En Busca Del Orden Perdido - Juan m. Ossio

5
EN BUSCA DEL ORDEN PERDIDO ENTREVISTA. JUAN OSSIO Crónica de un mundo al revés EL ANTROPÓLOGO LLEVA CUATRO DÉCADAS TRAS LA PISTA DEL CRONISTA AYACUCHANO FELIPE GUAMAN POMA DE AYALA, UN DESVELO LLEVADO AHORA AL PAPEL EN SU MÁS RECIENTE LIBRO: EN BUSCA DEL ORDEN PERDIDO Por: Enrique Planas Los misterios en la biografía de Felipe Guaman Poma de Ayala lo han desvelado durante cuatro décadas. Por ello, no es exagerado decir que en su libro En busca del orden perdido. La búsqueda de la historia en Felipe Guaman Poma de Ayala, el antropólogo Juan Ossio ha pintado el retrato más completo del cronista ayacuchano: su visión del orden social, su visión del tiempo y del espacio, su concepción del orden político y, compartiendo datos inéditos, su fascinante biografía.

Transcript of En Busca Del Orden Perdido - Juan m. Ossio

Page 1: En Busca Del Orden Perdido - Juan m. Ossio

EN BUSCA DEL ORDEN PERDIDOENTREVISTA. JUAN OSSIO

Crónica de un mundo al revés

EL ANTROPÓLOGO LLEVA CUATRO DÉCADAS TRAS LA PISTA DEL CRONISTA AYACUCHANO FELIPE

GUAMAN POMA DE AYALA, UN DESVELO LLEVADO AHORA AL PAPEL EN SU MÁS RECIENTE LIBRO:

EN BUSCA DEL ORDEN PERDIDO 

Por: Enrique Planas

Los misterios en la biografía de Felipe Guaman Poma de Ayala lo han desvelado durante cuatro

décadas. Por ello, no es exagerado decir que en su libro En busca del orden perdido. La

búsqueda de la historia en Felipe Guaman Poma de Ayala, el antropólogo Juan Ossio ha pintado

el retrato más completo del cronista ayacuchano: su visión del orden social, su visión del tiempo

y del espacio, su concepción del orden político y, compartiendo datos inéditos, su fascinante

biografía.

Page 2: En Busca Del Orden Perdido - Juan m. Ossio

Sin embargo, para el catedrático principal de la PUCP aún queda mucha tinta por imprimir.

"Guaman Poma aún me sigue atrayendo enormemente, pero estaba obligado a publicar las

reflexiones que había hecho durante los últimos 38 años", explica. "Si bien es cierto que en 1970

quedé satisfecho con lo que había publicado en mi tesis, nunca me quedó clara su biografía. Con

el correr del tiempo, la información comenzó a llegarme", añade.

En efecto, a partir de la década del 70 empezaron a aparecer importantes hallazgos relacionados

con el autor del manuscrito autógrafo El primer nueva corónica y buen gobierno (1616). Entre

ellos, la publicación de Y no hay remedio, documento en el que Guaman Poma figura como

colaborador de un sacerdote en las reparticiones de tierras en Ayacucho y que ofrece lo que

quizás sea uno de los principales hallazgos del antropólogo limeño: el haber demostrado la

estrecha relación entre Guaman Poma y el cronista español Fray Martín de Murúa, lo que trajo

por tierra las teorías surgidas en Italia en los 90 que negaban la autoría del ayacuchano en

la Nueva crónica, otorgándosela al sacerdorte jesuita Blas Valera. "Yo no les di importancia,

estaba convencido de que Guaman Poma fue un indio que vivió intensamente en Ayacucho y

Apurímac, pues toda la información ofrecida en la ?Nueva crónica? corresponde a esa región",

dice Ossio.

¿Cuanto más se sabe de Guaman Poma hoy, con relación a sus primeras

investigaciones?

Muchísimo más. Cuando comencé había poquísimos trabajos. Dominaban el de Raúl Porras

Barrenechea o las investigaciones de Julio C. Tello sobre las edades del mundo. Pero, la verdad,

la bibliografía de entonces era muy parca. En el año 70 compartí mi tesis con Nathan Wachtel

como un gesto de reciprocidad porque él me había prestado su texto sobre la visión de los

vencidos. Él luego citaría mi investigación en un artículo muy conocido, titulado ?Pensamiento

salvaje y aculturación?, en el que compara a Guaman Poma con el Inca Garcilaso de la Vega. A

partir de este trabajo, y de mi libro sobre ideología mesiánica, el tema de Guaman Poma resucita

entre los especialistas. Poco tiempo después, la lingüista estadounidense Rolena Adorno publicó

sus trabajos, luego Raquel Chang y Julio Ortega. Es curioso que sea gente de literatura, y

especialmente semiólogos, quienes más se han interesado por Guaman Poma. 

Usted llama ?quechuañol? al castellano que Guaman Poma utiliza en su ?Nueva

crónica?...

Quien me abrió los ojos sobre eso fue precisamente Porras, quien analizó la ?Nueva crónica?

desde una perspectiva estrictamente occidental. Porras, familiarizado con los estándares de la

historiografía del siglo XVI y XVII, estaba horrorizado por la forma de escribir de Guaman Poma.

Porras hablaba de "jerigonza", de un lenguaje incomprensible, de inexactitudes históricas. En

efecto, si lees a Guaman Poma en voz alta, descubres que su castellano tiene una sintaxis

Page 3: En Busca Del Orden Perdido - Juan m. Ossio

quechua. Eso es fundamental. Porras llegó a enormes excesos en su perspectiva europea, al

juzgar que Guaman Poma sufría de ?behetría mental?. ¡Lo acusaba de tener un caos en la

mente! 

Porras no supo entender a Guaman Poma?

No lo entendió. El hecho de que no hubiese manejado las técnicas historiográficas de la época, y

de que no hablara bien el español, no nos debe llevar a pensar que tuviera un "caos mental". Yo

pensé que había que verlo desde otra perspectiva, por eso mi primer artículo lo titulé "Nueva

crónica o carta al rey". Desde ese punto de vista, podíamos entender mejor su pensamiento

indígena. En verdad, en la "Nueva crónica", Guaman Poma no tiene mayor interés por dejar

constancia de los acontecimientos del pasado. Lo que él quería era transmitirle una información

al rey de España para que este restableciera el orden. Erigiéndose como un intermediario entre

los indígenas y el monarca, Guaman Poma no ve al rey de España solo como un líder político,

sino más bien como un rey metafísico, una especie de inca capaz de restablecer el orden social y

natural. Guaman Poma pensaba que, tras la conquista española, se había producido un

cataclismo cósmico. 

Esa mirada mesiánica nos hace entender lo ingenua que resultaba, políticamente

hablando, la intención del autor al escribir al rey?

No solo eso. La suya es una carta al rey pidiéndole la restauración del orden sobre la base de

una separación de los indios y de los españoles. Que los invasores vuelvan a España y que dejen

a los indios en paz. ¡Es una locura pedirle al mismo rey de España que deje sus territorios! Lo

que sucede es que Guaman Poma, desde su mirada mesiánica, separa al rey de España de su

dominio político sobre las indias y lo convierte en una categoría metafísica con la capacidad de

restablecer el orden cósmico. 

En la "Nueva crónica" conviven lo mesiánico y lo pragmático.

Así es. Guaman Poma es una persona que ha auscultado la sociedad colonial, que conoce la

legislación y las contradicciones entre la teoría y la praxis. Precisamente, estas contradicciones

lo angustian y lo llevan a decir que el mundo está al revés. Para él, el orden social viene de la

eternidad, y los individuos no tienen derecho a alterarlo. La llegada de los españoles alteró el

ordenamiento jerárquico existente, y por eso se queja de que los "indios bajos" quieran subir de

jerarquía, o que las mujeres indias intimen con españoles. Él fue un enemigo del mestizaje, un

convencido de la endogamia social, que guarda correspondencia con la orientación social que

aún existe en el mundo andino, donde está muy arraigada la vieja noción de contrastar lo local

con lo foráneo, lo legítimo con lo ilegítimo. Ese mismo sentimiento marca las relaciones

interétnicas andinas. 

Page 4: En Busca Del Orden Perdido - Juan m. Ossio

El cronista Fray Martín de Murúa fue maestro de Guaman Poma, pero años después

fue su enemigo. ¿Por qué se rompió la relación entre ambos?

Sospecho lo siguiente: en un primer momento hubo una absoluta relación de colaboración.

Guaman Poma hizo cerca del 80% de los dibujos de la primera versión del libro de Murúa

"Historia general del Perú". Aquellos dibujos reunidos por Murúa tienen el trazo indígena muy

semejante al de los dibujos de la "Nueva crónica". La desavenencia podría haber aparecido

cuando Murúa decide dejar de lado el primer manuscrito y se embarca en la redacción del

segundo. Tengo la impresión de que eso debió frustrarlo mucho. Por eso, a partir de ese

momento Guaman Poma toma una actitud beligerante frente a Murúa, en los años que vivieron

en la provincia de Aymaraes, en Apurímac, entre 1604 y 1606. 

Ha sugerido la teoría de que Guaman Poma podría haber necesitado de todo un taller

para la realización de su manuscrito. La tesis ha generado todo un escándalo?

Rolena Adorno es la que más me ha criticado. La verdad, tengo como modelo el caso de Murúa.

La primera versión de su crónica la hemos estado estudiando en el centro Getty de California los

dos últimos años y encontramos que los dibujos de su manuscrito presentan varias manos. Por lo

menos hay un autor europeo y un autor indígena. Se han encontrado hasta cuatro estilos

caligráficos. ¿Qué revela todo eso? Pues que Murúa utilizó a muchas personas para sus obras.

Una de ellas fue Guaman Poma. ¿Porque él no podría haber hecho lo mismo?

EL DATO

Guaman Poma en la red

La Biblioteca Real de Copenhague ha digitalizado la ?Nueva crónica? de Guaman Poma. Búsquela

en el sitio 

www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/es/ontpage.htm0

Fuente: El Comercio