EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el...

37
1 Spagnolo EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir de los años 50 que el número de turistas aumentó de manera decisiva. En aquella época España acogía un turismo masivo y de vacaciones. Se produjo un desarrollo turístico en las costas mediterráneas, en particular en las Islas Baleares, la Costa Brava y la Costa del Sol. Además España contaba con un clima favorable, una cocina exquisita y espectáculos como la corrida o el flamenco. La política turística actual intenta favorecer el turismo vacacional de sol y playa. Un empuje fundamental para el florecimiento del turismo en España fue la gran difusión del estudio del español como lengua extranjera. Un aspecto del turismo cultural que se está potenciando en los últimos años es de hecho el turismo lingüístico, gracias también a los esfuerzos de instituciones como el Instituto Cervantes, que difunde la lengua y la cultura española en todo el mundo. De ahí que en los ultimos años se hayan potenciado destinos culturales como Barcelona y Cataluña, Andalucía, Madrid y el centro de España, Santiago de Compostela, con un mayor interés por el Camino de Santiago. Otro destino del turismo veraniego elegido por los españoles es la Costa Blanca. Las Baleares acogen sobre todo un turismo veraniego, en particular Palma de Mallorca e Ibiza. Como las baleares, también las islas Canarias reciben viajeros durante todo el año gracias a su clima. La mayoría de los turistas son ingleses, alemanes, holandeses però ùltimamente se está potenciando la presencia

Transcript of EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el...

Page 1: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

1

Spagnolo

EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS.

En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años

30. Sin embargo, es a partir de los años 50 que el número de turistas aumentó de

manera decisiva. En aquella época España acogía un turismo masivo y de

vacaciones. Se produjo un desarrollo turístico en las costas mediterráneas, en

particular en las Islas Baleares, la Costa Brava y la Costa del Sol. Además España

contaba con un clima favorable, una cocina exquisita y espectáculos como la

corrida o el flamenco.

La política turística actual intenta favorecer el turismo vacacional de sol y

playa. Un empuje fundamental para el florecimiento del turismo en España fue la

gran difusión del estudio del español como lengua extranjera. Un aspecto del

turismo cultural que se está potenciando en los últimos años es de hecho el

turismo lingüístico, gracias también a los esfuerzos de instituciones como el

Instituto Cervantes, que difunde la lengua y la cultura española en todo el mundo.

De ahí que en los ultimos años se hayan potenciado destinos culturales como

Barcelona y Cataluña, Andalucía, Madrid y el centro de España, Santiago de

Compostela, con un mayor interés por el Camino de Santiago.

Otro destino del turismo veraniego elegido por los españoles es la Costa

Blanca. Las Baleares acogen sobre todo un turismo veraniego, en particular

Palma de Mallorca e Ibiza. Como las baleares, también las islas Canarias reciben

viajeros durante todo el año gracias a su clima. La mayoría de los turistas son

ingleses, alemanes, holandeses però ùltimamente se está potenciando la presencia

Page 2: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

2

italiana. Las islas canarias se sitúan en el océano Atlántico al borde del Trópico.

Se conocen en España con el nombre de Las Islas Afortunadas: de hecho,

disfrutan de un cálido sol durante todo el año. Tienen un entorno natural único,

que incluye paisajes volcánicos con desiertos de lava y bosques de pino canario.

El archipiélago es el resultado de la erupción de cientos volcanes hace 14

millones de años. Por su origen volcánico la mayoría de las playas canarias son

de arena negra. Las islas fueron conquistadas en los siglos XIV y XV. El

archipiélago está compuesto por siete islas y unos islotes que se dividen en dos

provincias, la de Santa Cruz de Tenerife y la de Las Palmas de Gran Canaria.

Tenerife, la más grande de todo el archipiélago, es la que ofrece más

atractivos al viajero entre las islas occidentales. Tenerife es una de las cuatro islas

occidentales de la provincia de Santa Cruz. Aquí se encuentra el Teide, el volcán

que domina la isla y que divide la isla en dos zonas climáticas diferentes: el

húmedo y verde norte y el árido y soleado sur. Las playas son de arena negra,

excepto la playa artificial de Las Teresitas. En el sur se encuentran grandes

núcleos turísticos llenos de hoteles y movida, el mayor es la Playa de las

Américas. La capital, Santa Cruz de Tenerife, es una ciudad cosmopolita con una

herencia arquitectónica muy interesante. Otro centro importante es Puerto de la

Cruz, el mejor complejo turístico de la zona. Entre las bellezas naturales destacan

los Gigantes, el Barranco del Infierno y el Parque nacional de Las Cañadas del

Teide.

Page 3: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

3

Il turismo in Spagna e nelle isole

In Spagna il turismo diventò un’attività importante negli anni ’30. Tuttavia,

è a partire dagli anni ’50 che il numero di turisti aumentò in maniera decisiva.

Durante quel periodo la Spagna accoglieva un turismo di massa e vacanziero. Ci

fu uno sviluppo turistico lungo le coste mediterranee, in particolare nelle Isole

Baleari, la Costa Brava e La costa del Sol. Inoltre, la Spagna poteva contare su un

clima favorevole, una cucina squisita e spettacoli come la corrida e il flamenco.

La politica turistica attuale ha l’intento di favorire il turismo vacanziero.

Un impulso fondamentale per l’affermazione del turismo in Spagna fu la grande

diffusione dello studio dello spagnolo come lingua straniera. Un aspetto del

turismo culturale che si sta incrementando negli ultimi anni è effettivamente il

turismo linguistico, grazie anche agli sforzi delle istituzioni come l’istituto

Cervantes, che diffonde la lingua e la cultura spagnola in tutto il mondo. Ecco

perché negli ultimi anni si sono rafforzate mete culturali sono state Barcelona e

Cataluña, Andalucía, Madrid e il centro della España, Santiago de Compostela,

con un maggior interesse per el Camino de Santiago.

Un’altra destinazione del turismo vacanziero scelto dagli spagnoli è la

Costa Blanca. Le Baleari accolgono soprattutto questo tipo di turismo in

particolare a Palma de Mallorca e Ibiza. Come le Baleari, anche le isole Canarie

accolgono viaggiatori durante tutto l’anno grazie al loro clima favorevole. La

maggioranza dei turisti sono inglesi, tedeschi, olandesi, ma ultimamente sta

incrementando anche la presenza italiana. Le isole Canarie si trovano nell’oceano

Atlantico, al limite del Tropico. In Spagna sono conosciute con il nome di Las

Islas Afortunadas: infatti possono godere di un sole intenso durante tutto l’anno.

Sono caratterizzate da un ambiente naturale unico, che include paesaggi vulcanici

con deserti di lava e boschi di pino canario. L’arcipelago è il risultato dell’

eruzione de 100 vulcani 14 milioni di anni fa. Per la loro origine vulcanica la

maggior parte delle spiagge sono di sabbia nera. L’arcipelago è composto da 7

Page 4: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

4

isole e alcuni isolotti che di dividono in due province, quella de Santa Cruz de

Tenerife y la de Las Palmas de Gran Canaria.

Tenerife è la più grande ed è quella che offre più attrazioni al turista tra le

isole occidentali. Tenerife è una delle 4 isole occidentali della provincia di Santa

Cruz. Qui troviamo il Teide, il vulcano che domina l’isola e che divide l’isola in

zone climatica diverse:l’umido e verde nord e l’arido e soleggiato sud. Le spiagge

sono di sabbia nera, accetto la spiaggia artificiale de Las Teresitas. Al sud ci

sono grandi nuclei turistici pieni di hotel e movida, il più importante è Playa de

las Américas. Un altro centro importante è Puerto de la Cruz, il miglior

complesso turistico della zona. Tra le bellezze naturali si distinguono los

Gigantes, el Barranco del Infierno y el Parque nacional de Las Cañadas del Teide.

Page 5: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

5

El Palacio Real.

El Palacio Real de Madrid se encuentra encima de un promontorio al oeste

de la ciudad, sobre el río Manzanares. El palacio era una de las fortalezas

limítrofes de la región que protegían la importante ciudad de Toledo.

Aunque, tras la conquista cristiana, a finales del siglo XI, los reyes de

España pasaban en realidad poco tiempo en el palacio de la Villa, esta fortaleza,

conocida como el Alcázar, fue aprovechada por todos los monarcas españoles

desde la Edad Media. Cada uno reconstruyó y amplió el enorme e inhóspito

edificio, intentando adaptarlo a un auténtico palacio regio. En el siglo XVIII fue

arrasado por un incendio. Esto impulsó al rey Felipe V a construir un nuevo

palacio siguiendo sus proprios gustos. Los monarcas posteriores de la casa de

Borbón completaron la decoración del palacio y sus grandes colecciones

artísticas en 1764.

El edificio se inspira en los bocetos realizados por Bernini para la

construcción del Louvre de París. Después, Giovanni Battista Sacchetti lo

modificó. Se articula en torno a un patio cuadrado y cuenta con una galería y una

Plaza de Armas, donde se sitúa la fachada principal del palacio.

Page 6: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

6

Entre las más de 3.000 estancias del Palacio Real de Madrid destacan la

Escalera Principal, diseñada por Sabatini, El Salón del Trono, con un techo

pintado por Tiépolo, El Salón de Alabarderos, el salón de baile que Carlos III

reconvirtió en Sala de Guardias, la Salita Gasparini, con una decoración a base de

elementos vegetales, la Real Farmacia -que conserva armarios para las plantas

medicinales, recipientes de cerámica, e incluso las recetas que se dispensaban a la

Familia Real-, y la Capilla Real, a la que pertenece una colección de

instrumentos de cuerda fabricada por Stradivari.

La Real Armería del Palacio Real está considerada como una de las

colecciones más importantes de su género. Conserva armas y armaduras

pertenecientes a los reyes de España desde el siglo XIII. Por su parte la galería de

pintura muestra algunos de los tesoros más significativos de Patrimonio Nacional,

como La Virgen con el niño de Luis Morales, el retrato de Isabel la Católica de

Juan de Flandes y la Salomé con la cabeza del Bautista de Caravaggio.

La Real Cocina del Palacio Real es el ejemplo más destacado, conservado

hasta nuestros días, de cocinas históricas de las residencias reales europeas, tanto

por su tamaño (el conjunto de la Real Cocina ocupa todo un lado del primer

sótano seminterrato), como por la conservación del conjunto y por la magnitud de

los accesorios.

A finales del siglo XIX se crearon, junto al Palacio, unos hermosos

jardines, los del Campo del Moro, y los jardines de Sabatini, cuya obra culminó

en la década de 1930.

Page 7: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

7

Il Palazzo Reale.

Il Palazzo reale di Madrid si trova su una collina nella parte ovest della

città, sul fiume Manzanares. Il palazzo era una delle fortezze limitrofe della

regione che proteggevano l’importante città di Toledo.

Anche se, dopo la conquista cristiana, alla fine del XI secolo, i re di Spagna

trascorrevano poco tempo nel palazzo della cittadina, questa fortezza, conosciuta

come Alcazar, fu utilizzata da tutti i monarchi spagnoli a partire dal medioevo.

Ognun di loro ricostruì e ampliò l’enorme e inospitale edificio, cercando di

adattarlo a un autentico palazzo regio. Nel XVIII secolo fu distrutto da un

incendio. Questo spinse il re Filippo V a costruire un nuovo palazzo seguendo i

suoi gusti. I successivi re della casa dei Borbone completarono la decorazione del

palazzo e le sue grandi collezioni artistiche nel 1764.

L’edificio è ispirato ai bozzetti realizzati da Bernini per la costruzione del

Louvre di Parigi. In seguito, Sacchetti lo modificò. Si articola intorno a un patio

quadrato e dispone di una galleria e una Piazza d’Armi, in cui troviamo la

facciata principale del palazzo.

Tra le oltre 3.000 stanze del Palacio Real di Madrid spiccano la Escalera

Principal, disegnata da Sabatini, El Salón del Trono, con un soffitto dipinto dal

Tiepolo, El Salón de Alabarderos, la sala da ballo che Carlo III trasformò in Sala

delle Guardie, la Salita Gasparini, con una ricca decorazione di elementi vegetali,

la Real Farmacia -che conserva armadi per le piante medicinali, recipienti di

ceramica, e anche le ricette che venivano prescritte alla Famiglia Reale-, e la

Capilla Real, alla quale appartiene una collezione di strumenti a corda fabbricata

da Stradivari.

La Real Armería del Palacio Real è ritenuta una delle collezioni più

importanti del suo genere. Conserva armi e armature appartenenti ai re spagnoli

dal XIII secolo. La galleria di pittura, invece, mostra alcuni dei tesori più

Page 8: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

8

significativi del Patrimonio Nazionale, come La Madonna con il bambino di Luis

Morales, il ritratto di Isabella la Cattolica di Juan de Flandes e Salomè con la

testa del Battista di Caravaggio.

La Real Cocina (Cucina Reale) del Palacio Real è l'esempio più importante

conservato fino ad oggi di cucine storiche di residenze reali europee, sia per le

sue dimensioni (Il gruppo della Real Cocina occupa un’intera ala del piano

interrato), sia per la conservazione del complesso e per la grandezza degli

accessori.

Alla fine del XIX secolo vennero costruiti, insieme al Palazzo, alcuni

meravigliosi giardini, quelli del Campo del Moro, e i giardini di Sabatini, la cui

opera fu terminata nella decade del 1930.

Page 9: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

9

Ecoturismo.

La palabra "ecoturismo" indica una forma de turismo basado en el amor y el

respeto por la naturaleza. La mayor motivación dell'ecoturista es la observación y

apreciación de la naturaleza y las formas culturales y tradicionales de los pueblos

que viven allí.

Muchos operadores apoyan el ecoturismo. Todos somos conscientes del impacto

que los viajeros pueden tener en las áreas que visita y luego queremos preservar

los valores ambientales y sociales. Con el ecoturismo puede apoyar la protección

de los espacios naturales, también producen beneficios económicos para las

comunidades locales.

Este es el verdadero espíritu del viaje. Puede sumergirse en la realidad local sin

alterar el equilibrio, pero al mismo tiempo, proporcionar oportunidades de

ingresos y empleo incrementerete conciencia de la conservación de los aspectos

naturales y culturales de los habitantes locales.

Lo que se propone a través de operadores de ecoturismo y viajeros?

proteger el medio ambiente natural y el patrimonio cultural del lugar

cooperar con las comunidades locales para asegurar que los beneficios

económicos con la presencia de los viajeros

respetar la naturaleza y las poblaciones de los lugares visitados

preservar la flora y la fauna y áreas protegidas

respetar la integridad de las culturas locales y sus costumbres

seguir las leyes y las normas de los países visitados por evitar e impedir las

formas ilegales e ilegales de turismo (la prostitución y la explotación de niños, la

compra de material exótico, etc ..)

Siempre dar información a otros turistas en el ecoturismo

A veces regatear por unos pocos dólares un recuerdo uno puede tomar de él que

Page 10: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

10

vende el mínimo de subsistencia, mientras que para nosotros es sólo un juego.

Este es un pequeño ejemplo para entender que incluso un solo gesto puede dejar

una huella profunda en nuestro camino.

Traduzione

La parola “ecoturismo” indica una forma di turismo basato sull’amore e il

rispetto della natura. La motivazione più grande dell’ecoturista è l’osservazione e

l’apprezzamento della natura e delle forme culturali e tradizionali dei popoli che

la abitano.

Molti operatori appoggiano l’ecoturismo. Tutti siamo consapevoli dell’impatto

che i viaggiatori possono avere nelle zone visitate e quindi desideriamo

preservarne i valori ambientali e sociali. Con l’ecoturismo è possibile sostenere la

protezione di aree naturali anche attraverso la produzione di benefici economici

per le comunità locali.

Questo è il vero spirito del viaggio. Potrete immergervi nella realtà locale senza

alterarne gli equilibri, ma nello stesso tempo offrendo possibilità di guadagno e di

lavoro, incrementerete la coscienza di conservazione degli aspetti naturali e

culturali presso la gente del luogo.

Cosa si propone l’ecoturismo attraverso gli operatori e i viaggiatori?

proteggere l’ambiente naturale e il patrimonio culturale del luogo

cooperare con le comunità locali assicurando dei benefici economici con la

Page 11: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

11

presenza dei viaggiatori

rispettare la natura e le popolazioni dei luoghi visitati

conservare flora e fauna e zone protette

rispettare l’integrità delle culture locali e delle loro abitudini

seguire le leggi e le regole dei paesi visitati combattendo e scoraggiando

l’abusivismo e le forme illegali di turismo ( prostituzione e sfruttamento dei

minori, acquisto di materiale esotico ecc..)

dare sempre informazione, anche agli altri turisti sull’ecoturismo

A volte contrattare per qualche dollaro un souvenir può togliere a chi lo vende il

minimo di sussistenza, mentre per noi è solo un gioco. Questo è un piccolo

esempio per capire che anche un solo gesto può lasciare una traccia profonda sul

nostro percorso.

Page 12: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

12

LA INTEGRACIÓN DE ESPAÑA EN EUROPA

En 1962, el Gobierno del dictador Franco solicitó a la Comunidad

Económica Europea, fundada en 1957 y antecedente de la Unión Europea, la

apertura de negociaciones para la asociación con vistas a una adhesión futura. Las

aspiraciones de España por lograr su incorporación a las Comunidades Europeas

cobraron impulso con la llegada de la democracia y entonces con la muerte del

dictador. Con tal propósito, el Gobierno del presidente Adolfo Suárez solicitó, en

julio de 1977, oficialmente la adhesión a la CEE (hoy Unión Europea). Esta

aspiración española se vio satisfecha en junio de 1985- con la firma del Tratado

de Adhesión en Madrid y la integración efectiva en la Comunidad Económica el

1 de enero de 1986.

En junio de 1989- España incorporó su divisa nacional (peseta) al

Mecanismo de Cambios del Sistema Monetario Europeo, instaurado por Francia,

Italia, Dinamarca, Países Bajos y Luxemburgo desde 1979. Asimismo, España

reforzó su apuesta integracionista suscribiendo en junio de 1991 el Acuerdo de

Schengen que, ahondando (approfondendo) en el concepto de una "Europa sin

Page 13: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

13

Fronteras", supuso la eliminación progresiva de los controles en las fronteras

entre Estados miembros.

La firma del Tratado de Maastricht (1992) dotó a la Unión Europea de su

denominación actual. Ese mismo año, durante la Cumbre de Edimburgo, los

Estados miembros instauraron el llamado Fondo de Cohesión para proyectos de

medio ambiente, infraestructuras de transporte y energía en países con un nivel de

renta por debajo del 90% de la media de la UE. Como consecuencia de ello,

España obtuvo, junto al resto de los fondos estructurales recibidos, un inestimable

apoyo para la revitalización y el desarrollo regional. En 1995 se acordó en

Madrid la denominación de "euro" para la moneda común europea, cuya

introducción se produjo a partir de enero de 2002. Este hecho hizo a España

partícipe, como miembro fundador, de la nueva divisa europea.

España ha desarrollado un papel activo en la construcción del proyecto

europeo. Ha venido contribuyendo al desarrollo de políticas con aportaciones

sostenidas en ámbitos tan diversos como ciudadanía, política de cohesión,

diversidad cultural y lingüística, lucha contra el terrorismo, así como llevando su

impronta a las relaciones exteriores, especialmente en lo referente a la política

orientada hacia Latinoamérica y la ribera sur del Mediterráneo.

La implicación de España se ha evidenciado igualmente en la labor gestora

de los numerosos españoles que han venido ocupando altos cargos en las

instituciones europeas. El Parlamento Europeo ha sido presidido por españoles en

tres ocasiones: Enrique Barón (1989-1992), José María Gil-Robles (1997-1999) y

Josep Borrell (2004-2007). Por su parte, Javier Solana desempeñó durante una

década, desde 1999, el cargo de alto representante de la Política Exterior y de

Seguridad Común (PESC).

Page 14: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

14

L’INTEGRAZIONE DELLA SPAGNA NELL’UNIONE EUROPEA

Nel 1962, il Governo del dittatore Franco sollecitò la Comunità Economica

Europea, fondata nel 1957 e antecedente l’Unione Europea, per un accordo di

associazione, in vista di un’adesione futura. Le aspirazioni del paese sul

raggiungimento dell’inclusione nella Comunità europea iniziarono con l’arrivo

della democrazia e quindi con la morte del dittatore. A tal proposito, il governo

del presidente Adolfo Suárez sollecitò, nel luglio 1977, ufficialmente l’adesione

alla CEE (oggi Unione Europea). Questo desiderio fu soddisfatto nel giugno

1985, firmando il Trattato di Adesione di Madrid e l’integrazione effettiva nella

Comunità Europea il 1° gennaio del 1986.

Nel giugno 1989, la Spagna incorporò la sua valuta nazionale (la peseta) al

meccanismo di cambio del sistema monetario europeo, stabilito da Francia, Italia,

Danimarca, Paesi Bassi e Lussemburgo dal 1979. Allo stesso modo, la Spagna

rafforzò la sua scommessa d’integrazione sottoscrivendo nel giugno 1991

l’Accordo di Schengen che, approfondendo il concetto di una ’Europa senza

Frontiere”, presuppose l’eliminazione progressiva dei controlli nelle frontiere tra

gli Stati membri.

La firma del Trattato di Maastricht (1992) diede all’Unione Europea la sua

denominazione attuale. Questo stesso anno, durante il Vertice di Edimburgo, gli

stati membri instaurarono il cosiddetto Fondo di Coesione per i progetti

ambientali, infrastrutture dei trasporti e energia nei paesi con un livello di rendita

al di sotto del 90% della media del UE. Come conseguenza la Spagna ottenne, in

aggiunta ai fondi strutturali ricevuti, un inestimabile appoggio per la

rivitalizzazione e lo sviluppo regionale. Nel 1995 si decise a Madrid la

denominazione di Euro per definire la moneta comune europea, la cui

introduzione avvenne a partire da gennaio del 2002. Questo rese la Spagna

partecipe, come membro fondatore, della nuova valuta europea.

Page 15: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

15

Il paese ha svolto un ruolo attivo nella costruzione del progetto europeo.

Ha contribuito allo sviluppo di politiche collaborando in diversi ambiti come la

cittadinanza, la politica di coesione, la diversità culturale e linguistica, la lotta

contro il terrorismo, lasciando un’impronta anche nelle relazioni esterne,

specialmente per quello che riguarda la politica orientata verso l’America latina e

la costa sud del Mediterraneo.

La partecipazione della Spagna è stata notevole anche nel lavoro di

gestione di molte personalità spagnole che hanno occupato alti incarichi nelle

istituzioni europee. Il Parlamento Europeo è stato, infatti, presieduto da spagnoli

in tre occasioni: Enrique Barón (1989-1992), José María Gil-Robles (1997-1999)

e Josep Borrell (2004-2007). Inoltre, Javier Solana svolse l’incarico di alto

rappresentante delle Politica Estera e di Sicurezza Comune (PESC) durante una

decade, dal 1999.

Page 16: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

16

LA CIUDAD DE MADRID

Madrid es la capital de España y de la Comunidad de Madrid.

Como capital del Estado, Madrid alberga las sedes del gobierno, Cortes

Generales, ministerios, instituciones, así como la residencia oficial de los reyes

de España y del Presidente del Gobierno. En el plano económico, es la cuarta

ciudad más rica de Europa, tras Londres, París y Moscú.

Es una ciudad muy poblada y a la vez un lugar en donde confluyen las más

diversas culturas, haciendo de Madrid un lugar rico y variado en cuanto a lugares

para ver y conocer. En particular, lo que convierte la capital en un país atractivo

son los museos, las iglesias y los monumentos. Las arterias principales del centro

son la Gran Via, el paseo del Prado, il paseo de la Castellana y la Plaza de

Cibeles. Desde esta plaza se puede admirar la Puerta de Alcalá que está en el

centro de la Plaza de la Independencia. Esta majestuosa puerta se construyó al

final de 1700 y asistió a los acontecimientos históricos más importantes. El

Palacio Real es la residencia oficial de los reyes de España, donde se organizan

muchas ceremonias oficiales. El interior del palacio destaca por su riqueza y por

las obras de arte de pintores famosos como Goya y Velazquez. Muy cerca del

Palacio se sitúa la Catedral de la Almudena, el templo más importante de la

capital. Importante es también la Plaza Mayor, situada en el corazón de Madrid a

pocos metros de la Puerta del Sol y del Palacio Real. El museo más célebre es el

Museo del Prado poseyendo las mejores colecciones de artistas de todo el mundo.

En cuanto a la gastronomía, la cocina madrileña recoge costumbres y usos

culinarios de muchas otras regiones españolas. En particular es frecuente

comprobar cómo el olor típico de la cocina madrileña es el de la fritura en aceite

vegetal: los churros, los calamares a la romana, la tortilla de patatas, los

bocadillos de calamares servidos en los bares, las patatas bravas, los chopitos,

etcétera. Otros productos típicos de Madrid están los ajos y el anís de Chinchón,

los espárragos y fresas de Aranjuez, verduras y hortalizas de la zona de Villa del

Page 17: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

17

Prado, las tiernas carnes de la Sierra de Guadarrama, los quesos y aceitunas de

Campo Real.

A partir de la década de 1980 y con el cambio de los hábitos de consumo han

proliferado los establecimientos multinacionales de comida rápida así como de

comida «étnica», como es el caso de la pizza o los kebab.

LA CITTÀ DI MADRID

Madrid è la capitale della Spagna e della comunità di Madrid.

Essendo la capitale dello Stato, Madrid ospita le sedi del governo, le corti

generali, ministeri, istituzioni, cosi come la residenza officiale dei re di Spagna e

del Presidente del Governo. Sul piano economico, è la quarta città più ricca

dell’Europa, dopo Londra, Parigi e Mosca.

È una città molto popolata e a volte un luogo in cui confluiscono le culture

più diverse, facendo di Madrid un luogo ricco e vario rispetto ai luoghi da vedere

e conoscere. Quello che la rende affascinante sono principalmente i musei, le

chiese e i monumenti. Le vie di comunicazioni principali del centro sono la Gran

Via, il Paseo( passeggiata) del Prado, il paseo de la Castellana e la Plaza(piazza)

de Cibeles. Da questa piazza si può ammirare la Porta di Alcalá che si trova al

centro della piazza dell’Indipendenza. Questa maestosa porta venne costruita alla

fine del 1700 e ha assistito agli eventi storici più importanti. Il palazzo Reale è la

residenza ufficiale dei re di Spagna, in cui si organizzano molte cerimonie

ufficiali. L’interno del palazzo si distingue per la sua ricchezza e per le opere

d’arte di pittori famosi come Goya e Velasquez. A pochi passi dal palazzo si

trova la cattedrale di Almudena, il tempio più importante della capitale. Da

ricordare è anche Plaza Mayor, situata nel cuore di Madrid a pochi metri da

Page 18: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

18

Puerta del Sol e il Palazzo Reale. Il museo più famoso è il Museo del Prado in

quanto possiede le migliori collezioni di artisti di tutto il mondo.

Per quanto riguarda la gastronomia, la cucina madrilena accoglie le

abitudini culinarie di molte altre regioni spagnole. In particolare, è frequente

constatare come l’odore tipico della cucina madrilena sia quello della frittura con

olio vegetale: i churros, i calamari alla romana, la frittata di patate, i panini con

calamari serviti nei bar, le patatas bravas, i chopitos( frittura di pesce) ecc…Altri

prodotti tipici di Madrid sono l’aglio e l’anice di Chinchón, gli asparagi e fragole

di Aranjuez, verdure e ortggi della zona di Villa del Prado, la carne tenera della

Sierra de Guadarrama, i formaggi e le olive del Campo Real.

A partire dalla decade 1980 e con una modifica delle abitudini dei

consumatori, si sono diffusi gli stabilimenti multinazionali di fast food e di cibo

etnico, come per esempio la pizza e il kebab.

Page 19: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

19

LA CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA DE 1978

La aprobación de la Constitución de 1978 supuso el punto culminante de la

transición democrática española. A partir de entonces se han ido desarrollando

los distintos principios del texto constitucional.

Tres características destacan en la Constitución de 1978:

1. Es una Constitución extensa, con 169 artículos

2. Es una Constitución muy consensuada. Quienes elaboraron y discutieron sus

artículos fueron conscientes de que todos debían ceder en sus pretensiones para

lograr el mayor acuerdo posible.

3. Es una constitución muy ambigua en algunas cuestiones. Esto se debió a la

necesidad de poner de acuerdo a sectores políticos e ideológicos muy diversos.

Page 20: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

20

La Constitución está organizada en 11 títulos (divididos en capítulos) y 169

artículos. • El Preámbulo y el Título Preliminar contienen los principios y valores

constitucionales.

• El Título I, el más extenso, es el referido a los derechos y libertades de los

ciudadanos.

• Los Títulos del II al IX se refieren a los órganos y poderes del Estado, a la

organización territorial de España y a los principios de actuación económica.

• El Título X está dedicado a la reforma constitucional.

El Título preliminar de la Constitución establece:

• España es un Estado social y democrático de Derecho, cuya soberanía reside en

el pueblo español y que tiene como forma política la Monarquía parlamentaria.

• Recoge la indisolubilidad de la Nación española y el reconocimiento del

derecho a la autonomía de las nacionalidades.

• Señala que las Fuerzas Armadas tienen como misión garantizar la soberanía e

independencia de España, así como su integridad territorial y el ordenamiento

constitucional.

Los Órganos constitucionales son la Corona y las Cortes generales que

están formadas por el Congreso de los Diputados y el Senado.

El rey es el Jefe del Estado, símbolo de su unidad, arbitra el

funcionamiento regular de las instituciones, y ejerce las funciones que le

atribuyen expresamente la Constitución y las leyes.

Las Cortes ejercen la potestad legislativa del Estado, aprueban sus

presupuestos y controlan la acción del Gobierno.

Page 21: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

21

LA COSTITUZIONE SPAGNOLA DEL1978

L’approvazione della Costituzione del 1978 coincise con il punto culminante

della transizione democratica spagnola. A partire da allora sono andati

sviluppandosi i diversi principi del testo costituzionale.

Sono tre le caratteristiche che si distinguono nella Costituzione:

1. È una Costituzione ampia, con 169 articoli.

2. È consensuale. Coloro che elaborarono e discussero gli articoli sono stati

coscienti del fatto che tutti dovevano rinunciare alle loro pretese per

raggiungere il maggior accordo possibile.

3. È una costituzione molto ambigua in alcune questioni. Questo è dovuto alla

necessità di mettere d’accordo settori politici e ideologici molto diversi tra

loro.

La costituzione è composta da 11 titoli (divisi in capitoli) e 169 articoli.

• Il preambolo e il Titolo Preliminare contengono i principi e i valori

costituzionali.

• Il titolo I, il più ampio, si riferisce ai diritti e le libertà dei cittadini.

• I titoli da II a IX si riferiscono agli organi e i poteri dello Stato,

all’organizzazione territoriale della Spagna e ai principi dell’iniziativa

economica.

• Il titolo x è dedicato alla riforma costituzionale.

Il titolo preliminare della Costituzione stabilisce:

• La Spagna è uno stato sociale e democratico di diritto, la cui sovranità

risiede nel popolo spagnolo e che ha come forma politica la Monarchia

parlamentare.

• Accoglie l’indissolubilità della Nazione spagnola e il riconoscimento del

diritto all’autonomia delle nazionalità.

Page 22: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

22

• Ricorda che le Forze Armate hanno come missione garantire la sovranità e

l’indipendenza del paese, così come la sua integrità territoriale e

l’ordinamento costituzionale.

Gli Organi Costituzionali sono la Corona e le Corti Generali che sono formate dal

Congresso dei Deputati e il Senato.

Il Re è il capo del governo, simbolo dell’unità, arbitra il funzionamento regolare

delle istituzioni ed esercita le funzioni che gli sono attribuite espressamene dalla

Costituzione e dalle leggi.

Le Corti Generali esercitano il potere legislativo dello Stato, approvano i

presupposti e controllano l’azione del governo.

Page 23: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

23

LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA

El inicio del siglo XX fue muy difícil para España: profundas crisis

económicas, fuertes tensiones sociales, inestabilidad política, una conflictiva

situación internacional, leyes y reformas muy poco populares.

En Julio de 1936 se produjo un levantamiento militar. Gran parte del

ejército español se sublevó contra el Gobierno Republicano y se dio inicio a un

conflicto civil que dividió el país en dos zonas : la zona republicana y la zona

nacionalista conocidas respectivamente como la España roja y la España azul. El

bando republicano apoyaba al gobierno, y el bando rebelde se oponía al gobierno.

Las personas que pertenecían a este bando eran llamados fascistas o nacionales.

Los obreros, las clases medias, los intelectuales, los progresistas y gran parte de

los liberales apoyaban a la República. Los grandes propietarios, una parte del

clero y los conservadores estaban al lado de los sublevados, contra el gobierno. El

ejército se dividió y una pequeña parte ayudó a la República.

Page 24: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

24

En el ámbito internacional la Unión Soviética ayudó al bando republicano,

mientras que los dictadores europeos Hitler y Mussolini apoyaron a los fascistas.

Muchos países europeos se mantuvieron neutrales pero con voluntarios se

formaron las Brigadas Internacionales para luchar con los republicanos.

La República fue derrotada y se instauró una dictadura militar, al mando del

General Francisco Franco que duró casi 40 años, hasta 1975 cuando murió. Fue

una guerra fratricida, muy cruel, que duró casi tres años y que causó medio

millón de muertos y unos 400 000 de exiliados que huyeron del país.

Muchos intelectuales que vivieron este período histórico fueron perseguidos por

ser simpatizantes de las libertades que los republicanos sostenían. Algunos

tuvieron que exiliarses, como el escritor Antonio Machado, otros fueron

asesinados, como el poeta y dramaturgo Federico García Lorca. El ejército

nacional detuvo a García Lorca en Granada por su condición de intelectual, y fue

fusilado con solo 38 años.

Las consecuencias de la Guerra civil han marcado en gran medida la

historia posterior de España desde varios puntos de vista. En cuanto al aspecto

demográfico hubo el aumento de la mortalidad y descenso de la natalidad que

marcaron la pirámide de población durante generaciones; entre la consecuencias

materiales hubo la destrucción de las ciudades,de la estructura económica,y del

patrimonio artístico; en campo intelectual hubo el fin de la denominada Edad de

Plata de las letras y ciencias españolas; en campo político hubo la represión y el

exilio republicano, que se perpetuaron mucho más allá de la prolongada

posguerra, hasta la muerte de Franco en 1975.

Page 25: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

25

LA GUERRA CIVILE SPAGNOLA

L’inizio del XX secolo fu un periodo molto difficile per la Spagna:

profonde crisi economiche, forti tensioni sociali, instabilità politica, un’aspra

situazione internazionale, leggi e riforme molto poco popolari.

Nel giugno del 1936 ci fu un’insurrezione militare. Gran parte dell’esercito

spagnolo si scagliò contro il governo repubblicano e diede inizio a una guerra

civile che divise il paese in due zone: la zona repubblicana e quella nazionalista

conosciute rispettivamente come la Spagna rossa e la Spagna blu. Il partito

repubblicano appoggiava il governo, mentre quello ribelle vi si opponeva. Le

persone che appartenevano a quest’ultima fazione erano chiamati fascisti. Gli

operai, le classi medie, gli intellettuali, i progressisti e gran parte dei liberali

appoggiavano la repubblica. I grandi proprietari, una parte del clero e dei

conservatori appoggiavano il partito dei ribelli, contro il governo. L’esercito di

divise, e una piccola parte aiutò la Repubblica.

Nell’ambito internazionale l’ Unione Sovietica aiutò il bando repubblicano,

mentre i dittatori europei, Hitler e Mussolini, appoggiarono i fascisti. Molti paesi

europei mantennero la neutralità, però si riunirono dei volontari che formarono le

Brigate Internazionali, per lottare al fianco dei repubblicani. La repubblica fu

sconfitta e venne instaurata una dittatura militare, con al comando il Generale

Francisco Franco, dittatura che durò quasi quarant’anni, fino alla morte del

Generale nel 1975.

Fu una guerra fratricida, molto crudele, che durò quasi tre anni e che causò

circa mezzo milione di morti e 400.000 esiliati che fuggirono dal paese.

Molti intellettuali che vissero questo periodo storico, furono perseguitati

per essere stati simpatizzanti delle libertà che sostenevano i repubblicani. Alcuni

furono costretti all’esilio, come per esempio lo scrittore Antonio Machado, altri

Page 26: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

26

furono uccisi, come il poeta e drammaturgo Federico García Lorca. L’esercito

nazionale imprigionò Lorca a Granada, per la sua natura di intellettuale, e fu

fucilato a soli 38 anni.

Le conseguenze della guerra hanno influenzato in grande misura la storia

successiva della Spagna da vari punti di vista. Rispetto all’aspetto demografico ci

fu un aumento della mortalità e la diminuzione della natalità; tra le conseguenze

materiali ci fu la distruzione delle città, della struttura economica e del

patrimonio artistico; in campo intellettuale finì la Edad de Plata delle lettere e le

scienze spagnole; in campo politico ci fu la repressione e l’esilio repubblicano,

che si perpetuarono molto più in là del post guerra, fino alla morte di Franco nel

1975.

Page 27: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

27

La Sagrada Familia.

La Sagrada Familia es el monumento más conocido y característico de

Barcelona. Como máximo exponente de la arquitectura modernista creada por

Gaudí, muchísimos turistas llegan cada día para contemplar el templo.

La construcción empezó en 1882 con un estilo neogótico. Un año después,

el proyecto fue puesto en manos de Gaudí, quien lo replanteó por completo.

Gaudí diseñó un templo excepcional e innovador que iba a estar compuesto por

18 torres, aunque finalmente sólo tuvo tiempo de crear una de ellas antes de su

muerte.

Gaudí falleció en 1926 dejando inacabado el proyecto que ocupó los

últimos años de su vida pero, gracias a los planos que se conservan, su sueño se

hace realidad poco a poco gracias al trabajo de otros artistas y al dinero obtenido

a partir de las donaciones y las visitas.

Aunque aún no está terminada, la Sagrada Familia es un exuberante templo

lleno de simbolismo religioso. Algunos de los elementos más destacables son:

-Las torres

Page 28: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

28

Hasta el momento han sido erigidas 8 de las 18 torres diseñadas por Gaudí.

El arquitecto decidió que doce de ellas fueran dedicadas a los Apóstoles, cuatro a

los Evangelistas, una a María y otra a Jesús. Cada una de ellas estará dotada de

diferente altura en función de la jerarquía religiosa que representan.

Es posible acceder hasta la parte superior de algunas de las torres para

contemplar la ciudad desde las alturas y ver algunos detalles del exterior del

templo a poca distancia.

-Las fachadas

La basílica tiene 3 simbólicas fachadas: la fachada del Nacimiento, la

fachada de la Pasión y la fachada de la Gloria. La primera se refiere al nacimiento

de Cristo, se trata de una fachada rica de decoraciones y llena de vida; la segunda

es algo más austera y simplificada que las otras fachadas, pretende reflejar el

sufrimiento de Jesús durante la Crucifixión; la ultima es la fachada principal,

mucho más grande y monumental que el resto, representará la muerte, el Juicio

Final, la Gloria y el infierno.

Consciente de que no iba a tener tiempo para construirla, Gaudí dejó los

bocetos para que sus sucesores pudieran finalizar el trabajo.

-El interior

Para diseñar el interior, Gaudí se inspiró en las formas de la naturaleza,

creando columnas con forma de tronco de árbol que convierten el interior del

templo en un enorme bosque de piedra.

Page 29: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

29

LA SAGRADA FAMILIA

La Sagrada Familia è il monumento più famoso e caratteristico di

Barcellona. Come massimo esempio dell’architettura modernista creata da Gaudí,

moltissimi turisti arrivano ogni giorno per contemplare il tempio.

La costruzione iniziò nel 1882 con uno stile neogotico. Un anno dopo, il

progetto fu messo nelle mani di Gaudí, che lo reimpostò completamente. L’artista

disegnò un tempio eccezionale e innovatore che sarebbe stato composto da 18

torri, anche se, alla fine, egli ebbe tempo di creare solo una di queste torri, prima

della sua morte.

Gaudí morì nel 1926 lasciando incompiuto il progetto che impegnò gli

ultimi anni della sua vita ma, grazie alle planimetrie che si sono conservate, il suo

sogno diventò poco a poco realtà grazie al lavoro di altri artisti e al denaro

ricavato dalle donazioni e dalle visite.

Nonostante sia un’opera incompleta, La Sagrada Familia è un tempio

ridondante, ricco di simbolismo religioso. Alcuni elementi più importanti sono:

-Le torri

Per il momento sono state erette 8 delle 18 torri disegnate dall’artista. L’architetto

decise che 12 di queste venissero dedicate agli Apostoli, 4 agli evangelisti, una a

Maria e un’altra a Gesù. Ogni torre avrebbe dovuto avere un’altezza differente in

funzione della gerarchia religiosa che rappresenta.

È possibile accedere e salire sulle torri per contemplare la città, e vedere alcuni

dettagli della parte esteriore del tempio a poca distanza.

-Le facciate

La basilica ha 3 facciate simboliche: la facciata della Nascita, quella della

Passione e infine quella della Gloria. La prima si riferisce alla nascita di Cristo.

Page 30: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

30

Si tratta di una facciata ricca di decorazioni e piena di vita; la seconda è qualcosa

di più austero e semplice rispetto alle altre facciate, e pretende di riflettere la

sofferenza di Gesù durante la crocifissione; l’ultima è la facciata principale,

molto più grande e monumentale delle altre. Rappresenterà la morte, il giudizio

finale, la gloria e l’inferno.

Cosciente del fatto che non avrebbe avuto il tempo di costruire questa facciata,

l’artista lasciò i bozzetti affinché i suoi successori potessero finire il lavoro.

-L’interno

Per disegnare l’interno del tempio, Gaudí si ispirò alle forme della natura,

creando colonne a forma di tronco di albero che trasformano l’interno in un

enorme bosco di pietra.

Page 31: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

31

LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS.

Una comunidad autónoma es una entidad territorial administrativa que, dentro del

ordenamiento jurídico constitucional estatal, está dotada de cierta autonomía

legislativa con representantes propios, y de determinadas competencias ejecutivas

y administrativas. España posee 17 comunidades autónomas.

Las Comunidades Autónomas tienen autonomía política y financiera, o sea la

competencia para aprobar leyes en las materias en las que sus Estatutos así lo

reconocen, y realizar tareas ejecutivas que les asignan.

Sus instituciones de autogobierno principales son dos: la Asamblea Legislativa y

el Consejo de Gobierno. En la mayor parte de las Comunidades, estas tienen

instituciones propias como el Defensor del Pueblo y el Tribunal de Cuentas, y

también Administraciones propias, organizadas en Consejerías o Departamentos.

Las Comunidades Autónomas tienen, según las materias, competencias

legislativas y ejecutivas. En un sentido estricto, las Comunidades tienen cuatro

tipos de competencias:

• Competencias legislativas y ejecutivas exclusivas. Es el caso, entre otros

de servicios sociales, agricultura, industria, comercio, turismo.

• Competencias para el desarrollo de la legislación básica del Estado, así

como para la puesta en marcha de esta legislación. Es el caso de

medioambiente, política económica, educación, asistencias sanitaria.

• Competencias para la ejecución de la legislación aprobada en exclusiva por

el Estado.

• Competencias legislativas y ejecutivas, si bien indistintas de las que tiene

el Estado en la misma materia, de modo que ambos niveles administrativos

Page 32: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

32

pueden llevar a cabo las mismas acciones e iniciativas. Es el caso especial

de cultura.

Las Comunidades Autónomas cuentan con autonomía financiera, si bien sus

ingresos dependen en parte del Estado y en parte de recursos propios y sus

propios tributos. Las Comunidades Autónomas colaboran con el Estado a través

de los siguientes órganos e instrumentos:

• La Conferencia de Presidentes,

• Las Conferencias Sectoriales sobre materias concretas

• Las Comisiones Bilaterales de Cooperación, entre el Estado y una

determinada Comunidad Autónoma

• Las Comisiones Sectoriales, Grupos de Trabajo que garantizan el sistema

de cooperación interadministrativa permanente.

• La financiación estatal, los Planes y Programas adoptados de forma

conjunta con otras Administraciones.

Los conflictos sobre el ejercicio de competencias se solucionan mediante el

diálogo, y el régimen de cooperación, si bien en última instancia la controversia

puede requerir la participación de los órganos jurisdicionales y, en especial, del

Tribunal Constitucional, que resuelve los conflictos y controla la

constitucionalidad de las leyes.

Page 33: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

33

Le Comunità autonome della Spagna.

Una comunità autonoma è un’entità territoriale amministrativa che

nell’ordinamento giuridico costituzionale statale, è dotata di una certa autonomia

legislativa con rappresentanti propri, e di determinate competenze esecutive e

amministrative. La Spagna ha 17 comunità autonome.

Le comunità autonome hanno autonomia politica e finanziaria, ossia la

competenza di approvare le leggi negli ambiti in cui i loro Statuti lo riconoscono,

e realizzare compiti esecutivi che gli vengono assegnati.

Le istituzioni di autogoverno principali sono: l’Assemblea legislativa e il

Consiglio di governo. Nella maggior parte delle comunità, queste ultime hanno

istituzioni proprie come il Difensore del popolo e la Corte dei conti, e anche

amministrazioni proprie, organizzate in Assessorati o Dipartimenti.

Le comunità hanno, a seconda dei settori, competenze legislative e esecutive. In

senso stretto, hanno 4 tipi di competenze:

• Competenze legislative e esecutive esclusive. Come nel caso dei sevizi

sociali, agricoltura, industria, commercio, turismo.

• Competenza per lo sviluppo della legislazione basilare dello Stato, così

come per l’attuazione di questa legge. Come nel caso del settore

ambientale, della politica economica, dell’educazione, assistenza sanitaria.

• Competenze per l’esecuzione della legge approvata esclusivamente dallo

Stato.

• Competenze legislative e esecutive, anche se indistinte da quelle che ha lo

Stato nello stesso ambito, in modo che entrambi i livelli amministrativi

possono effettuare le stesse azioni e iniziative. Come nel caso speciale

della cultura.

Page 34: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

34

Le comunità autonome hanno anche un’autonomia finanziaria, sebbene le sue

entrate dipendono in parte dallo Stato e in parte da risorse proprie e propri tributi.

Inoltre collaborano con lo Stato attraverso i seguenti organi e strumenti:

• la conferenza dei presidenti

• conferenze di settore su settori specifici

• commissioni bilaterali di cooperazione, tra lo Stato e una determinata

comunità autonoma

• le commissioni di settore, gruppi di lavoro che garantiscono il sistema di

cooperazione inter-amministrativa permanente.

• Il finanziamento Statale, i piani e programmi adottati in forma congiunta

con altre amministrazioni.

I conflitti sull’esercizio delle competenze si risolvono mediante il dialogo e il

regime di cooperazione, sebbene in ultima istanza la controversia può richiedere

la partecipazione degli organi giurisdizionali e, in particolare, del Tribunale

costituzionale, che risolve i problemi e controlla la costituzionalità delle leggi.

Page 35: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

35

El Flamenco

Con el término flamenco se designa no sólo a un conjunto de cantes y bailes, sino

una manera de ser, de vivir, de interpretar la realidad. La primera noticia escrita

sobre el flamenco atribuye su orígen a los gitanos, que llegaron a Andalucía en el

siglo XV.

De hecho, los ritmos no europeos que el flamenco contiene son curiosamente

muy cercanos a los complejos ritmos asiáticos que proceden de la India y el

pueblo gitano, que procede originariamente de la India, ha sido el primero que ha

mantenido el flamenco vivo y lo ha representado con dedicación. Los gitanos han

sido casi siempre nómadas y tomaban prestadas las formas musicales de los

lugares hacia donde iban para reinterpretarlas a su manera. Así, el flamenco tiene

influencias de diversas culturas como la indú , la árabe, la judía, la griega, la

castellana, etc..

Durante el siglo XVI, muchos murieron o vivieron refugiados en casas

costruidas en cuevas de montanas al ser perseguidos por la Iglesia y la

Page 36: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

36

Monarquía. Así en sus canciones empezaron a hablar de las injusticias cometidas

contra ellos. Con el tiempo, estas persecuciones terminaron.

Otra influencia muy fuerte del flamenco es la de los "moros", diversos grupos

étnicos procedentes del Norte de Africa. Esta influencia se ve claramente en el

cante flamenco y en la gitarra, que recuerdardan algunas manifestaciones

musicales africanas. También el baile femenino, sobre todo en el movimiento de

caderas y manos, se asemeja a algunos bailes norteafricanos. La música flamenca

empezó sólo con la voz, tocando las palmas de las manos y más tarde la guitarra.

En el siglo XX se introdujo el zapateo que consistía en dar golpes con los piez

llevando un ritmo muy vivo.

El flamenco es, sobretodo, el cante, la guitarra y el baile. En el flamenco

moderno es común el uso del bajo eléctrico y el cajón, además de otros

instrumentos. El cajón es un instrumento de percusión peruano que introdujo

Paco de Lucía y es una caja de madera que se toca sentandose sobre ella. Las

bailarinas encima de una mesa levantan los brazos al cielo, retuercen las manos y

empiezan a moverse en una sucesión de pasos llamados zapateados caracterizado

por el rítmico golpear de los piez.

Il Flamenco

Con il termine flamenco ci si riferisce non solo a un insieme di canti e balli, ma a

un modo di essere, vivere e interpretare la realtà. La prima notizia scritta sul

flamenco attribuisce la sua origine ai gitani, che arrivarono in Andalucía nel XV

secolo. Infatti, i ritmi non europei che contiene il flamenco sono curiosamente

vicini ai complessi ritmi asiatici che provengono dall’India e il popolo gitano, che

Page 37: EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. · EL TURISMO EN ESPAÑA Y EN LAS ISLAS. En España el turismo se convirtió en una actividad importante en los años 30. Sin embargo, es a partir

37

proviene originariamente dall’India, è stato il primo che ha mantenuto vivo il

flamenco e l’ha rappresentato con dedizione.

I gitani sono sempre stati nomadi e prendevano in prestito le forme musicali dai

luoghi in cui andavano per reinterpretarle a modo loro. In questo modo il

flamenco è influenzato da diverse culture come la indù, ebrea, araba, greca,

castigliana ecc.

Durante il XVI secolo, molti morirono o si rifugiarono in grotte costruite in

montagna essendo perseguitati dalla Chiesa e dalla Monarchia. Cosi, nelle loro

canzoni iniziarono a raccontare delle ingiustizie commesse nei loro confronti.

Con il tempo queste persecuzioni finirono. Un’altra influenza rilevante del

flamenco è quella dei mori, diversi gruppi etnici provenienti dal nord dell’Africa.

Questa influenza si vede chiaramente nel canto flamenco e nella chitarra che

ricordano alcune manifestazioni musicali africane. Anche il ballo femminile,

soprattutto nel movimento dei fianchi e delle mani, si può paragonare ad alcuni

balli nordafricani. La musica flamenca iniziò solo con la voce, battendo le mani e

più tardi suonando la chitarra. Nel XX secolo venne introdotto il zapateo che

consisteva nel dare colpi con i piedi portando un ritmo molto vivace.

Il flamenco è soprattutto il canto, il ballo e la chitarra. Nel flamenco moderno è

comune l’uso del basso elettrico e la cassa, oltre a altri strumenti. La cassa è uno

strumento di percussione peruviano che introdusse Paco de Lucia , è fatta di

legno e si suona sedendosi sopra. Le ballerine, poste su un tavolo, alzano le

braccia al cielo, torcono le mani e iniziano a muoversi in una successione di passi

chiamati zapateados caratterizzati dal movimento ritmico dei piedi.