Especificaciones Tipica Blindobarras en BT Eaton CH

5
Especificaciones Técnicas Típicas Blindobarras en BT (Busway Pow R Way III – Eaton Cutler Hammer) Parte 1 – General 1.01 Alcance A. El contratista debe suministrar e instalar el sistema de blindobarras incluyendo todo lo necesariamente adecuado. Soportes y accesorios aquí especificados y como son mostrados en el plano de contrato. 1.02 Referencias. A. La blindobarra y todos los componentes deben ser diseñados, manufacturados y probados de acuerdo con las más recientes normas aplicables por ANSI, CSA, NEMA, IEC: 1. NEMA BU.1. 2. ANSI/UL 857 3. CSA C22.2 No 27 4. IEC 439-1, 439-2, 529. 1.03 Información para Inspección/Aprobación. A. La siguiente información debe ser suministrada para inspeccion y aprobación 1. Isométrico con el recorrido de cada una de las Blindobarras. 2. Lista de Componentes 3. Cada blindobarra debe indicar a. Corriente de Corto circuito b. Voltaje c. Corriente Continua 4. Principales componentes de cada recorrido de blindobarra debe indcar: a. Voltaje b. Corriente continua c. Variaciones de interrupción 5. Tamaño de cable para los terminales, donde aplique. 6. Información técnica de cada componente que incluyan las blindobarras 1.04 Información para finalización A. La siguiente información debe ser suministrada al final del suministro de la blindobarra: 1. Los planos finales ó “As built” de lo que se suministró con toda la información listada en la sección 1.03 2. Información de instalación. 3. Certificación sísmica.

description

Especificacion Típica Blindobarras en BT Eaton

Transcript of Especificaciones Tipica Blindobarras en BT Eaton CH

Page 1: Especificaciones Tipica Blindobarras en BT Eaton CH

Especificaciones Técnicas Típicas Blindobarras en BT (Busway Pow R Way III – Eaton Cutler Hammer)

Parte 1 – General 1.01 Alcance A. El contratista debe suministrar e instalar el sistema de blindobarras incluyendo todo

lo necesariamente adecuado. Soportes y accesorios aquí especificados y como son mostrados en el plano de contrato.

1.02 Referencias. A. La blindobarra y todos los componentes deben ser diseñados, manufacturados y probados de acuerdo con las más recientes normas aplicables por ANSI, CSA, NEMA, IEC:

1. NEMA BU.1. 2. ANSI/UL 857 3. CSA C22.2 No 27 4. IEC 439-1, 439-2, 529.

1.03 Información para Inspección/Aprobación.

A. La siguiente información debe ser suministrada para inspeccion y aprobación 1. Isométrico con el recorrido de cada una de las Blindobarras. 2. Lista de Componentes 3. Cada blindobarra debe indicar

a. Corriente de Corto circuito b. Voltaje c. Corriente Continua

4. Principales componentes de cada recorrido de blindobarra debe indcar: a. Voltaje b. Corriente continua c. Variaciones de interrupción

5. Tamaño de cable para los terminales, donde aplique. 6. Información técnica de cada componente que incluyan las blindobarras

1.04 Información para finalización A. La siguiente información debe ser suministrada al final del suministro de la blindobarra: 1. Los planos finales ó “As built” de lo que se suministró con toda la información listada en la sección 1.03 2. Información de instalación. 3. Certificación sísmica.

Page 2: Especificaciones Tipica Blindobarras en BT Eaton CH

1.05 Calificaciones

A. Todos los componentes usados en cada recorrido de blindobarra, deben ser del mismo farbicante de la blindobarra.

B. Para el equipo aquí especificado el fabricante debe ser certificado ISO 9000, 9001 o 9002.

C. El fabricante de la blindobarras debe haber producido equipos eléctricos similares por un periodo de 10 Años. Cuando se requiera, una aceptable lista de instalación con equipos similares debe proveerse como demostración con los requerimientos.

D. La blindobarras y los accesorios relacionados deben ser sismoresistentes, con certificaciones que acrediten el cumplimiento de sismoresistencia para zona 4, especificado por el UBC (Uniform Building Code) y el CBC ( California Building Code).

1.06 Certificaciones Organismos independientes al fabricante A. Las blindobarras deben contar con certificación de cumplimiento de normas

americanas ANSI/NEMA/UL por el organismo independiente UL, de reconocimiento a nivel internacional, y en Colombia.

B. Las blindobarras deben contar con certificación de cumplimiento de normas europeas IEC por el organismo independiente KEMA, de reconocimiento a nivel internacional, y en Colombia.

1.07 Entrega, Almacenamiento y Manipulación. A. El equipo debe ser manipulado y almacenado de acuerdo con el manual de instrucciones. Una copia del manual debe ser incluida con el equipo en el momento del embarque. 1.08 Operación y Manuales de Mantenimiento.

A. Luego de solicitado el equipo se deben proveer los manuales de operación y mantenimiento de las blindobarras.

B. En los manuales de Mantenimiento y operación se incluye la siguiente información.

1. Libro de instrucciones. 2. Lista de Recomendaciones y repuestos. 3. Planos e información requerida el la sección 1.04

Parte 2 – Productos 2.01 Fabricantes A. Las blindobarras requeridas deben ser similares a la fabricadas por Eaton / Cutler Hammer, la línea Pow R Way III. 2.02 Configuración y Capacidades de barras A. Las blindobarras requeridas deben tener la siguiente configuración de barras, según se especifique en planos:

• 3 Fases, 3 Hilos con el encerramiento como tierra integral al 50%.

Page 3: Especificaciones Tipica Blindobarras en BT Eaton CH

• 3 Fases, 3 Hilos con barra interna desnuda o asilada como tierra al 50%. • 3 Fases, 3 Hilos con tierra al 100%. • 3 Fases, 4 Hilos con barra de Neutro al 100% , con el encerramiento como tierra

integral al 50%. • 3 Fases, 4 Hilos con barra de Neutro al 100%, con barra interna desnuda o

asilada como tierra al 50%. • 3 Fases 4 Hilos con barra de Neutro al 100%, con tierra al 100%. • 3 Fases, 4 Hilos con barra de Neutro al 200% , con el encerramiento como tierra

integral al 50%. • 3 Fases, 4 Hilos con barra de Neutro al 200%, con barra interna desnuda o

asilada como tierra al 50%. • 3 Fases 4 Hilos con barra de Neutro al 200%, con tierra al 100%.

2.03 Construcción A. La blindobarras y las partes asociadas estarán conformadas por barras de Aluminio o cobre totalmente encerradas en dos piezas de alumino extruidas como encerramiento. Las blindobarras tipo alimentador (feeder) de uso externo, feeder de uso interno y plug in (enchufable) de uso interno deben ser intercambiables para capacidades y configuraciones de barras iguales, sin el uso de adaptadores o empalmes especiales. Donde indique en el contrato proveer blindobarras uso interior, sprinkler-proof, tipo Plug in. Los accesorios deben ser idénticos para el uso con blindobarras tipo feeder y tipo plug in. La blindobarra podrá montarse en planicies, flanco o posicione verticales sin tener que hacer un derateo de la misma. La blindobarra consistirá de secciones standard de 10 pies con secciones especiales y accesorios fabricados para ajustarse a la la instalación requerida. Los tramos horizontales deben ser apropiados para los soportarse máximo cada 3 metros a centros de línea. Los tramos verticales deben ser apropiados para soportarse máximo cada 5 metros a centros de línea. Se debe proporcionar un soporte para instalar cada 3 metros de montaje horizontal de blindobarra. Para las blindobarras de montaje vertical, se debe suministrar un soporte tipo resorte, por piso y al final del recorrido en el último piso. 2.04 Barras Conductoras A. Las barras deben ser fabricadas de alta resistencia, 55% de condutividad en caso de

barras de aluminio o 98% de conductividad en caso de barras en cobre, y deben ser electroplateadas en las uniones y en las superficies de contacto.

B. Las barras deben ser aisladas en toda su longitud, excepto en las uniones y superficies de contacto, con aislamiento epóxico, clase B, 130 ºC, aplicado por un proceso de lecho fluidizado (fluidized bed process). El aislamiento epóxico se extiende totalmente hasta la superficie de contacto de la unión en la blindobarra. Aislamiento de las barras con cintas no serán permitidas.

C. La blindobarras debe ser capaz de transportar corriente nominal continua sin exceder un nivel de temperatura de 55 ºC a una temperatura ambiente de 40 ºC.

2.05 Uniones A. Cada sección de Blindobarras se suministrará en uno de sus extremos con una unión

proporcionada por la fábrica. El puente de unión debe ser un tornillo simple, de

Page 4: Especificaciones Tipica Blindobarras en BT Eaton CH

diseño de no rotación el cual debe ser desmontable por el lado sin interferir con la sección adyacente de la blindobarra.. Todos los puentes de unión deben ser con indicador de torque y tornillos de doble cabeza. El puente de unión debe utilizar una tuerca retenedora en el lado opuesto del indicador de torque. El diseño del puente de unión debe asegurar la correcta instalación sin el uso de un torcómetro y proveer una indicación visual que la unión está correctamente torqueada. Cada puente de unión debe permitir un ajuste en longiutd de un mínimo a un máximo de una pulgada de en cada unión de la blindobarra. Para pruebas de seguridad de apretar el tornillo de cada unión, no se debe desenergizar la blindobarra. Las uniones deben ser del mismo fabricante de la blindobarra.

2.06 Encerramiento. A. La construcción del encerramiento de la blindobarra debe ser en aluminio.

La construcción del encerramiento será diseñado únicamente en dos piezas y será fabricado con aluminio extruido. Las dos piezas del encerramiento estarán atornilladas únicamente a lo largo de la parte inferior, usando tornillos grado 5 ¼ -20 zinc-plateado cada 3 pulgadas para una máxima resitencia mecánica.

B. La blindobarra soportará una corriente mínima de corto circuito de 85kA rms simétrica para corrientes hasta de 800 A , 100kA rms simétrica hasta 1350 A, 125kA rms simétrica hasta 1600 A, 150kA rms simétrica hasta 2500 A y 200kA simétrica a través de 5000 A.

C. El encerramiento del Busway será colo gris ANSI 61, pintura en polvo epóxica al

horno aplicada por proceso electrostático. D. Blindobarra tipo Feeder para uso exterior debe estar certificada por UL para uso

exterior. 2.07 Blindobarra tipo Plug in (enchufable)

A. La blindobarra tipo Plug in debe estar disponible en longitudes desde 61 cm, con incrementos de 61 cm, hasta una longitud máxima de 3 metros. Las salidas o tomas deben estar a los dos lados de la blindobarras cada 61 cm. Par un tramo de 3 metros, se deben incluir 10 salidas o tomas ( 5 a cada lado de la blindobarra). Las tapas de las salidas o tomas deben tener un tornillo y debe requerirse una herramienta para abrir cada tapa. Las tapas de cada salida, deben proteger dar rpoteccion contra la entrada de polvo y desechos, y deben tener provisiones para la instalación de sellos por parte de las compañías de energía (Esto lo exige Codensa).

B. Las superficies de contacto en las salidas deben ser construidas en barras, soldadas al borde del barraje. Estas barras de deben ser del mismo grosor, capacidad y material como el de los barrajes del ducto principal. La superficie de contacto recibirá el mismo proceso de platateado aluminio como el de las superficies de contacto de las uniones.

C. Las blindobarras tipo plug in y feeder deben tener la misma corriente de corto circuito.

D. Guías mecánicas se deben suministrar en cada salida, para asegurar la correcta instalación de las unidades enchufables, y facilitar la alineación.

Page 5: Especificaciones Tipica Blindobarras en BT Eaton CH

E. La blindobarra tipo plug in mantendrá el mismo diseño de barras sándwich como el del feeder. No se aceptará separaciones de las barras en la tomas.

F. Las salidas o tomas deben ser fabricadas con barreras a lo largo de su abertura, para prevenir contactos accidentales con partes vivas por parte de los operadores o el instalador.

G. Donde se requiera, se deben suministrar cajas enchufables, de las capacidades de corriente y corto indicado en los planos. Las cajas enchufables deben estar mecánicamente enclavadas con el encerramiento de la blindobarra para prevenir su instalación o removerlas mientras el interruptor está en posición cerrado, energizada la carga. La puerta de cada caja enchufable, debe estar enclavada mecánicamente con el interruptor de cada caja, para evitar que la puerta se abra cuando el interruptor esté en pisicion cerrado. La barra de tierra de las cajas enchufables debe hacer una conexión positiva con el contacto de tierra de la blindobarra dentro de cada salida o toma, antes que los contactos de fase y neutro hagan contacto con las blindobarras. Todas las cajas enchufables deben ser intercambiables sin alteración o modificación de la blindobarra.

H. Los interruptores a usar en las cajas enchufables, deben ser del mismo fabricante de las blindobarras.

2.08 Instalación El contratista encargado de la instalación de las blindobarras, debe hacer esta instalación siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante de las blindobarras.