EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias...

70

Transcript of EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias...

Page 1: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...
Page 2: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

1

EDICIÓN No. 793

Jueves 20 de septiembre de 2012

ÍNDICE

FUNCIÓN EJECUTIVA

ACUERDOS:

MINISTERIO DE EDUCACIÓN:

Créanse los siguientes distritos educativos interculturales y bilingües: 134 12: “IBARRA, PIMAMPIRO, SAN MIGUEL DE URCUQUÍ”, ubicado en el cantón Ibarra,

provincia de Imbabura. 135 12: “TARQUI - 3”, ubicado en el cantón Guayaquil, provincia del Guayas. 136 12: “RÍO VERDE”, ubicado en el cantón Río Verde, provincia de Esmeraldas. 137 12: “PASCUALES - 1”, ubicado en el cantón Guayaquil, provincia del Guayas. 138 12: “SAN LORENZO”, ubicado en el cantón San Lorenzo, provincia de Esmeraldas.

EXTRACTOS DE ACUERDOS:

MINISTERIO DE INCLUSIÓN ECONÓMICA Y SOCIAL:

COORDINACIÓN ZONAL IMBABURA - IBARRA

Apruébanse, refórmanse, disuélvense, extínguense y concédese personalidad jurídica a las siguientes organizaciones:

028: Federación de Organizaciones Sociales y Populares de Imbabura “FOSPI”. 029: Asociación de Servidores y Servidoras de Carrera de la Empresa Eléctrica Regional Norte

S. A. 030: Asociación de Desarrollo Social e Integral “ASHPA PAKARI” de Padre Chupa. 031: Asociación de Mujeres “Corazón de Imbabura”. 032: Patronato Municipal San Miguel de Ibarra. 033: Asociación de Profesores y Empleados del Colegio Nacional Técnico “Valle del Chota”. 034: Asociación de Trabajadores de la Salud “TERRA NOSTRA”. 035: Fundación de Investigación, Producción y Desarrollo Local: Mitad del Mundo. 036: Consejo de Desarrollo de la Comuna “Capilla Pampa”.

Page 3: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

2

037: Asociación de Desarrollo Integral Comunitaria “25 de Agosto”. 039: Sociedad de Emprendedoras “Mujeres Sabias” – SEMUSA. 040: Fundación de Desarrollo Comunitario “ECOPUENTE”. 041: Asociación de Desarrollo Social e Integral “Eco. Richard Calderón Saltos de Atuntaqui”. 042: Asociación de Desarrollo Social e Integral “Silvia Salgado Andrade”. 043: Asociación de Desarrollo Social e Integral “El Perugal de Atuntaqui”. 044: Asociación los “Pajaritos”.

DIRECCIÓN PROVINCIAL ESMERALDAS

0027: Asociación de Profesores, Administrativos y Servicio del Colegio Nacional Dr. Alejandro

Jaramillo Castillo. 0028: Asociación de Profesores “Magisterio La Unión”. 0029: Asociación Caimito Sustentable. 0030: Asociación de Ayuda y Cooperación “10 de Septiembre”. 0031: Asociación de Pequeños Comerciantes “San Lorenzo Puerto Libre”. 0032: Comité de Desarrollo y Seguridad Ciudadana de la “Unión”. 0033: Club Vacacional Playa Bonita. 0034: Asociación Afro Mis Abuelos “A.A.M.A.”. 0035: Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad Técnica de

Esmeraldas.

CONSULTAS:

SERVICIO NACIONAL DE ADUANA DEL ECUADOR:

De clasificación arancelaria de las siguientes mercancías: SENAE-DNR-2012-0525-OF: Kit de productos Xzilón. SENAE-DNR-2012-0557-OF: Talco Perfumado Expression. SENAE-DNR-2012-0558-OF: Agu Baby Relax Baby Powder Talco Para Bebés.

RESOLUCIONES:

MINISTERIO DEL AMBIENTE:

Ratifícase la aprobación del Estudio de Diagnóstico y Plan de Manejo Ambiental y otórgase licencias ambientales a los

siguientes proyectos: 1096: Planta de Envasadora de GLP de propiedad de CONGAS C. A., ubicada en el cantón

Quevedo, provincia de Los Ríos.

Page 4: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

3

1097: Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay. 1098: Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay.

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN:

PyM 2012-079: Concédese aprobación de modelo al Taxímetro LAKEDRIVER modelo SLIM 800.

SECRETARÍA TÉCNICA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL:

Denúnciase y déjanse sin efecto los siguientes convenios:

080/SETECI/2011: Básico de Cooperación Técnica y Funcionamiento entre el Gobierno del Ecuador

y Cooperación Internacional para el Desarrollo. 081/SETECI/2011: Básico de Cooperación Técnica y Funcionamiento entre el Gobierno del Ecuador

y Alianza para la Educación en Salud Rural (ARSE). 082/SETECI/2011: Básico de Cooperación Técnica y Funcionamiento entre el Gobierno del Ecuador

y la Fundación Instituto de la Salud, Medio Ambiente, Economía y Sociedad –ISALUD-.

083/SETECI/2011: Básico de Cooperación Técnica y Funcionamiento entre el Gobierno del Ecuador

y la Asociación ADES-Alternativa de Desarrollo Solidario.

GOBIERNOS AUTÓNOMOS DESCENTRALIZADOS:

ORDENANZAS MUNICIPALES:

s/n: Cantón Cuyabeno: Que reglamenta la movilización de ganado para faenamiento el servicio de camal municipal y el expendio de productos cárnicos y sus derivados.

s/n: Cantón El Triunfo: Constitutiva del Consejo de Planificación Cantonal. s/n: Cantón Santiago de Píllaro: Que establece el régimen de indemnización por renuncia

voluntaria o retiro voluntario para acogerse a la jubilación de los servidores (as) públicos (as).

Page 5: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

4

No. 134-12

Gloria Vidal Illingworth

MINISTRA DE EDUCACIÓN

Considerando: Que la Constitución de la República, en su artículo 154, numeral 1, establece que a los ministros y ministras de Estado, además de las atribuciones determinadas en la ley, les corresponde “ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión”; Que el artículo 227 de este mismo ordenamiento, prescribe: “La Administración Pública constituye un servicio a la colectividad que se rige por los principios de eficacia, eficiencia, calidad, jerarquía, desconcentración, descentralización, coordinación, participación, planificación, transparencia y evaluación”; Que los artículos 25 y 27 de la Ley Orgánica de Educación Intercultural (LOEI), publicada en el segundo Suplemento del Registro Oficial 417 de 31 de marzo de 2011, determinan que la Autoridad Educativa Nacional está conformada por cuatro niveles de gestión, uno de carácter central y tres de gestión desconcentrada que son: zonal intercultural y bilingüe, distrital intercultural y bilingüe; y, circuitos educativos interculturales y bilingües; Que el artículo 29 de la referida Ley, en su primer inciso, dispone que: “El nivel distrital intercultural y bilingüe, a través de las direcciones distritales interculturales y bilingües de educación definidas por la Autoridad Educativa Nacional, atiende las particularidades culturales y lingüísticas en concordancia con el plan nacional de educación; asegura la cobertura necesaria en su distrito intercultural y bilingüe en relación con la diversidad cultural y lingüística para alcanzar la universalización de la educación inicial, básica y bachillerato; y garantiza la gestión de proyectos, los trámites y la atención a la ciudadanía. Además, interviene sobre el control del buen uso de los recursos de operación y mantenimiento, y la coordinación, monitoreo y asesoramiento educativo de los establecimientos del territorio, garantiza que cada circuito educativo intercultural y bilingüe cubra la demanda educativa”; Que el artículo 30, incisos 1º y 2º, de la LOEI, señala: “El circuito educativo intercultural y bilingüe es un conjunto de instituciones educativas públicas, particulares y fiscomisionales, en un espacio territorial delimitado, conformado según criterios poblacionales, geográficos, étnicos, lingüísticos, culturales, ambientales y de circunscripciones territoriales especiales.- Las instituciones educativas públicas del circuito educativo intercultural y ó bilingüe están vinculadas a una sede administrativa para la gestión de los recursos y la ejecución presupuestaria”; Que la Disposición Transitoria Primera de esta misma Ley, ordena que dentro del plazo de un año contado a partir de la publicación de esta Ley en el Registro Oficial, se crearán los Distritos y Circuitos educativos interculturales y bilingües; Que mediante Decreto Ejecutivo 878 de 18 de enero de 2008, publicado en el Registro Oficial 268 de 8 de febrero de ese año, reformado por el Decreto Ejecutivo 956 de 12 de marzo del 2008, publicado en el Registro Oficial 302 de 26 de los mismos mes y año, se establecieron siete zonas administrativas de planificación; Que con Decreto Ejecutivo 357 de 20 de mayo de 2010, publicado en el Registro Oficial 205 de 2 de junio de ese año, se reforma el artículo 6 del Decreto Ejecutivo 878 y se establecen nueve zonas administrativas de planificación; y se incluye la Disposición General Tercera, que prescribe: “TERCERA: La organización administrativa y territorial de las entidades y organismos que conforman la Administración Pública Central e Institucional deberá observar la zonificación determinada en el artículo 6.- La desconcentración institucional de estas entidades y organismos se realizará en las zonas que corresponda, según una matriz de competencias desconcentradas y descentralizadas y el modelo de gestión institucional desarrollados, bajo la coordinación de la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo.- Excepcionalmente, y solo con autorización expresa del Presidente de la República, estas instituciones podrán adoptar una organización territorial que no sea zonal"; Que la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo, con base en el Decreto Ejecutivo 357, ha promovido el nuevo modelo de gestión territorial del Estado, el cual plantea la conformación de niveles desconcentrados; y mediante Oficio No. SENPLADES-SGDE-2011-0106 del 07 de junio de 2011, oficializa los distritos administrativos, como parte de un proceso de transformación del Estado basado fundamentalmente en la prestación de servicios públicos de manera más cercana a la ciudadanía;

Page 6: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

5

Que por medio del Acuerdo Ministerial 020-12 de 25 de enero de 2012, se expide el Estatuto Orgánico de Gestión por Procesos del Ministerio de Educación, acorde a la Ley Orgánica de Educación Intercultural, en el cual se definen las atribuciones y responsabilidades de los niveles de gestión desconcentrados; Que la señora Coordinadora General de Planificación, mediante memorando No. MINEDUC-CGP-2012-00101-MEM de 24 de enero de 2012, remite el informe técnico respectivo para que con Acuerdo Ministerial, la Autoridad Educativa Nacional proceda a crear los respectivos Distritos educativos; Que el artículo 55 del Estatuto de Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, establece que las atribuciones propias de las diversas entidades y autoridades de la Administración Pública Central e Institucional serán delegables en las autoridades u órganos de menor jerarquía, excepto las que se encuentren prohibidas por ley o por decreto; y, Que es deber de esta Secretaría de Estado cumplir con las disposiciones constitucionales, legales y reglamentarias, a fin de garantizar la eficacia y eficiencia de las acciones técnicas, administrativas y pedagógicas en las diferentes instancias del sistema educativo del país, aplicando el principio de desconcentración, regulado en la Ley Orgánica de Educación Intercultural. En uso de las atribuciones que le confieren los artículos 154, numeral 1, de la Constitución de la República, 22, literales t) y u), 29, 30 y Disposición Transitoria Primera de la Ley Orgánica de Educación Intercultural, y 17 y 55 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, Acuerda: Art. 1.- CREAR, dentro de la jurisdicción de la Coordinación Zonal 1, el Distrito educativo intercultural y bilingüe “IBARRA, PIMAMPIRO, SAN MIGUEL DE URCUQUÍ”, ubicado en el cantón Ibarra, provincia de Imbabura; con la estructura orgánica, atribuciones y responsabilidades determinadas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012, y con competencia en la circunscripción territorial definida por la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo mediante Oficio No. SENPLADES-SGDE-2011-0106 del 07 de junio de 2011. Su sede estará situada en el cantón Ibarra. Art. 2.- DETERMINAR que el referido Distrito educativo, estará integrado por las instituciones educativas públicas, fiscomisionales y particulares, de todos los niveles y modalidades, que se encuentren situadas, o en lo posterior se ubiquen, dentro de la circunscripción territorial de su competencia. Art. 3.- DISPONER que las instituciones educativas públicas, fiscomisionales y particulares, de todos los niveles y modalidades, que se detallan en el Anexo del presente Acuerdo Ministerial, conformen el referido Distrito educativo. Art. 4.- DELEGAR a la Coordinación Zonal 1, la creación de las unidades administrativas y de las unidades ejecutoras de los Circuitos educativos que conformarán el Distrito educativo, de acuerdo a la Ley Orgánica de Educación Intercultural y con la estructura orgánica, atribuciones y responsabilidades determinadas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012, determinando las instituciones educativas que los conformarán; y optimizando las unidades ejecutoras existentes en el territorio del Distrito educativo, con las correspondientes acciones de reorganización, fusión y supresión. Art. 5.- RESPONSABILIZAR a la Coordinación Zonal 1, de la transferencia progresiva a la Dirección Distrital y a las Administraciones de los Circuitos educativos, de las funciones establecidas en la Ley Orgánica de Educación Intercultural, y de las atribuciones y responsabilidades previstas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012. Art. 6.- El (la) Coordinador (a) Zonal 1, en todo acto o resolución que ejecute o adopte en virtud de esta delegación, hará constar expresamente esta circunstancia; y, como delegado(a), será responsable administrativa, civil y penalmente por cualquier falta por acción u omisión en el ejercicio de la misma. Art. 7.- La ejecución del presente Acuerdo se hará de conformidad a las instrucciones que para el efecto expidan las Coordinaciones Generales de Planificación y Administrativa y Financiera de esta Cartera de Estado.

Page 7: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

6

Disposición transitoria.- La Dirección Provincial de Educación de Imbabura, con el fin de garantizar la eficacia y eficiencia de las acciones técnicas, administrativas y pedagógicas necesarias para el funcionamiento del sistema nacional educativo, seguirá cumpliendo sus funciones actuales, hasta que el Distrito educativo y los Circuitos educativos que lo conforman, las asuman por completo; y las irá transfiriendo progresivamente a estos órganos desconcentrados, de acuerdo a su capacidad operativa. Disposición final.- El presente Acuerdo será puesto en conocimiento de los señores Contralor General del Estado, Procurador General del Estado y Secretario General de la Administración Pública, y entrará en vigencia a partir de la presente fecha sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- Dado, en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 25 de enero del 2012. f.) Gloria Vidal Illingworth, Ministra de Educación. Ministerio de Educación.- Coordinación General de Asesoría Jurídica.- Certifico: Que esta copia es igual a su original.- Fecha: 24 de mayo del 2012.- f.) Jorge Placencia.

No. 135-12

Gloria Vidal Illingworth

MINISTRA DE EDUCACIÓN

Considerando: Que la Constitución de la República, en su artículo 154, numeral 1, establece que a los ministros y ministras de Estado, además de las atribuciones determinadas en la ley, les corresponde “ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión”; Que el artículo 227 de este mismo ordenamiento, prescribe: “La Administración Pública constituye un servicio a la colectividad que se rige por los principios de eficacia, eficiencia, calidad, jerarquía, desconcentración, descentralización, coordinación, participación, planificación, transparencia y evaluación”; Que los artículos 25 y 27 de la Ley Orgánica de Educación Intercultural (LOEI), publicada en el segundo Suplemento del Registro Oficial 417 de 31 de marzo de 2011, determinan que la Autoridad Educativa Nacional está conformada por cuatro niveles de gestión, uno de carácter central y tres de gestión desconcentrada que son: zonal intercultural y bilingüe, distrital intercultural y bilingüe; y, circuitos educativos interculturales y bilingües; Que el artículo 29 de la referida Ley, en su primer inciso, dispone que: “El nivel distrital intercultural y bilingüe, a través de las direcciones distritales interculturales y bilingües de educación definidas por la Autoridad Educativa Nacional, atiende las particularidades culturales y lingüísticas en concordancia con el plan nacional de educación; asegura la cobertura necesaria en su distrito intercultural y bilingüe en relación con la diversidad cultural y lingüística para alcanzar la universalización de la educación inicial, básica y bachillerato; y garantiza la gestión de proyectos, los trámites y la atención a la ciudadanía. Además, interviene sobre el control del buen uso de los recursos de operación y mantenimiento, y la coordinación, monitoreo y asesoramiento educativo de los establecimientos del territorio, garantiza que cada circuito educativo intercultural y bilingüe cubra la demanda educativa”; Que el artículo 30, incisos 1º y 2º, de la LOEI, señala: “El circuito educativo intercultural y bilingüe es un conjunto de instituciones educativas públicas, particulares y fiscomisionales, en un espacio territorial delimitado, conformado según criterios poblacionales, geográficos, étnicos, lingüísticos, culturales, ambientales y de circunscripciones territoriales especiales.- Las instituciones educativas públicas del circuito educativo intercultural y ó bilingüe están vinculadas a una sede administrativa para la gestión de los recursos y la ejecución presupuestaria”;

Page 8: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

7

Que la Disposición Transitoria Primera de esta misma Ley, ordena que dentro del plazo de un año contado a partir de la publicación de esta Ley en el Registro Oficial, se crearán los Distritos y Circuitos educativos interculturales y bilingües; Que mediante Decreto Ejecutivo 878 de 18 de enero de 2008, publicado en el Registro Oficial 268 de 8 de febrero de ese año, reformado por el Decreto Ejecutivo 956 de 12 de marzo del 2008, publicado en el Registro Oficial 302 de 26 de los mismos mes y año, se establecieron siete zonas administrativas de planificación; Que con Decreto Ejecutivo 357 de 20 de mayo de 2010, publicado en el Registro Oficial 205 de 2 de junio de ese año, se reforma el artículo 6 del Decreto Ejecutivo 878 y se establecen nueve zonas administrativas de planificación; y se incluye la Disposición General Tercera, que prescribe: “TERCERA: La organización administrativa y territorial de las entidades y organismos que conforman la Administración Pública Central e Institucional deberá observar la zonificación determinada en el artículo 6.- La desconcentración institucional de estas entidades y organismos se realizará en las zonas que corresponda, según una matriz de competencias desconcentradas y descentralizadas y el modelo de gestión institucional desarrollados, bajo la coordinación de la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo.- Excepcionalmente, y solo con autorización expresa del Presidente de la República, estas instituciones podrán adoptar una organización territorial que no sea zonal"; Que la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo, con base en el Decreto Ejecutivo 357, ha promovido el nuevo modelo de gestión territorial del Estado, el cual plantea la conformación de niveles desconcentrados; y mediante Oficio No. SENPLADES-SGDE-2011-0106 del 07 de junio de 2011, oficializa los distritos administrativos, como parte de un proceso de transformación del Estado basado fundamentalmente en la prestación de servicios públicos de manera más cercana a la ciudadanía; Que por medio del Acuerdo Ministerial 020-12 de 25 de enero de 2012, se expide el Estatuto Orgánico de Gestión por Procesos del Ministerio de Educación, acorde a la Ley Orgánica de Educación Intercultural, en el cual se definen las atribuciones y responsabilidades de los niveles de gestión desconcentrados; Que la señora Coordinadora General de Planificación, mediante memorando No. MINEDUC-CGP-2012-00101-MEM de 24 de enero de 2012, remite el informe técnico respectivo para que con Acuerdo Ministerial, la Autoridad Educativa Nacional proceda a crear los respectivos Distritos educativos; Que el artículo 55 del Estatuto de Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, establece que las atribuciones propias de las diversas entidades y autoridades de la Administración Pública Central e Institucional serán delegables en las autoridades u órganos de menor jerarquía, excepto las que se encuentren prohibidas por ley o por decreto; y, Que es deber de esta Secretaría de Estado cumplir con las disposiciones constitucionales, legales y reglamentarias, a fin de garantizar la eficacia y eficiencia de las acciones técnicas, administrativas y pedagógicas en las diferentes instancias del sistema educativo del país, aplicando el principio de desconcentración, regulado en la Ley Orgánica de Educación Intercultural. En uso de las atribuciones que le confieren los artículos 154, numeral 1, de la Constitución de la República, 22, literales t) y u), 29, 30 y Disposición Transitoria Primera de la Ley Orgánica de Educación Intercultural, y 17 y 55 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, Acuerda: Art. 1.- CREAR, dentro de la jurisdicción de la Subsecretaría de Educación del Distrito de Guayaquil, el Distrito educativo intercultural y bilingüe “TARQUI-3”, ubicado en el cantón Guayaquil, provincia del Guayas; con la estructura orgánica, atribuciones y responsabilidades determinadas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012, y con competencia en la circunscripción territorial definida por la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo mediante Oficio No. SENPLADES-SGDE-2011-0106 del 07 de junio de 2011. Su sede estará situada en el cantón Guayaquil. Art. 2.- DETERMINAR que el referido Distrito educativo, estará integrado por las instituciones educativas públicas, fiscomisionales y particulares, de todos los niveles y modalidades, que se encuentren situadas, o en lo posterior se ubiquen, dentro de la circunscripción territorial de su competencia.

Page 9: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

8

Art. 3.- DISPONER que las instituciones educativas públicas, fiscomisionales y particulares, de todos los niveles y modalidades, que se detallan en el Anexo del presente Acuerdo Ministerial, conformen el referido Distrito educativo. Art. 4.- DELEGAR a la Subsecretaría de Educación del Distrito de Guayaquil, la creación de las unidades administrativas y de las unidades ejecutoras de los Circuitos educativos que conformarán el Distrito educativo, de acuerdo a la Ley Orgánica de Educación Intercultural y con la estructura orgánica, atribuciones y responsabilidades determinadas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012, determinando las instituciones educativas que los conformarán; y optimizando las unidades ejecutoras existentes en el territorio del Distrito educativo, con las correspondientes acciones de reorganización, fusión y supresión. Art. 5.- RESPONSABILIZAR a la Subsecretaría de Educación del Distrito de Guayaquil, de la transferencia progresiva a la Dirección Distrital y a las Administraciones de los Circuitos educativos, de las funciones establecidas en la Ley Orgánica de Educación Intercultural, y de las atribuciones y responsabilidades previstas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012. Art. 6.- El (la) Subsecretario(a) de Educación del Distrito de Guayaquil, en todo acto o resolución que ejecute o adopte en virtud de esta delegación, hará constar expresamente esta circunstancia; y, como delegado(a), será responsable administrativa, civil y penalmente por cualquier falta por acción u omisión en el ejercicio de la misma. Art. 7.- La ejecución del presente Acuerdo se hará de conformidad a las instrucciones que para el efecto expidan las Coordinaciones Generales de Planificación y Administrativa y Financiera de esta Cartera de Estado. Disposición transitoria.- La Dirección Provincial de Educación del Guayas, con el fin de garantizar la eficacia y eficiencia de las acciones técnicas, administrativas y pedagógicas necesarias para el funcionamiento del sistema nacional educativo, seguirá cumpliendo sus funciones actuales, hasta que el Distrito educativo y los Circuitos educativos que lo conforman, las asuman por completo; y las irá transfiriendo progresivamente a estos órganos desconcentrados, de acuerdo a su capacidad operativa. Disposición final.- El presente Acuerdo será puesto en conocimiento de los señores Contralor General del Estado, Procurador General del Estado y Secretario General de la Administración Pública, y entrará en vigencia a partir de la presente fecha sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- Dado, en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 25 de enero del 2012. f.) Gloria Vidal Illingworth, Ministra de Educación. Ministerio de Educación.- Coordinación General de Asesoría Jurídica.- Certifico: Que esta copia es igual a su original.- Fecha: 24 de mayo del 2012.- f.) Jorge Placencia.

No. 136-12

Gloria Vidal Illingworth

MINISTRA DE EDUCACIÓN

Considerando: Que la Constitución de la República, en su artículo 154, numeral 1, establece que a los ministros y ministras de Estado, además de las atribuciones determinadas en la ley, les corresponde “ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión”;

Page 10: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

9

Que el artículo 227 de este mismo ordenamiento, prescribe: “La Administración Pública constituye un servicio a la colectividad que se rige por los principios de eficacia, eficiencia, calidad, jerarquía, desconcentración, descentralización, coordinación, participación, planificación, transparencia y evaluación”; Que los artículos 25 y 27 de la Ley Orgánica de Educación Intercultural (LOEI), publicada en el segundo Suplemento del Registro Oficial 417 de 31 de marzo de 2011, determinan que la Autoridad Educativa Nacional está conformada por cuatro niveles de gestión, uno de carácter central y tres de gestión desconcentrada que son: zonal intercultural y bilingüe, distrital intercultural y bilingüe; y, circuitos educativos interculturales y bilingües; Que el artículo 29 de la referida Ley, en su primer inciso, dispone que: “El nivel distrital intercultural y bilingüe, a través de las direcciones distritales interculturales y bilingües de educación definidas por la Autoridad Educativa Nacional, atiende las particularidades culturales y lingüísticas en concordancia con el plan nacional de educación; asegura la cobertura necesaria en su distrito intercultural y bilingüe en relación con la diversidad cultural y lingüística para alcanzar la universalización de la educación inicial, básica y bachillerato; y garantiza la gestión de proyectos, los trámites y la atención a la ciudadanía. Además, interviene sobre el control del buen uso de los recursos de operación y mantenimiento, y la coordinación, monitoreo y asesoramiento educativo de los establecimientos del territorio, garantiza que cada circuito educativo intercultural y bilingüe cubra la demanda educativa”; Que el artículo 30, incisos 1º y 2º, de la LOEI, señala: “El circuito educativo intercultural y bilingüe es un conjunto de instituciones educativas públicas, particulares y fiscomisionales, en un espacio territorial delimitado, conformado según criterios poblacionales, geográficos, étnicos, lingüísticos, culturales, ambientales y de circunscripciones territoriales especiales.- Las instituciones educativas públicas del circuito educativo intercultural y ó bilingüe están vinculadas a una sede administrativa para la gestión de los recursos y la ejecución presupuestaria”; Que la Disposición Transitoria Primera de esta misma Ley, ordena que dentro del plazo de un año contado a partir de la publicación de esta Ley en el Registro Oficial, se crearán los Distritos y Circuitos educativos interculturales y bilingües; Que mediante Decreto Ejecutivo 878 de 18 de enero de 2008, publicado en el Registro Oficial 268 de 8 de febrero de ese año, reformado por el Decreto Ejecutivo 956 de 12 de marzo del 2008, publicado en el Registro Oficial 302 de 26 de los mismos mes y año, se establecieron siete zonas administrativas de planificación; Que con Decreto Ejecutivo 357 de 20 de mayo de 2010, publicado en el Registro Oficial 205 de 2 de junio de ese año, se reforma el artículo 6 del Decreto Ejecutivo 878 y se establecen nueve zonas administrativas de planificación; y se incluye la Disposición General Tercera, que prescribe: “TERCERA: La organización administrativa y territorial de las entidades y organismos que conforman la Administración Pública Central e Institucional deberá observar la zonificación determinada en el artículo 6.- La desconcentración institucional de estas entidades y organismos se realizará en las zonas que corresponda, según una matriz de competencias desconcentradas y descentralizadas y el modelo de gestión institucional desarrollados, bajo la coordinación de la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo.- Excepcionalmente, y solo con autorización expresa del Presidente de la República, estas instituciones podrán adoptar una organización territorial que no sea zonal"; Que la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo, con base en el Decreto Ejecutivo 357, ha promovido el nuevo modelo de gestión territorial del Estado, el cual plantea la conformación de niveles desconcentrados; y mediante Oficio No. SENPLADES-SGDE-2011-0106 del 07 de junio de 2011, oficializa los distritos administrativos, como parte de un proceso de transformación del Estado basado fundamentalmente en la prestación de servicios públicos de manera más cercana a la ciudadanía; Que por medio del Acuerdo Ministerial 020-12 de 25 de enero de 2012, se expide el Estatuto Orgánico de Gestión por Procesos del Ministerio de Educación, acorde a la Ley Orgánica de Educación Intercultural, en el cual se definen las atribuciones y responsabilidades de los niveles de gestión desconcentrados; Que la señora Coordinadora General de Planificación, mediante memorando No. MINEDUC-CGP-2012-00101-MEM de 24 de enero de 2012, remite el informe técnico respectivo para que con Acuerdo Ministerial, la Autoridad Educativa Nacional proceda a crear los respectivos Distritos educativos; Que el artículo 55 del Estatuto de Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, establece que las atribuciones propias de las diversas entidades y autoridades de la Administración Pública Central e Institucional serán delegables en las autoridades u órganos de menor jerarquía, excepto las que se encuentren prohibidas por ley o por decreto; y,

Page 11: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

10

Que es deber de esta Secretaría de Estado cumplir con las disposiciones constitucionales, legales y reglamentarias, a fin de garantizar la eficacia y eficiencia de las acciones técnicas, administrativas y pedagógicas en las diferentes instancias del sistema educativo del país, aplicando el principio de desconcentración, regulado en la Ley Orgánica de Educación Intercultural. En uso de las atribuciones que le confieren los artículos 154, numeral 1, de la Constitución de la República, 22, literales t) y u), 29, 30 y Disposición Transitoria Primera de la Ley Orgánica de Educación Intercultural, y 17 y 55 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, Acuerda: Art. 1.- CREAR, dentro de la jurisdicción de la Coordinación Zonal 1, el Distrito educativo intercultural y bilingüe “RÍO VERDE”, ubicado en el cantón Río Verde, provincia de Esmeraldas; con la estructura orgánica, atribuciones y responsabilidades determinadas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012, y con competencia en la circunscripción territorial definida por la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo mediante Oficio No. SENPLADES-SGDE-2011-0106 del 07 de junio de 2011. Su sede estará situada en el cantón Río Verde. Art. 2.- DETERMINAR que el referido Distrito educativo, estará integrado por las instituciones educativas públicas, fiscomisionales y particulares, de todos los niveles y modalidades, que se encuentren situadas, o en lo posterior se ubiquen, dentro de la circunscripción territorial de su competencia. Art. 3.- DISPONER que las instituciones educativas públicas, fiscomisionales y particulares, de todos los niveles y modalidades, que se detallan en el Anexo del presente Acuerdo Ministerial, conformen el referido Distrito educativo. Art. 4.- DELEGAR a la Coordinación Zonal 1, la creación de las unidades administrativas y de las unidades ejecutoras de los Circuitos educativos que conformarán el Distrito educativo, de acuerdo a la Ley Orgánica de Educación Intercultural y con la estructura orgánica, atribuciones y responsabilidades determinadas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012, determinando las instituciones educativas que los conformarán; y optimizando las unidades ejecutoras existentes en el territorio del Distrito educativo, con las correspondientes acciones de reorganización, fusión y supresión. Art. 5.- RESPONSABILIZAR a la Coordinación Zonal 1, de la transferencia progresiva a la Dirección Distrital y a las Administraciones de los Circuitos educativos, de las funciones establecidas en la Ley Orgánica de Educación Intercultural, y de las atribuciones y responsabilidades previstas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012. Art. 6.- El (la) Coordinador (a) Zonal 1, en todo acto o resolución que ejecute o adopte en virtud de esta delegación, hará constar expresamente esta circunstancia; y, como delegado(a), será responsable administrativa, civil y penalmente por cualquier falta por acción u omisión en el ejercicio de la misma. Art. 7.- La ejecución del presente Acuerdo se hará de conformidad a las instrucciones que para el efecto expidan las Coordinaciones Generales de Planificación y Administrativa y Financiera de esta Cartera de Estado. Disposición transitoria.- La Dirección Provincial de Educación de Esmeraldas, con el fin de garantizar la eficacia y eficiencia de las acciones técnicas, administrativas y pedagógicas necesarias para el funcionamiento del sistema nacional educativo, seguirá cumpliendo sus funciones actuales, hasta que el Distrito educativo y los Circuitos educativos que lo conforman, las asuman por completo; y las irá transfiriendo progresivamente a estos órganos desconcentrados, de acuerdo a su capacidad operativa. Disposición final.- El presente Acuerdo será puesto en conocimiento de los señores Contralor General del Estado, Procurador General del Estado y Secretario General de la Administración Pública, y entrará en vigencia a partir de la presente fecha sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- Dado, en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 25 de enero del 2012. f.) Gloria Vidal Illingworth, Ministra de Educación.

Page 12: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

11

Ministerio de Educación.- Coordinación General de Asesoría Jurídica.- Certifico: Que esta copia es igual a su original.- Fecha: 24 de mayo del 2012.- f.) Jorge Placencia.

No. 137-12

Gloria Vidal Illingworth

MINISTRA DE EDUCACIÓN

Considerando: Que la Constitución de la República, en su artículo 154, numeral 1, establece que a los ministros y ministras de Estado, además de las atribuciones determinadas en la ley, les corresponde “ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión”; Que el artículo 227 de este mismo ordenamiento, prescribe: “La Administración Pública constituye un servicio a la colectividad que se rige por los principios de eficacia, eficiencia, calidad, jerarquía, desconcentración, descentralización, coordinación, participación, planificación, transparencia y evaluación”; Que los artículos 25 y 27 de la Ley Orgánica de Educación Intercultural (LOEI), publicada en el segundo Suplemento del Registro Oficial 417 de 31 de marzo de 2011, determinan que la Autoridad Educativa Nacional está conformada por cuatro niveles de gestión, uno de carácter central y tres de gestión desconcentrada que son: zonal intercultural y bilingüe, distrital intercultural y bilingüe; y, circuitos educativos interculturales y bilingües; Que el artículo 29 de la referida Ley, en su primer inciso, dispone que: “El nivel distrital intercultural y bilingüe, a través de las direcciones distritales interculturales y bilingües de educación definidas por la Autoridad Educativa Nacional, atiende las particularidades culturales y lingüísticas en concordancia con el plan nacional de educación; asegura la cobertura necesaria en su distrito intercultural y bilingüe en relación con la diversidad cultural y lingüística para alcanzar la universalización de la educación inicial, básica y bachillerato; y garantiza la gestión de proyectos, los trámites y la atención a la ciudadanía. Además, interviene sobre el control del buen uso de los recursos de operación y mantenimiento, y la coordinación, monitoreo y asesoramiento educativo de los establecimientos del territorio, garantiza que cada circuito educativo intercultural y bilingüe cubra la demanda educativa”; Que el artículo 30, incisos 1º y 2º, de la LOEI, señala: “El circuito educativo intercultural y bilingüe es un conjunto de instituciones educativas públicas, particulares y fiscomisionales, en un espacio territorial delimitado, conformado según criterios poblacionales, geográficos, étnicos, lingüísticos, culturales, ambientales y de circunscripciones territoriales especiales.- Las instituciones educativas públicas del circuito educativo intercultural y ó bilingüe están vinculadas a una sede administrativa para la gestión de los recursos y la ejecución presupuestaria”; Que la Disposición Transitoria Primera de esta misma Ley, ordena que dentro del plazo de un año contado a partir de la publicación de esta Ley en el Registro Oficial, se crearán los Distritos y Circuitos educativos interculturales y bilingües; Que mediante Decreto Ejecutivo 878 de 18 de enero de 2008, publicado en el Registro Oficial 268 de 8 de febrero de ese año, reformado por el Decreto Ejecutivo 956 de 12 de marzo del 2008, publicado en el Registro Oficial 302 de 26 de los mismos mes y año, se establecieron siete zonas administrativas de planificación; Que con Decreto Ejecutivo 357 de 20 de mayo de 2010, publicado en el Registro Oficial 205 de 2 de junio de ese año, se reforma el artículo 6 del Decreto Ejecutivo 878 y se establecen nueve zonas administrativas de planificación; y se incluye la Disposición General Tercera, que prescribe: “TERCERA: La organización administrativa y territorial de las entidades y organismos que conforman la Administración Pública Central e Institucional deberá observar la zonificación determinada en el artículo 6.- La desconcentración institucional de estas entidades y organismos se realizará en las zonas que corresponda, según una matriz de competencias desconcentradas y descentralizadas y el modelo de gestión institucional desarrollados, bajo la coordinación de la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo.- Excepcionalmente, y solo con autorización expresa del Presidente de la República, estas instituciones podrán adoptar una organización territorial que no sea zonal";

Page 13: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

12

Que la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo, con base en el Decreto Ejecutivo 357, ha promovido el nuevo modelo de gestión territorial del Estado, el cual plantea la conformación de niveles desconcentrados; y mediante Oficio No. SENPLADES-SGDE-2011-0106 del 07 de junio de 2011, oficializa los distritos administrativos, como parte de un proceso de transformación del Estado basado fundamentalmente en la prestación de servicios públicos de manera más cercana a la ciudadanía; Que por medio del Acuerdo Ministerial 020-12 de 25 de enero de 2012, se expide el Estatuto Orgánico de Gestión por Procesos del Ministerio de Educación, acorde a la Ley Orgánica de Educación Intercultural, en el cual se definen las atribuciones y responsabilidades de los niveles de gestión desconcentrados; Que la señora Coordinadora General de Planificación, mediante memorando No. MINEDUC-CGP-2012-00101-MEM de 24 de enero de 2012, remite el informe técnico respectivo para que con Acuerdo Ministerial, la Autoridad Educativa Nacional proceda a crear los respectivos Distritos educativos; Que el artículo 55 del Estatuto de Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, establece que las atribuciones propias de las diversas entidades y autoridades de la Administración Pública Central e Institucional serán delegables en las autoridades u órganos de menor jerarquía, excepto las que se encuentren prohibidas por ley o por decreto; y, Que es deber de esta Secretaría de Estado cumplir con las disposiciones constitucionales, legales y reglamentarias, a fin de garantizar la eficacia y eficiencia de las acciones técnicas, administrativas y pedagógicas en las diferentes instancias del sistema educativo del país, aplicando el principio de desconcentración, regulado en la Ley Orgánica de Educación Intercultural. En uso de las atribuciones que le confieren los artículos 154, numeral 1, de la Constitución de la República, 22, literales t) y u), 29, 30 y Disposición Transitoria Primera de la Ley Orgánica de Educación Intercultural, y 17 y 55 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, Acuerda: Art. 1.- CREAR, dentro de la jurisdicción de la Subsecretaría de Educación del Distrito de Guayaquil, el Distrito educativo intercultural y bilingüe “PASCUALES - 1”, ubicado en el cantón Guayaquil, provincia del Guayas, con la estructura orgánica, atribuciones y responsabilidades determinadas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012, y con competencia en la circunscripción territorial definida por la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo mediante Oficio No. SENPLADES-SGDE-2011-0106 del 07 de junio de 2011. Su sede estará situada en el cantón Guayaquil. Art. 2.- DETERMINAR que el referido Distrito educativo, estará integrado por las instituciones educativas públicas, fiscomisionales y particulares, de todos los niveles y modalidades, que se encuentren situadas, o en lo posterior se ubiquen, dentro de la circunscripción territorial de su competencia. Art. 3.- DISPONER que las instituciones educativas públicas, fiscomisionales y particulares, de todos los niveles y modalidades, que se detallan en el Anexo del presente Acuerdo Ministerial, conformen el referido Distrito educativo. Art. 4.- DELEGAR a la Subsecretaría de Educación del Distrito de Guayaquil, la creación de las unidades administrativas y de las unidades ejecutoras de los Circuitos educativos que conformarán el Distrito educativo, de acuerdo a la Ley Orgánica de Educación Intercultural y con la estructura orgánica, atribuciones y responsabilidades determinadas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012, determinando las instituciones educativas que los conformarán; y optimizando las unidades ejecutoras existentes en el territorio del Distrito educativo, con las correspondientes acciones de reorganización, fusión y supresión. Art. 5.- RESPONSABILIZAR a la Subsecretaría de Educación del Distrito de Guayaquil, de la transferencia progresiva a la Dirección Distrital y a las Administraciones de los Circuitos educativos, de las funciones establecidas en la Ley Orgánica de Educación Intercultural, y de las atribuciones y responsabilidades previstas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012.

Page 14: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

13

Art. 6.- El (la) Subsecretario(a) de Educación del Distrito de Guayaquil, en todo acto o resolución que ejecute o adopte en virtud de esta delegación, hará constar expresamente esta circunstancia; y, como delegado(a), será responsable administrativa, civil y penalmente por cualquier falta por acción u omisión en el ejercicio de la misma. Art. 7.- La ejecución del presente Acuerdo se hará de conformidad a las instrucciones que para el efecto expidan las Coordinaciones Generales de Planificación y Administrativa y Financiera de esta Cartera de Estado. Disposición transitoria.- La Dirección Provincial de Educación del Guayas, con el fin de garantizar la eficacia y eficiencia de las acciones técnicas, administrativas y pedagógicas necesarias para el funcionamiento del sistema nacional educativo, seguirá cumpliendo sus funciones actuales, hasta que el Distrito educativo y los Circuitos educativos que lo conforman, las asuman por completo; y las irá transfiriendo progresivamente a estos órganos desconcentrados, de acuerdo a su capacidad operativa. Disposición final.- El presente Acuerdo será puesto en conocimiento de los señores Contralor General del Estado, Procurador General del Estado y Secretario General de la Administración Pública, y entrará en vigencia a partir de la presente fecha sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- Dado, en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 25 de enero del 2012. f.) Gloria Vidal Illingworth, Ministra de Educación. Ministerio de Educación.- Coordinación General de Asesoría Jurídica.- Certifico: Que esta copia es igual a su original.- Fecha: 24 de mayo del 2012.- f.) Jorge Placencia.

No. 138-12

Gloria Vidal Illingworth

MINISTRA DE EDUCACIÓN

Considerando: Que la Constitución de la República, en su artículo 154, numeral 1, establece que a los ministros y ministras de Estado, además de las atribuciones determinadas en la ley, les corresponde “ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión”; Que el artículo 227 de este mismo ordenamiento, prescribe: “La Administración Pública constituye un servicio a la colectividad que se rige por los principios de eficacia, eficiencia, calidad, jerarquía, desconcentración, descentralización, coordinación, participación, planificación, transparencia y evaluación”; Que los artículos 25 y 27 de la Ley Orgánica de Educación Intercultural (LOEI), publicada en el segundo Suplemento del Registro Oficial 417 de 31 de marzo de 2011, determinan que la Autoridad Educativa Nacional está conformada por cuatro niveles de gestión, uno de carácter central y tres de gestión desconcentrada que son: zonal intercultural y bilingüe, distrital intercultural y bilingüe; y, circuitos educativos interculturales y bilingües; Que el artículo 29 de la referida Ley, en su primer inciso, dispone que: “El nivel distrital intercultural y bilingüe, a través de las direcciones distritales interculturales y bilingües de educación definidas por la Autoridad Educativa Nacional, atiende las particularidades culturales y lingüísticas en concordancia con el plan nacional de educación; asegura la cobertura necesaria en su distrito intercultural y bilingüe en relación con la diversidad cultural y lingüística para alcanzar la universalización de la educación inicial, básica y bachillerato; y garantiza la gestión de proyectos, los trámites y la atención a la ciudadanía. Además, interviene sobre el control del buen uso de los recursos de operación y mantenimiento, y la coordinación, monitoreo y asesoramiento educativo de los establecimientos del territorio, garantiza que cada circuito educativo intercultural y bilingüe cubra la demanda educativa”;

Page 15: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

14

Que el artículo 30, incisos 1º y 2º, de la LOEI, señala: “El circuito educativo intercultural y bilingüe es un conjunto de instituciones educativas públicas, particulares y fiscomisionales, en un espacio territorial delimitado, conformado según criterios poblacionales, geográficos, étnicos, lingüísticos, culturales, ambientales y de circunscripciones territoriales especiales.- Las instituciones educativas públicas del circuito educativo intercultural y ó bilingüe están vinculadas a una sede administrativa para la gestión de los recursos y la ejecución presupuestaria”; Que la Disposición Transitoria Primera de esta misma Ley, ordena que dentro del plazo de un año contado a partir de la publicación de esta Ley en el Registro Oficial, se crearán los Distritos y Circuitos educativos interculturales y bilingües; Que mediante Decreto Ejecutivo 878 de 18 de enero de 2008, publicado en el Registro Oficial 268 de 8 de febrero de ese año, reformado por el Decreto Ejecutivo 956 de 12 de marzo del 2008, publicado en el Registro Oficial 302 de 26 de los mismos mes y año, se establecieron siete zonas administrativas de planificación; Que con Decreto Ejecutivo 357 de 20 de mayo de 2010, publicado en el Registro Oficial 205 de 2 de junio de ese año, se reforma el artículo 6 del Decreto Ejecutivo 878 y se establecen nueve zonas administrativas de planificación; y se incluye la Disposición General Tercera, que prescribe: “TERCERA: La organización administrativa y territorial de las entidades y organismos que conforman la Administración Pública Central e Institucional deberá observar la zonificación determinada en el artículo 6.- La desconcentración institucional de estas entidades y organismos se realizará en las zonas que corresponda, según una matriz de competencias desconcentradas y descentralizadas y el modelo de gestión institucional desarrollados, bajo la coordinación de la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo.- Excepcionalmente, y solo con autorización expresa del Presidente de la República, estas instituciones podrán adoptar una organización territorial que no sea zonal"; Que la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo, con base en el Decreto Ejecutivo 357, ha promovido el nuevo modelo de gestión territorial del Estado, el cual plantea la conformación de niveles desconcentrados; y mediante Oficio No. SENPLADES-SGDE-2011-0106 del 07 de junio de 2011, oficializa los distritos administrativos, como parte de un proceso de transformación del Estado basado fundamentalmente en la prestación de servicios públicos de manera más cercana a la ciudadanía; Que por medio del Acuerdo Ministerial 020-12 de 25 de enero de 2012, se expide el Estatuto Orgánico de Gestión por Procesos del Ministerio de Educación, acorde a la Ley Orgánica de Educación Intercultural, en el cual se definen las atribuciones y responsabilidades de los niveles de gestión desconcentrados; Que la señora Coordinadora General de Planificación, mediante memorando No. MINEDUC-CGP-2012-00101-MEM de 24 de enero de 2012, remite el informe técnico respectivo para que con Acuerdo Ministerial, la Autoridad Educativa Nacional proceda a crear los respectivos Distritos educativos; Que el artículo 55 del Estatuto de Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, establece que las atribuciones propias de las diversas entidades y autoridades de la Administración Pública Central e Institucional serán delegables en las autoridades u órganos de menor jerarquía, excepto las que se encuentren prohibidas por ley o por decreto; y, Que es deber de esta Secretaría de Estado cumplir con las disposiciones constitucionales, legales y reglamentarias, a fin de garantizar la eficacia y eficiencia de las acciones técnicas, administrativas y pedagógicas en las diferentes instancias del sistema educativo del país, aplicando el principio de desconcentración, regulado en la Ley Orgánica de Educación Intercultural. En uso de las atribuciones que le confieren los artículos 154, numeral 1, de la Constitución de la República, 22, literales t) y u), 29, 30 y Disposición Transitoria Primera de la Ley Orgánica de Educación Intercultural, y 17 y 55 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, Acuerda: Art. 1.- CREAR, dentro de la jurisdicción de la Coordinación Zonal 1, el Distrito educativo intercultural y bilingüe “SAN LORENZO”, ubicado en el cantón San Lorenzo, provincia de Esmeraldas; con la estructura orgánica, atribuciones y responsabilidades determinadas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012, y con competencia en la circunscripción territorial definida por la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo mediante Oficio No. SENPLADES-SGDE-2011-0106 del 07 de junio de 2011. Su sede estará situada en el cantón San Lorenzo.

Page 16: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

15

Art. 2.- DETERMINAR que el referido Distrito educativo, estará integrado por las instituciones educativas públicas, fiscomisionales y particulares, de todos los niveles y modalidades, que se encuentren situadas, o en lo posterior se ubiquen, dentro de la circunscripción territorial de su competencia. Art. 3.- DISPONER que las instituciones educativas públicas, fiscomisionales y particulares, de todos los niveles y modalidades, que se detallan en el Anexo del presente Acuerdo Ministerial, conformen el referido Distrito educativo. Art. 4.- DELEGAR a la Coordinación Zonal 1, la creación de las unidades administrativas y de las unidades ejecutoras de los Circuitos educativos que conformarán el Distrito educativo, de acuerdo a la Ley Orgánica de Educación Intercultural y con la estructura orgánica, atribuciones y responsabilidades determinadas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012, determinando las instituciones educativas que los conformarán; y optimizando las unidades ejecutoras existentes en el territorio del Distrito educativo, con las correspondientes acciones de reorganización, fusión y supresión. Art. 5.- RESPONSABILIZAR a la Coordinación Zonal 1, de la transferencia progresiva a la Dirección Distrital y a las Administraciones de los Circuitos educativos, de las funciones establecidas en la Ley Orgánica de Educación Intercultural, y de las atribuciones y responsabilidades previstas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012. Art. 6.- El (la) Coordinador (a) Zonal 1, en todo acto o resolución que ejecute o adopte en virtud de esta delegación, hará constar expresamente esta circunstancia; y, como delegado(a), será responsable administrativa, civil y penalmente por cualquier falta por acción u omisión en el ejercicio de la misma. Art. 7.- La ejecución del presente Acuerdo se hará de conformidad a las instrucciones que para el efecto expidan las Coordinaciones Generales de Planificación y Administrativa y Financiera de esta Cartera de Estado. Disposición transitoria.- La Dirección Provincial de Educación de Esmeraldas, con el fin de garantizar la eficacia y eficiencia de las acciones técnicas, administrativas y pedagógicas necesarias para el funcionamiento del sistema nacional educativo, seguirá cumpliendo sus funciones actuales, hasta que el Distrito educativo y los Circuitos educativos que lo conforman, las asuman por completo; y las irá transfiriendo progresivamente a estos órganos desconcentrados, de acuerdo a su capacidad operativa. Disposición final.- El presente Acuerdo será puesto en conocimiento de los señores Contralor General del Estado, Procurador General del Estado y Secretario General de la Administración Pública, y entrará en vigencia a partir de la presente fecha sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- Dado, en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 25 de enero del 2012. f.) Gloria Vidal Illingworth, Ministra de Educación. Ministerio de Educación.- Coordinación General de Asesoría Jurídica.- Certifico: Que esta copia es igual a su original.- Fecha: 24 de mayo del 2012.- f.) Jorge Placencia.

EXTRACTOS:

MINISTERIO DE INCLUSIÓN ECONÓMICA Y SOCIAL

COORDINACIÓN ZONAL IMBABURA - IBARRA

No. Extracto: 1 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 028 Fecha de expedición: 30 de marzo del 2012 Suscrito por: Ing. Sixto Ruiz Ruiz Coordinador Zonal 1 (E) Nombre de la Organización: FEDERACIÓN DE ORGANIZACIONES SOCIALES Y POPULARES DE IMBABURA ”FOSPI

Page 17: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

16

ACUERDA: Aprobar el Estatuto y conceder personalidad jurídica a la FEDERACIÓN DE ORGANIZACIONES SOCIALES Y POPULARES DE IMBABURA”FOSPI” Domicilio: Imbabura - Ibarra Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ-1-MIES.

No. Extracto: 2 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 029 Fecha de expedición: 05 de abril del 2012 Suscrito por: Ing. Sixto Ruiz Ruiz Coordinador Zonal 1 (E) Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE SERVIDORES Y SERVIDORAS DE CARRERA DE LA EMPRESA ELÉCTRICA REGIONAL NORTE S.A. ACUERDA: Aprobar el Estatuto y conceder personalidad jurídica a la ASOCIACIÓN DE SERVIDORES Y SERVIDORAS DE CARRERA DE LA EMPRESA ELÉCTRICA REGIONAL NORTE S.A. Domicilio: Imbabura - Ibarra Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ-1-MIES.

No. Extracto: 3 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 030 Fecha de expedición: 17 de abril del 2012 Suscrito por: Mgs. José Luis Cabascango Coordinador Zonal 1 Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE DESARROLLO SOCIAL E INTEGRAL “ASHPA PAKARI” DE PADRE CHUPA ACUERDA: Aprobar el Estatuto y conceder personalidad jurídica a la ASOCIACIÓN DE DESARROLLO SOCIAL E INTEGRAL “ASHPA PAKARI” DE PADRE CHUPA Domicilio: Imbabura - Otavalo Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ- 1-MIES.

No. Extracto: 4 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 031 Fecha de expedición: 17 de abril del 2012 Suscrito por: Mgs. José Luis Cabascango Coordinador Zonal 1 Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE MUJERES “CORAZÓN DE IMBABURA” ACUERDA: Aprobar el estatuto y conceder personalidad jurídica a la ASOCIACIÓN DE MUJERES “CORAZÓN DE IMBABURA” Domicilio: Imbabura - Otavalo Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente,

Page 18: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

17

MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ-1-MIES.

No. Extracto: 5 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 032 Fecha de expedición: 17 de abril del 2012 Suscrito por: Mgs. José Luis Cabascango Coordinador Zonal 1 Nombre de la Organización: PATRONATO MUNICIPAL DE SAN MIGUEL DE IBARRA ACUERDA: Aprobar el Estatuto Reformado y el cambio de razón social del PATRONATO MUNICIPAL DE SAN MIGUEL DE IBARRA, que en adelante se denominará PATRONATO MUNICIPAL SAN MIGUEL DE IBARRA Domicilio: Imbabura – Ibarra Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ-1-MIES.

No. Extracto: 1 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 033 Fecha de expedición: 15 de mayo del 2012 Suscrito por: MSc. Germán Flores Bonilla Coordinador Zonal 1 Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE PROFESORES Y EMPLEADOS DEL COLEGIO NACIONAL TÉCNICO “VALLE DEL CHOTA” ACUERDA: Aprobar el Estatuto Reformado de la ASOCIACIÓN DE PROFESORES Y EMPLEADOS DEL COLEGIO NACIONAL TÉCNICO “VALLE DEL CHOTA” Domicilio: Imbabura - Ibarra Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ-1-MIES.

No. Extracto: 2 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 034 Fecha de expedición: 15 de mayo del 2012 Suscrito por: MSc. Germán Flores Bonilla Coordinador Zonal 1 Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE TRABAJADORES DE LA SALUD “TERRA NOSTRA” ACUERDA: Aprobar el Estatuto y conceder personalidad jurídica a la ASOCIACIÓN DE TRABAJADORES DE LA SALUD “TERRA NOSTRA” Domicilio: Imbabura - Otavalo Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ- 1-MIES

Page 19: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

18

No. Extracto: 3 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 035 Fecha de expedición: 15 de mayo del 2012 Suscrito por: MSc. Germán Flores Bonilla Coordinador Zonal 1 Nombre de la Organización: FUNDACIÓN DE INVESTIGACIÓN, PRODUCCIÓN Y DESARROLLO LOCAL: MITAD DEL MUNDO ACUERDA: Aprobar la Disolución y extinguir la personalidad jurídica de la FUNDACIÓN DE INVESTIGACIÓN, PRODUCCIÓN Y DESARROLLO LOCAL: MITAD DEL MUNDO Domicilio: Imbabura - Ibarra Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ- 1-MIES.

No. Extracto: 4 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 036 Fecha de expedición: 15 de mayo del 2012 Suscrito por: MSc. Germán Flores Bonilla Coordinador Zonal 1 (E) Nombre de la Organización: CONSEJO DE DESARROLLO DE LA COMUNA “CAPILLA PAMPA” ACUERDA: Aprobar el Estatuto y conceder personalidad jurídica al CONSEJO DE DESARROLLO DE LA COMUNA “CAPILLA PAMPA” Domicilio: Imbabura - Otavalo Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ- 1-MIES.

No. Extracto: 5 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 037 Fecha de expedición: 15 de mayo del 2012 Suscrito por: MSc. Germán Flores Bonilla Coordinador Zonal 1 Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL COMUNITARIA “25 DE AGOSTO” ACUERDA: Aprobar la Disolución y extinguir la personalidad jurídica de la ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL COMUNITARIA “25 DE AGOSTO”. Domicilio: Imbabura - Ibarra Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ- 1-MIES.

Page 20: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

19

No. Extracto: 6 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 039 Fecha de expedición: 15 de mayo del 2012 Suscrito por: MSc. Germán Flores Bonilla Coordinador Zonal 1 Nombre de la Organización: SOCIEDAD DE EMPRENDEDORAS “MUJERES SABIAS” - SEMUSA ACUERDA: Aprobar el Estatuto y conceder personalidad jurídica a la SOCIEDAD DE EMPRENDEDORAS “MUJERES SABIAS” - SEMUSA Domicilio: Imbabura - Ibarra Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ- 1-MIES.

No. Extracto: 7 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 040 Fecha de expedición: 15 de mayo del 2012 Suscrito por: MSc. Germán Flores Bonilla Coordinador Zonal 1 Nombre de la Organización: FUNDACIÓN DE DESARROLLO COMUNITARIO “ECOPUENTE” ACUERDA: Aprobar la Disolución y extinguir la personalidad jurídica de la FUNDACIÓN DE DESARROLLO COMUNITARIO “ECOPUENTE” Domicilio: Imbabura - Ibarra Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ- 1-MIES.

No. Extracto: 8 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 041 Fecha de expedición: 15 de mayo del 2012 Suscrito por: MSc. Germán Flores Bonilla Coordinador Zonal 1 Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE DESARROLLO SOCIAL E INTEGRAL “ECO. RICHARD CALDERÓN SALTOS” DE ATUNTAQUI” ACUERDA: Aprobar el Estatuto y conceder personalidad jurídica a la ASOCIACIÓN DE DESARROLLO SOCIAL E INTEGRAL “ECO. RICHARD CALDERÓN SALTOS” DE ATUNTAQUI”. Domicilio: Imbabura – Antonio Ante Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ- 1-MIES.

No. Extracto: 9 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 042 Fecha de expedición: 15 de mayo del 2012 Suscrito por: MSc. Germán Flores Bonilla Coordinador Zonal 1

Page 21: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

20

Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE DESARROLLO SOCIAL E INTEGRAL “SILVIA SALGADO ANDRADE” ACUERDA: Aprobar el Estatuto y conceder personalidad jurídica a la ASOCIACIÓN DE DESARROLLO SOCIAL E INTEGRAL “SILVIA SALGADO ANDRADE” Domicilio: Imbabura - Ibarra Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ- 1-MIES.

No. Extracto: 10 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 043 Fecha de expedición: 15 de mayo del 2012 Suscrito por: MSc. Germán Flores Bonilla Coordinador Zonal 1 Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE DESARROLLO SOCIAL E INTEGRAL “EL PERUGAL DE ATUNTAQUI” ACUERDA: Aprobar el Estatuto y conceder personalidad jurídica a la ASOCIACIÓN DE DESARROLLO SOCIAL E INTEGRAL “EL PERUGAL DE ATUNTAQUI” Domicilio: Imbabura – Antonio Ante Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ- 1-MIES.

No. Extracto: 11 – CZ-1

Acuerdo Ministerial No. 044 Fecha de expedición: 31 de mayo del 2012 Suscrito por: MSc. Germán Flores Bonilla Coordinador Zonal 1 Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE EX EMPLEADOS DEL REGISTRO CIVIL ACUERDA: Aprobar la Disolución y extinguir la personalidad jurídica de la ASOCIACIÓN LOS “PAJARITOS” Domicilio: Imbabura - Pimampiro Elaborador del Extracto: Ab. Oscar Valencia Ruiz Asesor Jurídico Atentamente, f.) MSc. Germán Flores Bonilla, Coordinador Zonal 1, CZ- 1-MIES.

Page 22: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

21

DIRECCIÓN PROVINCIAL DE ESMERALDAS

PUBLICACIONES DE ACUERDOS MINISTERIALES

No. Extracto: 027 - DPE

Acuerdo Ministerial No. 0027 Fecha de expedición: 16 de Mayo 2012 Suscrito por: Lic. Elver Quiñonez Angulo DIRECTOR PROVINCIAL MIES - ESMERALDAS Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE PROFESORES, ADMINISTRATIVOS Y SERVICIO DEL COLEGIO NACIONAL DR. ALEJANDRO JARAMILLO CASTILLO ACUERDA: Aprobar la Disolución voluntaria de la Organización Domicilio: Esmeraldas – Esmeraldas Elaborador del Extracto: Abg. Ingris Escalante Asesora Jurídica.

No. Extracto: 028 - DPE

Acuerdo Ministerial No. 0028 Fecha de expedición: 16 de Mayo 2012 Suscrito por: Lic. Elver Quiñonez Angulo DIRECTOR PROVINCIAL MIES - ESMERALDAS Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE PROFESORES “MAGISTERIO LA UNIÓN” ACUERDA: Aprobar la Disolución voluntaria de la Organización Domicilio: Quininde – Esmeraldas Elaborador del Extracto: Abg. Ingris Escalante Asesora Jurídica.

No. Extracto: 029 - DPE

Acuerdo Ministerial No. 0029 Fecha de expedición: 24 de Mayo 2012 Suscrito por: Lic. Elver Quiñonez Angulo DIRECTOR PROVINCIAL MIES - ESMERALDAS Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN CAIMITO SUSTENTABLE ACUERDA: Aprobar el Estatuto y conceder Personalidad Jurídica Domicilio: Muisne – Esmeraldas Elaborador del Extracto: Abg. Ingris Escalante Asesora Jurídica.

No. Extracto: 030 - DPE

Acuerdo Ministerial No. 0030 Fecha de expedición: 24 de Mayo 2012 Suscrito por: Lic. Elver Quiñonez Angulo DIRECTOR PROVINCIAL MIES - ESMERALDAS Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE AYUDA Y COOPERACIÓN “10 DE SEPTIEMBRE” ACUERDA: Aprobar el Estatuto y conceder personalidad jurídica Domicilio: Atacames – Esmeraldas Elaborador del Extracto: Abg. Ingris Escalante Asesora Jurídica.

Page 23: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

22

No. Extracto: 031 - DPE

Acuerdo Ministerial No. 0031 Fecha de expedición: 24 de Mayo 2012 Suscrito por: Lic. Elver Quiñonez Angulo DIRECTOR PROVINCIAL MIES - ESMERALDAS Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE PEQUEÑOS COMERCIANTES “SAN LORENZO PUERTO LIBRE” ACUERDA: Aprobar Reforma al estatuto Domicilio: San Lorenzo – Esmeraldas Elaborador del Extracto: Abg. Ingris Escalante Asesora Jurídica.

No. Extracto: 032 - DPE

Acuerdo Ministerial No. 0032 Fecha de expedición: 30 de Mayo 2012 Suscrito por: Lic. Elver Quiñonez Angulo DIRECTOR PROVINCIAL MIES - ESMERALDAS Nombre de la Organización: COMITÉ DE DESARROLLO Y SEGURIDAD CIUDADANA DE LA “ÚNION” ACUERDA: Aprobar el Estatuto y conceder personalidad jurídica Domicilio: Quininde – Esmeraldas Elaborador del Extracto: Abg. Ingris Escalante Asesora Jurídica.

No. Extracto: 033 - DPE

Acuerdo Ministerial No. 0033 Fecha de expedición: 30 de Mayo 2012 Suscrito por: Lic. Elver Quiñonez Angulo DIRECTOR PROVINCIAL MIES - ESMERALDAS Nombre de la Organización: CLUB VACACIONAL PLAYA BONITA ACUERDA: Aprobar Reforma al estatuto Domicilio: Atacames – Esmeraldas Elaborador del Extracto: Abg. Ingris Escalante Asesora Jurídica.

No. Extracto: 034 - DPE

Acuerdo Ministerial No. 0034 Fecha de expedición: 30 de Mayo 2012 Suscrito por: Lic. Elver Quiñonez Angulo DIRECTOR PROVINCIAL MIES - ESMERALDAS Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN AFRO MIS ABUELOS “A.A.M.A.” ACUERDA: Aprobar el Estatuto y conceder personalidad jurídica Domicilio: San Lorenzo – Esmeraldas Elaborador del Extracto: Abg. Ingris Escalante Asesora Jurídica.

No. Extracto: 035 - DPE

Acuerdo Ministerial No. 0035 Fecha de expedición: 31 de Mayo 2012 Suscrito por: Lic. Elver Quiñonez Angulo DIRECTOR PROVINCIAL MIES - ESMERALDAS Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE ESCUELA DE CIENCIAS FORESTALES Y AMBIENTALES DE LA UNIVERSIDAD TÉCNICA DE ESMERALDAS ACUERDA: Aprobar la Disolución voluntaria de la Organización

Page 24: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

23

Domicilio: Esmeraldas – Esmeraldas Elaborador del Extracto: Abg. Ingris Escalante Asesora Jurídica. Atentamente, f.) Lic. Elver Quiñonez Angulo, Director Provincial MIES – Esmeraldas.

Nro. SENAE-DNR-2012-0525-OF

Guayaquil, 17 de agosto de 2012 Asunto: REF.. CONSULTA CLASIFICACIÓN ARANCELARIA DE LA COMPAÑÍA PREMIER DEL ECUADOR S.A Señor Rafael Andrés Vitola Guzmán Consul CONSULADO HONORARIO DEL ECUADOR EN SAN JUAN En su Despacho De mi consideración. En atención al documento No. SENAE-DSG-2012-5197-E, suscrito por el Sr. Rafael Andrés Vitola Guzmán, Presidente y Representante Legal de la compañía Servicios Premier del Ecuador S.A, oficio en el cual, de conformidad con lo dispuesto en el Art. 141 del Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones, y cumplidos los requisitos previstos en la Sección V de Reglamento al Título de la Facilitación Aduanera para el Comercio, del Libro V del Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones referente a las consultas de Consulta de Clasificación Arancelaria en sus artículos 89, 90, y 91 en concordancia con el artículo 1721 del Código Civil ecuatoriano, se procede a realizar el análisis de clasificación arancelaria para la mercancía denominado comercialmente como “ Kit de Productos Xzilón.” Por otro lado, en virtud de la delegación suscrita en la Resolución SENAE No. DGN-002-2011 publicada en Registro Oficial No. 377 del 03 de febrero del 2011 en la que Resuelve: “Primero.- Delegar al/la Coordinador/a General de Gestión Aduanera del Servicio Nacional de Aduana del Ecuador, la siguiente competencia determinada en literal h) del artículo 216 del Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 351 del 29 de diciembre del 2010, en lo que respecta a: Absolver las consultas sobre el arancel de importaciones respecto de la clasificación arancelaria de las mercancías, con sujeción a las disposiciones contempladas en el Código Tributario, absolución que tendrá efectos vinculantes respecto de quien formula la consulta.”, esta Dirección Nacional acoge el contenido del pronunciamiento de clasificación arancelaria previsto en el Informe Técnico DNR-DTA-JCC-ROC-IF-2012-405, suscrito por el Quím. Rodrigo Obando Cevallos, Especialista Laboratorista, de la Jefatura de Clasificación, el cual, en su partedice: “…1. Informe sobre Consulta de Clasificación.- 1.1.- Descripción de la mercancía: La presente mercancía es un Kit, que contiene los siguientes productos: 1.- Producto X-5 Fabric protector (protector de Telas y Alfombras para interiores de Vehículos) 2.- Producto X-6 exterior Sealant (producto sellante para protección de pintura exteriores de vehículos) 3.- Producto X-3 Mink Oil (producto para protección de tapicería de cuero en los interiores de vehículos. 4.- 4 toallas pequeñas absorbentes 5.- 1 Toalla para aplicación 6.- 1 Par de guantes para la aplicación

Page 25: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

24

2. Análisis de clasificación.- Al tratarse no solamente de un producto sino de varios productos en un solo estuche que se comercializa como un Kit, la clasificación arancelaria de las mercancías se regirá por las Primera, Tercera literal b), y Sexta de las Reglas Generales de Interpretación de la Nomenclatura Arancelaria Común que establecen: “Regla 1.-Los títulos de las Secciones, de los Capítulos o de los Subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las Notas de Sección o de Capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y Notas, de acuerdo con las Reglas siguientes. Regla 3b).- los productos mezclados, las manufacturas compuestas de materias diferentes o constituidas por la unión de artículos diferentes y las mercancías presentadas en juegos o surtidos acondicionados para la venta al por menor, cuya clasificación no pueda efectuarse aplicando la regla 3 a), se clasificaran según la materia o con el articulo que les confiera su carácter esencial, si fuera posible determinarlo, Regla 6).- la clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida esta determinada legalmente por los textos de estas subpartidas y de las notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartidas del mismo nivel. A efectos de esta regla, también se aplican las notas de sección y de capitulo, salvo disposición en contrario…” Por lo tanto, se puede advertir que los productos principales son tres productos químicos cuyo carácter esencial es la limpieza y protección de interior y exterior de autos. Su composición es a base de solventes orgánicos. Por lo que si vemos las notas explicativas del Arancel nacional de importaciones en la partida 34.05 dice textualmente: “…34.05 BETUNES Y CREMAS PARA EL CALZADO, ENCÁUSTICOS, ABRILLANTADORES (LUSTRES) PARA CARROCERÍAS, VIDRIO O METAL, PASTAS Y POLVOS PARA FREGAR Y PREPARACIONES SIMILARES (INCLUSO PAPEL, GUATA, FIELTRO, TELA SIN TEJER, PLÁSTICO O CAUCHO CELULARES, IMPREGNADOS, RECUBIERTOS O REVESTIDOS DE ESTAS PREPARACIONES), EXCEPTO LAS CERAS DE LA PARTIDA 34.04. 3405.10 – Betunes, cremas y preparaciones similares para el calzado o para cueros y pieles. 3405.20 – Encáusticos y preparaciones similares para la conservación de muebles de madera, parqués u otras manufacturas de madera. 3405.30 – Abrillantadores (lustres) y preparaciones similares para carrocerías, excepto las preparaciones para lustrar metal. 3405.40 – Pastas, polvos y demás preparaciones para fregar. 3405.90 – Las demás. Esta partida comprende el betún y las cremas para el calzado, los encáusticos, abrillantadores (lustres) para carrocerías, vidrio o metales (plata, cobre, etc.), así como las mezclas en pasta o en polvo para fregar (los utensilios de cocina, fregaderos, baldosas, cocinas, etc.) y las preparaciones similares. La partida comprende también las preparaciones similares que tengan propiedades protectoras. Según los casos, estas preparaciones son a base de ceras, de abrasivos o de otras materias. Estas preparaciones, que suelen presentarse acondicionadas para la venta al por menor, se presentan generalmente en pasta, líquidas o en polvo, en tabletas o barritas y pueden emplearse en usos domésticos o industriales. Por lo que, a la mercancía denominada como Kit de Productos Xzilón, fabricado por Xilon Inc importado por Servicios Premier del Ecuador S.A, se la debe clasificar en la sección VI, capitulo 34, partida 34.05 subpartida arancelaria “3405.90.00.00 – Las demás.” 3.- Conclusión. De conformidad con lo mencionado en las Notas previas, y considerando que la función principal del kit es limpiar y proteger el interior y el exterior de vehículos, en aplicación de la Primera, tercera literal b) y Sexta Regla General de Interpretación de la Nomenclatura Arancelaria,; Se concluye, Clasificar a la mercancía denominada como Kit de

Page 26: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

25

Productos Xzilón, fabricado por Xilon Inc importado por Servicios Premier del Ecuador S.A, en la sección VI, capitulo 34, partida 34.05 subpartida arancelaria “3405.90.00.00 – Las demás.” Particular que informo para los fines pertinentes. Atentamente, f.) Econ. Miguel Ángel Padilla Celi, Director Nacional de Gestión de Riesgos y Técnica Aduanera. SERVICIO NACIONAL DE ADUANA DEL ECUADOR.- Certifico que es fiel copia de su original.- f.) Ilegible, Secretaría General, SENAE.

Nro. SENAE-DNR-2012-0557-OF

Guayaquil, 24 de agosto del 2012 Asunto: Consulta Clasificación Arancelaria.(expressión) Sr. Francisco Mosquera Aulestia FMA FRANCISCO MOSQUERA AULESTIA CIA. LTDA. En su Despacho De mi consideración: En atención al oficio Nro. SENAE-DSG-2012-5313-E, con fecha 02 de Agosto del 2012, ingresado a ésta Dirección Nacional, interpuesta por el Señor Francisco Mosquera Aulestia, Gerente General de la empresa FMA FRANCISCO MOSQUERA AULESTIA CIA. LTDA. con Ruc: 1792258235001, oficio en el cual, de conformidad con lo dispuesto en el Art. 141 del Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones, y cumplidos los requisitos previstos en la Sección V de Reglamento al Título de la Facilitación Aduanera para el Comercio, del Libro V del Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones referente a las consultas de Consulta de Clasificación Arancelaria en sus artículos 89, 90, y 91 en concordancia con el artículo 1721 del Código Civil Ecuatoriano, se procede a realizar el análisis de clasificación arancelaria para el producto denominado comercialmente como “TALCO PERFUMADO EXPRESSION”, al respecto me permito indicar lo siguiente: 1. Informe sobre consulta de Clasificación Arancelaria.- Fecha última de entrega de documentación

02 de Agosto del 2012

Solicitante Señor Francisco Mosquera Aulestia, Gerente General de la empresa FMA FRANCISCO MOSQUERA AULESTIA CIA. LTDA. con Ruc: 1792258235001

Nombre comercial de la mercancía TALCO PERFUMADO EXPRESSION

Marca, modelo & distribuidor de la mercancía

Fabricante: BEL STAR S.A. y YOBEL SUPPLY CHAIN MANAGEMENT S.A.

Material presentado • Solicitud de consulta de clasificación arancelaria.

• Hoja de Análisis Químico del Producto TALCO PERFUMADO EXPRESSION.

• Hoja de Datos de Seguridad (MSDS) del TALCO EXPRESIÓN

- Registro Único de contribuyente de la empresa FMA FRANCISCO MOSQUERA AULESTIA CIA. ltda.

Page 27: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

26

• Notificación Sanitaria del Ministerio de Salud Publica del producto TALCO PERFUMADO EXPRESSION.

• Muestra del producto. 2. Análisis de la mercancía TALCO PERFUMADO EXPRESSION.- De acuerdo a la documentación facilitada se procedió a realizar el siguiente análisis: Descripción del producto: Polvo cosmético para uso corporal. Presentación del producto: Frasco de polietileno de alta densidad, con tapa de poliestireno de alto impacto y rejilla de PEAD y PEBD por 140 gramos. Composición: Talco 96%, excipientes 2.1% y fragancia 1.5 % Análisis Fisicoquímico:

PARÁMETRO RESULTADO ESPECIFICACIÓN

ASPECTO Conforme a patrón. Polvo fino conforme a patrón

COLOR Conforme a patrón. De blanco a crema conforme a patrón

OLOR Conforme a patrón. Floral Frutal conforme a patrón

VOLÁTILES 1.81% Máximo 2.5%

DENSIDAD APARENTE 0.40 g/ml 0.40 - 0.68 g/ml

DENSIDAD APISIONADA 0.64 g/ml 0.64 - 1.04 g/ml 3. Análisis de Clasificación.- Por lo tanto, previo a determinar la correcta clasificación arancelaria de esta mercancía es necesario citar las siguientes consideraciones: La clasificación arancelaria de las mercancías se regirá por las siguientes Reglas Generales de Interpretación de la Nomenclatura Arancelaria: “Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capitulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes: Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartidas y de las notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartidas del mismo nivel. A efecto de esta regla, también se aplican las notas de sección y de capitulo, salvo disposición en contrario.” A continuación se procede a realizar la respectiva clasificación Arancelaria.

Page 28: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

27

Considerando que de acuerdo a la Nomenclatura del Sistema Armonizado, la Sección VI corresponde a “Productos de las Industrias Químicas o de las Industrias Conexas”, y que en su respectivo Capítulo 38 comprende: “Aceites esenciales y resinoides; preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética”. Considerando que en el Capítulo 38 existe la partida “33.04 Preparaciones de belleza, maquillaje y para el cuidado de la piel, excepto los medicamentos, incluidas las preparaciones antisolares y las bronceadoras; preparaciones para manicuras o pedicuros”. Misma que presenta la siguiente estructura arancelaria: “3304.10.00.00 - Preparaciones para el maquillaje de los labios

3304.20.00.00 - Preparaciones para el maquillaje de los ojos

3304.30.00.00 -Preparaciones para manicuras o pedicuros

- Las demás:

3304.91.00.00 - - Polvos, incluidos los compactos

3304.99.00.00 - - Las demás” En esta partida encontramos las siguientes notas explicativas: “Están comprendidos en esta partida: 1) Los lápices de labios y demás productos de maquillaje para los labios. 2) Las sombras para los párpados, los lápices para las cejas y demás productos de maquillaje para los ojos. 3) Los demás productos de belleza o de maquillaje preparados y las preparaciones para el cuidado de la piel, excepto los medicamentos, tales como, el maquillaje base, los llamados polvos de arroz, incluso compactos, los polvos para bebés (incluido el polvo de talco sin mezclar ni perfumar acondicionado para la venta al por menor), otros polvos y maquillajes, la leche de belleza o leche de tocador, las lociones tónicas o lociones corporales; la vaselina acondicionada para la venta al por menor para el cuidado de la piel; los geles inyectables subcutáneos para eliminar las arrugas y dar volumen a los labios (incluidos los que contienen ácido hialurónico); las cremas de belleza, “cold creams”, y cremas nutritivas (incluidas las que contienen jalea real de abejas); las cremas protectoras destinadas a prevenir las irritaciones de la piel; las preparaciones para el tratamiento del acné (excepto el jabón de la partida 34.01) que son principalmente para limpiar la piel y no contienen ingredientes activos en cantidad suficiente para considerar que tienen una actividad esencialmente terapéutica o profiláctica sobre el acné; el vinagre de tocador, que es una mezcla de vinagre o ácido acético con alcohol perfumado. Este grupo comprende también las preparaciones antisolares y las preparaciones bronceadoras.” 4. Conclusión.- En virtud del análisis realizado a la mercancía denominada comercialmente como “TALCO PERFUMADO EXPRESSION”, es un Polvo cosmético para uso corporal y en aplicación de la 1ra y 6ta Reglas Generales para la interpretación de la Nomenclatura del Arancel de Aduanas el producto se debe clasificar en la subpartida nacional: “3304.91.00.00 - - Polvos, incluidos los compactos…” Particular que informo para los fines pertinentes. Atentamente, f.) Econ. Miguel Ángel Padilla Celi, Director Nacional de Gestión de Riesgos y Técnica Aduanera. SERVICIO NACIONAL DE ADUANA DEL ECUADOR.- Certifico que es fiel copia de su original.- f.) Ilegible, Secretaría General, SENAE.

Page 29: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

28

Nro. SENAE-DNR-2012-0558-OF

Guayaquil, 24 de agosto de 2012 Asunto: Consulta de Clasificación Arancelaria. (agu baby relax baby powder) Sr. Francisco Mosquera Aulestia FMA FRANCISCO MOSQUERA AULESTIA CIA. LTDA. En su Despacho De mi consideración: En atención al oficio Nro. SENAE-DSG-2012-5314-E, con fecha 02 de Agosto del 2012, ingresado a ésta Dirección Nacional, interpuesta por el Señor Francisco Mosquera Aulestia, Gerente General de la empresa FMA FRANCISCO MOSQUERA AULESTIA CIA. LTDA. con Ruc: 1792258235001, oficio en el cual, de conformidad con lo dispuesto en el Art. 141 del Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones, y cumplidos los requisitos previstos en la Sección V de Reglamento al Título de la Facilitación Aduanera para el Comercio, del Libro V del Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones referente a las consultas de Consulta de Clasificación Arancelaria en sus artículos 89, 90, y 91 en concordancia con el artículo 1721 del Código Civil Ecuatoriano, se procede a realizar el análisis de clasificación arancelaria para el producto denominado comercialmente como “AGU BABY RELAX BABY POWDER TALCO PARA BEBES”, al respecto me permito indicar lo siguiente: 1. Informe sobre consulta de Clasificación Arancelaria.-

Fecha última de entrega de documentación 02 de Agosto del 2012

Solicitante Señor Francisco Mosquera Aulestia,

Gerente General de la empresa FMA FRANCISCO MOSQUERA AULESTIA CIA. LTDA. con Ruc: 1792258235001

Nombre comercial de la mercancía AGU BABY RELAX BABY POWDER TALCO PARA BEBES

Marca, modelo & distribuidor de la mercancía

Fabricante: BEL STAR S.A. y YOBEL SUPPLY CHAIN MANAGEMENT S.A.

• Solicitud de consulta de clasificación arancelaria.

• Hoja de Análisis Químico del Producto TALCO PARA BEBES AGU BABY RELAX

Material presentado • Hoja de Datos de Seguridad (MSDS) del TALCO PARA BEBES AGU BABY RELAX

- Registro Único de contribuyente de la empresa FMA FRANCISCO MOSQUERA AULESTIA CIA. ltda.

• Notificación Sanitaria del Ministerio de Salud Publica del producto TALCO PARA BEBES AGU BABY RELAX

• Muestra del producto. 2.- Análisis de la mercancía TALCO PARA BEBES AGU BABY RELAX.- De acuerdo a la documentación facilitada se procedió a realizar el siguiente análisis: Descripción del producto: Talco para bebés. Presentación del producto:

Page 30: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

29

Frasco de polietileno de alta densidad, con tapa de polipropileno por 230 gramos y 500 gramos. Composición: Talco 76%, almidón 20%, excipientes 2.1% y fragancia 0.25% Análisis Fisicoquímico:

PARÁMETRO RESULTADO ESPECIFICACIÓN

ASPECTO Conforme a patrón Polvo fino Homogéneo conforme a patrón

COLOR Conforme a patrón Blanco conforme a patrón

OLOR Conforme a patrón Característico conforme a patrón

VOLÁTILES 2.50 % Máximo 3.5%

DENSIDAD APARENTE 0.44 g/ml 0.35 - 0.55 g/ml

DENSIDAD APISIONADA 0.80 g/ml 0.62 - 0.95 g/ml 3. Análisis de Clasificación.- Por lo tanto, previo a determinar la correcta clasificación arancelaria de esta mercancía es necesario citar las siguientes consideraciones: La clasificación arancelaria de las mercancías se regirá por las siguientes Reglas Generales de Interpretación de la Nomenclatura Arancelaria: “Regla 1: Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capitulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas siguientes: Regla 6: La clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartidas y de las notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartidas del mismo nivel. A efecto de esta regla, también se aplican las notas de sección y de capitulo, salvo disposición en contrario.” A continuación se procede a realizar la respectiva clasificación Arancelaria. Considerando que de acuerdo a la Nomenclatura del Sistema Armonizado, la Sección VI corresponde a “Productos de las Industrias Químicas o de las Industrias Conexas”, y que en su respectivo Capítulo 38 comprende: “Aceites esenciales y resinoides; preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética”. Considerando que en el Capítulo 38 existe la partida “33.04 Preparaciones de belleza, maquillaje y para el cuidado de la piel, excepto los medicamentos, incluidas las preparaciones antisolares y las bronceadoras; preparaciones para manicuras o pedicuros”. Misma que presenta la siguiente estructura arancelaria: “3304.10.00.00 - Preparaciones para el maquillaje de los labios

3304.20.00.00 - Preparaciones para el maquillaje de los ojos

3304.30.00.00 - Preparaciones para manicuras o pedicuros

- Las demás:

3304.91.00.00 - - Polvos, incluidos los compactos

3304.99.00.00 - - Las demás”

Page 31: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

30

En esta partida encontramos las siguientes notas explicativas: “Están comprendidos en esta partida: 1) Los lápices de labios y demás productos de maquillaje para los labios. 2) Las sombras para los párpados, los lápices para las cejas y demás productos de maquillaje para los ojos. 3) Los demás productos de belleza o de maquillaje preparados y las preparaciones para el cuidado de la piel, excepto los medicamentos, tales como, el maquillaje base, los llamados polvos de arroz, incluso compactos, los polvos para bebés (incluido el polvo de talco sin mezclar ni perfumar acondicionado para la venta al por menor), otros polvos y maquillajes, la leche de belleza o leche de tocador, las lociones tónicas o lociones corporales; la vaselina acondicionada para la venta al por menor para el cuidado de la piel; los geles inyectables subcutáneos para eliminar las arrugas y dar volumen a los labios (incluidos los que contienen ácido hialurónico); las cremas de belleza, “cold creams”, y cremas nutritivas (incluidas las que contienen jalea real de abejas); las cremas protectoras destinadas a prevenir las irritaciones de la piel; las preparaciones para el tratamiento del acné (excepto el jabón de la partida 34.01) que son principalmente para limpiar la piel y no contienen ingredientes activos en cantidad suficiente para considerar que tienen una actividad esencialmente terapéutica o profiláctica sobre el acné; el vinagre de tocador, que es una mezcla de vinagre o ácido acético con alcohol perfumado. Este grupo comprende también las preparaciones antisolares y las preparaciones bronceadoras.” 4. Conclusión.- En virtud del análisis realizado a la mercancía denominada comercialmente como “AGU BABY RELAX BABY POWDER TALCO PARA BEBES”, es un talco para bebés y en aplicación de la 1ra y 6ta Reglas Generales para la interpretación de la Nomenclatura del Arancel de Aduanas el producto se debe clasificar en la subpartida nacional: “3304.91.00.00 - - Polvos, incluidos los compactos…” Particular que informo para los fines pertinentes. Con sentimientos de distinguida consideración. Atentamente, f.) Econ. Miguel Ángel Padilla Celi, Director Nacional de Gestión de Riesgos y Técnica Aduanera. SERVICIO NACIONAL DE ADUANA DEL ECUADOR.- Certifico que es fiel copia de su original.- f.) Ilegible, Secretaría General SENAE.

No. 1096

Marcela Aguiñaga Vallejo

MINISTRA DEL AMBIENTE

Considerando: Que, el artículo 14 de la Constitución de la República del Ecuador, reconoce el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir, sumak kawsay, y declara de interés público la preservación del ambiente, la conservación de los ecosistemas, la prevención del daño ambiental y la recuperación de los espacios naturales degradados; Que, el numeral 27 del artículo 66 de la Constitución de la República del Ecuador, reconoce y garantiza a las personas el derecho a vivir un ambiente sano, ecológicamente equilibrado, libre de contaminación y en armonía con la naturaleza;

Page 32: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

31

Que, el numeral 4 del artículo 276 de la Constitución de la República del Ecuador, señala que el régimen de desarrollo tendrá como uno de sus objetivos el de recuperar y conservar la naturaleza y mantener un ambiente sano y sustentable que garantice a las personas y colectividades el acceso equitativo, permanente y de calidad al agua, aire y suelo, y a los beneficios de los recursos del subsuelo y del patrimonio natural; Que, de conformidad con lo establecido en el artículo 19 de la Ley de Gestión Ambiental, las obras públicas, privadas o mixtas y los proyectos de inversión públicos o privados que puedan causar impactos ambientales, deben previamente a su ejecución ser calificados, por los organismos descentralizados de control, conforme el Sistema Único de Manejo Ambiental, cuyo principio rector será el precautelatorio; Que, para el inicio de toda actividad que suponga riesgo ambiental, se deberá contar con la Licencia Ambiental, otorgada por el Ministerio del Ambiente, conforme así lo determina el artículo 20 de la Ley de Gestión Ambiental; Que, de acuerdo a lo establecido en el artículo 28 de la Ley de Gestión Ambiental, toda persona natural o jurídica tiene derecho a participar en la gestión ambiental a través de los mecanismos de participación social, entre los cuales se incluirán consultas, audiencias públicas, iniciativas, propuestas o cualquier forma de asociación entre el sector público y el privado; Que, de acuerdo a lo establecido en el artículo 29 de la Ley de Gestión Ambiental, toda persona natural o jurídica tiene derecho a ser informada sobre cualquier actividad de las instituciones del Estado; que pueda producir impactos ambientales; Que, de acuerdo al artículo 20 del Sistema Único de Manejo Ambiental, del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, la participación ciudadana en la gestión ambiental tiene como finalidad considerar e incorporar los criterios y la observaciones de la ciudadanía, especialmente la población directamente afectada de una obra o proyecto, sobre las variables ambientales relevantes de los estudios de impacto ambiental y planes de manejo ambiental, siempre y cuando sea técnica y económicamente viable, para que las actividades y proyectos que puedan causar impactos ambientales se desarrollen de manera adecuada minimizando y/o compensando estos impactos a fin de mejorar las condiciones ambientales para la realización de la actividad o proyecto propuesto en todas sus fases; Que, mediante oficio No. 029 SMA/DINAMA/93 93 340 de 1 de marzo de 1993, la Subsecretaría de Medio Ambiente del Ministerio de Energía y Minas, aprueba el Plan de Manejo Ambiental para la Planta de Envasadora de GLP de propiedad de CONGAS C. A., ubicada en el cantón Quevedo, provincia de los Ríos; Que, mediante oficio S/N de 20 de marzo del 2009, la Comercializadora CONGAS, remite a la Subsecretaría de Protección Ambiental del Ministerio de Minas y Petróleos, los Términos de Referencia para el desarrollo de la Auditoría Ambiental de las instalaciones de la planta de envasado de GLP CONGAS-QUEVEDO, ubicada en el cantón Quevedo, provincia de los Ríos; Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 1630 publicado en el Registro Oficial No 561 del 1 de abril del 2009 se transfirieron al Ministerio del Ambiente, todas las competencias, atribuciones, funciones y delegaciones que en materia ambiental ejercía la Subsecretaría de Protección Ambiental del Ministerio de Minas y Petróleos, la Dirección Nacional de Protección Ambiental Minera DINAPAM y la Dirección Nacional de Protección Ambiental Hidrocarburífera DINAPAH; Que, mediante oficio No. MAE-SCA-2009-2257 de 21 de agosto del 2009, la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente, aprueba los Términos de Referencia (Drs.) para la Auditoría Ambiental de las instalaciones de la planta de envasado de GLP CONGAS-QUEVEDO, ubicada en el cantón Quevedo, provincia de los Ríos; Que, mediante oficio S/N de 17 de mayo del 2010 CONGAS C. A., remite a la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente, la Auditoría Ambiental de cumplimiento y Plan de Manejo Ambiental Actualizado de la Planta de Envasado de GLP CONGAS-QUEVEDO, ubicada en la Panamericana Sur Km. 6 1/2, vía Buena Fe en el cantón Quevedo, provincia de los Ríos; Que, mediante oficio No. MAE-SCA-2010-3487 de 31 de agosto del 2010 la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente, solicita remitir información complementaria de la Auditoría Ambiental de Cumplimiento realizada a la Planta de envasado de GLP CONGAS QUEVEDO, en base al memorando No. MAE-DNCA-2010-1559

Page 33: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

32

del 5 de agosto del 2010 e informe técnico No. 1861-10-DNPCA-SCA-MA del 22 de junio del 2010 ubicada en el cantón Quevedo, provincia de los Ríos; Que, mediante oficio S/N de 06 de septiembre de 2010 CONGAS C. A., remite a la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente, las respuestas a las observaciones de la Auditoría Ambiental de Cumplimiento para la Planta de Almacenamiento y Envasado de GLP CONGAS QUEVEDO, ubicada en la Panamericana Sur Km. 6 1/2, vía Buena Fe en el cantón Quevedo, provincia de los Ríos; Que, en conformidad al Decreto Ejecutivo No. 1040, publicado en el Registro Oficial No. 332 del 8 de mayo de 2008 en la Planta de Almacenamiento y Envasado de GLP CONGAS QUEVEDO del 8 al 13 de noviembre del 2010 se abrió el centro de Información Pública y en las instalaciones del cuerpo de Bomberos del cantón Quevedo, ubicado en la calle Bolivia y Sexta a las 11h00 del día 11 de noviembre del 2010 y se llevó a cabo la Audiencia pública del proyecto “Planta de Almacenamiento y envasado de GLP CONGAS - QUEVEDO, ubicada en la Panamericana Sur Km. 6 1/2, vía Buena Fe en el cantón Quevedo, provincia de los Ríos; Que, mediante oficio No. MAE-SCA-2011-0459 de 1 de marzo del 2011 la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente, acepta la Auditoría Ambiental de Cumplimiento y Plan de Manejo Ambiental Actualizado de la Planta de Envasado de GLP CONGAS C. A. QUEVEDO, en base al memorando No. MAE-DNPCA-2010-4430 del 4 de octubre del 2010 e informe técnico No. 3032-10-DNPCA-SCA-MA del 29 de septiembre del 2010 ubicada en el cantón Quevedo, provincia de los Ríos; Que, mediante oficio CONGAS No. 004-2011 del 23 de febrero del 2011 CONGAS C. A., solicita al Ministerio del Ambiente la emisión del certificado de intersección con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado, para la Planta de Envasado de GLP CONGAS C. A. QUEVEDO, ubicada en el cantón Quevedo, provincia de los Ríos; Que, mediante oficio No. MAE-DPLR-2011-0196 de 11 de abril del 2011 la Dirección Provincial de los Ríos del Ministerio del Ambiente otorga el certificado de intersección al Proyecto “Planta de Almacenamiento y Envasado de GLP Congas Quevedo”, ubicada en el cantón Quevedo, provincia de los Ríos, en el cual se determina que el mencionado proyecto NO INTERSECTA con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado, siendo las coordenadas UTM (PSAD56) del proyecto las siguientes:

COORDENADAS PUNTO

X Y

1 670000 9893670

2 669923 9893677

3 669984 9893569

4 670098 9893310

5 670115 9893318

6 670115 9893450

7 670140 9893506

8 670144 9893622

9 670155 9893667

10 670104 9893715 Que, mediante oficio No. CONGAS-006-2011 de 3 del mayo del 2011 CONGAS C. A., solicita a la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente, la revisión de los documentos para el Licenciamiento Ambiental de la Planta de Almacenamiento y Envasado de GLP CONGAS QUEVEDO, ubicada en el cantón Quevedo, provincia de Los Ríos, para lo cual adjunta los comprobantes de pago No. 0017477 por $200USD, correspondiente a la tasa DEL 10% DEL COSTO DE LA ELABORACIÓN DE LA Auditoría Ambiental y No. 0017478 por $240USD, correspondiente a la tasa de seguimiento y monitoreo, además de la garantía de fiel cumplimento del Plan de Manejo Ambiental No. 9901133 por un monto de $6,930.00USD;

Page 34: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

33

En uso de las atribuciones establecidas en el numeral 1 del artículo 154 de la Constitución de la República del Ecuador, en concordancia con el artículo 17 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva, Resuelve: Art. 1.- Ratificar la aprobación del Plan de Manejo Ambiental para la Planta de Envasadora de GLP de propiedad de CONGAS C. A., ubicada en el cantón Quevedo, provincia de Los Ríos, sobre la base del Oficio No. 029 SMA/DINAMA/93 93 340 de 1 de marzo de 1993; Art. 2.- Aprobar la Auditoría Ambiental de Cumplimiento y Plan de Manejo Ambiental Actualizado de la Planta de Almacenamiento y Envasado de GLP CONGAS C. A. QUEVEDO, ubicada en el cantón Quevedo, provincia de los Ríos, sobre la base del oficio No. MAE-SCA-2011-0459 de 1 de marzo del 2011 e informe técnico No. 3032-10-DNPCA-SCA-MA del 29 de septiembre del 2010 remitido con memorando No. MAE-DNPCA-2010-4430 del 4 de octubre del 2010; Art. 3.- Otorgar Licencia Ambiental a la Compañía Nacional del Gas CONGAS C. A. para la ejecución del proyecto Planta de Almacenamiento y Envasado de GLP “CONGAS C. A. QUEVEDO”, ubicada en el cantón Quevedo, provincia de los Ríos. Art. 4.- Los documentos habilitantes que se presentaren para reforzar la evaluación ambiental del proyecto, pasarán a constituir parte integrante del Plan de Manejo Ambiental, los mismos que deberán cumplirse estrictamente, caso contrario se procederá con la suspensión o revocatoria de la Licencia Ambiental conforme lo establecen los artículos 27 y 28 del Título I, del Sistema Único de Manejo Ambiental SUMA, de Libro VI del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente; Notifíquese con la presente resolución a la Compañía Nacional del Gas CONGAS C. A., y publíquese en el Registro Oficial por ser de interés general. De la aplicación de esta Resolución se encarga a la Subsecretaría de Calidad Ambiental y a la Dirección provincial de los Ríos del Ministerio del Ambiente. Comuníquese y publíquese. Dado en Quito, a 01 de septiembre de 2011. f.) Marcela Aguiñaga Vallejo, Ministra del Ambiente. MINISTERIO DEL AMBIENTE 1096 LICENCIA AMBIENTAL PARA PLANTA DE ALMACENAMIENTO Y ENVASADO DE GLP “CONGAS QUEVEDO”, UBICADA EN LA PROVINCIA DE LOS RÍOS El Ministerio del Ambiente, en su calidad de Autoridad Ambiental Nacional, en cumplimiento de sus responsabilidades establecidas en la Constitución de la República y en la Ley de Gestión Ambiental, de precautelar el interés público en lo referente a la preservación del ambiente, la Prevención de la Contaminación Ambiental y la Garantía del Desarrollo Sustentable, confiere la presente Licencia Ambiental a la Planta de Almacenamiento y Envasado de GLP “CONGAS QUEVEDO”, ubicada en la provincia de Los Ríos, cantón Quevedo, en la persona de su representante legal, para que en sujeción al Plan de Manejo Ambiental aprobado, proceda a la operación del proyecto en los períodos establecidos. En virtud de lo expuesto, la Compañía Nacional del Gas CONGAS C. A., en calidad de representante legal de CONGAS C. A., se obliga a lo siguiente: 1. Cumplir estrictamente lo señalado en el Plan de Manejo Ambiental. 2. Realizar el monitoreo interno y enviar los reportes de monitoreo al Ministerio del Ambiente conforme lo establecido en el artículo 12 del Reglamento Sustitutivo al Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador y demás normativas aplicables. 3. Ser enteramente responsable de las actividades que cumplan sus concesionarias o subcontratistas.

Page 35: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

34

4. Presentar al Ministerio del Ambiente las Auditorías Ambientales de Cumplimiento al Plan de Manejo Ambiental, de conformidad con lo establecido en el artículo 42 y 43 del Reglamento Sustitutivo al Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador, Decreto Ejecutivo No.1215 (RAOHE D. E. 1215). 5. Proporcionar al personal técnico del Ministerio del Ambiente, todas las facilidades para llevar a efecto los procesos de monitoreo, control, seguimiento y cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental aprobado. 6. Cancelar anualmente y sujeto al plazo de duración del proyecto, el pago por servicios ambientales de seguimiento y monitoreo al cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental aprobado, conforme lo establecido en el Acuerdo Ministerial No. 068 de 26 de abril del 2010 que modifica los valores establecidos en el ordinal V, artículo 11, Título II, Libro IX del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, referente a los Servicios de Gestión y Calidad Ambiental. 7. Cumplir con la normativa ambiental vigente a nivel nacional y local. 8. Mantener vigente la Garantía de Fiel Cumplimiento al Plan de Manejo Ambiental, durante la vida útil del Proyecto. El plazo de vigencia de la presente Licencia Ambiental corre desde la fecha de su expedición hasta el término de la ejecución del proyecto. El incumplimiento de las disposiciones y obligaciones determinados en la Licencia Ambiental causará la suspensión o revocatoria de la misma, conforme a lo establecido en la legislación que la rige; se la concede a costo y riesgo del interesado, dejando a salvo derechos de terceros. La presente Licencia Ambiental se rige por las disposiciones de la Ley de Gestión Ambiental y normas del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, y tratándose de acto administrativo, por el Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva. Se dispone el registro de la Licencia Ambiental en el Registro Nacional de Fichas y Licencias Ambientales. Dado en Quito, a 1 de septiembre de 2011. f.) Marcela Aguiñaga Vallejo, Ministra del Ambiente.

No. 1097

Marcela Aguiñaga Vallejo

MINISTRA DEL AMBIENTE

Considerando: Que, el artículo 14 de la Constitución de la República del Ecuador, reconoce el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir, sumak kawsay. Se declara de interés público la preservación del ambiente, la conservación de los ecosistemas, la prevención del daño ambiental y la recuperación de los espacios naturales degradados; Que, el numeral 27 del artículo 66 de la Constitución de la República del Ecuador, reconoce y garantiza a las personas el derecho a vivir en un ambiente sano, ecológicamente equilibrado, libre de contaminación y en armonía con la naturaleza; Que, el numeral 4 del artículo 276 de la Constitución de la República del Ecuador señala como uno de los objetivos del régimen de desarrollo, el recuperar y conservar la naturaleza y mantener un ambiente sano y sustentable que garantice a las personas y colectividades el acceso equitativo, permanente y de calidad al agua, aire y suelo, y a los beneficios de los recursos del subsuelo y del patrimonio natural;

Page 36: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

35

Que, de conformidad con lo establecido en el Art. 19 de la Ley de Gestión Ambiental, las obras públicas, privadas y mixtas y los proyectos de inversión públicos o privados que puedan causar impactos ambientales, deben previamente a su ejecución ser calificados, por los organismos descentralizados de control, conforme el Sistema Único de Manejo Ambiental cuyo principio rector será el precautelatorio; Que, para el inicio de toda actividad que suponga riesgo ambiental, se deberá contar con la Licencia Ambiental, otorgada por el Ministerio del Ambiente, conforme así lo determina el artículo 20 de la Ley de Gestión Ambiental; Que, de acuerdo a lo establecido en el artículo 28 de la Ley de Gestión Ambiental, toda persona natural o jurídica tiene derecho a participar en la gestión ambiental a través de los mecanismos de participación social, entre los cuales se incluirán consultas, audiencias públicas, iniciativas, propuestas o cualquier forma de asociación entre el sector público y el privado; Que, de acuerdo a lo establecido en el artículo 29 de la Ley de Gestión Ambiental, toda persona natural o jurídica tiene derecho a ser informada sobre cualquier actividad de las instituciones del Estado, que pueda producir impactos ambientales; Que, de acuerdo al artículo 20 del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, la participación ciudadana en la gestión ambiental tiene como finalidad considerar e incorporar los criterios y las observaciones de la ciudadanía, especialmente la población directamente afectada de una obra o proyecto, sobre las variables ambientales relevantes de los estudios de impacto ambiental y planes de manejo ambiental, siempre y cuando sea técnica y económicamente viable, para que las actividades o proyectos que puedan causar impactos ambientales se desarrollen de manera adecuada, minimizando y/o compensando estos impactos a fin de mejorar las condiciones ambientales para la realización de la actividad o proyecto propuesto en todas sus fases; Que, mediante oficio No. 298-DINAPA-H-305-96 96 1433, de 24 de julio de 1996 la Dirección Nacional de Protección Ambiental del Ministerio de Energía y Minas, aprueba los Estudios de Diagnóstico y Plan de Manejo Ambiental de 40 Estaciones de Servicio, entre ellas, la Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Que, mediante oficio No. LXE-SSAC2037, de 20 de noviembre del 2008 Lutexsa Industrial Comercial Cía. Ltda., solicita al Ministerio del Ambiente la emisión del certificado de intersección con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado, para el proyecto Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Que, mediante oficio No. 009688-08 UEIA DPCC/MA, de 01 de diciembre del 2008 la Dirección Nacional de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental otorga el certificado de intersección al proyecto Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay, en el cual se determina que el mencionado proyecto NO INTERSECTA con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado, cuyas coordenadas son las siguientes:

PUNTO X Y 1 726404 9680726

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 1630 publicado en el Registro Oficial No 561 del 1 de abril del 2009 se transfirieron al Ministerio del Ambiente, todas las competencias, atribuciones, funciones y delegaciones que en materia ambiental ejercía la Subsecretaría de Protección Ambiental del Ministerio de Minas y Petróleos, la Dirección Nacional de Protección Ambiental Minera DINAPAM y la Dirección Nacional de Protección Ambiental Hidrocarburífera DINAPAH; Que, mediante oficio No. LXE-SSAC1311, de 28 de octubre del 2009 Lutexsa Industrial Comercial Cía. Ltda., remite a la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Ministerio de Ambiente, la Actualización del Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Que, mediante oficio No. MAE-SCA-2010-1062, de 08 de marzo del 2010, en base al Informe Técnico No. 64-DNCA-SCA-MA-2010 de 07 de enero del 2010 remitido mediante memorando No. MAE-DNCA-2010-0466 de 15 de febrero del 2010 se observa la Actualización del Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay;

Page 37: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

36

Que, de conformidad a lo establecido en el Decreto Ejecutivo No. 1040, publicado en el Registro Oficial No. 332 de 8 de mayo del 2008 se realizó el proceso de Participación Social, mediante la apertura del Centro de Información y Consulta Pública en las instalaciones de la Estación de Servicio Milchichig, ubicada en la Av. González. Suárez y Camino a Quinta Chica, cantón Cuenca, provincia Azuay, de 5 al 9 de agosto del 2010 respecto a la Actualización del Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Que, mediante oficio No. LXE-SSAC0956, de 20 de septiembre del 2010 Lutexsa Industrial Comercial Cía. Ltda., remite a la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Ministerio de Ambiente, las respuestas a las observaciones a la Actualización del Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Que, mediante oficio No. MAE-SCA-2010-4596, de 17 de noviembre del 2010 en base al Informe Técnico No. 3165-10-ULA-DNPCA-SCA-MA de 13 de octubre del 2010, remitido mediante memorando No. MAE-DNPCA-2010-4810 de 28 de octubre del 2010 se aprueba la Actualización del Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Que, mediante oficio No. LXE-SSAC0629, de 19 de julio del 2011 Lutexsa Industrial Comercial Cía. Ltda., remite a la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente, documentación habilitante para emisión de la Licencia Ambiental de la Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; 1. Póliza de Seguros No. 19684 de fiel cumplimiento al Plan de Manejo Ambiental, por la suma asegurada de USD 10,118.00 (Diez mil ciento diez y ocho dólares con 00/100). 2. Comprobante de depósito No. 0783314 por concepto de tasas de emisión de Licencia Ambiental por un valor de USD. 500.00 (Quinientos dólares con 00/100). 3. Comprobante de depósito No. 0783315 por concepto de tasa de seguimiento y monitoreo por un valor de USD 80.00 (ochenta dólares con 00/100). En uso de las atribuciones establecidas en el numeral 1 del artículo 154 de la Constitución de la República del Ecuador, en concordancia con el artículo 17 del Estatuto de Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva; Resuelve Art. 1.- Ratificar la aprobación del Estudio de Diagnóstico y Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay, sobre la base del oficio No. 298-DINAPA-H-305-96-961433, de 24 de julio de 1996. Art. 2.- Ratificar la aprobación de la Actualización del Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay, sobre la base del oficio No. MAE-SCA-2010-4596, de 17 de noviembre del 2010 e Informe Técnico No. 3165-10-ULA-DNPCA-SCA-MA de 13 de octubre del 2010 remitido mediante memorando No. MAE-DNPCA-2010-4810 de 28 de octubre del 2010. Art. 3.- Otorgar Licencia Ambiental a MARIA ANGELA FLORES E HIJOS CIA. LTDA., para la ejecución del proyecto Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Art. 4. Los documentos habilitantes que se presentaren para reforzar la evaluación ambiental del proyecto, pasarán a constituir parte integrante del Diagnóstico y Plan de Manejo Ambiental, los mismos que deberán cumplirse estrictamente, caso contrario se procederá con la suspensión o revocatoria de la Licencia Ambiental conforme lo establecen los artículos 27 y 28 del Título I, del Sistema Único de Manejo Ambiental SUMA, de Libro VI del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente; Notifíquese con la presente Resolución al Representante Legal de MARIA ANGELA FLORES E HIJOS CIA. LTDA., y publíquese en el Registro Oficial por ser de interés general. De la aplicación de esta Resolución se encarga la Subsecretaría de Calidad Ambiental y Dirección Provincial de Azuay de este Ministerio. Comuníquese y publíquese.

Page 38: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

37

Dado en Quito, a 01 de septiembre de 2011. f.) Marcela Aguiñaga Vallejo, Ministra del Ambiente. MINISTERIO DEL AMBIENTE 1097 LICENCIA AMBIENTAL PARA EL PROYECTO ESTACIÓN DE SERVICIO MILCHICHIG, UBICADA EN EL CANTÓN CUENCA, PROVINCIA DEL AZUAY El Ministerio del Ambiente en su calidad de Autoridad Ambiental Nacional en cumplimiento de sus responsabilidades establecidas en la Constitución de la República y en la Ley de Gestión Ambiental, de precautelar el interés público en lo referente a la preservación del Ambiente, la Prevención de la Contaminación Ambiental y la Garantía del Desarrollo Sustentable, confiere la presente Licencia Ambiental a favor de MARIA ÁNGELA FLORES E HIJOS CIA. LTDA., en la persona de su Representante Legal, para que en sujeción del Diagnóstico y Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Milchichig, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay, aprobados proceda a la ejecución del proyecto en los períodos establecidos. En virtud de lo expuesto, la compañía MARIA ÁNGELA FLORES E HIJOS CIA. LTDA., se obliga a lo siguiente: 1. Cumplir estrictamente lo señalado en el Diagnóstico y Plan de Manejo Ambiental. 2. Realizar el monitoreo interno y enviar los reportes de monitoreo al Ministerio del Ambiente conforme lo establecido en las normativas aplicables. 3. Utilizar en la ejecución del proyecto, procesos y actividades, tecnologías y métodos que atenúen, y en la medida de lo posible prevengan los impactos negativos al ambiente. 4. Ser enteramente responsable de las actividades que cumplan sus concesionarias o subcontratistas. 5. Presentar al Ministerio del Ambiente las Auditorías Ambientales de Cumplimiento al Plan de Manejo Ambiental, de conformidad con lo establecido en el artículo 42 y 43 del Reglamento Sustitutivo al Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador. 6. Proporcionar al personal técnico del Ministerio del Ambiente, todas las facilidades para llevar a efecto los procesos de monitoreo, control, seguimiento y cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental aprobado, durante la ejecución del proyecto y materia de otorgamiento de esta licencia. 7. Cancelar anualmente y sujeto al plazo de duración del proyecto, el pago por servicios ambientales de seguimiento y monitoreo ambiental al cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental aprobado, conforme lo establecido en el Acuerdo Ministerial No. 068 del 26 de abril del 2010 que modifica los valores estipulados en el ordinal V, artículo 11, título II, del libro IX del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, referente a los Servicios de Gestión y Calidad Ambiental. 8. Renovar anualmente la garantía de fiel cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental y mantenerla vigente por toda la duración del proyecto. 9. Cumplir con la normativa ambiental vigente a nivel nacional y local. 10. Disponer que, la Estación de Servicio Milchichig, inicie las actividades de implementación de las baterías sanitarias para las personas con capacidades especiales; de conformidad a lo dispuesto en el Decreto Ejecutivo No. 775 de 16 de mayo del 2011 que resuelve: “EXPEDIR EL PRESENTE REGLAMENTO DE CONTROL DE LAS PRESTACIONES COMPLEMENTARIAS A LOS USUARIOS DE LOS PUESTOS DE VENTA DE COMBUSTIBLES”, en cumplimiento de la Norma NTE INEN 2 293:2001: “ACCESIBILIDAD DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD Y MOVILIDAD REDUCIDA AL MEDIO FÍSICO. ÁREA HIGIÉNICO SANITARIA”, Acuerdo Ministerial No. 01239, R. O. No. 382 de 02 de agosto del 2001.

Page 39: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

38

11. La Estación de Servicio Milchichig, debe contar con las baterías sanitarias necesarias, las mismas que deberán mantenerse en perfecto estado, completamente operativas y siempre a disponibilidad de los usuarios. 12. En el término de 30 días iniciar el proceso correspondiente a la Auditoría Ambiental de Cumplimiento al Plan de Manejo Ambiental de los dos últimos años, en cumplimiento a lo establecido en el artículo 42 del Reglamento Sustitutivo al Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador, Decreto Ejecutivo 1215 (RAOHE D. E. 1215). El plazo de vigencia de la presente Licencia Ambiental es desde la fecha de su expedición hasta el término de la ejecución del proyecto. El incumplimiento de las disposiciones y obligaciones determinados en la Licencia Ambiental causará la suspensión o revocatoria de la misma, conforme a lo establecido en la legislación que la rige. Se la concede a costo y riesgo del interesado, dejando a salvo derechos de terceros. La presente Licencia Ambiental se rige por las disposiciones de la Ley de Gestión Ambiental y normas del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, y tratándose de acto administrativo, por el Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva. Se dispone el registro de la Licencia Ambiental en el Registro Nacional de Fichas y Licencias Ambientales. Comuníquese y publíquese. Dado en Quito, a 01 de septiembre de 2011. f.) Marcela Aguiñaga Vallejo, Ministra del Ambiente.

No. 1098

Marcela Aguiñaga Vallejo

MINISTRA DEL AMBIENTE

Considerando: Que, el artículo 14 de la Constitución de la República del Ecuador, reconoce el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir, sumak kawsay. Se declara de interés público la preservación del ambiente, la conservación de los ecosistemas, la prevención del daño ambiental y la recuperación de los espacios naturales degradados; Que, el numeral 27 del artículo 66 de la Constitución de la República del Ecuador, reconoce y garantiza a las personas el derecho a vivir en un ambiente sano, ecológicamente equilibrado, libre de contaminación y en armonía con la naturaleza; Que, el numeral 4 del artículo 276 de la Constitución de la República del Ecuador señala como uno de los objetivos del régimen de desarrollo, el recuperar y conservar la naturaleza y mantener un ambiente sano y sustentable que garantice a las personas y colectividades el acceso equitativo, permanente y de calidad al agua, aire y suelo, y a los beneficios de los recursos del subsuelo y del patrimonio natural; Que, de conformidad con lo establecido en el Art. 19 de la Ley de Gestión Ambiental, las obras públicas, privadas y mixtas y los proyectos de inversión públicos o privados que puedan causar impactos ambientales, deben previamente a su ejecución ser calificados, por los organismos descentralizados de control, conforme el Sistema Único de Manejo Ambiental cuyo principio rector será el precautelatorio; Que, para el inicio de toda actividad que suponga riesgo ambiental, se deberá contar con la licencia ambiental, otorgada por el Ministerio del Ambiente, conforme así lo determina el artículo 20 de la Ley de Gestión Ambiental;

Page 40: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

39

Que, de acuerdo a lo establecido en el artículo 28 de la Ley de Gestión Ambiental, toda persona natural o jurídica tiene derecho a participar en la gestión ambiental a través de los mecanismos de participación social, entre los cuales se incluirán consultas, audiencias públicas, iniciativas, propuestas o cualquier forma de asociación entre el sector público y el privado; Que, de acuerdo a lo establecido en el artículo 29 de la Ley de Gestión Ambiental, toda persona natural o jurídica tiene derecho a ser informada sobre cualquier actividad de las instituciones del Estado, que pueda producir impactos ambientales; Que, de acuerdo al artículo 20 del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, la participación ciudadana en la gestión ambiental tiene como finalidad considerar e incorporar los criterios y las observaciones de la ciudadanía, especialmente la población directamente afectada de una obra o proyecto, sobre las variables ambientales relevantes de los estudios de impacto ambiental y planes de manejo ambiental, siempre y cuando sea técnica y económicamente viable, para que las actividades o proyectos que puedan causar impactos ambientales se desarrollen de manera adecuada, minimizando y/o compensando estos impactos a fin de mejorar las condiciones ambientales para la realización de la actividad o proyecto propuesto en todas sus fases; Que, mediante oficio No. 298-DINAPA-H-305-96 96 1433, de 24 de julio de 1996 la Dirección Nacional de Protección Ambiental del Ministerio de Energía y Minas, aprueba los Estudios de Diagnóstico y Plan de Manejo Ambiental de 40 Estaciones de Servicio, entre ellas, la Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Que, mediante oficio No. LXE-SSAC2037, de 20 de noviembre de 2008 Lutexsa Industrial Comercial Cía. Ltda., solicita al Ministerio del Ambiente la emisión del certificado de intersección con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado, para el proyecto Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Que, mediante oficio No. 009592-08 DPCC/MA, de 27 de noviembre del 2008 la Dirección Nacional de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental otorga el certificado de intersección al proyecto Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay, en el cual se determina que el mencionado proyecto NO INTERSECTA con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado, cuyas coordenadas son las siguientes:

PUNTO X Y 1 723388 9677961

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 1630 publicado en el Registro Oficial No 561 del 1 de abril del 2009 se transfirieron al Ministerio del Ambiente, todas las competencias, atribuciones, funciones y delegaciones que en materia ambiental ejercía la Subsecretaría de Protección Ambiental del Ministerio de Minas y Petróleos, la Dirección Nacional de Protección Ambiental Minera DINAPAM y la Dirección Nacional de Protección Ambiental Hidrocarburífera DINAPAH; Que, mediante oficio No. LXE-SSAC1311, de 28 de octubre del 2009 Lutexsa Industrial Comercial Cía. Ltda., remite a la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Ministerio de Ambiente, la Actualización del Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Que, mediante oficio No. MAE-SCA-2010-1062, de 08 de marzo del 2010, en base al Informe Técnico No. 64-DNCA-SCA-MA-2010 de 07 de enero del 2010 remitido mediante memorando No. MAE-DNCA-2010-0466 de 15 de febrero del 2010 se observa la Actualización del Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Que, de conformidad a lo establecido en el Decreto Ejecutivo No. 1040, publicado en el Registro Oficial No. 332 de 08 de mayo del 2008 se realizó el proceso de Participación Social, mediante la apertura del Centro de Información y Consulta Pública en las instalaciones de la Estación de Servicio, Av. 24 de mayo y Cajabamba, cantón Cuenca, provincia Azuay, de 05 al 9 de agosto del 2010 respecto a la Actualización del Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Que, mediante oficio No. LXE-SSAC0956, de 20 de septiembre del 2010 Lutexsa Industrial Comercial Cía. Ltda., remite a la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Ministerio de Ambiente, las respuestas a las observaciones a la

Page 41: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

40

Actualización del Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Que, mediante oficio No. MAE-SCA-2010-4596, de 17 de noviembre del 2010 en base al Informe Técnico No. 3165-10-ULA-DNPCA-SCA-MA de 13 de octubre del 2010 remitido mediante memorando No. MAE-DNPCA-2010-4810 de 28 de octubre del 2010 se aprueba la Actualización del Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; Que, mediante oficio No. LXE-SSAC0697, de 26 de julio del 2011 Lutexsa Industrial Comercial Cía. Ltda., remite a la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente, documentación habilitante para emisión de la Licencia Ambiental de la Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay; 1. Póliza de Seguros No. 19680 de fiel cumplimiento al Plan de Manejo Ambiental, por la suma asegurada de USD 10.718.00 (Diez mil setecientos diez y ocho dólares con 00/100). 2. Comprobante de depósito No. 0103380 por concepto de Tasas de Emisión de Licencia Ambiental por un valor de USD. 500.00 (quinientos dólares con 00/100). 3. Comprobante de depósito No. 0103376 por concepto de Tasa de Seguimiento y Monitoreo por un valor de USD 80.00 (ochenta dólares con 00/100). En uso de las atribuciones establecidas en el numeral 1 del artículo 154 de la Constitución de la República del Ecuador, en concordancia con el artículo 17 del Estatuto de Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva; Resuelve Art. 1.- Ratificar la aprobación del Estudio de Diagnóstico y Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay, sobre la base del oficio No. 298-DINAPA-H-305-96-961433, de 24 de julio de 1996. Art. 2.- Ratificar la aprobación de la Actualización del Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay, sobre la base del oficio No. MAE-SCA-2010-4596, de 17 de noviembre del 2010 e Informe Técnico No. 3165-10-ULA-DNPCA-SCA-MA de 13 de octubre del 2010 remitido mediante memorando No. MAE-DNPCA-2010-4810 de 28 de octubre del 2010. Art. 3.- Otorgar Licencia Ambiental a COMERCIAL PALACIOS REYES CÍA. LTDA., para la ejecución del proyecto Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay. Art. 4.- Los documentos habilitantes que se presentaren para reforzar la evaluación ambiental del proyecto, pasarán a constituir parte integrante del Diagnóstico y Plan de Manejo Ambiental, los mismos que deberán cumplirse estrictamente, caso contrario se procederá con la suspensión o revocatoria de la Licencia Ambiental conforme lo establecen los artículos 27 y 28 del Título I, del Sistema Único de Manejo Ambiental SUMA, de Libro VI del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente. Notifíquese con la presente Resolución al Representante Legal de COMERCIAL PALACIOS REYES CIA. LTDA., y publíquese en el Registro Oficial por ser de interés general. De la aplicación de esta Resolución se encarga la Subsecretaría de Calidad Ambiental y Dirección Provincial de Azuay de este Ministerio. Comuníquese y publíquese. Dado en Quito, a 01 de septiembre de 2011. f.) Marcela Aguiñaga Vallejo, Ministra del Ambiente. MINISTERIO DEL AMBIENTE 1098

Page 42: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

41

LICENCIA AMBIENTAL PARA EL PROYECTO ESTACIÓN DE SERVICIO GAPAL, UBICADA EN EL CANTÓN CUENCA, PROVINCIA DEL AZUAY El Ministerio del Ambiente en su calidad de Autoridad Ambiental Nacional en cumplimiento de sus responsabilidades establecidas en la Constitución de la República y en la Ley de Gestión Ambiental, de precautelar el interés público en lo referente a la preservación del Ambiente, la Prevención de la Contaminación Ambiental y la Garantía del Desarrollo Sustentable, confiere la presente Licencia Ambiental a favor de COMERCIAL PALACIOS REYES CIA. LTDA., en la persona de su Representante Legal, para que en sujeción del Diagnóstico y Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio Gapal, ubicada en el cantón Cuenca, provincia del Azuay, aprobados proceda a la ejecución del proyecto en los períodos establecidos. En virtud de lo expuesto, la compañía COMERCIAL PALACIOS REYES CIA. LTDA., se obliga a lo siguiente: 1. Cumplir estrictamente lo señalado en el Diagnóstico y Plan de Manejo Ambiental. 2. Realizar el monitoreo interno y enviar los reportes de monitoreo al Ministerio del Ambiente conforme lo establecido en las normativas aplicables. 3. Utilizar en la ejecución del proyecto, procesos y actividades, tecnologías y métodos que atenúen, y en la medida de lo posible prevengan los impactos negativos al ambiente. 4. Ser enteramente responsable de las actividades que cumplan sus concesionarias o subcontratistas. 5. Presentar al Ministerio del Ambiente las Auditorías Ambientales de Cumplimiento al Plan de Manejo Ambiental, de conformidad con lo establecido en el artículo 42 y 43 del Reglamento Sustitutivo al Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador. 6. Proporcionar al personal técnico del Ministerio del Ambiente, todas las facilidades para llevar a efecto los procesos de monitoreo, control, seguimiento y cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental aprobado, durante la ejecución del proyecto y materia de otorgamiento de esta licencia. 7. Cancelar anualmente y sujeto al plazo de duración del proyecto, el pago por servicios ambientales de seguimiento y monitoreo ambiental al cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental aprobado, conforme lo establecido en el Acuerdo Ministerial No. 068 del 26 de abril de 2010 que modifica los valores estipulados en el ordinal V, artículo 11, título II, del libro IX del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, referente a los Servicios de Gestión y Calidad Ambiental. 8. Renovar anualmente la garantía de fiel cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental y mantenerla vigente por toda la duración del proyecto. 9. Cumplir con la normativa ambiental vigente a nivel nacional y local. 10 Disponer que, la Estación de Servicio Gapal, inicie las actividades de implementación de las baterías sanitarias para las personas con capacidades especiales; de conformidad a lo dispuesto en el Decreto Ejecutivo No. 775 de 16 de mayo del 2011 que resuelve: “EXPEDIR EL PRESENTE REGLAMENTO DE CONTROL DE LAS PRESTACIONES COMPLEMENTARIAS A LOS USUARIOS DE LOS PUESTOS DE VENTA DE COMBUSTIBLES”, en cumplimiento de la Norma NTE INEN 2 293:2001: “ACCESIBILIDAD DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD Y MOVILIDAD REDUCIDA AL MEDIO FÍSICO. ÁREA HIGIÉNICO SANITARIA”, Acuerdo Ministerial No. 01239, R. O. No. 382 de 02 de agosto del 2001. 11. La Estación de Servicio Gapal, debe contar con las baterías sanitarias necesarias, las mismas que deberán mantenerse en perfecto estado, completamente operativas y siempre a disponibilidad de los usuarios. 12. En el término de 30 días iniciar el proceso correspondiente a la Auditoría Ambiental de Cumplimiento al Plan de Manejo Ambiental de los dos últimos años, en cumplimiento a lo establecido en el artículo 42 del Reglamento Sustitutivo al Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador, Decreto Ejecutivo 1215 (RAOHE D. E. 1215).

Page 43: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

42

El plazo de vigencia de la presente Licencia Ambiental es desde la fecha de su expedición hasta el término de la ejecución del proyecto. El incumplimiento de las disposiciones y obligaciones determinados en la Licencia Ambiental causará la suspensión o revocatoria de la misma, conforme a lo establecido en la legislación que la rige. Se la concede a costo y riesgo del interesado, dejando a salvo derechos de terceros. La presente Licencia Ambiental se rige por las disposiciones de la Ley de Gestión Ambiental y normas del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, y tratándose de acto administrativo, por el Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva. Se dispone el registro de la Licencia Ambiental en el Registro Nacional de Fichas y Licencias Ambientales. Comuníquese y publíquese. Dado en Quito, a 01 de septiembre de 2011. f.) Marcela Aguiñaga Vallejo, Ministra del Ambiente.

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN

LABORATORIO DE PRUEBAS DE CALIBRACIÓN (L.P.C.)

PyM Nº 2012-079

La Directora General del Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, en uso de las atribuciones que le confiere la ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad Resuelve: Art. 1.- Conceder Aprobación de Modelo al taxímetro que se describe a continuación: PRODUCTO: TAXÍMETRO MARCA: LAKEDRIVER MODELO: SLIM 800 FABRICANTE: EL PROGRESO Co. Ltd. DIRECCIÓN: TAIWAN REPRESENTANTE: INDUSTRIAL K.KRAAEE Cia. Ltda. DIRECCIÓN: Av. América 5488 y Diguja Art. 2.- Este modelo cumple con todo lo establecido en la Regulación RG43 Requisitos de instalación y uso de taxímetro. Art. 3.- Esta resolución se aplicará a partir de la presente fecha sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. Quito, 20 de agosto del 2012. f.) Dra. Patricia León, Directora General del INEN.

Page 44: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

43

Page 45: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

44

No. 080/SETECI/2011

LA SECRETARÍA TÉCNICA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL

Considerando: Que: mediante Decreto Ejecutivo No. 699, de 30 de octubre de 2007, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 206, de 7 de noviembre de 2007, se creó la Agencia Ecuatoriana de Cooperación Internacional (AGECI) como una entidad pública, desconcentrada, con gestión técnica, administrativa y financiera propias, adscrita a la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo, encargada de la implementación de las estrategias generales de cooperación internacional, las políticas y reglamentos de gestión y desarrollo y aplicación de instrumentos de gestión del Sistema Ecuatoriano de Cooperación Internacional; Que: con el Decreto Ejecutivo No. 429, de 15 de julio de 2010, publicado en el Registro Oficial, No. 246, de 29 de julio de 2010, se cambió la denominación de “Agencia Ecuatoriana de Cooperación Internacional (AGECI)”, por la de “Secretaría Técnica de Cooperación Internacional”; Que: mediante Decreto Ejecutivo No. 812, de 5 de julio de 2011, publicado en el Registro Oficial No. 495, de 20 de julio de 2011 se reformó el Sistema Ecuatoriano de Cooperación Internacional; se dispuso que la Secretaría Técnica de Cooperación Internacional sea una entidad adscrita al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración; se modificó el Reglamento para la Aprobación de Estatutos, Reformas y Codificaciones, Liquidación y Disolución, y Registro de Socios y Directivas de las Organizaciones previstas en el Código Civil y en las Leyes Especiales, estableciéndose el procedimiento que deben seguir las organizaciones no gubernamentales extranjeras (ONG) para realizar actividades en el Ecuador; y se determinó las funciones y atribuciones que tiene la Secretaría Técnica de Cooperación Internacional en la suscripción de los convenios básicos de funcionamiento, el control, seguimiento y terminación de las actividades de dichas organizaciones en Ecuador; Que: el 12 de noviembre de 2004, el Gobierno del Ecuador a través del Instituto Ecuatoriano de Cooperación Internacional (INECI), y la organización no gubernamental extranjera “Cooperación Internacional para el Desarrollo”, suscribieron un Convenio Básico de Cooperación Técnica y Funcionamiento, en el cual la organización se obligó a entregar la información pertinente, a fin de verificar el cumplimiento del objeto principal y de sus funciones conforme lo determinado en el artículo 13 del aludido Convenio Básico; Que: por medio de notificación publicada en diario El Comercio, el 27 de julio de 2011 y en diario el Universo, el 28 de julio de 2011, se concedió un plazo adicional hasta el 4 de agosto de 2011 para que la organización “Cooperación Internacional para el Desarrollo” presente la documentación faltante. No obstante, la organización no ha cumplido su obligación hasta la fecha; Que: a través de memorando No. SETECI-2011-0007-M, se ha informado que la organización “Cooperación Internacional para el Desarrollo” no ha presentado los planes operativos anuales y las fichas de proyecto de los años 2007,2009 y 2010. En uso de las atribuciones que le confieren el Decreto Ejecutivo No. 699, de 30 de Octubre de 2007, publicado en el Registro Oficial No. 107, de 7 de noviembre de 2007 y el Decreto Ejecutivo No. 812, de 5 de julio de 2011, publicado en el Registro Oficial No. 495, de 20 de julio de 2011. Resuelve: ARTÍCULO PRIMERO: Denunciar y dejar sin efecto el Convenio Básico de Cooperación Técnica y Funcionamiento entre el Gobierno del Ecuador y Cooperación Internacional para el Desarrollo, suscrito el 12 de noviembre de 2004. ARTÍCULO SEGUNDO: Dar por terminadas las actividades de la ONG extranjera “Cooperación Internacional para el Desarrollo” en el Ecuador. ARTÍCULO TERCERO: Notificar con el contenido de esta resolución a la organización Cooperación Internacional para el Desarrollo, al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración, al Servicio de Rentas Internas, al Servicio Nacional de Aduana del Ecuador, a la Superintendencia de Bancos y Seguros, a la Secretaría Nacional de Inteligencia y a la Unidad de Análisis Financiero, para los fines correspondientes.

Page 46: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

45

La presente Resolución entrará en vigencia a partir de su suscripción. Dado en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano a, veinticuatro de agosto de dos mil once. f.) Gabriela Rosero Moncayo, Secretaria Técnica de Cooperación Internacional. Certifico que las 2 fojas que anteceden, son fiel copia de su original que reposan en el archivo de Secretaría Técnica de Cooperación Internacional.- Fecha: 29 de agosto del 2012.-Lo certifico.- f.) Ilegible, Dirección Jurídica.

No. 081/SETECI/2011

LA SECRETARÍA TÉCNICA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL

Considerando: Que: mediante Decreto Ejecutivo No. 699, de 30 de octubre de 2007, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 206, de 7 de noviembre de 2007, se creó la Agencia Ecuatoriana de Cooperación Internacional (AGECI) como una entidad pública, desconcentrada, con gestión técnica, administrativa y financiera propias, adscrita a la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo, encargada de la implementación de las estrategias generales de cooperación internacional, las políticas y reglamentos de gestión y desarrollo y aplicación de instrumentos de gestión del Sistema Ecuatoriano de Cooperación Internacional; Que: con el Decreto Ejecutivo No. 429, de 15 de julio de 2010, publicado en el Registro Oficial, No. 246, de 29 de julio de 2010, se cambió la denominación de “Agencia Ecuatoriana de Cooperación Internacional (AGECI)”, por la de “Secretaría Técnica de Cooperación Internacional”; Que: mediante Decreto Ejecutivo No. 812, de 5 de julio de 2011, publicado en el Registro Oficial No. 495, de 20 de julio de 2011 se reformó el Sistema Ecuatoriano de Cooperación Internacional; se dispuso que la Secretaría Técnica de Cooperación Internacional sea una entidad adscrita al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración; se modificó el Reglamento para la Aprobación de Estatutos, Reformas y Codificaciones, Liquidación y Disolución, y Registro de Socios y Directivas de las Organizaciones previstas en el Código Civil y en las Leyes Especiales, estableciéndose el procedimiento que deben seguir las organizaciones no gubernamentales extranjeras (ONG) para realizar actividades en el Ecuador; y se determinó las funciones y atribuciones que tiene la Secretaría Técnica de Cooperación Internacional en la suscripción de los convenios básicos de funcionamiento, el control, seguimiento y terminación de las actividades de dichas organizaciones en Ecuador; Que: el 5 de julio de 2007, el Gobierno del Ecuador a través del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración, y la organización no gubernamental extranjera “Alianza para la Educación en Salud Rural (ARSE)”, suscribieron un Convenio Básico de Cooperación Técnica y Funcionamiento, en el cual la organización se obligó a entregar la información pertinente, a fin de verificar el cumplimiento del objeto principal y de sus funciones conforme lo determinado en el artículo 8 del aludido Convenio Básico; Que: por medio de notificación publicada en diario El Comercio, el 27 de julio de 2011 y en diario el Universo, el 28 de julio de 2011, se concedió un plazo adicional hasta el 4 de agosto de 2011 para que la organización “Alianza para la Educación en Salud Rural (ARSE)”, presente la documentación faltante. No obstante, la organización no ha cumplido su obligación hasta la fecha; Que: a través de memorando No. SETECI-2011-0007-M, se ha informado que la organización “Alianza para la Educación en Salud Rural (ARSE)”, no ha presentado los planes operativos anuales y las fichas de proyecto de los años 2007, 2008, 2009 y 2010. En uso de las atribuciones que le confieren el Decreto Ejecutivo No. 699, de 30 de Octubre de 2007, publicado en el Registro Oficial No. 107, de 7 de noviembre de 2007 y el Decreto Ejecutivo No. 812, de 5 de julio de 2011, publicado en el Registro Oficial No. 495, de 20 de julio de 2011. Resuelve:

Page 47: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

46

ARTÍCULO PRIMERO: Denunciar y dejar sin efecto el Convenio Básico de Cooperación Técnica y Funcionamiento entre el Gobierno del Ecuador y Alianza para la Educación en Salud Rural (ARSE), suscrito el 5 de julio de 2007. ARTÍCULO SEGUNDO: Dar por terminadas las actividades de la ONG extranjera Alianza para la Educación en Salud Rural (ARSE), en el Ecuador. ARTÍCULO TERCERO: Notificar con el contenido de esta resolución a la organización Alianza para la Educación en Salud Rural (ARSE), para el Desarrollo, al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración, al Servicio de Rentas Internas, al Servicio Nacional de Aduana del Ecuador, a la Superintendencia de Bancos y Seguros, a la Secretaría Nacional de Inteligencia y a la Unidad de Análisis Financiero, para los fines correspondientes. La presente Resolución entrará en vigencia a partir de su suscripción. Dado en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano a, veinticuatro de agosto de dos mil once. f.) Gabriela Rosero Moncayo, Secretaria Técnica de Cooperación Internacional. Certifico que las 2 fojas que anteceden, son fiel copia de su original que reposan en el archivo de Secretaría Técnica de Cooperación Internacional.- Fecha: 29 de agosto del 2012.-Lo certifico.- f.) Ilegible, Dirección Jurídica.

No. 082/SETECI/2011

LA SECRETARÍA TÉCNICA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL

Considerando: Que: mediante Decreto Ejecutivo No. 699, de 30 de octubre de 2007, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 206, de 7 de noviembre de 2007, se creó la Agencia Ecuatoriana de Cooperación Internacional (AGECI) como una entidad pública, desconcentrada, con gestión técnica, administrativa y financiera propias, adscrita a la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo, encargada de la implementación de las estrategias generales de cooperación internacional, las políticas y reglamentos de gestión y desarrollo y aplicación de instrumentos de gestión del Sistema Ecuatoriano de Cooperación Internacional; Que: con el Decreto Ejecutivo No. 429, de 15 de julio de 2010, publicado en el Registro Oficial, No. 246, de 29 de julio de 2010, se cambió la denominación de “Agencia Ecuatoriana de Cooperación Internacional (AGECI)”, por la de “Secretaría Técnica de Cooperación Internacional”; Que: mediante Decreto Ejecutivo No. 812, de 5 de julio de 2011, publicado en el Registro Oficial No. 495, de 20 de julio de 2011 se reformó el Sistema Ecuatoriano de Cooperación Internacional; se dispuso que la Secretaría Técnica de Cooperación Internacional sea una entidad adscrita al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración; se modificó el Reglamento para la Aprobación de Estatutos, Reformas y Codificaciones, Liquidación y Disolución, y Registro de Socios y Directivas de las Organizaciones previstas en el Código Civil y en las Leyes Especiales, estableciéndose el procedimiento que deben seguir las organizaciones no gubernamentalesextranjeras (ONG) para realizar actividades en el Ecuador; y se determinó las funciones y atribuciones que tiene la Secretaría Técnicade Cooperación Internacional en la suscripción de los convenios básicos de funcionamiento, el control, seguimiento y terminación de las actividades de dichas organizaciones en Ecuador; Que: el 5 de abril de 2004, el Gobierno del Ecuador a través del Instituto Ecuatoriano de Cooperación Internacional (INECI), y la organización no gubernamental extranjera “Fundación Instituto de la Salud, Medio Ambiente, Economía y Sociedad –ISALUD-”, suscribieron un Convenio Básico de Cooperación Técnica y Funcionamiento, en el cual la organización se obligó a entregar la información pertinente, a fin de verificar el cumplimiento del objeto principal y de sus funciones conforme lo determinado en el artículo 13 del aludido Convenio Básico; Que: por medio de notificación publicada en diario El Comercio, el 27 de julio de 2011 y en diario el Universo, el 28 de julio de 2011, se concedió un plazo adicional hasta el 4 de agosto de 2011 para que la organización “Fundación

Page 48: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

47

Instituto de la Salud, Medio Ambiente, Economía y Sociedad –ISALUD-”, presente la documentación faltante. No obstante, la organización no ha cumplido su obligación hasta la fecha. Que: a través de memorando No. SETECI-2011-0007-M, se ha informado que la organización “Fundación Instituto de la Salud, Medio Ambiente, Economía y Sociedad – ISALUD-”, no ha presentado los planes operativos anuales y las fichas de proyecto de los años 2007, 2008, 2009 y 2010. En uso de las atribuciones que le confieren el Decreto Ejecutivo No. 699, de 30 de Octubre de 2007, publicado en el Registro Oficial No. 107, de 7 de noviembre de 2007 y el Decreto Ejecutivo No. 812, de 5 de julio de 2011, publicado en el Registro Oficial No. 495, de 20 de julio de 2011. Resuelve: ARTÍCULO PRIMERO: Denunciar y dejar sin efecto el Convenio Básico de Cooperación Técnica y Funcionamiento entre el Gobierno del Ecuador y la Fundación Instituto de la Salud, Medio Ambiente, Economía y Sociedad –ISALUD-, suscrito el 5 de abril de 2004. ARTÍCULO SEGUNDO: Dar por terminadas las actividades de la ONG extranjera Fundación Instituto de la Salud, Medio Ambiente, Economía y Sociedad –ISALUD-en el Ecuador. ARTÍCULO TERCERO: Notificar con el contenido de esta resolución a la organización Fundación Instituto de la Salud, Medio Ambiente, Economía y Sociedad –ISALUD-, al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración, al Servicio de Rentas Internas, al Servicio Nacional de Aduana del Ecuador, a la Superintendencia de Bancos y Seguros, a la Secretaría Nacional de Inteligencia y a la Unidad de Análisis Financiero, para los fines correspondientes. La presente Resolución entrará en vigencia a partir de su suscripción. Dado en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano a, veinticuatro de agosto de dos mil once. f.) Gabriela Rosero Moncayo, Secretaria Técnica de Cooperación Internacional. Certifico que las 2 fojas que anteceden, son fiel copia de su original que reposan en el archivo de Secretaría Técnica de Cooperación Internacional.- Fecha: 29 de agosto del 2012.-Lo certifico.- f.) Ilegible, Dirección Jurídica.

No. 083/SETECI/2011

La Secretaría Técnica de Cooperación Internacional

Considerando: Que: mediante Decreto Ejecutivo No. 699, de 30 de octubre de 2007, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 206, de 7 de noviembre de 2007, se creó la Agencia Ecuatoriana de Cooperación Internacional (AGECI) como una entidad pública, desconcentrada, con gestión técnica, administrativa y financiera propias, adscrita a la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo, encargada de la implementación de las estrategias generales de cooperación internacional, las políticas y reglamentos de gestión y desarrollo y aplicación de instrumentos de gestión del Sistema Ecuatoriano de Cooperación Internacional; Que: con el Decreto Ejecutivo No. 429, de 15 de julio de 2010, publicado en el Registro Oficial, No. 246, de 29 de julio de 2010, se cambió la denominación de “Agencia Ecuatoriana de Cooperación Internacional (AGECI)”, por la de “Secretaría Técnica de Cooperación Internacional”; Que: mediante Decreto Ejecutivo No. 812, de 5 de julio de 2011, publicado en el Registro Oficial No. 495, de 20 de julio de 2011 se reformó el Sistema Ecuatoriano de Cooperación Internacional; se dispuso que la Secretaría Técnica de Cooperación Internacional sea una entidad adscrita al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración; se modificó el Reglamento para la Aprobación de Estatutos, Reformas y Codificaciones, Liquidación y Disolución, y Registro de Socios y Directivas de las Organizaciones previstas en el Código Civil y en las Leyes Especiales,

Page 49: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

48

estableciéndose el procedimiento que deben seguir las organizaciones no gubernamentales extranjeras (ONG) para realizar actividades en el Ecuador; y se determinó las funciones y atribuciones que tiene la Secretaría Técnica de Cooperación Internacional en la suscripción de los convenios básicos de funcionamiento, el control, seguimiento y terminación de las actividades de dichas organizaciones en Ecuador; Que: el 18 de marzo de 2004, el Gobierno del Ecuador a través del Instituto Ecuatoriano de Cooperación Internacional (INECI), y la organización no gubernamental extranjera “Asociación ADES- Alternativa de Desarrollo Solidario”, suscribieron un Convenio Básico de Cooperación Técnica y Funcionamiento, en el cual la organización se obligó a entregar la información pertinente, a fin de verificar el cumplimiento del objeto principal y de sus funciones conforme lo determinado en el artículo 13 del aludido Convenio Básico; Que: por medio de notificación publicada en diario El Comercio, el 27 de julio de 2011 y en diario el Universo, el 28 de julio de 2011, se concedió un plazo adicional hasta el 4 de agosto de 2011 para que la organización “Asociación ADES- Alternativa de Desarrollo Solidario” presente la documentación faltante. No obstante, la organización no ha cumplido su obligación hasta la fecha. Que: a través de memorando No. SETECI-2011-0007-M, se ha informado que la organización “Asociación ADES-Alternativa de Desarrollo Solidario” no ha presentado los planes operativos anuales y las fichas de proyecto de los años 2007,2008, 2009 y 2010. En uso de las atribuciones que le confieren el Decreto Ejecutivo No. 699, de 30 de Octubre de 2007, publicado en el Registro Oficial No. 107, de 7 de noviembre de 2007 y el Decreto Ejecutivo No. 812, de 5 de julio de 2011, publicado en el Registro Oficial No. 495, de 20 de julio de 2011. Resuelve: ARTÍCULO PRIMERO: Denunciar y dejar sin efecto el Convenio Básico de Cooperación Técnica y Funcionamiento entre el Gobierno del Ecuador y la Asociación ADES- Alternativa de Desarrollo Solidario, suscrito el 18 de marzo de 2004. ARTÍCULO SEGUNDO: Dar por terminadas las actividades de la ONG extranjera Asociación ADES-Alternativa de Desarrollo Solidario en el Ecuador. ARTÍCULO TERCERO: Notificar con el contenido de esta resolución a la organización Asociación ADES-Alternativa de Desarrollo Solidario, al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración, al Servicio de Rentas Internas, al Servicio Nacional de Aduana del Ecuador, a la Superintendencia de Bancos y Seguros, a la Secretaría Nacional de Inteligencia y a la Unidad de Análisis Financiero, para los fines correspondientes. La presente Resolución entrará en vigencia a partir de su suscripción. Dado en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano a, veinticuatro de agosto de dos mil once. f.) Gabriela Rosero Moncayo, Secretaria Técnica de Cooperación Internacional. Certifico que las 2 fojas que anteceden, son fiel copia de su original que reposan en el archivo de Secretaría Técnica de Cooperación Internacional.- Fecha: 29 de agosto del 2012.-Lo certifico.- f.) Ilegible, Dirección Jurídica.

EL CONCEJO MUNICIPAL DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE CUYABENO

Considerando: Que, las municipalidades del país entre sus principales funciones, tienen la responsabilidad y obligación de encauzar en forma adecuada la administración, operación y mantenimiento de los servicios públicos, con el objeto de proteger la durabilidad de las inversiones realizadas y permitir el desarrollo y aprovechamiento más óptimo.

Page 50: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

49

Que, el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización en el Art. 54, literal l) es función del gobierno autónomo descentralizado “Prestar servicios que satisfagan necesidades colectivas respecto de los que no exista una explícita reserva legal a favor de otros niveles de gobierno, así como la elaboración, manejo y expendio de víveres; servicios de faenamiento, plazas de mercado y cementerios: Que, es necesario dictar normas para el control sanitario y vigilancia de la producción, transporte y comercialización de la carne. En ejercicio de las atribuciones que le confiere el Art. 240 de la Constitución de la República del Ecuador, literal a) del Art. 57 y Art. 322 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización (COOTAD). Expide la siguiente: LA ORDENANZA QUE REGLAMENTA LA MOVILIZACIÓN DE GANADO PARA FAENAMIENTO EL SERVICIO DEL CAMAL MUNICIPAL DE CUYABENO, Y EL EXPENDIO DE PRODUCTOS CARNICOS Y SUS DERIVADOS. Capítulo I DISPOSICIONES GENERALES Art. 1.- El desposte de ganado vacuno, porcino y otras especies, se hará en el camal municipal, en el horario que determine la Administración Municipal. Art. 2.- La unidad administrativa responsable, realizará periódicas inspecciones del servicio y recomendará al Alcalde del cantón que imparta las disposiciones necesarias para el normal funcionamiento del camal, que implica la matanza y faenamiento del ganado, en las mejores condiciones higiénicas y siguiendo los procedimientos y técnicas modernas para el despacho y manejo de la carne. Art. 3.- El ámbito de acción de la presente Ordenanza será para toda la jurisdicción del Cantón Cuyabeno y la unidad de rastro proporcionara los servicios Municipales de matanza y faenamiento normando el expendio y comercialización de carnes y sus productos. Art. 4.- DE LOS USUARIOS DEL SERVICIO.- Toda persona natural o jurídica y sociedades de hecho, cuya actividad sea el faenamiento y comercialización de la carne, están obligadas a utilizar las instalaciones del camal municipal o de otros autorizados por la Municipalidad, y con el fin de salvaguardar LA SALUD PUBLICA, se sujetarán a lo dispuesto en el Art. 12 de la Ley de Sanidad Animal vigente. Art. 5. DEL CAMAL MUNICIPAL. Para permitir el ingreso de Ganado a los corrales municipales para el faenamiento, el propietario deberá entregar al personal que labora en el camal municipal el permiso de faenamiento que será otorgado por el Administrador del camal municipal, previo la entrega de los documentos que abalicen que el animal cumple con lo que dispone el AGROCALIDAD y el CONEFA, y se verificará que los animales tengan la marca que permitan identificarles. El médico veterinario emitirá informes quincenales de Rastro cuyos valores serán ingresados a la Jefatura de Rentas. Art. 6.-. DE LOS CAMALES PARTICULARES- Para permitir el ingreso de Ganado a los corrales municipales para el faenamiento, el propietario deberá entregar al personal que labora en el camal municipal el permiso de faenamiento que será otorgado por el Administrador del camal municipal, previo la entrega de los documentos que abalicen que el animal cumple con lo que dispone el AGROCALIDAD y el CONEFA, y se verificará que los animales tengan la marca que permitan identificarles. Art. 7.- LAS PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS.- Qué se dediquen a la introducción de ganado deberán obtener la autorización escrita del Sr. Administrador del Camal, pagaran el valor de la patente para ser ingresados al registro de la Jefatura de Rentas y deberán presentar los siguientes documentos: a.- Solicitud dirigida al Administrador del Camal b.- Copia de ciudadanía y certificado de votación

Page 51: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

50

c.- Dirección domiciliaria d.- Tipo de ganado que va a introducir para el faenamiento e.- Record Policial actualizado f.- dos fotos tamaño carnet g.- Certificado de no adeudar al Municipio h.- Cumplir con la Ordenanza vigente de introducción de ganado para el faenamiento, servicio del camal y expendio de productos cárnicos y sus derivados Aprobada la solicitud el introductor estará autorizado utilizar los servicios del camal y la credencial que se otorgada deberá ser renovada cada año. Los valores a recaudarse por concepto de patente son los siguientes:

GANADO MAYOR 35,00 DÓLARES (treinta y cinco) GANADO MENOR 20,00 DÓLARES (veinte) GANADO MAYOR Y MENOR 45,00 DÓLARES (cuarenta y cinco)

CAPÍTULO II DEL FAENAMIENTO Art. 8.- Para fines de inspección sanitaria en vivo, se establece que la entrada de los animales para desposte se realice con 12 horas en bovinos y dos a cuatro horas para porcinos y ovinos. Art. 9.- Las reses que no estuvieren con la debida anticipación al desposte, se reservarán para el día siguiente. Art. 10.- Mientras el examen en vivo se realice, no se permitirá la entrada de los propietarios de las reses y chanchos a los corrales de revisión. Si no se acata la disposición dada por la autoridad municipal, se suspenderá automáticamente el desposte del animal. Art. 11.- Cuando el ganado permanezca más de 24 horas en los corrales del camal municipal, el propietario deberá pagar una tasa diaria por cada cabeza de ganado mayor o menor de acuerdo al siguiente detalle: a) El equivalente a un dólar con cincuenta centavos (US $ 1,50) por unidad de ganado bovino; y, b) El equivalente a un dólar (US $ 1,00), por unidad de ganado porcino. Art. 12.- Queda prohibido el ingreso de ganado de dudosa procedencia (robado) al camal para su faenamiento, en caso de comprobarse el faenamiento de esta clase de ganado, será entregado a las autoridades policiales, mediante acta de entrega recepción, para su investigación. Art. 13.- En el caso de que el ganado, antes del ingreso a los corrales ocasione daños a las instalaciones del camal, vehículos, personas, etc. será responsabilidad del propietario o del introductor cubrir los gastos por daños que realizaren. Art. 14.- La calificación de la carne la realizará el Médico Veterinario Municipal. Art. 15.- El ingreso de ganado se realizara todos los días desde las 08H00 am hasta las 12H00 pm y de las 14H00 a las 18H00. Art. 16.- Los animales destinados al faenamiento será sometidos a la inspección antemortem y postmortem. CAPÍTULO III

Page 52: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

51

COBRO POR LA TASA DE FAENAMIENTO Y CONTROL SANITARIO Art. 17.- Por el sacrificio o faenado de los animales de abasto, introducidos en el matadero municipal se pagarán las siguientes tasas únicas de faenamiento, en la Tesorería Municipal, por el concepto de pago recibirán el permiso de faenamiento el mismo que será entregado al responsable del camal antes del ingreso a las naves o corrales. Las tasas de cobro serán revisadas cada dos años, a partir de la vigencia de la presente ordenanza. Ganado bovino: 15,00 quince dólares. Ganado porcino: 10,00 diez dólares. Ganado caprino y ovino: 6,00 seis dólares. Art. 18.- La tasa a cobrarse por concepto de control sanitario se incluye en el Artículo anterior Capítulo IV DE LOS ANIMALES DE ABASTO Art. 19.- Se entenderá como animales de abasto los de las especies bovino, porcino, ovino y caprino que reúnan las condiciones que esta ordenanza señala. Art. 20.- Todos los animales de abastos serán sacrificados en el camal municipal u otros camales autorizados, y en ningún caso especie distinta a las indicadas en el artículo anterior. Art. 21.- Para las reses bovinas, porcinas, caprinas y ovinas destinadas a la comercialización no se podrá autorizar el sacrificio fuera del camal, por ningún concepto. CAPÍTULO V INSPECCIONES SANITARIAS REALIZADAS POR EL MEDICO VETERINARIO MUNICIPAL Art. 22.- La inspección sanitaria es obligatoria en el camal, debiendo realizarse a nivel de: sala de matanza, ingreso del personal de faenamiento, inspección ante-mortem y postmortem. A) INGRESO Art. 23.- Previo a su ingreso, los señores matarifes o manipuladores de la carne u obreros del camal municipal, que intervienen directamente en las operaciones de faenamiento, transporte y distribución de ganado para consumo, deberán cumplir con los siguientes requisitos: a) Poseer certificado de salud otorgado por el Ministerio de Salud Pública; y, b) Mantener estrictas condiciones de higiene personal durante las horas de trabajo. Utilizarán las siguientes ropas de trabajo, limpias y en buen estado higiénico: 1. Ropa de uso común. 2. Por encima de su vestimenta, un overol protector. 3. Botas de caucho. 4. Herramientas de trabajo necesarias (gavetas, franelas, ganchos, baldes plásticos). 5. Llevar la cabeza cubierta por gorras o cofias. B) INSPECCIÓN EN LA SALA DE MATANZA DEL CAMAL MUNICIPAL.

Page 53: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

52

Art. 24- Todo el equipo, accesorios, mesas, utensillos, incluso cuchillos, cortadores, sus vainas, sierras y recipientes deben limpiarse a intervalos frecuentes durante la jornada diaria. También deben limpiarse y desinfectarse al terminar cada jornada de trabajo. Art. 25.- Antes del inicio de las labores de faenamiento, el Médico Veterinario Municipal será el responsable de que las operaciones de lavado, limpieza y desinfección de la sala de matanza se realicen en las mejores condiciones higiénico-sanitarias. C) INSPECCIÓN ANTE-MORTEM Art. 26.- Antes del faenamiento, los animales serán inspeccionados en reposo, en pie y en movimiento, al aire libre con suficiente luz natural y/o artificial. En esta inspección se dará especial atención a la actitud de los animales, postura, mirada, animación y pelo; se observarán la presencia de síntomas que denoten cansancio, fuerte sofocación y el estado de nutrición. En los casos de presencia de animales enfermos o sospechosos de alguna enfermedad, deberán ser debidamente identificados y sometidos a la retención provisional. Art. 27.- Cuando los signos de enfermedades de los animales sean dudosos se le excluirá de la matanza. Art. 28.- Las reses que presenten en vida síntomas de enfermedades infecciosas y contagiosas al hombre tales como: rabia bovina y carbunclo bacteridiano, tétanos, tuberculosis generalizada, brucelosis, diarrea infecciosa, cólera porcino, edema maligno. Carnes parasitarias como: triquinosis en general, piroplasmosis, cisticercosis bovina y porcina, serán eliminadas e incineradas en el camal municipal, para lo cual el Municipio de Cuyabeno deberá equipar con un laboratorio para examinar la presencia de anormalidades en los animales de consumo humano. Art. 29.- Las reses que presenten alteraciones evidentes en vida que pudieran ser caso de decomiso parcial como: fracturas, contusiones, heridas, luxaciones, se ordenará sean sacrificadas como las sanas, y después con el examen de carnes y vísceras, indicará el veterinario las partes que deben ser eliminadas. Art.30.- El Médico Veterinario Municipal, podrá autorizar matanzas de emergencia, en los siguientes casos: a) Animales fracturados; b) Animales con hipotermia o hipertermia; y, c) Animales con decúbito forzado. Art. 31.- En los casos de muerte del animal durante el embarque o transporte por causas accidentales y si no se encuentra el Medico Veterinario podrá disponer el desposte el administrador del camal siendo el único caso de exoneración de la inspección. Art. 32.- En los casos de muerte accidental de los animales de abasto, en las dependencias del matadero municipal, se procederá de inmediato al sangrado y desviscerado, correspondiéndole al Médico Veterinario Municipal determinar su aptitud para el consumo humano o su rechazo. Art. 33.- Se prohíbe el sacrificio de los animales bovinos para la comercialización al interior y exterior del cantón bajo las siguientes especificaciones: a) Hembras menores de 12 meses, machos menores de 12 meses con pesos inferiores a las 250 libras y hembras que se hallen en estado de gestación comprobada b) Establécese las siguientes excepciones: Hembras, que a juicio del Médico Veterinario Municipal, no sean aptas para la reproducción por problemas ginecológicos, lesiones anatómicas, físicas y traumáticas, que por su escaso rendimiento lácteo comprobado, constituya una carga económica para sus propietarios.

Page 54: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

53

Machos no aptos para la crianza y reproducción por adolecer de defectos orgánicos visibles, así como traumatismos graves que obliguen su sacrificio, mediante el examen veterinario. Art. 34.- El transgresor de las disposiciones señaladas en el artículo anterior, será sancionado con la suspensión temporal de treinta días de sus actividades en el camal municipal; y en caso de reincidencia, la suspensión definitiva, además será sancionado con la multa del 25% de la remuneración mensual básica unificada del trabajador en general vigente, previo el informe técnico del Médico Veterinario Municipal. Art. 35.- Todo ganado mayor que ingresa a los camales autorizados por la Municipalidad, deberá llevar la huella de los fierros, marcas y señales de acuerdo a la Ley de Creación de la Comisión de Erradicación de la Fiebre Aftosa, CONEFA, particular que se dejará constancia en el registro que se llevará en el camal. Art. 36.- Prohíbase el marcaje de los animales para el faenamiento dentro de los camales autorizados por la Municipalidad, el propietario que omita esta disposición será automáticamente suspendido del faenamiento, perdiendo de esta manera su permiso o cupo. Art. 37.- La identificación del animal que se va a sacrificar, será con la marca puesta por el Médico Veterinario, en la tabla externa del costillar derecho. Art. 38.- Al terminar la inspección ante-mórtem, el Médico Veterinario Municipal dictaminará sea: • La autorización para la matanza normal. • La matanza bajo precauciones especiales. • El decomiso total o parcial, destrucción o incineración. • El aplazamiento de la matanza. Art. 39.- La carne decomisada permanecerá bajo la custodia del Médico Veterinario del camal municipal, hasta que se haya aplicado el tratamiento de desnaturalización o eliminación, segura e inocua. Art. 40.- Las carnes decomisadas se retirarán inmediatamente de la sala de faenamiento, en recipientes cerrados; o, cuando se trata de canales colgados en los rieles se marcará claramente como "DECOMISADO". Art. 41.- El Médico Veterinario Municipal decidirá por el método de eliminación a emplearse (incineración, desnaturalización o uso para alimentación animal), siempre que las medidas a adoptarse no contaminen el ambiente y sin que constituya un peligro para la salud humana o de los animales. No se permitirá que las carnes decomisadas ingresen nuevamente a la sala destinada al almacenamiento de la carne. Capítulo VI DEL SACRIFICIO DEL GANADO BOVINO Art. 42.- El sacrificio del ganado bovino se hará utilizando la puntilla o pistola, degollándolas inmediatamente para evitar el mal aspecto de las carnes cuando la sangre no tiene pronta y fácil salida. Las reses menores serán degolladas procurando que esta operación se haga con prontitud a fin de evitar el sufrimiento de los animales. Art. 43.- No se permitirá que al momento de la degolladura penetren niños en el camal, ni tampoco personas mayores con intención de coger sangre para beber ya que se pone en peligro la salud humana. Art. 44.- Sólo se podrá recolectar sangre en el camal, para fines industriales o para alimentación de animales domésticos, que el Médico Veterinario Municipal autorice. D) INSPECCIÓN POST-MORTEM Art. 45.- La inspección post-mórtem deberá incluir el examen visual, la palpación y, si es necesario, la incisión y toma de muestras que garanticen la identificación de cualquier tipo de lesiones y otras anomalías causa de decomiso. El examen en general, de cada órgano o parte, en particular, es aplicable, de la siguiente manera:

Page 55: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

54

a) Observar por todos los lados; b) Palpar; c) Hacer cortes y observar las superficies así obtenidas; y, d) Notar el olor, color, sabor y consistencia. Art. 46.- Las canales serán presentadas al Médico Veterinario Municipal divididas en dos mitades. La inspección de la cabeza, de las vísceras y de los demás órganos internos, como de las ubres y de los órganos genitales, se efectuará sin que ninguna de esas partes haya sido sustraída anteriormente o cortada o haya sufrido incisiones. Art. 47.- Inmediatamente después de sacrificadas las reses, los matarifes colocarán el hígado, bazo, pulmones y corazón frente a cada res para el examen respectivo por parte del veterinario municipal, quien está autorizado para ordenar la destrucción de la parte sospechosa o de toda la res, según los casos que se indicarán más adelante. Art. 48.- Para la retención de las canales y vísceras, debe examinarse más detalladamente cuando se sospeche de enfermedad o indicio de una anormalidad, se marcará con tinta inocua y se retendrá bajo la supervisión del Médico Veterinario y será separada de las que hayan sido inspeccionadas. El Médico Veterinario Municipal podrá efectuar o solicitar cualquier nuevo examen y las pruebas de laboratorio que estime necesarias para tomar una decisión final. Art. 49.- El Médico Veterinario, podrá utilizar el recurso del personal subalterno para las operaciones de reconocimiento. DE LOS CERDOS Art. 50.- Los cerdos serán sacrificados en el camal previo la presentación del permiso de faenamiento y la autorización del Médico Veterinario Municipal. Art. 51.- La calificación de la carne empezará por las vísceras, las que serán puestas a la vista del Médico Veterinario, para ser examinadas y luego calificadas. Art. 52.- Luego de esta calificación se seguirá el procedimiento siguiente: a) Suspender el cerdo sacrificado de sus extremidades anteriores, en los ganchos que para el caso existen; b) Proceder a sacar el jamón que recubre al animal; y, c) Realizado este trabajo quedará el tocino, costillas y brazos al descubierto; procediendo de inmediato el Médico Veterinario Municipal, al correspondiente examen y a su calificación. Art. 53.- Examinado el cerdo se ordenará el correspondiente sellado de las carnes. Art. 54.- Sobre cisticercosis se seguirá el siguiente procedimiento: Se procederá al decomiso total de la carne, pudiendo utilizarse el jamón (manteca) y el cuero. Queda prohibida la elaboración de longaniza y su venta en centros de abasto o en otros locales, al público en general. Capítulo VII SELLOS Y CLASIFICACIÓN DE LA CARNE Art. 55.- Serán decomisados los órganos internos de los animales que presente alteraciones, los propietarios de los mismos, tendrán derecho a una copia del certificado que enviará el Médico Veterinario al Administrador del camal municipal, para el conocimiento del decomiso. Art. 56.- Las reses declaradas sanas por el Médico Veterinario Municipal se irán marcando con un sello a tinta que reúna los caracteres de indeleble e inocua y de pronto secado.

Page 56: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

55

Art. 57.- Los sellos a que se refiere el artículo anterior serán en número de tres y tendrán las siguientes características: Una vez realizada la inspección ante y postmortem el médico veterinario deberá bajo su responsabilidad, marcar las canales y vísceras de la especie de que se trata con el respectivo sello sanitario a que corresponda según los dictámenes de aprobado, decomisado total o parcialmente e industrial. a. El sello de inspección sanitario de aplicara de manera firme y legible e identificara al camal de origen las tintas serán de origen vegetal e inocuo par la salud humana y se utilizaran de acuerdo a los siguientes colores: Aprobado color violeta, Decomisado total o parcial color rojo, industrial. b. El sello de aprobado será de forma circular de seis centímetros de diámetro con el texto de aprobado. c. El sello de decomisado será de forma de triangulo de siete centímetros por lado con el texto de decomisado. d. El sello industrial será de forma rectangular de siete centímetros de largo por cinco de ancho con el texto de Industrial. e. Las carnes clasificadas frescas, refrigeradas o congeladas podrán ser re inspeccionadas en cualquier momento. Art. 58.- Para aquellos animales que se sospeche una enfermedad infectocontagiosa y no hayan los signos evidentes, el veterinario aplazará la calificación hasta que se haya hecho evidente dicha sospecha por el transcurso del tiempo, después de lo cual se ordenará el faenamiento, para el consumo o destrucción de la misma. Art. 59.- Las carnes de cerdo serán clasificadas como únicas. Art. 60.- Para la distinción de las carnes, se marcará con sellos de distinto color. Capítulo VIII DEL TRANSPORTE DE CARNES Art. 61.- El transporte de la carne desde el matadero a los mercados se hará exclusivamente en vehículos con furgón frigorífico cuando se trata de largas distancias o isotérmicos para cortas distancias, el revestimiento debe ser impermeable forrados interiormente con material anticorrosivo en base a resinas y una capa de polietileno de fácil limpieza y desinfección, con un adecuado sistema de drenaje de agua y sangre, llevarán 2 ó 3 tubos longitudinales en donde irán ganchos o rieles que permita el transporte de la carne en suspensión sin que toquen el piso, ni las paredes. El transporte de vísceras se efectuará en jabas plásticas con capacidad mínima de 50 litros. Art. 62.- El vehículo furgón frigorífico o isotérmico será dotado por la Municipalidad para la movilización y transporte de la carne desde el camal a los sitios de expendio a un costo de cinco dólares por viaje y deberá contar con las siguientes especificaciones: a) Las piezas o los animales faenados se transportarán sin arrastre, debiendo tener un espacio mínimo de 20 cm entre el piso del furgón y la carne; y, b) Las piezas o los animales faenados se engancharán para su transportación quedando entre estos un espacio libre de 5 cm de ancho. Art. 63.- Queda terminantemente prohibido viajar dentro del espacio destinado al transporte de carnes, así como transportarlas en hombros hasta su depósito. Art. 64.- El transporte de despojos como cueros, sogas, etc., se hará por cuenta de los propietarios. Art. 65.- La limpieza del matadero es responsabilidad del personal faenador, se verificará diariamente su aseo, luego de cada jornada de trabajo. Art. 66.- Queda prohibido el hacinamiento de restos de animales dentro del matadero, así como dejar en el depósito pieles, cebos o despojos orgánicos de cualquier clase, de tal manera que se pueda hacer una buena limpieza.

Page 57: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

56

Capítulo IX DE LA EXHIBICIÓN DE LA CARNE Art. 67.- Para que la carne se mantenga en buenas condiciones higiénicas, libre de contaminación ambiental, moscas y roedores, el tercenista debe proveerse de materiales y equipos como frigoríficos, refrigeradoras industriales o protecciones de vidrio, que puedan brindar un mejor aspecto al producto. Art. 68.- Del comercio de las carnes y vísceras en las tercenas, la Jefatura de Higiene realizara controles periódicos para el cumplimiento de la Ordenanza para garantizar la salud del consumidor fina. Estos controles también se realizaran en los mercados, frigoríficos, supermercados, ferias libres y demás sitios autorizado y registrados. Art. 69.- Todos los establecimientos de carne productos y subproductos cárnicos, deberán mantener una temperatura de 4 a 7ºc para garantizar el consumo del producto en buenas condiciones. Art. 70.- Toda persona que manipule la carne productos y subproductos deberán disponer de una indumentaria adecuada esto es: Delantal y gorra de color blanco y enfundar la carne en fundas plásticas trasparentes y herméticas Art. 71.- Las tercenas, frigoríficos, supermercados deberán contar con la respectiva autorización o licencia de la autoridad competente del Ministerio de Salud y del Municipio, una vez que reúnan las condiciones necesarias de salud deberán disponer de todos los documentos habilitantes. Art. 72.- Queda estrictamente prohibido la comercialización de la carne en locales que no reúnan las condiciones a la que hace referencia esta Ordenanza y a la venta ambulante: a) El local debe ser amplio y ventilado con paredes y pisos de cerámica blanca de fácil limpieza. b) Contar con mostrados e instalaciones de refrigeración. c) Disponer de una sierra eléctrica para el corte de huesos, una mesa de desagüe, cuchillos y ganchos de acero inoxidable. d) El personal que labora en esta actividad debe disponer de los respectivos certificados de salud. e) La balanza debe permanecer en perfectas condiciones de sanidad y medidas Capítulo X DEL TRANSPORTE DE GANADO EN PIE Art. 73.- El ganado destinado al faenamiento debe ser transportado en perfectas condiciones de salud y deberá disponer de todos los certificados sanitarios, procedencia y guía de movilización del Conefa. Art. 74.- Los vehículos destinados a este servicio deberán disponer de los siguientes requisitos: a) Deben ser tipo jaula adaptado para este fin y de acuerdo al animal a transportarse con las respectivas seguridades. b) Con buena ventilación y con piso no deslizante de fácil limpieza y desinfección después de una descarga. Capítulo XI DEL TRANSPORTE DE CARNE Y VÍSCERAS Art. 75.- Para el transporte del ganado faenado deberá constarse con un vehículo con furgón frigorífico o isotérmico de revestimiento impermeable de fácil limpieza y desinfección con ganchos y rieles de acero inoxidable que permitan el transporte de la carne en suspensión. Los subproductos y derivados cárnicos deberán transportarse en bandejas o recipientes limpios

Page 58: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

57

Art. 76.- Para el transporte de las carne y vísceras no deberán utilizarse vehículos que transporten animales vivos, debiendo ser estos higiénicos y desinfectados. Art. 77.- Los servicios de transporte de carne y vísceras deberán ser autorizados por el administrador de rastro de donde sale el producto, debiendo el vehículo portar la guía de transporte y el certificado de inspección veterinaria. Art. 78.- El GADM-Cuyabeno deslinda responsabilidad en lo referente a transporte desde el camal a los centros de expendio, razón por la cual cada introductor por su cuenta y realizará el transporte observando las condiciones sanitarias. Capítulo XII DE LAS SANCIONES Art. 79.- Se establecerá la multa del 25% del salario mínimo vital vigente, valor constante para los vendedores que alteren los pesos y medidas. En caso de reincidencia esta sanción se duplicará, sin perjuicio de las establecidas en las leyes sanitarias. El pago se realizará en la Tesorería Municipal. Art. 80.- El desposte clandestino para fines comerciales será sancionado con el decomiso por parte de la Comisaría Municipal y la Policía Municipal, el producto cárnico decomisado será donado a centros de asistencia social de la localidad. Concédase acción popular ciudadana para denunciar el desposte clandestino. Art. 81.- Serán decomisadas las carnes que se comercialicen en los mercados sin la autorización del Médico Veterinario, siendo consideradas éstas como carnes de contrabando, independientemente de otra sanción. Art. 82.- Se sancionará a todas aquellas personas que no acataran lo dispuesto en la presente ordenanza. Las sanciones se tramitarán como contravención de cuarta clase. Art. 83.- Queda terminantemente prohibido el sacar carne fuera de los horarios establecidos. Art. 84.- El juzgamiento o imposición de las sanciones establecidas en la presente ordenanza, estarán a cargo de los comisarios respectivos, quienes podrán iniciarlo a pedido del Administrador del camal o por denuncia presentada por cualquier persona. El Comisario Municipal podrá denunciar ante las autoridades competentes, en caso de detectar actos punibles. Capítulo XIII DE LAS PROHIBICIONES Art. 85.- Queda terminantemente prohibido a los faenadores y expendedores y ayudantes lo siguiente. a. El uso de cualquier tipo de calzado de suela o material similar b. La matanza de ganado bovino macho o hembra menor de un año de edad igual contempla para ganado flaco. c. Prohibiese el ingreso de ganado al camal fuera del horario establecido por la autoridad Competente. La presente ordenanza entrará en vigencia según como lo determina el orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. DISPOSICIÓN TRANSITORIA Cuando la Municipalidad cuente con los recursos respectivos se implementarán los sistemas de refrigeración, que dispone la presente ordenanza, en el camal municipal.

Page 59: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

58

La presente ordenanza ha sido dada y firmada en la sala de sesiones del Concejo Municipal de Cuyabeno el 4 de abril del 2012. f.) Dra. Irene Pineda Quirola, Vicealcaldesa del GAD-MC f.) Ab. Marco Espinoza Peñafiel, Secretario del GAD-MC CERTIFICO: Que la presente Ordenanza fue discutida y aprobada por el Concejo Municipal del cantón Cuyabeno, en las sesiones ordinarias celebradas los días: 19 de diciembre del 2011 y 4 de abril del 2012. f.) Ab. Marco Espinoza Peñafiel, Secretario del GAD-MC SANCIÓN: Tarapoa, lunes nueve de abril del dos mil doce de acuerdo al plazo que recurre y en conformidad con el artículo: trescientos veinte y dos del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización y habiéndose observado el trámite legal pertinente sanciono la presente Ordenanza. f.) Lic. Emilio Gaibor Yépez, Alcalde del GAD-MC CERTIFICACIÓN: Sancionó y firmó la Ordenanza que antecede el Lic. César Emilio Gaibor Yépez, Alcalde del Cantón Cuyabeno el nueve de abril del dos mil doce. f.) Ab. Marco Espinoza Peñafiel, Secretario del GAD-MC EL CONCEJO DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL

CANTÓN EL TRIUNFO

Considerando: Que, el Artículo 238 de la Constitución de la República del Ecuador establece que los gobiernos autónomos descentralizados gozarán de autonomía política, administrativa y financiera, y se regirán por los principios de solidaridad, subsidiariedad, equidad interterritorial, integración y participación ciudadana. Que, el Artículo 240 de la Constitución de la República del Ecuador establece que los gobiernos autónomos descentralizados cantonales tendrán facultades legislativas en el ámbito de sus competencias y jurisdicciones territoriales. Que, el Artículo 100 de la Constitución de la República del Ecuador, establece que en los diferentes niveles de gobierno se conformarán instancias de participación ciudadana, cuyo objetivo, entre otros, es la elaboración de planes y políticas nacionales, locales y sectoriales. Que, el artículo 241 de la Constitución de la República del Ecuador, prescribe, que “La planificación garantizará el ordenamiento territorial y será obligatoria en todos los gobiernos autónomos descentralizados”. Que, el numeral 1 del artículo 264 de la Constitución de la República del Ecuador, determina como competencia exclusiva de los gobiernos municipales “Planificar el desarrollo cantonal y formular los correspondientes planes de ordenamiento territorial, de manera articulada con la planificación nacional, regional, provincial y parroquial, con el fin de regular el uso y la ocupación del suelo urbano y rural”. Que, los artículos 279 y 280 de la Norma Suprema del Estado ecuatoriano, establecen que el Sistema Nacional Descentralizado de Planificación Participativa -SNDPP- estará conformado por un Consejo de Planificación, que integrará a los distintos niveles de gobierno, con participación ciudadana. Tendrá por objeto dictar los lineamientos y las políticas que orienten al sistema y aprobar el Plan Nacional de Desarrollo, que es el instrumento al que se sujetarán las políticas, programas y proyectos públicos, la programación y ejecución del presupuesto y coordinar las competencias exclusivas entre el Estado y los Gobiernos Autónomos Descentralizados GAD’s. Su observancia será de carácter obligatorio en el sector público e indicativo para los demás sectores.

Page 60: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

59

Que, el literal e) del artículo 54 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización (COOTAD), establece como competencia exclusiva del gobierno autónomo descentralizado municipal: “Elaborar y ejecutar el plan cantonal de desarrollo, el de ordenamiento territorial y las políticas públicas en el ámbito de sus competencias y en su circunscripción territorial, de manera coordinada con la planificación nacional, regional, provincial y parroquia, y realizar en forma permanente, el seguimiento y rendición de cuentas sobre el cumplimiento de las metas establecidas”; Que, el literal e) del artículo 57 del COOTAD, establece como atribución del Concejo Municipal el “Aprobar el plan cantonal de desarrollo y el de ordenamiento territorial formulados participativamente con la acción del concejo cantonal de planificación y las instancias de participación ciudadana, así como evaluar la ejecución de los mismos” Que, el artículo 296 del COOTAD, determina que el ordenamiento territorial comprende un conjunto de políticas democráticas y participativas que permiten su apropiado desarrollo territorial. La formulación e implementación de los planes deberá propender al mejoramiento de la calidad de vida de los habitantes. Que, el artículo 299 del COOTAD, establece la coordinación entre los gobiernos autónomos descentralizados para la formulación de las directrices que orienten la formulación de los planes de desarrollo; y, planes de ordenamiento territorial, a su vez, los artículos 300 y 301, del mismo cuerpo legal regula la participación en la formulación, seguimiento y evaluación de sus planes; y, la convocatoria a sesiones de los consejos de planificación. Que, el artículo 303 del COOTAD determina.- Derecho a la participación ciudadana se ejercerá en todos los niveles de los gobiernos autónomos descentralizados a través de los mecanismos de la democracia representativa, directa y comunitaria. Las personas, comunidades, pueblos, nacionalidades y colectivos de la circunscripción del gobierno autónomo descentralizado correspondiente, deben ser consultados frente a la adopción de medidas normativas o de gestión que puedan afectar sus derechos colectivos”. Que, la Séptima Disposición Transitoria del COOTAD, en referencia a la vigencia del modelo de equidad, determina que para los gobiernos autónomos descentralizados provinciales, municipales y parroquiales, el modelo de equidad territorial se aplicará a partir del ejercicio fiscal 2011. Que, el artículo 12 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas, nos señala que: La planificación del desarrollo y el ordenamiento territorial es competencia de los gobiernos autónomos descentralizados en sus territorios. Se ejercerá a través de sus planes propios y demás instrumentos, en articulación y coordinación con los diferentes niveles de gobierno, en el ámbito del Sistema Nacional Descentralizado de Planificación Participativa”. Que, el artículo 13 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas, establece que: “El gobierno central establecerá los mecanismos de participación ciudadana que se requieran para la formulación de planes y políticas, de conformidad con las leyes y el reglamento de este código. El Sistema Nacional Descentralizado de Planificación Participativa acogerá los mecanismos definidos por el sistema de participación ciudadana de los gobiernos autónomos descentralizados, regulados por acto normativo del correspondiente nivel de gobierno, y propiciará la garantía de participación y democratización definida en la Constitución de la República y la Ley. Se aprovechará las capacidades y conocimientos ancestrales para definir mecanismos de participación”. Que, el artículo 28 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas, nos indica que se constituirán, mediante acto normativo, los Consejos de Planificación de los Gobiernos Autónomos Descentralizados. Que, el artículo 64 de la Ley Orgánica de Participación Ciudadana, determina que: “En todos los niveles de gobierno existirán instancias de participación con la finalidad de: 1. Elaborar planes y políticas locales y sectoriales entre los gobiernos y la ciudadanía; 2. Mejorar la calidad de la inversión pública y definir agendas de desarrollo; 3. Elaborar presupuestos participativos de los gobiernos autónomos descentralizados;

Page 61: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

60

4. Fortalecer la democracia con mecanismos permanentes de transparencia, rendición de cuentas y control social; y, 5. Promover la formación ciudadana e impulsar procesos de comunicación. La denominación de estas instancias se definirá en cada nivel de gobierno. Para el cumplimiento de estos fines, se implementará un conjunto articulado y continuo de mecanismos, procedimientos e instancias”. Que, el artículo 65 de la Ley Orgánica de Participación Ciudadana, al tratar de la composición y convocatoria de las instancias de participación ciudadana a nivel local se puntualiza que “Estarán integradas por autoridades electas, representantes del régimen dependiente y representantes de la sociedad en el ámbito territorial de cada nivel de gobierno”. La máxima autoridad de cada nivel de gobierno será responsable de la convocatoria que deberá ser plural e incluir a los diferentes pueblos, nacionalidades y sectores sociales, con equidad de género y generacional. Las delegadas y delegados de la sociedad, en el ámbito territorial respectivo, serán designados prioritariamente por las asambleas ciudadanas locales. La máxima autoridad local convocará a las instancias locales de participación cuando se requiera para cumplir con sus finalidades; en ningún caso, menos de tres veces en el año”. Que, el artículo 66 de la Ley Orgánica de Participación Ciudadana, al referirse a los consejos locales de planificación, dice que “Son espacios encargados de la formulación de los planes de desarrollo, así como de las políticas locales y sectoriales que se elaborarán a partir de las prioridades, objetivos estratégicos del territorio, ejes y líneas de acción, definidos en las instancias de participación; estarán articulados al Sistema Nacional de Planificación. Estos consejos estarán integrados por, al menos un treinta por ciento (30%) de representantes de la ciudadanía. Serán designados por las instancias locales de participación del nivel de gobierno correspondiente. Su conformación y funciones se definirán en la ley que regula la planificación nacional”. En uso de la facultad legislativa prevista en el artículo 240 de la Constitución de la República, artículo 7, y literal a) del artículo 57 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, expide la siguiente: ORDENANZA CONSTITUTIVA DEL CONSEJO DE PLANIFICACIÓN CANTONAL DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN EL TRIUNFO. Art. 1.- Objeto.- La presente ordenanza tiene por objeto constituir, organizar y normar el funcionamiento del Consejo de Planificación Cantonal en el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón El Triunfo y vincular el Sistema Nacional Descentralizado de Planificación Participativa, en la formulación del Plan Cantonal de Desarrollo y Plan de Ordenamiento Territorial. Art. 2.- Fines y Principios del Consejo de Planificación Cantonal.- Se establece los siguientes: 1. Normar el funcionamiento del Consejo de Planificación Cantonal, así como la vinculación de este, con los consejos de planificación de los otros niveles de gobierno. 2. Articular y coordinar la planificación cantonal con el Plan Nacional de Desarrollo y de los distintos niveles de gobierno. 3. Fomentar la participación ciudadana y el control social en la formulación de la política pública, que reconozca la diversidad de identidades, así como el derecho de las comunidades, pueblos y nacionalidades. 4. Organizar, vincular el Sistema Nacional Descentralizado de Planificación Participativa y regular su funcionamiento en los diferentes niveles del sector público, en el marco del régimen de desarrollo, del régimen del buen vivir, de las garantías y derechos constitucionales. 5. Fomentar la participación ciudadana y el control social en la formulación de los planes de desarrollo cantonal y ordenamiento territorial. 6. Promover el equilibrio territorial y los beneficios de las intervenciones públicas y privadas.

Page 62: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

61

7.Fortalecer el proceso de planificación y contribuir al ejercicio de los derechos de los pueblos, nacionalidades, comunidades y sus instituciones 8. Formular las políticas locales y sectoriales a partir de las prioridades, objetivos estratégicos del territorio, ejes y líneas de acción, definidos en el plan de desarrollo y ordenamiento territorial. Art. 3.- Conformación del Consejo de Planificación Cantonal.- Según lo previsto en el artículo 28 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas “los Consejos de Planificación se constituirán y organizarán mediante acto normativo del respectivo Gobierno Autónomo Descentralizado; y, estarán integrados por: 1. La máxima autoridad del ejecutivo local, quien convocará al Consejo, lo presidirá y tendrá voto dirimente; 2. Un representante del legislativo local; Una concejala o un concejal designado por el concejo municipal 3. La o el servidor público a cargo de la instancia de planificación del gobierno autónomo descentralizado y tres funcionarios del gobierno autónomo descentralizado designados por la máxima autoridad del ejecutivo local; La o el director de planificación, y tres funcionarios designado por la o el ejecutivo municipal 4. Tres representantes delegados por las instancias de participación, de conformidad con lo establecido en la Ley y sus actos normativos respectivos; pudiendo ser: Un representante de los agricultores, de los gremios artesanales, profesores, de la salud, etc…y, 5. Un representante del nivel de gobierno parroquial rural en el caso de los municipios; municipal en el caso de las provincias; y provincial en el caso de las regiones. La o él representante de los gobiernos parroquiales rurales designado de entre sus miembros, al no existir parroquias en el cantón El Triunfo, tenemos que designar a un representante de las ciudadelas o recintos. Art. 4.- Funciones del Consejo de Planificación Cantonal.- De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 29 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas son las siguientes: 1. Participar en el proceso de formulación de sus planes y emitir resolución favorable sobre las prioridades estratégicas de desarrollo, como requisito indispensable para su aprobación ante el órgano legislativo correspondiente; 2. Velar por la coherencia del plan de desarrollo y de ordenamiento territorial con los planes de los demás niveles de gobierno y con el Plan Nacional de Desarrollo; 3. Verificar la coherencia de la programación presupuestaria cuatrianual y de los planes de inversión con el respectivo plan de desarrollo y de ordenamiento territorial; 4. Velar por la armonización de la gestión de cooperación internacional no reembolsable con los planes de desarrollo y de ordenamiento territorial respectivos; 5. Conocer los informes de seguimiento y evaluación del plan de desarrollo y de ordenamiento territorial de los respectivos niveles de gobierno; y, 6. Delegar la representación técnica ante la Asamblea territorial”. Art. 5.- De los organismos de Dirección.- Estarán conformados por: a) Presidente b) Vicepresidente c) Vocales

Page 63: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

62

d) Secretario Art. 6.- Del Presidente: La Presidencia, la ejercerá el Alcalde del cantón, a su falta asumirá el concejal designado por el Concejo, quien a su vez, tendrá la calidad de Vicepresidente y sus funciones serán las siguientes: a) El Presidente, es el representante legal del Consejo de Planificación, durará en su cargo el mismo período para el cual fue elegido como autoridad de elección popular. b) Conjuntamente con el Directorio del Consejo de Planificación son los responsables directos del buen funcionamiento y Dirección del Consejo de Planificación. c) Elaborar el orden del día, dando paso a propuestas de desarrollo presentadas por diferentes sectores del cantón. d) Conjuntamente con el Secretario son los encargados de las convocatorias a las reuniones ordinarias y extraordinarias del Consejo de Planificación y de todo tipo de eventos que realice. e) Conjuntamente con el directorio del Consejo de Planificación elaborará y ejecutará el plan operativo anual. f) Será responsable de la coordinación, ejecución y seguimiento de las resoluciones y actividades dentro del plan operativo anual. g) Mantendrá debidamente informados al Directorio y a la Asamblea General sobre el funcionamiento del Consejo de Planificación. h) Es el responsable directo de la coordinación interinstitucional con los Consejos de Planificación de los otros niveles de gobierno. i) Es el encargado de presidir las sesiones ordinarias y extraordinarias del Consejo de Planificación. y en su reemplazo actuará el Vicepresidente. j) Convocará a la ejecución de la Asamblea Cantonal para mantener comunicación y recabar propuestas de la ciudadanía. A falta del presidente lo subrogara el vicepresidente, quien tendrá todas las facultades que enviste al presidente. Art. 7.- Funciones del Vicepresidente: Sus funciones serán las siguientes: a) Reemplazar al Presidente en su ausencia; y, b) Cumplir las funciones delegadas por el Presidente. Art. 8.- Funciones del Secretario: El Secretario será elegido por los vocales de entre la terna que presente el Presidente del Consejo Cantonal de Planificación, y durará en el cargo el mismo tiempo que los vocales del Consejo de Planificación, sus funciones son las siguientes: a) Ser responsable del archivo y llevar los libros reglamentarios con el cuidado y uso correspondiente. b) Por disposición del Presidente del Consejo de Planificación convocará a los vocales para las reuniones ordinarias como extraordinarias por lo menos con 24 horas de anticipación haciendo conocer por escrito la respectiva agenda a tratarse. c) Redactará y suscribirá las actas a su debido tiempo y cuando sean requeridas. La suscripción lo hará conjuntamente con el Presidente. d) Proclamar el resultado de las votaciones en las sesiones, e) Certificar la documentación que corresponda a la gestión del Consejo de Planificación Cantonal, luego de la autorización de trámite por parte del Presidente.

Page 64: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

63

Art. 9.- Funciones de los Vocales: a) Participar en la elaboración y ejecución del plan operativo anual. b) Velar por el cumplimiento de los planes y programas debidamente aprobados por el Consejo de Planificación. c) Procurar armonizar que la tarea a cumplirse integre y coordine con las planificaciones: nacional, sectorial y territorial descentralizada, para este fin coordinará actividades relacionadas entre los vocales de los otros Consejos de Planificación de los niveles parroquiales y provinciales. Art. 10.- De las sesiones del Consejo de Planificación Cantonal.- Ordinariamente el Consejo de Planificación Cantonal sesionará una vez por mes y extraordinariamente cuando el Presidente o la mayoría de sus vocales lo solicitaren por considerar de interés urgente e inaplazable algún asunto. El Consejo de Planificación Cantonal funcionará en la sede del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón El Triunfo, provincia del Guayas; excepcionalmente podrá reunirse en cualquier parte de territorio cantonal, sobre todo y de ser posible, en forma rotativa en cada uno de las ciudadelas y recintos (parroquias) que forman parte del territorio cantonal. La convocatoria a las sesiones ordinarias contendrá el correspondiente orden del día, el que no podrá ser alterado, por ningún concepto. Una vez agotados los temas del día, el Consejo de Planificación podrá dedicarse a tratar otros asuntos. Por ningún concepto se tomará resoluciones de asuntos no contemplados en el orden del día. El quórum para las sesiones será de la mitad más uno de sus miembros; sin embargo, de no existir el mismo, luego de treinta minutos de la hora determinada en la convocatoria, se instalará la sesión con los presentes. No podrá sesionarse sin la presencia del Presidente o quien haga sus veces. Art. 11.- De los Debates.- Los vocales que deseen intervenir en los debates deberán solicitar al Presidente que dirige la sesión, la autorización para tomar la palabra y cuando les fuere concedido harán uso de ella. El Presidente del Consejo de Planificación concederá el uso de la palabra en el orden que le fue solicitado, procurando a su juicio alternar las intervenciones de las que sostienen una tesis y de los que la impugnan. También a su arbitrio queda facultado para permitir la intervención, en el momento que crea oportuno a cualesquiera de los funcionarios municipales o delegados institucionales o de la sociedad civil que estén presentes. Los Vocales harán uso de la palabra dirigiéndose a quien presida la sesión y no podrá ser interrumpido salvo que el vocal en uso de la palabra faltare a las normas del procedimiento parlamentario, se expresare en términos inadecuados, ofendieran la dignidad de alguna persona o se apartare del asunto del debate, será llamado al orden por quien presida la sesión, por iniciativa propia o a pedido de cualquier vocal que lo solicite. Queda a juicio de quien preside la sesión conceder o negar el uso de la palabra al Vocal que suponga haber sido lesionado en su dignidad. Ningún Vocal podrá hablar más de dos veces sobre un mismo tema y por el lapso de cinco minutos por vez, ni leer su razonamiento a menos que se trate de una cita breve, cuyo texto sea indispensable para fundamentar la exposición. Quien presida la sesión juzgare que algún asunto ha sido discutido suficientemente, previo anuncio, dará por terminado el debate y ordenará al Secretario que se proceda a la votación. Cerrado el debate ningún Vocal podrá tomar la palabra, ni aún por haber sido aludido en términos descorteses. Art. 12.- De las Votaciones.- Cada Vocal podrá presentar mociones verbalmente o por escrito, y para que se dé curso, debe tener apoyo de otro miembro.

Page 65: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

64

La moción presentada puede ser modificada por otro Vocal y si el autor acepta la modificación, se discutirá la moción modificada. Mientras se discute una moción no podrá proponerse otra, sino en los casos siguientes: Sobre una cuestión constitucional o legal; Sobre una cuestión previa; conexa con la principal, que exija en razón de la materia, un pronunciamiento anterior. El autor de una moción puede retirarla por si sólo y en cualquier momento antes de que se someta a votación; pero cualquier Vocal podrá hacer suya esa moción o proposición para que se siga discutiendo siempre que tenga apoyo. Art. 13.- Aprobación.- Para la aprobación de las prioridades estratégicas de desarrollo, del proceso de formulación de los planes de desarrollo y ordenamiento territorial, se obliga como requisito indispensable del Consejo Cantonal de Planificación, contar con el voto favorable de la mayoría simple de los miembros del Consejo de Planificación Cantonal. La resolución del Consejo de Planificación se adjuntará a la documentación que se remitirá con los planes correspondientes, al organismo legislativo cantonal, para que cumpla con el trámite pertinente. Art. 14.- Del Equipo Técnico de Planificación.- El Equipo Técnico de Planificación, estará coordinado por el o la responsable de la Unidad de Planificación Cantonal del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón El Triunfo, a través de la cual se operativizan sus funciones y actividades, para tales efectos tendrán las siguientes funciones: a. Preparar la propuesta del Pan de Desarrollo y Plan de Ordenamiento Territorial, para la consideración del Alcalde o Alcaldesa; b. Integrar y coordinar la planificación nacional con la planificación sectorial y territorial descentralizada; c. Propiciar la coherencia de las políticas nacionales, de sus mecanismos de implementación y de la inversión pública del gobierno nacional con el Plan del Buen Vivir, d. Brindar la asesoría técnica permanente y promover la capacitación de las entidades que conforman el Sistema Nacional Descentralizado de Planificación Participativa; e. Realizar el seguimiento y evaluación del cumplimiento de los Planes de Desarrollo y Ordenamiento Territorial Cantonal y sus instrumentos; f. Asegurar la articulación y complementariedad de la cooperación internacional no reembolsable al Plan Cantonal de Desarrollo y Plan de Ordenamiento Territorial con eficiencia y eficacia, promoviendo su territorialización; g. Dirigir el Sistema de Información Cantonal con el fin de integrar, compatibilizar y consolidar la información relacionada con el Sistema Nacional Descentralizado de Planificación Participativa. h. Asistir técnicamente los procesos de formulación de los planes de desarrollo y ordenamiento territorial, cuando lo requieran los gobiernos de los diferentes niveles; i. Concertar metodologías para el desarrollo del ciclo general de la planificación nacional descentralizada; j. Las demás que determine la presente ordenanza cantonal, la Presidencia o el consejo de planificación. Art. 15 .- Vigencia de los planes.- Los planes de desarrollo y ordenamiento territorial entrarán en vigencia a partir de su expedición mediante acto normativo correspondiente, de acuerdo a lo previsto en el artículo 48 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas. Es obligación del Gobierno Autónomo Descentralizado Provincial del cantón El Triunfo publicar y difundir sus respectivos planes de desarrollo y ordenamiento territorial, así como actualizarlos al inicio de cada gestión.

Page 66: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

65

Art. 16.- Vigencia de la Ordenanza.- La presente ordenanza entrará en vigencia a partir de su aprobación por el Consejo Cantonal en segundo y definitivo debate, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. DISPOSICIÓN GENERAL En todo lo no previsto en la presente ordenanza se aplicará las disposiciones establecidas para el efecto en el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, y en las leyes conexas. DISPOSICIONES TRANSITORIAS PRIMERA: Hasta que se puedan conformar los colegios electorales de los que se nomine a los tres delegados de las instancias de participación de que trata el artículo 28 numeral 4 del Código de Planificación y Finanzas Públicas; El Alcalde del cantón promoverá una Asamblea Cantonal para que mediante acto nominativo los representantes de las organizaciones sociales acreditados legalmente podrán participar en la representación de los delegados de la sociedad civil; permanecerán en sus cargos hasta que se designen de manera oficial a los delegados al Consejo de Planificación para el nivel Cantonal. SEGUNDA: La representación ciudadana, de conformidad con lo prescrito por la Constitución de la República, la Ley Orgánica de Participación Ciudadana, el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, y el Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas, se definirá en las instancias de participación establecidas en la ley, y, para cuyo fin el Concejo deberá dictar la respectiva ordenanza, observando lo dispuesto en el Art. 304 del COOTAD. Dado y firmado en la Sala de Sesiones del Ilustre Concejo Municipal del cantón El Triunfo, a los siete días del mes de Septiembre del año dos mil once. f.) Dr. David Martillo Pino, Alcalde del cantón El Triunfo f.) Ab. Silvia Santana Buenaño, Secretaria General Municipal CERTIFICO: Que, la presente ORDENANZA CONSTITUTIVA DEL CONSEJO DE PLANIFICACIÓN CANTONAL DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN EL TRIUNFO, fue conocida, discutida y aprobada por el Ilustre Concejo Cantonal de El Triunfo, en las Sesiones Ordinarias celebradas los días viernes 2 de septiembre y miércoles 7 de septiembre del 2011, en primer y segundo debate respectivamente, fecha última en que se aprobó su redacción definitiva.- Lo certifico.- El Triunfo 7 de septiembre del 2011. f.) Ab. Silvia Santana Buenaño, Secretaria General Municipal El Triunfo, 8 de septiembre del 2011; A las 10h40.-Conforme lo dispone el Art. 322, inc. 3 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, envío la presente ordenanza al señor Alcalde del cantón El Triunfo, para su sanción, una vez que se ha cumplido con las exigencias legales pertinentes.- f.) Ab. Silvia Santana Buenaño, Secretaria General Municipal El Triunfo, 12 de septiembre del 2011; A las 16h10.-De conformidad con lo establecido en el Artículo 322 y 324 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, SANCIONO la presente ORDENANZA CONSTITUTIVA DEL CONSEJO DE PLANIFICACIÓN CANTONAL DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN EL TRIUNFO ordeno su promulgación a través de su publicación en la Gaceta Oficial y en el Registro Oficial.- Actúe la Secretaria Titular del Concejo Cantonal Abogada Silvia Santana Buenaño.- Notifíquese.- f.) Dr. David Martillo Pino, Alcalde del cantón El Triunfo RAZÓN: Sancionó y firmó la presente Ordenanza conforme al decreto que antecede, el señor Doctor David Martillo Pino, Alcalde del cantón El Triunfo, a los doce días del mes de septiembre del año dos mil once.- Lo certifico.-f.) Ab. Silvia Santana Buenaño, Secretaria General Municipal

Page 67: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

66

EL CONCEJO CANTONAL DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE SANTIAGO DE PÍLLARO

Considerando: Que, la Asamblea Nacional Constituyente, en virtud del Art. 1 del Mandato Constituyente No. 1, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 223 de 30 de noviembre del 2007, asumió el ejercicio efectivo de los plenos poderes y en tal razón dictó el Mandato Constituyente No. 2, por el cual entre otras cosas estableció el monto de la indemnización, por supresión de partidas, renuncia voluntaria o retiro voluntario para acogerse a la jubilación de los servidores públicos en general y cuyo límite lo fijó de acuerdo a lo estipulado en el Art. 8 de dicho mandato; Que, el Art. 11 inciso segundo del numeral 2 de la Constitución de la República garantiza a todas las personas la igualdad y goce de todos los derechos, deberes y oportunidades; prohibiendo la discriminación entre otras razones, por la edad; Que, la Constitución de la República en su Art. 36 considera "...personas adultas mayores aquellas personas que hayan cumplido los sesenta y cinco años de edad"; Que, esta misma norma en el Art. 37, numeral 3, establece que el Estado garantizará a las personas adultas mayores La jubilación universal; Que, la Constitución de la República del Ecuador en sus artículos 238 y 239 concede la plena autonomía a los gobiernos seccionales para legislar dentro de sus respectivas jurisdicciones; Que, el Código del Trabajo en el Art. 216 del establece que "Los trabajadores que por veinticinco años o más hubieren prestado servicios, continua o ininterrumpidamente, tendrán derecho a ser jubilados por sus empleadores", y que los municipios que conforman el régimen seccional autónomo, regularán mediante la expedición de las ordenanzas correspondientes la jubilación patronal para estos aplicable; Que, el literal c) del Art. 23 de la Ley Orgánica del Servicio Público concede a los servidores públicos el derecho de jubilación; Que, un servidor público puede acogerse al retiro voluntario con indemnización conforme lo establece el literal i) del Art. 47 de la Ley del Servidor Público; Que, el Art. 51 inciso final del literal k) de la Ley Orgánica del Servicio Público establece que las Unidades de Administración del Talento Humano de los Gobiernos Autónomos Descentralizados administrarán el sistema de recursos humanos, quienes dependerán orgánica, funcional y económicamente de sus respectivas instituciones; Que, el Art. 81 inciso final de la Ley Orgánica del Servicio Público manifiesta que: "Las servidoras y servidores, a los setenta (70) años de edad, que cumplan los requisitos establecidos en las leyes de la seguridad social para la jubilación, obligatoriamente tendrán que retirarse del servicio público y cesarán en su puesto"; Que, el Art. 2 literal a) del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, COOTAD, establece como objetivo de dicho cuerpo legal la autonomía política, administrativa y financiera de los gobiernos autónomos descentralizados, en el marco de la unidad del Estado Ecuatoriano; Que, el Art. 5 inciso primero del código antes señalado refiere que la autonomía política, administrativa y financiera de los gobiernos autónomos descentralizados comprende el derecho y la capacidad efectiva de este nivel para regirse mediante normas y órganos de gobierno propios, bajo su responsabilidad, sin intervención de otro nivel de gobierno en beneficio de sus habitantes, ratificándose tal naturaleza en el contenido del Art. 53; Que, los incisos 2°, 3° y 4° del Art. 5 de la ley ibídem, nos menciona el significado de la autonomía política, administrativa y financiera, señalando que la primera consiste en la capacidad para impulsar procesos y formas de desarrollo, acordes a las características propias de la circunscripción territorial; la segunda consiste en el pleno ejercicio de la facultad de organización y gestión de sus talentos humanos y recursos materiales para el ejercicio de sus competencias; y, la tercera se refiere a la capacidad de generar y administrar sus propios recursos de acuerdo a lo dispuesto en la Constitución y la ley;

Page 68: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

67

Que, el Art. 129 de la LOSEP, establece que los y las servidoras y servidores que se acojan a la jubilación tendrán derecho a recibir por una sola vez cinco salarios básicos unificados del trabajador privado contados a partir del quinto año hasta un monto máximo de ciento cincuenta salarios básicos unificados al trabajador privado en general, se efectuaran las reformas presupuestarias correspondientes en función de la disponibilidad fiscal existente. Que, los Arts. 7 y 57 literal a) del COOTAD, conceden facultad normativa a los municipios para expedir normas de carácter general a través de ordenanzas, acuerdos y resoluciones, aplicables a su circunscripción territorial; En uso de las atribuciones contempladas en el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización: Expide: LA ORDENANZA QUE ESTABLECE EL RÉGIMEN DE INDEMNIZACIÓN POR RENUNCIA VOLUNTARIA O RETIRO VOLUNTARIO PARA ACOGERSE A LA JUBILACIÓN DE LOS SERVIDORES (AS) PÚBLICOS (AS) DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN SANTIAGO DE PÍLLARO. Art. 1.- ÁMBITO DE APLICACIÓN.- La presente ordenanza establece el Régimen de Indemnización por renuncia voluntaria o retiro voluntario para acogerse a la Jubilación de los Servidores/as Públicos/as del Gobierno Autónomo Descentralizado del Cantón Santiago de Píllaro. La indemnización que regula esta Ordenanza será independiente de la que concede el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (IESS). Art. 2.- Del plan institucional.- EL Gobierno Municipal de Santiago de Píllaro, a fin de viabilizar la desvinculación de los y las servidores/as públicos, por renuncia voluntaria legalmente presentada y aceptada para acogerse a los beneficios de indemnización por jubilación y a la compensación económica, regulada por esta ordenanza, deberán elaborar un plan anual, a través de la Jefatura de Talentos Humanos, el cual será sometido a la aprobación de la autoridad nominadora. Art. 3.- Del procedimiento de estructura y ejecución de plan institucional.- A efectos de la elaboración y ejecución del Plan Institucional Anual, la Jefatura de Talentos Humanos, se sujetaran al siguiente procedimiento: a) La Jefatura de Talentos Humanos del Gobierno Municipal de Santiago de Píllaro, hasta el quince de agosto de cada año pondrá en conocimiento de las y los servidores públicos, el inicio del Plan Institucional Anual de las renuncias voluntarias para acogerse al beneficio de la jubilación que estará sujeta a la disponibilidad económica que se obtenga, a fin de que la o el servidor público, en un plazo máximo de 15 días, manifieste por escrito su voluntad de ser considerado dentro del plan, debiendo señalar sus nombres y apellidos completos, número de cédula de identidad o ciudadanía y su firma. b) Receptadas las solicitudes dentro del plazo fijado, la Jefatura de Talentos Humanos institucional, elaborara el listado de interesados en participar del plan, que contendrá: 1) Nombres y Apellidos completos de la o el servidor; 2) Número de Cédula de Ciudadanía; 3) Función que desempeña; 4) Remuneración Actual; 5) Edad; 6) Nivel de Instrucción, y; años de servicio c) La Jefatura de Talentos Humanos institucional deberá verificar los años de servicio en la institución de las y los servidores públicos interesados en presentar su renuncia para acogerse al beneficio de la jubilación, para lo cual requerirá del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, emita una certificación que confirme el número de aportaciones del o la servidor/a público del Gobierno Municipal de Santiago de Píllaro, y según sea el caso: para jubilación por años de servicio, por enfermedad o por edad, adicionalmente requerirá a través del funcionario o trabajador interesado, justifique el cumplimiento de los requisitos por intermedio del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, sin perjuicio de que el Jefe de Talentos Humanos lo haga de oficio, debiendo agregar al respectivo expediente la certificación del cumplimiento de requisitos para acogerse a la jubilación, además coordinara con la Dirección Financiera, la realización de los cálculos correspondientes para determinar el presupuesto requerido para la ejecución del Plan Anual de renuncias voluntarias para acogerse al beneficio de la jubilación; d) La autoridad nominadora del Gobierno Municipal, solicitará la certificación presupuestaria correspondiente; e) Con la certificación presupuestaria correspondiente emitida por la Dirección Financiera Municipal, la autoridad nominadora procederá a elaborar el cronograma de presentación, aceptación de renuncias y entrega de los valores

Page 69: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

68

individuales de la compensación por renuncia voluntaria para acogerse al beneficio de la jubilación, estableciendo en el mismo un orden de prioridad, de ser necesario, que se adapte a las necesidades institucionales y conforme a los recursos asignados: f) La Jefatura de Talentos Humanos del Gobierno Municipal de Santiago de Píllaro, informará quienes serán las y los servidores públicos, que puedan acogerse al plan institucional anual durante el año fiscal, y los valores que a cada uno les corresponda, a fin de que si todavía están interesados, presente formalmente su renuncia dentro de las fechas establecidas en el cronograma, precisando que aquellas renuncias que no pudieran ser aceptadas por falta de disponibilidad presupuestaria, tendrán prioridad para el siguiente año fiscal siempre que la o el servidor público ratifique oportunamente su interés, al inicio del siguiente proceso. Art. 4.- De los requisitos para la compensación.- Para las o los servidores públicos que presentan formalmente su renuncia voluntaria, de conformidad con el artículo 47 literal j) de la LOSEP; así como el beneficio por jubilación contemplado en el Art. 129 de la misma Ley; e inciso 3° del artículo 8 del mandato constituyente No. 2, en caso de los trabajadores, a partir del quinto año de servicio a favor del Gobierno Municipal de Santiago de Píllaro, deberán cumplir los siguientes requisitos: a) Estar incluido dentro del plan institucional de renuncias voluntarias para acogerse a los beneficios de la jubilación y a la compensación económica, que cuente, con la certificación presupuestaria de la Dirección Financiera y la aprobación de la máxima autoridad; b) Presentar formalmente su renuncia con quince días de anticipación a la fecha de su salida, salvo que la autoridad nominadora le acepte antes de este plazo, conforme el artículo 102 del Reglamento General de la LOSEP. c) Contar con la aceptación de la autoridad nominadora. d) No tener pendiente devengaciones por efecto de formación y capacitación; e) Presentar el acta entrega de bienes y archivos conjuntamente con el inventario correspondiente en el caso de las y los servidores públicos caucionados se consideraran las particularidades correspondientes establecidas en la respectiva normativa. Art. 5.- De las renuncias no planificadas.- En los casos de las y los servidores públicos que no solicitaron su inclusión en el plan institucional anual de renuncias voluntarias o no fueron considerados en el plan institucional, pero debido a las circunstancias personales, deben formalizar sus renuncias, estas podrán ser aceptadas por la autoridad nominadora; sin embargo, el monto que percibirán en calidad de compensación por renuncia voluntaria, no planificada, será el equivalente del 10% del valor calculado conforme lo señalado en el artículo 8 de esta ordenanza, debiendo para el efecto cumplir los requisitos determinados en los literales b), c), d), e) y f) del artículo 4 de esta ordenanza. Art.- 6.- Del Procedimiento.- Para hacer efectivo los derechos estipulados en la presente Ordenanza se atenderá el siguiente procedimiento: 1.- Los Servidores Públicos municipales que cumplan las condiciones constantes en esta ordenanza, presentarán la solicitud dirigida al señor Alcalde, quien previo informes de la Unidad de Administración del Talento Humano y Departamento Financiero procederá a aceptar o negar la misma, 2.- De ser afirmativa autorizará el pago del beneficio o indemnización por renuncia voluntaria o retiro voluntario para acogerse a los beneficios de jubilación a favor del solicitante y remitirá el expediente a la Dirección Financiera para su ejecución en el plazo máximo de quince días, previo la liquidación total 3.- Para la liquidación será necesaria la firma del acuerdo de pago entre las partes. Art.- 7.- El Gobierno Autónomo Descentralizado del Cantón Santiago de Píllaro, pagará a los servidores públicos municipales cuya solicitud haya sido aprobada, la cantidad de cinco salarios básicos unificados del trabajador privado por cada año de servicio contado a partir del quinto año y hasta un monto máximo de ciento cincuenta salarios básicos unificados. Art.- 8.- El Servidor Público Municipal para tener derecho al beneficio o indemnización que la ley les concede por concepto de renuncia o retiro voluntario para acogerse a la Jubilación por Vejez y/o a la Jubilación Patronal, tendrá que

Page 70: EDICIÓN No. 793 · ... ubicado en el cantón Guayaquil ... Asociación de Escuela de Ciencias Forestales y Ambientales de la Universidad ... Que el artículo 55 del Estatuto de ...

69

realizar todos los trámites suficientes y necesarios establecidos en las leyes, una vez que haya realizado los trámites si falleciere por cualquier causa, sin haber percibido la Jubilación por Vejez y/o Patronal, la Municipalidad entregará esos valores a los Derecho habientes. Art.- 9.- El servidor público Municipal que hubiere recibido el estímulo económico por retiro voluntario para acogerse a la Jubilación podrá volver a prestar sus servicios en la Municipalidad de Píllaro, conforme lo determina el Art. 14 de la LOSEP y el Art. 15 de su reglamento. Art.-10.- La presente Ordenanza entrará en vigencia a partir de su promulgación, conforme lo establece el COOTAD. DISPOSICIONES TRANSITORIAS TRANSITORIA PRIMERA.- El jefe de la Unidad de Administración del Talento Humano, en un plazo de quince días a partir de la vigencia de la presente ordenanza deberá presentar un informe de las personas que pueden acogerse a la Jubilación por Vejez y/o Patronal, para el presente año fiscal al Alcalde Cantonal quien con informe del Departamento Financiero solicitará se haga constar la partida presupuestaria correspondiente. TRANSITORIA SEGUNDA.- Del número de solicitudes presentadas en el año 2012, se considerará aquellas que por condiciones de edad y salud sean priorizadas para acogerse al beneficio de esta ordenanza, conforme la disponibilidad presupuestaria. TRANSITORIA TERCERA.- Deróguese toda estipulación en contrario a la presente ordenanza. La presente ordenanza entrará en vigencia el día siguiente de su promulgación, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial. Dada en la Sala de Sesiones del Concejo Municipal de Píllaro, a los veinte y tres días del mes de abril del 2012. f.) Lcdo. Rogelio Velastegui, Alcalde f.) Abg. Evelin Lara Campaña, Secretaria Municipal CERTIFICO: Que la presente ORDENANZA QUE ESTABLECE EL RÉGIMEN DE INDEMNIZACIÓN POR RENUNCIA VOLUNTARIA O RETIRO VOLUNTARIO PARA ACOGERSE A LA JUBILACIÓN DE LOS SERVIDORES (AS) PÚBLICOS (AS) DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN SANTIAGO DE PÍLLARO, que antecede fue aprobada por el Concejo Cantonal de Santiago Píllaro en Primera y Segunda Instancia en sesiones realizadas los días lunes 02 y 23 de abril del 2012. f.) Abg. Evelin Lara Campaña, Secretaria Municipal Píllaro a los 24 días del mes de abril del 2012, a las diez horas, de conformidad con el Art. 322 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, remítase al Lcdo. Rogelio Velastegui Haro Alcalde Cantonal, la presente Ordenanza para su sanción y promulgación. < f.) Abg. Evelin Lara Campaña, Secretaria Municipal Píllaro, 25 de abril del año dos mil doce, las trece horas, por reunir los requisitos legales y de conformidad con lo dispuesto en el Art. 322 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, habiéndose observado el trámite legal; y, por cuanto la presente Ordenanza está de acuerdo a la Constitución y las Leyes de la República.- SANCIONO.- La presente ORDENANZA QUE ESTABLECE EL RÉGIMEN DE INDEMNIZACIÓN POR RENUNCIA VOLUNTARIA O RETIRO VOLUNTARIO PARA ACOGERSE A LA JUBILACIÓN DE LOS SERVIDORES (AS) PÚBLICOS (AS) DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN SANTIAGO DE PÍLLARO, para que entre en vigencia.-Ejecútese f.) Lcdo. Rogelio Velastegui Haro, Alcalde. CERTIFICO: La Ordenanza precedente, proveyó y firmo el señor Alcalde de Santiago de Píllaro en el día y hora señalado. f.) Abg. Evelin Lara Campaña, Secretaria Municipal.