El signo lingüístico
-
Upload
luis-gil-gil -
Category
Education
-
view
402 -
download
0
Transcript of El signo lingüístico
El signo. Clases de signos.El signo lingüístico.
¿Qué son los signos?
Realidades que percibimos por los sentidos y que significan algo. Constan de dos elementos:
significante y significado
El significante y el significado Todo signo está formado por dos partes indisociables,
es decir, que no se puede concebir una sin la otra: El significante, es la parte material perceptible
por los sentidos. El significado, es el concepto o idea que evoca la
percepción del significante.
SIGNIFICANTE
SIGNIFICADO
El sonido y las luces de la sirena de una ambulancia
“Alarma, petición de paso”
La luz roja de unsemáforo
“Prohibido el paso”
Fiebre
“Enfermedad”
Clases de signos
Según el tipo de relación que el signo mantiene con su referente:
Síntomas o indicios, son signos que hacen referencia a fenómenos naturales y no tienen intención comunicativa; por tanto, mantienen una relación natural con el referente: Las huellas indican
la dirección tomada por una persona; y las cenizas en el cenicero, que alguien ha fumado
Iconos, son aquellos que presentan una relación de semejanza con el referente:
La silueta de una mujer o un hombre en los carteles de los baños públicos, o los planos de una ciudad, son iconos.
Clases de signos
Los símbolos, son signos que, de un modo convencional, se utilizan para representar otras realidades, sin que exista con ellas ningún parecido o semejanza ni ningún otro tipo de relación motivada; por ejemplo: la bandera de un país, las notas musicales, los alfabetos, etc.
El signo lingüístico Los signos lingüísticos son los que
utilizamos en la formación de una lengua, y como cualquier otro signo, se componen de dos planos que se relacionan entre sí: el significante y el significado.
Ejemplo: La palabra gato
SIGNIFICANTE
SIGNIFICADO
/g-a-t-o/
“Animal doméstico de la familia de los felinos”
REFERENTE
Realidad extralingüísticaa la que remite el signo
Características del signo lingüístico
El signo lingüístico es arbitrario, es decir, inmotivado y convencional, pues se crea por acuerdo entre los usuarios de una misma lengua. Por ejemplo, no existe relación intrínseca entre la secuencia /g-a-t-o-/ y el concepto o idea de “gato”. De ahí que un mismo referente sea designado mediante signos diferentes por las distintas lenguas.
Es lineal, porque las unidades que lo integran no se emiten simultáneamente sino que presentan una sucesión en el tiempo, en un orden determinado.
Es mutable e inmutable a la vez, pues con el paso del tiempo el signo lingüístico cambia por ser arbitrario; pero a su vez, desde el punto de vista sincrónico, el signo lingüístico es inmutable, ya que al ser una convención social, un individuo aislado no puede alterar nada.
Características del signo lingüístico
Por último, hay que señalar su doble articulación, pues las distintas lenguas humanas forman, a partir de un número limitado de unidades mínimas sin significado (fonemas), una cantidad infinita de mensajes porque el hablante va articulando dos tipos de unidades cada vez más amplias. Las unidades sin significado constituyen la segunda articulación del lenguaje; y las unidades con significado ( oración, sintagmas, palabras y monemas), la primera articulación.