Estaciones de Esqu.elcaminosantiago.com/PDF/Map_Spain_Ski_Resorts.pdf · Puebla de Lillo LEÓN SAN...

33
Estaciones de Esquí Ski Resorts España Spain

Transcript of Estaciones de Esqu.elcaminosantiago.com/PDF/Map_Spain_Ski_Resorts.pdf · Puebla de Lillo LEÓN SAN...

  • Esta

    cion

    es d

    e Es

    quí •

    Ski R

    esor

    tsEs

    paña

    •Sp

    ain

  • Índice/IndexCordillera Cantábrica 2Aragón 6Pirineo Catalán 11Sistema Ibérico 17Sistema Central 19Sistema Penibético 22Direcciones de interés 24

    ICONOS EMPLEADOS/SYMBOLS USED:

    Telecabina/Cable-car

    Telesilla/Chair-lift

    Telesquí/Ski-lift

    E S P A Ñ A

    M a r r u e c o s

    M a r C a n t á b r i c o

    Océ

    ano

    Atl

    ánti

    co

    LisboaMadrid

    CeutaMelilla

    París

    Londres

    Dublín

    M ar M

    e d it e r

    r á ne o

    Por t

    u ga l

    F r a n c i a

    R e i n o U n i d o

    I r l a n d a

    A r g e l i a

  • EESTSTAACIONESCIONES DEDE EESQSQUÍUÍ /S/SKIKI RRESORESORTSTS

    CORDILLERA CANTÁBRICAManzaneda (Ourense) ............................................................................ 3Valgrande/Pajares (Asturias) ................................................................ 3Leitariegos (León) .................................................................................. 4San Isidro (León) .................................................................................... 4Alto Campoo (Cantabria) ...................................................................... 5

    ARAGÓNAstún (Huesca) ........................................................................................ 7Candanchú (Huesca) .............................................................................. 7Cerler (Huesca) ........................................................................................ 8Formigal (Huesca) .................................................................................. 8Panticosa–Los Lagos (Huesca) ............................................................ 9Javalambre (Teruel) ................................................................................ 9Valdelinares (Teruel) .............................................................................. 10

    PIRINEO CATALÁNBaqueira/Beret (LLeida) ........................................................................ 12Boí Taüll Resort (LLeida) ...................................................................... 12Espot Esquí (LLeida) ................................................................................ 13Port Ainé (LLeida) .................................................................................... 13Port del Comte (LLeida) ........................................................................ 14La Molina (Girona).................................................................................. 14Masella (Girona) ...................................................................................... 15Vall de Núria (Girona) .......................................................................... 15Vallter 2000 (Girona) ............................................................................ 16Rasos de Peguera (Barcelona) .............................................................. 16

    SISTEMA IBÉRICOValdezcaray (La Rioja)............................................................................ 18

    SISTEMA CENTRALPuerto de Navacerrada (Madrid) ...................................................... 20Valdesquí (Madrid) .................................................................................. 20La Pinilla (Segovia) .................................................................................. 21

    SISTEMA PENIBÉTICOSierra Nevada (Granada) ...................................................................... 23

  • SANTA CRUZDE TENERIFE

    LAS PALMAS DEGRAN CANARIA

    La Palma

    O C É A N O A T L Á N T I C O

  • CORDILLERA CANTÁBRICA2

    ÍÍNDICENDICE / I/ INDEXNDEXManzaneda (Ourense) .................................................. 3Valgrande/Pajares (Asturias)...................................... 3Leitariegos (León).......................................................... 4San Isidro (León) .......................................................... 4Alto Campoo (Cantabria) ............................................ 5

  • CORDILLERA CANTÁBRICA 3

    Dirección/Address: Pobra de Trives32780 Ourensewww.manzaneda.come-mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 988 30 97 67Fax 988 31 08 75

    Reservas/Bookings: * 988 30 97 47

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 1.770 m Mínima/Minimum: 1.500 m

    Remontes/Ski Lifts: 1 5

    Pistas/Slopes: ❄ 3 ❄ 5 ❄ 3 ❄ 2 Km: 7,5Rutas/Routes: Fondo/Length: 5 Km Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 0,3 Km

    ManzanedaOurense

    OURENSE

    MANZANEDA

    N-525

    N-525

    C-533

    N-120

    C-536

    Pobra de Trives

    FreixidoPonferrada

    A Gudiña

    Puebla de SanabriaVerin

    a Portugal

    LEÓN

    N-630

    OVIEDO

    VALGRANDE/PAJARES

    A-66GIJÓN Valgrande/Pajares

    Asturias

    Dirección/Address: Alto de Pajares s/n33693 Lena (Asturias)www.helcom.es/pajarese–mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 98 595 71 23Fax 98 595 70 96

    Reservas/Bookings: * 98 595 70 97

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 1.870 m Mínima/Minimum: 1.375 m

    Remontes/Ski Lifts: 4 9

    Pistas/Slopes: ❄ 9 ❄ 12 ❄ 11 ❄ 4 Km: 22Rutas/Routes: Fondo/Length: 7 Km Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow:

  • CORDILLERA CANTÁBRICA4

    San IsidroLeón

    GIJÓN

    Cabañaquinta

    Puebla de Lillo

    LEÓN

    SAN ISIDROBoñar

    Ambasaguas de Curueño

    Pajares

    Mieres

    OVIEDO

    A-66

    N-6

    30

    N-621

    Dirección/Address: 24855 Puebla de Lillo (León)www.san-isidro.net

    Estación/Resort: * 987 73 11 16Fax 987 73 11 07

    Reservas/Bookings: * 987 73 11 15

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.155 m Mínima/Minimum: 1.500 m

    Remontes/Ski Lifts: 4 8

    Pistas/Slopes: ❄ 2 ❄ 9 ❄ 9 ❄ 3 Km: 23,7Rutas/Routes: 2 Fondo/Length: 1 Km Half Pipe: 1

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 1,8 Km

    LeitariegosLeón

    Luarca

    LEÓN

    LEITARIEGOS❄

    GIJÓN

    Cangas de

    NarceaBelmonte

    Pajares

    Pola de Lena ❄

    Dirección/Address: Apartado 3524100 Villablino (León)e-mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 987 68 81 04Fax 987 49 03 50

    Reservas/Bookings: * 987 49 03 50

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 1.700 m Mínima/Minimum: 1.485 m

    Remontes/Ski Lifts: 1 2

    Pistas/Slopes: ❄ 3 ❄ 1 ❄ 2 ❄ Km: 3,3Rutas/Routes: Fondo/Length: Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow:

  • CORDILLERA CANTÁBRICA 5

    Reinosa

    PALENCIABURGOS

    Pancorvo

    VITORIAGASTEIZ

    BILBAO

    Corconte

    SANTANDERN

    -611

    N-611

    N-6

    23N

    -623

    N-634

    N-240

    N-620

    N-232

    Alto CampooCantabria

    N-I

    Dirección/Address: Apartado 3639200 Reinosa (Cantabria)www.altocampoo.come-mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 942 77 92 22Fax 942 77 92 23

    Reservas/Bookings: * 942 77 92 23

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.175 m Mínima/Minimum: 1.650 m

    Remontes/Ski Lifts: 5 7

    Pistas/Slopes: ❄ 2 ❄ 4 ❄ 8 ❄ Km: 15,8Rutas/Routes: 5 Fondo/Length: 2,5 Km Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 3 Km

    ALTO CAMPOO

  • ARAGÓN6

    ÍÍNDICENDICE / I/ INDEXNDEXAstún (Huesca) ................................................................ 7Candanchú (Huesca) .................................................... 7Cerler (Huesca)................................................................ 8Formigal (Huesca) .......................................................... 8Panticosa–Los Lagos (Huesca) ................................ 9Javalambre (Teruel) ...................................................... 9Valdelinares (Teruel) .................................................... 10

  • ARAGÓN 7

    Dirección/Address: 22889 Valle de Astún (Huesca)www.astun.come–mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 974 37 30 34Fax 974 37 32 95

    Reservas/Bookings: * 974 37 30 88

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.300 m Mínima/Minimum: 1.700 m

    Remontes/Ski Lifts: 5 11

    Pistas/Slopes: ❄ 3 ❄ 12 ❄ 18 ❄ 12 Km: 49Rutas/Routes: 7 Fondo/Length: 4 Km Half Pipe: 1

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 3 Km

    AstúnHuesca

    CandanchúHuesca

    Dirección/Address: 22889 Candanchú (Huesca)www.candanchu.come–mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 974 37 31 92Fax 974 37 33 48

    Reservas/Bookings: * 974 37 31 94

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.400 m Mínima/Minimum: 1.560 m

    Remontes/Ski Lifts: 6 19

    Pistas/Slopes: ❄ 9 ❄ 10 ❄ 17 ❄ 19 Km: 62Rutas/Routes: 5 Fondo/Length: 35 Km Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow:

    ❄N-330

    N-240

    N-330

    N-3

    30

    HUESCA

    N-330

    ASTÚN

    ZARAGOZA

    SabiñánigoJaca

    Canfranc

    Santa Maríade la Peña

    N-II

    CANDANCHÚ Canfranc

    PAMPLONA

    ZARAGOZA LLEIDA

    N-3

    30

    Jaca

    Sabiñánigo

    N-32

    0

    N-330

    HUESCA

  • ARAGÓN8

    Dirección/Address: Telesilla B-122449 Cerler (Huesca)www.cerler.come–mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 974 55 11 11Fax 974 55 16 17

    Reservas/Bookings: * 974 55 10 12

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.630 m Mínima/Minimum: 1.500 m

    Remontes/Ski Lifts: 9 7

    Pistas/Slopes: ❄ 6 ❄ 15 ❄ 14 ❄ 3 Km: 45Rutas/Routes: Fondo/Length: 30 Km Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 13,2 Km

    CerlerHuesca

    FormigalHuesca

    Dirección/Address: Urbanización Formigal, s/n22640 Formigal (Huesca)www.formigal.come-mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 974 49 00 49Fax 974 49 02 31

    Reservas/Bookings: * 974 49 00 00

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.250 m Mínima/Minimum: 1.510 m

    Remontes/Ski Lifts: 1 6 16

    Pistas/Slopes: ❄ 4 ❄ 13 ❄ 24 ❄ 11 Km: 56,2Rutas/Routes: Fondo/Length: Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 5 Km

    C-1

    39N-240

    N-230

    CERLER

    HUESCA

    Barbastro

    Graus

    Benasque

    Benabarre

    LLEIDA

    N-33

    0

    N-II

    N-240

    N-330 N-330

    FORMIGAL

    HUESCA

    Sallent de Gállego

    Biescas

    SabiñánigoJaca

    LLEIDAZARAGOZA

    N-240

  • ARAGÓN 9

    Dirección/Address: San Francisco, 31, 5º 944001 Teruelwww.javalambre.come–mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 978 60 81 81Fax 978 76 81 82

    Reservas/Bookings: * 978 76 81 81

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.000 m Mínima/Minimum: 1.775 m

    Remontes/Ski Lifts: 2 3

    Pistas/Slopes: ❄ 2 ❄ 3 ❄ 1 ❄ Km: 6Rutas/Routes: Fondo/Length: Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 6 Km

    JavalambreTeruel

    Panticosa-Los LagosHuesca

    Dirección/Address: Edificio Telecabina22661 Panticosa (Huesca)www.panticosa-loslagos.come-mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 974 48 71 12Fax 974 48 74 55

    Reservas/Bookings: * 974 48 72 48

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.220 m Mínima/Minimum: 1.500 m

    Remontes/Ski Lifts: 1 6 7

    Pistas/Slopes: ❄ 4 ❄ 14 ❄ 16 ❄ 4 Km: 34Rutas/Routes: Fondo/Length: 5 Km Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 8,9 Km

    ❄ N-34

    0

    C-232

    C-232

    N-234

    JAVALAMBRE

    TERUELCASTELLÓN DE LA PLANA

    VALENCIA

    Sagunto

    Mora de Rubielos

    La Puebla de Valverde

    N-II

    N-330

    N-330

    N-240N-

    330

    PANTICOSALOS LAGOS

    HUESCA

    Sabiñánigo

    Biescas

    Jaca

    LLEIDAZARAGOZA

  • ARAGÓN10

    Dirección/Address: San Francisco, 31, 5º 644001 Teruelwww.valdelinares.come–mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 978 60 81 81Fax 978 72 80 09

    Reservas/Bookings: * 978 72 80 08

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.024 m Mínima/Minimum: 1.700 m

    Remontes/Ski Lifts: 3 5

    Pistas/Slopes: ❄ 3 ❄ 2 ❄ 3 ❄ Km: 6,5Rutas/Routes: Fondo/Length: 7 Km Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 6,5 Km

    ValdelinaresTeruel

    N-34

    0

    C-232

    C-232

    N-234

    VALDELINARES

    TERUEL CASTELLÓN DE LA PLANA

    VALENCIA

    Sagunto

    Mora de Rubielos

    La Puebla de Valverde

  • PIRINEO CATALÁN 11

    ÍÍNDICENDICE / I/ INDEXNDEXBaqueira/Beret (LLeida).............................................. 12Boí Taüll Resort (LLeida) ............................................ 12Espot Esquí (LLeida) ...................................................... 13Port Ainé (LLeida) .......................................................... 13Port del Comte (LLeida).............................................. 14La Molina (Girona) ........................................................ 14Masella (Girona) ............................................................ 15Vall de Núria (Girona) ................................................ 15Vallter 2000 (Girona) .................................................. 16Rasos de Peguera (Barcelona).................................... 16

  • PIRINEO CATALÁN12

    Dirección/Address: Amigó, 14-1608021 Barcelonawww.boitaullresort.ese–mail:[email protected]

    Estación/Resort: * 902 40 66 40Fax 93 209 46 10

    Reservas/Bookings: * 902 40 66 40

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.750 m Mínima/Minimum: 2.020 m

    Remontes/Ski Lifts: 6 9

    Pistas/Slopes: ❄ 8 ❄ 7 ❄ 19 ❄ 7 Km: 43,3Rutas/Routes: 2 Fondo/Length: Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 6 Km

    Boí Taüll ResortLLeida

    Baqueira/BeretLLeida

    Dirección/Address: Apartado 6025530 Vielha (LLeida)www.baqueira.es e–mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 973 63 90 10Fax 973 64 44 88

    Reservas/Bookings: * 973 63 90 00

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.510 m Mínima/Minimum: 1.500 m

    Remontes/Ski Lifts: 17 10

    Pistas/Slopes: ❄ 4 ❄ 25 ❄ 20 ❄ 4 Km: 77Rutas/Routes: 1 Fondo/Length: 7 Km Half Pipe: 1

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 35 Km

    LLEIDA

    VielhaBOÍ TAÜLLRESORT

    Graus

    El Pont de Suert

    BenabarreBarbastro

    a Huesca N-2

    30N-240N-II

    BARCELONA

    C-142

    N-IIN-2

    30N-240

    N-2

    30

    LLEIDA

    Vielha

    BAQUEIRABERET

    GrausEl Pont de Suert

    Salardú

    BenabarreBarbastro

    a HuescaBARCELONA

    N-1

    23

    N-12

    3

  • PIRINEO CATALÁN 13

    Dirección/Address: María Cubí, 15508021 Barcelonawww.espotesqui.come–mail:[email protected]

    Estación/Resort: * 973 62 40 58Fax 93 414 27 06

    Reservas/Bookings: * 93 414 19 26

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.500 m Mínima/Minimum: 1.500 m

    Remontes/Ski Lifts: 3 7

    Pistas/Slopes: ❄ 4 ❄ 11 ❄ 11 ❄ 5 Km: 40,5Rutas/Routes: Fondo/Length: 1 Half Pipe: 1

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 4 Km

    Espot EsquíLLeida

    N-II Cervera

    BARCELONA

    Tremp

    LLavorsí

    Vielha

    El Pont de Suert

    HUESCA

    C-131

    C-1

    47

    N-240

    N-230

    N-230

    Barbastro

    LLEIDA

    ESPOTESQUÍ

    Benabarre

    Dirección/Address: Avenida Flora Cadena, 625594 Rialp (LLeida)www.port-aine.come–mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 973 62 03 25Fax 973 62 07 16

    Reservas/Bookings: * 973 62 03 25

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.440 m Mínima/Minimum: 1.650 m

    Remontes/Ski Lifts: 3 6

    Pistas/Slopes: ❄ 8 ❄ 4 ❄ 11 ❄ 5 Km: 43,5Rutas/Routes: 2 Fondo/Length: 15 Km Half Pipe: 1

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 14 Km

    Port AinéLLeida

    LLEIDA

    Vielha

    El Pont de Suert

    HUESCA

    C-1

    47

    N-230

    N-II

    C-138C-131

    LLavorsí

    Tremp

    N-230

    N-240

    Barbastro

    PORT AINÉ

    Benabarre

    BARCELONA

    Cervera

  • PIRINEO CATALÁN14Port del ComteLLeida

    Dirección/Address: Apartado 6525280 Solsona (LLeida)www.portdelcomte.nete–mail:[email protected]

    Estación/Resort: * 973 48 04 81Fax 973 49 22 40

    Reservas/Bookings: * 973 49 23 01

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.350 m Mínima/Minimum: 1.690 m

    Remontes/Ski Lifts: 4 11

    Pistas/Slopes: ❄ 5 ❄ 10 ❄ 14 ❄ 5 Km: 40Rutas/Routes: Fondo/Length: Half Pipe: 1

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 3,5 Km

    LLEIDAN-II

    BARCELONA

    PORT DEL COMTE

    Sant LLorenç de Morunys

    La Seu d’Urgell

    Solsona

    Manresa

    Bassella

    C-13

    13

    C-1410

    La MolinaGirona

    Dirección/Address: Edificio Telecabina Alp 200017537 La Molina (Girona)www.lamolina.come-mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 972 89 21 64Fax 972 14 50 48

    Reservas/Bookings: * 972 89 20 31

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.445 m Mínima/Minimum: 1.700 m

    Remontes/Ski Lifts: 1 6 6

    Pistas/Slopes: ❄ 7 ❄ 8 ❄ 13 ❄ 3 Km: 44Rutas/Routes: 5 Fondo/Length: 3 Km Half Pipe: 1

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 16 Km

    ❄C-1313

    C-13

    13

    N-II

    N-II

    C-150

    N-1

    52

    GIRONA

    LA MOLINA

    Ripoll

    Bassella

    BARCELONA

    TARRAGONA

    LLEIDA

    Vic

    La Seud’Urgell

  • PIRINEO CATALÁN 15

    Dirección/Address: Peu de Pista s/n17538 Masella-Alp (Girona)www.masella.come–mail:[email protected]

    Estación/Resort: * 972 14 40 00Fax 972 89 00 78

    Reservas/Bookings: * 972 14 42 00

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.535 m Mínima/Minimum: 1.600 m

    Remontes/Ski Lifts: 5 8

    Pistas/Slopes: ❄ 6 ❄ 15 ❄ 10 ❄ 6 Km: 57Rutas/Routes: Fondo/Length: Half Pipe: 1

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 19 Km

    MasellaGirona

    N-II

    N-II

    C-150

    N-1

    52C-13

    13

    C-1313

    C-1

    411

    GIRONA

    MASELLA

    BARCELONA

    TARRAGONA

    LLEIDA

    Manresa

    Vic

    Ripoll

    Berga

    Bassella

    La Seud’Urgell

    Vall de NúriaGirona

    Dirección/Address: 17534 Queralbs (Girona)www.valldenuria.come-mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 972 73 20 20 Fax 972 73 20 24Reservas/Bookings: * 972 73 20 20

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.252 m Mínima/Minimum: 1.964 m

    Remontes/Ski Lifts: 1 1 2

    Pistas/Slopes: ❄ 2 ❄ 4 ❄ 2 ❄ 2 Km: 7Rutas/Routes: Fondo/Length: Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 6,6 Km

    N-II

    N-II

    C-150

    N-1

    52C-1

    313

    C-1313

    BARCELONALLEIDA

    Vic

    Ripoll

    Bassella

    La SeuD’urgell

    ❄VALL DE NÚRIA

    GIRONA

  • PIRINEO CATALÁN16

    Dirección/Address: Freixenet, 117867 Camprodón (Girona)

    Estación/Resort: * 972 13 60 57Fax 972 13 60 51

    Reservas/Bookings: * 972 74 01 04

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.535 m Mínima/Minimum: 1.959 m

    Remontes/Ski Lifts: 2 6

    Pistas/Slopes: ❄ 2 ❄ 4 ❄ 4 ❄ 2 Km: 9,8Rutas/Routes: Fondo/Length: Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 6 Km

    Vallter 2000Girona

    C-151

    N-II

    N-II

    C-151

    N-152

    VALLTER 2000

    GIRONA

    BARCELONA

    Camprodón

    Besalú

    Ripoll

    Vic

    Manresa

    LLoret de Mar

    Rasos de PegueraBarcelona

    Dirección/Address: Paseo Industria, 9608600 Berga (Barcelona)www.ajberga.es

    Estación/Resort: * 93 821 17 48Fax 93 821 05 84

    Reservas/Bookings: * 93 821 05 84

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.050 m Mínima/Minimum: 1.850 m

    Remontes/Ski Lifts: 5

    Pistas/Slopes: ❄ 1 ❄ 2 ❄ 6 ❄ Km: 7,8Rutas/Routes: Fondo/Length: 5 Km Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow:

    N-II

    N-II

    C-149

    C-13

    13

    C-1

    411

    RASOS DE PEGUERA

    LLEIDA

    Manresa

    Berga

    Solsona

    RipollC-150

    GIRONAC-1

    49

    BARCELONA

    Cervera

  • SISTEMA IBÉRICO 17

    ÍÍNDICENDICE / I/ INDEXNDEXValdezcaray (La Rioja).................................................. 18

  • SISTEMA IBÉRICO18ValdezcarayLa Rioja

    Dirección/Address: Avenida Navarra, 1126280 Ezcaray (La Rioja)www.valdezcaray.ese–mail:[email protected]

    Estación/Resort: * 941 74 60 05Fax 941 74 60 25

    Reservas/Bookings: * 941 74 60 03

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.262 m Mínima/Minimum: 1.530 m

    Remontes/Ski Lifts: 5 4

    Pistas/Slopes: ❄ 5 ❄ 2 ❄ 5 ❄ 1 Km: 12,3Rutas/Routes: Fondo/Length: Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 1,2 Km

    N-120

    N-232

    N-I

    N-120

    VALDEZCARAY

    LOGROÑO

    VITORIA - GASTEIZ

    Haro

    Ezcaray

    Santo Domingode la Calzada

    BURGOS

  • SISTEMA CENTRAL 19

    ÍÍNDICENDICE / I/ INDEXNDEXPto. de Navacerrada (Madrid) ................................ 20Valdesquí (Madrid) ........................................................ 20La Pinilla (Segovia) ........................................................ 21

  • SISTEMA CENTRAL20

    ValdesquíMadrid

    Dirección/Address: Paseo de la Castellana, 175, 3º izquierda28046 Madridwww.valdesqui.ese-mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 91 852 39 41Fax 91 570 12 24

    Reservas/Bookings: * 91 852 04 16

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.280 m Mínima/Minimum: 1.860 m

    Remontes/Ski Lifts: 5 11

    Pistas/Slopes: ❄ 12 ❄ 14 ❄ 3 ❄ Km: 21,7Rutas/Routes: Fondo/Length: Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow:

    Pto. de NavacerradaMadrid

    Dirección/Address: Puerto de Navacerrada28470 Cercedilla (Madrid)www.puertonavacerrada.come-mail: deporteymontañ[email protected]

    Estación/Resort: * 91 852 14 35Fax 91 594 21 34 / 91 852 00 98

    Reservas/Bookings: * 91 594 30 34

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.177 m Mínima/Minimum: 1.700 m

    Remontes/Ski Lifts: 5 3

    Pistas/Slopes: ❄ 4 ❄ 2 ❄ 9 ❄ 1 Km: 10,3Rutas/Routes: Fondo/Length: Half Pipe: 1

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 3,4 Km

    C-604

    C-604

    N-I

    N-VI

    N-6

    01

    C-607

    PUERTO DENAVACERRADA

    MADRID

    Rascafría

    SEGOVIA

    VillalbaColmenar

    Viejo

    Lozoyuela

    El Molar

    ❄C-604

    Rascafría

    C-604

    C-607

    N-VI

    Colmenar Viejo

    MADRIDVillalba

    N-601 N

    -I

    SEGOVIA

    El Molar

    VALDESQUÍ

    Navacerrada

    Lozoyuela

  • SISTEMA CENTRAL 21La PinillaSegovia

    Dirección/Address: 40592 Cerezo de Arriba(Segovia)

    Estación/Resort: * 921 55 03 04Fax 921 55 11 41

    Reservas/Bookings: * 921 12 55 00

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 2.273 m Mínima/Minimum: 1.500 m

    Remontes/Ski Lifts: 1 3 10

    Pistas/Slopes: ❄ 5 ❄ 5 ❄ 9 ❄ Km: 16,5Rutas/Routes: Fondo/Length: Half Pipe:

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 8,6 Km

    N-110

    N-I

    SEGOVIA

    LA PINILLA

    MADRID

    Riaza

    Pedraza

    Aranda de Duero

  • SISTEMA PENIBÉTICO22

    ÍÍNDICENDICE / I/ INDEXNDEXSierra Nevada (Granada) ............................................ 23

  • SISTEMA PENIBÉTICO 23JAEN

    MÁLAGA

    SIERRA NEVADA❄

    N-323

    N-3

    21

    GRANADALoja

    Sierra NevadaGranada

    A-92

    Dirección/Address: Plaza de Andalucía, s/n18196 Sierra Nevada (Granada)www.sierranevadaski.come-mail: [email protected]

    Estación/Resort: * 958 24 91 19Fax 958 24 91 80

    Reservas/Bookings: * 958 24 91 11

    Cota/Height: Máxima/Maximum: 3.300 m Mínima/Minimum: 2.100 m

    Remontes/Ski Lifts: 2 12 5

    Pistas/Slopes: ❄ 4 ❄ 18 ❄ 18 ❄ 5 Km: 61,4Rutas/Routes: 6 Fondo/Length: 4 Km Half Pipe: 1

    Nieve Artificial/Artificial Snow: 22 Km

  • DIRECCIONES DE INTERÉS/USEFUL ADDRESSES

    Prefijo telefónico internacional: 34

    Información Turística TURESPAÑA* 901 300 600www.tourspain.es

    Paradores de Turismo

    Central de Reservas:Calle Requena, 3. 28013 Madrid* 91 516 66 66, fax 91 566 66 57www.parador.ese-mail: [email protected]

    Teléfono Blanco (información permanente)* 91 350 20 20

    Teléfono Blanco Aragón* 976 20 11 12

    Teléfono Blanco Cataluña* 93 416 01 94

    Asociación Turística de Estaciones de Esquí y Montaña (ATUDEM)Padre Damián, 43, 2º (Pta. 26). 28036 Madrid* 91 359 15 57 / 91 359 75 26, fax 91 345 55 62e-mail: [email protected]

    Emergencias * 112

    Tráfico y carreteras* 900 12 35 05www.dgt.es

    Instituto Nacional de Metereología* 91 581 98 10www.inm.es

    Policía Nacional * 091

    Guardia Civil * 062

    24

  • 10 NORMAS DE CONDUCTA PARA TODOS LOS USUARIOS DE LAS PISTAS10 RULES OF CONDUCT FOR ALL SKIERS AND PISTE USERS

    RESPETO A LOS DEMÁS / RESPECT FOR OTHERSLos usuarios de las pistas deben comportarse de modo que no puedan poner a otros en peligro o acarrearles

    ningún perjuicio, ni por causa de su comportamiento ni de su material.Skiers and piste users are requested to behave in a way that will neither endanger, harm nor annoy others,

    whether by reason of their conduct or equipment.

    CONTROL DE LA VELOCIDAD Y DE LA CONDUCTA / CONTROL OF SPEED AND CONDUCTTodo usuario de las pistas debe adaptar su velocidad y su conducta a sus capacidades personales, así como

    a las condiciones generales del terreno y del tiempo y del estado de la nieve.All skiers and piste users are requested to adapt both their speed and their conduct to their personal ability,

    and to the general conditions of the local terrain, weather and snow.

    ELECCIÓN DE LA DIRECCIÓN POR EL QUE SE ENCUENTRE MÁS ARRIBACHOOSING THE LINE THAT KEEPS TO THE HIGHER PART OF THE SLOPE

    El hallarse en una posición más elevada con respecto a otros, permite elegir una trayectoria; por tanto, se debeelegir la trayectoria de modo que se preserve la seguridad de todas aquellas personas que se encuentren más abajo.

    When you are relatively higher up on a slope than others, you are in a position to choose your route.Consequently, you should always choose the route that will ensure the safety of all those who are below you.

    ADELANTAMIENTO / OVERTAKINGLos adelantamientos pueden efectuarse por arriba, por abajo, por la derecha o por la izquierda, pero siempre

    de manera suficientemente holgada y teniendo en cuenta las posibles evoluciones de la persona adelantada.When overtaking, you can pass above, below, to the right or to the left of other skiers, but always make sure

    to leave sufficient space to allow for possible movements and changes of direction of the person being overtaken.

    EN UN CRUCE DE PISTAS Y AL INICIAR UN DESCENSO / AT AN INTERSECTION AND AT THE START OF A DOWNHILL RUNDespués de una parada o en un cruce de pistas, todo usuario debe asegurarse por medio de un examen

    visual hacia arriba y hacia abajo, de que puede incorporarse a la pista sin peligro para otros ni para él mismo.After a halt or at a point where pistes intersect, all skiers and piste users are requested to ensure, by carefully

    looking up– and downhill, that they can safely join the run without any danger to others or themselves.

    ESTACIONAMIENTO / STOPPINGTodo usuario debe evitar pararse en pasajes estrechos o sin visibilidad; en caso de caida, debe retirarse lo

    más rápidamente posible.All skiers and piste users are particularly requested not to stop along sections that are narrow or with little

    or no visibility. In the event of a fall, please make every effort to move out of the way as quickly as possible.

    ASCENSO Y DESCENSO A PIE / ASCENDING AND DESCENDING ON FOOTTodo aquel que se vea obligado a remontar o descender una pista a pie, debe utilizar el borde de la pista,

    vigilando que ni él mismo ni su material puedan representar una peligro para otros.Persons who, for any reason, have to ascend or descend a piste on foot, are requested to keep well to the

    side of the run and to take care at all times that neither they nor their equipment pose any danger to others.

    RESPETO A LA INFORMACIÓN, AL BALIZAJE Y A LA SEÑALIZACIÓNRESPECT FOR INFORMATION, MARKINGS AND SIGNPOSTING

    El usuario debe tener en cuenta las informaciones sobre las condiciones metereológicas, el estado de laspistas y de la nieve. Asímismo, debe respetar el balizaje y las señalizaciones.

    All skiers and piste users are strongly advised to pay close attention to information on prevailing weatherconditions, state of the runs and snow. They are likewise requested to respect markings and signposting at all times.

    ASISTENCIA / ASSISTANCEToda persona involucrada en un accidente o testigo de éste, debe prestar asistencia, en particular dando la

    alerta. En caso de necesidad, y a requerimiento de los socorristas, debe ponerse a disposición de los mismos.Anybody who is involved in or is witness to an accident is required to lend assistance, particularly insofar

    as raising the alert is concerned. In case of need, and if so requested, members of the public are expected to placethemselves at the disposal of the rescue and first-aid staff.

    IDENTIFICACIÓN / IDENTIFICATIONToda persona, testigo o que se vea involucrada en un accidente, debe dar a conocer su identidad al servicio

    de socorro.Anybody who is involved in, witness to or in any way connected with an accident, is required to report to

    the rescue and first-aid unit for identification purposes.

    25

  • EMBAJADAS EN MADRID/EMBASSIES IN MADRID26

    ALEMANIAFortuny, 8* 91 557 90 00fax 91 310 21 04

    ARGENTINAPedro de Valdivia, 21* 91 562 28 00fax 91 583 51 85

    AUSTRIAPaseo de la Castellana,* 91 556 53 15fax 91 597 35 79

    BRASILFernando El Santo, 6* 91 308 04 59fax 91 308 04 65

    BÉLGICAPaseo de la Castellana, 18* 91 577 63 00fax 91 431 81 66

    CANADÁNuñez de Balboa, 35* 91 431 43 00fax 91 431 23 67

    DINAMARCAClaudio Coello, 91* 91 431 84 45fax 91 431 91 68

    ESTADOS UNIDOSSerrano, 75* 91 587 22 00fax 91 587 23 03

    FINLANDIAPaseo de la Castellana, 15* 91 319 61 72fax 91 308 39 01

    FRANCIASalustiano Olózaga, 9* 91 435 55 60fax 91 435 66 55

    GRAN BRETAÑAFernando El Santo, 16* 91 319 02 00fax 91 308 10 33

    HOLANDAAvda. Comandante Franco, 32* 91 359 09 14fax 91 359 21 50

    ITALIALagasca, 98* 91 577 65 29fax 91 577 77 76

    JAPÓNSerrano, 109* 91 590 76 00fax 91 590 13 21

    MÉJICOCarrera de San Jerónimo, 46* 91 369 28 14fax 91 420 22 92

    NORUEGAPaseo de la Castellana, 31* 91 319 09 69fax 91 310 31 16

    PORTUGALCastelló, 128* 91 561 78 00fax 91 411 01 72

    RUSIAVelázquez, 155* 91 562 22 64fax 91 562 97 12

    SUECIACaracas, 25* 91 308 15 35fax 91 319 70 66

    SUIZANuñez de Balboa, 35* 91 431 34 00fax 91 577 68 98

  • OFICINAS ESPAÑOLAS DE TURISMO EN EL EXTRANJEROSPANISH TOURIST INFORMATION OFFICES ABROAD 27

    ALEMANIABERLÍNSpanisches FremdenverkehrsamtKurfürstendamm, 180 - 10707 BERLIN* 4930/ 882 65 43, fax: 4930/ 882 66 61e-mail: [email protected]ÜSSELDORFSpanisches FremdenverkehrsamtGrafenberger Allée, 100 - “Kutscherhaus”40237 DÜSSELDORF* 49211/ 680 39 81, fax: 49211/ 680 39 85-86e-mail: [email protected] FremdenverkehrsamtMyliusstrasse, 1460323 FRANKFURT/MAIN* 4969/ 72 50 38, fax: 4969/ 72 53 13e-mail: [email protected] FremdenverkehrsamtSchubertstrasse, 10 – 80336 MÜNCHEN* 4989/ 530 74 60, fax: 4989/ 532 86 80e-mail: [email protected]

    ARGENTINABUENOS AIRESOficina Española de TurismoCarlos Pellegrini, 1163-3º1009 BUENOS AIRES* 5411/ 43 28 96 64, fax: 5411/ 43 28 90 15e-mail: [email protected]

    AUSTRIAVIENASpanisches FremdenverkehrsamtWalfischgasse, 8 (Mzz)1010 WIEN 1* 431/ 512 95 80, fax: 431/ 512 95 81e-mail: [email protected]

    BÉLGICABRUSELASOffice Espagnol du TourismeAvenue des Arts, 211000 BRUXELLES* 322/ 280 19 26-29, fax: 322/ 230 21 47e-mail: [email protected]

    BRASILSAO PAULOEscritorio Espanhol de TurismoRua Zequinha de Abreu, 78Cep 01250 SAO PAULO* 5511/ 38 65 59 99, fax: 5511/ 38 72 07 33e-mail: [email protected]

    CANADÁTORONTOTourist Office of Spain2 Bloor Street West Suite 3402TORONTO, Ontario M4W 3E2* 1416/ 961 31 31, fax: 1416/ 961 19 92e-mail: [email protected]

    DINAMARCACOPENHAGUEDen Spanske Stats TuristbureauNY Østergade 34,11101 KØBENHAVN - K* 4533/ 15 11 65, fax: 4533/ 15 83 65e-mail: [email protected]

    ESTADOS UNIDOSLOS ÁNGELESTourist Office of Spain8383 Wilshire Blvd, Suite 960BEVERLY HILLS, CAL. 90211* 1323/ 658 71 95, fax: 1323/ 658 10 61e-mail: [email protected] Office of SpainWater Tower Place, suite 915 East845, North Michigan AvenueCHICAGO, IL 60-611* 1312/ 642 19 92, fax: 1312/ 642 98 17e-mail: [email protected] Office of Spain1221 Brickell AvenueMIAMI, Florida 33131* 1305/ 358 19 92, fax: 1305/ 358 82 23e-mail: [email protected] YORKTourist Office of Spain666, Fifth Avenue 35 th floorNEW YORK, N.Y. 10103* 1212/ 265 88 22, fax: 1212/ 265 88 64e-mail: [email protected]

    FINLANDIAHELSINKIEspanjan Valtion MatkailutoimistoMechelininkatu, 12-1400100 HELSINKI* 3589/ 44 19 92, fax: 3589/ 44 26 87e-mail: [email protected]

  • FRANCIAPARÍSOffice Espagnol du Tourisme43, Rue Decamps75784 PARIS Cedex-16* 331/ 45 03 82 57, fax: 331/ 45 03 82 51e-mail: [email protected]

    GRAN BRETAÑALONDRESSpanish Tourist OfficeManchester Square, 22-23LONDON, W1M 5AP* 44207/ 486 80 77, fax: 44207/ 486 80 34e-mail: [email protected]

    HOLANDALA HAYASpaans Bureau Voor VreemdelingenverkeerLaan Van Meerdervoor, 8A2517 AJ DEN HAAG* 3170/ 346 59 00, fax: 3170/ 364 98 59e-mail: [email protected]

    ITALIAMILÁNUfficio Spagnolo del TurismoVia Broletto, 30MILANO - 20121* 3902/ 72 00 46 17, fax: 3902/ 72 00 43 18e-mail: [email protected]

    ROMAUfficio Spagnolo del TurismoVia del Mortaro, 19 - interno 5ROMA-00187* 3906/ 678 31 06, fax: 3906/ 679 82 72e-mail: [email protected]

    JAPÓNTOKIOTourist Office of SpainDaini Toranomon Denki Bldg.4F3-1-10 Toranomon. Minato-KuTOKIO-105* 813/ 34 32 61 41, fax: 813/ 34 32 61 44e-mail: [email protected]

    MÉJICOMÉJICOOficina Española de TurismoAlejandro Dumas, 211 - Colonia Polanco11560 MEXICO DF* 525/ 531 17 85, fax: 525/ 255 47 82e-mail: [email protected]

    NORUEGAOSLODen Spanske Stats TuristbyraKronprinsensgate, 30251 OSLO* 47/ 22 83 40 92, fax: 47/ 22 83 19 22e-mail: [email protected]

    PORTUGALLISBOADelegaçao Oficial do Turismo EspanholAv. Sidónio Pais, 28 - 3º Dto.1050 - 215 LISBOA* 35121/ 354 19 92, fax: 35121/ 354 03 32e-mail: [email protected]

    RUSIAMOSCÚSpanish Tourist OfficeTverskaya – 16/2 Business Center “Galeria Aktor” 6ª floorMOSCÚ 103009* 7095/ 935 83 97, fax: 7095/ 935 83 96e-mail: [email protected]

    SINGAPURSINGAPURSpanish Tourist Office541 Orchard RoadLiat Tower # 09-04SINGAPORE 238881* 657/ 37 30 08, fax: 657/ 37 31 73e-mail: [email protected]

    SUECIAESTOCOLMOSpanska Stat. TuristbyraStureplan, 6114-35 STOCKHOLM* 468/ 611 19 92, fax: 468/ 611 44 07e-mail: [email protected]

    SUIZAGINEBRAOffice Espagnol du Tourisme15, Rue Ami-Lévrier - 2º1201 GENEVE* 4122/ 731 11 33, fax: 4122/ 731 13 66e-mail: [email protected]

    ZURICHSpanisches FremdenverkehrsamtSeefeldstrasse, 19CH 8008 ZÜRICH* 411/ 252 79 30, fax: 411/ 252 62 04e-mail: [email protected]

    OFICINAS ESPAÑOLAS DE TURISMO EN EL EXTRANJEROSPANISH TOURIST INFORMATION OFFICES ABROAD28

  • Información:ATUDEM

    Fotografías:Archivo Turespaña

    Maquetación:Megacolor S.A.

    Publicado por:© Turespaña

    Secretaría de Estado de Comercio yTurismo

    Ministerio de Economía

    Impreso por:GAEZ, S.A.

    D.L.: M-4.721-2000

    NIPO: 380-00-014-3Impreso en España

    2a edición

  • Esta

    cion

    es d

    e Es

    quí

    Ski R

    esor

    tsEspañ

    a •

    Spai

    n

    E/I

    MINISTERIODE ECONOMÍA

    SECRETARÍA DEESTADO DE COMERCIO Y TURISMO

    SECRETARÍA GENERAL DE TURISMO

    TURESPAÑA