Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

96
Estado de bienestar en países nórdicos Welfare State in Nordic Countries CUADERNOS DIPLOMÁTICOS 02

Transcript of Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

Page 1: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

Estado de bienestaren países nórdicosWelfare State in Nordic Countries

CUADERNOS DIPLOMÁTICOS

02

República de El Salvador núm. 47,

Col. Centro, Alcaldía Cuauhtémoc,

C. P. 06080, Ciudad de México.

[email protected] www.gob.mx/imr @imatiasromero @imatiasromero

Page 2: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

Estado de bienestar en países nórdicosWelfare State in Nordic Countries

Page 3: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob
Page 4: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

CUADERNOS DIPLOMÁTICOS

Instituto Matías Romero

02

Estado de bienestaren países nórdicosWelfare State in Nordic Countries

Page 5: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

Marcelo Ebrard CasaubonSecretario de Relaciones ExterioresMinister of Foreign Affairs

Julián Ventura ValeroSubsecretario de Relaciones ExterioresDeputy Minister of Foreign Affairs

Alejandro AldayDirector General del Instituto Matías RomeroDirector-General of Matías Romero Institute

María Paulina Rivera ChávezDirectora del Centro de Investigación InternacionalDirector of the International Research Center

María Constanza García ColoméDirectora de Producción EditorialDirector of Editorial Production

© Secretaría de Relaciones Exteriores, 2020 Instituto Matías Romero Plaza Juárez 20, Centro Histórico, Alcaldía Cuauhtémoc, C. P. 06010, Ciudad de México

Las opiniones expresadas en este documento son responsabilidad de los autores y no reflejan la posición de la Secretaría de Relaciones Exteriores. The opinions expressed in this document are responsibility of the authors and do not reflect the position of the Mexican Ministry of Foreign Affairs.

Se prohíbe la reproducción parcial o total, y por cualquier medio, sin la autorización escrita de los titulares de los derechos patrimoniales.No part of this document may be reproduced in any form, and by any means whatsoever, without the written permission of the copyright holders.

Impreso en MéxicoPrinted in Mexico

Page 6: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

ContenidoContent

7 Julián Ventura Valero Presentación Foreword

9 Carlos Pujalte Piñeiro Derechos laborales en Dinamarca y México Labour Rights in Denmark and Mexico

19 Päivi Pohjanheimo La educación en Finlandia en el marco de la sociedad de bienestar Education in Finland in the Framework of the Welfare Society

29 Ernesto Céspedes Oropeza Apuntes sobre la educación básica en Finlandia y los países nórdicos Notes on Basic Education in Finland and the Nordic Countries

39 Annika Thunborg, Karla González Ramos y Karin Grann El sistema de salud de Suecia The Swedish Health System

49 Francisco del Río El modelo de salud pública sueco: socialmente responsable The Swedish Public Health Model: Socially Responsible

Page 7: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

61 Rut Krüger Giverin El Estado noruego de bienestar: corporación,

seguridad social y trabajo para todos The Norwegian Welfare State: Corporation,

Social Security and Work for All

71 Ulises Canchola Gutiérrez Sociedades en bienestar y seguridad. Países nórdicos

y el sistema social mexicano. La ayuda social en Noruega Partnerships in Welfare and Security. Nordic Countries

and the Mexican Social System. Social Aid in Norway

83 Imágenes Images

91 Créditos Credits

Page 8: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

The Nordic region of Europe is an example of the balance between economic development and social welfare. It has proven that the prosperity of nations depends on the progress of their societies. Like other countries, Mexico is also interested in the experiences and processes that have led Den-mark, Finland, Norway and Sweden to establish more fair and democratic social structures; and it turns to dialogue with friendly countries, among responsible institutions and through diplomatic representations, to exchange good practices and reflect on shared objectives. The constant encoun-ter between partners strengthens the bonds between communities that are geographically distant but similar in their desires.

Taking into account the efforts of the last years to improve the welfare conditions of our society, the Mexican Ambassador in Denmark, Carlos Pujalte Piñeiro, presented to the Matías Romero Institute the idea of collecting the points of view presented in this publication under the coordination of the International Research Center. The purpose of this Diplomatic Note is to reflect on the Mexican social welfare system and learn more about the experiences of Finland, Sweden, Norway and Denmark. In the texts presented in this work, diplomatic representatives from Mexico and these Nordic countries explore the aspects that led northern European societies to establish

PresentaciónForeword

Julián Ventura ValeroSubsecretario de Relaciones ExterioresUndersecretary of Foreign Affairs

La región nórdica de Europa es un ejemplo de equi-librio entre el desarrollo económico y el bienestar social. Ha demostrado que la prosperidad de las naciones depende del progreso de sus sociedades. Como otros países, México también se interesa en las experiencias y los procesos que han llevado a Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia a establecer estructuras sociales más justas y más democráticas; y recurre al diálogo con países amigos, entre institucio-nes responsables y a través de las representaciones diplomáticas, para intercambiar buenas prácticas y reflexionar sobre objetivos compartidos. El encuentro continuo entre socios fortalece los nexos entre comu-nidades distantes por la geografía, pero semejantes en sus anhelos.

Teniendo en cuenta los esfuerzos de los últimos años por mejorar las condiciones de bienestar de nuestra sociedad, el embajador de México en Dina-marca, Carlos Pujalte Piñeiro, presentó al Instituto Matías Romero la idea de recopilar los puntos de vista que se presentan en esta publicación coordi-nada por el Centro de Investigación Internacional. El objetivo de este Cuaderno Diplomático es reflexio-nar sobre el sistema de bienestar social mexicano y conocer más de las experiencias de Finlandia, Suecia, Noruega y Dinamarca. En los textos que aquí se pre-sentan, representantes diplomáticos de México y de esos países nórdicos exploran los factores que lleva-ron a las sociedades del norte de Europa a establecer

Page 9: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

PresentaCión8

broad social welfare structures based on social justice, while reflecting on the historical develop-ment, the particularities, the successes and also the opportunities for improvement of the Mexican welfare model.

The established dialogue on this topic, which is fundamental for the dignified life of people, will be useful to understand the complexities involved in the reorganization processes of any welfare structure, to consider the limits that result from drawing comparisons between systems that have been the consequence of complex and prolonged social and political interactions, and to identify the possibilities of the five nations analyzed to improve the lives of their inhabitants.

I appreciate the commitment of all the partic-ipants in this Diplomatic Note, and especially of the representatives of Mexico’s European partners, nations with which we share values and a com-mon vision about the urgence of development and respect for fundamental rights in order to make our societies more fair, prosperous, and inclusive.

estructuras de bienestar social amplias y basadas en la justicia social, mientras reflexionan sobre el desarrollo histórico, las particularidades, los aciertos y también las oportunidades de mejora del modelo mexicano de bienestar.

El diálogo que se establece sobre este tema, fun-damental para la vida digna de las personas, servirá para entender las complejidades que implican los pro-cesos de reforma de toda estructura de bienestar, para considerar los límites que resultan de trazar compara-ciones entre sistemas que han sido consecuencia de interacciones sociales y políticas complejas y prolon-gadas, y para identificar las posibilidades que tienen las cinco naciones analizadas para mejorar la vida de sus habitantes.

Agradezco el compromiso de todas las personas participantes en este Cuaderno Diplomático, y en especial de las representantes de socios europeos de México, naciones con las que compartimos valores y una visión común sobre el imperativo del desarro-llo y el respeto de los derechos fundamentales para que nuestras sociedades sean más justas, prósperas e incluyentes.

Page 10: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

Derechos laborales en Dinamarca y MéxicoLabour rights in Denmark and Mexico

Carlos Pujalte PiñeiroEmbajador de México en DinamarcaAmbassador of Mexico to Denmark

Al fin y al cabo, somos lo que hacemos para cambiar lo que somos.After all, we are what we do to change who we are.

eduardo Galeano

One hundred and thirty seven years ago, the first country to establish a legal framework on social secu-rity for workers was Germany, where Otto von Bis-marck, by the end of the 19th century, introduced a series of laws which together guaranteed workers some protection in the event of illness, dismissal or retirement. Thus, in 1883, the Health Insurance Law was adopted; the Occupational Accident Labor Protection Act was adopted in 1884, and the Retire-ment Act in 1889. Since then, countries around the world have adopted different systems of protection for their citizens.

Mexico and Denmark are countries that had early trade union movements of social demands, but from different positions. Because of their very different characteristics, such as history, territory, population, income and education, their legal sys-tems (particularly those governing labor and social security) took different paths, as will be seen below.

Denmark

In Denmark, labor law originated in the trade union movements of the mid- and late 19th century, which emerged from industrialization and spread through-out Europe. On Danish territory, the craftsmen’s guilds united to obtain better working conditions; in the last quarter of the 19th century, the events that defined Danish labor relations occurred swiftly.

Hace 137 años, el primer país en establecer un marco jurídico sobre seguridad social para los trabajadores fue Alemania, en donde Otto von Bismarck, a finales del siglo XIX, instauró una serie de leyes que en conjunto garantizaban a los obreros cierta protección en caso de enfermedad, despido o jubilación. Así, en 1883, se adoptó la Ley sobre el Seguro de Enfermedad; en 1884, la Ley sobre Accidentes de Trabajo, y en 1889, la Ley sobre Jubila-ción. Desde entonces, los países del mundo han aprobado distintos sistemas de protección para sus ciudadanos.

México y Dinamarca son países que, de forma tem-prana, tuvieron movimientos sindicales de reivindicacio-nes sociales, aunque desde posiciones diferentes. Por sus características tan distintas, como historia, territorio, población, ingresos y educación, sus regímenes jurídicos (en particular el que regula la materia laboral y la segu-ridad social) transitaron senderos diferentes, como se verá a continuación.

Dinamarca

En Dinamarca, el derecho del trabajo se originó en los movimientos sindicales de mediados y finales del siglo XIX, surgidos de la industrialización, que se extendieron por toda Europa. En territorio danés, los gremios artesana-les se unieron para obtener mejores condiciones de trabajo; en el último cuarto del siglo diecinueve, suce-dieron con rapidez los acontecimientos que definieron las relaciones laborales danesas.

Page 11: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

DereChos LaboraLes en DinaMarCa y MéxiCo10

Consequently, in 1873, the workers negotiated the first collective labor agreement, and two years later, in 1875, a trade union federation was formed. In 1877, the groups of workers established their own unemployment insurance and in 1898 founded the Confederation of Trade Unions. In response, to defend their interests, the employers joined in the Danish Association of Organized Employers, result-ing in disputes that were resolved through negoti-ations that have laid the foundation of the Danish labor system to this day. In other words, today as in the past, the Danish trade unions agree with the employers’ associations on their working conditions (including salary, working hours, holidays and so on) and, without direct State involvement, labor courts settle any disputes that may arise. In 1907 the Danish State began to financially support the unions’ unemployment insurance.

Denmark therefore developed a sui generis sys-tem known as flexicurity, which is characterized by reconciling the interests of employers who demand a reduction in the costs of hiring and the ease of dis-missal of workers, as well as the wish of workers for better opportunities, higher incomes and job stability.

There is no minimum wage; wages are decided on the basis of union negotiations, the worker’s capacity and his or her productivity. The flexibil-ity of this system allows the employer to agree that work will be done at times far from what in other countries would be regular working hours, on weekends or holidays, at night, or whatever is convenient for the company.

Approximately 75% of workers in Denmark are union members; there is no obligation to belong to trade unions and 25% of employees prefer to nego-tiate their conditions directly with the employer. In practice, the trade union is the main negotiator with the employers; pay, working conditions and employee benefits are decided collectively and by negotiation. Workers, in turn, are assured of a decent standard of living and income, because they

Es así como en 1873, los trabajadores negociaron el primer convenio colectivo de trabajo y, dos años después, en 1875, se integró una federación sindical. En 1877, los grupos de trabajadores establecieron su propio seguro de desempleo y, en 1898, fundaron la Confederación de Sindicatos. Como respuesta, para defender sus intereses, los empleadores se unieron en la Asociación Danesa de Empleadores Organiza-dos, lo que resultó en disputas que se resolvieron mediante negociaciones que sentaron las bases del sistema laboral danés hasta la actualidad. Es decir, hoy como ayer, los sindicatos daneses pactan con las aso-ciaciones de empleadores sus condiciones de trabajo —incluyendo salario, horarios, vacaciones y demás—; sin intervención directa del Estado, los tribunales labo-rales dirimen las controversias que puedan surgir. En 1907 el Estado danés comenzó a apoyar económica-mente los seguros por desempleo de los sindicatos.

Dinamarca desarrolló, por tanto, un sistema sui generis conocido como flexiguridad, que se caracte-riza por conciliar los intereses de los empleadores que demandan una reducción en los costos de contrata-ción y la facilidad de despido de los trabajadores, y el deseo de los trabajadores de tener mejores oportuni-dades, mayores ingresos y estabilidad laboral.

No existe salario mínimo, los sueldos se deciden con base en las negociaciones sindicales, la capacidad del trabajador y su productividad. La flexibilidad de este sis-tema permite al empleador pactar que el trabajo se haga en horas fuera de lo que en otros países sería un hora-rio normal de trabajo, en fines de semana o feriados, en horario nocturno, o lo que convenga a la empresa.

Aproximadamente, 75% de los trabajadores en Dina-marca están sindicalizados; no hay obligación de per-tenecer a las organizaciones sindicales y 25% de los empleados prefieren negociar directamente sus condi-ciones con el empleador. En la práctica el sindicato es el principal negociador con los empleadores; la paga, las condiciones laborales y los beneficios del trabajador se deciden de forma colectiva y negociada. Los trabajadores, a su vez, tienen la seguridad de mantener un nivel de vida

Page 12: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

Labour rights in DenMark anD MexiCo11

get private unemployment insurance (A-kasse), which is often administered by the unions them-selves; if the worker is dismissed, he receives a sum of money based on his work history and experience (dagpenge), for two years. If, after the two years, the employee who lost his job has not been able to get another one, or if that person did not have pri-vate insurance, the State provides him with a basic amount (kontant hjaelp) for an indefinite period, but under certain conditions: proving that he is actively looking for work through communications to companies and their responses, attending public job training courses and applying for internships in companies to gain experience; it even reimburses him the salary of a company that hires him to “test” whether or not it works for them.

The Danish State invests in human capital, which results in full employment and increased competi-tiveness for companies established on its territory. Denmark is one of the countries in the world that invests the most in labor market policies, spending 3.05% of GDPGDP, according to 2017 figures (1% in unem-ployment insurance and 1.96% in training).

Denmark’s workforce is based on three pillars:

y de ingresos digno, porque contratan seguros privados de desempleo (A-kasse), administrados en muchos casos por los propios sindicatos; si el trabajador es destituido, recibe una cantidad de dinero con base en su historial de trabajo y experiencia (dagpenge), durante dos años. Si, pasados los dos años el empleado que perdió su tra-bajo no ha conseguido otro o si esa persona no tenía contratado un seguro privado, el Estado le aporta una cantidad básica (kontant hjaelp) por tiempo indefinido, pero bajo ciertas condiciones: demostrar que está bus-cando trabajo activamente mediante comunicaciones a empresas y las respuestas de éstas, asistir a cursos públi-cos de capacitación laboral y solicitar prácticas en com-pañías para adquirir experiencia; incluso, le reembolsa el salario de una empresa que lo contrate para “probar” si les funciona o no.

El Estado danés invierte en capital humano, lo que redunda en el empleo pleno y en mayor competiti-vidad de las empresas establecidas en su territorio. Dinamarca es uno de los países en el mundo que más invierte en políticas de mercado de trabajo, al gastar 3.05% del PIB, según cifras de 2017 (1% en seguro de desempleo y 1.96% en capacitación).

La fuerza laboral en Dinamarca se sustenta en tres pilares:

Inversión en capital humano

Human capital investment

Compromiso de

búsqueda de empleo

Commitment

of job search

Red de s

alvac

iónSafe

ty net

CapacitaciónTraining

Facilidad para contratar y despedirEase to hire or dismiss

Empleo bienremuneradoWell paid jobs

Seguro de desempleoUnemployment insurance

Page 13: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

DereChos LaboraLes en DinaMarCa y MéxiCo12

The other side of the equation in the Danish labor system is that all workers must contribute in the same way, regardless of their income level, the geographical region they are in, or the activity they perform. For the State to be able to main-tain this system, it must first collect; therefore, the entire population contributes. Taxes are high and are applied universally and progressively; that is, tax rates are higher for those with higher incomes and lower for those with lower monetary earnings. Everybody, whether salaried or self-employed, make a fixed contribution to the labor market of 8% of their income, which can, in fact, be consid-ered a general tax. Persons earning DKKDKK 46 600 or less per year (equivalent to USDUSD 6500) are exempt from income tax, but not from the fixed contribu-tion to the labor market.

The collection of income tax is divided: The State collects one percentage and the munic-ipal administrations another. People with an annual income of more than 46,600 kroner pay 12.16% national income tax. Those earning 513,400 kroner a year pay an additional 15%; 27.16% in total.

Municipal income taxes average 25%. The maximum percentage that taxes can comprise in Denmark is 55% of income. In addition to income taxes, Danes also pay indirect taxes such as VATVAT, which is also high, currently 25%.

Taxes have a redistributive function because all citizens receive a number of services that they would pay for in other countries from their private wealth. In fact, the high level of taxa-tion and the quality public and free services are part of the identity and national pride of the Danes. When asked about the high rates they contribute, they often say that they do not want a tax reduction, but a tax increase. All per-sons in Denmark, whether legal or private, must designate an active bank account in their own name (called a NEMNEM account) to receive transfers

El otro lado de la ecuación del sistema laboral danés es que todos los trabajadores deben aportar de la misma forma, independientemente de su nivel de ingresos, la región geográfica en la que se encuentren o la activi-dad que desarrollen. Para que el Estado pueda man-tener este sistema, primero debe recaudar; por ello, toda la población contribuye, los impuestos son altos y se aplican en forma universal y progresiva; es decir, las tasas impositivas son mayores para los que perci-ben más ingresos y menores para aquéllos con menos ganancias monetarias. Todas las personas, asalariadas o autoempleadas, aportan una contribución fija al mer-cado laboral de 8% sobre sus ingresos, que, de hecho, puede considerarse un impuesto general. Las personas que ganan 46 600 coronas danesas o menos al año (equivalentes a 6500 dólares estadunidenses) están exentas del pago del impuesto sobre la renta, pero no de la aportación fija al mercado laboral.

La recaudación de impuestos sobre la renta se divide: el Estado cobra un porcentaje y las administraciones municipales, otro. Las personas con ingresos anuales mayores a 46 600 coronas pagan 12.16% de impuestos nacionales sobre la renta. Quienes ganan 513 400 coro-nas al año pagan 15% adicional, es decir, 27.16%.

Los impuestos municipales sobre el ingreso son, en promedio, de 25%. El porcentaje máximo que pueden comprender los impuestos en Dinamarca es de 55% de los ingresos. Además de los impuestos sobre la renta, los daneses también pagan impuestos indirectos como el VAT (IVA), también elevado, que actualmente es de 25%.

Los impuestos tienen una función redistributiva por-que todos los ciudadanos reciben una serie de servicios que en otros países pagarían de su pecunio. De hecho, el sistema de alto nivel de gravamen y los servicios públicos y gratuitos de calidad forman parte de la identidad y el orgu-llo nacional de los daneses, quienes suelen manifestar que no quieren una reducción de impuestos, cuando se les cuestiona sobre las altas tasas que aportan, sino que quieren que se aumenten. Todas las personas en Dina-marca, morales o privadas, deben designar una cuenta de banco activa y a su nombre (denominada cuenta NEM)

Page 14: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

Labour rights in DenMark anD MexiCo13

from the public sector, either tax refunds, family allowances, education loans, pensions, hous-ing support, unemployment support or social security benefits.

Mexico

In Mexico, social security is a direct result of the Mexican Revolution of 1910, which was the world’s first social revolution, a reaction to the abuses com-mitted during the administration of Porfirio Díaz, so revolutionaries thought of “protecting” work-ers by considering them to be at a disadvantage in negotiating working conditions with employers. Employment contracts were governed by the Civil Code as a contract between two people, putting the worker at a disadvantage vis-à-vis the employer. In the 1857 Constitution, working relations were regu-lated exclusively by Article 5th, which regulated the relationship between employer and worker, on a bilateral basis, by means of a contract for the pro-vision of services.

The 1917 constituents preferred, instead of adding and strengthening such article, to open a title in the Mexican Constitution: Sixth Title, on Labor and Social Welfare, aimed at regulating in a prescriptive and meticulous manner the claims of workers. With this, the working day, the proper age to work, the rest days, the minimum wage, equity, the principle of equal work and wage and the right to strike were regulated; the Conciliation and Arbitration Boards were created; the compen-sation for unjustified dismissal and the free ser-vice for the placement of workers, among others, were established, but, for attending to the claims of the working class, salaried, it left aside those who worked on their own, as well as the non-sal-aried workers, as can be seen in the constitutional text of the time: “The work of workers, day labor-ers, employees, domestic servants and craftsmen, and all work contracts in general”.

para recibir transferencias del sector público, ya sea devo-lución de impuestos, subsidios familiares, préstamos escolares, pensiones, apoyo para adquisición de vivienda, apoyo por desempleo o ayudas de seguridad social.

México

En México, la seguridad social es resultado directo de la Revolución mexicana de 1910, que fue la primera revolución social del mundo y respondió a los abusos cometidos durante el porfiriato, por lo que los revolu-cionarios pensaron en “proteger” a los trabajadores al considerar que se encontraban en desventaja para negociar condiciones laborales frente a los empleado-res. Los contratos de trabajo se regían por el código civil como un contrato entre dos personas, con lo que el obrero quedaba en desventaja frente al empleador. En la Constitución de 1857, las relaciones laborales se regulaban exclusivamente por el artículo 5º, que reglamentaba la relación entre patrón y trabajador, en forma bilateral, por vía de un contrato de presta-ción de servicios.

Los constituyentes de 1917 prefirieron, en vez de adicionar y fortalecer dicho artículo, abrir un título en la Constitución mexicana —el Título Sexto, sobre el Trabajo y la Previsión Social— dirigido a normar en forma prescriptiva y meticulosa los reclamos de los obreros. Con esto, se reglamentaba la jornada laboral, la edad para trabajar, los días de descanso, el salario mínimo, la equidad, el principio de trabajo y salario iguales y el derecho a huelga; se crearon las Juntas de Conciliación y Arbitraje; se estableció la indemnización por despido injustificado y el ser-vicio gratuito para colocación de trabajadores, entre otros, pero, por atender reclamos de la clase obrera, asalariada, dejaba de lado a quienes trabajaban por su cuenta y a los trabajadores no asalariados, como se aprecia en el texto constitucional de la época: “El trabajo de los obreros, jornaleros, empleados, domésticos y artesanos, y de una manera general todo contrato de trabajo”.

Page 15: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

DereChos LaboraLes en DinaMarCa y MéxiCo14

As the shortcomings of the system became evident, attempts were made to resolve them through constitutional reforms and changes to the law. Social security was slowly expanded, so that, in 1929, the Social Security Act was created, and insurance was established for invalidity, involun-tary dismissal, illness and accidents at work, and others with similar purposes. However, no unem-ployment insurance was established.

In 1974, section XXIXXXIX of Article 123 was amended to extend social protection to all per-sons, since to that date social security covered only workers. Thus, the phrase “non-salaried work-ers and other social sectors and their families” was included in the constitutional text to cover all per-sons working on their own, without a formal con-tract, self-employed or unemployed. The coverage was extended to their families, to read as follows:

The Social Security Act is of public utility, and it shall include insurance for disability, old age, life, involuntary cessation of work, illness and acci-dents, childcare services and any other insurance aimed at the protection and welfare of workers, peasants, non-salaried workers and other social sectors and their families1.

In 1992, the reform of the pension systems began in order to move from the distributive system to that of individual accounts, under the premise that it was needed to modify it due to the country’s demographic change and that the creation of investment funds would bring improvements to the workers’ pensions. In 1994, the Coordination of Retirement Savings Systems was ruled and the National Commission of the Retirement Savings System (Consar) was created. The new pension model was consolidated with the reform of the

1 Italics by the author.

Al hacerse evidentes las carencias del sistema, se intentaron resolver mediante reformas constitucionales y cambios a la ley. La seguridad social fue ampliándose lentamente, de tal forma que, en 1929, se creó la Ley del Seguro Social y se establecieron los seguros de invali-dez, cesación involuntaria, enfermedades y accidentes de trabajo y otras con fines análogos. No se instituyó, sin embargo, un seguro de desempleo.

En 1974 se reformó la fracción XXIX del artículo 123 para extender la protección social a todas las perso-nas, ya que hasta esa fecha la seguridad social sólo cubría a trabajadores. De tal forma que se incluyó en el texto constitucional la frase “no asalariados y otros sectores sociales y sus familiares”, para abarcar a todas las personas que trabajaban por su cuenta, sin un contrato formal, autoempleados o que no trabaja-ban, cobertura que se hizo extensiva a sus familias, para quedar como sigue:

Es de utilidad pública la Ley del Seguro Social, y ella comprenderá seguros de invalidez, de vejez, de vida, de cesación involuntaria del trabajo, de enfermedades y acci-dentes, de servicios de guardería y cualquier otro enca-minado a la protección y bienestar de los trabajadores, campesinos, no asalariados y otros sectores sociales y sus familiares.1

En 1992, comenzó la reforma de los sistemas de pen-siones para transitar del sistema distributivo al de cuentas individuales, bajo el argumento de la nece-sidad de modificarlo debido al cambio demográfico del país y de que la creación de fondos de inversión traería mejoras a las pensiones de los trabajadores. En 1994, se decretó la Coordinación de los Sistemas de Ahorro para el Retiro y la consecuente creación de la Comisión Nacional del Sistema de Ahorro para el Retiro (Consar). El nuevo modelo de pensiones se consolidó con la reforma de la Ley del Instituto Mexicano del

1 Las cursivas son del autor.

Page 16: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

Labour rights in DenMark anD MexiCo15

Mexican Institute of Social Security (IMSSIMSS) law in 1995, and the Institute for Social Security and Ser-vices for State Workers (ISSSTEISSSTE) in 2007.

The main objective of the system is to deter-mine the pension based on the individual con-tributions of each worker. The Federal District —today’s Mexico City— introduced the minimum guaranteed pension, worth one minimum wage monthly. However, the reforms introduced were trapped in the scope of labor law and, for this rea-son, it had not been possible to move towards a true welfare State, which would protect the entire Mexican population; the social security system was fragmented into various unrelated provisions, and so it was unable to form a general structure, but rather a compilation of social assistance pro-grams. While social security involves the protec-tion of all individuals in the country, in Mexico it has been limited to workers.

In 2013, a bill was sent to the Chamber of Deputies, to introduce the Law of Universal Pension and Unemployment Insurance, which was approved by the Chamber of Deputies, but rejected by the Senate in 2014. In 2019, an initia-tive was presented to establish in Article 4 of the Constitution that the State guarantees the delivery of pensions to individuals over 68 years of age —in the case of indigenous persons, from 65 years of age—, scholarships to students in conditions of poverty and economic support to persons with disabilities; the initiative was approved and pub-lished in the Official Gazette of the Federation, on May 8, 2020. However, Mexico still does not have unemployment insurance.

Replicable practices

In Denmark, companies are very lax in laying off employees and agreeing on working con-ditions, which enables them to be competitive. Workers accept this because they are covered by

Seguro Social (IMSS) de 1995 y con la del Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado (ISSSTE) en 2007.

El sistema tiene como objetivo fundamental deter-minar la pensión en base a las aportaciones individua-les de cada trabajador. El Distrito Federal —hoy Ciudad de México—, por su parte, introdujo la pensión mínima garantizada, con valor de un salario mínimo mensual. Sin embargo, las reformas introducidas se encontra-ban atrapadas en el ámbito del derecho laboral y, por ese motivo, no se había podido avanzar hacia un ver-dadero Estado benefactor, que protegiera a toda la población mexicana; el sistema de seguridad social se encontraba fragmentado en diversas disposiciones inconexas, por lo que no lograba formar una estruc-tura general, sino que se trataba de un compendio de programas de asistencia social. Mientras que la seguridad social implica la protección de todos los individuos que conforman el país, en México se ha limitado a los trabajadores.

En 2013, se envió a la Cámara de Diputados una iniciativa de ley, para introducir la Ley de Pensión Uni-versal y del Seguro de Desempleo, que fue aprobada por la Cámara de Diputados, pero rechazada por la Cámara de Senadores en 2014. En 2019 se presentó una iniciativa para establecer en el artículo 4 de la Constitución que el Estado garantice la entrega de pen-siones a personas mayores de 68 años —en el caso de personas indígenas, a partir de los 65 años—, becas a estudiantes en condición de pobreza y apoyos eco-nómicos a personas con discapacidad; la iniciativa se aprobó y publicó en el Diario Oficial de la Federación el 8 de mayo de 2020. Sin embargo, México sigue sin tener un seguro de desempleo.

Prácticas replicables

En Dinamarca, las empresas cuentan con una gran laxitud para despedir empleados y acordar condi-ciones de trabajo, lo que les permite ser competi-tivas. Los trabajadores aceptan esto, porque están

Page 17: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

DereChos LaboraLes en DinaMarCa y MéxiCo16

unemployment insurance, private or public, and, if they become unemployed, the State trains them to improve their skills or acquire new ones. The Danish system is based on tax collection from the entire economically active population with a high tax rate, which is managed with transparency and honesty. In addition, citizens see their contribu-tions reflected in quality services, which reduces tax evasion and resistance to contribution.

For their part, the labor reforms that have been implemented in recent years in Mexico, such as employee trial periods, subcontracting, initial training contracts and temporary work, have reduced labor costs for companies, but no safety mechanisms have been created for workers, such as unemployment insurance and job train-ing. There are no public policies to help people who become unemployed to return to the labor market. The high level of the informal economy in Mexico (approximately 60% of the economi-cally active population) and the low penetration of financial services among the Mexican population (the bank penetration rate is 38%) make it difficult to implement private unemployment insurance for all workers.

Finally, the informal economy hampers the Mexican State’s tax revenue collection, which pre-vents resources from being available to provide cash transfers to workers facing unemployment; nor has it been possible to allocate resources for labor market activation policies, such as training, coaching, education and public placement ser-vices, which help the unemployed return into the labor market.

In order to do something similar in Mexico and to adapt the Nordic model to the reality of the country, different actions would be required, such as: expanding the contributor base with 60% of informal employees, with a minimum contribu-tion to the labor market (5%); allocating 0.10% of GDPGDP (a lower figure than in Chile) to finance

cubiertos por seguros de desempleo, privados o el público, y, en caso de quedarse sin trabajo, el Estado los capacita para mejorar sus habilidades o adquirir otras nuevas. El sistema danés se basa en la recau-dación fiscal de toda la población económicamente activa con una tasa de impuestos alta, que se admi-nistra con transparencia y honestidad. Además, los ciudadanos ven reflejado en servicios de calidad sus aportaciones, lo que reduce la evasión fiscal y la resistencia a la contribución.

Por su parte, las reformas laborales que se han ins-trumentado en los últimos años en México, como los periodos de prueba del empleado, la subcontratación, los contratos de capacitación inicial y el trabajo tem-poral, han reducido el costo laboral para las empresas, pero no se han creado mecanismos de seguridad para los trabajadores, como seguros de desempleo y capa-citación para el trabajo. No existen políticas públicas que ayuden a las personas que se quedan sin trabajo a volverse a integrar al mercado laboral. El elevado nivel de la economía informal en México (aproximadamente 60% de la población económicamente activa) y la poca penetración de los servicios financieros entre la pobla-ción mexicana (el índice de penetración bancaria es de 38%) dificultan implementar un seguro privado de desempleo para todos los trabajadores.

Finalmente, la economía informal lastra la recau-dación de ingresos fiscales del Estado mexicano, lo que impide que se disponga de recursos para otor-gar transferencias monetarias a los trabajadores que enfrentan el desempleo; tampoco ha sido posible destinar recursos para políticas de activación del mercado laboral, como la capacitación, el entre-namiento, la educación y los servicios públicos de colocación, que ayudan a los desempleados a rein-tegrarse al mercado laboral.

Para poder realizar en México algo similar y adaptar el modelo nórdico a la realidad del país, se requerirían distintas acciones, como ampliar la base de contribuyentes con 60% de empleados informa-les, con aportación al mercado laboral mínima (5%);

Page 18: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

Labour rights in DenMark anD MexiCo17

unemployment insurance, as well as a training program to improve workers’ skills; carrying out a fiscal reform to increase the maximum marginal rate, and conducting the use of resources in a transparent way and assigning responsibility to those who divert them in order to generate con-fidence in the taxpayer and reduce tax evasion. States and municipalities must increase their collection capacity to reduce their dependence on federal government transfers and be able to allocate federal resources to infrastructure; the government must continue to fight corruption in public administration and in the private sector. The existing institutions, such as the National Col-lege of Technical Professional Education, must be used and expand its functions to certify knowl-edge and/or train unemployed persons and facili-tate inclusion in the formal labor market. Training should be done in strict coordination with busi-nesses, to design programs that match the needs of the industry, in order to train the required tech-nicians and thus guarantee their employment. Finally, scientific research programs should be established with technology companies and uni-versities to develop an innovation-based econ-omy that makes Mexico and Mexican companies more competitive.

destinar 0.10% del PIB (cifra menor que en Chile) para financiar un seguro de desempleo y un programa de capacitación que mejore las habilidades de los traba-jadores; llevar adelante una reforma fiscal para incre-mentar la tasa marginal máxima, y transparentar el uso de los recursos y fincar responsabilidades a los que los desvíen para generar confianza en el contribu-yente y reducir la evasión fiscal. Los estados y muni-cipios deben incrementar su capacidad recaudatoria para reducir su dependencia de las transferencias del Gobierno federal y poder destinar recursos federa-les a infraestructura; seguir combatiendo la corrup-ción en la administración pública y en la iniciativa privada. Utilizar instituciones que ya existen, como el Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica, y ampliar sus funciones para certificar conocimientos y/o capacitar a personas desempleadas y facilitar la inclusión al mercado laboral formal. La capacitación debe hacerse en estricta coordinación con las empre-sas para diseñar programas de que coincidan con las necesidades de la industria a fin de formar a los técni-cos que requieren y garantizar así su contratación. Por último, se deben establecer, con las empresas tecno-lógicas y las universidades, programas de investiga-ción científica para desarrollar una economía basada en la innovación, que haga más competitivas a las empresas mexicanas y a México.

Page 19: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob
Page 20: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

La educación en Finlandia en el marco de la sociedad de bienestar *education in Finland in the Framework of the Welfare society *

Päivi PohjanheimoEmbajadora de Finlandia en México y CentroaméricaAmbassador of Finland to Mexico and Central America

In Finland there is no subject or sector of soci-ety more important than quality education and training. There is a shared understanding that the country’s well-being is based on what is achieved through training, research and innovation. It is such a conviction that the Finnish government has set itself the goal of becoming the country where every citizen wants to be learning continuously.

The sustainable results of Finland’s free and inclusive quality education system were not cre-ated overnight. The education sector has been vig-ilant for decades to adapt to every relevant change in the development of the world, society, indus-tries and the Finnish economy.

Which steps did Finland take to be considered the world’s leading country in education?

Without a doubt, the history of the Finnish peo-ple, first as part of the Kingdom of Sweden for 600 years and then as an autonomous grand duchy of

En Finlandia no hay tema ni sector de la sociedad más importante que la educación y la formación de calidad. Existe una comprensión compartida según la cual el bienestar del país se basa en lo logrado vía la forma-ción, investigación e innovación. Es tal la convicción, que el Gobierno finlandés se ha puesto como meta llegar a ser el país donde cada ciudadano quiera man-tenerse en el aprendizaje continuo.

Los resultados sostenibles del sistema educativo de calidad, gratuito e inclusivo finlandés no se crea-ron en una noche. El sector educativo ha estado vigi-lante durante décadas para adaptarse a cada cambio relevante en el desarrollo del mundo, la sociedad, las industrias y la economía finlandesa.

¿Qué pasos tomó Finlandia para ser considerado el país líder mundial de la educación?

Sin duda la historia del pueblo finlandés, primero como parte del Reino de Suecia durante 600 años y después como un gran ducado autónomo del Impe-rio ruso durante cien años, formó el punto de partida

* Este artículo fue escrito antes de la pandemia, por lo cual no trata sobre la enseñanza a distancia. La intención es compartir que la ex-periencia del proceso de aprendizaje en la primavera a distancia fue positiva en Finlandia. El traslado de las aulas a las casas se efectuó sorprendentemente bien gracias a la alta digitalización de todo el país, la alta profesionalidad de los maestros y por la continua moti-vación de los alumnos para aprender.

* This article was written before the COVID-19 pandemic, so it does not approach distance learning. The intention is to talk about how positive the distance learning pro-cess during spring was in Finland. The transition from classrooms to homes went surprisingly well because of the high level of digitalization throughout the country, the high professional standards of teachers, and the continued motivation of students to learn.

Page 21: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

La eDuCaCión en FinLanDia en eL MarCo De La soCieDaD De bienestar * 20

the Russian Empire for a hundred years, was the starting point of the narrative of Finnish society itself. The long period in which Finland was part of the Kingdom of Sweden meant, among other things, the construction of the platform for some state or church systems and services, which still exist today. This framework of democratic insti-tutions and also of values, which today we call European, was strong enough for Finland to con-tinue to develop its own identity over the next hun-dred years as an autonomous part of the Russian Empire. Faith in the importance of educating all people was part of these values. From 1866 the universal and free education system began to develop in Finland.

The year 1906 was the most significant year for the development of public policies in the country, as Finland granted its women the right to vote and also the right to be candidates in parliamentary elections.

This equal contribution was indispensable for the country to become what it is today. It was the starting point for women and men to work together in building a complex and strong welfare system. Thanks to these equal conditions, parlia-mentary initiatives that took into account social, health and family issues were more numerous due to the participation of women in parliament. By 1921 all Finnish children throughout the country had equal access to basic education.

What role does education play in the Finnish narrative?

It is necessary to take a step back to broaden the perspective. Approximately 200 years ago, with the strong awakening of nationalist conscious-ness and with Finland still an autonomous part of the Russian Empire, the Finns recognized that the only natural resources they had were their for-ests and their people. Consequently, giving prior-ity to the people and the forest became the most

de la narrativa de la sociedad finlandesa propia. El largo periodo en el que Finlandia fue parte del Reino de Suecia significó, entre otros, la construcción de la plataforma de algunos sistemas y servicios estatales o eclesiásticos, todavía existentes. Este cuadro de instituciones democráticas y también de valores, que hoy llamamos europeos, estaban lo suficientemente fuertes como para que Finlandia siguiera desarro- llando su identidad propia durante los cien años siguientes como parte autónoma del Imperio ruso. La fe en la importancia de educar a todo el pueblo formaba parte de estos valores. A partir de 1866 el sis-tema educativo universal y gratuito empezó a desarro- llarse en Finlandia.

El año 1906 fue el más significativo para el desarro-llo de las políticas públicas del país, ya que Finlandia otorgó a sus mujeres el derecho a votar y, además, el de ser candidatas en las elecciones parlamentarias.

Esta contribución igualitaria fue indispensable para que el país llegara a ser lo que es hoy. Fue el punto de partida para que mujeres y hombres trabaja-ran conjuntamente en la construcción de un complejo y fuerte sistema de bienestar. Gracias a estas condi-ciones de igualdad, las iniciativas parlamentarias que tuvieron en cuenta temas sociales, salud y familia, fueron más numerosas debido a la participación de las mujeres en el parlamento. En 1921 todos los niños finlandeses en todo el país ya tenían acceso igual a la educación básica.

¿Qué papel desempeña la educación en la narrativa finlandesa?

Es necesario dar un paso atrás para ampliar la pers-pectiva. Hace aproximadamente 200 años, el desper-tar contundente de la conciencia nacionalista y siendo Finlandia todavía parte autónoma del Imperio ruso, los finlandeses reconocieron que los únicos recursos naturales que tenían eran sus bosques y su gente. En consecuencia, dar la prioridad a la gente y al bosque se convirtió en lo más importante. Desde entonces,

Page 22: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eDuCation in FinLanD in the FraMeWork oF the WeLFare soCiety *21

important thing. Since then, the national proposal is still alive, according to which the best invest-ment a country can make for its most prosperous future is to invest in the education and training of all its children and young people.

This shared national vision of educating everyone in an inclusive manner is the first fea-ture that distinguishes the Finnish system from others in the world. The ethic of ensuring qual-ity education and training for all, in the largest cities and most remote villages, in an inclusive, equal and free manner, means a lot to a small country. Finnish education seeks to ensure the same quality training for all, regardless of where they live, the socio-economic status of the fam-ily, gender, religion, learning skills, different abil-ities, etcetera. The aim is to ensure that no one is left behind.

There are other cultural characteristics and national solutions in addition to the above that make a difference to education systems in other countries. Complementing the first feature is the fact that education and training in Finland is a non-politicized national priority. It is often explained that confidence in education and the power of knowledge is part of Finland’s own identity and perception. This is why the edu-cation sector is considered a priority and why this sector enjoys political stability. Changes in government do not necessarily mean changes in the education sector. In other words, in Fin-land there is usually continuity in public policy, and the changes made in education are so that schools can better respond to the demands of the world. Naturally, there are parliamentary debates, because there is a belief in the impor-tance of education as the main driver of the coun-try’s success. And it is believed that education plays a key role in helping the country and its citizens to meet the challenge of globalization and the post-covid-19 challenge.

sigue viva la propuesta nacional de acuerdo con la cual, la mejor inversión que un país puede hacer para su futuro más próspero es invertir en educar y formar a todos sus niños y jóvenes.

Esta visión nacional compartida de educar a todos de manera inclusiva es la primera caracte-rística que distingue al sistema finlandés de otros en el mundo. La ética de garantizar educación y formación de calidad para todos, en las ciuda-des más grandes y en los pueblos más lejanos, de manera inclusiva, igualitaria y gratuita, significa mucho para un pequeño país. La educación finlan-desa busca garantizar una formación de la misma calidad para todos, independientemente de su lugar de residencia, de la situación socioeconómica de la familia, del género, de la religión, de las habili-dades de aprendizaje, de las capacidades distintas, entre otros. El objetivo es que nadie se quede atrás.

Hay otras características culturales y soluciones nacionales además de lo mencionado que marcan una diferencia con los sistemas de educación de otros países. Complementa la primera característica el hecho de que la educación y la formación en Fin-landia sea una prioridad nacional no politizada. Se explica a menudo que la confianza en la educación y en el poder del conocimiento forman parte de la propia identidad y percepción de Finlandia. Por eso, el sector educativo es considerado como una priori-dad y por eso este sector disfruta de una estabilidad política. Los cambios de Gobierno no significan nece-sariamente cambios en el sector educativo. Es decir, en Finlandia hay por lo general continuidad en las políticas públicas, y los cambios que se hacen en la formación son para que las escuelas puedan respon-der mejor a las exigencias del mundo. Naturalmente hay debates parlamentarios, porque se cree en la importancia de la formación como motor principal del éxito del país. Y se cree que la formación desem-peña un papel fundamental para ayudar al país y su ciudadanía a afrontar el reto de la globalización y el de la pospandemia de covid-19.

Page 23: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

La eDuCaCión en FinLanDia en eL MarCo De La soCieDaD De bienestar * 22

The structure of the Finnish education system

The fact that children need time and space to grow and develop is a basic principle in the Finnish sys-tem. The most important periods of development, which encourage children to think independently and be creative, are well used. During early child-hood (0-6 years) children can enjoy the care and attention provided by their parents, or they can also go to day care centers where they practice group work through games or doing art, music and sports and spend time outdoors, always under the super-vision of early childhood education professionals. Six-year-olds already receive pre-school education, which prepares them for school and promotes their social skills and healthy self-esteem. There are national standards that are the basis for pre-school educational content, but teachers have a lot of autonomy in creating the content of teaching.

Basic education is a right, and also an obliga-tion for all children living in Finland. It begins in the year in which the child turns seven and con-sists of nine grades corresponding to primary and secondary education. In order to prevent children from being left out, remote municipalities are also obliged to provide transport to the school.

Classes usually last 45 minutes, with a 15-min-ute break between each class so that students can go out into the school yard and the green areas of the school. The school week is approximately 20 hours, but the amount of hours increases in higher grades. Nineteen subjects are taught in basic education, including, among others, foreign languages, mathematics and natural sciences, his-tory, as well as visual arts, music and sports. Free hot meals are part of the daily school program for everyone. Since basic education is organized by municipalities and financed by taxes, it is free of charge for families.

Subsequently, after primary and secondary school, i.e. after nine years of compulsory basic

La estructura del sistema educativo finlandés

El hecho de que los niños necesiten tiempo y espa-cio para crecer y desarrollarse es un principio básico en el sistema finlandés. Los periodos más importan-tes de desarrollo, que motivan a que los niños piensen de manera independiente y sean creativos, están bien aprovechados. Durante la primera infancia (0-6 años) los niños pueden disfrutar del cuidado y la atención que sus padres les proporcionan, o también pueden acudir a guarderías en las que practican el trabajo en grupo mediante juegos o haciendo artes plásticas, música y deporte y pasando tiempo al aire libre, siempre bajo la vigilancia de profesionales de la educación infantil. Los niños de seis años reciben ya educación preescolar, que los prepara para la escuela y fomenta sus destrezas sociales y una autoestima sana. Hay estándares nacio-nales que son la base de los contenidos educativos pre-escolares, pero los maestros tienen mucha autonomía para crear el contenido de la enseñanza.

La educación básica es un derecho, y también una obli-gación para todos los niños que viven en Finlandia. Ésta comienza el año en que el niño cumple siete años y consta de nueve grados correspondientes a primaria y secun-daria. Con el objetivo de evitar que algún niño se quede fuera, los municipios alejados tienen también la obliga-ción de proporcionar el transporte al centro educativo.

Las clases suelen durar 45 minutos, con un recreo de 15 minutos entre cada clase, para que los alumnos puedan salir al patio y a las zonas verdes de la escuela. La semana escolar es de aproximadamente 20 horas, que van aumentado en grados superiores. Se imparten 19 asignaturas en educación básica, incluyendo, entre otras, lenguas extranjeras, matemáticas y ciencias natu-rales, historia, así como artes visuales, música y deporte. La comida caliente gratuita forma parte del programa diario escolar para todos. Como la educación básica es organizada por los municipios y se financia con impues-tos, no tiene costo para las familias.

Posteriormente, después de la primaria y la secun-daria, es decir, luego de nueve años de educación

Page 24: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eDuCation in FinLanD in the FraMeWork oF the WeLFare soCiety *23

education, the student can continue his or her edu-cation, either in a middle school or in high school. The duration of the two programs is approximately three years, during which general education is provided, as well as many opportunities to study according to the student’s personal preferences and interests. Both programs allow students to con-tinue their education at a university or an institute of applied sciences, also called higher vocational schools, upon completion.

The aim is that after compulsory basic edu-cation, everyone should obtain at least a second-ary education diploma. In other words, they either complete high school, or they obtain a higher vocational diploma. Almost 75% of Finns have at least a secondary school certificate and one third have a higher education degree.

The role of teachers

The quality and professionalism of teachers is another feature of the Finnish education sys-tem. Considering the national ethic and the great respect for quality education and continuing edu-cation in Finland, it is not surprising that the teach-ing profession is also highly valued.

Finnish society relies on the high level of pro-fessionalism of its teachers. Their continuing edu-cation throughout their careers is considered very important. That is why teachers are trusted by school principals and the families of pupils.

There is also a fluid and active communi-cation between the family and the teachers. If something happens to the young person, par-ents are informed immediately thanks to a com-munication platform that exists between them. During the school career, meetings are organized between teachers and parents to discuss learn-ing development, studies and other important school issues. This bond creates safety, comfort and well-being for all.

básica obligatoria, el alumno puede continuar su for-mación, ya sea en un centro de formación profesional de grado medio o en bachillerato. La duración de los dos programas es de aproximadamente tres años, durante los cuales se proporciona educación general, además de gran cantidad de oportunidades para estudiar según las preferencias y los intereses personales del alumno. Uno y otro programa permiten que, al concluirlos, el estudiante continúe su formación en una universidad o en un instituto de ciencias aplicadas, también llamado escuelas profesionales de grado superior.

El objetivo es que después de la educación básica obligatoria, todo el mundo obtenga al menos un diploma de educación secundaria. En otras palabras, terminan el bachillerato, o bien obtienen un diploma de formación profesional superior. Casi 75% de los finlandeses tienen al menos un certificado de estudios de nivel secundaria y un tercio tiene grado de educación superior.

El papel de los docentes

La calidad y el profesionalismo de maestros y docentes es otra característica del sistema educativo finlandés. Teniendo en cuenta la ética nacional y el gran respeto que hay por la educación y la formación continua de calidad en Finlandia, no es de extrañar que la pro-fesión de docente sea también altamente valorada.

La sociedad finlandesa confía en el alto nivel de la profesionalidad de sus docentes. Su formación continua a lo largo de toda la carrera se considera muy importante. Por eso los docentes gozan de confianza por parte de los directores de escuela y las familias de los alumnos.

Hay asimismo una comunicación fluida y activa entre la familia y los docentes. Si algo le ocurre al joven, a los padres se les informa de manera inmediata gracias a una plataforma de comunicación que hay entre ellos. Durante la trayectoria escolar se organizan reuniones entre maestros y padres de los alumnos para hablar sobre el desarrollo del aprendizaje, los estudios y otros asuntos escolares de importancia. Este lazo crea segu-ridad, comodidad y bienestar para todos.

Page 25: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

La eDuCaCión en FinLanDia en eL MarCo De La soCieDaD De bienestar * 24

Although they must follow the program, the national curriculum and the learning standards, Finnish teachers have an autonomy that makes a real difference compared to other countries. They have full freedom to choose their teaching meth-ods, as well as the materials they use in the class-room. They are independent specialists who, on the one hand, know the needs and strengths of each of their pupils in order to guide them individ-ually, while on the other hand, they respect com-mon national goals.

Finnish teachers of basic education must have at least a master’s degree. Most have a master’s degree in education, with a specialization in ped-agogical skills. The studies are research-based and have a compulsory part of classroom peda-gogical practices. Generally, from the first to the sixth grade, the teacher teaches all subjects. From the seventh to the ninth grade of basic education and in upper secondary schools, each teacher teaches a specific subject, depending on the mas-ter’s degree specialization he or she has and after having studied pedagogy.

Teacher training studies are very popular in Finland because the teaching profession enjoys great prestige and respect. The number of appli-cants for teacher training studies is five times higher than the number of students who make it into the profession. Teachers are generally highly motivated and understand the responsi-bility they carry by guiding the learning process of future generations to find their place in the world after school.

The pleasure of learning

There is one additional aspect and feature that makes the Finnish system unique, and which could be adopted by other countries —modi-fied, like the previous features, to the socio-po-litical context. In addition to the above, a key

Aunque deben seguir el programa, el currículo nacional de estudios y los criterios de aprendizaje, los docentes finlandeses tienen una autonomía que hace la verdadera diferencia en comparación con otros países. Tienen toda la libertad para elegir sus méto-dos de enseñanza, así como los materiales que utili-zan en el aula. Son especialistas independientes que, por un lado, conocen las necesidades y puntos fuertes de cada uno de sus alumnos para poder guiarlos de manera individual, mientras que, por el otro lado, res-petan los objetivos comunes nacionales.

Los docentes finlandeses de educación básica deben tener por lo menos el título de maestría. La mayo-ría cuenta con una maestría en Educación, con espe-cialización en competencias pedagógicas. Los estudios están basados en investigación y tienen una parte obli-gatoria de prácticas pedagógicas en el aula. General-mente, del primero al sexto grado, el docente imparte todas las asignaturas. Del séptimo al noveno grado de educación básica y en los centros de educación secun-daria superior, cada docente imparte una asignatura específica, en función de la especialidad de maestría que tenga y tras haber realizado estudios de pedagogía.

Los estudios de formación de profesores son muy populares en Finlandia porque la profesión de maestro goza de gran prestigio y respeto. El número de aspi-rantes a estudios de formación de maestros es cinco veces superior a la cantidad de alumnos que logra acceder a la carrera. Los docentes están en general muy motivados y entienden la responsabilidad que llevan a cuestas guiando el proceso de aprendizaje de las futuras generaciones para que encuentren su sitio en el mundo después de la escuela.

El placer de aprender

Hay un aspecto y una característica adicional que hacen al sistema finlandés único, y que podría ser adoptado por otros países —modificado, al igual que las características anteriores, al contexto sociopo-lítico. Además de lo presentado previamente, un

Page 26: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eDuCation in FinLanD in the FraMeWork oF the WeLFare soCiety *25

element of the Finnish education sector is that, in schools, students are encouraged rather than controlled.

Education in Finland is not based on com-petition and rivalry between students; there are no repetitive national assessment tests, no academic pressures are created in the class-room, and there is no grading system in the first grades. Education focuses on finding learning methods through understanding and motiva-tion, seeking the stimulus that is best suited to each student, and providing special support for those who find it very easy or, on the contrary, very difficult to learn.

The teaching is individualized. Everything begins with the student. His or her learning process is at the center of the approach. It is understood that all children are different, have exceptional tal-ents or face learning difficulties. In Finland everyone has the right to individualized teaching, according to their personal prerequisites, regardless of their initial skills and abilities.

The most important goal is that the learning process is always enjoyable. When a child likes to go to school, he or she also maintains good moti-vation and finds it easier to learn.

Education is a right for everyone, and it is also an obligation at school age. That is why an education of excellence is available to each stu-dent, in which his or her potential is promoted to the maximum, so that he or she can become who he or she wants to be and what he or she wants to be.

School in Finland is truly an opportunity, not something that causes young people stress and pressure. It is important that pupils do not lose their motivation to learn. That is why everyone is offered different options to continue studying. There are no dead ends in the training paths. No one is left behind and consequently the drop-out rates are very low.

elemento clave del sector educativo finlandés es que, en las escuelas, se anima a los alumnos en lugar de controlarlos.

La educación en Finlandia no está basada en la competencia y la rivalidad entre los estudiantes; no hay exámenes de evaluación de nivel nacional repe-titivos, no se crean presiones académicas en el aula y no hay un sistema de calificación en los primeros gra-dos. La educación se centra en encontrar los métodos de aprendizaje a través del entendimiento y la moti-vación, se busca el estímulo que mejor se adapte a cada alumno y se apoya de manera especial a aque-llos a los que les resulta muy fácil o, al contrario, muy difícil aprender.

La enseñanza es individualizada. Todo empieza en el alumno. Su proceso de aprendizaje está en el centro del enfoque. Se entiende que todos los niños son dife-rentes, tienen talentos excepcionales o enfrentan difi-cultades de aprendizaje. En Finlandia todos tienen derecho a recibir enseñanza individualizada, según sus requisitos previos personales, independientemente de sus aptitudes y capacidades iniciales.

La meta más importante es que el proceso de aprendizaje sea siempre agradable. Cuando al niño le gusta ir a la escuela, también mantiene buena moti-vación y le resulta más fácil aprender.

La educación es un derecho de cada uno y es tam-bién una obligación en la edad de escolarización. Por ello, una educación de excelencia está disponible para cada alumno, en ella se promueve al máximo su potencial, con el fin de que llegue a ser quien desea ser y lo que desea ser.

La escuela en Finlandia es verdaderamente una oportunidad, no algo que provoque a los jóvenes estrés y presión. Es importante que los alumnos no pierdan su motivación de aprender. Por eso a cada uno se le ofrecen diferentes opciones para seguir estudiando. No hay callejones sin salida en los iti-nerarios formativos. A ninguno se le deja atrás y por consecuencia las cifras de abandono escolar son muy bajas.

Page 27: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

La eDuCaCión en FinLanDia en eL MarCo De La soCieDaD De bienestar * 26

How is the education sector financed in Finland?

The municipalities are responsible for providing compulsory basic education to all children in their administrative area. In practice, the entire education sector is public; there are only a few independent schools. This means that education is financed from Finnish tax revenues. Approxi-mately 11% of public funds are allocated to the sector. There are countries that use more funds for the education sector, but they have not achieved the same high level of results as in Finland. The Finnish balance of costs and results is considered to have been very satisfactory over time.

Regarding other services that schools pro-vide to pupils, the above-mentioned school meal is noteworthy. Finland was the first country in the world, in 1948, to incorporate a free hot meal during the school day. It is still considered a very important aid for students, to keep their energy and attention throughout the day.

Most schools offer optional extra classes in the afternoon. The options are varied: sports, music, plastic arts, drama, etc. The aim is to learn and develop your talent with something new or to deepen your knowledge of subjects that are already part of your curriculum.

All the schools have teachers specialized in supporting learning, in case development is more difficult due to issues related to different abili-ties, family problems or some other challenge. Schools also offer the services of infirmary and psychology.

Education for the future needs of society

Giving priority to education was the right decision. Finland has gone from being one of the poorest corners to the top of technological knowledge,

¿Cómo se financia el sector de la formación en Finlandia?

Los municipios tienen la responsabilidad de proporcio-nar educación básica obligatoria a todos los niños de su zona administrativa. En la práctica, todo el sector educa-tivo es público; solamente hay unas pocas escuelas inde-pendientes. Eso significa que la educación se financia gracias a los ingresos tributarios de los finlandeses. Se le destina al sector aproximadamente 11% de los fon-dos públicos. Hay países que utilizan más fondos para el sector educativo, pero que no han llegado a obtener los mismos resultados de alto nivel que en Finlandia. Se considera que el balance finlandés de costo y resultados obtenidos ha sido a lo largo del tiempo muy satisfactorio.

Respecto a otros servicios que las escuelas otorgan a los alumnos, destaca la mencionada comida escolar. Fin-landia fue el primer país en el mundo, en 1948, en incor-porar una comida caliente gratuita durante la jornada escolar. Todavía hoy se considera una muy importante ayuda para los alumnos, cuyo fin es que mantengan la energía y conserven la atención durante la jornada.

La mayoría de las escuelas ofrecen clases extras optativas por la tarde. Las opciones son variadas: deportes, música, artes plásticas, drama, etcétera. Se trata de aprender y desarrollar el talento con algo nuevo o profundizar el conocimiento de asignaturas que ya forman parte de su plan de estudios.

Todas las escuelas cuentan con profesorado espe-cializado en apoyo del aprendizaje, en caso de que el desarrollo sea más difícil por cuestiones relacionadas con las capacidades diferentes, los problemas familia-res o algún otro desafío. Las escuelas también ofrecen los servicios de enfermería y psicología.

La educación en función de las necesidades futuras de la sociedad

Dar prioridad a la educación ha sido la decisión correcta. Finlandia ha pasado de ser uno de los rinco-nes más pobres para llegar a la cima del conocimiento

Page 28: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eDuCation in FinLanD in the FraMeWork oF the WeLFare soCiety *27

becoming one of the most prosperous countries in the world. Taking decisive action has enabled Finland to develop, over decades, a system that offers everyone the opportunity for lifelong learn-ing for self-development. As a result, the Finnish market and industries have been grateful to those who have made the decisions for this continuous investment. Suffice it to say that Finland’s econ-omy is heavily dependent on exports.

Finland’s education system is constantly evolving and reflecting the changing world around it. However, it has gone through only a few major reforms. One of the most significant was in the 1970s, when the then system was replaced by a nine-year compulsory basic edu-cation system.

Finland embraces the challenge of being well prepared for the future. There is an ambitious vision for Finland to become a country where all citizens want to learn more and more by 2025. The aim is that the nation’s level of knowledge and education will have increased, that equality of opportunity will be promoted to a greater extent than hitherto, and that the renewal of society will be supported.

Conclusion

Finland is an innovative country and an open soci-ety with room for new ideas. The renewal program currently being implemented makes maximum use of teachers’ skills and experience, while giv-ing them considerable pedagogical freedom and supporting them in their continuing education throughout their careers. In addition, the search for local solutions, creativity and experimentation is encouraged.

It is important not to lose perspective. As most of the jobs and occupations that schoolchildren will do today will be different, there is therefore a need to change the way in which young people are

tecnológico, convirtiéndose en uno de los países del mundo con mayor bienestar. El hecho de tomar accio-nes decisivas ha permitido que Finlandia desarrolle, a lo largo de décadas, un sistema que ofrece a todo el mundo la oportunidad de una formación continua para su autodesarrollo. Como consecuencia, el mercado y las industrias de Finlandia han agradecido a aquellos que han tomado las decisiones de esta inversión con-tinua. Baste recordar que la economía de Finlandia es fuertemente dependiente de las exportaciones.

El sistema educativo de Finlandia evoluciona y se refleja constantemente al mundo cambiante a su alrededor; sin embargo, ha pasado por tan sólo unas cuantas grandes reformas. Una de las más significati-vas tuvo lugar en la década de 1970, mediante la que se sustituyó el sistema de entonces por nueve años de sistema de educación básica obligatoria.

En Finlandia se abraza el reto de estar bien prepa-rados para el futuro. Existe una ambiciosa visión para que, en 2025, Finlandia se convierta en un país en el que todos sus ciudadanos quieran aprender cada vez más. Se busca que el nivel de conocimiento y educación de la nación haya aumentado, que la igualdad de oportuni-dades se promueva en mayor medida que hasta ahora y que se apoye la renovación de la sociedad.

Conclusión

Finlandia es un país innovador y una sociedad abierta con espacio para ideas nuevas. El programa renova-dor que se implementa actualmente aprovecha al máximo las competencias y experiencias de los docen-tes, al tiempo que se les concede una libertad peda-gógica considerable y se les apoya en su formación continua a lo largo de su carrera. Además, se fomenta la búsqueda de soluciones locales, la creatividad y la experimentación.

Es importante no perder la perspectiva. Como la mayoría de los oficios y trabajos que llevarán a cabo los escolares de hoy serán diferentes, hay, por lo tanto, que cambiar la forma de orientar a los jóvenes hacia

Page 29: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

La eDuCaCión en FinLanDia en eL MarCo De La soCieDaD De bienestar * 28

oriented towards working life. It cannot be done in the same way as before. That is why schools develop skills that are not geared towards a single profession. They seek to promote communication, collaboration, interaction, leadership, empathy, creative problem solving, among others.

Finland has long been consulted by other countries on how to exchange best educational practices. There is no attempt or desire to repli-cate the Finnish system in other countries. That is not possible, because in relation to education the socio-cultural and historical context of each coun-try must always be taken into account.

However, some features of the Finnish edu-cation system can be adapted. For example, in Finland, professional teachers, with their individu-alized teaching methods and the respect they enjoy in society, are believed to be a concrete key to the continued success of Finland’s education.

It is a pleasure to share best educational practices with such important partner countries as Mexico.

la vida laboral. Ya no se puede hacer igual que antes. Por eso las escuelas desarrollan habilidades que no orientan hacia una sola profesión. Es decir, se busca promover la comunicación, la colaboración, la interac-ción, el liderazgo, la empatía, la solución creativa de problemas, entre otras.

Finlandia ha sido consultada por otros países desde hace tiempo sobre cómo intercambiar las mejores prác-ticas educativas. Ni se intenta ni se quiere reproducir el sistema finlandés en otros países. Eso no es posi-ble, porque en relación con la educación se debe tener siempre en cuenta el contexto sociocultural e histórico de cada país.

Sin embargo, se pueden adaptar algunas caracte-rísticas del sistema educativo finlandés. Por ejemplo, en Finlandia se cree que los maestros profesionales, con sus métodos individualizados de la enseñanza y el respeto del que gozan en la sociedad, son una clave concreta del éxito continuo de la formación de Finlandia.

Es un gusto compartir las mejores prácticas educativas con países socios tan importantes como México.

Page 30: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

notes on basiC eDuCation in FinLanD anD the norDiC Countries29

Apuntes sobre la educación básica en Finlandia y los países nórdicosnotes on basic education in Finland and the nordic Countries

Ernesto Céspedes Oropeza*Embajador de México en FinlandiaAmbassador of Mexico to Finland

The judgements usually made about education in Finland are positive, but they rarely refer to its role as a cornerstone of the Finnish welfare State and, when they do, it is through generally miscon-ceived preconceptions about the Nordic welfare States and the challenges they actually face as capitalist, egalitarian, post-industrial and knowl-edge societies with small populations and demo-graphic deficits.

This essay is divided into three sections. In the first, more as a guide than as an analysis, some common features of compulsory basic education models1 in the Nordic countries2 are presented. The second section presents basic historical data for Finland, the link between its education system and the consolidation of the welfare State, as well as some characteristics of the Finnish education system. In the third, additional characteristics of the Finnish system are shown, as well as recom-mendations for Mexico in the area of bilateral cooperation.

1 Grades 1 to 9 are equivalent to seis years of primary and tres years of secondary school in Mexico.

2 For the purposes of this text, the Nordic countries are Denmark, Finland, Norway and Sweden.

Los juicios que normalmente se vierten sobre la edu-cación en Finlandia son positivos, pero raramente alu-den a su papel como pieza fundamental del Estado de bienestar finlandés y, cuando lo hacen, es mediante ideas preconcebidas, generalmente erradas, acerca de los Estados de bienestar nórdicos y los retos que realmente enfrentan como sociedades capitalistas, igualitarias, posindustriales y de conocimiento, con poblaciones pequeñas y déficit demográfico.

Este ensayo está divido en tres secciones. En la primera, más como guía que como análisis, se pre-sentan algunas características comunes a los mode-los educativos de educación básica obligatoria1 en los países nórdicos.2 En la segunda, se exponen datos históricos básicos de Finlandia, la vinculación entre su sistema educativo y la consolidación del Estado del bienestar, así como algunas caracterís-ticas del sistema educativo finlandés. En la tercera, se muestran características adicionales del sistema finlandés y recomendaciones para México en el tema de cooperación bilateral.

1 Los grados 1 a 9 equivalen a los seis años de primaria y tres de secun-daria en México.

2 Para efectos de este texto, los países nórdicos son Dinamarca, Fin-landia, Noruega y Suecia.

* El autor agradece la colaboración de Joonas Partanen por investigar las características “formales” de la educación integral finlandesa en la documentación legal en finés. El texto fue escrito en Helsinki, Fin-landia, en marzo de 2020, durante el aislamiento obligatorio por la pandemia del SARS-CoV-2.

* The author would like to thank Joonas Partanen for resear-ching the “formal” characteristics of Finnish comprehen-sive education in the legal documentation in Finnish. The text was written in Helsinki, Finland, in March 2020, during the compulsory isolation by the SARS-CoV-2 pandemic.

Page 31: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

aPuntes sobre La eDuCaCión básiCa en FinLanDia y Los Países nórDiCos30

Some characteristics of the Nordic education systems

The education systems in the Nordic countries have common characteristics. First, they are based on comprehensive, public and free basic educa-tion to generate equity. This means that the knowl-edge taught in the first 9 or 10 years of compulsory education is the same for each age group.3 The purpose is to generate equity by compensating for inequalities in social origin, family environment, and cognitive abilities of each student.4 Schools are public,5 study materials are free and students receive transportation, meals, health services, and vocational guidance; education for students with disabilities is also provided, from an inclusion and human rights perspective.

Secondly, it is noteworthy for its decentral-ization and flexibility in methods. With its par-ticularities by country, the national educational institutions —ministries, agencies, council—,6 determine the general educational curriculum, supervise it and assign resources to it. However, it is at the local level and at the level of school authorities and teachers that academic methods and programs are adapted and operated.

Third, they have defined curricula. In compul-sory basic education, the curriculum typically con-sists of learning their mother language (reading,

3 In general, the basic level covers from 6 or 7 years old to 15 or 16.

4 Kristiina Volmari (ed.), Basic Education in the Nordic Region: Similar Values, Different Policies, Helsinki, Fin-nish National Agency of Education (Reports and Sur-veys 2019, 4), 2019, p. 13, at https://www.oph.fi/sites/default/files/documents/30955454_basic_education_in_the_nordic_region_netti_19_04_08_0.pdf (Date of access: July 19, 2020).

5 It can be said that private schools do exist, but that, depen-ding on the country, there are very few of them and, except in Sweden, they cannot make a profit. Ibid., pp. 14-15.

6 The national authorities responsible for education differ in number, nature and category by country. Ibid., p. 9.

Algunas características de los sistemas nórdicos de educación

Los sistemas educativos en los países nórdicos tienen características comunes. En primer lugar, se basan en una educación básica integral, pública y gratuita para generar equidad. Ello significa que los conocimientos impartidos en los primeros nueve o diez años de ins-trucción obligatoria son los mismos por cada grupo de edad.3 El objetivo es generar equidad, compensando las desigualdades por el origen social, el entorno fami-liar y las capacidades cognitivas de cada estudiante.4 Las escuelas son públicas;5 los materiales de estudio, gratuitos, y los alumnos reciben transporte, comidas, servicios de salud, orientación vocacional; también se proporciona educación para estudiantes con discapaci-dad, bajo una óptica de inclusión y derechos humanos.

En segundo lugar, destaca su descentralización y flexibilidad en métodos. Con sus particularidades por país, las instituciones educativas nacionales —minis-terios, agencias, consejos—,6 determinan el currículo educativo general, lo supervisan y le asignan recur-sos. Pero es a nivel local y de autoridades escolares y maestros donde se adaptan y operan los métodos y programas académicos.

En tercer lugar, tienen planes de estudio defini-dos. En la educación básica obligatoria, el currículo consiste típicamente en el aprendizaje de su lengua materna (lectura, escritura, literatura), matemáticas, ciencias naturales, estudios sociales, primera lengua

3 En general, el nivel básico cubre de los seis o siete a los 15 o 16 años.4 Kristiina Volmari (ed.), Basic Education in the Nordic Region: Similar

Values, Different Policies, Helsinki, Finnish National Agency of Educa-tion (Reports and Surveys 2019, 4), 2019, p 13, en https://www.oph.fi/sites/default/files/documents/30955454_basic_education_in_the_nordic_region_netti_19_04_08_0.pdf (fecha de consulta: 19 de julio de 2020).

5 Cabe decir que sí existen escuelas privadas, pero que, dependiendo del país, son muy pocas y, excepto en Suecia, no pueden generar ganancias o lucrar. Ibid., pp. 14-15.

6 Las autoridades nacionales responsables de la educación difieren en número, naturaleza y categoría por país. Ibid., p. 9.

Page 32: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

notes on basiC eDuCation in FinLanD anD the norDiC Countries31

writing, literature), mathematics, natural sciences, social studies, first foreign language (English), phys-ical education and health, arts, ethics and values (or religion), others (foreign languages other than English, life skills and others).7 With regard to meth-ods of assessing the quality of education, it should be noted that they differ by country.8 Sweden is the only country where teachers are formally evaluated. All but Finland implement school inspections and standardized knowledge tests. However, all of them carry out self-assessments at the school level. In the Nordic countries, teachers are expected to “teach children of various levels of motivation and ability, motivate them to learn for life and help them reach their potential”.9 Teachers require training at the master’s level,10 which qualifies them to be “gen-eralists” (grades 1-6) or “specialists”, in one or a group of disciplines (grades 7-9). In-service training and induction of new teachers are mandatory. The annual number of instructional hours varies from 10 000 in Denmark to 6400 in Finland.11 The degree of social acceptance of the profession is good.

Historical-social context and characteristics of the Finnish educational model

The Finnish people and territory were part of the Swedish kingdom for almost 600 years, until they became part of the Russian Empire12 in the 19th

7 For the first 6 years of basic education, according to the OECD, in 2018 the average percentage of time spent studying the mother tongue was between 21 and 25 per cent and between 12 and 17 per cent for mathematics. Ibid., pp. 20-23.

8 Ibid., pp. 38-41.9 Ibid., p. 51.10 The exception is Denmark, which requires a bachelor’s

degree.11 Ibid., p. 66.12 Like the Grand Duchy of Finland, under a relatively be-

nevolent scheme of recognition of a certain degree of autonomy, in particular by Tsar Alexander II.

extranjera (inglés), educación física y salud, artes, ética y valores (o religión), otros (lenguas extranje-ras aparte del inglés, capacidades para la vida dia-ria y otros).7 Respecto a los métodos de evaluación de la calidad educativa, cabe destacar que difieren por país.8 Sólo en Suecia se evalúa formalmente a los maestros. Todos, menos Finlandia, instrumentan inspecciones a las escuelas y exámenes estandariza-dos de conocimientos. Sin embargo, en todos hacen autoevaluaciones a nivel de plantel escolar. En los paí-ses nórdicos se espera de los maestros que “enseñen a niños de varios niveles de motivación y capacidades, los motiven a aprender de por vida y los ayuden a alcanzar su potencial”.9 Los docentes requieren for-mación a nivel de maestría,10 que los capacita para ser “generalistas” (grados 1 a 6) o “especialistas”, en alguna o en un grupo de disciplinas (grados 7 a 9). La formación continua y la inducción a nuevos maes-tros son obligatorios. El número anual de horas de instrucción varía desde 10 000 en Dinamarca hasta 6400 en Finlandia.11 El grado de aceptación social de la profesión es bueno.

Contexto histórico-social y particularidades del modelo educativo de Finlandia

El pueblo y territorio finlandeses fueron parte del reino sueco durante casi 600 años, hasta que en el siglo XIX formaron parte del Imperio ruso.12 Finlandia se independizó de Rusia en 1917. La breve y cruenta guerra civil entre finlandeses “rojos” y “blancos” de

7 Para los primeros seis años de educación básica, según la OCDE, en 2018 el porcentaje promedio de tiempo para estudiar la lengua mater-na era de entre 21% y 25% y entre 12% y 17% para matemáticas. Ibid., pp. 20-23.

8 Ibid., pp. 38-41.9 Ibid., p. 51. (La traducción es del autor.)10 La excepción es Dinamarca, que requiere licenciatura.11 Ibid., p. 66.12 Como el Gran Ducado de Finlandia, bajo un esquema relativamente

benévolo de reconocimiento de cierto grado de autonomía, en parti-cular por el zar Alejandro II.

Page 33: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

aPuntes sobre La eDuCaCión básiCa en FinLanDia y Los Países nórDiCos32

century. Finland became independent from Russia in 1917. The brief and bloody civil war between “red” and “white” Finns in 1918 —with the victory of the latter— gave way to a democratic and republican, but deeply divided society.13 The Winter War (1939-1940) and the Continuation War (1941-1944) were the difficult scenarios in which Finland experienced the vicissitudes of its vicinity with the Soviet Union and its relations with Germany during World War IIII. In 1944, Finland capitulated to its Soviet neighbor, agreed to cede territory and acknowledged war debts.14

This is relevant because, according to Jussi Pak-kasvirta and Elisa Tarnaala, “two goals were cen-tral when Finland started the task of reconstruction and continued reconciliation after the Second World War: securing independence and democracy, and building a welfare State that could provide stability against any intent to shake the balance from inside or outside the country‘s borders”.15 Therefore, con-solidating an effective education system in Finland was a fundamental part of building its welfare State through social transformation and for its national security. Pakkasvirta and Tarnaala say it still is, nut now to work in today’s world.

During its transformation into an urban and industrialized society, from the 1920s to the 1960s, basic education in Finland consisted of four

13 Risto Alapuro, “The Legacy of the Civil War of 1918 in Finland”, in Bill Kissane (ed.), After Civil War: Division, Reconstruction, and Reconciliation in Contemporary Europe, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2014, pp. 39-40.

14 “As part of the 1944 peace treaty with the Soviet Union, Finland was forced to cede 12 percent of its total area [...], 13 percent of its national wealth, and 20 percent of its railway network”. Jussi Pakkasvirta and Elisa Tarna-ala, “When Equality Produced Quality: Development, Reforms and Change in Finnish Educational System”, in Journal of Education and Human Development, vol. 7, no. 1, March 2018, p. 128, available at https://helda. helsinki.fi/bitstream/handle/10138/237049/15.pdf (Date of access March 5 2020), p. 128.

15 Idem.

1918 —con la victoria de los últimos— dio paso a una sociedad democrática y republicana, pero profunda-mente dividida.13 La Guerra de Invierno (1939-1940) y la Guerra de Continuación (1941-1944) fueron los difíciles escenarios en los que Finlandia vivió las vici-situdes de su vecindad con la Unión Soviética y sus relaciones con Alemania durante la Segunda Guerra Mundial. En 1944, Finlandia capituló ante su vecino soviético, acordó la cesión de territorio y reconoció deudas de guerra.14

Lo anterior es relevante ya que, según Jussi Pakkas-virta y Elisa Tarnaala, “dos objetivos fueron centrales cuando Finlandia empezó la tarea de reconstrucción y de reconciliación continua después de la Segunda Guerra Mundial: asegurar la independencia y la demo-cracia, y construir un Estado de bienestar que garanti-zara la estabilidad ante cualquier intento de alterarla, desde dentro o fuera de las fronteras nacionales”.15 Por ello, consolidar un sistema educativo eficaz en Finlan-dia fue parte fundamental para construir su Estado de bienestar mediante la transformación social y para su seguridad nacional. Pakkasvirta y Tarnaala afirman que lo sigue siendo, ahora para su funcionamiento en el mundo actual.

Durante su transformación hacia una sociedad urbana e industrializada, desde la década de 1920 y hasta la de 1960, la educación básica en Finlan-dia consistía en cuatro años de estudios iniciales para después optar —normalmente según el origen

13 Risto Alapuro, “The Legacy of the Civil War of 1918 in Finland”, en Bill Kissane (ed.), After Civil War: Division, Reconstruction, and Reconci-liation in Contemporary Europe, Filadelfia, University of Pennsylvania Press, 2014, pp. 39-40.

14 “As part of the 1944 peace treaty with the Soviet Union, Finland was forced to cede 12 percent of its total area […], 13 percent of its national wealth, and 20 percent of its railway network”. Jussi Pakkasvirta y Elisa Tarnaala, “When Equality Produced Quality: Development, Reforms and Change in Finnish Educational System”, en Journal of Education and Human Development, vol. 7, núm. 1, marzo de 2018, p. 128, dispo-nible en https://helda.helsinki.fi/bitstream/handle/10138/237049/15.pdf (fecha de consulta: 5 de marzo de 2020), p. 128.

15 Idem. (La traducción es del autor.)

Page 34: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

notes on basiC eDuCation in FinLanD anD the norDiC Countries33

years of initial studies and then a choice —usu-ally according to socio-economic background— between vocational (“civic”) and “grammar” schools; from the latter, secondary and higher education were available. Education was pro-vided in public and private schools. After decades of research and legislative recommendations on the educational system, in 1968 the modalities of the Comprehensive School16 were adopted. Since the gradual implementation of this scheme, and its adaptation and evolution over time, basic educa-tion in Finland now has the following peculiarities:

• The identity objective of comprehensive schools is to achieve equity. That is, that all learn the same up to the end of basic secondary education (16 years), independently of their social and family environ-ment, and of individual learning abilities.17

• The Ministry of Education and the Finnish National Agency for Education,18 together with Parliament, are involved in the integration of the national education curriculum and its regular updating. But the ultimate educational responsibility lies with each school: head teachers, teachers and school boards decide on the best methods and allocate resources to cover the locally customized version of the national curriculum.

• In Finland there are no uniform textbooks per grade. Nor are all teaching materials digital; the type of material used by the teacher is chosen according to the preference and ability of each pupil. All, including privately produced texts, are free of charge.

16 The Finnish text of the Act on the Foundations of the School System is available at https://www.eduskunta.fi/pdf/saadokset/467-1968.pdf.

17 Opetushallitus, Perusopetuksen. Opetussuunnitelman perusteet 2014, Helsinki, Opetushallitus 2016, p. 18, at https://www.oph.fi/sites/default/files/documents/pe-rusopetuksen_opetussuunnitelman_perusteet_2014.pdf (Date of access: July 19, 2020).

18 Opetushallitus, “Finnish National Agency for Educa-tion-edufi”, at https://www.oph.fi/en/about-us (Date of access: July 19, 2020).

socioeconómico—, entre escuelas de oficios (“cívi-cas”) y “de gramática”; desde las últimas se accedía a la educación media y superior. La educación era impartida en planteles públicos y privados. Después de décadas de investigación y recomendaciones legis-lativas sobre el sistema educativo en 1968 se adopta-ron las modalidades de la escuela integral.16 A partir de la puesta en práctica paulatina de ese esquema, y de su adaptación y evolución en el tiempo, la edu-cación básica en Finlandia presenta actualmente las siguientes peculiaridades:

• El objetivo identitario de la escuela integral es alcanzar la equidad. Es decir, que todos aprendan lo mismo hasta terminada la educación secundaria básica (16 años), inde-pendientemente de su entorno social y familiar, y de las capacidades individuales de aprendizaje.17

• El Ministerio de Educación y la Agencia Nacional Fin-landesa para la Educación,18 junto con el Parlamento, están involucrados en la integración del currículo edu-cativo nacional y en su actualización periódica. Pero la responsabilidad educativa última es de cada escuela: directores, maestros y consejos escolares deciden acerca de los mejores métodos y asignan los recursos para cubrir la versión particularizada localmente del currículo nacional.

• En Finlandia no hay libros de texto uniformes por grado. Tampoco los materiales didácticos son todos digitales; según la preferencia y capacidad de cada alumno se elige el tipo de material utilizado por el docente. Todos, incluso los textos producidos de manera privada, son gratuitos.

16 El texto en finés de la Ley sobre los fundamentos del sistema es-colar está disponible en https://www.eduskunta.fi/pdf/saadok-set/467-1968.pdf.

17 Opetushallitus, Perusopetuksen. Opetussuunnitelman perusteet 2014, Helsinki, Opetushallitus 2016, p. 18, en https://www.oph.fi/sites/default/files/documents/perusopetuksen_opetussuunnitel-man_perusteet_2014.pdf (fecha de consulta: 19 de julio de 2020).

18 Opetushallitus, “Finnish National Agency for Education–edufi”, en https://www.oph.fi/en/about-us (fecha de consulta: 19 de julio de 2020).

Page 35: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

aPuntes sobre La eDuCaCión básiCa en FinLanDia y Los Países nórDiCos34

• Within a group, teachers ensure that knowledge is assimilated by all.19 Competition between students is not encouraged, but rather collaboration. It is the res-ponsibility of the educator that no one is left behind; they provide, if necessary, individualized attention. The manageable size of groups is essential.

• The Finnish basic education curriculum differs by grade, but typically consists of mother tongue and literature (Finnish and/or Swedish), foreign langua-ges (English and other), mathematics, natural and social sciences, ethics and religion, arts and physical education. The current curriculum includes pheno-mena-based learning.20

• The curriculum at the secondary level includes life skills: cooking, house and clothes cleaning, manual skills and others.

• There is no national assessment test for teachers or schools.21 For the former, there are continuous updating programs; for the latter, self-evaluation.

• The degree of dispersion in the performance of stu-dents from different schools in Finland, as measured by the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD), is not significant: there are no “good” or “bad” schools in Finland; they are all very similar in their educational quality.22

• In Finland, teacher training is at the master’s level and access to it is restricted.23 Teachers are socially highly respected. Their remuneration and purchasing

19 Pasi Sahlberg, Finnish Lessons 2.0: What Can the World Learn from Educational Change in Finland, New York, Teachers College Press, 2015, pp. 86-87.

20 In Mexico it is known as project-based learning. This is the main in the world of basic education.

21 P. Sahlberg, op. cit., p. 121, and K. Volmari (ed.), op. cit., pp. 39-40.

22 Mikayo Ikeda and Markus Schwabe, Finland, Paris, OECD (Country Note. pisa 2018 Results), 2019, pp. 4-5, at https://www.oecd.org/pisa/publications/PISA2018_CN_FIN.pdf (Date of access: July 19, 2020).

23 By 2018, no more than 25% of applicants for access to teacher education was accepted in Finland. In contrast, the rest of the Nordic countries on this issue exceed 50% (90% in Denmark). K. Volmari (ed.), op. cit., pp. 51-52.

• Dentro de un grupo, los maestros velan por que el cono-cimiento sea asimilado por todos.19 No se incentiva la competencia entre alumnos, sino la colaboración. Es res-ponsabilidad del educador que nadie se rezague; brin-dan, de ser necesario, atención individualizada. El tamaño manejable de los grupos es esencial.

• El currículo de la educación básica finlandesa difiere por grado, pero típicamente se compone de lengua materna y literatura (finés y/o sueco), lenguas extranjeras (inglés y otro), matemáticas, ciencias naturales y sociales, ética y religión, artes y educación física. El currículo actual incluye el aprendizaje basado en fenómenos.20

• El currículo a nivel secundaria incluye enseñanzas para la vida cotidiana: cocinar, limpiar la casa y la ropa, habi-lidades manuales y otras.

• No hay un examen nacional de evaluación ni para los maestros ni para las escuelas.21 Para los primeros, existen programas de actualización continua; para las últimas, autoevaluación.

• El grado de dispersión en el rendimiento de estudiantes de diferentes escuelas en Finlandia, medido por la Orga-nización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE), es poco significativo: en Finlandia no hay escue-las “buenas” o “malas”; todas son muy similares en su calidad educativa.22

• En Finlandia, la formación magisterial es a nivel de maes-tría y su acceso a la misma es restrictiva.23 Los maestros son socialmente muy respetados. Su remuneración y poder adquisitivo no son los más altos dentro de los

19 Pasi Sahlberg, Finnish Lessons 2.0: What Can the World Learn from Educational Change in Finland, Nueva York, Teachers College Press, 2015, pp. 86-87.

20 En México se le conoce como aprendizaje basado en proyectos. Esta corriente es la principal en el mundo de la educación básica.

21 P. Sahlberg, op. cit., p. 121, y K. Volmari (ed.), op. cit., pp. 39-40.22 Mikayo Ikeda y Markus Schwabe, Finland, París, OCDE (Country Note.

PISA 2018 Results), 2019, pp. 4-5, en https://www.oecd.org/pisa/pu-blications/PISA2018_CN_FIN.pdf (fecha de consulta: 19 de julio de 2020).

23 Para 2018, no más de 25% de los solicitantes de acceso a la educa-ción magisterial fue aceptado en Finlandia. En contraste, el resto de los países nórdicos en esa cuestión supera 50% (90% en Dinamar-ca). K. Volmari (ed.), op. cit., pp. 51-52.

Page 36: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

notes on basiC eDuCation in FinLanD anD the norDiC Countries35

power are not the highest in the Nordic countries, but they are above the OECD average.24 A teacher in Finland is neither richer nor poorer than the bulk of the salaried population.

It is important to note that education in Finland also has some challenges, such as boys lagging behind girls in reading comprehension; digi-tal methods have proven to be, in some cases, distracting and not the best teaching methods. More structurally, the low birth rate and the cul-tural diversity resulting from migration and refuge are major challenges not only in the curriculum, but especially in the Finnish language. It is also a challenge to provide education in places with a decreasing population.

Possible areas of bilateral cooperation

Based on the information available, I dare to assert that the development of the education systems of Finland and Mexico required, over the decades, the individual efforts of dedicated and brilliant specialists and the institutional strengths of both countries, although in very different circumstances and with different results. The above does not pre-vent us from recognizing, by way of conclusion of this essay, additional aspects of the Finnish sys-tem and the recommendations that the Finnish expert Pasi Sahlberg considers to be appropriate for Mexico, as potential areas of bilateral cooper-ation in the field of education:

• Achieving equity from inequality. The Finnish system closes the socio-economic gaps of students from childhood, in the basic school environment (primary and secondary). The gaps open up later, depending on the capabilities, the level of education achieved

24 Ibid., p. 61.

países nórdicos, pero sí superiores a la media de la OCDE.24 Un maestro en Finlandia no es ni más rico ni más pobre que el grueso de la población asalariada.

Es importante destacar que la educación en Finlandia también tiene algunos retos, tales como el rezago de los niños respecto de las niñas en comprensión de lectura; los métodos digitales han probado ser, en algunos casos, distractores y no los mejores métodos de enseñanza. De manera más estructural, la baja tasa de natalidad y la diversidad cultural producto de la migración y el refugio son retos importantes no sólo en materia curricular, sino sobre todo en el manejo del idioma finés. También lo es brindar una oferta educativa en localidades con población decreciente.

Posibles áreas de cooperación bilateral

Con base en la información a mi disposición, me atrevo a aseverar que el desarrollo de los sistemas educativos de Finlandia y México requirió, a lo largo de las déca-das, del esfuerzo individual por parte de dedicados y brillantes especialistas, y de las fortalezas institu-cionales en ambos países, aunque en muy distintas circunstancias y con distintos resultados. Lo anterior no obsta para reconocer, a manera de conclusión de este ensayo, aspectos adicionales del sistema finlan-dés y las recomendaciones que el experto finlandés Pasi Sahlberg estima como adecuadas para México, como áreas potenciales de cooperación bilateral en materia educativa:

• Lograr la equidad desde la desigualdad. El sistema fin-landés cierra las brechas socioeconómicas del alumnado desde la niñez, en el ámbito escolar básico (primaria y secundaria). Las brechas se abren después, según las capacidades, el nivel educativo alcanzado y el ingreso

24 Ibid., p. 61.

Page 37: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

aPuntes sobre La eDuCaCión básiCa en FinLanDia y Los Países nórDiCos36

and the income of each person; but, even if these gaps are large, they are tempered by the characte-ristics of the Finnish capitalist welfare State.25

• Generating trust in institutions by educators, lear-ners, parents and society in general. This is a fun-damental element of the Finnish education system and the Finnish welfare State.

• Overcoming the labor dispute. There is a single, influen-tial Finnish teachers’ union that negotiates collective contracts, the national curriculum and the budget at the national level.26 Individual salaries are negotiated at the municipal level on the basis of a collective agree-ment. These processes are constructive.

• Achieving student-centred education. Despite being a recurrent theme in educational discourse, it is rarely implemented in practice. In Finland, this goal is made possible by targeted teacher training and an institutional and social environment that supports and dignifies the teaching profession.

• Conceptualize equity27 in education as a cause for better educational achievement and quality, through individual support and the comprehensive develo-pment of students, with their well-being as a cen-tral objective. Additionally, according to expert Pasi Sahlberg,28 a collaborative and non-competitive

25 During the consolidation of the welfare State in the 1960s until the economic crisis of 1990, the degree of inequality in Finland remained low, beginning to increase from that time and more pronounced from 2000 onwards, following the global trend. However, Finland remains one of the most egalitarian societies. See Jenni Blomgren, Heikki Hiilamo, Olli Kangas and Mikko Niemelä, GINI Country Report: Growing Inequa-lities and their Impacts in Finland, Amsterdam, Amster-dam Institute for Advanced Labour Studies, November 2012, p. 14, available at http://gini-research.org/sys-tem/uploads/438/original/Finland.pdf?1370077250 (Date of access 19 June 2020).

26 J. Pakkasvirta y E. Tarnaala, op. cit., pp. 130-131.27 Equity, understood as explained throughout the text: le-

veling learning conditions up and a common curriculum to compensate for inequalities in student socioecono-mic background and capabilities.

28 P. Sahlberg, “Finnish Lessons for Mexico: Contraco-rriente. La educación a la finlandesa”, at https://pa-

de cada persona; pero, aunque éstas fueran grandes, las características del Estado finlandés capitalista de bien-estar las atempera.25

• Generar la confianza en las instituciones por parte de edu-cadores, educandos, padres y de la sociedad en general. Éste es un elemento fundamental del sistema educativo y del Estado de bienestar finlandeses.

• Superar la controversia laboral. Existe un único e influ-yente sindicato finlandés de maestros que negocia a nivel nacional los contratos colectivos, el currículo nacional y el presupuesto.26 Los salarios individuales se negocian a nivel municipal en torno al arreglo colectivo. Estos pro-cesos son constructivos.

• Alcanzar la educación centrada en el estudiante. A pesar de ser un tema recurrente en el discurso educativo, en pocos países se lleva a la práctica. En Finlandia, ese obje-tivo adquiere factibilidad mediante una formación magis-terial orientada a ese fin, y un entorno institucional y social que apoya y dignifica la profesión docente.

• Conceptualizar la equidad27 en la educación como cau-sal del mejor aprovechamiento y calidad educativos, mediante el apoyo individual y el desarrollo integral del alumno, con su bienestar como objetivo central. Adicionalmente, según el experto Pasi Sahlberg28, es importante un enfoque colaborativo y no competitivo

25 Durante la consolidación del Estado de bienestar en la década de 1960 hasta la crisis económica de 1990, el grado de inequidad en Finlan-dia se mantuvo bajo, comenzando a aumentar desde ese entonces y de manera más pronunciada a partir del año 2000, siguiendo la ten-dencia mundial. Sin embargo, Finlandia continúa siendo una de las sociedades más igualitarias. Véase Jenni Blomgren, Heikki Hiilamo, Olli Kangas y Mikko Niemelä, GINI Country Report: Growing Inequa-lities and their Impacts in Finland, Ámsterdam, Amsterdam Institute for Advanced Labour Studies, noviembre de 2012, p. 14, disponible en http://gini-research.org/system/uploads/438/original/Finland.pdf?1370077250 (fecha de consulta: 19 de junio de 2020).

26 J. Pakkasvirta y E. Tarnaala, op. cit., pp. 130-131.27 Equidad, entendida como se ha explicado a lo largo del texto: igualar

las condiciones de aprendizaje y un currículo común para compensar las desigualdades por origen socioeconómico y capacidades del es-tudiante.

28 P. Sahlberg, “Finnish Lessons for Mexico: Contracorriente. La edu-cación a la finlandesa”, en https://pasisahlberg.com/wp-content/uploads/2018/03/Mexico-Talk-2018.pdf (fecha de consulta: 10 de marzo de 2020).

Page 38: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

notes on basiC eDuCation in FinLanD anD the norDiC Countries37

approach to education is important, as well as more recreation, a balanced curriculum and paren-tal involvement (“educating parents”). Sahlberg29 also recommends an approach of trust and accoun-tability rather than evaluation by tests, as well as the professionalization of teachers and the continuous improvement of the education system, rather than what he calls reform addiction.

sisahlberg.com/wp-content/uploads/2018/03/Mexi-co-Talk-2018.pdf (Date of access: March 10, 2020).

29 Idem.

de la educación, además de más recreación, un currí-culo balanceado y el involucramiento parental (“edu-car a los padres”). Sahlberg29 recomienda también un enfoque de confianza y responsabilidad en lugar de evaluación por exámenes, así como la profesionaliza-ción de los maestros y el mejoramiento continuo del sistema educativo, en lugar de lo que él denomina adic-ción a las reformas.

29 Idem.

Page 39: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob
Page 40: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

El sistema de salud de Sueciathe swedish health system

Annika ThunborG, Karla González Ramos y Karin GrannEmbajada de Suecia en MéxicoSwedish Embassy in Mexico

These are unprecedented times; the advent of Covid-19 has brought unimaginable challenges to the world’s health systems. No one was prepared for a pandemic of this magnitude. The closing of borders, the shortage of medical equipment, as well as the lack of health care personnel, among other situations, highlighted the need to reflect on the importance of generating more resilient health systems and mechanisms that help us collaborate immediately and efficiently.

While each country has its own challenges, the emergence of the pandemic has made clear the importance of strengthening health systems and more active global collaboration. One of the most important challenges Sweden faces is con-tagion in nursing homes where the elderly pop-ulation has been hard hit. Research is currently being conducted to learn from this situation and thus improve.

However, in Sweden, the pandemic has not affected the general population to any great extent, and this is due to the good health it enjoys, which in turn is due to a universal welfare and health system that the country has been able to build.

Over the past century, Sweden has been transformed into a highly industrialized and eco-nomically developed country. Today it is one of the world’s most successful countries in terms of quality of life, economically and democratically.

Son tiempos sin precedentes; la llegada de la covid-19 ha traído consigo retos inimaginables en los siste-mas de salud del mundo. Nadie estaba preparado para hacer frente a una pandemia de esta magnitud. El cierre de fronteras, la escasez de equipo médico, así como la falta de personal de la salud, entre otras situaciones, pusieron en evidencia la necesidad de reflexionar sobre la importancia de generar sistemas de salud más resilientes y mecanismos que nos ayu-den a colaborar de manera inmediata y eficiente.

Si bien cada país tiene sus propios retos, la apari-ción de la pandemia ha dejado en claro la importancia de fortalecer los sistemas de salud y una colaboración global más activa. Uno de los retos más importan-tes que Suecia enfrenta es el contagio en hogares de ancianos donde la población de edad avanzada se ha visto duramente afectada. Actualmente, se reali-zan investigaciones para aprender de esta situación y así mejorar.

Sin embargo, en Suecia, la pandemia no ha afec-tado en mayor medida a la población en general, y esto se debe a la buena salud de la que goza, que a su vez se debe a un sistema de bienestar y de salud universal que el país ha sabido construir.

Desde hace un siglo, Suecia se ha transformado en un país altamente industrializado y económicamente desarrollado. Hoy es uno de los países más exitosos del mundo en cuanto a calidad de vida, económica y democráticamente. El trabajo conjunto del Gobierno,

Page 41: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL sisteMa De saLuD De sueCia40

The cooperative work of government, business, academia and civil society —that is, the four-he-lix model— has made it possible to promote the economy and social development, as well as to exchange experiences and strengthen work to meet public health challenges, while ensuring the sustainable development of our society and pop-ulation. Also, the commitment to gender equality has been important, particularly because more equality has been achieved in both professional and family life, where Swedish parents today care for their children almost as long as their mothers.

In this essay, we will explain the Swedish health model, its characteristics, what its chal-lenges have been, and what we have learned that can serve as inspiration for other countries.

The health system, a pillar of the Swedish welfare model

Just a century ago, Sweden was an agrarian nation and one of the poorest countries in Europe; how-ever, it has become an industrialized and econom-ically developed country. Today it is recognized as one of the world’s most successful countries in terms of quality of life, economy and democracy.1 All this has been made possible in large part by the socio-economic and political-democratic reforms of the 20th century, which have led to a more egal-itarian society in terms of education, health and other public services.2

The Swedish model aims to ensure that pros-perity increases and is distributed equitably. The welfare State is built through economic and social

1 According to The Economist Intelligence Unit’s Econo-mist Democracy Index 2019, Sweden is ranked number 3 out of 165 countries considered in the study.

2 “How Sweden Achieved World-Class Medical and Social Care”, in Symbiocare, at https://www.symbiocare.org/how-sweden-achieved-world-class-medical-and-social-care/ (Date of access: July 14, 2020).

las empresas, el sector académico y la sociedad civil —es decir el modelo de cuádruple hélice— ha permi-tido fomentar la economía y el desarrollo social, así como intercambiar experiencias y fortalecer el trabajo para hacer frente a los desafíos de salud pública, a la vez que se asegura el desarrollo sostenible de nuestra sociedad y de nuestra población. También, el compro-miso con la equidad de género ha sido importante, en particular porque se ha logrado más igualdad tanto en la vida profesional como en la vida familiar, donde los padres de familia suecos hoy cuidan a sus hijos casi el mismo tiempo que las madres.

En este ensayo, se explicará el modelo de salud sueco, sus características, cuáles han sido sus retos y los aprendizajes que pueden servir de inspiración para otros países.

El sistema de salud, un pilar del modelo sueco de bienestar

Hace apenas un siglo, Suecia era una nación agraria y uno de los países más pobres de Europa; sin embargo, se ha convertido en un país industrializado y económi-camente desarrollado. Hoy es reconocido como uno de los países más exitosos del mundo en cuanto a la cali-dad de vida, la economía y la democracia.1 Todo esto ha sido posible en gran parte gracias a las reformas socioeconómicas y político-democráticas del siglo XX, que han logrado una sociedad más igualitaria en cuanto a educación, salud y otros servicios públicos.2

El modelo sueco tiene como objetivo garantizar que la prosperidad aumente y que sea distribuida de manera equitativa. El Estado de bienestar se construye mediante políticas económicas y sociales. Este modelo

1 De acuerdo con The Economist Democracy Index 2019 de The Econo-mist Intelligence Unit, Suecia se sitúa en el lugar número 3 de los 165 países considerados en el estudio.

2 “How Sweden Achieved World-Class Medical and Social Care”, en Symbiocare, en https://www.symbiocare.org/how-sweden-achieved-world-class-medical-and-social-care/ (fecha de consulta: 14 de julio de 2020).

Page 42: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the sWeDish heaLth systeM41

policies. This model has evolved through a politi-cal vision and reforms that have enabled Sweden to achieve world-class standards in both the social and health systems.3

The pillars of the Swedish model

The most important pillars for Sweden’s develop-ment have been, on the one hand, the development of a strong public sector (a welfare State, a rule of law for all) and, on the other hand, an equally strong private sector based on a close relationship between the business sector and the academic sec-tor that fosters a culture of innovation and sustain-ability. The Swedish model is a welfare system that is based on rights and obligations for citizens, a partnership with the State that allows people not to depend on their families and friends, as it focuses on independence and autonomy.4

The Swedish social security system provides financial security for citizens in the event of illness, old age and during childhood. It is a system that supports citizens from the beginning to the end of their lives and includes all people who live and work in Sweden. The health care system is a vital part of this social security system, as it is the tool for maintaining a healthy and strong population, which in turn can help maximize the use of the country’s human capital.

One of the most outstanding aspects is that, in addition to having a generous social security system, the State has managed to maintain high efficiency rates with respect to its human capi-tal without compromising the individual’s social security.

3 Idem.4 Finansdepartementet, Svenska modellen, Stockholm,

Regeringskansliet, 2017, p. 3.

ha evolucionado a través de una visión política y refor-mas que han permitido a Suecia alcanzar un nivel de clase mundial tanto en el sistema social como en el de la salud.3

Los pilares del modelo sueco

Los pilares más importantes para el desarrollo de Sue-cia han sido, por un lado, el desarrollo de un sector público fuerte (un Estado de bienestar, un Estado de derecho para todos) y, por otro lado, un sector pri-vado asimismo fuerte, basado en una relación cercana entre el sector empresarial y el sector académico que fomentan una cultura de innovación y sustentabilidad. El modelo sueco es un sistema de bienestar que se basa en derechos y obligaciones para los ciudadanos, una alianza con el Estado que permite que las perso-nas no dependan de sus familiares y amigos, pues se enfoca en la independencia y la autonomía.4

Por su parte, el sistema sueco de seguridad social proporciona seguridad financiera a los ciudadanos en caso de enfermedad, vejez y durante la infancia. Es un sistema que apoya a los ciudadanos, desde el inicio hasta el final de su vida y que incluye a todas las personas que viven y trabajan en Suecia. El sis-tema de atención médica es una parte vital de este sistema de seguridad social, ya que es la herramienta para mantener una población sana y fuerte, que a su vez puede contribuir a maximizar el uso del capital humano del país.

Uno de los aspectos más sobresaliente es que, además de tener un generoso sistema de seguridad social, el Estado ha logrado mantener grandes tasas de eficiencia con respecto a su capital humano sin comprometer la seguridad social del individuo.

3 Idem.4 Finansdepartementet, Svenska modellen, Estocolmo, Regerings-

kansliet, 2017, p. 3.

Page 43: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL sisteMa De saLuD De sueCia42

As in other European countries, Sweden has a universal health system for the population, financed by the public sector through a system of progressive taxation for all citizens. The aim of Sweden’s health policy is to create the social conditions necessary for a healthy population and to ensure that all citizens have access to health and care services. Throughout its his-tory, Sweden has promoted and protected pub-lic health care to this day. An example of this is the investment of public expenditure in health, which is currently 11% of GDPGDP. Compared to sys-tems in other countries that spend even more, Sweden exceeds them in quality.5 Despite the major challenges of recent years —the financial crisis in 2008 and the migration crisis in 2015— the country has managed to maintain a strong welfare and social security system.

Health is everyone’s commitment. Since the end of the 19th century, several employers in Sweden have voluntarily started to pay funds to cover employees in case of illness, an initiative followed by the trade unions. At the same time, the government began the process of creating legislation establishing a universal health sys-tem, implemented in 1955.6 Since then, Sweden has become one of the strongest welfare States, where the health of the population has constantly improved and its life expectancy is among the

5 “Hälso- och sjukvårdens andel av BNP var 11,0 procent. Hälsoräkenskaper 2017”, in Statistikmyndigheten SCB, March 29, 2019, at https://www.scb.se/hitta-statistik/statistik-efter-amne/nationalrakenskaper/national-rakenskaper/halsorakenskaper/pong/statistiknyhet/halsorakenskaper-2017/ (Date of access: July 14, 2020).

6 William Savedoff, Tax-Based Financing for Health Sys-tems: Options and Experiences, Geneva, World Health Or-ganization (Discussion Papper, 4), 2004, p. 11, at https://www.who.int/health_financing/taxed_based_financing_dp_04_4.pdf (Date of access: July 14, 2020).

Como en otros países europeos, en Suecia se cuenta con un sistema de salud universal para la población, financiado por el sector público a través de un sistema de impuestos progresivos para todos los ciudadanos. La finalidad de la política de salud de Suecia es crear las condiciones sociales necesarias para que la población esté saludable, y garantizar que todos los ciudadanos tengan acceso a los servicios de salud y cuidado. Suecia, a lo largo de su historia, ha promovido y protegido la atención de la salud pública hasta hoy. Ejemplo de ello es la inversión del gasto público en la salud, que actualmente es de 11% del PIB. Comparado con los sistemas de otros países que incluso hacen un gasto mayor, Suecia los supera en calidad.5 A pesar de los grandes desafíos de los últi-mos años —la crisis financiera de 2008 y la migratoria de 2015—, el país ha logrado mantener un sistema de bienestar y seguridad social sólido.

La salud es un compromiso de todos. Desde finales del siglo XIX, en Suecia, varios empleadores comen-zaron voluntariamente a pagar fondos para cubrir a los colaboradores en caso de enfermedad, iniciativa que siguieron los sindicatos. De forma paralela, el Gobierno inició el proceso para crear la legislación que establece un sistema universal de salud, implemen-tado en 1955.6 Desde entonces, Suecia se ha conver-tido en uno de los Estados de bienestar más fuertes, donde la salud de la población ha mejorado constan-temente y su esperanza de vida se encuentra entre las

5 “Hälso- och sjukvårdens andel av BNP var 11,0 procent. Häl-soräkenskaper 2017”, en Statistikmyndigheten SCB, 29 de marzo de 2019, en https://www.scb.se/hitta-statistik/statistik-efter-am-ne/nationalrakenskaper/nationalrakenskaper/halsorakenskaper/pong/statistiknyhet/halsorakenskaper-2017/ (fecha de consulta: 14 de julio de 2020).

6 William Savedoff, Tax-Based Financing for Health Systems: Options and Experiences, Ginebra, Organización Mundial de la Salud (Discus-sion Papper, 4), 2004, p. 11, en https://www.who.int/health_finan-cing/taxed_based_financing_dp_04_4.pdf (fecha de consulta: 14 de julio de 2020).

Page 44: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the sWeDish heaLth systeM43

highest in the world (in 2019 it was 84.7 years for women and 81.3 for men).7

In Sweden, health and medical services are a shared and decentralized responsibility, with the government setting the agenda and acting as a guide in health care guidelines. The 21 county councils, political bodies elected by residents, pro-mote and provide health care services, and the 290 municipalities are responsible for the care of older adults, whether they are at home or in a nursing home. They also care for people with dis-abilities or chronic illnesses.8

One of the key factors in the success of the health care system in Sweden is the organiza-tion and high specialization of primary care. The municipalities and councils share responsibility for the medical services offered and these are reg-ulated by the Health and Medical Services Act of 1982, which emphasizes equal access to services according to need and a vision of equal health for all.9 Another important element is that the health system is decentralized; councils and municipal-ities obtain a considerable degree of autonomy and reach, which makes a very notable difference compared to the system in neighboring countries: Denmark and Norway, which are characterized by their centralized health care systems.

The following three principles are the basis for the Swedish Health System:

The principle of equal value, i.e. dignity and rights for all regardless of their socio-economic level.

7 “Medellivslängd i Sverige”, en Statistikmyndigheten SCB, June 18, 2020, at https://www.scb.se/hitta-statis-tik/sverige-i-siffror/manniskorna-i-sverige/medellivs-langd-i-sverige/ (Date of access: July 14, 2020).

8 “The Swedish Model Today”, in Symbiocare, at https://www.symbiocare.org/the-swedish-model-today/ (Date of access: July 14, 2020).

9 Idem.

más altas del mundo (en 2019 era de 84.7 años en las mujeres y 81.3 en los hombres).7

En Suecia, la salud y los servicios médicos son una responsabilidad compartida y descentralizada, en la que el gobierno determina la agenda y funge de guía en los lineamientos del cuidado de la salud. Los 21 consejos de condado, cuerpos políticos elegidos por los residentes, promueven y proporcionan servicios en cuidados de la salud, y los 290 municipios son los responsables del cuidado de los adultos mayores, ya sea que estén en casa o en alguna residencia para ancianos. También se encargan de personas que sufren alguna discapacidad o alguna enfermedad crónica.8

Uno de los factores fundamentales en el éxito del sistema de salud en Suecia es la organización y la alta especialización de la atención primaria. Los municipios y los consejos comparten la responsabilidad de los servicios médicos que se ofrecen y éstos están regu-lados por la Ley de Salud y Servicios Médicos de 1982, la cual enfatiza la igualdad de acceso a los servicios de acuerdo con las necesidades y una visión de igualdad de salud para todos.9 Otro elemento importante es que el sistema de salud es descentralizado; los con-sejos y municipios obtienen un considerable grado de autonomía y alcance, lo que hace una diferencia muy notable si se compara con el sistema de los países vecinos: Dinamarca y Noruega, que se caracterizan por tener sus sistemas de asistencia médica centralizada.

Los siguientes tres principios son el fundamento para el sistema de salud sueco:

El principio del valor por igual, es decir, dignidad y dere-chos para todos sin importar su nivel socioeconómico.

7 “Medellivslängd i Sverige”, en Statistikmyndigheten SCB, 18 de junio de 2020, en https://www.scb.se/hitta-statistik/sverige-i-siffror/man-niskorna-i-sverige/medellivslangd-i-sverige/ (fecha de consulta: 14 de julio de 2020).

8 “The Swedish Model Today”, en Symbiocare, en https://www.symbio-care.org/the-swedish-model-today/ (fecha de consulta: 14 de julio de 2020).

9 Idem.

Page 45: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL sisteMa De saLuD De sueCia44

The principle of need and solidarity, according to which those most in need have priority in medi-cal care.The principle of cost-effectiveness, which deter-mines the reasonable relationship between costs and effects, for example, in the use of drugs, stud-ies and treatments.

Finally, the aim of these principles is to ensure a healthy life and well-being for all.10

The health policy also recognizes the impor-tance of incorporating the gender perspective as part of universal health, in order to identify spe-cific needs. In general terms, the health model in Sweden has been beneficial to society and to the majority of Swedish citizens. Public health is seen not only as an objective and a result of a welfare policy, but also as an investment in sustainable development.

Innovation and a vision for the future

The work and legacy of Alfred Nobel (better known as the man who founded the Nobel Prizes), one of the most important innovators of his time, has convinced Swedes that innovation, cooperation, free markets, open society, democracy and suffi-cient financial resources are the path to develop-ment. The Nobel Prizes in Medicine and Chemistry, for example, have had a great impact on the devel-opment of medical science. Sweden has a long tradition of developing innovative solutions in the health and healthcare sector.

A good example of this is life sciences, one of the three areas (along with digital transforma-tion, environment and climate) identified as a pri-ority by the National Innovation Council. The life

10 “How Sweden Achieved World-Class Medical and Social Care”.

El principio de la necesidad y de la solidaridad, según el cual los más necesitados tienen prioridad en la atención médica.El principio de la eficacia en función del costo, que deter-mina la relación razonable entre los costos y los efec-tos, por ejemplo, en el uso de medicamentos, estudios y tratamientos.

Finalmente, el objetivo de estos principios es asegurar a todos una vida sana y el bienestar.10

La política de salud también reconoce la importan-cia de incorporar el enfoque de género como parte de la salud universal, con la finalidad de identificar nece-sidades específicas. En términos generales, el modelo de salud en Suecia ha sido beneficioso para la socie-dad y para la mayoría de los ciudadanos suecos. La salud pública no sólo es vista como un objetivo y un resultado de una política de bienestar, sino como una inversión en el desarrollo sostenible.

Innovación y una visión hacia el futuro

El trabajo y legado de Alfred Nobel (mejor conocido como el hombre que fundó los Premios Nobel), uno de los innovadores más importes de su época, ha conven-cido a los suecos de que la innovación, la cooperación, el libre mercado, la sociedad abierta, la democracia y los recursos financieros suficientes son el camino del desarrollo. Los Premios Nobel de Medicina y Química, por ejemplo, han tenido gran impacto en el desarrollo de la ciencia médica. Suecia tiene una larga tradición en el desarrollo de soluciones innovadoras en el sector salud y de atención médica.

Un buen ejemplo de ello son las ciencias de la vida, una de las tres áreas (junto con la transformación digital, el medioambiente y el clima) que el Consejo de Innovación Nacional identificó como prioridad. La industria de las ciencias de la vida en Suecia atrae

10 “How Sweden Achieved World-Class Medical and Social Care”.

Page 46: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the sWeDish heaLth systeM45

sciences industry in Sweden attracts new invest-ment every year; approximately 1500 international companies have a presence in Sweden within the pharmaceutical industry, biotechnology and research and development.

A universal health care system accessible to the entire population could not function without innovation and collaboration from a private aca-demic sector. Today, one in five researchers work in the life sciences and half of the scientific pub-lications in Sweden are in the health field. Close collaboration between research and clinical study bodies means that more patients can par-ticipate in clinical research programs, no matter where they live in the country. The most relevant research institutions include the Karolinska Insti-tute, Uppsala University, Lund University, Gothen-burg University and the Life Sciences Laboratory (SciLifeLab).

An example of how innovation and support from society have worked together is the cus-tomized national registration system, which has been available to all citizens since 1947. The sys-tem makes it easy to keep records that allow the government to analyze and report on all health conditions of the population, as well as allows researchers to have a robust database for doing research and development.11

Innovation is closely linked to research and development, an area in which Sweden exceeds the investment per person made by all other EUEU Member States, with more than 10 billion euros allocated to research and development, corre-sponding to 3.6% of GDPGDP (2018 data).12

By 2025, according to the government’s strat-egy Vision e-Health 2025, Sweden will be a leader

11 Maria Nystrand y Madelene Rydman (eds.), Life Scien-ces: Enabling Tomorrows’s Healthcare Solutions, Stoc-kholm, Swedish Institute, 2019, p. 18.

12 Idem.

nuevas inversiones cada año; aproximadamente 1500 empresas internacionales tienen presencia en este país dentro de la industria farmacéutica, la biotecno-logía y la investigación y desarrollo.

Un sistema de salud universal y accesible para toda la población no podría funcionar sin la innovación y la colaboración de un sector privado-académico. Hoy, uno de cada cinco investigadores trabaja en el sector de las ciencias de la vida y la mitad de las publica-ciones científicas que se hacen en Suecia se dedican al campo de la salud. La colaboración cercana entre las instancias de investigación y de estudios clínicos permite que más pacientes puedan participar en pro-gramas de investigación clínica, sin importar en qué parte del país vivan. Las instituciones más relevantes en la investigación incluyen al Instituto Karolinska, la Universidad de Uppsala, la Universidad de Lund, la Universidad de Gotemburgo y el Laboratorio de Ciencias de la Vida (SciLifeLab).

Un ejemplo de cómo la innovación y el apoyo de la sociedad han colaborado es el sistema de registro nacio-nal personalizado, con el cual cuentan todos los ciudada-nos desde 1947. El sistema facilita tener registros que le permiten al Gobierno analizar e informar todas las con-diciones de salud de la población, así como también per-mite que los investigadores tengan un banco de datos robusto para hacer investigación y desarrollo.11

La innovación está estrechamente vinculada a la investigación y el desarrollo, un área en la que Suecia supera la inversión que realizan por persona todos los demás Estados miembros de la Unión Europea, con más de 10 000 millones de euros destinados a la investigación y el desarrollo, correspondientes al 3.6% del PIB (datos de 2018).12

Para 2025, de acuerdo con la estrategia del Gobierno Vision e-Health 2025, Suecia será líder en

11 Maria Nystrand y Madelene Rydman (eds.), Life Sciences: Enabling Tomorrows’s Healthcare Solutions, Estocolmo, Swedish Institute, 2019, p. 18.

12 Idem.

Page 47: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL sisteMa De saLuD De sueCia46

in the use of technology and digitization for health and life sciences, with the purpose of achieving equity in the health and well-being of the pop-ulation.13 An example of this is Sahlgrenska Sci-ence Park in Gothenburg, where members of the business sector, health sciences and commercial viability experts are collaborating to develop start-ups. Today, several Swedish startups are leading the way in global trends in digital health care, providing access to different forms of health care through artificial intelligence, mobile phones and other technologies. The Kry (Healthy) and Min doc-tor (My doctor) applications, which allow doctors to consult via video calls, are examples of lead-ing medical consultation applications founded in Sweden.

The challenges

Sweden has developed a universal primary health care system, with a high level of expertise in treat-ing serious diseases, as well as in health care for women and children. However, there are still important challenges; for example, in primary care, where Denmark and Finland have great strengths, Sweden needs to strengthen its work, as it some-times has to wait months for an appointment with a specialist.

Another important challenge is the lack of nurses and the primary care network. In 2019, the National Board of Health and Welfare (Socialstyrelsen) confirmed that all health councils were short of staff.14 In the same year, the gov-

13 E-hälsomyndigheten, Vision for e-Health Common Starting Points for Digitisation of Social Services and Health Care, Stockholm, Regeringskansliet, March 2016, at https://www.ehalsomyndigheten.se/globalassets/dokument/vision/vision-for-ehealth-2025.pdf (Date of access: July 14, 2020).

14 Socialstyrelsen, Bedomning av tillgang och efterfragan pa legitimerad personal i halso- och sjukvard samt

el uso de la tecnología y digitalización para el uso de la salud y las ciencias de la vida, con el objetivo de alcanzar equidad en la salud y el bienestar de la pobla-ción.13 Un ejemplo de ello es Sahlgrenska Science Park en Gotemburgo, donde integrantes del sector empre-sarial, ciencias de la salud y expertos de viabilidad comercial colaboran para desarrollar startups. Hoy, varias startups suecas están marcando el camino en las tendencias mundiales de la asistencia médica digital, proporcionando acceso a diferentes formas de asistencia médica mediante inteligencia artificial, telé-fonos celulares y otras tecnologías. Las aplicaciones Kry (Saludable) y Min doctor (Mi doctor), que permiten a los médicos dar consulta a través de videollama-das, son ejemplos de aplicaciones líderes de consulta médica fundadas en Suecia.

Los retos

Suecia ha desarrollado un sistema de salud primario universal, con un alto nivel de experiencia para tra-tar enfermedades graves, así como en la atención de salud de las mujeres y los niños. Sin embargo, aún hay retos importantes; por ejemplo, en la atención prima-ria, tema en el que Dinamarca y Finlandia tienen gran-des fortalezas, Suecia necesita fortalecer su trabajo, pues en ocasiones se debe esperar meses para tener cita con un especialista.

Otro desafío importante es la falta de enferme-ras y la red de atención primaria. En 2019, la Direc-ción Nacional de Salud y Bienestar (Socialstyrelsen) confirmó que todos los consejos de salud tenían una carencia de colaboradores.14 Ese mismo año, el

13 E-hälsomyndigheten, Vision for e-Health Common Starting Points for Digitisation of Social Services and Health Care, Estocolmo, Rege-ringskansliet, marzo de 2016, en https://www.ehalsomyndigheten.se/globalassets/dokument/vision/vision-for-ehealth-2025.pdf (fe-cha de consulta: 14 de julio de 2020).

14 Socialstyrelsen, Bedomning av tillgang och efterfragan pa legitime-rad personal i halso- och sjukvard samt tandvard. Nationella plane-ringsstodet 2019, Estocolmo, Socialstyrelsen, febrero de 2019, p. 103,

Page 48: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the sWeDish heaLth systeM47

ernment, led by Stefan Löfven, invested SEKSEK 447 million in initiatives to reduce waiting times for cancer treatment, as well as seeking solutions to the demographic challenge of a country whose population is aging and will need more people to care for its elderly.15

At the global level we also share several important challenges such as the increase in antibiotic resistance, which is now a global risk and perhaps an even greater threat than that of pandemics. Sweden is very committed to combat-ing antibiotic resistance by developing research, monitoring and prevention, both nationally and internationally, as well as supporting strategies to avoid the prescription of antibiotics in the popu-lation unless strictly necessary.

During the COVIDCOVID-19 pandemic, Sweden has had to deal with a lack of medical equipment due to different trade barriers. In April 2020, the Min-ister for Foreign Trade presented the Swedish ini-tiative “Trade for Health”, which aims to reduce trade barriers and facilitate trade in medical equip-ment in order to ensure a safe environment for health workers and to provide quality health care services.16

tandvard. Nationella planeringsstodet 2019, Stockholm, Socialstyrelsen, February 2019, p. 103, at https://www.socialstyrelsen.se/globalassets/sharepoint-dokument/artikelkatalog/ovrigt/2019-2-14.pdf (Date of access: July 14, 2020).

15 Regionala Cancercentrum, Jamlik och effektiv cancer-vard 2020: overenskommelse mellan staten och. Sveri-ges kommuner och regioner, Stockholm, 2019, p. 21, at https://www.cancercentrum.se/globalassets/vara-upp-drag/kunskapsstyrning/varje-dag-raknas/overenskom-melse-cancervard-kortare-vantetider-2020.pdf (Date of access: July 14, 2020).

16 Utrikesdepartementet, “Anna Hallberg presente-rar svenska initiativet Trade for Health i videomöte med EUs handelsministrar”, Press Release, April 16, 2020, at https://www.regeringen.se/pressmeddelan-den/2020/04/anna-hallberg-presenterar-svenska-ini-tiativet-trade-for-health-i-videomote-med-eus-handels-ministrar/ (Date of access: July 14, 2020).

Gobierno, liderado por Stefan Löfven, hizo una inver-sión de 447 millones de coronas suecas en iniciativas para reducir los tiempos de espera para tratamientos contra el cáncer, además de buscar soluciones al desa-fío demográfico de un país cuya población envejece y que necesitará más personas para encargarse de sus ancianos.15

A nivel global también compartimos varios desa-fíos importantes como el incremento de la resistencia a los antibióticos, que actualmente es un riesgo mun-dial y quizás una amenaza incluso mayor que el de las pandemias. Suecia está muy comprometida para combatir la resistencia a los antibióticos mediante el desarrollo de la investigación, el monitoreo y la pre-vención, tanto a nivel nacional como internacional, así como apoyando estrategias para evitar la prescripción de antibióticos en la población a menos que sea estric-tamente necesario.

Durante la pandemia de la covid-19, Suecia ha tenido que enfrentar la falta de equipo médico debido a las diferentes barreras comerciales que se han impuesto. En abril de 2020, el ministro de Comercio Exterior presentó la iniciativa sueca “Trade for Health”, que tiene como objetivo reducir las barreras comer-ciales y facilitar el comercio de equipos médicos a fin de garantizar un entorno seguro para los trabajadores de la salud y para ofrecer servicios de atención médica de calidad.16

en https://www.socialstyrelsen.se/globalassets/sharepoint-doku-ment/artikelkatalog/ovrigt/2019-2-14.pdf (fecha de consulta: 14 de julio de 2020).

15 Regionala Cancercentrum, Jamlik och effektiv cancervard 2020: overenskommelse mellan staten och. Sveriges kommuner och re-gioner, Estocolmo, 2019, p. 21, en https://www.cancercentrum.se/globalassets/vara-uppdrag/kunskapsstyrning/varje-dag-raknas/overenskommelse-cancervard-kortare-vantetider-2020.pdf (fecha de consulta: 14 de julio de 2020).

16 Utrikesdepartementet, “Anna Hallberg presenterar svenska initiativet Trade for Health i videomöte med EUs handelsministrar”, comunica-do de prensa, 16 de abril de 2020, en https://www.regeringen.se/pressmeddelanden/2020/04/anna-hallberg-presenterar-svens-ka-initiativet-trade-for-health-i-videomote-med-eus-handelsminis-trar/ (fecha de consulta: 14 de julio de 2020).

Page 49: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL sisteMa De saLuD De sueCia48

Conclusions

To conclude, the following are the most important strategies and lessons learned with which Swe-den has managed to generate a high-quality, for-ward-looking health system:

• The importance of having a universal and accessi-ble health system for all, including cost efficiency to ensure that everyone can lead a healthy life.

• The four-helix model, with strong collaboration between government, industry, academia and civil society, to foster innovation and sustainability.

• Public and private investment in research and development.

• The creation of clinical infrastructure, innovation centers and an extensive data and registry system to generate better health solutions.

• The creation of opportunities and a suitable environ-ment for companies and startups to develop their ideas and turn them into solutions.

• The inclusion of gender equality and responsibility towards the environment as fundamental elements of all health strategies.

• Finally, it is worth mentioning the construction of a system that allows the promotion of autonomy and responsibility of each individual, in order to gene-rate a culture of good health and prevention habits.

Conclusiones

Para finalizar, a continuación se mencionan las estra-tegias y los aprendizajes más importantes con los que Suecia ha logrado generar un sistema de salud de alta calidad y con una visión hacia el futuro:

• La importancia de tener un sistema de salud universal y accesible para todos, que incluya una eficiencia de cos-tos para asegurar que todos puedan tener una vida sana.

• El modelo de cuádruple hélice, con una fuerte colabora-ción entre el gobierno, la industria, la academia y la socie-dad civil, para fomentar la innovación y la sustentabilidad.

• La inversión pública y privada en la investigación y el desarrollo.

• La creación de una infraestructura clínica, centros de inno-vación y un extenso sistema de datos y registros para generar mejores soluciones de salud.

• La creación de oportunidades y un entorno adecuado para que las empresas y las startups puedan desarrollar sus ideas y convertirlas en soluciones.

• La inclusión de la igualdad de género y la responsabilidad con el medioambiente como elementos fundamentales de todas las estrategias de salud.

• Cabe mencionar, por último, la construcción de un sistema que permita fomentar la autonomía y la responsabilidad de cada individuo, para generar una cultura de buenos hábitos de salud y de prevención.

Page 50: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the sWeDish PubLiC heaLth MoDeL: soCiaLLy resPonsibLe49

El modelo de salud pública sueco: socialmente responsablethe swedish Public health Model: socially responsible

Francisco del RíoEmbajador de México en SueciaAmbassador of Mexico to Sweden

Sweden’s health model is a socially responsible system, which has a public commitment to ensur-ing access to health for all its citizens. Currently, Sweden allocates 11% of its GDPGDP to the health sys-tem1 for a population of approximately 10.3 million people (2019).2 This population has a low birth rate (1.7 per woman of reproductive age) and a life expectancy of 80 years for men and 84 years for women, making it one of the countries with the longest life expectancy in the world.3 The model provides affordable, high quality and universally covered health care for all residents of Sweden, regardless of their nationality. It also provides emergency coverage to all persons in the European

1 SCB, “GDP Share of Health and Medical Care Was 10.9 Percent”, In Statistikmyndigheten SCB, March 31st, 2020, at https://www.scb.se/en/finding-statistics/sta-tistics-by-subject-area/national-accounts/national-ac-counts/system-of-health-accounts-sha/pong/statis-tical-news/system-of-health-accounts-2018/ (Date of access: July 15, 2020).

2 SCB, “Preliminär befolkningsstatistik per månad 2020”, In Statistikmyndigheten SCB, July 7, 2020, at https://www.scb.se/hitta-statistik/statistik-efter-amne/befolk-ning/befolkningens-sammansattning/befolkningssta-tistik/pong/tabell-och-diagram/manadsstatistik--riket/preliminar-befolkningsstatistik-per-manad-2020/ (Date of access: July 15, 2020).

3 SCB, “Medellivslängd i Sverige”, in Statistikmyndigheten SCB, June 18, 2020, at https://www.scb.se/hitta-statis-tik/sverige-i-siffror/manniskorna-i-sverige/medellivs-langd-i-sverige/ (Date of access: July 15, 2020).

El modelo de salud de Suecia es un sistema social-mente responsable, que tiene el compromiso público de garantizar el acceso a la salud a todos sus ciuda-danos. Actualmente, Suecia destina 11% de su PIB al sistema de salud1 para una población de aproximada-mente 10.3 millones de personas (2019).2 Esta pobla-ción tiene una baja tasa de natalidad (1.7 por mujer en edad reproductiva) y una esperanza de vida de 80 años para hombres y 84 años para mujeres, lo que la convierte en una de las que cuenta con mayor expec-tativa de vida en el mundo.3 El modelo brinda atención médica económica, de gran calidad y con cobertura universal para todos los residentes de Suecia, inde-pendientemente de su nacionalidad. También otorga cobertura de emergencia a todas las personas de la

1 SCB, “GDP Share of Health and Medical Care Was 10.9 Percent”, en Statistikmyndigheten SCB, 31 de marzo de 2020, en https://www.scb.se/en/finding-statistics/statistics-by-subject-area/national-ac-counts/national-accounts/system-of-health-accounts-sha/pong/statistical-news/system-of-health-accounts-2018/ (fecha de consul-ta: 15 de julio de 2020).

2 SCB, “Preliminär befolkningsstatistik per månad 2020”, en Statis-tikmyndigheten SCB, 7 de julio de 2020, en https://www.scb.se/hitta-statistik/statistik-efter-amne/befolkning/befolkningens-sam-mansattning/befolkningsstatistik/pong/tabell-och-diagram/manadsstatistik--riket/preliminar-befolkningsstatistik-per-ma-nad-2020/ (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

3 SCB, “Medellivslängd i Sverige”, en Statistikmyndigheten SCB, 18 de junio de 2020, en https://www.scb.se/hitta-statistik/sverige-i-siffror/manniskorna-i-sverige/medellivslangd-i-sverige/ (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

Page 51: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL MoDeLo De saLuD PúbLiCa sueCo: soCiaLMente resPonsabLe 50

Union, citizens of the European Economic Area and nationals of nine other countries with which Swe-den has bilateral agreements.

This led to the Health and Medical Service Act of 1982, which made the government responsible for ensuring that everyone living in Sweden has access to good health services.4

Sweden’s public health system has been ranked as one of the best in the world by various comparative analyses carried out by international organizations focusing on health care. The Orga-nization for Economic Co-operation and Develop-ment’s (OECDOECD) Better Life Index shows that 75% of Sweden’s residents consider their health system to be of good quality, higher than the OECDOECD coun-try average of 69%.5 In the Legatum Institute’s Legatum Prosperity Index 2019, which compares aspects of 163 countries to measure prosperity, Sweden ranked among the 15 countries that pro-vide the best health care to their population, and was ranked fourth in the world.6 In addition, The Lancet published a study on the quality of care and access to health care in different countries around the world with which it developed the Healthcare Access and Quality Index. Sweden scored 90 out of 100 positive points on the index, ranking fourth among the 195 countries assessed.7

4 Maressa Bitter Rosales, “Sistema de Salud de Sue-cia”, in Prezi, April 2, 2018, at https://prezi.com/tcgkn-3ff4wo-/sistema-de-salud-de-suecia/ (Date of access: July 15, 2020).

5 OCDE, “Suecia”, in Índice para una Vida Mejor, at http://www.oecdbetterlifeindex.org/es/countries/sweden-es/ (Date of access: July 15, 2020).

6 Legatum Institute, “The Legatum Prosperity Index 2019”, at https://www.prosperity.com/rankings (Date of ac-cess: July 15, 2020).

7 GBD 2015 Healthcare Access and Quality Collaborators, “Healthcare Access and Quality Index Based on Mortali-ty from Causes Amenable to Personal Health Care in 195 Countries and Territories, 1990–2015: A Novel Analysis from the Global Burden of Disease Study 2015, in The Lancet, vol. 390, July 15, 2017, p. 238, at https://doi.org/10.1016/S0140-6736(17)30818-8 (Date of access: July 15, 2020).

Unión Europea, a los ciudadanos del Área Económica Europea y a nacionales de nueve países más con los que Suecia ha establecido acuerdos bilaterales.

Esto tuvo su origen en la Ley de Salud y Servicio Médico de 1982, que dictó la responsabilidad del Gobierno de asegurar que todas las personas que vivan en Suecia tengan acceso a buenos servicios de salud.4

El sistema de salud pública de Suecia ha sido clasificado como uno de los mejores del mundo por diversos análisis comparativos realizados por orga-nizaciones internacionales enfocadas en la atención médica. El índice para una vida mejor de la Organiza-ción para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) muestra que 75% de los residentes de Suecia consideran que su sistema de salud es de buena cali-dad —cifra mayor al promedio de los países de la OCDE, que es de 69%.5 Por su parte, en el Legatum Prosperity Index 2019 del Legatum Institute, que compara distin-tos aspectos de 163 países para medir su prosperidad, Suecia se ubicó dentro de los 15 países que ofrecen mejor atención médica a su población, y obtuvo el cuarto lugar en el mundo.6 Además, la revista The Lan-cet publicó un estudio sobre la calidad en atención y acceso a la sanidad en distintos países del mundo con el que elaboró el Healthcare Access and Quality Index. Suecia obtuvo 90 de los 100 puntos positivos que el índice otorga, lo que lo colocó en el cuarto lugar entre los 195 países evaluados.7

4 Maressa Bitter Rosales, “Sistema de Salud de Suecia”, en Prezi, 2 de abril de 2018, en https://prezi.com/tcgkn3ff4wo-/sistema-de-sa-lud-de-suecia/ (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

5 OCDE, “Suecia”, en Índice para una Vida Mejor, en http://www.oec-dbetterlifeindex.org/es/countries/sweden-es/ (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

6 Legatum Institute, “The Legatum Prosperity Index 2019”, en https://www.prosperity.com/rankings (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

7 GBD 2015 Healthcare Access and Quality Collaborators, “Healthcare Access and Quality Index Based on Mortality from Causes Amenable to Personal Health Care in 195 Countries and Territories, 1990–2015: A Novel Analysis from the Global Burden of Disease Study 2015, en The Lancet, vol. 390, 15 de julio de 2017, p. 238, en https://doi.org/10.1016/S0140-6736(17)30818-8 (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

Page 52: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the sWeDish PubLiC heaLth MoDeL: soCiaLLy resPonsibLe51

Organization and financing of the Swedish health model

The good reputation of the Swedish health system is due to its particular form of organization and financing, which is run by the Ministry of Health and Social Affairs. This structure makes it possible to have a socially responsible, economical and universally accessible system, financed by public funds and co-payments from patients dependent on the service.

The system is organized on three levels: the national level, led by the Ministry of Health, which establishes the principles and guidelines for the provision of health services and medical care; the regional level, where the 17 district coun-cils and four regional bodies are responsible for financing and providing health services; and the municipal level, where the 290 municipalities pro-vide care and housing for older adults and persons with disabilities. These responsibilities are regu-lated by the Health and Medical Services Act 2017 (Hälso- och sjukvårdslag).8

The Swedish healthcare is governed by the Beveridge model, which is based on clinical needs rather than ability to pay.9 In this way, health is conceived as a public responsibility, so most of its financing comes from general taxes (collected in proportion to each person’s income), central gov-ernment funds and a small proportion of co-pay-ments (hogkostnadsskyddet) by users.10

8 Sweden, “Hälso- och sjukvårdslag (2017:30)”, in Sve-riges Riksdag, at https://www.riksdagen.se/sv/doku-ment-lagar/dokument/svensk-forfattningssamling/halso--och-sjukvardslag-201730_sfs-2017-30 (Date of access: July 15, 2020).

9 See Juan Alejandro Martínez Navarro, “La formación de los sistemas sanitarios”, in Francisco Javier López Fernández (ed.), Organización administrativa y gestión terapéutica: La formación de los sistemas sanitarios, Al-mería, Asociación Cultural y Científica Iberoamericana, 2018, pp. 165-169.

10 M. Bitter Rosales, op. cit.

Organización y financiamiento del modelo de salud sueco

La buena reputación del sistema de salud sueco se debe a su particular forma de organización y finan-ciamiento, que dirige el Ministerio de Salud y Asun-tos Sociales. Esta estructura permite tener un sistema socialmente responsable, económico y de acceso uni-versal, financiado por fondos públicos y copagos de pacientes dependientes del servicio.

El sistema está organizado en tres niveles: el nacio-nal, dirigido por el Ministerio de Salud, que establece los principios y las directrices para la prestación de servicios de salud y la atención médica; el regional, en el cual los 17 consejos distritales y los cuatro cuer-pos regionales son responsables del financiamiento y de la provisión de servicios de salud, y el municipal, donde los 290 municipios proveen cuidado y aloja-miento para adultos mayores y personas discapacita-das. Estas responsabilidades están reguladas por la Ley de Salud y Servicios Médicos de 2017 (Hälso- och sjukvårdslag).8

La sanidad sueca se rige por el modelo Beveridge, basado en necesidades clínicas y no en la capacidad de pago.9 De esta manera, la salud es concebida como una responsabilidad pública, por lo que la mayoría de su financiamiento proviene de los impuestos genera-les (recaudados en proporción a los ingresos de cada persona), de fondos del Gobierno central y de una pequeña proporción de los copagos (hogkostnads-skyddet) por parte de los usuarios.10

8 Suecia, “Hälso- och sjukvårdslag (2017:30)”, en Sveriges Riksdag, en https://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/svensk- forfattningssamling/halso--och-sjukvardslag-201730_sfs-2017-30 (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

9 Véase Juan Alejandro Martínez Navarro, “La formación de los siste-mas sanitarios”, en Francisco Javier López Fernández (ed.), Orga-nización administrativa y gestión terapéutica: La formación de los sistemas sanitarios, Almería, Asociación Cultural y Científica Ibe-roamericana, 2018, pp. 165-169.

10 M. Bitter Rosales, op. cit.

Page 53: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL MoDeLo De saLuD PúbLiCa sueCo: soCiaLMente resPonsabLe 52

The co-payment model allows anyone who needs to go to the doctor know how much they will have to pay for the service. These prices are set by the regions or municipalities according to their competencies. The government provides the regions and municipalities with the necessary sup-port and subsidies to level out socio-economic differences at the national level.

In this year, 2020, it has been established that the amount for patients applying for general medi-cal consultations will be between SEKSEK 140 and 300, while for a consultation with a specialist the price varies between SEKSEK 200 and 400.11 It should be noted that these co-payment system fees apply to primary care and not to hospital care. Medical care for children under 20, as well as maternity care, is free in most regions and, from January 2019, den-tal care is free up to the age of 23.12

The System stipulates a maximum price for patients who need frequent health care. As a result, users are not required to pay more than SEKSEK 1,150 per year for medical consultations. If this amount is reached, the remaining consultations are free for one year ¾this is known frikort. For prescriptions, no more than SEKSEK 2,350 per year should be paid. Similarly, if this amount is exceeded, a period of 12 months (frikort) will begin during which the drugs will be free. Finally, the maximum co-payment for hospital care is set at SEKSEK 100 per day.13

11 Sveriges Kommuner och Regioner, “Patientavgifter i häl-so- och sjukvården 2020”, February 25, 2020, at https://skr.se/halsasjukvard/patientinflytande/patientavgif-ter.14668.html (Date of access: July 15, 2020).

12 Sweden Government, “Dental and Pharmaceutical Benefits Agency (Tandvårds- och läkemedelsförmåns-verket, TLV)”, at the Oficial Sweden Government Site, https://www.government.se/government-agencies/dental-and-pharmaceutical-benefits-agency-tand-vards--och-lakemedelsformansverket-tlv/ (Date of ac-cess: July 15, 2020).

13 Sweden Government, “Healthcare in Sweden”, at the Oficial Sweden Government Site, May 5, 2020, at ht-tps://sweden.se/society/health-care-in-sweden/ (Date of access: July 15, 2020).

El modelo de copago permite que cualquier persona que necesite acudir al médico sepa la cantidad que deberá pagar por el servicio. Estos precios son establecidos por las regiones o municipios en función de sus competen-cias. El Gobierno proporciona a las regiones y munici-pios la ayuda y las subvenciones necesarias para nivelar las diferencias socioeconómicas en el plano nacional.

En este año, 2020, se estableció que el importe para pacientes solicitantes de consultas de medicina general oscile entre 140 y 300 coronas suecas, mien-tras que por una consulta con un especialista el precio varía entre 200 y 400 coronas suecas.11 Cabe destacar que estas tarifas del sistema de copagos aplican para la atención médica primaria y no para la hospitalaria. La asistencia médica a los menores de 20 años y la asistencia por maternidad son gratuitas en la mayoría de las regiones y, desde enero de 2019, la atención dental es gratuita hasta los 23 años.12

El sistema estipula un precio máximo para los pacientes que necesitan asistencia sanitaria frecuente. Por tal motivo, los usuarios no deben pagar más de 1150 coronas suecas al año en consultas médicas. En caso de llegar al monto fijado, el resto de las consultas será gra-tuito por un periodo de un año —esto se conoce como frikort. Respecto a las recetas médicas, no se deberá pagar más de 2350 coronas suecas al año. De la misma manera, si se llega a superar ese monto, se iniciará un periodo de 12 meses (frikort) durante el cual los medi-camentos serán gratuitos. Por último, el copago máximo para la asistencia sanitaria hospitalaria está establecido en 100 coronas suecas por día.13

11 Sveriges Kommuner och Regioner, “Patientavgifter i hälso- och sjuk-vården 2020”, 25 de febrero de 2020, en https://skr.se/halsasjuk-vard/patientinflytande/patientavgifter.14668.html (fecha de consul-ta: 15 de julio de 2020).

12 Gobierno de Suecia, “Dental and Pharmaceutical Benefits Agency (Tand-vårds- och läkemedelsförmånsverket, TLV)”, en Sitio Oficial del Gobierno de Suecia, en https://www.government.se/government-agencies/den-tal-and-pharmaceutical-benefits-agency-tandvards--och-lakemedels-formansverket-tlv/ (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

13 Gobierno de Suecia, “Healthcare in Sweden”, en Sitio Oficial del Go-bierno de Suecia, 5 de mayo de 2020, en https://sweden.se/society/health-care-in-sweden/ (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

Page 54: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the sWeDish PubLiC heaLth MoDeL: soCiaLLy resPonsibLe53

The Swedish model shares many similarities with the other public health systems in the Nor-dic countries. These models have the same cor-nerstone in their health initiatives, as they apply the principles of universality and equality. The aspects that are most similar in these models are financing through taxes, their public governance structure, and their decentralization. The differ-ences between the models in the Nordic region are mainly concentrated in a number of structural elements, such as the introduction of self-man-aged approaches in provider institutions and the various advances in the incorporation of new technological capabilities in order to improve the quality of public care. Similarly, the countries of the region have different strategies for the choice of services between client and provider, the type of management for decision-making, cooperation and planning.14

Characteristics of the Swedish health model

One of the distinctive aspects of the Swedish health model is the digitalization of its services. Recently, the Swedish government presented the Vision e-Halsa 2025, which sets the goal of mak-ing Sweden the country that best takes advan-tage of the opportunities of the digitalization of the health system in the world by 2025; this, with the purpose of facilitating people to achieve good health and well-being, in order to develop and strengthen their own resources for greater inde-pendence and public participation.15

14 See Jon Magnussen, Karsten Vrangbæk and Richard B Salt-man (eds.), Nordic Health Care Systems: Recent Reforms and Current Policy Challenges, Maidenhead/Nueva York, Open University Press/McGraw Hill (European Observatory on Health Systems and Policies), 2009, available at http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0011/98417/E93429.pdf (Date of access: July 15, 2020).

15 eHänsa2025, “Om e-hälsa 2025”, at https://ehalsa2025.se/om-e-halsa-2025/ (Date of access: July 15, 2020).

El modelo sueco comparte bastantes semejanzas con los demás sistemas de salud pública de los países nórdicos. Estos modelos tienen la misma piedra angu-lar en sus iniciativas de salud, ya que aplican los prin-cipios de universalidad e igualdad. Los aspectos que más se asemejan en estos modelos son el financia-miento mediante impuestos, su estructura de gober-nanza pública y su descentralización. Las diferencias entre los modelos de la región nórdica se concentran principalmente en una serie de elementos estructura-les como son la introducción de enfoques autogestio-nados en las instituciones proveedoras y los distintos avances en la incorporación de nuevas capacidades tecnológicas con la finalidad de mejorar la calidad de la atención pública. De la misma manera, los países de la región manejan diferentes estrategias en la elec-ción de servicios entre el cliente y el proveedor, el tipo de gestión para la toma de decisiones, la cooperación y la planificación.14

Particularidades del modelo de salud sueco

Uno de los aspectos característicos del modelo de salud sueco es la digitalización de sus servicios. Recientemente, el Gobierno sueco presentó la Vision e-Halsa 2025, en la que se plantea la meta de convertir a Suecia en el país que mejor aproveche las oportu-nidades de la digitalización del sistema de salud en el mundo para el año 2025; esto, con el objetivo de facilitar que las personas logren una buena salud y bienestar, a fin de desarrollar y fortalecer sus propios recursos para una mayor independencia y participa-ción pública.15

14 Véase Jon Magnussen, Karsten Vrangbæk y Richard B Saltman (eds.), Nordic Health Care Systems: Recent Reforms and Current Policy Challenges, Maidenhead/Nueva York, Open University Press/Mc-Graw Hill (European Observatory on Health Systems and Policies), 2009, disponible en http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0011/98417/E93429.pdf (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

15 eHänsa2025, “Om e-hälsa 2025”, en https://ehalsa2025.se/om-e-hal-sa-2025/ (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

Page 55: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL MoDeLo De saLuD PúbLiCa sueCo: soCiaLMente resPonsabLe 54

The Nationell eHälsa is the eHealth authority in Sweden. Its main mission is to optimize and promote the use of technology in medical services, so as to contribute to a better exchange of infor-mation on health, care and attention. It is also the body responsible for digital services, such as electronic prescriptions, online medical records and various e-Health services available on differ-ent digital platforms.16

E-Health facilitates the daily life of most users; an example of this is the ePrescription system implemented by Nationell eHälsa. To date, 99% of all prescriptions issued in Sweden are electronic. When a doctor gives a digital prescription, it can be downloaded and consulted in all pharmacies in the country, so that the required medicines can be delivered to customers.17

In this way, the Swedish e-Health model provides ideas and tools that improve commu-nication and information exchange between different institutions; an example of this is dig-ital records. With these, doctors have fast and secure access to patients’ medical records, which improves the quality of service and facil-itates the follow-up of treatments previously administered to users.

Another characteristic of the Swedish health model is that it places patients at the center of the system. In 2011, the new Patient Safety Act was enacted, which gives tools to all peo-ple related to the health sector so that they can influence the care provided through complaints in cases of medical negligence or inadequate treatment.

16 Nationell eHälsa, ”E-hälsa underlättar vardagen”, in eHälsomyndigheten, at https://www.ehalsomyndighe-ten.se/ (Date of access: July 15, 2020).

17 Idem.

La Nationell eHälsa es la autoridad encargada de la salud electrónica en Suecia. Su misión principal es optimizar y fomentar el uso de la tecnología en los ser-vicios médicos para contribuir a un mejor intercambio de información en salud, atención y cuidado. También, es el órgano responsable de los servicios digitales, como recetas electrónicas, registros de historiales clí-nicos en línea y diversos servicios de salud electrónica disponibles en distintas plataformas digitales.16

La salud electrónica facilita la vida cotidiana de la mayoría de los usuarios; un ejemplo de ello es el sis-tema de recetas electrónicas que ha implementado la Nationell eHälsa. A la fecha, 99% del total de las recetas médicas emitidas en Suecia son electrónicas. Cuando un médico da una receta digital, ésta puede ser descargada y consultada en todas las farmacias del país para poder entregar los medicamentos requeri-dos a los clientes.17

De esta manera, el modelo de salud electrónica sueco proporciona ideas y herramientas que mejoran la comunicación y el intercambio de información entre distintas instituciones; ejemplo de esto son los expe-dientes digitales. Con éstos, los médicos tienen acceso rápido y seguro a la historia clínica de los pacientes, lo que permite mejorar la calidad del servicio y faci-litar el seguimiento de los tratamientos previamente administrados a los usuarios.

Otra de las particularidades del modelo de salud sueco es que ubica a los pacientes como eje central del sistema. En 2011 se promulgó la nueva ley de segu-ridad del paciente, la cual otorga herramientas a todas las personas relacionadas con el sector salud para que puedan influir en la atención proporcionada por medio de denuncias en casos de negligencias médicas o tra-tamientos inadecuados.

16 Nationell eHälsa, ”E-hälsa underlättar vardagen”, en eHälsomyndi-gheten, en https://www.ehalsomyndigheten.se/ (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

17 Idem.

Page 56: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the sWeDish PubLiC heaLth MoDeL: soCiaLLy resPonsibLe55

Another outstanding tool is the National Patient Survey, which is conducted annually to collect information on the quality of services pro-vided. This allows authorities to know what needs to be changed to improve services, make spend-ing more efficient and respond to users’ needs. In addition, the collection of information makes it possible to create databases that are later used to detect patterns or common problems. In this way, the Swedish authorities create campaigns and programs focused on eradicating general problems presented by various users.

What can we learn from the Swedish model?

There are some aspects of the Swedish public health model that could be adapted to the Mexi-can reality, to help face the various existing chal-lenges and thus improve the services provided to the population. Among the main challenges faced by the Mexican health system are timely access to medical care and long waiting times for this care or consultations. In previous years, Sweden faced the same problem. The long wait for a sched-uled consultation was for a long time one of the main causes of dissatisfaction among Swedish beneficiaries.

In response to user dissatisfaction, the health-care guarantee, known as the “90-day maximum wait”, was introduced in 2005. This consisted of a restructuring of the system to make more efficient use of available resources, through improvements in working methods and more effective staffing. In addition, financial support for the regions was increased in order to reduce waiting times and thus make care more efficient.

On 24 April 2020, the Swedish government agreed on a supplement to increase accessibility to healthcare of SEKSEK 2 896 000 000. In order to receive the funds, it is necessary that the regions prove that they are making improvements to their

Otra de las herramientas sobresalientes es la Encuesta Nacional de Pacientes, que se realiza anual-mente con el objetivo de recaudar información sobre la calidad de los servicios brindados. Esto permite a las autoridades saber qué se debe modificar para mejo-rar los servicios, hacer más eficiente el gasto y res-ponder a las necesidades de los usuarios. Además, la recolección de información hace posible la creación de bases de datos que posteriormente son utilizadas para detectar patrones o problemas comunes. De esta manera, las autoridades suecas crean campañas y pro-gramas enfocados a erradicar problemas generales presentados por diversos usuarios.

¿Qué podemos aprender del modelo sueco?

Hay algunos aspectos del modelo de salud pública de Suecia que podrían adaptarse a la realidad mexicana, para ayudar a enfrentar los diversos retos existentes y así mejorar los servicios proporcionados a la pobla-ción. Entre los principales retos que enfrenta el sistema de salud mexicano se encuentran el acceso oportuno a la atención médica y los largos tiempos de espera para recibir esta atención o consultas. En años ante-riores, Suecia se enfrentó al mismo problema. La larga espera para una consulta programada fue por mucho tiempo una de las principales causas de insatisfacción de los beneficiarios suecos.

Ante la molestia de los usuarios, en 2005 se intro-dujo la garantía de atención de la salud, conocida como “espera máxima de 90 días”, que consistió en una restructuración del sistema para dar un uso más eficiente a los recursos disponibles, mediante mejoras en los métodos de trabajo y la dotación de personal más eficaz. Además, se incrementó el apoyo financiero para las regiones, a fin de reducir el tiempo de espera y que la atención fuera así más eficiente.

El 24 de abril de 2020, el Gobierno sueco acordó un suplemento para incrementar la accesibilidad a la asistencia sanitaria de 2 896 000 000 de coronas suecas. Para recibir los fondos es requisito que las

Page 57: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL MoDeLo De saLuD PúbLiCa sueCo: soCiaLMente resPonsabLe 56

functions. To this end, their performance is mon-itored on a monthly basis.18

The guarantee stipulates that no person should wait more than seven days for a general medical consultation and that, once this consultation has taken place, if the patient needs a specialist, a sur-gery or treatment, this should be provided within a maximum of 90 days after the required care has been determined. If this time limit is not observed, the patient must be assisted elsewhere, and the costs will be borne by the local council.19

Another conflict facing the Mexican health model is the growing number of patients who are obese or overweight. Currently, three out of every four people have this condition, the equivalent of approximately 73% of the Mexican population.20 This reflects the weaknesses present in health measures that aim to promote healthy eating and encourage physical activity routines. For its part, Sweden has become a world reference in prescrib-ing physical activity by integrating this service into its public health system.

Doctors prescribe physical activity when needed. Thus, the Swedish health system collab-orates with experts (physiotherapists, trainers, gyms and sports clubs) to provide personalized attention to patients in order to provide them with

18 Socialdepartementet/Sveriges Kommuner och Regio-ner, “Ökad tillgänglighet i hälso- och sjukvården 2020 – Tilläggsöverenskommelse mellan staten och Sveriges Kommuner och Regionera”, S2020/02191/FS, April 24, 2020, at https://skr.se/download/18.5b4505d4171dc-987b1e61493/1588858733067/Tillaggsoverenskom-melse_tillganglighet_skr_staten_2020.pdf (Date of access: July 22, 2020).

19 Swedish Institute, Data on Sweden. Health Services, Stockholm, Swedish Institute, 2014, p. 3, available at https://sharingsweden.se/app/uploads/2016/07/Servi-cios-de-salud-high-res.pdf (Date of access: July 15, 2020).

20 Patricia Rodríguez Calva, “Aumenta obesidad y sobre-peso en México”, Excélsior, December 9, 2019, at ht-tps://www.excelsior.com.mx/nacional/aumenta-obesi-dad-y-sobrepeso-en-mexico/1352190 (Date of access: July 15, 2020).

regiones demuestren que están haciendo mejoras en sus funciones. Para ello, se realiza un seguimiento mensual de sus resultados.18

La garantía estipula que ninguna persona debe esperar más de siete días para obtener una consulta médica general y que, una vez realizada esta consulta, si es que el paciente necesitara un especialista o bien una operación o tratamiento, éste debe ser propor-cionado en un plazo máximo de 90 días después de determinar la atención requerida. En caso de que este límite de tiempo no sea respetado, el paciente deberá obtener la atención en otro lugar y los gastos correrán por cuenta de la diputación local.19

Otro de los conflictos que enfrenta el modelo de salud mexicano es el creciente número de pacientes con obesidad o sobrepeso. Actualmente, tres de cada cua-tro personas presentan esta condición, el equivalente aproximadamente a 73% de la población mexicana.20 Esto refleja las debilidades presentes en las medidas de salud que tienen por objetivo fomentar una alimen-tación saludable e incentivar rutinas de actividad física. Por su parte, Suecia se ha convertido en un referente mundial en la prescripción de actividad física al integrar este servicio en su sistema de salud pública.

Los médicos recetan ejercicio físico cuando la situa-ción lo amerita. Así, el sistema de salud sueco colabora con expertos (fisioterapeutas, entrenadores, gimnasios y clubes deportivos) para brindar atención personali-

18 Socialdepartementet/Sveriges Kommuner och Regioner, “Ökad tillgänglighet i hälso- och sjukvården 2020 – Tilläggsöverens-kommelse mellan staten och Sveriges Kommuner och Regionera”, S2020/02191/FS, 24 de abril de 2020, en https://skr.se/down-load/18.5b4505d4171dc987b1e61493/1588858733067/Tillaggsove-renskommelse_tillganglighet_skr_staten_2020.pdf (fecha de con-sulta: 22 de julio de 2020).

19 Instituto Sueco, Datos sobre Suecia. Servicios de salud, Estocolmo, Instituto Sueco, 2014, p. 3, disponible en https://sharingsweden.se/app/uploads/2016/07/Servicios-de-salud-high-res.pdf (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

20 Patricia Rodríguez Calva, “Aumenta obesidad y sobrepeso en Méxi-co”, Excélsior, 9 de diciembre de 2019, en https://www.excelsior.com.mx/nacional/aumenta-obesidad-y-sobrepeso-en-mexico/1352190 (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

Page 58: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the sWeDish PubLiC heaLth MoDeL: soCiaLLy resPonsibLe57

an activity plan that is in line with their needs. In the same way, supervision and follow-up is offered throughout the whole process.21

The main objective of this program is to incor-porate physical activity into people’s daily lives and, in the long term, to achieve results in the field of disease prevention, mainly cardiovascular disease. In short, the aim is to create new habits that encourage a healthier life for users, who thus become patients who will probably need, if any-thing, less medical care in the future and who will therefore not represent high costs for the State.

With the purpose of acting more effectively in Mexican health policy to prevent obesity, it is possible to seek an exchange of practices with Sweden that will allow the creation of a program focused on promoting physical activity among citizens, particularly children and young people, in addition to making alliances between schools, gyms and trainers that aim to create healthy hab-its among children.

Finally, one of the great differences between the Mexican model and the Swedish is the effi-ciency in the use of economic resources allocated to the health sector. In 2016, four out of every 10 pesos spent in Mexico related to medical prod-ucts or services were provided by users and not by institutions.22 This results in lower income peo-ple having less access to the health system. The

21 Esther Samper, “Por qué Suecia es una referencia mundial por integrar el ejercicio físico en la vida de las personas”, in World Economic Forum, November 30, 2019, at https://es.weforum.org/agenda/2019/11/por-que-suecia-es-una-referencia-mundial-por-integrar-el-ejercicio-fisico-en-la-vida-de-las-personas/ (Date of access: July 15, 2020).

22 Ana Karen García, “Los retos para mejorar el sistema de salud pública en México”, El Economista, January 5, 2019, at https://www.eleconomista.com.mx/estados/Los-retos-para-mejorar-el-sistema-de-salud-publi-ca-en-Mexico-20190105-0001.html (Date of access: July 15, 2020).

zada a los pacientes con la finalidad de proporcionarles un plan de actividades que vaya de acuerdo con sus necesidades. De la misma manera, se ofrece supervisión y seguimiento a lo largo de todo el proceso.21

El objetivo central de este programa es que la activi-dad física quede incorporada en la vida cotidiana de las personas y que, a largo plazo, se obtengan resultados en el campo de la prevención de enfermedades, princi-palmente las cardiovasculares. En suma, se busca crear nuevos hábitos que fomenten una vida más saludable para los usuarios, que de esta manera se convierten en pacientes que probablemente necesitarán, si acaso, una menor atención médica en el futuro y que, por lo tanto, no representarán gastos elevados para el Estado.

Con el objetivo de actuar con mayor eficacia en la política de salud mexicana para prevenir la obesidad, es posible buscar un intercambio de prácticas con Suecia que permita la creación de un programa enfocado en fomentar la actividad física de los ciudadanos, en par-ticular de niños y jóvenes, además de realizar alianzas entre escuelas, gimnasios y entrenadores que tengan por objetivo crear hábitos saludables entre los niños.

Finalmente, una de las grandes diferencias entre el modelo mexicano y el modelo sueco es la eficiencia en el uso de los recursos económicos destinados al sector salud. En 2016, cuatro de cada 10 pesos gasta-dos en México relacionados con productos o servicios médicos fueron proporcionados por los usuarios y no por las instituciones.22 Esto ocasiona que las personas de menor ingreso tengan un menor acceso al sistema de salud. La experiencia sueca es distinta, se tiene un límite

21 Esther Samper, “Por qué Suecia es una referencia mundial por in-tegrar el ejercicio físico en la vida de las personas”, en World Eco-nomic Forum, 30 de noviembre de 2019, en https://es.weforum.org/agenda/2019/11/por-que-suecia-es-una-referencia-mundial-por-in-tegrar-el-ejercicio-fisico-en-la-vida-de-las-personas/ (fecha de con-sulta: 15 de julio de 2020).

22 Ana Karen García, “Los retos para mejorar el sistema de salud pú-blica en México”, El Economista, 5 de enero de 2019, en https://www.eleconomista.com.mx/estados/Los-retos-para-mejorar-el-sis-tema-de-salud-publica-en-Mexico-20190105-0001.html (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

Page 59: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL MoDeLo De saLuD PúbLiCa sueCo: soCiaLMente resPonsabLe 58

Swedish experience is different, there is a limit on spending for beneficiaries, when the patient has paid approximately 1100 Swedish crowns for consultations in a period of less than 12 months, the rest of the consultations are free until the year is over. The same applies to prescription drugs, so that no user pays more than SEKSEK 2,200 per year.23 It should be noted that people without documents or asylum seekers have access to emergency and dental services at all times.

The Swedish health system is able to finance this modality thanks to its concept of shared responsibility among its different actors. Much of the health budget is obtained from taxes col-lected by municipalities and provinces; there are also contributions from the national government, which results in patient payments being a minimal proportion of the total costs.24

Mexico, on the other hand, faces several chal-lenges due to the low tax collection in the country. According to OECDOECD data, Mexico ranks last among OECDOECD member countries in terms of tax collec-tion relative to its GDPGDP. By virtue of the foregoing, besides to implementing the corresponding tax reform, it is necessary to create a new tax culture in the country as a fiscal policy tool, which will make it possible to generate greater citizen awareness of the interdependence between social benefits and adequate tax collection, in order to guarantee the proper operation of the national social secu-rity system.

Conclusions

In short, the Swedish public health system is based on principles such as universality, solidarity and equity, which allows it to be a socially responsible

23 Swedish Institute, op. cit., p. 2.24 Ibid., p. 4.

de gasto para los beneficiarios, cuando el paciente ha pagado aproximadamente 1100 coronas suecas en con-sultas en un periodo menor a 12 meses, el resto de las consultas son gratuitas hasta que se cumpla el año. La misma modalidad se tiene con los medicamentos de venta con receta, para que ningún usuario pague más de 2200 coronas suecas anuales.23 Cabe destacar que las personas sin documentos o que se encuentran soli-citando asilo tienen acceso a los servicios de emergen-cia y dentales en todo momento.

El sistema de salud sueco logra financiar esta modalidad gracias a su concepción de responsabili-dad compartida entre sus distintos actores. Gran parte del presupuesto de salud se obtiene de los impuestos recaudados por las municipalidades y las provincias; también se cuenta con aportaciones por parte del Gobierno nacional, lo que da como resultado que los pagos de los pacientes sean una proporción mínima del porcentaje de los costos totales.24

Por su lado, México enfrenta varios retos debido a la baja recaudación fiscal existente en el país. Según datos de la OCDE, México ocupa el último sitio, de entre los paí-ses miembros de la organización, en recaudación tributa-ria con relación a su PIB. En virtud de lo anterior, además de implementar la reforma fiscal que corresponda, es necesario crear una nueva cultura tributaria en el país como herramienta de política fiscal, que permita generar una mayor conciencia ciudadana sobre la interdepen-dencia entre las prestaciones sociales y una adecuada recaudación tributaria, a fin de garantizar el buen fun-cionamiento del sistema nacional de seguridad social.

Conclusiones

En suma, el sistema de salud pública sueco está basado en principios como la universalidad, la solida-ridad y la equidad, lo que permite que sea un sistema

23 Instituto Sueco, op. cit., p. 2.24 Ibid., p. 4.

Page 60: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the sWeDish PubLiC heaLth MoDeL: soCiaLLy resPonsibLe59

health system with a public commitment to guar-antee access to quality health services for all its residents regardless of their immigration sta-tus. The system seeks to improve the health of patients, optimize their experience and carry out the procedures, based on the clinical needs and not on the economic capacity of the patients. The Ministry of Health and Social Affairs is responsi-ble for general health policy. Through the regional districts and municipalities, it manages financial resources and the provision of health services. The system is financed mainly by general taxes, cen-tral government funds and a small proportion of user charges.

Currently, the Swedish government aims to make Sweden the country that makes the most of the opportunities of the digitization of the health system in the world by 2025.25 This implies that the current challenge for the Swedish system is to carry out a greater incorporation of technol-ogies in the health system, in order to improve the times and access points to health services, a goal that is not far away, since currently most prescriptions and clinical records are used in dig-ital form. Finally, it should be noted that various consultations are also provided by means of elec-tronic applications, allowing the patient to access services swiftly.

25 Socialdepartementet/Sveriges Kommuner och Regio-ner, Vision for eHealth 2025: Common Starting Points for Digitisation of Social Services and Health Care, Stoc-kholm, Swedish Government, March, 2016, at https://www.government.se/information-material/2016/08/vision-for-ehealth-2025/ (Date of access: July 15, 2020).

de salud socialmente responsable con un compromiso público de garantizar el acceso a servicios de salud de calidad para todos sus residentes sin importar su cali-dad migratoria. El sistema busca mejorar la salud de los pacientes, optimizar su experiencia y realizar las gestiones, con base en las necesidades clínicas y no en la capacidad económica de los pacientes. El Minis-terio de Salud y Asuntos Sociales es el responsable de la política general de salud. Por medio de los distritos regionales y los municipios gestiona los recursos finan-cieros y la provisión de servicios de salud. El sistema se financia principalmente por los impuestos gene-rales, fondos del Gobierno central y en una mínima proporción por cargos a los usuarios.

Actualmente, el Gobierno sueco tiene por objetivo convertir a Suecia en el país que mejor aproveche las oportunidades de la digitalización del sistema de salud en el mundo para el año 2025.25 Lo anterior implica que el actual reto del sistema sueco sea llevar a cabo una mayor incorporación de las tecnologías en el sis-tema de salud, con la finalidad de mejorar los tiempos y puntos de accesos a los servicios de salud, objetivo que no se encuentra muy lejos, ya que actualmente la mayoría de las recetas médicas y los historiales clí-nicos son usados en forma digital. Cabe señalar, por último, que también se otorgan diversas consultas por medio de aplicaciones electrónicas, lo que permite al paciente un acceso rápido a los servicios.

25 Socialdepartementet/Sveriges Kommuner och Regioner, Vision for eHealth 2025: Common Starting Points for Digitisation of Social Servi-ces and Health Care, Estocolmo, Gobierno de Suecia, marzo de 2016, en https://www.government.se/information-material/2016/08/vision- for-ehealth-2025/ (fecha de consulta: 15 de julio de 2020).

Page 61: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob
Page 62: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

El Estado noruego de bienestar: corporación, seguridad social y trabajo para todosthe norwegian Welfare state: Corporation, social security and Work for all

Rut KrüGer GiverinEmbajadora de Noruega en MéxicoNorwegian Ambassador to Mexico

During its short time as an independent nation, Norway has created an unusually successful wel-fare model for a State. In terms of quality of life, Norway, along with its Nordic neighbors, today ranks among the best countries to live in. A decisive factor in this ranking is its low poverty indices. According to the European Union (EUEU) material deprivation indicator, only 2.4% of Nor-way’s population was living in precarious condi-tions in 2017. This is often attributed to the oil economy Norway created in the second half of the twentieth century, when in reality, the main reason for its low poverty levels are its public pol-icies, whose focus is on distributing wealth and maintaining high levels of productivity. In this essay, I will analyze the country’s social security and pension systems, which are key factors in the distribution of its wealth.

Creation of the Norwegian model

In the years following the referendum that decided its independence in 1905, Norway obtained its revenues mainly from the fishing, forestry and transportation industries. In the first half of the twentieth century, the country’s abundant hydro-electric resources drove the rapid industrialization of its economy, bringing about radical change in a society that, despite the economic backwardness

Durante su corta historia como nación independiente, Noruega ha creado un modelo de bienestar inusual-mente exitoso para un Estado. Hoy, en cuanto a calidad de vida, Noruega se encuentra, junto con sus vecinos nórdicos, entre los mejores países para vivir. Un factor importante para lograr esta calificación han sido los bajos índices de pobreza en la sociedad noruega. Según el indicador de pobreza material de la Unión Europea (UE), sólo 2.4% de la población noruega se encontraba en condiciones de precariedad en 2017. La razón de esto a menudo se atribuye a la economía petrolera que Noruega creó durante la segunda mitad del siglo XX; sin embargo, la causa principal de sus bajos niveles de pobreza son las políticas públicas centradas en procurar la distribución de la riqueza y mantener los altos nive-les de productividad en la población. En este ensayo, se analizarán la seguridad y los sistemas de pensiones noruegos, que son los factores clave para la distribución de la riqueza en esta sociedad.

La formación del modelo noruego

En los primeros años posteriores al referéndum que decidió en 1905 su independencia, Noruega basó sus ingresos en la pesca, la silvicultura y el transporte. En la primera mitad del siglo XX, favorecida por abundantes recursos hidroeléctricos, la economía noruega pasó por un proceso acelerado de industrialización que llevó a cambios profundos en una sociedad que, a pesar del

Page 63: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL estaDo noruego De bienestar: CorPoraCión, seguriDaD soCiaL y trabajo Para toDos62

it had been submerged in, had one of the highest literacy rates in Europe, defended its tradition of free press and was organized. To the extent that broad sectors of Norwegian society joined indus-trial production systems, workers’ movements became more popular and demands for better working conditions intensified. In 1913, the insti-tution of universal suffrage set the stage for the rapid transformation Norwegian politics under-went in the decades thereafter.

Although Norway remained neutral during World War I, the conflict left its mark on the coun-try’s working classes, giving rise to a new political current. Norway’s commercial fleet—among the largest in Europe at the time—suffered the rav-ages of unrestricted submarine warfare. The loss of almost half its ships and the death of more than 1,000 Norwegian sailors stood in stark contrast to the fortunes amassed by the country’s shipping companies, which had capitalized on high freight costs and insurance payments on their sunken vessels. The enrichment of a few who had stayed out of harm’s way, compounded by longer factory hours due to the demands of the war on the con-tinent, created a perception of injustice that bol-stered Norway’s workers’ movement in the 1920s. So, after years of political strife and the rupture with the Soviet regime, Norway’s Labor Party came to power in 1928.

The first labor government, which, in an exceptional electoral outburst in the history of Norway, had promised to “dismantle the capi-talist economy and replace it with a fairer alter-native”,1 was short-lived. Nonetheless, the Labor Party went on to govern the country for protracted

1 Christopher Hornsrud, “Trontalen og regjeringen Hornsruds erklæring”, February 7, 1928, at https://www.regjeringen.no/contentassets/6a26ce8630894d3b82b287541db-0cdc2/1928-02-07-innlegg-i-trontaledebatten-1928.pdf (Date of access: August 2, 2020).

atraso económico en el que había vivido, contaba con una de las tasas de alfabetización más altas de Europa, defendía su tradición de prensa libre y estaba organi-zada. A medida que amplios sectores de la sociedad noruega se incorporaban a los sistemas productivos industriales, la popularidad de los movimientos de tra-bajadores aumentó y, con esto, las demandas por cam-bios en las condiciones laborales. En 1913, la institución del sufragio general preparó el escenario para los cam-bios apresurados por los cuales pasó la política noruega durante las siguientes décadas.

Aunque Noruega permaneció neutral durante la Pri-mera Guerra Mundial, las consecuencias de este con-flicto marcaron a sus clases trabajadoras y llevaron a la formación de una nueva corriente política. La flota comercial noruega, una de las más grandes de Europa en la época, padeció los embates de la guerra subma-rina sin restricciones. La pérdida de casi la mitad de los navíos y la muerte de más de mil marineros noruegos contrastaban con las fortunas que habían conseguido los navieros en Noruega, quienes habían aprovechado las costosas tarifas de envío y los pagos que habían recibido de los seguros por sus barcos hundidos. La percepción de injusticia sobre el enriquecimiento de los pocos que se habían mantenido fuera de peligro y el aumento de las horas de trabajo en las fábricas por las demandas de la guerra en el continente fortalecieron el movimiento obrero noruego en la década de 1920. Así, tras años de contienda política y después de la ruptura con el régimen de la Unión Soviética, el Partido Labo-rista noruego llegó al poder en 1928.

El primer Gobierno laborista que, en un episodio único en la historia de Noruega, en las elecciones había prometido “desmantelar la economía capitalista y reem-plazarla con una alternativa más justa”,1 duró poco

1 Christopher Hornsrud, “Trontalen og regjeringen Hornsruds er-klæring”, 7 de febrero de 1928, en https://www.regjeringen.no/con-tentassets/6a26ce8630894d3b82b287541db0cdc2/1928-02-07-in-nlegg-i-trontaledebatten-1928.pdf (fecha de consulta: 2 de agosto de 2020).

Page 64: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the norWegian WeLFare state: CorPoration, soCiaL seCurity anD Work For aLL63

periods, in the 1930s and during the economic depression. It was during these years that farm-ers, industrialists and the Labor government came to an unprecedented accord on the foundations of what was to be the current Norwegian model and the Nordic welfare system in general. After years of labor conflicts, workers and the business community finally came to a series of agreements that concluded in what we today know as the tri-angle model.

tiempo. Sin embargo, por periodos largos, durante la década de 1930 y la depresión económica, el Partido Laborista mantuvo el gobierno nacional. En esos años, los agricultores, los industriales y el Gobierno laborista pactaron, en un acuerdo sin precedentes, las bases para el modelo noruego actual y, en general, para el sistema nórdico de bienestar. Después de años de con-flicto laboral, los trabajadores y los empresarios habían llegado a una serie de acuerdos que llevaron a lo que hoy se conoce como el modelo de triángulo.

Fuente/Source: Jon Erik Dølvik, Tone Fløtten, Jon M. Hippe y Bård Jordfald, The Nordic Model towards 2030: A New Chapter?, Oslo, Fafo (Fafo Report 2015, 07), 2015, p. 18, en https://fafo.no/images/pub/2015/20412.pdf (fecha de consulta: 20 de julio de 2020/Date of access: July 20, 2020)).

Pilares básicos del modelo nórdico tradicional: economías pequeñas y abiertas que dependen del comercio internacionalBasic pillars in the traditional Nordic model-small, open economies dependent on international trade

Mercado

Market

Mercado

Market

Servicios de bienestar públicoPublic welfare services

•Seguridad de ingresos/Income security•Servicios de bienestar/Welfare services

•Educación/Education•Política activa del mercado laboral

Active labour market policy

MercadoMarket

Gobierno macroeconómicoMacroeconomic governance•Política �scal/Fiscal policy

•Política monetaria/Monetary policy

Vida laboral organizadaOrganized working life

•Formación salarial coordinadaCoordinated wage formation

•Cooperación a nivel de empresaCompany-level cooperation

Partes e interlocutores socialesParties & social partners

Page 65: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL estaDo noruego De bienestar: CorPoraCión, seguriDaD soCiaL y trabajo Para toDos64

Since its consolidation in the post-war period, in the 1940s and 1950s, the triangle model has served the Nordic countries well. The central idea behind the system is to reduce salary growth so as to safeguard the competitiveness of export industries without affecting the domestic econ-omy. From a practical standpoint, this is achieved by letting the manufacturing industry establish the ceiling for annual salary negotiations, which restricts the ability of other sectors to increase their employees’ wages and prevents inflation from rising, a factor that would harm Norway’s competitiveness abroad. This structure implies an ongoing tug-of-war between various sectors and actors. The model has been called a part-nership of conflict that works. Despite the differ-ences professed by the parties that are constantly negotiating this accord, the stakeholders main-tain consensus and remain committed to the triangle model, because the increased compet-itiveness it has afforded the country has made possible the creation and continued function-ing of the social security system Norway and the Nordic countries are famous for. As we can see from this brief history lesson, the foundations of the Norwegian welfare State were laid during a process that lasted almost 40 years and that predated the discovery of oil in the Norwegian Sea in 1969.

The Norwegian welfare and social security system

Generally speaking, Norway’s social welfare net-work rests on three pillars: free education, health-care that is not a burden on the individual and the provision of an income for people who are too sick to work and pensioners. The idea is to maintain a “general system” that affords all Norwegian citi-zens the opportunity to live a decent life and the guarantee of a basic income.

Desde que se consolidó su implementación durante el periodo de la posguerra, en las décadas de 1940 y 1950 el modelo de triángulo ha servido bien a los países nórdicos. La idea principal de este sistema se centra en reducir el crecimiento de los salarios, para, de esta forma, salvaguardar la competitividad de las industrias orientadas a la exportación sin per-judicar la economía nacional. En términos prácticos, esto se logra dejando que la industria manufacturera establezca el techo para las negociaciones salaria-les nacionales anuales, lo que limita la capacidad de otros sectores de incrementar los sueldos de sus tra-bajadores y evita el crecimiento de los niveles de infla-ción, factor que perjudicaría la competitividad noruega en el extranjero. Esta estructura implica la contienda continua entre varios sectores y actores. El modelo ha sido calificado como una asociación de conflicto que funciona. A pesar de las diferencias entre las par-tes que negocian constantemente este acuerdo, los involucrados mantienen el consenso y el compromiso con el modelo triangular, pues el aumento de la com-petitividad nacional ha posibilitado la creación y la continuación del sistema de seguridad social por el que Noruega y los países nórdicos son famosos en la actualidad. Como se muestra en este breve resu-men histórico, los cimientos del Estado de bienestar noruego se establecieron en un proceso que duró casi 40 años y que antecedió el descubrimiento de los yaci-mientos petroleros en el Mar de Noruega en 1969.

Bienestar y seguridad social noruegos

La red de bienestar social noruega se basa, en térmi-nos generales, en tres pilares: la educación gratuita, la atención médica sin cargo a los individuos y la entrega de un ingreso que sustituya aquéllos de las personas demasiado enfermas para trabajar y de los pensionis-tas. La idea principal es mantener un “sistema gene-ral” que procure a todos los ciudadanos noruegos la oportunidad de vivir una vida digna y la garantía de un ingreso básico.

Page 66: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the norWegian WeLFare state: CorPoration, soCiaL seCurity anD Work For aLL65

The foundation of the Norwegian Welfare State is the national security system called Folket-rygden (security for the people). It was passed into law in 1966 and controls payments to the sick, the injured and those who are unable to work for some other reason. All Norwegian cit-izens are automatically registered with the sys-tem as long as they live in Norway; foreigners who work and pay taxes also receive benefits. The concept of universal coverage is essential, since, in principle, the social security system provides exactly the same benefits for everyone, regardless of their positon, income level or back-ground. In this case, “universal” means that even the richest Norwegians are entitled to exactly the same free healthcare and monthly child support benefits as everyone else. It might seem count-er-intuitive to subsidize the lives of the rich like this, but the philosophy behind it is simple: if everyone pays, everyone should benefit.

Norway’s social security system provides many benefits, but one of the most common is paid sick leave, which means the employee receives his or her full salary from the first day of absence from the workplace. If someone is unable to return to work on health grounds for a prolonged period (more than 16 days), the State takes over from the employer and pays the employee’s wages for up to one year. If, after this time, the employee is still unable to return to work, the social security system transfers the case to other state assistance programs.

One of the most successful reforms to this system in recent times has been to encourage employers and employees on sick leave to remain in contact and strengthen their relationship. Major incentives have been provided, both for employers and employees, to reintegrate people with health problems into the workplace. Studies have shown that people who start working again, even if it is just once a week, are more likely to make a full

El fundamento de la organización del Estado de bienestar noruego es el sistema de seguro nacional llama do Folketrygden (seguridad del pueblo). Fue ins-tituido por ley en 1966 y controla los pagos para las per-sonas enfermas, lesionadas o incapacitada para trabajar. Todos los ciudadanos noruegos están inscritos automá-ticamente en el sistema mientras vivan en Noruega; los extranjeros que trabajan y pagan impuestos también están incorporados al seguro nacional. La cobertura universal de la seguridad nacional es fundamental, ya que, en principio, el sistema proporciona exactamente los mismos beneficios para todos, independientemente de su posición, nivel de ingresos o antecedentes. El carác-ter universal significa que incluso los noruegos más ricos obtienen exactamente los mismos derechos de atención médica gratuita y pagos mensuales de manutención infantil que todas las demás personas. Puede parecer contrario a la intuición subsidiar las vidas de las personas ricas de esta manera, pero la filosofía detrás de esto es simple: si todos pagan, todos deben beneficiarse.

Hay varias formas de activar los beneficios de la segu-ridad social en Noruega, pero una de las más comunes es la baja por enfermedad remunerada. La licencia por enfermedad implica el pago total del salario al trabaja-dor desde el primer día de ausencia laboral. Si una per-sona permanece incapacitada para regresar a sus labores por un periodo prolongado (más de 16 días) y no puede regresar a trabajar, el empleador deja de costear la licen-cia remunerada y el Estado se hace cargo de pagarla hasta por un año. A partir de ese punto, en caso de que los padecimientos continúen por más tiempo, el sistema de seguridad social transfiere el caso del ciudadano a otros programas de ayuda estatal.

En tiempos recientes, una de las reformas más exi-tosas de este sistema se ha basado en intentar que el contacto entre empleadores y personas dadas de baja laboral por condiciones médicas se mantenga y se for-talezca. Se han implementado incentivos importantes, tanto para el empleador como para el trabajador, para la reincorporación a las actividades productivas de las per-sonas que se encuentran en condiciones de salud que

Page 67: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL estaDo noruego De bienestar: CorPoraCión, seguriDaD soCiaL y trabajo Para toDos66

recovery and return to their normal working lives sooner than expected.2

In the event someone is unable to return to work for medical reasons, they receive perma-nent disability payments. In 2020, the minimum annual payment for someone on permanent disability is 225,414 Norwegian krone, exclud-ing taxes, which still have to be paid, albeit at a lower rate. This is the absolute minimum any-one who does not form part of the workforce in Norway can receive.

The other main expenditure of social secu-rity in Norway is old-age pensions. In Norway, regular workers can retire at age 67, a limit that has since been upped to 70 due to the increase in the average life expectancy of the Norwegian population in the last half century. As a result of recent reforms, there are now different pen-sion systems. For example, in the case of peo-ple born after 1963, 18% is deducted from their monthly salary and invested in personal pension funds that they can manage as they see fit after they reach 67. As a wealth distribution measure, there is a limit on the amounts that can be saved in these retirement accounts. Another pension system provides a basic income for people who have not worked and have not saved for their retirement.

How is it paid for?

Norway’s social security system demands a firm commitment from state finances. In 2018, it cost

2 José F. Meneses-Echavez, Nikita Baiju and Rigmor C. Berg, “Effects of Partial Sick Leave versus Full-Time Sick Leave on Sickness Absence and Work Participation: A Systematic Mapping Review, Oslo, Folkehelseinstitut-tet, 2018, at https://www.fhi.no/globalassets/doku-menterfiler/rapporter/2018/effects-of-partial-sick-leave-versus-full-time-sick-leave-rapport-2018-.pdf (Date of access: August 2, 2020).

dificultan el trabajo. Los estudios han demostrado que las personas que comienzan a trabajar de nuevo, incluso si es una vez a la semana, tienen mayores posi-bilidades de recuperarse por completo y volver de lleno a su vida laboral antes de lo esperado.2

En caso de no poder volver a trabajar por motivos médicos, las personas reciben pagos por incapacidad permanente. En 2020, el pago mínimo anual para alguien con incapacidad permanente es de 225 414 coronas noruegas por año, excluyendo los impuestos, que se continúan pagando, aunque a tasas menores. Esta cifra es el pago mínimo absoluto que cualquier persona ajena a la fuerza laboral puede recibir en Noruega.

El otro gasto principal de la seguridad social noruega son las pensiones de vejez. En Noruega, los trabajadores regulares pueden jubilarse a la edad de 67 años, un límite que ahora llega a los 70 años debido al aumento en la edad promedio de vida de la población de este país en el último medio siglo. Debido a las reformas recientes, ahora hay distintos sistemas de pensiones. Por ejemplo, en el caso del sistema de jubilación de los nacidos después de 1963, las personas aportan 18% de su salario mensual a fondos personales de pensiones que pueden admi-nistrar según su voluntad a partir de los 67 años; como medida de distribución de riqueza, en estas cuentas para el retiro, las cantidades que pueden ahorrarse están limi-tadas. Otro sistema de pensiones está destinado a pro-veer de un ingreso básico a las personas que no han trabajado y que, por lo tanto, no han ahorrado dinero.

¿Cómo pagarlo?

El sistema de seguridad social noruego requiere de un compromiso firme de las finanzas estatales. En 2018, el

2 José F. Meneses-Echavez, Nikita Baiju y Rigmor C. Berg, “Effects of Par-tial Sick Leave versus Full-Time Sick Leave on Sickness Absence and Work Participation: A Systematic Mapping Review, Oslo, Folkehelse-instituttet, 2018, en https://www.fhi.no/globalassets/dokumenterfiler/rapporter/2018/effects-of-partial-sick-leave-versus-full-time-sick-lea-ve-rapport-2018-.pdf (fecha de consulta: 2 de agosto de 2020).

Page 68: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the norWegian WeLFare state: CorPoration, soCiaL seCurity anD Work For aLL67

the country 470 billion krone, accounting for the largest chunk—35%—of its total annual budget. The system is based on the pay-per-use principle, which means the active population pays for the people who are currently receiving their pensions. These funds come from the percentage (18%) that is automatically deducted from the monthly wage of all workers and the progressive income tax sys-tem, which can reach as much as 53% at the upper end of the income scale. Some people might find these payments excessive, but in reality, the contri-butions and taxes paid by Norwegians are among the lowest of the Nordic countries. According to the OECDOECD, in 2017, Norway’s tax level was equiva-lent to 38.8% of GDPGDP. In Denmark it was 45.7%, in Sweden 44.4% and in Finland 43.3%.3 Compared to European countries, Norway has a tax level similar to that of Germany (37.6%) and Greece (38.9%). In a Mexican context, these rates might seem high and, indeed, the most recent data avail-able shows that the tax level in Mexico is 16.1% of GDPGDP. In general, it would be mathematically invi-able for Mexico or any other country with low tax collection rates to finance a social welfare system like Norway’s.

The work for all principle plays a fundamen-tal role in the Norwegian social security system, because, along with retirement contributions and taxes, it helps cover the cost of maintaining this structure. Norway has had an exceptionally low unemployment rate over the last 30 years, aver-aging 3.5%. Furthermore, the country has one of the highest rates of female participation in the workforce in the world—65% of adult Norwegian women have a full-time job.4 In terms of total reve-

3 OECD, Revenue Statistics 2019, Paris, OECD Publishing, 2019, 18, at https://doi.org/10.1787/0bbc27da-en (Date of access: July 20, 2020).

4 Statistics Norway, “Labour Force Survey, Seasonally-ad-justed figures”, July 23, 2020, at https://www.ssb.no/en/

sistema de seguridad social implicó 470 000 millones de coronas noruegas o 35% del total del presupuesto nacional anual, el mayor gasto presupuestal en Noruega. El sistema se basa en el principio de pago por uso, lo que significa que la población activa actual paga por las personas que ahora reciben sus pensiones. Los fondos provienen del porcentaje (18%) que se deduce automá-ticamente del salario mensual de todos los trabajadores y del sistema progresivo de impuesto sobre la renta, que, en la parte superior de la escala salarial, puede llegar hasta 53%. Para algunas personas, contribuciones seme-jantes podrían parecer excesivas, pero las aportaciones y las tasas impositivas de los ciudadanos noruegos son en realidad las más bajas de los países nórdicos. Según la OCDE, en 2017, Noruega tenía un nivel impositivo que equivalía a 38.8% del PIB; en cambio, esta cifra en Dina-marca alcanzaba 45.7%, en Suecia llegaba a 44.4% y en Finlandia era de 43.3%.3 En comparación con otros paí-ses de Europa, Noruega tiene un nivel impositivo similar a los de Alemania 37.6%) y Grecia (38.9%). Para el con-texto mexicano, estas tasas aún podrían parecer eleva-das, pues los últimos datos disponibles muestran que el nivel impositivo de México es de 16.1% del PIB. En general, sería matemáticamente inviable financiar un sistema de bienestar social como el noruego con un nivel imposi-tivo semejante al mexicano o a cualquier otro con tasas impositivas bajas.

El principio del trabajo para todos desempeña un papel fundamental en el sistema de seguridad noruego, pues, junto con las contribuciones para el retiro y los impuestos, contribuye a solventar los gastos de man-tenimiento de esta estructura. Noruega ha tenido una tasa de desempleo excepcionalmente baja durante los últimos 30 años, con un promedio de 3.5%; además, este país cuenta con una de las tasas más altas en el mundo de participación femenina en la fuerza laboral —65% de

3 OCDE, Revenue Statistics 2019, París, OECD Publishing, 2019, p. 18, en https://doi.org/10.1787/0bbc27da-en (fecha de consulta: 20 de julio de 2020).

Page 69: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL estaDo noruego De bienestar: CorPoraCión, seguriDaD soCiaL y trabajo Para toDos68

nues, this high participation by women has proven even more valuable to state finances than total oil production revenues. Norway also has one of the highest productivity levels in the OECDOECD. In 2018, the average GDPGDP per hour worked in OECDOECD coun-tries was 53.96 USUS dollars, but in Norway it was 85.03 USUS dollars.5

Challenges

Norway’s population is living longer. Norwegians born in 2018 have an average life expectancy of 82.5 years. Life expectancy has increased almost 10 years since 1960, when it stood at 73 years. Logically, this demographic factor has resulted in substantial additional expenses that exceed the original design of the Norwegian social welfare system. Another problem for Norway’s Welfare State is the percentage of people on sick leave, which is among the highest of all OECDOECD countries. These two factors—increased life expectancy and the high number of people on leave from work on medical grounds—have forced Norway to take stock of and reform its pension system on several occasions over the last 20 years. The increase in the retirement age from 67 to 70 is a direct off-shoot of these reforms.

Many researchers believe the greatest chal-lenge facing the Norwegian model is getting cit-izens to continue to trust in the Welfare State. Collecting high taxes and sustaining compre-hensive, universal social security structures demands broad acceptation by the public. His-torically, the confidence of Norwegians in their government and welfare policies has been high,

arbeid-og-lonn/statistikker/akumnd (Date of access: August 2, 2020).

5 OECD, “GDP per Hour Worked”, in OECD Data, at https://data.oecd.org/lprdty/gdp-per-hour-worked.htm (Date of access: August 2, 2020).

las mujeres adultas noruegas tienen un trabajo de tiempo completo.4 En términos de ingresos totales, la alta parti-cipación femenina ha sido incluso más valiosa para las finanzas estatales noruegas que los ingresos totales de la producción de petróleo. Noruega también tiene uno de los niveles de productividad más altos en la OCDE. El PIB pro-medio por hora de trabajo en la OCDE fue de 53.96 dólares en 2018; ese mismo número fue de 85.03 para Noruega.5

Retos

Noruega tiene una población cada vez más longeva. Los noruegos nacidos en 2018 tienen una edad de vida pro-medio esperada de 82.5 años. La esperanza de vida ha aumentado casi 10 años desde 1960, cuando se esperaba que el noruego promedio viviera 73 años. Lógicamente, el incremento de este factor demográfico ha resultado en gastos adicionales importantes que superan el diseño ori-ginal del sistema de asistencia social noruego. Otro factor problemático para el Estado de bienestar de Noruega son las cifras nacionales de bajas laborales por enfermedad, que son de las tasas más altas entre los países de la OCDE. Estos dos elementos —el incremento de la esperanza de vida y las numerosas bajas laborales por razones médi-cas— han obligado a Noruega a reconsiderar y reformar el sistema de pensiones en distintas ocasiones durante los últimos 20 años. El aumento de la edad para el retiro de 67 a 70 años es un efecto directo de estas reformas.

El mayor desafío que enfrenta el modelo noruego es, para muchos investigadores, mantener la confianza que los ciudadanos tienen en el Estado de bienestar. Para recaudar tasas impositivas elevadas y sustentar estructuras de seguridad social integrales y universa-les se requiere la aceptación amplia de la ciudadanía. Los niveles de confianza de la población noruega en su

4 Statistics Norway, “Labour Force Survey, Seasonally-adjusted figu-res”, 23 de julio de 2020, en https://www.ssb.no/en/arbeid-og-lonn/statistikker/akumnd (fecha de consulta: 2 de agosto de 2020).

5 OCDE, “GDP per Hour Worked”, en OECD Data, en https://data.oecd.org/lprdty/gdp-per-hour-worked.htm (fecha de consulta: 2 de agosto de 2020).

Page 70: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

the norWegian WeLFare state: CorPoration, soCiaL seCurity anD Work For aLL69

which is certainly not common. And while his-tory partially helps explain this confidence, it is also true that Norwegians are satisfied with the services their taxes pay for6. The country’s health and public education services are of a high standard, which means citizens, seeing their tax contributions justified, believe they are getting value for their money. The result is a vir-tuous cycle of positive feedback. Finally, as we have already said, nearly all Norwegians benefit from welfare programs. For example, 96.5% of Norwegian children attend public schools and in 2019, the government invested 68,000 krone per capita in healthcare.7

Summary and final reflections

If there is one thing that should be emphasized about the Norwegian welfare State and its social security programs it is that the entire structure was created and consolidated before Norway struck oil in 1969. The welfare State is not funded with oil revenues, but with the contributions of the work-force; oil revenues are saved in what is known as the Norwegian Oil Fund. High productivity, high participation in the labor market (especially by women) and the public’s high level of confidence in the country’s institutions and government are the main factors that have enabled Norway to suc-cessfully maintain its modern welfare State policy.

6 Digitaliseringsdirektoratet, “Innbyggerundersøkelsen 2019”, November 20, 2019, at https://www.difi.no/rap-porter-og-statistikk/undersokelser/innbyggerunder-sokelsen-2019 (Date of access: August 2, 2020).

7 Statistics Norway, “Pupils in Primary and Lower Second-ary School”, December 19, 2019, at https://www.ssb.no/en/utdanning/statistikker/utgrs/aar (Date of access: August 2, 2020); Statistics Norway, “General Government Expenditure by Function”, June 9, 2020, at https://www.ssb.no/en/offentlig-sektor/statistikker/offinnut/kvartal (Date of access: August 2, 2020).

Gobierno y las políticas de bienestar han sido histórica-mente amplios, lo que es poco común. Si bien los antece-dentes históricos ayudan a explicar parte de la confianza que existe, también es cierto que los noruegos están real-mente satisfechos con los servicios que pagan con sus impuestos6. La sanidad estatal y la educación pública noruegas son de gran calidad y esto hace que los ciuda-danos, viendo justificadas sus contribuciones fiscales, consideren que obtienen servicios de valor por su dinero, lo que resulta en un ciclo virtuoso de retroalimentación. Por último, como se mencionó, casi todos los noruegos se benefician universalmente de los programas de bien-estar. Por ejemplo, 96.5% de los niños noruegos reciben su educación mediante escuelas públicas; mientras que, en 2019, el gobierno gastó 68 000 coronas noruegas per cápita en inversiones en atención médica.7

Resumen y reflexiones finales

Si hay algo que se debe enfatizar sobre la historia del Estado de bienestar noruego y los programas de seguridad social, es que toda esta estructura se creó y se formalizó antes de que Noruega descubriera el petróleo en 1969. Como el Estado de bienestar no se paga con dinero petrolero, sino que se financia con las contribuciones de la fuerza laboral, los ingresos por petróleo se ahorran en lo que se ha denominado Fondo Noruego del Petróleo. La gran productividad, la gran participación en el mercado laboral (especial-mente por parte de las mujeres) y un alto nivel de confianza pública en las instituciones y el Gobierno son los factores fundamentales que han permitido que

6 Digitaliseringsdirektoratet, “Innbyggerundersøkelsen 2019”, 20 de noviembre de 2019, en https://www.difi.no/rapporter-og-statistikk/undersokelser/innbyggerundersokelsen-2019 (fecha de consulta: 2 de agosto de 2020).

7 Statistics Norway, “Pupils in Primary and Lower Secondary School”, 19 de diciembre de 2019, en https://www.ssb.no/en/utdanning/sta-tistikker/utgrs/aar (fecha de consulta: 2 de agosto de 2020); Statis-tics Norway, “General Government Expenditure by Function”, 9 de ju-nio de 2020, en https://www.ssb.no/en/offentlig-sektor/statistikker/offinnut/kvartal (fecha de consulta: 2 de agosto de 2020).

Page 71: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

eL estaDo noruego De bienestar: CorPoraCión, seguriDaD soCiaL y trabajo Para toDos70

The triangle model and the virtuous partner-ship of conflict between the State, corporations and unions are also key components of a system that proves its worth every spring during national salary negotiations. Anchored at the top of the triangle model is the central bank, which dictates moderate monetary and fiscal policies designed to keep annual inflation under 3%. And because the central bank operates independently of the government, it is free to act based on long-term trends and factors that favor the stability of the domestic economy. Finally, it should be remem-bered that the Nordic countries are free market, open economies. The model takes these compo-nents into account and from the very outset its goal has been to strengthen small liberal econo-mies on the international market.

Can the Nordic model be exported to other countries like, for example, Mexico? Social sci-entists and economists have asked this ques-tion countless times, especially since the turn of the century, when several political theoreti-cians saw that the Nordic countries had created a successful model of social coexistence. In my personal opinion, the answer is yes, but with a few caveats: a new approach needs to be taken to the distribution of wealth and a cooperation mechanism between the State, employers and employees—something that is very complex to build—is required. Also required would be the will to address complex issues concerning bureau-cracy, the distribution of revenue and the role of the State in a completely different way, although this is not impossible. Is the Nordic model suited to all countries? The answer is almost definitely no, but for those who are interested in the central ideas and values of the Norwegian model, there are many worthwhile lessons to be learned and honed.

Noruega mantenga su política exitosa de un Estado de bienestar moderno.

El modelo de triángulo y la virtuosa asociación de conflicto entre el Estado, las empresas y los sindicatos también son componentes clave de un sistema que muestra su valor cada primavera, durante las negocia-ciones salariales nacionales. Anclado en la parte supe-rior del modelo de triángulo está el banco central que, con independencia, decide las políticas monetaria y fis-cal moderadas, destinadas a mantener la inflación por debajo de 3% anual. El banco central está libre de las demandas del Gobierno y, por lo tanto, puede centrarse en actuar con base en las tendencias a largo plazo y los factores para la estabilidad de la economía nacio-nal. Por último, debe recordarse en todo momento que los países nórdicos son economías libres y de mercado abierto. El modelo contempla estos elementos y, desde el inicio, ha tenido como objetivo fortalecer las peque-ñas economías liberales en el mercado internacional.

¿Se puede exportar el modelo nórdico a otros países, por ejemplo, a México? Los científicos sociales y eco-nomistas han formulado esta pregunta innumerables veces, especialmente desde el cambio de siglo, cuando varios teóricos políticos vieron que los países nórdicos habían creado un modelo de convivencia social exitoso. En opinión de la autora de este ensayo, la respuesta es sí, pero hay que advertir sobre la necesidad de una nueva perspectiva acerca de la distribución de la riqueza y de la presencia de un esquema de cooperación entre el Estado, los empleadores y los trabajadores, algo extre-madamente complejo de construir. Requeriría la voluntad de discutir temas complejos sobre la burocracia, la dis-tribución del ingreso y el papel del Estado de una nueva manera, pero esto no es imposible. ¿Es el modelo nórdico adecuado para todos los países? La respuesta a eso es, de forma casi segura, no. Sin embargo, para aquellos que estén dispuestos e interesados en las ideas y valo-res centrales del modelo noruego hay muchas lecciones valiosas que aprender y refinar.

Page 72: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

Sociedades en bienestar y seguridad. Países nórdicos y el sistema social mexicano. La ayuda social en NoruegaPartnerships in Welfare and security. nordic Countries and the Mexican social system. social aid in norwayUlises Canchola Gutiérrez*Embajador de México en NoruegaAmbassador of Mexico to Norway

Introduction

Norway ranks among the eight richest econo-mies in the world in terms of GDPGDP per capita, enabling it to maintain one of the most gener-ous welfare States in the world1. However, its present wealth does not explain the establish-ment, spread or general characteristics of its welfare State. These are a product of the social democratic ideology that linked the creation of the welfare State to the definition of Norway’s modern national identity.

In 1945 parliamentary elections, all politi-cal parties presented the same manifesto as an electoral platform: the so-called Joint Program (Fellesprogrammet). This program gave the State the responsibility and powers to promote an ambitious social democratic agenda. The Program explicitly took up the political project of the Labor government formed in 1933, inter-rupted by World War IIII and the occupation of Norway (1939-1945). The project had been final-ized in a national “great agreement”, convened

1 World Bank, “GDP per capita (current US$) - Norway, New Zealand, Canada, United States, Germany, Switzer-land”, in World Bank Open Data, at https://data.world-bank.org/indicator/NY.GDP.PCAP.CD?locations=NO-NZ-CA-US-DE-CH-JP (Date of access: August 27, 2020).

Introducción

Noruega se encuentra dentro de las ocho economías más ricas del mundo en términos de PIB per cápita, lo cual le permite mantener uno de los Estados de bienestar más generosos del mundo.1 Sin embargo, su riqueza presente no explica el establecimiento, la propagación ni las características generales de su Estado de bienestar. Éstas son producto de la ideolo-gía socialdemócrata que vinculó la creación del Estado de bienestar con la definición de la identidad nacional moderna de Noruega.

En las elecciones parlamentarias de 1945, todos los partidos políticos presentaron el mismo manifiesto como plataforma electoral: el denominado Programa Conjunto (Fellesprogrammet). Este Programa otor-gaba al Estado la responsabilidad y los poderes para promover una ambiciosa agenda socialdemócrata. El Programa retomaba, explícitamente, el proyecto polí-tico del gobierno laborista formado en 1933, interrum-pido por la Segunda Guerra Mundial y la ocupación de Noruega (1939-1945). El proyecto se había fincado en un “gran acuerdo” nacional, convocado y respaldado

1 Banco Mundial, “GDP per capita (current US$) - Norway, New Zealand, Canada, United States, Germany, Switzerland”, en World Bank Open Data, en https://data.worldbank.org/indicator/NY.GDP.PCAP.CD?locations=NO-NZ-CA-US-DE-CH-JP (fecha de consulta: 27 de agosto de 2020).

* Agradezco el apoyo del consejero José Juan López-Portillo en la ela-boración de este ensayo.

* I appreciate the support of counselor Juan José López-Portillo in the composition of this paper.

Page 73: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

soCieDaDes en bienestar y seguriDaD. Países nórDiCos y eL sisteMa soCiaL MexiCano. La ayuDa soCiaL en noruega 72

and supported by the State, the workers’ unions and the owners of capital to endorse new labor rights by consensus. This initiative went hand in hand with one of the first adoptions of a Keynes-ian economic policy of State intervention in the economy. The Program, begun in 1945 and to be deployed over two decades, would go fur-ther. Firstly, the economy would be mixed due to the nationalization of German companies in Norway, in addition to the acquisition of a signif-icant shareholding by the State in several other industries considered to be of strategic impor-tance (to date, the Norwegian State owns 37% of the national stock exchange). Second, the State would assume corporate characteristics that would give it responsibilities such as the coor-dination of wage negotiations between unions and employers. Finally, it would seek to create a universal social security network (instead of welfare or limited to the marginalized sectors of society as in the past), which would include free access to State-funded education and health ser-vices, as well as disability benefits and a public pension for all Norwegians. On the other hand, it would defend democracy, the established rule of law, private property and the foundations of a capitalist economic system2.

These initiatives involved sacrifices —espe-cially for the wealthier strata of society. Norway had just emerged from a violent foreign occu-pation, which had turned its industrial capacity into a subsidiary of the German arms indus-try and would remain one of the two poorest countries in Europe until the second half of the 1970s, when its oil resources began to transform

2 Øivind Stenersen and Libæk Ivar, The History of Norway from the Ice Age until Today, Snarøya, Dinamo, 2007 p.133; Johan Christensen and Ole T. Berg, “Velferdsstat”, in Store Norske Leksikon, at https://snl.no/velferdsstat (Date of access: August 25, 2020).

por el Estado, los sindicatos de trabajadores y los due-ños del capital para endosar nuevos derechos labo-rales de forma consensuada. Esta iniciativa iba de la mano de una de las primeras adopciones de una política económica keynesiana de intervención esta-tal en la economía. El Programa, iniciado en 1945 y que se desplegaría a lo largo de dos décadas, iría más lejos. En primer lugar, la economía sería mixta por la nacionalización de empresas alemanas en Noruega, además de la adquisición de una significativa partici-pación accionaria por parte del Estado en varias otras industrias consideradas de importancia estratégica (hasta la fecha, el Estado noruego es propietario de 37% de la bolsa de valores nacional). En segundo lugar, el Estado asumiría características corporativistas que le otorgarían responsabilidades como la coordinación de las negociaciones sobre salarios entre sindicatos y empresarios. Finalmente, buscaría crear una red de seguridad social universal (en vez de asistencialista o limitada a los sectores marginados de la sociedad como en el pasado), que incluiría acceso gratuito a la educación y los servicios de salud financiados por el Estado, así como beneficios por discapacidad y una pensión pública para todos los noruegos. Por otra parte, se defendería la democracia, el Estado de dere-cho establecido, la propiedad privada y los fundamen-tos de un sistema económico capitalista.2

Estas iniciativas implicaban sacrificios —sobre todo para los estratos más ricos de la sociedad. Noruega acababa de salir de una violenta ocupa-ción extranjera, que había convertido su capacidad industrial en subsidiaria de la industria armamentista alemana y se mantendría como uno de los dos paí-ses más pobres de Europa hasta la segunda mitad de la década de 1970, cuando sus recursos petroleros comenzaron a transformar sus circunstancias. Para

2 Øivind Stenersen y Libæk Ivar, The History of Norway from the Ice Age until Today, Snarøya, Dinamo, 2007 p.133; Johan Christensen y Ole T. Berg, “Velferdsstat”, en Store Norske Leksikon, en https://snl.no/velferdsstat (fecha de consulta: 25 de agosto de 2020).

Page 74: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

uLises CanChoLa gutiérrez*73

its circumstances. In order to finance the ambi-tious program, post-war governments would have to keep food rationed and implement strict exchange controls for years. At the same time, they would progressively raise taxes until they reached their peak in the 1970s.

Despite these costs, the consensus behind the Program maintained its political legitimacy. In a rel-atively egalitarian population that had achieved full independence only in 1906 and regained it in 1945, democratic processes allowed the establishment of long-term political projects. This meant, among other things, the rejection of extremisms —such as revolutionary ideologies based on class struggle— and a push for national concord3. In this sense, the Program also reflected the precious myths of national solidarity. Ancient terms such as dug-nad —traditionally alluding to voluntary but col-lective work— were reinterpreted, to signify the new national solidarity. The high degree of “social capital” implicit in this self-image translated into a natural confidence in the State and its ability to coordinate the efforts of the entire nation. The power of this symbolism is now reflected in the nas-jonal dugnad narrative with which the Nordic nation confronts the COVIDCOVID-19 pandemic and assumes its domestic and international challenges and costs.4

3 John A. Yilek, History of Norway, Shelbyville, Wasteland, 2018, chapters 6 and 8.

4 See Trond Lepperød, “Solberg ber om nasjonal dugnad: - Vi kan ikke sette hele Norge i karantene”, in Nettavisen Nyheter, March 11, 2020, at https://www.nettavisen.no/nyheter/solberg-ber-om-nasjonal-dugnad---vi-kan-ikke-sette-hele-norge-i-karantene/3423935273.html (Date of access: August 25, 2020); Helsedirektoratet, “Nasjonal dugnad på leveranse av smittevernutstyr”, March 21, 2020, at https://www.helsedirektoratet.no/nyheter/nas-jonal-dugnad-pa-leveranse-av-smittevernutstyr (Date of access: August 25, 2020); Dag Svanæs, “Corona-vi-ruset: – En nasjonal dugnad er nødvendig”, in VG, March 10, 2020, at https://www.vg.no/nyheter/meninger/i/OpAz6q/corona-viruset-en-nasjonal-dugnad-er-noed-vendig (Date of access: August 25, 2020).

poder financiar el ambicioso Programa, los gobiernos de la posguerra tendrían que mantener racionados los alimentos e instrumentar un estricto control de cambios por años. Al mismo tiempo, elevarían los impuestos progresivamente hasta llegar a su punto más alto en los años setenta.

A pesar de estos costos, el consenso detrás del Programa mantuvo su legitimidad política. En una población relativamente igualitaria que había logrado su independencia plena apenas en 1906 y la recuperó en 1945, los procesos democráticos permitieron la ins-tauración de proyectos políticos de largo plazo. Esto significó, entre otros aspectos, el rechazo a los extre-mismos —como las ideologías revolucionarias basa-das en la lucha de clases— y un impulso a favor de la concordia nacional.3 En este sentido, el Programa reflejaba, además, los preciados mitos de solidaridad nacional. Términos ancestrales como dugnad —tradi-cionalmente alusivo al trabajo voluntario, pero colec-tivo— se reinterpretaron, para significar la nueva solidaridad nacional. El alto grado de “capital social” implícito en esta imagen de sí mismos se traducía en una confianza natural en el Estado y en sus capacida-des para coordinar los esfuerzos de toda la nación. El poder de este simbolismo se refleja actualmente en la narrativa de nasjonal dugnad con la cual la nación nórdica hace frente a la pandemia de la covid-19 y asume sus retos y costos internos e internacionales.4

3 John A. Yilek, History of Norway, Shelbyville, Wasteland, 2018, cap. 6 y 8.4 Véanse Trond Lepperød, “Solberg ber om nasjonal dugnad: - Vi kan

ikke sette hele Norge i karantene”, en Nettavisen Nyheter, 11 de marzo de 2020, en https://www.nettavisen.no/nyheter/solberg-ber-om-nasjonal-dugnad---vi-kan-ikke-sette-hele-norge-i-karante-ne/3423935273.html (fecha de consulta: 25 de agosto de 2020); He-lsedirektoratet, “Nasjonal dugnad på leveranse av smittevernutstyr”, 21 de marzo de 2020, en https://www.helsedirektoratet.no/nyheter/nasjonal-dugnad-pa-leveranse-av-smittevernutstyr (fecha de consul-ta: 25 de agosto de 2020); Dag Svanæs, “Corona-viruset: – En nasjonal dugnad er nødvendig”, en VG, 10 de marzo de 2020, en https://www.vg.no/nyheter/meninger/i/OpAz6q/corona-viruset-en-nasjonal-dug-nad-er-noedvendig (fecha de consulta: 25 de agosto de 2020).

Page 75: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

soCieDaDes en bienestar y seguriDaD. Países nórDiCos y eL sisteMa soCiaL MexiCano. La ayuDa soCiaL en noruega 74

Current foundations of the welfare State

The Norwegian welfare State is based on the con-tinuation of the ideological consensus in its favor and society’s trust in the government as the most effective provider of these services. The general characteristics of the Norwegian welfare State classify it as part of the “Scandinavian model” of European social democracy. The most significant variable in the Norwegian case has been both the wealth produced by the exploitation of its oil resources —especially since 1990 when Nor-way was the largest producer of hydrocarbons in Europe—, and the judicious and efficient way in which it has managed it.5 The oil bonanza, added to the fact that the Norwegian population has grown at relatively low rates (today it does not reach seis million inhabitants), has allowed the State to maintain the benefits of its welfare State. The most significant development in this regard has been the creation of the Norwegian Govern-ment Pension Fund (hereinafter referred to as the Pension Fund), which has accumulated the sur-pluses from unused oil revenues to cover the cur-rent budget. These surpluses have been invested abroad to avoid internal inflation and have been governed under strict rules that prohibit the use of more than three percent of their value to cover national budget needs. These conditions have led the Pension Fund to grow to become the largest sovereign fund in the world with a nominal value (before the Covid-19 crisis) calculated at one tril-lion dollars.6 This sovereign fund has been key to maintaining society’s confidence in its government.

5 Helge Ryggvik, Construcción de una industria petrolera nacional calificada: la experiencia noruega, Oslo, Uten-riksdepartementet, 2015.

6 Ø. Stenersen e I. Libæk, op. cit., p.155f; Paul Cleary, Tril-lion Dollar Baby: How Norway Beat the Oil Giants and Won a Lasting Fortune, London, Biteback, 2016.

Bases actuales del Estado de bienestar

El Estado de bienestar noruego se sustenta en la continuación del consenso ideológico a su favor y la confianza de la sociedad en el gobierno como el pro-veedor más eficaz de estos servicios. Las caracterís-ticas generales del Estado de bienestar noruego lo clasifican como parte del “modelo escandinavo” de la socialdemocracia europea. La variable más signifi-cativa del caso noruego ha sido tanto la riqueza pro-ducida por la explotación de sus recursos petroleros —sobre todo a partir de 1990 cuando Noruega fue el mayor productor de hidrocarburos de Europa—, como por la forma juiciosa y eficaz con la cual ha sabido administrarla.5 La bonanza petrolera, sumada a que la población noruega ha crecido a tasas relativamente bajas (hoy en día no alcanza los seis millones de habi-tantes), ha permitido que el Estado mantenga vigentes los beneficios de su Estado de bienestar. El desarrollo más significativo al respecto ha sido la creación del Fondo de Pensiones del Gobierno de Noruega (en ade-lante, Fondo de Pensiones), acumulado de los exce-dentes de los ingresos petroleros no utilizados para cubrir el presupuesto corriente. Estos excedentes se han invertido en el extranjero para evitar la infla-ción interna y se han gobernado bajo estrictas reglas que prohíben el uso de más de tres por ciento de su valor para cubrir necesidades del presupuesto nacio-nal. Estas condiciones han llevado a que el Fondo de Pensiones haya crecido hasta convertirse en el fondo soberano más grande del mundo con un valor nomi-nal (antes de la crisis de la covid-19) calculado en un billón de dólares.6 Este fondo soberano ha sido clave para para mantener la confianza de la sociedad en su Gobierno. Las reservas del Fondo de Pensiones están

5 Helge Ryggvik, Construcción de una industria petrolera nacional cali-ficada: la experiencia noruega, Oslo, Utenriksdepartementet, 2015.

6 Ø. Stenersen e I. Libæk, op. cit., p.155f; Paul Cleary, Trillion Dollar Baby: How Norway Beat the Oil Giants and Won a Lasting Fortune, Londres, Biteback, 2016.

Page 76: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

uLises CanChoLa gutiérrez*75

The reserves of the Pension Fund are denominated exclusively in foreign currency, which guarantees a certain stability in the price of the Norwegian krone, since a devaluation of the krone implies a higher value of the fund in terms of national currency. Its prudent management has contributed to maintain-ing a balanced economy, which provides predict-ability, confidence and guarantees of abundance among Norwegian society.

In this context, the State has managed to com-ply with the principle of universal access to health and education services. Norwegians with higher incomes have the same access to health and edu-cation as those with lower incomes, and these ser-vices are of such high quality that they are used by all social groups. This is a real contribution to income redistribution and is the aspiration of any welfare State.7

The welfare State in Norway is largely financed by taxes on the hydrocarbon industry, but it also provides for progressive tax collection from the general population. The latter implies that those with higher incomes are taxed at a higher rate, while public benefits are distributed evenly among the entire population, achieving a significant redis-tributive effect. Thus, the comprehensive wel-fare State is an important reason why economic inequality in Norway is much lower than in other industrialized countries. This generates positive externalities compared to a situation of more extreme inequality.

Access

Beneficiaries of welfare services in Norway have centralized access to the system through the elec-tronic portal of the NAVNAV (Norwegian Labor and

7 J. Christensen and O. T. Berg, op. cit.

denominadas exclusivamente en moneda extran-jera, lo que garantiza cierta estabilidad en el precio de la corona noruega, ya que una devaluación de la corona implica un mayor valor del fondo en términos de moneda nacional. Su administración prudente ha contribuido a mantener una economía en equilibrio, que proporciona predictibilidad, confianza y garantías de abundancia entre la sociedad noruega.

En este contexto, el Estado ha logrado cumplir con el principio de acceso universal a los servicios de salud y educación. Los noruegos con más altos ingresos tie-nen el mismo acceso a la salud y a la educación que los de menores ingresos, tratándose de servicios de tan alta calidad que son utilizados por todos los gru-pos sociales. Esta circunstancia es una aportación real a la redistribución del ingreso y constituye la aspira-ción de cualquier Estado de bienestar.7

El Estado de bienestar en Noruega se financia, en gran medida, mediante impuestos a la industria de hidrocarburos, pero también contempla una recauda-ción fiscal progresiva a la población en general. Esto último implica que aquellos con mayores ingresos son tasados con una mayor proporción, mientras que los beneficios públicos se distribuyen de manera uniforme entre toda la población, lográndose un efecto redistri-butivo significativo. De esa forma, el Estado de bien-estar integral es una razón importante por la cual la desigualdad económica en Noruega es mucho menor a la registrada en otros países industrializados. Esto produce externalidades positivas comparado a una situación de desigualdad más extrema.

Acceso

Los beneficiarios de los servicios de bienestar en Noruega acceden de forma centralizada al sistema a través del portal electrónico de la NAV (Administración

7 J. Christensen y O. T. Berg, op. cit.

Page 77: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

soCieDaDes en bienestar y seguriDaD. Países nórDiCos y eL sisteMa soCiaL MexiCano. La ayuDa soCiaL en noruega 76

Welfare Administration).8 In the portal, users can identify their needs and claim the correspond-ing services, as well as the necessary formats, and make applications for employment. Access is obtained from the personal identity number assigned to each Norwegian at the time of regis-tration in the civil registry; thus, the use of services is monitored. The system has been updated to take advantage of new digitalization tools, making it more efficient.

The application for services, transfers or employment must be accompanied by documents that prove the suitability for the type of support requested. Afterwards, an advisor is assigned to follow up on the case. The beneficiaries of some type of economic support must send an electronic report every 14 days and participate, if necessary, in programs for labor inclusion or training courses. The main objective in those cases will be the labor inclusion.

Control

The Norwegian welfare system depends on the State’s confidence that the information provided by citizens is true and complies with the laws in force. Control mechanisms focus on the conduct of random testing. However, those who defraud the system are subject to relatively severe penalties ranging from community service to fines or even imprisonment.

Here it is important to highlight the social capital accumulated by Norway through the consensus of its democracy, which reduces the “transaction costs” of the social security system and generates import-ant advantages. For example, it allows collaborative work between government, unions and businesses,

8 NAV, “Privatperson”, at https://www.nav.no/no/person (Date of access: August 25, 2020).

de Trabajo y Bienestar de Noruega).8 En el portal, los usuarios pueden identificar sus necesidades y reclamar los servicios correspondientes, así como los formatos necesarios, además de realizar solicitudes de empleo. El acceso se consigue a partir del número de identidad personal asignado a cada noruego al momento de ser inscrito en el registro civil; de esa forma, se da segui-miento al uso de servicios. El sistema ha sido actua-lizado para aprovechar novedosas herramientas de digitalización, haciéndolo más eficiente.

La solicitud de servicios, transferencias o empleo deben ser acompañadas de documentos que acredi-ten la aptitud para el tipo de apoyo solicitado. Des-pués, se asigna un asesor con quien se establece el seguimiento del caso. Las personas beneficiarias de algún tipo de apoyo económico deben enviar un informe por vía electrónica cada 14 días y participar, si es el caso, en programas para inclusión laboral o cursos de capacitación. El principal objetivo en esos casos será la incorporación laboral.

Control

El sistema de bienestar noruego depende de la con-fianza del Estado en que la información proporcionada por los ciudadanos sea verídica y cumpla con las leyes vigentes. Los mecanismos de control se centran en la conducción de pruebas aleatorias. Sin embargo, quie-nes defraudan al sistema son sancionados con penas relativamente severas que comprenden desde el cum-plimiento de servicios comunitarios, hasta la imposición de multas o incluso el encarcelamiento.

Aquí conviene destacar el capital social acumulado por Noruega por medio de los consensos de su democra-cia, el cual reduce los “costos de transacción” del sistema de seguridad social y genera ventajas importantes. Por ejemplo, permite el trabajo colaborativo entre Gobierno,

8 NAV, “Privatperson”, en https://www.nav.no/no/person (fecha de consulta: 25 de agosto de 2020).

Page 78: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

uLises CanChoLa gutiérrez*77

and ensures high standards of government integrity and transparency. One of the positive effects of this form of collaboration is the feedback to the govern-ment, which translates into the provision of effective, high-quality services, with relatively less costly health methods and treatments compared to those imple-mented in other countries.9

Current operation of the welfare system in Norway

As of July 1, 2006, welfare services have been con-centrated exclusively in the NAVNAV,10 which administers the following classification of services and benefits:

• For employees or job seekers: work, training, health, family and children, pensions, assistance and faci-litation products, social services, death benefits, services within and outside Norway, and other admi-nistrative support.

• For employers: organization, income and deduc-tions, layoffs or bankruptcy, reimbursements, sick leave, illness, subsidies and measures for emplo-yers, work injuries and illnesses, and other admi-nistrative support.

The welfare State provides services or transfers, or also by functional branch of activity or budget linkage. Some examples are:

• Social policy (retirement pensions, disability and unemployment benefits).

9 Børge Brende, “The New Nordic Model: How to Recon-cile Free Trade, Patriotism, and Inclusivity”, in Foreign Af-fairs, January 2nd, 2020, at https://www.foreignaffairs.com/articles/europe/2020-01-02/new-nordic-model (Date of access: August 25, 2020).

10 NAV was the acronym of Ny Arbeids- og Velferdsforvalt-ning. Today, it is an independent name and brand. NAV, “What is NAV?”, December 1st, 2019, at https://www.nav.no/en/home/about-nav/what-is-nav (Date of ac-cess: August 25, 2020).

sindicatos y empresas, y asegura elevados estándares de integridad y transparencia gubernamental. Uno de los efectos positivos de esa forma de colaboración es la retro-alimentación al gobierno, la cual se traduce en la oferta de servicios efectivos y de alta calidad, con métodos y tratamientos de salud relativamente menos costosos en comparación con los implementados en otros países.9

Funcionamiento actual del sistema de bienestar en Noruega

A partir del 1 de julio de 2006, los servicios del Estado de bienestar se han concentrado exclusivamente en la NAV,10 la cual administra la siguiente clasificación de servicios y beneficios:

• Para empleados o buscadores de empleo: trabajo, capa-citación, salud, familia y niños, pensiones, productos de asistencia y facilitación, servicios sociales, beneficios por fallecimiento, servicios dentro y fuera de Noruega, y otros apoyos administrativos.

• Para empleadores: organización, ingresos y deduc-ciones, despidos o quiebra, reembolsos, licencias por enfermedad, enfermedad, subvenciones y medidas para empleadores, lesiones y enfermedades por trabajo, y otros apoyos administrativos.

El Estado de bienestar suministra servicios o transfe-rencias, o también por ramo funcional de actividad o vínculo presupuestal. Algunos ejemplos son:

• Política social (pensiones de jubilación, invalidez y pres-taciones de desempleo).

9 Børge Brende, “The New Nordic Model: How to Reconcile Free Trade, Patriotism, and Inclusivity”, en Foreign Affairs, 2 de enero de 2020, en https://www.foreignaffairs.com/articles/europe/2020-01-02/new-nordic-model (fecha de consulta: 25 de agosto de 2020).

10 NAV era la abreviatura de Ny Arbeids- og Velferdsforvaltning. Hoy es una denominación independiente y una marca. NAV, “What is NAV?”, 1 de diciembre de 2019, en https://www.nav.no/en/home/about-nav/what-is-nav (fecha de consulta: 25 de agosto de 2020).

Page 79: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

soCieDaDes en bienestar y seguriDaD. Países nórDiCos y eL sisteMa soCiaL MexiCano. La ayuDa soCiaL en noruega 78

• Health and care services (hospitals and homes for the elderly).

• Educational institutions (schools and universities).• Family policy (family allowance, parental leave and

kindergartens).

According to the NAVNAV, the system is intended to help provide economic and social security, as well as to encourage the transition to activity and employment. To this end its main goals are:

• To decrease unemployment rates.• To support the creation of a well-functioning labor

market.• To provide adequate services and benefits at the

right time.• To provide good services adapted to the needs and

circumstances of the users.• To carry out a comprehensive and efficient labor

and welfare administration.

In addition to its central offices, NAVNAV has 456 offices in municipalities and towns to collaborate with local authorities and provide due support to users. Each local authority agrees with NAVNAV on which services its office should provide. The services required vary from one local authority to another. NAVNAV also has more than one hundred special support units.

Resources

To carry out its tasks, the NAVNAV employs about 19 000 people: 14 000 central government employees and 5000 local authority employees to serve a total population of 5.3 million (approxi-mately one employee for every 280 inhabitants)11.

11 If adjusted to Mexico’s population this would mean ap-proximately 464,000 people employed in providing so-cial security services.

• Servicios de salud y atención (hospitales y hogares para ancianos).

• Instituciones educativas (escuelas y universidades).• Política familiar (subsidio familiar, licencia parental y jar-

dines de niños).

De acuerdo con la NAV, el sistema tiene por finalidad ayudar a proporcionar seguridad económica y social, así como fomentar la transición a la actividad y el empleo. Para ese fin sus metas principales son:

• Disminuir las tasas de desempleo.• Apoyar a la creación de un mercado laboral que funcione

adecuadamente.• Proporcionar servicios y beneficios adecuados en el

momento correcto.• Proveer buenos servicios adaptados a las necesidades y

las circunstancias de los usuarios.• Realizar una administración laboral y asistencial integral

y eficiente.

Además de sus oficinas centrales, la NAV cuenta con 456 oficinas en municipios y poblados para colabo-rar con las autoridades locales y brindar los apoyos debidos a los usuarios. Cada autoridad local acuerda con la NAV sobre qué servicios debe proporcionar su oficina. Los servicios requeridos varían de una auto-ridad local a otra. La NAV cuenta también con más de cien unidades especiales de apoyo.

Recursos

Para ejecutar sus tareas, la NAV emplea alrededor de 19 000 personas: 14 000 empleados del Gobierno cen-tral y 5000 de las autoridades locales para atender a una población total de 5.3 millones (aproximadamente un empleado para cada 280 habitantes).11

11 Ajustado a la población de México esto significaría aproximadamen-te 464 000 personas empleadas en suministrar servicios de seguri-dad social.

Page 80: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

uLises CanChoLa gutiérrez*79

NAVNAV also manages almost a third of the national budget each year12. Before the COVIDCOVID-19 pandemic, the amount budgeted for 2020 was NOKNOK 444 billion, which is an increase of almost NOKNOK 18 billion over the 2019 budget or an increase of four percent.13

The estimated distribution of the 2020 budget in the main welfare items was as follows (figures in billions of Norwegian kroner; in brackets is the percentage change from 2019):14

• Retirement pensions: 244.3 (5.2%).• Disability insurance: 100.7 (14.4%)• Sickness benefits for employees: 39.9 (7.3%).• Work illness or disability: 28.5 (-10.1%).• Unemployment benefits: 9.0 (-12.6%).

However, in the face of the crisis caused by the COVIDCOVID-19 pandemic, the government has signifi-cantly increased these numbers. It has withdrawn NOKNOK 420 billion from the Pension Fund (equivalent to $46 billion or 4.2% of its capital) for use in the emergency budget proposed in March and revised in May 2020. Its main objective is to guarantee and extend the subsidies provided for in the social secu-rity system to protect its population from the eco-nomic and medical effects of the pandemic and to avoid a significant reduction in economic activity.15

12 NAV, “What is NAV?”, December 1st, 2019, at https://www.nav.no/en/home/about-nav/what-is-nav (Date of access: August 25, 2020).

13 B. Brende, op. cit.14 Idem.15 “Timeline: News from Norwegian Ministries about

the Coronavirus Disease Covid-19”, at https://www.regjeringen.no/en/topics/koronavirus-Covid-19/time-line-for-news-from-norwegian-ministries-about-the-co-ronavirus-disease-Covid-19/id2692402/ (Date of access: August 25, 2020); Ministry of Finance, “Economic Mea-sures in Norway in Response to Covid-19”, June 8, 2020, at https://www.regjeringen.no/en/topics/the-economy/economic-policy/economic-measures-in-norway-in-re-sponse-to-Covid-19/id2703484/ (Date of access: August

Asimismo, la NAV administra casi una tercera parte del presupuesto nacional cada año.12 Antes de la pan-demia de la covid-19, el monto presupuestado para 2020 era de 444 000 millones de coronas noruegas, lo cual significa un aumento de casi 18 000 millones respecto del presupuesto de 2019 o un incremento de cuatro por ciento.13

La distribución estimada del presupuesto para 2020 en los principales rubros de bienestar era la siguiente (cifras en miles de millones de coronas noruegas; entre paréntesis está el porcentaje de la variación con respecto a 2019):14

• Pensiones de jubilación: 244.3 (5.2%).• Seguro por discapacidad: 100.7 (14.4%).• Prestaciones por enfermedad para empleados: 39.9 (7.3%).• Enfermedad o discapacidad laboral: 28.5 (-10.1%).• Prestaciones de desempleo: 9.0 (-12.6%).

Sin embargo, ante la crisis provocada por la pandemia de la covid-19, el gobierno ha aumentado considera-blemente estas cifras. Para ello ha retirado 420 000 millones de coronas noruegas del Fondo de Pensiones (equivale a 46 000 millones de dólares o 4.2% de su capital) para uso en el presupuesto de emergencia propuesto en marzo y revisado en mayo de 2020. Su objetivo principal es garantizar y extender las subven-ciones previstas en la seguridad social para proteger a su población de los efectos económicos y médicos de la pandemia y evitar una reducción significativa en la actividad económica.15

12 NAV, “What is NAV?”...13 B. Brende, op. cit.14 Idem.15 “Timeline: News from Norwegian Ministries about the Coronavirus Disea-

se Covid-19”, en https://www.regjeringen.no/en/topics/koronavirus-co-vid-19/timeline-for-news-from-norwegian-ministries-about-the-co-ronavirus-disease-covid-19/id2692402/ (fecha de consulta: 25 de agosto de 2020); Ministerio de Finanzas,”Economic Measures in Norway in Response to Covid-19”, 8 de junio de 2020, en https://www.regjerin-gen.no/en/topics/the-economy/economic-policy/economic-measu-res-in-norway-in-response-to-covid-19/id2703484/ (fecha de consulta:

Page 81: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

soCieDaDes en bienestar y seguriDaD. Países nórDiCos y eL sisteMa soCiaL MexiCano. La ayuDa soCiaL en noruega 80

Challenges

As in other European countries, the most import-ant challenge for the Norwegian welfare State is demographic. Its population is aging, which means that spending on pensions and care for the elderly must be borne by an increasingly small group of contributors. Added to this, the process of energy transition from hydrocarbons to “green” sources calls into question the viability —in the medium term— of an economy still largely depen-dent on income generated by the oil industry. On the horizon, one can see the need to cut back on acquired social rights, increase tax levels, find new sources of national wealth, or encourage people to work longer.

One way to increase Norway’s tax base has been to allow for increased immigration. A significant pro-portion of immigrants are of productive working age and can therefore offer a solution to the challenge presented by demographic aging. However, it has been argued that increased immigration would weaken the traditional solidarity of Norwegian soci-ety and thus also the foundation for a universal wel-fare State based on trust and consensus.16

Another challenge facing the Norwegian wel-fare State is a product of prosperity and economic success. Several sectors of the Norwegian popula-tion have been able to travel and experience the State-of-the-art medical and educational services that exist in other countries with more competitive systems. While the average Norwegian services are

25, 2020); Ministry of Finance/Ministry of Labor and Social Affairs/Ministry of Trade, Industry and Fisheries/Office of the Prime Minister, “New Measures to Curb the Financial Impacts of the Coronavirus Outbreak”, press release number 18/2020, March 28, 2020, at https://www.regjeringen.no/en/aktuelt/new-measures-to-curb-the-financial-impacts-of-the-coronavirus-outbreak/id2695404/ (Date of access: August 25, 2020).

16 J. Christensen and O. T. Berg, op. cit.

Desafíos

Como en otros países europeos, el desafío más impor-tante para el Estado de bienestar noruego es demo-gráfico. Su población envejece, lo que tiene como consecuencia que el gasto en pensiones y cuidado para adultos mayores deba ser asumido por un grupo cada vez más reducido de contribuyentes. Aunado a esto, el proceso de transición energética de los hidro-carburos a fuentes “verdes” pone en entredicho la via-bilidad —a mediano plazo— de una economía aún fincada mayormente en los ingresos generados por la industria petrolera. En el horizonte, se vislumbra la necesidad de recortar los derechos sociales adqui-ridos, aumentar los niveles de impuestos, encontrar nuevas fuentes de riqueza nacional o alentar a las per-sonas a trabajar más tiempo.

Una manera de aumentar la base fiscal de Noruega ha sido permitir el aumento de la inmigración. Una pro-porción importante de los inmigrantes están en edad laboral productiva y pueden ofrecer, por lo tanto, una solución al desafío presentado por el envejecimiento demográfico. Sin embargo, se ha argumentado que el aumento de la inmigración debilitaría la tradicional soli-daridad de la sociedad noruega y, por lo tanto, también el fundamento para un Estado de bienestar universal basado en la confianza y el consenso.16

Otro desafío que enfrenta el Estado de bienestar noruego es producto de la prosperidad y del éxito eco-nómico. Varios sectores de la población noruega han podido viajar y experimentar los servicios médicos y edu-cativos de punta que existen en otros países con siste-mas más competitivos. Si bien los servicios promedio

25 de agosto de 2020); Ministerio de Finanzas/Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales/Ministerio de Comercio, Industria y Pesca/Oficina del Primer Ministro, “New Measures to Curb the Financial Impacts of the Coronavirus Outbreak”, comunicado de prensa núm. 18/2020, 28 de marzo de 2020, en https://www.regjeringen.no/en/aktuelt/new-me-asures-to-curb-the-financial-impacts-of-the-coronavirus-outbreak/id2695404/ (fecha de consulta: 25 de agosto de 2020).

16 J. Christensen y O. T. Berg, op. cit.

Page 82: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

uLises CanChoLa gutiérrez*81

superior to most in the world, not all can be classi-fied as excellent globally. Consequently, some Nor-wegians have expressed dissatisfaction with the lack of choice and competition in Norway. In the face of debates that pose an inverse relationship between the freedom to decide between as many options as possible and the principles of equality posed by social justice, a certain fragmentation in the national consensus has been detected.

Final thoughts

At first glance, the enormous demographic, eco-nomic, cultural and historical differences that sep-arate the Norwegian and Mexican experiences make any useful comparison or analogy difficult. Having said that, I would like to highlight the fol-lowing considerations:

• Norway insisted on the creation of a welfare State in 1945, despite unfavorable economic conditions, and managed to build consensus in support of a long-term political project. This project reinforced national solida-rity that has allowed it to negotiate efficiently with other States or transnational companies, as was the case with the oil companies that discovered their oil fields in the late 1960s, for the common benefit of Norwegians. When the oil wealth arrived, their society was ready to distribute it in an equitable manner and to manage it cautiously. Finally, the intention to reduce inequality provides important externalities that are reflected in the high rates of health, education, or life satisfaction exhibited by both Norway and the other countries that have followed the Nordic model.

• Political plurality is good because it allows for debate and forces accountability, but consensus around cer-tain general principles is useful for carrying out long-term projects that are not likely to be abandoned due to changes of government. This requires a strong rule of law and a professional bureaucracy away from political competition.

noruegos son superiores a los de la mayoría del mundo, no todos pueden clasificarse como excelentes a nivel mundial. En consecuencia, algunos noruegos han expre-sado su insatisfacción con la falta de opciones y com-petencia en Noruega. Ante debates que plantean una relación inversa entre la libertad de decidir entre el mayor número de opciones posible y los de principios de igual-dad planteados por la justicia social, se ha detectado cierta fragmentación en el consenso nacional.

Reflexiones finales

A primera vista, las enormes diferencias demográfi-cas, económicas, culturales e históricas que separan la experiencia noruega de la mexicana dificultan cual-quier comparación o analogía útil. Dicho lo anterior destaco las siguientes consideraciones:

• Noruega insistió en la creación de un Estado de bienestar en 1945, a pesar de que las condiciones económicas eran poco propicias, y logró crear consenso en apoyo de un proyecto político de largo plazo. Este proyecto reforzó la solidaridad nacional que le ha permitido negociar eficien-temente con otros Estados o compañías transnacionales, como fue el caso de las petroleras que descubrieron sus yacimientos de petróleo a finales de la década de 1960, para el beneficio común de los noruegos. Cuando llegó la riqueza del petróleo, su sociedad estaba lista para repar-tirla de manera equitativa y administrarla con prudencia. Finalmente, la intención de disminuir la desigualdad brinda externalidades importantes que se ven reflejadas en los altos índices de salud, educación o satisfacción de vida que exhiben tanto Noruega como los otros países que han seguido el modelo nórdico.

• La pluralidad política es buena porque permite el debate y fuerza la rendición de cuentas, pero el consenso alre-dedor de ciertos principios generales es útil para llevar a cabo proyectos de largo plazo que no sean susceptibles de abandonarse por cambios de gobierno. Para ello se necesita un Estado de derecho fuerte y una burocracia profesional alejada de la competencia política.

Page 83: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

soCieDaDes en bienestar y seguriDaD. Países nórDiCos y eL sisteMa soCiaL MexiCano. La ayuDa soCiaL en noruega 82

• Universal services have the disadvantage of redu-cing the options available and creating few incen-tives for individual excellence. However, they create incentives for all members of society (regardless of their economic level) to be committed to public ser-vices, which maximizes the possibility that these services will fulfill their purpose.

• Los servicios universales tienen la desventaja de redu-cir las opciones disponibles y de crear pocos incentivos para la excelencia individual. Sin embargo, crean incen-tivos para que todos los miembros de la sociedad (sin importar su nivel económico) estén comprometidos con los servicios públicos, lo que maximiza la posibilidad de que estos servicios cumplan con su propósito.

Page 84: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

Imágenesimages

Page 85: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

iMágenes84

Manifestación de trabajadores en Fællenparken, Copenhague, 1 de mayo de 2018.

Workers’ Meeting at Fællenparken, Copenhagen, May 1st, 2018.

Trabajadores del Gobierno danés exigen mejores condiciones laborales en Naestved, Dinamarca, 4 de abril de 2018.

Danish government workers protesting for better work conditions, Naestved, Denmark, April 4, 2018.

Page 86: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

iMages 85

Centro de salud infantil en Suecia.

Child health care centre in Sweden.

Page 87: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

iMágenes86

Salón de clases en escuela primaria sueca.

Swedish classroom at primary school.

Salón de clases en escuela primaria sueca.

Swedish classroom at primary school.

Page 88: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

iMages 87

Niños en un baile improvisado, disfrutando sus estudios en la Escuela de Arte Porvoo, Finlandia.

Children having a spontaneous dance and enyoy their study at the Porvoo Art School, Finland.

Page 89: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

iMágenes88

Un profesor asesora a un alumno de escuela secundaria, Finlandia.

A teacher advising a pupil of secondary school, Finland.

Escuela de Comunicación, Medios de Comunicación y Teatro de la Universidad de Tampere, Finlandia.

Tampere University, School of Communication, Media and Theatre, Finland.

Page 90: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

iMages 89

Murales del ayuntamiento de Oslo.

Mural paintings in Oslo City Hall.

Page 91: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

iMágenes90

Día de la Constitución Noruega.

Norway Constitution Day.

Industria de hidrocarguros en Noruega.

Hydrocarbons industry in Norway.

Page 92: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

CréditosCredits

Traducción del español al inglésSpanish-English translation

Edith Verónica LunaAlison Stewart, pp. 59-70.

©Foto©Photo

Mads Claus Rasmussen/Ritzau Scanpix, The Local dk, 71, p. 82.

Gestur Leo Gislason, p. 82.

Elisabeth Edén/imagebank.sweden.se, p. 83.

Ann-Sofi Rosenkvist/imagebank.sweden.se, p. 84.

Pasi Markkanen-Soumi Finland, p. 85.

Elina Manninen/Photo Agency Keksi/Suomi Finland, p. 86

Riitta Supperi/Photo Agency Keksy/Team Finland, p. 86.

Christoph Müller, en Pixabay, p. 87.

Twitter @elusive_moose, p. 88.

Kristian Helgesen/Bloomberg, en Arctic Today, p. 88.

Page 93: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob
Page 94: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

La colección Cuadernos Diplomáticos reúne a funcio-narios y diplomáticos para ofrecer a los lectores docu-mentos de análisis sobre diplomacia, política exterior de México y las relaciones internacionales. Su objetivo es fomentar la reflexión sobre temas prioritarios y de interés a partir de la experiencia única de sus prota-gonistas y sus países.

CUADERNOS DIPLOMÁTICOS

The collection Diplomatic Notes brings together officials and diplomats in order to offer the reader analytical papers on diolomacy, Mexican foreign policy and international rela-tions. Its purpose is to foster reflection on imperative and interesting topics based on the unique experience of its pro-tagonists and their countries.

Page 95: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob
Page 96: Estado de bienestar en países nórdicos - Gob

Estado de bienestaren países nórdicosWelfare State in Nordic Countries

CUADERNOS DIPLOMÁTICOS

02

República de El Salvador núm. 47,

Col. Centro, Alcaldía Cuauhtémoc,

C. P. 06080, Ciudad de México.

[email protected] www.gob.mx/imr @imatiasromero @imatiasromero