El Envenenamibvento de Minamata

11
EL ENVENENAMIENTO DE MINAMATA Por Douglas Allchin Empezó simplemente, con la extrañeza de los gatos "bailando" en la calle y a veces se derrumban y morían. ¿Quién hubiera sabido, en un pueblo de pescadores japoneses modesta en la década de 1950, que cuando amigos o miembros de la familia de vez en cuando gritaban descontroladamente, tenían dificultad para su discurso, o dejaban caer sus palillos en la cena, que uno fue testigo de los primeros síntomas sutiles de una afección nerviosa debilitante causada por la ingestión de mercurio? Aun cuando tales eventos dispersos, aparentemente inconexos y ligeramente misteriosos comenzaron a rondar la ciudad de Minamata, Japón, eran los primeros signos de uno de los casos de contaminación industrial en la historia más dramáticos y conmovedores emocionalmente. El resultado fue trágico: un pueblo entero fue envenenado literal y figuradamente. Aún para aquellos de nosotros, ahora, quién puede verlo más distante, este episodio también ofrece un ejemplo claro y efectivo del gran alcance de la concentración de elementos en las cadenas alimentarias, la interconexión a veces inesperada de seres humanos y su entorno y las interacciones complejas de biología y cultura. En definitiva, es un paradigma para la enseñanza de temas de Ecología, Ciencia y Sociedad. El caso de Minamata, Japón y el envenenamiento de mercurio (originalmente llamado enfermedad de Minamata) que tuvo lugar allí, apareció brevemente en titulares de noticias en la década de 1970 y luego se retiró de atención pública--por lo menos en los Estados Unidos El episodio fue completamente y ricamente documentado, sin embargo, por el antiguo fotógrafo de vida, Eugene Smith y su esposa, Aileen, que vivió allí durante varios años. Gran parte de lo que sigue se basa en su libro (por desgracia, ahora de descatalogadas, pero está disponible en muchas bibliotecas; ver Smith y Smith 1972, 1975; Ishimure 1990). EL EPISODIO UNIVERSIDAD AUTONOMA DEL ESTADO DE MEXICO FACULTAD DE QUIMICA CARRERA: Q.F.B GRUPO: 42 GONZALEZ JIMENEZ BRENDA JAZMIN Fecha: 16/03/2015

description

hjfgf

Transcript of El Envenenamibvento de Minamata

Page 1: El Envenenamibvento de Minamata

EL ENVENENAMIENTO DE MINAMATA

Por Douglas Allchin

Empezó simplemente, con la extrañeza de los gatos "bailando" en la calle y a veces se derrumban y morían. ¿Quién hubiera sabido, en un pueblo de pescadores japoneses modesta en la década de 1950, que cuando amigos o miembros de la familia de vez en cuando gritaban descontroladamente, tenían dificultad para su discurso, o dejaban caer sus palillos en la cena, que uno fue testigo de los primeros síntomas sutiles de una afección nerviosa debilitante causada por la ingestión de mercurio? Aun cuando tales eventos dispersos, aparentemente inconexos y ligeramente misteriosos comenzaron a rondar la ciudad de Minamata, Japón, eran los primeros signos de uno de los casos de contaminación industrial en la historia más dramáticos y conmovedores emocionalmente.

El resultado fue trágico: un pueblo entero fue envenenado literal y figuradamente. Aún para aquellos de nosotros, ahora, quién puede verlo más distante, este episodio también ofrece un ejemplo claro y efectivo del gran alcance de la concentración de elementos en las cadenas alimentarias, la interconexión a veces inesperada de seres humanos y su entorno y las interacciones complejas de biología y cultura. En definitiva, es un paradigma para la enseñanza de temas de Ecología, Ciencia y Sociedad.

El caso de Minamata, Japón y el envenenamiento de mercurio (originalmente llamado enfermedad de Minamata) que tuvo lugar allí, apareció brevemente en titulares de noticias en la década de 1970 y luego se retiró de atención pública--por lo menos en los Estados Unidos El episodio fue completamente y ricamente documentado, sin embargo, por el antiguo fotógrafo de vida, Eugene Smith y su esposa, Aileen, que vivió allí durante varios años. Gran parte de lo que sigue se basa en su libro (por desgracia, ahora de descatalogadas, pero está disponible en muchas bibliotecas; ver Smith y Smith 1972, 1975; Ishimure 1990).

EL EPISODIO

Minamata está situado en la costa occidental de la isla meridional de Kyushu, Japón (Ver mapa). Su inquietante historia comienza, tal vez, en la década de 1930, como la ciudad que continuaba en derramar su patrimonio como pueblo agrícola y pesquero pobre. En 1932 la empresa Chisso, parte integral de la economía local desde 1907, comenzó a fabricar acetaldehído, utilizado para producir plásticos. Como sabemos ahora, el mercurio del proceso de producción comenzó a derramarse sobre la bahía. Aunque no se sabía hasta décadas más tarde, el metal pesado llegó a ser incorporado en cloruro de mercurio metílico: una forma orgánica que podría entrar en la cadena alimentaria. En aquel tiempo, residentes de Minamata se sostenía casi exclusivamente en pescados y mariscos de la bahía como fuente de proteína. Para nosotros, hoy en día, la amenaza de la contaminación es inmediatamente evidente. Pero uno no debe dejar de apreciar el contexto histórico en el cual experiencia científica, ni una conciencia ambiental generalizada podría ofrecer una advertencia tan explícita.

Tras la II Guerra Mundial (alrededor de 1952), creció la producción de acetaldehído. Así, también, la economía local y la mayoría de los residentes dio la bienvenida a sus estilos de vida mejoradas.

UNIVERSIDAD AUTONOMA DEL ESTADO DE MEXICOFACULTAD DE QUIMICA

CARRERA: Q.F.B GRUPO: 42GONZALEZ JIMENEZ BRENDA JAZMIN

Fecha: 16/03/2015

Page 2: El Envenenamibvento de Minamata

Casi al mismo tiempo, peces comenzaron a flotar en la bahía de Minamata. Chisso, como lo había hecho desde 1925, continuó a pagar indemnización a los pescadores locales para posibles daños en sus aguas de pesca. También en ese momento, los gatos comenzaron a exhibir comportamientos extraños que a veces resultaban en cayendo al mar y la muerte, en lo que los residentes denominan "suicidios de gatos."A inicios de 1950, un comportamiento similar comenzó a aparecer--esporádicamente y sin mucho aviso--en los seres humanos. Gente podría tropezar al caminar, no ser capaz de escribir o abotonar sus botones, tener problemas auditivos o a tragar o temblar incontrolablemente. En 1956 se desató una epidemia aparente y uno puede imaginar la confusión... y miedo--que era frecuente porque no se sabía la causa. ¿Era una inflamación viral del cerebro? ¿Fue la sífilis? ¿Fue ataxia hereditaria, o el alcoholismo? ¿Fue infecciosa? Los nombres populares de "enfermedad del gato-bailando" y la "extraña enfermedad" transmiten tanto el misterio y su calidad alienante. Los efectos fisiológicos, incluyendo pérdidas sucesivas de control de motor, fueron devastadores y dio como resultado, a veces. Parcialmente paralizados y contorsionados cuerpos. Aquí, las fotos de Eugene Smith hablan más plenamente y de manera sensible más que cualquier palabra uno puede imaginar. Un residente, Tsuginori Hamamoto, describió la situación de su padre, un pescador. Prácticamente toda la noche, Sohachi perdía su capacidad de mantener el equilibrio, o para mantenerse a flote en el agua una vez que se había caído del barco. No podría ponerse sus sandalias, caminar correctamente o entender lo que otros le estaban diciendo. Una vez resistente y fuertemente obstinado, su condición rápidamente degeneró, y fue hospitalizado al cuarto día. Allí, aún atado a su cama con vendas, siguiendo con su "manía-baile," dijo palabras que no eran palabras; él salivaba; convulsionó. Más tarde, se rompió en su propia piel con las uñas hasta que su cuerpo sangraba. Tsuginori "Madre cuidaría a papá", recordó, "y solo quédate ahí--lágrimas cayendo de sus ojos, mirando aturdido. Entonces nos dimos cuenta de que estaban desarrollando los mismos síntomas en la madre." El padre murió dentro de siete semanas, la madre nueve años más tarde. A finales de 1956, epidemiológicos y médicos investigadores identificaron la enfermedad como intoxicación por Metal Pesado. Causada por el consumo de los pescados y mariscos de la bahía de Minamata. Evidencia directa de que el mercurio de la planta de Chisso era responsable, sin embargo, no surgió hasta 1959. El Dr. Hajimé Hosokawa, en pruebas privadas en los gatos en el Hospital de la empresa Chisso, mostró que aguas residuales de la planta acetaldehído causaron los síntomas de la enfermedad (aunque los resultados no se hicieron públicos). Chisso instalado un "ciclador" diseñado para controlar las emisiones, ofrecía 'mimai' (pagos de consuelo) se ofreció a los pacientes, y el asunto parecía resuelto. Han identificado cerca de 100 pacientes, de los cuales más de veinte había muerto. Sin embargo surgieron más pacientes. Los niños también nacieron con la "enfermedad". La distribución geográfica de los casos se amplió. En 1963, los investigadores del servicio de salud pública remontan la enfermedad al mercurio de Chisso. La controversia pronto estalló sobre quién fue el responsable de compensar a las víctimas y sustentar a sus familias. No fue hasta 1970 que un tribunal de distrito falló en contra de Chisso, al hacer pagos por un total de $ 3,2 millones al grupo original de los pacientes; Pronto otros recibieron pago por negociar directamente con Chisso. Chisso aún opera en Minamata y produce productos químicos, fertilizantes y disquetes. La ciudad ha disminuido en tamaño, ahora casi el 70% de su población de pico en la década de 1960. El mercurio impregna el sedimento de la Bahía, donde la pesca durante mucho tiempo se ha prohibido. Uno de los dos sitios de desechos se rellena y se proyecta un jardín conmemorativo. Raramente se discute el incidente, pero los residentes saben que las cosas han cambiado; una

Page 3: El Envenenamibvento de Minamata

cierta confianza o flotabilidad han desaparecido. En cierto sentido, la forma de vida en Minamata había sido envenenada.

LA CIENCIA

Pescados y Mariscos Gatos Humanos

ostras 5.6 control 0.9-3.66 control > 3.0gray mullet 10.6 riñón 12.2-36.1 riñón 3.1-144.0

almeja de cuello corto 20.0 hígado 37-145.5 hígado 0.3-70.5

pez Chino 24.1 cerebro 8-18 cerebro 0.1-24.8cangrejo 35.7 cabello 21-70 cabello 96-705

Concentración de Mercurio en Tejido Muestra (ppm)*

Biológicamente ejemplifica el caso de Minamata (como muchos reconocerán) la concentración de elementos (descrito en la mayoría de los textos). Los estudiantes pueden inspirarse en el desarrollo de este concepto por su propia cuenta. Uno necesita solamente recordarles su conocimiento de la pérdida de energía (biomasa) para cada paso en una cadena alimenticia. A partir de ahí, se puede especular ¿qué pasará con los productos químicos, como el DDT o los metales pesados, que no son excretados o rotos, sino almacenados en el tejido. Sucesivamente, a mayores concentraciones del producto químico (que deben concluir) aparecen en cada nivel trófico--un resultado dramáticamente ilustrado en la cadena alimenticia de Minamata (ver tabla). El ejemplo de Minamata también puede ser una buena ocasión para introducir a los alumnos a Rachel Carson, que se identificó el mismo fenómeno con pesticidas en su influyente "Primavera Silenciosa" en 1962.

Las cadenas alimentarias de Minamata ilustran dramáticamente la concentración de elementos--en este caso, de mercurio, en sucesivos niveles tróficos. Los análisis de tejidos de peces y mariscos de la bahía y de los gatos y los seres humanos que murieron a causa de la intoxicación, demuestran las altas concentraciones de mercurio. Las concentraciones de riñón e hígado indican cómo los cuerpos intentaron--sin éxito-- excretar y desintoxicar el metal pesado.

El caso Minamata es un vívido ejemplo porque la ciudad y la bahía donde fue arrojado el mercurio pueden ser vistas como un sistema relativamente cerrado. Las consecuencias ecológicas, que son a menudo indirectas y difusas, pueden ser vistas como un bucle cerrado: los efectos del efluente condujeron gradualmente, pero sin embargo inevitablemente a los seres humanos. Es decir, en este caso excepcional, se puede rastrear el mercurio desde su nacimiento en proceso de producción de Chisso, a través de las aguas residuales, a los organismos que habitan en la bahía y luego a los gatos o los seres humanos que consumen el pescado y marisco. Como un microcosmos, Minamata ilustra el concepto a veces difuso que los seres humanos y su entorno están inextricablemente interconectados. Uno también puede ocuparse de los efectos fisiológicos de mercurio. El mercurio se concentra específicamente en el tejido nervioso. Primeros efectos ahí incluyen pérdida de la sensibilidad periférica y la restricción del campo visual. Los pacientes en etapas avanzadas de la enfermedad muestran considerable atrofia del cerebro. Las células granulares del cerebelo se dirigen

Page 4: El Envenenamibvento de Minamata

especialmente, representando el paso atáxico, a temblores y a veces, violentas convulsiones de los pacientes.

En algunas clases, los estudiantes pueden ser bien preparados para entender por qué la enfermedad afectó a la creciente de los niños más severamente que los adultos. De hecho, cinco niños, edades 5-11, que habían recogido marisco de la costa durante la reproducción, fueron los primeros casos documentados. Los estudiantes también pueden ser preparados para predecir cómo se concentraría el mercurio en un feto en desarrollo, llevando a casos congénitos, incluso donde la madre no mostraba signos de envenenamiento. En un incidente dramático, un cordón umbilical (tradicionalmente en caja y conservado en Japón) proporcionada como evidencia material de la concentración de mercurio sospecha, años después del hecho.

LAS CONSECUENCIAS SOCIALES Y CULTURALESEl caso de Minamata es sin duda atractivo porque la relación entre el agente causal y el efecto es tan inequívoca (por lo menos hoy). Sin embargo, un relato completo incluye también la dimensión más "humana"--aquellos elementos que contribuyeron a la intoxicación figurativa de la ciudad, y que hacen el caso más llamativo y más valioso para la reflexión. Por ejemplo, porque la enfermedad estaba relacionada con el inexplicable comportamiento de gatos al actuar violentamente, la enfermedad llegó a ser estigmatizada, a menudo en los ojos de la víctima. En la visión japonesa de la medicina, la condición del cuerpo refleja cómo el individuo ha mantenido su equilibrio con el mundo externo y enfermedad puede verse como algo que "merecía". Las víctimas fueron así a menudo implícitamente culpadas de su condición. También, desconfiando de contagio, los residentes aislaban a pacientes con la enfermedad. Vecino dio vuelta contra el vecino. Un fabricante tatami de alfombras, Yahei Ikeda, por ejemplo, aislaba a aquellos que tenían la enfermedad--menospreciado hasta que un día, también, irónicamente, mostró los síntomas. Vecinos con los que había antes compartió sus sentimientos aislacionistas en relación con las víctimas, convirtieron ahora esos mismos sentimientos en su contra. Los pescadores y sus familias fueron los primeros y más gravemente afectados, habiendo consumido el pescado más contaminado. Pero fueron también los pescadores, tal vez, que incorporaron más la apreciación tradicional japonesa de la naturaleza, tan evidente en la poesía clásica haiku y acuarela. Para los pescadores, el mar, visto románticamente tal vez, era vital. Fue difícil para los lugareños comprender que el mar podría también se pudiera llevar la vida. Un pescador expresó su amor por el mar:

Cuando yo creía que me estaba muriendoy mis manos estaban entumecidasy no trabajaba--y mi padre estaba muriendo también--cuandolos aldeanos se volvieron contra nosotrosfue al mara donde iba a llorar. . . . Nadie puede entenderpor qué me encanta mucho el mar. El marNunca me ha abandonado. El mar

Page 5: El Envenenamibvento de Minamata

es la sangre de mis venas. De hecho, fue el veneno en la comida de mar que fluyó también en su sangre, generando el adormecimiento en las manos y provocando su temor de morir. Aquí, no sólo su comida estaba contaminada, pero también la visión fundamental de la naturaleza en su cultura. El trasfondo social más inquietante en Minamata puede que haya implicado a los empleados de Chisso. En los años 50 y 60, Chisso empleo cerca del 60% de la fuerza laboral de la ciudad. Esencialmente haber heredado el papel del señor patriarcal del Japón feudal, Chisso era proveedor y protector. Los empleados dependían de Chisso para su sustento y, a su vez, este había honrado con su lealtad. Tan profunda era la lealtad que sentía el Dr. Hosokawa, que había descubierto el papel de su empresa como causa de la enfermedad de Minamata, que él no podía divulgar los resultados de su investigación públicamente (aunque así lo hizo en su lecho de muerte). Incluso hoy en día, Chisso goza de una imagen favorable entre muchos de sus habitantes. Cuando los pescadores comenzaron a manifestarse en contra de Chisso por daños y perjuicios, por lo tanto, hubo contramanifestaciones por empleados de la empresa. Para haber admitido de Chisso habría sido "culpable" al reconocer que la Corporación había abandonado su responsabilidad filial y que la relación, ahora violada, podría ya no ser de fiar. En la misma manera tal vez, los residentes de Rochester, Nueva York se sintieron traicionados cuando en 1988 "Madre Kodak" derramó 30.000 galones de solvente de cloruro de metileno en la zona (considerar también un caso similar que involucra Martin Marietta en Denver, 1987). Aunque los miembros del sindicato de trabajadores de Chisso podrían simpatizar con los de la Unión de pescadores de Minamata, en este caso no había duda que mentiría la lealtad. La ciudad entera de Minamata fue así astillado. El mercurio había envenenado no sólo los cuerpos de las personas, sino también las relaciones sociales de la comunidad.

CAUSALIDAD Y RESPONSABILIDADEn un sentido estrecho, epidemiológico, efluente de Chisso era la fuente o la "causa" de los problemas de Minamata. Pero el caso aquí también es valioso, en que le permite a uno ver los contextos económicos y culturales más amplios que unía Chisso y sus efluentes con la comunidad alrededor de él. Causas ocurren en muchos niveles o en muchos contextos simultáneamente: fisiológicos, ecológicos, económicos y políticos. Las lecciones que surgen aquí acerca de las condiciones que promueven la contaminación (aunque no deseados) son proporcionalmente más claras. Pueden ayudar a los estudiantes avanzar más allá de la simple visión en blanco y negro que la contaminación es descaradamente "mal" y puede evitarse fácilmente. No hay ninguna duda, ahora, que Chisso ocultó información crítica en 1959 y continuó en deshacerse de los residuos. Eran legalmente responsables por su negligencia en 1972. Sin embargo esto no resuelve los problemas más profundos de la responsabilidad. Uno debe mirar cómo la contaminación comenzó primero, y luego continuó. Culpando a las víctimas es injustificado. Sin embargo, hay un sentido en el que todo el episodio resultó de valores comunes y decisiones sociales. El pueblo en su conjunto celebra llegada de Chisso y el crecimiento posterior y la ciudad como un todo prosperó. Y el pueblo en su conjunto también sufrió las consecuencias desafortunadas. En este sentido, el caso de Minamata sigue la forma clásica de la tragedia (impartida desde Aristóteles y aún hoy en clases de inglés de escuela secundaria): hubo una elección trágica, seguida por las trágicas consecuencias imprevistas. La diferencia es que, aquí, ocurrido en un nivel social más que individual. ¿Que, en última instancia, es responsable, especialmente cuando las consecuencias pueden ser previstos o imprevistos?

Page 6: El Envenenamibvento de Minamata

Puede ser una lección que todos los miembros de la sociedad deben aceptar las consecuencias indeseables, incluso inesperadas de sus juicios colectivos. Aunque no "elegimos" individualmente a respaldar la energía nuclear o fabricación con subproductos tóxicos, por ejemplo, no podemos personalmente abdicar la responsabilidad social de las consecuencias de sus residuos. El problema es personificado en los esfuerzos actuales para situar los nuevos vertederos y sitios de desechos peligrosos. "Pero en mi barrio (o estado)," es la respuesta común. El cierre de eventos en Minamata, sin embargo, desafía si la actitudes, ejemplificadas por el síndrome de "no-en-mi-patio trasero", pueden ser eficaz, o incluso éticamente, mantenidas.

LA ACCIÓN POLÍTICAFinalmente, Minamata puede enseñarnos acerca de política, especialmente como podría aplicar al ecologismo. Los pacientes de la enfermedad de Minamata sufrieron no sólo de un impedimento físico solo. Debido a su situación económica y la dimensión social de la enfermedad, las víctimas también eran políticamente discapacitados. ¡Y los pescadores cuyos medios de vida (si no cuyas vidas) habían sido destruidos, no ordenó inicialmente el poder o los recursos para obtener una indemnización adecuada de Chisso ¡La historia de su lucha, por lo tanto, es igualmente informativa. En la década de 1950, los pacientes con enfermedad, organizan una "sociedad de ayuda mutua". A través de continuas peticiones, reclutamiento de apoyo popular en Japón, meses de plantones en la sede de Chisso y asentamiento tienda antiestéticas en la acera frontal en Tokio, se centraron la atención del público desfavorable en Chisso. Eventualmente Chisso en gestión, accedió a negociar directamente con los pacientes, en lugar de apelar a la autoridad del gobierno (que admite Chisso). Otros pacientes trajeron el asunto, en donde se hizo público el testimonio del Dr. Hosokawa y se convirtió en instrumental en demostrar la negligencia particular de Chisso. El Tribunal dictaminó en favor de los pacientes y las exigencias del grupo de negociaciones encontraron pronto después de eso. La campaña política tuvo éxito, pero sólo a través de una inversión de tiempo y un esfuerzo considerable. Aquí, teniendo testigos, paciencia y persistencia resultando eficaz. Lecciones políticas pueden parecer inadecuadas en un aula de biología. Sin embargo, los estudiantes hoy son cada vez más expuestos a actos de violencia destinados a "resolver" los conflictos. Un ejemplo donde el testigo del cojinete, la paciencia y la perseverancia han probado su eficacia puede proporcionar un importante modelo alternativo para la acción. Incluso en ecologismo, se nos recuerda fácilmente de los problemas éticos involucrados en clavar los árboles y otras formas de sabotaje "desgarrador mono" o ecológica.

EPÍLOGOLos desastres, como la liberación masiva de gas isocianato de metilo de la de planta Union Carbide en Bhopal, India, ciertamente centran nuestra atención en los efectos adversos de humanos y los riesgos ambientales de alguna industria. Sin embargo estos "incidentes", como los de Three Mile Island, Chernobil o el derrame de petróleo Valdez también pueden ser despedidos como "accidentes" o las ocurrencias individuales excepcionales--no como sintomático de la situación de ecología humana. Uno puede olvidarse fácilmente de las amenazas más grandes a menudo de bajo nivel pero más sostenida liberación de productos químicos, el "Bhopals lenta". Y uno puede fácilmente ignorar las cuestiones más difíciles, sin embargo, mucho más fundamentales que implican actitudes, estilos de vida y fuerzas económicas y sociales, cuestiones que se perfilan tan vivamente por la historia de Minamata.

Page 7: El Envenenamibvento de Minamata

En retrospectiva, es fácil prescribir lo que debería haber sido hecho en Minamata--y al buscar culpables por consiguiente. Pero esa interpretación es incapaz de apreciar lo que nos puede enseñar una perspectiva histórica sensible. ¿Quién podría haber adivinado, por ejemplo, cuando los autos comenzaron a rodar fuera de la línea de montaje y en las calles, que décadas más tarde estaríamos preocupados por monóxido de carbono, smog, plomo gas, conductores ebrios y el calentamiento global? Minamata es un paradigma para informar una ética ambiental que pisando ligeramente es aconsejable donde las consecuencias son desconocidas. Aun así, nadie puede predecir las consecuencias de una acción a largo plazo y a veces indeseables, y nos debemos lidiar con ellos como emergen. Chisso finalmente paró la producción de acetaldehído en 1968, cuando se desarrolló una tecnología alternativa para la producción de plásticos. Aun así, a través de los años 70 y 80, nuevos pacientes seguían subiendo a la superficie. En algunos casos, los síntomas son parciales, entumecimiento u hormigueo en las extremidades, por ejemplo, o dolores de cabeza frecuentes o la incapacidad de concentración y por eso es difícil el determinar la magnitud exacta de los efectos del mercurio. Conscientes del alcance potencial del problema, el gobierno es generalmente reacio a verificar a los pacientes. Aun así, 1.760 víctimas han sido verificadas; casi 3.000 más esperan verificación--de los cuales 412 ya han muerto. Más de 8.000 han sido negados por estado. Nadie puede estar seguro de la magnitud de los daños, pero un neuropsiquiatra en una universidad local estima que 10.000 víctimas existen actualmente y que han muerto al menos 3.000. Más $ 611 millones se han pagado a las víctimas en concepto de indemnización. Pero es difícil medir el verdadero costo. Como se describe a mí por un nativo japonés, la historia de Minamata se cierne sobre el país como un ejemplo del lado oscuro de la industrialización de la segunda guerra mundial de Japón. Teniendo en cuenta los casos de Canal del amor y de la playa Times en los Estados Unidos, sin embargo, podría fácilmente no ser referido a Japón solo. Tanto como el lanzamiento de bombas atómicas en Hiroshima y Nagasaki en la cercana isla de Honshu, el envenenamiento de Minamata ha dejado un duradero legado. Los efectos biológicos a largo plazo en cada caso han colocado una carga médica y social en la sociedad, medida tanto en términos de yenes y nuestra conciencia colectiva. También sirven como recordatorio conmovedor de las consecuencias de cuando el hombre ignora los efectos ambientales de sus acciones. La Cuenca donde Chisso esta tirado sus desechos de mercurio venenosos ahora se ha llenado y se ha plantado un jardín conmemorativo. La ciudad de Minamata ahora toma orgullo en sí mismo, después de haber aprendido una lección dura y espera un mejor, más ambientalmente informaron a futuro.

Referencias

Ishimure, Michiko. 1990. Paradise in the Sea of Sorrow. English translation by Livet Monnet. Yamaguchi Publishing House (c/o Japan Publications Trading Co., Ltd., Tokyo).

Smith, W. Eugene and Aileen M. Smith. 1972. Life, (June 2), 74-79.

------. (1975). Minamata. New York: Holt, Rinehart and Winston.

TRADUCCIÓN POR BRENDA JAZMIN GONZALEZ JIMENEZ