ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

56
EW7W3866OF ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Transcript of ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Page 1: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

EW7W3866OF

ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Page 2: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................................................. 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................63. INSTALACIÓN....................................................................................................84. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 175. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 176. MANDO Y BOTONES...................................................................................... 207. PROGRAMAS.................................................................................................. 238. AJUSTES..........................................................................................................309. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 3110. USO DIARIO - LAVADO SOLO......................................................................3111. USO DIARIO - LAVADO Y SECADO............................................................. 3612. USO DIARIO - SOLO SECADO..................................................................... 3813. PELUSA EN LAS PRENDAS......................................................................... 3914. CONSEJOS.................................................................................................... 3915. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................4116. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................4717. VALORES DE CONSUMO............................................................................. 5218. DATOS TÉCNICOS........................................................................................52

PENSAMOS EN USTEDGracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contienedécadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se hadiseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener laseguridad de que conseguirá excelentes resultados.Bienvenido a Electrolux.Consulte en nuestro sitio web:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:www.electrolux.com/webselfservice

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:www.registerelectrolux.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para suaparato:www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTELe recomendamos que utilice recambios originales.Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese detener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.La información se puede encontrar en la placa de características.

Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

www.electrolux.com2

Page 3: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerablesADVERTENCIA!Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones oincapacidad permanente.

• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 añosen adelante y personas cuyas capacidades físicas,sensoriales o mentales estén disminuidas o quecarezcan de la experiencia y conocimientossuficientes para manejarlo, siempre que cuenten conlas instrucciones o la supervisión sobre el uso delelectrodoméstico de forma segura y comprendan losriesgos.

• Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y8 años, así como a las personas con minusvalíasimportantes y complejas, salvo que estén bajosupervisión continua.

• Es necesario mantener alejados a los niños de menosde 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.

• No deje que los niños jueguen con el aparato.• Mantenga todo el material de embalaje fuera del

alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.• Mantenga los detergentes fuera del alcance de los

niños.• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato

cuando la puerta se encuentre abierta.• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para

niños, debe activarlo.

ESPAÑOL 3

Page 4: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparatono podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Este aparato está concebido para utilizarse en

aplicaciones domésticas y similares, tales como:– áreas de cocina para el personal en tiendas,

oficinas y otros entornos de trabajo;– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros

entornos de tipo residencial;– áreas de uso común en bloques de pisos o

lavanderías.• El aparato debe instalarse como producto

independiente o debajo de la encimera de cocina si elespacio lo permite.

• El aparato no se debe instalar detrás de puertas quepuedan bloquearse, de puertas correderas o depuertas con bisagras por el lado contrario al delaparato que impidan la apertura completa de lapuerta.

• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamentecuando haya terminado el procedimiento deinstalación. Asegúrese de que la toma de corrientequede accesible una vez instalado el aparato.

• Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otracobertura del suelo obstruya las aberturas deventilación de la base.

• ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar através de un dispositivo de conmutación externo,como un temporizador, ni conectarse a un circuito quese encienda y apague regularmente por un serviciopúblico.

• Asegúrese de que la sala donde se instala el aparatoesté bien ventilada para evitar el reflujo de gases nodeseados al recinto procedentes de aparatos queutilicen otros combustibles, como llamas al aire libre.

www.electrolux.com4

Page 5: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

• El aire de extracción no debe descargarse en un tubode ventilación usado para evacuar humos de aparatosque funcionen con gas u otros combustibles.

• La presión de trabajo del agua en el punto de entradasituado en la conexión de la toma debe oscilar entre0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).

• No supere la carga máxima de 8 kg (consulte elcapítulo “Tabla de programas”).

• El aparato debe conectarse a la toma de aguautilizando los nuevos juegos de tubos suministrados, ocualquier otro juego nuevo suministrado por el serviciotécnico autorizado.

• No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.• Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,

el fabricante, su servicio técnico autorizado o unprofesional cualificado tendrán que cambiarlo paraevitar riesgos eléctricos.

• Limpie las pelusas por los restos de embalaje que sehayan acumulado alrededor del aparato.

• Las prendas que se hayan ensuciado con sustanciascomo aceite vegetal o mineral, acetona, alcohol,gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras yquitaceras se deben lavar por separado con unacantidad adicional de detergente antes de secarlas enla lavadora-secadora.

• No utilice el aparato si los productos se hanmanchado con químicos industriales.

• No utilice la lavadora-secadora para secar prendas nolavadas.

• Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas yartículos forrados de goma o almohadas con rellenosde gomaespuma no se deben secar en la lavadora-secadora.

• Los suavizantes o productos similares se debenutilizar tal y como se especifica en las instruccionesdel fabricante del producto.

ESPAÑOL 5

Page 6: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

• Retire todos los objetos que puedan suponer riesgode incendio, como encendedores o cerillas.

• No detenga nunca una lavadora-secadora de tamborantes de finalizar el ciclo de secado a menos quetodas las prendas se retiren rápidamente y seextiendan para disipar el calor residual.

• La parte final del ciclo de la lavadora-secadora seproduce sin calor (ciclo de enfriamiento) paragarantizar que las prendas queden a una temperaturaque no las dañe.

• No utilice pulverizadores de agua a alta presión nivapor para limpiar el aparato.

• Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solodetergentes neutros. No utilice productos abrasivos,estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.

• Antes de proceder con cualquier operación demantenimiento, apague el aparato y desconecte elenchufe de la red.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 Instalación

La instalación deberealizarse conforme a lasnormas vigentes.

• Siga las instrucciones de instalaciónsuministradas con el aparato.

• No instale ni utilice el aparato si latemperatura puede ser inferior a 0°Co si está expuesto a la intemperie.

• Mantenga siempre vertical delaparato cuando se desplace.

• Compruebe que el aire circulalibremente entre el aparato y el suelo.

• Retire todo el embalaje y lospasadores de transporte.

• El área del suelo donde se instala elaparato debe ser plana, estable,resistente al calor y limpia.

• Guarde los pasadores de transporteen lugar seguro. Si necesitadesplazar el aparato en el futuro,debe recolocarlos para bloquear eltambor y evitar daños internos.

• Tenga cuidado al mover el aparato,porque es pesado. Utilice siempreguantes de protección y calzadocerrado.

• No instale ni utilice un aparatodañado.

• No coloque el aparato donde lapuerta no se pueda abrircompletamente.

• Ajuste las patas para disponer delespacio necesario entre el aparato yel suelo.

• Cuando el aparato esté colocado ensu posición permanente, compruebesi está correctamente nivelado conayuda de un nivel de burbuja. De noestarlo, ajuste las patas hasta que loesté.

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.

• El aparato debe conectarse a tierra.

www.electrolux.com6

Page 7: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.

• No toque el cable de red ni el enchufecon las manos mojadas.

• Este aparato cumple las directivasCEE.

2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos de

agua.• Antes de conectar a nuevas tuberías

o tuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo, o donde sehayan realizado trabajos o se hayanconectado dispositivos nuevos(contadores de agua, por ejemplo),deje correr el agua hasta que estélimpia.

• Asegúrese de que no haya fugas deagua visibles durante y después delprimer uso del aparato.

2.4 UsoADVERTENCIA!Podrían producirse lesiones,descargas eléctricas,incendios, quemaduras odaños en el aparato.

• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflamables dentro, cerca o encimadel aparato.

• No toque el cristal de la puertamientras esté en marcha unprograma. El cristal puede estarcaliente.

• No seque prendas dañadas(rasgadas, deshilachadas) quetengan acolchados o rellenos.

• Si ha lavado la ropa con unquitamanchas, realice un ciclo de

aclarado adicional antes de iniciar elciclo de secado.

• Asegúrese de sacar todos los objetosmetálicos de la colada.

• Seque únicamente prendas aptaspara secar en la lavadora-secadora.Siga las instrucciones de limpieza dela etiqueta de la prenda.

• Los elementos de plástico no sonresistentes al calor.– Si utiliza una bola dosificadora de

detergente, retírela antes deiniciar el programa de secado.

– No utilice una bola dosificadorade detergente si selecciona unprograma sin pausas.ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones odañar el aparato.

• No se siente ni se ponga de pie sobrela puerta abierta.

• No utilice el aparato para secarprendas que goteen.

2.5 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase en

contacto con un centro de servicioautorizado.

• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.

2.6 Eliminación• Desconecte el aparato de la red

eléctrica y del suministro de agua.• Corte el cable eléctrico cerca del

aparato y deséchelo.• Retire el pestillo de la puerta para

evitar que los niños o las mascotasqueden atrapados en el tambor.

• Deseche el aparato de acuerdo conlos requisitos de la normativa localcon respecto residuos de aparatoseléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE).

ESPAÑOL 7

Page 8: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

3. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

3.1 Prepárese para lainstalación

Se recomienda que lainstalación la realicen dospersonas.

3.2 El aparato está equipadocon …

x1 x2

x1

E

x2

x1 x1

x2

x4 x1 x1

BA C D

F G H L

3.3 Desembalaje

ADVERTENCIA!Utilice los guantes.

ADVERTENCIA!Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte antes de instalar elaparato.

1. Extienda el material de embalaje depoliestireno frontal en el suelo debajo delaparato.

ADVERTENCIA!Se recomiendaencarecidamente que estaacción la realicen dospersonas.

2. Apoye con cuidado el aparato sobre ellado posterior.

Tenga cuidado para nodañar los tubos.

www.electrolux.com8

Page 9: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

1

2

3. Retire la protección de poliestireno dela base.

1

2

4. Devuelva el aparato a la posiciónvertical y quite la protección depoliestireno del zócalo.

5. Retire el cable de alimentación y eltubo de desagüe de los soportes de lostubos.

Es posible ver agua quecae de la manguera dedesagüe. Esto se debe ala prueba con agua delaparato en la fábrica.

6. Suelte los tres pernos, los soportes dela manguera y los separadores deplástico con la llave suministrada con elaparato.

ESPAÑOL 9

Page 10: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

F

G

7. Coloque los tapones de plástico queencontrará en la bolsa del manual delusuario en los orificios. Ponga el tapónpequeño F en el orificio superior y los dostapones grandes G en los inferiores.

Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte paracualquier movimiento del aparato.

3.4 Colocación y nivelado

x4

1. Instale el aparato en el suelo sobre unasuperficie plana y rígida.

ADVERTENCIA!Asegúrese de que lasmoquetas no impidan lacirculación de aire por debajodel electrodoméstico.

Acerque el aparato al huecodel armario antes de nivelarlo.Para más información,consulte la sección"Empotrado".

2. Afloje o apriete las patas para ajustar elnivel.

El ajuste correcto del nivel delaparato evita vibraciones,ruidos y el movimiento delaparato cuando estáfuncionando.

El aparato debe estar nivelado y estable.

PRECAUCIÓN!No coloque cartón, madera nimateriales equivalentes bajolas patas del aparato paraajustar el nivel.

www.electrolux.com10

Page 11: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

3.5 Conexión de la manguera yel cable

1100 mm 1450 mm

960 mm1230 mm

900 mm 1360 mm

ma

x 1

00

0 m

m

min

. 6

00

mm

ma

x 1

00

0 m

m

min

. 6

00

mm

La manguera de entrada1. Quite la manguera de entrada del interiordel tambor.2. Para conectar la manguera de entrada deagua en la dirección adecuada y con laindicación correcta, compruebe la posicióndel grifo de agua antes de conectarla a laparte trasera del aparato.

Asegúrese de que lamanguera no está plegada,aplastada ni tensada.

20O

20O

45O

45O

3. Conecte la manguera de entrada de aguaa la parte posterior del aparato. No gire en lamanguera de entrada hacia abajo, si no haciala izquierda o derecha según la posición de latoma de agua.4. Suelte la tuerca anular para ajustarla en laposición correcta.

ESPAÑOL 11

Page 12: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

5. Conecte el tubo de entrada de agua fría auna toma de agua fría con rosca de 3/4.

ADVERTENCIA!Asegúrese de que no hayafugas de los acoplamientos.

Utilice siempre la manguera suministrada con el aparato.

No utilice ningún tubo de extensión si la manguera de entrada esdemasiado corta. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizadopara cambiar la manguera de entrada.

DesagüePuede conectar la manguera de desagüe:

Ø 40 mm

A un tubo vertical con orificio deventilaciónDirectamente en un tubo de desagüe a unaaltura mínima de 60 cm (23,6”) y máxima de100 cm (39,3”).El extremo del tubo de descarga siempredebe estar ventilado; es decir, el diámetrointerno del tubo de desagüe (mín. 40 mm -mín. 1,6”) debe ser mayor que el diámetroexterno del tubo.

max. 6

00 m

m

A un desagüeColoque el tubo de desagüe en el sumidero yasegúrela con la brida L suministrada.Asegúrese de que el tubo de desagüe realizaun bucle para evitar que las partículas entrenen el aparato desde el fregadero.

www.electrolux.com12

Page 13: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

L

A un tubo de paredDirectamente a un tubo de desagüe integradoen la pared de la habitación y apretando conuna brida L suministrada.

Puede extender el tubo de desagüe hasta un máximo de 400 cm.Póngase en contacto con el servicio técnico para el otro tubo de desagüey la extensión.

3.6 Empotrado

600 mm

min.820 mm

min.

560 mm

16-22 mm

min.

Este aparato está diseñado para integrarseen los muebles de cocina. El hueco deinstalación debe tener las dimensiones quese indican en esta figura.

Para un espacio con alturadistinta a 820 mm, puedeadquirir un kit adecuado en elsitio web.

553 mm596 mm

140 mm

76 mm

50 mm

50 mm 819 mm

Si hay mangueras detrás delaparato, asegúrese de quenada cierra el pequeñoespacio hueco indicado conlas medidas 50 x 50 mm.

El aparato también está provisto de unaalmohadilla de esponja adhesiva H situadadentro del tambor.Péguela a la parte superior del aparato dondese indica en el dibujo.Cuando nivel el aparato bajo el mueble, NODEBE comprimir la almohadilla de esponja.

ESPAÑOL 13

Page 14: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Antes de proceder a integrar el aparato,hacer que lo al hueco y posicione lamanguera de entrada, la de desagüe y elcable de alimentación.

ADVERTENCIA!Asegúrese de que no estánretorcidos ni aplastados.

3.7 Preparación y montaje de la puerta del armarioLa puerta del armario debe tener las siguientes medidas:• ancho mín. 595 mm. - máx. 598 mm;• grosor 16 - 22 mm.

Preajuste de fábricaEl aparato viene preparado para montar unapuerta de armario que pueda abrirse dederecha a izquierda.

La mejor solución es atornillarla bisagra superior al orificiosuperior de la placa superior yla bisagra inferior al orificioinferior de la placa de la base.

Posibilidad de invertir la puerta delarmarioRealice la inversión de apertura de la puertadel armario antes de integrar por completo elaparato.

www.electrolux.com14

Page 15: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

M

N

O

Si la puerta se va a abrir de izquierda aderecha, invierta la posición de los soportesde bisagra M con el imán N y la placa inferior O.

MN

O

Asegúrese de que la placacon el imán está en laposición superior.

x

y

y

Preparación de la puerta del armarioPara avellanar la puerta, serecomienda que llame a unprofesional.

Alinee la puerta del armario al mueblecorrectamente.Mida la distancia X para fijar la altura delorificio para avellanar la bisagra superior. Elcentro del orificio Y debe tener la mismaaltura del tamaño del soporte de la bisagra.

16-22 mm

22±1,5 mm

449mm

595-598 mm

Ø 35 mm

12,5 - 14 mm

Ajuste la posición del orificio inferiorrespetando las dimensiones y distanciasindicadas en el dibujo (449 mm).Avellane los orificios.

ESPAÑOL 15

Page 16: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

A

BisagrasPara poner las bisagras es preciso taladrardos orificios (diámetro de 35 mm, fondo 12,5- 14 mm dependiendo del fondo de la puertadel armario) por el lado interno de la puerta.Las bisagras se fijan a la puerta mediante eluso de los cuatro tornillos suministrados A.

max. 105°

Para alinear perfectamente lapuerta, asegúrese de que elborde de la puerta del armarioestá en paralelo con el delaparato y con respecto alángulo de apertura adecuado(máx. 105°).

Montaje de la puertaFije las bisagras a los soportes de bisagradel aparato mediante los dos tornillossuministrados B.

Las bisagras se puedenajustar para compensarcualquier posible variación degrosor de la puerta.

2

N

1

E D

C

ContraimánEl aparato está preparado para cierremagnético.Para un cierre correcto:1. Sitúe el tornillo C y el contraimán D en la

placa magnética N. Apoye la puerta delarmario contra el tornillo hasta que dejeuna marca.

2. Abra la puerta del armario y atornille elcontraimán D (disco de acero + anillo degoma E) con el tornillo C en el ladointerior de la puerta del armario, donde eltornillo ha dejado la marca descrita en elprimer paso.

www.electrolux.com16

Page 17: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Descripción general del aparato

10 11 12

13

21 3

5

4

7

6

8

9

1 Soportes de bisagras2 Dosificador de detergente3 Panel de control4 Placa magnética5 Tirador de la puerta6 Placa de características7 Placa con tope de goma8 Filtro de la bomba de desagüe

9 Patas delanteras para la nivelacióndel aparato

10 Tubo de desagüe11 Cable de alimentación12 Conexión de la manguera de entrada13 Patas traseras para la nivelación del

aparato

5. PANEL DE MANDOS5.1 Descripción del panel de control

Algod.

Sintéticos

Delicados

FreshScent

Centrif.\DrenarAclarado/Enxag.

Anti-Alergia

Sports

Outdoor

Denim

NonStop 1h 1kg

Lana/Lãs

Algod. ECO

Limpieza/Limp.Máquina

Temp.

Tiempo/Tempo Sec.

Auto Dry

Centrifug.

odoModoM

Prelava. Manchas TimeManager

InicioDiferidoLav. Sec.

1

13 10 9 8111214

72 3 4 5 6

ESPAÑOL 17

Page 18: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Las opciones permanentesse ajustan manteniendopulsado 3 segundos el botóncorrespondiente.

1 Selector de programas2 Centrifug. botón táctil3 Temp. botón táctil4 Pantalla5 Tiempo/Tempo Sec. botón táctil6 Auto Dry botón táctil7 Inicio/Pausa botón táctil 8 Inicio Diferido botón táctil

9 Modo - Sec. botón táctil y opciónantiarrugas permanente

10 Time Manager botón táctil y opciónde bloqueo de seguridad permanente

11 Manchas botón táctil y opción SoftPlus permanente

12 Prelava. botón táctil y opción deaclarado extra permanente

13 On/Off pulsador 14 Modo - Lav. botón táctil

5.2 Pantalla

Área de temperatura: Indicador de temperatura. Indicador de agua fría.

Indicador de bloqueo de la puerta.

Indicador de bloqueo de seguridad para niños.

El indicador digital puede mostrar:• Duración del programa (por ejemplo, , fase de secado

y/o lavado).• Tiempo de retardo (p. ej., ).• Fin de ciclo ( ).• Código de advertencia (p. ej., ).• Indicador de error ( .

www.electrolux.com18

Page 19: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Time Manager indicador.

Tiempo/Tempo Sec. indicador.

Indicador de la fase de vapor.

Auto Dry indicador: Seco plancha Seco Armario Extra seco

Indicador de la fase de lavado

Indicador de aclarado extra.

Indicador Soft Plus.

Indicador de limpieza del tambor. Es una recomendación pararealizar la limpieza del tambor. Consulte 'Limpieza del filtro deentrada de agua' en el capítulo 'Mantenimiento y limpieza'.

Indicador de la fase antiarrugas.

Indicador de la fase de secado.

Área de centrifugado:Indicador de velocidad de centrifugado

Indicador de no centrifugado. La fase de centrifugadoestá apagada.

Indicador de agua en la cuba.

Indicador de carga máxima (consulte el párrafo SensiCareSystem "Detección de carga").

Parpadea cuando la colada supera la carga declaradamáxima del programa seleccionado.

Indicador de añadir ropa. Se ilumina durante el inicio de la fa‐se de lavado, mientras todavía es posible pausar el aparatopara añadir colada.

ESPAÑOL 19

Page 20: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

6. MANDO Y BOTONES6.1 Introducción

Las opciones/funciones noestán disponibles en todoslos programas de lavado.Consulte la compatibilidadentre opciones/funciones yprogramas de lavado en elcapítulo "Tabla deprogramas". Una opción/función puede excluir a otra,en este caso el aparato nopermite ajustar las opciones/funciones incompatibles.

6.2 On/Off Pulse esta tecla durante unos segundospara encender o apagar el aparato. Seemiten dos tonos diferentes cuando seenciende o apaga el aparato.Como la función de espera apagaautomáticamente el aparato tras unosminutos para reducir el consumo deenergía, es posible que deba encenderde nuevo el aparato.Para obtener más información, consulteel apartado sobre la espera en elcapítulo Uso diario.

6.3 Temp. Cuando seleccione un programa delavado, el aparato propondráautomáticamente una temperaturapredeterminada.Toque esta tecla varias veces hasta queaparezca la temperatura que desee en lapantalla.Cuando la pantalla muestra losindicadores , el aparato no calienta elagua.

6.4 Centrifug. Cuando seleccione un programa, elaparato ajustará automáticamente lavelocidad de centrifugado máximapermitida, excepto en el programaDenim. Con esta opción puede reducir lavelocidad de centrifugadopredeterminada.

Toque repetidamente este botón para:• Reducir la velocidad de

centrifugado. La pantalla muestraúnicamente las velocidades decentrifugado disponibles para elprograma seleccionado.

• Opciones adicionales de centrifugadoSin centrifugado .Ajuste esta opción para desactivartodas las fases de centrifugado. Elaparato realiza únicamente la fase dedesagüe del programa de lavadoseleccionado. Ajuste esta opción paratejidos muy delicados. La fase deaclarado utiliza más agua paraalgunos programas de lavado

• Activar la opción Agua en cuba .El centrifugado final no se realiza. Elagua del último aclarado no sedescarga para que los tejidos no searruguen. El programa de lavadotermina con agua en el tambor.El indicador aparece en lapantalla. La puerta permanecebloqueada y el tambor giraregularmente para reducir lasarrugas. Debe drenar el agua paradesbloquear la puerta.Si toca el botón Inicio/Pausa , elaparato realiza la fase decentrifugado y desagua.

El aparato desaguaautomáticamentedespués de unas 18horas.

6.5 Modo - Lav. Pulse esta tecla para activar o desactivarel modo de lavado. Cuando se activa elmodo de lavado, el indicador del botónse enciende.

6.6 Prelava. Con esta opción, puede añadir una fasede prelavado a un programa de lavado.El indicador correspondiente situadosobre la tecla táctil se enciende.

www.electrolux.com20

Page 21: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

• Use esta opción para añadir una fasede prelavado a 30 °C antes de la delavado.Se recomienda usar esta opción pararopa muy sucia, especialmente sicontiene arena, polvo, barro y otraspartículas sólidas.

Las opciones puedenaumentar la duración delprograma.

6.7 Aclarado extra permanente

Con esta opción puede tener de formapermanente un aclarado extra cuandoajuste un nuevo programa.Para activar/desactivar esta opción,mantenga pulsado el botón Prelava. 3segundos hasta que el indicador se ilumine/apague en la pantalla.Cuando se activa, el aparato utiliza estaopción de forma predeterminadadespués de encenderla o cambiar/restablecer el programa.

Esta opción aumenta laduración del programa.

6.8 Manchas Toque esta tecla para añadir la fase demanchas a un programa.El indicador correspondiente situadosobre la tecla táctil se enciende.Utilice esta función para coladas conmanchas difíciles.Cuando ajuste esta función, coloque elquitamanchas en el compartimento .

Esta opción aumenta laduración del programa.Esta opción no estádisponible con temperaturasinferiores a 40 °C.

6.9 Soft Plus permanente Ajuste esta opción para optimizar ladistribución de suavizante y aumentar lasuavidad de los tejidos.Se recomienda si utiliza el suavizante.

Para activar/desactivar esta opción,mantenga pulsado el botón Manchas 3segundos hasta que el indicador se ilumine/apague en la pantalla.Cuando se activa, el aparato utiliza estaopción de forma predeterminadadespués de encenderla o cambiar/restablecer el programa.

Esta opción aumenta laduración del programa.

6.10 Time Manager Con esta opción puede reducir laduración del programa dependiendo deltamaño de la carga y el grado desuciedad.Al elegir un programa de lavado, lapantalla indica la duraciónpredeterminada y guiones .Toque la tecla Time Manager parareducir la duración del programa segúnnecesite. La pantalla muestra la nuevaduración del programa y el número deguiones se reduce en consonancia:

para una carga completa deprendas con suciedad normal.

ciclo rápido para una cargacompleta de prendas con poca suciedad.

ciclo muy rápido para una cargapequeña y con poca suciedad (serecomienda como máximo media carga).

el ciclo más corto para refrescaruna pequeña cantidad de ropa.El Time Manager solo está disponiblecon los programas de la tabla.

indicador

Algo

d.

Algo

d. E

co

Sint

étic

os

1) ■ ■ ■

■ ■ ■

ESPAÑOL 21

Page 22: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

indicador

Algo

d.

Algo

d. E

co

Sint

étic

os

■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■ ■

1) Duración predeterminada para todos losprogramas.

Time Manager con programas devapor Al ajustar un programa de vapor, estebotón permite elegir tres niveles devapor y la duración del programa sereduce en consecuencia:• : máximo.• : medio.• : mínimo.

6.11 Bloqueo de seguridad Con esta opción puede evitar que losniños jueguen con el panel de control.Para activar/desactivar esta opción,mantenga pulsado el botón TimeManager hasta que el indicador seilumine/apague en la pantalla.Cuando se activa, el aparato utiliza estaopción de forma predeterminadadespués de encenderla o cambiar/restablecer el programa. Si pulsacualquier botón, el indicador parpadea para indicar que los botonesestán desactivados.

6.12 Modo - Sec. Pulse esta tecla para activar o desactivarel modo de secado. Cuando se activa elmodo de secado, el indicador del botónse enciende.

6.13 Antiarrugas permanente

Esta opción añade una breve faseantiarrugas al finalizar el programa.Esta fase reduce las arrugas de lostejidos y facilita el planchado.Para activar/desactivar esta opción,mantenga pulsado el botón Modo - Sec.3 segundos hasta que el indicador seilumine/apague en la pantalla.Cuando se activa, el aparato utiliza estaopción de forma predeterminadadespués de encenderla o cambiar/restablecer el programa.

Esta opción puede aumentarla duración del programa.

6.14 Auto Dry Toque esta tecla para ajustar uno de losniveles de secado automáticos queofrece el aparato.En la pantalla se enciende el indicadorde secado correspondiente:

• Seco plancha: colada paraplanchar.

• Seco armario: colada paraguardar.

• Extra seco: colada para secartotalmente.

No se pueden ajustartodos los nivelesautomáticos para cadatipo de tejido.

6.15 Tiempo/Tempo Sec. Toque esta tecla para ajustar el tiempoque se adapte a los tejidos que tiene quesecar (consulte la tabla "Secado portiempo"). La pantalla muestra el valorajustado.Cada toque de la tecla aumenta el valorde tiempo en 5 minutos.

No se pueden ajustar todoslos valores de tiempo paradiferentes tipos de tejidos.

www.electrolux.com22

Page 23: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

6.16 Inicio Diferido Con esta opción puede retrasar el iniciode un programa a una hora másadecuada.Pulse el botón repetidamente paraajustar el inicio diferido que desee. Eltiempo aumenta en intervalos de 1 horahasta 20 horas.El indicador correspondiente situadosobre el botón táctil se enciende.

La pantalla muestra el retardoseleccionado. Después de tocar el botónInicio/Pausa , el aparato inicia lacuenta atrás y se bloquea la puerta.

6.17 Inicio/Pausa Toque el botón Inicio/Pausa paraempezar, realizar una pausa en elaparato o interrumpir un programa encurso.

7. PROGRAMAS7.1 Tabla de programas

ProgramaTemperaturapredetermina‐daRango detemperatura

Velocidadde centri‐fugado dereferenciaRango develocida‐des decentrifu‐gado

Cargamáxi‐

ma

Descripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)

Programas de lavado

Algod.40 °C90 °C - Frío

1600 rpm(1600- 400rpm)

8 kg Algodón blanco y de color. Suciedad nor‐mal, intensa o ligera.

Algod. Eco1)40 °C60 °C - 40 °C

1600 rpm(1600- 400rpm)

8 kg Algodón blanco y algodón de colores queno destiñen. Suciedad normal. El consumode energía disminuye y aumenta la duracióndel programa de lavado, asegurando un buenresultado de lavado.

Sintéticos40 °C60 °C - Frío

1200 rpm(1200- 400rpm)

3 kg Prendas de tejidos sintéticos o mezclas.Suciedad normal.

Delicados30 °C40 °C - Frío

1200 rpm(1200- 400rpm)

2 kg Tejidos delicados como acrílicos, viscosay mixtos que requieren un lavado más sua‐ve. Suciedad normal.

Lana\Lãs40 °C40 °C - Frío

1200 rpm(1200- 400

rpm)

1.5 kg Lana lavable a máquina, lana y otros teji‐dos para lavar a mano con símbolo «lavadoa mano».2).

ESPAÑOL 23

Page 24: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

ProgramaTemperaturapredetermina‐daRango detemperatura

Velocidadde centri‐fugado dereferenciaRango develocida‐des decentrifu‐gado

Cargamáxi‐

ma

Descripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)

Programa de vapor con el Sistema FreshScentEl programa de vapor puede utilizarse para reducir las arrugas y olores3) de prendasque solo necesitan refrescarse, evitando lavar. Las fibras del tejido se relajan y des‐pués el planchado es muy fácil. Una vez finalizado el programa, saque rápidamentelas prendas del tambor4). Los programas de vapor no llevan a cabo ningún ciclo hi‐giénico. No utilice estos programas con los siguientes tipos de artículos:• Prendas no aptas para secarse en secadora de tambor.• Cualquier prenda con piezas de plástico, metal, madera o similares.ELECTROLUX fragancia. Si utiliza esta delicada fragancia especial, su ropa olerá arecién lavada: vierta una sola dosis en el compartimento e inicie un programa devapor. Reduzca la dosis de la fragancia cuando trate cargas más pequeñas. Con latecla Time Manager puede reducir la duración del programa cuando trate artículosetiquetados para lavar a baja temperatura.NO HACER:• Secar en secadora de tambor prendas tratadas con la fragancia. Sus beneficios

se evaporarían.• Usar la fragancia con fines distintos de los aquí descritos.• Usar la fragancia con prendas nuevas. Las prendas nuevas pueden contener re‐

siduos de los productos de acabado, que son incompatibles.Las botellas de dosis de fragancia están disponibles en la tienda web ELECTROLUX o en distribuidores autorizados.

FreshScent

-

1 kg Algodón, Sintéticos, Delicados. Programade vapor breve y suave para refrescar inclusolas prendas muy delicadas, incluidas las ex‐tremadamente delicadas con lentejuelas, en‐caje, etc. Al tratar cargas más pequeñas, laduración del programa puede reducirse me‐diante la opción Time Manager.

ADVERTENCIA!No utilice este programa con lanau otras prendas con la etiquetade solo lavado en seco.

Centrif.\Drenar1600 rpm(1600- 400rpm)

8 kg Todos los tejidos, excepto lanas y tejidosdelicados. Para centrifugar la colada y desa‐guar el tambor.

www.electrolux.com24

Page 25: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

ProgramaTemperaturapredetermina‐daRango detemperatura

Velocidadde centri‐fugado dereferenciaRango develocida‐des decentrifu‐gado

Cargamáxi‐

ma

Descripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)

Aclarado/Enxag.

1600 rpm(1600- 400rpm)

8 kg Todos los tejidos, excepto lanas y tejidosmuy delicados. Programa para aclarar y cen‐trifugar la colada. La velocidad de centrifuga‐do por defecto es la usada en programas dealgodón. Reduzca la velocidad de centrifuga‐do según el tipo de prendas. Si es necesario,ajuste la opción Aclarado extra para añadiraclarados. Con una velocidad de centrifugadobaja, el aparato realiza aclarados delicados yun breve centrifugado.

Limpieza/Limp.Máquina60 °C

1200 rpm(1200- 400rpm)

-

Ciclo de mantenimiento con agua caliente pa‐ra lavar y refrescar el tambor y eliminar resi‐duos que pueden provocar olores. Para obte‐ner los mejores resultados, utilice este ciclouna vez al mes. Antes de realizar este ciclo,retire todas las prendas del tambor. En elcompartimento del dosificador de detergentecorrespondiente a la fase de lavado coloquela solapa del compartimento en posición haciaarriba. Vierta una taza de lejía o limpiador pa‐ra lavadoras en el compartimento correspon‐diente a la fase de lavado. NO utilice ambos ala vez.

Después de limpiar el tambor, ha‐ga un nuevo ciclo de aclaradocon el tambor vacío sin detergen‐te para eliminar restos de lejía.

Si ajusta este programa con Modo - Sec., elaparato ejecuta la función antipelusa. Consul‐te el capítulo 'Pelusa en las prendas'.

Anti-Alergia60 °C

1600 rpm(1600- 400rpm)

8 kg Prendas de algodón blanco. Este programaelimina los microorganismos gracias a una fa‐se de lavado con la temperatura mantenidapor encima de 60 °C durante varios minutos.Esto ayuda a eliminar gérmenes, bacterias,microorganismos y partículas. Una fase deaclarado adicional garantiza la eliminación co‐rrecta de los restos de detergente y partículasde polen/alergénicas. De esta manera, el la‐vado es más eficaz.

ESPAÑOL 25

Page 26: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

ProgramaTemperaturapredetermina‐daRango detemperatura

Velocidadde centri‐fugado dereferenciaRango develocida‐des decentrifu‐gado

Cargamáxi‐

ma

Descripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)

Sports30 °C40 °C - Frío

1200 rpm(1200- 400rpm)

3 kg Prendas deportivas sintéticas. Este progra‐ma está diseñado para lavar suavementeprendas deportivas modernas de intemperie ytambién es apto para ropa de gimnasio, bici‐cleta o de correr y similares.

Outdoor30 °C40 °C - Frío

1200 rpm(1200- 400rpm)

2 kg No utilice suavizante y asegúresede que no haya restos de suavi‐zante en el dosificador de deter‐gente.

Prendas de exterior, técnicas, tejidos de‐portivos, chaquetas impermeables y trans‐pirables, chaquetas con forro extraíble oaislamiento interno.

Al realizar un programa de lavadoy secado combinados, la fase desecado también actúa como res‐tauración del repelente de agua. Asegúrese de que la etiquetade la prenda admite secado ensecadora.

Denim30 °C40 °C - Frío

1200 rpm(1200- 400rpm)

3 kg Programa especial para prendas de telavaquera con una fase delicada para redu‐cir la pérdida de color y las marcas. Se re‐comienda para un mejor cuidado y una cargareducida.

NonStop 1h1kg30 °C40 °C - 30 °C

1200 rpm 1 kg Tejidos mixtos (algodón y sintéticos). Pro‐grama corto completo para lavar y secar car‐gas de colada hasta 1 kg de una vez. Solodura 1 hora.

www.electrolux.com26

Page 27: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

ProgramaTemperaturapredetermina‐daRango detemperatura

Velocidadde centri‐fugado dereferenciaRango develocida‐des decentrifu‐gado

Cargamáxi‐

ma

Descripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)

Reinicie la posición. La pantalla solo muestra guiones.

1) Programa de ahorro de energía para prendas de algodón. Este programa a 60 ºCcon 8 kg de carga es el programa de referencia para los datos introducidos en la etiquetade energía, de conformidad con la directiva 96/60/EC. Utilice este programa para obtenerbuenos resultados de lavado y disminuir el consumo eléctrico. Se amplía la duración delprograma de lavado.2) Durante este ciclo, el tambor gira despacio para garantizar la suavidad del lavado.3) El programa de vapor no elimina olores particularmente intensos.4) Después del tratamiento con vapor, las prendas pueden estar húmedas. Cuelgue lasprendas unos minutos.

Compatibilidad de opciones de los programasPrograma

Cen

trifu

g.

Sin

cen

trifu

gado

1)

Pre

lava

.2)

Man

chas

Tim

e M

anag

er

Inic

io D

iferid

o

Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Algod. Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Delicados ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Lana\Lãs■ ■ ■ ■

FreshScent ■ ■

ESPAÑOL 27

Page 28: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Programa

Cen

trifu

g.

Sin

cen

trifu

gado

1)

Pre

lava

.2)

Man

chas

Tim

e M

anag

er

Inic

io D

iferid

o

Centrif.\Drenar ■ ■3) ■

Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■

Limpieza/Limp.Máquina

■ ■ ■

Anti-Alergia ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Sports ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Outdoor■ ■ ■ ■ ■ ■

Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

NonStop 1h 1kg ■ ■

1) Esta opción excluye la opción .2) Prelava. y Manchas no pueden seleccionarse a la vez.3) Si ajusta también la opción Sin centrifugado, el aparato solamente desagua.

7.2 Woolmark Apparel Care -Azul

• El lavado de prendas de lana de estalavadora ha sido aprobado por TheWoolmark Company para el lavadode productos con la etiqueta de laprenda "lavado a mano" siempre quelos productos se laven de acuerdocon las instrucciones de la etiqueta ycon las indicadas por el fabricante deesta lavadora. M1380

• El ciclo de secado de lana de estamáquina ha sido ensayado yaprobado por The WoolmarkCompany. El ciclo es adecuado parael secado de prendas de lana con la

www.electrolux.com28

Page 29: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

etiqueta "lavar a mano", siempre quela ropa se lave en un ciclo de lavadoa mano aprobado por Woolmark y elsecado se realice siguiendo lasinstrucciones del fabricante. M1381

En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong eIndia el símbolo Woolmark constituyeuna marca comercial de certificación.

7.3 Secado automático

Nivel de secado Tipo de tejido Carga

1)Extra SecoPara materiales de felpa

Algodón y lino(albornoces, toallas de ba‐ño, etc.)

hasta 4 kg

Ropa vaquera hasta 3 kg

1)

Seco armario2)Para prendas que van a guardar‐se

Algodón y lino(albornoces, toallas de ba‐ño, etc.)

hasta 4 kg

Tejidos sintéticos ymezclas(jerséis, blusas, ropa inte‐rior, ropa de hogar y de ca‐ma)

hasta 3 kg

Tejidos delicados(tejidos acrílicos, viscosa ydelicados mixtos)

hasta 2 kg

Prendas de lana(suéteres de lana)

hasta 1 kg

Ropa deportiva de intem‐perie(Prendas de exterior, técni‐cas, tejidos deportivos,chaquetas impermeables ytranspirables, chaquetascon forro)

hasta 2 kg

Ropa vaquera hasta 3 kg

Sports hasta 3 kg

3)Seco PlanchaAdecuado para prendas que de‐ben plancharse

Algodón y lino(sábanas, manteles, cami‐sas, etc.)

hasta 4 kg

1) Seleccionable también en Algod. Eco y en el programa Anti-Alergia (si está disponible).2) Consejos para los institutos de pruebas La prueba de rendimiento, conforme a EN50229, debe llevarse a cabo con una PRIMERA carga para secar de la capacidad de seca‐do máxima declarada (composición de la carga de acuerdo con EN61121) ajustando el pro‐grama AUTOMÁTICO SECO ARMARIO para Algod. Eco. La SEGUNDA carga para secarcon la carga residual debe probarse ajustando el programa AUTOMÁTICO SECO ARMA‐RIO para Algod. Eco.3) Seleccionable también en el programa Anti-Alergia (si está disponible).

ESPAÑOL 29

Page 30: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

7.4 Tiempo de secado

Nivel de seca‐do

Tipo de tejido Car‐ga(kg)

Velo‐cidaddecentri‐fuga‐do(rpm)

Duraciónsugerida(min)

Extra SecoPara materia‐les de felpa

Algodón y lino(albornoces, toallas de baño, etc.)

4 1600 170 - 190

2 1600 110 - 120

1 1600 65 - 75

Ropa vaquera 3 1200 155

Seco armarioPara prendasque van aguardarse

Algodón y lino(albornoces, toallas de baño, etc.)

4 1600 160 - 180

2 1600 100 - 110

1 1600 55 - 65

Tejidos sintéticos y mezclas(jerséis, blusas, ropa interior, ropade hogar y de cama)

3 1200 135 - 150

1 1200 45 - 55

Delicados(tejidos acrílicos, viscosa y delica‐dos mixtos)

2 1200 150

Lana(suéteres de lana)

1 1200 80 - 100

Ropa deportiva de intemperie(Prendas de exterior, técnicas, teji‐dos deportivos, chaquetas imper‐meables y transpirables, chaquetascon forro)

2 1200 160

Ropa vaquera 3 1200 145

Sports 3 1200 140

Seco PlanchaAdecuado paraprendas quedeben plan‐charse

Algodón y lino(sábanas, manteles, camisas, etc.)

4 1600 110 - 125

2 1600 65 - 75

1 1600 40 - 50

8. AJUSTES8.1 Señales acústicasEste aparato tiene diferentes señalesacústicas que funcionan cuando:• Se activa el aparato (tono corto

especial).

• Se desactiva el aparato (tono cortoespecial).

• Se pulsan las teclas (sonido de clic).• Se hace una selección no válida (3

sonidos cortos).

www.electrolux.com30

Page 31: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

• El programa termina (secuencia desonidos unos 2 minutos).

• El aparato tiene una avería(secuencia de sonidos cortos unos 5minutos).

Para activar/desactivar las señalesacústicas cuando ha terminado elprograma, toque las teclas Modo - Lav. yPrelava. al mismo tiempo durante 2

segundos. En la pantalla aparece On uOff.

Si se desactivan las señalesacústicas, siguenfuncionando cuando elaparato presenta una avería.

9. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que hay electricidad y

de que el grifo de agua está abierto.2. Vierta 2 litros de agua en el

compartimento de detergentemarcado con .

Esta acción activa el sistema dedesagüe.3. Vierta una pequeña cantidad de

detergente en el compartimentomarcado con .

4. Ajuste e inicie un programa paraalgodón a la temperatura más altasin colada en el tambor.

De esta forma se elimina toda la posiblesuciedad del tambor y de la cuba.

10. USO DIARIO - LAVADO SOLOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

10.1 Puesta en marcha delaparato1. Conecte el enchufe a la toma de

corriente.2. Abra la llave de paso.3. Pulse la tecla On/Off durante unos

segundos para encender el aparato.Se emite una breve melodía.

10.2 Cargar la colada1. Abra la puerta del aparato.2. Sacuda las prendas antes de

colocarlas en el aparato.3. Introduzca las prendas en el tambor,

una por una.No ponga demasiada colada en eltambor.4. Cierre bien la puerta.

PRECAUCIÓN!Asegúrese de que noquedan prendasenganchadas entre el sello yla puerta para evitar riesgosde fugas de agua y daños lacolada.

El lavado de manchas muyintensas de aceite o grasapuede dañar las piezas degoma de la lavadora.

ESPAÑOL 31

Page 32: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

10.3 Introducción deldetergente y los aditivos

- Compartimento de la fase deprelavado, programa de remojo o delquitamanchas

- Compartimento para la fase delavado.

- Compartimento para suavizante yotros tratamientos líquidos (suavizante,almidón).

- Nivel máximo para la cantidadde aditivos líquidos.

- Tapa abatible para detergentelíquido o en polvo.

Siga siempre lasinstrucciones que encontraráen el envase de losproductos de detergente,aunque se recomienda nosuperar el nivel máximoindicado ( ). Estacantidad garantizará noobstante los mejoresresultados de lavado.

Después de un ciclo delavado, si fuera necesario,retire los restos dedetergente del dosificador.

10.4 Compruebe la posición dela tapa del detergente1. Tire del dosificador de detergente

hasta el tope.

2. Presione la palanca hacia abajo paraextraer el dosificador.

3. Para usar detergente en polvo, girela tapa hacia arriba.

4. Para usar detergente líquido, gire latapa hacia abajo.

Con la tapa abatible en posición BAJADA:• No utilice detergentes líquidos

gelatinosos ni espesos.• No ponga más detergente líquido

que el límite mostrado en la tapaabatible.

• No ajuste la fase de prelavado.• No ajuste la función de inicio

diferido.5. Dosifique el detergente y el

suavizante.6. Cierre con cuidado el dosificador de

detergente.

www.electrolux.com32

Page 33: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Asegúrese de que la tapa abatible noobstruye nada al cerrar el cajón.

10.5 Ajuste de un programa1. Gire el selector hasta el programa de

lavado que desee.El indicador del botón Modo - Lav. seenciende.El indicador del botón Inicio/Pausa parpadea.En la pantalla se muestra la duraciónaproximada del programa y la cargamáxima.2. Para cambiar la temperatura o la

velocidad de centrifugado, toque losbotones correspondientes.

3. Si lo desea, puede ajustar una ovarias opciones tocando los botonescorrespondientes. Los indicadorescorrespondientes se encienden en lapantalla y la informaciónproporcionada cambia enconsecuencia.

Cuando no es posible unaselección, una señalacústica avisa y la pantallamuestra .

10.6 Inicio de un programaToque el botón Inicio/Pausa parainiciar el programa. No es posible iniciarel programa cuando el indicador delbotón está apagado y no parpadea (porejemplo, la puerta está abierta).El indicador correspondiente deja deparpadear y permanece fijo.El programa se inicia y la puerta sebloquea. La pantalla muestra el indicador

.

La bomba de desagüepuede funcionar brevementeantes de que el aparatollene agua.

10.7 Inicio de un programa conel inicio diferido1. Toque el botón Inicio Diferido varias

veces hasta que la pantalla muestreel retraso deseado. Se enciende elindicador correspondiente.

2. Toque el botón Inicio/Pausa . Lapuerta del aparato se bloquea yempieza la cuenta atrás del iniciodiferido. La pantalla muestra elindicador .

El programa se pone en marcha deforma automática cuando termina lacuenta atrás.

Cancelación del inicio diferidouna vez iniciada la cuenta atrásPara cancelar el inicio diferido:

1. Toque el botón Inicio/Pausa paraponer en pausa el aparato. Elindicador correspondiente parpadea.

2. Toque el botón Inicio Diferido variasveces hasta que la pantalla muestre

.3. Toque el botón Inicio/Pausa de

nuevo para iniciar el programainmediatamente.

Cambio del inicio diferido unavez iniciada la cuenta atrásPara cambiar el inicio diferido:

1. Toque el botón Inicio/Pausa paraponer en pausa el aparato. Elindicador correspondiente parpadea.

2. Toque el botón Inicio Diferido variasveces hasta que la pantalla muestreel retraso deseado.

3. Toque el botón Inicio/Pausa denuevo para iniciar la nueva cuentaatrás.

ESPAÑOL 33

Page 34: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

10.8 La detección de cargaSensiCare System

La duración del programa enla pantalla se refiere a una carga media/alta.

Después de tocar la tecla Inicio/Pausa, el indicador de carga máxima

declarada se apaga, el SensiCareSystem inicia la detección de carga de lacolada:1. El aparato detecta la carga en los

primeros 30 segundos. Durante estafase, las Time Manager barras situadas bajo los dígitos de tiemporealizan una sencilla animación, eltambor gira brevemente.

2. La duración del programa se ajustaen consecuencia y puede aumentaro reducir. Tras otros 30 segundos,empieza el llenado de agua.

Al final de la detección de carga, encaso de sobrecarga del tambor, elindicador parpadea en la pantalla:En este caso, durante 30 segundos esposible realizar una pausa en el aparatoy quitar algunas prendas.Una vez quitadas, toque el botón Inicio/Pausa para empezar el programa denuevo. La fase SensiCare se puederepetir hasta tres veces (véase el punto1).¡Atención! Si la cantidad de colada nose reduce, el programa de lavadoempieza de todas formas a pesar de lasobrecarga. En este caso, no es posiblegarantizar los mejores resultados delavado.

Unos 20 minutos despuésdel inicio del programa, laduración del programa sepuede ajustar de nuevo enfunción de la capacidad deabsorción de agua de lostejidos.

La detección SensiCare serealiza solamente conprogramas de lavadocompletos y si la duracióndel programa no se hareducido mediante el botónTime Manager.

10.9 Interrupción de unprograma y cambio de lasopcionesCuando el programa está en marcha,puede cambiar solo algunas opciones:

1. Toque el botón Inicio/Pausa .El indicador correspondiente parpadea.2. Cambie las opciones. La información

mostrada en la pantalla cambia enconsecuencia.

3. Toque de nuevo la tecla Inicio/Pausa.

El programa de lavado continúa.

10.10 Cancelación de unprograma en curso1. Pulse el botón On/Off para cancelar

el programa y apagar el aparato.2. Pulse el botón On/Off de nuevo para

encender el aparato.Si el SensiCare System haterminado y se ha iniciado elllenado de agua, el nuevoprograma empieza sinrepetir la SensiCareSystem. El agua y eldetergente no se drenanpara evitar que semalgasten. La pantallamuestra la duración máximadel programa y la actualizaunos 20 minutos despuésdel inicio del nuevoprograma.

También hay una forma alternativa decancelar:1. Gire el mando de selección a laposición "Reset" (Restablecer).2. Espere 1 segundo. La pantallamuestra .

www.electrolux.com34

Page 35: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Ahora puede elegir un nuevo programade lavado.

10.11 Apertura de la puerta -Adición de prendas

Si la temperatura y el nivelde agua del tambor sondemasiado elevados y/o eltambor sigue girando, no sedebe abrir la puerta.

Mientras un programa o el inicio diferidoestán en marcha, la puerta del aparatoestá bloqueada. La pantalla muestra elindicador .

1. Toque el botón Inicio/Pausa .En la pantalla se apaga el indicador debloqueo de la puerta correspondiente.2. Abra la puerta del aparato. Si es

necesario, añada o retire lasprendas. Cierre la puerta y toque elbotón Inicio/Pausa .

El programa o el inicio diferidocontinúan.

10.12 Fin del programaCuando haya finalizado el programa, elaparato se para automáticamente.Suenan las señales acústicas, si estánactivadas. En la pantalla aparece

El indicador de la tecla Inicio/Pausa se apaga.La puerta se desbloquea y el indicador

se apaga.1. Pulse la tecla On/Off para apagar el

aparato.Cinco minutos después de finalizar elprograma, la función de ahorro deenergía apaga automáticamente elaparato.

Cuando se vuelve aencender el aparato, lapantalla muestra el final delanterior programa ajustado.Gire el selector deprogramas para ajustar unnuevo ciclo.

2. Retire la colada del aparato.

3. Asegúrese de que el tambor estátotalmente vacío.

4. Deje la puerta y el depósito dedetergente ligeramente entreabiertospara evitar la formación de moho yolores desagradables.

5. Cierre la llave de paso.

10.13 Desagüe del agua tras elfinal del cicloSi se ha seleccionado un programa uopción que no vacía el agua del últimoaclarado, el programa termina, pero:

• El área de tiempo muestra y lapantalla muestra la puerta bloqueada

.• El indicador del botón Inicio/Pausa

empieza a parpadear.• El tambor sigue girando a intervalos

regulares para evitar arrugas en lasprendas.

• La puerta permanece bloqueada.• Debe vaciar el agua para abrir la

puerta:1. Si fuera necesario, toque el botón

Centrifug. para reducir la velocidadde centrifugado sugerida por elaparato.

2. Pulse el botón Inicio/Pausa : elaparato desagua y centrifuga.

El indicador de opción Agua en cuba desaparece.

Si ha seleccionado Sincentrifugado , elaparato solamente desagua.

3. Cuando el programa termina y elindicador de bloqueo de la puerta

se apaga, puede abrir la puerta.4. Pulse el botón On/Off durante unos

segundos para desactivar el aparato.

10.14 Función de esperaLa función de espera apagaautomáticamente el aparato para reducirel consumo de energía cuando:• No se utiliza el aparato durante 5

minutos mientras no se estárealizando un programa.

ESPAÑOL 35

Page 36: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Pulse la tecla On/Off para encender elaparato de nuevo.

• 5 minutos después de que termine elprograma de lavado.Pulse el botón On/Off para encenderel aparato de nuevo.La pantalla muestra el final del últimoprograma.Gire el selector de programas paraajustar un nuevo ciclo.

Si gira el mando hasta la posición"Reset" , el aparato se apagaautomáticamente en 30 segundos.

Si selecciona un programa ouna opción que finaliza conagua en el tambor, lafunción de espera nodesactiva el aparato pararecordarle que debe drenarel agua.

11. USO DIARIO - LAVADO Y SECADOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

Este aparatos unalavasecadora automática.

11.1 Programa completo delavado y secado

Programa o programasautomáticos sin paradasDependiendo del modelo, el aparatopuede estar equipado con uno o másprogramas NonStop 1h 1kg, programasautomáticos de lavado y secado en losque no es necesario ajustar el Modo -Sec..Proceda de la siguiente manera:1. Después de cargar la colada y el

detergente, pulse el botón On/Offdurante unos segundos para activarel aparato.

2. Seleccione el programa NonStop 1h1kg que desee con el selector deprogramas. Los indicadores y aparecen en la pantalla.

3. Toque el botón Inicio/Pausa parainiciar el programa.

Programas de lavado y secadono automáticosEn algunos programas de lavado, sepuede combinar Modo - Lav. y Modo -Sec. para ejecutar un programacompleto de lavado y secado.Proceda de la siguiente manera:1. Pulse el botón On/Off durante unos

segundos para activar el aparato.2. Cargue las prendas una a una.3. Coloque el detergente y los aditivos

en el compartimento adecuado.4. Gire el selector hasta el programa de

lavado. El aparato entra por defectoen el modo de solo lavado y elindicador del botón Modo - Lav. estáencendido. La pantalla muestra elcentrifugado y la temperaturapredeterminados. Si es necesario,modifíquelos según la colada. Lapantalla también muestra la cargamáxima recomendada para la fasede lavado.

5. Ajuste las opciones que desea, siestán disponibles.

6. Toque el botón Modo - Sec. paraactivar también la función de secado.Ambos indicadores de los botonesModo - Lav. y Modo - Sec.estánencendidos. Los indicadores y aparecen en la pantalla. La pantallatambién muestra la carga máximarecomendada para el programa delavado y secado (por ejemplo, 4 kgpara algodón).

www.electrolux.com36

Page 37: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

11.2 Lavado y secado - Nivelesautomáticos1. Toque el botón Auto Dry

repetidamente hasta que la pantallamuestre el nivel de secadonecesario. Los indicadores de lapantalla se iluminan segúncorresponda:a. Planchar en seco: para

artículos de algodón;b. Secar en armario: para

prendas de algodón y sintéticas;c. Extra secado: para artículos

de algodón.El valor de tiempo de la pantalla es laduración de los ciclos de lavado y desecado, calculados con una cargapredeterminada.

Para obtener un buensecado usando menosenergía en menos tiempo, elaparato no permite ajustaruna velocidad decentrifugado demasiado bajacon las prendas que van alavarse y secarse.

2. Toque el botón Inicio/Pausa parainiciar el programa. Se inicia laestimación SensiCare.

En la pantalla se enciende el indicadorde puerta bloqueada .La pantalla muestra también el tiempode programa restante.

11.3 Lavado y secado portiempo1. Toque el botón Tiempo/Tempo Sec.

repetidamente para ajustar el tiempoque desee (consulte la tabla "Secadopor tiempo" en el capítulo"Programas"). El indicador de nivelsecado se apaga y el indicador

se enciende.Cada toque de botón aumenta el valorde tiempo en 5 minutos. La pantalla

muestra el nuevo valor de tiempoajustado.2. Toque el botón Inicio/Pausa para

iniciar el programa. Se inicia laestimación SensiCare.

En la pantalla se enciende el indicadorde puerta bloqueada .La pantalla muestra también el tiempode programa restante.

11.4 Al final del programa desecado.• El aparato se para automáticamente.• Suenan las señales acústicas, si

están activadas.• Se enciende en la pantalla.• El indicador del botón Inicio/Pausa

se apaga. El indicador de bloqueode la puerta se apaga.El aparato sigue funcionando en lafase anti-arrugas aproximadamente30 minutos o más si se ha ajustado laopción antiarrugas.La fase antiarrugas está en marcha.Puede sacar las prendas antes deque termine la fase antiarrugas. Paraobtener los mejores resultados,recomendamos que saque lasprendas cuando la fase estéterminando o haya terminado. Elindicador permanece encendido.

• Pulse el botón On/Off durante unossegundos para apagar el aparato.

Unos minutos despuésde finalizar el programa,la función de ahorro deenergía apagaautomáticamente elaparato.

1. Retire la colada del aparato.2. Asegúrese de que el tambor está

totalmente vacío.Después de la fase desecado, limpie el tambor, lajunta y el interior de lapuerta con un paño húmedo.

ESPAÑOL 37

Page 38: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

12. USO DIARIO - SOLO SECADOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

Este aparatos unalavasecadora automática.

12.1 Preparación para elsecado1. Pulse el botón On/Off durante unos

segundos para activar el aparato.2. Cargue las prendas una a una.3. Gire el selector de programas hasta

el programa adecuado para secar lasprendas. El aparato entra por defectoen el modo de solo lavado y elindicador del botón Modo - Lav. estáencendido.

4. Toque el botón Modo - Sec. ydespués, el botón Modo - Lav. pararealizar solo el secado. El indicadorde Modo - Sec. se enciende y el delbotónModo - Lav. se apaga. Losindicadores y aparecen en lapantalla, y el indicador desaparece.

Al secar una colada grande,para obtener un buenresultado de secado debeasegurarse de que lasprendas no están enrolladasy que se han distribuidouniformemente en el tambor.

12.2 Secado - Nivelesautomáticos1. Toque el botón Auto Dry

repetidamente hasta que la pantallamuestre el nivel de secadonecesario. Los indicadores de lapantalla se iluminan segúncorresponda:a. Seco plancha: para prendas

de algodónb. Seco armario: para prendas

de algodón y sintéticas

c. Extra seco: para prendas dealgodón

En la pantalla se muestra la duracióndel programa de secado.2. Toque el botón Inicio/Pausa para

iniciar el programa.En la pantalla se enciende el indicadorde puerta bloqueada .La pantalla muestra también el tiempode programa restante.

12.3 Secado por tiempo1. Toque el botón Tiempo/Tempo Sec.

repetidamente para ajustar el tiempoque desee (consulte la tabla "Secadopor tiempo" en el capítulo"Programas"). El indicador de nivelsecado se apaga y indicador se enciende.

Cada toque de botón aumenta el valorde tiempo en 5 minutos. La pantallamuestra el nuevo valor de tiempoajustado.2. Toque Inicio/Pausa para iniciar el

programa.En la pantalla se enciende el indicadorde puerta bloqueada .La pantalla muestra también el tiempode programa restante.

12.4 Al final del programa desecado.• El aparato se para automáticamente.• Suenan las señales acústicas, si

están activadas.• Se enciende en la pantalla.• El indicador del botón Inicio/Pausa

se apaga. El indicador de bloqueode la puerta se apaga.El aparato sigue funcionando en lafase anti-arrugas aproximadamente30 minutos o más si se ha ajustado laopción antiarrugas.La fase antiarrugas está en marcha.Puede sacar las prendas antes deque termine la fase antiarrugas. Paraobtener los mejores resultados,recomendamos que saque las

www.electrolux.com38

Page 39: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

prendas cuando la fase estéterminando o haya terminado. Elindicador permanece encendido.

• Pulse el botón On/Off durante unossegundos para apagar el aparato.

Unos minutos despuésde finalizar el programa,la función de ahorro deenergía apagaautomáticamente elaparato.

1. Retire la colada del aparato.2. Asegúrese de que el tambor está

totalmente vacío.Después de la fase desecado, limpie el tambor, lajunta y el interior de lapuerta con un paño húmedo.

13. PELUSA EN LAS PRENDASDurante la fase de lavado y/o secado,algunos tipos de tejidos, como esponja,lana o sudaderas, pueden soltar pelusa.La pelusa podría adherirse a los tejidosen el siguiente ciclo.Este inconveniente aumenta con lostejidos técnicos.Para evitar las pelusas en la colada, lerecomendamos:• No lavar tejidos oscuros tras haber

lavado y secado tejidos claros (toallade mano, lana y sudaderas) yviceversa.

• Secar al aire este tipo de tejidos laprimera vez que los lave.

• Para limpiar el filtro de desagüe.• Después de la fase de secado, limpie

el tambor vacío, la junta y la puertacon un paño húmedo.

Para eliminar la pelusa que hayadentro del tambor, ajuste un programaespecial:• Vacíe el tambor.• Limpie el tambor, la junta y la puerta

con un paño húmedo.• Ajuste el programa Limpieza/Limp.

Máquina y el Modo - Sec.juntos paraactivar la acción antipelusas.

• Toque el botón Inicio/Pausa parainiciar el programa.

Si el aparato se usa confrecuencia, ponga elprograma de limpiezaperiódicamente.

14. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

14.1 Introducir colada• Divida la colada en: ropa blanca, ropa

de color, ropa sintética, prendasdelicadas y prendas de lana.

• Siga las instrucciones de lavado quese encuentran en las etiquetas de lasprendas.

• No lave juntas las prendas blancas yde color.

• Algunas prendas de color puedendesteñir en el primer lavado. Se

recomienda lavarlas por separado lasprimeras veces.

• Abotone las fundas de almohadas ycierre las cremalleras, los ganchos ylos broches. Ate las correas.

• Vacíe los bolsillos y despliegue lasprendas.

• De la vuelta a las prendas de variascapas, de lana y con motivospintados.

• Pretratamiento de manchas difíciles.• Lave con detergente especial las

manchas difíciles.• Tenga cuidado con las cortinas. Quite

los ganchos y coloque las cortinas en

ESPAÑOL 39

Page 40: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

una bolsa para lavadora o funda dealmohada.

• No lave prendas sin dobladillos odesgarradas.

• Use una bolsa para lavadora paralavar las prendas pequeñas ydelicadas (p. ej., sujetadores conaros, cinturones, medias, etc.).

• Una carga muy pequeña puedeprovocar problemas de desequilibrioen la fase de centrifugado y conllevarvibraciones excesivas. Si esto ocurre:a. interrumpa el programa y abra la

puerta (consulte el capítulo "Usodiario");

b. redistribuya manualmente lacarga para que las prendasestén espaciadas de manerauniforme por la cuba;

c. pulse la tecla Inicio/Pausa. Lafase de centrifugado continúa.

14.2 Manchas difícilesPara algunas manchas, el agua y eldetergente no son suficientes.Se recomienda tratar previamente estasmanchas antes de colocar las prendasen el aparato.Existen quitamanchas especiales. Utiliceel quitamanchas especial adecuado altipo de mancha y tejido.

14.3 Detergentes y otrostratamientos• Utilice solo detergentes y otros

tratamientos especialmentefabricados para lavadoras:– detergente en polvo para todo

tipo de prendas, salvo lasdelicadas. Son preferibles losdetergentes en polvo con lejíapara ropa blanca y programas dehigiene

– detergente líquido para todo tipode tejidos o especial para lana,preferiblemente para programasde lavado a baja temperatura (60°C máx.).

• No mezcle diferentes tipos dedetergentes.

• Para respetar el medio ambiente, noponga más detergente delrecomendado.

• Siga las instrucciones que encontraráen el envase de los detergentes o deotros tratamientos sin superar el nivelmáximo indicado ( ).

• Use los detergentes recomendadospara el tipo y color del tejido, latemperatura del programa y el gradode suciedad.

14.4 Consejos ecológicos• Ajuste un programa sin la fase de

prelavado para lavar ropa consuciedad normal.

• Empiece siempre un programa delavado con la carga de coladamáxima permitida.

• Si trata previamente estas manchas ousa un quitamanchas, ajuste unprograma a baja temperatura.

• Para utilizar la cantidad correcta dedetergente, compruebe la dureza delagua de su sistema doméstico.Consulte "Dureza del agua".

14.5 Dureza aguaSi la dureza del agua de su zona es altao moderada, se recomienda usar undescalcificador de agua para lavadoras.En las zonas en las que la dureza delagua sea baja, no es necesario utilizarun descalcificador.Póngase en comunicación con lasautoridades correspondientes paraconocer la dureza del agua de su zona.Utilice la cantidad correcta dedescalcificador. Siga las instruccionesque encontrará en el envase delproducto.

14.6 Prepare el ciclo de secado• Abra la llave de paso.• Compruebe si la manguera de

desagüe está bien conectada. Paraobtener más información, consulte elcapítulo de instalación.

• Para conocer la carga máxima de losprogramas de secado, consulte latabla de los programas de secado.

www.electrolux.com40

Page 41: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

14.7 Artículos no adecuadospara el secadoNo seleccione un programa de secadopara los siguientes tipos de ropa:• Cortinas sintéticas.• Ropa con adornos metálicos.• Medias de nailon.• Colchas.• Mantas.• Edredones.• Anoraks.• Sacos de dormir.• Tejidos con restos de lociones o lacas

para el cabello, quitaesmaltes osimilares.

• Artículos que contengangomaespuma o materiales similares aella.

14.8 Etiquetas de las prendasPara el secado de la ropa, siga lasindicaciones de las etiquetas de losfabricantes:

• = La prenda puede secarse ensecadora

• = El ciclo de secado es de altatemperatura

• = El ciclo de secado es de bajatemperatura

• = La prenda no puede secarse ensecadora

14.9 Duración del ciclo desecadoEl tiempo de secado puede variardependiendo de:

• la velocidad del último centrifugado• el nivel de secado• el tipo de prenda• el peso de la carga

14.10 Secado adicionalSi las prendas siguen húmedas al finaldel programa, vuelva a seleccionar unciclo de secado corto.

ADVERTENCIA!Para evitar arrugas yencogido, no seque enexceso la colada.

14.11 Consejos generalesConsulte en la tabla «Programas desecado» los tiempos de secado medios.La experiencia le ayudará a secar laropa mejor. Anote la duración de losciclos de secado ya finalizados.Para evitar la carga estática al final delciclo de secado:1. Utilice el suavizante en el ciclo de

lavado.2. Utilice un suavizante especial para

secadoras de tambor.Una vez terminado el programa desecado, saque rápidamente la colada.

15. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

15.1 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con aguatemplada y jabón suave. Sequecompletamente todas las superficies.

PRECAUCIÓN!No utilice alcohol,disolventes ni otrosproductos químicos.

PRECAUCIÓN!No limpie las superficiesmetálicas con detergentes abase de cloro.

ESPAÑOL 41

Page 42: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

15.2 DescalcificaciónSi la dureza del agua de suzona es alta o moderada, serecomienda usar undescalcificador de agua paralavadoras.

Examine periódicamente el tambor paracomprobar si hay cal.Los detergentes normales ya contienendescalcificadores de agua, pero serecomienda ejecutar un ciclo con eltambor vacío y usar un descalcificadorocasionalmente.

Siga siempre lasinstrucciones que encontraráen el envase del producto.

15.3 Lavado de mantenimientoEl uso repetido y prolongado deprogramas a baja temperatura puedeprovocar depósitos de detergente, restosde pelusa, acumulación de bacterias enel interior del tambor y la cuba. Estopodría causar malos olores y formaciónde moho. Para eliminar estos depósitosy limpiar la parte interior del aparato,realice un lavado de mantenimientoperiódicamente (al menos una vez almes):

Consulte el capítulo sobrelimpieza del tambor.

15.4 Junta de la puerta contrampa de doble labioEste aparato se ha diseñado con un sistema de desagüe autolimpiable,que permite que las fibras de pelusaligera que se desprenden de la ropa sedescarguen con el agua, por lo que elusuario no necesita acceder a este áreapara efectuar el mantenimiento y lalimpieza periódicos.

Examine periódicamente la junta yextraiga todos los objetos de la piezainterior. Las monedas, botones y otrosobjetos pequeños olvidados en losbolsillos de la ropa se depositan duranteel ciclo de lavado en la trampa especialde doble labio de la junta de la puerta,donde puede recuperarlos cómodamenteal final del ciclo.

15.5 Limpiar el tamborExamine regularmente el tambor paraevitar depósitos no deseados.Los depósitos de óxido en el tamborpueden ocurrir debido a la oxidación delcuerpo extraño en el lavado o en el aguadel grifo que contiene hierro.Limpie el tambor con productosespeciales para acero inoxidable.

Siempre siga lasinstrucciones que encuentreen el empaque del producto.No limpie el tambor conproductos dedescalcificación ácidos, nofrote productos quecontengan cloro o hierro olana de acero.

Para una limpieza completa:1. Retire toda la ropa del tambor.2. Ejecute el programa Limpieza/Limp.

Máquina Para obtener más detalles,consulte la tabla de programa delavado.

3. Agregue una pequeña cantidad dedetergente en polvo en el tamborvacío para enjuagar los residuos quequedan.

www.electrolux.com42

Page 43: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Ocasionalmente, al final deun ciclo, la pantalla puedemostrar el icono : esta esuna recomendación pararealizar la “limpieza deltambor”. Una vez que se harealizado la limpieza deltambor, el íconodesaparece.

15.6 Limpieza del dosificadorde detergentePara evitar posibles depósitos dedetergente seco, coágulos de suavizantey/o formación de moho en el dosificadorde detergente, realice el siguienteprocedimiento de limpieza de vez encuando:1. Abra el cajón. Presione la pestaña

hacia abajo como se indica en laimagen y sáquela.

2. Retire la parte superior delcompartimento de aditivo paraayudar a limpiarlo y enjuáguelo conagua templada para eliminar restosde detergente acumulado. Despuésde limpiarlo, vuelva a colocar la partesuperior en su sitio.

3. Asegúrese de eliminar todos losrestos de detergente de la partesuperior e inferior del hueco. Utiliceun cepillo pequeño para limpiar elhueco.

4. Inserte el depósito dosificador dedetergente en los carriles guía yciérrelo. Ejecute el programa deaclarado sin colada en el tambor.

ESPAÑOL 43

Page 44: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

15.7 Limpieza de la bomba dedesagüe

ADVERTENCIA!Desenchufe el aparato de latoma de red.

Examine periódicamente elfiltro de desagüe yasegúrese de que estálimpio.

Limpie la bomba de desagüe si:• El aparato no desagua.

• El tambor no gira.• El aparato hace ruidos extraños

debido al bloqueo de la bomba.• La pantalla muestra el código de

alarma .ADVERTENCIA!• No quite el filtro mientras

el aparato esté enfuncionamiento.

• No limpie la bomba si elagua del aparato estácaliente. Espere a que seenfríe el agua.

Siga estos pasos para limpiar la bomba:

1

2 1. Abra la tapa de la bomba.

2. Coloque un recipiente debajo de la bombade desagüe para recoger el agua que salga.Tenga siempre a mano un trapo para secar elagua que se derrame al extraer el filtro.

www.electrolux.com44

Page 45: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

180˚

3. Gire el filtro 180 grados hacia la izquierdapara abrirlo, sin retirarlo. Deje que salga elagua.4. Cuando el recipiente esté lleno de agua,vuelva a girar el filtro y vacíe el contenedor.5. Repita los pasos 4 y 5 hasta que deje desalir agua.

12

6. Gire el filtro hacia la izquierda y quítelo.

7. Si fuera necesario, retire las pelusas yobjetos del hueco del filtro.Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Sino es así, póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.

8. Limpie el filtro bajo el grifo de aguacorriente.

ESPAÑOL 45

Page 46: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

2

1

9. Vuelva a colocar el filtro en las guíasespeciales girándolo hacia la derecha.Asegúrese de que aprieta el filtrocorrectamente para evitar fugas.

1

2

10. Abra la tapa de la bomba.

Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar denuevo el sistema de desagüe:1. Vierta 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de

detergente.2. Inicie el programa para desaguar.

15.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula

1

2

3

www.electrolux.com46

Page 47: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

45°

20°

15.9 Desagüe de emergenciaSi el aparato no puede desaguar, realiceel mismo procedimiento descrito en elapartado "Limpieza de la bomba dedesagüe". Limpie la bomba si fueranecesario.Cuando se desagua con elprocedimiento de drenaje deemergencia, se debe activar de nuevo elsistema de desagüe:1. Vierta 2 litros de agua en el

compartimento de lavado principaldel dosificador de detergente.

2. Inicie el programa para desaguar.

15.10 Medidas anticongelaciónSi el aparato está instalado en una zonadonde la temperatura puede llegar avalores de 0 °C o inferiores, retire elagua restante del tubo de entrada y labomba de desagüe.

1. Desenchufe el aparato de la toma dered.

2. Cierre la llave de paso.3. Coloque los dos extremos del tubo

de entrada en un recipiente y dejeque salga el agua.

4. Vacíe la bomba de descarga.Consulte el procedimiento dedesagüe de emergencia.

5. Cuando la bomba esté vacía,coloque de nuevo la manguera.

ADVERTENCIA!Asegúrese de que latemperatura es superior a0°C antes de usar de nuevoel aparato.El fabricante no se haceresponsable de los dañosderivados de las bajastemperaturas.

16. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

16.1 IntroducciónEl aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento.Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problemacontinúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.

ADVERTENCIA!Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación.

ESPAÑOL 47

Page 48: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra uncódigo de alarma y el botón Inicio/Pausa puede parpadear de forma continua:

• - La corriente eléctrica es inestable. Espere hasta que la corriente eléctricase estabilice.

• - No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato. Apaguey vuelva a encender. El programa no ha terminado correctamente o el aparato seha apagado demasiado pronto. Si el código de alarma vuelve a aparecer, póngaseen contacto con el Centro de servicio técnico.

• - El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. Desconecte elaparato y cierre el grifo. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

• - El aparato no carga agua correctamente. Después de la verificacióncorrespondiente, ponga en marcha el aparato pulsando Inicio/Pausa , elaparato intenta reanudar el ciclo. Si el error persiste, el código de alarma aparecede nuevo.

• - El aparato no desagua.• - La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada. Revise la puerta.

Si el aparato está sobrecargado, saque algunas prendas del tambory/o mantenga presionada la puerta a la vez que toca el botón Inicio/Pausa hasta que el indicador deje de parpadear (consulte laimagen siguiente).

www.electrolux.com48

Page 49: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

16.2 Posibles fallos

Problema Posible solución

El programa no se po‐ne en marcha.

• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la tomade corriente.

• Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.• Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la

caja de fusibles.• Asegúrese de que se ha tocado Inicio/Pausa .• Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o

espere hasta el final de la cuenta atrás.• Desactive la función de bloqueo de seguridad para ni‐

ños si está activada.• Compruebe la oposición del mando en el programa se‐

leccionado.

El aparato no cargaagua correctamente.

• Compruebe que el grifo esté abierto.• Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia‐

do baja. Solicite información a la compañía local de su‐ministro de agua.

• Compruebe que el grifo no esté obstruido.• Asegúrese de que la manguera de entrada no esté do‐

blada, dañada ni retorcida.• Compruebe que la manguera de entrada de agua esté

conectada correctamente.• Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y

el filtro de la válvula no estén obstruidos. Consulte'Mantenimiento y limpieza'.

El aparato se llena deagua y desagua inme‐diatamente.

• Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra enla posición correcta. Es posible que la manguera estédemasiado baja. Consulte "Instrucciones de instala‐ción".

El aparato no desagua.

• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado

ni retorcido.• Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.

Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Manteni‐miento y limpieza".

• Compruebe que la manguera de desagüe está conecta‐da correctamente.

• Ajuste el programa de descarga si selecciona un pro‐grama sin fase de descarga.

• Ajuste el programa de descarga si selecciona una op‐ción que termine con agua en la cuba.

La fase de centrifugadono funciona o el ciclode lavado dura más delo normal.

• Seleccione el programa de centrifugado.• Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.

Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Manteni‐miento y limpieza".

• Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie denuevo la fase de centrifugado. Este problema puede de‐berse a problemas de equilibrio.

ESPAÑOL 49

Page 50: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Problema Posible solución

Hay agua en el suelo.

• Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos deagua están bien apretados y de que no hay pérdidas deagua.

• Compruebe que la manguera de entrada y el tubo dedesagüe no están dañados.

• Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la can‐tidad correcta.

No se puede abrir lapuerta del aparato.

• Asegúrese de que se ha seleccionado un programa delavado que termine con agua en la cuba.

• Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.• Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay

agua en el tambor.• Asegúrese de que el aparato no recibe electricidad.• Este problema puede deberse a un fallo del aparato.

Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.Si necesita abrir la puerta, lea atentamente “Apertura deemergencia de la puerta”.

El aparato produce unruido extraño y vibra.

• Compruebe que el aparato está correctamente nivela‐do. Consulte "Instrucciones de instalación".

• Asegúrese de que se ha quitado el material de embala‐je y los pasadores de transporte. Consulte "Instruccio‐nes de instalación".

• Añada más colada en el tambor. Es posible que la car‐ga sea demasiado pequeña.

La duración del progra‐ma aumenta o disminu‐ye durante la ejecucióndel programa.

• El SensiCare System puede ajustar la duración del pro‐grama en función del tipo y el tamaño de la colada.Consulte "Función de detección de carga SensiCareSystem" en el capítulo "Uso diario".

Los resultados del lava‐do no son satisfacto‐rios.

• Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferen‐te.

• Use productos especiales para eliminar las manchas di‐fíciles antes de lavar las prendas.

• Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.• Reduzca la carga.

Demasiada espuma enel tambor durante el ci‐clo de lavado.

• Reduzca la cantidad de detergente.

Después del ciclo de la‐vado, hay restos de de‐tergente en el dosifica‐dor.

• Asegúrese de que la tapa esté en la posición correcta(hacia ARRIBA para el detergente en polvo, hacia ABA‐JO para el detergente líquido).

• Asegúrese de que usa el dosificador de detergente se‐gún las indicaciones de este manual del usuario.

www.electrolux.com50

Page 51: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Problema Posible solución

El aparato no seca o nolo hace adecuadamen‐te.

• Abra el grifo.• Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.• Reduzca la carga.• Asegúrese de ajustar el ciclo correcto. Si es necesario,

vuelva a ajustar un tiempo de secado corto.

La colada está llena depelusas de diferentecolor.

Las prendas que lavó en el ciclo anterior dejaron pelusasde un color diferente.• La fase de secado ayuda a eliminar algo de pelusa.• Limpie las prendas con un quitapelusas.En caso de que quede una cantidad excesiva de pelusasen el tambor, seleccione el programa especial para limpiar‐lo (consulte “Pelusa en las prendas” para obtener más de‐talles).

Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir delpunto en que se haya interrumpido.Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, apague y encienda el aparato. Si elproblema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.

16.3 Apertura de emergenciade la puertaEn caso de fallo de alimentación ofuncionamiento, la puerta del aparatopermanece cerrada. El programa delavado continúa cuando se restablece laalimentación. Si la puerta permanecebloqueada en caso de fallo, es posibleabrirla usando la función de desbloqueode emergencia.Antes de abrir la puerta:

PRECAUCIÓN!¡Riesgo de quemaduras!Asegúrese de que latemperatura del agua nosea demasiado alta y lacolada no esté caliente. Sifuera necesario, esperehasta que se enfríen.

PRECAUCIÓN!Existe riesgo de sufrirheridas. Asegúrese de queel tambor no esté girando.Si fuera necesario, esperehasta que el tambor dejede girar.

Asegúrese de que el nivelde agua dentro del tamborno sea demasiado alto. Sifuera necesario, procedacon un desagüe deemergencia (consulte“Desagüe de emergencia”en el capítulo“Mantenimiento ylimpieza”).

Para abrir la puerta, proceda de lasiguiente manera:1. Pulse el botón On/Off para apagar el

aparato.2. Desenchufe el aparato de la toma de

red.3. Tire dos veces hacia abajo del

desbloqueo de emergencia y abra lapuerta del aparato. El desbloqueo deemergencia se encuentra dondeindica la imagen siguiente.

ESPAÑOL 51

Page 52: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

4. Saque la colada y cierre la puerta delaparato.

17. VALORES DE CONSUMO

Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con losestándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por diferentes moti‐vos: la cantidad y tipo de colada y la temperatura ambiente. La presiónde agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada del agua tam‐bién pueden afectar a la duración del programa de lavado.

Las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso a fin demejorar la calidad del producto.

Programas Carga(kg)

Consu‐mo eléc‐trico(kWh)

Consumode agua (li‐tros)

Duración aproxima‐da del programa(minutos)

Algodón 60 °C 8 1.23 80 215

Algod. EcoPrograma Algodón ECO60 °C1)

8 0.97 56 285

Algodón 40°C 8 0.89 80 185

Sintéticos 40 °C 3 0.59 71 135

Delicados 40 °C 2 0.30 47 60

Lana/A mano 30 °C 1.5 0.15 58 701) El «programa Algodón ECO» a 60 °C con una carga de 8kg es el programa de referenciade los datos incluidos en la etiqueta energética de conformidad con las directiva 96/60/CE.

18. DATOS TÉCNICOSDimensiones Ancho / alto / fondo /

fondo total596 mm/ 819 mm/ 540 mm/ 553mm

www.electrolux.com52

Page 53: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

Conexión eléctrica VoltajePotencia totalFusibleFrecuencia

230 V2000 W10 A50 Hz

Nivel de protección contra entrada de partículassólidas y humedad garantizado por la cubiertade protección, excepto si los equipos de bajovoltaje no tienen protección contra la humedad

IPX4

Suministro de agua 1) Agua fría

Presión del suministrode agua

MínimaMáxima

0,5 bares (0,05 MPa)8 bares (0,8 MPa)

Carga máxima de la‐vado

Algodón 8 kg

Carga seca máxima AlgodónSintéticos

4 kg3 kg

Velocidad de centrifu‐gado

Velocidad máxima decentrifugado

1550 r.p.m.

1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' .

19. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayude a proteger el medioambiente y la salud pública, así como areciclar residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.

*

ESPAÑOL 53

Page 54: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

www.electrolux.com54

Page 55: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

ESPAÑOL 55

Page 56: ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones

www.electrolux.com/shop

1570

2020

0-A-

3120

18