(El alfabeto español)

38
(El alfabeto español)

description

h. T. h. i. S. a. e. n. p. s. e. a. A. p. t. h. l. b. (El alfabeto español). overview. Similar al alfabeto inglés Una letra adicional = ñ Pre-1994: ch, ll, rr La mayoría de consonantes se pronuncia similar a inglés d: /d/ dinero t: /t/ taco - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of (El alfabeto español)

Page 1: (El alfabeto español)

(El alfabeto español)

Page 2: (El alfabeto español)

overview

• Similar al alfabeto inglés

• Una letra adicional = ñ

• Pre-1994: ch, ll, rr

• La mayoría de consonantes se pronuncia similar a inglés– d: /d/ dinero– t: /t/ taco

• Consonantes especiales: c, g, j, h, ll, ñ, rr, v

Page 3: (El alfabeto español)

“ah” en “father”

más

Ejemplos:

pasanadamañana

casaencantada

Page 4: (El alfabeto español)

Similar a “b” inglés

Bailo con María. bueno

Hablan bien. un banco

Page 5: (El alfabeto español)

2 sonidos diferentes

/k/ casa

/s/ cinco

Page 6: (El alfabeto español)

En España, C e,i =“th”

Page 7: (El alfabeto español)

Pre 1994: en el alfabeto

2010: no es una letra, es un sonido

charro chimichanga

muchacho chica

Page 8: (El alfabeto español)

Daniel es mi hermano. andar

¡Buena idea! nada

Page 9: (El alfabeto español)

Like the e in “they,” but without the “y” glide

es

tres

mesa

deporte

interesante

México

Page 10: (El alfabeto español)

Fernando

teléfono

flan

enfrente

Page 11: (El alfabeto español)

2 sonidos diferentes

/g/ Garcia

/h/ Geraldo

Page 12: (El alfabeto español)
Page 13: (El alfabeto español)
Page 14: (El alfabeto español)

NO sonido

ospitalh olhalcootelh

ablo español.H

Page 15: (El alfabeto español)

Like the ee in “teeth” or the i in “machine,” but shorter

mi

niño

libro

tímido

inteligente

rico

Page 16: (El alfabeto español)

/h/

José

hijo

jalapeño

Page 17: (El alfabeto español)

kilogramo karate

Page 18: (El alfabeto español)

loteríaLolaazul

Page 19: (El alfabeto español)

The “ll” is pronounced like the English y.

calle = caye

Pre 1994: parte del alfabeto

2010: no parte del alfabeto, es un sonido

Page 20: (El alfabeto español)

mamá más

Page 21: (El alfabeto español)

nada Elena

Page 22: (El alfabeto español)

niño

mañana

jalapeño

baño

/ny/

Page 23: (El alfabeto español)

Like the o in “hope,” but shorter

mono

perro

yo

no

Page 24: (El alfabeto español)

Pablo

papá

pata

ropa

Page 25: (El alfabeto español)

queso

pequeño

Page 26: (El alfabeto español)

The intervocalic, embedded (that is, non-word-initial) “r” involves a single tap of the tongue against the alveolar ridge. The result is a sound much like the dd in the name “Eddie.”

Eddie

arena

pero

María

Page 27: (El alfabeto español)

(A single letter previous to 1994)

With the “rr,” or double “r,” the tongue is positioned just as with the single “r,” except that it is held there briefly and allowed to “flap,” creating the “rolling” effect.

perrobarrioderrota

Note: The single “r” is rolled more like the “rr” after l and n.

alrededoren realidad

rosaWhen initial, the “r” is rolled exactly like the “rr.” rubio

Page 28: (El alfabeto español)

peso

casa

señor

Page 29: (El alfabeto español)

Tito

Page 30: (El alfabeto español)

Like the u in the name “Lulu,” but shorterThe important thing to remember about the “u” is that it has no initial “y” sound as in English. When we pronounce the word union, for instance, we actually say yunion. Leave the “y” sound off in Spanish.

unión

usual

universidad

comunidad

Page 31: (El alfabeto español)

“v” es identical a “b.”

Voy contigo

Eva

envidia

lavar

Page 32: (El alfabeto español)

Since the “b” and the “v” sound exactly alike, we often distinguish between them by one of the following methods.

Page 33: (El alfabeto español)

The “w” is a letter borrowed from English and is found only in words borrowed from other languages.

whisky wélter wáter (closet)

Page 34: (El alfabeto español)

The “x” is pretty much as in English.

examen exacto auxilioHowever, in words derived from indigenous languages, it is like a “j” when intervocalic . . .

México mixe. . . and like an “s” when initial.

Xochimilco

Page 35: (El alfabeto español)

The “y,” when word-final, acts as a semivowel, that is, it has a sound similar to the vowel “i.”

Voy

ya

rey

rayo

When word-initial or intervocalic, it functions as a consonant and sounds like the y in English.

Page 36: (El alfabeto español)

The “z” has two distinct sounds, depending on geography. The next slide provides more details.

Page 37: (El alfabeto español)

In the Americas

En España

In all cases

In all cases

Page 38: (El alfabeto español)