esclavas); trabajar con ahinco en algo (solum, arva e., trabajar con ahinco la tierra; diem e.. pasar el dí~ atarea-
~a "".,"~ !!;
EL SERVICIO MILITAR. - El servicio de las armas estaba en Roma vinculacto indisolublemente a la ciudadanía; todos los hombres útiles (salvo lo's más pObres) servían en el ejército activo hasta los 30 años y en la reserva 14 añO' más; en caso de necesictact podian ser llamados los viejos e inválidos (causarli)) " Las campañas se hacían en los primeros tiempos durante el verano y elato. ño; el servicio era gratuito y además cada soldado se pagaba el equipo. Pero cuando la guerra se hizo endémica. las camPañas fueron permanentes 1/ los soldados recibieron un sueldo. se apeló entonces a la conscripción 1/ al reclutamiento mercenario. " Siempre. no obstante, para entrar en la legión era
do) 1/ [sent. flg. J no dejar tranquilo, mantener en constante inqUietud (ambitio animas hominum eXercebat. la ambición aguijoneaba los espíritus; de aZiqua re exerceri. ser atormentado por algo) 11 ejercitar, adiestrar por medio de ejercicios Laliquem in aliqua re. a uno en algo: ad aliquid, para algo); Iren. opas.] ejercitarse 11 ejercer, practicar (ius civile, el derecho ciVil; arma e., ejercitarse en las armas; [juríd.] iudícium e., presidir un tribunal; qurestionem inter sicarios e., ocuparse de las investigaciones criminales) " entregar a (crudelitatem in aliqUem e., ensañarse contra uno).
exercitatio -anís f.: ejercicio I del cuerpo o del espíritu] (e. in aliqua re, ejerciciO sobre algo, práctica de algo).
exercitatrix -ícis f.: la gimnasia. exercitatus -a -um, pp. de exercito ~
ADJ.: agitado. removido 11 adiestrado, formado, habituado (e. glebis subigendis, acostumbrado al trabajo de la. gleba; e. 1/S1l8 bellí, perito en la
guerra: in arith1lleticis e .. hábil ell aritmética).
exercitium -ii n.: ejercicio. práctica; ejercicio m1l1tar.
exercito l (frec. de eXerceo) tr.: ejer~ citar con frecuencia.
l exercitus -a -um, PP. de exerceo ~i ADJ.: atormentado. inquieto 11 duro\] penoso 11 diestro, adiestrado, hábi!" acostum brado.
2 exercitus -us m.: ejército. tropas (exercitum conscribere. conJicere, cOliyere, coyere, contrahere, parare, lacere. levantar, poner en pie un ejército) 11 infantería 11 tropel. multitud 11 ejercicio " tormento.
exero. v. exsero. exesor -Gris m.: que socava. exest. v. exedo. exesus -a -um, pp. de execlo. exhalr .... v. exher... ¡contar exhalresim14s -a -um: que hay que desexhaHitio -anis f.: exhalación. exhalo l tr. e intr.: exhalar (vitam e·.
exhalar el último al1ento. morir); despejar (crapUlam e.. dejar salir
-------------E X E--------------, exercitum
e
precisa la ciudadania; por tanto, si se reclutaban esclavos y libertos, se les hacía previamente ciudadanos; cuando en la época imperial el ejército se llenó de bárbaros, el agente recluta dar al inscribirlos decía «Romanus es». 11 Se prestaba juramento militar (sacramentum) al general, lo cual c7'eaba un vínculo específicO entre éste y su ejército; este hecho explica la autoridad personal que andando el tiempO adquirieron los generales, los cuales se s~rvían del ejército como de una fuerza propia y actuaban al margen del senaUo hasta crear
el pOder SUbrepticio qUe culminó en el imperio.
los vapores del vino, dormir la borrachera).
exhaurio -hausi -haustum 4 tr.: vaciar, apurar (Poculum, una copa) 11 quitar, sacar (sibi vítam e., suicidarse; alicuí dolorem e., aliviar el dolor a uno; parlem ex laudibus e., mermar las alabanzas) 11 agotar, arruinar (provinciam e., esquilmar la provincia; facultates patria¡ e., debilitar los recursos de la patria) 11 llevar a término (mandata e., cumplir hasta el fin una misión).
eXhausi, perf. de exhaurio. exhaustus -a -um, pp. de exhaurio. exhedra. v. exedra. exhedrlum. v. exedrium. ¡redar. exhereditio -anis t.: acción de desheexheredo 1 tr.: desheredar. exheres -lidis: desheredado. exhibeo -hibui -hibitum 2 (ex, habeo)
tr.: presentar, exhibir (tabulas testamenti e., presentar el texto del testamento) 11 mostrar, dar prueba de (liberalitatem et iustitiam e., demostrar IIberalldad y justicia) 11 causar, motivar, suscitar (alicui molestiam e., ser motivo de molestia para
uno; alicui negotium e., provocar a uno dificultades, comprometerle).
exhibui, perro de exhibeo. exhilaro 1 tr.: alegrar, regocijar; avi
var [el colorl. exhorresco -horrui - 3 INTR.: estreme
cerse [de admiración, de horror) ~ TR.: temer.
exhorrui. pert. de exhorresco. exhortitio -onis f.: exhortación. exhortitivus -a -um: exhortativo. exhortor dep. 1 tr.: exhortar, animar,
estimular (milites ad uZtionem 'e., incitar los soldados a la venganza).
exigo -egi -actum 3 (ex, ago) tr.: hacer salir; expUlsar (aliquem domo, ex civitate, a uno de su casa, de la ciudad; post reges exactos,' desde el derrocamiento de la monarquía; uxorem e., repUdiar a su esposa; agrorum jructu8 e" vender los productos del campo) 11 llevar a término (exegi monumentum, he llevado a cabo una obra; vitam e., pasar la vida; retatem e., acabar la vida, llegar al término de la existencia; restas exacta erat, había pasado el verano) 11 hacer cumplir exigir (alí-
quid ab aliquo, una cosa de uno; exigere ut y sUbj.. exigir que) 11 preguntar (eXactum est a Labeone cur ultiOnem omisisset. se preguntó !lo Labeón por qué no se había vengado) 11 medir. apreciar (ad vestras [eges atiquicJ¡ e., juzgar algo de acuerdo con vuestras leyes; aliquid secum e., deliberar algo consigo mismo). Imente.
eXigue: exigua. estrechamente 11 breveexiguitas -iitis f.: exigüidad, pequeñez
1I escasez 11 brevedad [de tiempo 1. exiguus -a -um: pequeño, exiguo, re
ducido 11 corto, estrecho '11 en número reducido, escaso (e. numeTUS, en pequeño número) 11 poco intenso, débil ~ -um -t n.: algo, un poco ([con gen. partit.] e. spatit, breve espacio. pequeño circulo) ~ -uum adv.: (vela e. tument, las velas se hinchan ligeramente).
exilis -e: pequeño, reducido, flaco, seco, endeble (exiles artus, miembros descarnados; dure legiones exiles, dos legiones escasas) 11 yermo. pobre 11 sin fuerza (oratio e., discurso lánguido).
exilitás -iitis f.: delgadez, flacura 11 debilidad, sequedad 11 languidez [de estilo].
exiliter: endeblemente. débilmente; de un modo raquítico.
exilium. v .. exsilium. eximo v. exinde. eximie: bxcelente. eminentemente. eximius -a -um: privilegiado, distin-
guido, extraordinario, eximio ( eximium ingenium, talento eminente; eximia vi remigum, con extraordinaria fuerza de los remeros; eximia pu[chritudo, belleza singular.
eximo -emi -emptum 3 (ex. emo) tr.: sustraer, sacar (aliquem ex vinculis, a uno de la cárcel; urbem obsidione e.. liberar una ciudad del cerco; aliquem morti, intamíre e., librar a uno de la muerte, de la infamia) 11 suprimir (aliquem de PToSCriptorum numero, de la lista de los proscritos a uno; pluribus mortalibus non eximitur qUin ... , a la mayoría de los mortales no se les quita [la idea de] que ... ) 11 usar hasta el fin, agotar (e. diem dicendo, pasar todo el día ha-
exin. v. exinde. Iblando). exinánio 4 tr.: vaciar (navem e., des
cargar una nave); saquear. agotar. at:ruinar (regibus exinanitis, después de haber arruinado a los reyes).
exinde: [tiempo] después. después de esto, además 11 [lugar] de allí, desde aquel lugar; después 11 [consecuciónI por consiguiente, de acuerdo con esto.
exintero 1. tr.: destripar 11 desvalijar 11 atormentar.
existimátio -anis f.: opinión, Juicio (hominum e_, opinión pÚblica) 11 estima, consideración, reputación, honor (debitorum existimationem tUeri, salvaguardar el crédito de los deUdores). leo, juez.
existimátor --liTis m.: apreciador, crlti-
existimo [mejor que existumo] 1 (~ .. restimo) tr. e intr.: juzgar, consid . rar, pensar, creer (avarum aliqu e., tener a uno por avaro; in h tium numero existimati, contad' entre el número de los enemigos) estimar, apreciar [el valor] 'Il exist " mantes -ium m. pI.: los críticos. /
existo, v. exsisto.-q¡ exitilifbiJ/is -e o exitiüsus -a -Um: ~
nesto, pernicioso, fataL . t exitiábiliter y exitiáliter adv.: fune :
ta, ruinosamente. exitium -ii n.: ruina, pérdida, destruc.'
ción, desastre (exitio esse alicui, ser; causa de ruina para, causar la ruina" de alguien; omnibus exitiis, con to-; da clase de desastres). '.
1 exitus -a -um, PP. de exeo. ~ 2 exitus -üs m.: salida [acciÓn de 5alit'
y lugar por donde se sale] (e. all; urbe, la salida de la ciudad) 11 fin,' término, modo de terminar (e .. OP"l pugnationis, el fin del cerco; e. vi.; tre, el fin de la vida; rei exitum impanere, poner término a algo; a ducere, ducere aliquid ad exitum llevar algo a cabo; incerto e:tit victorire [abl. abs.] siendo incierto' el resultado de la victoria),
exiüro 1 tr.: afirmar con juramento exlex -legis: que no está. sujeto a 1 .
ley; desenfrenado. exodium -ii n.: fin, término 11 éxod
[pequeña farsa cómica con que s daba fin al espectá.culo].
exolesco -levi -letum 3 intr.: pasar d moda, pasarse, decaer, caer en olv do, perderse.
exoletus -a -um, pp. de exolesco: qU . ha llegado a su pleno desarrollo; eIli~.' vejecido 1I libertino, degenerado. : .. ' ..
exolevi, perf. de exolesco. ., t exomologesis -is f.: la santa con!eo· sión.·
exonero 1 tr.: descargar 11 aliviar, 11-. bertar (civitatem metu e., librar al Estado de sus temores) 11 evacuar_
exopto 1 tr.: desear vivamente (te ex~. to videre, te deseo ver) 11 escoger. elegir_ .
exórábilis -e: exorable, indulgente, f . cil de conmover 11 que se deja sedu·· cir o corromper (non e_ auro, insensible al oro)_
t exürátor -oris m.: el que obtiene con. sus preces; suplicante. ;
t exorcismus -i m.: exorcismo. t exorcista -re m.: exorcista. t exorcizo 1 tr.: exorcizar. exordior -orsus sum dep. 4 tr.: comen~
zar a urdir, urdir, tramar 11 empezar" (dicere exordirí, empezar a hablar; causam e., iniciar un debate; ab ip., sa re e., entrar en materia desde e1 exordio mismo)_
exordium -ii n.: urdimbre 11 comienzo (reí pUblicce e., el origen del Estado) 11 exordio [de un discurso], intro-ducción, proemio. .
exoriens -ntis m_: el oriente. exorior -ortus 8um dep_ 4 tr.: nacer,
levantarse. originarse (post solstitium canicula exoritur, después del
solsticio aparece la canícula; subito exorta est eatonis prDmulgatie, de repente se presentó la proposición de Catón; rex exortus est Lydire, de súbito encuéntrase rey de Lidia; bellum exortum est, la guerra estalló; honestum, q'Uod ex vírtutibus exorttur, el bien moral, que tiene su origen en las virtudes).
exornatio -ónis f.; adorno, embellecimiento.
exornator -óris m.: el que adorna. exorno 1 tr.: preveer, equipar (aoiem
e., disponer las tropas en erden de combate) 11 adornar, embellecer (erationem, un discurso; triolinium e., decorar su comedor; philosephiam e., realzar la filosofía).
exoro 1 tr.: suplicar (paoem divum e., implorar la buena voluntad de los dioses) Ir obtener suplicando 11 e. ut, obtener que; ab aliquo e., obtener de alguien 11 ablandar suplicando.
1 exorsus -a -um, pp. de exordior '\T -orsa -arum . n. pI.: preámbulos, comienzo.
2 exorsus -üs m.: exordio, introducción. 1 exortus -a -um, pp. de exorior. 2 exortus -üs m.: salida [del sol] \1
fuente [de un rIol. exos exossis m. f. y n.: el que no tie
ne huesos. exosculor dep. 1 tr.: cubrir de besos. exosso l. tr.: quitar las espinas 11 des
osar. exostra -(8 f.: máquina para cambiar
las escenas en el teatro, tramoya. exiisus -a -um: que odia, que detesta,
que aborrece. expallesco -pallui - 3 INTR.: palidecer
11 TR.: [poét.] tem~r. expallidus -a -um: m pálido. expallui. perf. de ex llesoe. expando -pandi -pan um [o -passum] 3
tr.: extender, ab ir, desplegar (alas, las alas) 11 desarrollar, explicar.
expatro -avi - 1 tr.: disipar, derro-char.
expaveo -pavi - 2 INTR.: espantarse 11 TR.: temer.
expavesco -pavi - 3 INTR.: espantarse '\T TR.: temer.
expavi, perf. de expavesoo y de eXPaexpect-, v. eXS'Peot-. /vee. expedio 4 (ex, pes) tr.: desembarazar
(ab, de, ex aliqua re _se e., librarse de algo) 11 poner a punto, preparar (secures e., preparar las hachas; pecuniam e., procurarse dinero; se e. ad pugnam o simplte. se e., prepararse para el combate); poner en orden, dejar lista una cosa (rem frumentartam e., dejar resuelto el abastecimiento) 11 explicar, contar (omnem famam, teda la leyenda) '\T ~NTR.: ser ventajeso, convenir, esp. ImPers. expedit, conviene (multi dubitabant quid sibi expediret, muchos se preguntaban qué les convenía; ad rem publioam expedit, conviene al Estado; expedit ut y subj., conviene que ... ).
expedita: fácil, desembarazadamente; prontamente.
eXPeditio -anis f.: expedición, campa-
fia (in expeditionem aducere exercitum, salir con el ejército en campaña) 11 exposición.
expeditus -a -um, pp. de expedie '\T ADJ.: desembarazado, libre, sin estorbos 11 sin bagajes, armadO' a la ligera (legiones expeditre, legiones sin impedimenta) 11 fácil (via expeditior ad honores, camine más accesible para ebtener los honeres) 11 dispuesto, presto (exped4tus ad credem, capaz de, dispuesto a matar) '\T -us -t m.: infante armado a la ligera.
expello -puli -pulsum 3 tr.: echar, expulsar, rechazar (in exsilium expulsus, desterrado; aliquem vitO. e., quitar la vida a uno; somnos e., ahuyentar el suefie; dubitatienem e., disipar cualquier duda) 11 disparar 11 [ren.] librarse [de un peligro].
expendo -Pendi -pensum 3 tr.: pesar cuidadosamente 11 juzgar, apreciar, sospesar (cum calligo argumenta oausarum non tam ea numerare so-leo quam exPendere, cuando recojo los argumentos de una causa suelo menos comentarlos que pesarlos) 11 pesar dinerO' [para pagar], pagar, desembolsar, gastar (peouniam expensam ferre alioui, anetar una suma prestada [o anticipada] a uno) 11 expiar, sufrir (prenas e., sufrir el castigo).
expenso -avi - 1 (free. de expendo) tr.: pagar.
expensus -a -um, pp. de expendo '\T -um -i n.: dispendio, gastQ, desembolso (expensum ferre aZioui, anotar un desembolso a cuenta de uno; ratiO' expensi, adelanto, cuenta abierta).
expergiifacio -feoi -factum 3 tr.: despertar (se e., volver en sI; flagitium e., levantar un escándalo).
expergiscor -perrectus sum dep. 3 1ntr.: despertarse H volver en sI.
experiens -ntis, P. preso de experioT '\T ADJ.: active, trabajador emprendedor.
experientia -re f.: ensayo, prueba, tentativa, experiencia 11 experiencia [adquirida], práctica, costumbre.
experimentum -i n.: prueba, experimento 11 experiencia.
experior -pertus sum dep. 4 tr.: poner a prueba, experimentar (aliquem, a/iquid e., poner a prueba a uno, algo; quantum aUdeatis e., probar a qué os atrevéis; verum falsumne esset relatum e., probar si se le habrá referido la verdad o una mentira) 11 aprender por experiencia (expertendo magis quam 4iscendo cognovi, lo aprendí más bien por experiencia que por especulacion); [en les tiem,Ilos del perf.] saber por experiencia 11 intentar realizar (extrema emnia e., acudir a los últimos recursos) 11 (jurId.1 (iUS e., e simplte. eXperiri, alegar un derecho).
experrectus -a -um, PP. de expergiscor. expers -pertis (ex, <paTS): que no tiene
parte; privadO' de, desprovisto (e. eruditionis, falto de cultur!\; e. ta11r-
ti consiZii. desconocedor de tan gran proyecto).
expertus -a -um. pp. de eXIPerior ~ ADJ.: probado, experimentada (e. belli. valeroso, aguerrido).
expetens -ntis. p. preso de expeto ~ ADJ.: deseoso.
expetibilis -e: deseable. expeto -ivi -itum 3 TR.: desear vehe
mentemente (auxilium ab aliquo e., buscar la asistencia de uno; pecunia tantovere expetitur tanto se codicia el dinero) 11 tomar, escoger, elegir (stulta sibi expetunt consilia. recurren a estúpidOs consejos) 11 reclamar, reivindicar, intentar (pcenas ab aliquo e., procurar obtener el castigo de uno) ,11 tender hacia (mare medium terrre locum expetens. el mar tendiendo hacia el centro de la tierra) ~ INTR.: sobrevenir.
expiatio -anis f.: expiación. t expiator -aris m.: el que purifica. t expiatórius -a -um: expiatorio. expilatio -anis f.: saqueo, pillaje. expilator -aris m.: saqueador, ladrón. expilo 1 tr.: saquear, despojar. exv.ingo -pinxi -pictum 3 tr.: pintar,
lluminar; describir. expio 1 tr.: purificar con expiaciones
11 alejar [mediante ceremonias religiosas!. expiar, reparar (virtute exmato incommodo. habiendo reparado el dafio por el valor) 11 apaciguar.
expir .... v. exspir... /sonsacar. expiscor dep. 1 tr.: indagar, buscar, explanabilis -e: claro, inteligible. explanate: de una manera clara o in-
teligible. explanatio -ónis f.: explicación, ex
planación, interpretación 11 claridad de estilo " articulación, pronunciación clara. /tador.
explanator -aris m.: intérprete, comenexplanatus -a -um, pp. de eXIPlano ~
ADJ.: claro, neto, distinto, inteligible.
explano 1 tr.: explanar, explicar, desarrollar, exponer 11 extender, desplegar (in denos pedes eXtPLanatus, formando una superficie plana de diez pies).
explementum -í n.: lo que sirve para llenar [el vientre) " relleno.
explendesco. v .. exsPlendesco. expleo -plevi -'Pletum 2 tr.: llenar (fos
sam aggere eXPlent, rellenan el foso con material; ut milites omnem munitionem expleant. de manera que los soldados guarnezcan toda la fortificación) ,JI completar (numerum militum. legiones, el número de los soldados, las legiones; qlUm iusta altitudo muri expleatur. hasta que se alcance la altura propia de una muralla); [díc. del tiempo) alcanzar, cumplir (unum et tricesimum retatía annum e •• cumplir 31 afias; diem supremum e.. morir; expletum annum habeto. considera acabado el año) 11 compensar, reparar, suplir (quod 'Perierat. las pérdidas; damna e., reparar los dafios) " colmar, satisfacer (sitim, la sed; odium e.,
saciar su odio) 11 cumplir con (a_ citire munus. los deberes de la am tad). I
expletio -anís f.: satisfacción, conte ' expletus -a -um. PP. de expleo ~ ADJ
cumplido, acabado, perfecto. ' " explevi. perf. de e:&pleo. ,¡' explicate: clara, distintamente. 1 explicatio -anís f.: desarrollo, desPUe/
gue 11 explicación. ~' expliciitor -6ris m. y -trix -ícis f.: fif
o la que explica o aclara. , 1 explicatus -a -um, pp. de explico ti
ADJ.: ordenado, en buen orden (hia eXPlica tia rebus, arregladas estas cuestiones) 11 bien presentado, expuesto (explicata sententia. opinión bien formulada) 11 claro, neto.
2 explicatus -ús m.: explicación 11 desarrollo, extensión [de las piernas).
explicitus -a -um. pp. de explico ~ ADJ.: libre de obstáculos (consilium explicitum. el proyecto más fácil de ejecutar).
explico -avi [o -Ui] -ü,tum [o -ituml 1 tr.: desdoblar,. desarrollar (vOIUme~ un manuscrito en forma de rollo) JI, desembarazar, librar (se his laque~' e.. escaparse de estas redes) 11 sacar, de apuros, liberar, salvar " extendli!r. (pennaS, las alas; frontem e., des-': arrugar la frente; laXare et e. lo, rumo ensanchar y prolongar el for<i: 11 [mi!. I desplegar (se turmatim e .• : desplegarse en escuadrones) 11 exp~~ ner, explicar, narrar (vitam totanr; toda la vida) 11 interpretar 11 termk nar, realizar (negotiUm, su negOCiOr;', ejecutar (consilium. su propósit~:: mand1ata, las órdenes; lugam e .• ~ huir; nomen e., pagar una deuda~'l
explódo -pLOsi -PLOsum 3 (ex. Plaudo): tr.: arrojar, rechazar (aliquem i1f' arenam aut litus e.. echar a uno sabre la arena o en la costa) 11 echar.: [abucheando], desaprobar, condenar.;
explórate: seguramente, con toda se.., guridad, con conocimiento de causl'" (explaratius promittere, garantizar' con más seguridad). /naje.
expliiratio -ónis r.: exploración, espioexplóriitor .Qris m.: explorador, el que,
va de reconocimiento [mil.! 11 espía,' explóratórius -a -um: exploratoria. 1 explóratus -a -um, PP. de exPloro 11
ADJ.: cierto, seguro, asegurado (Ut-terre non exPlaratre a timare. una carta poco tranquilizadora para mi temor).
exploro 1 tr.: observar, examinar, explorar (idoneum locum castris e., buscar un lugar propicio para acampar; animas e., sondear los espíritus; omnia explOrata habere. tenerlo todo conocido, tener certidumbre absoluta; mihi exploratum est [con oro de inf.) , tengo la seguridad de que; Africam e.. hacer un reconocimiento en Africa; explorato. habiéndose reconocido, explorado, reconocido militarmente) 11 probar, poner a prueba.
explosi. perf. de explodo. explosio -6nis f: silba, abucheo.
explósus -a -um, pp. de explodo. 1 expolio.' v. exsPOlio. 2 expolio 4 tr.: pulir [completamente],
dar brillo, pulimentar 11 adornar, embellecer, perfeccionar (partes, los fragmentos del discurso).
expolitio -ónis f.: pUlimento, .e~be~ecimiento, adorno 11 ampllflCaClon [ret.].
t expolitor -oris m.: pulimentador, el que pule.
expóno -posui -positum 3 tr.: sacar fuera 11 desembarcar (milites in terram e., dejar a los soldados en tierra) 11 exponer, dejar abandonado (puerum, a un nifio) It dejar a merced de (aa ictus expositus, expuesto a los golpes) 11 exponer, poner a la vis.ta (aliqUia aa imitanaum e., proponer algO como modelo) 11 exponer, poner de manifiesto, explicar, dar cuenta
expoposci, perf. de exrpcsco. Ide. exporrigo -porrexi -porrectum 3 tr.:
extender, desplegar, alargar (~n solem e., extender al sol) :11 desarrugar [la frente) 11 sibi annos e., prometerse muchos afios.
exportiitio -anis f.: exportación 11 deportación.
exporto 1 tr.: exportar, llevar fuera, transportar (ex opPido simulacrum e., sacar una estatua fuera de la ciudad) 11 desterrar, deportar.
exposco -pOposci - 3 intr.: pedir con insistencia (victoriam ab diis,.la victoria a los dioses); solicitar vivamente 11 reclamar (aliquem, a uno [para castigarle n.
expositio -ónis f.: exposición, explicación, definición 11 t expositio Smi. Sacramenti, exposición de S. D. M.
t expositor -óris m.: expositor, comentarista.
expositus -a, -um, pp. de exrpcno ~ ADJ.: abierto 11 afable, accesible, franco 11 claro, inteligible.
expostuliítio -onis f.: petición, instancia, exigencia 11 reclamación, que .
expostulo 1 TR.: pedir vivamente, con ahinco 11 reclamar, exigir (primas sibi partes, el primer papel para sí) 11 pedir la entrega de uno [para castigarle] ~ INTR.: quejarse de, reprochar, exponer una reclamación.
exposui. perf. de expono. expresse: expresivamente. expressus -a -um, PP. de exprimo ~
ADJ.: tangible, en relieve, vivo (species deorum, qure habeat nihil expressi, una forma de los dioses que no tenga relieve; iustitire express a efigies, figura tangible de la justicia; expressa sceleris vestigia, huellas manifiestas del crimen) 11 bien pronunciado (sermo expressior, un lenguaje mejor articulado).
exprimo -pressi -pressum 3 (ex, premo) tr.: exprimir, hacer salir (oleUm amygdalis, el aceite de las almendras) 11 sacar (vocem e. non potuit, no pudo arrancar ni una palabra [de la asamblea]) 11 pronunciar (nolo exprimi litteras putiaius, no quiero que se articulen las letras con
afectación) 11 hacer salir, arrancar por la fuerza [una confesión] 11 hacer subir (aquam, el agua) 11 representar, expresar [plásticamente, de palabra] 11 pintar, esculpir, describir 11 traducir 11 reproducir, imitar.
t exprobriíbilis -e: reprobable, reprensible.
exprobriítio -onis f.: reproche, queja. exprobriítor -aris m. o -trix -icis f.: el
o la que reprocha. exprobro 1 tr.: reprobar, imputar,
e¡:har en cara (vitia, in aaversariis, los defectos de los adversarios; alicui ae muliere e., reprender a uno a causa de Su mujer) 11 desatarse en reproches.
exprómo -prOm[p]si -prom[Pltum 3 tr.: sacar, hacer salir (mrestas voces e., emitir voces quejumbrOsas) 11 producir, hacer aparecer, manifestar, mostrar (leges e., citar las leyes; crudelitatem suam in aliquo e., hacer ver su crueldad a propósito de algo; oaium e., manifestar su odio) 11 decir, exponer (quid dici PQssit e., expresar lo que se puede decir; sententiam e., dar su opinión).
expugniíbilis -e; expugnable, que puede tomarse por asalto.
expugniítio ·anis f.: expugnación, conquista.
expugniítor --óris m.: expugnador, conquistador.
expugnax -deis: que triunfa (expugnacior herba, hierba muy eficaz).
expugno 1 tr.: expugnar, tomar por asalto; vencer, someter, reducir (Oppidum e., conquistar una ciudad por asalto; ca,rcerem e., forzar una prisión; naves e., apOderarse por la fuerza de las naves) 11 adquirir violentamente (!egationem e., obtener por la fuerza un nombramiento de legado) 11 lograr, conseguir (cxepta e., lograr sus propósitos) 11 violentar (pudicitiam e., corromper la inocencia).
expuli. perf. de expeZlo. expulsio -anis f.: expulsión. expulso 1 tr.: lanzar, tirar, disparar. expulsor -oris m.: el.que expulsa. expulsus -a, -um, pp. de expello. expultrix -ícis f.: la que expulsa. t expunctio -ónis f.: término, acaba
miento. t expunctor -oris m. -trix -'1cis f.: des
tructor ora. expungo -punxi -punctum 3 tr.: borrar,
tachar. expuo. v. exsPUD. expurgo 1 tr.: expurgar, limpiar, su
primir 11 corregir (expurgandus est sermo, es menester purificar el estilo, acicalarlo) 11 disculpar, justificar.
exputo 1 tr.: podar 11 examinar, consiExquilire. v. Esquilire. /derar. exquiro -quisívi -quísftum 3 (ex. qure-
ro) tr.: inquirir, indagar (verum, la verdad) 11 escoger (exquisiti e Grrecia magistri, maestros elegidos [entre otros] de Grecia) 11 desear alcanzar, intentar obtener (consiZium
gol; plañideras a sueldo no cesaban de invocar al d:ifunto., En el acto del entierro de los patricios o magistrados abrían el cortejo comparsas vestidos con las caretas de los antepasados. Al pasar la comitiva por el foro, un pariente o amigo del muerto pronunciaba una oración fúnebre (laudatio) ante el pueblo y los fingidos antepasados, que escuchaban sentados en sillas curules. 11 Para el sepelio los ricos construían magníficas sepulturas (monumenta) a lo largo de las carreteras que salían de Roma, esp. la Vía Apía. El derecho a imago (ius imaginum) era un privilegio de los magistrados y qe los nobles,
que conced,ía el senado.
Su derecho con las armas) 11 perseguir, castigar, vindicar (violata iura deorum hominumque, la violación de las leyes humanas y divinas) 11 ejecutar (mandata, las órdenes) 11 terminar (incepta, lo empezado) 11 desempefiar (officia et munera regis, los deberes y cargos del rey) 11 ex-poner, relatar. ,
exsero -serui -sertum 3 tr.: sacar, hacer salir, poner al descubierto, mostrar (linguam e., sacar la lengua): dextris umeris, exsertis animadvertebantur, se les reconocía por su hombro derecho desnudo; iUs e., ejercer un derecho; secreta mentis e., revelar sus secretos).
exserto 1 (free. de exsero) tr.: sacar, mostrar, dejar ver.
exsertus -a -um, pp. de exsero ~ ADJ.: prominente, sobresaliente 11 descubierto, manifiesto.
exsibilo 1 tr.: silbar. exsicciitus -a -um, pp. de exsicco ~ ADJ.:
simple 1I conciso, seco. exsicco 1 tr.: secar 11 vaciar 11 disipar
se [la embriaguez]. exsigno 1 tr.: tomar nota, anotar. exsilio -silui -sultum 4 (ex, salio) intr.:
saltar fuera, lanzarse fuera (exsilit e sella, se levanta de un salto de la silla; exsilui gaudio, salté de alegría; exsiluere oculi, sus ojos se desorbitaron [salieron de sus órbitas]) 11 elevarse, levantarse (Cicero, a qua
Romana elóquentia exsiluit, Cicerón, por quien la oratoria romana se ha enaltecido) .
exsilium -ii [e:"sul] n.: destierro 11 lugar de destierro.
exsisto -stiti - 3 intr.: salir, levantarse (ab ara, del altar; ab inferis, del infierno; spelunca, de una caverna) 11 nacer, originarse (ex lUxuría exsistit avaritia, la avaricia engéndrase del lU~'O; ex amicis inimici eXsistunt, convié ense de amigos en enemigos) 11 n er, presentarse (exsistit hoc loco qurestio subdiffici¡is, aquí se ofrece una cuestión delicada; magna inter eos exsistit controversia, se ha producido entre ellos una discusión; ex qua exsistit ut, de lo que se desprende que) 11 manifestarse, mostrarse (exsistat ille vir cogitatione vestra, evocad el recuerdo de aquel gran hombre; timeo ne exsistam crudelior, temo' mostrarme demasiada cruel).
exsoletus, v. exoletus. exsolutio -i5nis f.: libera-ción. exsolütus -a -um, P:J. de eIsolvo ~ ADJ.:
suelto, desligado, desprendido, exento. exsolvo -solvi -sol-atum 3 tr.: desligar,
desatar, soltar 11 librar (aliquem curis e., desembarazar a uno de sus preocupaciones) 11 abrir (venas, las venas) 11 pagar, liquidar. (non exsolvit quod promiserat, no ha mantenido su promesa) 11 hacer desapal'e-
cxscquix
LAS üERE1\101\iIAS FDNEBRE6. - Las exsequ¡¡:e eran en Roma un a¡;pecto de& culto de los muertos, y uno de los fundamentos de la constitución de la fam' tia y d:el sentimiento de patria. Los muertos podían ser inhumados o incinera dos; en este caso se debía cortar un miembro al muerto y enterrarla. L clase media y los humildes construían sePulturas en común con pequeños ni chos para las urnas cinerarias, llamados columbaria, por su parecido a nidO' de pichones. Entre las clases nobles o ricas los muertos eran expuestos en e atrio durante tres y más días, cubierto el rostro con una careta de cera (ima
meum e., desear conocer mi manera de ver, mi opinión) 11 examinar de cerca, revisar [las cuentas o la manera de actuar de uno] 11 pedir, informarse 11 interrogar.
exquisitii: con mucho cuidado. e"qulsltus -a -um, PP. de exquiro '11
ADJ.: escogido, rebuscado, distinguido 11 sin fuerza, débil, agotado.
exquisivi, perf. de exquiro. /marse. exsalvio - - 4 intr.: apaciguarse, calexsanguis -e: exsangüe 11 pálida, J(vido
11 sin fuerza, débil, agotado. exsarcio - -sartum 4 tr.: reparar 11 re-
mendar. exsatio 1 tr.: saciar, hartar. exsaturibilis -e: saciable. exscen ... , v. escen ••• exscindo -scidi -scissum 3 tr.: romper,
quebrar, destruir, demoler (hostem e., aniquilar al enemigo; urbes e., arruinar las ciudades).
exscreo 1 intr. y tr.: escupir. exscrlbo -scripsi -seriptum 3 tr.: co
piar, transcribir 11 reproducir los rasgos de uno, parecerse (filia, qua: patrem exseripserat, una hija que era el mismo retrato de su padre) 11 inscribir, anotar.
exsculpo -seulpsi -sculptum 3 (ex, sculpo) tr.: arrancar, sacar (versus e., borrar los versos) 11 esculpir, tallar, grabar.
exseco -secui -seetum 1 tr.: cortar, separar cortando (vitiosas partes e., cercenar las partes enfermas) 11 castrar.
exsecribilis -e: execrable, abominabl 11 implacable (od'ium e., odio mortal);
t exsecrabilitas -titis f.: maldición. . t exsecrabiliter adv.: execrablemente,
con maldición. ' t exsecramentum -i n.: maldición, exe
cración. t exsecrandus -a -um: execrable. e"secratio -anís f.: juramento 11 im-¡
precación. maldición, execración. .' : t exsecritor -oris m.: execrador, maldi-
ciente. : exsecritus -a -um, pp. de exsecror '11
ADJ.: maldito, detestado, execrado.: exsecror dep. 1 tr. e intr.: llenar de'
Imprecaciones, maldecir, lanzar una'¡ maldición (execrantia verba, maldi-' ciones).
exsectio -onís f.: amputación. exsecütio -onís f.: administración 11 ex
posición 11 cumplimiento. exsecütor -aris m.: ejecutor 11 vengador, t exsecütiirius -a -um: ejecutivo, que
se ha de ejecutar. exsecütus -a -um, PP. de exseqUor. exsequim -iárum f. pI.: exequias, hon-,
ras fúnebres, entierro, funeral' (ex-; sequias tunerís PTosequi, asistir a un entierro), *EXS. .;
exsequiilis -e: propio de funerales, fú~· nebre. .
exsequor -seC"iltus (-quütuS) sum dep.· 3 tr.: seguir (fatum alicuius, la suerte de uno) 11 buscar, tratar de conseguir o de averiguar ( reternitatem exsequi, aspirar a la eternidad; armis ius suum eXsequi, hacer valer
cer, alejar, desterrar (obsid'ium e., levantar un asedio).
exsomnis -e: que vela. exsorbeo -ui - 2 tr.: beber, apurar 11
engullir (civilem sanguinem e., abrevarse en la sangre de los ciudadanos; PTredas e., devorar el botín; aLicuius difficuZtatem e., tragar el mal humor de Una, soportarlo).
exsors -sortis: que no ha sido echado en suerte \1 no participe, exento, excluido, privado.
exspatior dep. 1 intr.: andar mucho IJ ir a la ventura, vagar.
t exspectabilis -e: que se espera o aguarda 11 digno, notable.
exspectatio -onis f.: deseo, curiosidad, afán (Varronis sermo facit exs;pectationem Cresaris, las palabras de Varrón me hacen esperar [ algo] de César; sum plenus ea:spectatíone, estoy impaciente; nunc has exs'Pectationes habemus duas, por el momento he aquí mis dos afanes; exspectatíones nobis commoves, nos das esperanzas; PTreter exspectationem, contra lo que se esperaba).
t exspectator -i'iris m., -trix -tcis r.: el o la que espera.
exspecto [o exp-] 1 tr.: esperar, aguardar (eventum pug1Ue, el resultado de la batalla; qUid hostes consilíi [gen. part.] caperent exspectabat, aguardaba qué decisión tomarían los enemigos) 11 esperar, desear [o temer) (maiorem Gallire motum exspectans, esperando una sublevación más importante de la Gal1a).
exspergo -sPcrsi -spersum 3 (ex, spargol tr.: dispersar, desparramar.
exspes [sólo nom.]: sin esperanza, desesperanzado.
exspiratio -i'inis r.: exhalación. exspiro 1 TR.: soplar, exhalar (animam
e., morir) 11 dejar ir o escapar, despedir IJ originar ,¡ INTR.: salir, escaparse, expiar, morir.
exspleJldesco -dui - 3 intr.: proyectar un destello de luz, brillar, resplandecer 11 distinguirse.
t exspoliatio -i'inis f.: expoliación, robo, exspolio 1 tr.: expoliar, despojar com
pletamente IJ pillar (urbem e., saquear la ciudad).
exspuo -ui -ütum 3 tr.: escupir 11 exhalar, arrojar, vomitar.
exsterno 1 tr.: poner fuera de sí, consternar.
exstillo 1 íntr.: gotear, deshacerse (lacrimis, en lágrimas).
exstimulator -i'iris m.: instigador. exstimulo 1 tr.: aguijar, estimular, ex
citar, animar. exstinctio -onis f.: extinción, aniquila
miento. exstinctor -oris m.: apagador, destruc
tor. exstinguo -stinxi -stinctum 3 tr.: ex
tinguir (incendium, un incendiO; exstincto calare ilpsi exstinguimur, cuando nuestro propiO calor se extingue, nos extingUimOS nosotros) 11 quitar la vida, matar (fortuna morbo exstinxit, la suerte le hizo morir
de enfermedad; exstingui, desapa~' cer, morir) 11 destruir, borrar (inv ' diam. e., apagar el odio; reZiqu ' belli e., ahogar los residuos de 1 ' guerra; ea, qure ante scriPserat. e., hacer olvidar lo que había eSCr1t~: anteriormente; exstincta gloria ret militaris, eclipsada su gloria militar)i
t exstirpator -óris m.: extirpador, e que desarraiga.
exstirpo 1 tr.: desarraigar, arrancar, extirpar (ex animo exstirpata hum~ nitas, sentimientos humanos deste-\ rrados del alma).
exstiti. perf. de exsisto. exsto - - 1 intr.: sobresalir, estar
por encima de (capíte solo ex aqua exstabant, sólo sacaban la cabeza sobre el agua; navis exstat aquís. el barco se mantiene sobre las aguas) 11 subsistir, mostrarse, existir ( eiu.~ nulla exstant scripta, no queda hin~ gún escrito suyo; nostrum stUdiU!!,! exstabit in conveniendís mauistrat"fi bus, nuestro celo se revelará en 1. visitas a los magistrados). ,~
exstructio -i'inis f.: construcción.:~ t exstructor -i'irís m.: constructor. leÍ; exstruo -struxi -structum 3 tr.: acq~
mular, levantar (magnum acerVU!i~ e., levantar un gran montón; me 1, lN13 exstructre, comidas espléndida ,': redíficium e., levantar un edifici ,', exstrue animo aZtitudinem excelle, ,i tiamque virtutum, imagina lo gran¡ de y excelente de las virtudes). .
exsücus -a -um: sin jugo, seco 11 ins!l. pido.
exsüdo 1 tr. e intr.: evaporarse 11 destilar, exudar 11 sudar (caUsa e., pleitear con gran dificultad; ingen8 certamen e., sostener una lucha encarnizada).
exsul -sulis m. y f.: desterrado, proScrito (patrire o patria, de su patria; e. mentís, privado de su razón, loco). ;
exsulo 1 intr,: estar desterrado, proscrito (Romre e., pasar su destierrQ en Roma; animo e., estar falto de .. razón, loco).
exsultatio -ónis f.: exultación, júbUO. exsultim adv.: saltando de júbilo. exsulto 1 (ex, salto) tr.: saltar, brincar
(exsultant vada, el mar está agitada) I! dar libre curso, desbordarse 11 estar transportado (lcetitia, de alegria;, insolen tia e., dejarse llevar por la insolencia) 11 saltar de gozo, regoci~ jarse, entusiasmarse. '
exsuperabilis -e: superable. exsuperantia -re f.: superioridad. exsupero 1 INTR.: levantarse, aparecer
por encima de ,¡ TR.: sobrepasar, 'rebasar, remontar (iugum e., vencer una altura; aliquem superbia e., SObrepujar a uno en soberbia; restatem non e.. no conservarse más que durante el verano; vires e., superar las fuerzas).
exsurdo 1 tr.: ensordecer. insensibilizar, embotar.
exsurgo -surrexi, -SUrrectum 3 intr.: levantarse [de la cama o de un aSien-
to] 11 elevarse, crecer 11 recobrar sus fuerzas, reanimarse (res publica exsurget, el Estado resurgirá).
exsuscito 1 tr.: despertar (te gallorum cantus eX8uscitat, te despierta el canto del gallo) 11 suscitar, avivar, provocar, excitar (animas e., levan-tar los ánimos). .
exta -6rum n. PI.: vísceras, entrafias [corazón, hígado, pulmones, etc.], ·SACE.
extábescÍI -bui - 3 intr.: secarse, enflaquecer, adelgazar 11 consumirse, desaparecer.
extempl6 adv.: inmediatamente, en seguida, al punto.
extemporális -e: no meditado, improvisado, sin preparación.
extemporálitas -atis f.: facultad de improvisar.
extendo -tendi -tentum [o -tensum] 3 tr.: extender (e.xtento bracchio, con el brazo extendido; agmen e., desplegar el ejército; ab hora tertia ad noctem pugnam e., prolongar la lucha desde la tercera hora hasta la noche) 11 tender en tierra (aliquem harena e., tender a uno en la arena) 11 alargar, ensanchar, aumentar (:pretium e., hacer subir el precio).
extento - - 1 tr.: extender. extentus -a -um, pp. de e.xtendo ~ ex
tenso, alargado, tendido. extenuátio -6nis f.: atenuación [ret.]. extenuo 1 tr.: disminuir, desmenuzar
(mediam aciem e., desguarnecer el centro de la línea de combate) 11 debiUtar, atenuar (spes extenuatur, la esperanza decrece; molestias e., aliviar las penas) ..
exter, v. e.xterus. exterebro 1 tr.: sacar fuera horadan
do o taladrando. extergeo -tersi -tersum 2 t:·, enjugar,
limpiar. . exterior -ius (cp. de e.xter o exterus);
más afuera (comes exterior, compafiero que va al lado externo, izquier
exterius adv.: exteriormente. Ido). t exterminátio -6nis f.: destrucción,
exterminio. t exterminátor -6ris m.: el que echa o
arroja 11 exterminador. t exterminium -ii n.: destrucción, rui
na, exterminio. extermino 1 tr.: alejar, desterrar,
echar 11 desechar, eliminar (auctoritatem vestram e civitate e., abolir vuestra autoridad en la ciudad).
externo. v .. exsterno. externus -a -Um: exterior, externo, de
afuera 11 extranjero, extrafio, exótico (in externis locis, en el extranjero) ~ ·i -6rum m. PI.: los extranjeros, forasteros ~ .a -6rum n. pI.: costum· bres extrafias, extranjeras. Itar.
extero -trivi -tTitum 3 tr.: pisar 11 froexterreo -terrui -territum 2 tr.: espan-
tar, amedrentar. extersi. perf. de extergeo. extersus -a -um, pp. de e.xtergeo. exterus -a -um: exterior, externo, de
afuera. extimesco -timui - 3 INTR.: espantar-
se, tener miedo (ne icj, eveniret, de que sucediera aquello) ~ TR .. : temer.
t extimo 1 tr.: poner en el borde o en el extremo.
extimus -a -um (sP. de exter): puesto en el extremo más alejado.
extinguo y extirpo. v. exstinguo y exextispex -spicis m.: arúspice. Istirpo. extispicium -ii n.: inspección de las
entrafias de las víctimas. exto. v. e.xsto. Ibia. t extollentia -re f.: arrogancia, saber. extollo -tuli - 3 tr.: levantar (caput,
la cabeza; animas, los ánimos) 11 ensalzar, alabar (aliquem ad crelum e., levantar a uno hasta el cielo) 11 distingUir, honrar (aliquem aliqua re, a uno con algo) 11 embellecer.
extorqueo -torsi -tortum 2 tr.: dislocar, descoyuntar (articuLUm extorsit, se ha hecho una luxación) 11 arrancar, sacar las manos (alicUi ferrum de manibus o e manibu,s e., arrebatar un arma de las manos a uno) 11 obtener por la fuerza (alicui errorem e., sacar de un error a uno).
extorris -e: expUlsado [de un país]. desterrado (agro Romano e., arrojado del suelo de Roma).
extorsi. perf. de extorqueo. extra ADV.: fuera. afuera, al exterior
11 e.xtra quam, a menos que ~ PREP. de ac.: fuera de (e. fines egredi, rebasar los limites; e. causam, ajeno a la causa; e. ordinem, fuera de orden, extraordinariamente; e.. culpam esse, estar exento de culpa; e. iocum, sin bromas, en seria).
extraho -traxi -tractum 3 tr.: quitar, extraer (telum e corrpore, Un dardo del cuerpo) 11 sacar, hacer salir (COPias e.x hibernaculis, las tropas de los cuarteles de invierno; Mstes invitas in aciem. e., hacer salir de mala gana a los enemigos a luchar; urbem ex Periculis e., librar de peligros la ciudad) 11 llevar (aliquem rure in urbem, a uno del campo a la ciudad) 11 revelar, dar a conocer (secreta mentis, los secretos de la mente) 11 prolongar (certamen usque ad noctem, el combate hasta la noche) 11 dejar pasar [el tiempo] 11 aplazar.
t extránátürális -e: sobrenatural. t extraordinárie adv.: extraordinaria
mente, de manera extraordinaria. extraordinárius -a~traordinario,
inusitado 11 [tropa] suplementaria, de reserva, escogida (cohortes extraordinarire, cohortes de reserva).
extrárius -a -um: exterior, extranjero, extrafio. Isuperficie.
extremitás -titis f.: extremidad, fin 11 extremus -a -um (sP. de exter): el que
está más al exterior, el último (extremum oP'Pidum Allobrogum est Genava, la Última ciudad [del país] de los alóbroges es Ginebra) 11 el que está al fin, el último (mensis e. anni, el último mes del afio) 11 la parte más exteribr o última de una cosa (e.xtrema ora tia, el fin de un discurso; in extremo pOnte, al ex·
tremo del puente; extremum agmen, la retaguardia) 11 [fig.) grave, critico, extremo (extrema fames, hambre terrible; res extremre, situación crítica; extrema pati, morir) 11 el peor, el más vil (extrema mancípia, los últimos esclavos) ~ .um -í n.: extremo (provincire, de la povincla); [en pl.) extrema agminis, la retaguardia ~ [loe. adv.) (ad extremum, finalmente; extremo, al fin).
extrico 1 tr.: desembarazar, desenredar 11 sacar (nummos unde unde extricat, saca dinero de todas partes).
extrinsecus adv.: de fuera, del exte-rior 11 fuera, por fuera.
extritus -a -um, pp. de extero. extrivi, perf. de extero. extrüdo -trusi -trusum 3 tr.: empujar,
echar [violentamente) (in viam e., poner en la calle) ,JI rechazar, contener (extruso marí aggere, conteniendo el mar con un dique) 11. deshacerse, tirar (merces, las mercancías).
extübero 1 tr.: hinchar. extudi, perf. de extundo. extuli, perf. de effero. extundo -tudi -túsum 3 tr.: cincelar,
sacar a golpes, hacer salir golpeando " arrancar, obtener con esfuerzo 11 formar, forjar, fabricar 11 alejar.
exturbo 1 tr.: hacer salir a la fuerza, echar brutalmente, expulsar (fortunis omnibus exturbatus, desposeída, alejado de todos sus bienes; feminam e., repudiar a una mujer; spem Pacis e., destruir, quitar toda esperanza de paz; mentem e., perturbar la razón).
exübero 1 intr.: estar lleno, rebosar, abundar (tpOmis exuberat annus, el año ha sido abundante en frutos; ex multa eruditione exuberat illa elOqUentia, su mucha elocuencia pro-
~ viene, nace de su vasta erudiCión}¡
exul Y exulátio. v. exsul y exSUlatiO~" exulcerátio -Onis f.: ulceración, úlcer exulcero 1 tr.: ulcerar, formar úlcer
11 herir, exacerbar, exasperar, infl mar (vestram gratiam e., agriar vue tra mutua simpatía; res ab ips exulceratre, cuestiones envenenad por uno mismo; exulceratus anim espíritu amargado). :
exulo y exult .... v. exsulo y exsult... ~ exundo 1 intr.: derramarse abundante_
mente, desbordarse, inundarse 11 ser lanzado [a una orilla).
t exunguis -e: que carece de uñas. exuo -ui -útum 3 tr.: sacar (se iugo
1 librarse del yugo) 11 desnudar (lac : tos exuit, descubrió sus músculos) I despojar (hominem ex homine, hombre de la condición de hombre, aliquem agro, a uno de un campo [mil.] hostem armis e., obligar ai' enemigo a dejar abandonadas las aroo; mas) \\ quitar, arrancar (míhi ex animo exui non POtest esse deos, no. se. puede quitar de mi mente la existencia de los dioses) 1\ dejar, quitar-' se de encima (mores antiquos, las· costumbres antiguas; se1Wens exuit, vestem, la serpiente muda la Piel~ patriam e., renegar de la patria, <promissa e., faltar a sus promesas).
exüro -ussi -ustum 3 tr.: destruir Q borrar por el fuego, quemar, incen'" diar (ZOca exusta salis ardoribus, lu¡li gares abrasados por el sol) 11 cono, sumir (aliquem, a uno; rem e., desecar una cosa). .
t exütio -Onis f.: despojo 11 exclusión. exuvilB -iarum f. pI.: prendas, vestidos,
armas o adornos [que se han separa-: do del cuerpo] 11 piel [quitada de 10$ animales], despojos 11 botín, restos. despojos [dejados por el enemigo);