Esq r 1810 Plus 0802

9
Instrucciones breves Caja registradora CM 1810 plus plus plus plus (21) Olympia 08.2002 Página 1 ¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas! Las instrucciones breves sólo explican los conceptos fundamentales. Informaciones más detalladas figuran en el manual de instrucciones. Colocar el rollo de papel Abrir la tapa de la impresora según se indica en la figura. Utilizar rollos de papel con un ancho de 57 mm y un diámetro máximo de 70 mm. No debe utilizarse papel reciclado. Ello causa un desgaste prematuro de la impresora. Prepara el rollo de papel para su colocación. A tal fin, retirar la primera capa y cortar el papel recto. Así se evitan atascos de papel en la impresora. Introducir el extremo del papel, cortado de forma rectangular en la impresora y pulsar la tecla A hasta que se hayan transportado aproximadamente 10 cm. Guiar el papel por la regleta de corte de la tapa de la impresora, o bien, dependiendo del uso, introducir el papel en el carrete de rebobinado. Cerrar la tapa de la impresora. CM 1810 OLYMPIA Carrete de rebobinado Se necesita el carrete de rebobinado para enrollar la cinta del diario (un rollo de papel especial de calco de dos capas) o la cinta de los tickets. 1. Abrir la tapa de la impresora. 2. Retirar el carrete de rebobinado. 3. Enhebrar la tira del diario en la ranura del carrete de rebobinado. 4. Colocar el carrete de rebobinado en las guías de carrete previstas a tal fin. 5. Para retirar la tira del diario, retirar el carrete de rebobinado y sacar el rollo del diario. 6. Colocar el carrete de rebobinado. 7. Cerrar la tapa de la impresora. Cambiar la cinta impresora Nota: Utilizar únicamente cintas impresoras de color negro/rojo. La parte negra debe encontrarse arriba. 1. Abrir la tapa de la impresora. 2. Sacar hacia arriba los carretes de cinta izquierdo y derecho. 3. Colocar nuevos carretes de cinta en las guías. 4. Pasar la cinta por entre la cabeza impresora y el papel. La cinta debe tener contacto con las guías laterales. Tensar la cinta ligeramente. 5. Colocar el rollo de papel. 6. Cerrar la tapa de la impresora. Llave selectora La posición de la llave para servicio normal (registrar) es REG DES Registrar (Servicio normal) Informes X (sin anulación de la memoria) Informes Z (con anulación de la memoria) Programar Formación Nota: ¡En los modos Z y P pueden producirse pérdidas de datos y bloqueos de la caja registradora! Sólo deben utilizarse los mismos cuando el usuario esté familiarizado con la programación y el manejo de la caja registradora.

Transcript of Esq r 1810 Plus 0802

Page 1: Esq r 1810 Plus 0802

Instrucciones breves Caja registradora CM 1810 plusplusplusplus (21)

Olympia 08.2002 Página 1 ¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas!

Las instrucciones breves sólo explican los conceptos fundamentales.Informaciones más detalladas figuran en el manual de instrucciones.

Colocar el rollo de papelAbrir la tapa de la impresora según se indica en la figura. Utilizar rollos de papel con un ancho de 57 mm y un diámetromáximo de 70 mm. No debe utilizarse papel reciclado. Ello causa un desgaste prematuro de la impresora. Prepara elrollo de papel para su colocación. A tal fin, retirar la primera capa y cortar el papel recto. Así se evitan atascos de papelen la impresora. Introducir el extremo del papel, cortado de forma rectangular en la impresora y pulsar la tecla �hasta que se hayan transportado aproximadamente 10 cm. Guiar el papel por la regleta de corte de la tapa de laimpresora, o bien, dependiendo del uso, introducir el papel en el carrete de rebobinado. Cerrar la tapa de la impresora.

CM 1810

OLYMPIA

Carrete de rebobinadoSe necesita el carrete de rebobinado para enrollar la cinta del diario (un rollo de papel especial de calco de dos capas)o la cinta de los tickets.

1. Abrir la tapa de la impresora.2. Retirar el carrete de rebobinado.3. Enhebrar la tira del diario en la ranura del carrete de rebobinado.4. Colocar el carrete de rebobinado en las guías de carrete previstas a tal fin.5. Para retirar la tira del diario, retirar el carrete de rebobinado y sacar el rollo del

diario.6. Colocar el carrete de rebobinado.7. Cerrar la tapa de la impresora.

Cambiar la cinta impresoraNota: Utilizar únicamente cintas impresoras de color negro/rojo. La parte negra debe encontrarse arriba.

1. Abrir la tapa de la impresora.2. Sacar hacia arriba los carretes de cinta izquierdo y derecho.3. Colocar nuevos carretes de cinta en las guías.4. Pasar la cinta por entre la cabeza impresora y el papel. La cinta debe tener

contacto con las guías laterales. Tensar la cinta ligeramente.5. Colocar el rollo de papel.6. Cerrar la tapa de la impresora.

Llave selectoraLa posición de la llave para servicio normal (registrar) es REG

DES Registrar(Servicio normal)

Informes X (sinanulación de la

memoria)

Informes Z (conanulación de la

memoria)

Programar Formación

Nota: ¡En los modos Z y P pueden producirse pérdidas de datos y bloqueos de la caja registradora! Sólo debenutilizarse los mismos cuando el usuario esté familiarizado con la programación y el manejo de la cajaregistradora.

Page 2: Esq r 1810 Plus 0802

Instrucciones breves Caja registradora CM 1810 plusplusplusplus (21)

Olympia 08.2002 Página 2 ¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas!

Borrar errores¡Borrar entradas erróneas o situaciones de mal funcionamiento (señal acústica) accionando la tecla �!

Registrar por departamentosTeclear el precio sin punto decimal (como máximo, 8 cifras).

Precio DepartamentoPPPPPPPP �

O bien: Cuando quieren registrarse varios artículos iguales:

Cantidad de artículos Precio DepartamentoNNNN � PPPPPPPP �

El producto de NNNN x PPPPPPPP está limitado a la capacidad máxima de la caja registradora.

Registrar por artículosTeclear el número del artículo (3 cifras)

Número de artículo Artículop. ej. 012 �

O bien: Cuando quieren registrarse varios artículos iguales:

Cantidad de artículos Número de artículo ArtículoNNNN � z. B. 012 �

El producto de NNNN x Precio del artículo está limitado a la capacidad máxima de la caja registradora.

Terminar el ticketSi se han registrado todos los artículos, puede indicarse el subtotal con la tecla �. Teclear el importe pagado sinpunto decimal y terminar el ticket, por ejemplo con �

Importe pagado Terminar el ticket� PPPPPPPP p. ej. �

AnularSe pueden anular inmediatamente (corregir) o posteriormente (anular) registros erróneos.Anular inmediatamente: Con la siguiente tecla se puede cancelar la última entrada.

� Se realizará la corrección

Anular (anular posteriormente): Con la siguiente tecla se pueden anular importes tecleados o precios de artículos ode departamentos que se registraron con anterioridad durante las transacciones actuales.

� Introduce la corrección Realizar el registro que se debe corregir

Anular por devolución/cambio: También se pueden cancelar transacciones registradas anteriormente; a tal fin, seintroducen los correspondientes importes, números de artículos o precios de departamentos .

Introduce una devolución Realizar el registro que se debe devolver p. ej. �

Otras funciones La caja se abrirá. / Imprimir un número de justificante de hasta 10 dígitos.

� Para retiradas en efectivo, teclear el importe y pulsar esta tecla

� Para ingresos, teclear el importe, pulsar esta tecla y terminar el ticket con � o .

� Facilita la selección de los departamentos 11 a 20, si esta función se encuentra activada.

� Detrás de un registro o del subtotal, puede teclearse un suplemento porcentual. Ejemplo: Entradapara el 10%: 10�.

� Detrás de un registro o del subtotal, puede teclearse un descuento porcentual. Ejemplo: Entradapara el 5%: 5�.

Page 3: Esq r 1810 Plus 0802

Instrucciones breves Caja registradora CM 1810 plusplusplusplus (21)

Olympia 08.2002 Página 3 ¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas!

AbreviaturasInformes

X/Z Informe completo sin/con borrar la memoria1X/1Z Informe de departamentos sin/con borrar la

memoria2X/2Z Informe financiero sin/con borrar la memoria3X/3Z Informe por vendedores sin/con borrar la

memoria4X/4Z Informe por horas sin/con borrar la memoria5X/5Z Informe por artículos sin/con borrar la memoriaZZ

Informe mensual con borrar la memoria

. Suplementos en totalVD Anulación en total% Θ Descuentos en totalRT Devoluciones en total Θ Cupones en totalCDVD Correcciones en total# Cuentapartidas% Cuota porcentualNS Aperturas de la cajaRATL Ingresos en efectivo en totalCKTL Ingresos mediante cheque en totalCH Ingresos mediante tarjetas 1-9 en totalCATL Ventas en efectivo en totalPO Retiradas en efectivo en totalCD Importe de liquidación obligatoriaTL Suma total/ Suma neta/ Suma total

venta/Importe actual en la caja registradoraGT Gran TotalCA Ventas en efectivo en total/Suma de todos los

ingresos en efectivo recibidos/ Suma deefectivo en la caja registradora

CK Ventas por cheque en total/ Suma de chequesrecibida/Suma de cheques en la caja

registradora X TL Suma total de tarjeta de crédito X en la caja x TL Suma total de tarjeta de crédito X en la caja TS Ventas imponibles en total xCH

Pago con tarjetas de crédito 1-9 en total

x- CA Suma total de la moneda x en la caja x CA Suma total de la moneda x en la caja CA# Cuentapartidas devolucionesTI,TII Impuesto total para tasas de IVA 1, 2

importe imponible según las tasas de IVA 1, 2TIX,TIIZ

Impuesto total para tasas de IVA 3, 4importe imponible según las tasas de IVA 3, 4Modo de registro

% Θ Tasa de descuento% Tasa de suplementoRT DevoluciónNS Aperturas de la caja€ Importe en EurosCA Ventas en efectivo en totalCK Pago con chequeCH Pagos mediante créditoCG VueltaPO Retiradas en efectivo en totalRA Ingresos en efectivoST SubtotalTI,TII,TIX,TIIZ

Tasa de IVA para partida registrada/ IVA entotal de tasas de IVA 1-4/ Importe imponiblesegún las tasas de IVA 1-4

VD AnulaciónX Multiplicación- Descuento, variable. Suplemento, variable

InformesInforme X (sin anulación de la memoria) Informe Z (con anulación de la memoria)

�a � Informe de grupos de mercancías

� Informe de todos los grupos de mercancías

(n° de artículo INICIO) (n° de artículo FIN) �

Informe para un área de los artículos

Número de artículo + � Informe de artículos individuales

� � Informe de todos los artículos

� Informe financiero

� � Informe por horas

Clave de vendedor + � Informe de vendedores individuales

� Informe de todos los vendedores

� � Informe completo

� Informe mensual

� Para indicar las ventas brutas diarias

� Para indicar las ventas netas diarias

Nota: Si los informes están protegidos por claves (passwords) hay que introducir dos claves (4 cifras) parapreparar el informe mensual. Primera clave para el "Informe Z“; segunda clave para el "Informe mensual“

Page 4: Esq r 1810 Plus 0802

Instrucciones breves Caja registradora CM 1810 plusplusplusplus (21)

Olympia 08.2002 Página 4 ¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas!

Programar FLAGsEl programa básico de la caja registradora está memorizado en los FLAGs.Imprimir FLAGs: Se pueden imprimir las programaciones

��

Programar FLAGs: p. ej. Flag 07, hora

7�p. ej. 1030��

Abrir programa básico FLAG 7 (hora)

Introducir la hora

Memorizar y pasar al FLAG siguiente

Finalizar la programación

FLAG 01 IVA; formato de la fecha; número de decimales3 2 = Ajuste recomendado0 = Precio neto (más IVA);

Fecha (MM-DD-AA)1 = Precio neto (más IVA);

Fecha (DD-MM-AA)2 = Precio bruto (IVA incluído);

Fecha (MM-DD-AA)3 = Precio bruto (IVA incluído);

Fecha (DD-MM-AA)0 = Sin decimales1 = Con un decimal2 = Con dos decimales3 = Con tres decimales

FLAG 02 Diario electrónico, redondeo de precios0 1 = Ajuste recomendado0 = Sin diario1 = LINE: Memorización sólo de registros; hay que

imprimir el diario antes de imprimir informes Z.2 = CUS: Memorización de todos los registros, sumas y

cabeceras; hay que imprimir el diario antes de imprimirinformes Z.

3 = LINE: Memorización sólo de registros4 CUS: Memorización de todos los registros, sumas y

cabeceras.0 = El motor para la carrete de rebobinado está

desconectado1 = El motor para la carrete de rebobinado está conectado

FLAG 03 Redondeo del IVA0 = Ajuste recomendado0 = Redondeo comercial 5/4 (1,114 = 1,11) (1,115 = 1,12)1 = Redondeo absoluto hacia arriba (1,111 = 1,12)2 = Redondeo absoluto hacia abajo (1,119 = 1,11)

FLAG 04 Formato de la cabecera0 = Ajuste recomendado0 = Nº de máquina, nº del recibo, vendedor, fecha, hora1 = fecha y hora2 = Nº de máquina, nº del recibo, vendedor, hora3 = hora4 = Nº de máquina, nº del recibo, vendedor, fecha5 = fecha6 = Nº de máquina, nº del recibo, vendedor7 = Sin cabecera

FLAG 05 Formato de los informes Z0 = Ajuste recomendado

Reset del nº del recibo después de informe Z0 = Se imprimirán todos los datos del informe1 = Sin impresión del Gran Total2 = Sin impresión del número del informe Z3 = Sin impresión de Gran Total y nº de informe Z

Sin Reset del nº de recibo después de informe Z4 = Se imprimirán todos los datos del informe5 = Sin impresión del Gran Total6 = Sin impresión del número del informe Z7 = Sin impresión de Gran Total y nº de informe

FLAG 06 Fecha2 0 0 6 2 0 0 1 = Ejemplo: 20 de junio de 2001

= (DD-MM-AAAA)FLAG 07 Hora1 4 3 0 = Ejemplo: 14:30 horas (horas:minutos)

FLAG 08 Número de la caja0 0 = Ajuste recomendado

Se puede introducir un número entre 00 y 99

FLAG 09 FLAG multifuncional1 0 1 3 = Ajuste recomendado0 = Autochequeo: NO1 = Autochequeo: SI

0 = Introducción obligatoria de vuelta: NO1 = Introducción obligatoria de vuelta: SI

0 = 20 departamentos; segundo nivel activado1 = 10 departamentos; segundo nivel desactivado

3 = Avance del recibo(se pueden programar 0 a 9 líneas)

FLAG 10 Número del recibo0 0 0 1 = Introducir un número entre 0 y 9999

FLAG 11 al FLAG 25 Clave de vendedor (1 hasta15 vendedores)0 0 0 1 = Introducir un número entre 0 y 9999

FLAG 26 Suplemento con un tanto por ciento fijo1 0 5 0 = Ejemplo: 10,5% (recargo); siempre 4 dígitos

Introducir sin punto decimal

FLAG 27 Descuento con un tanto por ciento fijo0 2 5 0 = Ejemplo: 2,5% (descuento); 4 dígitos

Introducir sin punto decimal

Page 5: Esq r 1810 Plus 0802

Instrucciones breves Caja registradora CM 1810 plusplusplusplus (21)

Olympia 08.2002 Página 5 ¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas!

FLAG 28 Segundo recibo; impresora CON/DES redondeo3 0 0 = Ajuste recomendado0 = Segundo recibo NO; introducción obligatoria de

vendedor NO; porcentaje en informe NO1 = Segundo recibo SI; introducción obligatoria de

vendedor NO; porcentaje en informe NO2 = Segundo recibo NO; introducción obligatoria de

vendedor NO; porcentaje en informe SI3 = Segundo recibo SI; introducción obligatoria de

vendedor NO; porcentaje en informe SI4 = Segundo recibo NO; introducción obligatoria de

vendedor SI; porcentaje en informe NO5 = Segundo recibo SI; introducción obligatoria de

vendedor SI; porcentaje en informe NO6 = Segundo recibo NO; introducción obligatoria de

vendedor SI; porcentaje en informe SI7 = Segundo recibo SI; introducción obligatoria de

vendedor SI; porcentaje en informe SI0 = Impresora CON, importe individual en visor1 = Impresora DES, importe individual en visor2 = Impresora CON, importe individual en visor durante

0,5 s, después suma total en el visor3 = Impresora DES, importe individual en visor durante

0,5 s, después suma total en el visor0 = Redondeo comercial 5/41 = Redondeo escandinavo

(0-0,24=0,00; 0,25-0,74=0,50; 0,75-1=1,00)2 Redondeo suizo

(0,1,2 = 0; 3,4,5,6,7 = 5; 8,9 = 10)3 = Redondeo danés (0-0,12=0,00; 0,13-0,37=0,25;

0,38-0,62=0,50; 0,63-0,87=0,75; 0,88-1,12=1,00)

FLAG 29Clave para informe X

0 0 0 0 = Sin clave; con clave 0001 a 9999

FLAG 30Clave para informe Z

0 0 0 0 = Sin clave; con clave 0001 a 9999

FLAG 31Clave para informe mensual

0 0 0 0 = Sin clave; con clave 0001 a 9999

FLAG 32Clave para programación

0 0 0 0 = Sin clave; con clave 0001 a 9999

FLAG 33Clave para corregir/anular (devolución), no-venta#/N/R,devoluciones y retiradas

0 0 0 0 = Sin clave; con clave 0001 a 9999

FLAG 34Importe máximo de cheque - introducción obligatoria

0 4 0 0 0 0 = Ejemplo: 400,00Introducir el importe sin punto decimal

FLAG 35Importe recibido del cliente (tecla inferior)

0 0 0 5 0 0 = Ejemplo: 5,00Introducir sin punto decimal

FLAG 36Importe recibido del cliente (segunda tecla)

0 0 1 0 0 0 = Ejemplo: 10,00Introducir sin punto decimal

FLAG 37Importe recibido del cliente (segunda tecla)

0 0 2 0 0 0 = Ejemplo: 20,00Introducir sin punto decimal

FLAG 38Importe recibido del cliente (tecla superior)

0 0 5 0 0 0 = Ejemplo: 50,00Introducir sin punto decimal

FLAG 39 Conversión del Euro activada/desactivada1 1 1 1 1 0 = Ajuste recomendado0 = Tecla de billetes recibidos inferior1 = Tecla € FCE1

0 = Segunda tecla de billetes recibidos inferior1 = Tecla € FCE2

0 = Segunda tecla de billetes recibidos superior1 = Tecla € FCE3

0 = Tecla de billetes recibidos superior1 = Tecla € FCE4-9

0 = No se imprimirá el cambio del Euro1 = Se imprimirá el cambio del Euro

0 = No se imprimirá el tipo de cambio1 = Se imprimirá el tipo de cambio

Activar las teclas FCE o importe recibido del cliente

Conversión del EuroEuro en el período del 01.01.1999 al 31.12.2001FLAG 39 = 11111x (x = 0 o 1); FLAG 59 = 0Al programar el tipo de cambio para los cambios, se debeintroducir yy2xxxxxx, por ejemplo:

Euro en el período del 01.01.2002 al 28.02.2002FLAG 39 = 11110x (x = 0 o 1); FLAG 59 = 1Al programar el tipo de cambio para los cambios, se debeintroducir yy2xxxxxx, por ejemplo:

Conversión de monedas (FCE)FLAG 39 = 11110x (x = 0 o 1); FLAG 59 = 0Al programar el tipo de cambio para los cambios, se debeintroducir yy2xxxxxx, si se utiliza el tipo de cambio normal. P.ej.:

I 032166386

I 032166386

I 052178562

Page 6: Esq r 1810 Plus 0802

Instrucciones breves Caja registradora CM 1810 plusplusplusplus (21)

Olympia 08.2002 Página 6 ¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas!

FLAG 40Recibo CON/DES; vendedor CON/DES

0 0 = Ajuste recomendado0 = La tecla Recibo SI/NO está activada; la

impresión en recibo está activada1 = La tecla Recibo SI/NO está desactivada

0 = La tecla del vendedor está activada1 = La tecla del vendedor está desactivada

FLAG 41Impresión del logotipo; cambio de nivel del teclado

0 0 = Ajuste recomendado0 = Cambio de nivel sólo al pulsar la tecla del

segundo nivel (Teclado II)1 = Cambio de nivel, puesta automática al primer

nivel0 = Impresión del logotipo activada1 = Impresión del logotipo desactivada

FLAG 42Clave para el modo de formación

0 0 0 0 = Sin clave; con clave 0001 a 9999

FLAG 43 Restaurar/ no restaurar el Gran Total0 = Ajuste recomendado0 = No restaurar el Gran Total después de un

informe completo1 = Restaurar el Gran Total después de un informe

completo

FLAG 44 Impresión múltiple de subotales1 = Ajuste recomendado0 = Con posibilidad de impresión múltiple de

subtotales1 = Posibilidad de impresión una vez

FLAG 45 Restaurar/no restaurar el contador de informes Z0 = Ajuste recomendado0 = No restaurar el contador de informes Z después

de un informe Z1 = Restaurar el contador de informes Z después de

un informe Z

FLAG 46 Impresión del IVA en el recibo0 0 = Ajuste recomendado0 = Importe bruto, suma de IVA, importe neto1 = Importe bruto, suma de IVA, sin importe neto2 = Importe bruto, sin suma de IVA, importe neto3 = Importe bruto, sin suma de IVA, sin importe neto

0 = Las tasas de IVA se indican por separado1 = Se suman las tasas de IVA

FLAG 47 Informes breves / detallados1 = Ajuste recomendado0 = Impresión de los datos registrados X/Z1 = Impresión de todos los datos X/Z

FLAG 48 Cuentapartidas inferior en el recibo1 = Ajuste recomendado0 = Impresión de cuentapartidas en el recibo

activada1 = Impresión de cuentapartidas en el recibo

desactivada

FLAG 49 Contabilizar el resultado +% / -% en departamento0 = Ajuste recomendado0 = Contabilizar el resultado +% / -% en

departamento1 = No contabilizar el resultado +% / -% en

departamento

FLAG 50 Funcionamiento Recibo / Diario0 = Ajuste recomendado0 = Funcionamiento Recibo (con impresión del sello)1 = Funcionamiento Diario (sin impresión del sello)

FLAG 51 Liquidación obligatoria0 = Ajuste recomendado0 = Liquidación obligatoria desactivada1 = Liquidación obligatoria activada

FLAG 52 Abrir el cajón de dinero0 = Ajuste recomendado0 = Se abrirá el cajón de dinero después de la

finalización del recibo con �, �,�, �

1 = No se abrirá el cajón de dinero después de lafinalización del recibo con �, �,�

FLAG 53 Impresión del IVA detallada/total en el recibo0 = Ajuste recomendado0 = Impresión del IVA detallada en el recibo1 = Impresión del IVA sólo en total en el recibo

FLAG 54 Reservado

FLAG 55 Modo fiscal2 = Ajuste recomendado0 = Reservado1 = Reservado2 = Sistema fiscal de Europa

FLAG 56 Formato de 12/24 horas0 = Ajuste recomendado0 = Formato de 24 horas1 = Formato de 12 horas

FLAG 57 Reservado

FLAG 58 Reservado

FLAG 59 Ajuste básico de monedas0 = Ajuste recomendado0 = Moneda del país es la moneda local1 = El EURO es la moneda local

Page 7: Esq r 1810 Plus 0802

Instrucciones breves Caja registradora CM 1810 plusplusplusplus (21)

Olympia 08.2002 Página 7 ¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas!

Programar el IVA

�p. ej. 160000�

Abrir el programa del IVA

Introducir la tasa del IVA (p. ej.: 16%)

Memorizar tasa e introducir el valor de siguiente tasa de IVA

Cerrar el programa del IVA

Nota: Hay que introducir la tasa del IVA siempre en forma de un número de 6 cifras.

Programar grupos de mercancías

�z. B. 1299�z. B. 011906

Abrir el programa de grupos de mercancías

Introducir el precio fijo

Memorizar el precio fijo

Introducir la asignación (0 = Se sumará el precio; 1 = Tasa de

IVA 1; 19 = Grupo principal 19; 0 = Ticket de varios artículos;

6 = Cantidad de cifras para el precio)

Memorizar la asignación y pasar al siguiente grupo de

mercancías

Cerrar el programa de grupos de mercancías

Programar la tecla Cupón (grupo de mercancías negativo)

�p. ej. 1000�p. ej. 810106

Abrir el programa del cupón

Introducir el precio fijo

Memorizar el precio fijo

Introducir la asignación (8 = Restar el precio; 1 = Tasa de IVA

1; 01 = Grupo principal 1; 0 = Ticket de varios artículos; 6 =

Cantidad máxima de cifras para un precio)

Memorizar la asignación y pasar al siguiente grupo de

mercancías

Cerrar el programa de grupos de mercancías

Programar artículos

�p. ej. 500�p. ej. 0108

Abrir el programa de artículos

Introducir el precio fijo

Memorizar el precio fijo

Introducir la asignación (01 = Grupo de mercancías 1;

0 = Ticket de varios artículos; 8 = Cantidad máxima de cifras

para un precio)

Memorizar la asignación y pasar al siguiente número de

artículo

Cerrar el programa de artículos

1 160000

01P0001299

01F 011906

0010000500

001F 0108

21P0001000

21F 810106

Page 8: Esq r 1810 Plus 0802

Instrucciones breves Caja registradora CM 1810 plusplusplusplus (21)

Olympia 08.2002 Página 8 ¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas!

Programar la conversión de monedas¡Ver las instrucciones de servicio para información más detallada!

Euro en el período del 01.01.2002 al 28.02.2002

Moneda local = EuroLos FLAGs 39 y 59 deben tener los siguientes valores:FLAG 39 = 11110x (x = 0 ó 1)FLAG 59 = 1

� Abrir el programa de monedas

032166386 Definir el factor de conversión para pagos mediante tarjetas de

crédito(FCE 1)

0 = Introducción obligatoria; 3 = Decimales del factor de

conversión de seis dígitos; 2 = Punto decimal para la moneda PST

� Activar el paso siguiente

032166386 Definir el factor de conversión para pagos mediante cheque (FCE

2)

0 = Introducción obligatoria; 3 = Decimales del factor de

conversión de seis dígitos; 2 = Punto decimal para la moneda PST

� Activar el paso siguiente

032166386 Definir el factor de conversión para pagos en efectivoy la tabla del

Euro (para convertir en tercera moneda, FCE 3)

0 = Introducción obligatoria; 3 = Decimales del factor de

conversión de seis dígitos; 2 = Punto decimal para la moneda PST

� Activar el paso siguiente

042403399 Definir el factor de conversión para la primera moneda extranjera

(p. ej. francos belgas, BFR).

0 = Introducción obligatoria; 4 = Decimales del factor de

conversión de seis dígitos; 2 = Punto decimal para la moneda

extranjera

� Activar el paso siguiente

Introducir las monedas extranjeras 5 a 9 de forma análoga.

� Cerrar el programa de conversión de monedas

Nota: Durante la programación (llave selectora en PRG) se pueden corregir mediante la tecla �,todas las entradas efectuadas después de la última memorización con la tecla �.

I� 195583

I 000000000

2 032166386

2 000000000

3 032166386

3 000000000

4 042403399

4 000000000

5 000000000

I 032166386

Page 9: Esq r 1810 Plus 0802

Instrucciones breves Caja registradora CM 1810 plusplusplusplus (21)

Olympia 08.2002 Página 9 ¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas!

¡Realizar las siguientes entradas sólo, si el usuario está familiarizado con la programación!Atención: Al pulsar las siguientes teclas se borrarán las ventas del día, el Gran Total y todas las programaciones

(departamentos, artículos, FLAGs, etc.).

� En el visor aparece CLEAR

� Se borrarán todos los valores programados y todas las ventasAl pulsar las siguientes teclas se borrarán y se pondrán a los "valores puestos en fábrica" todas lasprogramaciones (departamentos, artículos, etc.).

En el visor aparece DEFAULT

� Se pondrán los precios de departamentos y artículos

Al pulsar las siguientes teclas se borrará el Gran Total. ¡Esta función sólo es posible si antes fue impresoel informe Z completo!

En el visor aparece CLEAR

� Se borrará el Gran TotalAl pulsar las siguientes teclas se borrarán las ventas.

� En el visor aparece CLEAR

� Se borrarán todas las ventasAl pulsar las siguientes teclas se borrará el diario electrónico.

� En el visor aparece CLEAR

� Se borrará el diario electrónico

Al pulsar las siguientes teclas se convertirán los precios programados en EUROS. ¡Esta función sólo esposible si antes fueron impresos todos los informes Z!

4��0��6��8+� Se convierten los precios programados en EUROS

Configuración por defecto del Gran Total

Como máximo, 13 cifras + Se memorizará el Gran Total introducido

Configuración por defecto del contador de informes Z

1 + como máximo, 4 cifras + � Se memorizará el valor introducido para el contador de informes Z

Mensajes de error – ManejoEn caso de un manejo erróneo aparece un aviso de error en el visor y se escuchará una señal acústica.

� Cancelar el aviso de error

Aviso de error CausaE00 Se ha pulsado una tecla incorrecta.E01 No se han pulsado las teclas en el orden correcto.E02 El número del artículo tecleado no es correcto, o se han pulsado más cifras que las admisibles.E03 El resultado ha sobrepasado los dígitos admisibles o es igual a cero.E04 No es posible el acceso a departamentos o artículos, o se han sobrepasado los dígitos admisibles.E05 El resultado (precio) es negativo.E10 La memoria de impresión está llenaE20 La memoria de transacciones está llena, o no se encuentra suficiente moneda extranjera en el

cajón de dinero para la vuelta.EJ (EJ-FULL) La memoria del diario electrónico está llena.E22 No fueron impresos los datos del diario electrónico antes de preparar informes Z.LOG- - - - Se debe introducir la clave del vendedor con 4 cifras.EJ END La memoria del diario electrónico está casi llena.

Aviso de error - ImpresoraSi se presenta un problema en la impresora, aparecerá en el visor el aviso Prn - J. Apagar enseguida la caja y sacar elenchufe de red.Comprobar si el rollo de papel y la cinta impresora están colocados correctamente, si el papel o la cinta están dañados ysi se encuentran objetos extraños en la impresora. Retirar posibles objetos extraños de la impresora.

Atención: Retirar objetos extraños con mucho cuidado. No utilizar cuchillos, destornilladores o herramientassimilares. No trabajar a fuerza. Se podría deteriorar la impresora.