Especial: Día de la Unidad Alemana 21 Años después
Transcript of Especial: Día de la Unidad Alemana 21 Años después
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 1
Estimados lectores,
Las actuales cifras comerciales entre Perú y Alemania son prometedoras: en comparación al 2010 las exportaciones peruanas hacia Alemania crecieron en 25%, mientras que las importaciones provenientes de Alemania lo hicieron en 30%. El comercio exterior peruano en su totalidad mostró igualmente un cre-cimiento superior al 30%. Vemos entonces que el cambio de Gobierno y las preguntas o dudas que trajo
crecimiento económico de casi el 7%.
en septiembre en la ciudad de Arequipa. Esta feria minera -la más importante de la región- mostró un crecimiento importante tanto en el número de expositores como de visitantes especializados. Alemania estuvo muy bien representada en la feria: 18 empresas viajaron directamente desde Alemania, aprovechando la participación colectiva patrocinada por el Gobierno alemán para presentar lo último en tecnología para las empresas mineras. Adicionalmente, 12 representaciones alemanas locales se or-ganizaron en el marco del grupo “Canasta Tecnológica Alemana” (CTA) para estar presentes con una exhibición conjunta en el pabellón alemán, apoyadas por la Embajada Alemana y nuestra Cámara de Comercio. Teniendo en cuenta que en los siguientes
-bién se realizó en septiembre- superó todas las expectativas. Por primera vez organizamos no solo una participación alemana en el marco de un stand informativo del Gobierno Federal Alemán, sino que extendimos nuestro compromiso a los demás países europeos. En los 1,200 metros cuadrados que abarcó el pabellón europeo organizado por la Cámara Alemana en Bolivia
cubriendo aproximadamente la mitad del área disponible. La gastronomía alemana estuvo nuevamente a cargo del restaurante -
te, gracias a la Bolsa de Cooperación paralela pudimos presentar y ofrecer nuestros servicios a todas las empresas participantes.-
mente se realiza la feria Asia Fruit Logistica, un evento de la Asociación Ferial de Berlín. En el pabellón peruano organizado por PromPerú y la Cámara Alemana participaron 11 empresas y gremios agroexportadores. Con 110 metros cuadrados, la peruana fue una de las participaciones internacionales más grandes, lo cual nos alegra y enorgullece. Adicionalmente y relacionado
que la crisis de las deudas europeas y americanas y las turbulencias del Euro no tengan un impacto negativo en la economía mundial, con las consecuentes implicancias tanto para Perú como para Bolivia.
Jörg ZehnleDirector Gerente
Editorial
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY2
C o n t e n i d oC o n t e n i d oEditorial ...................................................... 1Notas Cortas Alemania ........................ 4Estadísticas Alemania ........................... 6Calendario Ferial ..................................... 8Inhorgenta 2012 ...................................10Anuga FoodTec 2010 ..........................12One Wordl - One Drupa .....................14Estado An trion ....................................15
Tema Central
AlemaniaUn lugar especial en el corazón de Europa...............................16
BoliviaLa fusión de la Cooperación Técnica de Alemania ...........................18
PerúDespegue económico y participación social en el Perú ........20
Actualidad Bolivia
Notas Cortas ...........................................22Estadísticas .............................................24
Management BoliviaFusión de la Cooperación Técnica Alemana ..................................26
Eventos BoliviaDesayuno Empresarial en Santa Cruz .........................................28Las claves del éxito de las empresas centenarias ..................28Una mirada panorámica sobre la economía boliviana ............28Lo que se puede medir se puede controlar ..............................30Yoga un estilo de vida ........................30360 º centralizados en el cliente .....30Social Media Marketing .....................31Benchmarking 2.0: Conviértase en el mejor .....................31Autogestión de Con ictos para el trabajo en Equipo ............................31Reunión Ampliada de Directorio ...32Formación Profesional Dual .............32ExpoCruz .................................................34
Noticias SociosMicroseguros ........................................36Carretera a los Yungas y el Nueva 4x4 Mitsubishi ASX ...............36Credinet Realizó 1,2 millones de transacciones ................36Colezzione by Artezzano...................36Nueva Casa Matriz ...............................38T-Corp presentó TMóvil, un producto para manejar su empresa con una sola mano ......38Seminario Internacional ....................38
Alemania es un país que ha sabido no solo tomar las riendas de -
terminación por parte de su clase política y con el apoyo del pueblo
productos sea sinónimo de calidad y alta tecnología, emulado en todo el mundo. La aplicación de medidas económicas liberales junto con una modalidad del Estado de Bienestar que creó incentivos para el pleno empleo y brindó asistencia social sería más tarde bautizada
de la solidez alemana.
unión monetaria denominada Eurozona. Además es miembro de la -
Europeo y de los grupos G8 y G20. Actualmente es la economía
económica europea ha sido un pilar de estabilidad para los restantes países miembros.
-mania no se limita a Europa. Importantes montos son destinados anualmente a la Cooperación Internacional, en la búsqueda de un desarrollo sostenible, ofreciendo soluciones técnicas para el desarro-llo político, económico, ecológico y social en un mundo globalizado, fomentando procesos de cambio y de reformas, en un intento por mejorar de forma sostenible las condiciones de vida de las personas en los países contraparte. Actualmente el Perú es el país receptor de ayuda alemana más importante en Latinoamérica.
Parlamento alemán
Página 16 - 21
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 3
Experiencia y respaldo nanciero a las PyMES ........................38
75 años aportando al país ................39Nacional Asistencia rmó convenio con CADEX ..........................39Reconocimiento a Paola Martinet .......................................39Formación Profesional Dual recibe distinción ........................39Nuevos Socios .......................................40
Actualidad Perú
Notas Cortas ...........................................44Estadísticas .............................................46
Management PerújobXchange ............................................47La GIZ en el Perú ...................................48El KfW en el Perú ...................................51La DEG en el Perú .................................52
Noticas Socios PerúVisita de Michael Wirtz .......................53Aeropuerto Internacional Jorge Chávez..........................................54Oktoberfest ............................................55Head Hunters Perú nuevomiembro de Agilium Worlwide ......56Autorex Peruana en EXTEMIN 2011 .......................................56KSB en el Perú ........................................58Expo Cafe ................................................59
Eventos PerúClaves del éxito de las empresas familiares ............................60Mejores prácticas en la Cadena de Suministros ......................60Programa Per les - Visita a HIDROSTAL S.A. ................................60Social Media: Innovación en Recursos Humanos ........................61Torneo EuroGolf 2011 “Copa Centenario” ...............................62Encuentro empresarial con la Primera Vicepresidenta del Perú ....63Stand peruano en la feria Asia Fruit Logistica .....................64Tecnosalud 2011 ..................................65Alemania en la EXTEMIN 2011 .......66Delegación comercial alemana ......66
TurismoPaucartambo .........................................68
Inhorgenta 2012
Del 10 al 13 de febrero del 2012 el mundo de la joyería se dará
realizará en los pabellones de la nueva feria de la ciudad. Esta feria
celebra anualmente y es uno de los encuentros más esperados por el sector, ya que recoge las nuevas tendencias y corrientes tanto de
recibir a numerosos profesionales del sector en un ambiente fresco, atractivo con un are de exclusividad.
Anuga FoodTec 2010
Anuga FoodTec, feria internacional especializada en tecnología para
obligatorio para los profesionales de la industria alimentaria que no desean dejar escapar las tendencias del futuro. Ya que del 27 al 30 de
promete ser aun más grande e interesante. Desde la producción has-ta la distribución, pasando desde luego por el empaque, la Anuga FoodTec cubre el espectro total de la cadena productiva alimenticia.
Carátula: Vista del Parlamento alemán en Berlín con las banderas de la Unión Europea y Alemania
Crédito: Etienne Rheindahlen/pixelio.de
Koelnmesse
Messe München GmbHPágina 10
Página 12
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY4
Notas Cortas Alemania
Un giro energético hacia el gas
El cambio energético en Alemania avanza a toda marcha: hasta el 2020 más de un tercio de la energía debe provenir de centrales solares, eólicas o hidroeléctricas. Y en ese cambio, los grandes gana-dores serán los productores de plantas eléctricas a gas. Actualmente
necesitan por lo menos entre 20 y 30 de estas plantas” indica Lothar
de molinos de viento o sistemas solares, pero cuando no haya viento o el cielo esté nublado la electricidad debe provenir de otro lado. Y para ello se necesitan plantas que puedan ser activadas rápidamente y que compensen estas bajas repentinas”. Estas nuevas plantas de energía requieren exactamente 25 minutos para alcanzar su ca-pacidad máxima una vez que son puestas en marcha. “Además la inversión de 500 millones de euros es mucho menor que en el caso de las centrales térmicas a carbón, que cuestan aproximadamente el doble”, indica Balling,
-gavatios pueden abastecer a 1 millón de hogares de tres personas”. Y ello consumiendo menos gas natural, ya
eAT: tarjeta con chip para extranjeros
Desde el 1 de septiembre, los permisos de residencia para extran-
un formato parecido al de las tarjetas de crédito: un chip contiene información relevante sobre el titular, como sus datos personales, una fotografía biométrica, dos huellas dactilares y un número PIN
reemplaza al clásico visado que se pegaba en el pasaporte, así como
a implementar este nuevo sistema estandarizado que afecta solo a los ciudadanos de países extra comunitarios que tienen o deseen un permiso de residencia temporal o permanente.
Seguridad y comodidad Pero no todo son exigencias. El moderno permiso de residencia, eAT (nombre abreviado en alemán que recibe
como si se tratara de un documento de identidad alemán y ponerse en contacto, a través de internet, con el go-
podrá suscribir contratos o llenar formularios en línea, si desea activar estas funciones. Para ello deberán tener
que se utiliza ya para el documento nacional de identidad alemán.
En toda la Unión Europea La entrada en vigencia del nuevo documento no implica que el antiguo permiso de residencia en el pasaporte
los nuevos estándares y se espera que hasta el 30 de abril de 2021 todos los permisos de residencia que circulen en Alemania sean eAT.
y que originalmente iban a entrar en vigor en Alemania en mayo de 2011. Las autoridades decidieron postergar la fecha para probar de mejor manera el funcionamiento de la tarjeta con chip, que responde a un modelo unifor-me que busca incrementar las medidas de seguridad y otorgar mayor comodidad a los ciudadanos. (RV)
Rike/pixelio.de
RainerSturm /pixelio.de
Pasó a la historia en Europa
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 5
Notas Cortas Alemania
BOSCH celebra 125 años
El Grupo Bosch, líder a nivel mun-dial en la producción y comercializa-ción de tecnología automovilística, industrial, de bienes de consumo y de construcción, como también en la provisión de servicios especializados de alta calidad, celebra en el 2011 sus
150° aniversario del nacimiento de su fundador.
-ller de mecánica de precisión y elec-
-
y, con ello, sentó las bases de la em-presa de tecnología y servicios tal y como se conoce hoy en todo el mundo.
285 mil colaboradores directos en todo el mundo, quienes contribuyen
Robert Bosch fue un empresario con un gran sentido social: cuando -
tró estar un paso adelante que el resto. Valores como credibilidad, la -
innovadora, la exigencia en calidad, la orientación global y la respon-sabilidad social que caracteriza al Grupo Bosch.
Bosch conmemora este aniversario a través de numerosas activida--
universo multimedia donde los visitantes podrán viajar en el tiempo y descubrir tanto la historia de la empresa como el presente y futuro de las nuevas tecnologías.
Con un registro anual de cerca de 3,800 patentes e inversiones su-periores a los 3,500 millones de euros en Investigación y Desarrollo (I+D), el Grupo Bosch mantiene una línea de innovación constante y genera las condiciones necesarias para un mayor crecimiento soste-nible. Bosch invierte a largo plazo en mercados con futuro, como son las energías renovables y la movilidad eléctrica. En ese sentido, casi el 50% del presupuesto anual en I+D se utiliza exclusivamente para ge-nerar productos que ayuden a ahorrar energía y a cuidar los recursos naturales.
éxitos de Robert Bosch, quien al ver oportunidades para la comercia--
reaccionando con muchas innovaciones ante la extraordinaria expan--
pos de negocio con la introducción en el mercado las herramientas
el mercado de electrodomésticos. Actualmente, Termotecnia es una de las Divisiones más exitosas del Grupo Bosch, alcanzando un gran éxito
Comunicación.
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY6
Estadísticas Alemania
Comercio Exterior(Mil millones Euros) Tasa de cambio EU/US$
Tasa de Desempleoy Precios al Consumidor
Exportaciones Enero - Junio 2011 (Miles de millones de EU FOB)
Exportaciones Enero - Junio 2011 (Miles de millones de EU CIF)
Bienes de anticipo 173.75Bienes de inversión 229.82Bienes de consumo 85.41SUBTOTAL 488.98TOTAL EXPORTACIONES (Enero - Junio 2011) 521.98
Bienes de anticipo 144.93Bienes de inversión 128.50Bienes de consumo 85.46Energía 58.54SUBTOTAL 417.43TOTAL IMPORTACIONES (Enero - Junio 2011) 447.57
Exportación (FOB) Importación (CIF) Balanza Comercial
608.84
533.57524.31
449.82
84.53 83.75
0
200
400
600
Enero - Julio 2011 Enero - Julio 2010
1.2903 (10.01.11)
1.4882(4.05.11)
1.25
1.3
1.35
1.4
1.45
1.5
Ener Febr Marz Abril May Juni Julio Agos
Promedio anual: 1.4099
8.6 8.6 8.5 8.1 7.7 7.5 7.6 7.6 7.2 7 6.9 7.17.9 7.9 7.6 7.3 7 6.9 7 7
0.8 0.61.1 1 1.2 0.9 1.2 1 1.3 1.3 1.5 1.7 2 2.1 2.1 2.4 2.3 2.3 2.4 2.3
0123456789
10
I II III IV I II III
%
Desempleo (% de la PEA) Indice de precios al consumidor (variación al año anterior)
Crecimiento Económico y Salarios(variación al periodo anterior)
0.6
1.9
1 0.61.4
0.6
1.5
2.9 2.93.2
4.7
5.5
0
1
2
3
4
5
6
I II III IV I II
20102010 2011 2011
%
Variación del PBI (en %) Variación de sueldos y salarios brutos (en %)
Países Europeos 373.04 (71%)
Asia 81.15 (16%)EE.UU.
35.56 (7%)OPEP11.58 (2%)
Otros20.18 (4%)
Países Europeos, 308.91 (69%)
Asia85.40 (19%)
EE.UU24.31 (5%)
Otros22.13 (5%)
OPEP6.76 (2%)
¿Cómo aumentar la confiabilidad de la
operación del Molino?
¿Puede una tecnología mantener nuestro estilo de
vida?
¿Podemos detener pequeñas células que causan grandes
problemas?
www.siemens.com.peAnswers
Las respuestas Siemens:Con el uso del Gearless Drive Siemens, optimizas paradas por mantenimiento, reduciéndolas considerablemente.Soluciones energéticamente eficientes que rinden a diario.La avanzada tecnología de diagnóstico de Siemens ayuda a los doctores a detectar enfermedades más temprano. Esto salva vidas y reduce los costos de la salud.Siemens Perú hace extensivo su saludo a la Embajada de la República Federal Alemana con motivo de su 21° aniversario de la Reunificación Alemana.
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY8
Calendario Ferial
Calendario de Ferias en Alemania (Febrero – Marzo 2012)
Núremberg
Berlín
Múnich
Frankfurt
Bremen
Núremberg
Berlín
Düsseldorf
Colonia
Hannover
Berlín
Düsseldorf
Düsseldorf
Düsseldorf
Düsseldorf
Colonia
Para mayor información contactar en Bolivia al Departamento de Ferias: Tel.: (2) 2795151 o vía email a [email protected] Perú al Área de Ferias: Tel.: (01) 441 8616 o vía email a [email protected]
FERIA INTERNACIONAL DEL JUGUETE
FRUIT LOGISTICA – Feria Internacional para el Marketing de Frutas y Hortalizas
INHORGENTA – Salón Internacional de Relojería, Joyería, Piedras Preciosas, Perlas y Tecnología
AMBIENTE – Feria Internacional de Artículos para el Hogar
FISH INTERNATIONAL – Feria Internacional de Pesca y Técnica Pesquera
BIOFACH – Feria Internacional de Productos Orgánicos
BAUTEC – Feria Internacional de la Construcción, Técnicas de Edi cación y Arquitectura
PROVINO – Feria Internacional del Vino y Bebidas Espirituosas
FERIA INTERNACIONAL DE FERRETERIA
CeBIT – Feria Mundial de Informática y Telecomunicaciones
ITB – Bolsa Internacional de Turismo
BEAUTY INTERNATIONAL – Feria Internacional de Cosmética
GDS / GLS – Feria Internacional del Calzado y Accesorios de Cuero
WIRE – Feria Internacional del Alambre y del Cable
TUBE – Feria Internacional del Tubo
ANUGA FOODTEC – Feria Internacional para Tecnología de Productos Alimenticios
01.02.- 06.02.
08.02.-10.02.
10.02.-13.02.
10.02.-14.02.
12.02.-14.02.
15.02.-18.02.
21.02.-25.02.
04.03.-06.03.
04.03.-07.03.
06.03.-10.03.
07.03.-11.03.
09.03.-11.03.
14.03.-16.03.
26.03.-30.03.
26.03.-30.03.
27.03.-30.03.
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY10
Ferias
nhorgenta, la feria internacional para joyería, re-
lugar perfecto para el encuentro de los especialis--
dades en joyería, relojes de pulsera, perlas, platería, hasta equipamiento para talleres y tiendas, estuches y cartonaje, así como tecnología y servicios, se podrán encontrar del 10 al 13 de febrero de 2012 en seis halls
--
tituye una plataforma exclusiva con las tendencias actuales y las innovaciones del diverso y fascinante mundo de la joyería.
Desde la última edición de la feria, se ha imple-mentado una nueva distribución de la oferta de expo-sición para satisfacer las necesidades del mercado. El
Premium con joyas y relojes de alto valor. En el nuevo sector “Lifestyle” en el hall B2 se encuentran nuevas marcas del segmento de joyería y relojes, mientras que en el hall C1 se exhibe todo lo referente al tema “Quilates” como perlas y piedras preciosas sueltas, pero también joyas con pedrería. El C2 es el punto del
en joyas, utensilios de plata y creaciones de las nuevas generaciones. El hall A1 muestra tanto relojes de pul-sera como relojes de pie y en el A2 se presentan solu-
En 2011 más de 32,000 visitantes especializados
registraron buenas cantidades de órdenes de compra.
muy completa y valoraron la diversidad de la ofer-
de la feria fueron los anillos de compromiso y aros de matrimonio, donde, por ejemplo, destacaron la línea
inhorgenta 2012www.inhorgenta.com
Ipara tiendas y diversos tipos de joyas para novias.
parte de la feria la entrega del Premio a la Innovación
Desde 2011 un jurado internacional otorga el “Premio inhorgenta” en el que se invita a participar a joyeros
-ductores de empaques e ingenieros de producción.
inhorgenta 2012 ha implementado un programa para maximizar la participación ferial de los exposito-res. Con esta iniciativa, la feria pone a disposición su
diversos documentos y listas de chequeo. Asimismo el paquete ofrece útiles herramientas y servicios para tomar los pasos correctos antes, durante y después de la feria.
es también una importante fuente de información no solamente sobre la oferta de exposición, sino sobre no-
del catálogo virtual. Dicho catálogo permite buscar a los expositores por nombre, por marca, por rubro o por país. Además, la feria tiene un boletín virtual con información actual del rubro y datos sobre la fe-
-rramienta interactiva que indica todo lo que hay que saber sobre el evento y en el que se desarrollan temas con exclusivos contenidos.
La feria inhorgenta es el lugar perfecto para que -
tuales y establecer contacto con especialistas y provee-dores internacionales. (IR)
Messe München GmbH
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY12
Ferias
nte el éxito de la feria Anuga, la feria mundial de alimentos más importante, Anuga FoodTec nace para presentar tendencias y soluciones
para el procesamiento, envase, almacenamiento y dis-tribución de bebidas y productos alimenticios. En 2012 la sexta edición de Anuga FoodTec abrirá sus puertas del 27 al 30 de marzo en la ciudad de Colonia para cubrir toda la gama de procesos en la cadena de pro-ducción. Tanto su alto grado de especialización como su alta internacionalidad la convierten en la feria líder para la tecnología de alimentos y bebidas, donde cada
decisión se encuentran para establecer negocios.
dentro de la oferta de exposición a fabricantes de maqui-naria y equipos para la industria de alimentos y bebidas, tecnología de embalaje y procesos industriales, así como a proveedores de la industria. En la última edición de
--
-
como plataforma de negocios líder para la tecnología de alimentos y bebidas. Temas como la automatización, el envase, la higiene, seguridad de alimentos, que fueron los conceptos centrales de la Anuga FoodTec, muestran que en el futuro los especialistas concentrarán su trabajo en la seguridad y la calidad de los alimentos, así como en la producción sostenible”.
-
del inicio de la feria ya se había superado el espacio alquilado en la edición anterior. Dentro de los sectores de exposición se encuentran también la logística, se-guridad de los alimentos, refrigeración, ingredientes, materiales auxiliares, entre otros.
-ce no solo soluciones parciales, sino conceptos de tecno-
www.anugafoodtec.com
Anuga FoodTec 2012
-tiva de las diferentes tecnologías empleadas a lo largo de la cadena de producción. Además de la alta calidad de sus expositores, la feria ofrece un rico programa paralelo de conferencia y simposios. Dentro de los diversos temas tratados en la edición pasada, se tocaron temas como tec-nología de productos congelados, calidad del producto, tecnologías para el procesamiento de la leche y la carne y avances en la tecnología de alimentos líquidos.
alimentos siempre ha sido la medida de varios paráme-
nueva generación de sensores inteligentes puede medir los datos críticos durante la producción incluso bajo las circunstancias más adversas. Así se pueden detectar
En la industria de las bebidas, se está observando una tendencia al consumo de bebidas no alcohólicas, dentro de las que se encuentran las bebidas carbonata-das, agua, jugos de frutas y también té, café y bebidas energizantes. En cuanto a envases, el uso de botellas
común. En este sentido, el rendimiento de las máqui-nas embotelladoras es crucial para la industria, donde monitores táctiles reducen la manipulación del pro-ducto y servomotores agilizan el embotellado.
En resumen, Anuga FoodTec va de la mano con las novedades del sector y centra su atención en aque-llos temas que representan problemas o retos para la industria. En 2012 la feria se convertirá en el evento obligado para el sector donde todo girará alrededor de innovaciones y tendencias futuras. (IR)
A
Bolivia: Departamento de Ferias
Perú: Area de Ferias
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY14
Ferias
C se convertirá en el 2012 en el punto de encuen--
drupa 2012, además de presentar las soluciones de impresión tradicionales, pondrá especial énfasis en numerosas innovaciones, como por ejemplo la impre-sión funcional.
A ocho meses del inicio de la feria, se anticipa que el megaevento será todo un éxito puesto que la super-
países. De esta forma, expertos profesionales en la
mercado global. Empresas provenientes de todos los sectores del rubro presentarán las tecnologías, inno-vaciones y visiones que guían el camino al futuro de la industria del sector.
La feria está claramente estructurada y desea pro-yectar un ambiente lo más amigable posible para sus visitantes profesionales. Dentro del variado y comple-to programa complementario destaca el “drupa inno-
el lugar ideal para establecer contacto con partners in-ternacionales. Este sector, que junto con “drupa cube”
-brirá las tendencias dentro de toda la cadena de valor de la producción de medios digitales. Entre los sub-
-sentará estrategias y soluciones para diferentes cana-les de publicación.
-
en el mundo por su gran organización y oferta de ex-
www.drupa.com
ONE WORLD – ONE DRUPADrupa 2012 - Mercado Mundial de Impresión y Papel
posición siempre innovadora. Con el objetivo de orga-nizar su visita a drupa 2012 de la mejor forma posible,
-además de noticias relevantes para el sector- diversos temas de utilidad al momento de preparar su visita y no perderse ningún detalle de este espectacular evento mundial.
Conferencias PrintPromotion en Bolivia, Ecuador y Perú
Como es de costumbre, drupa brinda presenta-ciones y conferencias de prensa alrededor del mun-do para proporcionar mayor información a los visi-tantes internacionales. En esta oportunidad, drupa formará parte de las conferencias PrintPromotion que se llevarán a cabo en Bolivia, Ecuador y Perú. PrintPromotion es una empresa de la Asociación de Fabricantes de Tecnología para la Industria de Im-
-
-ción de redes de contacto, intercambio de experien-
-bre en estos tres países de Latinoamérica se llevará a cabo la conferencia PrintPromotion, Printmedia
-nes innovadoras”. Dentro de estos eventos se pre-sentarán diversas empresas alemanas líderes en la
tratarán temas de innovación dentro de su rubro. Por su lado, drupa participará dentro del evento ex-plicando lo que traerá la feria en 2012.
Para asistir a la Conferencia PrintPromotion no dude en contactar a la Cámara Alemana en su país. (IR)
Messe Düsseldorf
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 15
Estado Anfitrión
de ciudadanos alemanes y de los países vecinos festejaron el 3 de octubre a lo grande en el Estado Federal de Renania del Norte Westfalia. Este Estado, que posee en la actualidad cerca de 18 millones de habitantes (el Land o estado Federado más poblado de Alemania y con más ha-
-tribuye con aproximadamente el 22% del Producto Bruto
-
de los cinco centros económicos, culturales y políticos más
es Colonia su ciudad más poblada, mientras que Bonn es la ciudad del Estado con más peso político, habiendo sido por
-lia (RNW) pensará primero en la Catedral de Colonia, en el Complejo industrial de minas de carbón de Zollverein
-
hijo pródigo de la ciudad de Bonn. Quien pueda visuali-zar este Estado Federal o Land alemán, tendrá imágenes de grandes ríos ante sus ojos o de los bosques, praderas y lagos que se expanden entre la provincia volcánica del
marcado por la industria que invita al descanso y reposo.
del Norte-Westfalia (RNW) fue establecido por iniciativa
-nas de Renania y de Westfalia. Nunca más debía la región del Ruhr convertirse en la fábrica de armas de Alemania. Pero la industria pesada del Ruhr era indispensable y vital para la reconstrucción no solo del Estado, si no de Europa misma. No es posible imaginar la historia moderna alema-
Renania del Norte – WestafaliaCelebra el Día de la Uni cación de Alemania
na sin Renania del Norte-Westfalia y sin Bonn. Ni tampo-co la historia europea. Como Estado situado en el corazón
como comunidad de pueblos libres.Y si así de rica es su historia, tanto más prometedor
se vislumbra su futuro. RNW es una de las regiones me-
fuese un país independiente, sería una de las naciones con mayor exportación del mundo. Dentro de Alema-nia es una de las zonas industriales más importantes del país. El Estado vive de la industria, que es la base y el motor de la investigación, el crecimiento y prosperidad
más grandes e innovadoras tienen su casa matriz en este
fuerte y sólida clase media.RNW tiene una concentración de museos, centros
culturales, salas de conciertos y teatros sin igual en el
-ciones de arquitectos insignes gozan de fama internacio-
representan una vanguardia artística de rango mundial.Es decir, culturalmente hablando RNW juega en la
misma liga que ciudades como París o Londres. Con una gran diferencia: el Estado tiene un pasado cultural de gran envergadura, con las catedrales de Colonia y de Aquisgrán, con las minas de carbón de Zollverein en
patrimonio de la humanidad. Pero nunca fue un Estado de castillos, dinastías y grandes terratenientes. RNW fue y sigue siendo una región de trabajadores y de ciudada-
-rida y desarrollada a base de trabajo. Y esto la convierte
Vista de la Catedral de Coloniael puerto de Düsseldorf
Mya Hewitt/pixelio.de Torsten Born/pixelio.de
V
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY16
Tema Central Alemania
Estado Federal en el centro de Europa. Potencia económica mundial. País de cultura. Pero Alema-nia es mucho más que eso. Es polifacética. Con
sus pulsantes metrópolis, sus históricas ciudades, sus ásperos paisajes, sus playas en el Norte así como con
encuentra en el lugar ideal para la industria y la in-vestigación dentro de Europa. Pero también para el descanso, la cultura y el entretenimiento.
Cordialidad, hospitalidad y amabilidad son pala-bras mayúsculas en el país germano, y vienen siempre
y una buena conversación. En Alemania se festeja mu-
-rabend”, cuya traducción libre podría ser “tiempo de celebración”.
--
iniciado sus carreras en Alemania, tal como el joven -
les. Alemania es una tribuna para muchos estilos mu-sicales, que cuenta con más de 100 salas de concierto
sendos castillos, fortalezas, los escenarios naturales que han sabido conservar e incluso sus circuitos de carreras de autos se convierten en escenarios ideales para festivales de todo tipo. Entre ellos el Internatio-
-
metal más grande y famoso del mundo, el festival
-nacionales y cuyas entradas se adquieren hasta con
AlemaniaUn lugar especial en el corazón de Europa
-lientes logros de la humanidad y de la na-
Y muchos de los mejores se encuentran en Alemania: 33 en total, entre paisajes excepcionales, monumentos históricos, conjuntos arquitectónicos, pero también importantes complejos industriales.
-prendentes altos y penosos bajos, han de-jado una importante huella en Alemania. Y han servido de impulso para que Ale-mania se convierta en la nación que es en la actualidad.
Alemania es uno de los países funda-
17 de sus miembros forma parte de la unión monetaria denominada Eurozona.
-ganización para la Cooperación y el Desarrollo Econó-
Parlamento Europeo y de los grupos G8 y G20.Del rendimiento económico total alemán cerca del
de la industria y 73.5% del sector terciario de la eco-
la economía mas grande de Europa y la cuarta poten-
exportaciones, Alemania fue, entre el 2003 y 2008, la mayor nación exportadora.
Las empresas alemanas gozan de un excelente prestigio a nivel internacional. El sello “made in Ger-many” representa una calidad apreciada en todo el mundo, sinónimo de innovación, calidad y adelanto
Jürgen Hansohm/pixelio.de
la Puerta de Brandenburgo en Berlín
Ulla Trampert/pixelio.de
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 17
Tema Central Alemania
Av. Camino Real No. 390, Oficina 801, Edificio Torre Central, Centro Camino Real, San Isidro, Lima - PeruTelf. (51-1) 222-5252 / Fax (51-1) 421-4816 / [email protected]
Your German Desk in LimaIhre Wirtschaftskanzlei in Lima
tecnológico. Los ramos de la industria alemana más competitivos a nivel global son la industria automo-
-les o de trabajo-, electrónica, química y la construc-ción de maquinaria. Las innovaciones alemanas en la tecnología de energía renovables son pioneras a nivel mundial. Igualmente importante es la industria de los
número de ferias internacionales de relevancia global, centros para congresos y exposiciones, así como sus múltiples museos y eventos son la base de una impor-tante industria turística dentro de Alemania.
En el ámbito del comercio exterior Alemania fue
crisis económica las exportaciones alemanas decaye--
trocedió en un 5.2% en comparación con el periodo
Alemania registró de lejos las mayores cifras de expor-tación del mundo, lo cual le valió el título de “cam-peón del mundo de las exportaciones”. En el 2010 sus
--
-
-do dentro de la Eurozona, a largo plazo a Alemania solo
moneda- estable y competitiva. “El futuro de Alemania está indisolublemente unido al futuro de Europa” dijo
mucho más que una moneda.” indicó, “Es un pilar de nuestro éxito económico común y un símbolo de nuestra
-ropeos estamos juntos en la búsqueda de nuestro bien-estar. Y por ese bienestar valen la pena todos nuestros esfuerzos”. Alemania siente la responsabilidad moral de contribuir a asegurar el futuro del euro y a fortalecer su posición dentro de Europa -y responde ante ella.
A Europa le espera un proceso de largo aliento si desea salir airosa de la crisis de deudas de algunos de sus miembros. Para que funcione, este proceso debe
-bilidades-a cada uno de los países miembros y contar con reglas claras. Resulta imperativo reforzar el pacto europeo de estabilidad y de crecimiento. Y no solo se
competitividad europea. Para ello resulta de impor-tancia aplicar medidas ya aprobadas, como la del for-talecimiento del Fondo Europeo de Estabilidad Finan-
en Luxemburgo, aprobada por los 27 Estados miem--
-
mil millones de euros (Alemania participa con una ga-rantía de 27.3% del total, seguida de Francia con 20.3%
-
solo obtendrían créditos del mercado de capitales bajo condiciones extremas e intereses impagables. La Co-misión Europea es la que determina las condiciones de los créditos otorgados, entre las que estarían medidas
-
La frase “el futuro de Alemania está indisoluble-mente unido al futuro de Europa” no son solo meras
Niko Korte/pixelio.de
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY18
Tema Central Bolivia
n enero de 2011 tres agencias de cooperación
creando la nueva institución de cooperación técnica --
pietario de la nueva organización es la Republica -
riencias y competencias del DED, la GTZ e InWEnt ofreciendo desde entonces servicios muy diversos todos orientados hacia una mejor condición de vida a nivel mundial, lograr un desarrollo sostenible y promover cambios socio-culturales con el propósito de ofrecer perspectivas para enfrentar los desafíos del futuro.
Antecedentes
políticos alemanes observaban la compleja estructu-ra de la Cooperación Alemana, la cual en la opinión de muchos expertos perjudicaba el rendimiento, la
La fusión de la Cooperación Técnica de Alemania
coherencia y la efectividad de los instrumentos de la Cooperación Alemana (CA). Los compromisos de transparencia acordados en 2005 en el marco de la Declaración de Paris crearon adicionalmente la ne-
-sentada por el Banco de Crédito para la Reconstruc-
-siado difícil de realizar por razones organizativas y políticas. En 2010 el tema fue retomado por el nuevo
-ca de desarrollo, pero bajo una idea nueva: Empezar
controlable y juntar tres agencias de la cooperación
La Fusión
estrategia corporativa que permite reducir costos de
el caso del sector privado la decisión de realizar una fusión es una decisión de tipo económico, es la unión de dos o más entidades anteriormente independien-tes. En el sector privado se conocen varios ejemplos de fusiones exitosas, así como también de aquellas que fracasaron.
E
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 19
Tema Central Bolivia
En este marco, resaltamos que se contaba con la experiencia de InWEnt, una organización especiali-zada en capacitaciones conformada como una socie-
era el resultado de una fusión entre la Fundación
reto mucho más complicado. A pesar de que las or-ganizaciones trabajaban en el mismo campo, las mo-dalidades de funcionamiento y ejecución, así como también las contrapartes en los países de acción eran muy diferentes:
El DED trabajaba principalmente con organiza--
tores y se concentraba en enviar expertos internacio-nales directamente a las organizaciones contrapartes.
-tos de expertos locales, disponiendo al mismo tiem-po de recursos muy limitados para la realización de proyectos. Legalmente funcionaba bajo un modelo parecido al marco legal de InWEnt, una sociedad con
-
La GTZ por otro lado estaba más especializada en
personal internacional principalmente para puestos de coordinación. Las contrapartes estaban compues-tas mayormente por instituciones centrales en los países respectivos. Desde el punto de vista legal, la GTZ era una sociedad con responsabilidad limitada, recibiendo del ministerio encargos para la realización
En este sentido los responsables de la fusión de-ben lidiar con problemas muy bien conocidos por el sector privado: la necesidad de estandarizar distintos
-tar problemas de resistencias internas y externas al cambio, la preocupación del personal por la conser-vación de sus puestos de trabajo y por la ideología
vistas inicialmente como menores cómo p.ej. la elec-ción de un nuevo nombre sin perjudicar a ninguna de
las organizaciones. En este último caso se optó por la idea de crear un nuevo nombre conservando al mis-mo tiempo el poder de la marca mejor conocida en
GTZ. Por ello, la nueva organización que cuenta para
cooperantes y 800 voluntarios, fue nombrada GIZ, manteniendo también visualmente una gran simili-tud con el logo de la GTZ.
Por otro lado la transición a nivel de los procesos organizativos y administrativos continúa su curso, ya que en el marco de la fusión se necesita unir diferen-tes tipos de programas y medidas ejecutadas, contra-tos laborales, procesos contables, así como también tomar en cuenta diferentes intereses políticos. De igual manera, las contrapartes a nivel mundial tenían
en los ministerios de los países contrapartes, un paso
una organización que trabaja a nivel mundial bajo marcos legales y sociales muy diferentes. En este sen-
de los campos de la fusión los cuales se está tratando de solucionar paulatinamente.
ExpectativasCómo en el caso de cualquier fusión, los inicia-
dores esperan ventajas económicas a mediano y largo plazo incluyendo una reducción de los costos administrativos gracias a la eliminación de estructu-ras paralelas. A diferencia de una fusión en el sector privado no se espera mayores ventas ni ventajas en los procesos de investigación y desarrollo de nuevos productos, pero más bien mayores impactos de las medidas pudiendo implementar programas con un mayor grado de integración y coordinación a diferen-tes niveles gracias a una mejor combinación de los instrumentos disponibles.
Adicionalmente se espera poder cumplir con la demanda hacia una mayor transparencia de la coo-peración alemana y tal vez, con una perspectiva a lar-go plazo, preparar una base para pasos aún mayores.
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY20
Tema Central Perú
engo la suerte de iniciar mi ejercicio como Em-bajador de la República Federal de Alemania en este hermoso país en un momento especialmen-
te emocionante: recientemente un nuevo Gobierno asumió el mando y ha despertado grandes esperanzas
-te prosperidad. El escepticismo inicial de muchos ha dado paso a una tensa expectativa. El Gobierno de
también tiene la oportunidad histórica de dar un paso hacia adelante en la búsqueda de un equilibrio social.
duda impresionante: desde hace una década Perú se encuentra en un curso de crecimiento sólido, en tiem-pos en el que muchas economías desarrolladas aún
se ha convertido en una amenaza para la estabilidad
mundial, el Perú brilla con una deuda pública de solo 23% del PBI. Este éxito se basa en la política económica
-
El número de personas viviendo en pobreza y en -
ello, como socio clave en la cooperación al desarrollo.
Federal de Cooperación Económica y el Desarrollo, pudo comprobar los logros de esta cooperación.
-cimiento económico aún no llega a algunos sectores
del desarrollo tecnológico y económico. El reciente-
a los que el crecimiento económico de los últimos
-ranticen su participación en el progreso económico del país.
Los principales elementos de esta política de
Desde su fundación, Alemania se rige bajo una Eco-
económica que se ha convertido en la guía de la política económica alemana como requisito previo para el crecimiento y bienestar, basados en una po-
“Bienestar para todos” fue el objetivo anunciado -
esas palabras se encuentra la convicción compartida de que el bienestar económico solo es duradero si todos participan de él. Que este pensamiento se ha convertido en una especie de guía internacional, lo
--
dar & Poor’s, inmediatamente después de la pre-sentación del programa de gobierno. Con su nueva
-rior latinoamericano.
No solo estas propicias condiciones marco hacen del Perú un interesante socio para la economía ale-mana. No por algo Alemania es el socio comercial
Despegue económico y participación social en el Perú
Embajador de Alemania en el Perú
T
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 21
Tema Central Perú
Av. Jorge Basadre 325 San Isidro - Lima - Perú 221 0001 222-5032 Fax: 222 5030 - 222-6236
[email protected] www.hoteltallanes.com.pe
-pea: las exportaciones peruanas hacia Alemania cre-
-manas al Perú crecieron e manera considerable (28%
-
-
las relaciones comerciales entre nuestros países. Y con este impulso llegarán más empresas alemanas al Perú.
En la feria Extemin 2011 estuvieron presentes unas 35 empresas para presentar su tecnología de
-nas que ya operan en Perú y que se han unido en el grupo “Canasta tecnológica Alemana” de mane-ra exitosa. La importancia de la minería peruana para Alemania queda plasmada en el hecho de que conforma dos tercios de las exportaciones peruanas hacia Alemania. Y el acuerdo de la industria mine-ra con el Gobierno sobre una contribución especial muestra que todas las partes están dispuestas a aportar a la estabilidad y el progreso social del país.
Pero también fuera de las exportaciones tradicio-nales Alemania es un socio importante para el Perú: ya existe una cooperación intensa en el campo de las energías renovables. La alta tecnología alema-na puede ayudar a aprovechar el enorme potencial peruano, sobre todo el ámbito de la energía solar, eólica o proveniente del agua. De esta forma, Perú
también podrá organizar su red energética de mane-ra más descentralizada y con mayor cobertura que
-sarrollo económico de las regiones rurales.
Igualmente en el sector educativo, en el refuerzo de las capacidades tecnológicas y de investigación así como de la infraestructura, Alemania se presenta
-ya a numerosos estudiantes peruanos con programas de estudios por medio de becas del DAAD. Actual-
mente más de mil peruanos estudian en universidades
cada uno de estos “Embajadores de la Amistad” con-tribuirá a profundizar nuestras relaciones bilaterales.
de Comercio Peruano-Alemana y el colegio alemán
-nisterio de Investigación y Tecnología deberá asegurar el adelanto tecnológico del país y Alemania, uno de los países líderes en el ámbito de la investigación y de la tecnología de punta, apoyará su constitución.
Y el interés alemán por Perú sigue creciendo.
septiembre de Rainer Bomba, Viceministro alemán
en diversas reuniones apoyo concreto para contribuir a mejorar o desarrollar la infraestructura y redes viales peruanas, por medio de la asesoría y tecnología ale-manas.
El Perú se encuentra bien encaminado y Alemania -
yándolo de diversas maneras:- en el campo económico y comercial, con una fuerte
participación de la Cámara de Comercio e Indus-
- en el aspecto cultural, por medio del Goethe Insti-tut, el DAAD, los institutos culturales y los colegios
- o en el marco de la cooperación al desarrollo, a tra-
no gubernamentales.
Como Embajador alemán en el Perú, me complace -
tros países.
Joachim SchmillenEmbajador de la República
Federal de Alemania
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY22
Notas Cortas Bolivia
Disminuye el envío de remesas
-
--
--
Incrementan recaudaciones impositivas-
los tributos con mayor importancia relativa en cuanto al mercado
al valor agregado (IVA) y a las Transacciones (IT), que en promedio registraron un crecimiento del 25% respecto a 2010 y representan el
mayor incremento con 31%, debido al favorable escenario internacio-nal para los sectores de la minería y el petróleo. El IVA y el IT repor-
-triales y de servicios contribuyeron considerablemente al incremento de de las recaudaciones. (RR)
La marcha por el TIPNISEl actual Gobierno disminuye en popularidad por promover la
construcción de una carretera que atravesaría el Territorio Indígena --
en el centro de Bolivia, que une los Andes con la Amazonia y que -
fensa de su entorno, de la naturaleza y para evitar la proliferación de plantaciones de coca los indígenas amazónicos que allí habitan ini-ciaron una marcha de protesta que ha derivado en enfrentamientos e inclusive con la renuncia de varios ministros. La ruta formaría parte de un corredor bioceánico que unirá los puertos del Atlántico y del
de Brasil. (RR)
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 23
Notas Cortas Bolivia
Editor Rodolfo Richter (RR)
Redacción María Diez Canseco (MDC) Paola Martinet (PM) Javier Moeller (JM) Lorena Puglia (LP) Radoslaw Czajkowski (RC) Esther Henning (EH)
Diseño y Diagramación José Morales Impresión Grupo Design
Gerente Jörg Zehnle
Presidente Eduardo Bascón Belmed Ltda. Vice-Presidente Emilio von Bergen La Papelera S.A.
Tesorero Andrés Kucharsky Ferrostaal Bolivia Ltda.
Tesorero Adjunto Dr. Reinhard Rössling Restaurant "Reineke Fuchs"
Directores Propietarios Christian Gross CES Consulting Salzgitter Guido Hinojosa Compañía de Inversiones S.A. (C.A.I.S.A.) Bernd Stahmer Corimex Ltda. Christian Schilling Droguería INTI S.A. Sven Kyllmann Hansa Ltda. Norbert Honnen Honnen Ltda. Dr. Pablo Lara Industrias Lara Bisch S.A. Jens Heymert Intercom Ltda.
Directores Suplentes Fernando Azambuya Bayer Boliviana Ltda. George Loza Beiersdorf S.R.L. Franklin Antezana Tecnopor S.A. Peter Bauer Tusequis Ltda.
Presidentes Honorarios Fernando Knaudt Multitec Ltda. Karl-Heinz Pless
Representantes en Santa Cruz Norbert Honnen Honnen Ltda. Cochabamba Gerardo Wille Consulado Alemán
Edición Especial 2011Inversiones para el sector eléctrico
En los últimos meses el país se ha visto afecta-do por continuos cortes y racionamientos en el su-ministro de electricidad, debido a la creciente de-manda, falta de previsión e inversión en el sector.
promedio de crecimien-to del Producto Interno
mientras que el creci-miento del sector eléctri-co llegó a un 5,07%. Para mitigar este problema se
contingencia preliminar que prevé millonarias inversiones en el sector,
-ma y otros.
El Banco Central de
375 millones para el plan de emergencia de generación eléctrica. El crédito cubriría los costos de un paquete de proyectos termoeléctricos que tienen como objetivo
Adicionalmente, el plan de contingencia para evitar racionamien-
de la generación de las empresas que no están conectadas al sistema y de la sobreproducción de las plantas de la Empresa Nacional de Elec-tricidad (ENDE).
la energía excedentaria de empresas que se autoabastecen para mante-
-cepcional” de la producción energética excedentaria (no mayor al 15% de su demanda total) de aquellas empresas privadas no conectadas al
Esta norma reduciría los trámites administrativos para que las em-presas privadas puedan convertirse en agentes de generación en el mercado y la reglamentación les permitiría que esta incorporación sea
-
con generación propia que así lo soliciten autorizaciones provisionales -
dos, para luego ser habilitados por el Comité Nacional de Despacho de
Finalmente se están barajando otras alternativas para evaluar la factibilidad de retomar proyectos anteriores, como el de la hidroeléc-
mediante la utilización de energías renovables, o la utilización de focos ahorradores, entre otros. (RR)
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY24
Estadísticas Bolivia
RIN (BCB) en Millones de $us
Inflación y variación del Tipo de Cambio (en %)
(e): Estimado (p): Preliminar Fuente/Quelle: BCB, INE, EZB
Saldo fiscal (%PIB)
Desempleo Abierto (en %) Crecimiento Económico (% PIB)
Crecimiento PIB (p) 4.13 Porcentaje Ene-Dic 2010Inflación Acumulada 4.27 Porcentaje Ene-Junio 2011Variación tipo de cambio -1.44 Porcentaje Ene-Julio2011Saldo Comercial 907 Miliones de $us Ene-Julio 2011Tipo de Cambio Oficial (venta) 6.98 $us/Bs Prom. Agosto-11Tipo de Cambio 1.366 €/$us Prom. Agosto-11UFV 1.67579 Bs Al 16 de Septiembre de 2011
Tasa Activa Efective en Bs. 6.61 Porcentaje 5-11 Sep 2011Tasa Pasiva Efectiva en Bs. 1.05 Porcentaje 5-11 Sep 2011Tasa Activa Efectiva en $us 7.61 Porcentaje 5-11 Sep 2011Tasa Pasiva Efectiva en $us. 0.12 Porcentaje 5-11 Sep 2011Deuda Externa Pública (BCB) 3149 Millones de $us Sept 2011Deuda Interna Pública 3264 Millones de $us ago-11RIN (BCB) 11,497 Millones de $us Agosto 2011
Comercio Exterior BolivianoMillones $us
Exportaciones Importación Saldo
Inflación Variación del Tipo de Cambio
en millones de
Exportaciones a Alemania (Milliones $us)Importaciones a Bolivia (Milliones $us)Saldo (Milliones $us)
Comercio Exterior con AlemaniaMillones $us
3.92 4.064.63 4.56
6.15
3.363,77
5.70
9.128.15
7.7 7.68.5
7.148.10
6
0123456789
10
2004 2005 2006 (p) 2007 (p) 2008 (p) 2009 (p) 2010 (p) 2011 (p)
Crecimiento Economico Desempleo
1,759.60
3,181.20
5,301.30
7,715.60
8,567.30
9,745.4
11,497.00
0 5,000 10,000 15,000
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011 Agosto
RIN
-2.2
4.5
1.7
3.2
0.1
1.7
3.7
-3
-2
-1
0
1
2
3
4
5
2005 2006 (p) 2007 (e) 2008 (e) 2009 (e) 2010 (e) 2011 Junio
-0.5
0
0.5
1
1.5
2
ene-
10
mar
-10
may
-10
jul-1
0
sep-
10
nov-
10
ene-
11
mar
-11
may
-11
jul-1
1
-20
-10
0
10
20
30
40
2007 2008 2009 2010 Dic.
-100
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
2007 2008 2009 2010 2011
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY26
Management
l proceso de la creación de la GIZ (Deutsche Ge-
de la cooperación técnica de Alemania (DED, GTZ, In--
ye también el trabajo de la Cooperación Alemana en
la GIZ se establecen los marcos teóricos de la fusión, en los países contrapartes las agencias implementan el
de los efectos más visibles es la integración del perso-nal en medidas conjuntas para incrementar el alcance
-mizando el intercambio de informaciones, experien-cias y metodologías. En el transcurso del proceso de la fusión se integrarán las medidas de desarrollo del DED con los programas de la GTZ. Los cooperantes internacionales y expertos nacionales enviados y (co)
ampliando los impactos. A partir de entonces una sola organización podrá brindar su apoyo en diferentes ni-veles a las contrapartes nacionales como municipios hasta federaciones u otros grupos de base, p.ej. me-diante la transferencia de conocimientos y fortaleci-miento organizativo.
Las áreas focales del trabajo programático de la Cooperación Alemana en Bolivia seguirán siendo
boliviano y su contraparte alemán. Actualmente los ejes principales son el desarrollo agropecuario sos-
también Estado y Democracia. Adicionalmente se trabaja en la temática de energías renovables, de-sarrollo económico local y fortalecimiento organi-zativo.
Algunos de los programas mencionados ante--
de otros países, aprovechando así uno de los recur-sos más importantes de la Cooperación Alemana en
con los conocimientos y experiencias ganadas en Bolivia y otros países. La GIZ continúa siendo, des-pués de la fusión, una de las entidades de desarro-llo con mayor presencia en la región, apoyando no solamente a actores a nivel nacional, sino también a nivel regional y local. Actualmente los esfuerzos se concentran mayormente en las regiones del Chaco,
En el marco de la fusión se busca concentrar los re-
del trabajo realizado.
tomar en cuenta los cambios a nivel organizativo y administrativo, ya que representan retos grandes para el personal de las oficinas, quienes trabajaban hasta el momento de acuerdo a los lineamientos de sus respetivas organizaciones. Por esta razón se están realizando talleres de capacitación en te-mas administrativos y se realizaron adicionalmen-te eventos conjuntos entre las y los expertos de las diferentes agencias para darles la oportunidad de conocerse e intercambiar sus ideas y expectativas para el proceso de la fusión en Bolivia. De igual manera, durante el proceso de la planificación de las futuras medidas hubo un intercambio de infor-mación para poder mejorar el proceso de integra-ción de los programas de las diferentes institucio-
tiempo - en ese sentido nos encontramos en pleno camino. (RC)
Sus efectos en Bolivia
E
Fusión de la Cooperación Técnica Alemana
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY28
Eventos Bolivia
Desayuno Empresarial en Santa Cruz
informó sobre el nuevo movimiento global del empresariado social y sus posibilidades en Bolivia. El fundador de las empresas socia-
fundación alemana “self e.G” dedicada al apoyo del empresariado social, compartió con las empresas asociadas a la Cámara Alemana
Bolivia. Esta nueva cultura organizacional se caracteriza por su in-tento de fusionar conceptos que tradicionalmente parecían ser irre-
últimas décadas, los límites entre los sectores público, privado y social se han ido borrando, mientras que un nuevo -
nadas, está emergiendo de forma sostenida en todos los rincones del planeta. Agradecemos a las empresas auspicia-
Las claves del éxito de las empresas centenariasEn el mes de Agosto la Cámara de Comercio e Industria Bo-
-
-
de la conferencia fue conocer los parámetros que fundamentan el éxito de las empresas familiares centenarias, brindando casos exi-tosos que pueden ser un modelo a seguir dentro de las empresas familiares. La conclusión que se desprende del estudio histórico de las empresas familiares más longevas, que han superado varios cambios generacionales, es que muestran de forma constante cómo la familia empresaria garantiza la unidad y el
familiar garantiza la continuidad del proyecto y los puestos de trabajo que construyó alrededor suyo. Las empresas más longevas consiguen que los familiares formen parte tanto del accionariado, como de la gestión y el gobierno de la empresa, provocando una unión indisoluble entre el proyecto familiar y el proyecto empresarial. (LP)
Una mirada panorámica sobre la economía boliviana-
la Cámara Boliviano-Alemana un análisis de los elementos bási-cos del modelo económico vigente en el país. También examinó
“temperatura” del momento, utilizando algunos indicadores de coyuntura. Varios organismos internacionales acaban de destacar
buen momento de los precios de los productos básicos y la pru-dencia macroeconómica permitieron un crecimiento constante, a pesar de las turbulencias de la economía mundial. El actual des-
espacio para preguntas y comentarios en el que se profundizaron los aspectos que los presentes consideraron los más relevantes. (LP)
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY30
Eventos Bolivia
Lo que se puede medir se puede controlarEn el mes de agosto la Cámara Alemana y la empresa Good
Quality Consultores comenzaron un ciclo de talleres con la inten-ción de ofrecer a los asociados la oportunidad de capacitarse en las diferentes áreas en las que se especializa la empresa consul-
Paz, fue el de Gestión por Procesos “Lo que se puede medir se -
tar el interés de los participantes a través de diferentes dinámicas grupales y ejemplos prácticos. El objetivo del curso fue explicar
de los procesos de una organización además de establecer la rela-ción entre las estrategias del negocio y el soporte de los sistemas
Yoga un estilo de vidaVivimos en una sociedad que nos impone un ritmo de vida
abrumador, acostumbrados a ir siempre con prisas, derrochan-do nuestras energías, mermando nuestras fuerzas, debilitándo-nos minuto a minuto con la incertidumbre, la ansiedad, la mente desbocada y la prisa. Ante tan desesperanzador panorama, la relajación se nos muestra como una mano amiga para afrontar con éxito todas las complicaciones cotidianas. Por ello, la Cá-mara de Comercio e Industria Boliviano-Alemana pensando en el bienestar de sus asociados y amigos, organizó clases de yoga
participantes se repetirá esta iniciativa para el último trimestre
360 º centralizados en el clienteCon el objetivo de dar a conocer a las empresas una alterna-
tiva sistemática, que permita practicar una opción de negocio basada en el portafolio de clientes capturados, la Cámara de
-dos centralizados en el cliente”. La actividad se desarrolló en el hotel Camino Real de La Paz y estuvo a cargo de la empresa ICR Relaciones Internacionales, especializada en Inteligencia de Ne-gocio y Desarrollo Empresarial, con experiencia en los mercados latinoamericanos y de habla alemana. Para esta ocasión contamos con el gentil auspicio de Tecnopor y Tigo, a quienes les damos las
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 31
Eventos Bolivia
Social Media Marketing
-ting. Para explotarlas al 100% es necesario saber cómo utilizarlas correctamente. Por ello la Cámara Boliviano-Alemana, en cola-
participación de nuestros asociados y amigos, quienes compren-dieron que para trabajar en este tema es importante contar con
Benchmarking 2.0: Conviértase en el mejorICR Relaciones Internacionales, bajo la conducción de la Dra.
Lilian Arzabe consideró que este tema era importante para ser tratado por nuestro público. Este concepto despertó el interés de nuestros asociados y amigos, quienes en dos días participaron
-pués de la revisión de un caso práctico, los inscritos realizaron un
elaboración un road map que les permitiese analizar su situación actual. Este evento se realizó en el hotel Casa Grande de La Paz, que proporcionó la tecnología necesaria para que los participan-
el trabajo en EquipoContar con un buen equipo de trabajo hará que los números
de cualquier empresa se incrementen. La productividad o ren-dimiento de un trabajador será la clave para obtener resultados
--
-dad, nos reunimos con un numeroso grupo de socios que parti-ciparon activamente en los ejercicios que colaboraron en la iden-
su organización. Dada la diversidad de empresas participantes, el taller fue el primer paso dentro de un auto diagnóstico, para
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY32
Eventos Bolivia
-rectorio y el Gerente de la Cámara Boliviano-Alemana invitaron a todos sus asociados a participar de la reunión ampliada de directorio en la
en el orden del día, esta reunión ofreció a los presentes la oportunidad de conocer muy de cerca las actividades que la Cámara Alemana realiza y los servicios que ofrece. En esta oportunidad se contó con la presencia
e Inversiones”. Quien pudo brindar algunas informaciones sobre la co-yuntura comercial actual. La reunión ampliada de Directorio también constituye un espacio en el que los empresarios pueden dar a conocer sus inquietudes al Directorio, el mismo que toma en cuenta todos los co-
La Formación Profesional Dual consagra su posicionamiento en los medios durante este último semestre. El programa de capacita-ción superior basado en un modelo alemán, despertó el interés de di-versos medios de comunicación, tanto en la prensa escrita, como en la audiovisual. El último estudio sobre el mercado laboral en Bolivia revela que lo que el mercado necesita son profesionales técnicos, lo que demuestra nuestra asertividad al ofrecer este servicio a los jóve-
Nueva Economía y en la Radio Qhana, en el programa “La hora del Empresario”, espacios que nos fueron otorgados para poder brindar
Dada la dualidad del programa, contar con empresas emprendedoras y comprometidas con el desarrollo y for-mación de jóvenes bolivianos es esencial. En este marco, hemos reforzado las capacitaciones dentro de las empresas que ya apostaron por la Formación Dual como un instrumento de propia formación de profesionales al interior de sus
-ción de Capacitadores durante los últimos meses. Estamos seguros que esta apertura hará que aprovechen de mejor
EXC 001-
EXC 002Licenciada en Administración de Empresas con amplia experiencia en el campo de logística. Visión global para realizar
Logística y Comercio Internacional. Flexible, orientada al detalle, dedicada y adaptable Capacidad de trabajo bajo pre-
Cámara de Comercio e Industria Boliviano-Alemana - C.15 Calacoto #7791 Torre Ketal Of. 311 / Telf: 2795151 Contacto: Paola Martinet ([email protected])
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY34
Eventos
EXPOCRUZ 2011
-
-
y la Cámara de Comercio e Industria Boliviano-Alemana.
Replicando el mismo concepto de la pasada feria Feicobol, y por primera vez en Expocruz, la Cámara -
mativos y de exposición de empresas que estimulan el intercambio de productos y servicios entre Bolivia
como el mejor pabellón extranjero de Expocruz 2011.
servicios. Entre ellos acero y servicios de matricería y mecanizados especiales, máquinas inyectoras, maqui-naria y sistemas para la construcción, agricultura e industria, equipos para minería topografía y geodesia, máquinas para doblar hierro en frío, productos de papel y plástico, materias primas para la industria, lubri-
-diología, joyas y relojes, sistemas fotovoltaicos, servicios de hotelería y turismo entre otros. Adicionalmente, los visitantes tuvieron nuevamente la oportunidad para degustar la deliciosa gastronomía alemana con la
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 35
Eventos
actualidad de Alemania.
Eduardo Bascón, Presidente de la Cámara Alemana, ofrecieron una recepción con motivo de la participación
representantes del sector público, cuerpo diplomático, multiplicadores y empresarios de ambos países.
Adicionalmente, nuestra Cámara participó una vez más en la Rueda Internacional de Negocios, orga-
reunirnos con más de medio centenar de empresas para absolver diversas consultas e informar sobre nues--
negocios superior a los 157 millones de dólares.
pecuario albergó alrededor de 1.050 animales, entre bovinos, equinos, ovinos y avestruces, además se rea--
de dólares.
-trará en nuestra próxima circular e-mail. Contáctese con nosotros si desea recibir esta publicación electró-nica. (RR)
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY36
Noticias Socios
Microseguros
--
te completo de microseguros que por un costo accesible y cuotas mensuales mínimas, otorgan coberturas de vida, accidentes, hospitalización, enferme-dades graves y otras eventualidades. La unión de estas entidades, líderes en
posibilidad real de acceder fácilmente a un seguro económico y completo.
eventualidades difíciles, como enfermedades o incluso la pérdida de un ser querido, protegiendo el núcleo familiar.
Carretera a los Yungas y el Nuevo 4x4 Mitsubishi ASX “La carretera más peligrosa del mundo”, como se conoce al sinuoso
-
transitar por las vías más intrincadas como si se lo hiciera por un camino
la marca japonesa que combina la suavidad en carretera y la capacidad de un todo terreno, gracias a su posición elevada y al sistema inteligente
y naturaleza exuberante. En todo el trayecto apenas hay espacio para dos vehículos, obstáculos, viento, lluvia, niebla y cascadas bordeando precipicios.
En la plataforma de Credinet Web del Banco de Crédito de Bolivia (BCP),
-tivos tengan mayor seguridad en sus operaciones y transacciones con soporte
-
Colezzione by ArtezzanoArtezzano, importante empresa boliviana dedicada a la elaboración de
prendas en alpaca, crea para esta gestión Colezzione, una innovadora ma--
tas prendas elaboradas en nuevos materiales, algunos combinando telas en alpaca conjuntamente con trozos tejidos manualmente también en este material o combinados con cuero, lo que hace que las prendas sean apro-
emprendimiento y auguramos mucho éxito en el futuro.
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY38
Noticias Socios
Nueva Casa Matriz
-
Gas, asesoramiento en trámites aduaneros y seguro de carga, hasta servicios especializa-dos de almacenaje, consolidando la cadena Logística de servicios con la representación
infraestructura moderna acorde a las tendencias de arquitectura y tecnología de van-
aplicativo que brinda soluciones a medianas y grandes empresas a través del celu-lar, permitiéndoles contar con la información oportuna en el lugar que se encuentren.
comprobantes, realizar cobros, actualizar datos y realizar transacciones en línea conec-
los tiempos de los mismos, utiliza equipos móviles y traslada sus operaciones al lugar en donde se encuentran sus clientes, optimizando sus procesos internos.
Seminario InternacionalABB Bolivia como subsidiaria de la corporación ABB a nivel mundial,
con el objetivo de promover la constante capacitación de los profesionales -
rio denominado: “Nueva Norma para Tableros Eléctricos en Baja Tensión -
nicas de las familias de tableros que ABB tiene para ofrecer. La exposición
Italia, quien con su amplia experiencia ilustró las bondades de los produc-
Cruz y contó con la participación de empresas del rubro energético, indus-trial y petrolero.
Banco Los Andes Procredit, Nueva Empresa y Viva se aliaron para ca-
de una plataforma en internet, Gerente Pyme, donde serán otorgadas 25 mil becas. A través de este programa Banco Los Andes Procredit ofrece la posibilidad de capacitación masiva a sus clientes. “Consideramos que la metodología y sus materiales son realmente excelentes”, indica Pablo Gonzáles, Gerente General del banco. El objetivo principal es que 10 mil clientes del Banco pasen por este proce-so de capacitación, centralizado en la plataforma de Nueva Empresa. Por otro lado, se espera que la formación adquirida por parte de la Pyme repercuta directamente en su productividad y competitividad, al estar dirigida
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 39
Noticias Socios
75 años aportando al país-
empresas más importantes del país y de Latinoamérica. Recientemente recibió
Cámara de Diputados de la Asamblea Legislativa Plurinacional de Bolivia a
la fabricación de productos farmacéuticos, cosméticos e industriales de alta ca-
2 construidos. Las nuevas instalaciones están sujetas a normas internacionales
-noamérica completamente integrado verticalmente, es decir con la capacidad
Cruz (Cadex), el cual permitirá abrir un canal directo de información a todos los asociados de Cadex a través del Contact Center de Nacional Asistencia. Con este convenio se espera realizar alrededor de 12.000 llamadas por mes a
Con estas llamadas se dará a conocer datos sobre los lanzamientos de pro-ductos, eventos, convenios y demás servicios que ofrece la institución. Por su
alternativa de tercerización de servicios que pueda adquirir una organización.
Reconocimiento a Paola Martinet--
--
de la unidad, desarrollo y mejora de la comunidad. Felicitamos a nuestra cole-ga por este gran reconocimiento.
El programa de Formación Profesional Dual está instituido en nuestro país -
nales que se han destacado en el ámbito empresarial, tanto a nivel nacional, como internacional. La formación práctica se la ofrece en empresas que apues-tan por la formación de jóvenes en su interior y la teórica es impartida en el
-
-
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY42
Saludos
Enviamos un fraRepública Federa
a sus habitai simo rimer Anivers
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 43
Saludos
ternal saludo a la al de Alemania y antes por el sario de su Reuni caci n
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY44
Notas Cortas Perú
Editora Rocio Villarán
Redacción Giselle Arciniega (GA) Stefanie Koch (SK) Dominik Kaser (DK) María Isabel Rodriguez (IR) Kathrin Schädlich (KS)
Diseño y Diagramación José Morales Preprensa e Impresión COMUNICA2 S.A.C.
GERENCIA Director Gerente Jörg Zehnle
JUNTA DIRECTIVA Presidente Carlos E. Cornejo de la Piedra Bayer S.A. Past-Presidente Bernd Schmidt Metalma S.A.C.
Vice-Presidentes Rafael Dammert Diveimport S.A. Ricardo Huancaruna Perales Huancaruna S.A.C.
Tesorero Juan Thiermann Gildemeister & Co. S.A.
Pro-Tesorero Peter Hoffmann Autorex Peruana S.A.
Vocales Peter Anders Química Anders S.A.C. Eduardo Benavides Estudio Berninzon, Benavides, Vargas & Fernandez Abogados Matías Holzapfel Cencosud Perú S.A. Ernesto Nickel Heidelberg Perú S.A. Thomas Spittler Hidrostal S.A. Victor Velasco Fichtner GmbH & Co. KG Jorge von Wedemeyer Lima Airport Partners S.R.L. Jörg Zehnle Cámara Peruano-Alemana
Edición Especial 20112012: presupuesto peruano
A mediados de septiembre
-supuesto Público 2012, el cual
-
monetario de 2.75 soles por dólar. Castilla indicó que el presupuesto presentado asegura una reducción del saldo de la deuda pública a un 21% del PBI, y continua en forma descendente hasta
--
---
dades públicas o privadas, personas jurídicas o naturales, domiciliadas o no en
-
(impuesto predial, de alcabala y al patrimonio municipal, entre otros). (RV)
Una buena nota para Perú-
grandes y reconocidas a nivel
-ción de riesgos de la deuda pú-blica peruana es, sin duda, una
-cación solo toma en cuenta facto-res que afectan la probabilidad de repago de la deuda. Es un ejercicio con alto grado de subjetividad, al estimar las posibilidades futuras de que un deudor cumpla con su compromiso de pago, porque quiere y puede. Aclarado esto,
-cibido una mejor nota que el país “mais grande do mundo”. Nuestra deuda
-cado en la última década, nuestras exportaciones han crecido dos tercios más
547 7,193 8,96917,149
61,676
0
10,000
20,000
30,000
40,000
50,000
60,000
70,000
Proveniencia de los fondos
Presupuesto 2012(Millones de S/.)
Donaciones /TransferenciasOperaciones o ciales de créditoRecursos directamente recaudadosCanon, sobre canon y regalías y otrosRecursos ordinarios
Perú: 4 a 0
50.0%
26.2%
406%
246% 20.0%
13.8%25.0%
89.8%
Crecimiento PBIpor habitante, 2001-2010
Crecimiento ValorExportaciones 2001-2010 2001-2010
Perú Brasil
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 45
Notas Cortas Perú
El importante crecimiento que presenta la economía pe-
generado una serie de cambios en la estructura social peruana, especialmente en los niveles so-
-dio de Credicorp presentado en
que si bien los ingresos de los
comparación con los otros sectores, son los sectores C, D y E quienes han tenido más facilidad para migrar a un nivel superior. Especialmente en el sector C se puede percibir esta dinámica: entre el 2003 y el 2010 este sector ha podido incrementar sus ingresos mensuales en un 30%, mejorando de esta
--
ha incorporado al sistema bancario, lo que podría frenar su crecimiento en el futuro. Dentro de los sectores C, D, y E también se percibe un mayor espíri-
que han creado su propio puesto de trabajo a través de un negocio propio
-cimiento económico peruano fuera de la región capitalina. (RV)
El último informe de Compe-titividad Global del Foro Econó-
Economic Forum) otorgó a Perú
puesto a nivel mundial en control -
nomías que registraron una tasa
-
-ca la estabilidad macroeconómica, aspecto en el que Perú avanzó 23 ubicaciones (del puesto 75 al 52), mejora en la que contribuyó la estabilidad monetaria. En el
Competitividad Global. Con esta mejora, Perú registra un sostenido avance de
países a nivel mundial. De esta forma, en 2011 el Perú integra la primera mitad
World Economic Forum como el conjunto de instituciones, políticas y factores que determinan el nivel de productividad de un país. En este sentido, el fortaleci-miento de la competitividad nacional es condición necesaria para el crecimiento económico sostenido y prosperidad del Perú. (Fuente: BCRP)
3.6
16.3
26.6
34.5
19
4.8
16.9
32.930.9
14.4
0
5
10
15
20
25
30
35
40
A B C D E
Niveles socioeconómicos en Lima(% de la población total)
2003
2010
+ 24%
2010 2011 Avance
(Ubicación general) 73 67 6A. Requerimientos básicos 87 78 9 1. Ins tuciones 96 95 1 2. Infraestructura 88 88 0 3. Estabi l idad macroeconómica 75 52 23 In ación 45 1 44 4. Sa lud y educación primaria 92 97 -5B. Refuerzos a la e ciencia 56 50 6 5. Educación superior y capaci tación 76 77 -1 6. E ciencia del mercado de bienes 69 50 19 7. E ciencia del mercado labora l 56 43 13 8. So s cación del mercado nanciero 42 38 4 9. Preparación tecnológica 74 69 5 10. Tamaño del mercado 48 48 0C. Factores de innovación y so s cación 89 89 0 11. So s cación empresaria l 71 65 6 12. Innovación 110 113 -3Fuente: Global Compe veness Report - WEF 2010-2011 / 2011-2012
PERU: componentes del Indice de Compe vidad Global
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY46
Estadísticas Perú
Balanza Comercial con el Mundo(Millones US$)
Balanza Comercial con Alemania(Millones US$)
Exportaciones Enero-Julio 2011(Millones US$ FOB)
Oro en las demás formas en bruto, incluido el oro platinado 5,186 Minerales de cobre y sus concentrados 4,503 Cátodos y secciones de cátodos de cobre refinado 1,656 Harina, polvo y pellets de pescado con contenido de grasa superior a 2% en peso 1,226 Minerales de plomo y sus concentrados 949 SUBTOTAL 13,520TOTAL 25,240
Top 5 Enero - Julio 2011Aceites crudos de petróleo o de mineral bituminoso. 2,096 Aceite diesel 2 con un contenido menor o igual a 50 ppm. 514 Maiz duro amarillo. 326 Vehíc. ensamblados con motor de émbolo, 1.500 cc>cilindrada<=3.000 cc. 323 Teléfonos móviles (celulares) y los de otras redes inalámbricas. 288 SUBTOTAL 3,547 TOTAL 21,254
Importaciones Enero-Julio 2011 (Millones US$ CIF)
Reservas internacionales netas
19,161
25,240
16,102
21,254
3,059 3,986
-
3,000
6,000
9,000
12,000
15,000
18,000
21,000
24,000
27,000
Enero - Julio 2010 Enero - Julio 2011
Exportaciones Importaciones Balanza Comercial
802
995
496
635
306 360
-
200
400
600
800
1,000
Enero - Julio 2010 Enero - Julio 2011
Exportaciones Importaciones Balanza Comercial
8,613.00
9,598.00
10,194.30
12,631.02
14,097.06
17,274.82
27,688.76
31,195.89
33,135.02
44,105.07
47,673.60
0 10,000 20,000 30,000 40,000 50,000 60,000
2001
2003
2005
2007
2009
jul-11
Año
Millones US$-15.8%
-6.2%
-2.8%
2.2%3.7%
7.2% 7.7% 8.4%
5.3%
-16.0%
-13.0%
-10.0%
-7.0%
-4.0%
-1.0%
2.0%
5.0%
8.0%
1
Crecimiento a Junio 2011(% Variación)
Pesca Mineria e HidrocarburosConstrucción ManufacturaAgropecuario Electricidad y AguaDemanda Interna ComercioPBI
Bienes de Consumo, 3,607 (17%)
Bienes Intermedios, 10,378 (49%)
Bienes de Capital, 7,246 (34%)
Variación al 2010Bienes Intermedios: 31.19%Bienes de Capital: 38.68%Bienes de Consumo: 21.84%
Minería14,906 (59%)
Pesca1,452 ( 6%)
Petróleo y derivados 2,925 (11%)
Agrícola489 ( 2%) Prod. Manufacturados
5,469 (22%)
Variación al 2010Minería: 26.65%Pesca: 15.62% Petroleo y Der.: 68.67%Agrícola: 51.94%Prod. Manufacturados: 34%
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 47
Job Xchange
ManagementMAN 025
--
MAN 028
MAN 032Profesional en Administración de Empresas, especialización en ventas con profundización en técnica de producción. Experiencia como responsable para las
MAN 033
MAN 034
(avanzado).
MAN 035-
do a administración de grandes proyectos y consultoría tecnológica. Proyectos alrededor del mundo, incluyendo importantes países en Latinoamérica. Idiomas:
MAN 036
capacitación técnica, jefatura de servicio técnico y gerencia de operaciones en importantes empresas en Alemania y Perú. Diplomado en Dirección de Ventas en
MAN 037
empresas transnacionales en Perú. Dominio de tecnologías de optimización de procesos en plantas industriales. Experiencia en la formación y liderazgo de
MAN 38
MAN 039
MAN 040
OtrosEXC 017
-
EXC 019-
EXC 021Profesional en administración internacional de empresas y ciencias económicas con especialización en comercio internacional y experiencias laborales en varios países. Competencias en comunicación intercultural, trabajo en equipo, elaboración e implementación de estrategias de internacionalización y manejo de pro-yectos. Proactivo, independiente, apto a trabajar bajo presión y con alta persistencia para perseguir y cumplir metas pactadas. Buenos conocimientos de gestión
EXC 022
Para mayor información, sírvase contactar a Giselle Arciniéga ([email protected]) al teléfono 441-8616.
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY48
Management
lemania destina a nivel mundial importantes montos para la Cooperación Internacional.
-sammenarbeit), que asiste al Gobierno alemán en la búsqueda de un desarrollo sostenible, ofreciendo so-luciones técnicas para el desarrollo político, económi-co, ecológico y social en un mundo globalizado, fo-mentando procesos de cambio y de reformas, en un intento por mejorar de forma sostenible las condicio-nes de vida de las personas en los países contraparte.
son trabajadores locales de los países donde opera.
La Cooperación Alemana en el PerúActualmente el Perú es el país receptor de ayuda
alemana más importante en Latinoamérica. Durante las negociaciones intergubernamentales sostenidas en
-promisos para los proyectos de cooperación para los
200.8 millones : 183 asignados a la Cooperación Finan--
3 áreas prioritarias para la cooperación: Democracia,
-ble de los recursos naturales y Agua y Alcantarrillado. En estos ámbitos, la GIZ lleva a cabo programas que apuntan a la transmisión de conocimientos técnicos, al apoyo en materia de desarrollo organizacional y la puesta en marcha de procesos de cambios complejos:
1. Democracia, Sociedad Civil y Administración Pública A pesar de la consolidación democrática en el Perú
persisten problemas estructurales como el elevado ni-
la gestión pública.
e Inclusión apunta a revertir esa problemática y orien-tar las acciones del Estado según los principios de una buena gobernanza, especialmente transparencia,
ello, en su actual 3ra fase, se presta asistencia técnica a la Contraloría General, la Defensoría del Pueblo, el
ellos se centran en el fortalecimiento del control y de la supervisión de la administración pública y el apoyo a la conducción de reformas en el ámbito presupuestal y en la política social. Asimismo, se presta asesoría en
Aparte de este programa , la GIZ implementa va-rios otros proyectos en esta área. Desde el 2003 apoya
-solidación de la reforma procesal penal y administra-ción de la justicia. Además, ejecuta un proyecto para el
coordinados y apoya en la construcción de un lugar de la memoria en conmemoración de las víctimas del con-
(www.gobernabilidad.org.pe)
2. Programa de Desarrollo Rural Sostenible (PDRS)Ejecutado con contrapartes peruanas a nivel na-
-mente se encuentra en su 3ra fase de implementación
áreas rurales seleccionadas mejore sus medios de vida mediante el manejo sostenible de los recursos natura-les. En la actual fase el enfoque estratégico se dirige
-nentes interrelacionados: desarrollo económico rural, ma-nejo de recursos naturales y biodiversidad y áreas natu-
--
les y Cambio Climático”, elaborada por instituciones de la cooperación alemana al desarrollo y entidades públicas
-tualizada en el 2011. La entidad política responsable es la Agencia Peruana de Cooperación Internacional.(www.pdrs.org.pe)
3. ProAguael Programa de Agua Potable y Alcantarillado, es-
-
el mejoramiento de la capacidad de los actores secto-
La GIZ en el Perú
A
Thomas Müller
Cooperación Técnica al Desarrollo
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY50
Management
desarrollo sostenible de los servicios de agua potable y saneamiento y el mejoramiento del acceso de la pobla-ción pobre a los mismos, concentrándose en 3 ámbitos: mejorar las condiciones en el sector de saneamiento, poniendo principal atención a la implementación de
-nal de los actores sectoriales, apoyando a las Entidades
-tiendo en mejorar su infraestructura y a través de asis-tencia técnica (nivel macro y meso). Algunos resultados alcanzados son: nuevos instrumentos regulatorios para
-
(www.proagua.org.pe)
Además, la GIZ Perú implementa proyectos en otras áreas de cooperación, como por ejemplo pro-tección de bosques tropicales, energías renovables,
-gramas regionales se apoya la formación de expertos locales, combate la violencia contra la mujer, a comu-nidades indígenas, fomenta la adaptación al cambio climático y la integración regional. En cooperación con
por medio del Programa de Retorno para Expertos, la GIZ apoya el retorno de profesionales peruanos, des-
-nal en Alemania. Por medio de la integración exitosa al mercado laboral local, estos profesionales juegan un rol importante, contribuyendo de manera sostenible al desarrollo económico, tecnológico y social en sus países. El PRE cuenta con 15 expertos en el Perú que trabajan en entidades del sector público y privado.
Impactos y logros de la Cooperación Alemana en el PerúDesde los inicios de la cooperación peruano- ale-
se ha obtenido importantes logros:- Las cajas municipales creadas bajo el modelo ale-
mán hoy en día cubren 30% del mercado de micro--
mejoramiento de la infraestructura social y produc-tiva en las comunidades.
-
plazos, requisitos y reducción de costos en los tres
implementó el control interno para resguardar los
- La recaudación tributaria se incrementó en más de
- El tiempo promedio de duración de los procesos
-do aumentar sus ganancias de manera sostenible.
La GIZ trabaja con personal nacional e internacio-nal y maneja además varios programas de envío de
-ración son los expertos europeos integrados en institu-ciones y organizaciones peruanas para compensar la
-jando lado a lado, los logros de alemanes y peruanos
Agencia GIZ - PerúProlongación Arenales 801
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 51
Management
-
Desarrollo es uno de sus principales socios en la coo-peración con el mundo en vías de desarrollo. En un
-
día abarca una amplia gama de apoyo para proyectos
gobierno alemán, como es la lucha contra la pobreza, contribuir a que la globalización sea justa para todos, proteger y preservar los recursos naturales y asegu-rar la paz.
El KfW en el Perú
una valiosa contribución a la cooperación peruano-alemana. Presente en numerosos proyectos a sus
otros actores de la cooperación alemana- en 3 áreas prioritarias: la promoción de la democracia, de la
con la protección y el manejo sostenible de los re--
andino, las pendientes occidentales de la Cordillera y los territorios de nuestra selva. También es activo
-
---
sistemas de riego se espera contrarrestar de manera efectiva la deforestación de las zonas altas de la re-
alcantarillado en los distritos Norte de la ciudad ca-pital, y que además apoyará plantas de tratamiento
escaso recurso hídrico en el riego de parques y jar-dines municipales.
área de la promoción de la democracia, de la socie-dad civil y de la gestión pública se da en el proyecto
del norte de Cajamarca. El proyecto, ejecutado por
El KfW en el Perú
-
recursos de aprox. 23 millones de euros (préstamo concesional y canje de deuda).
El objetivo del programa es fortalecer a los go-biernos locales cuyas competencias se expandieron en el marco de la estrategia de descentralización del Gobierno. Al respaldar dicho programa se tiene la expectativa de desarrollar capacidades que hagan frente a esta ampliación de las jurisdicciones de los gobiernos locales, hecho que pocas veces era factible debido a que las débiles estructuras institucionales se veían muchas veces abrumadas por las nuevas responsabilidades.
Para reforzar las estructuras existente, el pro-grama se divide en dos componentes: El desarrollo municipal” persigue fortalecer la participación civil
-tión pública municipal a través de una mejora de su
focaliza en la inversión pública en infraestructura comunal social y productiva..
Los fondos delprograma se destinan a los pro-yectos más prometedores a través de concursos con criterios claros y transparentes. Para ello se hace hincapié de manera explícita en que los proyectos deben tener un efecto directo en la reducción de la
-
E
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY52
Management
-sarrollo de R.L.) promueve inversiones de empre-sas privadas en países en vías de desarrollo. Con su cooperación empresarial al desarrollo contribuye a crear nuevos puestos de trabajo, generar nuevos ingresos y mejorar las condiciones de vida de las personas de sus países contraparte.
La DEG invierte en proyectos rentables, sosteni-bles y relevantes para el desarrollo, en los diversos sectores económicos: desde la agroindustria pasan-do por la industria manufacturera y servicios has-
dentro de la cartera de la DEG son las inversiones
-ticipaciones y garantías bajo condiciones competiti-vas dentro del mercado.
-ne actividades en los países andinos (Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y Perú) y para estar presentes para sus clientes y multiplicadores de manera per-
propia en Lima. Esta es la tercera representación de -
xico DF.A la fecha, la DEG ha aprobado aproximada-
-
ámbito de las energías renovables. En ese sentido, la
la central hidroeléctrica privada Poechos 1, ubicada en el noroeste peruano.
-deres en exportación de vegetales en conserva, Dan-
exporta hortalizas, si no que cultiva directamente espárragos y alcachofas, siendo sus compradores cadenas de supermercados líderes a nivel mundial. En el 2008 la DEG les otorgó un préstamo a largo
El sector agrícola, que requiere una gran par-ticipación de mano de obra, ofrece a muchos tra-bajadores no calificados la posibilidad de obtener
-tante contribución en la lucha contra la pobreza.
-
sus nuevas superficies de cultivo. Además ofrece sueldos por encima del promedio nacional y se destaca por su compromiso social. En ese sentido apoya a los pueblos vecinos a mejorar su abasteci-miento de agua potable y su gestión de residuos, así como a renovar sus escuelas. Danper ha sido certificada bajo estándares reconocidos interna-cionalmente de higiene, gestión medioambiental y social.
Adicionalmente a sus servicios de financiación y asesoría, la DEG ofrece los servicios develoPPP.de, del Programa de Asociaciones Publico-Priva-
Federal de Cooperación Económica y el Desarrollo -
sarial privado con los objetivos políticos de desa-rrollo y está dirigido principalmente a empresas alemanas y europeas, quienes pueden acceder a los medios del programa para llevar a cabo proyectos de desarrollo en los países emergentes o en vías de desarrollo.
En el Perú la DEG apoya actualmente varios proyectos PPP agrícolas, en los que por ejemplo se
-cesamiento de granadas y espárragos.
La DEG en el Perú
D
DEG Países Andinos
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 53
Socios
-
objetivo principal de visitar las labores y obras que, con su apoyo, se han venido desarrollando desde
-
en extrema pobreza.
Visita de Michael WirtzFundador de Grünenthal GmbH visita proyecto en Tablada de Lurín
respectivamente, aprovechó su estadía para visitar pro-yectos sociales en otras zonas deprimidas de la ciudad.
Asimismo, tuvo la oportunidad de entrevistarse con autoridades del gobierno y de la Embajada Alemana, así como de compartir con ellas una agradable velada durante un cóctel que la Gerencia General ofreció en su honor, al que también asistieron reconocidos médicos y
A
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY54
Socios
-puerto Internacional Jorge Chávez (AIJCh), ope-rado por Lima Airport Partners (LAP), ha expe-
rimentado una gran transformación que lo ha llevado a
-
próximos proyectos a desarrollarse en el Jorge Chávez.
¿Cuál es el balance de LAP luego de una década operando el AIJCh?
Ahora tenemos un aeropuerto de clase mundial, ga-
internacionales. En una década LAP ha invertido más de -
821 millones por concepto de Retribución, con lo que se
nos ha permitido ser el punto de interconexión o hub de dos importantes aerolíneas extranjeras, LAN y TACA.
La tecnología con la que cuenta el AIJCh sin duda ha mejorado mucho…
¡Claro que sí! Actualmente contamos con un terminal y una plataforma de aeronaves que son prácticamente el
de abordaje que brindan mayor comodidad al pasajero, -
-
para los pasajeros. Continuamente invertimos en la ad-quisición de modernos equipos y sistemas para brindar
Desde su perspectiva, ¿qué factores han hecho atrac-tivo el mercado de transporte aéreo peruano para que nuevas líneas aéreas entren a operar desde el país?
Desarrollo de Rutas que nos permite evaluar con las
las posibilidades que ofrece el mercado peruano y, espe--
aéreas (que son quienes verdaderamente deciden a qué destinos volarán sus empresas) para que, a partir de pro-
-tas desde y hacia Lima, consideren a nuestro aeropuerto como un punto de destino.
Aeropuerto Internacional Jorge Chávez10 años de transformaciones bajo la guía de Lima Airport Partners
En ese contexto, en noviembre de 2010 LAP suscribió
para ofrecer paquetes promocionales dirigidos a las líneas aéreas que ya operan vuelos internacionales desde y hacia Lima, como a las que todavía no lo hacen, aplicando un descuento de 100% en las tarifas de los servicios aeropor-
¿Cuáles son los próximos proyectos de LAP?
pasajeros, 300,000 toneladas métricas de carga aérea trans-
nacionales e internacionales. Así que nuestro proyecto más -
rrizaje y despegue, a la que se colocará una capa de 8.5 mm de asfalto para reforzarla. Para ello, desde el 3 de octubre hasta el 31 de enero de 2012, se suspenderá todos los vuelos entre 1 am y 7 am. En este sentido, es muy importante que todos los pasajeros lleguen temprano al aeropuerto, con 3 horas de anticipación para vuelos internacionales y con 2 horas de anticipación para vuelos domésticos.
-mentar nuevos talleres de mantenimiento en un terreno
de aterrizaje, que nos ha sido entregado por el Estado Peruano. Asimismo, construiremos más puestos de esta-cionamiento de aeronaves para poder seguir creciendo.
D
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY56
Socios
Head Hunters Perúnuevo miembro de Agilium Worlwide
-
La reunión tuvo como objetivo intercambiar experiencias e
En la visita, Guillermo Winter compartió sobre la metodología y
ejecutivos, además de destacar el sólido compromiso y colabora-ción que tiene con sus clientes.
-de, con la cual fortalece, aún más, su expansión y presencia global con mayor impacto en Latinoamérica.
-zaciones de executive search en el mundo y gracias a su enfoque empresarial, con perspectiva y alcance global,
contactos en América Latina.
Autorex Peruana en EXTEMIN 2011-
cas de reconocido prestigio internacional, participó en la Exhibi-
presente en el Pabellón Alemán de dicha feria, presentando pro-
que ofrecen soluciones integrales de limpieza, equipos y herra-mientas para el sector minero, industrial y automotriz.
-nido ofreciendo productos de alta calidad para el sector automo-triz, minería, comercio y el hogar. Esperamos fortalecer nuestra participación en el sector minero, considerando el importante
productos, destacando las hidrolavadoras de alta presión, as-piradoras y fregadoras, para lograr una limpieza profunda. En
gracias a su presión de 500 bar (actualmente en el mercado solo se encuentran equipos de hasta 250 bar aproxi-madamente).
Por su parte, Gedore es uno de los principales proveedores mundiales de herramientas manuales para la industria como pinzas, alicates, desarmadores, llaves, torquímetros, multiplicadores de torque, entre otros. A su
y cuidado de vehículos y equipos diversos. Entre ellos se encuentran champús, ceras especiales, tratamientos de pintura, protectores de tablero, limpia tapices, anticongelantes, aditivos, etc.
Perú, la misma que ha sido extendida a sus procesos de Importación, Almacenamiento y Comercialización de los diversos productos que representa.
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY58
Socios
y válvulas a nivel mundial, cuenta en la actua-
-
adelanto del cumplimiento de los objetivos plantea-
En dicha reunión se comunicó la realización del ob-jetivo planteado por el Gerente del Directorio, Dr. Wol-
-
-cuentra con un mercado abastecido principalmente por importadores y representantes de marca, los cuales
presentes en el país. Los principales mercados en los
de minería, hidrocarburos, industria en general, cons-trucción, agua potable y el manejo de aguas servidas.
las empresas peruanas y su casa matriz en Alemania, poniendo a su disposición toda la tecnología de las
adquirida desde 1871. Experiencias tales como el de-sarrollo de nuevos materiales como el Noriclor, el cual -en comparación al titanio- ha demostrado una mayor resistencia a la cavitación y al desgaste, una fácil sol-dabilidad y gran economía.
KSB en el PerúTecnología y Experiencia Alemana
etapa, de tipo bloc o cuerpo de rodamientos, carcasa
cerrado instalación horizontal o vertical, succión y descarga en línea y muchas más opciones.
ya sea de manera sencilla como bombas de uso domés-tico para el transporte de agua potable, bombas con-tra incendios o para el manejo de aguas servidas. En la industria de los hidrocarburos son aplicadas en el bombeo de hidrocarburos, condensados, combustibles
--
sentes manejando medios completamente agresivos
como el ácido sulfúrico diluido. Están presentes en el
industria papelera, para el bombeo de pulpa celulosa y de papel o en la minería transportando pulpa mine-ral y ofreciendo soluciones de lixiviación, así también en el bombeo de lodos activados o desactivados. Las
calientes para la alimentación de calderas o aceites tér-micos y en el bombeo de líquidos para los sistemas de refrigeración y aire acondicionado.
octava maravilla del mundo, se abastece de agua dul-ce de plantas de desalinización de agua de mar, equi-
-ble, distribuyendo el agua refrigerante.
-taciones de prueba, distribuidas en dos salas de más
amplia gama de requerimientos en todo el mundo.
eso posible es la cooperación permanente entre di-
-bal, características únicas de un pionero que innova
necesitan.
K
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 59
Socios
METALMA S.A.C.40 años al servicio de la Industria Nacional
Av. Naciones Unidas 1820, Lima 1Tel.: 0051-1-3365388 / Fax: 0051-1-3365129
Representantes de
VALLOUREC & MANNESMANN TUBES
os peruanos aún desconocemos el potencial de nuestros granos de café. Por eso, la Junta Nacio-nal de Café y la Cámara Peruana de Café y Cacao,
-
2011, evento que busca reunir a toda la cadena pro-ductiva del café, desde los agricultores, productores e industriales, hasta a los exportadores, proveedores de insumos y maquinarias, cafeterías, baristas y público consumidor en un mismo lugar.
del Perú un país cafetalero, consciente de que estos granos son nuestro primer producto de agro exporta-ción, reconocido mundialmente como un café de ca-lidad y fruto de largos meses de trabajo en las zonas más recónditas de la selva amazónica. Por ello, como principales objetivos está el brindarle el mayor apo-yo a los agricultores cafetaleros, ya que son un sector importante que debe ser partícipe de las políticas ma-croeconómicas, como también dar a conocer la diver-sidad de productos que están asociados a nuestra gas-tronomía, para así generar un mayor consumo de café a nivel nacional.
-
-tirse en el mejor café del Perú con la participación de
--
subasta de los cafés ganadores del concurso nacional. De esta manera se busca crear una plataforma de ne-gocios, intercambio de conocimientos y alianzas entre productores y representantes de empresas internacio-
Del 12 al 14 de Octubre en el Museo de la Nación
Toda la cadena productiva del café en un mismo lugar
L
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY60
Eventos
Claves del éxito de las empresas familiaresAnte un selecto grupo de empresarios familiares, la Fun-
Alemana ofrecieron el 17 de mayo pasado el desayuno de tra-bajo “Empresas Familiares - Las claves del éxito de las em-presas centenarias: parámetros que guían comportamientos de éxito”. El objetivo central del encuentro fue destacar los parámetros que fundamentan el éxito de las empresas fami-liares centenarias, presentando casos exitosos que podrían ser un modelo a seguir para las empresas familiares peruanas. La
--
-
Mejores prácticas en la Cadena de Suministros--
(Asociación Peruana de Profesionales en Logística) en las
este encuentro fueron los profesionales vinculados a las acti-
-positores estuvo integrado por expertos provenientes de Ale-
stand informativo, la Cámara Alemana pudo informar a los participantes de esta conferencia sobre los servicios que ofrece nuestra institución para fomentar el intercambio comercial entre Perú y Alemania.
El 5 de julio más de 30 socios de la Cámara Alemana apro-
-
las pocas empresas peruanas que no solo exporta productos de alta calidad “made in Peru” a los 5 continentes del globo, sino que además tiene plantas de producción en Europa y Asia. Ellos no solo fabrican bombas centrífugas horizontales, sumergibles, verticales y de pozo profundo y cuentan con fundición propia, maquinado, ensamblado y pruebas hidráulicas así como servicio
-vestigación y Desarrollo, equipado con la más alta tecnología, les
dar a conocer a los participantes las medidas que aseguran el desenvolvimiento exitoso en un entorno competitivo.
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 61
Eventos
En la actualidad ha surgido una nueva corriente en la forma en que las personas se comunican, trabajan
pueden lograr que se genere un cambio efectivo e innovador dentro de las empresas y en la imagen que éstas
-
del movimiento “Yes We Can”.
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY62
Eventos
Torneo EuroGolf 2011 “Copa Centenario”
dieron cita el 25 de agosto en el green del Lima Golf Club para disfrutar una amena tarde, la cual culminó con la premiación de los ganadores en el Green Café del Club y el sorteo de los obsequios de los auspiciadores del torneo.
-
del día.
Compartiendo entre amigos
Calentando motores…
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 63
Eventos
Encuentro empresarial con la Primera Vicepresidenta del Perú
embajadores y miembros de diversas instituciones se congregaron en el DoubleTree El Pardo a invitación de las Cámaras de Comercio Binacionales de Alemania,
-
Espinoza Cruz, Primera Vicepresidenta de la Repúbli-ca. Bajo el título “Proyecciones económicas y sociales del gobierno y la competitividad como factor clave del desarrollo”, la Lic. Espinoza anunció su compromiso de diálogo con el sector empresarial para lograr desa-rrollar un trabajo en pro del desarrollo de nuestro país. A pesar de su recargada agenda la Primera Vicepresi-denta de la República estuvo muy atenta de contestar ampliamente las diferentes interrogantes sobre los sec-tores de educación, minería y gobiernos regionales, entre otros temas de gran interés para el público asistente.
Con este evento las Cámaras de Comercio Binacionales y el Gobierno realizan su primer acercamiento en bus-ca de un fortalecimiento de las relaciones bilaterales con Europa. Las palabras de bienvenida estuvieron a cargo
de la Cámara Alemana, tuvo a su cargo la clausura del encuentro. La moderación del evento estuvo a cargo de
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY64
Eventos
Stand peruano en la feria Asia Fruit Logistica
La uva de mesa, mangos, cítricos, paltas y espárra-gos fueron algunos de los productos peruanos más de-mandados por los compradores internacionales que
La participación peruana fue organizada por la Cá-mara Alemana y AGAP (Asoc. de Gremios Producto-res Agroexportadores del Perú), junto con PromPerú
empresas (Camposol, DanPer, Dominus, Eco Acuíco---
-nes en el siguiente semestre y manifestaron al 100% su deseo de participar en la edición 2012 de la feria.
Con 332 expositores de 33 países y la visita de
feria líder en Asia del rubro hortofrutícola. Cabe -
pecial por parte de los visitantes y compradores in-ternacionales, siendo incluido manera exclusiva en el programa del congreso Asia Fruit Congress pa-ralelo a la feria, como país proveedor de freshpro-duce. Jesica Larovere de Pedregal y Jorge Arangurí
empresas, así como el crecimiento y las oportuni-dades que brinda Perú como país productor y ex-portador hortofrutícola. Asimismo, PromPerú or-ganizó diversas actividades complementarias en el marco de una prospección de mercado con el apo-
y productores nacionales a los diversos canales de distribución y comercialización de las frutas y hor-talizas en China.
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY 65
Eventos
Ferrostaal Perú S.A.C.Av. Canaval y Moreyra 595San Isidro – Lima Telf. +51 1 616-6000www.ferrostaal.pe
Ferrostaal Bolivia Ltda.Av. Arce esq. Clavijo 2883, San JorgeLa Paz, BoliviaTelf. +591 22432533 www.ferrostaal.com
Desarrollo de Proyectos Industriales y Construcción de Plantas para la Industria Petroquímica y de Generación de Energía
Motores Diesel / Grupos Electrógenos
Industria Gráfica
Industria del plástico
Industria del empaque
Suministro de Maquinaria e Insumos para:
Tecnosalud 2011
--
más de de 200 empresas expositoras. El programa paralelo a la feria contó con conferencias con expertos internacio-nales, talleres, demostraciones y despistares gratuitos, los cuales contribuyeron a que la feria sea de gran atractivo para los más de 30 mil invitados, entre usuarios y compradores, especialistas de la salud, empresarios, profesionales y público en general.
-
Esta feria especializada reúne anualmente a la crema y nata del mundo de la tecnología médica y de la investigación.
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY66
Eventos
Alemania en la EXTEMIN 2011
-pectativas: el número de convencionistas inscritos superó los
-
--
ro, Alemania participó con más de 30 empresas en un pabellón
-nomía. A estas empresas se sumó la participación de 15 empre-sas de la Canasta Alemana (CTA) como expositores.
Las empresas alemanas se mostraron muy satisfechas con los resultados obtenidos en la feria y estimaron de manera po-
Para subrayar la importancia de las relaciones comerciales pe-ruano-alemanas, especialmente en el sector minero, la Emba-
Instituto Cultural Peruano-Alemán de Arequipa. En el mismo tenor la CTA ofreció el 15 de septiembre un “Día Alemán” a
-da en ellos. La Alameda Yanahuara, ubicación de la presencia
-da de las tradicionales salchichas y cervezas de ese país.
Liderados por el Viceministro alemán de Transporte,
Lima sendos empresarios alemanes de dicho sector alemán. En el marco de su estadía, la delegación alemana tuvo la
oportunidad de visitar y conversar con diversos representan-
-
Adicionalmente, el día miércoles 21 de septiembre la Cá-mara Peruano-Alemana organizó el Foro “Vías al Desarrollo
-presarios peruanos y alemanes del sector. El foro se subdividió en dos grupos de trabajo. Bajo el titulo “Desarrollo e infraes-tructura urbana” los participantes pudieron escuchar ponen-
-mara Peruana de la Construcción y la Gerencia de Transporte
de puertos y logística interior”, representantes de las empresas -
Portuaria Nacional brindaron información relevante sobre di-cho sector.
Algunos miembros de la CTA
Edición Especial 2011 / MADE IN GERMANY68
Turismo
usco, capital arqueológica del Perú y centro de una de las civilizaciones más importantes de
-
a nuestra imaginación y nos demuestran que el Perú es un baúl de tesoros que aún no hemos aprendido a valorar como tal.
-
Tambo colorido), también denominado como “La cumbre del mundo” y puerta de acceso a una de las ultimas zonas vírgenes con la que cuenta el planeta,
en honor a la Virgen del Carmen.
La Mamacha Carmen--
del Qoyllur Rit’i, la más grande del mundo andino.
creatividad artística del paucartambino, y el mestizaje profundo de un pueblo amante de la danza, mediante la cual representan las vivencias cotidianas y del pasa-do con alegorías que la han hecho ganarse el título de Provincia folclórica del Cusco.
Virgen del Carmen son conocidos por la tradición oral de la época colonial y republicana. El culto a la Vir-
habitantes “Qollas” del altiplano llegaban arreando sus manadas de llamas, atravesando Paucartambo y
productos.En uno de esos tantos viajes, para asombro de mi-
grantes y nativos, surge la aparición milagrosa del
PaucartamboUn lugar que reta a nuestra imaginación
rostro en relieve de la virgen, en una vasija de barro. Este hallazgo fue recogido para perpetuar su imagen completa, que fue esculpida por artistas paucartambi-nos, construyéndose además un templo donde la ve-neraban con rezos y cánticos.
Tres Cruces
Collquepata y Pisac) en dirección a la selva (Parque -
janaco, a 3550 msnm), tomando un desvío, se accede al mirador de Tres Cruces.
Desde este lugar se logra ver una mágica e inigua--
Tres Cruces es llamado también el “Balcón del -
do donde se observa este espectáculo de luces y co-lores de todas las gamas por estar situado arriba de los 3.800 metros de altura. Adicionalmente, en el día puede observarse en toda su inmensidad la Amazonía peruana y en días despejados es posible visualizar lu-gares como Patria y lugares cercanos a Pillcopata.
¿Cuándo visitar Paucartambo?La temporada más recomendable para visitar este
lugar es durante los meses de mayo, junio y julio, re-comendándose sobre todo las noches de luna llena y en fechas cercanas a las festividades de la Virgen del Carmen, que se celebran del 15 al 18 de julio.
¿Cómo llegar?
lo general entre 23 y 25 horas, se encuentra asfaltada
El recorrido se puede hacer en 2 tramos, el primero de
Cusco el transporte se realiza en ómnibus, estos óm-nibus parten y retornan de Lima a Cusco diariamente en las tardes. Este tramo de Lima a Cusco también se puede hacer directamente por vía aérea (1 hora). En el segundo tramo, de Cusco a Paucartambo, el transpor-te se realiza en ómnibus, partiendo de Cusco a Paucar-
C
* Logística puerta a puerta en todo el mundo.* Transporte aéreo & marítimo * Especialización en proyectos.* Agencia de Aduana propia.* Transporte terrestre.* Supply-Chain-Management (SCM).* E-Commerce.* Seguros de transporte.
www.hartrodt.com
BASC CERTIFIEDPERLIM00295
Los servicios que ofrece:
TRANSPORT IS OUR BUSINESS
a.hartrodt translates into expertise in all facets
of internacional door - to - door
transportation, ranging from the smallest piece of
freight to capital equipment and Project cargo.
a.hartrodt perú s.a.c. / a.hartrodt aduanas s.a.c. Phone: (+51-1) 614-9090 E-mail: [email protected] Page: www.hartrodt.com.peAv. Huiracocha 2257, Jesús MaríaLima - Perú
a.hartrodt division Bolivia S.R.L.Phone (+591 3) 3454441 / 42 Fax: (+591 3) 3454442E-mail: [email protected]. Cristobal de Mendoza Nro. 246Cond. La Casona P-2, Of-207 Santa Cruz - Bolivia