Estándar: 0.4 W a RoHS - content2.smcetech.com · Serie VQC1000/2000 Compatible con protección...

60
Serie VQC1000/2000 Compatible con protección IP67 Ahorro de potencia Ahorro de potencia Conforme a RoHS Estándar: 0.4 W (Reducción del 60 % en comparación con el modelo existente) Estándar: 0.4 W (Reducción del 60 % en comparación con el modelo existente) Alta presión (1 MPa, sellado metálico): 0.95 W Alta presión (1 MPa, sellado metálico): 0.95 W CAT.EUS11-101A-ES Electroválvula de 5 vías Conexionado interno mediante conectores Sellado metálico / Sellado elástico

Transcript of Estándar: 0.4 W a RoHS - content2.smcetech.com · Serie VQC1000/2000 Compatible con protección...

Serie VQC1000/2000

Compatible con protección IP67

Ahorro de potenciaAhorro de potenciaConforme

a RoHSEstándar: 0.4 W(Reducción del 60% en comparación con el modelo existente)Estándar: 0.4 W

(Reducción del 60% en comparación con el modelo existente)

Alta presión (1 MPa, sellado metálico): 0.95 WAlta presión (1 MPa, sellado metálico): 0.95 W

CAT.EUS11-101A-ES

Electroválvula de 5 víasConexionado interno mediante conectoresSellado metálico / Sellado elástico

Serie VQC1000/2000

Conexionado interno mediante conectores

Selección de conector M12/M8 disponible

Unidad SI para E/S(DeviceNet™)

Bloque de entradaTransmisión en serieEX250

Conector

Racores instantáneos reemplazables

Construcción de amarre con un tornillo

Transmisión en serieEX600

Ahorro de potenciaEstándar: 0.4 W (Reducción del 60% en comparación con el modelo existente)

Alta presión (1 MPa, sellado metálico): 0.95 W

Aplicable al sistema de transmisión en serie EX600 (entrada/salida) (Sistema de bus de campo)

Compatible con protección IP67 A prueba de polvo e inmersión(Basado en IEC60529) (bloque S/T/L/M)

� Disponible para protocolos de bus de campo DeviceNet™, PROFIBUS DP, CC-Link y EtherNet/IP™.

� Se pueden conectar un máximo de 9 unidades Nota) en cualquier orden.Las unidades de entradas y/o salidas del sistema EX600 se pueden conectar en cualquier orden.Nota) Excepto la unidad SI.

� Unidades de entrada/salida analógicas.Del mismo modo que las unidades entradas/salidas digitales, también se pueden conectar unidades de entrada analógicas, de esta forma podemos conectar diferentes tipos de sensores, presostatos, etc.

� Función de autodiagnósticoGracias a las funciones de autodiagnóstico podemos preveer e identificar las labores de mantenimiento. Se puede chequear el estado de cada entrada/salida, y realizar la configuración de los parámetros, desde un terminal manual.

Compatible con cabeceras de Bus tipo EX500� Los modelos de cabecera de EX500 incluyen DeviceNet™,

PROFIBUS DP y EtherNet/IP™.� Ya que una sola cabecera de EX500 controla hasta 4 líneas,

ofrece mucha más libertad a la hora de escoger localizaciones para el montaje de los bloques en comparación con las unidades de otras series.

� Los bloques de válvulas y los bloques de entrada se pueden montar cerca de los actuadores, pudiendo así reducir la longitud del conexionado de aire y del cableado eléctrico.

� El uso de cables con conector reduce la posibilidad de realizar un cableado incorrecto y mejora la eficacia del cableado.

� Un solo cable desde la cabecera de bus suministra tanto la señal como la alimentación a cada línea, eliminando la necesidad de conexiones separadas para la alimentación de cada bloque de válvulas y bloque de entrada.

� El bloque de entrada también emplea un conector de varios pins, por lo que el número de estaciones de puede modificar fácilmente, así como el bloque de válvulas.

Características 1

Compatible con protección IP67

EX500

serie

Bloque (Transmisión en serie)S

25 pins

Bloque (Multiconector sub-D)F

26 pins, 20 pins

Bloque (Cable plano)P

Compatible con protección IP67

Bloque (Caja de terminal de bornas)T

Compatible con protección IP67

cable de 25 hilos

Bloque (Cable)L

Compatible con protección IP67

26 pins

Bloque (Conector circular)M

Entrada superior

Entrada

lateral

Serie

VQC1000

VQC2000

Anchura de válvula (mm)

10.5

16

Curvas de caudal Nota)

Sellado metálico Sellado elásticoTamaño cilindro

aplicable (mm)

Hasta ø50

Hasta ø80

La dirección de entrada del conector se puede cambiar de la parte superior a la lateral presionando el botón de desbloqueo manual. No es necesario el botón de desbloqueo manual para cambiar de la orientación lateral a la superior.

C [dm3/(s·bar)] b Cv C [dm3/(s·bar)] b Cv

0.72

2.6

0.25

0.15

0.18

0.60

1.0

3.2

0.30

0.30

0.25

0.80

Nota) Curvas de caudal: 2 posiciones, monoestable, 4/2 → 5/3 (A/B → R1/R2)

Una amplia gama de configuraciones de cableado

Gran capacidad de caudal con diseño compacto

La dirección de la entrada del conector se puede cambiar presionando simplemente un botón (bloque F/P)

Conexionado interno mediante conectores� Este tipo de conexionado permite una total flexibilidad a la hora

de realizar ampliaciones del bloque. � También permite cambiar el tipo de entrada eléctrica del bloque

con solo cambiar el conjunto final (podemos pasar de un sub-D tipo F a un tipo Bus de campo EX600, con solo cambiar el conjunto final).

� Dos válvulas de 3 vías integradas en un cuerpo.� Las válvulas de 3 vías de los lados A y B funcionan independientemente.� Cuando se utilizan como válvulas de 3 vías, sólo se requiere un bloque con la

mitad de estaciones.� También se puede utilizar como válvula de 4 posiciones y 5 vías.

� Nuestras seis posibilidades de cableado estándar facilitan el trabajo de conexionado y mantenimiento, mientras que las carcasas protectoras de cuatro de ellos se ajustan a las normas IP67.

� El bloque de tipo S es compatible con una unidad de entradas/salidas tipo EX250 combinada. (En caso de utilizar una unidad EX500, la unidad será solamente de salidas).

Esquema del circuito del conector (cableado combinado)

12345678910

5678910

6789

10

5678910

56789

10

5678910

5678910

5678910

56789

10

1920

1920

1920

1920

1920

1920

1920

1920

6A

4A

3A

1A

5B

2B

Salida

COM

Estación 1 Cableado biestable

Estación 2 Cableado monoestable

Estación 3 Cableado biestable

Estación 4 Cableado monoestable

1234

1234

1234

1234

1234

1234

1234

1234

5

Válvulas dobles de 3 vías, 4 posicionesVQC1000/2000 (sólo modelo de sellado elástico)

Centro a escape : VQC1A01 : VQC2A01Centro a presión : VQC1B01 : VQC2B01

VQC1A01VQC2A01

VQC1B01VQC2B01

VQC1C01VQC2C01

Modelo Lado A Lado B Símbolo JIS

1(P)

5(R1)

3(R2)

4(A)

2(B)

1(P)

5(R1)

3(R2)

4(A)

2(B)

1(P)

5(R1)

3(R2)

4(A)

2(B)

R1 A P B R2

(Véase el diagrama de cableado del conector)Los modelos de tarjetas de circuitos impresos entre los conectores cambian en cada estación. Esto permite que las conexiones viables tengan lugar sin necesidad de especificar si el cableado de estación de la placa base es biestable, monoestable, o combinado.

N.C.Válvula

N.C.Válvula

N.A.Válvula

N.A.Válvula

N.C.Válvula

N.A.Válvula

Características 2

SerieVQC1000

SerieVQC2000

VQC1�00

VQC1�01

VQC2�00

VQC2�01

Bloque STransmisión en serie

0.72 0.72

1.0 0.65

2.6 2.0

3.2 2.2

Hasta ø50

Hasta ø80

Transmisión serie centralizada desde cabecera de bus EX500Red compatible

• DeviceNet™• PROFIBUS DP• EtherNet/IP™

Conforme a IP67

Conforme a IP67

Conforme a IP67

Cableado en serie descentralizado

Red compatible

• DeviceNet™• PROFIBUS DP• CC-Link• Interface AS• CANopen• EtherNet/IP™

E/S

E/S

Unidad en serie: EX500

Unidad en serie: EX250

Unidad en serie(sistema de bus de campo): EX600

� � � �

� � � �

Red compatible

• CC-LinkRed compatible

• DeviceNet™• PROFIBUS DP• CC-Link• EtherNet/IP™

Salida

Unidad en serie: EX126

Pág. 5

Pág. 9

EX500

serie

La aplicación de cabecera de EX500 requiere una unidad de cabecera de EX500 y un cable de comunicación por separado. Contacte con SMC para obtener más información.

Serie VQC/Montaje en placa base: Variaciones

Conductancia sónica

C [dm3/(s·bar)]CIL. Æ ESC

4/2 Æ 5/3M

on

oes

tab

le /

bie

stab

le

3 p

osi

cio

nes

(cen

tro

cer

rad

o)

Ad

ecu

ada

par

a ci

lind

ros

de

día

met

ro

Sel

lado

met

álic

oS

ella

do e

lást

ico

Sel

lado

met

álic

oS

ella

do e

lást

ico

Conforme a IP67

1

Tamaño conexión

Conexión ALIM. ESC.

1, 3(P, R)

C3 (ø3.2)C4 (ø4)C6 (ø6)M5 (rosca M5)

N1 (ø1/8")N3 (ø5/32")N7 (ø1/4")

C4 (ø4)C6 (ø6)C8 (ø8)

N3 (ø5/32")N7 (ø1/4")N9 (ø5/16")

2, 4(A, B)

Conexión del cilindro

C8 (ø8)

N9 (ø5/16")

C10 (ø10)

N11 (ø3/8")

En el caso de mod. conderivaciónC12 (ø12)N13 (ø1/2")

Bloque FMulticonector sub-D

Bloque PCable plano

Bloque TCaja de terminal de bornas

Bloque LEntrada eléctrica

Multiconector sub-D

Multiconector sub-D

según MIL ( ) ( )( ) ( () )Cable

Protección IP67 con uso de cable de múltiples hilos con revestimiento y

conectores a prueba de agua.

Cable plano

Conector de cable plano según MIL

Caja terminal de bornas(Terminal de bornas)

25 pins 26 pins20 pins

Cable de 25 hilos26 pins

Terminal de bornas distribuido de forma

compacta en un solo lado

Conector circular

Protección IP67 con usode conectores circulares

a prueba de agua

Bloque MConector circular

Conforme a IP67 Conforme a IP67 Conforme a IP67

Electroválvula de 5 vías Serie VQC1000/2000

2

Serie

VQC1101

VQC2101

Velocidadmedia(mm/s)

800700600500400300200100

0

800700600500400300200100

0

Diámetro

Serie CJ2 Presión 0.5 MPa Factor de carga 50% Carrera 60 mm

Serie CM2 Presión 0.5 MPa Factor de carga 50% Carrera 300 mm

Serie MB, CA2 Presión 0.5 MPa Factor de carga 50% Carrera 500 mm

ø6 ø10 ø16 ø20 ø25 ø32 ø40 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100

Serie Condiciones

VQC1101

VQC2101

Serie CJ2 Serie CM2 Serie MB, CA2

T0604 (D.E. ø6/D.I. ø4) x 1 m

AS3001F-06

AN200-KM8

T0806 (D.E. ø8/D.I. ø6) x 1 m

AS3001F-08

AN200-KM10

Condiciones

Tabla de velocidad del cilindro

Tubo x Longitud

Regulador de caudal

Silenciador

Tubo x Longitud

Regulador de caudal

Silenciador

Este diagrama es simplemente orientativo.Para el funcionamiento bajo diferentes condiciones, utilice el Programa SMC Model Selection.

Funcionamiento perpendicular, hacia arriba

Funcionamiento horizontal

Nota 1) En aquellos casos en que el cilindro se extiende de forma que el escape es controlado por un regulador de caudal directamente conectado al cilindro, y con el tornillo de regulación completamente abierto.

Nota 1) La velocidad media del cilindro es la longitud de la carrera dividida por el tiempo total de carrera.Nota 1) Factor de carga: ((Peso de carga x 9.8) / Esfuerzo teórico) x 100%.

Serie VQC1000/2000

3

EX500

serie

Características

Variaciones

Tabla de velocidad del cilindro

VQC1000 Forma de pedido y opciones de bloque

VQC2000 Forma de pedido y opciones de bloque

VQC1000/2000 Forma de pedido y expecificaciones de las electroválvulas

Características 1

Pág. 1

Pág. 3

Pág. 5

Pág. 9

Pág. 13

Í N D I C E

VQC1000/2000 Construcción

VQC1000/2000 Vista detallada del bloque

VQC1000/2000 Componentes opcionales del bloque

Normas de seguridad

VQC1000/2000 Precauciones para productos específicos

Pág. 35

Pág. 37

Pág. 40

Anexo-Pág. 1

Anexo-Pág. 3

Pág. 15

Pág. 17

Pág. 21

Pág. 23

Pág. 25

Pág. 27

Pág. 29

Pág. 31

Pág. 33

S

S

S

S

F

P

T

L

M

Bloque (Transmisión en serie) EX500. Dimensiones

Bloque (Transmisión en serie [Sistema de bus de campo])

Bloque (Transmisión en serie) EX250. Dimensiones

Bloque (Transmisión en serie) EX126. Dimensiones

Bloque (Multiconector sub-D). Dimensiones

Bloque (Cable plano). Dimensiones

Bloque (Caja de terminal de bornas). Dimensiones

Bloque (Cable). Dimensiones

Bloque (Conector circular). Dimensiones

VQC1000/2000

VQC1000/2000

VQC1000/2000

VQC1000/2000

VQC1000/2000

VQC1000/2000

VQC1000/2000

VQC1000/2000

VQC1000/2000

EX600. Dimensiones

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

Vis

ta d

etal

lad

a d

el b

loq

ue

Co

mp

on

ente

s o

pci

on

ales

d

el b

loq

ue

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

4

Montaje en placa base

Forma de pedido del bloque

Serie VQC1000

····· Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250.Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX600. ······ ··········

······

VV5QC 1 1 08 SDQMontaje en placa base, plug-inSerie VQC1000

01 1 estación

C6

VV5QC 1 1 08 FD1C6

— Entrada de sensor PNP (COM+) o sin bloque de entradaEntrada de sensor NPN (COM–)N

Nota) En el bloque S compatible con interfaz AS, el número máximo de estaciones está limitado. Véanse más detalles en la pág. 6.

— Sin unidad SI/bloque de entrada (SD0)Sin bloque de entradaCon 1 bloque de entrada

Con 8 bloques de entrada

01

8

Nota 1) Sin unidad SI, el símbolo es "-".Nota 2) La ud. SI no está incluida en las estaciones de uds. E/S.Nota 3) Cuando se selecciona la unidad E/S, ésta se

envía por separado y debe ser montada por el cliente. Consulte el manual de funcionamiento adjunto acerca del método de montaje.

— Ninguno1 estación

9 estaciones

1

9

— Sin bloque de entradaM12, 2 entradasM12, 4 entradasM8, 4 entradas (3 pins)

123

T······· Bloque

·F ·

P ·S······· Bloque

—DeviceNet™

Sistema de transmisión en serie de tipo EX250 integrado (E/S)Interfaz AS CANopenPROFIBUS DP CC-Link EtherNet/IP™

Unidad SI COM

COM +COM –N

ML

—DeviceNet™Sistema de transmisión en serie de tipo cabecera en EX500 Sistema de transmisión en serie de tipo integrado (salida) EX126

EtherNet/IP™PROFIBUS DP CC-LinkUnidad SI

COM

COM +COM –N

Nota) Sin unidad SI (SD0�), el símbolo es "-".

—DeviceNet™

Sistema de transmisión en serie de tipo EX600 integrado (E/S) (Sistema de bus de campo)

PROFIBUS DP CC-Link Ethernet/IP™

Unidad SI COM

COM +COM –N

—23

Sin placa terminalAlimentación con conector M12 (corriente máx. de carga 2A)Alimentación con conector 7/8" (corriente máx. de carga 8A)

Nota) Sin unidad SI, el símbolo es "-".

— NingunoTodas las estaciones con válvula antirretorno para prevención de contrapresión Con raíl DIN (longitud de raíl: estándar)Con raíl DIN (longitud de raíl: especial)Esp. de cableado especial (excepto cableado biestable)Con placa de identificaciónPilotaje externoSalida ESC. directa con silenciador incorporado

B Nota 2)

DD� Nota 3)

K Nota 4) N

R Nota 5)

S Nota 6)

Nota 1) Para especificar dos o más símbolos, indíquelos alfabéticamente. Ejemplo: -BRS

Nota 2) Si se desea instalar una válvula antirretorno para prevenir la contrapresión, y se va a instalar únicamente en determinadas estaciones, especifique la posición de montaje usando una hoja de pedido del bloque.

Nota 3) Para longitud especial del raíl DIN, indique "D�“. (Anote el número de estaciones dentro de �.)Ejemplo: -D08En este caso, las estaciones se montarán sobre un raíl DIN para 8 estaciones sin tener en cuenta el número actual de estaciones de bloqueo.El número de estaciones especificado debe ser mayor que el número de estaciones del bloque.Indique "-D0" para la opción sin raíl DIN.

Nota 4) Cuando se combinen el cableado para monoestable y para biestable, especifique el tipo de cableado de cada estación en la hoja de pedido del bloque.

Nota 5) Para opción de pilotaje externo, “-R”, indique también la especificación “R” de pilotaje externo para las válvulas aplicables.

Nota 6) El modelo con silenciador incorporado no cumple con la normativa IP67.

Nota 7) Para cambiar la especificación del EX600 de tipo sin raíl DIN a tipo de montaje en raíl DIN, consulte con SMC.

Nota 8) Si se especifica "Sin unidad SI" (SD60) en EX600, no se puede seleccionar "Con raíl DIN (D)".

Nota 9) En el modelo de EX600 con raíl DIN, el raíl DIN no está montado (aunque se envía de forma conjunta) en el bloque. Consulte el método de montaje en el anexo pág. 5.

A A B A B A B A B A B A

C3C4C6M5CML3L4L6L5B3B4B6B5LM

MM Nota 2)

Con conexión instantánea ø3.2Con conexión instantánea ø4Con conexión instantánea ø6Rosca M5Tamaño combinado, con tapónCodo con conexión superior con conexión instantánea ø3.2Codo con conexión superior con conexión instantánea ø4Codo con conexión superior con conexión instantánea ø6Rosca M5Codo con conexión inferior con conexión instantánea ø3.2Codo con conexión inferior con conexión instantánea ø4Codo con conexión inferior con conexión instantánea ø6Rosca M5Conexión en codo, tamaños combinadosTamaño combinado para diferentes tipos de conexionados, opción instalada

Nota 1) En el caso de "CM", "LM" y "NM", indique el tamaño en una hoja de pedido del bloque.

Nota 2) Si se selecciona el tamaño combinado para diferentes tipos de conexionados o para el conjunto de racor de doble caudal, introduzca "MM" y dé instrucciones en la hoja de pedido del bloque.

Nota 3) Los símbolos para pulgadas son los siguientes:� N1: ø1/8" � N3: ø5/32"� N7: ø1/4" � NM: CombinadaEl codo con conexión superior es LN� y el codo con conexión inferior es BN�.

Unidad Plug-in

······

El número máximo de estaciones varía dependiendo de la entrada eléctrica. (Consulte Tipo de bloque/Entrada eléctrica/Longitud de cable)Nota) En el caso de compatibilidad con el bloque S/interfaz

AS, el número máximo de bobinas es el que se muestra a continuación; por tanto, preste atención al número de estaciones.• 8 entradas/8 salidas: Máximo 8 bobinas• 4 entradas/4 salidas: Máximo 4 bobinas

············

······

······

Lado D Estaciones···1···2···3···4···5···6···7···8···n Lado U

∗ Las estaciones se cuentan empezando por la estación 1 en el lado D.

Estaciones Características del bloque de entrada (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250)

Número de bloques de entrada (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250)

Estaciones de unidad E/S(Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX600)

Modelo de bloque de entrada (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250)

Unidad SI COM

Tipo de placa terminal (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX600)

Opción

Tamaño de conexión del cilindro

5

SD0SDQSDNSDV

SDTA

SDTB

SDTC

SDTD

SDYSDZEN

Sin unidad SIDeviceNet™ PROFIBUS-DPCC-LINK

CANopenEtherNet/IP™

Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistemas de alimentación de potencia

Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistemas de alimentación de potencia

Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistema de alimentación de potencia

Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistema de alimentación de potencia

Nota 2)

Nota 2)

SBloque (Transmisión en serie: tipo cabecera de EX500)

Unidad SI: EX500

SD0

SDA2

Sin unidad SI

DeviceNet™, PROFIBUS DP, EtherNet/IP™

Nota) Se necesita una unidad de cabecera de EX500 y un cable de comunicación.

S Bloque (Transmisión en serie (Sistema de bus de campo): Modelo EX600 integrado (E/S))

Unidad SI: EX600

SD60SD6QSD6NSD6VSD6ZE

Sin unidad SI DeviceNet™PROFIBUS DPCC-LinkEtherNet/IP™

S Bloque (Transmisión en serie: Modelo EX250 integrado (E/S))

Unidad SI: EX250

Unidad SI: EX126

S Bloque (Transmisión en serie: Modelo EX126 integrado (salida))

SDVB

T Bloque (Caja de terminal de bornas)

TD0 1 a 10 estaciones(20)Caja de terminal de bornas

F Bloque (Multiconector sub-D)

1 a 12 estaciones(24)

Multiconector sub-D (25 pins) sin cableMulticonector sub-D (25 pins) con cable de 1.5 mMulticonector sub-D (25 pins) con cable de 3.0 mMulticonector sub-D (25 pins) con cable de 5.0 m

FD0FD1FD2FD3

L Bloque (Cable)

1 a 12 estaciones(24)

Cable (25 hilos) con cable de 0.6 mCable (25 hilos) con cable de 1.5 mCable (25 hilos) con cable de 3.0 m

LD0LD1LD2

M Bloque (Conector circular)

1 a 12 estaciones(24)

Conector circular (26 pins) sin cableConector circular (26 pins) con cable de 1.5 mConector circular (26 pins) con cable de 3.0 mConector circular (26 pins) con cable de 5.0 m

MD0MD1MD2MD3

P Bloque (Cable plano)

1 a 12 estaciones(24)

1 a 9 estaciones(18)

Cable plano (26 pins) sin cableCable plano (26 pins) con cable de 1.5 mCable plano (26 pins) con cable de 3.0 mCable plano (26 pins) con cable de 5.0 m

Cable plano (20P) sin cable

PD0PD1PD2PD3

PDC

Nota) Para un cable plano de 20P, el cable completo debe pedirse por separado.

DeviceNet™

CC-LinkPROFIBUS-DPEthernet/IP™

SD6QSD6NSD6V

SD6ZE

Ref. unidad SI de EX600

Símbolo ProtocoloRef. unidad SI

Salida PNPEX600-SDN1AEX600-SMJ1

EX600-SPR1AEX600-SEN1

EX600-SDN2AEX600-SMJ2

EX600-SPR2AEX600-SEN2

Salida NPN

Consulte Best Pneumatics nº q o los correspondientes catálogos para obtener los detalles sobre cada sistema de transmisión en serie.

DeviceNet™ PROFIBUS-DPEtherNet/IP™

SDA2

Ref. unidad SI de EX500

Símbolo ProtocoloRef. unidad SI

Salida NPN (COM+)

EX500-Q001 EX500-Q101

Salida PNP (COM–)

CC-Link EX126D-SMJ1SDVB

EX126 Ref. unidad SISímbolo Protocolo Ref. unidad SI

DeviceNet™ PROFIBUS-DPCC-LINK

Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos,2 sistemas de alimentación de potencia

Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistemas de alimentación de potencia

Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistema de alimentación de potencia

Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistema de alimentación de potencia

CANopenEtherNet/IP™

EX250-SDN1EX250-SPR1EX250-SMJ2

EX250-SAS3

EX250-SAS5

EX250-SAS7

EX250-SAS9

EX250-SCA1AEX250-SEN1

SDQSDNSDV

SDTA

SDTB

SDTC

SDTD

SDYSDZEN

Ref. unidad SI de EX250 Símbolo Protocolo Ref. unidad SI

Tipo de bloque/Entrada eléctrica/Longitud de cable

Conforme a IP67

Conforme a IP67

Conforme a IP67

Conforme a IP67Conforme a IP67

Conforme a IP67

1 a 8 estaciones (16)

1 a 12 estaciones(24)

Conforme a IP40

Conforme a IP40

Conforme a IP67

1 a 12 estaciones(24)

1 a 4 estaciones(8)

1 a 2 estaciones (4)

1 a 4 estaciones (8)

1 a 2 estaciones(4)

1 a 12 estaciones(24)

CC-LINK1 a 8 estaciones

(16)

Nota 1) El número máximo de estaciones mostrado entre paréntesis se aplica a las características especiales del cableado. (Opción "-K")Nota 2) Cuando se seleccionan unidades SI con características SDTC o SDTD, existen ciertos límites para la corriente de alimentación desde la

unidad SI hasta el bloque o válvula de entrada. Consulte Best Pneumatics nº q para más detalles.

Nota) Los números entre paréntesis representan el número máximo de bobinas en el caso de cableado combinado (monoestable y biestable). El número máximo de estaciones está determinado por el número

EX500

serie

25 pins

26 pins20 pins

Cable de 25 hilos26 pins

Serie VQC1000 Unidad Plug-inMontaje en placa base

6

Forma de pedido de las válvulas

Nota) No se puede aplicar al bloque tipo S.

SíNinguno

—E Nota)

Estándar (0.4 W)Mod. elevada velocidad de respuesta (0.95 W)Modelo de alta presión (1.0 MPa, 0.95 W)Común negativoPilotaje externo

B

K Nota 2)

N Nota 3)

R Nota 4)

24 VDC12 VDC

5 Nota)

6

VQC 1 0 01Serie VQC1000

5 1

1

4 posiciones, doble válvula de 3 vías(A)

4 posiciones, doble válvula de 3 vías(B)

4 posiciones, doble válvula de 3 vías(C)

A

B

CNota)

Nota)

Nota)

2

3

4

5

1(P)

5(R1)

3(R2)

(A)4

(B)2

N.C. N.C.

1(P)

5(R1)

3(R2)

(A)4

(B)2

N.A. N.A.

1(P)

5(R1)

3(R2)

(A)4

(B)2

N.C. N.A.

Nota) Sólo sellado elástico.

—: Pulsador sin enclavamiento (herramienta necesaria)

B: Modelo con enclavamiento (herramienta requerida)

C: Modelo con enclavamiento (manual)

D: Modelo con enclavamiento deslizante (manual)

Nota 1) Para especificar dos o más símbolos, indíque-los alfabéticamente. No obstante, la combinación de las opciones "B" y "K" no es posible.

Nota 2) Sólo sellado metálicoNota 3) Si se especifica "COM-"

para la unidad SI, selec-cione y monte la válvula de común negativo.

Nota 4) No aplicable al modelo doble de 3 vías.

Sellado metálicoSellado elástico

01

BA

BA

BA

Nota) El bloque S sólo está disponible para 24 VDC.

Forma de pedido del conjunto de válvulas en placa base

AB AB AB ABA A AB

EjemploAlimentación del bloquecon conector M12

Para la ref. de la unidad E/S montada, consulte el catálogo del EX600.• Unidad de entrada digital• Unidad de salida digital• Unidad de entrada analógica• Unidad de salida analógica

2 posiciones, monoestable(A)4

(B)2

1(P)

3 (R2)

5(R1)

2 posiciones, biestable (metálico)

2 posiciones, biestable (elástico)

3 posiciones, centro cerrado

3 posiciones, centro a escape

3 posiciones, centro a presión

(A)4

(B)2

5(R1)

1(P)

3 (R2)

(A)4

(B)2

1(P)

5(R1)

3 (R2)

(A)4

(B)2

3 (R2)

1(P)

5(R1)

(A)4

(B)2

1(P)

5(R1)

3 (R2)

(A)4

(B)2

1(P)

5(R1)

3 (R2)

Kit para transmisión en serieVV5QC11-08C6SD6Q2N2 ·· · · 1 juego Referencia de la placa base

∗ VQC1100N-51 ·· · · · · · · · · · · · · · · · · 2 juegos Ref. válvula (estaciones 1 a 2)∗ VQC1200N-51 ·· · · · · · · · · · · · · · · · · 5 juegos Ref. válvula (estaciones 3 a 7)∗ VVQ1000-10A-1 ·· · · · · · · · · · · · · · 1 juego Nº de placa en blanco (estación 8)∗ EX600-DXPD ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 juego Ref. unidad E/S (estación 1)∗ EX600-DYPB ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 juego Ref. unidad E/S (estación 2)

El asterisco indica el símbolo para el montaje.Inclúyalo en las referencias de la electroválvula, etc. Nota) No introduzca la ref. de la unidad SI y la ref. de la placa terminal juntas.

Empezando por la primera estación del lado D.Si la introducción de las referencias resulta complicada, indíquelas en una hoja de pedido del bloque.

Empezando por la primera estación del lado D.Si la introducción de las referencias resulta complicada, indíquelas en una hoja de pedido del bloque.

Unidad de entrada digital

EX600-DXPD

Placa final Nota)

EX600-ED2

Lado D

Unidad SI

EX600-SDN1A

Unidad de salida digital

EX600-DYPB2 posiciones, monoestable

VQC1100N-51 2 posiciones, biestable

VQC1200N-51

Placa ciega VVQ1000-10A-1

Lado U

1 2 3 4 5 6 7 8 Estaciones de válvula

Estaciones de unidad E/S

1 2 Nota)

Tensión de la bobina

Función

LED/supresor de picos de tensión

Accionamiento manualTipo de actuación Sellado

Serie VQC1000

7

C6 (conexión ALIM.)Conexión instantánea ø6

12

34

5

98

76

Escape

C6 (conexión ESC.)Conexión instantánea ø6

Nº terminal conector

Nº de terminal

Estación 1Estación 2Estación 3Estación 4

Estación 5

Estación 6

Estación 7

Estación 8

BOB. A

BOB. A

BOB. A

BOB. A

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

COM.

1

14

2

15

3

16

4

17

5

18

6

19

13

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

A la conexión CIL

Conjunto de conector

Opciones del bloque Véase de la página 40 a la 43 para más detalles.

Placa ciega VVQ1000-10A-1

Separación de presionesVVQ1000-16A

Conjunto de antirretornos pilotados VVQ1000-FPG-��-�

Racor de unión de 2 estaciones VVQ1000-52A-C8

N9

Tapón VVQ0000-58A

Bloque adicional de escapesVVQ1000-R-1-

Silenciador (para conexiónESC.) enchufableAN200-KM8 AN203-KM8

Conjunto válvula antirretorno para prevención de contrapresión [-B] VVQ1000-18A

Placa de identificación [-N] VVQ1000- -(de 1 a máx. estaciones)N

NC

Bloque con silenciadorincorporado [-S]

Tapón para conexión enchufable KQ2P-�

Derivación externa de señal eléctrica VVQ1000-1C�-�

Bloque adicional de alimentaciónVVQ1000-P-1-C6

N7

Racores en codo VVQ1000-F-L�

C3, C4C6, M5N1, N3N7

Base con separación de ESC

VVQC1000-19A- -SD

Especificación de cableado eléctrico especial [-K]

Los bloques estándares son para cableado biestable, pero el cableado combinado (monoestable y biestable) se puede especificar como una opción.

Nota) Consulte las páginas corres- pondientes a cada bloque para los detalles.Bloque F ······ Pág. 25Bloque P ······ Pág. 27Bloque T ······ Pág. 29Bloque L ······ Pág. 31Bloque M ······ Pág. 33

Ejemplo de cableado) Multiconector sub-D

C6N7

Conforme a IP40

Fijación montaje en raíl DIN [-D] VVQ1000-57A {Para bloque F/L/M/P/S (EX500)}

VVQC1000-57A-S {Para bloque S (EX250)}

VVQC1000-57A-T (Para bloque T)

Conforme a IP40

Conforme a IP40

Nota 1) Los bloques adicionales de alimentación o escapes no incluyen la base. Para ellos deberemos montar una base sin derivación eléctrica ref. VVQC1000-1B-0-CP.

Nota 1) Nota 1)

Serie VQC1000Unidad Plug-inMontaje en placa base

8

Forma de pedido de los bloques

— NingunoTodas las estaciones con válvula antirretorno para prevención de contrapresión Con raíl DIN (longitud de raíl: estándar)Con raíl DIN (longitud de raíl: especial)Esp. de cableado especial (excepto cableado biestable)Con placa de identificaciónPilotaje externoSalida ESC. directa con silenciador incorporadoConexiones P y R derivadas en el lado U

B Nota 2)

DD� Nota 3)

K Nota 4)

NR Nota 5)

S Nota 6)

T Nota 7)

····· Indique solamente para bloques en serie E/S.······

VV5QC 2 1 08 SDQMontaje en placa base, plug-inSerie VQC2000

C8

VV5QC 2 1 08 FD1C8T

·······

Bloque

·F ·P ·S······· Bloque

ML

Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX600. ······

C4C6C8CML4L6L8B4B6B8LM

MM Nota 2)

Con conexión instantánea ø4Con conexión instantánea ø6Con conexión instantánea ø8Tamaño combinado, con tapónCodo con conexión superior con conexión instantánea ø4Codo con conexión superior con conexión instantánea ø6Codo con conexión superior con conexión instantánea ø8Codo con conexión inferior con conexión instantánea ø4Codo con conexión inferior con conexión instantánea ø6Codo con conexión inferior con conexión instantánea ø8Conexión en codo, tamaños combinadosTamaño combinado para diferentes tipos de conexionados, opción instalada

Nota 1) En el caso de "CM", "LM" y "NM", indique el tamaño en una hoja de pedido del bloque.

Nota 2) Si se selecciona el tamaño combinado para diferentes tipos de conexionados o para el conjunto de racor de doble caudal, introduzca "MM" y dé instrucciones en la hoja de pedido del bloque.

Nota 3) Los símbolos para pulgadas son los siguientes:� N3: ø5/32" � N7: ø1/4" � N9: ø5/16" � NM: CombinadaEl codo con conexión superior es LN� y el codo con conexión inferior es BN�.

··········

Nota 1) Para especificar dos o más símbolos, indíquelos por orden alfabético. Ejemplo: -BRS

Nota 2) Si se desea instalar una válvula antirretorno para prevenir la contrapresión, y se va a instalar únicamente en determinadas estaciones, especifique la posición de montaje usando una hoja de pedido del bloque.

Nota 3) Cuando se seleccione el montaje en raíl DIN (con raíl DIN) con una alimentación con conector de 7/8 pulgadas para la placa terminal de la serie VQC2000, y el número de estaciones sea 9, el número máx. de estaciones de válvula será 23. El montaje en raíl DIN no puede especificarse para 24 estaciones. (Consulte la longitud total del raíl DIN en la página 20)

Nota 4) Para longitud especial del raíl DIN, indique “D�“. (Anote el número de estaciones dentro de �.)Ejemplo: -D08En este caso, las estaciones se montarán sobre un raíl DIN para 8 estaciones sin tener en cuenta el número actual de estaciones de bloqueo.El número de estaciones especificado debe ser mayor que el número de estaciones del bloque.Indique "-D0" para la opción sin raíl DIN.

Nota 5) Cuando se combinen el cableado para monoestable y para biestable, especifique el tipo de cableado de cada estación en la hoja de pedido del bloque.

Nota 6) Para opción de pilotaje externo, “-R”, indique también la especificación “R” de pilotaje externo para las válvulas aplicables.

Nota 7) El modelo con silenciador incorporado no cumple con la normativa IP67.

Nota 8) Conexiones de ALIM. y ESC. en el lado U (en el lado de conexión del cilindro y en el lado de la bobina están derivados). La conexión dispone de una conexión instantánea para ø12

Nota 9) Para cambiar la especificación del EX600 de tipo sin raíl DIN a tipo de montaje en raíl DIN, consulte con SMC.

Nota 10) Si se especifica "Sin unidad SI" (SD60) en EX600, no se puede seleccionar "Con raíl DIN (D)".

Nota 11) En el modelo EX600 con raíl DIN, el raíl DIN no está montado (aunque se envía de forma conjunta) en el bloque. Consulte el método de montaje en el anexo pág. 5.

01 1 estación······

El número máximo de estaciones varía dependiendo de la entrada eléctrica. (Consulte Tipo de bloque/Entrada eléctrica/Longitud de cable)Nota) En el caso de compatibilidad con el bloque S/interfaz

AS, el número máximo de bobinas es el que se muestra a continuación; por tanto, preste atención al número de estaciones.• 8 entradas/8 salidas: Máximo 8 bobinas• 4 entradas/4 salidas: Máximo 4 bobinas

Estaciones

Tamaño de conexión del cilindro

Nota) En el bloque S compatible con interfaz AS, el número máximo de estaciones está limitado. Véanse más detalles en la pág. 10.

— Sin unidad SI/bloque de entrada (SD0)Sin bloque de entradaCon 1 bloque de entrada

Con 8 bloques de entrada

01

8

Nota 1) Sin unidad SI, el símbolo es "-".Nota 2) La unidad SI no está incluida en las estaciones de

unidades E/S.Nota 3) Cuando se selecciona la unidad E/S, ésta se

envía por separado y debe ser montada por el cliente. Consulte el manual de funcionamiento adjunto acerca del método de montaje.

— Ninguno1 estación

9 estaciones

1

9

— Sin bloque de entradaM12, 2 entradasM12, 4 entradasM8, 4 entradas (3 pins)

123

—23

Sin placa terminalAlimentación con conector M12 (corriente máx. de carga 2A)Alimentación con conector 7/8" (corriente máx. de carga 8A)

Nota) Sin unidad SI, el símbolo es "-".

············

······

······

Número de bloques de entrada(Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250)

Estaciones de unidad E/S (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX600)

Modelo de bloque de entrada (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250)

Tipo de placa terminal (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX600) —

NEntrada de sensor PNP (COM+) o sin bloque de entradaEntrada de sensor NPN (COM–)

Características del bloque de entrada (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250)

Opción

—DeviceNet™

Sistema de transmisión en serie de tipo EX250 integrado (E/S)Interfaz AS CANopenPROFIBUS DP CC-Link EtherNet/IP™

Unidad SICOM

COM +COM –N

—DeviceNet™

Sistema de transmisión en serie de tipo cabecera en EX500 Sistema de transmisión en serie de tipo integrado (salida) EX126EtherNet/IP™PROFIBUS DP CC-Link

Unidad SICOM

COM +COM –N

Nota) Sin unidad SI (SD0�), el símbolo es "-".

—DeviceNet™

Sistema de transmisión en serie de tipo EX600 integrado (E/S) (Sistema de bus de campo)

PROFIBUS DP CC-Link Ethernet/IP™

Unidad SI COM

COM +COM –N

Unidad SI COM

Montaje en placa base

Serie VQC2000Unidad Plug-in

∗ Las estaciones se cuentan empezando por la estación 1 en el lado D.Lado D Estaciones···1···2···3···4···5···6···7···8···n Lado U

9

S

SD60SD6QSD6NSD6VSD6ZE

S

SD0

SDA2

S

S

SDVB

F

FD0FD1FD2FD3

P

PD0PD1PD2PD3

PDC

T

TD0

L

LD0LD1LD2

M

MD0MD1MD2MD3

Nota 1) El número máximo de estaciones mostrado entre paréntesis se aplica a las características especiales del cableado. (Opción "-K")Nota 2) Cuando se seleccionan unidades SI con características SDTC o SDTD, existen ciertos límites para la corriente de alimentación desde la unidad SI hasta el bloque o válvula de

entrada. Consulte Best Pneumatics nº q para más detalles.

SD6QSD6NSD6V

SD6ZE

Símbolo

DeviceNet™

CC-LinkPROFIBUS DPEthernet/IP™

ProtocoloRef. unidad SI

Salida PNPEX600-SDN1AEX600-SMJ1

EX600-SPR1AEX600-SEN1

EX600-SDN2AEX600-SMJ2

EX600-SPR2AEX600-SEN2

Salida NPN

SDA2

Símbolo

Consulte Best Pneumatics nº q o los correspondientes catálogos para obtener los detalles sobre cada sistema de transmisión en serie.

SDVB

Tipo de bloque/Entrada eléctrica/Longitud de cableBloque (Transmisión en serie: tipo cabecera de EX500)

Unidad SI: EX500

Nota) Se necesita una unidad de cabecera de EX500 y un cable de comunicación.

Conforme a IP67

Bloque (Transmisión en serie(Sistema de bus de campo):Modelo EX600 integrado (E/S))

Unidad SI: EX600Conforme a IP67

Bloque (Transmisión en serie: Modelo EX250 integrado (E/S))

Unidad SI: EX250 Conforme a IP67

SD0SDQSDNSDV

SDTA

SDTB

SDTC

SDTD

SDYSDZEN

Nota 2)

Nota 2)

Sin unidad SIDeviceNet™ PROFIBUS-DPCC-LINK

CANopenEtherNet/IP™

Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistemas de alimentación de potencia

Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos,2 sistemas de alimentación de potencia

Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistemas de alimentación de potencia

Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistemas de alimentación de potencia

1 a 12 estaciones (24)

1 a 4 estaciones (8)

1 a 2 estaciones (4)

1 a 4 estaciones (8)

1 a 2 estaciones (4)

1 a 12 estaciones 24)

Sin unidad SI

DeviceNet™, PROFIBUS DP, EtherNet/IP™

Sin unidad SI DeviceNet™PROFIBUS DPCC-LinkEtherNet/IP™

1 a 8 estaciones (16)

1 a 12 estaciones (24)

Unidad SI: EX126

Bloque(Transmisión en serie: Modelo EX126 integrado (salida))

Bloque (Caja de terminal de bornas)

Conforme a IP67

Conforme a IP67

1 a 10 estaciones(20)Caja de terminal de bornas

CC-LINK1 a 8 estaciones

(16)

Bloque(Multiconector sub-D)

1 a 12 estaciones(24)

Multiconector sub-D (25 pins) sin cableMulticonector sub-D (25 pins) con cable de 1.5 mMulticonector sub-D (25 pins) con cable de 3.0 mMulticonector sub-D (25 pins) con cable de 5.0 m

Bloque (Cable)

1 a 12 estaciones(24)

Cable (25 hilos) con cable de 0.6 mCable (25 hilos) con cable de 1.5 mCable (25 hilos) con cable de 3.0 m

Conforme a IP67

Conforme a IP40

Bloque (Conector circular)

1 a 12 estaciones(24)

Conector circular (26 pins) sin cableConector circular (26 pins) con cable de 1.5 mConector circular (26 pins) con cable de 3.0 mConector circular (26 pins) con cable de 5.0 m

Bloque(Cable plano)

1 a 12 estaciones(24)

1 a 9 estaciones(18)

Cable plano (26 pins) sin cableCable plano (26 pins) con cable de 1.5 mCable plano (26 pins) con cable de 3.0 mCable plano (26 pins) con cable de 5.0 m

Cable plano (20P) sin cable

Nota) Para un cable plano de 20P, el cable completo debe pedirse por separado.

Conforme a IP40

Ref. unidad SI de EX250

DeviceNet™ PROFIBUS-DPCC-LINK

Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistema de alimentación de potencia

Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistema de alimentación de potencia

Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, istema de alimentación de potencia

Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistema de alimentación de potencia

CANopenEtherNet/IP™

EX250-SDN1EX250-SPR1EX250-SMJ2

EX250-SAS3

EX250-SAS5

EX250-SAS7

EX250-SAS9

EX250-SCA1AEX250-SEN1

SDQSDNSDV

SDTA

SDTB

SDTC

SDTD

SDYSDZEN

Símbolo Protocolo Ref. unidad SI

CC-Link EX126D-SMJ1

EX126 Ref. unidad SIProtocolo Ref. unidad SISímbolo

Ref. unidad SI de EX600

Ref. unidad SI de EX500

DeviceNet™ PROFIBUS-DPEtherNet/IP™

ProtocoloRef. unidad SI

Salida NPN (COM+)

EX500-Q001 EX500-Q101

Salida PNP (COM–)

Conforme a IP67

Nota) Los números entre paréntesis representan el número máximo de bobinas en el caso de cableado combinado (monoestable y biestable). El número máximo de estaciones está determinado por el número total de bobinas. Para pedir el cableado combinado, añadir el símbolo de opción "-K".

EX500

serie

Cable de 25 hilos

Serie VQC2000Unidad Plug-inMontaje en placa base

10

Forma de pedido de las válvulas

3 posiciones, centro a escape

3 posiciones, centro a presión

1

2

3

4

5

(A)4

(B)2

1(P)

5(R1)

3 (R2)

(A)4

(B)2

3 (R2)1

(P)5

(R1)

01

Nota) No se puede aplicar al bloque tipo S.

SíNinguno

—E Nota)

VQC 2 0 01Serie VQC2000

5 1

Nota) El bloque S sólo está disponible para 24 VDC.

Forma de pedido del conjunto de válvulas en placa base

Ejemplo

Introduzca las referencias de las válvulas y accesorios debajo de la referencia del bloque. Por otro lado, cuando la disposición sea compleja, especifíquelas en la hoja de pedido del bloque.

VV5QC21-08C6FD2-S ·· · · · 1 juego (Bloque F, Ref. placa base de 8 estaciones con silenciador integrado)∗ VQC2100-51 ·· · · · · · · · · · · · · · 2 juegos (Ref. electroválvula monoestable)∗ VQC2200-51 ·· · · · · · · · · · · · · · 6 juegos (Ref. electroválvula biestable)

2 posiciones, monoestable(A)4

(B)2

1(P)

3 (R2)

5(R1)

2 posiciones, biestable (metálico)

2 posiciones, biestable (elástico)

3 posiciones, centro cerrado(A)4

(B)2

5(R1)

1(P)

3 (R2)

(A)4

(B)2

1(P)

5(R1)

3 (R2)

(A)4

(B)2

1(P)

5(R1)

3 (R2)

4 posiciones, doble válvula de 3 vías(A)

4 posiciones, doble válvula de 3 vías(B)

4 posiciones, doble válvula de 3 vías(C)

1(P)

5(R1)

3(R2)

(A)4

(B)2

N.C. N.C.

1(P)

5(R1)

3(R2)

(A)4

(B)2

N.A. N.A.

1(P)

5(R1)

3(R2)

(A)4

(B)2

N.C. N.A.

A

B

CNota)

Nota)

Nota)

Nota) Sólo sellado elástico.

24 VDC12 VDC

5 Nota)

6

Sellado metálicoSellado elástico

—: Pulsador sin enclavamiento (herramienta necesaria)

B: Modelo con enclavamiento (herramienta requerida)

C: Modelo con enclavamiento (manual)

D: Modelo con enclavamiento deslizante (manual)

Tensión de la bobina

Función

LED/supresor de picos de tensión

Accionamiento manualTipo de actuación Sellado

Estándar (0.4 W)Elevada velocidad derespuesta (0.95 W)Modelo de alta presión (1.0 MPa, 0.95 W)Común negativoPilotaje externo

B

K Nota 2)

N Nota 3)

R Nota 4)

Nota 1) Para especificar dos o más símbolos, indíquelos alfabéticamente. No ob-stante, la combinación de las opciones "B" y "K" no es posible.

Nota 2) Sólo sellado metálicoNota 3) Si se especifica "COM-"

para la unidad SI, selec-cione y monte la válvula de común negativo.

Nota 4) No aplicable al modelo doble de 3 vías.

Electroválvula monoestable (24 VDC) VQC2100-51 (2 juegos)

Electroválvula biestable (24 VDC) VQC2200-51 (6 juegos)

Racor conexión cilindro C8: Con conexión instantánea ø8

Placa base (8 estaciones)VV5QC21-08C8FD0-S

Bloque F (Multiconector sub-D)

Lado D

Lado U

Silenciador integrado

1 2 3

– – – – –Estaciones

Serie VQC2000

11

A

ENT

B

2

4

ENT

B

87

65

43

21

Escape

Nº terminal conector

Nº de terminalBOB. A

BOB. A

BOB. A

BOB. A

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

COM.

1

14

2

15

3

16

4

17

5

18

6

19

13

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

C8 (conexión ALIM.)Conexión instantánea ø8

C8 (conexión ESC.)Conexión instantánea ø8

A la conexión CIL

Estación 1Estación 2Estación 3Estación 4

Estación 5

Estación 6

Estación 7

Estación 8

Placa ciega VVQ2000-10A-1

Separador de presionesVVQ2000-16A

Conjunto antirretornos pilotados VVQ2000-FPG-��-�

Bloque adicional de alimentaciónVVQ2000-P-1-

Racores en codo VVQ2000-F-L�

Tapón VVQ1000-58A

Silenciador (para conexión ESC.) AN200-KM10

Conjunto válvula antirretorno para prevención de contrapresión [-B] VVQ2000-18A

Bloque con salida ESC. directa con silenciador incorporado [-S]

Tapón ciego para conexion enchufableKQ2P-�

Placa de identificación [-N] VVQ2000-N-(de 1 a máx. estaciones)

Bloque adicional de escapesVVQ2000-R-1-

Placa separación escapes VVQ2000-19A

Fijación montaje en raíl DIN [-D] VVQ2000-57A {Para bloque F/L/M/P/S (EX500)}

VVQC2000-57A-S {Para bloque S (EX250)}

VVQC2000-57A-T (Para bloque T)

Racor de unión de 2 estacionesVVQ2000-52A- Especificación de cableado eléctrico especial [-K]

Los bloques estándares son para cableado biestable, pero el cableado combinado (monoestable y biestable) se puede especificar como una opción.

Nota) Consulte las páginas corres-pondientes a cada bloque para los detalles.Bloque F ······ Pág. 25Bloque P ······ Pág. 27Bloque T ······ Pág. 29Bloque L ······ Pág. 31Bloque M ······ Pág. 33

Ejemplo de cableado) Multiconector sub-D

C10N11

C8N9

C8N9

Opciones del bloque Véase de la página 44 a la 46 para más detalles.

Conforme a IP40 Conforme a IP40

Nota 1) Los bloques adicionales de presión/escape no incluyen la base. Para ellos deberemos montar una base sin derivación eléctrica ref. VVQC2000-1B-0-CP.

(Necesario pedir 2 unidades)

Nota 1) Nota 1)

Serie VQC2000Unidad Plug-inMontaje en placa base

12

Unidad Plug-inSerie VQC1000/2000 Montaje en placa base

Tipo deactuación

Modelo

Tiempo de respuesta Nota 2)

(ms)

Peso(g)

Elevada velocidad

de respuesta: 0.95 W

Estándar:0.4 W

12 máx.

15 máx.

10 máx.

15 máx.

20 máx.

25 máx.

20 máx.

25 máx.

20 máx.

25 máx.

25 máx.

22 máx.

24 máx.

15 máx.

20 máx.

29 máx.

34 máx.

29 máx.

34 máx.

29 máx.

34 máx.

34 máx.

0.70

0.85

0.70

0.85

0.68

0.70

0.68

0.70

0.70

0.85

0.70

2.0

2.2

2.0

2.2

2.0

2.0

2.0

2.0

2.4

3.2

1.8

0.15

0.20

0.15

0.20

0.15

0.20

0.15

0.20

0.15

0.20

0.20

0.15

0.28

0.15

0.28

0.15

0.28

0.15

0.28

0.17

0.28

0.28

0.25

0.30

0.25

0.30

0.25

0.42

0.25

0.30

0.25

0.42

0.20

0.15

0.30

0.15

0.30

0.18

0.31

0.15

0.30

0.18

0.31

0.28

0.16

0.21

0.16

0.21

0.16

0.16

0.16

0.16

0.16

0.21

0.16

0.46

0.55

0.46

0.55

0.46

0.49

0.46

0.49

0.57

0.80

0.46

163

204

163

204

158

168

158

168

163

204

168

466

552

466

552

466

502

466

502

565

804

452

0.18

0.25

0.18

0.25

0.18

0.18

0.18

0.25

0.18

0.18

0.16

0.60

0.80

0.60

0.80

0.46

0.60

0.60

0.80

0.46

0.60

0.46

178

254

178

254

178

179

178

254

178

179

168

606

814

606

814

474

563

606

814

474

563

452

0.72

1.0

0.72

1.0

0.72

0.65

0.72

1.0

0.72

0.65

0.70

2.6

3.2

2.6

3.2

2.0

2.2

2.6

3.2

2.0

2.2

1.8

15 máx.

20 máx.

13 máx.

20 máx.

26 máx.

33 máx.

26 máx.

33 máx.

26 máx.

33 máx.

33 máx.

29 máx.

31 máx.

20 máx.

26 máx.

38 máx.

44 máx.

38 máx.

44 máx.

38 máx.

44 máx.

44 máx.

67

77

95

105

Serie

VQC1000

VQC2000

Mono-estable

Biestable

Centro cerrado

Centro a escape

Centro a presión

Doble válvula de 3 vías

Mono-estable

Biestable

Centro cerrado

Centro a escape

Centro a presión

Doble válvulade 3 vías

Sellado metálico

Sellado elástico

Sellado metálico

Sellado elástico

Sellado metálico

Sellado elástico

Sellado metálico

Sellado elástico

Sellado metálico

Sellado elástico

Sellado metálico

Sellado elástico

Sellado metálico

Sellado elástico

Sellado metálico

Sellado elástico

Sellado metálico

Sellado elástico

Sellado metálico

Sellado elástico

Sellado elástico

Sellado elástico

VQC1100

VQC1101

VQC1200

VQC1201

VQC1300

VQC1301

VQC1400

VQC1401

VQC1500

VQC1501

VQC2100

VQC2101

VQC2200

VQC2201

VQC2300

VQC2301

VQC2400

VQC2401

VQC2500

VQC2501

VQC1 01ABC

VQC2 01ABC

Símbolo

2 posiciones, monoestable

Modelo

Curvas de caudal

1 → 4, 2 (P → A, B) 4, 2 → 5, 3 (A, B → R1, R2)

C [dm3/(s·bar)]

b CvC

[dm3/(s·bar)]b Cv

(A) 4

(B)2

1(P)

5(R1)

3 (R2)

(A) 4

(B)2

1(P)

5(R1)

3 (R2)

2 posiciones, biestable (metálico)

(A) 4

(B)2

1(P)

5(R1)

3 (R2)

(A) 4

(B)2

1(P)

5(R1)

3 (R2)

(A) 4

(B)2

1(P)

5(R1)

3 (R2)

2 posiciones, biestable (elástico)

3 posiciones, centro cerrado

3 posiciones, centro a escape

(A) 4

(B)2

1(P)

5(R1)

3 (R2)

3 posiciones, centro a presión

15 3

4 2

N.C N.C

15 3

4 2

N.A N.A

15 3

4 2

N.C N.A

4 posiciones, válvula doble de 3 vías (A)

4 posiciones, válvula doble de 3 vías (B)

4 posiciones, válvula doble de 3 vías (C)

2 po

sici

ones

3 po

sici

ones

4 pos

icion

es2

posi

cion

es3

posi

cion

es4 p

osici

ones

Nota 1) Los valores representados en esta columna muestran las siguientes condiciones:VQC1000: Tamaño de conexión del cilindro C6 sin válvula antirretorno para prevención de contrapresiónVQC2000: Tamaño de conexión del cilindro C8 sin válvula antirretorno para prevención de contrapresión

Nota 2) Los valores representados en esta columna se basan en JIS B 8375-1981 y funcionan con aire limpio y una presión de 0.5 MPa. Equipados con LED/supresor de picos de tensión. Los valores varían dependiendo tanto de la presión como de la calidad del aire. Los valores para el modelo biestable se dan cuando el detector esta activo.

Nota 3) Estos valores se han calculado según la norma ISO 6358 y corresponden al caudal medido en condiciones estándar a una presión de alimentación de 0.6 MPa (presión relativa) y a una presión diferencial de 0.1 MPa.

Q [l/min] (ANR)Nota 3)

Q [l/min] (ANR)Nota 3)

13

Características técnicas estándar

Características del bloque

Sellado metálico

0.7 MPa (modelo de alta presión: 1.0 MPa)

0.1 MPa

0.1 MPa

——

Aire, gases inertes

0.1 MPa

–10 a 50°C Nota 1)

No necesaria

Modelo pulsador, con enclavamiento (herramienta necesaria) semi-estándar

150/30 m/s2 Nota 2)

A prueba de polvo (compatible con IP67) Nota 3)

24 VDC

±10% de la tensión nominal

Equivalente a clase B

0.4 W DC (17 mA), 0.95 W DC (40 mA) Nota 4)

0.4 W DC (34 mA), 0.95 W DC (80 mA) Nota 4)

Sellado elástico

0.7 MPa

0.15 MPa

0.2 MPa

0.15 MPa

Serie

Bloque tipo F: Multiconector sub-D

Bloque tipo P: Cable plano

Bloque tipo T: Caja de terminal de bornas

Bloque tipo S: Transmisión en serie

Bloque tipo L: Cable

Bloque tipo M: Conector circular

Modelo de placa base

VQC1000 VV5QC11-���

VQC2000 VV5QC21-���

Tipo de conexión eléctrica

Características del conexionado

Dirección conexionado

Lado

Tamaño de conexión Nota 1)

1, 3 (P, R) 2, 4 (A, B)

643 (monoestable).

754 (biestable,

3 posiciones)

VQC1�00-5∗

VQC1�01-5∗

Lado

1076 (monoestable).

1119 (biestable,

3 posiciones)

VQC2�00-5∗

VQC2�01-5∗

Car

acte

ríst

icas

técn

icas

de

la v

álvu

la

Monoestable

Biestable

3 posiciones

4 posiciones

Tipo de válvula

Fluido

Presión máx. de trabajo

Temperatura ambiente y de fluido

Lubricación

Accionamiento manual

Resistencia a impactos/vibraciones

Grado de protección

Tensión nominal de la bobina

Fluctuación de voltaje admisible

Tipo de aislamiento de bobina

Presión mín. de trabajo

24 VDC

12 VDC

Consumo de energía (corriente)C

arac

terí

stic

as

eléc

tric

as

C8 (ø8)

Opción: Salida ESC. directa con silenciador incorporado

C10 (ø10) Opción:

Salida ESC. directa con silenciador incorporado

Tipo conexionado C12 (ø12)

C3 (ø3.2)

C4 (ø4)

C6 (ø6)

M5 (rosca M5)

C4 (ø4)

C6 (ø6)

C8 (ø8)

Estaciones aplicables

Electro-válvulas aplicables

Peso 5 estaciones

(g)

Nota 2)

Bloque S 1 a 8 estaciones:

EX500 1 a 12 estaciones:

EX250

Bloque T 1 a 10 estaciones

Bloque F/L/M/P 1 a 12 estaciones

Nota 1) También está disponible con conexiones instantáneas en pulgadas.Nota 2) Indica el número máximo de estaciones para cableado doble.

En caso de cableado especial (mezcla estaciones cableado doble y estaciones con cableado simple), el número máximo de estaciones viene limitado por el número máximo de bobinas:Bloque tipo F/L/M/P: máx. 24 bobinas.Bloque tipo T: máx. 20 bobinas.Bloque tipo S: EX500: máx. 16 bobinas por cada ramal.

EX600: máx. 24 bobinas.EX250: máx. 24 bobinas.Bloque tipo ASi: 4 u 8 bobinas.

Ver páginas 6 y 10.

Nota 1) Utilice aire seco para prevenir condensación a bajas temperaturas.Nota 2) Resistencia a impactos ······ Supera la prueba de impacto en direcciones paralela y normal al eje. Test aplicado a la válvula una vez en dirección del eje y en

ángulo recto a la válvula principal y al cuerpo, tanto en estado activado como desactivado.Resistencia a vibraciones ··· Supera la prueba de barrido de frecuencias entre 45 y 2000 Hz en dirección el eje y en ángulo recto a la válvula principal y al cuerpo, tanto en estado activado como desactivado.

Nota 3) Véanse en las págs. 1 y 2 las variaciones aplicables. (El grado de protección depende de las opciones del bloque).Nota 4) Valor para modelo de respuesta a elevada velocidad, elevada presión (0.95 W)

Serie VQC1000/2000Unidad Plug-inMontaje en placa base

14

63.5

13(12)

B AB AB AB AB AAA

serieEX500

COM

PWR

64.4

� 9 �

2

(40)

(5.25)

L242.5

217

756693.5

(35)

(5.5

)

28

(L4)(L3)

L11.5 P = 10.5

1.5LED indicador

Accionamiento manual

Unidad SI4 x orificio de montaje M4

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

43.2

22.2 25

60

(12)

(7.5

)

40.5

18.5

7.5

62.5

P = 10.5 34

20.59.

5

C8 [Conexión ESC. 3(R)]C8: Conexión instantánea ø8

C8 [Conexión ALIM. 1(P)] C8: Conexión instantánea ø8

C3, C4, C6, M5 [Conexión 4(A), 2(B)]C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5

R

3

X

12

P

1

R

3

X

12

P

1

Tornillo de amarre del raíl DIN

M12, hembra de 8 pins

M12, Macho de 8 pins

1

0

87654321 nLado D Estaciones Lado U

VV5QC11 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX500)

nLL1 L2 L3 L4

1 55.5

104

125

135.5

2

66

114.5

137.5

148

3

76.5

125

150

160.5

4 87

135.5

162.5

173

5 97.5

146

175

185.5

6

108

156.5

187.5

198

7

118.5

167

187.5

198

8 129

177.5

200

210.5

9

139.5

188

212.5

223

10

150

198.5

225

235.5

11 160.5

209

237.5

248

12

171

219.5

250

260.5

13 181.5

230

250

260.5

14

192

240.5

262.5

273

15

202.5

251

275

285.5

16

213

261.5

287.5

298

S

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

Serie VQC1000/2000Bloque (transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo cabecera de EX500 Conforme a IP67Conforme a IP67

Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 93.5 n: Estaciones (Máx. 16 estaciones)

Serie VQC

15

74

(12) 13

serieEX500

COM

PWR

�10

.5

38.5

120

0.9

� 3

.5

(53.

5)

� 5

.510

5.5

80(35)

(5.5

)

L1

34.5

P = 16 38.5

1

1 En el caso de tipo derivación

Accionamiento manual

(5.25)

4 x orificio de montaje M5

LED indicador

L2

(L4)(L3)

1

0

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

P = 16

13.5

76.5

60

25

10(1

2)

49.5

30

(7.5

)

45

25

C10 [Conexión ALIM. 1(P)] C10: Conexión instantánea ø10

C10 [Conexión ESC. 3(R)] (C12 en el caso de tipo derivación) C10:

Conexión instantánea ø10 (C12: Conexión instantánea ø12)

Tornillo de amarre del raíl DIN

C10 [Conexión ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)

C10: Conexión instantánea ø10 (C12: Conexión instantánea ø12)

C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8

C10 [Conexión ESC. 3(R)] C10: Conexión instantánea ø10

12

X

R

3

P

1

12

X

R

3

P

1

1

M12, hembra de 8 pins

M12, macho de 8 pins

Lado D Estaciones Lado U87654321 n

VV5QC21 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX500)

nLL1 L2 L3 L4

1

73

118

137.5

148

2

89

134

150

160.5

3 105

150

175

185.5

4

121

166

187.5

198

5

137

182

200

210.5

6

153

198

212.5

223

7

169

214

237.5

248

8

185

230

250

260.5

9

201

246

262.5

273

10

217

262

287.5

298

11 233

278

300

310.5

12

249

294

312.5

323

13

265

310

337.5

348

14 281

326

350

360.5

15

297

342

362.5

373

16 313

358

375

385.5

Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 102 n: Estaciones (Máx. 16 estaciones)

S

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

Serie VQC1000/2000bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo cabecera de EX500 Conforme a IP67Conforme a IP67

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue

L

Blo

qu

e T

B

loq

ue

P

Blo

qu

e F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

VQC SerieUnidad Plug-inMontaje en placa base

16

85(12)B AB AB AB AB AAA

47

93.5

Ranura marcador

(40)

106

(51.

8)

17.5

89071

(5.25)

L1L2 (Paso del orificio de montaje del raíl: 12.5)

L4

826

5.5 L7

≈ 2

7566

(35)

(5.5

)

28

L6

L3 L5

1.5P = 10.5

1.5Conector de comunicación

Conector de alimentación

Placa de válvula

Conector para terminal portátil

Unidad SI

Unidad de salida digital

Conector de salida

Conector de entrada

Unidad de entrada digital

Terminal FE

2 x orificio de montaje M4

Placa final

4 x orificio de montaje M4

LED indicador

Accionamiento manual

8Lado D Lado UEstaciones 7654321 n

A

BB

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A1

P

12

X

3

R

1

P

12

X

3

R

7.5

(12)

3056

.6 11.5

8

63.5

25 40.5

18.5

7.5

62.5

P = 10.5 34

20.5

9.5

Tornillo de amarre del raíl DINC8: Conexión instantánea ø8

C8 [Conexión ESC. 3(R)]

C8: Conexión instantánea ø8C8 [Conexión ALIM. 1(P)]

Tornillo de amarre del raíl DIN

C3, C4, C6, M5 [4(A), 2(B) ]

C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5

Serie VQC1000SVV5QC11 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX600) Alimentación con conector M12

L1: Longitud total de raíl DIN

1

198

235.5

285.5

335.5

385.5

423

473

523

573

610.5

2

198

248

298

348

385.5

435.5

485.5

535.5

585.5

623

3

210.5

260.5

310.5

360.5

398

448

498

548

585.5

635.5

4

223

273

323

360.5

410.5

460.5

510.5

548

598

648

5

235.5

285.5

323

373

423

473

523

560.5

610.5

660.5

6

248

298

335.5

385.5

435.5

485.5

523

573

623

673

7

260.5

298

348

398

448

485.5

535.5

585.5

635.5

673

8

260.5

310.5

360.5

410.5

460.5

498

548

598

648

685.5

9

273

323

373

423

460.5

510.5

560.5

610.5

648

698

10

285.5

335.5

385.5

423

473

523

573

610.5

660.5

710.5

11

298

348

398

435.5

485.5

535.5

585.5

623

673

723

12

310.5

360.5

398

448

498

548

585.5

635.5

685.5

735.5

13

323

360.5

410.5

460.5

510.5

548

598

648

698

748

14

335.5

373

423

473

523

560.5

610.5

660.5

710.5

748

15

335.5

385.5

435.5

485.5

523

573

623

673

710.5

760.5

16

348

398

448

485.5

535.5

585.5

635.5

685.5

723

773

17

360.5

410.5

460.5

498

548

598

648

685.5

735.5

785.5

18

373

423

460.5

510.5

560.5

610.5

648

698

748

798

19

385.5

423

473

523

573

623

660.5

710.5

760.5

810.5

20

398

435.5

485.5

535.5

585.5

623

673

723

773

810.5

21

398

448

498

548

585.5

635.5

685.5

735.5

773

823

22

410.5

460.5

510.5

560.5

598

648

698

748

785.5

835.5

23

423

473

523

560.5

610.5

660.5

710.5

748

798

848

24

435.5

485.5

523

573

623

673

710.5

760.5

810.5

860.5

0123456789

Estaciones de unidad E/S (n2)

Estaciones de válvula (n1)

L2 = L1 – 10.5L3 = 10.5 x n1 + 65.5L4 = L3 + 81 + 47 x n2L5 = (L1 – L4)/2L6 = 10.5 x n1 + 45L7 = 47 x n2 + 89.8

Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX600 integrado (E/S)

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

Serie VQC

17

(12)

B AB AB AB AB AAA

47

93.5

L7

(40)

≈ 2

7566

(35)

(5.5

)

L1L2 (Paso del orificio de montaje del raíl: 12.5)

106

(51.

8)

17.5

89071

(5.25)

L4

826

5.5

28

L6

L3 L5

1.5P = 10.5

1.5

4 x orificio de montaje M4

Placa de válvula

Conector para terminal portátil

Unidad SI

Unidad de salida digital

Conector de salida

Conector de entrada

Unidad de entrada digitalTerminal FE

2 x orificio de montaje M4

Placa final

Conector de alimentación

Ranura marcador

Conector de comunicación LED indicador

Accionamiento manual

8Lado D Lado UEstaciones 7654321 n

1

P

12

X

3

R

1

P

12

X

3

R

A

BB

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

11.5

56.6

8

63.5

Tornillo de amarre del raíl DIN

(12)

(7.5

)

25 40.5

18.5

7.5

62.5

P = 10.5 34

20.5

9.5

C8: Conexión instantánea ø8C8 [Conexión ESC. 3(R)]

C8: Conexión instantánea ø8C8 [Conexión ALIM. 1(P)]

Tornillo de amarre del raíl DIN

C3, C4, C6, M5 [4(A), 2(B) ]

C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5

SVV5QC11 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX600) Alimentación con conector de 7/8 pulgadas

L1: Longitud total de raíl DIN

1

210.5

260.5

298

348

398

448

485.5

535.5

585.5

635.5

2

223

273

310.5

360.5

410.5

460.5

498

548

598

648

3

235.5

273

323

373

423

460.5

510.5

560.5

610.5

648

4

235.5

285.5

335.5

385.5

423

473

523

573

623

660.5

5

248

298

348

398

435.5

485.5

535.5

585.5

623

673

6

260.5

310.5

360.5

398

448

498

548

585.5

635.5

685.5

7

273

323

360.5

410.5

460.5

510.5

560.5

598

648

698

8

285.5

335.5

373

423

473

523

560.5

610.5

660.5

710.5

9

298

335.5

385.5

435.5

485.5

523

573

623

673

710.5

10

298

348

398

448

498

535.5

585.5

635.5

685.5

723

11

310.5

360.5

410.5

460.5

498

548

598

648

685.5

735.5

12

323

373

423

460.5

510.5

560.5

610.5

648

698

748

13

335.5

385.5

435.5

473

523

573

623

660.5

710.5

760.5

14

348

398

435.5

485.5

535.5

585.5

623

673

723

773

15

360.5

398

448

498

548

585.5

635.5

685.5

735.5

785.5

16

373

410.5

460.5

510.5

560.5

598

648

698

748

785.5

17

373

423

473

523

560.5

610.5

660.5

710.5

748

798

18

385.5

435.5

485.5

523

573

623

673

723

760.5

810.5

19

398

448

498

535.5

585.5

635.5

685.5

723

773

823

20

410.5

460.5

498

548

598

648

685.5

735.5

785.5

835.5

21

423

460.5

510.5

560.5

610.5

660.5

698

748

798

848

22

435.5

473

523

573

623

660.5

710.5

760.5

810.5

848

23

435.5

485.5

535.5

585.5

623

673

723

773

810.5

860.5

24

448

498

548

598

635.5

685.5

735.5

785.5

823

873

0123456789

Estaciones de unidad E/S (n2)

Estaciones deválvula (n1)

L2 = L1 – 10.5L3 = 10.5 x n1 + 65.5L4 = L3 + 81 + 47 x n2L5 = (L1 – L4)/2L6 = 10.5 x n1 + 45L7 = 47 x n2 + 89.8

Serie VQC1000Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX600 integrado (E/S)

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ueT

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base

18

74

85(12)

Lado D 8Estaciones 7654321 Lado Un

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A 1

P12

3X

R

1

PX

123

R

56.6

30

11.5

8

(12)

(7.5

)

Tornillo de amarre del raíl DIN

10

25

76.5

49.5

30

13.5

P = 16 45

25

Tornillo de amarre del raíl DIN

C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión ESC. 3(R)] (C12 en el caso de tipo derivación)

C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]

C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8

C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ESC. 3(R)]

C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ALIM. 1(P)]

C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)

47

0.9

120

(53.

5)

(5.25)

L1L2 (Paso del orificio de montaje del raíl: 12.5)

L4L7

≈ 3.

5

≈ 5.

5

106

(51.

8)

17.5

89071

826

5.5

105.

5

80

(35)

(5.5

)L6

L3 L5

P = 16

38.5

1 1

Conector de alimentación

4 x orificio de montaje M5

Unidad SI

Placa de válvula

Conector para terminal portátil

Unidad de salida digital

Placa final

2 x orificio de montaje M4

Conector de salida

Conector de entrada

Unidad de entrada digital

Terminal FE

LED indicador

Accionamiento manualRanura marcador

Conector de comunicación

SVV5QC21 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX600) Alimentación con conector M12

L1: Longitud total de raíl DIN

1

210.5

248

298

348

398

448

485.5

535.5

585.5

635.5

2

223

273

323

360.5

410.5

460.5

510.5

548

598

648

3

235.5

285.5

335.5

385.5

423

473

523

573

610.5

660.5

4

260.5

298

348

398

448

485.5

535.5

585.5

635.5

673

5

273

323

360.5

410.5

460.5

510.5

548

598

648

698

6

285.5

335.5

385.5

423

473

523

573

610.5

660.5

710.5

7

298

348

398

448

485.5

535.5

585.5

635.5

673

723

8

323

360.5

410.5

460.5

510.5

548

598

648

698

748

9

335.5

385.5

423

473

523

573

623

660.5

710.5

760.5

10

348

398

448

498

535.5

585.5

635.5

685.5

723

773

11

373

410.5

460.5

510.5

560.5

598

648

698

748

785.5

12

385.5

435.5

473

523

573

623

660.5

710.5

760.5

810.5

13

398

448

498

535.5

585.5

635.5

685.5

723

773

823

14

410.5

460.5

510.5

560.5

598

648

698

748

785.5

835.5

15

435.5

473

523

573

623

660.5

710.5

760.5

810.5

848

16

448

498

535.5

585.5

635.5

685.5

723

773

823

873

17

460.5

510.5

560.5

598

648

698

748

798

835.5

885.5

18

473

523

573

623

673

710.5

760.5

810.5

860.5

898

19

498

548

585.5

635.5

685.5

735.5

773

823

873

923

20

510.5

560.5

610.5

648

698

748

798

835.5

885.5

935.5

21

523

573

623

673

710.5

760.5

810.5

860.5

898

948

22

548

585.5

635.5

685.5

735.5

773

823

873

923

960.5

23

560.5

610.5

648

698

748

798

835.5

885.5

935.5

985.5

24

573

623

673

710.5

760.5

810.5

860.5

898

948

985.5

0123456789

Estaciones de unidad E/S (n2)

Estaciones de válvula (n1)

L2 = L1 – 10.5L3 = 16 x n1 + 73.8L4 = L3 + 81 + 47 x n2L5 = (L1 – L4)/2L6 = 16 x n1 + 57L7 = 47 x n2 + 85.8

Serie VQC2000Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX600 integrado (E/S)

Serie VQC

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

19

74(12)

4 x orificio de montaje M5

47

0.9

120

L7

≈ 5.

5

(53.

5)

105.

5

80

(35)

(5.5

)

(5.25)

L1L2 (Paso del orificio de montaje del raíl: 12.5)

L4

≈ 3.

5

106

(51.

8)

17.5

89071

826

5.5 L6

L3 L5

P = 16

38.5

1 1

Unidad SI

Placa de válvula

Conector para terminal portátil

Unidad de salida digital

Conector de salida

Placa final

2 x orificio de montaje M4

Conector de entrada

Unidad de entrada digital

Terminal FE

Conector de alimentación

Ranura marcador

Conector de comunicación

LED indicador

Accionamiento manual

Lado D 8Estaciones 7654321 Lado Un

1

P12

3X

R

1

PX

123

R

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

11.5

8

56.6

(12)

(7.5

) 10

25

76.5

49.5

30

13.5

P = 16

25

45

C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión ESC. 3(R)] (C12 en el caso de tipo derivación)

Tornillo de amarre del raíl DIN

C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]

C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8

C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)

C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ESC. 3(R)]

C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ALIM. 1(P)]

Tornillo de amarre del raíl DIN

SVV5QC21 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX600) Alimentación con conector de 7/8 pulgadas

L1: Longitud total de raíl DIN

1

223

273

323

360.5

410.5

460.5

510.5

548

598

648

2

235.5

285.5

335.5

385.5

423

473

523

573

610.5

660.5

3

260.5

298

348

398

448

485.5

535.5

585.5

635.5

673

4

273

323

360.5

410.5

460.5

510.5

548

598

648

698

5

285.5

335.5

385.5

423

473

523

573

610.5

660.5

710.5

6

298

348

398

448

485.5

535.5

585.5

635.5

685.5

723

7

323

360.5

410.5

460.5

510.5

560.5

598

648

698

748

8

335.5

385.5

435.5

473

523

573

623

660.5

710.5

760.5

9

348

398

448

498

535.5

585.5

635.5

685.5

723

773

10

373

410.5

460.5

510.5

560.5

598

648

698

748

785.5

11

385.5

435.5

473

523

573

623

660.5

710.5

760.5

810.5

12

398

448

498

535.5

585.5

635.5

685.5

723

773

823

13

410.5

460.5

510.5

560.5

598

648

698

748

785.5

835.5

14

435.5

473

523

573

623

660.5

710.5

760.5

810.5

860.5

15

448

498

535.5

585.5

635.5

685.5

735.5

773

823

873

16

460.5

510.5

560.5

610.5

648

698

748

798

835.5

885.5

17

485.5

523

573

623

673

710.5

760.5

810.5

860.5

898

18

498

548

585.5

635.5

685.5

735.5

773

823

873

923

19

510.5

560.5

610.5

648

698

748

798

835.5

885.5

935.5

20

523

573

623

673

710.5

760.5

810.5

860.5

898

948

21

548

585.5

635.5

685.5

735.5

773

823

873

923

960.5

22

560.5

610.5

648

698

748

798

835.5

885.5

935.5

985.5

23

573

623

673

710.5

760.5

810.5

860.5

910.5

948

985.5

24

585.5

635.5

685.5

735.5

785.5

823

873

923

973

0123456789

Estaciones de unidad E/S (n2)

Estaciones de válvula (n1)

L2 = L1 – 10.5L3 = 16 x n1 + 73.8L4 = L3 + 81 + 47 x n2L5 = (L1 – L4)/2L6 = 16 x n1 + 57L7 = 47 x n2 + 85.8

Serie VQC2000Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX600 integrado (E/S)

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base

20

Lado D 8Estaciones 7654321 Lado Un

63.5

13(12)

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

PWR

BUS

3

2

1

0

(12)

(7.5

)

25

60

40.5

18.5

7.5

62.5

P = 10.5 34

20.5

9.5

1

P

12

X

3

R

1

P

12

X

3

R

2 x M124 x M8hembra de 3 pins

M3

C3, C4, C6, M5 [4(A), 2(B) ]

C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5

C8: Conexión instantánea ø8C8 [Conexión ESC. 3(R)]

C8: Conexión instantánea ø8C8 [Conexión ALIM. 1(P)]

Tornillo de amarre del raíl DIN

B AB AB AB AB AAA

(5.25)

≈ 4 ≈ 2

(40)

L2

6321

5.5 110.8

Bloque de entrada

756693.5

(35)

(5.5

)

28

(L4)(L3)

L11.5 P = 10.5

1.5

0

2

3

1

Unidad SI

LED indicador

Accionamiento manual

6 x orificio de montaje M4

VV5QC11 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX250)

nLL1L2L3L4

1 55.5

178

200

210.5

266

188.5

212.5

223

3 76.5

199

225

235.5

487

209.5

237.5

248

5 97.5

220

250

260.5

6108

230.5

250

260.5

7118.5

241

262.5

273

8129

251.5

275

285.5

9139.5

262

287.5

298

10150

272.5

300

310.2

11160.5

283

312.5

323

12171

293.5

325

335.5

13181.5

304

325

335.5

14192

314.5

337.5

348

15202.5

325

350

360.5

16213

335.5

362.5

373

17223.5

346

375

385.5

18234

356.5

387.5

398

19244.5

367

387.5

398

20255

377.5

400

410.5

21265.5

388

412.5

423

22276

398.5

425

435.5

23286.5

409

437.5

448

24297

419.5

450

448

S

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

Serie VQC1000/2000Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX250 integrado (E/S)

Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 167.5 (Para un bloque de entrada. Añadir 21 mm para cada bloque de entrada adicional.) n: Estaciones (Máximo 24 estaciones)

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

Serie VQC

21

74

(12) 13

0

2

3

1

(5.25)

66

(53.

5)

L2(L3)(L4)

5.5 107

6321

≈ 10

.5

120

0.9

≈ 3.

5

Unidad SIBloque de entrada ≈

5.5

105.

5

80(35)

(5.5

)

L134.5 P = 16 38.5

1 1 En el caso de tipo derivación

Accionamiento manual

4 x orificio de montaje M5

LED indicador

3

2

1

0

PWR

BUS

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

60

25

P = 16

13.5

76.5

10(1

2)

49.5

30

(7.5

)

45

25M3

2 x M12

12

X

R

3

P

1

12

X

R

3

P

1

1

4 x M8hembra de 3 pins

Tornillo de amarre del raíl DIN

C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ESC. 3(R)]

C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión ESC. 3(R)] (C12 en el caso de tipo derivación)

C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]

C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8

C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ALIM. 1(P)]

C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)

VV5QC21 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX250)

nLL1L2L3L4

173

192

212.5

223

289

208

237.5

248

3105

224

250

260.5

4121

240

262.5

273

5137

256

275

285.5

6153

272

287.5

298

7169

288

312.5

323

8185

304

325

335.5

9201

320

337.5

348

10217

336

362.5

373

11233

352

375

385.5

12249

368

387.5

398

13265

384

400

410.5

14281

400

425

435.5

15297

416

437.5

448

16313

432

450

460.5

17329

448

462.5

473

18345

464

487.5

498

19361

480

500

510.5

20377

496

512.5

523

21393

512

537.5

548

22409

528

550

560.5

23425

544

562.5

573

24441

560

587.5

598

Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 176 (Para un bloque de entrada. Añadir 21 mm para cada bloque de entrada adicional.) n: Estaciones (Máximo 24 estaciones)

S

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

Serie VQC1000/2000Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX250 integrado (E/S) Conforme a IP67

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base

87654321 nLado D Estaciones Lado U

22

87654321 nLado D Estaciones Lado U

B AB AB AB AB AAA

LRUNPW

B RATE

x 1x 1 0 Nº DE ESTACIÓN

LERR.RD

SD

SV

MO

DE

LO(S I N º E X126D -SM J1)

(5.25)

(L4)(L3)

(54)

(40)

(5.5

)

(35)

69.5

96

L2

11

93.5

116

� 2

7566

28

L1

1.5

P = 10.5

1.5

7

80

LED indicador

Unidad SI compatible con CC-Link EX126D-SMJ1

6 x orificio de montaje M4

Accionamiento manual

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

(12)

18.7

7.7

(7.5

)

25 40.5 62

.5

P = 10.5 34

20.5

9.5

33.5

55.5

90

1

P

12

X

3

R

1

P

12

X

3

R

4 x G 1/2Conexión sin conector para prensaestopas

C8: Conexión instantánea ø8

2 x C8: [Conexión ESC. 3 (R)]

Tornillo de amarre del raíl DIN

C8: Conexión instantánea ø8C8 [Conexión ALIM. 1(P)]

C3, C4, C6, M5 [4(A), 2(B) ]

C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5

(12) 13

3642

55.5

Serie VQC1000/2000SVV5QC11 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX126)

nLL1L2L3L4

1 55.5

165

187.5

198

266

175.5

200

210.5

3 76.5

186

212.5

223

487

196.5

212.5

223

5 97.5

207

225

235.5

6108

217.5

237.5

248

7118.5

228

250

260.5

8129

238.5

262.5

273

9139.5

249

275

285.5

10150

259.5

275

285.5

11160.5

270

287.5

298

12171

280.5

300

310.5

13181.5

291

312.5

323

14192

301.5

325

335.5

15202.5

312

337.5

348

16213

322.5

337.5

348

Nota) Con bloque de corte de señal, L4 se obtiene añadiendo aprox. 30 mm a L2.

Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 154.5 n: Estaciones (Máximo 16 estaciones)

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX126 integrado (salida)

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

Serie VQC

23

36

74

42

55.5

13(12)

1

P12

3X

R

1

PX

123

R

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

33.5

55.5

90

25

1210

(7.5

)

P = 16 45

25

49.5

30

13.5

C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ESC. 3(R)]

4 x G 1/2Conexión sin conector para prensaestopas

C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ALIM. 1(P)]

C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8

C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)

Tornillo de amarre del raíl DIN

C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión ESC. 3(R)] (C12 en el caso de tipo derivación)

(5.25)

120

(53.

5)

0.9

92

65.5

80

L2

(L4)(L3)

99

� 3

.5

� 1

0.5

� 5

.510

5.5

(35)

(5.5

)

L1P = 16 38.5

1

1

6 x orificio de montaje M5Unidad SI

LED indicador

En el caso de tipo ramal

Accionamiento manual

87654321 nLado D Estaciones Lado U

SVV5QC21 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX126)

nLL1L2L3L4

1 73

179

200

210.5

289

195

212.5

223

3 105

211

237.5

248

4121

227

237.5

248

5 137

243

262.5

273

6153

259

262.5

273

7169

275

287.5

298

8185

291

312.5

323

9201

307

325

335.5

10217

323

350

360.5

11233

339

362.5

373

12249

355

375

385.5

13265

371

387.5

398

14281

387

412.5

423

15297

403

425

435.5

16313

419

437.5

448

Nota) Con bloque de corte de señal, L4 se obtiene añadiendo aprox. 30 mm a L2.

Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 163 n: Estaciones (Máximo 16 estaciones)

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

Serie VQC1000/2000Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX126 integrado (salida)

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ueT

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base

24

Serie VQC

F

Conjunto completo de cableCaracterísticas del cableado eléctrico

1 (–) (+)BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

COM

14 (–) (+)Estación 1

Estación 2

Estación 3

Estación 4

Estación 5

Estación 6

Estación 7

Estación 8

Estación 9

Estación 10

Estación 11

Estación 12

2 (–) (+)

15 (–) (+)

3 (–) (+)

16 (–) (+)

4 (–) (+)

17 (–) (+)

5 (–) (+)

18 (–) (+)

6 (–) (+)

19 (–) (+)

7 (–) (+)

20 (–) (+)

8 (–) (+)

21 (–) (+)

9 (–) (+)22 (–) (+)

10 (–) (+)

23 (–) (+)11 (–) (+)

24 (–) (+)

12 (–) (+)

25 (–) (+)

13 (+) (–)

PolaridadNªterminal

Espec.COM

positivo

Espec.COM

negativo

Multiconector sub-DAl igual que el cableado eléctrico estándar utilizado es para 12 estaciones o menos, el cableado interno (conectado a BOB. A y a BOB. B) se utiliza para el cableado interno de cada estación independientemente de los tipos de válvulas y de las opciones.El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción.Véanse las especificaciones especiales de cableado (opciones) a continuación.

El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción. El número máximo de estaciones de bloque está determinado por el número de bobinas. Cuente un punto para un modelo de bobina individual y dos puntos para un modelo de bobina doble. El número totalde bobinas (puntos) no puede ser superior a 24.

12345678910111213

141516171819202122232425

N∫ de terminal de conexión

12345678910111213

141516171819202122232425

COM

(Para 25P)

Características especiales del cableado (opciones)

• La utilización de nuestro multiconector D-sub no sólo ahorra tiempo de trabajo sino que, además, reduce el cableado y ahorra espacio. • Utilizamos un multiconector sub-D (25P) conforme a los modelos estándar MIL, que lo hace compatible con muchos modelos estándar del mercado.• La entrada superior o lateral del conector se puede cambiar libremente, lo que permite cambios incluso después del montaje para satisfacer las necesidades de espacio.

Nota)

Serie VQC1000/2000Bloque (Multiconector sub-D) Conforme a IP40

Nota) Cuando utilice la especificación COM negativo para VQC1000/2000, use válvulas para COM negativo.

Colores de los cables de acuerdo con la numeración de pinsEl código del color es conforme a DIN47100.

Nº de pin Color cable Identificación12345678910111213141516171819202122232425

blancomarrónverde

amarillogrisrosaazulrojo

negrovioleta

grisrojo

blancomarrónblancoamarilloblanco

grisblancorosa

blancomarrónblancomarrónblanco

––––––––––

rosaazul

verdeverde

amarillomarrón

grismarrón

rosamarrón

azulazulrojorojo

negro

Elemento Caracte-rísticas

Resistencia conductorΩ/km, 20˚C

Resistencia aislamientoMΩ/km

57 o menos

20

Fuerza eléctricaV, 5min, AC 1500

Características eléctricas

� Multiconector sub-D (25 pin)

GVVZS3000-21A-

41L

53

1- - - - - - - -13

14 - - - - - -25

2541

53.5

15.2

L

2- M

2.6

20

Versión estándarTipo 60O

Long. cable(L) Ref.

1m3m5m8m3m5m8m

GVVZS3000-21A-160GVVZS3000-21A-260GVVZS3000-21A-360GVVZS3000-21A-460GVVZS3000-21A-2GVVZS3000-21A-3GVVZS3000-21A-4

Multiconector sub-D / cable

Salida 60° Salida 60° Salida 60° Salida 60° Salida rectaSalida rectaSalida recta

Tipo conector

Long. cable(L) Ref.

1m3m5m8m

20m

GVVZS3000-21A-1SGVVZS3000-21A-2SGVVZS3000-21A-3SGVVZS3000-21A-4SGVVZS3000-21A-5S

Cable apantallado salida recta

apantalladoapantalladoapantalladoapantallado

bajo demanda

Tipo cable

Máx. 24 bobinas

25

Conector aplicable: Multiconector sub-D (25 pins) (Según MIL-C-24308)

74(12) 13

n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

62.5

25

(12)

(7.5

)

40.5

18.5

7.5

60

P = 10.5 3420.5

9.5

1

P

12

X

3

R

1

P

12

X

3

R Tornillo de amarre del raíl DIN

C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ALIM. 1(P)]

C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ESC. 3(R)]

C3, C4, C6, M5 [Conexión 4(A), 2(B)]C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5

(5.25)

120

53.5

47

50.5

≈ 3.

5

≈ 10

.5≈

5.5

105.

580(3

5)

(5.5

)

(L4)(L3)L2

L134.5 P = 16 38.51 1

LED indicador Accionamiento manual

4 x orificio de montaje M5

Desbloqueo manual para cambiar la dirección del conector

En el caso de tipo derivación

1

P12

3X

R

1

PX

123

R

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

30

76.5

6035 25

(12)

10

(7.5

)

P = 16 4525

49.5

13.5

Tornillo de amarre del raíl DIN

C10 [Conexión ESC. 3 (R)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10

(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10

(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] C10: Conexión instantánea ø10

C10 [Conexión ESC. 3 (R)] C10: Conexión instantánea ø10

C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8

C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]

n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U

VV5QC11

nLL1L2L3L4

55.5

112.5

137.5

148

66

123

150

160.5

76.5

133.5

162.5

173

87

144

175

185.5

97.5

154.5

175

185.5

108

165

187.5

198

118.5

175.5

200

210.5

129

186

212.5

223

139.5

196.5

225

235.5

150

207

237.5

248

160.5

217.5

237.5

248

171

228

250

260.5

181.5

238.5

262.5

273

192

249

275

285.5

202.5

259.5

287.5

298

213

270

300

310.5

223.5

280.5

300

310.5

234

291

312.5

323

244.5

301.5

325

335.5

255

312

337.5

348

265.5

322.5

350

360.5

276

333

362.5

373

286.5

343.5

375

385.5

297

354

375

385.5

Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 102 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)

VV5QC21

73

126.5

150

160.5

89

142.5

162.5

173

105

158.5

187.5

198

121

174.5

200

210.5

137

190.5

212.5

223

153

206.5

237.5

248

169

222.5

250

260.5

185

238.5

262.5

273

201

254.5

275

285.5

217

270.5

300

310.5

233

286.5

312.5

323

249

302.5

325

335.5

265

318.5

350

360.5

281

334.5

362.5

373

297

350.5

375

385.5

313

366.5

387.5

398

329

382.5

412.5

423

409

462.5

487.5

498

345

398.5

425

435.5

393

446.5

475

485.5

425

478.5

500

510.5

441

494.5

525

535.5

361

414.5

437.5

448

377

430.5

450

460.5

nLL1L2L3L4

Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 110.5 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)

F

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

Conforme a IP40Serie VQC1000/2000Bloque (Multiconector sub-D)

63.535

13(12)

Conector aplicable: Multiconector sub-D (25 pins) (Según MIL-C-24308)

B AB AB AB AB AB AA

(40)

(5.25)

51

7566

≈ 2

93.5

37.5

(35)

28

(L4)(L3)L2

L11.5 P = 10.5

1.5

(5.5

)LED indicador Accionamiento manual

4 x orificio de montaje M4Desbloqueo manual para cambiar la dirección del conector

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base

26

P

AXT100-FC -2026

123

26

24

22

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

25

23

21

19

17

15

13

11

9

7

5

3

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

COM.

COM.

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

COM.

COM.

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

19

17

15

13

11

9

7

5

3

1

Conforme a IP40Serie VQC1000/2000Bloque (Cable plano)

• Utilizando nuestro cable plano para las conexiones eléctricas no sólo ahorra tiempo de trabajosino que, además, reduce el cableado y ahorra espacio.

• Utilizamos cables planos cuyos conectores (26 pins y 20 pins) son conformes a los estándares MIL, por lo que son compatibles con numerosos modelos estándares del mercado.

• La entrada superior o lateral del conector se puede cambiar libremente, permitiendo así los cambios incluso después del montaje para satisfacer necesidades de espacio.

Especificaciones del cableado eléctrico

Conector cable plano

Número terminal conector

Posición indicadora marca triangular

El cableado biestable (conectado a BOB. A y BOB. B) se utiliza para el cableado interno de cada estación independientemente del tipo de válvulas y opciones.El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción.Véanse las características del cableado especial (opciones) más abajo.

Estación 1

Estación 2

Estación 3

Estación 4

Estación 5

Estación 6

Estación 7

Estación 8

Estación 9

Estación 10

Estación 11

Estación 12

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(+)

(+)

COM positivo

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(–)

(–)

COM negativo

Nota)

Nota)

Estación 1

Estación 2

Estación 3

Estación 4

Estación 5

Estación 6

Estación 7

Estación 8

Estación 9

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(–)

(–)

COM positivo

COM negativo

Nº de terminal

PolaridadNº de terminal

Polaridad

<26 pins> <20 pins>

Nota) Cuando utilice la especificación COM negativo, use válvulas para COM negativo.

COM COM

COM COM

El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción. El número máximo de estaciones de bloque está determinado por el número de bobinas. Cuente un punto para un modelo de bobina monoestable y dos puntos para un modelo de bobina doble. El número total de bobinas (puntos) no debe ser superior a 24.

(26 pins) (20 pins)

Especificación de cableado especial (opción)

1.5 m3 m5 m

26 pinsAXT100-FC26-1AXT100-FC26-2AXT100-FC26-3

20 pinsAXT100-FC20-1AXT100-FC20-2AXT100-FC20-3

Conjunto de conectores de cable planoLongituddel cable (L)

Ref. del conjunto

Ejemplos de fabricantes de conectores

• Hirose Electric Co., Ltd.• Sumitomo 3M Limited• Fujitsu, Ltd.• Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.• J.S.T. Mfg. Co., Ltd.• Oki Electric Cable Co., Ltd.

Nota 1) Cuando utilice conectores convencionales, utilice un conector tipo 26P conforme a MIL-C-83503 o uno de tipo 20P con protección contra tirones.

Nota 1) No se puede utilizar para cableado de transferencia.Nota 1) También están disponibles longitudes diferentes a las mostradas

arriba. Contacte con SMC para obtener más información.

26

24

22

20

18

16

14

12

10

8

6

4

2

25

23

21

19

17

15

13

11

9

7

5

3

1

6

(15.6)

L

28AWG

30

(20P

) 37

.5 (

26P

)

262

251

Conjunto completo de cable

Nº de terminal

Rojo

El conjunto de conectores de cable plano tipo 26P se pueden pedir con los bloques. Véase "Forma de pedido del bloque".

Serie VQC

27

63.535

13(12)

Conector aplicable: Multiconector sub-D (26 pins) (Según MIL-C-83503)

Conector aplicable: Multiconector sub-D (26 pins)(Según MIL-C-83503)

74(12) 13

A B AB AB AB AB AB A

(40)

(5.25)

51

7566

≈ 2

93.5

37.5

(35)

(5.5

)

28

(L4)(L3)L2

L11.5 P = 10.5

1.5LED indicador

Accionamiento manual

4 x orificio de montaje M4Desbloqueo manual para cambiar la dirección del conector

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

62.5

25

(12)

(7.5

)

40.5

18.5

7.5

60

P = 10.5 34

20.5 9.5

1

P12X

3

R

1

P12X

3

R Tornillo de amarre del raíl DIN

C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ALIM. 1(P)]

C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ESC. 3(R)]

C3, C4, C6, M5 [Conexión 4(A), 2(B)] C3: Conexión instantánea ø3.2 C4: Conexión instantánea ø4 C6: Conexión instantánea ø6 M5: Rosca M5

0.9

120

(5.25)

(53.

5)

47

50.5

≈ 3.

5

≈ 5.

510

5.5

80(35)

(5.5

)

(L4)(L3)L2

L134.5 P = 16 38.51 1

≈ 10

.5

LED indicadorAccionamiento manual

En el caso de tipo derivación

Desbloqueo manual para cambiar la dirección del conector

4 x orificio de montaje M5

1

P12

3X

R

1

PX

123

R

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

(12)

(7.5

)

30

13.5

76.5

6035 25

10

P = 16 45

25

49.5

Tornillo de amarre del raíl DIN

C10 [Conexión ESC. 3 (R)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10

(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10

(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión ESC. 3 (R)]C10: Conexión instantánea ø10

C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] C10: Conexión instantánea ø10

C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8

C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]

n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U

n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U

nLL1L2L3L4

73

126.5

150

160.5

89

142.5

162.5

173

105

158.5

187.5

198

121

174.5

200

210.5

137

190.5

212.5

223

153

206.5

237.5

248

169

222.5

250

260.5

185

238.5

262.5

273

201

254.5

275

285.5

217

270.5

300

310.5

233

286.5

312.5

323

249

302.5

325

335.5

265

318.5

350

360.5

281

334.5

362.5

373

297

350.5

375

385.5

313

366.5

387.5

398

329

382.5

412.5

423

345

398.5

425

435.5

361

414.5

437.5

448

377

430.5

450

460.5

393

446.5

475

485.5

409

462.5

487.5

498

425

478.5

500

510.5

441

494.5

525

535.5

Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 110.5 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)

VV5QC11

nLL1L2L3L4

55.5

112.5

137.5

148

66

123

150

160.5

76.5

133.5

162.5

173

87

144

175

185.5

97.5

154.5

175

185.5

108

165

187.5

198

118.5

175.5

200

210.5

129

186

212.5

223

139.5

196.5

225

235.5

150

207

237.5

248

160.5

217.5

237.5

248

171

228

250

260.5

181.5

238.5

262.5

273

192

249

275

285.5

202.5

259.5

287.5

298

213

270

300

310.5

223.5

280.5

300

310.5

234

291

312.5

323

244.5

301.5

325

335.5

255

312

337.5

348

265.5

322.5

350

360.5

276

333

362.5

373

286.5

343.5

375

385.5

297

354

375

385.5

Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 102 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)

VV5QC21

P

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

Conforme a IP40Serie VQC1000/2000Bloque (Cable plano)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base

28

T

BOB. A

BOB. BEstación 1

Estación 2

Estación 3

Estación 4

Estación 5

Estación 6

Estación 7

Estación 8

Estación 9

Estación 10

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

1ACOM

2A3A

4A5A

6A7A

8A9A

10A

1B2B

3B4B

5B6B

7B8B

9B10B

1B1A

2B2A

3B3A

4B4A

5B5A

6B6A

7B7A

8B8A

9B9A

10B10A

COM

1ACOM

2A3A

4A5A

6A7A

8A9A

10A

1B2B

3B4B

5B6B

7B8B

9B10B

1B1A

2B2A

3B3A

4B4A

5B5A

6B6A

7B7A

8B8A

9B9A

10B10A

COM

Serie VQC1000/2000Bloque (Caja de terminal de bornas)

• Este bloque dispone de un una pequeña caja de terminales dentro de la caja de conexiones. La conexión de la entrada eléctrica G 3/4 permite la conexión de racores de canalización.

• Terminal de engarce aplicable: 1.25-3S,1.25Y-3,1.25Y-3N,1.25Y-3.5• Placa de identificación: VVQ5000-N-T• Conjunto de tapón a prueba de goteo (para G 3/4): AXT100-B06A

Conexión del terminal de bornas

Par de apriete adecuado (N⋅m)

0.7 a 1.2

Paso 3. Montaje de la cubierta del terminal de bornas Después de instalar correctamente la junta de estanqueidad, apriete con fuerza los tornillos al par de apriete tal y como se muestra en la tabla de abajo.

Paso 1. Retirada de la cubierta del terminal de bornasAfloje los 4 tornillos de montaje (M4) y extraiga la cubierta del terminal de bornas.

Paso 2. El diagrama de abajo muestra el cableado para el terminal de bornas. Todas las estaciones disponen de doble cableado dependiendo de las válvulas con las que han sido montadas.Conecte cada cable en el lado de la alimentación, de acuerdo con las indicaciones del interior del terminal de bornas.Tornillo de montaje (M4)

Cubierta para terminal de bornas

Junta de estanqueidad

Entrada eléctrica 2 x G 3/4

Tornillo M3

6 mm

Características de cableado eléctrico (compatible con IP67)

Nota) Cuando utilice la especificación COM negativo, use válvulas para COM negativo.

El cableado biestable (conectado a BOB. A y BOB. B) se utiliza para el cableado interno de cada estación independientemente del tipo de válvulas y opciones.El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción.

1A (–) (+)

1B (–) (+)

2A (–) (+)

2B (–) (+)

3A (–) (+)

3B (–) (+)

4A (–) (+)

4B (–) (+)

5A (–) (+)

5B (–) (+)

6A (–) (+)

6B (–) (+)

7A (–) (+)

7B (–) (+)

8A (–) (+)

8B (–) (+)

9A (–) (+)

9B (–) (+)

10A (–) (+)

10B (–) (+)

(+) (–)

Nº de terminal

Polaridad

COM positivo

COM negativo

COM

Cableado estándar

Nota)

Especificación de cableado especial (opción)

Las especificaciones del cableado combinado (monoestable y biestable) están disponibles como opción. El número máximo de estaciones de bloque está determinado por el número de bobinas. Cuente un punto para un modelo de bobina monoestable y dos puntos para un modelo de bobina doble. El número total de bobinas (puntos) no debe ser superior a 20.

1. Forma de pedidoIndique el símbolo de la opción "-K" en la referencia del bloque y asegúrese de especificar las posiciones de las estaciones para cableado monoestable o biestable en la hoja de pedido del bloque.

2. Especificaciones del cableadoLos números de terminal del conector están conectados desde la estación 1 de la bobina en el lado A en el orden que indican las flechas sin saltarse ningún número de terminal.

Conforme a IP67

Serie VQC

29

13(12)

7413(12)

1

P12X

3

R

1

P12X

3

R

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

77.7

18.7

(12)

(7.5

)

25

7.7

40.5

35

45.5 62

.5

P = 10.5 3420.5

9.5

2 x G3/4Conexión de canalización

C3, C4, C6, M5 [Conexión 4(A), 2(B)]C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5

Tornillo de amarre del raíl DIN

C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ALIM. 1(P)]

C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ESC. 3(R)]

Lado U

Lado D

120

126

0.9

≈ 10

.5

(35)

(5.5

)

105.

580

≈ 5.

5

99

(59)

(5.25)

80

7

L2

(L4)(L3)

L1P = 16 38.51

1

4 x orificio de montaje M5

LED indicadorAccionamiento manual

En el caso de tipo derivación

B AB AB AB AB AB AA

Lado U

Lado D

≈ 2

93.5

(40)

103

(59)

126

80

(5.25)

71

L2

7566(35)

(5.5

)28

(L4)(L3)

L11.5 P = 10.5

1.5

2 x orificio de montaje M5

4 x orificio de montaje M4

Accionamiento manual

LED indicador

n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U

1

P12

3X

R

1

PX

123

R

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

30

13.5

P = 16 45

25

49.5

(12)

(7.5

)

45.577

.5

2510

2 x G3/4 Caja de conexiones C10 [Conexión ESC. 3 (R)]C10: Conexión instantánea ø10

Tornillo de amarre del raíl DIN

C10 [Conexión ESC. 3 (R)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10

(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10

(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] C10: Conexión instantánea ø10

C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8

C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]

n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U

VV5QC11

nLL1L2L3L4

55.5

165

187.5

198

66

175.5

200

210.5

76.5

186

212.5

223

87

196.5

212.5

223

97.5

207

225

235.5

108

217.5

237.5

248

118.5

228

250

260.5

129

238.5

262.5

273

139.5

249

275

285.5

150

259.5

275

285.5

160.5

270

287.5

298

171

280.5

300

310.5

181.5

291

312.5

323

192

301.5

325

335.5

202.5

312

337.5

348

213

322.5

337.5

348

223.5

333

350

360.5

234

343.5

362.5

373

244.5

354

375

385.5

255

364.5

387.5

398

Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 154.5 n: Estaciones (Máx. 20 estaciones)

nLL1L2L3L4

73

179

200

210.5

89

195

212.5

223

105

211

237.5

248

121

227

237.5

248

137

243

262.5

273

153

259

262.5

273

169

275

287.5

298

185

291

312.5

323

201

307

325

335.5

217

323

350

360.5

233

339

362.5

373

249

355

375

385.5

265

371

387.5

398

281

387

412.5

423

297

403

425

435.5

313

419

437.5

448

329

435

462.5

473

345

451

475

485.5

361

467

487.5

498

377

483

500

510.5

Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 163 n: Estaciones (Máx. 20 estaciones)

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

VV5QC21

T Conforme a IP67Serie VQC1000/2000Bloque (Caja de terminal de bornas)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base

30

L

1BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

COM.

14

2

15

3

16

4

17

5

18

6

19

7

20

8

21

9

22

10

23

11

24

12

25

13

VV5QC11 08 C6 LD 0

Serie VQC1000/2000Bloque (Cable) Conforme a IP67

• Modelo con entrada eléctrica directa • La protección IP67 está disponible con el uso de cables con

revestimiento y conectores a prueba de agua.

Al igual que el cableado eléctrico estándar, el cableado biestable (conectado a BOB. A y BOB. B) se utiliza para el cableado interno de cada estación para 12 estaciones o menos, independientemente de los tipos de válvulas y opciones.El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción. Véanse las características del cableado especial (opciones) más abajo.

Color del revestimiento: Blanco

Cable 0.3 mm2 x 25 hilos

Características del cableado eléctrico

Especificaciones del cable

012

0.6 m1.5 m3.0 m

Longitud de cable

Longitud de cable

Características eléctricasElemento Propiedad

Resistencia del conductor Ω/km, 20°CLímite de tensión V, 1 minuto, AC

Resistencia al aislamiento MΩ/km, 20°C

65 o menos

1000

5 o más

Nota) No se puede utilizar para cableado de transferencia.El radio mínimo de flexión del cable es de 20 mm.

Estación 1

Estación 2

Estación 3

Estación 4

Estación 5

Estación 6

Estación 7

Estación 8

Estación 9

Estación 10

Estación 11

Estación 12

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(–) (+)

(+) (–)COM

positivo COM

negativo

Nota)

PolaridadNº de terminal

Negro Ninguno

Amarillo Negro

Marrón Ninguno

Rosa Negro

Rojo Ninguno

Azul Blanco

Naranja Ninguno

Violeta Ninguno

Amarillo Ninguno

Gris Ninguno

Rosa Ninguno

Naranja Negro

Azul Ninguno

Rojo Blanco

Violeta Blanco

Marrón Blanco

Gris Negro

Rosa Rojo

Blanco Negro

Gris Rojo

Blanco Rojo

Negro Blanco

Amarillo Rojo

Blanco Ninguno

Naranja Rojo

Color del cable

Marca en el cable

Nota) Cuando utilice la especificación COM negativo, use válvulas para COM negativo.

El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción. El número máximo de estaciones de bloque está determinado por el número de bobinas. Cuente un punto para un modelo de bobina monoestable y dos puntos para un modelo de bobina doble. El número total de bobinas (puntos) no debe ser superior a 24.

Especificación de cableado especial (opción)

Serie VQC

31

63.513(12)

74(12) 13

B AB AB AB AB AB AA

(5.25)

1.5

1.5

40

51

7566

≈ 2

93.5

(35)

(5.5

)

28

(L4)(L3)L2

L1P = 10.5

0.6

m, 1

.5 m

, 3 m

Long

itud

de c

able

LED indicador Accionamiento manual

4 x orificio de montaje M4

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A 1

P

12

X

3

R

1

P

12

X

3

R

25

18

18

40.5

(7.5

)(1

2)

18.57.5

62.5

60

P = 10.5 34

20.5 9.5

Tornillo de amarre del raíl DIN

C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ALIM. 1(P)]

C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ESC. 3(R)]

C3, C4, C6, M5 [Conexión 4(A), 2(B)]C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5

(5.25)

0.9P = 1634.5

120

(53.

5)

47

≈ 3.

5

≈ 10

.5≈

5.5

105.

580(3

5)

(5.5

)

(L4)(L3)L2

L138.5

1 1

0.6 m

, 1.5

m, 3

mLo

ngitu

d de c

able 4 x orificio de

montaje M5

LED indicadorAccionamiento manual

En el caso de tipo derivación

1

P12

3X

R

1

PX

123

R

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

30

76.5

25

10

1860

(12)

(7.5

)

P = 16 4525

49.5

13.5

Tornillo de amarre del raíl DIN

C10 [Conexión ESC. 3 (R)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10

(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10

(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] C10: Conexión instantánea ø10

C10 [Conexión ESC. 3 (R)]C10: Conexión instantánea ø10

C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8

C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]

n1 2 3 4 5 6 7 8 Lado UEstacionesLado D

n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U

VV5QC11

VV5QC21

nLL1L2L3L4

55.5

112.5

137.5

148

66

123

150

160.5

76.5

133.5

162.5

173

87

144

175

185.5

97.5

154.5

175

185.5

108

165

187.5

198

118.5

175.5

200

210.5

129

186

212.5

223

139.5

196.5

225

235.5

150

207

237.5

248

160.5

217.5

237.5

248

171

228

250

260.5

181.5

238.5

262.5

273

192

249

275

285.5

202.5

259.5

287.5

298

213

270

300

310.5

223.5

280.5

300

310.5

234

291

312.5

323

244.5

301.5

325

335.5

255

312

337.5

348

265.5

322.5

350

360.5

276

333

362.5

373

286.5

343.5

375

385.5

297

354

375

385.5

Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 102 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

nLL1L2L3L4

73

126.5

150

160.5

89

142.5

162.5

173

105

158.5

187.5

198

121

174.5

200

210.5

137

190.5

212.5

223

153

206.5

237.5

248

169

222.5

250

260.5

185

238.5

262.5

273

201

254.5

275

285.5

217

270.5

300

310.5

233

286.5

312.5

323

249

302.5

325

335.5

265

318.5

350

360.5

281

334.5

362.5

373

297

350.5

375

385.5

313

366.5

387.5

398

329

382.5

412.5

423

345

398.5

425

435.5

361

414.5

437.5

448

377

430.5

450

460.5

393

446.5

475

485.5

409

462.5

487.5

498

425

478.5

500

510.5

441

494.5

525

535.5

Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 110.5 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)

L Conforme a IP67Serie VQC1000/2000Bloque (Cable)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base

32

Serie VQC

Conjunto completo de cableCaracterísticas del cableado eléctrico

Conector múltipleEl cableado biestable (conectado a BOB. A y BOB. B) se utiliza para el cableado interno de cada estación independientemente de los tipos de válvulas y de las opciones. El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción. Véanse las especifica-ciones especiales de cableado (opciones) a continuación.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

BOB. A

BOB. B

COM. Nota)

COM.

Estación 1

Estación 2

Estación 3

Estación 4

Estación 5

Estación 6

Estación 7

Estación 8

Estación 9

Estación 10

Estación 11

Estación 12

(Máximo)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(–)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

(–)

(–)COM

positivoespec.

COMnegativoespec.

M

El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción. El número máximo de estaciones de bloque está determinado por el número de bobinas. Cuente un punto para un modelo de bobina individual y dos puntos para un modelo de bobina doble. El número total de bobinas (puntos) no debe ser superior a 24.

Nota) Cuando utilice la especificación COM negativo para VQC1000/2000, use válvulas para COM negativo.

Características especiales del cableado (opciones)

Serie VQC1000/2000Bloque (Bloque con conector múltiple) Conforme a IP67

• El uso de conectores múltiples favorece un procedimiento de cableado bien perfilado que permite ahorrar tiempo de trabajo.

• Protección IP67.

PolaridadNº determinal

� Conjunto de cables del conector circular (26 pins)

Ref.

GAXT100-MC26-015

GAXT100-MC26-030

GAXT100-MC26-050

Longitud del cable de conexión

Dimensión L

1.5m

3m

5m

GAXT100 MC26– –

(60)

L

Nº de pin Color del cable Identificación123456789

1011121314151617181920212223242526

blancomarrónverde

amarillogrisrosaazulrojo

negrovioleta

grisrojo

blancomarrónblancoamarilloblanco

grisblancorosa

blancomarrónblancomarrónblanco

* puenteado al pin 25

––––––––––

rosaazul

verdeverde

amarillomarrón

grismarrón

rosamarrón

azulazulrojorojo

negro

Elemento Caracte-rísticas

Resistencia del conductorΩ/km, 20˚C

Resistencia del aislamientoMΩ/km

57 o menos

20

Fuerza eléctricaV, 5 min, AC 1500

Características eléctricas

* solo para conectores circulares

Colores de los cables de acuerdo con la numeración de pinsEl código del color es conforme a DIN47100.

Numeración de pins(Disposición vista desde

el lado de conexión cable)

Máx. 24 bobinas

Cableado estándar

33

Las líneas discontinuas indican el montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).

Las líneas discontinuas indican el montaje en raíl DIN [-D](con fijación de montaje en raíl DIN).

(5.25)

0.9P = 1634.5

120

(53.

5)

47

≈ 3.

5

≈ 10

.5≈

5.5

105.

580(3

5)(5

.5)

(L4)(L3)

74(12) 13

L2L1

38.51 1

Conjunto de cables del conector circular

1

P

12

X

3

R

1

P

12

X

3

R

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

25

18

18

40.5

(7.5

)(1

2)

18.5

7.5

62.5

60

P = 10.5 3420.5 9.

5

Fabricado por CONINVERS GmbHConectores circulares (26 pins)

Tornillo de amarre del raíl DIN

C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ESC. 3(R)]

C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ALIM. 1(P)]

C3, C4, C6, M5 [Conexión 4(A), 2(B)]C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5

LED indicadorAccionamiento manual

En el caso de tipo derivación

4 x orificio de montaje M5

1

P12

3X

R

1

PX

123

R

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

30

76.5

25

10

1860

(12)

(7.5

)

P = 16 4525

49.5

13.5

Fabricado por CONINVERS GmbHConectores circulares (26 pins)

Tornillo de amarre del raíl DIN

C10 [Conexión ESC. 3 (R)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10

(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10

(C12: Conexión instantánea ø12)

C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] C10: Conexión instantánea ø10

C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8

C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]

C10 [Conexión ESC. 3 (R)]C10: Conexión instantánea ø10

63.513(12)

B AB AB AB AB AB AA

(5.25)

(40)

20

51

7566

≈ 2

93.5

(35)

(5.5

)

28

(L4)(L3)L2

L11.5 P = 10.5

1.5 Accionamiento manual

Conjunto de cables del conector circular

4 x orificio de montaje M4

LED indicador

n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U

n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U

VV5QC11

La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.

VV5QC21

nLL1L2L3L4

55.5

112.5

137.5

148

66

123

150

160.5

76.5

133.5

162.5

173

87

144

175

185.5

97.5

154.5

175

185.5

108

165

187.5

198

118.5

175.5

200

210.5

129

186

212.5

223

139.5

196.5

225

235.5

150

207

237.5

248

160.5

217.5

237.5

248

171

228

250

260.5

181.5

238.5

262.5

273

192

249

275

285.5

202.5

259.5

287.5

298

213

270

300

310.5

223.5

280.5

300

310.5

234

291

312.5

323

244.5

301.5

325

335.5

255

312

337.5

348

265.5

322.5

350

360.5

276

333

362.5

373

286.5

343.5

375

385.5

297

354

375

385.5

Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 102 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)

nLL1L2L3L4

73

126.5

150

160.5

89

142.5

162.5

173

105

158.5

187.5

198

121

174.5

200

210.5

137

190.5

212.5

223

153

206.5

237.5

248

169

222.5

250

260.5

185

238.5

262.5

273

201

254.5

275

285.5

217

270.5

300

310.5

233

286.5

312.5

323

249

302.5

325

335.5

265

318.5

350

360.5

281

334.5

362.5

373

297

350.5

375

385.5

313

366.5

387.5

398

329

382.5

412.5

423

345

398.5

425

435.5

361

414.5

437.5

448

377

430.5

450

460.5

393

446.5

475

485.5

409

462.5

487.5

498

425

478.5

500

510.5

441

494.5

525

535.5

Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 110.5 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)

M Serie VQC1000/2000Bloque (Conector circular) Conforme a IP67

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base

34

VQC1100

VQC1200

VQC1300 VQC1400

VQC1500

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

eqw

e wq

e q w

VQC1101 (B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

VQC1201

VQC1A01 VQC1B01

VQC1C01

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

eqw

e q w

eqw

VQC1301 VQC1401

VQC1501

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

1(P)

5(R1)

3(R2)

4(A)

2(B)

1(P)

5(R1)

3(R2)

4(A)

2(B)

1(P)

5(R1)

3(R2)

4(A)

2(B)

e q w

r

r

r

r

r

r

r

Sellado metálico Sellado elástico

Lista de componentesNº Descripción

CuerpoCorredera/manguitoÉmboloConjunto de válvula de pilotaje

MaterialFundición de cincAcero inoxidable

Resina—

Nota1234

Lista de componentesNº Descripción

CuerpoVálvula correderaÉmboloConjunto de válvula de pilotaje

MaterialFundición de cincAluminio, HNBR

Resina—

Nota1234

Nota) Consulte la página 39 para ver la "Forma de pedido de la válvula de pilotaje".

Nota) Consulte la página 39 para ver la "Forma de pedido de la válvula de pilotaje".

VQC1000

Sección internaSerie VQC1000/2000

35

VQC2100

VQC2200

VQC2300 VQC2400

VQC2500

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

VQC2101 (B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

VQC2201 (B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

VQC2301 VQC2401

VQC2501

VQC2A01 VQC2B01

VQC2C01

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

(B)2

(A)4

3(R2)

1(P)

5 (R1)

e q w e q w

e q w

e q w

e q w

e q w

1(P)

5(R1)

3(R2)

4(A)

2(B)

1(P)

5(R1)

3(R2)

4(A)

2(B)

1(P)

5(R1)

3(R2)

4(A)

2(B)

e q w

r

r

r

r

r

r

r

VQC2000

Sellado metálico Sellado elástico

Lista de componentesNº Descripción

CuerpoCorredera/manguitoÉmboloConjunto de válvula de pilotaje

MaterialFundición de cincAcero inoxidable

Resina—

Nota1234

Lista de componentesNº Descripción

CuerpoVálvula correderaÉmboloConjunto de válvula de pilotaje

MaterialFundición de cincAluminio, HNBR

Resina—

Nota1234

Nota) Consulte la página 39 para ver la "Forma de pedido de la válvula de pilotaje".

Nota) Consulte la página 39 para ver la "Forma de pedido de la válvula de pilotaje".

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Serie VQC1000/2000Unidad Plug-inMontaje en placa base

36

Vista detallada del bloque Serie VQC1000/2000

EX

600

EX

250

EX

500

EX

126

!6

!7

!8

EX500

ÇìÇÖÇíÇâÇÖÇì

q

!3

!1

!2

!9

@0

!4

!5

@1

@2

@3

@4

!0

wi

uy

tr

o

e

Conjunto del bloqueConjunto de placa final del lado D Conjunto de placa final del lado UEncapsulado y unidad SI

Blo

qu

e S

(Tra

nsm

isió

n e

n s

erie

)B

loq

ue

T

(Caj

a d

e te

rmin

al

de

bo

rnas

)

Blo

qu

e L

(C

able

)B

loq

ue

M

(Co

nec

tor

circ

ula

r)B

loq

ue

P

(Cab

le p

lan

o)

Blo

que

F (M

ultic

onec

tor

sub-

D)

37

EX500

ÇìÇÖÇíÇâÇÖÇì

Encapsulado y unidad SI / Bloque de entrada

Referencia conjunto del bloque

Unidad SI

Bloque de entrada

Conjunto placa final

Unidad SI

Unidad SI

Unidad de entradas digitales

Unidad de salidas digitales

Unidad de entrada/salida digital

Placa final

Placa de válvula

Conjunto de encapsulado multiconector sub-D

Placa de terminal de bornas

Unidad SI

Encapsulado de conector de cable plano

Conjunto de encapsulado para caja de terminal de bornas

Conjunto de encapsulado para bloque tipo L

Conjunto de encapsulado de conector circular

Descripción Nota

DeviceNet™, PROFIBUS DP, EtherNet/IP™ (COM+)

DeviceNet™, PROFIBUS DP, EtherNet/IP™ (COM–)

DeviceNet™ PNP (COM–)

DeviceNet™ NPN (COM+)

CC-Link PNP (COM–)

CC-Link NPN (COM+)

PROFIBUS DP PNP (COM–)

PROFIBUS DP NPN (COM+)

Ethernet/IP™ (COM–)

Ethernet/IP™ (COM+)

Entrada NPN, conector M12, 5 pins (4 uds.), 8 entradas

Entrada PNP, conector M12, 5 pins (4 uds.), 8 entradas

Entrada NPN, conector M8, 3 pins (8 uds.), 8 entradas

Entrada NPN, conector M8, 3 pins (8 uds.), 8 entradas, con función de detección de rotura de cable

Entrada PNP, conector M8, 3 pins (8 uds.), 8 entradas

Entrada PNP, conector M8, 3 pins (8 uds.), 8 entradas, con función de detección de rotura de cable

Entrada NPN, conector M12, 5 pins (8 uds.), 16 entradas

Entrada PNP, conector M12, 5 pins (8 uds.), 16 entradas

Entrada NPN, Multiconector sub-D (25 pins), 16 entradas

Entrada PNP, Multiconector sub-D (25 pins), 16 entradas

Entrada NPN, terminal de bornas tipo muelle, 16 entradas

Entrada PNP, terminal de bornas tipo muelle, 16 entradas

Entrada NPN, conector M12, 5 pins (4 uds.), 8 entradas

Entrada PNP, conector M12, 5 pins (4 uds.), 8 entradas

Entrada NPN, Multiconector sub-D (25 pins), 8 entradas, 8 salidas

Entrada PNP, Multiconector sub-D (25 pins), 8 entradas, 8 salidas

Entrada NPN, terminal de bornas tipo muelle, 8 entradas, 8 salidas

Entrada PNP, terminal de bornas tipo muelle, 8 entradas, 8 salidas

Conector M12, 5 pins (2 uds.), entrada de 2 canales

Conector M12, 5 pins (2 uds.), salida de 2 canales

Conector M12, 5 pins (4 uds.), entrada de 2 canales, salida de 2 canales

Conector M12, 5 pins, Corriente máx. de carga 2 A

Conector M12, 5 pins, Corriente máx. de carga 2 A, con fijación de montaje en raíl DIN

Conector 7/8", 5 pins, Corriente máx. de carga 8 A

Conector 7/8", 5 pins, Corriente máx. de carga 8 A, con fijación de montaje en raíl DIN

Placa de válvula para EX600

PROFIBUS DP (COM–)

CC-Link (COM+)

Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistemas de alimentación de potencia (COM–)

Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistemas de alimentación de potencia (COM–)

Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistemas de alimentación de potencia (COM–)

Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistemas de alimentación de potencia (COM–)

CANopen (COM–)

DeviceNet™ (COM–)

EtherNet/IP™ (COM–)

M12, 2 entradas

M12, 4 entradas

M8, 4 entradas

Estándar

Para montaje sobre raíl DIN

CC-Link (COM+)

Para montaje de unidad SI de EX126.

Bloque F, 25 pins

Bloque P, 26 pins

Bloque P, 20 pins

Bloque T

Bloque L con cable de 0.6 m

Bloque L con cable de 1.5 m

Bloque L con cable de 3.0 m

Bloque M, 26 pins

Ref.

EX500-Q001EX500-Q101EX600-SDN1AEX600-SDN2AEX600-SMJ1EX600-SMJ2EX600-SPR1AEX600-SPR2AEX600-SEN1EX600-SEN2EX600-DXNBEX600-DXPBEX600-DXNCEX600-DXNC1EX600-DXPCEX600-DXPC1EX600-DXNDEX600-DXPDEX600-DXNEEX600-DXPEEX600-DXNFEX600-DXPFEX600-DYNBEX600-DYPBEX600-DMNEEX600-DMPEEX600-DMNFEX600-DMPFEX600-AXAEX600-AYAEX600-AMBEX600-ED2EX600-ED2-2EX600-ED3EX600-ED3-2EX600-ZMV1EX250-SPR1EX250-SMJ2EX250-SAS3EX250-SAS5EX250-SAS7EX250-SAS9EX250-SCA1AEX250-SDN1EX250-SEN1EX250-IE1EX250-IE2EX250-IE3EX250-EA1EX250-EA2EX126D-SMJ1VVQC1000-74A-2VVQC1000-F25-1VVQC1000-P26-1VVQC1000-P20-1VVQC1000-T0-1VVQC1000-L25-0-1VVQC1000-L25-1-1VVQC1000-L25-2-1VVQC1000-M26-1

!2

!3

q

w

e

r

t

Unidad de entrada analógicay

o

Unidad de entrada/salida analógica

Unidad de salida analógica

iu

!6

!7

!8

!4

!9

@0

!1

!0

!5

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Serie VQC1000/2000Unidad Plug-inMontaje en placa base

38

<Conjunto de placa final del lado D> <Base apilable>

Referencia conjunto del bloque

SerieVQC1000

VQC2000

12

Opción—

R

S

ESC común

Pilotaje externo

Salida ESC. directa con silenciador incorporado

<Conjunto de placa final del lado U>

Tamaño de conexiónVQC1000 VQC2000Símbolo

C3C4C6C8N1N3N7N9M5

Tamaño de conexión

Para conexión instantánea ø3.2

Para conexión instantánea ø4

Para ø6

Para ø8

Para ø1/8"

Para ø5/32"

Para ø1/4"

Para ø5/16"

Para rosca M5

@1 Ref. conjunto placa final del lado D

@4 Ref. conjunto placa final del lado U

Tamaño de conexiónVQC1000 VQC2000

Símbolo

C8C10N9N11

VVQC 000 3A 11

Dirección de entrada de la conexión ALIM./ESC.

@2 Ref. bloque

VVQC 000 1A1 D C6

@3 Ref. tirante (2 uds.)VVQC1000-TR-�VVQC2000-TR-�

VQC1000VQC2000

Nota) Común para electroválvula monoestable y electroválvula biestable. (Para electroválvula biestable son necesarias 2 unidades).

VVQC 000 2A1 1 C8Serie

VQC1000

VQC2000

12

Opción

Función—

BK

Estándar (0.4 W)

Modelo de mayor velocidad de respuesta (0.95 W)

Modelo de alta presión (1.0 MPa, 0.95 W)

Tamaño de conexiónVQC1000 VQC2000Símbolo

C8C10C12N9N11N13

CableadoCableado biestable

Cableado monoestable

DS

Serie12

VQC1000

VQC2000

Opción—

BNinguno

Con válvula antirretorno para prevención de contrapresión

<Repuestos>Conjunto de válvula de pilotaje

V112 A5Tensión de la bobina

24 VDC

12 VDC

56

12 Nota)

Lado de conexión cilindro

Tipo de conexionado

Nota) Solamente VQC2000

R

S

ESC común

Pilotaje externo

Salida ESC. directa con silenciador incorporado

Nota) Tirantes (2 uds.) para estaciones adicionales incluidos.

Nota 1) Pedir cuando se reduzca el número de estaciones del bloque. Cuando se aumenta el número de estaciones, no es necesario realizar un pedido adicional al estar incluidos en el conjunto del bloque.

Nota 2) �: Estaciones 02 a 24

Serie VQC1000/2000

39

Espaciador ALIM. individual

C6 (conexión ALIM.)Conexión instantánea ø6

Placa del bloque ALIM

Lado D

Lado U

Espaciador ESC. individual

C6 (conexión ESC.)ø Conexión instantánea 6

Conjunto base del bloque ESC.

Paso de ESC.bloqueado

Etiqueta de indicación de bloqueo

Lado D

Lado U

Lado U

Lado D

Símbolo JISPlaca ciegaVVQ1000-10A-1

Espaciador ALIM. individualVVQ1000-P-1-

Espaciador ESC. individualVVQ1000-R-1-

Placa de separación de presionesVVQ1000-16A

VQC1000: Componentes opcionales del bloque

Descripción/Modelo Estaciones 1 2 3 4 5 6 7

Monoestable

Espaciador ESC. individual VVQ1000-R-1-C6

Posición de bloqueo de ESC.: Especifique 2 posiciones.

Espaciador ESC. individual+

Conjunto base del bloque ESC.

Válvula+

Conjunto base del bloque ESC.

Lado D Lado UVálvula Válvula(No es necesario pedirlo)

(No es necesario pedirlo)

Lado D Lado UVálvula Válvula VálvulaEspaciador ALIM. individual

Placa del bloque ALIM

Placa del bloque ALIM

Paso de ALIM. bloqueado

Paso de ALIM./ESC. bloqueado

Sirve para separar 2 o más zonas de presión independientes en un bloque. Comprobar que en el bloque no quedan estaciones sin alimentación de presión.

<Etiqueta de indicación de bloqueo>Se incluyen etiquetas de indicación que confirman la posición de bloqueo (una por cada posición de bloqueo de paso de ALIM. y paso de ALIM./ESC.)Nota) Cuando se pide una placa de bloque incorporada en

un bloque, se incluirá una etiqueta de indicación de bloqueo fijada al bloque.

Sirve para proporcionar una vía adicional de escapes al bloque o a una parte de él, en combinación con la base de separación de escapes VVQC1000-19A-�-�.∗ No incluye la base.∗ Debemos montar una base sin derivación eléctrica ref.

VVQC1000-1B-0-CP.∗ Comprobar que en el bloque no quedan zonas sin vías de

escape ya que provocaría un funcionamiento incorrecto.

Sirve para proporcionar una vía adicional de alimentación de presión al bloque, o una parte del bloque, en combinación con placas de separación de presiones VVQ1000-16A.∗ No incluyen la base.∗ Debemos montar una base sin derivación eléctrica ref.

VVQC1000-1B-0-CP.∗ Comprobar que en el bloque no quedan zonas sin

alimentación de presión.

Se monta sobre el bloque para preparar la desinstalación de una válvula, en las tareas de mantenimiento, o para prever el montaje de una válvula de repuesto, etc.

C6N7

C6N7

Vál

vula

Opc

ión

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

de

seg

uri

dad

Pre

cauc

ione

s pa

ra p

rodu

ctos

es

pecí

ficos

Serie VQC1000Unidad Plug-inMontaje en placa base

40

12

34

5

98

76

Tornillo negro

Lado D

Lado U

Paso de ESC. bloqueado

Una sola ref. incluye 2 unidades

Símbolo JIS

Placa ciega con conector

El conector en el lado de alimentación no está ajustado.

Conjunto de conector

A C B

B

A

Placa de identificación [-N]VVQ1000- -Estación (1 a máx. estaciones)

Placa con separación de escapesVVQC1000-19A- -(C3/C4/C6/M5/N1/N3/N7)

Cableado monoestable

Cableado biestable

SD

Nota) ( ): VVQ1000-NC-n

n: Estaciones

P = 10.5

Paso de ESC. bloqueado Paso de ALIM./ESC. bloqueado

Conjunto válvula antirretorno para prevención de contrapresión [-B]VVQ1000-18A

NNC

N: EstándarNC: Para placa ciega con conector

VQC1000: Componentes opcionales del bloque

(Precauciones)1. La válvula antirretorno para prevención de

contrapresión es una pieza con un mecanismo antirretorno. Sin embargo, y dado que la válvula permite ligeras fugas de aire, deben tomarse precauciones para que la salida de aire no se vea restringida en la conexión de escape.

2. Cuando se monta una válvula antirretorno para prevención de contrapresión, el área efectiva de la válvula disminuirá en aprox. un 20%.

Placa de resina transparente para colocar una etiqueta que indica la función de la electroválvula, etc.Insértela en la ranura del lateral de la placa final y dóblela tal como se muestra en el dibujo.Nota 1) Cuando se monte la placa ciega con conector, será

automáticamente "VVQ1000-NC-n".Nota 2) Cuando se pida esta opción incorporada en un bloque,

añada el sufijo "-N" al final de la referencia del bloque.

Previene fallos en el funcionamiento causados por otra entrada de escape de la válvula. Introdúzcalo en la conexión R (ESC.) del lado del bloque de una válvula afectada. s efectivo cuando se utiliza un cilindro de funcionamiento monoestable o una electroválvula de centro a escape.Nota 1) Cuando se pida montado en todas las estaciones del

bloque, añada el sufijo "-B" al final de la referencia del bloque.

Nota 2) Si se desea instalar una válvula antirretorno para prevenir la contrapresión, y se va a instalar únicamente en determinadas estaciones, indique claramente la referencia y especifique la estación de montaje usando una hoja de pedido del bloque.

Nota 2) Especifique la posición de montaje en la hoja de pedido del bloque. Nota 3) Cuando pida esta opción incorporada en un bloque, especifique la

referencia de la placa del bloque ESC. con "∗" delante o debajo de la referencia del bloque.

Conjunto base del bloque ESC. Lado ULado D

Base apilable que incorpora separación de 2 zonas de escape. Separa los escapes en el lado D de la placa. Los escapes de la válvula que pueden llevar encima quedarían derivados hacia el lado U.Comprobar que en el bloque no queden estaciones sin vías de escape.

<Etiqueta de indicación de bloqueo>Se incluyen etiquetas de indicación que confirman la posición de bloqueo (una por cada posición de bloqueo de paso de ESC. y paso de ALIM./ESC.)Nota 1) Cuando se pide esta opción incorporada en un bloque,

se incluirá una etiqueta de indicación de bloqueo fijada al bloque.

Placa con derivación de señal eléctricaVVQ1000-1C -

Conector

Longitud de cable del conector (mm)

Características técnicas del cableado

— Sin conectorCon conector/2 hilosCon conector/4 hilos

12

— 300

600

1000

1500

61015

2000

2500

3000

202530

Ref. conjunto de conectorAXT661- A-

Longitud de cable (mm)

4 hilos2 hilos

4344

— 300600

100020003000

6102030

643

Placa ciega con derivación de señal eléctrica que permite accionar una válvula o un equipo que no se encuentre sobre la placa base.Nota 1) Tener en cuenta el consumo del dispositivo externo

conectado de forma que la corriente máx. de todo el bloque no supere 1 A.

Tapón (para conexiones instantáneas)KQ2P-�

3.2468

KQ2P-23KQ2P-04KQ2P-06KQ2P-08

16161820.5

31.5323539

3.26810

A L DModeloTamaño racor

aplicable ød

1/8"5/32"1/4"5/16"

KQ2P-01KQ2P-03KQ2P-07KQ2P-09

16161820.5

31.5323539

56

8.510

A L DModeloTamaño racor

aplicable ød

Dimensiones

Se inserta en una conexión del cilindro no utilizado y en las conexiones ALIM./ESC. La orden de compra está disponible en juegos de 10 unidades.

Color del cable: NegroColor del cable: RojoColor del cable: Blanco

24AWGDiám. ext. cubierta ø1.5

Lado

de

alim

enta

ción

Lado

de

plac

a ci

ega

Serie VQC1000

41

Escape

Tornillo de amarre del raíl DIN

Orificio

Los tornillos de montaje están incluidos.

Fijación de montaje en raíl DIN [-D]VVQ1000-57A{Para bloque F/L/M/P/S (EX500)}

VVQC1000-57A-S{Para bloque S (EX250)}

VVQC1000-57A-T (Para bloque T)

Racor de unión de 2 estacionesVVQ1000-52A-

Silenciador (para conexión ESC.)

Salida ESC. directa con silenciador incorporado [-S]

VQ1000

Serie Modelo A L D

8AN200-KM8

AN203-KM8

59

32

78

51

22

16

20

14

30

25∗

Área efectiva

(mm2)

Reducciónde ruido

(dB)

Tamaño racor aplicable ød

Dimensiones

C8N9

Este silenciador debe insertarse en la conexión de ESC. (conexiones instantáneas) del modelo de escape común.Nota) Si el conjunto de racores en codo (VVQ1000-F-L�) se

monta en el extremo de una estación de bloque, seleccione un silenciador AN203-KM8. El silenciador AN200-KM8 interfiere con los racores.

Se trata de un accesorio que permite multiplicar el caudal al combinar las salidas de 2 estaciones de válvula. Se usa para la activación de un cilindro de gran diámetro. Se trata de una conexión instantánea para tamaños de conexión ø8 ó ø5/16".Nota 1) El tamaño de conexión de la referencia del bloque es "CM".

Indique claramente la referencia del conjunto de racor de doble caudal y especifique las posiciones de montaje en la hoja de pedido del bloque.

Nota 1) En el conjunto de racor de doble caudal hay un clip especial combinado en una pieza de 2 estaciones que está acoplado como un clip de sujeción.

Los bloques con esta opción tienen los escapes aliviando diréctamente a la atmósfera por la parte superior de cada extremo del bloque.El alivio se realiza a través de silenciosos directamente incorporados con una reducción de ruido de 30 dB.Grado de proteción IP40.

Se utiliza para el montaje de un bloque en un raíl DIN. ∗ Cuando se pida esta opción incorporada en un bloque, añada el sufijo "-D" al

final de la referencia del bloque.

1 juego de fijaciones de montaje sobre raíl DIN se usa para 1 placa base (2 fijaciones de montaje sobre raíl DIN).

Racores en codoVVQ1000-F-L(C3/C4/C6/M5/N1/N3/N7)

TapónVVQ0000-58A

Se usa para conexionado que se extiende hacia arriba o hacia debajo del bloque.Nota 1) Cuando haga el pedido de esta opción incorporada con el bloque, indique

"L�" o "B�" para el tamaño del bloque (cuanto esté instalado en todas las estaciones). Cuando se instale en una parte de las estaciones del bloque, especifique la referencia del conjunto de racores en codo y la posición de montaje y el número de estaciones en la hoja de pedido del bloque.

Nota 2) Cuando monte el conjunto de racores en codo en el extremo de una estación de bloque e instale un silenciador en la conexión de ESC., seleccione un silenciador AN203-KM8.El silenciador AN200-KM8 interfiere con los racores.

El tapón se utiliza para bloquear la conexión del cilindro. Nota 1) Para pedir esta opción incorporada en un bloque, indique "CM" para el tamaño de conexión en

la referencia del bloque, así como la posición de montaje y el número de estaciones y las posiciones de montaje de las conexiones del cilindro, 4(A) y 2(B), en la hoja de pedido del bloque.

Nota 2) Atornille con cuidado un tornillo M3 en el orificio del tapón de conexión y tire para extraerlo

Hacia abajo Hacia arriba

≈ 13

.5

≈ 40

≈≈

Cuando se usan estos silenciosos directamente en el bloque el grado de protección queda reducido a IP40.

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Serie VQC1000Unidad Plug-inMontaje en placa base

42

2n x C4, C6C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6

Tornillo de amarre del raíl DIN

Accionamiento manual para liberación de presión residual

Estaciones ···· 1 ··· 2 ··· 3 ··· nLado D Lado U

2n x C3, C4, C6, M5C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5

P = 11

A conexión CIL

VQC1000: Componentes opcionales del bloque

Conjunto de antirretornos pilotadosVQ1000-FPG-��-�

<Diagrama del circuito>

VVQ1000-FPG-02 1 juego∗ VQ1000-FPG-C6M5-D 2 uds.Nota) Según JIS B 8375-1981

(Presión de alimentación: 0.5 MPa)

Unidad simple Bloque

2 x C4, C6C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6

Orificio de montaje M3

Orificio de montaje M2.5

Accionamiento manual para liberación de presión residual

2 x C3, C4, C6, M5C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5

L1L2L3

31

50

60.5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1242

62.5

73

53

75

85.5

64

87.5

98

75

100

110.5

86

112.5

123

97

125

135.5

108

125

135.5

119

137.5

148

130

150

160.5

141

162.5

173

152

175

185.5

nL

L1L2L3

163

187.5

198

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24174

187.5

198

185

200

210.5

196

212.5

223

207

225

235.5

218

237.5

248

229

250

260.5

240

250

260.5

251

262.5

273

262

275

285.5

273

287.5

298

284

300

310.5

nL

Dimensiones Formula L1 = 11n + 20 n: Estaciones (máx. 24)

Bloque con antirretorno doble

VQ1000-FPG- FM5C4Conexión lado ENTRADA Conexión lado SALIDA

Opción

M5C3C4C6N3N7

Rosca M5Conexión instantánea ø3.2Conexión instantánea ø4Conexión instantánea ø6Conexión instantánea ø5/32"Conexión instantánea ø1/4"

M5C3C4C6N3N7

Rosca M5Conexión instantánea ø3.2Conexión instantánea ø4Conexión instantánea ø6Conexión instantánea ø5/32"Conexión instantánea ø1/4"

Ref.VQ1000-FPG-FB

Par de apriete0.22 a 0.25 N·m

Conjunto de fijación

Bloque (Montaje en raíl DIN)

VVQ1000-FPG- 06Estaciones01

16

1 estación

16 estacionesVVQ1000-FPG-06...Bloque de 6 estaciones∗VQ1000-FPG-

C4M5-D, 3 juegos∗VQ1000-FPG-

C6M5-D, 3 juegos

<Ejemplo de pedido>

Bloque con antirretorno doble

<Ejemplo>

Precaución

Características técnicas

2 posiciones 3 posiciones, centro a escape

Prevención de caídas

Paradas intermedias

Dimensiones

Forma de pedido

Cuando realice el pedido de un bloque con antirretorno doble, pida el montaje en raíl DIN [-D].

Se utiliza en el conexionado de salida para mantener el cilindro en posición intermedia durante un largo periodo de tiempo. La combinación de un antirretorno doble con una válvula antirretorno de tipo de pilotaje incorporada y una electroválvula de tres posiciones centro a escape permitirá al cilindro realizar una parada intermedia, o bien mantener su posición durante un largo periodo de tiempo.La combinación con una electroválvula monoestable/biestable de 2 posiciones permitirá que se utilice dicho antirretorno para prevenir caídas en el final de la carrera del cilindro ante posibles cortes de presión.

• La fuga de aire de la conexión entre la válvula y el cilindro o de los racores evitará que el cilindro quede detenido durante largos periodos de tiempo. Compruebe la existencia de fugas utilizando un detergente doméstico neutro, como por ejemplo un detergente para lavavajillas. De igual forma, verifique la existencia de fugas en la junta de estanqueidad del tubo del cilindro, en la empaquetadura del émbolo y en la empaquetadura del vástago.

• Dado que las conexiones instantáneas admiten una pequeña fuga de aire, se recomienda un conexionado roscado (con rosca M5) cuando el cilindro se detenga en una parada intermedia durante un periodo prolongado.

• No se puede combinar el antirretorno doble con una electroválvula de centro a presión o de centros cerrados de 3 posiciones.

• Se añade un conjunto completo de racores M5, no incorporado en el bloque con antirretorno doble. Después de roscar los racores M5, monte el conjunto en el bloque con antirretorno doble. {par de apriete: 0.8 a 1.2 N·m}

• Si se reduce demasiado el escape del bloque con antirretorno doble, el cilindro no podrá funcionar adecuadamente ni podrá detenerse en un punto intermedio de su recorrido.

• Fije la carga del cilindro de manera que la presión del cilindro sea el doble que la presión de alimentación.

DN

NingunoCon fijación

Montaje en raíl DIN (para bloque)Placa de identificación

F

Nota) Para especificar dos o más símbolos, indíquelos alfabéticamente. Ejemplo) -DN

Presión máx. de trabajo Presión mín. de trabajoTemperatura ambiente y de fluidoCurvas de caudal: CFrecuencia máx. de trabajo

0.8 MPa0.15 MPa–5 a 50°C

0.60 dm3/(s·bar)180 c.p.m

Presión del lado del cilindro (P2)

Presión lado ALIM. (P1)

Serie VQC1000

43

Símbolo JIS

C8 (conexión ALIM.)øConexión instantánea 8

Espaciador ALIM. individual

Etiqueta de indicación de bloqueoDebe instalarse una etiqueta que indique la posición de bloqueo de paso de ALIM.

Placa delbloque ALIM

Lado D

Lado U

Lado D

Lado U

C8 (conexión ESC.)øConexión instantánea 8

Espaciador ESC. individual

Etiqueta de indicación de bloqueDebe instalarse una etiqueta que indique la posición de bloqueo de paso de ESC.

Placa bloque ESC.

Etiqueta de indicación de bloque

Lado D

Lado U

2 uds. en 1 juego

Lado D

Lado U

2 uds. en 1 juego

Placa ciegaVVQ2000-10A-1

Espaciador ALIM. individualVVQ2000-P-1-

Espaciador ESC. individualVVQ2000-R-1-

Placa de separación de presionesVVQ2000-16A

Placa de separación de escapesVVQ2000-19A

VQC2000: Componentes opcionales del bloque

La placa del bloque ESC. se usa entre estaciones en las que se desea dividir el escape, cuando el escape de la válvula afecta a otras configuraciones de estaciones. También se usa en combinación con un espaciador ALIM. individual para el escape individual.

Nota) Especifique la posición de montaje en la hoja de pedido del bloque.

Conjunto válvula antirretorno para prevención de contrapresión [-B]VVQ2000-18A <Precauciones>

1. La válvula antirretorno para prevención de contrapresión es una pieza de montaje con un mecanismo antirretorno. Sin embargo, y dado que la válvula permite ligeras fugas de aire, deben tomarse precauciones para que la salida de aire no se vea restringida en la conexión de escape.

2. Cuando se monta una válvula antirretorno para prevención de contrapresión, el área efectiva de la válvula disminuirá en aproximadamente un 20%.

Previene fallos en el funcionamiento causados por otra entrada de escape de la válvula. Introdúzcalo en la conexión R (ESC.) del lado del bloque de una válvula afectada.s efectivo cuando se utiliza un cilindro de funcionamiento monoestable o una electroválvula de centro a escape.Nota 1) Cuando se pida esta opción incorporada en un bloque, añada el

sufijo "-B" al final de la referencia del bloque.Nota 2) Cuando se desea instalar una válvula antirretorno para prevenir la

contrapresión, y se va a instalar únicamente en determinadas estaciones, indique claramente la referencia y especifique la posición de montaje usando una hoja de pedido del bloque.

<Etiqueta de indicación de bloqueo>Se incluyen etiquetas de indicación para confirmar la posición de bloqueo. (una por cada posición de bloqueo de paso de ESC. y paso de ALIM./ESC.)

Nota) Cuando se pide una placa de bloque incorporada en un bloque, se incluirá una etiqueta de indicación de bloqueo fijada al bloque.

Nota) Cuando se pide una placa de bloque incorporada en un bloque, se incluirá una etiqueta de indicación de bloqueo fijada al bloque.

Cuando se suministran diferentes presiones a un bloque, se usa una placa de bloque ALIM. para bloquear las estaciones a diferentes presiones.

Nota) Especifique la posición de montaje en la hoja de pedido del bloque.

<Etiqueta de indicación de bloqueo>Se incluyen etiquetas de indicación para confirmar la posición de bloqueo. (una por cada posición de bloqueo de paso de ALIM. y paso de ALIM./ESC.)

Sirve para proporcionar una vía adicional de escape al bloque, o una parte del bloque, en combinación con las placas de separación de escapes VVQ2000-19A.∗ No incluye la base.∗ Debemos montar una base sin derivación eléctrica ref.

VVQC2000-1B-0-CP.∗ Comprobar que en el bloque no quedan estaciones sin escape.

Sirve para proporcionar una vía adicional de alimentación de presión del bloque, o una parte del bloque, en combinación con placas de separación de presiones VVQ2000-16A.∗ No incluye la base.∗ Debemos montar una base sin derivación eléctrica ref.

VVQC2000-1B-0-CP.∗ Comprobar que en el bloque no quedan estaciones sin

alimentación de presión.

Se monta sobre el bloque para preparar la desinstalación de una válvula, en las tareas de mantenimiento, o para prever el montaje de una válvula de repuesto, etc.

C8N9

C8N9

Paso de ALIM. bloqueado

Paso de ALIM./ESC. bloqueado

Paso de ESC. bloqueado

Paso de ALIM./ESC. bloqueado

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

de

seg

uri

dad

Pre

cauc

ione

s pa

ra p

rodu

ctos

es

pecí

ficos

Serie VQC2000Unidad Plug-inMontaje en placa base

Placa delbloque ALIM

Placa delbloque ALIM

Lado D Lado UVálvula Válvula VálvulaEspaciador ALIM. individual

Placa bloque ESC. Placa bloque ESC.

Lado D Lado UVálvula Válvula VálvulaEspaciador ESC. individual

44

Escape

87

65

43

21

Tornillo de amarre del raíl DIN

VQC2000: Componentes opcionales del bloque

Tapón (para conexiones instantáneas)

KQ2P-�

Placa de identificación [-N]VVQ2000-N-Estación (1 a máx. estaciones)

TapónVVQ1000-58A

Racores en codoVVQ2000-F-L(C4/C6/C8/N3/N7/N9)

Racor de unión de 2 estacionesVVQ2000-52A-C10

N11

Silenciador (para conexión ESC.)

VQ2000

Serie Modelo A L D

10 AN200-KM10 59.6 80.8 26 (1.4)22 30

Área efectiva (mm2)

(Factor Cv)

Reducción de ruido

(dB)

Tamaño racor aplicable

ød

Dimensiones

Salida ESC. directa con silenciador incorporado [-S]

Fijación de montaje en raíl DIN [-D]VVQC2000-57A{Para bloque F/L/M/P/S (EX500)}

VVQC2000-57A-S{Para bloque S (EX250)}

VVQC2000-57A-T (Para bloque T)

468

105/32"1/4"

5/16"3/8"

KQ2P-04KQ2P-06KQ2P-08KQ2P-10KQ2P-03KQ2P-07KQ2P-09KQ2P-11

1618

20.5221618

20.522

3235394332353943

68

10126

8.510

11.5

A L DModeloTamaño racor aplicable ød

Dimensiones

Se trata de un accesorio que permite multiplicar el caudal al combinar las salidas de 2 estaciones de válvula. Se usa para la activación de un cilindro de gran diámetro. Se trata de una conexión instantánea para tamaños de conexión ø10 ó ø3/8".

Se usa para conexionado que se extiende hacia arriba o hacia debajo del bloque.Cuando sólo se instale en algunas estaciones del bloque, especifique la referencia de la pieza de montaje en codo y la posición de montaje en la hoja de pedido del bloque.

Este silenciador debe insertarse en la conexión de ESC. (conexiones instantáneas).Los bloques equipados directamente con este tipo de silenciosos tienen un grado de protección IP40.

Los bloques con esta opción tienen los escapes aliviando directamente a la atmósfera por la zona superior de cada extremo del bloque. El alivio se realiza a través de silenciosos con una capacidad de reducción de ruido de 30 dB.Los bloques con esta opción reducen su grado de protección a IP40.

Se utiliza para el montaje de un bloque en un raíl DIN.Nota) Cuando se pida esta opción incorporada en un

bloque, añada el sufijo "-D" al final de la referencia del bloque.

Se utiliza 1 juego de fijación de montaje en raíl DIN para 1 bloque (2 fijaciones de montaje en raíl DIN).

El tapón se utiliza para bloquear la conexión del cilindro.Nota) Para pedir esta opción incorporada en un bloque, indique "CM"

para el tamaño de conexión en la referencia del bloque, así co-mo la estación de montaje y las posiciones de montaje de las conexiones del cilindro, A y B, en la hoja de pedido del bloque.

Se inserta en una conexión del cilindro no utilizado y en las conexiones ALIM./ESC.La orden de compra está disponible en juegos de 10 unidades.

Placa de resina transparente para colocar una etiqueta que indica la función de la electroválvula, etc.Insértela en la ranura del lateral de la placa final y dóblela tal como se muestra en el dibujo.Nota) Cuando se pida esta opción incorporada en un bloque, añada el sufijo

"-N" al final de la referencia del bloque.

Nota) El tamaño de conexión de la referencia del bloque es "CM".Indique claramente la referencia del conjunto de racor de doble caudal y especifique la posición de montaje en la hoja de pedido del bloque.

n: Estaciones

P = 16

� Consulte el anexo pág. 5 para el mantenimiento.

Serie VQC2000

45

ENT

B

2

4

ENT

B

A la conexión CIL

L1L2L3

146 75 85.5

268 87.598

390

112.5123

4112 137.5148

5134 162.5173

6156 175 185.5

7178 200 210.5

8200 225 235.5

L nDimensiones Fórmula L1 = 22n + 24 n: Estación

L1L2L3

10244 262.5273

11266 287.5298

12288 312.5323

L n 13310 337.5348

14332 362.5373

15354 375 385.5

16376 400 410.5

9222 250 260.5

Conjunto de antirretornos pilotados VQC000VQ2000-FPG-��-�

Nota) Según JIS B 8375-1981 (Presión de alimentación: 0.5 MPa)

<Diagrama del circuito>

Unidad simple Bloque

Bloque con antirretorno doble

Conexión lado ENTRADA Conexión lado SALIDA

Opción

0102C6C8N7N9

0102C6C8N7N9

Rc 1/8Rc 1/4Conexión instantánea ø6Conexión instantánea ø8Conexión instantánea ø1/4"Conexión instantánea ø5/16"

<Ejemplo>

VVQ2000-FPG- 06 Estaciones01

16

1 estación

16 estaciones<Ejemplo>VVQ2000-FPG-06...Bloque de 6 estaciones

∗VQ2000-FPG-C6C6-D, 3 juegos

∗VQ2000-FPG-C8C8-D, 3 juegos

Bloque con antirretorno doble

Se monta en el conexionado de salida para mantener el cilindro en posición intermedia durante un largo periodo de tiempo. La combinación de una electroválvula de 3 posiciones centro a escape permitirá al cilindro realizar una parada intermedia, o bien mantener su posición durante un largo periodo de tiempo.La combinación con una electroválvula monoestable/biestable de 2 posiciones evitará caídas en el final de la carrera del cilindro ante posible corte de presión.

Bloque (Montaje en raíl DIN)

Presión lado cilindro (P2)

Presión lado ALIM. (P1)

VQ2000-FPG- 01 01 F

Accionamiento manual para liberación de presión residual

Tornillo de amarre del raíl DIN

(≈ 9

.5)

23 P = 22L1L2L3

ENTRADA ENTRADA ENTRADA

(≈ 9

.5)

37.5

5.5

80(P

ara

C6,

C8)

(Par

a C

6, C

8)

Rc 1/8Rc 1/4Conexión instantánea ø6Conexión instantánea ø8Conexión instantánea ø1/4"Conexión instantánea ø5/16"

25

45

C8: Conexión instantánea ø8

2 x Rc 1/8, 1/4, C6, C8C6: Conexión instantánea ø6

4 4 4

2 2 2A A A

B B B

25

7.5

45

65.5

C8: Conexión instantánea ø8

2 x Rc 1/8, 1/4, C6, C8C6: Conexión instantánea ø6

444

222AAA

BBB

Características técnicasPresión máx. de trabajo Presión mín. de trabajoTemperatura ambiente y de fluidoCurvas de caudal: CFrecuencia máx. de trabajo

0.8 MPa0.15 MPa–5 a 50°C

3.0 dm3/(s·bar)180 c.p.m

Ref.VQ2000-FPG-FB

Par de apriete0.8 a 1.0 N·m

Conjunto de fijación

(1.5

)37

.517.5

C8: Conexión instantánea ø8 C6: Conexión instantánea ø6 2 x Rc 1/8, 1/4, C6, C8

2

B

A

4

4.5

(5)

69.5

(40)

6.5

(41.5)

(33)

22

(≈ 9

.5)

( ≈ 9

.5)

8039

.5(P

ara

C6,

C8)

(Par

a C

6, C

8) Accionamiento manual para liberación de presión residual

2 x orificio de montaje M6

ENTRADA

20.5

(59.5)58

7

5810

.5

2 x orificio de montaje M4

B

2

A

4

C8: Conexión instantánea ø8 C6: Conexión instantánea ø6 2 x Rc 1/8, 1/4, C6, C8

(1.5

)37

.5

17.5

Dimensiones

Forma de pedido

Cuando realice el pedido de un bloque con antirretorno doble, pida el montaje en raíl DIN [-D].

Estaciones 1 2 3 nLado D Lado U

Rosca conexiónRc 1/8Rc 1/4

Par de apriete adecuado (N·m)7 a 9

12 a 14

Precaución• La fuga de aire de la conexión entre la válvula y el cilindro o de los racores evitará que el cilindro quede detenido durante largos periodos de tiempo.

Compruebe la existencia de fugas utilizando un detergente doméstico neutro, como por ejemplo un detergente para lavavajillas. De igual forma, verifique la existencia de fugas en la junta de estanqueidad del tubo del cilindro, en la empaquetadura del émbolo y en la empaquetadura del vástago.

• Dado que las conexiones instantáneas admiten una pequeña fuga de aire, se recomienda un conexionado roscado cuando el cilindro se detenga en una parada intermedia durante un periodo prolongado.

• No se puede combinar el antirretorno doble con una electroválvula de centro a presión o de centros cerrados de 3 posiciones.• Cuando tenga que roscar los racores en el bloque con antirretorno doble, apriételos al par especificado a continuación.

• Si se reduce demasiado el escape del bloque con antirretorno doble, el cilindro no podrá funcionar adecuadamente ni podrá detenerse en un punto intermedio de su recorrido.

• Fije la carga del cilindro de manera que la presión del cilindro sea el doble que la presión de alimentación.

N

D

F Con fijación

Montaje en raíl DIN(Para bloque)

Placa de identificación

Ninguno

Nota) Si se especifican dos o más símbolos, indíquelos en orden alfabético.Ejemplo) -DN Prevención

de caídasParadas intermedias

Dis

eño

Blo

qu

e M

Blo

qu

e L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Serie VQC2000Unidad Plug-inMontaje en placa base

46

Normas de seguridadEl objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales (ISO/IEC) Nota 1) y otros reglamentos de seguridad.Nota 1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Normativa general para los sistemas.

ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos – Normativa general para los sistemas.IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales)ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad.etc.

1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones.Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.

2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal cualificado.El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado.

3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que se hayan tomado todas las medidas

necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados. 2. Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado todas las medidas de seguridad

descritas en el punto anterior. Corte la corriente de cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las precauciones específicas de todos los productos correspondientes.

3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado.

4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones indicadas, o el producto se usa al aire libre o

en un lugar expuesto a la luz directa del sol.2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aeronáutica, espacio, navegación, automoción,

sector militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en el catálogo de productos.

3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas, propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad.

4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble con protección mecánica para prevenir averías. Asimismo, compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente.

Advertencia

Precaución:

Peligro :

Advertencia:

Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.

Peligro indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.

Advertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.

1

Garantía limitada y exención de responsabilidad / Requisitos de conformidad El producto utilizado está sujeto a las siguientes condiciones de “Garantía limitada y exención de responsabilidad” y “Requisitos de conformidad”. Lea y acepte las condiciones antes de utilizar este producto.

1. El producto está destinado al uso en industrias de fabricación.El producto aquí descrito está destinado básicamente al uso pacífico en industrias de fabricación. Si desea utilizar el producto en otro tipo de industria, póngase previamente en contacto con SMC y negocie las especificaciones o un contrato, en caso necesario. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su delegación de ventas más cercana.

Precaución

Garantía limitada y exención de responsabilidad

1. El periodo de garantía del producto es de un año de servicio o de un año y medio a partir de la fecha de entrega del producto. Nota 2)

Además, se puede haber especificado la duración, distancia de funcionamiento o piezas de repuesto del producto. Consulte con su delegación de ventas más cercana.

2. En caso de que, dentro del periodo de garantía, se produzca un fallo o daño del que seamos claramente responsables, se suministrará un producto de sustitución o las piezas necesarias. Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente, y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto.

3. Antes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los productos específicos.

Requisitos de conformidad1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de producción destinados a la

fabricación de armas de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas.

2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. Antes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación.

Normas de seguridad

Nota 2) Las ventosas de vacío quedan excluidas de esta garantía de 1 año. Una ventosa de vacío es una pieza consumible, por lo que está garantizada durante un año a partir de su entrega. Además, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la ventosa de vacío o el fallo debido al deterioro del material de caucho no están cubiertos por la garantía limitada.

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Anexo-Pág. 2

Advertencia

Precaución

Precaución

Pulsador sin enclavamiento (herramienta necesaria)

Modelo con enclavamiento (herramienta requerida) <Semi-estándar>

Tipo Latching (Manual) <Semi-estándar>

Modelo con enclavamiento deslizante (manual) <Semi-estándar>

Presione el botón del accionamiento manual con un destornillador pequeño hasta que haga tope. Retire el destornillador y el accionamiento manual volverá a su posición.

El actuador conectado se pone en marcha mediante una operación manual. Utilice el accionamiento manual después de comprobar que no existe peligro. El modelo con pulsador es estándar (herramienta requerida). El modelo con enclavamiento es semi-estándar (herramienta necesaria).

Presione el botón del accionamiento manual con un destornillador plano pequeño hasta que se detenga. Gírelo en sentido horario 90° para bloquearlo. Gírelo en sentido antihorario para soltarlo.

Presione el botón del accionamiento manual con un destornillador pequeño o con sus dedos hasta que haga tope. Gírelo en sentido horario 90° para bloquearlo. Gírelo en sentido antihorario para soltarlo.

El accionamiento manual se bloquea deslizándolo por el lado de la válvula de pilotaje (lado ON) con un destornillador plano pequeño o con los dedos hasta que haga tope. Deslícelo hacia el lado del racor (lado OFF) para liberarlo. Además, también se puede utilizar como un modelo pulsador utilizando un destornillador, etc., de ø1.7 o inferior (ø2 o inferior para VQC2000).

Precaución

VQC1000 VQC2000

VQC1000 VQC2000

VQC1000

VQC1000

VQC2000

VQC2000

Accionamiento manual

Forma de montaje/desmontaje de las electroválvulas

Desmontaje1. Afloje el tornillo de amarre hasta que gire libremente. (El tornillo es cautivo.)2. Levante el lado de la bobina del cuerpo de la válvula mientras presiona

ligeramente la parte superior del tornillo y retírela de la fijación de amarre B. Si no puede pulsar fácilmente la parte superior del tornillo, presione suavemente la zona de la válvula que está cerca del accionamiento manual.

Tornillo1. Presione el tornillo de amarre. La fijación de amarre A se abre. Inserte

diagonalmente el gancho del lado de la placa final de la válvula en el amarre B.2. Presione el cuerpo de la válvula hacia abajo. (Cuando el tornillo está liberado,

quedará bloqueado por la fijación de amarre A.) 3. Apriete el tornillo de amarre. (Par de apriete adecuado: VQC1000, 0.25 a 0.35

N·m; VQC2000, 0.5 a 0.7 N·m)

La acumulación de polvo en la superficie de sellado de la junta o en la electroválvula puede originar fugas.

Advertencia

No aplique un par excesivo cuando gire el accionamiento manual de tipo bloqueo (0.1 N·m o menos).

Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 1Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase los anexos págs. 1 y 2 para Instrucciones de seguridad y "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.

11 m

m

10 m

m

Diámetro ø4.2

Diámetro ø4.2

Diámetro ø3.2

Diámetro ø3.2

BA

BA

A

Diámetro ø1.7

ON

OFF

Naranja Posición OFF

Verde Posición ON

BA

AB

AB

Fijación de amarre B

Fijación de amarre ATornillo de amarre

AB

Diámetro ø2

Diámetro ø2

ON

OFF

ON

OFF

Verde Posición ON

NaranjaPosición OFF

Anexo-Pág. 3

Precaución Precaución

Diagrama del circuito DCElectroválvula monoestable Electroválvula biestable

Diodo de parada

LED

Diodo de absorción de picos de tensión

Diodo de parada

LED

Diodo de absorción de picosde tensión

(El esquema muestra una carcasa VQC1000.)

Las posiciones iluminadas se concentran en un lado tanto para el modelo de electroválvula monoestable como para el modelo biestable. En el modelo de electroválvula biestable, la activación del lado A y del lado B se indica con dos colores que corresponden con los colores de los accionamientos manuales.

Los racores instantáneos de conexión del cilindro vienen en un casete para una facilitar el recambio. Los racores están bloqueados con un clip. Después de extraer la correspondiente válvula y sacar el clip con un destornillador de cabeza plana, etc., sustituya los racores.Para el montaje, inserte el racor hasta que haga tope con la pared interior y luego inserte el clip en la posición especificada.

Sustitución de racores de la conexión del cilindro LED/Supresor de picos de tensión

Accionamiento manual: Verde

Accionamiento manual:Naranja

LED indicadorA NaranjaB: Verde

LED indicador: Naranja

Electroválvula biestable

Electroválvula monoestable

BA

ADiám. ext. tubo aplicable

Tubo aplicable ø3.2

Tubo aplicable ø4

Tubo aplicable ø6

Tubo aplicable ø8

M5

Tubo aplicable ø1/8"

Tubo aplicable ø5/32"

Tubo aplicable ø1/4"

Tubo aplicable ø5/16"

VVQ1000-50A-C3

VVQ1000-50A-C4

VVQ1000-50A-C6

VVQ1000-50A-M5

VVQ1000-50A-N1

VVQ1000-50A-N3

VVQ1000-50A-N7

VVQ1000-51A-C4

VVQ1000-51A-C6

VVQ1000-51A-C8

VVQ1000-51A-N3

VVQ1000-51A-N7

VVQ1000-51A-N9

VQC1000Referencia de conjunto de conexiones

VQC2000

VQC1000 VQC2000

1) Evite la presencia de rayaduras y polvo en las juntas tóricas. De lo contrario se podrían producir fugas de aire.

2) Después de enroscar los racores, monte el conjunto de racor M5 en la placa base. (Par de apriete: 0.8 a 1.2 N·m)

3) La orden de compra está disponible en juegos de 10 unidades.

Precaución

Nota) Consulte "Componentes opcionales del bloque" en las páginas 42 y 45 para otros tipos de racores.

Clip

Racor

Racor

Clip

Nota) Activación lado A: Se ilumina el LED A (Naranja).

Activación lado B: Se ilumina el LED B (Verde).

Con mecanismo de prevención contra cableado incorrecto (diodo de parada)

Con un mecanismo de absorción de picos de tensión (diodo de absorción de picos de tensión)

Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 2Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase los anexos págs. 1 y 2 para Instrucciones de seguridad y "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

par

a pr

oduc

tos

espe

cífic

os

Anexo-Pág. 4

Referencia del cartucho

TipoReferencia del cartucho

VQC1000

VVQ1000-82A-1

VQC2000

VVQ2000-82A-1Salida ESC. directa con silenciador incorporado

El pedido mínimo es de 10 uds.

Forma de montar/desmontar el raíl DIN Protección IP67

Cartucho filtrante del silenciador incorporado

PrecauciónEn los modelos con protección IP67, la conexión del cableado también debe incluir protecciones equivalentes o más estrictas que IP67.

Precaución

PrecauciónSe incorpora un cartucho filtrante en la placa final de ambos lados de la placa base. Un cartucho sucio o taponado puede reducir el caudal del cilindro o causar fallos de funcionamiento. Limpie o sustituya el cartucho sucio.

Retire la cubierta de la parte superior de la placa final y el cartucho filtrante antiguo con un destornillador plano, etc.

Tornillo1. Enganche el lado (b)

de la placa base en el raíl DIN.

2. Presione el lado (a) y monte la placa final en el raíl DIN. Apriete el tornillo de amarre en el lado (a) de la placa final. El par de apriete adecuado para los tornillos es de 0.4 a 0.6 N·m.

Desmontaje1. Afloje el tornillo de

amarre en el lado (a) de la placa final en ambos lados.

2. Eleve el lado (a) de la placa base y deslice la placa final en la dirección de (2) que se muestra en la figura para retirarla.

Consulte Best Pneumatics nº q para obtener el caudal.

Forma de calcular el caudal

Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 3Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase los anexos págs. 1 y 2 para Instrucciones de seguridad y "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.

(2)

(1)Placa final

(1)

(2)

Incluye los tornillos de montaje.

Enganche

(a)

(b)

(a)

(a)(b)

Anexo-Pág. 5

1. Estos productos se han diseñado para su utilización en equipos generales de automatización.Evite utilizar estos productos en maquinaria o equipos que puedan afectar la seguridad de los usuarios y en aquellos casos en los que un funcionamiento defectuoso o un fallo pueda producir daños graves.

2. Evite los ambientes expuestos a explosivos, gases inflamables o productos corrosivos. Esto puede ocasionar daños, fuego, etc.

3. Sólo personal cualificado debe realizar las diferentes tareas de transporte, instalación, conexionado, cableado, puesta en marcha, control y mantenimiento, ya que su manipulación implica el riesgo de electrocución, daño o fuego.

4. Instale un circuito externo de parada de emergencia que detenga el funcionamiento y corte la alimentación inmediatamente.

5. No modifique estos productos. Las modificaciones realizadas sobre estos productos conllevan riesgo de daños o lesiones.

Precaución1. Lea detenidamente el manual de instrucciones, respete estrictamente

las precauciones y utilice el aparato dentro de las especificaciones indicadas.

2. Evite que estos productos se caigan o reciban impactos bruscos. Esto puede causar daños, fallos o un funcionamiento defectuoso.

3. En lugares con condiciones eléctricas mínimas, tome las medidas necesarias para asegurar un flujo uniforme de la alimentación nominal. La utilización de la tensión fuera de las especificaciones puede ocasionar fallos de funcionamiento, daños a la unidad, electrocución o fuego, etc.

4. Evite tocar los terminales del conector o los circuitos internos cuando haya corriente. Existe riesgo de un funcionamiento defectuoso, daños a la unidad o electrocución si los terminales del conector o los circuitos internos se tocan cuando hay suministro de corriente.Asegúrese de cortar la alimentación cuando añada o retire válvulas o bloques de entrada del bloque o cuando conecte o desconecte los conectores.

5. Utilice el aparato a una temperatura ambiente que cumpla las especificaciones. Incluso si la temperatura ambiente está dentro de las especificaciones, evite los lugares expuestos a cambios bruscos de temperatura.

6. Evite que fragmentos de cable u otro tipo de material extraño se introduzcan en el interior de estos productos. Esto puede causar daños, fallos o un funcionamiento defectuoso.

7. Tenga en cuenta el entorno de trabajo en relación con el tipo de protección que se vaya a utilizar.Para conseguir un grado de protección IP65 e IP67, disponga el cableado adecuado entre todas las unidades mediante cables de cableado eléctrico, conectores de comunicación y cables con conectores M12. Asimismo, coloque tapas resistentes al agua en las conexiones que no se utilicen y realice el montaje apropiado de las unidades de entrada, los bloques de entrada, las unidades SI, las válvulas del bloque, etc. Coloque una cubierta u otra protección para aquellas aplicaciones en las que haya una exposición constante al agua.

8. Utilice el par de apriete adecuado.Si se excede el rango del par de apriete, existe la posibilidad de dañar las roscas.

9. Proporcione la protección necesaria cuando utilice el sistema en lugares como los que se indican a continuación: • Lugares donde se genere ruido debido a electricidad estática, etc. • Lugares donde hay un campo eléctrico fuerte • Lugares donde exista peligro de exposición a radiación • Lugares próximos a líneas de alimentación

Precauciones EX500/EX250/EX126

Advertencia10. Cuando estos productos se instalen en el equipo,

disponga de la protección adecuada contra ruidos mediante la utilización de filtros, etc.

11. Estos productos se utilizan después de la instalación en otros equipos, por lo que el cliente debe comprobar la conformidad con la normativa EMC del producto final.

12. No retire la placa de características.13. Realice inspecciones periódicas y asegúrese de que el

equipo funciona con normalidad; en caso contrario, será imposible garantizar la seguridad debido aun funcionamiento defectuoso inesperado o erroneo.

Precaución

1. Evite el cableado incorrecto, ya que esto puede ocasionar fallos de funcionamiento, daños y fuego en la unidad.

2. Mantenga el cableado separado de las líneas de potencia y de alta tensión para así evitar ruidos y picos de tensión en las líneas de señal. En caso contrario, podría tener lugar un funcionamiento defectuoso.

3. Compruebe el aislamiento del cableado, ya que un aislamiento defectuoso puede originar daños a la unidad debido a una tensión o corriente excesivas.

4. Evite doblar o tirar de los cables de forma repetida. Evite también colocar objetos pesados sobre los cables o que queden atrapados. Esto puede ocasionar líneas discontinuas.

Instrucciones de seguridad para los cables

Precaución

1. El funcionamiento del producto es posible con una alimentación individual o una alimentación separada. Sin embargo, asegúrese de disponer de dos sistemas de cableado (uno para las electroválvulas y otro para las unidades de entrada y de control).

2. Utilice los productos de acuerdo con la certificación UL para la alimentación de corriente directa combinada.(1) Un circuito con tensión y corriente controlada según la norma UL508.

Un circuito en el que el devanado del lado secundario del transformador de aislamiento (que satisface las siguientes condiciones) se usa como suministro de alimentación.• Tensión máxima (sin carga): 30 Vrms (42.4 V máx.) o menos• Corriente máxima:

1. 8 A o menos (incluso en caso de cortocircuito) 2. y en caso de estar controlado por dispositivos de protección de

circutos (fusible, etc) que satisfagan las siguientes tensiones nominales.

(2) Una unidad de alimentación de clase 2 conforme a UL1310 o un circuito (circuito de clase 2) conforme a UL1585, que esté alimentado por un transformador de clase 2 con un máximo de 30 Vrms (42.4 V máx.)

Instrucciones de seguridad para el suministro de energía

Precaución

Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 4Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase los anexos págs. 1 y 2 para Instrucciones de seguridad y "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.

Tensión sin carga (V máx.) Corriente nominal máx.:

0 a 20 [V]

Superior a 20 (V) hasta 30 (V)

5.0

100Tensión máxima

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue

P

Blo

qu

e F

B

loq

ue

S

Vis

ta d

etal

lad

a d

el b

loq

ue

Co

mp

on

ente

s o

pci

on

ales

d

el b

loq

ue

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

par

a pr

oduc

tos

espe

cífic

os

Anexo-Pág. 6

Precauciones EX600

Diseño / selección

Advertencia1. Use este producto dentro del rango de especificaciones.

El uso fuera del rango de especificaciones puede provocar un incendio, fallo de funcionamiento o daños al sistema.Compruebe las especificaciones durante el funcionamiento.

2. En caso de utilizarlo con un circuito de sincronización:• Instale un sistema de interlock múltiple accionado por

otro sistema (función de protección mecánica).• Realice una inspección para comprobar el correcto

funcionamiento. Esto puede causar posibles lesiones por fallos de funcionamiento.

Montaje

Precaución1. Durante el manejo y montaje de las unidades:

• No toque las piezas metálicas puntiagudas del conector. • No aplique una fuerza excesiva a la unidad.

Las partes de conexión de la unidad están firmemente unidas mediante sellos.

• A la hora de unir varias unidades, tenga cuidado para no pillarse los dedos entre las unidades.De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.

2. Evite caídas, choques o fuertes impactos. De lo contrario, podrían producirse daños o fallos de funcionamiento.

3. Respete el rango del par de aprieteEl producto puede dañarse si fuerza el par de apriete más de lo indicado.El grado de protección IP67 no está garantizado si los tornillos no están apretados al par de apriete especificado.

4. Cuando tenga que elevar una unidad de electroválvula de bloque de gran tamaño, asegúrese de evitar tensiones en la unión de conexión de la válvula.Las piezas de conexión de la unidad se pueden dañar.Dado que la unidad puede ser bastante pesada, el transporte e instalación deberán ser realizados por más de un operario para evitar tirones o lesiones.

5. Cuando coloque un bloque, móntelo sobre una superficie plana.La torsión del bloque completo puede generar problemas como una fuga de aire o un aislamiento defectuoso.

Cableado

Precaución1. Compruebe que la toma de tierra garantiza la

seguridad del sistema de cableado reducido y la función de supresión de ruido.Coloque la conexión de tierra lo más cerca posible de la unidad para minimizar la distancia a la misma.

2. Evite doblar o retorcer repetidamente el cable y evite forzarlo o colocar sobre él un objeto pesado.Si el cable se dobla o somete a tensiones de forma repetida, puede romperse el circuito.

3. Evite el cableado incorrecto.Si el cableado es incorrecto, existirá riesgo de daños o fallo de funcionamiento en el sistema de cableado reducido.

4. No instale el cableado durante la puesta en funcionamiento del producto.Si lo hace, existirá riesgo de daños o fallo de funcionamiento en el sistema de cableado reducido o en el equipo de entrada/salida.

Precaución1. Utilice los productos de acuerdo con la certificación UL para

la alimentación de corriente directa combinada.(1) Un circuito con tensión y corriente controlada según la norma UL508.

Un circuito en el que el devanado del lado secundario del transforma-dor de aislamiento (que satisface las siguientes condiciones) se usa como suministro de alimentación.• Tensión máxima (sin carga):

30 Vrms (42.4 V máx.) o menos• Corriente máxima:

1. 8 A o menos (incluso en caso de cortocircuito) 2. y en caso de estar controlado por dispositivos de protección de

circuitos (fusible, etc) que satisfagan las siguientes tensiones nominales.

(2) Una unidad de alimentación de clase 2 conforme a UL1310 o un circuito (circuito de clase 2) conforme a UL1585, que esté alimentado por un transformador de clase 2 con un máximo de 30 Vrms (42.4 V máx.)

2. Use este producto dentro del rango de tensión especificado.La utilización fuera del rango de tensión especificado podría causar daños o fallos de funcionamiento a las unidades y al dispositivo de conexión.

3. La alimentación de la unidad debería ser 0 V como estándar, tanto para la alimentación de las unidades de salida como para las de control/entrada.

Tensión sin carga (V máx.) Corriente nominal máx.:

0 a 20 [V]

Superior a 20 (V) hasta 30 (V)

5.0

100Tensión máxima

4. No instale una unidad en lugares utilizados como punto de apoyo.Aplicar una carga excesiva a la unidad, como por ejemplo, pisarla accidentalmente, puede romperla.

5. Deje espacio libre para las tareas de mantenimientoDurante el diseño, procure dejar suficiente espacio libre para el mantenimiento.

6. No retire la placa de características.Un mantenimiento inadecuado o un uso incorrecto del manual de instrucciones puede provocar daños y un funcionamiento defectuoso. Además, podría perderse la conformidad con los estándares de seguridad.

7. Tenga en cuenta la corriente de entrada cuando se activa la alimentación.Algunas cargas conectadas pueden aplicar una corriente de carga inicial que dispare la función de protección de sobrecorriente, provocando un funcionamiento defectuoso de la unidad.

0 V

Alimentación de salida

Alimentación de control/entrada

+24 V

+24 V

0 V

Alimentación de salida

Alimentación de control/entrada

–24 V

+24 V

Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 5Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase los anexos págs. 1 y 2 para Instrucciones de seguridad y "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.

Anexo-Pág. 7

Precauciones EX600

Cableado

Precaución5. Evite cablear las líneas de potencia y de alta presión en paralelo.

El ruido o los picos producidos en la línea de señal, provenientes de la línea de alimentación o de alta presión, podrían provocar fallos de funcionamiento.El cableado del sistema de cableado reducido o del dispositivo de entrada/salida y la línea de alimentación o de alta presión deben instalarse por separado.

6. Compruebe el aislamiento del cableado.Un aislamiento defectuoso (contacto con otros circuitos, aislamiento inadecuado entre terminales, etc.) podría dañar el sistema de cableado reducido o el dispositivo de entrada/salida por el exceso de tensión o de corriente.

7. Cuando un sistema de cableado reducido se instale en un equipo/maquinaria, disponga de la protección adecuada contra ruidos mediante la utilización de filtros, etc.El ruido en las líneas de señal puede provocar un funcionamiento defectuoso.

8. Cuando conecte los cables del dispositivo de entrada/salida o del terminal portátil, evite la entrada de agua, disolvente o aceite en el interior de la sección de los conectores.Esto puede causar daños, fallos del equipo o un funcionamiento defectuoso.

9. Evite los patrones de cableado en los que se aplique una tensión excesiva sobre el conector.Esto puede causar daños o un funcionamiento defectuoso en la unidad debido a un fallo de contacto.

Ambiente de trabajo

Advertencia1. No utilice el producto en un entorno que contenga

gas inflamable o explosivo.El uso del producto en este tipo de entornos podría provocar fuego o explosiones. Este sistema no está diseñado a prueba de explosiones.

Ambiente de trabajo

Precaución2. Proporcione la protección necesaria cuando utilice el

sistema en lugares como los que se indican a continuación:En caso contrario, pueden producirse fallos de funcionamiento o daños.El efecto de las contramedidas debe comprobarse en el equipo y máquina individual.1) Lugares donde se genere ruido debido a electricidad estática, etc.2) Lugares donde hay un campo eléctrico fuerte3) Lugares donde exista peligro de exposición a radiación4) Lugares próximos a líneas de alimentación

3. Evite los lugares expuestos a aceite y productos químicos.El funcionamiento en lugares en los que existan refrigerante, disolventes de limpieza, aceites varios o productos químicos puede provocar efectos adversos (daños, fallos de funcionamiento) en la unidad tras un corto periodo de tiempo.

4. No debe usarse en un lugar donde el producto esté directamente expuesto a gases o líquidos corrosivos.Esto podría dañar o provocar un funcionamiento defectuoso de la unidad.

5. No usar en lugares donde existan fuentes que generen picos de tensión.La instalación de la unidad en una zona próxima a un equipo (como elevadores electromagnéticos, hornos de inducción de alta frecuencia, soldadoras, motores, etc.) puede generar grandes picos de tensión que podrían deteriorar un elemento del circuito interno de la unidad o provocar daños. Tome las medidas necesarias para evitar los picos de tensión de la fuente generadora, y evite que las líneas se toquen entre sí.

6. Utilice un modelo de producto que cuente con un mecanismo de absorción de picos de tensión en el caso de que una carga sea accionada directamente y genere picos de tensión, bien por un relé, una electroválvula o una lámpara.Si una carga generadora de picos de tensión es accionada directamente, la unidad puede resultar dañada.

7. El producto posee la marca CE, pero no es inmune al impacto de los rayos. Por ello, instale medidas de protección en su sistema.

8. Evite que el polvo, fragmentos de cable u otro tipo de material extraño se introduzcan en el interior del producto.Esto podría causar daños o un funcionamiento defectuoso.

9. Monte la unidad en lugares que no experimenten vibraciones ni choques.Esto podría causar daños o un funcionamiento defectuoso.

10. Evite su uso en lugares sometidos a cambios cíclicos de temperatura.Cuando se producen cambios de temperatura muy bruscos, la unidad interna puede verse seriamente dañada.

11. Evite la exposición directa a la luz solar.Evite la exposición directa a la luz solar. ya que podrían causar daños o un funcionamiento defectuoso.

12. Utilice este producto a la temperatura ambiente de funcionamiento indicada.En caso contrario, podría resultar dañada.

13. No lo utilice en lugares expuestos a radiaciones de calor.De lo contrario, podrían producirse fallos de funcionamiento.

Precaución1. Seleccione el tipo de protección adecuado en

función del entorno de trabajo.La protección de grado IP67 se consigue cuando se cumplen las siguientes condiciones.1) Las unidades quedan correctamente conectadas cuando

se usan cables de alimentación, conectores de comunicación y un cable con conector M12.

2) Montaje adecuado de todas las unidades y válvulas de bloque.

3) Asegúrese de montar un tapón de sellado en todos los conectores que no se utilicen.

Si se usa en un lugar que esté expuesto a salpicaduras de agua, tome las medidas oportunas para evitarlo, como el uso de una cubierta.Además, el terminal portátil EX600 es conforme con IP20, por lo que debe evitarse la entrada de material extraño y el contacto directo con agua, disolvente o aceite.

Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 6Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véanse los anexos-pág. 1 y 2 para las Normas de seguridad y las "Precauciones en el manejo de productos de SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.

Dis

eño

Blo

qu

e M

B

loq

ue L

B

loq

ue T

B

loq

ue P

B

loq

ue F

B

loq

ue S

V

ista

det

alla

da

del

blo

qu

e C

om

po

nen

tes

op

cio

nal

es

del

blo

qu

e

No

rmas

d

e se

gu

rid

adP

reca

ucio

nes

para

pro

duct

os

espe

cífic

os

Anexo-Pág. 8

Precauciones EX600

Ajuste / funcionamiento Mantenimiento

Advertencia1. No utilice el producto ni realice ajustes con las manos húmedas.

Existe un riesgo de descarga eléctrica.

<Terminal portátil EX600>2. No aplique presión sobre la pantalla LCD.

Podría romperse y provocarle lesiones.

3. La función de entrada/salida forzada se usa para cambiar el estado de la señal de forma forzada. Cuando utilice esta función, asegúrese de comprobar la seguridad en los alrededores y en la instalación.Un uso indebido podría causar lesiones o daños al equipo.

4. El ajuste incorrecto de los parámetros puede causar fallos de funcionamiento. Asegúrese de comprobar los ajustes antes del uso.Esto podría causar lesiones o daños al equipo.

Precaución1. Use un destornillador de relojero con cabeza plana para ajustar

cada uno de los conmutadores de la unidad SI. Durante el ajuste del conmutador, no toque otras piezas no relacionadas.Esto podría dañar las piezas o causar un funcionamiento defectuoso de las mismas debido a un cortocircuito.

2. Proporcione el ajuste adecuado para las condiciones de trabajo.De lo contrario, es posible causar fallos de funcionamiento. Consulte el manual de instrucciones para obtener el ajuste de los conmutadores.

3. Para obtener detalles acerca de la programación y el ajuste de dirección, consulte el manual del fabricante del PLC.La programación relacionada con el protocolo ha sido diseñada por el fabricante del PLC utilizado.

<Terminal portátil EX600> 4. No presione los botones de ajuste con ningún objeto puntiagudo.

Esto podría causar daños o un funcionamiento defectuoso.

5. No aplique una carga excesiva y someta a impacto a los botones de ajuste.Esto puede causar daños, fallos del equipo o un funcionamiento defectuoso.

Piezas fijadas con tornillosSerie VQC1000: 2 lugaresSerie VQC2000: 3 lugares

Cuando el pedido no incluye la unidad SI, la placa de válvula para conectar el bloque a la unidad SI no está montada. Use los tornillos de fijación de la válvula adjuntos y monte la placa de la válvula.(Par de apriete: 0.6 a 0.7 N·m)

Placa de válvula

Tornillo de sujeción de la válvula

Advertencia1. No desmonte, modifique (incluyendo la sustitución de una placa

de circuito) ni repare este producto.Tales acciones podrían causar lesiones o averías.

2. Durante una inspección,• Corte el suministro eléctrico.• Detenga el suministro de aire, evacue la presión residual del

conexionado y compruebe la descarga de aire antes de proceder al mantenimiento.En caso contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento inesperado de los componentes del sistema, provocándole lesiones.

Precaución1. Durante el manejo y sustitución de la unidad:

• No toque las piezas metálicas puntiagudas del conector.

• No aplique una fuerza excesiva a la unidad.Las partes de conexión de la unidad están firmemente unidas mediante sellos.

• A la hora de unir varias unidades, tenga cuidado para no pillarse los dedos entre las unidades.De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.

2. Realice inspecciones periódicas.Los fallos de funcionamiento de la maquinaria o el equipo pueden provocar un fallo de funcionamiento inesperado de los dispositivos que componen el sistema.

3. Tras el mantenimiento, asegúrese de realizar la adecuada inspección de funcionalidad.En caso de anomalías como un funcionamiento defectuoso, detenga la operación. Procure prevenir los picos de tensión y evite que los cables entren en contacto unos con otros.

4. No utilice benceno ni diluyente para limpiar las unidades.Podría dañar la superficie o borrar la pantalla. Retire la suciedad o manchas con un paño suave. Si la suciedad es persistente, use un paño mojado en una disolución diluida de detergente neutro bien escurrido y, finalmente, pase un paño seco.

Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 7Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véanse los anexos-pág. 1 y 2 para las Normas de seguridad y las "Precauciones en el manejo de productos de SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.

� Marca registradaDeviceNet™ es una marca registrada de ODVA.Los nombres de productos descritos en este catálogo pueden utilizarse como marcas registradas de cada fabricante.

Anexo-Pág. 9

SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362Specifications are subject to change without prior notice

and any obligation on the part of the manufacturer.

ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,

TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA

OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:

© DiskArt™ 1988

© DiskArt™ UKSMC Pneumatics (UK) LtdVincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ANPhone: +44 (0)845 121 5122 Fax: +44 (0)1908-555064E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.co.uk

AustriaSMC Pneumatik GmbH (Austria).Girakstrasse 8, A-2100 KorneuburgPhone: +43 2262-622800, Fax: +43 2262-62285E-mail: [email protected]://www.smc.at

Czech RepublicSMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hudcova 78a, CZ-61200 BrnoPhone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034E-mail: [email protected]://www.smc.cz

PortugalSMC Sucursal Portugal, S.A.Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 PortoPhone: +351 226 166 570, Fax: +351 226 166 589E-mail: [email protected]://www.smc.eu

BelgiumSMC Pneumatics N.V./S.A.Nijverheidsstraat 20, B-2160 WommelgemPhone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.be

LithuaniaSMC Pneumatics Lietuva, UABOslo g.1, LT-04123 VilniusPhone: +370 5 2308118, Fax: +370 5 2648126E-mail: [email protected]://www.smclt.lt

LatviaSMC Pneumatics Latvia SIADzelzavas str. 120g, Riga LV-1021, LATVIAPhone: +371 67817700, Fax: +371 67817701E-mail: [email protected]://www.smclv.lv

SwedenSMC Pneumatics Sweden ABEkhagsvägen 29-31, S-141 71 HuddingePhone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90E-mail: [email protected]://www.smc.nu

FranceSMC Pneumatique, S.A.1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave EiffelBussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010E-mail: [email protected]://www.smc-france.fr

FinlandSMC Pneumatics Finland OyPL72, Tiistinniityntie 4, SF-02231 ESPOOPhone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595E-mail: [email protected]://www.smc.fi

EstoniaSMC Pneumatics Estonia OÜLaki 12, 106 21 TallinnPhone: +372 6510370, Fax: +372 65110371E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ee

GreeceSMC Hellas EPEAnagenniseos 7-9 - P.C. 14342. N. Philadelphia, AthensPhone: +30-210-2717265, Fax: +30-210-2717766E-mail: [email protected]://www.smchellas.gr

TurkeyEntek Pnömatik San. ve Tic. A*.Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat:11 No: 1625, TR-34386, Okmeydani, IstanbulPhone: +90 (0)212-444-0762, Fax: +90 (0)212-221-1519E-mail: [email protected]://www.entek.com.tr

PolandSMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.ul. Poloneza 89, PL-02-826 Warszawa, Phone: +48 22 211 9600, Fax: +48 22 211 9617E-mail: [email protected]://www.smc.pl

NetherlandsSMC Pneumatics BVDe Ruyterkade 120, NL-1011 AB AmsterdamPhone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.nl

IrelandSMC Pneumatics (Ireland) Ltd.2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. DublinPhone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ie

HungarySMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.Torbágy út 19, H-2045 TörökbálintPhone: +36 23 511 390, Fax: +36 23 511 391E-mail: [email protected]://www.smc.hu

SwitzerlandSMC Pneumatik AGDorfstrasse 7, CH-8484 WeisslingenPhone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191E-mail: [email protected]://www.smc.ch

ItalySMC Italia S.p.AVia Garibaldi 62, I-20061 Carugate, (Milano)Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365E-mail: [email protected]://www.smcitalia.it

GermanySMC Pneumatik GmbHBoschring 13-15, D-63329 EgelsbachPhone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.de

SloveniaSMC industrijska Avtomatika d.o.o.Mirnska cesta 7, SI-8210 TrebnjePhone: +386 7 3885412 Fax: +386 7 3885435E-mail: [email protected]://www.smc.si

SlovakiaSMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.Fatranská 1223, 01301 Teplicka Nad VáhomPhone: +421 41 3213212 - 6 Fax: +421 41 3213210E-mail: [email protected]://www.smc.sk

RomaniaSMC Romania srlStr Frunzei 29, Sector 2, BucharestPhone: +40 213205111, Fax: +40 213261489E-mail: [email protected]://www.smcromania.ro

NorwaySMC Pneumatics Norway A/SVollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 LysakerTel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21E-mail: [email protected]://www.smc-norge.no

DenmarkSMC Pneumatik A/SEgeskovvej 1, DK-8700 HorsensPhone: +45 70252900, Fax: +45 70252901E-mail: [email protected]://www.smcdk.com

RussiaSMC Pneumatik LLC.4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009Phone.:+7 812 718 5445, Fax:+7 812 718 5449E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.ru

SpainSMC España, S.A.Zuazobidea 14, 01015 VitoriaPhone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124E-mail: [email protected]://www.smc.eu

http://www.smc.euhttp://www.smcworld.com

EUROPEAN SUBSIDIARIES:

BulgariaSMC Industrial Automation Bulgaria EOODBusiness Park Sofia, Building 8 - 6th floor, BG-1715 SofiaPhone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519E-mail: [email protected]://www.smc.bg

CroatiaSMC Industrijska automatika d.o.o.Crnomerec 12, HR-10000 ZAGREBPhone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74E-mail: [email protected]://www.smc.hr

1st printing OO printing OO 00 Printed in Spain