Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

86
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS “CONSTRUCCION PUENTE CARROZABLE EL PAJONAL TRAMO CASERIO SUCCHAPAMAPA – ALTO PALMITO” GENERALIDADES DEFINICIONES Y CONCEPTOS GENERALES Entidad Es la propietaria de la obra, quien en representación del Estado podrá contratar la Construcción y Supervisión de la Obra de acuerdo a los dispositivos legales vigentes. Supervisor Con él termino de “Supervisor” se designa al Ente que en representación de la Entidad estará encargada de la Supervisión y Control de la construcción de la Obra, que comprende los aspectos técnicos y económicos, de acuerdo a los Planos, Especificaciones y demás documentos contractuales, hasta la recepción final por la Entidad. Medidas de Seguridad El Contratista bajo responsabilidad, adoptará todas las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes a su personal, a terceros o a la misma Obra, debiendo cumplir con todas las disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional de Edificaciones, y demás dispositivos vigentes. El Contratista deberá mantener todas las medidas de seguridad en forma ininterrumpida, desde el inicio hasta la recepción de la Obra, incluyendo los eventuales periodos de paralización por cualquier causal. Validez de las Especificaciones, Planos y Metrados En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto:

description

ESPECIFICACIONES TECNICAS PUENTE

Transcript of Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Page 1: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“CONSTRUCCION PUENTE CARROZABLE EL PAJONAL TRAMO CASERIO SUCCHAPAMAPA – ALTO PALMITO”

GENERALIDADES DEFINICIONES Y CONCEPTOS GENERALES

Entidad

Es la propietaria de la obra, quien en representación del Estado podrá contratar la Construcción y

Supervisión de la Obra de acuerdo a los dispositivos legales vigentes.

Supervisor

Con él termino de “Supervisor” se designa al Ente que en representación de la Entidad estará

encargada de la Supervisión y Control de la construcción de la Obra, que comprende los aspectos

técnicos y económicos, de acuerdo a los Planos, Especificaciones y demás documentos

contractuales, hasta la recepción final por la Entidad.

Medidas de Seguridad

El Contratista bajo responsabilidad, adoptará todas las medidas de seguridad necesarias para evitar

accidentes a su personal, a terceros o a la misma Obra, debiendo cumplir con todas las disposiciones

vigentes en el Reglamento Nacional de Edificaciones, y demás dispositivos vigentes.

El Contratista deberá mantener todas las medidas de seguridad en forma ininterrumpida, desde el

inicio hasta la recepción de la Obra, incluyendo los eventuales periodos de paralización por

cualquier causal.

Validez de las Especificaciones, Planos y Metrados

En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto:

Los Planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Metrados y Presupuestos.

Las Especificaciones Técnicas tienen validez sobre Metrados y Presupuestos.

Los Metrados sólo tienen valor referencial

Las Especificaciones se complementan con los Planos y Metrados respectivos en forma tal que, las

Obras deben ser ejecutadas en su totalidad aunque estas figuren en uno solo de esos documentos,

salvo orden expresa del “Supervisor” quien obtendrá previamente la aprobación por parte de la

Entidad.

Consultas

Todas las consultas relativas a la construcción, serán efectuadas al “Supervisor” mediante un

Cuaderno de Obra, quien absolverá las respuestas por el mismo medio.

Page 2: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Similitud de Materiales o Equipos

Cuando las Especificaciones Técnicas o Planos indiquen “igual o semejante”, solo el “Supervisor”

decidirá sobre la igualdad o semejanza.

Inspección

Todo el material y la mano de obra empleada, estará sujeta a la Inspección por el Supervisor en la

Oficina, taller u obra, quien tiene el derecho a rechazar el material que se encuentre dañado,

defectuoso o por la mano de obra deficiente, que no cumpla con lo indicado en los Planos o

Especificaciones Técnicas.

Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado

deberá ser reemplazado por otro aprobado, por cuenta del Contratista.

Materiales y Mano de Obra.

Todos los materiales adquiridos o suministrados para las Obras que cubren estas especificaciones,

deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el Mercado, Nacional e Internacional de

la mejor calidad dentro de su respectiva clase.

Los materiales que vinieran envasados deberán entrar a la Obra en sus respectivos recipientes

originales, intactos y debidamente sellados.

Los materiales deben ser guardados en la Obra en forma adecuada sobre todo siguiendo las

indicaciones dadas por el Fabricante o manuales de instalaciones.

Trabajos

El Ingeniero Residente tiene que notificar por escrito al Supervisor de la Obra sobre la iniciación de

sus labores para cada frente y/o etapa de trabajo.

Al inicio de la Obra el Residente podrá presentar al Supervisor las consultas técnicas para que sean

debidamente absueltas.

Cualquier cambio durante la ejecución de la Obra que obligue a modificar el Proyecto Original será

resuelto por la Entidad a través del Proyectista o el Supervisor para lo cual deberá presentarse un

plano original con la modificación propuesta.

Cambios Autorizados por la Entidad

La entidad podrá en cualquier momento a través del Supervisor por medio de una orden escrita

hacer cambios en los planos o Especificaciones. Los cambios deberán ser consultados al

Proyectista.

Si dichos cambios significan un aumento o disminución en el monto del presupuesto de obra o en el

tiempo requerido para la ejecución se hará el reajuste correspondiente de acuerdo a los

procedimientos legales vigentes.

Page 3: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Compatibilización de los Trabajos.

El Ingeniero Residente, para la ejecución del trabajo correspondiente a la parte del puente, deberá

verificar o programar cuidadosamente este proyecto con los correspondientes a los accesos o

carretera, con el objeto de evitar interferencias en la ejecución de la construcción total. Si hubiese

alguna interferencia deberá comunicarla por escrito al Supervisor de las Obras.

El Residente necesariamente deberá mantener actualizado un programa de trabajo empleando el

método CPM o similar.

Construcciones Temporales o Provisionales

El Contratista construirá y suministrará las obras provisionales necesarias para la correcta dirección,

administración, ejecución y supervisión de la obra, para lo cual proveerá toda la mano de obra;

materiales y equipo, etc. Requeridos, además de los servicios de agua, desagüe y luz.

Las obras provisionales se ubicarán en las zonas y áreas que no afecten el normal avance d la

construcción.

Es obligación del Contratista el mantenimiento y conservación de todas las obras temporales, en

forma limpia, segura y ordenada durante la ejecución de la obra.

Personal

El Contratista, antes de dar comienzo a la ejecución de la Obra, dará el nombre y número de

colegiatura del Ingeniero Residente, quien se hará cargo de la dirección de la Obra, así como su

currículum vitae para su aprobación por al Entidad o el Supervisor.

Movilización

El Contratista bajo su responsabilidad movilizará a la obra oportunamente, el equipo mecánico,

materiales, insumos, equipos menores, personal y otros necesarios para la ejecución de la obra.

Entrega del Terreno para la Obra.

El terreno será entregado según acta pertinente, ratificándose la conformidad con lo indicado en los

planos respectivos.

Entrega de la Obra Terminada

Al terminar todos los trabajos, el Contratista mediante su Ingeniero Residente hará entrega de la

obra a la comisión de recepción, nombrada por al Entidad.

Previamente el Supervisor hará una revisión final de todas las partes y se establecerá su

conformidad de acuerdo a planos y Especificaciones Técnicas.

Asimismo, el Contratista previo a la recepción de la obra, deberá efectuar la limpieza general de

todo el área utilizada para la ejecución de la obra incluyendo campamentos, instalaciones,

depósitos, desechos, áreas libres, etc.

Page 4: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Las instalaciones y las estructuras definitivas serán sometidas a pruebas en las condiciones más

desfavorables y por el tiempo que las Especificaciones lo señalen.

Se levantará un acta en donde se establezca la conformidad de la obra o se establezcan los defectos

observados, dándose en este último caso un plazo al Contratista para la subsanación

correspondiente. Vencido el cual, se hará una nueva inspección en donde se establezca la

conformidad del Supervisor.

Materiales Básicos para la Obra.

El Contratista tiene conocimiento expreso de la existencia de todos los materiales básicos en el

lugar de la obra, o verá el modo de aprovisionarse, de tal forma que no haya pretexto para el avance

de la obra de acuerdo a lo programado.

Conocimiento del Terreno para la Obra y Accesos

El Contratista tiene conocimiento expreso de las características y condiciones geográficas y

climáticas del lugar para la obra; así como de sus accesos, de tal forma que con la debida

anticipación prevea todo lo necesario para el inicio y avance de la obra de acuerdo al programa

contractual, asegurando entre otros el transporte de materiales, insumos, equipos y explotación de

canteras.

Especificaciones Generales.

Estas especificaciones se complementaran con lo establecido en las siguientes normas:

Reglamento Nacional de Edificaciones.

Especificaciones Técnicas para la construcción de Puentes del Ministerio de Transportes,

Comunicaciones, Vivienda y Construcción (MTC)

Especificaciones de Normas Técnicas del ITINTEC.

Especificaciones Técnicas del Fabricante de la Estructura Metálica

Normas de American Society of Testing and Materials (ASTM)

Normas de American Institute Steel Construction (AISC)

Normas de American Welding Society (AWS)

Especificaciones de la American Association of Sate Highway and Transportation

Officials (AASHTO), 1992 – 1994

01.0.0. PUENTE CARROZABLE SOBRE EL PAJONAL

01.01.0. TRABAJOS PROVISIONALES

01.01.01. CARTEL DE OBRA

Descripción

Se refiere al cartel temporal que será necesario construir y colocar en el extremo del

el límite del Proyecto. Las dimensiones será de 2.40 x 4.80M., el contenido del

Page 5: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

cartel serán indicados por la Entidad Financiera y serán colocados a una altura no

menor de 2.50 m medida desde su parte inferior.

Método de Construcción

El cartel deberá ser colocado y fijado mediante soportes y tensores adecuadamente

dimensionados para que soporten su propio peso y cargas de viento.

Los letreros serán hechos con marcos de madera y contraplacada con triple, Se

colocara sobre estos paneles la gigantografia. Las letras serán negras sobre fondo

blanco. Según modelo suministrado por la Entidad Contratante.

Se deberán retirar una vez se entregue conforme la obra.

Medición

Por unidad, al letrero previsto.

Pago

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

Será por Unidad (Und). El precio unitario cubre todo el material, mano de obra y

transporte para la confección, traslado, colocación y conservación de cada uno de los

dos letreros previstos. A satisfacción del Supervisor.

01.01.02. ALMACÉN Y CASETA DE GUARDIANIA

Descripción

Los planos de las construcciones temporales o provisionales deben ser presentados a

la supervisión para su aprobación tanto de las áreas como su ubicación dentro de la

obra.

Las construcciones mínimas temporales para oficinas y almacenes tendrán las

siguientes dimensiones:

Alquiler de un local para Oficina, Almacén y Caseta de Guardianía, con un área

mínima de 30,00 m2

Método constructivo

Comprende el alquiler provisional de casetas de almacén, oficina y caseta de

guardianía en un área lo suficientemente cómoda muy cercana a la construcción, con

la finalidad de abastecer en forma inmediata con los materiales que se requieran para

la edificación, así como también la construcción de una caseta para Oficina, en la

cual se pueda efectuar todas las coordinaciones técnicas entre el Ingeniero Residente

y Supervisión de Obra, para velar por la buena ejecución de la Obra, de igual forma

la construcción de una caseta de Guardianía, con la finalidad de tener bajo custodia

en las horas fuera de trabajo todas las herramientas, materiales y equipos que se

requieran para la buena ejecución del proyecto.

Page 6: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Método de Medición y Base de pago

Se ha considerado como unidad de medida el mes (mes).

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.02.0. TRABAJOS PRELIMINARES

01.02.01. LIMPIEZA Y DEFORESTACIÓN

Descripción:

Este trabajo consiste en la limpieza del terreno y el desbroce de la vegetación, es decir

eliminar todos los árboles, arbustos, matorrales, otra vegetación, tacones, raíces y

cualquier elemento o instalación que pueda obstaculizar el normal desarrollo de los

trabajos. Las áreas serán previamente delimitadas por el Ingeniero Supervisor.

Método de Construcción:

Previo al inicio de los Trabajos, el Contratista solicitará por escrito autorización al

Supervisor, el mismo que deberá verificar si efectivamente su ejecución resulta

imprescindible para permitir el libre desplazamiento en la zona de trabajo.

El material procedente de la limpieza y deforestación será colocado en lugares

cuidando de no interrumpir vías, senderos, accesos a viviendas, canales, zanjas, etc. En

caso de excesiva acumulación o cuando el Ingeniero Supervisor lo autorice, los

desechos podrán eliminarse colocándose en los botaderos establecidos para tal fin o en

lugares que indique el Supervisor según convenga.

Método de Medición:

El área que se medirá será el número de metros (m2) cuadrados de terreno contenido

en la superficie limpiada, deforestada y con el material de desmonte, debidamente

dispuesto, realmente ejecutadas en los sectores descritos en “Método de Construcción”

y a satisfacción del Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:

El número de metros cuadrados medido en la forma descrita anteriormente.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.02.02. TRAZO Y REPLANTEO CON TOPOGRAFO.

Descripción

Comprende todos los trabajos topográficos del proyecto de acuerdo con los trazos,

gradientes y dimensiones mostradas en los planos originales, complementarios, o los

Page 7: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

modificados por el Supervisor, así como el seccionamiento inicial. La

responsabilidad total por el mantenimiento del alineamiento y gradientes del diseño

recae sobre el Contratista.

Método de construcción

El Ingeniero Residente, coordinadamente con el Supervisor, no escatimará

esfuerzos en obtener la mayor cantidad posible de información topográfica, con el fin

de no encontrar posteriores conflictos en la medición y pago de las partidas.

Los tramos que el Ingeniero Residente haya considerado prioritarios dentro de su

plan de trabajo serán nivelados y presentados al Supervisor para su verificación y

aprobación, sin este requisito el Contratista no podrá dar inicio a los trabajos de

obra; el Supervisor contará con cinco días útiles, para pronunciarse al respecto.

Los trabajos básicos que se deben realizar son:

- Identificación de las cotas fijas (BMs) y monumentación y nivelación de BMs

auxiliares.

- Procesamiento de la información levantada en campo.

- Otros trabajos topográficos complementarios de necesidad para el proyecto.

Métodos de medición

No se establece sistema alguno de medida para las actividades descritas en esta

sección de las especificaciones; no obstante, el Supervisor verificará en la obra que el

Contratista realice todas las labores indicados en esta partida.

Se considerará la medición por (M2) a satisfacción del Supervisor.

Bases de pago

El pago está considerado por (M2). Dicho precio y pago constituirán compensación

total.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.03.00. MOVIMIENTO DE TIERRAS EN ESTRIBOS

EXCAVACIONES

Comprende las excavaciones, cortes, rellenos y eliminaciones de materiales

excedentes, necesarios para ajustar el terreno a los niveles de cimentación para la

ejecución de la obra y sus exteriores, así como dar cabida a los elementos que deban

ir enterrados, tales como rasantes, etc.

Page 8: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

01.03.01. EXCAVACIÓN MANUAL EN SUELOS GRAVOSOS.

Descripción

Esta partida consiste en la excavación de material sumergido, de acuerdo con lo

indicado en los planos que se encuentre en contacto con el agua.

Este trabajo comprende la excavación necesaria para la construcción de los estribos y

aletas proyecto, ubicado en cada margen del río, utilizando motobombas o

electrobombas de acuerdo a la permeabilidad del subsuelo y a pericia del Residente.

El trabajo se realizará de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones. No

se admitirá reajuste alguno por clasificación, sea cual sea la naturaleza del material

excavado.

Métodos de construcción

El Supervisor aprobará el equipo y el método de excavación que presente el Residente

de acuerdo con esta especificación.

El Residente ordenará los trabajos de excavación de material no clasificado de acuerdo

a los trazos y niveles indicados en los planos o de acuerdo con las instrucciones del

Supervisor. El material excavado que sea útil para la construcción de terraplenes será

acumulado y transportado hasta el lugar de su utilización, cuando lo apruebe el

Supervisor.

El material sobrante o de desecho será eliminado en los botaderos indicados en los

planos o en los sitios señalados por el Supervisor.

Durante las excavaciones, el Residente deberá poner en práctica las medidas necesarias

para evitar los derrumbes y deslizamientos.

Cualquier sobreexcavación no autorizada ni reconocida por la supervisión deberá de

ser rellenada con concreto de f’c=100Kg/cm2 a costo y responsabilidad del contratista

sin reconocimiento alguno por parte de la entidad.

Concluida la excavación, el Residente no podrá iniciar la construcción de las

fundaciones antes de que el Supervisor apruebe la profundidad y consistencia del

terreno excavado.

Métodos de medición

En las excavaciones abiertas para la cimentación, se considerará el volumen

cuantificado en metros cúbicos (M3).

Bases de pago

El pago se efectuará, por metro cúbico (m3).

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

Page 9: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

01.03.02. REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION DE TERRENO.

Descripción.

Se ejecutará la nivelación y compactación del terreno hasta los niveles indicados en

los planos. Todos los espacios excavados y no ocupados por las estructuras

definitivas, serán rellenados hasta alcanzar las cotas indicadas en los planos.

Limpieza

El área del terreno donde se va a colocar un relleno deberá ser sometida previamente

a limpieza. Deberá eliminarse la capa superior de tierra o lodo en un espesor mínimo

de 10 cm.

Compactación y Colocación del Material

Sobre la superficie debidamente preparada, se colocarán los materiales que serán

utilizados para el relleno, max 10 cm. y/o el caso amerite se utilizara concreto dado

el visto bueno del Supervisor. El extendido se hará en capas horizontales cuyo ancho

y longitud faciliten los métodos de acarreo, mezcla, riego o secado y compactación

usados. No se utilizarán capas de espesor compactado mayor de 10 cm sin la

autorización escrita del Supervisor.

La capa final de relleno, sobre el nivel de la cimentación, será compactada al cien por

ciento (100%) de la máxima densidad seca.

Método de Medición

La medición de esta partida es por metro cuadrado (m2).

Forma de Pago

El pago de estos trabajos se hará por m2.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.03.03. CONFORMACION DE BASE GRANULAR, E=20 CM.

Descripción.-

Esta partida comprende una capa compuesta de grava o piedra fracturada de e=2” ,

(llamada también over), en forma natural o artificial y finos, construida sobre el

suelo de fundación, teniendo en cuenta las especificaciones técnicas y de

conformidad con los niveles de cimentación indicados en los planos.

Material.-

En la firma del Contratista está obligada a emplear en obra un material adecuado y

de calidad igual a la exigida por las especificaciones, que certificará los resultados

Page 10: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

de los estudios, muestreos y/o ensayos realizados; cumpliendo con las condiciones

requeridas, la selección y la aprobación final del material de Base, deberá ser

determinada por la Supervisión, debiendo rechazar las malas que no cumplieran

las especificaciones.

El material de Base cumplirá con las funciones siguientes:

Ser resistente y distribuir ordenadamente las presiones solicitadas.

Servir de área para eliminar el agua superficial o interrumpir la ascensión capilar

de agua de niveles inferiores.

Absorber las deformaciones de la sub-rasante debido a cambios volumétricos.

El espesor de esta Base para la cimentación será de 0.20m.

Características Técnicas:

Uno de los requisitos básicos de la base es la granulometría, ya sea material

proveniente de depósito natural libre de material vegetal y terrenos de tierra,

deberá cumplir con las condiciones físicas y mecánicas que son:

CBR : de 90 a 95%

Desgaste de abrasión : menor de 50%

Método de Ejecución:

Se colocará una base granular de espesor de 20 cm. Sobre el terreno de fundación,

teniendo presente que se utilizara una plancha compactadora, hasta llegar a

compactación optima.

Método de Medición

La medición de esta partida es por metro cuadrado (m2).

Forma de pago:

El pago se efectuará por metros cuadrados, de acuerdo a la partida.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.03.04. RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO

Descripción.

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo y la ejecución de las

operaciones necesarias para colocar y/o compactar los materiales de relleno, sobre una

superficie previamente preparada, con la finalidad de elevar el nivel del terreno hasta

alcanzar las cotas requeridas, para la construcción de caminos de servicio, según lo

indicado en los planos o a lo ordenado por el Ingeniero Residente. Asimismo,

Page 11: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

comprende la ejecución de las operaciones necesarias para rellenar las áreas de

excavación para las zapata de los estribos y aletas, los mismos que se dejaran a sus

niveles requeridos.

El área comprende toda área excavada para la construcción del puente, así mismo para

mejorar los accesos de ingreso y salida al puente.

Método de Ejecución.

Antes de proceder a colocar el material de relleno, la superficie del terreno será arada o

escarificada, de manera que el suelo quede completamente suelto y desmenuzado hasta

una profundidad no menor de quince (15) centímetros. Todas las raíces y residuos

grandes que queden sobre la superficie, serán retirados y colocados dentro de una

distancia de veinticinco (25) metros en la forma y lugar que ordene el Ingeniero

Residente.

Una vez concluida la preparación de la superficie de fundación, el material de relleno

será extendido en cantidad suficiente, para obtener capas horizontales de espesor menor

de veinte (20) centímetros, después de compactada. La compactación será realizada

cuando el material presente una humedad adecuada, hasta alcanzar una densidad no

menor de noventicinco por ciento (95%) de la densidad máxima, obtenida por el

método de Proctor Standard, empleando para ello el equipo adecuado según la

naturaleza del material de relleno, es decir una plancha compactadora.

El material de relleno no contendrá piedras mayores de diez (10) centímetros, así como

tampoco estará constituido por arcillas o limos uniformes, no contener materia

orgánica, raíces, etc. en cantidades perjudiciales.

El material para terraplenes será clasificado en el terreno de acuerdo a su origen en

material propio, material de préstamo o material compensado según su procedencia o

las modificaciones que pudiera haber realizado el Ingeniero Residente, de acuerdo a la

calidad del material disponible.

Método de Medición

Los terraplenes compactados serán medidos en metros cúbicos (m3), con aproximación

a un decimal. Para tal efecto se procederá a determinar los volúmenes compactados

para cada clase, de acuerdo a los planos o a lo ordenado por el Ingeniero Residente,

empleando el método del promedio de las áreas extremas entre estaciones de veinte

(20) metros o las requeridas según la configuración del terreno.

La valorización se efectuará según el avance mensual de la partida "Relleno y

compactación con material propio", del presupuesto.

Page 12: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Forma de pago:

El pago se efectuará por metros cúbicos, de acuerdo a la partida.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.03.05. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Descripción

Bajo esta partida se considera los traslados de los materiales excavados excedentes e

inservibles incluyendo las piedras que se salgan a la superficie, llevando los

materiales a diferentes lugares y para diferentes objetos que indique el Ingeniero

Supervisor, todo de acuerdo con sus correspondientes especificaciones. El material

remanente inservible que sea necesario eliminar se mide desde el centro de gravedad

de la fuente de origen hasta el centro de gravedad de uno de los depósitos

(botadores) señalados en el proyecto o los que indique el Supervisor.

Se utilizara maquinaria pesada, es decir camión volquete y un cargador frontal.

Métodos de medición

Se considera como volumen de eliminación expresado en metros cúbicos (m3) a la

diferencia entre el volumen procedente de las excavaciones de las estructuras y el

volumen de relleno de estructuras con material propio. El mayor volumen de material

a eliminar por esponjamiento, se considerará en el análisis de precios unitarios.

El mayor volumen de material a eliminar por esponjamiento, se considerará en el

análisis de precios unitarios.

La unidad de medición será el metro cúbico-(m3), La distancia se medirá a lo largo

de la ruta más corta de transporte. Si el Contratista elige transportar por una ruta más

larga, no se le reconocerá ningún pago adicional. Los cómputos para el pago se

harán con la distancia más corta aprobada por el Supervisor.

Bases de pago

La cantidad de metros cúbicos (m3). Obra.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.04.00. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE.

A) TECNOLOGIA DEL CONCRETO:

Generalidades

El trabajo a realizar bajo este capítulo y los referentes a concreto, consistirá en el

suministro de mano de obra, materiales y maquinaria para fabricar el concreto necesario

Page 13: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

para todas las estructuras y otras necesidades. La dosificación, amasado, puesta en obra,

acabado y curado del concreto y todos los materiales y métodos de ejecución,

cumplirán con los artículos correspondientes de este capítulo de las Especificaciones.

Estándares Aplicables

Se aplicarán los siguientes estándares:

De la ASTM (American Society for Testing Materials).

(Sociedad Americana para Ensayo de Materiales).

C-1 Métodos de Confección y Curado de Especímenes para Ensayo de Concreto

a la Comprensión y Flexión en el Campo.

C-33 Especificaciones para Agregados del Concreto.

C-39 Métodos y Ensayos de Resistencia a la Comprensión de Probetas de

Concreto.

C-42 Método de Ensayo para Obtener, Preparar, Ensayar Especificaciones del

Concreto por Resistencia a la Comprensión y Flexión.

C-143 Método de Ensayo para "slump" del Concreto.

C-150-62 Especificaciones para Cemento Portland.

C-192 Método de Confección y Curado de Especificaciones para Ensayo de

Concreto a la Compresión y Flexión en el Laboratorio.

Del ACI (American Concrete Institute)

(Instituto Americano del Concreto).

ACI-318 Código de Requerimientos para la Construcción del Concreto Reforzado.

ACI-613 Práctica Recomendada para Dosificación de Mezclas de Concreto.

B) MATERIALES:

CEMENTO

El cemento a emplearse en la preparación del concreto será el Portland tipo I,

Puzolánico P-1 deberá cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-

150.

El cemento se transportará al lugar de las obras, seco y protegido contra la humedad, en

envase de papel en el que deberá figurar expresamente el tipo de cemento y nombre del

fabricante, o bien a granel en depósitos herméticos, en cuyo caso deberá acompañarse en

cada remesa, el documento de envío con las mismas indicaciones citadas. El cemento se

almacenará de tal forma que, permita el fácil acceso para la adecuada inspección e

identificación de la remesa, en un almacén previsto en el campamento y protegido

convenientemente contra la humedad.

Page 14: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

AGREGADO FINO

Se entenderá por agregado fino, a aquella parte de los agregados que para la malla Nº 4

(4.6 mm) y es retenido en la malla Nº 200 (0.074mm) de graduación U.S. Standard.

El agregado fino consistirá en arena natural constituída por partículas duras, resistentes,

sin exceso de formas planas, excento de polvo y suciedad. Los porcentajes en peso de

sustancias perjudiciales en la arena no excederán los valores siguientes:

- Material que pasa al tamiz Nº 200 (ASTM C-117) 3%

- Lutitas (ASTM C-123) 1%

- Arcilla (ASTM C-142) 1%

- Total de otras partículas (como -

álcali, mica, granos recubiertos, partículas blandas y limo) 2%

- Suma máxima de sustancias perjudiciales. 5%

Además la arena no será aceptada si presenta las siguientes características.

- Si tiene impurezas orgánicas (ASTM c-40)

- Si tiene peso específico al estado saturado, con superficie seca inferior a 2.58 gr/cm3

(ASTM C-128)

- Si cuando es sometida a 5 ciclos de prueba de resistencia a la acción del sulfato de

sodio (ASTM C-88) la fracción retenida por el tamiz Nº 50 haya tenido una pérdida

mayor del 10% en peso.

(Las citas entre paréntesis indican las normas según las cuales podrán ser realizadas las

pruebas para comprobar los requisitos especificados).

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio

de mallas standard (ASTM C-136) deberá satisfacer los límites siguientes: MALLA % QUE PASA

3/8" 100

Nº 4 90 - 100

Nº 8 70 - 95

Nº 16 50 - 85

Nº 30 30 - 70

Nº 50 10 - 45

Nº 100 0 - 10

El módulo de finesa de la arena estará en los valores de 2.5 a 2.9.

La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que

efectúe el Ingeniero Residente.

AGREGADO GRUESO

Se entenderá por agregado grueso a aquella parte de los agregados que no pasa la malla

Nº 4 (4.76 mm).

Los agregados gruesos serán de fragmentos duros, resistencias, compactados, sin es-

camas, excentos de polvo y materia orgánica en general; deberá estar de acuerdo con las

normas ASTM C-33.

Page 15: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Los porcentajes en peso de sustancias dañinas se excederán los valores siguientes:

-Material que pasa el tamiz Nº 200 (ASTM C-117). 0.5%

- Materiales ligeros (ASTM - C-330). 2%

- Terrones de arcilla (ASTM C-124). 0.5%

- Total de otras sustancias dañinas. 1%

- Suma máxima de sustancias dañinas. 3%

Los agregados gruesos no serán aceptados, sino cumplen las siguientes pruebas.

- Prueba de abrasión tipo Los Ángeles (ASTM C-131), si la pérdida usando la

graduación estándar (Tipo A) supera el 10% en peso, para 100 revoluciones ó 40%

en peso para 500 revoluciones.

- Resistencia a la, acción del sulfato de sodio (ASTM C-88) si la pérdida media en

peso, después de 5 ciclos, supera el 14%.

- Peso específico, si el peso específico del material (en estado de saturación con

superficie seca) es inferior a 2.58 gr/cm² (ASTM C-127).

Para los fines de graduación de los agregados, los concretos se clasifican sobre la base de

dimensión máxima de agregados requeridos.

AGUA

El agua para mezcla y curado deberá ser limpia y no contendrá residuos de aceite, ácido,

sal, álcali, limo, materias orgánicas y otras sustancias dañinas a la mezcla o a la durabi-

lidad del concreto. Asimismo, deberán estar excentas de arcilla y lodo.

El agua deberá estar conforme a la norma AASHO T-26 y la turbidez no excederá a

2,000 partes por millón.

Se considera como agua de mezclas, aquella contenida en la arena, la cual será deter-

minada de acuerdo a la norma ASTM C-70.

ADITIVOS

Los aditivos, sea cual fuere su clase, sólo podrán emplearse bajo la aprobación del

Ingeniero Residente, siempre que goce de prestigio internacional y se hayan utilizado en

proyectos similares, durante un tiempo no menor de tres años.

Los aditivos aceleradores, retardadores y reductores de agua si se emplean, deberán

además cumplir con las especificaciones de la norma ASTM C-494.

Page 16: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

C) CALIDAD DEL CONCRETO :

El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de la calidad especificada en los

planos, capaz de ser colocado sin agregación excesiva y debe desarrollar todas las carac-

terísticas requeridas, cuando se endurezca.

El esfuerzo de comprensión especificado, f'c del concreto para cada elemento de la es-

tructura indicado en los planos, estará basado en el esfuerzo de comprensión alcanzando

a los veintiocho días (28), o a menos que se especifique una edad menor, en la cual el

concreto vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo máximo.

Las proporciones de cemento, agregado para obtener las resistencias requeridas serán

establecidas de acuerdo a la norma ACI-623 "Prácticas Recomendadas para Seleccionar

Proporciones para Concreto".

Las proporciones de agregado a cemento, para cualquier concreto serán tales que

produzca una mezcla trabajable y que con el método de colocación empleando en la obra,

llegue a todas las esquinas y ángulos del encofrado y envuelva completamente el refuerzo

pero sin permitir que los materiales segreguen o que se acumulen un exceso de agua libre

sobre la superficie.

D) PREPARACION DEL CONCRETO:

Dosificación

La dosificación del cemento, la arena y el agregado grueso se efectuará de preferencia

por peso y el agua por volumen según el diseño de mezcla aprobado. Si se empleará el

cemento en sacos, la dosificación del cemento se calculará siempre para sacos completos

de cemento.

La tolerancia permisible para la dosificación del concreto será de tres (3) por ciento en

peso para cualquiera de los ingredientes.

Los métodos para medir los materiales del concreto, serán tales que las proporciones

puedan ser controladas en forma precisa y verificadas fácilmente en cualquier etapa del

trabajo.

Mezclado

El proceso de mezclado, se efectuará en forma mecánica, una vez que hayan sido combi-

nados los componentes según el diseño de mezcla aprobados.

Cada revoltura debe vaciarse completamente antes de proceder a la carga siguiente de la

mezcladora, no debiendo el volumen de ésta exceder el límite de capacidad de la

máquina fijada por el fabricante.

El tiempo de mezclado, se contará a partir del momento en que estando el tambor en

movimiento, todos los materiales sólidos se encuentran dentro del mismo, establecién-

dose como condición indispensable que el volumen de agua se agregue antes de transcu-

rrir el primer cuarto de mezclado.

Page 17: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

El método de agregar agua a la mezcla deberá garantizar una dosificación perfecta, inclu-

so en el caso de necesitarse volúmenes pequeño de ella.

Independiente del volumen de la mezcla debe observarse salvo otras instrucciones del

Ingeniero Residente, los tiempos de mezclado siguiente:

Capacidad de la Tiempo de Mezclado

Mezcladora (m3) (mín)

0.50 ó menos 1.25

0.75 a 1.50 1.50

2.00 a 3.00 2.00

Los tiempos de mezclado especificados, se basan en un control exacto de la velocidad de

rotación del tambor de la mezcladora, la cual deberá alcanzar a la recomendada por el

fabricante una vez que todos los elementos hayan sido introducidos dentro del tambor.

Control de la Mezcla

Sobre las muestras de concreto, tomadas directamente de la mezcladora, se efectuarán las

pruebas de asentamiento (SLUM TEST) y de resistencia que el Ingeniero Residente

considere necesarias.

Las pruebas de asentamiento se efectuarán por cada cinco (5) metros cúbicos de concreto

a vaciar, de acuerdo a la norma ASTM C-143 y sus resultados deberán estar entre cinco

(5) y diez (10) centímetros.

En caso de pequeñas estructuras, las pruebas de resistencia se efectuarán por cada diez

(10) metros cúbicos de cada clase de concreto a vaciar. Cuando el volumen de concreto a

vaciar en un día sea menor de diez (10) metros cúbicos, se efectuará una prueba por cada

clase de concreto o elemento estructural o como lo ordene el Ingeniero Residente.

Las muestras de las cuales se moldeen los testigos para los ensayos de comprensión, se

obtendrán de acuerdo a la norma ASTM C-172. La preparación y curado de los testigos

bajo las condiciones normales de humedad y temperatura, se efectuará de acuerdo a la

norma ASTM C-31. La resistencia del concreto se controlará mediante ensayos de

comprensión según lo especificado en la norma ASTM C-39.

De los seis (6) cilindros que componen una prueba se ensayarán tres (3) a los siete (7)

días y los otros tres (3) a los veintiocho (28) días.

El resultado de los cilindros ensayados a los siete (7) días se tomará tan sólo como guía

de la resistencia a los veintiocho (28) días. Cuando los resultados de los ensayos

efectuados a los (7) días, permitan esperar bajas resistencias a los veintiocho (28) días, se

prolongará el curado de la estructura hasta que el concreto cumpla tres (3) semanas de

vaciado, procurando que el curado sea lo más perfecto posible.

Page 18: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

La decisión definitiva en todo caso, se tomará en base a los resultados de los cilindros

ensayados a los veintiocho (28) días y que resistan una carga de ruptura mayor que la

carga de diseño especificada.

Se considera que el concreto no reúne las condiciones requeridas, cuando un cilindro

cualquiera, de como carga de ruptura, un inferior al ochenticinco (85) por ciento de la

carga de diseño. Las muestras, serán tomadas separadamente de cada máquina mezcla-

dora o para cada clase de concreto por lo que sus resultados se considerarán también

separadamente y en ningún caso se promediarán los resultados de cilindros provenientes

de diferentes mezcladoras o diferentes clases de concreto.

Cuando los resultados de los ensayos a los veintiocho (28) días, arrojen valores menores

que los anteriormente señalados se tomará una muestra de concreto endurecido

(COREDRILL) la cual se someterá al ensayo de comprensión de acuerdo a la norma

ASTM C-42 o se practicará una prueba de carga sobre la porción de la estructura dudosa,

de acuerdo a los especificados en las secciones 201 y 202 del anexo 1.2 del Reglamento

Nacional de Edificaciones.

En caso de que los resultados de estas pruebas sean satisfactorias, se aceptará la

estructura, en caso contrario o cuando sea imposible practicarlas se ordenará la demo-

lición de la estructura afectada.

E) MEZCLADO DE CONCRETO A BAJA TEMPERATURA:

Cuando las condiciones de temperatura sean bastante bajas (-1oC), se tomará las

siguientes provisiones para preparar el concreto.

El hielo de los agregados debe ser removido con chorros de agua caliente.

El agua para la mezcla debe ser calentada (por ser más ventajoso), hasta una temperatura

no mayor de 70 oC.

La temperatura promedio aceptable para el concreto en el mezclado, para estructuras de

sección delgada debe ser 16 oC.

La temperatura promedio aceptable para el concreto en el vaciado para estructuras de

sección delgada debe ser 13 oC.

Si se calienta el agua de mezclado, por cada grado que se aumenta, el mezclado

aumentará en 0.25 oC.

F) PROTECCION DEL CONCRETO FRESCO EN CLIMA FRIO:

Todo concreto debe ser protegido contra el descenso de la temperatura, por lo menos

durante 30 horas después del vaciado el concreto, hasta que el concreto haya

alcanzado una resistencia de 50 kg/cm².

El concreto no debe estar sujeto a congelamiento, hasta alcanzar la resistencia del

diseño.

Page 19: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Los encofrados, no deben ser metálicos y deben permanecer de 48 a 72 horas o más,

para mantener el calor interno del concreto, hasta que todo el concreto comience a

incrementar su resistencia, y evitar el enfriamiento rápido.

La protección del concreto fresco, tiene dos condiciones y una es, mantener húmedo el

concreto, la otra mantener el calor de la hidratación hasta que termine la fragua.

De lo anterior se desprende que el concreto debe protegerse, para no retardar el

proceso de la hidratación.

La protección debe hacerse, cubriendo todo el elemento con lona impermeabilizada, o

tableros de madera hasta que el concreto termine su fragua y al interior de estas cubiertas,

debe comprobarse la efectividad del aislamiento, colocando un termómetro cerca del

concreto. Si la temperatura es menor a 10 oC, se debe aplicar material aislante adicional.

También se puede proteger y dar calor al interior, mediante vapor y calentadores a

petróleo, pero teniendo cuidado de dejar un punto de ventilación para disminuir el dió-

xido de carbono.

G) CURADO DEL CONCRETO EN CLIMA FRIO:

Después que el concreto ha sido colocado, debe ser mantenido permanentemente húmedo

hasta los 14 días o hasta que alcance el 80% de su resistencia.

Debe efectuarse el curado de la siguiente manera:

Usando cubiertas impermeables.

Cubriendo el concreto con 20 cm. de arena húmeda.

Manteniendo el encofrado durante 7 días y luego protegerlo con lonas

impermeables.

A los métodos anteriores se añade que el concreto debe humedecerse y cubrir con

impermeables.

La protección de curado, debe cumplir la protección del concreto contra las temperaturas

de congelamiento, hasta que el concreto alcance su máxima resistencia.

Después del curado, el concreto debe mantenerse protegido hasta que se le dé el uso

respectivo y no menor de los 28 días.

H) TRANSPORTE DEL CONCRETO:

El concreto se transportará directamente y lo antes posible de la mezcladora al lugar de

depósito final, por medio de métodos que eviten la segregación o pérdida de materiales.

No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a ciento cincuenta

(150) centímetros, salvo que se emplee equipo especial aprobado por el Ingeniero

Residente, para evitar la segregación.

I) VACIADO DEL CONCRETO:

Page 20: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Generalidades

Antes de proceder al vaciado, se eliminarán todos los desperdicios de los espacios que

van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se humedecerán completamente o se

aceitarán, las unidades de mampostería que queden en contacto con el concreto, deberán

quedar humedecidas y el refuerzo estará completamente limpio de contaminaciones o

revestimientos dañinos.

El agua deberá ser retirada del lugar donde se ha de depositar el concreto, salvo el caso

que se emplee un sistema de vaciado por manga u otro sistema aprobado por el Ingeniero

Residente.

El Residente no iniciará ningún trabajo de vaciado sin la aprobación del Ingeniero

Supervisor quien deberá verificar que se han cumplido los requisitos para garantizar un

vaciado perfecto y una ejecución adecuada de los trabajos, y no antes que el acero de

refuerzo y el encofrado hayan sido colocados y aprobados.

El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar re-

llenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como también todo el contorno de

refuerzo metálico y piezas empotrados, evitando la segregación del concreto.

Se pondrá especial cuidado en que el concreto fresco, sea vaciado en las proximidades

inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto de evitar un flujo

incontrolado de la masa de concreto y el peligro consecuentemente de la segregación de

sus componentes. El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a

más tardar a los 45 minutos de haber añadido el agua a la mezcla.

Fases del Vaciado

El espesor de la capa de concreto vaciado en masa, no deberá sobrepasar una altura antes

del vibrado de treinta (30) centímetros, en el caso de concreto, y el cincuenta (50)

centímetros en el caso de concreto simple o ciclópeo.

Salvo otras instrucciones del Ingeniero Residente, el vaciado y consolidación de las capas

sucesivas de una fase de vaciado han de quedar terminadas antes de que fragüe el

concreto, a fin de obtener una unión perfecta entre las diferentes capas. Las capas super-

puestas de una fase de vaciado serán vibradas de forma tal, que se eviten separaciones

visibles en la estructura.

Si en el transcurso del proceso de vaciado, no pudiera completarse una capa de vaciado,

ésta habrá de limitarse mediante una junta de construcción en la forma y lugar indicados

en los planos o por el Ingeniero Residente, empleando para tal fin un encofrado provi-

sional conveniente, además de la armadura adicional que se colocará en dicha junta. De

ser posible se procurará, que las juntas de construcción correspondan con las juntas de

dilatación o construcción indicadas en los planos.

Los intervalos en la ejecución de las secciones consecutivas de vaciado adyacentes y

unidas entre sí por medio de juntas de construcción tendrán una duración mínima de

setentidós (72) horas.

Page 21: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Superficie de las Juntas de Construcción

La ejecución de las juntas, deberán garantizar una unión perfecta entre las diferentes

fases o secciones del vaciado, las superficies se escarificarán y limpiarán debidamente y

seguidamente se humedecerán. Poco antes de proceder al vaciado del concreto se

cubrirán las superficies ya preparadas, horizontales, verticales con una capa de mortero,

siempre que así lo disponga el Ingeniero Inspector. El vaciado del concreto habrá de tener

lugar antes de que comience a fraguar la capa de recubrimiento.

Vibrado

Toda la consolidación del concreto se efectuará por vibración. El concreto debe ser

trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar las formaciones de bolsas de

aire, incluido de agregados gruesos de grumos, contra la superficie de los encofrados y de

los materiales empotrados en el concreto.

La vibración deberá realizarse por medio de vibradores. Donde no sea posible realizar el

vibrado por inmersión, deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, ayudados

donde sea posible por vibradores a inmersión.

Los vibradores a inmersión, de diámetro inferior a 10 cm. tendrán una frecuencia mínima

de 8,000 vibraciones por minuto.

En la vibración de cada estrato de concreto fresco, el vibrador debe operar en posición

vertical. La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total

del estrato y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial

cuidado para evitar que la vibración pueda efectuar el concreto que ya está en proceso de

fraguado.

No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa, antes de que la inferior haya sido

completamente vibrada.

La duración de la vibración, estará limitada al mínimo necesario para producir la conso-

lidación satisfactoria sin causar segregación. Los vibradores no serán empleados para

lograr el desplazamiento horizontal del concreto dentro de los encofrado.

La sobre-vibración, o el uso de vibradores para desplazar concreto dentro de los enco-

frados no estará permitido. Los vibradores serán insertados y retirados en varios puntos, a

distancias variables de 45 a 75 cm. En cada inmersión, la duración será suficiente para

consolidar el concreto, pero no tan larga que cauce la segregación, generalmente la

duración estará entre los 5 y 15 segundos de tiempo.

Ensayo en Obra

El Ingeniero Residente realizará la supervisión directa de la calidad, cantidad y volumen

de los agregados, de modo tal que cumplan con el diseño de mezclas, antes del vaciado

Page 22: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

del concreto y durante esta etapa en forma aleatoria se podrá recoger la muestra que

permita determinar la exactitud de la resistencia para el concreto a utilizarse.

La resistencia del concreto colocado en obra, se determinará sobre probetas cilíndricas de

15 cm. de diámetro por 30 cm. de altura ensayadas de acuerdo con el método de ensayo

indicado en C-42.

Para cada ensayo se preparan al menos tres probetas. Se hará un ensayo por 10.0 m3. de

concreto colocado en obra, teniendo en cuenta que como mínimo se hará un ensayo de

resistencia por cada jornada de vaciado de ocho horas. Los ensayos de docilidad para

controlar la consistencia, se harán tantas veces como sea necesario.

Los ensayos de resistencia se harán en probetas de 7 a 28 días de edad. En todo caso se

cumplirá con lo especificado en la ASTM C-39 y C-42.

La realización de los ensayos, se ejecutarán en el Laboratorio de Ensayos de Material de

una Entidad de garantía, pero en el caso que se disponga del equipo necesario, se podrá

ejecutar las pruebas directamente, pero siempre se sacarán testigos que serán probados en

el laboratorio como medida de confiabilidad del equipo que se usa y el número de estos

testigos comprobatorios no serán el 20% de la muestra total probado en el equipo

particular.

Elementos Embebidos en Concreto

Los elementos embebidos en concreto, tales como varillas de anclaje, tuberías de drenaje,

barandas metálicas, sistemas de apoyo, deberán anclarse firmemente en las localizaciones

que se muestran en los planos. Antes de iniciar la colocación del concreto, habrá

necesidad de limpiar la superficie de dichos elementos para retirar el óxido, pintura y

escamas.

Cualquier tubería y otros elementos que se coloquen dentro del concreto para facilitar la

construcción, deberán llenar los requisitos anteriores y al terminar el vaciado, se

rellenarán con concreto o con una inyección de mortero, según lo determine el Ingeniero

Residente.

Curado

El concreto deberá mantenerse a una temperatura de más de 10 oC y en una condición

húmeda, por lo menos durante los primeros catorce (14) días después de colocado.

Los métodos para evitar la pérdida de humedad de la superficie podrán ser seleccionados

entre los siguientes:

1.Utilizando membranas líquidas (ASTM C-309-58).

2.Formando pozos de agua, en el caso de enlosados.

3.Cubriendo la superficie con costales de yute o con lonas de algodón los cuales

deberán mantenerse húmedos continuamente.

4.Cubriendo la estructura con algún tipo adecuado de papel o plástico.

Page 23: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

5.Cubriendo la superficie con una capa de paja (suelta) o rastrojo, de unos 20 cm. de

espesor.

6.Cubriendo la superficie con una capa de 2.5 cm. de arena, tierra o aserrín, hume-

decidos permanentemente.

7.Regando continuamente las superficies expuestas (con agua caliente para concretos

en climas fríos).

8.Inundando el área expuesta.

Las condiciones locales deben determinar cual es el sistema económico.

J) ACABADOS:

Los tipos de acabado que se indican tienen validez para todos los tipos de superficies con

acabados, con encofrados libres o frotachados.

Acabados para superficies donde no sea importante la buena presencia y estética y la

rugosidad sea aceptada, como para las superficies cubiertas con relleno o que no

queden en general a la vista.

En estas superficies no se harán tratamientos especiales, con excepción de los resanes,

de concreto defectuoso y el relleno de eventuales hoyos dejados por los anclajes de los

encofrados o depresiones que restan homogeneidad al concreto.

Para superficies destinadas a quedar a la vista, pero sin particulares exigencias de

estética.

Las irregularidades superficiales no excederán de 1 cm. tratándose de irregularidades

abruptas y de 1.5 cm. en irregularidades graduales.

Para superficies que van a quedar a la vista, cuyo perfil debe ser preciso y sin rugosi-

dades.

Las irregularidades superficiales no excederán de 0.5 cm. tratándose de irregularidades

abruptas y de 1 cm. para las graduales.

Para superficies en contacto con flujo de agua, donde el acabado es importante desde

el punto de vista hidráulico.

El acabado de la superficie revestidos deberán ser pulida, obtenida de la aplicación de

una capa de cemento sobre la base de concreto y paleta a mano.

Para el caso de obras de arte, deberá utilizarse encofrado en buen estado para obtener

superficies lisas, sin irregularidades abruptas y las graduales no excederán de 0.5 cm.

Reparaciones de la Superficie del Concreto

Todas las salientes, irregularidades, abombamientos, huecos, coqueras u otros defectos

que excedan las tolerancias admitidas, no podrán ser reparadas hasta que sean

examinadas por el Ingeniero Residente. Las reparaciones serán realizadas después, por

personal especializado en presencia de un representante del Ingeniero Residente.

Page 24: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Se picará el concreto de la zona a reparar, hasta encontrar concreto completamente

sano y por lo menos hasta una profundidad tal que quede por detrás de las armaduras,

que éstas queden completamente embebidas en el nuevo concreto.

Donde no existan armaduras, el concreto habrá de ser picado, hasta una profundidad

mínima de 10 cm. Los bordes del corte serán normales a la superficie del concreto y el

concreto nuevo, se unirá al antiguo, siguiendo las indicaciones del Ingeniero

Residente.

Las zonas picadas se limpiarán adecuadamente con chorro de agua y/o arena a

satisfacción del Ingeniero Residente. El relleno será concreto o mortero, con las

dosificaciones que indique el Ingeniero Residente, debiendo el nuevo relleno tener el

mismo curado y tomar el color final que el concreto antiguo.

Los abombamientos podrán ser eliminados por pulimentación, mediante

procedimientos aprobados por el Ingeniero Residente.

01.04.00. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE.

CONCRETOS:

Alcance de Trabajo

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo y la ejecución de las

operaciones necesarias para la preparación, transporte vaciado y curado de las diferentes

clases de concreto (estructural, simple y ciclópeo), requeridos para construcción de las

diferentes estructuras, así como para la reparación y el acabado de las superficies de con-

creto de acuerdo a lo indicado en los planos o a lo ordenado por el Ingeniero Residente.

Asimismo, incluye la realización de las pruebas de asentamiento y resistencia que

considere necesarias el Ingeniero Residente.

Ejecución

El concreto se compondrá de cemento Portland tipo I Puzolánico, salvo las indicaciones

especificadas en planos o lo autorizado por el Ingeniero Residente en casos especiales,

agregado fino, agregado grueso, mezclado a la dosificación adecuada. El cemento, deberá

cumplir con la norma ASTM C-150 y los agregados con las normas ASTM C-330 y

ASTM C-33.

Se deberá contar con los diseños de mezclas óptimas, para los diferentes concretos

incluidos en el Proyecto. De acuerdo con la disponibilidad el diseño de mezclas deberá

ser efectuado por un laboratorio especializado.

El Ingeniero Residente, llevará un control estricto por medio de pruebas sobre la

resistencia del concreto vaciado, pudiendo ordenar cambios en la mezcla del concreto,

para obtener la calidad y consistencia adecuada para las estructuras.

El tamaño mínimo del agregado, será seleccionado de acuerdo a los espesores de las

estructuras y en general se permitirá el empleo de agregado, cuyo tamaño máximo sea de

Page 25: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

tres (3) pulgadas. cuando la armadura de refuerzo sea algo abundante, el tamaño máximo

del agregado grueso se disminuirá según las indicaciones del Ingeniero Residente.

La relación agua/cemento en peso recomendable para la preparación del concreto, será

0.57 para un asentamiento máximo de diez (10) centímetros correspondientes a una

consistencia media.

El Ingeniero Residente se reserva el derecho de modificar estos valores, según las

observaciones y resultados que se presentan en la obra.

Las pruebas de resistencia del concreto a la comprensión, así como al asentamiento y

cualquier otra prueba que se realice, se harán según las normas establecidas al respecto de

la ASTM u otras equivalentes aprobadas por el Ingeniero Residente.

El vaciado se deberá efectuar de tal forma que, no se forme cavidades y quedar debida-

mente rellenados todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como también alrededor

de los refuerzos metálicos y piezas empotradas, evitando toda segregación del concreto.

El concreto fresco será vaciado, antes de que se haya iniciado el fraguado y no más tarde

de 45 minutos de haber añadido agua a la mezcla.

El concreto será compactado durante y después del vaciado en forma mecánica, mediante

vibradores de inmersión o de superficie de acuerdo a la forma del elemento. Los métodos

y equipos de compactación deberán ser aprobados por el Ingeniero Residente, antes del

inicio de los trabajos.

Las estructuras de concreto deben mantenerse permanentemente húmedas y protegidas

contra la acción de los rayos solares durante el período de endurecimiento, por lo menos

14 días después del vaciado.

El Ingeniero Residente, tomará las medidas convenientes para que las superficies exte-

riores adopten el acabado correspondiente. Estas medidas estarán destinadas a proteger

las superficies y darles un aspecto exterior estético. En este tratamiento se corregirán

igualmente las irregularidades producidas por las juntas de construcción, defectos en los

encofrados y otros factores.

Durante los trabajos de vaciado, el Ingeniero Residente realizará las pruebas que

considere necesarias a partir de muestras tomadas directamente de la mezcladora. En caso

de que los resultados de estas pruebas sean satisfactorias se considerará aprobada la

estructura, en caso contrario, se ordenará a la demolición de la misma.

Medición

El concreto se medirá en metros cúbicos (m3) con aproximación de dos decimales. Para

tal efecto se determinará el volumen de las estructuras para cada una de las clases de

concreto estipuladas y que hayan sido construidos en un momento, de acuerdo a las

especificaciones técnicas, los planos y a lo prescrito por el Ingeniero Residente.

Del volumen medido, no se deducirán los orificios de drenaje o desagüe, los pernos de

anclaje, del acero de refuerzo ni otros materiales empotrados o embebidos en el concreto.

Page 26: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

01.04.00. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE.

01.04.01. SOLADO PARA ZAPATAS, E=20 CM., MEZCLA C:H 1 : 8 – EN ESTRIBOS

Y EN ALETAS.

Descripción

Constituye las Sub-bases para cimientos y otros elementos que lo requieran; serán hechos

en concreto, mezcla 1:8 cemento - hormigón, con 20 cm de espesor.

Se deberá controlar los procesos de mezclado y vaciado, la calidad de los materiales y las

pruebas de resistencia del concreto.

Se utilizará una mezcladora mecánica para los materiales y el vaciado se hará sobre

terreno firme; solamente con la aprobación del Supervisor se podrá efectuar el batido

manual.

Método de Medición

El método de medición será en metros cuadrados (m2) trabajados, aprobados por el

Supervisor.

Forma de Pago

El trabajo será pagado al precio por metro cuadrado.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.05.00. OBRAS DE CONCRETO CICLOPEO.

DESCRIPCION.

En los vaciados de concreto ciclópeo, podrán ser empleados, con la aprobación del Inge-

niero Residente, piedras grandes siempre que las propiedades de éstas correspondan a las

que se exigen para todo tipo de agregados. Salvo otra indicación, el porcentaje de piedra

grande no excederá del treinta (30) por ciento del volumen del concreto ciclópeo.

Las piedras serán debidamente limpiadas y saturadas con agua antes de su colocación.

A continuación se colocarán a mano sobre el concreto vaciado, debiéndose poner

cuidado en que queden rodeadas por una capa de concreto de espesor mínimo, indicado

por el Ingeniero Inspector.

Además deberán quedar por lo menos a cinco (5) centímetros de las superficies exteriores

o caras de las estructuras. Las piedras de tamaño mayor a aquellas que puedan ser

colocadas a mano por un hombre, sólo se utilizarán siguiendo las instrucciones del

Ingeniero Inspector.

Page 27: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Medición.

El concreto se medirá en metros cúbicos (m3) con aproximación de dos decimales. Para

tal efecto se determinará el volumen de las estructuras para cada una de las clases de

concreto estipuladas y que hayan sido construidas en un momento, de acuerdo a las

especificaciones técnicas, los planos y a lo prescrito por el Ingeniero Residente.

Del volumen medido, no se deducirán los orificios de drenaje o desagüe, los pernos de

anclaje, del acero de refuerzo ni otros materiales empotrados o embebidos en el concreto.

El precio unitario incluye, la explotación de canteras para la obtención de los agregados y

el transporte hasta el lugar de utilización.

01.05.01. ESTRUCTURA: ESTRIBOS.

01.05.01.01. ZAPATAS, F’c=210 kg/cm2 + 30% P.M. max. 6” – ESTRIBOS.

Descripción.

Será elaborado con mezcla de cemento, hormigón, piedra mediana y agua; debiendo

alcanzar una resistencia f’ c = 210 kg/cm2+ 30% P.M max 6”. Tendrá un espesor de

0.80m. Con respecto al nivel de cimentación.

Unidad de Medición

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3), de concreto colocado en los

lugares que señalen los planos.

Método de Ejecución.

El concreto se vaciara cuando se tenga el solado, además cuando las partes laterales de

esta zapata este encofrado. La dosificación que se utilizara es f´c=210 kg/cm2+30%P.M

max 6”.

Forma de Pago

La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cúbico (m3), de

concreto colocado en los muros. El pago se efectuará en función del sistema de

contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones

del Estado.

01.05.01.02. MUROS, F’c=210 kg/cm2 + 30% P.M. max. 6” – ESTRIBOS.

Descripción.

Teniendo el encofrado, bien apuntalado, y teniendo el visto bueno del supervisor, se

procede al preparado y vaciado del concreto en los muros del estribo, Será elaborado con

Page 28: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

mezcla de cemento, hormigón, piedra mediana y agua; debiendo alcanzar una resistencia

f’ c = 210 kg/cm2. Tendrá un espesor y dimensiones de acuerdo a los planos aprobados.

Unidad de Medición

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3), de concreto colocado en los

lugares que señalen los planos.

Forma de Pago

La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cúbico (m3), de

concreto colocado en los muros y deberá ser pagado al Precio Unitario del Presupuesto

para la partida “Muros, f’c =210 kg/cm2 + 30% P.M., PM, max 6 – Estribos”. El pago

se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula en el

Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.05.01.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS - ESTRIBOS.

ENCOFRADOS.

Definición.

Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, deberán emplearse

encofrados donde sea necesario. Éstos deberán ser lo suficientemente resistentes y

estables a las presiones debidas a la colocación y vibrado del concreto y deberán

mantenerse rígidamente en su posición correcta. Además, deberán ensamblarse

ajustadamente para impedir que los materiales finos del concreto se escurran a través de

las juntas. Comprende los trabajos de desencofrado así como los de acondicionamiento

de aquellas caras con madera adherida.

Se utilizara madera de eucalipto cepillada, para el encofrado de los muros.

Método de construcción

Generalidades. La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se

mantendrá en buenas condiciones y deberá ser reemplazada cuando ello se requiera. El

Residente deberá someter a la aprobación del Supervisor, los planos de detalle de la

disposición de los encofrados.

El Supervisor deberá también aprobar, antes de su construcción, los encofrados para

elementos prefabricados. A tal fin, el Residente presentará, con suficiente anticipación,

los planos detallados de construcción y, si el Supervisor lo requiriere, también los

cálculos correspondientes. La aprobación por parte del Supervisor no eximirá al

Residente de su responsabilidad por la disposición, seguridad y resistencia de los

encofrados.

Tirantes para encofrados. Los agujeros que dejen los tirantes para fijar los encofrados

deberán rellenarse mortero de cemento y expansivo. Los ajustadores, conectados a los

extremos de las varillas, deberán ser de un tipo que permita removerlos dejando agujeros

de forma regular. Los agujeros que queden en las caras del concreto expuestas

Page 29: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

permanentemente a la acción del aire o del agua deberán rellenarse con mortero de

cemento y expansivo.

En los muros cuyos lados van a quedar cubiertos por terraplenes, el Supervisor podrá

permitir el uso de tirantes de alambre para fijar los encofrados, pero deberán cortarse a

ras después de que los encofrados se remuevan.

Tipos de encofrados. Con el fin de obtener el acabado requerido de la superficie final

del concreto, el Contratista deberá utilizar el tipo de encofrado indicado en los planos o el

que ordene el Supervisor.

Los tipos de encofrados más comunes son los siguientes:

Encofrados de madera bruta, para cimentaciones.

Encofrados de madera cepillada, machihembrado o enchapada, para

estructuras cara- vista.

Encofrados de madera cepillada, para estructuras caras no vista.

El Residente deberá prever aberturas temporales en los encofrados para facilitar la

limpieza e inspección previa al vaciado del concreto, así como el vibrado del mismo.

Presentará los planos de diseño de los encofrados para la aprobación del supervisor

sin cuya autorización no procede la ejecución de la partida.

Andamios. Se entiende por andamios el conjunto de pilares, vigas, tablas, etc., que

sirven para soportar encofrados o para otros usos en la ejecución de los trabajos.

Antes de la ejecución de los trabajos, el Residente someterá a la aprobación del

Supervisor los cálculos de los andamios principales, así como los planos de detalle.

Todos los andamios deberán tener la suficiente resistencia para soportar las cargas

contra golpes y/o acciones similares. Asimismo, deberán reunir todas las

condiciones de estabilidad y seguridad, cumpliendo con establecido en la norma ACI

347.

El asentamiento y las deflexiones verticales y laterales de los andamios deberán

tomarse en cuenta, calculando la sobre elevación requerida, con el fin de que la

superficie exterior del concreto corresponda a los alineamientos y niveles indicados

en los planos.

Limpieza y aceitado de los encofrados. En el momento de vaciarse el concreto, la

superficie de los encofrados deberá estar libre de incrustaciones de mortero, lechada,

aceite u otros materiales indeseables que puedan contaminar el concreto o interferir

con el cumplimiento de los requisitos de las especificaciones relativas al acabado de

las superficies.

Antes de colocar el concreto, las superficies de los encofrados deberán lubricarse con

un tipo de laca y desmoldaste material producido comercialmente para tal propósito,

el cual deberá impedir que el concreto se pegue a los encofrados y no deberá

manchar las superficies del concreto.

Page 30: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el efecto, se

tendrán en cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre vaciado y

desencofrado, pero en ningún caso deberán removerse antes de que el Supervisor lo

apruebe. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no dañar el

concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá repararse a costo

del Contratista.

Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse

inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado

especificado.

Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra desde

que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. A menos que se

ordene o autorice lo contrario, el tiempo mínimo entre vaciado y desencofrado para

el concreto que será colocado en las obras deberá ser el siguiente:

Ubicación Tiempo mínimo

Costados de las vigas, losas y diafragmas 24 – 36 horas

Fondos de vigas 21 días

Cimentaciones 48 horas

Veredas 7 días

Estribos, columnas y muros 3 días

En caso de utilizarse acelerantes, previa autorización del Supervisor, los plazos

podrán reducirse de acuerdo con el tipo y proporción del acelerante que se emplee.

En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las pruebas de

resistencia efectuadas en muestras de concreto. Todo encofrado, antes de ser

colocado nuevamente, deberá ser limpiado cuidadosamente; éstos no se aceptarán si

presentan alabeos o deformaciones.

Descripción y Método de Ejecutar.

EL Ingeniero Residente encargado de la obra, realizará conjuntamente con el

operario, el diseño correcto de los encofrados, tanto en espesor como en

apuntalamiento respectivo. De manera que no se produzcan deflexiones que causen

desalineamientos, desniveles, en los muros de los estribos.

No se aceptaran errores mayores de 0.5 cm. en ejes y aplomos.

Page 31: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Unidad de Medición

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cuadrados (m2), de encofrado

colocado y en contacto con el concreto en los lugares que señalen los planos.

Forma de Pago

La unidad de medida para efecto de pago de esta partida es el metro cuadrado (m2),

de encofrado colocado con el concreto. El pago se efectuará en función del sistema

de contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de

Contrataciones del Estado.

01.05.02 ESTRUCTURA: ALETAS.

01.05.02.01. ZAPATAS, F’c=210 kg/cm2 + 30% P.M. max. 6” – ALETAS.

Descripción.

Será elaborado con mezcla de cemento, hormigón, piedra mediana y agua; debiendo

alcanzar una resistencia f’ c = 210 kg/cm2 + 30% P:M. Tendrá un espesor de 0.80m. con

respecto al nivel de cimentación.

Unidad de Medición

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3), de concreto colocado en los

lugares que señalen los planos.

Condiciones de Pago

La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cúbico (m3), de

concreto colocado en los muros y El pago se efectuará en función del sistema de

contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones

del Estado.

01.05.02.02. MUROS, F’c=210 kg/cm2 + 30% P.M. max. 6” – ALETAS.

Descripción.

Teniendo el encofrado, bien apuntalado, y teniendo el visto bueno del supervisor, se

procede al preparado y vaciado del concreto en los muros de las aletas, Será elaborado

con mezcla de cemento, hormigón, piedra mediana y agua; debiendo alcanzar una

resistencia f’ c = 210 kg/cm2 + 30% P.M.. Tendrá un espesor y dimensiones de acuerdo a

los planos aprobados.

Unidad de Medición

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3), de concreto colocado en los

lugares que señalen los planos.

Condiciones de Pago

Page 32: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cúbico (m3), de

concreto colocado en los muros y deberá ser pagado partida “Muros, f’c =210 kg/cm2 +

30% P.M., PM, max 6 – Aletas” El pago se efectuará en función del sistema de

contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones

del Estado.

01.05.02.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS - ALETAS.

Descripción.

EL Ingeniero Residente encargado de la obra, realizará conjuntamente con el maestro de

obra, el diseño correcto de los encofrados, tanto en espesor como en apuntalamiento

respectivo. De manera que no se produzcan deflexiones que causen desalineamientos,

desniveles, en los muros de las aletas.

No se aceptaran errores mayores de 0.5 cm. en ejes y aplomos.

Unidad de Medición

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cuadrados (m2), de encofrado colocado y

en contacto con el concreto en los lugares que señalen los planos.

Condiciones de Pago

La unidad de medida para efecto de pago de esta partida es el metro cuadrado (m2), de

encofrado colocado con el concreto. El pago se efectuará en función del sistema de

contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones

del Estado.

01.06.00. OBRAS DE CONCRETO ARMADO.

01.06.01. ESTRUCTURA: LOSA.

01.06.01.01. CONCRETO, F’c=210 kg/cm2, PARA LOSA.

Descripción.

Una vez, que el encofrado y el armado del acero este terminado en la losa, se comenzara

con los trabajos de mezclado y vaciado del concreto armado para losa, utilizando mezcla

de cemento, arena gruesa de rio, piedra chancada y agua; debiendo alcanzar una

resistencia f’ c = 210 kg/cm2. En todo momento se utilizara vibradora para que el

concreto esté libre de cangrejeras.

Unidad de Medición

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3), de concreto colocado en los

lugares que señalen los planos.

Page 33: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Método de Ejecución.

Se vaciara el concreto en la losa del puente, una vez que este alineado y nivelado, antes

de vaciar el concreto el supervisor verificará dichos trabajos, y teniendo la autorización

del supervisor se procederá al vaciado del concreto, el concreto a utilizar para la losa es

de f´c=210 kg/cm2

Forma de Pago

La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cúbico (m3), de

concreto colocado en la losa del puente.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.06.01.02. ACERO, F’y=4200 kg/cm2, EN LOSA.

Definición.

Esta partida comprende el aprovisionamiento, la figuración y la colocación de las barras

de acero para refuerzo de acuerdo con las especificaciones siguientes y de conformidad

con los planos.

El Residente deberá ordenará suministrar, cortar, doblar y colocar todos los refuerzos de

acero en los que están incluidos varillas y barras o ganchos de anclaje, según se muestra

en los planos o como ordene el Supervisor. Todos los refuerzos deberán estar libres de

escamas oxidadas, aceite, grasa, mortero endurecido o cualquier otro revestimiento que

pueda destruir o reducir su adherencia al concreto.

El limpiado, colocado, espaciamiento, doblado y empalme de las barras de refuerzo se

hará de conformidad con las disposiciones aplicables de la AASHTO, salvo que se

indique de otra manera en los planos o lo disponga el Supervisor.

Materiales

A menos que se ordene por escrito, los refuerzos de acero deberán ser varillas estriadas o

corrugadas, y deberán cumplir con la norma ASTM A 615. Los aceros tendrán un límite

de fluencia de 4,200 kg/cm², además de cumplir lo siguiente:

Tensión de rotura: 6327Kg/cm2.

Tensión de Fluencia (Límite Mínimo) 4218Kg/cm2.

Tensión Admisible 1687Kg/cm2

El Residente deberá suministrar al Supervisor dos copias de los informes de cada

ensayo del fabricante, con la certificación de cada lote de acero. Todos los costos de

los ensayos del acero serán asumidos por el Contratista.

Page 34: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Método de construcción

Transporte y almacenamiento. El acero de refuerzo deberá ser despachado en

atados corrientes debidamente rotulados y marcados; Cada envío estará acompañado

de los informes de ensayos certificados por la fábrica, los cuales deberán ser

entregados al Supervisor antes de ingresar el material a la obra. El acero de refuerzo

deberá almacenarse, por encima del nivel del piso o terreno, sobre plataformas,

largueros u otros soportes y deberá ser protegido hasta donde sea posible de daños

mecánicos y deterioro superficial.

Corte y doblado. El acero de refuerzo podrá doblarse en la fábrica o en el sitio.

Todos los dobleces deberán efectuarse de acuerdo con las prácticas normalizadas y

empleando métodos mecánicos aprobados.

No se permitirá calentar los aceros para doblarlos. No deberán usarse varillas que

hayan sido enderezadas o que contengan dobleces o deformaciones no indicadas en

los planos. Los radios para el doblado y los ganchos se especifican en los planos

detallados, de acuerdo con las prácticas normales de diseño y a las normas de la

AASHTO.

Colocación. El acero, para ser colocado en la obra, deberá estar libre de polvo,

óxido en escamas, protuberancias, pintura, aceite o cualquier otro material extraño

que pueda afectar la adherencia al concreto.

Las varillas deberán ser colocadas de acuerdo con las indicaciones de los planos y

deberán estar aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no

sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición

del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes,

bloques, silletas de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser obtenidos únicamente

por medio de separadores de mortero.

Los bloques deberán ser de mortero, con calidad, forma y dimensiones aprobadas.

Las silletas de metal, que entren en contacto con la superficie exterior del concreto,

deberán ser galvanizadas. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra

o ladrillo quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Amarres y espaciadores. Todos los refuerzos deberán fijarse en el sitio por medio

de amarres y espaciadores metálicos. Estos elementos deberán tener suficiente

resistencia para mantener la barra en su sitio durante todas las operaciones de

vaciado del concreto y deberán usarse de manera que no queden expuestos a

movimientos laterales. No se aceptarán espaciadores de madera.

Las barras deberán de ser atortoladas en todas las intersecciones.

Page 35: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Recubrimiento de los refuerzos. Los recubrimientos libres de los refuerzos

principales deberán estar de acuerdo con la cláusula 808 de la norma ACI 318-95. El

recubrimiento de las varillas de refuerzo de repartición y de otras varillas de refuerzo

secundario no podrá ser menor de 2.5 cm.

Empalmes. Todos los empalmes de las varillas de refuerzo se ajustarán a los

acápites aplicables del ACI Standard Building Code Requirements for Reinforced

Concrete (ACI 318-95), a menos que se indique de otra manera en los planos o se

tenga una disposición diferente por parte del Supervisor.

Los extremos traslapados de las varillas deberán estar separados suficientemente para

permitir el empotramiento de toda la superficie de cada varilla en el concreto.

Alternativamente, las varillas se colocarán en contacto entre sí y aseguradas

firmemente con alambre.

No estarán permitidos los empalmes por medio de soldadura, a menos de que así lo

autorice el Supervisor. Los empalmes con soldadura, cuando estén autorizados, se

harán dé acuerdo con la norma del ACI antes citada.

El supervisor aprobará la armadura colocada previa inspección de la correcta

ejecución de los trabajos y del alineamiento señalado en los planos.

Método de Medición

La cantidad de acero de refuerzo se medirá por peso en función del valor teórico en

kilogramos por metro de longitud de cada tipo de barra. Se medirá el material

efectivamente colocado en la obra, de acuerdo con lo mostrado en los planos o como

lo ordene el Supervisor. La medición incluirá los traslapes necesarios de acuerdo

con los planos del proyecto.

Método de pago

El pago se hará por kilogramo (Kg) de acero cortado, doblado y colocado y aprobado

por el Supervisor en obra.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.06.01.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL DE LOSA.

Descripción.

EL Ingeniero Residente encargado de la obra, realizará conjuntamente con el maestro de

obra, el diseño correcto de los encofrados, tanto en espesor como en apuntalamiento

respectivo. De manera que no se produzcan deflexiones que causen desalineamientos,

desniveles, en la losa del puente, así como en la vereda y parapeto del mismo puente.

Page 36: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Este encofrado se realizara sobre el llamado falso puente.

No se aceptaran errores mayores de 0.5 cm. en ejes y aplomos.

Método de Medición

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cuadrados (m2), de encofrado colocado y

en contacto con el concreto en los lugares que señalen los planos.

Método de Pago

La unidad de medida para efecto de pago de esta partida es el metro cuadrado (m2), de

encofrado colocado con el concreto y deberá ser pagado con el Precio Unitario del

Presupuesto para la partida encofrado y desencofrado.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.06.02.00. ESTRUCTURA: VEREDAS, PARAPETOS - BARANDAS.

01.06.02.01. CONCRETO, F’c=175 kg/cm2 EN VEREDAS Y PARAPETOS BARANDAS.

Descripción.

Una vez, que el encofrado y el armado del acero este terminado en la losa, veredas y

parapetos, se comenzara con los trabajos de mezclado y vaciado del concreto armado

para losa, utilizando mezcla de cemento, arena gruesa de rio, piedra chancada y agua;

debiendo alcanzar una resistencia f’c = 175 kg/cm2. En todo momento se utilizara

vibradora para que el concreto esté libre de cangrejeras.

Método de Medición

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3), de concreto colocado en los

lugares que señalen los planos.

Método de Pago

La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es el metro cúbico (m3), de

concreto colocado en la vereda y parapetos de la barandas utilizando Concreto f’c =175

kg/cm2. El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo

que estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.06.02.02. ACERO, F’y=4200 kg/cm2, VEREDAS Y PARAPETOS.

Definición.

Esta partida comprende el aprovisionamiento, la figuración y la colocación de las barras

de acero para refuerzo de acuerdo con las especificaciones siguientes y de conformidad

con los planos.

Page 37: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

El Residente deberá ordenar suministrar, cortar, doblar y colocar todos los refuerzos de

acero en los que están incluidos varillas y barras o ganchos de anclaje, según se muestra

en los planos o como ordene el Supervisor. Todos los refuerzos deberán estar libres de

escamas oxidadas, aceite, grasa, mortero endurecido o cualquier otro revestimiento que

pueda destruir o reducir su adherencia al concreto.

El limpiado, colocado, espaciamiento, doblado y empalme de las barras de refuerzo se

hará de conformidad con las disposiciones aplicables de la AASHTO, salvo que se

indique de otra manera en los planos o lo disponga el Supervisor.

Materiales

A menos que se ordene por escrito, los refuerzos de acero deberán ser varillas estriadas o

corrugadas, y deberán cumplir con la norma ASTM A 615. Los aceros tendrán un límite

de fluencia de 4,200 kg/cm², además de cumplir lo siguiente:

Tensión de rotura: 6327Kg/cm2.

Tensión de Fluencia (Límite Mínimo) 4218Kg/cm2.

Tensión Admisible 1687Kg/cm2

El Residente deberá suministrar al Supervisor dos copias de los informes de cada ensayo

del fabricante, con la certificación de cada lote de acero. Todos los costos de los ensayos

del acero serán asumidos por el Contratista.

Método de construcción

Transporte y almacenamiento. El acero de refuerzo deberá ser despachado en

atados corrientes debidamente rotulados y marcados; Cada envío estará acompañado

de los informes de ensayos certificados por la fábrica, los cuales deberán ser

entregados al Supervisor antes de ingresar el material a la obra. El acero de refuerzo

deberá almacenarse, por encima del nivel del piso o terreno, sobre plataformas,

largueros u otros soportes y deberá ser protegido hasta donde sea posible de daños

mecánicos y deterioro superficial.

Corte y doblado. El acero de refuerzo podrá doblarse en la fábrica o en el sitio.

Todos los dobleces deberán efectuarse de acuerdo con las prácticas normalizadas y

empleando métodos mecánicos aprobados.

No se permitirá calentar los aceros para doblarlos. No deberán usarse varillas que

hayan sido enderezadas o que contengan dobleces o deformaciones no indicadas en

los planos. Los radios para el doblado y los ganchos se especifican en los planos

detallados, de acuerdo con las prácticas normales de diseño y a las normas de la

AASHTO.

Page 38: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Colocación. El acero, para ser colocado en la obra, deberá estar libre de polvo,

óxido en escamas, protuberancias, pintura, aceite o cualquier otro material extraño

que pueda afectar la adherencia al concreto.

Las varillas deberán ser colocadas de acuerdo con las indicaciones de los planos y

deberán estar aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no

sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición

del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes,

bloques, silletas de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser obtenidos únicamente

por medio de separadores de mortero.

Los bloques deberán ser de mortero, con calidad, forma y dimensiones aprobadas.

Las silletas de metal, que entren en contacto con la superficie exterior del concreto,

deberán ser galvanizadas. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra

o ladrillo quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Amarres y espaciadores. Todos los refuerzos deberán fijarse en el sitio por medio

de amarres y espaciadores metálicos. Estos elementos deberán tener suficiente

resistencia para mantener la barra en su sitio durante todas las operaciones de

vaciado del concreto y deberán usarse de manera que no queden expuestos a

movimientos laterales. No se aceptarán espaciadores de madera.

Las barras deberán de ser atortoladas en todas las intersecciones, excepto cuando el

espaciamiento entre ellas es menor de 30cm en cualquier dirección, en tal caso, se

fijarán alternadamente.

Recubrimiento de los refuerzos. Los recubrimientos libres de los refuerzos

principales deberán estar de acuerdo con la cláusula 808 de la norma ACI 318-95. El

recubrimiento de las varillas de refuerzo de repartición y de otras varillas de refuerzo

secundario no podrá ser menor de 2.5 cm.

Empalmes. Todos los empalmes de las varillas de refuerzo se ajustarán a los

acápites aplicables del ACI Standard Building Code Requirements for Reinforced

Concrete (ACI 318-95), a menos que se indique de otra manera en los planos o se

tenga una disposición diferente por parte del Supervisor.

Los extremos traslapados de las varillas deberán estar separados suficientemente para

permitir el empotramiento de toda la superficie de cada varilla en el concreto.

Alternativamente, las varillas se colocarán en contacto entre sí y aseguradas

firmemente con alambre.

No estarán permitidos los empalmes por medio de soldadura, a menos de que así lo

autorice el Supervisor. Los empalmes con soldadura, cuando estén autorizados, se

harán dé acuerdo con la norma del ACI antes citada.

Page 39: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

El supervisor aprobará la armadura colocada previa inspección de la correcta

ejecución de los trabajos y del alineamiento señalado en los planos.

Método de Medición

La cantidad de acero de refuerzo se medirá por peso en función del valor teórico en

kilogramos por metro de longitud de cada tipo de barra. Se medirá el material

efectivamente colocado en la obra, de acuerdo con lo mostrado en los planos o como

lo ordene el Supervisor. La medición incluirá los traslapes necesarios de acuerdo

con los planos del proyecto.

Método de pago

El pago se hará por kilogramo (Kg) de acero cortado, doblado y colocado y aprobado

por el Supervisor en obra, El pago se efectuará en función del sistema de

contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de

Contrataciones del Estado.

01.06.02.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL DE VEREDAS Y PARAPETOS.

Descripción.

EL Ingeniero Residente encargado de la obra, realizará conjuntamente con el maestro de

obra, el diseño correcto de los encofrados, tanto en espesor como en apuntalamiento

respectivo. De manera que no se produzcan deflexiones que causen desalineamientos,

desniveles, en la losa del puente, así como en la vereda y parapeto del mismo puente.

Este encofrado se realizara sobre el llamado falso puente.

No se aceptaran errores mayores de 0.5 cm. en ejes y aplomos.

Método de Medición

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cuadrados (m2), de encofrado colocado y

en contacto con el concreto en los lugares que señalen los planos.

Método de Pago

La unidad de medida para efecto de pago de esta partida es el metro cuadrado (m2), de

encofrado colocado con el concreto. El pago se efectuará en función del sistema de

contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones

del Estado.

01.07.00. FALSO PUENTE.

Descripción.

El falso puente se refiere a la construcción de una estructura temporal para soportar las

formas de la superestructura que han de ser llenadas con concreto. Esta estructura

Page 40: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

soportara a la superestructura del puente mientras ésta no tenga la capacidad autoportante

necesaria.

Método de Ejecución:

El falso puente deberá ser diseñado para proveer la necesaria rigidez y soporte de las

cargas muertas más un aumento del 50% de estas por impacto y sobrecarga, sin que se

presenten asentamientos ni deformaciones

El contratista deberá preparar los planos detallados del falso puente para ser presentados

al ingeniero supervisor, quien deberá revisarlos y aprobarlos si los encontrara conforme.

En el plano debe figurar la contra flecha.

Cuando se utiliza madera para la construcción del falso puente, ésta podrá ser en bruto de

buena calidad sin que presente nudos o fallas que disminuyan su capacidad portante.se

utilizara madera rolliza con la autorización escrita del ingeniero supervisor, quien deberá

comprobar la calidad de la madera y estado de cada uno de las piezas a usarse, debiendo

marcar convenientemente los aprobados.

En cualquier caso el falso puente deberá estar convenientemente arriostrado y apuntalado

de manera que se eviten oscilaciones y corrimientos que puedan afectar las líneas del

puente.

El desencofrado no podrá efectuarse antes de los 21 días después de llenado el concreto, a

menos que se estipule otro lapso en los planos o se emplee acelerantes de fraguado. En

cualquiera de estos casos la fecha de desencofrado se fijara de acuerdo al resultado de las

pruebas de compresión realizadas en los testigos tomados durante el llenado y mediante

autorización escrita del Ingeniero Supervisor.

Método de Medición:

Se considera como medida del falso puente la luz libre entre apoyos de la losa o vigas y

en caso de arcos, la medida de su proyección horizontal.

Su medida será por metro cuadrado (m2). De falso puente.

Método de Pago:

El pago del falso Puente se hará en base por metro cuadrado. El pago se efectuará en

función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula en el Reglamento de la

Ley de Contrataciones del Estado.

01.08.00. REVOQUES Y ENLUCIDOS.

Descripción.

Consiste en la aplicación de morteros o pastas en una o más capas sobre la superficie

interior o exterior de las veredas, parapetos, entre otros, Con el fin de vestir y formar una

superficie de protección, impermeabilizar u obtener un mejor aspecto en los mismos.

Page 41: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

01.08.01. FROTACHADO DE LOSA.

Descripción.

Comprende el acabado que se dará a la losa del puente en el tiempo prudencial después

del llenado de la superestructura.

Método de medida.

El frotachado de losa se lo tendrá como unidad de medida al metro cuadrado (m2).

Método de pago

El pago será por metro cuadrado (m2) de frotachado de losa señaladas en los planos. El

pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula en

el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.08.02. TARRAJEO DE VEREDA MORT 1:3, e=1.54 cm.

Descripción.

Comprende el acabado que se dará a las veredas en el tiempo prudencial después del

llenado de la superestructura.

Método de medida.

El acabado será por metro cuadrado de tarrajeo de vereda.

Método de pago

El pago por metro cuadrado de acabado de veredas señaladas en los planos.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.08.03. TARRAJEO DE PARAPETOS – BARANDAS MORT 1:4, e=1.5 cm.

Descripción.

Comprende el acabado que se dará a los parapetos en el tiempo prudencial después del

llenado de la superestructura.

Método de medida.

El acabado será por metro cuadrado de Tarrajeo de parapetos.

Método de pago

El pago por metro cuadrado de acabado de veredas señaladas en los planos.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.09.00. DISPOSITIVOS DE APOYO.

Page 42: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

01.09.01. APOYO FIJO.

Descripción

Esta partida se refiere a los apoyos fijos mediante la colocación de bastones de acero

corrugado de diámetro D=5/8”, en la parte superior de la cajuela del estribo, el cual anclara

a la losa del puente, de modo que no exista ningún movimiento entre estos dos elementos

estructurales es decir entre el estribo y la losa del puente.

Método de construcción

Se consideran varillas de acero que irán ancladas o sembradas en el estribo, el diámetro del

acero será de 5/8” (corrugado), en un número de 12 und.

Métodos de medición

La medida para el pago de dicho apoyo fijo será por (unidad.), suministrada, entregada e

instalada satisfactoriamente, y medido con base en las dimensiones y posiciones mostradas

en los planos.

Método de pago

El pago por dichos apoyos fijos se realizara de acuerdo a lo que señala los planos.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.09.02 APOYO MOVIL.

Descripción

Esta partida se refiere a los apoyos móviles mediante la aplicación de planchas metálicas

de 3/8” de espesor, ubicados en la parte inferior de la losa y parte superior de la cajuela del

estribo, de modo que exista movimiento entre estas para absorber la dilatación, contracción

y carga móvil producida por los usuarios.

Materiales

Se considera usar plancha metálica de espesor 3 /8” con anclajes de 5/8” corrugado, ya sea

pernos o varillas de acero.

Entre ambas planchas de acero ira un Neopreno de espesor de 1 /2”. las dimensiones se

detallan en los planos.

Método de construcción

Antes de llenar la superestructura la plancha inferior debe estar anclada en la cajuela, en la

ubicación exacta tal como se indican en los planos, la plancha superior será anclada a la

parte inferior de las vigas, luego se llenará el concreto especificado.

Métodos de medición

Page 43: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

La medida para el pago de dicho apoyo móvil será por (unidad.), suministrada, entregada e

instalada satisfactoriamente, y medido con base en las dimensiones y posiciones mostradas

en los planos.

Métodos de pago

El pago por dichos apoyos señalada en los Especificaciones Técnicas se hará con base en

el precio unitario establecido en el expediente para la partida respectiva, de acuerdo con los

aspectos mencionados en los párrafos anteriores.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.10.00. VARIOS.

01.10.01. JUNTA DE DILATACION.

01.10.01.01. JUNTA DE DILATACION CON TEKNOPORT, E=2”

Descripción

Se refiere al espacio vacío entre la cajuela del estribo y la superestructura, definiendo el

espacio para los esfuerzos de dilatación que se presentan durante el servicio de la

Estructura, utilizando planchas de Tecknoport e=2”. Se utilizara también para separar las

estructuras como los estribos y las aletas.

Método de Construcción

Las Juntas serán originadas automáticamente dejando una separación entre superestructura

y cajuela indicada en los planos, al igual que entre el estribo y a las aletas.

Método de Medición

La unidad de medida se considerará en metros metro cuadrado (m2).

Pago

El pago se realizará por metro cuadrado (m2).

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.10.01.02. JUNTA DILATACION ASFALTICA, E=2”

Descripción

Después de haber colocado las planchas de tecknoport entre la cajuela del estribo y la

superestructura, luego se procede a sellar estas juntas colocando una capa asfáltica.

Se utilizara esta junta de dilatación asfáltica entre la losa y el estribo, específicamente en

las cajuelas, también se utilizara entre las estructuras como los estribos y las aletas.

Page 44: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Método de Construcción

Teniendo y habiendo colocado anteriormente las planchas de tecknoport entre las

estructuras antes mencionadas, se procede a colocar las Juntas de asfalto, es decir sellar por

todo el perímetro que se haya colocado estas planchas de tecknoport, ya sea entre la cajuela

y la losa, como entre el estribo y la aleta.

Método de Medición

La unidad de medida se considerará en metros metro lineales (m), colocadas y aceptadas

por el Ingeniero Supervisor.

Método de Pago

El pago se realizará considerando el precio unitario del expediente aprobado por metro

Lineal (ml). El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo

que estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.10.02. DRENAJE EN MUROS Y LOSA.

01.10.02.01. DRENAJE PVC CL. 7.5, D=2”, EN LOSA

Descripción

Bajo esta partida, se deberá efectuar la colocación de los tubos de drenaje para evacuar

las aguas pluviales de la calzada o losa del puente, en el momento del llenado de la

superestructura, la ubicación se detalla en los planos.

Materiales

Se usará tubo PVC pesado de 2” de diámetro

Método de Construcción

Los tubos serán colocados en la ubicación señalada en los planos antes del llenado de la

superestructura, posteriormente se llenará dicha superestructura quedando atrapada dicha

tubería.

Método de Medición.

La medición deberá efectuarse por metro lineal (m) del número de tubos efectivamente

colocados.

Método de Pago

El pago se realizará considerando el precio por metro lineal.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado

01.10.02.02. DRENAJE PVC CL. 7.5, D=3”, EN MUROS

Page 45: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Descripción

Bajo esta partida, se deberá efectuar la colocación de los tubos de drenaje para evacuar

las agua pluviales y la humedad que tendrá los terrenos adayacentes a los muros de los

estribos y las aletas, se colocaran dichas tuberías en el momento del llenado de las

excavaciones.

Materiales

Se usará tubo PVC pesado de 3” de diámetro

Método de construcción

Los tubos serán colocados en la ubicación señalada en los planos antes del llenado de la

superestructura, posteriormente se llenará dicha superestructura quedando atrapada dicha

tubería.

Método de medición.

La medición deberá efectuarse por metro lineal (m) del número de tubos efectivamente

colocados.

Método de Pago

El pago se realizará considerando el precio por metro lineal.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado

01.10.02.03. FILTRO DE GRAVA DE 2 1 /2”.

Descripción

Los terrenos adyacente al estribos y aletas, presenta filtraciones de agua por lo que se

eliminará esta agua a través de las tuberías de drenaje que se ha colocado en los muros.

Esta grava no permitirá que se obstruya dicha tubería de drenaje.

Materiales

Se usará grava de 2 1/2”.

Método de construcción

Se colocara grava en la parte posterior del tubo de drenaje de los muros, que servirán para

filtrar el agua, de la parte del relleno hacia la quebrada.

Método de medición.

Page 46: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

La medición deberá efectuarse por metro cubico (m3) efectivamente colocados, sus

dimensiones se muestran en el plano.

Método de Pago

El pago se realizará considerando el precio por metro cubico de grava colocado.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado

01.10.03. CURADO DE CONCRETO.

10.03.01. CURADO DE OBRAS DE CONCRETO.

Definición.

El concreto deberá mantenerse a una temperatura de más de 10 oC y en una condición

húmeda, por lo menos durante los primeros catorce (14) días después de colocado.

Los métodos para evitar la pérdida de humedad de la superficie podrán ser seleccionados

entre los siguientes:

Utilizando membranas líquidas (ASTM C-309-58).

Formando pozos de agua, en el caso de enlosados.

Cubriendo la superficie con costales de yute o con lonas de algodón los cuales deberán

mantenerse húmedos continuamente.

Cubriendo la estructura con algún tipo adecuado de papel o plástico.

Cubriendo la superficie con una capa de paja (suelta) o rastrojo, de unos 20 cm. de espesor.

Cubriendo la superficie con una capa de 2.5 cm. de arena, tierra o aserrín, humedecidos

permanentemente.

Regando continuamente las superficies expuestas (con agua caliente para concretos en

climas fríos).

Inundando el área expuesta.

Las condiciones locales deben determinar cuál es el sistema económico.

Método de Ejecución.

Bajo esta partida, se deberá efectuar la colocación de agua a todas las estructuras ya

vaciadas con concreto, para que la estructura alcance su resistencia planteada.

Método de medición.

La medición deberá efectuarse por global (glb).

Método de Pago.

El pago se realizará considerando el precio por global.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado

Page 47: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

01.10.04. SEÑALIZACION INFORMATIVA.

01.10.04.01. SEÑALIZACION INFORMATIVA DEL PUENTE.

Definición.

Se colocara un señal informativa, en el ingreso al puente donde señale , la longitud del

puente, nombre y carga máxima que soporta el puente.

Método de Ejecución.

Se construirá de un tubo de Fº Gº de 2” y en la parte superior tendrá una plancha de lata

de dimensiones y características de acuerdo al plano adjunto en el expediente.

Se sembrara en la parte derecha inicial al puente, ira cementada con un dado de concreto.

Método de medición.

La medición deberá efectuarse por global (glb).

Método de Pago.

El pago se realizará considerando el precio por global.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado

01.10.05. BARANDAS METALICAS

01.10.05.01. BARANDAS DE TUBO Fº Gº, PASAMANO+PARANTE 1.5”, INC. PINTADO

Descripción

Esta especificación cubre el suministro de todos los materiales, equipos y mano de

obra necesarios para la fabricación y montaje de las barandas metálicas ubicadas

encima de las veredas laterales para seguridad de los peatones, de acuerdo con los

detalles definidos en los planos y a satisfacción del Supervisor.

Materiales

Todos los materiales utilizados en la fabricación de las barandas serán de fierro

galvanizado de 1 1 /2” de 3mm deberán ser nuevos y de excelente calidad. Las

copias certificadas de reportes de ensayos de fábrica deberán ser suministradas al

Supervisor, cuando éste los solicite.

Método de construcción

El Ingeniero residente deberá ordenar o solicitar al contratista suministrar todos los

materiales requeridos, mano de obra, herramientas, pinturas, equipos y transporte,

para la correcta y total ejecución de los trabajos aquí especificados. Además,

Page 48: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

preparar los planos de taller para mostrar detalles de fabricación, acabados y

anclajes, lo cual deberá de ser aprobado por el Supervisor.

La construcción de las barandas se hará de acuerdo con la localización, alineamientos

y cotas indicados en los planos.

Métodos de medición

La medida para el pago de las barandas metálicas será la longitud en metros (M), de

baranda fabricada, suministrada, entregada e instalada satisfactoriamente, y medido

con base en las dimensiones y posiciones mostradas en los planos.

Método de pago

El pago por la baranda metálica señalada en los planos se hará por metro lineales.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado

01.10.06. PINTURA.

01.10.06.01 PINTURA INTERIOR DE PARAPETOS Y SARDINEL VEREDA.

Descripción.

Esta partida consistirá en la preparación de las superficies de los muros internos del

parapeto y el sardinel de la vereda antes de la aplicación de su pintado, y la

aplicación correspondiente con pintura inicialmente base y terminado con esmalte

color amarillo caterpillar.

Método de Construcción.

El Residente de obra, deberá verificar que las superficies a pintar tengan un buen

acabado y estén completamente limpias, luego dará la orden del pintado en dos

capas. La limpieza deberá ser aprobada por el Supervisor antes de aplicar la pintura,

y la aplicación de ella será tan pronto. Se haya terminado la limpieza para evitar la

nueva formación de polvo.

La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad, o en

opinión del Supervisor las condiciones ambientales no favorezcan a la aplicación

adecuada de la pintura.

Si en opinión del Supervisor, el tráfico o los vientos del lugar producen considerable

cantidad de polvos, el Residente deberá tomar todas las precauciones necesarias para

que el polvo no entre en contacto con superficies de pintura fresca, o en superficies

inmediatamente antes de la aplicación de la pintura.

Page 49: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

La pintura deberá ser mezclada en fábrica. Toda la pintura será enviada al campo

mezclado antes de su aplicación y será agitado en obra para que los segmentos que

se encuentran en suspensión queden uniformemente distribuidos.

Método de medida.

El pintado de los muros interiores de parapetos y sardinel de vereda de la

superestructura se medirá por metro cuadrado (m2).

Método de pago

El pago se hará por metro cuadrado de pintura señalada en los planos.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.11.00. ACCESOS DE SALIDA Y ENTRADA AL PUENTE.

TRAZO Y REPLANTEO DEL EJE

Descripción

Comprende todos los trabajos topográficos de los accesos al puente de acuerdo con los

trazos, gradientes y dimensiones mostradas en los planos originales, complementarios, o

los modificados por el Supervisor, así como el seccionamiento inicial. La responsabilidad

total por el mantenimiento del alineamiento y gradientes del diseño recae sobre el

Contratista.

Método de construcción

El Ingeniero Residente, coordinadamente con el Supervisor, no escatimará esfuerzos en

obtener la mayor cantidad posible de información topográfica, con el fin de no encontrar

posteriores conflictos en la medición y pago de las partidas.

Los tramos de acceso serán nivelados y presentados al Supervisor para su verificación y

aprobación, sin este requisito el Residente no podrá dar inicio a los trabajos de obra; el

Supervisor contará con cinco días útiles, para pronunciarse al respecto.

01.11.01. CORTE EN MATERIAL SUELTO A MANO

Descripción

Comprende todos los trabajos de explanaciones para la conformación de los accesos al

puente.

Método de construcción

Ya que el volumen del corte para mejorar los accesos es poco, entonces se utilizara solo

mano de obra no calificada para el respectivo corte, utilizando pico y palana.

Page 50: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Las cotas hasta donde se cortara, estarán detalladas en los planos.

Métodos de medición

Se considerará la medición por (M3) a satisfacción del Supervisor.

Bases de pago

El pago está considerado por metro cubico. Dicho precio y pago constituirán

compensación tota:

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.11.02 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO

Descripción

Bajo esta partida el Ingeniero Residente deberá ejecutar todos los trabajos relacionados con el

suministro, colocación y compactación de los materiales adecuados, provenientes de las

excavaciones del proyecto o de otras fuentes, para rellenos de accesos, fundaciones, muros y

otras estructuras, según las indicaciones de los planos y las presentes especificaciones, a

satisfacción del Supervisor.

Materiales

Los materiales empleados serán materiales seleccionados y provendrán de las excavaciones

y/o de préstamos de canteras seleccionadas y aprobadas por el Supervisor; en ambos casos el

material utilizado será bien gradado y no deberá contener elementos extraños, residuos ni

materias orgánicas.

El Ingeniero Residente informará al Supervisor sobre la fuente del material, sus características

y cualquier información adicional requerida por éste. El contratista también llevará a cabo los

análisis y pruebas sobre materiales, de ser requeridos por el Supervisor.

Método de construcción

Preparación de la fundación

Todas las superficies en las cuales vaya a colocarse material de relleno, deberán estar libres de

bloques, cavidades, fragmentos sueltos, agua estancada o corriente y, en caso de material

suelto, estar adecuadamente humedecida y compactada.

Colocación del relleno

El Residente será responsable de la precisión en la colocación del relleno, de acuerdo con las

líneas y niveles indicados en los planos.

La distribución y gradación de los materiales de relleno deberán ser tales que las diversas

partes del relleno estén libres de lentes, cavidades, vetas o capas de materiales que difieran

sustancialmente, en textura y gradación, de los materiales circundantes.

Page 51: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

El tránsito sobre los rellenos deberá controlarse adecuadamente, para evitar el arrastre o corte

del relleno. En todo momento, el Residente deberá proteger y mantener los rellenos en

condiciones satisfactorias, hasta la completa terminación y aceptación de la obra. Tan pronto

como sea posible, después de iniciada la construcción de los rellenos, deberá darse a la

superficie de los mismos, suficiente inclinación para evitar la formación de charcos de agua, y

esta inclinación de la superficie deberá mantenerse durante la construcción.

Cualquier material de relleno que resulte objetable o inadecuado después de colocado el

relleno, deberá ser removido y reemplazado por indicación del Residente, sin que tenga

derecho a pago adicional por ello. La compactación se efectuará con, planchas vibratorias y/o

cualquier otro equipo mecánico con el cual se pueda conseguir el fin deseado.

Rellenos compactados para estructuras (relleno en general)

Los rellenos se colocarán en capas aproximadamente horizontales y con espesores no

mayores de 20 cm. En caso de ser necesario, cada capa será humedecida para facilitar su

compactación. La compactación deberá ser ejecutada con pisones mecánicos, equipos

vibratorios y/o cualquier otro método aprobado por el Supervisor, a condición de que

permita alcanzar el 98% del óptimo de la densidad respectiva del Proctor estándar con una

tolerancia de - 2%.

Durante la compactación deben tomarse las medidas de seguridad necesarias para evitar

que se produzcan presiones excesivas sobre las estructuras de concreto.

No se podrá hacer los llenos alrededor de las estructuras de concreto antes de los 21 días

posteriores al vaciado del mismo, en caso contrario el contratista lo solicitará por escrito y

el Supervisor analizará cada situación antes de autorizar el lleno.

Métodos de medición

La medición del volumen de relleno será el metro cúbico (m3) de material compactado y

aceptado por el Supervisor.

Para el cálculo del volumen, se tendrán en cuenta los planos donde se indican las

dimensiones de las estructuras a rellenar (estribos).

Método de pago

El pago se hará por metro cúbico (m3) al precio unitario establecido en el Proyecto. El

pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula en

el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

01.11.03. COLOCACION DE MATERIAL PARA BASE, AFIRMADO E=0.15m

EXTENDIDO Y COMPACTADO.

Page 52: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Descripción:

Bajo esta partida, El Contratista, realizará todos los trabajos necesarios para conformar una

capa de material de afirmado, construida sobre una superficie debidamente preparada, que

soporte directamente las cargas y esfuerzos impuestos por el tránsito y provea una superficie

de rodadura homogénea, que brinde a los usuarios adecuadas condiciones de confort,

rapidez, seguridad y economía.

Esta partida comprende el extendido, riego y compactación de los materiales de lastrado

sobre la subrasante terminada de acuerdo con la presente especificación, alineamiento,

pendientes y dimensiones indicadas en los planos del Proyecto.

Materiales

El material para la capa de afirmado de rodadura estará constituido por partículas duras y

durables, o fragmentos de piedra o grava y partículas finas (cohesivo) de arena, arcilla u

otro material partido en partículas finas. La porción de material retenido en el tamiz Nro.

4, será llamado agregado grueso y aquella porción que pase por el tamiz Nro. 4, será

llamado fino. Material de tamaño excesivo que se haya encontrado en las canteras, será

retirado por zarandeo o manualmente, hasta obtener el tamaño requerido, según elija el

Contratista.

Los costos unitarios de explotación de materiales deben incluir todos los costos de las

medidas de protección y preservación ambiental desde la fuente de materiales hasta la

colocación del material en el camino.

Características

El Consultor debe maximizar el uso de los materiales locales y desarrollará un estándar

aceptable para cada proyecto Ejemplo: el CBR de diseño mínimo de 40%, en el rango de

humedad de 3 %. Para cada material de afirmado se evaluará la relación CBR – Densidad –

Humedad con un mínimo de 7 a 9 moldes de muestras. Obviamente que el consultor

buscará el estándar más alto de calidad de acuerdo a la disponibilidad del presupuesto del

Proyecto. A título informativo el cuadro siguiente representa recomendaciones sobre

rangos de diseño de pavimento de acuerdo al CBR de la subrasante, espesor del afirmado y

numero de pasadas de ejes estándar.

El material del Afirmado (base) deberá cumplir con las siguientes características físicas,

químicas y mecánicas que se indican a continuación:

Granulometría

N° DE MALLA % QUE PASA

A-1 A-2

50 mm (2”) 100 -

37.5 mm (1 ½”) 100 -

25 mm (1”) 90-100 100

19 mm (¾”) 65-100 80-100

Page 53: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

9.5 mm (3/8”) 45-80 65-100

4.75 mm (No.4) 30-65 50-85

2.0 mm (No. 10) 22-52 33-67

4.25 um (No. 40) 15-35 20-45

75 um (No. 200) 5-20 5-20

Fuente: AASHTO M – 147

Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:

- Desgaste Los Angeles: 50% max. (MTC E 207)

- Límite Líquido: 35% max. (MTC E 110)

- Índice de Plasticidad: 4-9 (MTC E 111)

- CBR (1): 40% min (MTC E 132)

- Equivalente de Arena: 20% min (MTC E 114)

Colocación, Extendido, Riego y Compactación

Todo material de la capa granular de rodadura será colocado en una superficie

debidamente preparada y será compactada en una capa de 15 cm.

El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de

tamaño; esta capa deberá tener un espesor mayor al requerido, de manera que una vez

compactado se obtenga el espesor de diseño. Se efectuará el extendido con equipo

mecánico:

Luego que el material de afirmado haya sido esparcido sobre la superficie compactada

del camino (sub rasante), será completamente mezclado por medio de la cuchilla de la

motoniveladora, llevándolo alternadamente hacia el centro y hacia la orilla de la calzada.

Se regará el material durante la mezcla mediante camión cisterna, cuando la mezcla

tenga el contenido óptimo de humedad será nuevamente esparcida y perfilada hasta

obtener la sección transversal deseada.

Inmediatamente después de terminada la distribución y el emparejamiento del

material, cada capa deberá compactarse en su ancho total por medio de rodillos lisos

vibratorios autopropulsados con un peso mínimo de 9 toneladas. Cada 400 m2 de

material, medido después de compactado, deberá ser sometido a por lo menos una hora

de rodillado continuo. La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando

por los bordes exteriores y avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un

ancho no menor de un tercio (1/3) el ancho del rodillo y deberá continuar así hasta que

toda la superficie haya recibido este tratamiento. En las zonas peraltadas, la

compactación se hará del borde inferior al superior. Cualquier irregularidad o

depresión que surja durante la compactación, deberá corregirse aflojando el material en

esos sitios y agregando o quitando material hasta que la superficie resulte pareja y

uniforme.

Page 54: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

A lo largo de las curvas, colectores y muros y en todos los sitios no accesibles al

rodillo, el material deberá compactarse íntegramente mediante el empleo de

apisonadoras vibradoras mecánicas, hasta lograr la densidad requerida, con el equipo

que normalmente se utiliza. El material será tratado con motoniveladora y rodillo hasta

que se haya obtenido una superficie lisa y pareja.

Durante el progreso de la operación, el Contratista deberá efectuar ensayos de control

de humedad de acuerdo con el método ASTM D-1556, efectuando un (1) ensayo cada

250 m2 de material colocado, si se comprueba que la densidad resulta inferior al 100%

de la densidad máxima determinada en el laboratorio en el ensayo ASTM D-1557, el

Contratista deberá completar un rodillado adicional en la cantidad que fuese necesaria

para obtener la densidad señalada. Se podrá utilizar otros tipos de ensayos para

determinar la densidad en obra, a los efectos de un control adicional, después que se

hayan obtenido los valores de densidad referidos, por el método ASTM D-1556.

Exigencias de espesor:

El espesor de la capa granular de rodadura terminada no deberá diferir en ± 1 cm. del

espesor indicado en el proyecto. Inmediatamente después de la compactación final, el

espesor deberá medirse en uno o más puntos, cada 300 metros lineales. Las mediciones

deberán hacerse por medio de perforaciones de ensayo u otros métodos aprobados.

Los puntos para la medición serán seleccionados por el Ingeniero Supervisor en

lugares tomados al azar dentro de cada sección de 100 m., de tal manera que se evite

una distribución regular de los mismos. A medida que la obra continúe sin desviación

en cuanto al espesor, más allá de las tolerancias admitidas, el intervalo entre los

ensayos podrá alargarse a criterio del Ingeniero Supervisor, llegando a un máximo de

300 m. con ensayos ocasionales efectuados a distancias más cortas.

Cuando una medición señale una variación del espesor registrado en los planos mayor

que la admitida por la tolerancia, se hará mediciones adicionales a distancias

aproximadas de l0 m. hasta que se compruebe que el espesor se encuentra dentro de los

límites autorizados. Cualquier zona que se desvíe de la tolerancia admitida deberá

corregirse removiendo o agregando material según sea necesario conformando y

compactando luego dicha zona en la forma especificada.

Las perforaciones de agujeros para determinar el espesor y la operación de su

rellenado con materiales adecuadamente compactados, será efectuada, a su costo, por

el Contratista, bajo la supervisión del Ingeniero Supervisor.

Método de Medición:

El afirmado, será medido en metros cúbicos (m3) compactados en su posición final,

mezclado, conformado, regado y compactado, de acuerdo con los alineamiento,

Page 55: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

rasantes, secciones y espesores indicados en los planos y estudios del proyecto y a lo

establecido en estas especificaciones. El trabajo deberá contar con la aprobación del

Ingeniero Supervisor.

Bases de Pago:

Será pagado al precio unitario pactado en el contrato, por metro cubico (m3) de

afirmado, debidamente aprobado por el supervisor con la partida Conformación De Base

Con Afirmado E=0.15m, Extendido y Compactación.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

02.00. MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL.

02.01.0. CRESTAURACION DE AREAS UTILIZADAS COMO CAMPAMENTO Y

PATIO DE MAQUINAS

Descripción: Este ítem consiste en la ejecución de todas las actividades que contiene el

presente partida, referida a la Restauración de toda el área empleada como patio

Campamento y patio de maquinaria y equipos.

Método de Ejecución: La ejecución de la partida en mención, está constituida por

actividades que son necesarias para realizar la rehabilitación de las áreas intervenidas

y/o empleadas como campamento y/o patio de maquinarias y equipo; y que son las

siguientes:

Eliminación de residuos de combustibles, lubricantes y otros . - El aceite quemado y

residuos de combustibles que proceden de las maquinarias y vehículos periódicamente

deben ser dispuestos en bidones, las cuales deben ser conservados hasta su eliminación

en un botadero.

Eliminación de suelos afectados por residuos de combustibles, lubricantes y otros.-

Los suelos contaminados por residuos de combustibles y otros deberán ser removidos y

llevados al botadero más cercano.

Método de Medición:

La medición es global cuando área destinada a campamentos, patio de maquinarias y

equipos se encuentren recuperados según las indicaciones de las especificaciones

presentes.

Método de Pago.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

Page 56: Especificaciones Tecnicas -Puente Pajonal

Será por global (Glb). El precio unitario cubre todo el material, mano de obra y transporte

para la confección, traslado, colocación y conservación de cada uno de los dos letreros

previstos. A satisfacción del Supervisor.

02.02. SEMBRIO DE PLANTANES.

Descripción

Finalizado todos los trabajos de ejecución de la obra, se SEMBRARAN plantones

(Eucaliptos o similares) en las partes inestables de los bordes de la quebrada aguas abajo

y aguas arriba, además en los accesos de ingreso y salida al puente, para evitar erosiones

futuras.

Métodos de medición

Se considerará la medición por unidad (und.) a satisfacción del Supervisor.

Bases de pago

El pago está considerado por unidad. Dicho precio y pago constituirán compensación

total. El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que

estipula en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

03.00.00. FLETE TETRESTRE.03.01. FLETE TETRESTRE.

Descripción.-

Esta Partida está referida al flete terrestre para el transporte de todos los materiales a

lugar del proyecto (No se considera flete rural ya que el vehículo llega a la misma zona

del proyecto).

Medición.-

El método de medición será en Global (Glb) trabajados, aprobados por el Supervisor.

Forma de pago.

El pago se efectuará en función del sistema de contratación y de acuerdo a lo que estipula

en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.