EL-EBBO

21
1 EL EBBO INGREDIENTES 1. Ewe koko keke (hoja de malanga pequeña) 2. Eko, en su lugar akara. (para que no falten los alimentos o un pedazo de pan) 3. Epo 4. Eku, eya, awado 5. Atitan de chilekun ile, parte derecha (ile lachelu), parte izquierda (ile lachela) 6. Atitan de erita merin (tierra de enfrente de la casa) 7. Bogbo atitan (para limpiar el camino en dirección del ile tierra de las cuatro esquinas) 8. Eñi adie fertil (para la procreación la fertilidad y la buena vista) huevo de gallina 9. Ofa meta (vencer los enemigos) 10. Akofa meta (vencer los enemigos, librarse de la justicia, no ser casado)flechas 11. Ada (para cortar los problemas) machete 12. Obe (para acortar los problemas)cuchillo 13. Ori (mantener la cabeza fresca) manteca de cacao 14. Efun (blanquear las manchas) cascarilla 15. Asho timbelorun (representar los ochas) tela 16. Bogbo igui y bogbo ewe (tener de su lado el poder de la naturaleza)palos hiervas 17. Bogbo leri(disfrutar de la inteligencia y habilidad de los animales)cabeza de animales 18. Bogbo ashe 19. Opolopo owo 20. Eran malu (prevenir lo malo) 21. Eya tuto keke (atraer el ire)pescado 22. Bogbo ere (para alejar la enfermedad)granos 23. Jujú de gunugun (para alejar la justicia)(mensajero de olofin)plumas de tiñosa 24. Eku tele (para que no se descubra algo)raton 25. Yarako (soga) para romper trabas o amarres 26. Abiti (para romper trampas) trampa 27. Otá en dependencia del número del santo que da el ire 28. Oñi y oti 29. Ingredientes del signo

Transcript of EL-EBBO

Page 1: EL-EBBO

1

EL EBBO

INGREDIENTES 1. Ewe koko keke (hoja de malanga pequeña) 2. Eko, en su lugar akara. (para que no falten los alimentos o un pedazo de pan) 3. Epo 4. Eku, eya, awado 5. Atitan de chilekun ile, parte derecha (ile lachelu), parte izquierda (ile lachela) 6. Atitan de erita merin (tierra de enfrente de la casa) 7. Bogbo atitan (para limpiar el camino en dirección del ile tierra de las cuatro esquinas) 8. Eñi adie fertil (para la procreación la fertilidad y la buena vista) huevo de gallina 9. Ofa meta (vencer los enemigos) 10. Akofa meta (vencer los enemigos, librarse de la justicia, no ser casado)flechas 11. Ada (para cortar los problemas) machete 12. Obe (para acortar los problemas)cuchillo 13. Ori (mantener la cabeza fresca) manteca de cacao 14. Efun (blanquear las manchas) cascarilla 15. Asho timbelorun (representar los ochas) tela 16. Bogbo igui y bogbo ewe (tener de su lado el poder de la naturaleza)palos hiervas 17. Bogbo leri(disfrutar de la inteligencia y habilidad de los animales)cabeza de animales 18. Bogbo ashe 19. Opolopo owo 20. Eran malu (prevenir lo malo) 21. Eya tuto keke (atraer el ire)pescado 22. Bogbo ere (para alejar la enfermedad)granos 23. Jujú de gunugun (para alejar la justicia)(mensajero de olofin)plumas de tiñosa 24. Eku tele (para que no se descubra algo)raton 25. Yarako (soga) para romper trabas o amarres 26. Abiti (para romper trampas) trampa 27. Otá en dependencia del número del santo que da el ire 28. Oñi y oti 29. Ingredientes del signo

Page 2: EL-EBBO

2

PRIMER TABLERO

Los signos que vamos a relacionar a continuación son llamados omolúos pues no se encuentran entre los 16 mellis sino son una combinación entre estos. Recuerde que el primer tablero se divide en dos con el signo eyiogbe que divide de punta a punta el tablero por el centro; a la derecha del tablero se pondrán los signos omolúos escritos de arriba hacia abajo y de derecha a izquierda tratando siempre que todos le quepan para no verse en la necesidad de escribir encima de ellos. A la izquierda escribirá los mellis siguiendo para su escritura la misma explicación anterior y al final de los mellis del primer tablero se cierra con dos signos que son iguori ojuani e iroso umbo. Esperamos que después de esta explicación le sea fácil organizar la escritura. Como verá los signos no están escritos abure y contra abure como se ve común mente y esto responde a que cuando hay un signo menor detrás de uno mayor esto expresa una posición osobo por lo tanto se han escrito todos los signos de mayor a menor buscando que siempre la escritura del ebbo este en posición iré. Cualquier signo que Ud. vaya a agregar debe tener este aspecto en cuenta. Verá que los llamados signos del arco de poder se encuentran disgregados en su escritura en el lugar que le corresponde y no es imprescindible su colocación inicial pues hasta que no se termine el ebbo, cierre y se le lleve a Elegguá no saldrá el mensaje al cielo. Tampoco tiende que utilizar todos los signos cada vez que se haga ebbo, pues puede escoger los que por el problema a resolver son más útiles. De cualquier manera éste es mi criterio y Ud. puede aplicar el suyo propio ya que la sabiduría y el conocimiento están repartidos. Se presenta el ebo en las distintas partes del cuerpo los animales y los objetos que por su tamano estan fuera del ebo donde tambien se presenta a los cuatro vientos y los puntos del tablero diciendo. AGO ORI la cabeza KAYE LERI BEBORU la frente ALA KOBO TUTU la oyita ESHU NI PAKO la nuca KAYA LEPA OTUN el hombro derecho KAYA LEPA OSI el hombro izquierdo ISUN estomago si esta embarazada eta oboñu ELESE ENTELE rodilla derecha ELESE ENTELA KAMAFASETA rodila izquierda ELESE KAN pie derecho ELESE MEYI pie izquierdo LOWO OTUN mano derecha LOWO OSI mano izquierda ARIKU BABAWA DESPUES SE PRESENTA EL EBO EN LE TABLERO DE LA SIGUIENTE MANERA:

Page 3: EL-EBBO

3

Aquí se presenta los animales y los objetos en le tablero Después se procede a moyumbar mientras el sujeto permanece de rodillas Después el babalawo toma el ebo con la mano derecha y poniendolo en el centro del tablero dice: ebo catero a.( se menciona el Odun por el que se hace el ebo y la persona..). y contesta arufin aruda 3 veces. SE ABRE EL EBO DICIENDO TRES VECES OSHE TURA ESHU AGUATETE MIENTERAS EL AWO PASA EL EBO POR ENCIMA DE LA CABEZA DEL SUJETO Y EL AWO GOLPEAN EL TABLERO OSHE TURA aseconse kolona adifafun iyokosobo, oshe tura onitoguerede ile yebu Suyere aurela aureleo aurela aureleo, umbatolosi ile yebu, aurela aureleo. TOLLALE ...Cuando no se sabe el rezo del signo salidor se dice: Iwo alebbo, eleni siguayo alebbo, iwo alebbo, iolikeño alebbo, iwo alebbo, eta alebbo, orumila lorubo. Cuando se a extraviado o se desconoce el signo tollale por el cual se debe hacer el ebbo éste se hace por okana yekun y se reza: Odun eledun olorun eledun oshariza osode orumila odun tollale lokueri ifa mokun. OYEKUN NILOBE aruni shupa keta siboru. Ifa she sicoda, ifa she sikoda, ifa she sicoda. El nombre de este ifa es aruni el sirviente de orunla. Da el poder del oído. Aquí trataron de cambiarle la letra a olofin. (The name for this ifa is the servant of Orunla Aruni. Gives the power of hearing. Here we try to change point to Olofin.)

ERI UNPON

ELESE UNPON

ORUN KANA ATENA MU ATENA YAWANZA

Page 4: EL-EBBO

4

OBE DI obe di kaka obe di lele adifafun morotifa, afefe afefe oluo titiyarame okue. SuyereOmo ifa odara, omo orichaoko omo odara. Da la sabiduría. (He gives wisdom.) OBE BARA biabere baba tere adifafun olofin Suyere emi oba omolo yumu, emi oba omolo yumu, akorikoba omolo yumu, emi oba omolo yumu. Es la defensa que orula le otorga a la cabeza. This is the defense that gives Orunmila head. Obe ogunda OBE YONO obosobo obokono adifafun chena. (aquí se toca el vientre y se sopla para afuera.) Suyere iku seguere, aron seguere,.... lade oluo popo, ire ariku ire aye...(se va presentando el ebbo en la cabeza cuando se mencionan los osobos y en las manos, hacia adentro con los ire (muestra la templanza en la vida)(no ser gandio) ... (ebbo be presenting on the head when he mentioned Osoba and hands, with the ire inward (sample temperance in life) (not Gandia) OBE SA afefe salu aye afefe salu olorun adifafun ewe bana (se apoya el ebbo encima de la cabeza cuando se va a mencionar el suyere) Suyere abonsa aboniya aboloda iki, abonsa aboniya aboloda iki, ocheminie...(evita las traiciones de los amigos.) (ebbo supporting the overhead when going to mention the suyere) Aboloda aboniya abonsa Suyere iki, iki aboloda aboniya abonsa, ocheminie ... (avoid the betrayal of friends.) OBE TUA baba mafousuisi adifafun oluo lade. Suyere orumila awo yonileo, arumilaawo yonileo, awo oba yonileo orumila awo yonileo, achebo, acheto, achelomo, achelowo, ariku babagua.

Page 5: EL-EBBO

5

Aquí se le pasa el ebbo por la espalda a la persona por debajo de las axilas. Confirma la corona en la tierra. Velador de los secretos de olofin. Here he goes back ebbo by the person under the armpits. Confirm the crown to the ground. Watchman Olofin secrets. OBE SHE obeshe tiwa lode oshe twa lode adifafun awado. Suyere ibaye dewa wache dide, ibayedewa wache dide, bogbo aye ori, ibaye dewa wache dide. Se saluda e implora a olorun. Nace la profecía Greet and implores Olorun. Prophecy is born Oyekun ogunda OYEKU TEKUNDA lobi nasa oyu opa ota kuku wora adifafun aberewe luba omo orunmila. Aquí nació la espiritualidad de orunmila Here was born Orunmila spirituality Iguori obara IGUORI OBERE oun bereyo, oun tirola, oun tirolo iyo timode aye. Suyere berelegua mama aguao, bereleguao aguao aye (3 veces) Representa a todas las apeterbices del mundo. Apeterbices represents all the world. IGUORI BOFUN omo abaguiña adifafun tabarifa. Suyere guerenitoguere, guerenitoguere, guerenitoguere shangó takua nitoguere. Da el poder de entrar en los lugares sin ser visto. Given the power to enter premises without being seen. ODI KA okoloyu opa adifafun orisaye. Suyere baba kerele oba kerele, ara kerele oba kerele, oyu kerele oba kerele, egun kerele oba kerele, odudua kerele oba kerele.

Page 6: EL-EBBO

6

Da el poder de odua para prever las cosas, la clarividencia. Gives the power of clairvoiance from Oduduwa OJUANI BOKA ika ikale kala kaye eyeni olofin Suyere moñu ewe mosarao, moñu ewe mosarao opolopo yami opolopo guiñ, moñu ewe mosarao. Vence el orgullo. Overcomes pride. OBARA BOBE lautoshe omo edun, sheregunshere eboada felebo Suyere ifa timodache, ifa timodache, obara bobe ifa timodache. Sheregunshere keboada felebo sheregunshere obara bobe kilan firu iku, sheregunshere keboada felebo, sheregunshere obara bobe kilan firu aron, sheregunshere... Se sigue cantando y mencionando al final del suyere los asobo a la vez que se pasa el ebbo por la frente a la persona. Este ifa da el poder de recibir el aviso de todo lo malo. Trabajan los muchachos para sacar el enredo. It is still singing and pointing at the end of the Asobo suyere while ebbo is passed by the front of the person. This empowers ifa receiving notice of all evil. The boys work to fix the mess. OKANA YEKUN olu patun lorun chilekun fedun, ile moku aye chilekun fedun orumale ewa male achbo, acheto, to iban echu Suyere ebo lasurun, ebo lasorun okekere (3 veces) Da el poder de salir de todo tipo de trampas y enredos. Se hace una cruz y luego un circulo con el irofa en la mano derecha Take the power out of all sorts of traps and entanglements. It makes a cross and a circle with the right hand irofa

Page 7: EL-EBBO

7

OGUNDA BIODE adifafun inkale oluo funke Suyere baba yeni guaguao, baba yeni guaguao, odo aremu guaguao baba yeni guaguao. Da el poder de no ser traicionado ni traicionar. Se utiliza para evitar los tarros. Gives the power of being betrayed and betraying. Used to prevent the jars. OGUNDA YEKUN ogund ariku agogo, abono, lordafun ariku, adifafun yalorde, adifafun orunmila. Suyere ayere yomile omo nile agogo, ariku omo nile agogo. Representa la materialización de orula en la tierra. Para dominar una situación. Se le puso el freno al caballo. Orunmila represents the materialization of the earth. To master a situation. He put the brakes on the horse. OGUNDA MASA awara wara sokonde, awara wara loyere, awara wara olorun. Suyere akuedi nimu mama yerimo yere igui ki mano, akuedi nimu mama. En la unión esta la fuerza. El vigilante de Igbodun de Ifa. La obra de orula y obatala para que la persona no se muera antes de que le toque. Para que el hijo no se coma a la madre. In union there is strength. The Ifa Igbodun guard. The work of Obatala Orula and so the person does not die before you touch. For the child does not eat his mother. OGUNDA TETURA aguo madi aguo maroko aguo mama rosodo Suyere baba yegue yegue leri, kayaba yegue yegue leri, baba olofin yegue yegue leri. Iku parawaye, iku parawaye, iku maaa iku parawaye, aron parawaye, aron parawaye aron maaa, aron parawaye.... Evitar el suicidio y el astío religioso. Preventing the weariness of suicide and religion.

Page 8: EL-EBBO

8

OGUNDA FUN Ifa kaferefun olokun, omo guegue, guegue onilogue, kachebo, kacheto, kachemini. Suyere foribabalalao, foribabalalao, achikuelú lalao, foribabalalao. Da el pder de librarse de las enviaciones de los egun malignos. Evita la esquisofrenia. Avoid schizophrenia. OSALO FOBEYO laminagada tori yampo be lampe changó. Suyere: piriti piriti mode alara, piriti piriti mode alara, laminagada. Aquí se le pasa el ebbo por la cabeza a la persona primero de derecha a izquierda y luego a la inversa. Sella la amistad de que este que le hago el ebbo sea mi hijo y no me coma. Here he goes over the head ebbo the person first from right to left and then reversed. Seals's friendship that you do the ebbo is my child and not eat me. OSA FUN osafun ofun saroko sotiña omo orunmila Suyere osafun ofun saroko omo ala ifa. Evita las murmuraciones Avoid gossip Otura lobe OTURA NIKO onipo oniko iku, oniko eyo, oniko ofo, oniko oguo, oniko omo, ariku babagua ire umbo. Suyere Iee... orihchaoko dide baba kareo, kare, kare lagua. Se echa un poquito de agua en el piso directamente de la igba. Da el poder del cielo patrón de los eggun okuni Take the power of heaven eggun pattern of Okuni OTURA SA otura sa inpoyanpo, guerenifa impoyanpo.

Page 9: EL-EBBO

9

Suyere: eki meguo eki meguo, eguiñe kifabore shango eki meguo. Se pasa el ebbo muy lentamente por encima del opon ifa por el borde completando una vuelta. Evita los ladrones y las marañas. It goes very slowly ebbo opon ifa over the edge by completing a lap. Avoid thieves and tangles. Otura irete OTURA TIYU babaye olofin, ache achelenu, ache leri, akue leri leri. Suyere guanguan yere achebo ifa aruba (3 veces) El aleyo se limpia la cara con el dorso de la mano y el awo con el ebbo para que no lo coja la vergüenza. Representa las idas y venidas de la vida. The aleyo wipes his face with the back of the hand and the ebbo awo to not take the shame. Represents the comings and goings of life. OTURA SHE baba yegue, ida kuda, ise kute, obereketa onibabalawo. Suyere Ocheve, acheto ocheve, kebofi komaruda, acheto ocheve to iban echu. Se coge el irofa con la mano izquierda y conjuntamente con ello el ebbo, se va rezando y echando yefa con la mano derecha, luego se abre el ebbo y se echa yefa y omi. Da el poder del eggun. You take the left hand irofa and thereby ebbo together, praying and casting will yefa right hand, then opens and starts ebbo yefa and omissions. Gives eggun power. IRETE UNTELU baba febae ika kuele orumale, baba ifa , baba kuele kuele irawe, baba kuele inle owere abani orun bele bele. Ifa irete untelu ochanla birinigua ebo nireo odupue ebo orumale eyenileo obatala foribale modupue olorun. Suyere agogo nileo igba, agogo nileo igba, legua obatala maye leguao changó moforibale baba kuele. Para burlar a la justicia. To outsmart justice. Irete otura IRETE SUKA

Page 10: EL-EBBO

10

aokankora, adifafun akopera. Suyere ewa eyureo ewa (3 veces) Da la astucia y hace ser reservado. Se le echa agua al ebbo. Gives ago cunning and secretive. Water is poured ebbo. Oche iwori OSHE PAURE chilekonfebo olorun, chilikonfebo inle, mokuaye. Suyere inye amuba olele awere ñaña amuba olele. Se presenta el ebbo al cielo y después al piso. El poder del guía protector. Responsable de abrir las puertas del cielo para que entre el ebbo. We present ebbo to heaven and then to the floor. The power of the guide protector. Responsible for opening the gates of heaven to let the ebbo. Oshe irete OSHE BILE orun babalawo lodafun alakenta, orun babalawo lordafun lakentu, orun babalawo lordafun alakensisi, ofisisiru alakenta ofisisiru alkentu ofisisiru alakensisi adada omi tuto ache obi ashe lebo. Da la virtud del coco y hace resplandecer la verdad. Gives Coconut virtue and makes the truth shine. OFUN SA omo ifa omo olorun ofun sa sayerenin adifafun ochanla. Suyere osa okureye obarague, osa okureye obarague ee osain keye keye kuyewao. Llama a todos los antepasados de ife. Call all the ancestors of ife. OFUN SHE adifafun iya, adifafun orunla, adifafun obatala adifafun oshun Suyere ebo sheke sheke akuko elebo, ebo sheke sheke eyele lebo, ebo sheke sheke...

Page 11: EL-EBBO

11

y se mencionan los ingredientes del ebbo.Para que la mala suerte se aleje de la persona. Nace el awan de azojano. Para que no lo hieran en una tragedia. Para que sus hijos no se pierdan. Para que no haya contradicción entre el eggun y ocha. and lists the ingredients of ebbo. For the bad luck to stay away from the person. Awana azojano born. Not to be hurt in a tragedy. So that their children are not lost. So there is no contradiction between the eggun and ocha. BABA EYIOGBE alalekun moni lekun eko ella lela omodi oboshun oni koshe ileke riche kano ileke omo eleri adifafun aladache imapapapero timbabeledi agogo. Suyere Ashinima... Representa la armazón del cuerpo. It represents the framework of the body. OYEKUN MEYI ariku madagua eyorin moche eyo ogun sigun more pororo pororo yaron onipo aun babalawo lodafun obe oluo agogo ago elebo. Suyere iku yemilo iku yemilo oyere iku yemilo... Representa la organización de la sabiduría. Represents the organization of wisdom. IGUORI MELLI ekunsherala otoche niyekun arere iku inini ayalda, awado adie eyele elebo Suyere aro nikuin, aro nikuin, kori como aya alalelo (3 veces) Representa el poder mental Represents mental power ODI MELLI achamaruma adimadima iku kodima, arun kodima, eyo kodima, shukuru kuru woun onike, eran yima mama yorima, keran dima chama dima Suyere odimodimo dire mamayeki mamayeki (2 veces) Representa la unión del padre y los hijos. Cuando se canta el suyere se acunan las manos. It represents the union of father and sons. When you cradle sings suyere hands. IROSO MELLI

Page 12: EL-EBBO

12

apantala ocha onde abo keun walo baun la ocha apantalaocha onde elebo afoche omun oun amusuruku Suyere olofin loriyeo modupue lorun (2 veces) se levanta el ebbo al cielo por la persona y le implora a olofin Luego se le va echando agua al ebbo y se dice bogbo moyeita efun bogbo moyeita efun así como ud apaga la candela que changó se la apague a...Vence las trampas ebbo rises to heaven for the person and implores Olofin Then it is poured ebbo water and said. as you turn the candle off Chango it traps Overcomes a. .. OJUANI MELLI oragun nimoun oko lapayoko adifafun akifita adifafun oroni mama forosile akifita adie siqueña elebo Suyere mama fiorosile akuitikua (2 veces) se suenan los dedos de la mano izquierda. Quita el polvo malo salva la vida. ring finger is the left hand. Bad dusted saves his life. OBARA MELLI onibara eyebara elebara eyibara kikate awo adifafun orofun oloya oropentoche ile. S: obarado kikate afeyu eye kikate (2 veces) Quita la lengua de arriba restaura el poder. Takes away the language from above restores power. OKANA MELLI shakutu mayawala ayopa contu awo akuko dodi eshu bi adachure oni dundun ba dundun oni funfun ba funfun alañire barakueti okana aun unlo S: echu bi aguadachureo (2 veces) iba dun dun iba funfun echubi aguadachureo. Aquí se corta la punta de los dedos con las dos manos. Corta el amarre. Here is cut fingertips with both hands. Cut the tie.

Page 13: EL-EBBO

13

OGUNDA MELLI ella teteyi unche ella ogun kaferefun obatala ati orunmila fita ikin elebo S: erosi banba karere banba karere banba karesiyereo umpon. Antes de empezar el rezo se unen los índices con los pulgares de las manso y se cortan. Aleja la justicia y evita la operación. Before starting the prayer indexes join the gentle thumb and cut. Take away justice and avoid the operation. OSA MELLI baba buruburu baba afoshe afoshe adifafun oberegue lubao omo orumila Suyere sarayeye ... IKA MELLI keneyi igaye oko awo emi oko abebe berun oko orotin oroso adifafun elebute Suyere mayokorda mayokorda awara mi mamayokorda awarami Mayokorda mayokorda awara mi mama yokorda awara mi Awara mi mamayokorda awara mi abebe otun “ “ “ “ “ “ osi “ “ “ “ “ “ otoñarañara “ “ “ “ “ “ adifayokofun elebute “ “ “ “ “ “ iba yu, iba ko, iba mo “ “ “ “ “ “ orumila afekun chonchon caferefun yemaya ogun elekute (que estos tres poderes lo ayuden en el mundo) Cuando se canta el suyere se mueve el ebbo al ritmo de las olas y el barco. Barco que se va no regresa. Aquí se pone el ebbo en el centro del tablero y se cierra el mismo echando yefa al ebbo. Se marca a la derecha a la izquierda arriba y abajo. Permite salir del circulo vicioso. (these three powers that help him in the world) When singing the ebbo suyere moves to the rhythm of the waves and the boat. Ship will not return. Ebbo goes here in the middle of the board and closed the same casting yefa to ebbo. It is marked on the right left up and down. Exit the vicious circle. OTRUPON MELLI ayebiotun otrupon melli eyebiosi jekua baba.

Page 14: EL-EBBO

14

S: oñiñi lachoro oñio oñiñi lachoro oñio, oñi kefun lachoro okun oñiñi lachoro oñio. A medida que se canta se le echa miel al ebbo. Da el pode de anular la fuerza maligna de los calderos. As he sings honey ebbo check. Take the trim to nullify the evil force of the cauldrons. OTURA MELLI keke nikuako awo nikuako adifafun imale sala malekun malekun sala, adifafun el nangareo. Suyere: alalande ifagua ifa tiwa imale (2 veces) Se mira arriba y se le implora a olorun con las dos manos. Se le pone el ebbo en la frente a la persona cuando se canta el suyere. Da el poder del juicio mental. He looks up and implores Olorun with both hands. He gets the ebbo in front of the person when you sing the suyere. Empowers mental trial. IRETE MELLI eyelemere akolemere oporoño omoñi oshun oni babaniregun orula omo ifa. Suyere ariku madagua ariku madagua oni ki baku ago odideo ariku madagua. Aquí se tocan las piernas y los hombros con las manos cruzadas. Da el poder dela medicina trabaja azojano. Dela empowers azojano medicine works. OSHE MELLI moloku tinche, oche baba oche, moloku awaniye moloku adifafun ochun. Suyere ichinchin olongo ochun, ichinchin olongo ochun ochun iya comigue mowayao ichinchin olongo ochun, orunmila mayao ichinchin olongo ochun iyalorde mayao ichinchin olongo ochun. Aquí se pasan las manso por la cabeza 3 veces de adelante hacia atrás. Saca del presidio y da dinero. Here you spend the meek head 3 times from front to back. Remove from the jail and give money. ORAGUN mafun kafun ochanla araye olofin maferefun odudua Suyere Baba fururu erereo okañeñe elribo, elrifa oba siwasao iki korere basibao eru aye yawa lorun lese okan

Page 15: EL-EBBO

15

Se sopla agua tres veces , al centro y a cada lado. Otorga el poder que dan los demás It blows water three times, the center and each side. Empowers others to give IWORI OJUANI lese papo canta awo wiriwiri Suyere awara wara ni moro awara wara ni moro kacheta kachechemini awara wara ni moro. Se pasa el ebbo por dentro de las ropas. Para hacer el ebbo firme y no lo dejen pelado como la tusa de maíz. Da el poder del dinero y permite la defensa contra los demás. He spends ebbo inside the clothes. To make the ebbo firm and not leave it bare as the corncob. Take the power of money and allow the defense of others. Iroso lobe IROSO UMBEMI moñio ala ache elebo moro moro olo olokun tenifa oni barabanilegun kola lade nifa echu untele orumila oda elegua Suyere moñio lache elebo, moñio lache lebo, moro moro olo olookun, moñio lache lebo. Da al necesitado lo necesario. Gives to the needy is necessary

Page 16: EL-EBBO

16

SEGUNDO TABLERO Se le ordena a la persona que se arrodille. Luego de marcados los signos (obe roso, tollale y otura she) se echan las plumas y los pelos de los animales en el tablero arriba del odun obe roso y se reza el signo con ambas manos sobre las plumas y se mueven sobre el signo en forma circular contrarias a las manecillas del reloj. También se puede poner el paquete del ebbó. OBE ROSO atie deya, atie deya, atie adie, atie adie, atie eure, atie eure, juju omoluo ota orumale ekuin Suyere ire eriku jio otuorumale ekuin, jio Esto se hace echando las plumas Ire oguo jio otuorumale ekuin, jio en las manos del sujeto. El ebbo Ire omo jio otuorumale ekuin, jio fuera del tablero Achebo, acheto, ache lomo, ariku babagua Mientras el sujeto permanece con las plumas en las manos el awo utilizando el irofa reza otura she OTURA SHE baba yegue, ida kuda, ise kute, obereketa onibabalawo Suyere ocheve, acheto ocheve, kebofi komaruda, acheto ocheve, to iban echu. Se le hecha el ache sobre las plumas y se le ordena que se lave las manos dentro del ebbo con eso. Luego se echa ache directamente diciendo:

+ + +

I I X I I

0 0 X I I

I I X 0 I

0 I X 0 I

Page 17: EL-EBBO

17

Iba shango, iba oshosi, iba araba karaba, ache baba, ache yeye, ache oluwo, ache oyubona, aseda, akoda, babaribo, ashe babalocha,ache bogbo iworo, ache bogbo oluwo, opolopo osain timelero, ache bogbo ara onu.

TERCER TABLERO #1 ODUN TOYALE #2 OTURA SHE baba yegue, idakuda, isekute obereketa inibabalawo

Suyere ocheve, acheto ocheve, kebofi komaruda acheto ocheve to iban echu. El poder del eggun.

#3 IRETE YERO gunugun gangan adifayokofun gunugun tiye ebo kaferefun elegua kaferefun osain #4 OSHE NILOBE otoromu otoloye, adifafun oluo wene

Suyere iku compani compani, arun compani compani, ofo compani compani, eyo compani com´pani... baba agua oche oche, mogua agua oche oche oche. No deja que cierren el camino asegura el porvenir.

#5 IGUORI OBERE oun bereyo oun tirola, oun tirolo, iyo timode aye Suyere berelegua, mama aguao, bereleguao aye. Pone firme el cerebro le gana al corazón.

#6 IKA MELLI... #7 OJUANI SHOBE ojuani shobe fechubao, ojuani shobe fechubao, ojuani shobe

#6 #5 #2 #1

+ + + +

0 0 I 0 I I X

I I 0 I 0 0 X

0 0 0 I I I X

0 0 0 0 O I X

#8 #7 #4 #3

+ + + +

0 0 I 0 I I 0 I

I 0 I 0 I 0 I I

I 0 I I I I I 0

I I I I I 0 0 I

AIRE

FUEGO

AGUA

TIERRA

Page 18: EL-EBBO

18

fechubao, awo shobe, awo obana, ojuani feshubao,awo olofin oguereni, awo fechubao, echu ojuani oba fechubao awo medilogun ide olofin umbalele ojuani shobe lorubo. Suyere obayome obayomo keboada fechubao (3 veces)

#8 OCANA SA okana sa mokisi bilari, onibabalawo bilari, bilari oma, bilari oguo, bi lari mokisi ladefina onibabalawo kochire awo, onibabalawo lorun lorun labosu laboya, lorun lorun ebo koloni, okana sa koshe shangó ebo ada, mokisi bilari gogun gangan adifafun oluo ikoko.

Suyere (mientras se le canta este se le pasa el ebo por la cabeza al sujeto en forma circular, se toca el tablero y se le vuelve a pasa y así hasta terminar el suyere).okasa mokisi bilari, echu agua tetete, iku bilari echu agua tetete, aron bilari echu agua tetete, etc... (sigue el rezo) onibabalawo mokisi bilari adeguoguoguo shangó adeguoguoguo olorun labosu laboya, omi kochebo, eboada felebo, eboada feleno, eboada olorun. Da el poder de no morir de hambre al dar de comer a los demás entra la de uno, mantiene el ache. Inmediatamente se le entrega al sujeto el ebo con el okuele y el irofa y se le ordena que los deje caer en el centro del tablero cuando cae el ebbo se reza ika melli.

Given the power to not starve to feed the other one comes in, keeps the ache. Immediately gives the subject the ebo with okuele and irofa and orders him to drop into the center of the board when they pray falls ika ebbo mellitus.

IKA MELLI ikani kani ebo, oni babalawo olúo, ogubi abebemeyomo bebeotun, abe

Bemeyomo bebeosi, obebemeyomo otoñarañara adifafun laoko elebute, jekua ochanla birinigua, onibarbaniregun, onimireo, ogun alaguede, maferefun olokun. Se cierra el circulo en el tablero y se le echa ache al ebo el okuele y el irofa, acto se guido se aparta el okuele y el irofa, se coje el ebo con la derecha se toca con el ebbo la parte superior del tablero y se dice Eri ate se toca por el fondo del tablero y se dice Ate akua y se comienza a frotar diciendo iku unlo... luego se pone el tablero encima del ebo y se dan golpes por arriba diciendo ire ariku ire... cuando se termina se empuja hacia delante con el irofa fuera del tablero pero dentro de la estera, se abre el ebo y se echa yefa dentro diciendo ashe baba... y levantando el yefa con las dos manos se muestra a los presentes diciendo to iban echu. Después se le da el akuko a elegua (que por ser el que lleva el mensaje del ebo al cielo se le debe pagar tributo y casi siempre debe de comer) y también come el ebbo, la cabeza debe ir para adentro del ebbo, salvo que tenga otro destino previamente, se le da coco a elegua explicándole los motivos del unjeun y si eboada, y se continúa el ebbo preguntándose si está otan el ebbo si dice que si se canta el suyere de okana yekun “arufin aruda eni chebo ada,

Page 19: EL-EBBO

19

arufin aruda enichebo ada. Eboada baba, eboada yeye, eboada oluo eboada oyubona, eboada aseda, eboada akoda, babaribo.

It closes the circle on the board and you ache to check the okuele ebo and irofa, guido act departs the irofa okuele and is grabs the right ebo with ebbo play on the top of the board and Eri says tie is played at the bottom of the board and says Ate akua and begins to rub saying iku unlo ... then put the board over and they hit ebo above ariku ire ire saying ... when the end is pushed forward with the irofa off the board but in the mat, ebo opens and starts saying yefa within ashe baba ... and raising both hands yefa shown to those present were saying Echu. Then gives a elegua akuko (that being the one carrying the message of ebo heaven tribute must be paid and almost always needs to eat) and eat ebbo, the head should go for in the ebbo, unless have another destination previously given elegua coconut unjeun explaining the reasons and if eboada, and continue the NATO ebbo wondering if the ebbo if it says that if he sings of OKANA suyere Yekuno "Aruda arufin Chebo eni ada, arufin enichebo Aruda ada. Eboada baba, eboada yeye, eboada oluo eboada oyubona, eboada ASEDAR, eboada Akodo, babaribo.

CUARTO TABLERO

+ + + +

0 0 0 0 X 0 I

I 0 I I X I 0

I 0 0 0 X 0 0

I I 0 0 X I I

Page 20: EL-EBBO

20

Se envuelve el ebbo y se da vueltas diciendo: “ apakuandi iku, apakuandi arun apakuandi...” Se cierra una de las cabezas diciendo: “ iku fotudede iku ñafo, aron fotudede arun ñafo, ...” Se cierra la otra cabeza pero antes se le echa agua y ache diciendo: “ ache baba, ache yeye...” Se pone el ebbo cerrado sobre el tablero y copn la ayuda del irofa y la escobilla se reza odi funbo: ODI FUNBO funbo ara, ara ochanla ara inle aye moyereni ochanla odogun aguema, oba ogo ara, iku fotudede iku ñafo, bere bere oyonini aguema, aron fotudede aron ñafo, moguayare iku, ofo fotudede ofo ñafo, guengueni aguema ogun ochanla, eyo fotudede eyo ñafo, guen guen yareo, ara echu, ara ife orumila, iña fotudede iña ñafo, jojo yenyen ara ibu, inu lese iku paraldo osadie. Suyere oba yekureo, oyagua, aguema iku yekureo oyagua (2 veces) ogo fotudede ogo ñafo obachireo cheguele layeo cheguele orun orumila lorubo. Suyere idin olomo gueguere (2 veces) Suyere alado komotawa (se canta dándole vueltas al ebo por todo el tablero) Suyere umbalolo loda echu odara (3 veces) se amaga dos y a la tercera se saca del ablero y de la estera Suyere okana sa mokisi bilari echu aguatete (3 veces) Cantando estos suyeres Ojuani shobe fechubao (3 veces) se presenta el ebbo 3 veces dejándolo caer. Ahora coge el ebo y se lo lleva a poner encima de elegua cantándole: “eshushuguayó mamaqueña echu odara quiqueño, eshushuguayo mamaqueña echu odara quiqueño awo, ocheminie...” luego regresa y pone la frente en el tablero saludandolo, luego se levanta el tablero para que haga lo mismo en la estera debajo del tablero y se le sopla un poco de yefa del tablero a su espalda y se termino. Ahora se marca osa juani en el tablero y se sopla en la puerta el yefa que quedo. Now take the ebo and takes him to crank up singing elegua: "Echu Odara mamaqueña eshushuguayó quiqueño, Odara Echu eshushuguayo quiqueño mamaqueña awo, ocheminie ..." then comes back and puts his forehead on the board greeting, then get up the board to do the same on the mat under dash and was blowing a little yefa the board to his back and finish. Now bear juani mark on the board and blow on the door that was left yefa.

Page 21: EL-EBBO

21

Notas: 1. Cuando se haya perdido el toyale se usará okana yekun 2. Con ojuani melli el awo debe rogarse la cabeza el día antes y poner la rgación en el ebbo 3. Osa loni se usa para que el que se hace ebo regrese 4. Ika bara para hacer ebo a alguien ausente 5. Otruppon tauro y okana yekun para hacer ebo despuésw de las 6 de la tarde 6. Odi leke, ojuani birete, oyekun bara para amarrar a alguien en el ebbo. notes: 1. When you have lost will be used OKANA Yekuno toyale 2. With the awo Ojuani mellitus should rogarse head the day before and put in the ebbo rgación 3. Loni Osa used for the return is made ebo 4. Ika bara for someone absent ebo 5. Otrupo Tauro and OKANA Yekuno ebo despuésw to the 6 pm 6. Odi leke, ojuani birete, oyekun barato tie someone in the ebbo.