El Viaje de Tolkien (i)

download El Viaje de Tolkien (i)

of 8

Transcript of El Viaje de Tolkien (i)

  • 8/16/2019 El Viaje de Tolkien (i)

    1/8

    s bien sabido por el públicoque la redacción de  ElSeñor de los Anillos  (en

    adelante SA) ocupó una gran partedel periodo productivo de J.R.R.Tolkien, y que sufrió no pocos

    retrasos y contratiempos, tantoen su concepción y desarrollocomo en su publicación. ParaTolkien llegó a convertirse en unverdadero tour de force, un retoque no podía sino cumplir tanbien como le fuera posible,aunque en algunos momentosfuera completamente pesimistasobre la suerte de su obra, y enotros calculara de manera untanto ingenua el tiempo que le

    costaría terminarla.En cualquier caso, podemos

    afirmar que la composición de ElSeñor de los Anillos  es paraTolkien un verdadero viaje, enocasiones tan apasionante o másque la propia novela. Un viajeque lo cambió para siempre y que,indudablemente , tambiéncambiaría a gran cantidad delectores en todo el mundo, asícomo al género de la fantasíaépica durante el siglo XX, dejandouna verdadera milestone  en elcamino.

    En el presente artículo, que seencuentra dividido en tres partespor motivos de extensión,trataremos de revivir junto aTolkien este viaje, desde sus iniciosen una fría noche de diciembrede 1937, hasta la publicación de El Retorno del Rey  en 1955.

    Trataremos de comprender lamanera en la que el Profesorcomponía sus capítulos, cómo fuediseñando (y sobre todorediseñando) la historia en

    expansión: compartiremos susdudas y temores; contemplaremosasimismo cómo se van incluyendoen la historia numerosospersonajes que en principio notenían lugar, o cómo otros

    incrementaron su presencia;conoceremos ciertos episodios oideas que fueron finalmentedesechadas, y otras que fueronaprovechadas pero tras unaprofunda transformación.

    En definitiva, compartiremoseste recorrido por las tramoyasde El Señor de los Anillos que, almargen de tener su propio valorcomo historia, nos provee de una

    comprensión más profunda de laobra de Tolkien, y nos permitevalorar aún más el gran esfuerzoliterario de su autor.

    Primero echemos un vistazoal mapa del camino:

    Estructura de la narración enEl Señor de los Anillos: 

    Volumen I:

     La Comunidad del AnilloPrólogoNota sobre los archivos de

    la ComarcaLibro iLibro ii

    Volumen II: Las Dos Torres

    Libro iiiLibro iv

    Volumen III: El Retorno del ReyLibro vLibro vi Apéndices

    2

    Santiago Álvarez Muñoz «Narnaron Lassedhel»

    El Señor de los Anillos :el Viaje de Tolkien (I)

    Un viaje entre los andamios del argumento

    El siguiente artículo, quepor motivos de extensiónse divide en tres partes

    para su publicación, fueoriginariamente leído en

    una conferenciacelebrada en el marco de

    la XI EstelCon de laSociedad Tolkien

    Española, en 2005. Sebasa fundamentalmenteen el resumen razonadode los cuatro volúmenes

    que forman La Historiade El Señor de los Anillos ,

    publicados porChristopher Tolkien.

    E

  • 8/16/2019 El Viaje de Tolkien (i)

    2/8

    Santiago Álvarez Muñoz «Narnaron Lassedhel» El Señor de los Anillos: el Viaje de Tolkien (I)

    3

    Cronología de la escritura deEl Señor de los Anillos 

    1937:Octubre: se publica El Hobbit.

    17 ó 18 de diciembre:comienza la redacción de SA.

    1938:4 de febrero: termina elprimer capítulo.

    Final de febrero: termina eltercer capítulo.

    Final de agosto (tras seis mesesde paro): retoma la redacción.

    Octubre: empieza por segunda

    vez la historia.Diciembre: empieza portercera vez y termina elcapítulo XII.

    1939:Hasta agosto: reescritura decapítulos anteriores y notasque modifican lo anterior.

    Final de año: la narración llegahasta la tumba de Balin y sedetiene allí durante un año.

    1940: Agosto: Concilio de Elrond yMinas de Moria (después deun parón de un año) .

    1941:Empieza por cuarta vez ytermina la narración de Lórienen diciembre.

    1942:Diciembre: l lega a lasalmenaras e inicia otro largoparón.

    1944: Abril (tras 18 meses de pausa):Tolkien inicia la historia deFrodo y Sam en Mordor.

    Final de mayo: termina lahistoria de Frodo y Sam hastaKirith Ungol (libro cuarto).

    Octubre: inicio y abandonodel libro quinto.

    1946: Julio (tras 20 meses de pausa):retoma el libro quinto.

    Diciembre: termina el libroquinto e inicia otro parón.

    1948:Primavera: inicia la redaccióndel libro sexto.

    Octubre: Concluye SA.

    1954-55:Se publica SA.

    Un viaje entre los andamiosdel argumento

    Introducción

     En el camino encontré muchascosas que me asombraron. Yaconocía a Tom Bombadil; peronunca había estado en Bree. Meimpresionó ver a Trancos sentadoen un rincón de la posada y no sabía más que Frodo acerca de él. Las Minas de Moria habían sidonada más que un nombre; y misoídos mortales jamás habían

    escuchado hablar de Lothlórien antes de llegar allí. Sabía que losSeñores de los Caballos vivíanmuy lejos, pero el Bosque de Fangorn fue una aventuraimprevista. Nunca había oídohablar de la Casa de Eorl ni delos Senescales de Gondor. Lo másinquietante de todo fue que nunca se me había revelado la existenciade Saruman, y me sentí tandesconcertado como Frodocuando Gandalf no apareció el 22de septiembre. (Carta de J.R.R.Tolkien a W.H. Auden, 7 de Juliode 1955)

    Este famoso fragmento de lacorrespondencia de Tolkien ilustraperfectamente lo que significópara él la escritura de su magnumopus: un viaje de apariciones yaventuras; un tour de forcecreativo, que le llevó desde unahumilde historia inicial hasta la

    consecución de la mayor epopeyaépica del siglo XX. Comoveremos a lo largo de todo esteartículo: the story grew in thetelling. Éste es el Viaje de Tolkien,

    y es el que nosotros, a partir deeste momento, nos aprestamos ainiciar.

    Comentarios sobre los textosoriginales

    La manera en la que Tolkienescribía a la hora de desarrollarla historia en  El Señor de los Anillos  bien merece que nosdetengamos un momento parapresentar alguna explicación.Tolkien escribía por oleadas:planeaba argumentos, volvía atrás,escribía encima de anteriorestextos, reescribía una y otra vez,lo que hace que seguir la pista alhilo de cómo se va tejiendo la

    obra no sea tarea baladí.Definiremos tres estados de lostextos de Tolkien, tanto parapoder hablar sobre ellos comopara comprender de qué formase van entrelazando las ideas delProfesor.

    En el estadio más bajo,jerárquicamente hablando,tenemos los esbozos: Tolkienescribía esbozos de grandes

    periodos en el tiempo a fin deplanear qué camino seguirían loscapítulos que tenía por delante.Veremos que es en estos textosdonde se producen los cambiosmás espectaculares sobre elresultado final de la obra, puestoque son utilizados para plasmarsobre el papel ideas aúntitubeantes, que muchas veces sontransformadas o eliminadas porcompleto. Asimismo, tenemos losllamados borradores, que son yafragmentos de texto condescripción, diálogos, y todos loselementos del texto novelístico,lo s cua l e s son s i empremanuscritos, y la mayoría de lasveces amontonan varias versionessobre un mismo fragmento,escritos todos en el mismoperíodo. Más aún: en muchasocasiones existe un primerborrador escrito a lápiz, y luegoreescrito encima a tinta. Incluso

    en ocasiones aparece sobre elmismo papel una nueva versión,escrita de manera dificultosa entrelas líneas de las anteriores. Además, debido a la carestía del

  • 8/16/2019 El Viaje de Tolkien (i)

    3/8

    Santiago Álvarez Muñoz «Narnaron Lassedhel»El Señor de los Anillos: el Viaje de Tolkien (I)

    4

    papel en la época de la redacción, el papel usadoes de cualquier tipo, incluyendo exámenes (escritoso no por alumnos suyos) que utilizaba por ambascaras. Finalmente tenemos las copias en limpio, queson la transcripción mecanografiada de algúnborrador casi definitivo, con pocas modificaciones,o la composición de varios de ellos. Estos están

    muy cerca del texto definitivo, pero no siempre así,como veremos.

    Mención aparte merece la gran cantidad de notasanexas escrita en papeles sueltos, o en el dorso deotros documentos, o incluso en el escaso hueco depapel libre. Asimismo, también es reseñable quealgunos cambios importantes se hicieran en lasgaleradas  facilitadas por el editor, caso quemencionaremos en la parte final de este artículo.

    Después de El Hobbit 

    Decía Tolkien que cuando publicó  El Hobbittodavía se encontraba bajo la influencia de laconvención de que los cuentos de hadas estabannaturalmente dirigidos a los niños.  El Hobbit sepublicó en septiembre de 1937, pero su redacciónfue iniciada en torno a 1930, como resultado delos cuentos que Tolkien contaba a sus hijos, y queposteriormente iba conformando en su escritorio.Esto afianzó en Tolkien una habilidad como storyteller , que aprovechó para la escritura de susobras, sobre todo de las primeras y que fueron

    publicadas póstumamente ( El Silmarillion), dondeasistimos a cómo el autor nos cuenta, en torno a lalumbre de su chimenea, una gran historia acaecidaen tiempos remotos.

    Precisamente El Silmarillion fue ofrecido a sueditor Unwin, pero éste lo rechazó amablementereplicando que era «más que un libro, una minaque puede ser aprovechada para escribir posteriormente más libros como El Hobbit». Pareceser que Tolkien contó a Unwin que El Silmarillionera un gran cuadro de fondo, del que surgía unode esos cuentos románticos de hadas que habíaescrito, y que quería seguir escribiendo. El mensajede Unwin era: « Escriba más cosas sobre hobbits» ,y en una carta del 15 de octubre Tolkien decía queignoraba «qué más decir sobre los hobbits». El 15de noviembre Tolkien cena con Unwin y le presentalas cartas de Papá Noel, El Silmarillion y el poemade La Balada de Lúthien y Beren, siendo todos ellosrechazados. El 16 de diciembre argumenta, sin dudarefiriéndose a  El Silmarillion, que aunque «esnecesaria una continuación de El hobbit (…) laconstrucción de una mitología elaborada y coherentees más bien lo que ocupa mi mente», y se pregunta:

    «¿qué más pueden hacer los hobbits?». Por lo visto,aquella pregunta debió ocupar su mente muchomás de lo que estaba dispuesto a admitir, ya queuna tarde entre el 17 y el 18 de diciembre el ProfesorTolkien se recostó en su silla, puso ante sí un papel

    en blanco, inspiró aire pensativamente y escribió laprimera página de El Señor de los Anillos, de hecho,un borrador del primer capítulo. El 20 de diciembreescribiría al final de una carta dos líneas cautivadoras:« He escrito el primer capítulo de una nueva historia acerca de los hobbits: Una reunión muy esperada. Feliz Navidad.»

    Una reunión muy esperada

    Este capítulo inicial de 1937 empieza con lafrase: «Cuando Bilbo, hijo de Bungo de la familiade los Bolsón se disponía a celebrar su septuagésimocumpleaños, durante un día o dos hubo algunoscomentarios en el vecindario». Sin embargo, en eltexto de la edición publicada 17 años más tarde de La Comunidad del Anillo (En adelante CA), leemos:«Cuando el Señor Bilbo Bolsón de Bolsón Cerrado anunció que muy pronto celebraría su cumpleañoscentesimodecimoprimero con una fiesta de especialmagnificencia, hubo muchos comentarios y excitaciónen Hobbiton.»

    El capítulo antiguo avanza con texto muy cercanoal publicado, hasta llegar al discurso de Bilbo, alfinal del cual se dice:

     Finalmente, ¡para hacer un anuncio! —Dijo estoúltimo en voz muy alta y todos los que pudieron seincorporaron—. ¡Adiós! Me voy después de la cena.Voy a casarme.

    Se sentó. Se produjo un impresionante silencio

    que sólo rompió el señor Ganapié al darle un puntapié a la mesa; la señora Ganapié se atragantó en mitadde una bebida.

    El resto del capítulo es una explicación de quela boda es una invención, y que a Bilbo « ya no lequedaban dinero ni joyas», lo que unido al hastíode la vida en La Comarca explica en parte sudesaparición, a través de la excusa de una supuestaboda. Asimismo, el narrador, con cierta herenciacomentarista de El Hobbit añade: «os contaré lahistoria de uno de sus descendientes», refiriéndoseal futuro Frodo, por supuesto (aunque inicialmente

    no se llamaría así). Es importante comentar queaparecen elementos definitivos, como muchosnombres de hobbits y el reparto de regalos, perono hay rastro de Gandalf.

     A este primer manuscrito le sigue pronto unsegundo, donde los elementos nuevos mássignificativos son la aparición de Gandalf y losfuegos de artificio. Empieza así: «Cuando Bilbo,hijo de Bungo, de la respetable familia de los Bolsón, se disponía a celebrar su septuagésimo primercumpleaños corrieron algunos rumores en elvecindario, y la gente comenzó a recordar.»

     Al final del manuscrito, Tolkien escribe un frag-mento en el cual es Bingo, el hijo de Bilbo, quienda el discurso a los 72 años y habla de su padre,anteriormente desaparecido, que ahora tendrá 144(el doble que él), la cifra de los comensales invitados.

  • 8/16/2019 El Viaje de Tolkien (i)

    4/8

    5

    Esta idea al final del capítulo impulsa a Tolkien aescribir una tercera versión del texto.

     Así, en esta tercera versión, el relato no se refiereya a Bilbo, sino a su hijo Bingo Bolsón: «Cuando Bingo, hijo de Bilbo, de la muy conocida familia Bolsón, se disponía a celebrar su septuagésimo

     segundo cumpleaños, corrieron algunos rumores enel vecindario, y la gente comenzó a recordar.»

    Tolkien había escrito sobre Bilbo «y vivió felizhasta el fin de sus días», por lo cual no tenía niintenciones reales, ni verdaderas ideas sobre quéhacer con el personaje. Tolkien decidió introducirun nuevo personaje hobbit, y le dio el nombre deuna familia de ositos koala de juguete que teníansus hijos: «los Bingo». Esto lo afirma HumphreyCarpenter, y Christopher Tolkien lo duda, aunquereconoce no poder rebatirlo. Además, es de reseñaren esta versión que Bilbo se había casado a la edadde 71 años, y que desapareció con su esposa pocoantes del cumpleaños 111. Como vemos, hay ciertoselementos en la mente de Tolkien que estánpugnando por encontrar su hueco en la historia.

    Esta versión no es la definitiva, puesto que pocodespués escribe una copia mecanografiada quecomienza así: «Cuando Bingo Bolger-Bolsón de lamuy conocida familia Bolsón se disponía a celebrar su septuagésimo segundo cumpleaños, corrieron algunos rumores en el vecindario, y la gente comenzó a recordar .» En esta versión es Bingo quien da la

    fiesta, a la que también acude Bilbo, con 111, quees quien desaparece después del discurso. El apellidoBolger-Bolsón se lo da Bilbo (que nuevamente essoltero) a Bingo Bolger, tras hacerlo su sobrinoadoptivo.

    Ciertamente comentaba Tolkien que a él no lecostaba trabajo escribir el primer capítulo de unahistoria, puesto que él había escrito muchos. El 4de febrero de 1938, Tolkien escribiría a Unwindiciendo que había terminado el primer capítulo ypreguntando, sin duda recordando la prometedora

    y famosa reseña que escribiera sobre El Hobbit: «Si su hijo lo considera un principio promisorio, podría agregarle el cuento que se está cocinando.»

    El cuento que se está cocinando

    De esa misma época se conservan apuntes escritosen una misma hoja que merece la pena citar, puesestos apuntes, preguntas y esbozos son a menudola única forma de saber lo que pasaba por la cabezade Tolkien.

    En uno de ellos se dice: « Bilbo se va con tres sobrinos Tuk: Odo, Frodo y Drogo. (…) Aventuras:criatura parecida a un troll: casa de una bruja caminode Rivendel. Elrond nuevamente.» Quizás se prefiguraaquí la aparición de Bombadil, pero sobre todo, se

    comprueba que no había historia, sino tan sólo unamezcla de conceptos e ideas. Luego sigue: «Que ladevolución del Anillo sea un motivo.»

    La confusión inicial se comprueba aún más coneste apunte: « Le pregunta a Elrond qué puede hacer para curarse de su avidez por el dinero y de suinconstancia. Elrond le habla de una isla. ¿Bretaña?en el remoto este, donde reinan los Elfos. Viaje haciaisla peligrosa. Quiero considerar nuevamente la posibilidad de un dragón vivo.»

    En el dorso de la hoja se puede leer: « El Anillo:de dónde proviene. ¿Del Nigromante? No es muy peligroso, si se usa para un buen fin. Pero tiene su precio. O lo pierdes, o te pierdes a ti mismo. Bilbono logra deshacerse de él. Parte de viaje y le deja el anillo a Bingo.»

     Y en la última nota dice: «Crear regiones peligrosas: El Bosque Viejo en camino a Rivendel. Al sur del río. Se apartan del río para ir en busca de Frodo Brandigamo, se extravían y el hombre sauce y los tumularios los atrapan. Aparece Tom Bombadil.» Aquí Tolkien enlaza con las aventuras de TomBombadil (que había escrito previamente), utilizandolo que ya conoce en busca de su historia.

    Santiago Álvarez Muñoz «Narnaron Lassedhel» El Señor de los Anillos: el Viaje de Tolkien (I)

  • 8/16/2019 El Viaje de Tolkien (i)

    5/8

    Santiago Álvarez Muñoz «Narnaron Lassedhel»El Señor de los Anillos: el Viaje de Tolkien (I)

    6

    El 4 de marzo escribiría: « La continuación de ElHobbit ha avanzado hasta el final del tercer capítulo. Pero las historias tienden a escapárseme de las manos y ésta ha dado un giro no premeditado.»

    Camino de Bree

    Tratemos de descubrir qué significa ese giroinesperado. En el siguiente capítulo, titulado «Treses compañía y cuatro aún más», aparecen Odo yDrogo Tuk, y Frodo Brandigamo, como compañerosde viaje de Bingo Bolger-Bolsón, que se encaminana Rivendel, donde éste ha estado de vez en cuando.En un segundo intento pasan de cuatro hobbits atres que caminan a reunirse con un cuarto, y en elpasaje siguiente hay una irrupción importante:alguien llega por el camino.

     En el recodo del camino apareció un caballo

    blanco, y sobre él había un bulto, o eso es lo que parecía: un hombre de baja estatura envuelto en un gran manto y tocado con una capucha, por lo que sólo se le veían los ojos, y las botas en los estribos.

    Cuando llegó frente a Bingo, el caballo se detuvo. La silueta asomó la nariz y olfateó; luego se quedó sentada en silencio, como escuchando. De repenteuna carcajada escapó de la capucha.

     —¡Bingo, hijo mío! —dijo Gandalf, apartandolas ropas que lo cubrían—. Tú y tus muchachosestáis en algún lado. Salid y dejaos ver, ¡quiero hablar

    con vosotros!Es asombroso cómo este encuentro de Gandalf

    prefigura al jinete negro; incluso el olfateo estápresente en esta escena. Es evidente que Tolkienbuscaba hacer la historia más emocionante, yutilizaba lo que conocía o bien transformaba elmaterial que no era tan «emocionante». Latransformación de uno a otro se realizó inicialmentemediante cambios hechos a lápiz sobre el primerborrador: « En el recodo del camino apareció uncaballo negro, y sobre él había un bulto, o eso es lo

    que parecía: un hombre bajo envuelto en un granmanto negro y tocado con una capucha, por lo que su cara era invisible en la sombra...»

     Avanzamos algo más y llegamos al encuentrocon Gildor, que en un principio Tolkien usará paraexplicar al lector (y a sí mismo) algo más sobre el Anil lo . De esa época data una nota escritaapresuradamente, donde aparece por primera vezla expresión «El Señor de los Anillos», en la quealguien habla supuestamente con Bilbo (quizásGildor, o quizás Gandalf):

    Sí, si el Anillo se apodera de ti, te transformasen un ser perpetuamente invisible, y sientes unahorrible frialdad. Todo se vuelve difuso (…) Estásbajo el poder del Señor de los Anillos.

     En tiempos remotos el Señor del Anillo fabricómuchos anillos como éste (…): los Elfos teníanmuchos, y ahora hay en el mundo muchos espectros Elfos, pero el Señor del Anillo no los podía dominar;los trasgos recibieron muchos, y los trasgos invisibles son seres muy malignos y el Señor los domina; nocreo que los Enanos hayan tenido nunca ningún

     anillo; hay quienes dicen que los anillos no ejercenninguna influencia sobre ellos, porque son muy fuertes. Los Hombres tenían unos pocos, pero fueronderrotados muy pronto.

    En este momento, y con ayuda del fragmentoanterior entero, Tolkien escribió un nuevo capítulo,que no llevaba número ni título, y que más tardepaso a ser el capítulo II: «La sombra del pasado».Es muy posible que la frase de Gildor en el borrador:«¿Es que Gandalf no te dijo nada?» le moviera aescribir este capítulo anterior, y a situar a Gandalf

    como depositario de la información, alguien mucho«más de fiar» para el lector que Gildor.

    Más adelante Tolkien definió este texto comouna introducción, y fue escrito como posible capítuloinicial, en el que poco antes de la fiesta, Gandalf lecuenta a Bilbo en Bolsón Cerrado parte de la historiadel Anillo, se refiere a los peligros que acarrea y ledice que debería irse de casa. En la época de laredacción del Concilio de Elrond, parte de la historiadel Anillo irá a pasar a ese capítulo, lo que suponeuna dosificación de la información y un aumentodel suspense.

     El Señor de los Anillos, por lo tanto, podríahaber empezado así: «Un día hace ya mucho tiempo,

  • 8/16/2019 El Viaje de Tolkien (i)

    6/8

    7

    Santiago Álvarez Muñoz «Narnaron Lassedhel» El Señor de los Anillos: el Viaje de Tolkien (I)

    dos personas estaban charlando en una habitación.Una de ellas era un mago y la otra era un hobbit, y la habitación donde estaban era el salón del cómodo y bien amueblado agujero-hobbit conocido como Bolsón Cerrado Bajo la Montaña, en las afueras de Hobbiton, en el centro mismo de la Comarca.» Yeste pasaje terminaría con: « De pronto Gandalfcomenzó a reír entre dientes. Se frotó las largasmanos nudosas e hizo crujir los nudillos. Se inclinóhacia Bingo —Se me acaba de ocurrir una broma —dijo—.»

    El 24 de julio de 1938 le escribiría a Unwin:« La continuación del hobbit ha quedado donde sedetuvo. He perdido mis simpatías y no sé qué hacercon ella (…), mi mente está centrada (…) sobre loscuentos de hadas o las mitologías puras delSilmarillion.» La narración se había detenido enfebrero tras el capítulo III, durante seis largos meses,hasta que el 31 de agosto se percibe un nuevocambio: « Durante los últimos dos o tres días heempezado otra vez la continuación del “Hobbit”: El Señor del Anillo. Se está expandiendo ahora, yescapándose de mi control. Ha llegado hasta aproximadamente el capítulo VII y avanza haciametas del todo imprevistas.» En esos pocos días loshobbits cruzaron el Tornasauce, se encontraron conTom Bombadil y escaparon del tumulario. Estoselementos se mencionaban ya en un poemapublicado en The Oxford Magazine (15 de febrerode 1934). « El hecho histórico es que lo incluí porque

     ya lo había inventado independientemente y quería añadir una aventura en el camino.» Como vemosde nuevo, Tolkien no tenía un plan fijo, perotampoco dejaba de pensar en su historia, por lo queésta se busca a sí misma y encuentra una manerade continuar, utilizando todos los elementosdisponibles.

    Llegamos al primer esbozo importante del libro.Tolkien empezaba a tener confianza y creía saberhacia dónde caminaba. Este esbozo está realizadomuy deprisa y a lápiz, en el momento que escribía

    el texto sobre el tumulario, y trataba de comprenderhacia dónde le llevaría el resto del camino:

     Duermen en la posada y oyen nuevas de Gandalf. Posadero jovial. Canción de taberna. Relatarbrevemente el resto del viaje hacia Rivendel. (…) Por fin un día se detienen en un lugar elevado y venel Vado adelante. Galope a sus espaldas. Siete jinetesnegros avanzan por el camino. Llevan anillos de oro y coronas. Huyen por el Vado. Bingo arroja una piedra e imita a Tom Bombadil. ¡Atrás, alejaos! Los jinetes se detienen como si estuvieran asombrados

    (…) Atrás, dice Bingo, pero él no es Tom Bombadil, y los jinetes entran cabalgando en el Vado. Pero enese instante se oye un estruendo y una enormemuralla de agua que arrastra piedras se precipitarugiendo por el río desde las montañas. Llegan Elfos.

     En Rivendel. Bilbo dormido. Gandalf. Algunasexplicaciones. Gandalf consternado cuando oyehablar de Tom. Conciliábulo entre los hobbits, Elrond y Gandalf. Búsqueda de la montaña de fuego.

    Se aprecian las ausencias de la Cima de losVientos y de Trancos, y el Concilio de Elrond quedaaquí anotado, pero con un carácter distinto del quellegaría a tener. El resto del libro se solventa conuna sola frase, pero Tolkien aún no conocía laextensión que iba a tener, o mejor dicho, tenía unaidea muy equivocada de la extensión que restabacomo veremos más adelante.

    Bree

     Al fin, los hobbits llegaron a Bree (aunque lescostaría marcharse de allí). En la posada de «BarnabásMantecona», el posadero hobbit, ocurre un hecho

    destacado: la aparición de un personaje crucial enla historia. En el primer borrador de este capítulo,sin mención anterior en ningún esbozo, se puedeleer el siguiente texto, que corresponde a cuandoBingo está contando animadamente losacontecimientos recientes de La Comarca, y querepresenta la primera aparición de Trotter en lahistoria, que pronto parecerá ser algo más de loque se representa: « De pronto, Bingo advirtió queun hobbit moreno y de aspecto extraño, sentado enla sombra detrás de los otros, escuchaba tambiéncon atención. Tenía un enorme pichel (más bien una

     jarra) delante de él, y fumaba una pipa de cañoquebrado por debajo de la larga nariz. Estaba cubiertocon una tela oscura y tosca, y tenía puesta unacapucha, a pesar del calor; y lo que era extraordinario,¡tenía zapatos de madera!»

    En CA, el texto publicado es: « De pronto Frodonotó que un hombre de rostro extraño, curtido porla intemperie, sentado a la sombra cerca de la pared,escuchaba también con atención la charla de loshobbits. Tenía un tazón delante de él, y fumaba una pipa de caño largo, curiosamente esculpida. Las piernas extendidas mostraban unas botas de cueroblando, que le calzaban bien, pero que habían sidomuy usadas y estaban ahora cubiertas de barro. Unmanto pesado, de color verde oliva, manchado pormuchos viajes, le envolvía ajustadamente el cuerpo, y a pesar del calor que había en el cuarto llevabauna capucha que le ensombrecía la cara.»

    Éste es un estupendo ejemplo de lo que se apreciaen todo el borrador original de la estancia de loshobbits en Bree. El texto original y el primitivoguardan una similitud asombrosa, en casi todos suspuntos, con las diferencias evidentes de los perso-

    najes. posteriormente aparecerá la canción de laposada (tomada de una versión de una antiguacanción de Tolkien de 1923, «El gato y el violín»),el incidente del Anillo, la conversación con loshobbits, la carta de Gandalf, etc. Pero la historia ya

  • 8/16/2019 El Viaje de Tolkien (i)

    7/8

    8

    Santiago Álvarez Muñoz «Narnaron Lassedhel»El Señor de los Anillos: el Viaje de Tolkien (I)

    estaba ahí, planteada desde elprincipio. Los elementos surgenpronto y en forma muy definida,pero en la narración posterior susignificado y contexto evolucio-narán notablemente o incluso apa-recerán totalmente transforma-

    dos. El personaje de Trotter estátan desarrollado desde uncomienzo que la descripción desu carácter en esta parte de lanarración no sufrió ningúncambio posterior.

     Así, cuando termina lanarración de la Cima de losVientos, Tolkien se cree con lasuficiente confianza como paraescribirle a su editor Unwin que

    esperaba poder entregarle sunuevo relato a principios del añosiguiente. Era octubre de 1938.

    Sin embargo, se aproximabael momento en el que Tolkien sedetendría, ante la evidencia deque la historia se resistía a avanzar.Escritas en un papel hay unasnotas tomadas deprisa, donde serepresentan las ideas que Tolkientenía para la continuación del

    relato: «Conciliábulo. Cruce delas Montañas Nubladas. Bajan por el Río Grande hasta Mordor.Torre Oscura. Más allá está laColina de Fuego. ¿Historia de Gil- galad relatada por Elrond? ¿Quiénes Trotter? Glorfindel habla de sulinaje en Gondolin.»

    Este esbozo presenta la prime-ra aparición del resto de la historiaa partir de Rivendel, que todavíadaría muchas vueltas. Asimismo,es muy interesante la preguntasobre Trotter, puesto que aTolkien empezaba a parecerle queese montaraz era más de lo queparecía, aunque aún andaba aoscuras sobre ese tema. Y el em-pleo de Glorfindel es puramenteun intento de penetración de ElSilmarillion en la nueva historia.

     A continuación, existe unaserie de notas tituladas «Dudas y

    Cambios», entre las cuales desta-camos algunos puntos de interés.Es emocionante comprobar cómoTolkien dudaba en algunos temasque luego cambiaría:

    « Demasiados hobbits. Además, Bingo Bolger-Bolsón es un malnombre. Dejar Bingo = Frodo,uno de los hijos de Prímula Brandigamo (...). También se ape-llida Bolsón. (Tacha “Frodo”) No,estoy demasiado acostumbrado a

     Bingo.» Luego viene una notatachada sobre Odo, Merry yFrodo, y en uno de los márgenesescribe: «Originalmente Bingo vacon Sam Gamyi», lo cual suponela primera aparición de estepersonaje.

    Otras notas dispersas, perotremendamente significativas dehacia dónde se encamina el relatoson:

     Las gentes de Bree no deben ser hobbits.

    Quizás sea preferible que los Montaraces no sean hobbits. Peroo bien Trotter (por ser unmontaraz) no debe ser un hobbito debe ser alguien conocido: porejemplo, Bilbo disfrazado. Peroesto último es muy extraño si setiene en cuenta que «vivió felizhasta el final de sus días». Se me

    ocurrió que Trotter podría ser Fosco Tuk (primo hermano de Bilbo), que había desaparecido demuchacho, debido a Gandalf.¿Quién es Trotter?

     El anillo de Bilbo resultaba serel Anillo Único perdido; hacer que se lo arrebaten al Señor cuandoGil-galad lucha con él, y que unelfo huya llevándoselo consigo.

     Relato más simple.

    Vuelta a empezar por segunda vez

    Tolkien se decanta por elrelato más simple que habíaesbozado, y ahora Bilbo es el queda la fiesta de cumpleaños enBolsón Cerrado, que es la fórmulaconocida en CA. Así se alcanza elargumento definitivo en esta partede la historia. Además, comoelemento más significativo, se

    intercala el capítulo «Una historiaantigua», que es el que prefigura«La sombra del pasado», y encuyo texto aparecen por primeravez el personaje de Sam Gamyi

    (que se unirá a los hobbitsexistentes elevando el número acinco) y el concepto del AnilloSoberano. También aparece elpoema del Anilllo, en su versiónfinal. La primera versión delpoema decía:

     Nueve para los Reyes Elfos bajola luna y las estrellas.

    Siete para los Señores Enanos encasas de piedra.

    Tres para los Hombres Mortaleserrantes en tierras lejanas.

    Uno para el Señor Oscuro, sobreel Trono Oscuro,

     En la Tierra de Mordor, donde seextienden las sombras.

    Un Anillo para gobernarlos a

    todos. Un Anillo paraencontrarlos.Un Anillo para atraerlos a todos

     y atarlos a las tinieblas. En la Tierra de Mordor donde se

    extienden las sombras.

    Volver a empezar por tercera vez

    La tercera etapa consiste enuna larga serie de manuscritosque abarcan desde la sexta versión

    de «Una reunión muy esperada»hasta la llegada a Rivendel. Enuna carta del 13 de octubre de1938, decía que el libro habíallegado al capítulo XI. El 2 defebrero de 1939 escribía que nohabía podido trabajar en lahistoria desde diciembre del añoanterior, donde había alcanzadoel capítulo XII. Es en ese puntocuando se detiene la narración(diciembre de 1938), en su tercerafase, un año después de sucomienzo.

    En este momento se añadieronlos capítulos de la introducción«De los Hobbits» y «Genealogíade los Tuk», y se realizan máscambios en el capítulo «Unahistoria antigua». También secambian Folco Tuk por FrodoTuk y Sam Gamyi por Odo Tuky, lo que es más importante, porfin Bingo es sustituido por Frodo.

     Además se da el caso de que OdoTuk (el precursor de FredegarBolger) recibe a Gandalf despuésde la partida de los otros y va conél hasta Rivendel.

  • 8/16/2019 El Viaje de Tolkien (i)

    8/8

    9

    Santiago Álvarez Muñoz «Narnaron Lassedhel» El Señor de los Anillos: el Viaje de Tolkien (I)

    Se añade ahora una anotaciónsorprendente. Cuando Frododespierta en la casa de Elrond,escucha la historia de Gandalf,en la que se dice: « Hay muchos poderes en el mundo que superanel mío. Me capturaron en Fangorn

     y el Gigante Bárbol me tuvocautivo por muchos y fatigososdías.»

    Notas y dudas

     Aquí hay que romper unalanza a favor de Stanley Unwin,que no gozó siempre de lasimpatía del Profesor, pero quedesde luego demostró una enormepaciencia con los progresos (y

    r e t r a so s ) de l a an s i adacontinuación de  El Hobbit. Enfebrero de 1939 recibió la noticiade que Tolkien ya llevaba 300páginas manuscritas y de que lefaltaban otras 200 más. Asimismole solicitó fecha de terminaciónde la novela, y ésta fue fijada parajunio de 1939, para ser publicadaen esas Navidades. En diciembresolicitaba una oportunidad parapublicar si la terminaba «antes dela primavera», e incluso estabadispuesto a entregarla porentregas, en capítulos sucesivos.Lo que no podía imaginar sueditor es que la narración iba aprolongarse todavía durante másde diez años.

    En agosto de 1939 hay unaserie de borradores y esbozos quecomprendían esta tercera etapa,al final de la cual Tolkien sedetiene durante al menos un año.

    En ellos se demuestra que Tolkientenía muchas dudas, e incluso queno sabía qué hacer. Es interesanteechar un vistazo a alguna de lasposibilidades que bullían en sucabeza para dar un impulsocreativo a su historia:

     Nueva trama. Bilbo es el héroede la historia. Merry y Frodo son sus compañeros.

     Retomar la idea or ig inal .Convertir a Frodo (o Bingo) enun personaje más cómico (...)Trotter resulta ser Peregrin, quehabía estado en Mordor.

    En el resto de los apuntes paraesta idea sustituyó Frodo porFolco. La confusión de Tolkiense hizo, por tanto, extensiva a losnombres que ya había establecidocon aparente firmeza anterior-mente:

    ¿Quién es Trotter? ¿Un Montaraz o un hobbit? ¿Peregrin?Si Gandalf sólo anda buscando a Frodo, Trotter tendrá que ser un antiguo compañero. Por lo tanto, si es hobbit debe ser uno de losque se marchó bajo la influenciade Gandalf.

    En otra nota se plantea la

    posibilidad de que un dragónllegue a La Comarca y que sullegada induzca a los hobbits ademostrar que están hechos deuna materia más dura.

    También hay una nota con unalista de elementos que podríanincorporarse mucho después a lanarración: « Isla en el Mar. Frododebe llegar allí al final. ¿Radagast? Encarnizada batalla lejana de los

    ejércitos de los elfos y los hombrescontra el Señor. Aventuras…hombres de piedra.»

     Asimismo, también hay unaserie de notas a lápiz, al final delas cuales está esbozado el finaldel relato:

     Al final. Cuando Bingo (Frodo)llega finalmente a la Grieta y a la Montaña de Fuego no se decide a

     arrojar el anillo al fuego. Oye lavoz del Nigromante que le ofreceuna importante recompensa (…).Gollum —que parecía habersereformado y los había llevado porcaminos secretos hasta Mordor— aparece e intenta apoderarse del anillo y cae en la Grieta (…). Erupción. Mordor desaparececomo una nube negra (…). LaCiudad de Piedra queda cubiertade cenizas. Viaje de regreso a

     Rivendel. ¿Qué ocurre en laComarca? Sacovilla-Bolsón y sus amigos destruyeron las tierras. Hubo guerra entre los cuatrodistritos.

    Es curioso mencionar que todala concepción de Gondor tienesu lugar en torno a esta menciónde la Ciudad de Piedra (la futuraMinas Tirith). Por último, habíauna nota en la que se esboza la

    trama desde Rivendel, dondedestacan algunas frases: « Aventuracon el Gigante Bárbol en el Bosque(…). Tierra de Ond. Sitio de laciudad.» Ond parece prefigurarG(Ond)or…

    Más interesante aún es un tex-to en el que escribe «Bárbol», y

    es la primera incursión del perso-naje en la historia: «Cuando Frodooyó la voz alzó los ojos, pero no alcanzó a ver nada a través de las gruesas ramas enmarañadas…» ,pero Frodo no sería el hobbitdestinado a tener ese primer en-cuentro con Bárbol, como todossabemos.

     Al final del texto asombra laexistencia de seis líneas escritasen tengwar, donde se lee:« Fragmento de El Señor de los Anil los , continuación de ElHobbit. Frodo se encuentra conel Gigante Bárbol en el Bosque de Neldoreth cuando anda a la buscade sus compañeros perdidos; el gigante lo engaña mostrándose

    cordial, pero en realidad está aliado con el Enemigo.»

     Aquí nos detenemos hasta lapróxima entrega puesto que,como Tolkien, nosotros tambiénnecesitamos un descanso parareflexionar sobre lo contado hastaahora. El Profesor sólo podríacontinuar tras conocer larespuesta a esa pregunta que leobsesionaba: ¿Quién era Trotter?No lo sabría hasta septiembre de1939.