ENGRANAJES 2016_v2.pdf

42
22-04-2016 1 ENGRANAJES RECTOS Y HELICOIDALES INTRODUCCIÓN La Asociación Americana de Fabricantes de Engranes1 (AGMA) ha sido durante muchos años la autoridad responsable de la difusión del conocimiento sobre el diseño y análisis de engranes. Los métodos que suministra son de uso general en Estados Unidos, cuando las principales consideraciones son la resistencia y el desgaste. En vista de lo anterior, resulta importante que aquí se presente la metodología AGMA. El método general AGMA requiere un gran número de diagramas y gráficas, demasiadas , por lo que muchas se omitieron y se prefirió elegir un solo ángulo de presión y presentar sólo dientes de tamaño completo. Dicha simplificación reduce la complejidad, pero no impide el desarrollo de una comprensión básica del método. Además, la simplificación hace posible un mejor desarrollo de los fundamentos, por lo cual constituye una introducción ideal para el empleo del método general de la AGMA.2 Las secciones 14-1 y 14-2 son elementales y sirven como un análisis de los fundamentos del método AGMA. En la tabla 14-1 se presenta en gran parte la nomenclatura de esta asociación.

Transcript of ENGRANAJES 2016_v2.pdf

Page 1: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

1

ENGRANAJES RECTOS Y

HELICOIDALES

INTRODUCCIÓN

La Asociación Americana de Fabricantes de Engranes1 (AGMA) ha sido durante

muchos años la autoridad responsable de la difusión del conocimiento sobre el diseño

y análisis de engranes. Los métodos que suministra son de uso general en Estados

Unidos, cuando las principales consideraciones son la resistencia y el desgaste. En vista

de lo anterior, resulta importante que aquí se presente la metodología AGMA. Elmétodo general AGMA requiere un gran número de diagramas y gráficas,demasiadas , por lo que muchas se omitieron y se prefirió elegir un solo ángulo depresión y presentar sólo dientes de tamaño completo.

Dicha simplificación reduce la complejidad, pero no impide el desarrollo de unacomprensión básica del método. Además, la simplificación hace posible un mejor

desarrollo de los fundamentos, por lo cual constituye una introducción ideal para el

empleo del método general de la AGMA.2 Las secciones 14-1 y 14-2 son elementales

y sirven como un análisis de los fundamentos del método AGMA. En la tabla 14-1 se

presenta en gran parte la nomenclatura de esta asociación.

Page 2: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

2

CINEMÁTICA DE ENGRANAJES

ELEMENTOS QUE SE USAN PARA TRANSMITIR

MOVIMIENTO Y POTENCIA DESDE UN EJE GIRATORIO

HASTA OTRO.

LOS DIENTES DE UN ENGRANE CONDUCTOR ENCAJAN

CON PRECISIÓN EN LOS ESPACIOS ENTRE LOS DIENTES

DEL ENGRANE CONDUCIDO.

LOS DIENTES DEL IMPULSOR EMPUJAN A LOS DIENTES

DEL IMPULSADO, GENERANDO UNA FUERZA

PERPENDICULAR AL RADIO DEL ENGRANE.

TRANSMITE UN PAR TORSIONAL, Y COMO EL ENGRANE

ES GIRATORIO TAMBIÉN SE TRANSMITE POTENCIA.

CON FRECUENCIA SE EMPLEAN ENGRANES PARA

PRODUCIR UN CAMBIO EN LA VELOCIDAD ANGULAR

DEL ENGRANE CONDUCIDO RELATIVA A LA DEL

ENGRANE CONDUCTOR.

TIPOS DE ENGRANE

RECTOS.

HELICOIDALES.

CONICOS.

SIN FIN.

Page 3: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

3

CINEMÁTICA DE ENGRANAJES

LA CANTIDAD DE REDUCCIÓN DE VELOCIDAD

DEPENDE DE LA RELACIÓN DEL NÚMERO DE DIENTES

EN EL PIÑÓN ENTRE EL NÚMERO DE DIENTES EN EL

ENGRANE MAYOR:

𝑛𝑃𝑛𝐺

=𝑁𝐺𝑁𝑃

EJEMPLO: Si el piñon gira a 1800 rpm:

𝑛𝐺 = 𝑛𝑃𝑁𝑃𝑁𝐺

= 1800 𝑟𝑝𝑚11

18= 1100 𝑟𝑝𝑚.

NOMENCLATURA

Módulo m: representa la relación del

diámetro de paso con el número de

dientes. La unidad de longitud que suele

emplearse es el milímetro. El módulo señala

el índice del tamaño de dientes en

unidades SI.

Paso diametral P: relación del número de

dientes en el engrane respecto del

diámetro de paso. (recíproco del módulo).

(se expresa en pulgadas).

Page 4: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

4

NOMENCLATURA

Cabeza a: distancia radial entre la cresta y

el círculo de paso. La raíz b equivale a la

distancia radial desde el fondo hasta el

círculo de paso.

Altura h: Es la suma de la cabeza y la raíz.

Círculo del claro: Círculo tangente al

círculo de la raíza del engrane acoplado.

El claro c está dado por la cantidad por la

que la raíza en un engrane excede la

cabeza de su engrane acoplado.

Huelgo: Se determina mediante la

cantidad por la cuál el ancho del espacio

de un diente excede al grosor o espesor

del diente de acoplamiento medido en

círculos de paso.

NOMENCLATURA DE ENGRANAJES

DIAMETRO DE PASO:

Durante el movimiento relativo de los engranes hay

dos círculos que se mantienen tangentes.

Son llamado círculos de paso.

El diámetro de estos círculos es el diámetro de paso.

Se usará el símbolo Dp para indicar el diámetro del

piñón y DG para el diámetro de paso del engrane.

SE usará el símbolo Np para representar el número de

dientes del piñón y NG al de los engrane.

Page 5: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

5

NOMENCLATURA DE ENGRANAJES

PASO:

La distancia entre dientes adyacentes y el tamaño de los dientes se controlan mediante el paso de los dientes.

Paso circular: La distancia de un punto del diente de unengrane en el círculo de paso al punto correspondientedel siguiente diente, medida a lo largo del círculo de pso,es el paso circular:

𝑝 =𝜋𝐷

𝑁Nota: El paso de dos engranes engranados debe ser idéntico.

𝑝 =𝜋𝐷𝐺𝑁𝐺

=𝜋𝐷𝑃𝑁𝑃

Paso diametral: El el sistema de paso que se usa con más frecuencia en USA. Su definición es:

𝑃𝑑 =𝑁𝐺𝐷𝐺

=𝑁𝑃𝐷𝑃

Relación entre paso circular y paso diametral:

𝑷𝒅 ∗ 𝒑 = 𝝅

NOMENCLATURA DE ENGRANAJES

Page 6: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

6

NOMENCLATURA DE ENGRANAJES

MÓDULO MÉTRICO:

En el SI, una unidad común de longitud es el

milímetro. El paso de los engranes en el sistema

métrico se basa en esta unidad y se llama módulo m.

𝑚 =𝐷𝐺𝑁𝐺

=𝐷𝑃𝑁𝑃

𝑚 =1

𝑃𝑑=25,4

𝑃𝑑

NOMENCLATURA DE ENGRANAJES

ÁNGULO DE PRESIÓN:

Es el que forma la tangente a los círculos de paso y

la línea trazada normal (perpendicular) a la

superficie del diente del engrane.

Page 7: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

7

ENGRANAJES HELICOIDALES

Los engranes helicoidales someten a los

cojinetes del eje a cargas radial y de

empuje. Cuando las cargas de empuje son

altas o son objetables por otras razones, es

mejor emplear engranes helicoidales

dobles. Un engrane helicoidal doble (del

tipo conocido como espina de pescado)

equivale a dos engranes helicoidales con

sentidos opuestos, montados lado a lado

en el mismo eje. Estos engranes desarrollan

reacciones de empuje opuestas y por lo

tanto cancelan la carga de empuje.

El angulo y representa el ángulo de la hélice.

La distancia ac es el paso circular transversal Pt

(llamado paso circular).

La distancia ae es el paso circular normal pn:

𝑝𝑛 = 𝑝𝑡 cos 𝜓

La distancia ad se denomina paso axial px :

𝑝𝑥 =𝑝𝑡

tan𝜓

El paso diametral es:

𝑃𝑛 =𝑝𝑡

cos𝜓

Los ángulos de presión fn en la dirección normal y

el ángulo de presión ft en la dirección de rotación,

se relacionan de la siguiente manera:

cos𝜓 =tan𝜙𝑛tan𝜙𝑡

Page 8: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

8

TRENES DE ENGRANES

Un tren de engranajes es uno o más

pares de engranes que trabajan en

conjunto para transmitir potencia.

En el caso normal, existe un cambio de

velocidad de un engrane al otro, por lo

distintos tamaños de ellos.

Relación de velocidades (VR):

Es la relación de la velocidad angular del

engrane de entrada a la del engrane de

salida, para un solo par de engranes.

TRENES DE ENGRANES

Valor del tren (TV):

Cuando hay más de dos engranes en

un conjunto, el término valor del tren

(TV) representa la relación de la

velocidad de entrada (del primer

engrane del tren) entre la velocidad

de salida (último engrane del tren).

Por definición, el valor del tren es el

producto de los valores de VR para

cada par de engranes del tren. En

esta definición, un par de engranes

es cualquier conjunto de dos

engranes que tenga uno motriz y uno

conducido.

Page 9: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

9

TRENES DE ENGRANES Engrane loco:

Todo engrane de un tren de engranajes que

funciona al mismo tiempo como engrane motriz y

engrane impulsado se llama engrane loco o

engrane intermedio.

Propiedades de un engrane loco:

Un engrane loco no afecta al valor del tren de un

tren de engranajes, porque como es al mismo

tiempo engrane motriz y conducido.

Poner un engrane loco en un tren de engranajes

causa una inversión de la dirección del engrane de

salida.

Un engrane loco se puede usar para llenar un

espacio entre dos engranes de un tren de

engranaje, cuando la distancia entre sus centros

que se desee sea mayor que la que se obtiene sólo

con los dos engranes.

ANALISIS DE FUERZAS PARA ENGRANES

RECTOS Notación utilizada:

Se inicia con el número 1 para el bastidor de la

máquina, se designará el engrane de entrada

como engrane 2 y luego se numeran los engranes

de manera sucesiva 3,4,….

A los ejes se les designará letras minúsculas

a,b,c,… etc.

Por ejemplo la fuerza del engrane 2 sobre el 3 se

denomina F23. La fuerza del engrane 2 sobre

contra un eje a es F2a. La fuerza del eje a sobre el

engrane es Fa2.

Los superíndices describen las direcciones

coordenadas x,y,z. las direcciones radial y

tangencial se usan los superíndices r y t. Por

ejemplo: 𝐹43𝑡 indica la componente tangencial de

la fuerza del engrane 4 que actúa sobre el

engrane 3.

Page 10: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

10

ANALISIS DE FUERZAS PARA ENGRANES

RECTOS Notación utilizada:

Se inicia con el número 1 para el bastidor de la

máquina, se designará el engrane de entrada

como engrane 2 y luego se numeran los engranes

de manera sucesiva 3,4,….

A los ejes se les designará letras minúsculas

a,b,c,… etc.

Por ejemplo la fuerza del engrane 2 sobre el 3 se

denomina F23. La fuerza del engrane 2 sobre

contra un eje a es F2a. La fuerza del eje a sobre el

engrane es Fa2.

Los superíndices describen las direcciones

coordenadas x,y,z. las direcciones radial y

tangencial se usan los superíndices r y t. Por

ejemplo: 𝐹43𝑡 indica la componente tangencial de

la fuerza del engrane 4 que actúa sobre el

engrane 3.

ANALISIS DE FUERZAS PARA ENGRANES

RECTOS

𝑊𝑡 = 𝐹32𝑡 Carga transmitida

𝑇 =𝑑

2𝑊𝑡 Par de torsión

𝐻 = 𝑇𝜔 =𝑊𝑡𝑑

2𝜔 Potencia transmitida

Page 11: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

11

ANALISIS DE FUERZAS PARA ENGRANES

RECTOS

𝑊𝑡 = 36000𝐻

𝑉Wt: Carga transmitida lbf.

H: Potencia en hp.

V: Velocidad de la línea de paso (pie/min).

𝑇 =𝑑

2𝑊𝑡 Par de torsión

𝐻 = 𝑇𝜔 =𝑊𝑡𝑑

2𝜔 Potencia transmitida

𝑊𝑡 =60000𝐻

𝜋𝑑𝑛

Wt: Carga transmitida kN.

H: Potencia en, kW.

d: diámetro del engrane, mm.

n: velocidad, rpm.

ANALISIS DE FUERZAS PARA ENGRANES

HELICOIDALES

𝑊𝑟 = 𝑊 𝑠𝑒𝑛∅𝑛

𝑊𝑡 = 𝑊 𝑐𝑜𝑠∅𝑛 𝑐𝑜𝑠𝜓

𝑊𝑎 = 𝑊 𝑐𝑜𝑠∅𝑛 𝑠𝑒𝑛𝜓

W : fuerza total.

Wr: componente radial.

Wt: componente tangencial, también llamada

carga transmitida.

Wa: componente axial, también conocida como

carga de empuje.

Page 12: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

12

ANALISIS DE FUERZAS PARA ENGRANES

HELICOIDALES

𝑊𝑟 = 𝑊 𝑠𝑒𝑛∅𝑛

𝑊𝑡 = 𝑊 𝑐𝑜𝑠∅𝑛 𝑐𝑜𝑠𝜓

𝑊𝑎 = 𝑊 𝑐𝑜𝑠∅𝑛 𝑠𝑒𝑛𝜓

W : fuerza total.

Wr: componente radial.

Wt: componente tangencial, también llamada

carga transmitida.

Wa: componente axial, también conocida como

carga de empuje.

ANALISIS DE FUERZAS PARA ENGRANES

HELICOIDALES

𝑊𝑟 = 𝑊𝑡 𝑡𝑎𝑛∅𝑡

𝑊𝑎 = 𝑊𝑡 tan𝜓

𝑊 =𝑊𝑡

cos𝜙𝑛 cos𝜓

Page 13: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

13

ANALISIS DE FUERZAS PARA ENGRANES

HELICOIDALES

ANALISIS DE FUERZAS PARA ENGRANES

HELICOIDALES

Page 14: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

14

CAJAS DE ENGRANAJES

Las cajas de engranajes (o cajas reductoras) están compuestas de

trenes de engranajes que poseen ejes intermedios con diferentes

etapas de reducción. Se utilizan para transmitir potencia cuando se

requiere relaciones de transmisión o relaciones de par mayores que las

logradas con engranajes simples. También se utilizan cuando se

requiere una relación de transmisión variable, un cambio en el sentido

de giro de los ejes o un ángulo de salida diferente.

Page 15: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

15

FALLOS SUPERFICIALES DE ENGRANAJES

FALLO SUPERFICIAL POR DESGASTE.

Desgaste: Hace referencia a la pérdida de material debido

al rozamiento de las superficies en contacto. El desgaste

excesivo puede prevenirse con un sistema de lubricación

adecuado y con dispositivos limitadores de par de forma que

éste no supere el par nominal de la caja reductora.

TIPOS DE FALLO EN ENGRANAJES

DESGASTE POR ABRASION:

Si el desgaste abrasivo se produce de forma severa, recibe el nombre de

raspadura. Este tipo de desgaste se caracteriza por líneas muy marcadas en

la dirección de deslizamiento y es producido por el rallado de partículas de

tamaño considerable.

Page 16: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

16

TIPOS DE FALLO EN ENGRANAJES DESGASTE POR SOBRECARGA:

Cuando se transmite un par excesivo a baja velocidad mediante un sistema de engranajes se puede producir un desgaste superficial. En esas condiciones, la velocidad no es suficiente para conseguir el efecto hidrodinámico que proporciona una película de lubricante adecuada, produciéndose el contacto directo entre metales.

Para evitar este tipo de desgaste se debe evitar dentro de lo posible condiciones de operación desfavorables, si no es posible evitarlas, otra alternativa es utilizar lubricantes con aditivos anti desgaste y de extrema presión.

TIPOS DE FALLO EN ENGRANAJES

DESGASTE POR FLUENCIA:

Es el deterioro de la superficie como consecuencia de la fluencia del metal

ante cargas elevadas. Aunque generalmente está asociada a metales

blandos, también puede llegar a darse en metales endurecidos.

Una de las formas más comunes consiste en el arrugado u ondulado de las

superficies.

Page 17: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

17

TIPOS DE FALLO EN ENGRANAJES

DESGASTE POR FLUENCIA:

Otra forma de manifestarse consiste en la apa´rición de rebabas en los filos

externos de los dientes rectos y helicoidales. En ocasiones se observa no por

la aparición de rebabas sino por el redodnedo de los filos externos de los

dientes o, incluso, por hundimiento en la base de los dientes de la rueda

conductora.

TIPOS DE FALLO EN ENGRANAJES ESTRIADO:

Este término da nombre a la eliminación rápida del material de la superficie de los

dientes provocada por el arranque continuado de pequeñas partículas que se han

soldado al material debido a condiciones de funcionamiento de gran presión y

elevada temperatura. El estriado es causado habitualmente por cargas elevadasconcentradas, que provocan la ruptura de la película de lubricante y, con ello, el

contacto directo entre metales y partículas. Puede prevenirse mediante sistemas de

transmisión que moderen las cargas y utilizando un lubricante con aditivos de

extrema presión.

Page 18: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

18

TIPOS DE FALLO EN ENGRANAJES

FATIGA SUPERFICIAL:

Es un tipo de deterioro que viene provocado por ciclos de tensión

superficial o subsuperficial con valores alternantes entre cero y un valor

máximo que supera el límite de fluencia del material. Puede manifestarse

con diferentes grados de severidad desde pequeñas picaduras hasta el

astillado de la superficie. La prevención de este tipo de fallo pasa por la

utilización de ruedas con tratamientos de endurecido superficial y la

utilización de lubricantes con aditivos de extrema presión.

FALLOS POR ROTURA DE DIENTES

FALLA POR ROTURA DEL DIENTE:

La rotura del diente es el resultado final de un proceso de deterioro

continuado. Cuando se produce ya no es posible la realización de

mantenimiento y se debe proceder a la sustitución de la pieza.

Page 19: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

19

FALLOS POR ROTURA DE DIENTES

ROTURA POR FATIGA:

Es el resultado de múltiples ciclos de carga en el diente, con tensiones variables que

en algún punto superan el límite de fluencia del material, normalmente favorecidas

por la concentración de tensiones.

Estas tensiones elevadas y localizadas pueden deberse a varias causas: sobrecarga,

vibración excesiva, mal diseño, mala alineación, etc.

El síntoma de este fallo es similar a otros mecanismos de fallo por fatiga. Comienza

con la aparición de grietas en el lado cargado del diente, progresando dentro de la

sección hasta provocar la rotura completa.

La sección de la rotura es típica del fallo por fatiga: zona brillante y pulida

correspondiente al avance de la grieta y otra zona opaca y fibrosa correspondiente

a la última zona resistente.

FALLOS POR ROTURA DE DIENTES

ROTURA POR FATIGA:

Page 20: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

20

FALLOS POR ROTURA DE DIENTES

ROTURA POR SOBRECARGA:

Es un tipo de fallo que se produce ante la aparición de una sobrecarga con

aplicación brusca. La rotura es instantánea y sin necesidad de progresión

de grieta, como ocurre en fatifa.

La sección del corte es de aspecto fibroso.

FALLOS POR ROTURA DE DIENTES

ROTURA POR DESGASTE EXCESIVO:

Algunos tipos de desgaste superficial pueden llevar a una eliminación

drástica del material que reduzca la sección del diente hasta su rotura. Este

es un tipo secundario de rotura que viene precedido por una fase más o

menos larga de desgaste.

Page 21: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

21

ECUACIÓN DE ESFUERZO DE FLEXION

DE ENGRANES

𝜎 = 𝑊𝑡 𝐾𝑜𝐾𝑣𝐾𝑠𝑃𝑑𝐹

𝐾𝑚𝐾𝐵𝐽

FACTOR DE SOBRECARGA KO

Page 22: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

22

FACTOR DINAMICO KVSe usa para tomar en cuenta imprecisiones en la fabricación y

acoplamiento de dientes de engranes en movimiento. El error de

transmisión se define como la desviación de la velocidad angular

uniforme del par de engranes. Algunos efectos que producen errores

de transmisión son:

• Imprecisiones producidas en la generación del perfil del diente

(espaciamiento entre dientes, avance del perfil y acabado).

• Vibración de los dientes durante el acoplamiento debido a su

rigidez.

• Magnitud de la velocidad en la línea de paso.

• Desequilibrio dinámico de los elementos rotatorios.

• Desgaste y deformación permanente de las partes en contacto de

los dientes.

• Desalineamiento del eje del engrane y la deflexión leineal y angular

del eje.

• Fricción entre dientes.

FACTOR DINAMICO KV

Page 23: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

23

FACTOR DE TAMAÑO KS

El factor de tamaño refleja la falta de uniformidad de las propiedades

del materia, debida al tamaño. Depende de:

• Tamaño del diente.

• Diámetro de la pieza.

• Relación del tamaño del diente con el diámetro de la pieza.

• Ancho de la cara.

• Área del patrón de esfuerzo.

• Relación de la profundidad de la superficie con el tamaño del

diente.

• Templabilidad y tratamiento térmico.

FACTOR DE TAMAÑO KS

Se sugiere Ks = 1.

O:

Page 24: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

24

FACTOR DE DISTRIBUCION DE LA

CARGA KM

El factor de distribución de la carga modifican las ecuaciones de

esfuerzo para reflejar la distribución no uniforme de la carga a lo largo

de la línea de contacto. El procedimiento se aplica a:

• Relación del ancho neto de la cara con el diámetro de paso del

piñón F/d<= 2.

• Elementos de engranes montados entre los cojinetes.

• Anchos de cara hasta 40 pulg.

• Contacto, cuando está sometido a carga, a lo largo del ancho

total del elemento más angosto.

FACTOR DE DISTRIBUCION DE LA

CARGA KM

Page 25: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

25

FACTOR DE DISTRIBUCION DE LA

CARGA KM

FACTOR DE ESPESOR DE ARO KB

Page 26: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

26

FACTOR GEOMETRICO J DE

RESISTENCIA A LA FLEXION

mN= 1 Para engranes rectos.

mN=𝑝𝑁

0.95 𝑍Para engranes helicoidales

FACTOR GEOMETRICO J DE

RESISTENCIA A LA FLEXION

Page 27: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

27

FACTOR GEOMETRICO J DE

RESISTENCIA A LA FLEXION

FACTOR GEOMETRICO J DE

RESISTENCIA A LA FLEXION

Page 28: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

28

ECUACIÓN LIMITE DE DURABILIDAD EN

FLEXION DE ENGRANES

𝜎 =𝑆𝑡𝑆𝐹

𝑌𝑁𝐾𝑇𝐾𝑅

FACTOR DE SEGURIDAD A LA FLEXION

𝑆𝐹 =𝑆𝑡𝜎

𝑌𝑁𝐾𝑇𝐾𝑅

ECUACIONES DE RESISTENCIA AGMA

Page 29: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

29

ECUACIONES DE RESISTENCIA AGMA

ECUACIONES DE RESISTENCIA AGMA

Page 30: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

30

ECUACIONES DE RESISTENCIA AGMA

ECUACIONES DE RESISTENCIA AGMA

Page 31: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

31

ECUACIONES DE RESISTENCIA AGMA

ECUACIONES DE RESISTENCIA AGMA

Page 32: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

32

FACTOR DE CICLO DE ESFUERZO YN

FACTOR DE CICLO DE ESFUERZO YN

Page 33: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

33

FACTOR DE CONFIABILIDAD KR

FACTOR DE TEMPERATURA KT

Page 34: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

34

ECUACIÓN DE ESFUERZO DE DESGASTE

DE ENGRANES

𝜎 = 𝐶𝑃(𝑊𝑡 𝐾𝑜𝐾𝑣𝐾𝑠

𝐾𝑚𝑑𝑃𝐹

𝐶𝑓𝐼)

12

COEFICIENTE ELASTICO CP

Page 35: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

35

COEFICIENTE ELASTICO CP

FACTOR GEOMETRICO I DE

RESISTENCIA SUPERFICIAL

Para engranes Helicoidales

mG=𝑁𝐺

𝑁𝑃: 𝑅𝑒𝑙𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑇𝑟𝑎𝑛𝑠𝑚𝑖𝑠𝑖ó𝑛

Page 36: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

36

FACTOR GEOMETRICO I DE

RESISTENCIA SUPERFICIAL

NOTA IMPORTANTE

ECUACIÓN LIMITE DE DURABILIDAD EN

DESGASTE DE ENGRANES

𝜎 =𝑆𝑐𝑆𝐻

𝑍𝑁𝐶𝐻𝐾𝑇𝐾𝑅

FACTOR DE SEGURIDAD A LA FLEXION

𝑆𝐻 =𝑆𝐶𝜎

𝑍𝑁𝐶𝐻𝐾𝑇𝐾𝑅

Page 37: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

37

ECUACIONES DE RESISTENCIA AGMA

ECUACIONES DE RESISTENCIA AGMA

Page 38: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

38

ECUACIONES DE RESISTENCIA AGMA

FACTOR DE CICLO DE ESFUERZO ZN

Page 39: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

39

FACTOR DE CICLO DE ESFUERZO ZN

FACTOR DE RELACION DE LA DUREZA CH

(SOLO PARA ENGRANE, PARA PIÑON SE

OMITE)

Page 40: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

40

FACTOR DE RELACION DE LA DUREZA CH

(SOLO PARA ENGRANE, PARA PIÑON SE OMITE)

FACTOR DE RELACION DE LA DUREZA CH

(SOLO PARA ENGRANE, PARA PIÑON SE OMITE)

Page 41: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

41

FACTOR DE RELACION DE LA DUREZA CH

(SOLO PARA ENGRANE, PARA PIÑON SE OMITE)

EJEMPLO

Page 42: ENGRANAJES 2016_v2.pdf

22-04-2016

42

EJEMPLO