ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La...

15
ESTADI JOHAN CRUYFF VISITA OBRES — FEBRER 2019

Transcript of ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La...

Page 1: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

ESTADI JOHAN CRUYFF

VISITA OBRES — FEBRER 2019

Page 2: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

ESTADI JOHAN CRUYFF, DONDE CRECEN LOS SUEÑOSESTADI JOHAN CRUYFF, WHERE DREAMS GROW

ESTADI JOHAN CRUYFF, ON CREIXEN ELS SOMNIS

L’Estadi Johan Cruyff serà la instal·lació més emblemàtica de la Ciutat Esportiva i portarà el nom d’una llegenda blaugra-na que va ser un dels principals impul-sors de l’aposta del Club pel futbol for-matiu i de l’estil de joc que caracteritza el FC Barcelona. La proposta arquitectònica de Batlle i Roig Arquitectes destaca per un concep-te d’estadi modern, eficient i funcional amb capacitat per a 6.000 espectadors que presenta un perfil asimètric entre un costat del camp i la resta, sense per-dre la sensació d’unitat.

El Estadi Johan Cruyff será la instalación más emblemática de la Ciudad Depor-tiva y llevará el nombre de una leyenda azulgrana que fue uno de los principales impulsores de la apuesta del Club por el fútbol formativo y del estilo de juego que caracteriza al FC Barcelona.

La propuesta arquitectónica de Batlle i Roig Arquitectes destaca por un con-cepto de estadio moderno, eficiente y funcional con capacidad para 6.000 espectadores que presenta un perfil asimétrico entre un lado del campo y el resto, sin perder la sensación de unidad.

The Estadi Johan Cruyff will be the most emblematic facility in the Ciutat Esportiva and will take the name of a Barça legend who was one of the biggest supporters of the club’s commitment to youth football and the style of play that FC Barcelona has become renowned for.

The architectural proposal by Batlle i Roig Arquitectes stands out as a modern, efficient, and functional stadium concept with a capacity of 6,000 spectators. It features an asymmetrical profile between one side of the field and the rest of the ground, maintaining a sense of unity.

2 3

ESTADI JOHAN CRUYFFESTADIO JOHAN CRUYFF

JOHAN CRUYFF STADIUM

ESPAI BARÇA

Page 3: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

EL ESTADIO DEL FÚTBOL FORMATIVO PROFESIONALHOMENAJE ETERNO A UNA LEYENDA AZULGRANAPROFESSIONAL ACADEMY FOOTBALL STADIUMIN ETERNAL HONOUR OF A BARÇA LEGEND

L’ESTADI DEL FUTBOL FORMATIU PROFESSIONAL

HOMENATGE ETERN A UNA LLEGENDA BLAUGRANA

L’estadi Johan Cruyff serà la nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A quan disputi la competició europea, donat que tindrà la Categoria 3 UEFA per a disputar les competicions de UEFA Youth League i UEFA Women’s Champions League. També estarà ho-mologat per la LFP per jugar a la Segona Divisió.

Coincidint amb el primer aniversari de la mort de Johan Cruyff, el FC Barcelona i la família de Johan Cruyff, representats pel president Josep Maria Bartomeu, el vicepresident primer Jordi Cardoner i Jordi Cruyff, van anunciar públicament que el futur estadi ubicat a la Ciutat Es-portiva s’anomenarà Estadi Johan Cruy-ff. D’aquesta manera, la instal·lació més emblemàtica del complex on creixen els futurs jugadors i jugadores del Bar-ça portarà el nom d’un dels principals impulsors de l’aposta del Club pel futbol formatiu.Aquesta va ser una de les accions con-sensuades amb la família Cruyff, que es van acordar per perpetuar la memòria de qui va ser jugador, entrenador i que és i serà una llegenda del Club. A més, també s’impulsarà la creació d’una es-cultura commemorativa de la figura de Johan Cruyff, un espai al Museu i el Club, conjuntament amb la família sol•licita-ran a l’Ajuntament de Barcelona que es reconegui l’adjudicació del nom ‘Johan Cruyff’ a algun element urbanístic pro-per al recinte del Camp Nou.

On the first anniversary of the death of Johan Cruyff, FC Barcelona, represented by Josep Maria Bartomeu and first vi-ce-president Jordi Cardoner, together with the former player and manager’s family, including Johan’s son Jordi Cruyff, publi-cly announced that the future sta dium located in the Ciutat Esportiva would be named the Estadi Johan Cruyff. This means that the most emblematic building at the site where future Barça stars are brought up and trained will be named after one of the main promoters of the club’s famous academy.

This was one of the actions agreed upon with the Cruyff family to honour the me-mory of a man who was both a player and a manager at the club and is and always will be considered a legend. It was also decided that there should be a sculpture to commemorate the legacy of Johan Cruyff as well as a special space in the Club’s New Museum and Tour Experience. In conjunc-tion with is family, the Club will be asking the Barcelona City Council for an urban feature located in the vicinity of the Camp Nou to carry the name “Johan Cruyff”.

Coincidiendo con el primer aniversario de la muerte de Johan Cruyff, el FC Bar-celona y la familia de Johan Cruyff, repre-sentados por el presidente Josep Maria Bartomeu, el vicepresidente primero Jor-di Cardoner y Jordi Cruyff, anunciaron pú-blicamente que el futuro estadio ubicado en la Ciudad Deportiva se llamará Estadi Johan Cruyff. De este modo, la instalación más emblemática del complejo donde crecen los futuros jugadores y jugadoras del Barça llevará el nombre de uno de los principales impulsores de la apuesta del Club por el fútbol formativo.Esta fue una de las acciones consensua-das con la familia Cruyff, que se acorda-ron para perpetuar la memoria de quien fue jugador, entrenador y que es y será una leyenda del Club. Además, se impul-sará la creación de una escultura con-memorativa de la figura de Johan Cruyff, un espacio propio en el Museo y el Club, conjuntamente con la família, solicitarán al Ayuntamiento de Barcelona que se re-conozca la adjudicación del nombre ‘Jo-han Cruyff’ a algún elemento urbanístico cercano al recinto del Camp Nou.

El Estadi Johan Cruyff será el nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A cuando dispute la competición europea, dado que tendrá la Categoría 3 UEFA para disputar las competiciones de UEFA Youth League y UEFA Women’s Champions League. También estará homologado por la LFP para jugar en la Segunda División.

Because it has been granted UEFA Category 3 Status for hosting games in the UEFA Youth League and UEFA Women’s Champions League, the Estadi Johan Cruyff will be the new home of Barça B, the Barça Women’s Team, and the U19A Team during European competitions. It will also be sanctioned by the LFP to host matches in the Spanish Second Division.

El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A

La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A

The new home of Barça B, the Barça Women’s Team, and the U19A Team

4 5

ESTADI JOHAN CRUYFFESTADIO JOHAN CRUYFF

JOHAN CRUYFF STADIUM

ESPAI BARÇA

Page 4: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

CARACTERÍSTICAS GENERALESGENERAL CHARACTERISTICS

CARACTERÍSTIQUES GENERALS

• Instal·lació moderna i eficient amb capacitat per a 6.000 espectadors.

• Es caracteritza pel seu perfil asimè-tric, amb una tribuna alta de 1.000 espectadors i una graderia baixa de 5.000 espectadors amb coberta inte-gral que li confereix personalitat i que s’inspira en l’antic camp del carrer In-dústria.

• Instalación moderna y eficiente con capacidad para 6.000 espectadores.

• Se caracteriza por su perfil asimétrico, con una tribuna alta de 1.000 espec-tadores y una grada baja de 5.000 espectadores con cubierta integral que le confiere personalidad y que se inspira en el antiguo campo de la calle Industria.

• Modern and efficient venue with capacity for 6,000 spectators.

• Characterised by an asymmetric profile, which is composed of a grandstand second tier (1,000 spectators), a lower tier (5,000 spectators), and a built-in roof that creates a powerful identity inspired by the old pitch at Carrer Indústria.

• La graderia de l’Estadi té 360 graus, abraça el públic en tot el seu períme-tre i confereix una lectura unitària del conjunt.

• Els córners en forma circular generen la màxima proximitat entre els es-pectadors i els jugadors i això fa que aquests se sentin acompanyats.

• La grada del Estadio tiene 360 grados, abraza al público en todo su períme-tro y confiere una lectura unitaria del conjunto.

• Los córners en forma circular gene-ran la máxima proximidad entre los espectadores y los jugadores y ello contribuye a que estos se sientan arropados.

• The stadium has a 360º seating bowl, which embraces the spectators around the whole perimeter and generates a strong sense of unity.

• The curved corners create the utmost proximity between spectators and players, helping them blend together as one.

• L’accés a les 6.000 localitats de tot l’Estadi es produeix seguint els cà-nons clàssics, des de la cota superior de la graderia, proporcionant una vi-sió general en el moment de l’arriba-da i durant les circulacions interiors.

• Té una gran visibilitat des de tots els se-ients, complint amb els estàndards que s’utilitzen en la nova construcció d’esta-dis de futbol.

• Aparcaments per a cotxes de 700 places.

• El acceso a las 6.000 localidades de todo el Estadio se produce siguiendo los cánones clásicos, desde la cota superior de la grada, proporcionando una visión general en el momento de la llegada y durante las circulaciones interiores.

• Tiene una gran visibilidad desde todos los asientos, cumpliendo con los están-dares que se utilizan en la nueva cons-trucción de estadios de fútbol.

• Aparcamientos para coches de 700 plazas.

• The 6,000 seats in the stadium are accessed in a traditional manner via the higher part of the concourse, so that the get a general view from the moment they arrive and while moving around the indoor sections.

• Great visibility from every seat, meeting the standards expected of the construction of a modern-day football stadium.

• 700 car parking spaces.

SUSTAINABLE, SMART STADIUM • Conservation or replanting of all

existing trees on the project site.

• Low-energy indoor lighting systems.

• Optimisation and reutilisation of excavated earth to reduce the volume of waste caused by the building works.

• Accessible stadium: 62 places for wheelchair users (plus companion) that are strategically distributed throughout the whole stadium.

• Media and press zones, with work areas and separate entrances.

ESTADIO SOSTENIBLE Y SMART• Conservación y trasplante del arbolado

existente dentro del ámbito de proyecto.• Iluminación interior del edificio con sis-

temas de bajo consumo.• Optimización y reaprovechamiento de

tierras de excavación, para reducir el volumen de residuos producidos en obra.

• Estadio accesible: 62 plazas para per-sonas en silla de ruedas (más acompa-ñante) estratégicamente situadas alre-dedor de todo el Estadio.

• Zonas de Media y prensa, con espacios de trabajo y accesos independientes.

ESTADI SOSTENIBLE I SMART • Conservació i trasplantament de l’ar-

brat existent dins de l’àmbit del pro-jecte.

• Il·luminació interior de l’edifici amb sistemes de baix consum.

• Optimització i reaprofitament de ter-res d’excavació, per tal de reduir el volum de residus produïts en obra.

• Estadi accessible: 62 places per a persones amb cadira de rodes (més acompanyant) estratègicament situ-ades al voltant de tot l’Estadi.

• Zones de Mèdia i premsa, amb espais de treball i accessos independents.

6 7

ESTADI JOHAN CRUYFFESTADIO JOHAN CRUYFF

JOHAN CRUYFF STADIUM

ESPAI BARÇA

Page 5: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

ESTADIO ‘SMART’SMART STADIUM

ESTADI ‘SMART’

L’Estadi Johan Cruyff s’està construint amb criteris d’estadi smart seguint re-queriments de sostenibilitat i eficiència energètica. Serà un estadi connectat i gestionat a través d’un sistema BMS (Building Management System) que s’es-tà implementant a través de la tecnologia BIM. La instal·lació està connectada amb la Ciutat Esportiva a través d’una galeria tècnica soterrada i a nivell superior tam-bé amb el nou barri de Sant Joan Despí. L’Estadi incorpora les últimes tecnologies en videomarcadors, seients, terreny de joc i la seva il·luminació, i altres àmbits, com veurem en detall.

LA TECNOLOGIA BIM

La tecnologia BIM (Building Informati-on Modeling) s’ha utilitzat des d’un pri-mer moment en el desenvolupament del disseny del projecte, des d’una fase primerenca fins al desenvolupament del projecte de detall i continua sent una metodologia fonamental també durant la fase de construcció. Aquesta manera de treballar permet tenir un disseny coor-dinat del projecte en totes les disciplines (Arquitectura, Estructura i Instal·lacions). En última instància, ajuda a reduir la in-certesa en les fases de disseny i construc-ció.

El Estadio Johan Cruyff se está construyen-do con criterios de estadio smart siguiendo requerimientos de sostenibilidad y eficien-cia energética. Será un estadio conectado y gestionado a través de un sistema BMS (Building Management System) que se está implementando a través de la tecno-logía BIM. La instalación está conectada con la Ciudad Deportiva a través de una galería técnica soterrada y a nivel superior también con el nuevo barrio de Sant Joan Despí. El Estadio incorpora las últimas tec-nologías en videomarcadores, asientos, terreno de juego y su iluminación, y otros ámbitos, como veremos en detalle.

LA TECNOLOGIA BIM

La tecnología BIM (Building Information Modeling) se ha utilizado desde un primer momento en el desarrollo del diseño del Proyecto, desde una fase temprana hasta el desarrollo del proyecto de detalle y si-gue siendo una herramienta fundamental también durante la fase de construcción. Esta herramienta permite el diseño coor-dinado del proyecto en todas las discipli-nas (Estructura, Instalaciones, Arquitectu-ra). En última instancia, ayuda al objetivo global de reducir la incertidumbre en fa-ses de diseño y construcción.

The Johan Cruyff Stadium is being built with ‘smart’ stadium criteria following sustainability and energy efficiency requirements. It will be a stadium con-nected and managed through a BMS (Building Management System) and it is being implemented through BIM tec-hnology. The building is connected with the Ciutat Esportiva through an under-ground technical gallery and the city of Sant Joan Despí on the ground level. The stadium incorporates the latest tec-hnologies in scoreboards, seats, pitch design, LED lighting, and other areas, as we will see in detail.

LA TECNOLOGIA BIM

BIM (Building Information Modeling) technology has been used from the be-ginning in the development of the Pro-ject design, from its early stages through to the development of the detailed pro-ject. It remains a fundamental... met-hodology also during the construction phase. This way of working allows for a coordinated design of the project in all the disciplines (architecture, structures, MEP systems). Ultimately, helps with the overall goal of reducing the uncertainty of design and construction phases.

Model BIM d’arquitecturaModelo BIM de arquitecturaArchitectural BIM model

Model BIM d’instal·lacionsModelo BIM de instalacionesMEP BIM model

Model BIM d’estructures Modelo BIM de estructurasStructural BIM model

PRECONSTRUCCIÓ

El projecte ha liderat un procés innova-dor implementant un servei de precons-trucció, treballant conjuntament amb l’empresa constructora per tal d’elaborar el Projecte Constructiu prenent com a base el Projecte Executiu desenvolupat per l’Equip Redactor, abans de comen-çar la construcció. Aquest servei inclou la generació de tots els documents que normalment es creen en fase d’obra de manera prèvia al començament de la fabricació i cons-trucció pròpiament dita. Això permet la detecció d’errors en una fase primeren-ca, així com la millor coordinació de to-tes les disciplines, i permet assegurar un menor risc de retards i sobrecost durant la fase d’obra .

PRECONSTRUCCIÓN

El proyecto ha liderado un proceso in-novador de desarrollo implementando un servicio de preconstrucción, traba-jando conjuntamente con la empresa constructora para elaborar el Proyecto Constructivo tomando como base el Proyecto Ejecutivo desarrollado por el Equipo Redactor, antes de empezar la construcción. Este servicio incluye la generación de todos los documentos que normalmente se crean en fase de obra de forma previa al comienzo de la fabricación y construc-ción propiamente dicha. Esto permite la detección de errores en una fase tempra-na, así como la mejor coordinación de todas las disciplinas, y permite asegurar un menor riesgo de retraso y sobrecoste durante la fase de obra.

PRECONSTRUCTION

An innovative pre-construction phase was implemented in the project. This phase included working together with the Contractor to prepare the Cons-truction Drawings based on the Execu-tive Project developed by the General Planner prior to staring construction.

This service includes the generation of all the documents that are normally generated in the construction phase. This detection of errors at an early sta-ge, as well as the best coordination of all the disciplines, and ensures a lower risk of schedule and cost problems du-ring the construction phase.

8 9

ESTADI JOHAN CRUYFFESTADIO JOHAN CRUYFF

JOHAN CRUYFF STADIUM

ESPAI BARÇA

Page 6: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

TECNOLOGÍAS INNOVADORASINNOVATIVE TECHNOLOGIES

TECNOLOGIES INNOVADORES

IL·LUMINACIÓ

Es col·locarà una instal·lació d’il·luminació esportiva utilitzant tecnologia LED. Aquest tipus de tecnologia és molt nova en l’àm-bit esportiu, i és el FC Barcelona un dels primers equips a Europa a instal·lar il·lu-minació LED en un dels seus estadis. La utilització de focus LED permet:

VIDEOMARCADOR

L’Estadi Johan Cruyff estarà dotat de dos videomarcadors, un a cada Gol, fabricats per una empresa alemanya amb experi-ència en estadis europeus de primer ni-vell. Aquests videomarcadors permetran a l’espectador gaudir de la millor experi-ència possible, ja que es podrà no només mostrar el resultat del partit, sinó qualse-vol contingut disponible, ja que funcio-naran com una pantalla. En aquest sentit, ofereixen al FC Barcelona la possibilitat de mostrar les repeticions de les millors ju-gades, així com qualsevol tipus de vídeo o missatge que el Club vulgui compartir amb els seus aficionats.

ILUMINACIÓN

Se colocará una instalación de iluminación deportiva utilizando tecnología LED. Este tipo de tecnología es muy novedosa en el ámbito deportivo, siendo el FC Barcelona uno de los primeros equipos en Europa en instalar iluminación LED en uno de sus es-tadios. La utilización de focos LED permite:

VIDEOMARCADOR

El Estadi Johan Cruyff estará dotado de dos videomarcadores, uno en cada Gol, fabricados por una empresa alemana con experiencia en estadios europeos de primer nivel. Estos videomarcadores per-mitirán al espectador disfrutar de la mejor experiencia posible, ya que se podrá no solo mostrar el resultado del partido, sino cualquier contenido posible, ya que fun-cionarán como una pantalla. En este sen-tido, ofrecen al FC Barcelona la posibilidad de mostrar las repeticiones de las mejores jugadas, así como cualquier tipo de video o mensaje que el Club quiera compartir con sus aficionados.

VIDEOMARCADOR

The Estadi Johan Cruyff will be equipped with two scoreboards, one on each Goal, manufactured by a German company with experience in first level European stadiums. These scoreboards will allow the spectators to enjoy the best possible experience, since they will allow not only to show the result of the game, but any possible content, since they will work as a screen. In this sense, they offer FC Barcelona the possibility of showing the best replays, as well as any type of video or message that the Club wants to share with its fans.

ILUMINATION

A sports lighting installation will be ins-talled using LED technology. This type of technology is very innovative in the sports field, with FC Barcelona being one of the first teams in Europe to install LED lighting in one of its stadiums. The use of LED spot-lights allows:

• El compliment de les creixents exigències televisives pel que fa a la qualitat i intensitat de la il·lu-minació per a les retransmissions esportives, atesa l’enorme potèn-cia lumínica dels elements. A més, facilita la retransmissió d’imatges a càmera lenta amb una tecnolo-gia d’il·luminació sense parpelleig.

• Flexibilitat de poder celebrar dife-rents tipus d’espectacles, podent integra la il·luminació i el so per crear una experiència immersiva per al fan del Barça.

• Representació del color, tempe-ratura i uniformitat excel·lents perquè els esportistes gaudeixin d’una visió clara de la jugada.

• Millorar la sostenibilitat de la in-fraestructura esportiva gràcies al seu baix consum, molt sensible als pics d’energia que demanda du-rant els esdeveniments.

• Donar una resposta immediata gràcies a no necessitar un temps d’escalfament.

• El cumplimiento de las crecientes exigencias televisivas en cuanto a la calidad e intensidad de la ilumi-nación para las retransmisiones de-portivas, dada la enorme potencia lumínica de los elementos. Además, facilita la retransmisión de imáge-nes a cámara lenta con una tecno-logía de iluminación sin parpadeo.

• Flexibilidad de poder celebrar dis-tintos tipos de espectáculos, pu-diendo integrar la iluminación y el sonido para crear una experiencia inmersiva para el fan del Barça.

• Representación del color, tempera-tura y uniformidad excelentes para que los deportistas gocen de una visión clara de la jugada.

• Mejorar la sostenibilidad de la in-fraestructura deportiva gracias a su bajo consumo, muy sensible a los picos de energía que demanda du-rante los eventos.

• Dar una respuesta inmediata gra-cias a no necesitar de un tiempo de calentamiento.

• The fulfillment of the growing te-levision demands in terms of the quality and intensity of the lighting for sports broadcasts given the enormous luminous power of the elements. In addition, it facilitates the broadcasting of images in slow motion with a flicker-free lighting technology.

• Flexibility to hold different types of shows, being able to integrate lighting and sound to create an immersive experience for the Bar-ça fans.

• Representation of color, tempera-ture and uniformity excellent for athletes to enjoy a clear vision of the play.

• Improve the sustainability of the sports infrastructure thanks to its low consumption, very sensitive to the peaks of energy that demand during events.

• Give an immediate response thanks to not needing a warm-up time.

10 11

ESTADI JOHAN CRUYFFESTADIO JOHAN CRUYFF

JOHAN CRUYFF STADIUM

ESPAI BARÇA

Page 7: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

CONFORT EN LA GRADA Y EN EL CAMPOCONFORT IN THE STANDS AND ON THE FIELD

SEIENTS

Els seients, elements que podem observar en tots els recintes esportius del món, sempre solen passar desapercebuts. En el cas de l’Es-tadi Johan Cruyff, això no serà així. Els 6.000 seients comptaran amb el disseny més inno-vador de la companyia. Un seient ergonòmic que, ocupat o lliure, contribuirà a crear l’es-tètica de l’Estadi Johan Cruyff gràcies al seu color blau en combinació amb el color grana de l’edifici. Així mateix, els aficionats podran llegir el lema MÉS QUE UN CLUB a la grada, ja que els seients grocs escriuran aquest mis-satge a la grada

ASIENTOS

Los asientos, elementos que podemos ob-servar en todos los recintos deportivos del mundo, siempre suelen pasar desapercibi-dos. En el caso del Estadi Johan Cruyff, esto no será así. Los 6.000 asientos contarán con el diseño más novedoso de la compañía. Un asiento ergonómico que, ocupado o libre, contribuirá a crear la estética del Es-tadi Johan Cruyff gracias a su color azul en combinación con el color grana del edificio. Asimismo, los aficionados podrán leer el lema MÉS QUE UN CLUB en la grada lateral, ya que los asientos amarillos escribirán este mensaje en la grada.

SEATS

The seats, elements existing in all the sport ve-nues of the world, always tend to go unnoti-ced. In the Estadi Johan Cruyff, this will not be the case. The 6,000 seats will provide the most innovative design of the company. An ergo-nomic seat that, occupied or free, will help to create the aesthetics of the Estadi Johan Cruyff thanks to its blue colour in combination with the grana colour of the building. Also, fans will be able to read the motto lateral MES QUE UN CLUB in the stands, thanks to the yellow seats that will write this message in the stands.

TERRENY DE JOC

El FC Barcelona ha seleccionat una empresa catalana per a aquest element tan impor-tant de l’Estadi Johan Cruyff, que consistirà en un nou sistema de gespa trenat. Aquest sistema, basat en la col·locació del sempre funcional sistema de pans, millora nota-blement el rendiment d’aquests pans en trenar làmines de fibra sintètica a l’herba natural existent als pans. Aquest trenat re-força l’herba natural, permet un arrelament millor, més fort i molt més profund, així com un millor comportament de la gespa en cas que l’herba natural es vegi danyada per l’ús o les inclemències del temps.

TERRENO DE JUEGO

El FC Barcelona ha seleccionado a una em-presa catalana para este elemento tan im-portante del Estadi Johan Cruyff, que con-sistirá en un novedoso sistema de césped trenzado. Este sistema, basado en la colo-cación del siempre funcional sistema de tepes, mejora notablemente el rendimiento de estos tepes al trenzar láminas de fibra sintética a la hierba natural existente en el tepe. Este trenzado refuerza la hierba na-tural, permite un enraizamiento mejor, más fuerte y mucho más profundo, así como un mejor comportamiento del césped en caso de que la hierba natural se vea dañada por el uso o las inclemencias del tiempo.

PLAYING FIELD

FC Barcelona has selected a Catalan com-pany for this important element of the Es-tadi Johan Cruyff, which will consist of an innovative system of braided grass. This sys-tem, based on the placement of the always functional sod system, significantly improves the performance of these sods by braiding sheets of synthetic fiber to the natural grass existing in the sod. This braid reinforces the natural grass, allows a better rooting, stron-ger and much deeper, as well as a better be-havior of the lawn in case the natural grass is damaged by use or heavy weather.

CONFORT A LA GRADA I AL CAMP

12 13

ESTADI JOHAN CRUYFFESTADIO JOHAN CRUYFF

JOHAN CRUYFF STADIUM

ESPAI BARÇA

Page 8: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

UN EDIFICIO QUE COMUNICAA BUILDING THAT COMMUNICATES

UN EDIFICI QUE COMUNICA

• El missatge de “Més que un Club” s’escriurà al lateral amb seients de color groc.

• Publicitat perfectament delimitada als espais.

• Gran façana de 140 metres per a mis-satges com el nom de l’Estadi i el més que un club, i s’hi incorpora el dina-misme de les lletres com a part carac-terística.

• El mensaje de “Més que un Club” se escribirá en el lateral con los asientos de color amarillo.

• Publicidad perfectamente delimitada en los espacios.

• Gran fachada de 140 metros para mensajes como el nombre del Estadio y el más que un club, incorporando el dinamismo de las letras como parte característica de esta.

• The message “Més que un Club” will be written on the side with yellow seats.

• Advertising fits seamlessly into each of the spaces.

• Grand 140 meter façade to display messages such as the name of the stadium or FC Barcelona slogan “more than a club”, written out in characteristically dynamic lettering.

EL ACTO DE LA PRIMERA PIEDRATHE GROUNDBREAKING CEREMONY

L’ACTE DE LA PRIMERA PEDRA

El 14 de setembre passat va ser el dia es-collit pel Club per realitzar la col·locació simbòlica de la primera pedra de l’Esta-di Johan Cruyff.La col·locació simbòlica de la primera pedra, que té la forma d’una caixa de re-cords, és un pas més del projecte Espai Barça que s’iniciarà amb l’edificació de l’Estadi Johan Cruyff, amb la previsió de construcció en un termini de 14 mesos.En l’acte institucional van participar el president Josep M. Bartomeu; el co-missionat de l’Espai Barça, Jordi Moix; Danny, Susila i Chantal Cruyff; Andrés Iniesta i Gerard Deulofeu del primer equip; capitans i representants del Bar-ça Femení, del Barça B i del futbol for-matiu amateur, i l’alcalde de Sant Joan Despí, Antoni Poveda.Paraules del president Josep Maria Bar-tomeu:“Aquest és un acte carregat de simbo-lisme per a nosaltres. Hem escollit fer aquest acte avui perquè el 14 i el 9 han estat números lligats a la vida espor-tiva de Johan Cruyff. Els jugadors de la Masia podran tornar a veure per la finestra l’Estadi on han de créixer els seus somnis”.

El pasado 14 de septiembre fue el día escogido por el Club para realizar la co-locación simbólica de la primera piedra del Estadio Johan Cruyff.La colocación simbólica de la primera piedra, que tiene la forma de una caja de recuerdos, es un paso más del pro-yecto Espai Barça que se iniciará con la edificación del Estadio Johan Cruyff, con la previsión de construcción en un plazo de 14 meses.En el acto institucional participaron el presidente Josep M. Bartomeu; el co-misionado del Espai Barça, Jordi Moix; Danny, Susilo y Chantal Cruyff; Andrés Iniesta y Gerard Deulofeu del primer equipo; capitanes y representantes del Barça Femenino, del Barça B y del fútbol formativo amateur, y el alcalde de Sant Joan Despí, Antoni Poveda.Palabras del presidente Josep Maria Bartomeu:“Este es un acto cargado de simbolismo para nosotros. Hemos escogido hacer este acto hoy porque el 14 y el 9 han sido nú-meros ligados a la vida deportiva de Johan Cruyff. Los jugadores de la Masia podrán volver a ver por la ventana el Estadio don-de deben crecer sus sueños”.

On the 14th of September the Club cele-brated the groundbreaking ceremony of the Johan Cruyff Stadium.

The groundbreaking ceremony, includes the symbolic placement of the first stone, which takes the form of a memory box, and is another step in the Espai Barça project. The project begins with the cons-truction of the Johan Cruyff Stadium, which has a construction forecast of 14 months.

The institutional event was attended by President Josep M. Bartomeu; the com-missioner of Espai Barça, Jordi Moix; Danny, Susila and Chantal Cruyff; Andrés Iniesta and Gerard Deulofeu of the First Team; captains and representatives of Barça Femení, Barça B and the amateur football teams, and the mayor of Sant Joan Despí, Antoni Poveda.

A quote from President Josep Maria Bar-tomeu:

“This event is full of symbolism for us. We have chosen to do this event today because 14 and 9 were numbers linked to the life of Johan Cruyff. Through their windows, the Masia players will be able to see the Stadium where their dreams can grow“.

1514

ESPAI BARÇA

Page 9: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

ESTAT ACTUAL DE LES OBRES

El procés de construcció està previst que finalitzi al segon trimestre del 2019.El proceso de construcción está previsto que finalice en el segundo trimestre del 2019.The construction process is expected to be finished on the second trimester of 2019.

Pàrquing sota tribunaPárking bajo tribunaMainstand underground parking

Edifici de tribunaEdificio de tribunaMainstand

Tots els seients cobertsTodos los asientos cubiertosAll seats cover

Circulacions interiors amb serveis per a socisCirculación interior con servicios para sociosInterior circulations with services for members

Nous carrers perimetralsNuevas calles perimetralesNew surrounding streets

Pantalles de protecció acústicaPantallas de protección acústicaAcústic screen panels

Excel·lent visibilitat del terreny de jocExcelente visibilidad del terreno de juego Excellent pitch visibility

Accés de vehicles al terreny de jocAcceso de vehículos al terreno de juego Vehicle acces to the pitch

Masia Can FelipMasia Can FelipMasia Can Felip

Urbanització exteriorUrbanización exteriorExterior urbanitzation

ESTADO ACTUAL DE LAS OBRASCURRENT SITUATION OF THE WORKS

16 17

ESPAI BARÇA

Page 10: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

Inici instal·lacions internes, canonades i cablejats Inicio instalaciones internas, tuberias y cableadosStart of internal MEP, piping, and cabling

Inici instal·lació de les grades prefabricades Inicio instalación de las gradas prefabricadasStart of the installation of the precast stands

Primera pedra Primera piedra Groundbreaking

Inici instal·lació dels seientsInici instalación de los asientos Start of the seating installation

Inici instal·lació del terreny de jocInicio instalación del terreno de juegoStart of the installation of the pitch

Inici pilotatge i primeracimentació formigonada Inicio pilotaje i primera cimientación hormigonadaIntial pile driving and first layering of concrete

Inici estructura metàl·lica d’acerInicio estructura metálica de aceroStart of the steel structure

Inici estructura prefabricada formigó Inicio estructura prefabricada hormigónStart of the precast concrete structure

Inici instal·lació de la façana Inicio instalación de la fachada Start of the facade installation

Inici instal·lació sostre cobertaInicio instalación techo cubiertaStart of the covered roof installation

Inauguració Inaguración Inauguration

Inici instal·lació dels videomarcadors Inicio instalación de los videomarcadoresStart of the video scoreboard installations

1 5 93 7 11

2 6 104 8 12

...SETEMBRE 2017 FEBRER 2018 MARÇ 2018 ABRIL 2018 MAIG 2018 JUNY 2018 JULIOL 2018 AGOST 2018 SETEMBRE 2018 OCTUBRE 2018 NOVEMBRE 2018 GENER 2019 MARÇ 2019 2n TRIMESTRE 2019

• El procés constructiu de l’Estadi Johan Cruyff finalitzarà el segon trimestre de 2019.

• Després de la col·locació de la primera pedra, van començar el moviment de terres i els treballs de clavament dels pilons de fonamentació profunda que van finalitzar al març.

• La col·locació de l’estructura prefabri-cada de formigó armat i les cobertes permeten ja percebre com serà l’Estadi Johan Cruyff, que es veu des de la B-23 ja que ja ha assolit la seva alçada final.

• El proceso constructivo del Estadio Johan Cruyff finalizará el segundo trimestre de 2019.

• Tras la colocación de la primera piedra, comenzaron el movimiento de tierras y los trabajos de hinca de los pilotes de cimentación profunda que finalizaron en marzo.

• La colocación de la estructura prefabrica-da de hormigón armado y las cubiertas permiten ya percibir cómo será el Estadio Johan Cruyff, que se ve desde la B-23 ya que ya ha alcanzado su altura final.

• The construction process of the Jo-han Cruyff Stadium will end in the second quarter of 2019.

• After the groundbreaking ceremony, the earth movement and the exca-vation work of the deep-ground pi-lots began, which ended in March.

• The placement of the precast rein-forced concrete structure and the roofs allow us to perceive how the Johan Cruyff Stadium will be, seen from the B-23 as it has already rea-ched its maximum height..

CALENDARI CALENDARIO CALENDARCRONOLOGIA DE LA CONSTRUCCIÓCRONOLOGIA DE LA CONSTRUCCIÓNCONSTRUCTION CRONOLOGY

18 19

ESPAI BARÇA

Page 11: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

SECUENCIA MENSUAL DE CONSTRUCCIÓNMONTHLY CONSTRUCTION SEQUENCE

SEQÜÈNCIA MENSUAL DE CONSTRUCCIÓ

14 Març 2018Marzo 2018March 2018

14 Agost 2018Agosto 2018August 2018

04 Octubre 2018Octubre 2018October 2018

14 Desembre 2018Diciembre 2018December 2018

09 Gener 2019Enero 2019January 2019

14 Novembre 2018Noviembre 2018November 2018

14 Setembre 2018Septiembre 2018September 2018

09Maig 2018Mayo 2018May 2018

14 Juny 2018Junio 2018June 2018

20 21

ESPAI BARÇA

Page 12: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

URBANIZACIÓN EN EL ENTORNOURBANIZATION IN THE SURROUNDINGS

URBANITZACIÓ A L’ENTORN

UNDER CONSTRUCTION• 2 new streets of a single pedestrian

platform.

• A total of 24,516 m2 of green areas that are concentrated in 5 large green areas, where a large park parallel to the B-23 highway highlights.

• 1 km of screens on the B-23 highway to improve the acoustic conditions of the area.

• Increase of 10,389 m2 of GFA for protected housing.

• Bridge crossing over the train tracks to improve connectivity with public transport between the Ciutat Esportiva and the Torreblanca area.

EN CONSTRUCCIÓN• 2 nuevas calles de plataforma única

para peatones.• Un total de 24.516 m2 de zonas verdes

que se concentran en 5 grandes zonas verdes donde destaca un gran parque paralelo a la autovía.

• 1 km de pantallas en la autovía B-23 para mejorar las condiciones acústicas del ámbito.

• Incremento de 10.389 m2 de techo para vivienda protegida.

• Pasarela sobre el tren para mejorar la conectividad con el transporte público entre la Ciudad Deportiva y la zona de Torreblanca.

EN CONSTRUCCIÓ• 2 nous carrers de plataforma única

per a vianants.• Un total de 24.516 m2 de zones verdes

que es concentren en 5 grans zones verdes on hi destaca un gran parc pa-ral•lel a l’autovia.

• 1 km de pantalles a l’autovia B-23 per millorar les condicions acústiques de l’àmbit.

• Increment de 10.389 m2 de sostre per a habitatge protegit.

• Passera sobre el tren per millorar la connectivitat amb el transport públic entre la Ciutat Esportiva i la zona de Torreblanca.

22 23

ESPAI BARÇA

Page 13: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

ENRIC BATLLE ALBERT GIL

BATLLE I ROIGBatlleiroig Arquitectura es actualmente uno de los despachos de arquitectos de referen-cia de la ciudad de Barcelona, gracias a una trayectoria profesional que acumula una experiencia de más de 35 años y que los ha convertido en especialistas en edificación, paisaje y planeamiento urbanístico.Su equipo de 70 profesionales ha demos-trado destreza para liderar proyectos de gran complejidad y dimensión, como las oficinas centrales de Massimo Dutti, Pull & Bear y Stradivarius, así como del recién in-augurado The Style Outlets en Viladecans, o la nueva Terminal E de cruceros en el puerto de Barcelona.

BATLLE I ROIGBatlleiroig Arquitectura is currently one of the leading architects’ studios in the city of Barcelona thanks to more than 35 years of experience in which time they have become experts in Building, Landscape and Urban Planning.

Their team of 70 professionals have demonstrated their ability to manage important, demanding projects such as the headquarters of Massimo Dutti, Pull&Bear and Stradivarius as well as the recently opened The Style Outlets in Viladecans and the new Terminal E at the Port of Barcelona.

BATLLE I ROIGBatlleiroig Arquitectura és actualment un dels despatxos d’arquitectes de referèn-cia de la ciutat de Barcelona, gràcies a una trajectòria professional que acumula una experiència de més de 35 anys i que els ha convertit en especialistes en Edifi-cació, Paisatge i Planejament Urbanístic.El seu equip de 70 professionals ha de-mostrat destresa per liderar projectes de gran complexitat i dimensió, com les oficines centrals de Massimo Dutti, Pull&Bear i Stradivarius, així com del re-cent inaugurat The Style Outlets a Vila-decans, o la nova Terminal E de Creuers al Port de Barcelona.

MPGM: EQUIP REDACTOR: PB2 ARQUITECTESESTADI JOHAN CRUYFF: EQUIP DE GESTIÓ DE PROJECTE: IDOMEQUIP REDACTOR DE PROJECTE: BATLLE I ROIG ARQUITECTES ENGINYERIA D’ESTRUCTURES: BIS STRUCTURESENGINYERIA D’INSTAL·LACIONS: PGI ENGINEERINGCONSULTOR FAÇANES: ARCODIRECCIÓ D’EXECUCIÓ D’OBRES: TRAMCOORDINACIÓ DE SEGURETAT I SALUT: A3ATARQUEOLOGIA: ATICSCONSTRUCTORA: UTE COMSA – COMSA INDUSTRIALURBANITZACIÓ:EQUIP DE GESTIÓ DE PROJECTE: ACTIO EQUIP REDACTOR PROJECTE: B67 PALOMERAS ARQUITECTESCONSTRUCTORA: ACSA SORIGUÉREPARCEL·LACIÓ:EQUIP REDACTOR: PB2 ARQUITECTESMASIA CAN FELIP:EQUIP REDACTOR PROJECTE: PB2 ARQUITECTES

MPGM: EQUIPO REDACTOR: PB2 ARQUITECTESESTADI JOHAN CRUYFF: EQUIPO DE GESTIÓN DE PROYECTO: IDOMEQUIPO REDACTOR PROYECTO: BATLLE I ROIG ARQUITECTES INGENIERÍA DE ESTRUCTURAS: BIS STRUCTURESINGENIERÍA DE INSTALACIONES: PGI ENGINEERINGCONSULTOR FACHADAS: ARCODIRECCIÓN DE EJECUCIÓN OBRAS TRAMCOORDINACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD: A3ATARQUEOLOGIA: ATICSCONSTRUCTORA: UTE COMSA – COMSA INDUSTRIALURBANITZACIÓN:EQUIPO DE GESTIÓN DE PROYECTO: ACTIO EQUIPO REDACTOR PROYECTO: B67 PALOMERAS ARQUITECTESCONSTRUCTORA: ACSA SORIGUÉREPARCELACIÓN:EQUIPO REDACTOR: PB2 ARQUITECTESMASIA CAN FELIP:EQUIPO REDACTOR PROYECTO: PB2 ARQUITECTES

MPGM: MASTER PLANNER: PB2 ARQUITECTESESTADI JOHAN CRUYFF: PROJECT MANAGEMENT TEAM: IDOM GENERAL PLANNER: BATLLE I ROIG ARQUITECTES STRUCTURAL ENGINEERING: BIS STRUCTURESMEP ENGINEERING: PGI ENGINEERINGFAÇADE ENGINEERS: ARCOWORKS SUPERVISION: TRAMHEALTH & SAFETY COORDINATION A3ATARCHEOLOGY: ATICSCONTRACTOR: UTE COMSA – COMSA INDUSTRIALURBANIZATION:PROJECT MANAGEMENT TEAM ACTIO GENERAL PLANNER: B67 PALOMERAS ARQUITECTESCONTRACTOR: ACSA SORIGUÉLAND SUBDIVISION:GENERAL PLANNER: PB2 ARQUITECTESMASIA CAN FELIP:GENERAL PLANNER: PB2 ARQUITECTES

COL·LABORADORS COLABORADORES COLLABORATORS

CEO i soci fundadorCEO y socio fundadorCEO and Founding Partner

Soci director d’EdificacióSocio director de Edificación

Director of Building Projects Partner

LA REHABILITACIÓ DE LA MASIA DE CAN FELIPLA REHABILITACIÓN DE LA MASÍA DE CAN FELIPREHABILITATION WORK ON THE MASIA DE CAN FELIP

Situada al costat de l’Estadi Johan Cruy-ff, la Masia ha passat a ser propietat del FC Barcelona, fruit de la reparcel·lació de l’MPGM de l’entorn de la Ciutat Esportiva. Aquesta Masia està inclosa en el Catàleg i Pla Especial de Protecció i Rehabilitació del Patrimoni Arquitectònic de Sant Joan Despí, i consta d’una torre de guaita del segle XII, cossos afegits dels segles XIV i XV, i, finalment, elements de les darreries del segle XIX.Les obres de rehabilitació ja han comen-çat. S’estan executant treballs d’enderroc diversos a l’hora que es programen els propers treballs pel reforç dels fona-ments i la construcció de la nova estruc-tura. Els treballs s’executen sota el control arqueològic per tal de vetllar i garantir la conservació del patrimoni arquitectònic de la Masia.

Situada al lado del Estadio Johan Cruyff, la Masia ha pasado a ser propiedad del FC Barcelona, fruto de la reparcelación de la MPGM del entorno de la Ciudad Deportiva.Esta Masía está incluida en el Catálogo y Plan Especial de Protección y Rehabilita-ción del Patrimonio Arquitectónico de San Juan Despí, y consta de una torre de vigi-lancia del siglo XII, cuerpos añadidos de los siglos XIV y XV, y, finalmente, elemen-tos de las finales del siglo XIX.Las obras de rehabilitación ya han comen-zado. Se están ejecutando varios trabajos de derribo a la vez que se programan los próximos trabajos para el refuerzo de los cimientos y la construcción de la nueva estructura. Los trabajos se ejecutan bajo el control arqueológico para velar y garanti-zar la conservación del patrimonio arqui-tectónico de la Masía.

Located next to the Johan Cruyff Stadium, the Masia has passed into FC Barcelona ownership as a result of the re-zoning of the area surrounding the Ciutat Esportiva.

This Masia is included in the Catalog and Special Protection and Rehabilitation Plan for the Architectural Heritage of Sant Joan Despí, and consists of an tower of the twelfth century, buildings added from the 14th and 15th centuries, and, finally, ele-ments of the late nineteenth century.

The rehabilitation works have already be-gun. Several demolition works are being carried out at the time the next work is planned for the reinforcement of the foun-dations and the construction of the new structure. The works are carried out under archaeological control in order to ensure and preserve the architectural heritage of the Masia.

25

ESTADI JOHAN CRUYFFESTADIO JOHAN CRUYFF

JOHAN CRUYFF STADIUM

24

ESPAI BARÇA

Page 14: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

• The restitution of the playing field of Pitches 2 and 3 of the Ciutat Esportiva Joan Gamper has been completed.

• The solution used consists of a hybrid system turf created from natural grass sods and sewn synthetic fibers, which reinforces the whole pitch and gives it greater strength.

• The works, carried out during the summer, consisted of the restitution of the sub-base, the placing of the natural grass layer, and the sewing and the installation of an artificial turf perimeter around the two pitches. In addition to the playing turf, the drainage and irrigation systems of Pitch 2 have been improved and those of Pitch 3 have been completely replaced.

• This action will endow the Ciutat Esportiva Joan Gamper with two football pitches equipped with the highest technology.

• Es van finalitzar els treballs de restitució del terreny de joc dels Camps 2 i 3 de la Ciutat Esportiva Joan Gamper.

• La solució adoptada va consistir en la instal·lació d’un sistema de gespa mixta a base de pans d’herba natural i cosit mitjan-çant fibres sintètiques amb l’objectiu de reforçar el conjunt i dotar-lo de més resistència.

• Les obres, dutes a terme durant l’estiu, van consistir en la res-titució de la subbase, la capa d’herba natural, el seu cosit i la instal·lació de gespa artificial perimetral als dos camps. A més del terreny de joc, s’han millorat els sistemes de drenatge i rec del Camp 2 i s’han restituït per complet els del Camp 3.

• Aquesta actuació dota la Ciutat Esportiva Joan Gamper de dos terrenys de joc equipats amb la més alta tecnologia.

UNA NUEVA CIUDAD DEPORTIVAA NEW TRAINING FACILITY

UNA NOVA CIUTAT ESPORTIVA• Amb la compra dels terrenys del Tennis

El Forn, i després del procés de la mo-dificació del planejament urbanístic de l’àmbit de la Ciutat Esportiva, la nova Ciutat Esportiva tindrà una superfície total de 169.711 m2, un 26% superior a l’actual.

• L’entorn comptarà també amb un nou barri, 2,5 hectàrees de zona verda i espais per a equipaments.

BENEFICIS PER AL FC BARCELONA• Ampliar la parcel·la de la Ciutat Es-

portiva, amb la integració del tram del carrer del Canal de la Infanta i els terrenys del Tennis El Forn.

• Ampliar els m2 de sostre per a ús es-portiu (passant dels 12.454 m2 actuals als 24.815 m2).

• Mantenir el valor del sostre per a usos terciaris i comercials (21.558 m2).

• Poder construir l’Estadi Johan Cruyff a la Ciutat Esportiva i alliberar la par-cel·la de l’actual Miniestadi a les Corts per construir el Nou Palau Blaugrana.

BENEFICIOS PARA EL FC BARCELONA• Ampliar la parcela de la Ciudad De-

portiva, con la integración del tramo de la calle del Canal de la Infanta y los terrenos del Tennis El Forn.

• Ampliar los m2 de techo para uso de-portivo (pasando de los 12.454 m2 ac-tuales a los 24.815 m2).

• Mantener el valor del techo para usos terciarios y comerciales (21.558 m2).

• Poder construir el Estadi Johan Cruy-ff en la Ciudad Deportiva y liberar la parcela del actual Miniestadi en Les Corts para construir el Nuevo Palau Blaugrana.

• Con la compra de los terrenos del Ten-nis El Forn, y después del proceso de modificación del planeamiento urba-nístico del ámbito de la Ciudad Depor-tiva, la nueva Ciudad Deportiva tendrá una superficie total de 169.711 m2, un 26% superior al actual.

• El entorno contará también con un nue-vo barrio, 2,5 hectáreas de zona verde y espacios para equipamientos.

• After the purchase of the Tennis el Forn property and the modification of the urban planning for the area, the Ciutat Esportiva will have a total surface area of 169,711 m2. This is 26% larger than the existing area.

• Plans for the surrounding area also include a new neighborhood, 2.5 hectares of green spaces, and utility areas.

BENEFITS FOR FC BARCELONA• Extend the Ciutat Esportiva throught

the integration of the Carrer del Canal de la Infanta and the Tennis el Forn grounds.

• Extend the amount of indoor space for sporting purposes (from 12,454 m2 at present to 24,815 m2)

• Maintain the indoor space for tertiary and commercial uses (21,558 m2).

• Construct the Estadi Johan Cruyff at the Ciutat Esportiva and free up the current site of the Miniestadi in Les Corts for construction of the New Palau Blaugrana.

CAMPO 2 Y CAMPO 3 CAMPO 8 Y CAMPO 9

CAMP 2 I CAMP 3 CAMP 8 I CAMP 9

PITCH 2 AND PITCH 3 PITCH 8 AND PITCH 9

• Se finalizaron los trabajos de restitución del terreno de juego de los Campos 2 y 3 de la Ciutat Esportiva Joan Gamper.

• La solución empleada consiste en la instalación de un sistema de césped mixto a base de tepes de hierba natural y cosido mediante fibras sintéticas con el objetivo de reforzar el con-junto y dotarlo de mayor resistencia.

• Las obras, llevadas a cabo durante el verano, consistieron en la restitución de la subbase, la colocación de una capa de césped natural, su cosido y la instalación del césped artificial perime-tral a los dos campos. Además del terreno de juego, se han mejorado los sistemas de drenaje y riego del Campo 2 y se han sustituido por completo los del Campo 3.

• Esta actuación dota a la Ciutat Esportiva Joan Gamper de dos terrenos de juego equipados con la más alta tecnología.

• A principis de temporada es van restituir els terreny de joc dels Camps 8 i 9 de la Ciutat Esportiva Joan Gamper.

• La solució adoptada va consistir en la instal·lació d’un teixit sintètic més dens i d’última generació, amb un filament intel-ligent que recupera la posició vertical de la gespa amb més rapidesa i un material de reomplert que millora les condicions d’absorció a l’impacte per als jugadors..

• L’actuació, a més de dotar els Camps 8 i 9 d’una millor superfí-cie per a la pràctica del futbol, garanteix la planitud i estabilitat del terreny de joc a llarg termini.

• Els treballs es van executar en coordinació amb el normal funcionament de la Ciutat Esportiva Joan Gamper i mantenint sempre un dels dos camps en ús.

• A principios de temporada se restituyeron los terrenos de jue-go de los Campos 8 y 9 de la Ciutat Esportiva Joan Gamper.

• La solución empleada consistió en la instalación de un tejido sintético más tupido y de última generación, con un filamento inteligente que recupera la posición vertical del césped con mayor rapidez y un material de relleno que mejora las condi-ciones de absorción al impacto para los jugadores.

• La actuación, además de dotar los Campos 8 y 9 de una mejor superficie para la práctica del futbol, garantiza la planeidad y estabilidad del terreno de juego a largo plazo.

• Los trabajos se ejecutaron en coordinación con el normal fun-cionamiento de la Ciutat Esportiva Joan Gamper y mantenien-do siempre uno de los dos campos en uso.

• At the beginning of the season, the playing fields of Campos 8 and 9 of the Ciutat Esportiva Joan Gamper were restored.

• The solution used consisted in the installation of a more dense and state-of-the-art synthetic fabric, with a smart filament that recovers the vertical position of the lawn faster and a filler material that improves the impact absorption conditions for the players.

• These works provide Pitches 8 and 9 with a better surface to practice football and guarantee the long-term uniformity and stability of the pitch.

• The works were executed in coordination with the normal operation of the Ciutat Esportiva Joan Gamper and always maintaining one of the two fields in use.

26 27

ESTADI JOHAN CRUYFFESTADIO JOHAN CRUYFF

JOHAN CRUYFF STADIUM

ESPAI BARÇA

Page 15: ESTADI JOHAN CRUYFF...El nuevo hogar del Barça B, el Barça Femenino y también del Juvenil A La nova llar del Barça B, el Barça Femení i també del Juvenil A The new home of Barça

MÉS QUE UN CLUB