EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural...

73
LIBROS Año 11 j l Trimestre 1997 •jai A.C.H. Caracas JflCQBQ SUENA WWW AWÜ mauebarbosa IIUSTHAQÓCS:CJQA FTTTW* 1 D | 0| BICHOS ^ U L jf* A fric a ! ALEMANIA EDITADA POR ASOCIACION CULTURAL HUMBOLDT EN CARACAS Niña* y niño* del maíz ANTHONY BROWN E S K in g K o n g EL MUNDO DE LA IL N IN O

Transcript of EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural...

Page 1: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

LIBROS

A ño 11j l Trimestre 1997 •jai A.C.H. Caracas

J flC Q B Q

SUENA

WWW AWÜmaue barbosaIIUSTHAQÓCS: CJQA FTTTW*1D|

0 | B IC H O S ^

U L j f * A f r i c a ! A L E M A N IA

EDITADAPOR

ASOCIACION CULTURAL HUMBOLDT

ENCARACAS

N iñ a * y n iñ o *

del maíz

ANTHONY BROWN E S

K i n g K o n g

EL MUNDO DE LA IL N I N O

Page 2: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r e v i s t a E n c cv e n - t r o s1 9 9 7

-T""«?' Ì JLm. !

Contenido

El mundo de... A n

i n e t t e S c h r o e d e r ^

i p a I d i

G i s e l a S t o t t e l e ........................ §8Historia de la Ilustración de libros para niños en Alemania desde la II Guerra M undial hasta hoy

p r e c h t ................................. 61y el libro álbum

Editorial

El desarrollo de la ilustración en los libros para niños; ha cobrado un auge importante en los últimos años. A pesar de que históricamente el género in fan til vino acompañado de imágenes y ha mantenido esta relación desde sus comienzos, no es sino recientemente cuando la ilustración se vuelve un o fi­cio amplio y plural.

Una gran cantidad de técnicas se han ido incorporando a este arte, un sólido grupo de profesionales se ha dedicado en todo el mundo a la ilustración infantil, numerosas propuestas y nuevas lecturas de los libros se han desarrollado a pa rtir de las imágenes.

El desarrollo editorial de los países del norte, su larga trayectoria y una dilatada tradición en los métodos reprográficos, les han perm itido hoy en día tener un extenso patrimonio de ilustraciones infantiles.

Por otro lado, un espíritu renovador, sometido a un proceso de búsqueda, orienta los parámetros de este arte en los países latinoamericanos como Venezuela. Impulsados por este común deseo, de nutrirnos y compartir las experiencias del dibujo, la imagen, la plástica y el color, hemos querido materializar en este número de la revista Encuentros, las propuestas pre­sentadas por los ilustradores invitados al Seminario Internacional de Ilustración, organizado por el Banco del Libro.

Un recorrido heterogéneo, donde la creatividad, la complementaridad de códigos, la interpretación y el diseño, son sólo parte de un mundo de imá­genes que nos ofrece la posibilidad de desarrollar en los niños la sensibilidad artística y humana.

Hartmut BecherLa literatura infantil

Page 3: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

Asesor:Dr. Rolf WalterComisión Consultiva:_______________________Prof. Isbelia Sequera Tamayo Lic. Luisa Castillo

C oncepción e d ito r ia l y redacción:Asociación Cultural Hum boldt y Banco del Libro

Coordinación con autores y transcripción:Otilia Acosta

Edición a cargo de:Fanuel Diaz, Brenda Bellorín y María Cecilia Silva-Díaz

Traducciones:__________________________________Brenda Bellorín, Fanuel Díaz, Elena Iribarren y Asociación Cultural Hum boldt

D is e ñ o ^ Producción gráfica:Preámbulo C.A.

D irección en V enezuela :Asociación Cultural Hum boldt Apartado 60501 Chacao Tel. 52.64.45 Fax: (02) 525621

El seminario Internacional "Él mundo de la ilus­tración" fue organizado en mayo de 1996 por el Banco del Libro, La Fundación Centro Cultural Consolidado y la Asociación Cultural Humboldt, con la colaboración de British Council, Editorial Melhoramentos, Embajada de Brasil, Embajada de Costa Rica y e f Fondo de Cultura Económica.

La reproducción de artículos publicados en esta revista es posible con previa autorización de la redacción. Encuentros no se responsabiliza por el contenido de los artículos firmados por sus autores. Encuentros se reserva el derecho sobre las correcciones que requier­an los textos. Encuentros pide disculpas por errores de ortografía o traducción que puedan tener los tex­tos. Estos corresponden al hecho de que decidimos darle prioridad a la puntualidad de la publicación. Hacemos el intento por corregirlo todo, pero a veces el "diablillo" de la imprenta juega con nosotros.

Distribución en la R.F. Alemania, cortesía de la Embajada de Venezuela en Alemania Depósito Legal: pp 87-0228

PVP: Bs. 600.-Suscripción anual: Bs.2.200.- Elnzelheft: DM 6.- Jahresabonnement: DM 20.-

Para la pub licac ión de avisos com unicarse con: Otilia A c o s ta ___

Contraportada: Bs. 250.000.- Página completa: Bs. 160.000.- Media página: Bs. 85.000.- Un cuarto de página: Bs. 45.000.-

PERSONALIA

Dr. Hartmut BecherNuevo Director Gerente de la A.C.H.

En nuestro pasado número y en esta misma sección despedíamos a Henning Schroedter-Albers, Director-Gerente de nuestra Institución por casi seis años y dábamos la bienvenida al nuevo Director de la Asociación Cultural Humboldt, Dr. Hartmut Becher quien llegó a Venezuela el pasado mes de septiembre.

Nacido en Freiburg-Breisgau, Alemania, el 28 de agosto de 1945, casado y tiene tres hijos. Cursó estudios de Filología Románica y de Historia en las Universidades de Erlangen-Nürnberg, Besançon (Francia) y Freiburg-Breisgau y obtiene el Doctorado en Historia en la Universidad de Freiburg.

Desde 1980 se encuentra al servicio del Goethe-lnstitut, primero en Alemania y más tarde en Francia, Argentina y Brasil. Llega el Dr.Becher a Venezuela proveniente de este último país donde ejerció la dirección del Goethe-lnstitut de Porto Alegre desde 1990 hasta 1996.

En reciente entrevista se le preguntaba, si le había parecido difícil el cambio de Brasil a Venezuela, a lo cual respondió que: "no en lo absoluto"; ya que su esposa es argentina y en su familia aparte del alemán, todos hablan español, de modo que en relación al idioma, no han tenido ningún problema de adaptación. Agregaba: "...a decir ver­dad llegamos llenos de curiosidad y con muchas ganas de conocer un país sobre el cual se dicen maravillas en el mundo entero".

Respondiendo a otra pregunta sobre que diferencia encontraría al diri­gir la Asociación Cultural Humbodlt, contesta: "Pienso que en lo re­ferente a los objetivos no existe ninguna. Como en todas partes del mundo nuestro objetivo fundamental es promover el intercambio cul­tural entre nuestros pueblos. La diferencia radica en la estructura jurídica y administrativa de la Institución, en el caso particular de la Asociación Cultural Humboldt, existe una estrecha colaboración por parte de los socios venezolanos. A mi entender, esto es altamente positivo puesto que permite realizar un trabajo enriquecido por el intercambio de ideas".

Con relación a los objetivos para los próximos años piensa: "...con­tinuar una relación fructífera de cooperación entre el Goethe-lnstitut y la Asociación Cultural Humboldt, así como la realización de un trabajo productivo basado en el diálogo con toda la comunidad, poniendo en práctica ideas y sugerencias de nuestros amigos venezolanos".

Habiendo comenzado nuestro trabajo con el Dr. Becher, reiteramos nuestras palabras de bienvenida y el apoyo por parte de los miembros de la A.C.H., con la seguridad de que hará una extraordinaria labor en Venezuela.

Eduardo Guinand Baldó

Page 4: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

■ Anthony Browne, nacido en Inglaterra hace 50 años, ha logrado con

|S us libros álbum lo que pocos autoresdlustadores alcanzan: cautivar por

| igual al público adulto, al especialista y al infantil. Sus libros hanleido

I merecedores de la medalla Kate Greenaway en dos ocasiones y Ta can- | ¡d id a tu ra al premio Andersen. Además ha ganado con personajes como

¡W illy ; la simpatía de muchos nipos que le escriben con frecuencia.| En sus historias e ilustracionesfeonviven lo humorístico con el mundo

1 íntimo de sus personajes; laltécnica realista con elementos surrealistas

i para el lector atento; anim aos antropom órficos con seres humanos que „ 1 se com portan como animales; gorilascon ruda apariencia pero de tier- I

1 nos sentimientos; niños sumisos y miedosos con niños dominantes y I

| buscapleitos... >,

f En este m undo de contrastes, los protagonistas — casi siempre niños 1

L (Ana, Rosa), animales que se com portan como niños (Willy) o

1 mujeres opacadas (la señora De la C erdaH - hacen el titán ico '¡es fue rzo de sobrellevar el desamor, la indiferencia, la

| soledad, los celos, el aburrim iento y otros problemas.

¡!; Para ellos Browne siem pre arroja una esperanza. J M I Los personajes sufren de los con tra tiem pos

i prop ios de la co tid ian idad , pero su

| m undo está lleno de e lem entos

¡su rre a les : m uebles que se transfo rm an . . r v r - .u - yzi

¡ e n animales a lo Dalí, ventanas y hom -

| bres voladores q ;. i‘ reí uerdan c¡ M .u jr itte ; :G

y. Los e lem entos decora: /os uyuu.m a levar el V j

¡ h i lo de la narración. El papel tapiz, la selec- | 1 | ;■'jv y-;).

| ción de co or, som bras v .iq e re n u -.. . r m m n !,: ®

| repetic ión de patrono , fin ía les y b ,v o te s , c on- W ■" w ..p : ; 7

n tribuyen a ri'crear que siente el p io tagom sia y sjbzq-;dóy;n |

| cóm o se desenvuelve en su viaje épico

¡T a n to en El hbro de los urdos, orno v Cum/i/os, 3® j

■ to d o sc> transfo rm a en el espacio K iu > . ( u n tó m e - , § 'f j

• a las m utaciones de los hom bw s oe ia f czni a De ¡a H

Coida van ocurriendo, todas la . rosas en la rasa, | | t

desde el papel tapiz lia ,ta los m ,mos ¡nte-iuntor.-s,

• van adqu iriendo el co lo r rosado y fo -m a de cerdo. « ̂ f| Los sen tim ien tos de angustia v /o /o b ra de José ¡sai

se van m an ifes tando on el zoo m o rfism o del m ob W ¡ ' ^ " Ji liario, de la casa, asi com o tam b ién , en los ind i-

cios — cuadros y fo togra fías de m atern idades-— que .;'GLóDA

| an tic ipan cuál cam bio es el que le anunc ió papá.

¡L a madrastra de Hansel y Gretel, en lugar de proyectar

| s u propia sombra, proyecta una con sombrero de bruja; V y h - y / v?B detrás de la cabeza del padre en Zoológico aparecen ■ w :.s ' :>.iC;y

■ unos cachitos para representar su ma! temperamento. En ; j

B Gorila, como en muchos otros de sus libros, los cuadros ;:SShGS;c s í ll■ aparecen trastocados, hay una Mona Lisa gorila, un afiche d e | |

I Chaplin gorila, en lugar de Superrman hay un Superponía y v f S w . .

J u n a estatua de La Libertad con facciones de primate. Las alu- 1 | ¡ ,,y

Jsiones a la historia del arte y a la cultura mediática también bm J|■ son empleadas por el autor con el fin de transm itir lo que acón-

B tece a sus personajes: en el encuentro de Ana con Gorila, todas

| estas referencias cambiadas parecen naturales, pues es lo que más

■ desea la niña. i■¡N in g ú n elemento introducido por el autor es casual. Todos cumplen con |

J e l propósito de Browge: brindarle al lector la posibilidad de encontrar, a l

■ cada paso algo distinto en cada lectura. I

Page 5: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

4 /A r~¡ h~t o n y B r o \/\s n e

Cuando com encé a escrib ir y a ilu s tra r para

niños, imaginé que sería só lo o tro o fic io más

antes de con ve rtirm e en lo que yo había desea­

do: ser un verdadero artista. Sin embargo, ahora

después de 20 años y 30 libros, sigo haciendo libros

ilustrados. Me he dado cuenta de que lo que real­

m ente am o es la relación en tre imágenes, palabras y

niños. Pienso que uno de los aspectos más negativos

de la educación, al m enos de la británica, es la m anera cóm o los

adultos subestiman la so rp renden te capacidad de observación

que tienen los niños. Les hacen sen tir que crecer, m adurar y

convertirse en seres educados significa de jar de lado las imá­

genes y acudir a las palabras. Esta es una de las razones p o r las

cuales Ing laterra es una nación visualm ente “ ile trada” .

En 1976 hice mi p r im e r lib ro, A Través del espejo m ágico. En

aquel entonces no tenía ¡dea de lo que estaba haciendo. El con­

cep to surg ió de m i in terés p o r la p in tu ra surrealista y en par­

ticu la r p o r la de René M agritte . Es un buen e jem plo de la peor

manera de hacer un lib ro álbum. Había d ibu jado al menos la

m itad de las imágenes antes de haber pensado en la h is to ­

ria que las uniera. La o tra manera más desacertada de

hacer un lib ro álbum es lo con tra rio : pensar p rim e ro una h is to ­

ria e ir trabajando luego las ilustraciones. He aprendido desde

entonces que la evolución de un lib ro álbum, al menos para mí,

se asemeja a la film ación de una película: palabras e imágenes

deben desarro llarse a la vez.

La h is to ria es m uy sencilla: un niño que está ab u rrid o pasa a

un espejo y en tra en un m undo a lte rna tivo, y el lec­

to r lo acompaña m ientras ve algunas imágenes tras ­

tocadas: un hom bre invisible, una pandilla de ratones

ham brientos persiguiendo a un gato a terrado, un

pe rro que saca a pasear a un hom bre , y aquí vemos

una p in tu ra de una p in tu ra de una pintura.

En m uchos aspectos es un lib ro insatis factorio pero

s ien to que algunas de las imágenes están bien. D e hecho,

el lib ro no ha dejado de im p rim irse y venderse. Sigue siendo

popu la r en tre los niños. Y me p e rm itió e x p lo ra r y de lim ita r

mi te rre n o para libros posterio res.

C uando se me o cu rre una idea y la d iscu to p o r p rim era vez

con m i ed ito ra , Julia McRae, puedo saber lo que ella pien­

sa p o r su grado de entusiasmo. Nunca me dice: “ N o me

Page 6: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r e v i s t a E n c lj e n - t r o s1 9 9 7

gusta esta idea” o “ pienso que no funcionará” . Pero

puedo in tu ir que algo no está del to d o bien si ella no se

m uestra tan entusiasta com o en el pasado. Fue en una de

estas ocasiones, luego de haberle m ostrado un idea que

no estaba del to d o lista, cuando ella me preguntó si había

un cuen to de hadas que recordara de mi infancia y yo le

dije que “ Hansel y G re te l” . Me fui a casa y p in té esta

imagen. En alguna etapa tuve que haber tom ado la

decisión de presentar a los personajes en ropa de la

época actual. Pero no recuerdo haber pensado que p o r

haberla acercado a nuestros tiem pos la haría una h is to ­

ria más relevante para los niños de hoy. Sim plem ente el

resu ltado fue éste. Julia McRae estaba escandalizada pero

me d ijo que siguiera adelante.

Este lib ro m arcó un cam bio de d irecc ión para mí; quizá

porque fue el p r im e r lib ro que ¡lustraba sin haberlo

escrito . Me sentí m ucho más vu lnera­

ble (que es lo que siem pre me pasa

cuando ilu s tro un te x to de o tra pe r­

sona). Pensé que só lo sería juzgado

com o ilustrador. De m odo que me

volví más consciente con este libro.

D ecidí cóm o iba a desarro lla rlo antes

de comenzar. N o quería hacer un lib ro

bon ito , pues éste no es un cuento bonito ,

y muchas de las o tras versiones de

“ Hansel y G re te l” que había v is to se es­

cenificaban en bosques herm osos con

campesinos de lindos tra jes y con cabañas

de in te rio re s muy acogedores, aun tra tá n ­

dose de un cuento de pobreza abyecta.

También decidí que iba a haber c ie rtos

temas visuales en el lib ro : ba rro tes de

jaulas y pájaros, así que en la página de

títu lo in tro du je estas dos ideas juntas.

La p rim era vez que paseaban p o r el bos­

que, Hansel se detiene y deja caer p ied ri-

tas en el camino. Su padre lo regaña.

Hansel se excusa d ic iendo que se está

despidiendo de su paloma que está sobre

la chimenea. Más adelante, en el cuento,

los pájaros se com en el sendero de migas

de pan.

Page 7: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

Q, n t: ht o n y & r o V'V'

m

Luego, cuando están perd idos en el bosque, se encuen­

tran con un pájaro blanco muy herm oso, y es este

m ism o pájaro el que los conduce a la casita de galleta.

A l final un pato blanco los lleva sobrevo lando el agua

para regresar a casa.

En la p rim era página del lib ro in tro du je la imagen de los

barrotes, que m uestra la cabaña del leñador; los á rbo­

les detrás de la casa están pintados de m anera que

parecen barras de metal.

A qu í hay barras en las sillas, rayas en el vestido de G re te l, en la

camisa de Hansel y del padre. Hasta la muñeca que está boca abajo

en suelo tiene un vestido rayado. Imágenes de vuelo y fuga son

sugeridas p o r la vaga som bra de un pájaro en el techo de la casa,

y en la pantalla del te lev iso r en blanco y negro que la m adrastra

m ira fijam ente. En este lib ro u tilicé p o r p rim era vez un recurso

que se ha vue lto muy frecuente en mis libros: la referencia a una

p in tu ra conocida. En este caso, “ La luz del m undo” del p in to r

d Holm an H unt. U tilizo este recurso en d is tin tos libros p o r varias

| razones: puede a p o rta r un com en ta rio pa rticu la r al te x to o puede

p e rm it ir p ro fund izar en la com prensión de las diversos niveles de

la narración a aquellos que reconozcan la “ referencia” . O puede

ser s im plem ente chiste. He m ostrado el cuadro en tonos sepia

que refleja la habitación desteñida y tr is to n a donde los personajes

llevan una existencia igualm ente tr is te y áspera.“ La luz del m undo”

apenas puede verse en esta casa anclada en m ed io del bosque, en este am­

biente desesperanzador, donde me pareció que una rep roducc ión a c o lo r de

esta p in tu ra se habría v is to com o una burla.

Hay más sugerencias de barras en la funda rayada y en el copete de la cama.

Hansel está atrapado d e n tro de la casa y no puede salir a recoger p iedritas

blancas. La pue rta está abarro tada y los árboles ya se han vue lto to ta lm e n te

m etálicos.Y p o r supuesto, está lite ra lm ente encerrado en una jaula p o r la bruja.

El te rc e r tem a visual que quise in tro d u c ir en esta h is to ria fue la idea de la

transfo rm ación .T ra té de sugerir aquí que la m adrastra, a los o jos de los niños,

es la misma persona que la bruja. Así que la som bra detrás de ella, al ser tom a­

da en con junción con el espacio en tre las cortinas, crea la imagen de una bruja.

Esta fo rm a oscura y triangu la r está repetida en la aguja de la iglesia y en la som ­

bra que se proyecta sobre el arm ario ; hasta la ra tonera es un triángu lo negro.

A lgo sospechoso se ocu lta encima del escaparate.

Page 8: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

revista E n c l/ e n t r o s

1 9 9 7C

Q uería subrayar esta conexión en tre la

m adrastra y la bru ja cuando Hansel y

G re te l logran regresar p o r p rim era vez

del bosque. Así que la m os tré asomada

p o r la ventana, con el re fle jo del bosque

en el trasfondo. La p rim era vez que ve­

mos a la bruja está en la misma posición,

o tra vez con aquel triángu lo negro.

Más transform aciones: la som bra de la

mano de la bru ja se conv ie rte en una ser­

p iente cuando está tocando el dedo de la

mano de Hansel para revisar si ha engor­

dado lo suficiente para ser com ido.

La ilustrac ión más difícil de p in ta r fue el regreso final a casa,

cuando la m adrastra ya ha m ue rto .T ra té de d ibu jar y p in ta r

esta escena de distintas maneras. Q uise m o s tra r la expresión

de felicidad en las caras de los niños m ientras volvían a casa.

Pero no im portaba cóm o dibu jara sus miradas, parecía exa­

gerado, parecía un encuadre está tico en una

película muda. Siempre que em piezo a in tensi­

ficar la em oción, sobre to d o en las caras de los

niños, acabo siendo demasiado enfático y so-

breactuado. De m odo que la solución a la que

eventualm ente llegué fue la de no de jar ver

ningún ros tro , só lo m ostra rlos tod os juntos

com o si unidos, fo rm aran un so lo ser, un solo

cuerpo. Hay un re to ñ o crec iendo en la maceta

y el cuadro titu la d o “ La isla de los m ue rto s ” del p in to r A rn o ld

Bocklin cuelga de la pared; ambos detalles ofrecen un com en­

ta r io sobre un te x to final parco.

A lgunos años antes de realizar mi lib ro Gorila, trabajé com o

diseñador de tarje tas de fe lic itac ión y p in­

té esta ta rje ta de cumpleaños. Me encan­

taban los contrastes — grande y pequeño,

du ro y blando, rud o y t ie rn o — . Esto me

s irv ió de inspiración para el libro.

“ King Kong” , una de mis películas favo­

ritas, fue o tra influencia en Gorila. De

m odo que había dos ¡deas que confluían,

un gorila m acho necesitado del consuelo

Page 9: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

8 r~t ~t f~t o r~i 3/ B r o iv n e

de un o s ito de peluche y el am o r de un m ons­

tru o te rro r íf ic o p o r una m u je r joven.

Gorila se publicó en Ing laterra en 1983 y sigue

siendo uno de mis favoritos. Es la h is to ria de

Ana, una niña que ama a los gorilas, y de la re lación con su distante,

m uy ocupado y casi ausente padre. Para su cumpleaños, él p ro m e­

te regalarle un gorila pero A na se decepciona po rque es só lo un

gorila de peluche, al que ella descarta ju n to con el res to de sus ju ­

guetes. En la noche, el gorila de juguete se transfo rm a en lo que

podría ser un gorila de verdad, o su padre, o un sueño; o tal vez en

lo que ella quisiera que fuese su padre.

C on la cabeza del go rila en la baranda y con la transfo rm ación de

“ La Mona Lisa” quise re fo rza r la

obsesión de A na p o r los gorilas

y tam bién hacerle un guiño al

le c to r: aun para los jóvenes lec­

to res que no estén fam iliariza­

dos con la ob ra de D aV inc i.

También creo que esto da pie a

o tra posib ilidad: si A na está tan

ensimismada v tan rodeada físi­

cam ente d e las estas imáge­

nes de gorilas, ¿no estarem os

v iendo acaso su prop ia p royec­

ción de esta imagen en las pare­

des? Reconocem os a “ La Mona

Lisa” , y más adelante en el lib ro

a “ La m adre de W h is tle r ” p o r sí

mismas, pero de hecho las ve­

mos (porque así las he p intado)

a la imagen de su obsesión, que

después de tod o , es suficiente­

m ente fu e rte com o para trans­

fo rm a r a un go rila de juguete en

la figura del padre afectuoso.

La ilustrac ión del desayuno u ti­

liza un lenguaje visual para con­

ta r una pa rte de la h is to ria que

las palabras no dicen. Algunas

veces hablo sobre este aspecto

de mi traba jo com o si yo estu­

v ie ra calculando, planificando

to d o el tiem po. Pero en este

caso, con toda honestidad, no

puedo re c o rd a r cuán to fue

p ro d u c to del inconscien te y

cuánto fue de liberado. C on­

tras té las dos escenas: Ana con su padre en el desayuno,y más ade­

lante en la noche cuando Ana y G o rila com en jun tos en un café.

Intentaba m os tra r aspectos de la re lación en tre Ana y su padre, y

en tre Ana y G orila , que las palabras no expresaban. Así que exa­

geré las perspectiva para ensanchar la brecha en tre los dos.

Page 10: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r e v i s t a n tr r o s1 9 9 7

Escogí una vista desde abajo, que obliga a

ver al padre hacia arriba, para dem ostra r

que él está a la cabeza de la jerarquía

familiar. U tilicé form as geom étricas: cua­

dros, triángulos, esquinas duras y ángulos

agudos.Todo luce ordenado, fr ío y clínico,

com o la relación en tre ellos. U tilicé to ­

nos de azul, blanco y gris — colores

fríos— en to d o m enos en la figura de

Ana. Todas las superficies son lisas y

duras, sin tex tu ra . N o hay com ida a la

v ista y el padre de A na estudia el

periód ico , que fo rm a una barrera lite ra l y

m etafórica en tre los dos.

En el restaurante tenem os un pun to de

vista similar, pe ro he aplanado la perspec­

tiva para que G o rila esté más cerca de

noso tros y de Ana. Cada superfic ie tiene

tex tu ra . U no se puede im aginar sensa­

ciones con las cosas, tocarlas, saborearlas y olerías. Casi nada

es geom étrico . Los co lores son ro jos cálidos, am arillos, ocres

y m arrones; la mesa está rep leta de comidas apetitosas, y

G o rila com e una banana m ientras m ira d irectam ente a Ana.

El te x to dice así:

Ana dijo : “ Tengo ham bre” . “ Bueno — dijo G o rila— com am os

algo” .

La ilustrac ión nos dice m ucho más.

La idea para W illy el T ím ido v ino princ ipa lm ente de dos

fuentes. Una era, hasta c ie r to punto, mi propia infancia. Pasé

m ucho tiem p o con m i herm ano jugando rugby, c ricke t, fú tbo l,

tennis y boxeo. Mi herm ano es casi dos años m ayor que yo,

y además era más grande, fu e rte y rápido, pero com o la d ife ­

rencia de edad en tre noso tros no era grande, yo tra taba de

c o m p e tir con él. A unque nunca lograba alcanzarlo, ¡en nada!

Recuerdo haber o ído en una ocasión a un escrito r, G eoffrey

M oorehouse, hablar en la rad io acerca de un viaje que hizo a

través del des ie rto de Sahara. Se le acabó la com ida y el agua,

estaba a k ilóm e tros de cua lquier lugar y en verdad llegó a

pensar que iba a m orir. En la entrevista, le preguntaban

si esta experiencia lo había cambiado, y el d ijo que

sí: ahora cuando camina p o r una calle congestiona­

da y alguien se trop ieza con él ya no pide perdón.

W illy sí lo hace. Cada vez que alguien se trop ieza

con él, d ice :“ Ay, pe rdó n” . Cuando la pandilla de

gorilas lo in tim ida y lo golpea, él pide perdón.

Lo llaman “ W illy el T ím id o ” y él od ia ese so­

b renom bre. Una noche, m ientras leía su revista

de com iquitas en casa, v io un anuncio...

Page 11: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

/A n tr h~i o r~t y B r o w rt e

NO SEAS UN

W illy manda a ped ir el curso, sale a tro ta r, hace ejercic ios espe­

ciales, se pone a dieta, va a clases de aeróbicos y de fis icocu ltu ris -

mo. Com ienza a levantar pesas, se

más y más grande. A h o ra se

inflado con su

Yo era un pobre flaco huesudo y debilucho,con un tórax sumido. AHORA... puedo dar órdenes a.otros...MIRARLOS de arriba a abajo... imponerme a todos...HABLARLES FUERTE... levantar objetos pesados... hacerme R-E-S-P-E-T-A-R ¿QUIERES TENER... brazos con músculos fuertes... piernas que nunca se cansan...' un tórax enorme... un extenso guardarropa... una personalidad magnética?

ENVÍA ESTE ANUNCIO POR CORREO, AHORA MISMO

v pone

f pasea p o r las calles

i au toestim a recién adquirida y ve a la

V pandilla de gorilas m etiéndose con

M illie . A l verlo , ellos echan a corre r. La

recom pensa de W illy es un beso

pegostoso.

A l final, W illy le pide perdón al poste

de luz, y nos damos cuenta de que

to d o ha sido un truco , una ilusión, y

que en esencia ,W illy seguirá siendo el

mismo.

W illy el T ím ido es en verdad un lib ro

con un lado serio, pero quise presen­

ta r lo de m anera liviana y d ivertida. En

mis lib ros an te rio res, había utilizado

lím ites bastante estric tos para las ilus­

traciones. Tendían a estar de n tro de ca­

jas, una caja pequeña a la página izquierda

con algo de te x to , y una ilustrac ión grande

a la derecha. C on W illy quise usar m uchos

diseños de página — secuencias de ilus tra ­

ciones, ilustraciones circulares, ilustraciones

sangradas, ilustraciones enmarcadas, partes que daban la im presión de haber

sido recortadas de una revista— y distintas técnicas — acuarelas, gouache, t in ­

tas y lápices de cera— para m antener una atm ósfera liviana.

Muchos niños se identifican con W illy . Es un pequeño chim pancé en un m undo

lleno de grandes gorilas, y creo que esto representa un aspecto inhe rente a la

infancia: el te n e r que c rece r en un m undo o rien ta do hacia los adultos. Sienten

empatia hacia W illy , quien es som etido p o r los demás de una manera que les

es familiar. Ellos viven subord inados a las órdenes de sus

padres, herm anos mayores, m aestros y o tro s adultos con

autoridad. Recibo más cartas de niños sobre W illy que de

todos mis o tro s libros jun tos. Parece que tiene algo que dec ir

a personas de todas las edades. M i carta favo rita es la de

B re tt, en Austra lia , dirig ida no a mí sino a W illy :

“ Q u e rid o W illy : N o tienes que ser grande y fue rte , sola­

m ente fíjate p o r donde caminas.”

El libro de los cerdos es d is tin to a tod os mis o tro s libros. Es

más sencillo y quizás más d idáctico pero, al igual que W illy ,

toca un tem a serio con hum or. El señor De La C erda y sus dos hijos tra tan a

la señora D e La C erda tan mal que un día, cuando regresan a casa de un tra ­

bajo m uy im p o rta n te y de una escuela m uy im p ortan te , encuentran una nota

suya que dice: “ Son unos cerdos” .

Page 12: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

se transfo rm an en cerdos y la casa se conv ie rte en un chiquero.

Luego, la señora De La Cerda regresa a casa y ellos p rom eten cambiar. Parece

que lo han hecho, pe ro a p ro p ó s ito he querido dejar un final ambiguo que es

tam bién un chiste.

Supongo que este lib ro se relaciona con mi prop ia infancia, aunque la señora

De La Cerda se parece m ucho más a mi madre de lo que el señor D e La C erda

se parecía a mi padre, que para la época era un hom bre bastante p ro ­

gresista. C om encé el lib ro aproxim adam ente tres años antes de

haberlo te rm inado. O rig ina lm en te , era un cuen to bastante

pesado y m ora lizante. Había p in tado cabezas de cerdos

de manera realista sobre cuerpos humanos tam bién

realistas, lo cual resultaba grotesco. N o había desa­

rro lla d o la imaginería recu rren te de los cerdos

y el final era pro fundam ente depresivo. La

señora De La C erda se iba una segunda

vez para siem pre. N o estaba ve r­

daderam en te consc ien te de

estas fallas; só lo sabía que algo

no estaba funcionando bien.

Así que abandoné la ¡dea,

engaveté el lib ro y seguí con

o tro proyecto. M ucho tiem po

después abrí la gaveta y m iré el

Libro de los cerdos. Inm edia­

tam ente supe qué era lo que estaba

mal. El estilo p ic tó r ico tenía que ser más

ligero y m enos realista, faltaban muchas

pistas porcinas y el final tenía que ser

hum orís tico . Esto con firm a algo que

había sabido desde hace m ucho

tiem po, que muchas de las deci­

siones que to m o son a nivel incons­

ciente, casi instintivo.

v i s t a E n1 9 9 7

C L J G n - t r o s ] j

Page 13: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

1 2 n t: ht o rt y & r o uv n e

D ecidí u tiliza r muchos estilos en el lib ro : para el

señor D e La Cerda y sus hijos, un tra ta m ie n to más

ligero y d ive rtido , que se pareciera más a la ilus­

trac iones tradic ionales de los libros álbumes y

para el m undo de la señora De La Cerda, un esti­

lo más opaco y realista.

Nuevam ente usé una referencia p ic tó rica para

c o n ta r parte de la h istoria . El re tra to de “ El señor

y la señora A nd rew s” , de G ainsborough, cuelga

sobre la repisa de la chim enea donde la señora De

La C erda deja la nota d ic iendo a su fam ilia que se

ha ido. U tilicé el cuadro para antic iparm e a la na­

rrac ión: la silueta vacía de la señora A ndrew s es ind ic io de la próx im a

ausencia de la señora De La Cerda. D e m odo que, con este com en ta rio

acerca de la esposa ausente (aquella que debería estar ahí ya que vemos el

espacio que ocupaba), el cuadro en la ilustrac ión es el p rim e ro en con ta r

lo que pasa en la h istoria , aun antes que el te x to .

D e todos los lib ros que he publicado, Las aventuras de Alicia en el Pais

de las Maravillas es el que me ha hecho sen tir más vu l­

nerable. N o só lo porque estaba ilustrando un te x to ajeno,

sino porque tam bién estaba ¡lustrando uno de los m ejores

libros jamás escrito para niños. Había sido ilustrado m ara­

villosam ente p o r John Tenniel la p rim era vez y la mayoría

de la gente piensa en Alicia en el País de la Maravillas a

través de sus imágenes o las de Disney.También sabía que

había sido ilus trado más de cien veces.

Me encontraba en un m om en to en que el lib ro que había

tra ta d o de com enzar aún no estaba definido. Mi ed ito ra

sug irió que tal vez había un te x to más largo que podía ¡lus­

tra r, algo que no fuera un lib ro álbum de 32 páginas. H izo

varias recom endaciones a las que no atendí. Alicia en el

País de las Maravillas era el lib ro que quería hacer, en

pa rte porque era un lib ro que recordaba muy claram ente

de mi prop ia infancia y en pa rte p o r su naturaleza surrea­

lista. Pensé que la idea de A lic ia encontrándose con el su­

rrea lism o sería una com binación perfecta.

U no de los problem as principales era cóm o hacer para no

estar influenciado p o r la imaginería de Tenniel. Para el

S om brere ro, tra té de dar un vuelco a la imagen de Tenniel

al reem plazar su som bre ro de copa po r m uchos som ­

bre ros d is tin tos. Y para sugerir su locura, dividí su cara en

dos: una m itad con tenta y la o tra tr is te . Para mi sorpresa

me en teré — después de la publicación del lib ro — que un

con tem poráneo de C a rro ll le había escrito d ic iéndo le que

parecía que las dos m itades de su cara pertenecían a dos

personas distintas.

Page 14: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

revista E n c L J G n t i r o s 1

En la fiesta del té y a lo largo de to d o el lib ro quise seguir

el t ip o de juego al que jugaba Lewis C arro ll.

Traté de darle al le c to r una partic ipación activa en cada

ilustrac ión , de m odo que hay ilustraciones-acertijos, así

com o ilustraciones para en con tra r las diferencias, imá­

genes escondidas, guiños con imágenes que u tilicé para

tra ta r de re fle ja r los juegos de palabras de C arro ll.

La duquesa de Tenniel es com o siem pre me imaginé una

duquesa. Ha influenciado la m anera com o m uchos la han

re tra ta do desde entonces. Traté de darle la vuelta pen­

sando en la duquesa: en lo qué era y en cóm o era. Si ella

tenía un bebé que se transform aba en cerdo, ¿qué era ella

entonces? Así que tra té de m o s tra r su lado porcino, el

lazo que usa en el pe lo parece una orejas de cerdo y los

o rific ios de su nariz evocan un hocico. Ella está vestida de

rosado y hay salchichas en el delantal del cocinero.

Una de las últim as ilustraciones que p inté fue la caída de

A lic ia p o r la m adriguera del conejo. A las o tras ilus tra ­

ciones las traba jé paralelam ente a la h is to ria y esta era

una escena tem prana que había evitado, en parte porque

las palabras la describían m uy bien, y en pa rte porque

tenía m iedo de in tentarla . Luego se me hizo evidente que

hacía falta una ilustrac ión aquí. A estas alturas estaba tan

inm erso en el País de las Maravillas, que cuando hice un

boce to prelim inar, d ibu jé a A lic ia com o iba a ser, y dibujé

los estantes, pero no sabía que iba a ve r en ellos. Luego,

cuando pintaba la ilustrac ión final, com encé en la parte de

arriba de la ilustrac ión y fui bajando, com o aquel h ilo

verde, co locando en los estantes cua lquier cosa que me

viniese a la m ente, pero eran cosas que tenían alguna

re lación con la h is to ria aunque pareciera una relación

ilógica, un t ip o de lógica onírica.

Hay imágenes que se relacionan vagamente con la h is to ­

ria: una llave, una te te ra , un cochino, un poco de queso, un naipe, som breros y peces.

A lic ia tra ta de reco rda r sus lecciones de geografía, pero no logra hacerlo bien, com o

en un sueño, así que usé un mapa que habían hecho los surrealistas en los años 30.

Ellos red ibu ja ron el m undo y cada país era del tam año que reflejaba su im portanc ia

d e n tro del m ov im ien to surrealista. Ing laterra en realidad no aparece, no existe.

Después de que el lib ro se había publicado, me entevistaron p o r te lé fono para un

pe rió d ico y el pe riod is ta me habló de cóm o yo había p in tado tan ingeniosam ente el

cone jo blanco en la portada.Yo no sabía de qué estaba hablando, así que fui y busqué

el libro. “ M ire el re fle jo en el agua” . Y, efectivam ente, tenía razón. O jalá que a mí se

me hubiese ocu rrido .

Q uizá muy significativam ente, mi p ró x im o lib ro se llam ó El túnel. La inspiración para

esta h is to ria no era Lewis C a rro ll, sino una com binación de dos cosas: estaba pla­

neando un lib ro de cuentos de hadas y había hecho una investigación considerable

sobre el tema. Pero no me sentía de to d o lis to para em barcarm e en un p royec to tan

am bicioso.

D e niño, yo jugaba con mi herm ano en un túnel a te rra d o r y extrem adam ente pe li­

groso. Ya adultos, habíamos conversado acerca de nuestros recuerdos de este túnel

y p o r p rim era vez, reconocim os cuán asustados habíamos estado. La h is to ria es la de

dos herm anos que no se llevan bien y que pelean to d o el tiem po. A m bos descubren

Page 15: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

i; I j 4 r~t -t f~t o n y ES r o uv n

La h is to ria con tinúa en la guarda final. A l com ienzo del lib ro , la

guarda presenta a mano izquierda un papel tapiz con m otivos f lo ­

rales y un lib ro de cuentos de hadas, ambos de los cuales llegamos

a asociar con la niña. A mano derecha está el m uro de ladrillos

pelados.

Vemos aquí que el lib ro y la pe lo ta se han jun tado y es fascinante

ver cóm o los niños explican p o r qué pien­

san que esto ha sucedido, lo cual me lleva a

m ostrarles que aquello que parece de la­

d rillo , tras una m irada muy m eticulosa, es

tam bién papel tapiz. Luego discutim os las

im plicaciones de este sim bolism o. Me asom­

bra constantem ente la manera cóm o m u­

chos adultos subestiman a los niños. Ellos

son más capaces de lo que pensamos.

“ El jueves en la mañana, a las diez y cuarto , José Kaf n o tó algo

ex traño en la te te ra ” . Cam bios es un lib ro inusual d e n tro de mi

traba jo . A n te rio rm e n te había hecho muchos libros donde pasa­

ban cosas raras en el segundo plano. Pero en esta ocasión yo

quería que las cosas extrañas cobraran vida para conve rtirse en

historias propias.

Com encé a m anejar la idea de la transic ión: algo m ecánico de

esquinas duras (com o una te te ra e léctrica) se transfo rm aría en

algo real, pe ludo y de sangre caliente (un gato). Pasé m ucho tie m ­

po tra tan do de pensar en una h is to ria que no fuera s im plem ente

una fantasía.“ Un n iño so lo en casa ve muchas cosas extrañas, pero

era to d o un sueño, o su imaginación” . Esto se había hecho demasi­

adas veces antes, incluyendo en mi lib ro A través del espejo m ági­

co. Estuve hablando con unos amigos que tenían una hija de 8

años, Ana, a quien qu ie ro mucho. La madre había salido en estado

y cuando llevaron a la niña a su resto ran te favo rito para con ta rle

la noticia , ella irru m p ió en llan to y estuvo inconsolable duran te

m ucho tiem po, de hecho, hasta el m om ento en que nació el

bebé. Esto me sug irió po r qué el n iño de la h is to ria

estaría tan obsesionado con la idea del cambio.

N o rm a lm e n te hago un story-board cuando co ­

m ienzo a traba ja r en un libro, que luego u tilizo

com o maqueta para d iscu tir con Julia. Con

Cambios, no podía hacer esto, porque sabía

que to d o iba a cambiar. Tenía c la ro cóm o

comenzaba la h is to ria y sabía cóm o te rm i­

naría, pero no sabía qué pasaría de un

ex tre m o al o tro . La h is to ria tendría

que evo lucionar a medida que pintaba

cada imagen; cada imagen me sugeriría

qué pasaría a continuación. Parecía

arriesgado pero com o resu ltado fue

m uy em ocionante traba ja r en este lluro.

José m ira a lrededor de la casa para ve r si

es la misma.

un túnel, en el cual se adentran na tura l­

m ente. Hay elem entos de la herm ana y el

herm ano en ellos dos, y sospecho que en

tod os noso tros tam bién.

El lib ro comienza: “ Había una vez un her­

mano y una hermana que no se parecían

en nada” . Esta frase nos m ete inm ediata­

m ente en un m undo de cuentos de hadas,

pero uno que no compagina con las imá­

genes de estos niños urbanos. Hace m u­

chos años me entrev is taron en la te levis ión, y la p rim era pregunta fu e :“ Me doy cuen­

ta de que Ud. pinta m uchos m uros de ladrillos en sus libros. ¿Quisiera hablarnos de su significado?

Después de 12 años y 17 libros, aquí está mi p rim era pared de ladrillos significativa.

Este lib ro está lleno de pistas. Es una celebración a las pistas, com enzando con estos

dos este reo tipos sexuales; sus diferencias y semejanzas, y los m otivos s im bólicos que aparecen detrás de ellos.

C uando la niña está tem blando en su cama ju n to a su lib ro de cuentos de hadas, su

herm ano en tra con una máscara de lobo al cuarto . Éste está lleno de imaginería pe r­

tu rba do ra alusiva a los cuentos de hadas.

Su m adre los manda afuera para que jueguen juntos, pe ro el n iño no qu ie re que su

herm ana lo siga. En una p rim era im presión, esta escena parece cotidiana, pero en ve r­

dad está llena de pistas: imágenes sugerentes en el graffitti y en tre la basura, y unas fo r ­

mas detrás del n iño que reflejan su prop ia fo rm a y la de un túnel. El niño se encuen­

tra con un túne l m is te rioso y sin pensarlo en tra en él. La niña está ate rrada pero p re ­

viendo que algo te rr ib le le ha pasado a su herm ano, se da cuenta de que debe seguir­lo a través del túnel.

Y así los este reotipos de los cuentos de hadas se inv ierten . Es la niña la que abandona

su lib ro para enfrentarse con sus m iedos y convertirse en una heroína fue rte .

Emerge del túne l hacia un bosque tranq u ilo que se transfo rm a en el

bosque oscuro de los cuentos de hadas. O bviam ente , algunas de la imá­

genes de esta ilustrac ión fueron planeadas: el lobo en el árbol a la

derecha que ya habíamos visto en el cu a rto de la niña, la casa de pan de

especies que alude a la lámpara en su mesa de noche. Pero otras me

fue ron sugeridas p o r la manera com o las acuarelas se corrían en tre ellas

para con vertirse en accidentes afortunados. Hasta hay una cabeza de

gorila saliendo del pie del árbol detrás de la niña.

“ C uando se d io cuenta de que ya no podía c o rre r más, llegó a un claro

en el bosque. Había una figura, inm óvil, com o una piedra.”

La niña abraza a la figura y su herm ano pe trificado vuelve a la vida.Todo

aquí es transfo rm ación. A m edida que la p iedra se conv ie rte en carne

tib ia y que su herm ano se vo ltea hacia ella, el c ie lo sepia se vuelve azul,

la gram a c o lo r gris sucio se vuelve verde fresco y el c írcu lo de piedras se

con v ie rte en flores.

1 ¡C

Page 16: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

1 Q> >A n -t H n yr r o uv n

■ M uchos de ustedes reconocerán la habitación de Van Gogh;

la cama, la silla, la posición de la ventana y la colocación de

los cuadros en las paredes, son iguales. Pero com o éste es el

cua rto de José, he sugerido su afición p o r E.T. y p o r las cosas

ex tra te rre s tres . El cie lo n o c tu rno es la conexión en tre estas

cua tro imágenes, y la qu in ta es “ La noche estre llada” de Van

Gogh. C o m o cuadro de n tro de un cuadro, este viene a ser

algo así com o la firm a del a rtis ta que sirve de fuente para la

escena. Es mi t r ib u to a Van Gogh.

“ Esa mañana su papá había ido a recoger a su mamá. A ntes

de irse le había d icho a José que las cosas iban a cambiar. ¿Era

esto lo que él había querido decir?”

A quí u tilizo o tra referencia a la p in tura , “ La m adonna con

n iño ” , de Rafael, para dar o tro ind ic io acerca de lo que se

tra ta esta h istoria . La ilustración en la página con tra ria mues­

tra una fo to enmarcada de la familia, madre, padre y José. El

mensaje que transm iten estas dos imágenes puede ser v is to

p o r el lector, pero pasa desapercib ido que José está, con

razón, echando una m irada atenta a los muebles.

Incluí muchas pistas y alusiones en el lib ro acerca de lo que

en realidad estaba sucediendo. Así que la pantalla del te le v i­

s o r m uestra un huevo rosado de cuclillo , un pájaro que siem ­

pre pone sus huevos en los nidos de o tro s pájaros; luego, la d im inu ta madre g o rrió n

que alim enta el cuc lillo gigantesco, ha echado a los demás polluelos del nido.

Después hay un cerdo en el re tra to de la familia encima del televisor.

José sale afuera para ve r si allí las cosas andan bien. A l com ienzo, aparentan esta r­

lo, pe ro la pe lo ta de fú tbo l se conv ie rte en un huevo, que al abrirse, deja salir una

cigüeña, o tro sím bolo del nacim iento. A l final del lib ro to d o es revelado a los que

pueden ver...

“ Ho la mi am or — le d ijo su mamá— ...esta es tu herm ana” .

Había querido hacer una h is to ria sobre un

zoo lóg ico desde hacía m ucho tiem po, desde que

escribí G oriL t La ilustrac ión de aquel lib ro , un

chimpancé lite ra lm ente atrapado en la página,

daba una im presión d is tin ta a las demás, y sentía

que ésta am eritaba o tro lib ro para ella sola.

Parte de la idea para Z oo lóg ico viene de algo

que había hecho cuando estaba en la Escuela de

A rte . Para mi p royec to final, había estudiado el

com p ortam ien to de los animales y había hecho

una serie de dibujos y cuadros utilizando citas de

zoólogos conductistas, ilustrándolas con ejem ­

plos de com p o rtam ien to humano. La leyenda de

Page 17: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

imagen era: “ La expresión del lazo social m asculino

es el resu ltado de hacer ciertas cosas juntas, com o p o r

ejem plo, cazar” .

Q uise escrib ir Z oo lóg ico desde el pun to de vista de un

niño y m o s tra r que no existen tantas diferencias, en tre

los animales y noso tros, com o nos gustaría pensar.

M ostré mis ideas sobre el lib ro a mi h ijo y él escrib ió en p rim era persona un te x to largo

sobre un paseo al zoo lógico. A dapté esta pieza y se c o n v ir t ió en el pun to de partida para

el te x to final. La h is to ria es la del re c o rr id o que una fam ilia bastante típ ica hace p o r el

zoo lóg ico . A l in ic io los niños están em ocionados, pero el trá fico se tranca en el cam ino y

el padre se vuelve cada vez más insoportab le y vergonzoso, lo que nos indica que el paseo

se quedará c o r to ante las expectativas. U tilicé dos estilos d is tin tos en este libro: este

enfoque ligero y b rillan te para los humanos que se animalizan, pequeñas ilustraciones en

m edio de espacios grandes, en con tras te con un estilo realista y pesado para los animales

que se encuentran presos d e n tro de un m arco grueso y negro. La casa de los elefantes es

hedionda, y el elefante só lo “ esconde la cara en una esquina” . Jirafas estiran los cuellos

para asomarse más allá de los m uros de ladrillo , y un oso po lar se ve “ rea lm ente estúp i­

do, cam inando de un lado al o t r o ” .

En la jaula, el tig re camina a lo largo de una de las rejas, se

devuelve y se regresa a hacer lo m ism o.T raté de sugerir la

sensación de este andar p in tando un pedazo de grama

cu b ie rto de malezas detrás del animal, con la fo rm a de un

tig re cam inando en sen tido opuesto.

M ientras tan to , los niños qu ieren choco la te y con la ayuda

de unas nubes “ cóm plices” el padre revela m ucho más de sí

m ism o de que lo quisiera revelar. Más adelante, cuando

ordenan su alm uerzo, se les pide nuevamente que tengan

paciencia. Com ienzan los golpes, las patadas, la lucha: Papá

los regaña y luego se disuelve mecánicam ente en una risa

desaforada con uno de sus p rop ios chistes. En la tienda de

regalos, los niños com pran y se ponen una cachuchas de

m onos, lo cual s irve de pre lud io a la visita a la jaula de los

m andriles que luchan.“ Me recuerdan a alguien” dice Mamá.

“ ¿No puede im aginar a quién?”

Page 18: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

¡ JB >A n -t hi o r~i y B r o w n e

Para el m om en to en que nuestra fam ilia había llegado al

orangután, se había fo rm ad o una m uchedum bre. Enfrentados a la

inercia bru ta del animal, la gente golpea el v id r io y grita, pero la

c ria tu ra los ignora.

Finalmente, cara a cara con el gorila , papá hace una im itación de

King Kong que es francam ente vergonzosa. En m edio de los

preparativos para el regreso a casa, (la m e jo r parte del día, según

papá) mamá reflexiona: “ C re o que el zoo lóg ico no es un buen

lugar para los animales. C re o que es para la gente” . N o quería

que la h is to ria te rm ina ra con una nota tan desoladora, así queq-

uise m os tra r que el niño comenzaba a com prender lo que había

v is to aquel día.

C o m o dije an te rio rm e n te , para mí hacer un lib ro ¡lustrado es

com o p lan ificar una película. De manera que

cuando se me o c u rr ió tra n s fo rm a r una película

en un lib ro ilustrado, me pareció que el p roce­

so era una progresión natural. “ K ing Kong” ha

sido una de mis películas favoritas desde que la

vi en la Escuela de A r te hace m uchos años. La

m ostra ro n ju n to a “ La Bella y la Bestia” de

Cocteau y “ La Edad de O ro ” , un film surrealista

de Buñuel y Dalí. Esto sucedió hace ta n to tie m ­

po que las tres películas se confunden en m i

m em oria. A ho ra me parece que “ King Kong” es

una versión surrealista de “ Bella y la Bestia” .

Aunque “ King Kong” fue hecha con el m ero fin

de en tre tener, sin p re te nd e r ser arte , es en

muchas maneras una declaración tan personal

com o cua lquier cosa de Bergman o Fellini.

Yo estaba consciente de que algunas personas

decían que yo presentaba a los padres de ma­

nera negativa en mis lib ros y, sin embargo, m i

padre había llevado una vida c o rta pero fascinante. Este proyecto , el de

Kinq Kong, me entusiasmaba y com encé a ju n ta r recuerdos de mi padre.

N o puedo reco rda r cóm o sucedió, pero en algún m om ento, en m edio del

proceso, King Kong apareció y se h izo cargo. N o fue sino hasta que te rm in é

el lib ro , pensando en la dedicatoria , cuando vi la relación en tre los dos.

Los gorilas han estado presentes en m uchos de mis libros y en el pasado

he tra tad o de exp lica r mi fascinación p o r ellos com parándo los con mi

padre. El era un hom bre grande y yo era un niño pequeño. El era fu e rte y

a tlé tico , un héroe de la guerra y pasó gran parte de su vida traba jando para

el e jé rc ito . N os impulsaba, a mí y a m i herm ano, para que jugáram os rugby y para que boxeáram os. Pero tam bién tenía un tem pe ram en to a rtís tico y

sensible, p o r lo que pasaba largos ra tos con noso tros dibu jando y escri­

biendo poemas. Es esa naturaleza dual de King Kong la que me atrae: la

bestia a te rra do ra que en realidad es una cria tu ra bella y gentil.

Page 19: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

Los recuerdos de la m ue rte de mi

padre resuenan en mí com o la caída

de King Kong desde el Empire State

Building. De m anera que, aun cuan­

do la h is to ria de un gigantesco g o ri­

la que a te rro riza al pueblo de una

pequeña isla en el O céano Ind ico puede aparecer m uy lejana a la

experiencia de un n iño que crece en el n o rte de Inglaterra, el lib ro

es m ucho más personal de lo que podría parecer.

A ntes de abandonar el tem a de los gorilas y p o r qué son tan re ­

currentes en mi traba jo , hay o tra explicación. Una vez, un niño me

hizo la pregunta inevitable: “ ¿Por qué pintas tan tos gorilas en tus

libros?” y yo se la devolví: “ ¿Por qué crees tú que

lo hago?” . El niño pensó un ra to y luego me dijo:

“ C re o que es porque los gorilas son com o tus

libros. A l p rincip io , los d ibujos parecen norm ales,

pero cuando uno m ira atentam ente, se da cuenta

de que no lo son. Cuando uno m ira a los gorilas

parecen personas, mas no lo son.” C ie rtam en te , yo

no podría haberlo d icho mejor.

El proceso de escrib ir e ilu s tra r un lib ro álbum, no

es el m ism o de escrib ir un cuento c o r to y luego

añadir algunas ilustraciones para hacerlo más in te ­

resante. Y tam poco es el de hacer una secuencia

de ilustraciones y luego pensar en las palabras que

podrian acompañarla para hacer la h is to ria más

clara para el lector.

El proceso comienza para mí con un storyboard: 32 rectángulos llenos de indescifrables garabatos, que

no son ni palabras, ni im ágenes.Transform ar “ King

Kong” de película a lib ro álbum fue un proceso

no tablem ente similar.

Mi versión de Alicia en el País de las Maravillas

tenía 44 ilustraciones y ahora me gustaría que

hubiese ten ido el doble. Me propuse que esto no

me pasaría con King Kong y decidí que hubiese una

ilustrac ión p o r cada página. Q uería que el lib ro

fuera algo a m edio cam ino en tre un lib ro álbum y una novela ilus tra ­

da. Me imagino que recordaba esa etapa transic ional que exp e ri­

m enté com o niño en la que se esperaba que yo leyera libros p ro ­

piam ente tales, es decir, libros sin ilustraciones. Pienso que habría

d is fru tado leyendo un lib ro com o King Kong.

Page 20: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

/A r~i ~t ti o rt y & r o w n e

Había v is to la película muchas veces en v ideo y

com encé a verla nuevamente una y o tra vez con

un cuaderno en una mano y el co n tro l re m o to

en la o tra . Congelaba la imagen en c ie rto s m o­

m entos claves y algunas de estas imágenes fue­

ron la base para las ilustraciones finales. Más o

m enos a esta altura, decidí que el lib ro tendría

96 páginas, y com encé a escrib ir el te x to . A l

com ienzo, deb ido a las referencias que la pelícu­

la hace a “ La Bella y la Bestia” , in ten té escrib ir

en el es tilo característico de los cuentos de

hadas, com o lo había hecho en El túnel, pero

p ro n to estuvo c la ro que esa aproxim ación no

resultaría. De m anera que decidí adaptar el

te x to de una novela basada en la película y pu­

blicada en 1932.

La pa rte que más me disgusta del p roceso de

¡lustrar, es p repa ra r una maqueta para m o s tra r­

la a m i ed ito r. He estado trabajando ta n to tie m ­

po con Julia que ú ltim am ente mis maquetas han

llegado a ser sum am ente vagas; ella entiende

cóm o me cohíbe p ro d u c ir cosas demasiado

acabadas. Pero con King Kong fue d ife rente .

Puesto que el lib ro era tan largo, había tantas

ilustraciones y la tram a era ta n to más com pleja

que la de un lib ro álbum c o rrie n te , la m aqueta tenía que ser trabajada cuida­

dosam ente. A unque no d is fru té el p roceso en absoluto, haberle dedicado

tan to tiem p o a la m aqueta y haber resue lto con anticipación m uchos p ro ­

blemas técn icos, me ayudó a m antenerm e cue rdo cuando trabajaba en los

in term inables artes finales.

La imaginería de la película fue muy inspiradora, pe ro muchas de mis ilus­

trac iones no están basadas d irec tam ente en las imágenes de la película.Jean

H a rlo w y G inger Rogers fue ron consideradas para el ro l de A nn D a rro w y

p o r varias razones no quería usar a Fay W ray, de manera que pasé muchas

horas in fructuosas — al igual que C ari Denham — buscando el ro s tro de

Bella. N unca lo encon tré , de m anera que decidí c o n tra ta r a M arilyn M onroe .

En cuanto a Kong m ismo, no tenía sen tido hacerlo parecer un m ode lo ani­

mado, pero pa rte de la fuerza del film surge del hecho de que él tiene ca­

racterísticas casi humanas y que obviam ente no es só lo un gorila , de mane­

ra que tra té de p in ta rlo de una m anera más realista, m ientras in tentaba al

m ism o tie m p o m antener sus a tribu tos humanos.

Los efectos especiales en la película fue ron revo lucionarios, pe ro no se les

p e rm itió que opacaran a la película. El le n to com ienzo en Nueva Y ork

duran te la depresión es lo sufic ien tem ente realista com o para convencer­

nos de la ve ros im ilitud de los hechos, y entonces la transic ión de lo c o ti­

diano al absurdo es casi im percep tib le . Parte de la em oción de hacer un

lib ro álbum es que las ilustraciones hagan al menos la m itad del traba jo y a

Page 21: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

veces dejarlas que cuenten o tra h is to ria o

un ángulo d ife ren te de la h istoria . En el

len to in ic io del lib ro in tenté , a través del

uso de detalles significativos, com enzar

antes esta transic ión . Puesto que só lo tenía

81 imágenes para con ta r el cuento, cada

ilustrac ión debía re u n ir más in fo rm ación

que cua lquier pa rte de la película.

Fue el lib ro más extenuante en el que he

traba jado jamás. 81 ilustraciones en 18

meses parecían un m ara tón y me fue muy

difíc il m an tene r cada una de ellas del

m ism o nivel. Por un largo tiem p o después

de te rm in a r King Kong, no soportaba ve r el

resultado. O diaba lo que había hecho. A m enudo tengo esta reacción al te rm i­

nar un libro... esta vez fue la peor.

El problem a era que había pasado ta n to tie m p o traba jando en las ilustraciones

que só lo podía ve r las fallas.Trataba de ve r las ilustraciones a través de un espe­

jo, o patas arriba, o acercarm e sigilosam ente para sorprenderlas. C ua lqu ier cosa

para in te n ta r verlas con una m irada fresca. Rara vez me resultó.

W illy el M ago es mi ú ltim o lib ro y es el cu a rto en lo que ha llegado a ser una

serie. Después de te rm in a r cada uno, siem pre digo: “ Éste es el ú ltim o. Ya no

tengo nada más que dec ir de W illy ” . Pero me sigue apareciendo fu rtivam e n te y

no puedo de tenerlo ; estoy traba jando en un nuevo W illy .

Siempre había qu e rido hacer un lib ro sobre fú tbo l y tam bién

quería hacer un lib ro sobre superstic iones. C om binando estas

dos ideas y agregando a W illy , fue com o surg ió el libro.

Trata del am or de W illy p o r el fú tbo l. El prob lem a es que no tiene

zapatos de fú tbo l y nunca lo eligen para fo rm a r parte del equipo.

Una tarde, regresando a casa,W illy ve una figura fantasmal que usa

un atuendo anticuado de futbo lista , com o el que usaba su papá.

Juegan jun tos en silencio y entonces el ex trañ o m is te rioso le da

sus zapatos de fú tbo l a W illy y desaparece.

Teniendo cuidado de no pisar ninguna hueco en la acera, W illy

lleva las botas a casa.

He sido superstic ioso toda mi vida. N o me re fie ro a las supersti­

ciones convencionales, sino las que yo m ism o invento. W illy el

M ago puede ser o no un buen lib ro , pero más o menos me ha

curado de mis supersticiones.

W illy sube lentam ente las escaleras, con tando cada peldaño

(dieciséis), se lava m uy bien las manos y la cara, se cepilla los

dientes durante cua tro m inutos exactos, se pone la pijama, la

parte de arriba p r im e ro con los cua tro botones abotonados,

hace pipí y se m ete a la cama.

(T iene que estar m e tido en la cama antes de que la poceta te r ­

m ine de bajar, porque ¿qué podría pasarle si no lo logra?) Todas

Page 22: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

^22 / ) t / ; < > r i y B r o u v n ei 1 jgi

las mañanas W illy rep ite estas acciones,

pero en reversa.

W illy descubre en la p róx im a práctica

que puede jugar b rillan tem ente con las

botas y es elegido para el p ró x im o juego.

Todos los días se pone las botas y prac­

tica; todas las noches busca sin é x ito al

m is te rioso extraño. W illy está convenci­

do de que sus botas son mágicas.

La noche antes del juego, W illy cum ple

con su ru tina nocturna , pero duerm e

muy mal. D esp ie rta tarde , sale co rrie n d o

de la casa o lv idando su ru tina obsesiva

y... ¡sus botas!

Sin embargo, W illy juega m aravillosa­

m ente con unas botas prestadas y anota

el gol de la v ic to ria .

Más tarde , cam ino a casa,W illy piensa en

las botas y en el ex traño , y sonríe.

A l c o n tra r io de los o tro s lib ros de W illy que son re la tiva­

m ente d irectos, éste está lleno de claves visuales. Las claves

que han llegado a ser fundam entales en mi trabajo: claves

acerca de la verdadera naturaleza de W illy , claves acerca de

las botas y claves acerca del extraño. | K

Page 23: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

la alemana Binette Schroeder, aunque más conocida

iísycom o ilustradora, es también autora de libros para niños, j r ^ Desde 1969, algunas veces sola, otras en colaboración

¡f\Wcon su esposo, Peter Nickl, y en ocasiones por encargo,

ÍA como en los de Michael Ende, ha publicado <•’ r s

■ , más de veinte libros traducidos a 19 idiomas en ,

22 países y ganadores de diversos premios y "'■reconocim ientos como la Manzana de oro de

jé-¿.Bratislava, Los mejores del Banco del Libro y la selección “ del New York Times Book Review.

j* *S u s libros, tanto las reinterpretaclones de los clásicos ("La

- bella y la Bestia" de Mme. Le Prince de Beaumont, "El rey;

rana" de los hermanos Grimm o Las aventuras del barón', f i& Munchausen) como los de su propias creación, poseen un

J u s e llo característico que los hace muy distinto a los demás./u-..Algunos críticos señalan ese "sello" como su tendencia

A V-hacia el surrealismo, sin embargo, su trabajo no se reduce1

fct?a imágenes oníricas. Binette crea un espado, una especie!

S É d e jardín cerrado en el que los personajes gravitan.' ;Este jardín se parece al de las Hespérldes; está lleno dd

i * ‘exóticos árboles frutales y posee un equi-.V _ / V - librio precario. Es además, un ambienten i f - .

-•(■inquieto y perfecto custodiado por "mons-A®, /Y truos", lechuzas y otros seres de la no-

’ '■;,che. El jardín —muchas veces simplifi-

cado a la figura del manzano o del ~ * V' - '• iy cerezo, o la de sus frutos— sugiere eL’̂ V / 'q a f c d

equilibrio o desequilibrio (tensión) de l a * '* ;■• 4 p * historia.

, - En la primera Imagen del libro EL rey rana, fc ^ jÉ fP tjla esfera se repite múltiples veces — la g ||lu n a , los árboles y las pelotas— para

^■ in d ic a r cuán armonioso y tranquilo es ese jardín como espacio resguardado y protegi- J

‘ .--do. Pero esta .perfección se resquebraja „

fácilmente: la pelota de la princesa cae al £• ' agua y de pronto ya nada es igual. Tiene *

... ■ entonces un animal-novio (la rana) que la f

obliga a abandonar la niñez y el seno

, familiar. En las escenas siguientes la pelota aparece en el piso al igual que

■ las cerezas.wjÉLo mismo ocurre en Ratatatam. El jardín es tan cerrado, que hay muros con''

.'Ac alambres de.púas, que no permiten la entrada al "Versalles manierista", comí

V-.Iflamingos, pavos reales, cupidos y por supuesto, muchos manzanos. Todo elt

: j \ equilibrio se viene abajo cuando Ratatatam la locomotora diminuta — ¡nvitadol

'J . ñoco deseable— penetra el espacio custodiado: los árboles aparecen deshoja-l

. -dos, las aves desplumadas, la dueña del jardín despeinada y muchas uvasy m an-|

zanas por el piso.En La Bella y la Bestia, el jardín definti va mente está custodiado por lechuzas, y s i

•¿«entra un intruso, como el papá, de la Bella, las cosas se salen de su lugar, los per-|

SSasonajes se pasean ingrávidos y el techo del castillo flota en el jardín encantado. 0

Este recurso del jardín.cómo espacio itinerante, se acompaña de elementos pro-J

S |p io s del teatro, como el vestuario de los personajes -siempre inspirados en algu-j

H n a época: medieval, renacentista y neoclásica-, y las expresiones exageradas"

H jp ro p ia s de ese género. Pero, sobre todo ,el uso del color como recurso expre-,,

H ls lo n ls ta : Sus ilustraciones en acuarelas y guache, suelen fijarse en ciertos colores;

K d e l círculo cromático, como el morado, el verde, el azul y el gris.

El re y rana

síüoísih

Page 24: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

24 B i n e -t -t e S c H r o e c J e r

N o sé cuántos de ustedes conocen el

cuento de “ El rey rana” . Aquellos que

lo conozcan deben haberse dado

cuenta de que la in tro du cc ión de este

cuen to es la más herm osa que haya

pod ido escribirse: “ En tiem pos pasa­

dos, en los que el desear todavía servía

para algo, vivía un rey cuyas hijas eran

todas hermosas, pero la pequeña era

tan herm osa que el m ism o sol, que ha

v is to tantas cosas, se maravillaba cada

vez que sus rayos le daban en la cara” .

Desde que era m uy niña m i cuento

p re fe rid o era éste precisamente: “ El

rey rana” . Una y o tra vez m i m adre

tenía que leérm elo y nadie sabía m e jo r

que ella cóm o en tona r las pequeñas

oraciones y versos llenos de ritm o .

A ún hoy en día sigo oyendo su voz:

“ H ija del rey, la más pequeña, ábrem e” .

Mi decisión de ilu s tra r “ El rey rana”

surg ió espontáneam ente en 1985. Por

aquel entonces yo sentía una gran

a tracción p o r los cuentos de animales

que se conv ie rten en principes. Adem ás el tem a de la m etam orfos is ha

sido m uy im p o rtan te a lo largo de m i vida. En un princ ip io , hubiese q u e ri­

do ilu s tra r a “ La Bella y la Bestia” , y se lo propuse a la ed ito ria l Nord-Süd.

Ellos rechazaron mi o fe rta , debido a que ya existían numerosas ediciones

de este cuento en el mercado. C o m o a lte rnativa propuse sin pensarlo al

“ El rey rana” y la ed ito ria l aceptó. A h o ra bien, al re lee r el cuen to después

de tan to tiem p o quedé extasiada p o r su belleza lite raria , la cual no pude

captar cuando era niña. Los herm anos G rim m de hecho crea ron una v e r­

dadera joya de prosa rom ántica de un cuento m uy sencillo. C on el m ayor

entusiasm o me dediqué a este nuevo traba jo , sin sospechar que me a tra ­

paría p o r tres años de m i vida. “ El rey rana” es, además de “ C aperucita

Roja” , “ Hánsel y G re te l” , “ Blancanieves” y “ La Bella D u rm ie n te ” , uno de

los cuentos más fam osos de los herm anos G rim m . Sin em bargo, “ El rey

rana” es en com paración con los demás cuentos, el que m enos ha sido

o b je to de ilustraciones. En aquel entonces yo desconocía los m otivos que

había para ello.

Hubiese p re fe rido em pezar inm ediatam ente, pe ro todavía estaba traba ­

jando exhaustivam ente en “ La Bella y la Bestia” , que ¡lustraba para W a lke r

Books en Londres. Así que preparé ráp idam ente, sin pensarlo m ucho, un

storyboard para Nod-Süd. En realidad só lo se tra taba de e laborar unos

bosquejos no muy exigentes. Cada vez que veo ese storyboard me siento

más convencida de que solam ente elegí — tal vez inconscientem ente—

las escenas “ fáciles” y quizás las más conocidas: la princesa jugando en el

bosque con la bola de o ro , o llo rando en la fuente; la rana sacándole la

Page 25: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

revista r~t -t r o1 9 9 7

esfera del agua; el ep isodio de la mesa; en fin, las escenas más conocidas.

C o m o m uchos o tro s ilustradores, había evitado las más difíciles. Las

claves en la h is to ria com o p o r ejem plo, el cuadro donde la princesa lanza

la rana co n tra la pared, o cuando la rana se transfo rm a en príncipe. Sin

embargo, sí había inc lu ido la escena en la cama y la de Enrique de H ie rro .

Cuando te rm in é el traba jo de

“ La Bella y la Bestia” , me

dediqué nuevamente a analizar

detalladam ente “ El rey rana” ,

hasta que poco a poco fui

desarro llando un nuevo con­

cepto. Me dediqué du ran te

m ucho tiem p o a la escena del

pozo. Me fue m uy difícil e leg ir

una de las cua tro posibilidades

de ilustrac ión y se me presen­

ta ron los siguientes dilemas:

¿Debía ilus tra r cuando la bola

cae d irec tam ente al pozo? o

¿Debía m os tra r más bien la

salida o m e jo r la entrada de la

rana al agua? o ta l vez

¿M ostrar a la rana nadando

con la bola en la boca? Una

sola y única escena me parecía

aburrida . Hubiese p re fe rid o

p in ta rlas todas juntas, una

detrás de la o tra . Entonces se

me o c u rr ió de jar ro d a r sim ­

p lem en te los c u a tro m o v i­

m ientos de escena en fo rm a

de cinem atogram a o en fo rm a de cómics. Esta d ivisión t ip o c ine­

m atográfica la utilicé luego en tres imágenes más: en la imagen de las

escaleras, en la del lanzam iento de la rana co n tra la pared (que quería

conec ta r con la transfo rm ación) y la escena en la cama (después del

desencantam iento). Q uería un tra ta m ie n to cuidadoso del acercam iento

en tre el príncipe y la princesa hasta que yacen juntos, com placidos en la

cama. D e esta segunda concepción, só lo quedaron los p rim eros esque­

mas t ip o cómics, las demás imágenes cam biaron to ta lm en te .

Un storyboard no puede ser más que una p rim era aproxim ación para

re te n e r ideas. D u ran te el traba jo uno va desarro llando una dinámica

propia que lo aleja o lo acerca — a veces más, a veces menos— a las

prim eras ¡deas que uno tenía del concep to general. A través de los años

he aprendido que hay que dejarle a esta dinámica propia c ie rto grado de

libertad y que hay que con fia r en ella.

C om encé con la escena del pozo. A “ La Bella y la Bestia” la ubiqué en

Page 26: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

la época del renacim iento , “ El rey rana”

m e lo imaginé en un estilo rococó . Pero ya

el p rim e r in te n to no fue satisfactorio. La

p rincesa ro c o c ó no ten ía nada de

inocente. Por el c o n tra rio , se me había

con ve rtid o en una coqueta incorreg ib le y

experim entada dama de la C o r te de Luis

XV. ¡A que llo debió ser para mí una adver­

tencia! Pero hasta este pun to todavía

estaba muy despreocupada y com encé sin

m uchos do lo res de cabeza, desde el p rin ­

cipio. Esta vez me decidí p o r un estilo que

re u n ie ra e lem e n tos de l m ed ioevo,

renacim ien to e im perio .T odo esto porque

le quería po ne r a la princesa su clásica

coron ita , lo cual no era m uy viable en el

estilo roco có que u tilicé al princip io . Con

gran entusiasm o dibujé el pozo, la rana y

to d o el en to rno . Pero cuando me dedica­

ba al ro s tro de la princesa, el traba jo avan­

zaba con m uchos trop iezos. Siempre d ibu­

jaba, borraba y empezaba de nuevo. La

princesa parecía estar em brujada, sim ple­

m ente no podía dibujarla: quedaba muy

vieja o muy fea.

Poco a poco fui desarro llando un resen­

t im ie n to inexplicable en su con tra ; hasta

que un día este personaje me pareció tan

an tipá tico que tuve que in te rru m p ir el traba jo de la escena del pozo.Tom é

un nuevo im pulso empecé con la escena de la lanzada a la pared. La exp re ­

sión de asco en el ro s tro de la princesa me causaba mucha gracia, ya que de

alguna manera coincidía perfectam ente con m i estado de án im o en aquel

m om ento , de hecho esta imagen fue la única que quedó igual hasta la cu lm i­

nación del libro. Pero aún así tam poco me sentía muy bien con esta imagen

y no avanzaba com o quería. Incluso volví a re tro c e d e r con m iedo ante la ¡dea

de la transfo rm ación de la rana en príncipe. Entonces in te rrum p í defin itiva­

m ente el traba jo p o r un año. Por lo v is to había pe rd ido el acceso a la prince­

sa, a la rana y en general a to d o el cuento l.

Por un largo tiem p o no tuve muy cla ro rea lm ente qué era lo que me había

obstaculizado el trabajo. H oy en día, sé que lo que pasa es que las personas

y las d iferentes escenas de este cuen to son con trad ic to rias , y en c ie rta ma­

nera fatales. C uando era una niña veía el cuen to de una manera sum am ente

ingenua.Todo tenía su orden mágico. Aún el in te n to de m atar a la rana me

p ro du jo pá lp itos de corazón, porque sabía que estaba asegurado un final

feliz. Un n iño no re flexiona m ucho sobre estos puntos.Y así el cuen to quedó

almacenado en m i m em oria de una m anera positiva.

Page 27: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

revista E n c i m e n - t r o s \1 9 9 7

En el m om e n to que tuve que hacer las ilustraciones tom é

inm ed ia tam ente p a rtid o p o r la rana y el príncipe .

Mantenía siem pre la imagen de “ la pobre rana” , aunque

ésta se p o rta ra mal. U no no re flex iona m ucho sobre el

punto de que se vale de un vil chantaje para logra r su

meta. La m ora l parece favorecerle: ¡lo p ro m e tid o debe

cum plirse! La princesa en cam bio me parecía banal, ir re ­

sponsable y sin carácter, hasta incluso llegué a verla com o

un pequeño m on s tru o lleno de maldad. ¡Realmente

merecía c o m p a rtir la cama con una rana húmeda!

Sentí una gran repulsión hacia la princesa y una amiga, al

escuchar sobre mis p rim eros in ten tos fallidos de d ibu jar­

la, me confesó espontáneam ente:“ ¡Por D ios no te sientas

tan mal! ¡Yo tam bién o d io a ese t ip o de jovencitas! ¡Y

creém e que conozco a ese t ip o de m ujeres m uy bien!

P rim ero dejan caer la bola de o ro en el pozo, luego se

ponen a ch illa r ho rro ro sam en te hasta que aparece la

pobre rana p o r allí. Entonces le p rom eten el cie lo para

que les consiga la bola y cuando ya han conseguido lo que

querían, arro jan a la pobre rana con tra la pared. Luego esa

rana se transfo rm a en un herm oso príncipe azul y se van

con él bien lejos en un he rm oso carruaje . ¡Ves así de justa es la v ida!” .

M aurice Sendak tam bién parece haber d icho :“ O d io a esa m u je r” y de verdad eso

es lo que se siente cuando uno observa sus ilustraciones de “ El rey rana” .

Sin embargo, cuando uno rea lm ente se de tiene a observar, el asunto no resulta

nada fácil. A m edida que iba investigando más sobre el cuento, más sospechosa se

me tornaba la figura del rey-padre. Su co m p o rta m ie n to no supera en lo absoluto

al de su hija. ¿Qué clase de padre es ése que só lo p o r su v isión obstinada de jus­

tic ia se aferra a que su pequeña hija duerm a con una rana, só lo porque ésta se ve

involucrada en una to n ta h is to ria p ro d u c to de su inm adurez infantil? ¡Un padre

así es un m onstruo !

A brup tam ente , me distancié del rey y empecé poco a poco a encariñarm e con la

princesa. Entonces fue cuando me di cuenta de que la rana era rea lm ente tan

desagradable que no era precisam ente un caballero: ¡Ya hemos ten id o el gusto de

conoce r esos hom bres! ¡Se le cae a uno algo y ellos lo recogen y só lo p o r eso ya

pre tenden c o m p a rtir la mesa y la cama con uno! Y si a uno no le gusta, entonces

lo in tentan con chantajes. ¡Esos hom bres- ranas! C on esa clase de tipos no hay

o tra salida: ¡la única rea lm ente es lanzarlos con tra la pared!” A l igual que en la

película de Kurosawa “ Rashom on” me paseé p o r todos los roles de los pe rso­

najes involucrados, tod os tenían su lado oscu ro y su lado brillante; la princesa

cambiaba de acuerdo con el crista l con que se le miraba. El ún ico personaje ca­

riñoso y positivo de toda la h is to ria es Enrique de H ie rro . Sin embargo, éste sólo

Page 28: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

S c f - t r o e c / G

partic ipa al final del cuen to y no fo rm a

pa rte arm ónica de la tram a inicial.

Todas estas posibilidades, los diversos

puntos de vista, plantean un sinfín de

in te rrog an te s . ¿Qué edad tie n e la

princesa? ¿Es todavía una niña? o ¿Es ya

una m u je r que pe rm aneció m ucho

tie m p o atrapada en una niñez p ro lo n ­

gada? ¿Posee todavía la inocencia infan­

til? ¿Será rea lm ente crue l y sin carácter,

tal com o parece ser a p rim era vista? ¿Y

cóm o debía m os tra r a la rana, que

p r im e ro se m uestra se rv il, sumisa,

después es exigente y chantajista y

fina lm e n te se tra n s fo rm a en un

príncipe? ¿Y qué clase de príncipe es

éste que se ocu lta detrás de una figura

de rana? ¿Podía acaso ve r al rey com o

un ser bondadoso? ¿No debía juzgarlo

críticam ente, com o una figura m ons­

truosa y autoritaria? ¿O acaso debía

ironizarlo? Y el qu e rido Enrique, m e­

nospreciado p o r casi todos los ilus tra ­

dores, quienes lo m ostraban de espal­

das o m uy pequeño en algún rincón al final del cuadro, o si no lo ignoraban p o r

com pleto.Yo, em pero, quise m os tra rlo en to d o su esplendor. ¿Pero era acaso

un espíritu bueno sin edad, o un ángel? ¿O un s irv ien te afe rrado a su fide li­

dad al rey duran te toda su vida y envejecido en este proceso?

C on m ucho d o lo r descubrí que existen cuentos herm osísim os, m uy ricos

en el lenguaje narra tivo , pe ro a los que sus ilustradores no les han

prestado la debida atención. C o m p re n d e r esta verdad, sig­

n ificó para mí un gran re to . N o quería que todos

mis sacrificios fueran en vano y de p ro n to me

sentí locam ente decidida a no de jarm e am e­

d re n ta r p o r ninguna de las escenas difíciles.

Todo lo con tra rio , ahora quería saberlo todo .

Así que me sumergí de lleno, después de una

pausa de un año en el trabajo, allí donde precisa­

m ente lo había in te rrum p ido , en la m etam orfosis.

Esta debería convertirse en una especie de rep re ­

sentación de la h is to ria evo lu tiva del hom bre. Lo

logré y tam bién logré la segunda parte de la trans­

fo rm ación en la siguiente página al lado de la p rince ­

sa y tam bién con el príncipe desencantado.

Page 29: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r e v i s t a E n e o1 9 9 7

n -t r o s 2 9 .

Dibujaba com o si estuviera poseída p o r alguna fuerza extraña. Surgía un cuadro

tras o tro . Pero seguía dándole vueltas al ro s tro de la princesa. La dibujaba muy

pequeña, de cue rpo en tero , o si no de espaldas, o de perfil. A veces la cortaba

de la c in tu ra para abajo, hasta que al final me estancaba nuevamente cuanto tenía

que m o s tra r el ro s tro de la princesa a gran escala en las escenas que así lo

exigían com o la del pozo, la de la cena y la de la portada.

En ese m om e n to empecé a in teresarm e en la manera com o mis colegas habían

resue lto este asunto. Busqué antiguas ediciones de “ El rey rana” y en libros de

lite ra tu ra de educación media. De estos ú ltim os en con tré muchos, porque es

m ucho lo que se ha escrito y se sigue escrib iendo sobre este cuento. Sobre to d o

la psicología se ha in teresado m uchísm o p o r el príncipe-rana. N o hay ningún

aspecto del m ism o que no haya sido o b je to de estudio, en especial el aspecto

e ró tic o que encierra.

La mayoría de los iustradores más fam osos del rom antic ism o y de las épocas

siguientes ignoraron este cuen to y en el m e jo r de los casos só lo le dedicaron

una o dos imágenes. La mayoría de las ilustraciones de “ El rey rana” que se en­

cuentran son dibujos individuales en com p i­

laciones o antologías de cuentos. Estas re ­

presentaciones se lim itan, p o r lo general, a

dos escenas, la del pozo y la de la alcoba, ésta

ú ltim a casi siem pre representada de una ma­

nera muy simple con la rana sentada a los

pies de la princesa. D e vez en cuando tam ­

bién se puede en con tra r ilustrada la escena

final con el carruaje. Las escenas p ro b lem á ti­

cas de ilustrar, d ifíc ilm ente se encontraban

en las antologías. Por lo general las encon tré

en ediciones individuales y en un pliego

ilustrado.

Este pliego fue elaborado p o r O tto Speckter

( 18 0 7 -18 7 1), ilu s tra d o r alemán fam oso del

siglo pasado quien e laboró una ilustrac ión

genial de “ El rey rana” . Este pliego (el N °

I93 ) fue elaborado en M unich y apareció en

el año de I857. El ilu s tra d o r presenta cada

escena con precis ión extrem a e impregnada

de am or; no se om ite nada, ni siquiera la m al­

vada bruja que hechizó a la rana, quien

aparece en relieve sobre la ventana de la

alcoba. (Esta es la única bruja que he v is to en

las ilustraciones de “ El rey rana” ). Speckter

representa a la princesa com o a una m ujer-

niña con rasgos casi infantiles. Desconozco,

Page 30: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

/ n e T -t e S c ht r o

Es para mí un inm enso placer con tra d e c ir categóricam ente lo anterio r. A qu í no se

tra ta del decoro de la “ mañana después” sino, si acaso, se tra ta de un “ m inu to

antes” . N o so tro s nos convertim os en testigos de la m etam orfosis, que queda ocu l­

ta para un observador superficial gracias a la ta lentosa fo rm a de Speckter de d ir i­

g ir la energía de la luz. La rana acaba de ser lanzada p o r la princesa al m arco de re ­

cho de la ventana. Esta se acurruca ahí com o un pequeño ser d iabó lico de N o tre

Dame, adherida a la colum na, en la som bra del cuarto . Por el con tra rio , en la luz se

encuentra la joven pareja y el anca elevado de la rana. Si observam os cuidadosa­

m ente la parte en som bra, podem os descub rir cóm o la rana con la o tra pierna

em puja hacia afuera la parte trasera del príncipe hacia la princesa. Ambas ancas

estiradas en posic ión casi com o si se tra ta ra de una pa rtu rien ta . ¿Muerte y naci­

m iento? ¿Muerte y boda? ¿M uerte y vida com o trama? ¿Es que acaso tra tó aquí

Speckter de burla rse de sus observadores burgueses? Esta escena, para aquella

época, es una representación fuera de lo com ún, valiente, in te ligen tem ente escon­

dida y asegurada en la abundancia que sobrepasa los bordes del pliego ilustrado.

aparte del traba jo de Speckter, a alguien

que haya sido capaz de representar

com o él con ta n to ta len to , precis ión y

sensibilidad esta fase de transic ión en la

vida de una joven muchacha. La rana es

un personaje ho rro ro sam en te grande y

obeso, que aun en el pozo se consume

de a m o r y casi inm ediatam ente pone sus

ancas en la puerta del castillo y exige su

p lato y se rv ille ta para colocársela al

cue llo y sentarse a la mesa con el rey, sin

pe rde rlo de vista con o jos extrem ada­

m ente críticos. En este m om ento el rey

no es el patriarca bonachón que siempre

verem os después, sino que se presenta

amenazante y com prendem os p o r qué la

princesa le tem e tan to a su furia. Real­

m ente encantadora es la ú ltim a escena

m ostrada al fon do y en una dim ensión

muy pequeña donde aparecen el p rín ­

cipe y la princesa acaramelados, senta­

dos muy jun tos d e n tro del carruaje

semejante a una cama celestial y d ir i­

g iendo tie rnam en te sus miradas hacia

atrás, preocupados p o r el fie l Enrique,

quien aparece dibu jado de espalda.

La escena de la alcoba es extrao rd inaria ,

p o r no dec ir excitante. Lutz R óhrich la

cita en su lib ro con la frase: “ A tré v e te a

besar a la rana en la mañana después” , y

op inó al resp ec to :“ A raíz del de co ro de

esta escena, se puede deducir, p o r qué

o tro s autores han prescind ido de “ El rey

Page 31: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

revista E n c c j e r i - t r o s1 9 9 7

La edición individual de W a lte r

Crane es la p rim era en la h is to ria

de la ilustrac ión del cuento de “ El

rey rana” y ha sido desde siem pre

para mí la más bella. Esta fue ed ita­

da en 1874 p o r G eorge Routledge

en Londres. C rane v iv ió de I845 a

1945 y desde el pun to de vista esti­

lís tico se ubica en tre los p re rra -

faelistas y el m odern ism o.

La imagen en el pozo m uestra una

princesa que no es una joven

muchacha, sino más bien una joven

m u je r reflexiva. A C rane le encan­

taban las pequeñas alusiones y

citas, éstas se encuentran en todos

sus cuadros y tam bién en el relieve

del banco de piedra. La imagen de

Paris tra tan do de alcanzar la man­

zana, hace alusión a la rana que

devuelve la bola dorada.

La rana, en la p rim era y segunda

imágenes, es sobre to d o un ser

sumiso que inspira lástima y que

luego en el cuadro doble de la gran

mesa se conv ie rte en un com ­

pañero té tr ic o y com ilón , m ientras

que la princesa se nos m uestra

com o una joven madre al final de sus fuerzas ante tres to rtu ra n te s niños.

La fo rm a en que aparece representado el rey com o un ser sabio, jus to — que a pesar

de toda su dureza es bueno, incluso ligeram ente d ive rtid o — tiene una dim ensión

griega semejante a la del padre Zeus. Por c ie rto , ésta es la representación más con­

v incente de la figura positiva del padre que pude encontrar. Este cuadro es com ple­

tam ente r ic o en detalles irón icos y d ive rtidos. Q u ie ro hacer hincapié en el halcón

que im ita el m ov im ien to amenazante de la mano del rey, con la que m uestra que la

s ituación no es tan grave com o parece. La serv idum bre haciendo m orisquetas y la

graciosa sociedad cortesana subrayan este aspecto. El mantel o frece una alusión muy

especial. A qu í C rane cita una canción de su p r im e r lib ro ilustrado La ópera del bebé

y escribe Ye Frogs W ooing. Esta es la h is to ria de una rana que qu iere conqu is tar a

una ra ton c ita .A I final el pa to se com e a la rana y el gato se com e a la ra toncita .

Lo rea lm ente sensacional en W a lte r C rane es la narración del in te n to de dar m uerte

a la rana y el de la m etam orfosis. C rane es uno de los poquísim os artistas que se

dedicó seriam ente a la investigación de este tem a. El representó esta escena (no hay

que o lv ida r que nos encon tram os aquí en m itad de la era v ic toriana) de manera real­

Page 32: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

S c f i r o e c / e r

m ente grandiosa e im presionante. C o m o si él

fue ra el fundador de esa trad ic ión inglesa, tom a

elem entos, más o m enos del cómics (cuando vi

p o r p rim era vez esta ilustración, ya había desa­

rro llad o mi concep to del “ Edelcom ic” y la con­

cepción de C rane me re fo rzó la idea que ya me

había planteado).

El qu in to y ú ltim o cuadro es el del carruaje. A l fiel

Enrique se le acababa de reventar una banda de

h ie rro del corazón y rueda sobre el asfalto baña­

do en rosas. C rane nos m uestra un Enrique juve­

nil con facciones que dem uestran la alegría de un

espíritu bueno, rodeado de ángeles, quienes vesti­

dos con elegantes tra jes de jinetes se encuentran

sentados en los cua tro caballos. En tod a la imagen

se rep ite un escudo com o sím bolo de la fidelidad

y el am or: un corazón con tres líneas cruzadas,

rodeadas de tres llamas flameantes. Corazones

p o r todas partes: en el collar, en los brazos, en la

capa del jinete , en los arreos de los caballos.

Ranas en los escudos y hasta un renacuajo en una

bandera. W a lte r C rane ilu s tró este cuento po r

segunda vez en blanco y negro para una colección

de cuentos de los herm anos G rim m que se pu­

blicó en 1886.

El ilu s trad o r inglés A r th u r Rackham (1867-1939)

es o tro de m is favoritos. Sus ilustraciones para los

cuentos de los herm anos G rim m se publicaron en

1900. C onocía estas ilustraciones desde niña a

través de mi abuelo y aprendí a amarlas incondic ionalm ente. De “ El rey rana” sólo d ibu jó

la escena del pozo. Este d ibu jo con tiene para mí una magia incom parable y hasta ahora a

mi en tender no ha pod ido ser superada p o r ningún o tro ilustrador.

Enrst Lieberm ann (1869-1960) tam bién e laboró una ilustrac ión de “ El rey rana” , en 1980

en una ed ic ión individual para la serie “ El lib ro ilus trado alemán” de la ed ito ria l Josef Schoz

de Mainz. Lieberm ann es un ilu s tra d o r brillante, sus imágenes son claras y convincentes y

todavía ligadas al m odern ism o. La princesa no posee nada de adorable ni de inocente. Se

nos m uestra más bien com o una joven insípida, com o salida de la canción de los

N ibelungos. La mesa del com e do r fue dibujada con m ucho am or p o r el detalle, el rey, sin

embargo, aparece inm erso en los ya conocidos clichés de la figura de un rey. El lanzam iento

de la rana con tra la pared está ilustrado desde un ángulo excepcional, la d ivisión del espa­

c io está concebida de una manera em ocionante: la princesa m antiene una posición c o r­

poral corvada, expresando rechazo, ubicada en el cen tro y la rana aparece pegada to ta l­

m ente hacia la pa rte izquierda del bo rde del cuadro. Vale la pena m encionar la fo rm a en

que Lieberm ann p in tó al fie l Enrique, con una vestim enta y con un som bre ro puntiagudo

que recuerda a un mago. En ninguna o tra pa rte he v is to d ibu jado de manera de tan o r ig i­

nal al fie l Enrique.

Page 33: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

revista E n c u e r i - t r o s1 9 9 7

La ilustrac ión del príncipe-rana de Fernande Biegler la descubrí en el lib ro

principal de Heinz titu la d o M i pajarito con el anillo roto. O rig ina lm en te

proviene de la serie de A n tó n aparecida en Leipzig titu lada “Jardín de cuen­

to s ". (N o he pod ido en con tra r los datos curricu la res de Fernande Biebler,

sin embargo, no me sorp rendería que pe rtenec iera al ám b ito lingüístico

francés, el nom bre y su concep to estilís tico confirm an esta hipótesis). La

escena de la alcoba es encantadoram ente atrevida, frívo la y e ró tica . Real­

m ente una joya.

Unos 20 años más tarde , Josef Hegenbarth ( 18 8 4 -1962) ilu s tró los cuentos

de los herm anos G rim m que se publicaron después de su m ue rte en el año

de I969 p o r la ed ito ria l Insel de Leipzig. Para el cuen to de “ El rey rana”

d ibu jó una escena de la m etam orfos is dinámica y dram ática. En la caída del

príncipe se refleja un proceso de transfo rm ación in te rn o do lo roso . Un

d ibu jo de gran m ov im ien to y con una ex trao rd ina ria calidad artística.

Michael Foreman nació en I938 y publicó The Brothers G rim m Popular

Folk Tales en el año de 1978 con V íc to r G olancz en Londres. Este lib ro con­

tiene una sola ilustrac ión de “ El rey rana” : la escena de la alcoba. Esta esce­

na está representada con un m atiz sugestivo y amenazante: la cobija

cubre casi to d o el cue rpo de la princesa que se encuentra escondida

en el ú ltim o rincón izqu ie rdo del cuadro, el rey-rana luce aquí conve rtido

en un ser verdaderam ente repugnante y lu jurioso.

Todavía podem os no m bra r a muchos o tro s ilustradores en esta área

com o a los artistas alemanes Eugen N apo león N euru the r, Paul G ro t

Johann, Herm ann Vogel, E rnst Liebermann, O t to Ubbe lohde, Paul Hey,

B rünhild Schlotter, A lfred Zacharias, W e rn e r K lem ke, K a trin Brandt.

También, a artistas extran je ros com o Edward W e h n e rt, N oye Smith, Ruth

H ü rlim a nn .A n to ne lla Bolliger-Savelli, Pauline Ellison o Raymond Briggs. Incluso

existen encantadoras variantes en fo rm a de parodias com o las de W ilh e lm

Busch y Janosch, y gran cantidad de tiras cómicas. Para fina lizar só lo qu ie ro

contarles cóm o p o r fin encon tré mi p rop io cam ino hacia la realización del

príncipe rana. En realidad, no creo m ucho en la psicologización de los cuen­

tos, pe ro un lib ro esc rito p o r un psicólogo y te rapeu ta de parejas, me

s irv ió de entrada a este cuen to y me hizo posible p o r fin crear una

re lación in te rna con los protagonistas. El lib ro se titu la El rey

rana, te am o cuando te necesito de Hans Jellouschek, ed i­

tado en I985 p o r la ed ito ria l K reuz de Z ürich . Les

recom iendo am pliam ente la lectu ra de este libro.

Jellouschek atendía cada vez más parejas en su consul­

to r io , las cuales p o r su es truc tu ra personal le reco rda ­

ban al rey rana, y es así com o se

Page 34: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

^"34 B / n & t t e S c f i r o e c / e rP

dedicó un buen día a analizar este cuento y a

in teg ra rlo en su traba jo te rapéu tico . N o es fácil

resum ir en pocas palabras el con ten ido de este

lib ro escrito de una manera m uy vivaz y des­

crip tiva, sin caer en teorías psicológicas. Sin

em bargo tra ta ré de resum irles el lib ro lo más

brevem ente posible.

Para Jellouschek hay en tre las m ujeres el tip o

mujer-princesa. Son esas princesitas que nece­

sitan de la au toridad ex trem a del padre-rey; ya

que esto les pe rm ite jugar el papel de la peque­

ña am orosa, alegre y obed ien te niña. En este

cuadro está el hom bre-rana, atrapado “ en el

pozo ” p o r la superfue rte , siem pre exigente

m adre-bru ja , y que só lo es aceptado p o r ella

cuando perm anece en la posición de consola­

d o r y dispuesto a ayudar. (A l respecto es bue­

no aclarar que la bru ja representa en el cuen­

to la experiencia negativa de lo fem enino; el

pozo y el bosque son sím bolos de lo m aterno).

Tanto la princesa com o la rana tienen una estruc tu ra básica

s im ilar y ambos tienen buenas razones para invo lucrarse en una

relación de amor-ayuda. La princesa tra ta de escapar del círcu­

lo del padre, la rana qu iere librarse del des tie rro de la bruja, del

pozo y ambos buscan amor. Las princesas buscan am o r pero

só lo consiguen ayuda, porque las ranas nunca han aprendido a

amar. Las ranas además no buscan am or de pareja, porque

nunca lo han experim entado, más bien buscan el am o r m a te r­

nal. Sin embargo, las princesas no están preparadas para b rindar

am or m aternal, porque ellas mismas todavía están atrapadas en

su papel de niñas pequeñas. En vista de que la rana no consigue

lo que quiere com ienza a chantajear a la princesa, al final hasta

consigue el respaldo de la au toridad del padre. La solución para

esta situación es só lo posib le con un acto aclarador y una

vivencia liberadora. La princesa se tiene que revelar con tra el

padre y la rana para po de r encon tra rse a sí misma, para así li­

berarse ella y libe ra r a la rana del cam biante yugo familiar.

Yo tam bién rom pí el yugo, de repen te empecé a com prender a

mis héroes para con tinua r sus acciones y pude sen tir com o

ellos. Sólo entonces com prendí que necesitaba establecer rela­

ciones claras con las figuras que representaba.Tengo que am ar­

las o p o r lo menos com prenderlas, si qu ie ro que mis ilus tra­

ciones sean convincentes. En este sentido, no im p o rta si son

bellas o feas, malas o buenas, inte ligentes o tontas...

Poco a poco com encé a qu e re r a la pequeña princesa y sus facciones em pezaron a to m a r

form a. Fue un proceso largo que se p ro longó p o r to d o un año. Sólo un poco antes de te r ­

m inar el libro, apareció p o r fin la carita de la princesa de una manera tan espontánea que

nadie hubiese cre ído jamás todos los inconvenientes que tuve para lograrlo.

Page 35: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre
Page 36: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

Anthony Browm. :

rey rana

iy Browne, King Kong

Page 37: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre
Page 38: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r e v i s t a E n c: tu e r~i t r o s1 9 9 7

c i g aFITTIPALDI

La ¡lustradora brasileña Ciga Flttlpaldl, arquitecta de profesión y especializada en artes plásticas, ha

encaminado su carrera por una vía bastante inu­

sual: rescata la tradición oral de las

distintas etnlas del Brasil y de otras

culturas para los niños.

Sus libros son el producto de un estu­

dio minucioso y riguroso, digno de un

antropólogo. Primero pasa un tiempo

con los miembros de la comunidad que desea representar y sólo después

de la experiencia, de haber convivido con ellos, de haber fijado cómo es su

Iconografía, sus colores, su "filosofía

de vida", procede a adaptar los mitos

e historias. Hecho ésto, comienza a

trabajar en las Ilustraciones.

Este trabajo, exhaustivo, no produce ilustraciones realistas, como podría

pensarse, mas sí Ilustraciones que

reflejan la idiosincrasia del pueblo

retratado. En sus pinturas, no sólo es captado ese

tiempo y espacio primordial en el que transcurren

los mitos, sino también los colores vibrantes de la flora y fauna del Amazonas, y un conjunto de imá­

genes visuales y casi auditivas que permite al lector

imaginar el ritmo de los tambores, los ruidos noc­turnos y la humedad de la selva.

La serle "Morená" de mitos Indígenas, junto con sus cuentos Bichos de África son sus trabajos más conocidos. Los primeros, llenos de colores vivos, tex­

turas y movimiento recrean mitos de los indios boro-

ros y los namblquara, entre otros. Cada uno de los

libros de esta colección, está además acompañado de viñetas a línea que señalan la vida cotidiana de la

comunidad. Los segundos, tal como su nombre lo

sugiere, son cuentos africanos ilustrados en colores planos, sin perspectiva ni volumen. Los dioses y

demás personajes son puestos sobre fondos colori­

dos y muy llamativos para renovar las típicas pin­

turas del continente africano.Estos trabajos, que conjugan arte e investigación,

han sido exhibidos en televisión, afiches y videos.

Sus libros han sido seleccionados por la Biblioteca

Internacional de la Juventud y la sección brasileña

de IBBY los ha galardonado en varias ocasiones. Este año fue nominada al premio Andersen.

Page 39: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

d i q: a F' i tr -t i p> 3 / cf i

Estoy m uy agradecida p o r la o p o rtun ida d de estar tan feliz aquí.

Me siento una persona m uy brasileña y p o r eso voy a com en­

zar hablando de cóm o en tiendo mi país, ya que noso tros, los

brasileños, som os un pueblo fascinado desde siem pre p o r la

prop ia identidad.Y voy a a apoyarm e en algunos planteam ientos

fo rm ulados p o r el an tro pó log o brasileño Darcy R ibeiro.

Para mí, ser brasileño es m ucho más sen tim ien to que concien­

cia. N os cuesta m ucho saber qué significa eso y p o r eso siem ­

pre estamos preguntándonos qué som os com o pueblo fina l­

m ente. D ice R ibeiro:

“ El m estizaje de carne y el p ro fundo mestizaje esp iritua l de tan­

tas con tribuc iones étnicas, acabó consolidando un pueblo y una

cu ltu ra pa rticu lares” .

Y la increíble diversidad am biental, d is tribu ida en regiones so-

c iocultu ra les tam bién m uy diversas, en la h is to ria y

fo rm a de adaptación humana, am plió las tonalidades

de esta cu ltu ra nacional en construcc ión.

En m uchos aspectos som os diferentes de los o tro s

países de A m érica Latina, hispanoam ericanos, a pesar

de coincidencias h istóricas.

Para abo rda r eso de una fo rm a más personal basta,

para mí, re co rd a r que la c o rte portuguesa, huida e

instalada en Brasil, ansiosa p o r el estatus de estar

rodeada de artistas, p o r no d isponer en Portugal de un

Velásquez, tuvo que re c u r r ir a los franceses. D e este

m odo, el a rte que com enzó a p roduc irse en ese am­

biente m estizo, resu ltado de la famosa “ M isión Fran­

cesa” en Brasil resu ltó , en referencia a los reg istros de

las poblaciones indígeneas, m uy e x trañ o y fuera de

con tex to . Ese lenguaje visual ba rroco -surrea lis ta era

más bien una expresión francesa de ese nuevo m undo

fo rja do p o r portugueses, indios y negros en su mayo­

ría. C o m o lo expone el an tropó logo :

“ Brasil ha acogido m ultitudes de inm igrantes europeos y asiáti­

cos. En su mayoría ellos fue ron asim ilados y abrasileñados” .

N o so tro s adoram os el fú tbo l y lo juntam os con

la cerveza: ésas son nuestras pasiones na­

cionales.

“ Nuestras maneras están tom adas de muchas

gentes. Somos un pueblo de m uchos pueblos,

muchas humanidades” .

Tal vez sea esta la razón p o r la que estamos

siem pre buscando nuestra propia identidad. Por

eso m ism o es tan difícil expresar de una manera

significativa para los o tro s países del m undo lo

que de nuestra experiencia cu ltu ra l es universal.

Por o tro lado, en mi m anera de enfocar este

asunto, es exactam ente en esa ausencia de una

Page 40: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r e v i s t a E r~ t c l j & n t r o s1 9 9 7

clara identidad y en la diversidad de form as com o se

manifiesta, donde está nuestra belleza.

En todas las cosas que me to c ó v iv ir y en las cuales

busqué una expresión visual, encon tré profundas rela­

ciones con mis sentim ientos, pensamientos, deseos y

expectativas infantiles.

Teniendo desde pequeña un tem pe ram en to inqu ieto,

muchas de esas pasiones infantiles encon tra ron un

buen abrigo en las situaciones de viajes, de estar del

lado de afuera, p rocurando o tros . Luego cuando tuve

suficiente independencia, com encé a v ia jar p o r el in te ­

r io r de mi país. Empecé a sum erg irm e lentam ente en

este enorm e caldero cu ltu ra l que es Brasil.

D e allí fu i pescando cuentos trad ic ionales de raíz

europea que fueron asim ilados y re inventados p o r el

im aginario popular, com o una versión de “ El Sastre-

c ilio va lien te” de G rim m , que en Brasil pasó a ser el

“ Sapatero va lien te” o “ Mata sete” . Para este pe rso­

naje, la imagen de un re ino se confunde con la de las

grande haciendas latifundistas del no roeste brasileño;

debe en fren ta r en la categoría de “ fieras” , bichos sal­

vajes com o la onza. Los m onstruos ya no son exactam ente los dragones

europeos sino más bien m odelos sim ilares que corresponden a ser­

pientes trop ica les com o las sucuris y las anacondas; la belleza de la

princesa, a despecho de una piel inm aculadam ente alba, se tiñe de un

c o lo r m ulato, mestizo.

C uentos am erind ios, p roducidos p o r el encuen tro de tres razas en la

Am azonia, com o esta versión de B o to Tucuxi, o D on Juan de los Ríos

amazónicos, m estizo seduc to r de las m ujeres ribereñas.

Estos lib ros estaban destinados a jóvenes en tre 11 y 14 años, a p rox i­

madamente. Entonces para recrearlos en mi p ropia versión, escogí los

cuentos en que pudiera traba ja r con sen tim ientos de idealismo, aventu­

ra, duda, indecisión, rebeldía a lo establecido, sensualidad y afirm ación

sexual. Me entregué al lenguaje de las artes visuales populares, en espe­

cial al de los grabados del nordeste , que son una versión abrasileñada

de los grabados medievales europeos, y tam bién a las configura­

ciones escénicas de las fiestas populares y sus ob je tos típ icos. Todo

e llo lo com plem enté con las vivencias de los viajes, cosas vistas, con ­

versadas e imaginadas en sus ambientes.

En m edio del cam ino en con tré esta mujer, aTereza Bicuda, una person

casi bruja, única en el re p e r to r io brasileño, a quien, con la ayuda del

C e n tro de Investigación de A r te Popular de la Universidad Federal de

Guayana,tuve el placer de sacar de nuestro caldero cu ltu ra l para in c o r­

po ra rla al fo lc lo re brasileño.

Page 41: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

88 C /' f a F i t * i p 3 / d /

Tereza Bicuda nació, crec ió y se o lv idó en

Guayana, tre in ta o cuarenta años atrás en el

de sconoc ido y m is te r io so ce n tro -o e s te

brasileño de Guimaraes Rosa, donde estaba

en terrada com o personaje. Fue fru to de la

imaginación de los que allá fue ron en el

pasado, a sacar oro . Una m u je r cuya riqueza

imaginada era in o p o rtu n a y d e sp ro po r­

cionada en relación con el am biente social

de la región, pero que refle ja las luchas po r

el o ro y el poder.

A pesar de su in fin ita maldad, muchas veces

a través de ella, podem os aprender alguna

cosa sobre lo que significa ser mujer. Tam­

bién me in teresé p o r las artes triba les a fri­

canas que m elancólicam ente se enraizaron en Brasil y a través

de su energía, densidad de con ten idos y v igo r estético, p ro ­

du je ron nuevas expresiones en todas las form as de creación

artística.

Sin embargo, me parecía que estas fuerzas vitales no habían

encon trado espacios igualm ente vitales en los libros para

niños en Brasil, así que quise hacer un in tento .

N o fue fácil po rque me encon tré con un m undo dulce y a te r­

ra d o r al m ism o tiem po. Pero fina lm ente, pensé, así es tam bién

el m undo de los niños.

Muchas personas me preguntan p o r qué mis diseños son tan

planos, sin ninguna profundidad de perspectiva. Siento que

tengo una visión de afuera, una visión de superfic ie sobre un

un iverso de creaciones que no son mías, pero de las cuales qu ie ro ser partícipe po r

la experiencia humana que ellas tienen. Una superfic ie a la cual me ap rox im o sensi­

b lem ente, donde descubro lenguajes, significados.

Es com o ve r la co rteza de un m undo, in te n ta r toca rlo , sen tir sus climas, sus tu rb u le n ­

cias, y experim enta rlos en mi p ro p io m undo in te rio r.

“ Ver la piel p intada del planeta” es algo que aprendí a p a r tir de las magistrales p in­

turas corpora les de los indios y de las representaciones gráficas que ellos hacen de

su am biente natural y cu ltu ra l. D e una fo rm a general, los niños hasta los ocho o nueve

años tam bién utilizan configuraciones planas para rep resentar y expresar sus v iven­

cias. Por o tro lado, m uchos artistas com o M iró , alcanzaron grandes profundidades en

la cu ltu ra y el espíritu a través de lo plano. De esta manera, varios puentes pueden ser

constru idos a p a r tir de la decisión de to m a r este pa rtido , este cam ino gráfico.

Mis diseños tam bién son m uy coreográficos. Me gusta hacerlos bailar, y ahí está o tra

manifestación de una expectativa infantil. En el caso de los diseños para A frica, c o n ti­

nente tan rítm ico , musical y danzante, esta in tención queda aún más clara.

D e todos los tem as que fui escogiendo, el que más me encanta y apasiona es el de las

m itologías indígenas. Para realizar este traba jo em prendí una búsqueda bib liográfica de

an tropo log ía brasileña, consulté especialistas en el área, educadores de escuelas indi-

Page 42: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r ev i s t a E n c o e r~t t r o s §01 9 9 7

genas,“ sertan istas” . Investigué los iconos visuales

de cada cu ltu ra abordada y princ ipa lm ente in ten ­

té , s iem pre que fue posible, o ír indiv iduos de esas

cultu ras narrando sus historias.

Pero, de tod o , lo que más me valió fue haber v iv i­

do una tem porada en tre los indios nambiquara,

en sus aldeas. Esta vivencia a lim entó la investigación, la imaginación y

to d o cuanto necesité usar para c o n s tru ir una traducc ión poética del

m ito a mi lengua, que fuese accesible a la mentalidad in fantil y que

in te rfir iese m ínim am ente en la estruc tu ra orig inal de esas creaciones,

para no aprisionarlas.

Para acentuar los valores universales de esos m itos-poem as indíge­

nas, voy a usar algunas palabras de Levi-Strauss:

“ Los m itos son al m ism o tie m p o historias contadas y esque­

mas de una lógica fantástica que un hom bre crea para reso l­

ver problem as que se presentan sobre planos diferentes. (...)

El m ito coloca y utiliza, en su lógica estruc tu ra l, conoc im ien­

tos adqu iridos y cristalizados a lo largo de la experien ic ia

humana en diversos campos com o la botánica, la zoología, la

astronom ía y la medicina. Él narra la experiencia vital de una d e te r­

minada cu ltu ra y expresa, sobre to d o , una fo rm a de pensam iento” .

Una parte fundam ental de mi traba jo está relacionada con la selec­

ción de las h istorias, d e n tro de un re p e rto r io inm enso y riquís im o, ya

que en el te r r ito r io brasileño encon tram os p o r lo m enos I20 id io ­

mas indígenas d is tin tos. C om encé p o r escoger culturas de distintas

raíces, adaptadas en am bientes diversos, d e n tro de un c o n te x to gene­

ral amazónico, en cuanto región socio-am biental. Muchas culturas

de jaron de ser abordadas en esta selección, p o r los lím ites que un

proyec to ed ito ria l de esta naturaleza tiene que confrontar.

Más allá de eso, gran pa rte de estos m itos, en princ ip io , no se pueden

adaptar a libros infantiles. Un gran volum en de in fo rm ación a n tro p o ­

lógica tendría que ser aportado para log ra r la com prensión de los

cuentos.Ya había decid ido que un puente en tre cultu ras indígenas y

no indígenas, el cual pre tendía constru ir, tendría com o c im ien to el

a rte verbal y visual, mas no la antropología.

Term iné p o r escoger m itos en que la belleza estética de las imágenes

lite rarias evocadas, que expusieran diferentes form as de pensar y

so luc iona r problem as inherentes al ser humano: la existencia en este

mundo, el am o r conyugal, el ce lo am oroso, la m uerte , el traba jo y la

holgazanería, el am o r filial y la separación m aterna (entendida com o

autonom ía para la vida), paz y guerra, etc.

Toda traducc ión o versión incluye pérdidas semánticas y poéticas. En

el caso de los m itos las pérdidas son mayores porque son eventos de

transm isión ora l que integran un con ju n to enorm e de lenguajes

expresivos, gestuales, escénicos, musicales, en las voces de sus dife­

rentes narradores.

Page 43: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

4̂® C i <; a F i -t *■ / p a / <d /

Hay narraciones en las que la platea se ve envue lto po r el na rrad o r de historias. Esto

puede suceder en la noche, a lrededo r del fuego de la maloca, o en pleno día, en el patio

y hasta en el transcu rso de una expedición de caza o pesca, andando p o r la maleza.

Situaciones de transm is ión de conoc im ien tos pueden se r más form ales e igualmente

rituales, pero tam bién perm ean la vida cotid iana con mucha naturalidad. Un con tado r

de h istorias se apropia de ese de term inado m om en to y lo utiliza a favor de la na­

rrac ión: detalles del am biente, ob je tos de la cu ltu ra m aterial, ru idos

ex te rn os y las manifestaciones de los oyentes, to d o puede ser trans fo r­

mado en in s trum en to expresivo para con ta r un cuento.

Es p o r ese m o tivo que yo creo que pa rtic ip a r en una rueda de cuen­

tos en las aldeas, o s im plem ente o írlos , o v e r c o n ta r las h istorias, no

im p o rta el lugar, es una experiencia valiosa para quien busca supe­

ra r las pérdidas de una traducción.

C uando hice estos libros, hace 12 ó I 3 años, en aquel de term inado

m om e n to del Brasil, tuve la in tención de co loca r la cuestión indígena

en plural: la diversidad de culturas fren te a la imagen este reotipada del

ind io en sus representaciones genéricas, muchas veces preconcebidas.

También escogí un abordaje que privilegiase el escudriñam ien­

to cu ltu ra l en la cons trucc ión de las imágenes, abandonan­

do las tendencias m ístico-fantásticas, que só lo realzarían

el aspecto e x ó tic o de estos pueblos. D e jando de lado

la descripción natura lista y la representación realista

que ya se venía haciendo, desde la M isión Francesa.

Voy a te rm in a r m ostrando los diseños que aprendí a hacer

con la experiencia gráfica de los indios yanom am i, que tienen

una pa rte de su población en Venezuela. Su re p e rto r io tra d i­

cional está lim itado a puntos y líneas rectas esparcidas, si­

nuosas y discontinuas. Cuando surg ió la op o rtun ida d de

realizar la expresión gráfica sobre papel, los yanomami

lo h ic ie ron con ta l intensidad y de fo rm a tan in tegrada a su m odo de vida que

la visión resu ltan te reveló un estilo original. Según ellos m ismos dicen respec­

to a sus reg istros, más allá de la in tenciones figurativas y representativas, ex­

presan los d ife rentes “ estados de ser” . D ife rentes estados de energía vital

que se manifiestan en todos los seres vivos y se extienden igualm ente a los

m inerales y a las ocurrencias climáticas y geográficas del am biente donde

estuvieren, en cuanto seres humanos.

A través de estos diseños-conceptos, los yanom am i han sido

los m ejores pro fesores de a rte que he logrado encon­

t ra r hasta este m om ento.

Page 44: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

La ¡lustradora costarricense, Vicky Ramos, recibió una fdSnación artística especializada en libros para niños y jóvenes, que ha utilizato ampliamente en su trabajo como ¡lustradora de libros, revistas y periodi?«. Ha publicado cerca de unos diez libros (Mo, Almófar, Los geranios y El color de los sueños,

han sido bien acogidos por la crítica, de los cuales Mo fue para formar parte de la Li^ta-de Honor de IBBY.

de Vlcky Ramos parecefiseguir Ja escuela muralista mexi­cana. Tal como Diego Rivera, sus persOTÍajes son autóctonos, muy definidos:

reflejan tanto una realidad social, como una cultura. Estos retratos, j i o obstante, también vienen enmarcados en un

fondo rrrftico-sagrado, como en Mo, en el que el segundoifjlano es un escenario lleno de

— símbSIos y melancolía.1 De'Sie el punto de vista técnico, se muestra '¡g ilm e n te diestra para

ilustrar a lápiz cbíjio a color. Sea cual sea la técnica que^eJija, siempre

logra la captación p s ico lò g ic h e sus personajes y es en ello en lo-que

_ reside su fuerza expresiva

V I C K Y

RAMOS

Page 45: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

' j í g \S i c k y FZ a m o s

Trabajo en una ed ito ria l m edio tiem po, porque el o tro tiem p o p re fie ro

m anejarlo sola en mi estudio , un estud io bastante pequeño.

Probablem ente si trabajara tiem p o com p le to en una ed ito ria l o alguna

empresa, hace ra to hubiese dejado de d ibu ja r y estaría haciendo cua lquier o tra cosa,

com o con tes ta r el te lé fono o vendiendo los libros. Esto lo digo en pa rte porque, la edi­

to r ia l para la cual traba jo en C osta Rica es una de las pocas que se dedica a la p ro ­

ducción de libros de te x to , así com o libros instituc ionales de c o rte educativo, d idácti­

co y o tro tip o de proyectos.

Por estas razones y p o r mi función com o d irec to ra de a rte , pasan días en que no puedo

d ibu ja r pues además de revisar el traba jo de o tro s colegas, debo dar o rien ta c ión en

cuanto al proceso de ed ic ión y seguim iento de la im presión, que a veces no es lo que

más se disfru ta . Pero esta es mi realidad y la de o tro s ilustradores de m i país. A veces

tengo la o p o rtun ida d de llevarm e un buen lib ro para traba ja r en la tranquilidad de mi

estudio, o dedico unas horas a la semana

a la p in tu ra en fo rm a to s grandes, lo que

se ha con ve rtid o en un resp iro para no

asfixiarse en una ru tina que puede ser

“ estresante” o que puede dar al tras te

con la evolución del traba jo creativo. Es­

tos años de traba jo me han ido enseñan­

do a balancear los espacios, el tiem p o y

las necesidades del cue rpo y del espíritu.

Q u ie ro hablarles ahora un poco del con ­

te x to del que vengo, ya que ha sido deci­

sivo en lo que hago actualm ente.

A lre d e d o r de 1978, en C osta Rica p rá c ti­

cam ente no se conocía el té rm in o ilus­

tra c ió n de libros para niños; se encon tra ­

ba en un pe ríodo no só lo de estanca­

m ien to sino de virginidad.

Para los que iniciábamos estudios de pin­

tu ra en la Universidad de C osta Rica, la

carre ra novedosa era la de A rte s G rá fi­

cas, pero vista com o una carre ra muy téc­

nica. Sobre ilustrac ión se hablaba poco,

era enfocada más bien hacia el campo

pub lic ita rio , bastante árida en su con­

ten ido conceptual, casi p rim itiva . N o s o ­

tro s veníamos a ser com o los “ conejillos

de indias” , pero tenía que darse de esta fo rm a. Algunas veces aparecía un

p in to r que aisladamente ilustraba un lib ro pero siem pre consideraba el o fi­

c io com o un a rte m enor.

Más o m enos en la m isma época se creó, en el pe rió d ico de m ayor c ircu ­

lación, un sup lem ento infantil. Éste era lo que más podría acercarse a una

lite ra tu ra para niños.

Page 46: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

•1•#

r n' Qk mL l Para sue rte mía, la d irec to ra de la revista me conocía y quiso experim en­

ta r conm igo. Yo estaba muy joven, recién salida de la secundaria, no tenía

absolutam ente nada de experiencia ni conciencia del campo en el que esta­

ba entrando. Por supuesto, el traba jo era casi g ra tu ito , pero yo más bien me

consideraba afortunada de te n e r esta op o rtun idad . Este p royec to se vo lv ió

para mí una obsesión: una revista de 8 páginas todas ¡lustradas, tam año pe­

riód ico , esto implicaba un traba jo m ín im o de 8 horas diarias, incluyendo

sábados y dom ingos para salir a tiem po.

La tecnología de im presión a c o lo r todavía era antigua — separaciones ma­

nuales de c o lo r a cua tro tin tas en tod os los d ibu jos— .V iéndo lo desde aquí,

ahora, me parece im posible. C re o que me di cuenta de que algo en mí no

estaba bien, era casi masoquismo, casi locura, pe ro el resu ltado fue in te re ­

sante. Cada día había que experim en ta r una técnica, un estilo para no abu­

r r i r al público ni a mí misma. A la gente le com enzó a llam ar la atención.

“ Z u rq u í” (nom bre del sup lem ento) em pezó a llenar un espacio en cada

casa y en cada niño, quienes ahora, quince años después, me cuentan com o

adu lto lo que significaba para ellos. Estas op in iones me im pulsaron a seguir

experim entando .

Empecé a darm e cuenta desde entonces de que el traba jo que estaba

haciendo era masivo, era im portan te , me absorbía to d o mi tiem p o casi toda

mi vida. De jé de lado muchas distracciones propias de mi edad, y con to d o

el p rec io que eso significaba asumí un com prom iso . Se fue perfilando algo

que gustaba a los niños y a los adultos, de acuerdo a las exigencias del

m ed io en esa época. El sup lem ento provocaba inquietudes en el público

in fantil que escribía, se interesaba, se estaba abriendo un m undo de pe r­

sonajes e h istorias sacadas de su m ism o en to rno , que pensaban, se vestían,

actuaban y vivían com o ellos. C on un estilo que no era del to d o fantástico

ni realista, un estilo m edio sencillo, en un am biente que casi no conocía de

su prop ia semilla.

La necesidad nos fue acercando cada vez más a la lite ra tu ra , que tam bién

atravesaba una especie de sueño de “ Bella D u rm ie n te ” . Había escrito res

preocupados, tra tan do de hacer una lite ra tu ra que rom p ie ra el esquema

trad ic iona l del “ íto” y del d im inutivo.

Casi sin percatarm os empezamos a acercarnos tod os a un estilo prop io , y

de esta m anera a p a rtir de los 80 surge la gran necesidad de hacer lib ros

para niños de una m anera m enos casual.

¿Queríamos libros? Sí, pe ro m uy sencillos, con ilus tra­

ciones a línea, a una tin ta y que no le qu itaran p ro tago ­

nismo al te x to ni en su fo rm a ni en su fondo.

Para este entonces me había encon trado con otras

personas con las mismas inquietudes de ilus tra r

lib ros para niños: Hugo Díaz, un m aestro de

la caricatura que ya había experim enta ­

do com o ¡lus trado r de libros con bue­

nos resu ltados; Félix A rb u ro la , di-

Page 47: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

‘ "” 4 4 \S i c k y F t a m o s

señador gráfico que exp erim e n tó du­

ran te un tiem p o con libros y luego se

dedicó a la p intura ; G eorg ina García, d i­

señadora gráfica tam bién con muchas

inquietudes de experim en ta r con lib ros de

niños, y A lva ro Borrasé, diseñador gráfico

con un es tilo novedoso y m oderno que no

existía hasta entonces para los niños.

Había dos o tres ed ito ria les dispuestas a

publicar lib ros ilustrados, era un lu jo que no

se podían dar todas. N o so tros , conscientes

de ello, procurábam os ser m uy considera­

dos, se nos pagaba lo que se pudiera (casi

que hasta la fecha), y tra tábam os de hacer

ilustraciones que no “ rom p ie ra n ” demasiado

porque se co rría el riesgo de que no fueran

aceptadas y el lib ro no tuv ie ra una buena

acogida. Las posibilidades creativas de n o ­

so tros en ese m om ento eran muy lim itadas,

to d o el c o n te x to se prestaba para que el

lib ro que se producía apenas cum plie ra las

necesidades. Acom pañado a esto había que

¡lustra r libros y proyectos m uy didácticos y

cuadrados para aprovechar al m áxim o lo

que se “ invertía ” en nuestro trabajo. Esto lo

para que nos ubiquem os de n tro de las

lim itaciones del m edio que enfrentábam os

entonces. Sin embargo, e llo no obsta­

cu lizó la evolución de nuestro traba jo , un

poco lenta pero con paso firm e.

D e esta manera, pudim os hacer lib ros en estas circunstancias que no eran una ma­

ravilla pe ro que para noso tros han sido valiosos, porque se generó una conciencia

de traba jo en equipo y de necesidad de superarse en el cam po ed ito ria l. H ubo

respuestas de la gente, se estaba abriendo cam ino y esa ha sido la pa rte más resca-

tab le. Para lo g ra rlo hemos ten ido que arm arnos de paciencia y am o r po r el traba ­

jo, casi sin darnos cuenta ha surg ido una mística y una ética.

H em os te n id o que aprender a ser perseverantes y a reco no ce r los ac ie rtos y

desaciertos; a ve r cada lib ro com o una aventura que ap o rte algo al proceso de

desarro llo ed ito ria l.

U n iendo esfuerzos, a lrededo r de 1985, com enzam os a buscar maneras de hacer

ilustraciones aunque fuese a dos tintas, o a una tin ta pero con posibilidades de

in tro d u c ir técnicas com o textu ras, grises, traba jo a lápiz.

Entre lib ros m uy sencillos para co lo re a r apareció la ed ito ria l Farben, con ganas de

p ro b a r cosas nuevas y especializarse en lib ros para niños. Esta ed ito ria l consideró

la posib ilidad de hacer un lib ro a to d o co lor, que sería un boom com o presentación.

C o m o hom enaje a to d a una vida dedicada a los niños, se seleccionó un te x to de

una au to ra m uy conocida; un te x to bastante com ple jo , con una tram a más bien de

Page 48: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r ev i s t a E n c lj e n - t r o s1 9 9 7

c o rte psicológico y me saqué el prem io.

C uando com encé a ilu s tra r el te x to tuve

que leerlo c inco veces para asim ilarlo, no

estaba lista para tan to , to d o v ino de

y realicé unas ilustraciones técn icam ente

m uy elaboradas, con m ucho detalle, pe ro que no

aportaban nada nuevo al lib ro . Tanto el te x to

com o las ilustraciones d ieron com o resu ltado

una cantidad de libros en una bodega sin m o ­

verse, y com o consecuencia tuv im os que regresar

a la vieja idea de libros a una tin ta .

Así surg ieron lib ros com o Q uerem os jugar del

joven e s c rito r C arlos Rubio. En este p royecto

traba jé las ilustraciones en lápiz negro con sepa­

ración de c o lo r manual para dos tintas, o sea,

negro más un c o lo r: un traba jo de mucha

cación. El resu ltado para mí fue

satisfactorio, sin embargo, para el equipo eso sig­

n ificó un logro y en m ed io de to d o los libros

seguían siendo sencillos.

El g rupo pequeño de ilustradores se deshizo y

só lo quedamos dos personas que seguíamos en la

lucha a pesar de to d o , A lva ro Borrasé y yo.

A lva ro p o r su cuenta tam bién experim entaba con

un lib ro p o r aquí o tro p o r allá, y en m ed io de las

d ificultades y sin p roponérse lo com enzam os a

fo rm a r un equipo de trabajo.

Justo p o r esa época, a la au to ra Lara Ríos, p rem io

Nacional de L ite ra tu ra entonces, se le o c u rr ió

e scrib ir sobre los indígenas cabécar de Costa

Rica. Escribió una novela que t itu ló M o, que en

cabécar significa “ niebla” . Lara com b inó un realis­

m o mágico con idealización; buscaba in te resa r a

los niños de la ciudad p o r la cu ltu ra indígena de una manera amena.

C osta Rica tiene una población indígena m uy reducida y está lejos del Valle

C entra l. Hay niños y adultos de la ciudad que desconocen casi to d o sobre los

indígenas. C on una novela com o ésta, los niños podían te n e r un acercam iento a

cóm o viven, cóm o se visten, cóm o son sus viviendas, cuál es su dios, cóm o sien­

ten y utilizan los recursos naturales los cabécares. C on m o tivo del V cen tenario

del D escubrim iento , Lara se to m ó la tarea de investigar y fue con A lva ro Borrasé

a una reserva indígena; conviv ie ron con ellos p o r unos días. M ientras ella escribía,

A lva ro tom aba notas y apuntes para in ic ia r su traba jo de ilustración. Yo sólo

observaba y procuraba m antenerm e al margen. Una vez in iciado este proceso

in tu í que la com binación de A lvaro , Lara y el tem a iba a te n e r dificultades. Por

Page 49: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

4G \/ i c l< y /? a m o s

problem as circunstanciales ambos esperaban algo d ife ren te del traba jo del

o tro , y esto generó dificultades. D ebo confesar que yo en mis adentros

había hojeado el lib ro y tenía varias ideas de cóm o so luc iona r algunos

aspectos, pe ro no podía dec irlo ab iertam ente para no com p lica r la

situación, pero de p ro n to el asunto se defin ió y en cosa de una semana

A lva ro con su honestidad característica habló conm igo y a los días yo esta­

ba com enzando a ilu s tra r este proyecto.

C onfieso que tenía m iedo porque no ten ía ninguna experiencia en asuntos

indígenas; sentía que estaba vio lando algo que no me pertenecía. Estaba

in ten tando in te rp re ta r una cu ltu ra d ife ren te y decidí hacerlo honestam ente

com o yo me sin tie ra m ejor, sin p re te nd e r pensar com o indígena. A l p rinc i­

p io me preocupaba qué pensarían ellos de este traba jo y así c o rr ie ro n seis

meses de traba jo constante, consultas con libros, fotografías, médicos sukias

(chamán indígena que cura con plantas y ritua les) y an tropó logos. Cuando

Lara y yo nos sentam os a ve r las ilustraciones de los ú ltim os capítulos, éstas

se habían desconectado en gran m edida del te x to . Entonces yo me p reo­

cupé bastante porque ya estaban listas y eran bastante complejas y

elaboradas com o para hacerles cambios. Lara con esa actitud

siem pre positiva y abierta, se las llevó para su casa y con base en

lo que v io en ellas le hizo c ie rto s ajustes a su novela.

Estas ilustraciones decid im os trabajarlas en tin ta p o r muchas

razones:

• N o queríam os hacer un nuevo expe rim en to técn ico y des­

cu idar aspectos de conten ido,

i \ • El blanco y el negro le im prim en un carácte r de dram a­

tism o a la gráfica.

\ ’ La idea tam bién era rep resentar de manera sobria y más

o menos realista la fo rm a austera en que viven los indíge­

nas.

Este traba jo lo d is fru té muchísim o, era de suma im p o rtan ­

cia que el es tilo de las ilustraciones se aproxim ara al realis­

m o mágico porque era la m anera com o me sentía m e jo r

trabajándolas. A través del realism o, re tra té la fisonom ía de

los indígenas, su m anera de vestir, su vivienda y a través del

aspecto mágico su relig ión, su visión de la vida y de la

m uerte . A lo largo de to d o el lib ro aparecen grecas que

unen una ilustración con o tra y representan las raíces de

esta cu ltu ra. Estos diseños los saqué de los m otivos deco­

rativos precolom binos.

M o tenía que ser una realidad po rque M o representa una

joven que debe ro m p e r esquemas de su m edio, que quiere

superarse, que tiene inquietudes y no pe rm ite que le co rten

las alas.

Después de esta novela, tuve la op o rtun ida d de enfren­

ta rm e a o tro lib ro : Pedro y su teatrino maravilloso, de

Page 50: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r ev i s t a E n c cj e rt - t r o s 47̂1 9 9 7

nuevo, Carlos Rubio e n tró p o r

la puerta con o tra sorpresa y se

ganó el p rem io Nacional de L ite ­

ra tu ra para N iños con esta obra

llena de m ovim ien to .

Acababa de salir de M o, de una

ilus trac ió n casi realista, llena de

detalles, con un con ten ido fue rte en imá­

genes, y llega Pedro y su teatrino m aravi­

lloso, un lib ro de cuentos llenos de hum or,

de poesía y juego. Pedro es el t i t ir i te ro que

cuenta cuentos en cua lquier rincón y que va

hilvanando un poco de aquí y allá h istorias

diversas.Así com encé a experim en ta r o tro esti­

lo to ta lm e n te d ife ren te , espontáneo. El lib ro me

llevó de la mano despreocupadam ente en tre texturas,

fotocopias, trazos de lápiz, tin ta chorreada, y así, fue ron

surg iendo ilustraciones con o tro r itm o , jus to lo que yo necesitaba

después de Mo.

El año de I993 marca un salto para nosotros: la posibilidad de hacer

lib ros a co lor, el su rg im iento de nuevos ilustradores com o Isabel Fargas

y Ana Luisa Núñez, la apertu ra de nuevos ho rizon tes en libros para niños,

que surgen del entusiasm o y apoyo de la esc rito ra Mabel M orv illo .

A l año siguiente se me presenta un p royec to ed ito ria l sobre los niños

indígenas de A m érica C entra l, auspiciado p o r la UN ESCO : Niñas y niños

del maiz, un panoram a que com bina cuentos, juegos y una sección

an tropo lóg ica de cada región. Me co rre spo nd ió la ilustrac ión de to d o el

tex to . El traba jo de docum entación fue esencial para este traba jo ya que

debía ser precisa en destacar las diferencias culturales.

La ilustrac ión debía ser sencilla, la traba jé en tonos muy suaves y con

detalles inacabados. En ciertas partes quise m antener una suavidad del

to n o el lib ro ; de transparencia que no cansara.

Me o c u rr ió algo in teresante, cuando ya pude p roba r el co lor, empecé a

va lo ra r el negro y el gris, y entonces los com biné. En el lib ro se alternan

dos páginas en c o lo r y cua tro en negro y gris. C om biné tam bién un esti­

lo realista, casi fo tog rá fico con diseños artesanales, y d ibu jos estilizados de

c o rte fantástico.

Después de Niñas y niños del maiz, com ienzo a ilu s tra r un lib ro para

niños muy pequeños: Un tobogán en una burbuja de Mabel M o rv illo , senci­

llo, lleno de música y hum or.

A qu í com biné tam bién el blanco y negro con el c o lo r en páginas alternas,

me d ive rtí haciéndolo com o me d ivertía y d isfrutaba de niña cuando m ira ­

ba libros con ilustraciones que todavía conservo.

Trabajé la técnica del lápiz con tin tas aguadas, co lores fue rtes y p o r

prim era vez traba jo los fondos. El m ov im ien to juega un ro l im p o rtan te en

Page 51: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

w 48 \S i c k y /? a m o s

estas ilustraciones y la inco rpo rac ión de detalles s im bólicos que

estim ulan la observación en el le c to r y algunas in terpre tac iones.

S iempre pienso que los libros ilustrados dejaron una semilla en mi

espíritu de niña, un deseo de qu e re r en tra r en esos m undos mágicos.

Para mí fue de lic ioso escuchar a A n th o n y Brow ne, a B inette

Schroeder, e n tra r en su m undo com o nos lo pe rm itie ro n ; co m p a rtir

con Jorge Blanco su hum or, su experiencia. D is fru té enorm em ente

escuchando a Luis Garay de quien, com o “ casi paisana” , me siento

orgullosa com o si fuera yo misma. He d is fru tado de un ta lle r con Ci?a

F ittipa ld i com o si fuéram os amigas de siem pre, he aprendido de sus

in te rp re tac iones de o tras culturas, he com prend ido que el m undo de

la ilustrac ión no te rm ina de exp lo rarse, es una aventura infinita.

Y he llegado a la conclusión de que nos falta m ucho p o r aprender.

C ons idero que en mi país, si tuviese que calificar el desarro llo de la

ilustrac ión de libros en escala del I al 10, d iría que vamos p o r el 2 ó

el 3 pero vamos p o r buen camino. M i experiencia ju n to con la de mis

colegas que seguimos siendo no más de seis, y las ed ito ria les no más

de tres y los libros para niños no más de uno p o r año.

Pero es el in ic io de una aventura que qu ie ro

c o m p a rtir con ustedes, porque ahora viene

lo más d u ro y es que podam os tam bién los

ilustradores con ta r nuestras propias h is to ­

ria. Para eso todavía falta, pero p rim ero

debem os conso lida r a la ilustrac ión com o

pro fesión respetable que se defienda p o r sus

p rop ios m éritos . Espero que le toque a

generación este salto, y si no, p o r lo menos

que le dem os un impulso.

Page 52: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r e v i s t a E n c c / e n t r o s1 9 9 7

49

Nació en Granada, Nicaragua en 1965. Realizó estudios en la Academia de Bellas Artes de Granada y en 1983 se trasladó a Costa Rica, donde hizo estudios de ingeniería industrial en la Universidad Autónoma de Centro América. Más adelante viajó a Canadá, donde reside actualmente. Desde 1991 se ha dedicado a la ilustración de libros infantiles y ha participado en diferentes exposi­ciones individuales y colectivas en Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Estados Unidos y Canadá. Su primer libro, A Handfull of Seeds, ha sido traducido este año por Ediciones Ekaré como Un puñado de semillas.Recientemente publicó en Canadá una antología de cuentos lati­noamericanos titulada Jade & Iron. En proceso de publicación se encuentran José y Big Enough."M i obra ha sido influida por el pintor francés Paul Cezanne y el muralista Diego Rivera. Esto es debido a que mis ilustraciones son

simples y tranquilas. En ellas todo está inspirado en la realidad de mi pueblo, como el resto de los países de Latinoamérica; es tiempo de darles a los niños del mundo algo diferente que desconocen desde temprana edad."Estos comentarios del ilustrador revelan las coordenadas de su trabajo plástico. Por un lado, las formas geométricas y el equi­librio triangular de las composiciones denotan la marca de los intentos precubistas de Cezanne. La línea demarca ciertos ejes donde la verticalidad y la horizontalidad se muestran como patrones, o bien estructuran las perspectivas en el espacio.Por otro lado, la corporeidad de las figuras como detenidas, a modo de instantánea, y el carácter social de los cuadros, recuer­dan el trabajo de Rivera. También asumido en la capacidad para reflejar hondura psicológica en los rostros y postura, así como el sabor latinoamericano a través del manejo de ciertos iconos como el maíz, el frijol, el chile, los utensilios de cocina, las ces­tas, las marcas y el entorno de los personajes.Su técnica incorpora la textura mediante el uso de tramas en plumilla sobre las acuarelas, que se ven suavizadas por una especie de velo negro. Una sensación de pintura y grabado, concede una apariencia distinta a estas ilustraciones.

L U I S

G AR AY

Page 53: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

i - c j i s G a r & y

Yo nunca pensé en ilu s tra r lib ros para niños;

no era esa mi idea pe ro las cosas suceden p o r

accidente. Un día obsequié unas de mis p in­

turas a un gran amigo y alguien más vio ese

cuadro, tuve la sue rte de que esa persona era

un ed itor. El me llam ó y m e o frec ió ilu s tra r un

lib ro infantil. Yo no sabía si aceptar o no y al

final lo to m é com o un re to , ya que yo soy a r­

tis ta plástico y no me consideraba ilustrador.

La idea de la h is to ria fue m uy ten ta do ra ya que

refleja el choque en tre dos culturas: la angloa­

mericana y la nuestra. Adem ás era toda mi

experiencia vivida desde que dejé mi país para

v iv ir en el ex ilio p o r un pe ríodo de 9 años.

O tra de las cosas que pasan en to d o el p roce ­

so de ilu s tra r un lib ro , es pensar constan te ­

m ente en la h is to ria y en lo que está suce­

diendo. N o todas las ideas vienen a la misma

vez, siem pre traba jo lo más fácil, o m e jo r d icho

las prim eras ideas y así con fo rm e vienen las

demás ideas las voy desarro llando. Pienso que

para mí es bueno traba ja r las ilustraciones

sim ultáneam ente, ya que esto me ayuda o me

tra d u c ir e lem entos que tal vez no se me o c u ­

rren desde un com ienzo. El resu ltado del lib ro fue excelente y la

experiencia me gustó, porque tuve la op o rtun ida d de in tro d u c ir

muchas cosas de Latinoam érica.

Seguidamente me o frec ie ron ilu s tra r un nuevo lib ro para Unicef,

fue algo sorp renden te para mí, po rque estaban buscando el

ilu s tra d o r aprop iado para esta h isto ria . El t ítu lo del lib ro es Un

puñado de semillas, el cual está publicado p o r Ediciones Ekaré.

A cerca de este lib ro he rec ib ido algunas críticas y en tre todas hay

una que me llam ó la atención. El c rítico d ijo que mis ilustraciones

presentaban una in trigante com binación de grabado y p in tura , y

en realidad me preocupo p o r darles ese acabado.Yo vengo de un

país donde existe la m e jo r escuela de tin ta en Latinoam érica y

siem pre fui apasionado p o r ella hasta que com encé a trabajarla.

Mi técnica, basada en el trazo co rtad o y el punto, es m uy fácil

pe ro tediosa, pues requiere de mucha paciencia. U no de mis

p ropós itos es hacer que mis ilustraciones sean diferentes las unas

de las otras. Parto de que lo que plasmo en mis ilustraciones es

muy tr is te , pero yo encuentro mucha belleza estética en los ele­

m entos que u tilizo para la con form ación de las ilustraciones.

Page 54: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

N o tra to de en con tra r una so lución a

través de mis pinturas, sino s im plem en­

te hum anizar y a p o rta r un g ran ito de

arena. Tal vez algún día algún n iño al

c rece r sienta la necesidad de ayudar a

nuestros niños.

Hay dos cosas que qu ie ro com unicarles

y son contrariedades que cuando uno

las llega a entender, la vida se vuelve

más simple. Para mí la oscuridad es más

clara que la luz, p o r lo que en la oscu ri­

dad encuentro absoluta claridad. La segunda, es que para ser un buen

a rtis ta hay que aprender a s im p lifica r ya que lo más com p le jo es

log ra r la simplicidad.

Finalmente qu ie ro hablarles un poco de mi más reciente p roducción

Hierro y Jade. En este lib ro tuve unas experiencias muy bonitas, las

cuales me h ic ieron aprender constantem ente.

C uando mi ed ito ra me en tregó las h istorias del lib ro , la p rim era p re ­

gunta que le hice fue si había alguna de Nicaragua. Esto lo hice porque

creo que es muy im p o rta n te que nos ayudemos, que aprendam os a

te n e r conciencia, puesto que es la única fo rm a en que podem os salir

adelante. La h is to ria se me concedió, pero a través del proceso

sucedieron algunas cosas com o la necesidad de cam biar el am biente

de la h is to ria para vo lverla un poco más latina y o lv idarnos de los

reyes y princesas. C re o que existen m uchos ilustradores que hacen

eso y pienso que está bien, ya que a los niños no se les puede p riva r

de la fantasía.

Page 55: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

§g J <=>

J O R G E Desde hace mucho tiempo, Jorge I A Blanco se dedica al dibujo, al di-

l _ I N > - ✓ seño gráfico y a la escultura. Es muy conocido por su labor como ilustrador

para el Museo de los Niños, pero sobre todo

por sus dibujos humorísticos y por su perso­

naje, El Náufrago.

Con pocas líneas y sin necesidad de hacer un gran despliegue técnico, Jorge Blanco logra

en sus ilustraciones — mediante el uso de co­lores cálidos y de mucho humor— captar la

atención de los niños.

Loss personajes de sus libros, siempre infan­

tiles y muy sonrientes, invitan al lector a revi­

sar los libros de información de una manera distinta; invitan a verlos como un objeto

divertido y entretenido. En Cocinar es un luego muy sabroso, son sus pequeños e

impacientes cocineros y los colores vivos, los que configuran el plano lúdico del

libro. Igualmente sucede en ¿Qué es la electricidad?, ganador de Los

mejores del Banco del Libro.

Page 56: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

revista E n c cj e n - t r o s1 9 9 7

j U B l L A U M S B U r r

K r fprid>t:

f />eut’ fo m m ’ icfc ju m Iju n bcrtfien VtTale

h e re in in b ie lu ftig e tD e lt ; j

' D a fm b’ ich im fcftlid jen S a a t e 1

"Diel A m b er unb jr c m tö e gefeilt, ¿ir<5ar ts u rb ig e tllA n n er unb D am en

S i n b bie, b ie id> b a m a l« e r fre u t ;

3 c b a b e r b e f ie lt m einen U am en ,

B in jung nod) ber tü te au<t> Ijeu t’,

3u>«t lieg id> micb f i j t l i d ) frifiren ,

S i e ja n fte n m ir b d slu f) b a« ^ )a a r ;

D a « fo ll m it nid>t m ieb er p affiten ,

k 3ct> bleibe b rr S u rfcfo , ber icb -f t t r a t .

Historia de la Ilustración de libros para niños en Alemania desde la Segunda Guerra Mundial hasta hoy

G I S E L A

S T O T T E L E

Page 57: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

§4 g / s i* / . 1 s t (> t t t- / t‘

en con tra r una gran variedad de libros

para niños y jóvenes, ta n to en alemán

com o en inglés, francés y español.

También se puede en con tra r to d o lo

re lacionado con los nuevos medios

audiovisuales com o son los discos

com pactos, videos y C D -R om s.

En Alem ania, en las ciudades

con una pob lac ión m e­

diana, de 30 a 50 m il habi­

tantes, existe po r lo menos

una librería con una sección

dedicada especialm ente a

los lib ros infantiles. A qu í se

pueden encon tra r m ateria­

les para todos los gustos y a

d iferentes precios una gran

variedad de libros álbum, libros infan­

tiles, lib ros de iniciación a la lec­

tu ra , cuentos de hadas, lib ros de

leyendas, lib ros in fo rm ativos y

lib ros de bolsillo.

Las lib re rías generales y

especializadas son las p r in ­

cipales consum idoras de li­

bros para niños y jóvenes.

Las grandes casas d is tr ib u i­

doras juegan un papel muy

im p o rtan te en este negocio,

porque cuentan con un stock perm a­

nente de títu los de diversas e d ito r ia ­

les y pueden despachar los pedidos en

24 horas. Para c ita r un ejem plo, la

empresa Koch N e ff & O ttin g e r en

S tu ttga rt tiene a la disposición en sus

alm acenes ap rox im a da m en te unos

250.000 títu los d iferentes. Esta em ­

presa cuenta además con su p ro p io

tra n sp o rte para la entrega de los

lib ros . D ia ria m e n te se despachan

libros a 1.500 ciudades en Alem ania,

sin im p o rta r si están al n o rte ,al sur, al

Ilustración de libros infantiles producidos en Alemania

Me com place m ucho po de r estar

aquí en Caracas, en especial p o r­

que este es mi p r im e r viaje a esta

región y tam bién a este herm oso

con tinente .

Desde hace 20 años traba jo com o

ed ito ra de lib ros álbum, princ ipa l­

m en te para la casa e d ito r ia l

Ravensburger. Nací en el suroeste de Alem ania, específica­

m ente en la ciudad de Ravensburg, ciudad a la que debe su

nom bre la m encionada ed ito ria l (creada desde hace más de

I 10 años). La ciudad de Ravensburg queda cerca del Lago de

Constanza, de Suiza y A ustria . A pesar de encon tra rse a

gran distancia de ciudades centra les com o M unich y

F rankfu rt, se ha hecho famosa a lrededo r del m undo gracias

al im p o rta n te papel que ha jugado su casa ed ito ria l.

En A lem ania al igual que en Francia, Holanda, Suiza, A us tria y

o tro s países vecinos, existe una industria de lib ros infantiles

a ltam ente desarrollada. Estos países cuentan con muchos

autores e ilustradores que se dedican específicamente a la

producc ión de este t ip o de libros. Ellos ejercen una p ro fe ­

sión rentable de la cual ob tienen sus ingresos, sobre to d o

cuando se dedican a d ic ta r charlas o conferencias en las

d ife rentes escuelas o bibliotecas.

Cabe destacar que el m ercado de lib ros de los países de

habla alemana constituye una unidad de mercado. En estos

países existe libertad de com petencia; los lib ros alemanes se

d istribuyen en A us tria y en Suiza de la misma m anera com o

los lib ros de estos países se d istribuyen en Alem ania. Así

m ism o sucede con los ilustradores y au tores im portan tes,

quienes son reconocidos en toda la región de habla alemana.

En Z u r ic h .p o r ejem plo, existe desde hace 25 años la L ibrería

de Libros Infantiles, una lib rería enorm e, en la que se puede

Page 58: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r ev i s t a E n c cj e n t r o s1 9 9 7

oeste o al este del país. Muchas librerías están utilizando

sistemas com putarizados de pedidos. M ediante este sis­

tem a se pueden localizar en el m o n ito r del com pu tador

todos los títu los disponibles y se puede saber en un ins­

tan te , cuáles libros se pueden ped ir a la d is tr ibu ido ra y

cuáles d irectam ente a la ed ito ria l. C uando se solicitan

los lib ros d irec tam ente a las casas ed ito ria les resulta

más económ ico, pero se requ iere un poco más

de tiem p o para rec ib ir la mercancía.

En A lem ania existen aproxim adam ente I00 ca­

sas ed ito ria les que se dedican exclusivam ente a

libros para niños y jóvenes. En este a rtícu lo sólo

haré referencia a algunos libros y au tores de es­

tas casas, sin m encionar los lib ros p roducidos a

gran escala para ser vendidos en kioskos, super­

m ercados o grandes tiendas p o r departam entos.

En A lem ania se publican cada año a lrededo r de

4.500 títu lo s d ife rentes de lib ros para niños. Esto

representa más o menos 10% de la p roducción

to ta l de libros del país. En los ú ltim os años las

ed ito ria les de lib ros infantiles han aum entado

considerab lem ente la o fe rta de este t ip o de

libros. En cuanto a la calidad tam bién han ido

evo lucionando considerab lem ente, alcanzando

altos niveles. Esto ha generado una fu e rte com ­

petencia. C onstan tem en te salen al m ercado

nuevos tipos de lib ros y nuevas series; sin

embargo, tam bién cabe destacar que en la actua­

lidad se nota un c ie rto descenso.

Libros infantiles

Si m iram os re trospectivam ente el p ro longado

desarro llo de la cu ltu ra de libros infantiles en los países de habla

alemana, debem os a d m itir que para con oce r la trad ic ió n de estos

lib ros en A lem ania, se debe re c u rr ir a los grandes clásicos, com o

p o r e jem plo, Hanschenschule (La escuela de Juancito), de F ritz

Koch-G oetha ( 1924); W urzelkinder (Los hijos de las raíces), de

Sibylle von O lfe rs ( 1907); Hanschen in Blaubeerwald (Juancito en

el cam po de las grosellas), de la suiza Elsa Beskow; Die Geschichte

von Babar (Las historias de Babar), de Jean de Brunhoff; así com o

S truww elpeter (Pedro Melenas), son considerados libros clásicos

que todavía se siguen editando. En la lite ra tu ra infantil podem os

m encionar títu los com o Die Márchen der Brüder Grim m (Los cuen­

tos de los herm anos G rim m ); las h isto rias de Erich Kástner Emil

und die Detektive (Emil y el de tective) o Heidi, de Johanna Spyri.

Desarrollo histórico de los libros infantiles

después de la Segunda Guerra Mundial

Después de la Segunda G uerra M undial, es

dec ir hace 50 años, tuvo que p roduc irse en

casi todos los ám bitos del acon tece r nacional

un nuevo com ienzo. En este m om ento , qu i­

siera hacer alusión a Jella Lepman, quien orga­

nizó inm ediatam ente después de la guerra en

una A lem ania to ta lm e n te destru ida, una expo­

sición con más de I00 libros internacionales,

lo cual para aquel entonces significó em pren­

de r una empresa que requería de m ucho valor.

En I947 fundó la B ib lio teca In ternacional de la

Juventud de M unich: la co lección de libros

infantiles más grande del m undo. Esta b ib lio te ­

ca ha serv ido de s itio de traba jo y consulta

para becarios de m uchos países, quienes han

pod ido d is fru ta r de estas instalaciones y de

excelentes fuentes bibliográficas para desarro ­

llar sus proyectos de investigación.

Después de I945 la reconstrucc ión de A lem a­

nia fue una empresa com ún. Sin em bargo con

la división de A lem ania en dos países, con o b je ­

tivos po líticos bien diferenciados, y con el le­

van tam iento del M uro de Berlín en 19 6 1, el

desarro llo de la lite ra tu ra in fantil to m ó cam i­

nos opuestos.

De esta época tem prana, podem os m encionar

algunos ejem plos de la A lem ania O rien ta l:

W e rn e r K lem ke, ¡lus trado r con un do m in io de

una gran diversidad de estilos, quien e laboró

las ilustraciones para los cuentos de los he r­

manos G rim m .

En I958 apareció en el m ercado el fam oso li­

b ro ilustrado Peter und der W o lf (Pedro y el

lobo) de Franz Haackens, quien con una técn i­

ca poco com ún, log ró con tra s ta r el blanco y el

negro en relación con pocos colores. Este li­

b ro se e d itó p o r m edio de licencias a lrededo r

del mundo.

Page 59: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

Klaus Ensikat, uno de los ¡lustradores más con oc i­

dos en A lem ania hoy en día, de m os tró desde sus

in icios un gran ta len to . Sus dibujos, enmarcados en

el siglo X IX , expresan hum or, p ro fund idad y sobre

to d o una gran precis ión en los detalles que de­

m uestra la excelente m inuciosidad de este a rtis ta

para ilu s tra r el tem a de un libro. Este m ism o año,

su ob ra com ple ta fue galardonada con el p rem io

A lem án de L ite ra tu ra Juvenil [N o ta del e d ito r:

Ensikat rec ib ió en 1996, en fecha p o s te r io r a esta

conferencia, el p rem io Andersen, considerado “ el

N o b e l” de la lite ra tu ra in fantil].

Los años 60. La influencia extranjera

En la A lem ania Federal siem pre ha ex is tido una

marcada influencia del ex tran je ro . En p rim e r lugar

de los Estados Unidos, sobre to d o a través de las

tiras cómicas, películas y lib ros del m undo de W a lt

D isney y su im perio . Evidentem ente, la evo lución

del a rte de la ilus trac ión no ha escapado de esta

influencia.

Una gran cantidad de lib ros ha invadido el m erca­

do de libros de A lem ania m ediante la concesión de

licencias, com o los lib ros de A lice y M a rtin

Provensen, Die Neue Arche Noah (La nueva arca

de Noé) que tuv ie ro n una gran influencia en el esti­

lo de las ilustraciones de los años 50 y 60.

Leo Lionni c reó su lib ro más fam oso Das kleine

Blau un das kleine Gelb (El pequeño azul y el

pequeño am arillo), uno de los p rim eros lib ros de

ilustraciones abstractas, que hasta el presente no

ha encon trado ningún sucesor. A p a r tir de 1967,

M aurice Sendak se c o n v ir t ió en leyenda con sus

libros; especialm ente p o r W o die w ilden Kerle

wonhen (Donde viven los m onstruos), la h is to ria

de un niño que experim enta fue rtes sentim ientos

y que en un m om e n to de rabia huye al país de los

m onstruos salvajes. En un princ ip io , este lib ro fue

duram ente criticado , pero ahora es pun to de dis­

cusión para un nuevo en tend im ien to de la infancia.

En los Estados Un idos tam bién surg ieron en los

años 60 p ro to tip o s de libros infantiles de in fo rm a­

ción, siem pre cambiantes y publicados bajo nuevas

series p o r distintas ed itoria les. Los libros de Joe

Kaufmann siem pre han m arcado h ito en la lite ­

ra tu ra infantil. Mein ersters Technikbuch (M i

prim er libro sobre técnica) o Mein ersters Buch

vom Körper (M i prim er libro del cuerpo humano) todavía form an

pa rte del program a de la ed ito ria l Ravensburger.Joe Kaufmann es

un ilu s tra d o r que sabe muy bien rep resentar las escenas con bas­

tan te exactitud. M ediante d ibu jos claros, sencillos, con co lores

estim ulantes y llenos de h u m o r pe rm ite que los niños logren

com p ren de r más fácilm ente los tem as más com plicados.

Los libros infantiles de in fo rm ación del ilu s trad o r Hans Jürgen-

Press tam bién alcanzaron un gran éx ito . En su lib ro Spiel das

W issen scha fft (El juego que estimula el conocim iento) describe

experim entos fáciles de la naturaleza y de la técn ica que los m is­

mos niños pueden realizar sin m ayor esfuerzo. D uran te 25 años

estos juegos fue ron elaborados para la revista “ D e r S tern” y a

p a r tir de 1964 se ed ita ron en fo rm a de lib ro y se p ro du je ro n m i­

llones de ediciones en to d o el m undo.

Los años 70 y 80

Las décadas de los 70 y la de los 80 fue ron m uy fructífe ras para

el desarro llo de la lite ra tu ra in fantil y de la ilustrac ión de libros

infantiles en Europa C entra l. La polém ica po lítica y social así

com o las pro testas del m ov im ien to estudiantil en 1968, tuv ie ron

su repercusión en la lite ra tu ra infantil. Las ed ito ria les y los

autores com prom e tidos logra ron im p on e r una manera nueva de

e n tender las necesidades de los niños. Paulatinamente, los libros

infantiles ilustrados han dejado de rep resentar el m undo perfec­

to del niño p ro teg ido y feliz. Este hecho justifica el surg im iento

de libros de aventuras sobre temas com o la fam ilia y su e n to rn o

social, la m ue rte , el d ivorc io , la enferm edad.Tam bién existe la p ro ­

ducción trad ic iona l de libros muy bien vendidos, com o fábulas,

leyendas, h istorias de animales, en tre o tros . Para c ita r algunos

ejem plos, podem os m encionar a F riedrich Karl W ä c h te r con su

convincente h is to ria ilustrada sobre la amistad y la solidaridad

W ir können noch viel zusam m en machen (Todavía nos falta

m ucho por hacer), con la cual ob tuvo el p rem io A lem án de

L ite ra tu ra Juvenil en su novena edición.

Jorg M ü lle r es conoc ido p o r A lle Jahre w ieder saust der

P reluftham m er nieder (Todos los años el ru ido de la máquina

com presora se escucha de nuevo), una secuencia de dibujos que

ilustran la transfo rm ación de un paisaje cam pestre de ensoñación

en una gran ciudad m oderna.

Page 60: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r ev i s t a E o c c j e n - t r o s1 9 9 7 §1-

También destacan G abrie le Lorenzer con Emma; Verena Ballhaus y Ne le

Maar con Papa wohnt le tz t in der Heinrichstrasse (Papá vive ahora en la

calle Heinrich), p rem io A lem án de L ite ra tu ra Juvenil en 1989.

En la misma época escrib ió U rsu la W ö lfe l W ahren Geschichten (Historias

verdtideras). G udrum Pausewang en Die grauen und die grünen Felder

(Cam pos grises, cam pos verdes) habla sobre niños que padecen la

pobreza y la desigualdad social. C on esta ob ra inicia una serie de libros de

crítica social para niños y jóvenes, en tre los cuales está La m iseria de la

fam ilia Caldera, que tra ta sobre el destino de una fam ilia en un país la ti­

noam ericano. G udrum Pausewang se ha desem peñado además com o p ro ­

fesora en varios países, incluyendo a Venezuela.

También me gustaría m encionar a Michael Ende, quien fa lleció hace pocas

semanas, p o r su novela para niños llena de poesía y crítica social: M om o, la

cual, al igual que La historia interm inable, causó un gran im pacto en los

niños de to d o el m undo. Peter H ärtling em pezó tam bién a escrib ir h is to ­

rias com prom etidas sobre los niños y su realidad social y em ocional. Por

su pa rte la sueca A s tr id Lindgren se c o n v ir t ió en la au to ra mas leída en

A lem ania con su lib ro Pipi Langstrum pf

(Pipi Calzas Largas) y m uchos o tro s

libros maravillosos.

El libro infantil de información

Este t ip o de lib ro ha ocupado hasta el

presente un lugar im p o rtan te d e n tro del

m ercado de libros infantiles. Se pueden

d ife renc iar dos tipos: el lib ro in fantil de

in fo rm ación y el lib ro de in fo rm ación

ilustrado. En la mayoría de los casos, este

t ip o de libros perm anece en la lista de

libros de m ayor salida del catálogo de las

ed ito ria les duran te más tiem p o que los

cuentos infantiles tradicionales. Muchas

veces se desarro llan lib ros ilustrados

específicos, diseñados de acuerdo a la

edad de los niños. Este traba jo lo realizan

las ed ito ria les con juntam ente con los au­

to res. Los lib ros ¡lustrados de prim eras

palabras se consideran lib ros de in fo rm a­

ción. Estos son elaborados con páginas de

ca rtón y contienen ilustraciones diseña­

das especialm ente para que el niño pe­

queño descubra y reconozca los ob je tos

que lo rodean.

C o m o ejem plos podem os c ita r a Spanner

co: Mein erstes W örterbuch (M i prim er

libro de palabras); a D uden B ildw örte r­

buch (D iccionario ilustrado), una reco p i­

lación de conceptos generalm ente o rd e ­

nados de acuerdo a la disposición de los

espacios conocidos p o r los niños.

Hace ve in tic inco años A li M itgutsch de­

sa rro lló sus lib ros llenos de ilustraciones

sin tex tos , escenas narradas m ediante f i­

guras bien estilizadas que pe rm iten al

n iño descubrir y con ta r lo que observa a

su alrededor. De estos libros, utilizados en

tod os los preescolares de A lem ania, se

han ed itado m illones de copias.

Desde hace más de 10 años los libros

infantiles de in fo rm ación narrados han

pene trado el mercado. Estos libros inclu­

yen in form aciones simples sobre cual-

narradas a par-

Page 61: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

3 8

N arraciones in form ativas sobre h is to ria

son Das grosse Buch der Steinzeit (El

gran libro de la prehistoria) e laborado

p o r dos jóvenes escrito res alemanes; o

la obra recién publicada de Jórg M ü lle r

A u f de r Gasse hinter dem Ofen (El

callejón detrás del horno). Este a u to r

suizo ob tuvo en 1994 el p re m io Ander- sen, m áxim o galardón in ternacional en

este género. Su lib ro m uestra una ciudad

du ran te la Edad Media, con ilustraciones

t ip o afiches, extrem adam ente precisas

que reproducen fie lm ente la atm ósfera

de la época.

Los tem as más tra tados en los libros de

in fo rm ación son casi siem pre los anima­

les, países ex tran je ros y pueblos. Un

e jem p lo de este nuevo cosm os-in fantil

es un lib ro del alemán (F rede rik H e t-

mann) sobre los indios n o rte a m e ri­

canos, un tem a que ha sido tra tad o

desde muchas perspectivas. Hetm ann ha

escrito m uchos libros in fo rm ativos para

jóvenes y es un excelente investigador y

co n o ce d o r de los temas de sus libros.

En casi todas las tiendas p o r departa ­

m en tos , jugueterías o lib re rías se

pueden conseguir libros de la serie

“ Q ué es qué” de la ed ito ria l Tessloff, a

precios razonables y sobre temas de

in terés para los niños.

Series y coproducciones internacionales

A h o ra nos re fe rirem os a los lib ros p ro ­

ducidos m ediante coproducciones in­

ternacionales. Los ¡lustradores invo lu­

crados en estas coproducciones no tra ­

bajan ind iv idualm ente sino que trabajan

con juntam ente con el cop roduc to r. A

dec ir verdad, en A lem ania no se realiza­

ron este t ip o de coproducciones sino

que más bien se o to rg a ro n licencias

para ed ita r en Francia e Inglaterra. Las

ed ito ria les líderes son G allim ard Jeu-

nesse de París y D o rlin g K inders ley de

Londres. La perfección del diseño gráfi­

co, del m ateria l ilus tra tivo y de im pre­

sión con la que trabajan estas casas edi-

t i r de experiencias cotidianas. Este tip o de

libros requiere de buenos tex to s narrativos

e ilustraciones precisas. D e acuerdo a la

experiencia ob ten ida con ellos, se ha

com probado que los niños se id en tifi­

can más fácilm ente con las personas y las

acciones que ejecutan.

En los ú ltim os años muchas ed itoria les han

desarro llado libros infantiles con elem entos

m ovibles. Estos libros resultan m uy atractivos

porque son una invitación al juego. Su p roduc­

ción resulta m uy costosa y en muchas oca­

siones, para a h o rra r costos, se im prim en en

ed ito ria les de Asia o en C o lom b ia . Ejemplos de

producciones alemanas de este género son Die

Uhr und die Ze it (El reloj y el tiem po) de Bae-

Leii y Andresen, y Eins, fünf, viele (Uno, cinco,

m uchos) de Pacovska.

La diversidad de temas de los libros infantiles de información

El lib ro in fantil de in fo rm ación abarca una gran diversidad de temas

com o h istoria , geografía, aventura, técn ica y m uchos o tros . Un

e jem plo de este género es Die W ald-Uhr (El reloj del bosque) de

Imgard Lucht, uno de los libros de la serie de relojes, desarro llados

p o r esta au to ra con juntam ente con la casa ed ito ria l para sum inis­

t ra r in fo rm ación sobre la flo ra y la fauna de la Europa C entra l.

Page 62: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r e v i s t a E n c u e n t r o s1 9 9 7

Nuevos medios. El CD-Rom

H§En el m ercado de libros de in fo rm a-

c ic ló n el disco com pacto juega cada1

í v e z un papel más im portan te . Esto

fe.se com p rob ó claram ente en la Feria

de Libros de F rankfu rt en octubre ,

tona les son im presionantes,

p roducción de grandes

de ediciones

nales pe rm ite o frece r

bastante com petitivos. Las

racterísticas principales de es­

tas ed ito ria les son diseño grá fi­

co com putarizado, tex to s c o r ­

tos y un o rdenam ien to claro. K indersley, p o r ejem plo, trabaja

con fo tos sobre fondo blanco. Esto facilita enorm em ente el

traba jo de traducc ión de los te x to s a o tro s idiomas.

Contactos con las editorialesde la Alemania Oriental antes de la reunificación

Me re fe riré brevem ente a los con tactos con ed ito ria les de la

República D em ocrá tica de A lem ania. Hasta 1989 existían ed i­

to ria les im portan tes de libros infantiles que trabajaban bajo el

sistema po lítico de la RDA y funcionaban com o ed itoria les del

Estado. La organización era muy d ife ren te a las de occidente,

básicamente porque no existía la fu e rte com petencia prop ia de

la econom ía de libre mercado. El traba jo con jun to con e d ito ­

riales de la RDA era m ínim o. Por e jem plo, las series de libros

in fo rm ativos producidos en Francia e Ing laterra no se publica­

ban en la RDA. Después de la reunificación en 1989, la mayoría

de las ed ito ria les estatales quebraron . El proceso de p riva ti­

zación de estas empresas se desarro lló m uy lentam ente. Las

casas ed ito ria les del oeste pasaron a ser las dueñas de los p ro ­

gramas ed itoria les más im portan tes del país. Hasta el presente

todavía hay m uchos autores e ¡lustradores ta lentosos de la

antigua A lem ania O rie n ta l que no han encon trado una e d ito ­

rial donde trabajar.

donde los visitantes pudieron apre­

cia r 400 títu los e lec trón icos dife­

rentes. Los niños de los países ricos

p ro n to podrán con ta r con todos los

equipos necesarios para u tiliza r es­

tos discos com pactos. En la A lem a­

nia occcidental 9% de los hogares ya

poseen una com putadora personal

con C D -R om instalado. El C D -R om

es una fo rm a muy en tre ten ida de

aprender. El disco com pacto, p o r

e jem plo, pe rm ite almacenar más de

100 juegos diferentes. El estilo de las

ilustraciones está fue rtem en te in flu­

enciado p o r el es tilo de las tiras

cóm icas, ¡Estud iar tiene que ser

d ive rtid o ! Bien sea que se tra te del

aprendizaje de idiomas extran je ros,

vocabu lario básico, de la maravilla de

nuestro cue rpo o de la educación

sexual.

Los contactos internacionales ganan cada vez mayor importan­cia en el mercado de libros

Las ferias constituyen la m e jo r a lte r­

nativa para establecer contactos in­

te rnac iona les , p rinc ip a lm e n te la

Feria de Libros Infantiles de Boloña.

Este es un s itio de encuentro donde

se congregan cada año las e d ito r ia ­

les de todos los continentes. En esta

feria se exhiben los títu los nuevos y

las últimas innovaciones ed itoria les.

A ella asisten las casas ed itoria les,

sus representantes de ventas y el

público lector.

Page 63: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

w G i s g I 3 S - t o - t - t e í / e

Boloña tam bién se ha con ve rtid o

en un fo ro ob ligado para los

ilustradores. Desde hace algunos

años existe en esta ciudad italiana

una exposic ión in ternacional de

ilustraciones, organizada p o r la

d irecc ión de la feria con jun ta ­

m ente con im portan tes escuelas

de a rte en Ita lia , Francia y

A lemania. Boloña es tam bién un

s itio de encuentro para organiza­

c iones in te rna c ion a les co m o

IBBY (O rganización Internacional

del L ib ro Infantil), en la que par­

tic ipan actua lm ente 62 países,

que trabajan para p ro m o ve r el

in terés en la lec tu ra en todos los

países del m undo y que en estos

m om entos se encuentra reunida

aquí en Caracas.

Charla presentada en la Asociación Cultural

Humboldt en noviembre de 1995 en el marco de las

actividades conjuntas del Banco del Libro, IBBY

(Organización Internacional del Libro Infantil), y la Feria

Internacional del Libro

de Caracas.

Page 64: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

F R A N KRUPRECHT

Frank Ruprecht, nacido en el año 1941 se fo rm ó como librero y luego estudió d i­

seño public itario. Puesto que en las agencias publicitarias se veía obligado a

pregonar cosas con las que no estaba

convencido, decidió retirarse de ese tra ­bajo para trabajar por su cuenta.

Desde entonces ha publicado muchos

libros para niños y jóvenes. Con el libro

Ven hermano oso, nos vam os culmina SU séptimo libro ¡lustrado.De los libros álbum de Ruprecht se dijo

que habían logrado "el mejor ambiente

de cuentos". Jacobo sueña estuvo en lista nominaciones para el premio alemán de

libros juveniles. También fue condecora­do con el premio al libro ilustrado Till

Eulenspiegel por su libro Piel blanca.

Page 65: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

F= r a r~t k: FZ ta p> r e cz H F

¿Qué es literatura infantil?

La p regun ta parece m uy fácil de

responder: lite ra tu ra infantil es lite ra tu ­

ra para niños.

Sin embargo, eso no es del to d o c ie rto .

Los con ten idos y temas de la lite ra tu ra

infantil son los m ismos que los de la li­

te ra tu ra para adultos. La diferencia ra­

dica en que las form as de presentación

han sido adaptadas al desarro llo social

de los niños. Y debido a que los desa­

rro llo s sociales o cu rren de manera

dife rente , el paso de una a o tra se p ro ­

duce con c ie rta fluidez.

Los autores de lite ra tu ra in fantil son

personas adultas. Ellos ya han pasado

po r las fases del desarro llo social del

niño; escriben con la experiencia y bajo

la perspectiva del con oce do r y adaptan

su con oc im ien to a las necesidades y a

la capacidad de asim ilación de los niños. Además, están en capacidad de re ­

presen ta r situaciones abstractas y complicadas de una manera sencilla.

C item os un ejem plo:

Un prob lem a que ocupa actualm ente la a tención en Alem ania es el c re ­

ciente neonacionalism o. Sus características más resaltantes son el racism o

y la xenofob ia que ya han cob rado sus víctimas.

Q uienes han investigado sus causas se rom pen los dedos escrib iendo acer­

ca del tem a, aunque sólo lo abordan en un plano te ó rico . Para en tender las

investigaciones sociológicas hace falta una fo rm ación académica.

Los niños así com o la mayoría de los adultos no poseen esa fo rm ación . Por

ello, veo la necesidad de e n co n tra r una m anera sim ple de tra n s m itir esa

in fo rm ación. Tal fo rm a tiene la función de presentar las causas y sus re la­

ciones de manera com prensib le para todos. Este con ju n to de in form ación

es a la vez una presentación y concientización del problem a.

Tal concientización debe redundar en una visión crítica de la posición de

cada quien.

E laboré un lib ro ilustrado sobre el tem a de la xenofobia. De acuerdo a mis

experiencias con niños y adultos hasta la fecha éste cum ple con los c r ite ­

rios exigidos.El lib ro lleva com o títu lo Donde crece la pim ienta. Este t í tu ­

lo ya in tro du ce el problem a y denom ina a A lem ania com o un país que se

encuentra m uy lejos.

El ra tón ilus trado en c o lo r negro pe rm ite re m itir la experiencia a cua lquier

o tro lugar. Se tra ta de una experencia p rovocadora que debe representar

una con trad icc ión .

El lib ro relata el encuentro en tre dos ratones cuyos pelajes d ifieren el uno

Page 66: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

r e v i s t a E n c u e r i - t r o s1 9 9 7

del o tro . M olli de piel blanca es la p ro tago­

nista. Es bonachona, servicial y cum ple con

las condic iones de una figura positiva con

quien el le c to r identificarse. S iempre acom ­

pañado p o r W o lle , su herm ano, pe rson ifi­

cación del op o rtun is ta . Se adapta a cualquier

s ituación para sacar el m e jo r provecho para

sí m ismo.

La m adre es to ta lm e n te apolítica y muy

ingenua. El padre de la fam ilia de pelaje blan­

co es una persona negativa. D ien te G rande

personifica a alguien que ha logrado el bien­

estar. Pero, en el m om e n to en que la in tro ­

m isión de un ex trañ o altera su concepción

burguesa de o rden y ve en pe ligro su bien­

estar, reacciona de una manera salvajemente

agresiva.

Estos cua tro personajes representan un p e r­

fil de la población alemana y tal vez de o tro s

países.

Donde crece la pim ienta es el resu ltado de

observaciones y experiencias propias. La his­

to r ia es só lo un aspecto de las investiga­

ciones sociológicas ya mencionadas.

Los niños com prenden esta fábula de ma­

nera d ife ren te de acuerdo a su desarro llo

social y a su e n to rn o personal. N o obstante, la fábula es una h is to ria

d idáctica que toca am pliam ente el tem a del co m p ortam ien to social. A

m edida que la edad del n iño avanza, la h is to ria es relacionada con la

situación po lítica actual.

La crítica lite ra ria clasifica a Donde crece la pim ienta com o lib ro infan­

til. Sin embargo, los adultos la asimilan tal com o los niños; y los induce

a te n e r más com prensión y to le rancia . El lib ro además favorece una

in te racción en tre niños y adultos.

Lógicam ente tengo dudas de que la h is to ria produzca una trans fo rm a­

ción radical en la conciencia de los hom bres. Pero toda fo rm a de in flu ir

es m e jo r que la resignación.

Page 67: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

G 4 E r a n k: F< u p> r e c hi t

II ¿Debe ser la literatura infantil de corte político?

A lo que respondo claram ente que tiene que serlo.

En A lem ania la ocupación pre ferida de los niños es la te levis ión. A los

niños se les bom bardea fo rm a lm en te con series de en tre ten im ien to

estructuradas de la fo rm a más simple, llenas de clichés, sen tim ientos

falsos y vio lencia bru ta l. El niño que ve televisión a d ia rio tiene que

enfrentarse a un p ro m e d io de ve in te cadáveres. Sólo se hace la d ife ­

rencia en tre el bien y el mal. Es legal e lim inar el mal.V iolencia y m ue rte

se conv ie rten en algo co tid iano y conducen a la carencia de sensib ili­

dad y al recrudecim iento . La estadística de hechos de lictivos c o m e ti­

dos p o r jóvenes es un cla ro ind ic io de

ello.

La lite ra tu ra infantil tend rá siem pre la

gran tarea de o frece rle a lternativas a los

n iños desde m uy tem prano. Esta debe

estim u la r y desarro lla r su pensam iento

crítico .

Y ¿cuándo es más o p o rtu n o el pen­

sam iento c rítico y su consecuente ma­

nera de actuar que en la situación

m undial en la que nos encontram os?

A lg un os e jem p los de e llo son: los

en frentam ien tos bélicos y la im potencia

de la Naciones Unidas, la represión con­

tra grupos m in o rita rio s , la d is c r im i­

nación religiosa, la rep a rtic ió n in justa de

la riqueza en tre el n o rte y el sur, la

dependencia y exp lo tac ión postco lon ia l,

y la destrucc ión del m ed io am biente.

Un vuelco hacia una situación m e jo r

debe surg ir a través de una conciencia

crítica política. Se puede despe rta r y

estim u la r tal conciencia, a través del

e jem plo o precisam ente a través de la

lite ra tura .

A con tinuación o tro e jem p lo de lib ro

sobre el tem a de la guerra.

La h is to ria de Jacobo sueña no da ju ic ios de valor. Le deja a quien

contem pla sus ilustraciones la libe rtad de sacar sus propias conclu­

siones. N o se puede presionar para reso lver problem as. Las solu­

ciones deben surg ir a través de un proceso de concientización prop io .

Page 68: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

revista E n c cj o n t r o s (̂ §1 9 9 7

III. La elaboración de un libro álbum.

Me imagino una h istoria , escribo los te x to s y realizo las ilustraciones

correspondientes.

Lo an te rio rm en te d icho no es lo com ún ni tam poco la regla.

N o rm a lm e n te un a u to r escribe una h istoria . La envía a la ed ito ria l la

cual decid irá sobre su publicación. De ser positiva

la decisión, la ed ito ria l busca a un a rtis ta que rea­

lice las ilustraciones.

El a u to r ve p o r p rim era vez las ilustraciones casi

siem pre, cuando el lib ro ya ha sido im preso y cu l­

minado. Esta práctica crea generalm ente impases

en tre el a u to r y el ilustrador, porque el p rim e ro se

siente mal in te rp re tado .

Por e llo se recom ienda, para log ra r un traba jo en

con ju n to más provechoso en tre las dos partes,

anexar un storyboard antes de realizar los d ibujos

finales. G enera lm ente , un lib ro álbum posee 32

páginas incluyendo la cub ierta . Son entonces 16

páginas dobles. Si son ilustraciones a doble página

es necesario anexar 16 bosquejos continuos. Estos

sirven de base para las conversaciones en tre el

ilustrador, p o r una parte , el a u to r y la ed ito ria l p o r

la o tra . Sólo cuando haya acuerdo, el ilu s trad o r

podrá com enzar con la e laboración defin itiva de

las ilustraciones.

Esta m anera de p roceder puede a su vez ser muy

frus tran te , debido a que usualmente los autores de

te x to s carecen de imaginación ilus tra tiva y só lo confunden al

ilu s tra d o r con proposic iones absurdas. En este caso, el ilu s tra d o r

debería o lvidarse de tal cooperación, o presentarle al a u to r de una

vez el traba jo culm inado. C on e llo se c o rre el riesgo de haber t ra ­

bajado en vano.

C on el ú ltim o de mis libros decidí c o rre r el riesgo. El a u to r del

te x to , Lu tzTa thenow me había enviado su m anuscrito El día de los

m ilagros p id iéndom e ilus tra rlo . El te x to poético , pe ro pobre en la

tram a, me fascinaba p o r que se prestaba a in terpre tac iones. Me

senté a ilus tra r sin pensarlo m ucho, sin acuerdo previo con el a u to r

o la ed ito ria l. Además de la in te rp re ta c ión real del te x to le inventé

algunas relaciones a la tram a. Estas narraciones ilustradas no

destruyen su desarro llo ; mas bien conv ie rten a este lib ro en una

mina de descubrim ientos para quien lo contem pla.

Page 69: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

Q>Q> E r « 3 n /< Ft lj p> r e c E F

IV. Estructura de un libro álbum

El lib ro álbum tiene un c o m ie n zo ‘A ’ y un

final ‘X ’ . Lo que o cu rre en tre ‘A ’ y ‘X ’

o cu rre en un sólo nivel de la narración.

Los diferentes niveles, re trospectivas o

re flexiones pueden con fund ir al peque­

ño le c to r y aparta rlo de la verdadera

in tención del autor.

‘A ’ no tiene p o r qué ser el com ienzo

rea l.A este le puede preceder una h is to ­

ria no contada.

El com ienzo tiene que con tene r c ie rta

tensión para desperta r la curiosidad del

lector. Sin tal ayuda al com ienzo, el le c to r

lo tilda rá de ab u rrid o y lo descartará.

Luego de ‘A ’ decae la tensión. Se desa­

rro lla la tram a de la h istoria . A co n ti­

nuación va subiendo la línea de tensión

lentam ente y luego muy rápido. Esta cu l­

m ina en el clímax. Ese clím ax puede ser

el pun to ‘X ’ . A quí puede con c lu ir la his­

to ria . Yo p re fie ro personalm ente una

nueva caida de la tensión que tenga lugar

si es posib le en la ú ltim a página, para

log ra r una salida tranqu ila y ab ie rta que

sirva de reflex ión al lector.

Page 70: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

PROGRAMA SUJETO A CAMBIOS - DETALLES CONSULTAR PRENSA

EneroDomingo 12 de enero

Domingo 19 de enero

Domingo 26 de enero

Del 20 de enero al 19 de marzo

Programa5a Serie de Conciertos con Charla Introductoria:"La Obra completa para Clavecín de Johann Sebastian Bach” Temporada 1997, por el Maestro Abraham Abreu (clavecín) Primer Concierto: "Obras Misceláneas"Teatro Alexander von Humboldt / 5:00 pm / Entrada Bs. 500,oo

5a Serie de Conciertos con Charla Introductoria:"La Obra completa para Clavecín de Johann Sebastian Bach"Temporada 1997, a dos claves por el Maestro Abraham Abreu (clavecín) y la participación especial de los clavecinistas Mariela Guillen y Renato de ZordoSegundo Concierto: "Las Seis Triosonatas"Teatro Alexander von Humboldt / 5:00 pm / Entrada Bs. 500,oo

5a Serie de Conciertos con Charla Introductoria:"La Obra completa para Clavecín de Johann Sebastian Bach"Temporada 1997, a dos claves por el Maestro Abraham Abreu (clavecín) y la participación especial del clavecinista Renato de Zordo Tercer Concierto: "Obras Misceláneas - El Arte de la Fuga (Primera Parte)" Teatro Alexander von Humboldt / 5:00 pm / Entrada Bs. 500,oo

Taller de Danza Contemporánea para Jóvenes Nivel PrincipianteDirigido a jóvenes de ambos sexos con edades comprendidas entre 17 y 26 años con mínimas condiciones físicas para el trabajo corporal.

Duración: 8 semanas - Días: lunes y miércoles - Hora: de 4 a 5:30 pm - Inscripción a través del teléfono: 576.81.50

Horario de Exposiciones Avda. Jorge Washington, cruce con Avda. Juan Germán Roscio,San Bernardino, Biblioteca - Medioteca

Lunes a viernes:9:00 am - 6:00 pm

Lunes/M artes/Apartado 60.501, Caracas 1060-A Venezuela. M iércoles y Jueves:

10:00 am -1:00 pm

Sábados: Ruta Metrobus N- 421 desde Bellas Artes, 3:00 pm - 6:00 pm Viernes:

9:00 am - 1:00 pm 10:00 am - 1:00 pm

Domingos:Tlf. 552.64.45 - 552.76.34 552.94.67, Fax: 52.56.21 Sábado:

11:00 am - 2:00 pmVer prensa

Paia su conocri ento b ACH tene vlgibncb p rada y apoyo polclal las 24 horas del dìa, tanto para su estacònarri ento pivado coma para las calles adyacentes

Page 71: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

PROGRAMA SUJETO A CAMBIOS - DETALLES CONSULTAR PRENSA

FebreroDomingo 02 de febrero

Domingo 16 de febrero

MarzoDetalles ver Prensa

Del miércoles 12

Detalles ver prensa

Del miércoles 12

Detalles ver prensa

Programa5a Serie de Conciertos con Charla Introductoria:"La Obra completa para Clavecín de Johann Sebastian Bach" Temporada 1997, a dos claves por el Maestro Abraham Abreu y la participación especial de la clavecinista Marien Abreu Cuarto Concierto: "El Arte de la Fuga"Teatro Alexander von Humboldt / 5:00 pm / Entrada Bs. 500,oo

Excursión al Avila: "Subida al Hotel Humboldt" con la participación de ornitólogos y botánicos expertos en la flora y la fauna del Parque Nacional El Avila / Sitio de reunión: Sede de la ACH /Hora 9:00 am

Teatro: "El Señor Pablo " estreno de la obra del dramaturgo alemán Tankred Dorst, puesta en escena por la Fundación La Quimera Teatro, bajo la dirección de Santiago Sánchez.En colaboración con el Ateneo de Caracas. Detalles ver Prensa.

Exposición: "Klaus Kinski", selección de tomas realizadas por elfotógrafo Beat Presser, asistente de cámara al director de cine WernerHerzog, durante el rodaje de las películasEn colaboración con el Ateneo de CaracasInauguración: Miércoles 12 de marzo /Ateneo de CaracasSala de Arte y Ensayo Margot Benacerraf / Detalles ver prensa

Ciclo de Cine: "Retrospectiva de Werner Herzog", conjuntamente con laexposición de Klaus Kinski. Proyección de las películas másrepresentativas de la producción del autorEn colaboración con el Ateneo de CaracasSala de Arte y Ensayo Margot Benacerraf / Detalles ver prensa.

Las charlas literarias de la Prof. Lieselotte de Vareschi comienzan el Lunes 13 de enero de 1997 y se ofrecen quincenalmente en la Biblioteca Alexander von Humboldt. Mayor Información en la recepción de la ACH.

Para su conocim ento h ACH teñe v ’gilancia pr ivada y apoyo policial las 24 horas deldia, tanto para su estacbnani ento pivado coito pata bs calles adyacentes

Page 72: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

m .A p r e n d e r A l e m á n

e n l a A C H

e s u n p l a c e r , p o r q u e n u e s t r o s i s t e m a c o m u n i c a t i v o

d e e n s e ñ a n z a

d e 1 i d i o m a f a c i l i t a

s ua p r e n d i z a j e , a d e m á s n u e s t r o s c u r s o s p r o m u e v e n

e 1i n t e r é s n o s ó l o

p o r e l i d i o m a s i n o t a m b i é n

p o r l a c u l t u r a a l e m a n a .

NIVELES: Los programas de cada nivel se elaboran igual que en A todos los Goethe-Institut, lo cual nos da el prestigio de una institución reconocida a nivel internacional. El programa de cursos incluye cursos de:N IV EL B A SIC O (G rundstufe)- 6 Trim estres = 1 año y 1/2 NIVEL INTERMEDIO (Mittelstufe) - 6 Trimestres = 1 año y 1/2 N IV E L AVANZADO (O berstu fe) - 4 Trim estres = 1 año

TIPO D E CURSOS:2 veces x semana de 120 ó 150 min Lunes y Miércoles o Martes y Jueves 8:00 - 10:00 AM / 3:45 - 5:45 PM / 6:00 -8:00 PM Sábados 9:00 a 1:00 PMPróximamente ofreceremos cursos semi-intensivos.

EXAM ENES: Los exámenes del Goethe-Institut, reconocidos a nivel mundial, son válidos para la admisión en las universidades de Alemania.G RU N DSTUFE I A BSCH LU SSPRÜ FU N G (Examen del Nivel Básico I)ZERTIFIKATSPRÜFUNG DaF (Certificado Alemán como lengua extranjera)Zentrale Mittelstufenprüfung (Examen Central, Nivel Intermedio) KLEINES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM GRO SSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM

______________Para m ayor inform ación dirigirse al D epartam ento de Idiom as _

( ^ CURSOS DE IDIOMA

Entrada principal de la sede de la Asociación Cultural Humboldt en la Av. Jorge Washington,

cruce con Av. Juan Germán Roscio, San Bernardino.

Nuestros profesores, altam ente calificados,

trabajan con los materiales didácticos más modernos.

Page 73: EL MUNDO DE LA IL LIBROS - Asociación Cultural …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/... · Historia de la Ilustración de libros para niños ... país sobre

Todo el mundo está a su alcance con Lufthansa.

Cada 60 segundos, despega uno de nuestros aviones para llevarle a más de 180 ciudades en 87 países.

En pocas palabras, nuestros destinos cubren casi todo el globo terráqueo, y como siempre pensamos en todo, contamos con oficinas para atenderle aun en aquellos lugares a los que no volamos.

Compruebe que para Lufthansa no existe la distancia y disfrute todo el mundo a su alcance.

© LufthansaCaracas (02) 951 05 33 / 951 01 11 / 951 00 44, Maracaibo (061) 91 35 91 / 91 35 90, Valencia (041) 21 12 29 / 21 59 36